commit 0625125cbb71400544ea4d6c7debe52fbd181683 Author: dekun Date: Fri Jun 5 09:32:23 2026 +0800 first commit diff --git a/.env.production b/.env.production new file mode 100644 index 0000000..e927683 --- /dev/null +++ b/.env.production @@ -0,0 +1,14 @@ +OPENAI_API_KEY=sk-proj-meosladw226jLbl9cUfwBwXNG7uxg4xdsEUWHzr-aAVmcSLbfGsearchandstarmyprojectv07T3BlbkFJHZNTaUzGGDD88uTP0ax2ogAwHj_XJmwFE4RbGLNDrb_ZHDSKop-3Rej7-eD987skzplOlwEWxkA + +WALLET_KEY=9gCnSc2Bzuj26c5goacAkCw1qnw5cijPbqEuEoHtAxvF + +# MySQL config +MYSQL_HOST=43.136.198.168 +MYSQL_PORT=3306 +MYSQL_USERNAME=rolyn1 +MYSQL_PASSWORD=Rolyn_mysql&db1 +MYSQL_DATABASE=rolyn + +# Login config +GOOGLE_CLIENT_SECRET=ROLYN-dImxoxY401LzfgjebgFaaa_BaAw_F +GOOGLE_CLIENT_ID=97889210345-bqqemmgh8732ao2p904dslnas8evkvo1s1.apps.googleusercontent.com diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..1a6fcec --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,34 @@ +# Gradle files +.gradle/ +build/ + +# Local configuration file (sdk path, etc) +local.properties + +# Log/OS Files +*.log + +# Android Studio generated files and folders +captures/ +.externalNativeBuild/ +.cxx/ +*.apk +output.json + +# IntelliJ +*.iml +.idea/ +misc.xml +deploymentTargetDropDown.xml +render.experimental.xml + +# Keystore files +*.jks +*.keystore + +# Google Services (e.g. APIs or Firebase) +google-services.json + +# Android Profiling +*.hprof + diff --git a/LICENSE b/LICENSE new file mode 100644 index 0000000..40dfb1a --- /dev/null +++ b/LICENSE @@ -0,0 +1,22 @@ +MIT License + +Copyright (c) 2024 fundgao + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +in the Software without restriction, including without limitation the rights +to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +furnished to do so, subject to the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +SOFTWARE. + diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..353798f --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,44 @@ +无善无恶心之体,有善有恶意之动。知善知恶是良知,为善去恶是格物 -- 王阳明 + +### [五行](/金、木、水、火、土%20-%20五行/README.md) +乾三连,坤六断。 +震仰盂,艮覆碗。 +离中虚,坎中满。 +兑上缺,巽下断。 + +乾为天、坤为地、震为雷、巽为风、艮为山、兑为泽、坎为水、离为火。 + +五行相生的次序是:金生水,水生木,木生火,火生土,土生金。 + +五行相克的次序是:金克木,木克土,土克水,水克火,火克金。 + +### 阴阳 +山水阴阳:山南水北叫做阳,山北水南叫做阴。 + +### [易经](周易/README.md) +《易经》认为天地万物都处在永不停息的发展之中,其阐述的就是这个“自然而然” 的规律。这规律揭示了整个宇宙的特性,囊括了天地间所有事物的属性。 + +“易”,一是“变易”、二是“简易”、三是“不易”。变易,指变化之道,万事万物时时刻刻都在变化。 + +简易,一阴一阳,囊括了万种事物之理; + > 有天就有地,有上就有下,有前就有后,都是相反相成,对立统一。 + +不易,虽世间的事物错综复杂,变化多端,但是有一样东西永远不变的,那就是规律; + > 天地运行,四季轮换,寒暑交替,冬寒夏热,月盈则亏,日午则偏,物极必反,这便是规律。 + +万事万物的发展皆有“定数”与“变数”,定数有规可循而变数无规可循;定数中含有变数,变数中又含有定数,无论定数还是变数其大局皆不变。 + > 易有太极,太极生二仪,二仪生四象,四象生八卦。八卦成列,象在其中矣;因而重之,爻在其中矣;刚柔相推,变在其中矣;系辞焉而命之,动在其中矣。 + +### [抱朴子](抱朴子/README.md) +唐密九秘 - 九字真言 +临兵斗者,皆阵列前行 + +### [八字](八字/九龙道长八字.md) + +### [中医](/中医宝典/中医名方135个经典处方.md) + +### [风水](/风水/REAME.md) +- [风水常识42例(图文收藏版)](https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA4OTg4MjkzNQ==&mid=2247521565&idx=1&sn=85a8b5efcc63cecd75c024e45ad1f7a5&chksm=9016fd45a7617453386613c89dda17db1711625a50a8a8933418f1772f185830aa77a20ce546&scene=27) +- [风水学入门基础知识大汇总](https://astro.sohu.com/a/500728851_100036330) + +### [风水-看坟](/风水-看坟篇/祖坟吉凶,看一眼就明白!.md) diff --git a/assets/道家符咒01.png b/assets/道家符咒01.png new file mode 100644 index 0000000..7ca3743 Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒01.png differ diff --git a/assets/道家符咒02.png b/assets/道家符咒02.png new file mode 100644 index 0000000..d47299e Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒02.png differ diff --git a/assets/道家符咒03.png b/assets/道家符咒03.png new file mode 100644 index 0000000..04d4138 Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒03.png differ diff --git a/assets/道家符咒04.png b/assets/道家符咒04.png new file mode 100644 index 0000000..67db56b Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒04.png differ diff --git a/assets/道家符咒05.png b/assets/道家符咒05.png new file mode 100644 index 0000000..fc229cd Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒05.png differ diff --git a/assets/道家符咒06.png b/assets/道家符咒06.png new file mode 100644 index 0000000..1c27542 Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒06.png differ diff --git a/assets/道家符咒07.png b/assets/道家符咒07.png new file mode 100644 index 0000000..2145955 Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒07.png differ diff --git a/assets/道家符咒08.png b/assets/道家符咒08.png new file mode 100644 index 0000000..7ed65f9 Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒08.png differ diff --git a/assets/道家符咒09.png b/assets/道家符咒09.png new file mode 100644 index 0000000..5e18bcc Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒09.png differ diff --git a/assets/道家符咒10.png b/assets/道家符咒10.png new file mode 100644 index 0000000..b0b7e70 Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒10.png differ diff --git a/assets/道家符咒11.png b/assets/道家符咒11.png new file mode 100644 index 0000000..3ea012b Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒11.png differ diff --git a/assets/道家符咒12.png b/assets/道家符咒12.png new file mode 100644 index 0000000..7974b2f Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒12.png differ diff --git a/assets/道家符咒13.png b/assets/道家符咒13.png new file mode 100644 index 0000000..0f8f524 Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒13.png differ diff --git a/assets/道家符咒14.png b/assets/道家符咒14.png new file mode 100644 index 0000000..36dbc93 Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒14.png differ diff --git a/assets/道家符咒15.png b/assets/道家符咒15.png new file mode 100644 index 0000000..991eea6 Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒15.png differ diff --git a/assets/道家符咒16.png b/assets/道家符咒16.png new file mode 100644 index 0000000..5628df4 Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒16.png differ diff --git a/assets/道家符咒17.png b/assets/道家符咒17.png new file mode 100644 index 0000000..964c2aa Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒17.png differ diff --git a/assets/道家符咒18.png b/assets/道家符咒18.png new file mode 100644 index 0000000..d754ec9 Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒18.png differ diff --git a/assets/道家符咒19.png b/assets/道家符咒19.png new file mode 100644 index 0000000..c6f8577 Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒19.png differ diff --git a/assets/道家符咒20.png b/assets/道家符咒20.png new file mode 100644 index 0000000..0542b25 Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒20.png differ diff --git a/assets/道家符咒21.png b/assets/道家符咒21.png new file mode 100644 index 0000000..595a74e Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒21.png differ diff --git a/assets/道家符咒22.png b/assets/道家符咒22.png new file mode 100644 index 0000000..380f46f Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒22.png differ diff --git a/assets/道家符咒23.png b/assets/道家符咒23.png new file mode 100644 index 0000000..fe39c4a Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒23.png differ diff --git a/assets/道家符咒24.png b/assets/道家符咒24.png new file mode 100644 index 0000000..34cd2bb Binary files /dev/null and b/assets/道家符咒24.png differ diff --git a/assets/道家符箓01.png b/assets/道家符箓01.png new file mode 100644 index 0000000..e54edf3 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓01.png differ diff --git a/assets/道家符箓02.png b/assets/道家符箓02.png new file mode 100644 index 0000000..d968b11 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓02.png differ diff --git a/assets/道家符箓03.png b/assets/道家符箓03.png new file mode 100644 index 0000000..42333e1 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓03.png differ diff --git a/assets/道家符箓04.png b/assets/道家符箓04.png new file mode 100644 index 0000000..c8f735c Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓04.png differ diff --git a/assets/道家符箓05.png b/assets/道家符箓05.png new file mode 100644 index 0000000..fb394de Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓05.png differ diff --git a/assets/道家符箓06.png b/assets/道家符箓06.png new file mode 100644 index 0000000..89a8cb6 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓06.png differ diff --git a/assets/道家符箓07.png b/assets/道家符箓07.png new file mode 100644 index 0000000..948cd7d Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓07.png differ diff --git a/assets/道家符箓08.png b/assets/道家符箓08.png new file mode 100644 index 0000000..eff663b Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓08.png differ diff --git a/assets/道家符箓09.png b/assets/道家符箓09.png new file mode 100644 index 0000000..cc10ac3 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓09.png differ diff --git a/assets/道家符箓10.png b/assets/道家符箓10.png new file mode 100644 index 0000000..71b725c Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓10.png differ diff --git a/assets/道家符箓11.png b/assets/道家符箓11.png new file mode 100644 index 0000000..c5afc00 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓11.png differ diff --git a/assets/道家符箓12.png b/assets/道家符箓12.png new file mode 100644 index 0000000..ae996d4 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓12.png differ diff --git a/assets/道家符箓13.png b/assets/道家符箓13.png new file mode 100644 index 0000000..0823646 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓13.png differ diff --git a/assets/道家符箓14.png b/assets/道家符箓14.png new file mode 100644 index 0000000..31c52f6 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓14.png differ diff --git a/assets/道家符箓15.png b/assets/道家符箓15.png new file mode 100644 index 0000000..ddced69 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓15.png differ diff --git a/assets/道家符箓16.png b/assets/道家符箓16.png new file mode 100644 index 0000000..283fb8b Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓16.png differ diff --git a/assets/道家符箓17.png b/assets/道家符箓17.png new file mode 100644 index 0000000..889355b Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓17.png differ diff --git a/assets/道家符箓18.png b/assets/道家符箓18.png new file mode 100644 index 0000000..f023c4b Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓18.png differ diff --git a/assets/道家符箓19.png b/assets/道家符箓19.png new file mode 100644 index 0000000..8519b70 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓19.png differ diff --git a/assets/道家符箓20.png b/assets/道家符箓20.png new file mode 100644 index 0000000..6017a27 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓20.png differ diff --git a/assets/道家符箓21.png b/assets/道家符箓21.png new file mode 100644 index 0000000..a8fd6a6 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓21.png differ diff --git a/assets/道家符箓22.png b/assets/道家符箓22.png new file mode 100644 index 0000000..0a25814 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓22.png differ diff --git a/assets/道家符箓23.png b/assets/道家符箓23.png new file mode 100644 index 0000000..1e789d4 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓23.png differ diff --git a/assets/道家符箓24.png b/assets/道家符箓24.png new file mode 100644 index 0000000..f3919dc Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓24.png differ diff --git a/assets/道家符箓25.png b/assets/道家符箓25.png new file mode 100644 index 0000000..22b4e4f Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓25.png differ diff --git a/assets/道家符箓26.png b/assets/道家符箓26.png new file mode 100644 index 0000000..12c7246 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓26.png differ diff --git a/assets/道家符箓27.png b/assets/道家符箓27.png new file mode 100644 index 0000000..880c2a3 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓27.png differ diff --git a/assets/道家符箓28.png b/assets/道家符箓28.png new file mode 100644 index 0000000..26bb0b7 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓28.png differ diff --git a/assets/道家符箓29.png b/assets/道家符箓29.png new file mode 100644 index 0000000..e786554 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓29.png differ diff --git a/assets/道家符箓30.png b/assets/道家符箓30.png new file mode 100644 index 0000000..f76cfcb Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓30.png differ diff --git a/assets/道家符箓31.png b/assets/道家符箓31.png new file mode 100644 index 0000000..65e29e1 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓31.png differ diff --git a/assets/道家符箓32.png b/assets/道家符箓32.png new file mode 100644 index 0000000..8a9312a Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓32.png differ diff --git a/assets/道家符箓33.png b/assets/道家符箓33.png new file mode 100644 index 0000000..1275fa0 Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓33.png differ diff --git a/assets/道家符箓34.png b/assets/道家符箓34.png new file mode 100644 index 0000000..d1e79bd Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓34.png differ diff --git a/assets/道家符箓35.png b/assets/道家符箓35.png new file mode 100644 index 0000000..a09ca9d Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓35.png differ diff --git a/assets/道家符箓36.png b/assets/道家符箓36.png new file mode 100644 index 0000000..2e1402d Binary files /dev/null and b/assets/道家符箓36.png differ diff --git a/images/cover-book.png b/images/cover-book.png new file mode 100644 index 0000000..86988df Binary files /dev/null and b/images/cover-book.png differ diff --git a/images/cover.jpg b/images/cover.jpg new file mode 100644 index 0000000..e139185 Binary files /dev/null and b/images/cover.jpg differ diff --git a/images/postscript-1.png b/images/postscript-1.png new file mode 100644 index 0000000..96cb8e5 Binary files /dev/null and b/images/postscript-1.png differ diff --git a/images/postscript-2.png b/images/postscript-2.png new file mode 100644 index 0000000..9a7578b Binary files /dev/null and b/images/postscript-2.png differ diff --git a/images/postscript-3.png b/images/postscript-3.png new file mode 100644 index 0000000..615fe34 Binary files /dev/null and b/images/postscript-3.png differ diff --git a/images/postscript-4.jpg b/images/postscript-4.jpg new file mode 100644 index 0000000..12092a8 Binary files /dev/null and b/images/postscript-4.jpg differ diff --git a/images/postscript-5.jpg b/images/postscript-5.jpg new file mode 100644 index 0000000..ef77bcb Binary files /dev/null and b/images/postscript-5.jpg differ diff --git a/images/postscript-6.jpg b/images/postscript-6.jpg new file mode 100644 index 0000000..3e99422 Binary files /dev/null and b/images/postscript-6.jpg differ diff --git a/images/postscript-7.jpg b/images/postscript-7.jpg new file mode 100644 index 0000000..f503ccc Binary files /dev/null and b/images/postscript-7.jpg differ diff --git a/images/postscript-8.jpg b/images/postscript-8.jpg new file mode 100644 index 0000000..b885216 Binary files /dev/null and b/images/postscript-8.jpg differ diff --git a/images/preface-1.jpg b/images/preface-1.jpg new file mode 100644 index 0000000..3414555 Binary files /dev/null and b/images/preface-1.jpg differ diff --git a/images/河图洛书1.png b/images/河图洛书1.png new file mode 100644 index 0000000..ea112d0 Binary files /dev/null and b/images/河图洛书1.png differ diff --git a/images/河图洛书2.webp b/images/河图洛书2.webp new file mode 100644 index 0000000..7657185 Binary files /dev/null and b/images/河图洛书2.webp differ diff --git a/images/河图洛书3.jpg b/images/河图洛书3.jpg new file mode 100644 index 0000000..b6d1343 Binary files /dev/null and b/images/河图洛书3.jpg differ diff --git a/images/河图洛书4.jpg b/images/河图洛书4.jpg new file mode 100644 index 0000000..2307029 Binary files /dev/null and b/images/河图洛书4.jpg differ diff --git a/《天道》王志文与大师五台山论道,高境界对话.md b/《天道》王志文与大师五台山论道,高境界对话.md new file mode 100644 index 0000000..d605faa --- /dev/null +++ b/《天道》王志文与大师五台山论道,高境界对话.md @@ -0,0 +1,43 @@ +《天道》,王志文与大师五台山论道,高境界对话。 + +五台山论道,是全篇最经典,最精彩的部分。王志文饰演的商界奇才丁元英,与智玄大师的对话,道出很多人一生都参不透的人生哲理。 + +这一段篇幅较长,我只拿大师愿意接见王志文以及刚见面的这两点来说。 + +一:以诗为媒,拜见大师 + +王志文拿钱求见大师,被大师谢绝。两次的试探让王志文心里有了底,于是他拿出一封信。韩楚风很不了解,觉得20万元都敲不开大师的门,一封信能有多大威力? + +令韩楚风没想到的是,大师竟请他俩进去。这让韩楚风很好奇,信上究竟写了啥,比10万元还值钱,这一看才发现是一首诗:悟道休言天命,修行勿取真经。一悲一喜一枯荣,哪个前生注定?袈裟本无清净,红尘不染性空。幽幽古刹千年钟,都是痴人说梦。 + +王志文说的啥?就是人人都可成佛,我是看得起你才和你探讨佛经,寺庙里我看都是在用一本佛经逃避凡尘,没看到真修佛道的高手。 + +智玄大师看了此诗后,自知对方道行高深,绝非凡人,因此接见了:“什么是真经?修行不取真经又修的什么行?” + +丁元英回答道:“大师考问晚辈自在情理之中,晚辈就斗胆妄言了。所谓真经,就是能够达到寂空涅槃的究竟法门,可悟不可修。修为成佛,在求。悟为明性,在知。修行以行制性,悟道以性施行,觉者由心生律,修者以律制心。有信无证者虽不落恶果,却住因住果住念住心,如是生灭不得涅槃。不昧因果者无住而住,无欲无不欲,无戒无不戒,如是涅槃。” + +这一段很晦涩,但很关键。寂空涅槃没那么玄乎,就是一个人独立可以找到自己的意义,一样可以满足自己。那些认为我找到值得爱的人才能幸福,挣钱才能快乐的人,叫做修行,是在不断努力寻求结果,是在求。而那些在想:我找不到值得爱的人,就在于我不够优秀,外形,沟通舒适度等吸引力还不够,我先把自己变好,这种叫做“悟”,是为了“明性”,让自己清澈。 + +修行呢,用理性管理感性,做该做的事,悟道呢?用感性引导理性,我想干嘛干嘛,犯错之后再反思自己。所以悟道的人是愉悦地接受改变,由心生律,而修行的人呢?按照规则不断压抑自己去适应,就是苦行僧的路。有信仰,又可以无我的人,可以没有恶果,但是心里思考太多的因果,太多的戒律,所以永远无法涅槃。而因果清澈的人,在任何状态下都有自我,丢了任何东西也无所谓,你叫我守规矩我就守规矩,心里尊重外界但不为外界所困,自己就是自己的宇宙,才可以涅槃。 + +二:什么是佛? + +智玄大师含笑而问:“不为成佛,那什么是佛教呢?” + +丁元英说:“佛乃觉性,非人,人人都有觉性不等于觉性就是人。人相可坏,觉性无生无灭,即觉即显,即障即尘蔽,无障不显,了障涅槃。觉行圆满之佛乃佛教人相之佛,圆满即止,即非无量。若佛有量,即非阿弥陀佛。佛法无量即觉行无量,无圆无不圆,无满无不满,亦无是名究竟圆满。 + +这话丁元英有点咄咄逼人,何为圆满?我觉得把事做齐了,心安了,自己依旧充实幸福,就是圆满。他说有圆满就是有量,佛应该是无量的,这叫抬杠。我现在觉得心意足了,觉得圆满,我以自诩圆满收获快乐,不行吗?过一阵子,我心不安了,我再追求,我不圆满了,但我有目标了,不行吗?大师也是嘴笨,回不上来了。 + +续丁言语:晚辈个人以为,佛教以次第而分,从精深处说是得道天成的道法,道法如来不可思议,即非文化。从浅义处说是导人向善的教义,善恶本有人相、我相、众生相,即是文化。从众生处说是以贪制贪、以幻制幻的善巧,虽不灭败坏下流,却无碍抚慰灵魂的慈悲。” + +丁元英有点霸道,说你的道法就应该在哪里都对,我的道法就可以不同情况不同解释。觉得自己把对方看得透透的。杨修水平。 + +智玄大师说:“以施主之文笔言辞断不是佛门中人,施主参意不拘经文,自悟能达到这种境界已属难能可贵。以贫僧看来,施主已经踩到得道的门槛了,离得道只差一步,进则净土,退则凡尘,只是这一步难如登天。” + +丁元英说:“承蒙大师开示,惭愧!惭愧!佛门讲一个‘缘’字,我与佛的缘站到门槛就算缘尽了,不进不出,亦邪亦正。与基督而言我进不得窄门,与佛而言我不可得道。我是几等的货色大师已从那首词里看得明白,装了斯文,露了痞性,满纸一个‘嗔’字。今天来到佛门净地拜见大师,只为讨得一个心安。” + +丁元英是随心随性之人,自己的感悟还没到收敛自己的地步,还没有“由心生律”,而大师呢?却是以律制心,觉得丁元英应该按律修行,道不同,故彼此别过,江湖不见。 + +丁元英知道自己境界差了点,满纸一个“嗔”字,就是怒气。怒什么呢?就要用自己的小聪明在这个世界讨得一个自以为的白衣飘飘的人无我有的虚荣,才觉得愚弄了世界,才觉得收获了自我。 + +佛教总让人寻来世,在六祖慧能开禅宗先河至今,当下的佛教开始落伍于时代,避祸克己已经不是人生的重心,如何愉悦自己才应该是精神宗教的主旋律。 diff --git a/三十六计.md b/三十六计.md new file mode 100644 index 0000000..46726c9 --- /dev/null +++ b/三十六计.md @@ -0,0 +1,17 @@ +胜战计 +瞒天过海 围魏救赵 借刀杀人 以逸待劳 趁火打劫 声东击西 + +敌战计 +无中生有 暗渡陈仓 隔岸观火 笑里藏刀 李代桃僵 顺手牵羊 + +攻战计 +打草惊蛇 借尸还魂 调虎离山 欲擒故纵 抛砖引玉 擒贼擒王 + +混战计 +釜底抽薪 混水摸鱼 金蝉脱壳 关门捉贼 远交近攻 假道伐虢 + +并战计 +偷梁换柱 指桑骂槐 假痴不癫 上屋抽梯 树上开花 反客为主 + +败战计 +美人计 空城计 反间计 苦肉计 连环计 走为上计 diff --git a/中医宝典/34名国家级名老中医独家秘方集锦.md b/中医宝典/34名国家级名老中医独家秘方集锦.md new file mode 100644 index 0000000..97ab927 --- /dev/null +++ b/中医宝典/34名国家级名老中医独家秘方集锦.md @@ -0,0 +1,713 @@ +## 34名国家级名老中医独家秘方集锦 + +1、刘渡舟(1917年9月生,北京中医学院著名教授) + +1-1、〔柴胡解毒汤〕 + +〔组成〕1.柴胡10克 2.黄芩10克  3.茵陈蒿12克 4.土茯苓12克 5.凤尾草12克 6.草河车6克 + +〔主治〕急性肝炎或慢性肝炎活动期,表现为谷丙转氨酶会显著升高,证见口苦、心烦胁痛、厌油食少、身倦乏力、小便短赤、大便不爽、苔白腻、脉弦者。 + +〔用法〕 水煎服,日一剂。 + +〔备注〕1、1钱=3.75g + +2、〔草河车〕即〔蚤休〕,乃常用草药。 + +2、俞慎初(1915年10月生,福建中医学院教授、主任中医师) + +2-1(加味五金汤) + +〔组成〕1.金钱草30克 2.海金砂15克 3.鸡内金10克 4.金铃子10克5.川郁金10克 6.玉米须15克。 + +〔主治〕肝胆结石,尿路结石,以及肝炎、胆囊炎、肾炎、肾盂肾炎、膀胱炎等。 + +〔用法〕日一剂,水煎分服。 + +〔加减〕1.肝胆结石,加枳壳6克、朴硝6克 + +2.大便不通,加元明粉12克 + +3.尿路结石,加石苇12克、猫须草12克 + +4.有绞痛者,加元胡10克、生甘草3克,以缓解疼痛。 + +〔典型病例〕林某,男,60余岁,1984年8月就诊,患者侨居印度尼西亚40余年,4年来患胆囊结石症,经常右胁部胀痛,多在清晨四、五点左右。小便经常色黄如茶。因年老不愿手术,此次以家乡甲子年灯会,特返国观光,前来求治。俞氏鉴于以往多服西药,目前症状为胁痛,小便黄,乃处以〔加味五金汤〕治之。嘱其连服30剂,以观后效。未服药前,曾作B超检查,服药后又作检查。 + +处方:金钱草30克、海金砂15克、鸡内金10克、金铃子10克、川郁金10克、京丹参12克、绵茵陈15克、山栀子6克、川黄柏6克、制大黄10克(便通停用)。 + +水煎服,连服30剂,每天1剂,日以金钱草、玉米须各20克,水煎代茶。 + +3、祝谌予(1914年生,北京市名中医,北京协和医院教授,师承京城名医施今墨) + +3-1〔降糖方〕 + +〔组成〕 1.生黄耆30克 2.生地30克 3.苍朮15克 4.元参30克 5.葛根15克 6.丹参30克 + +〔主治〕 气阴两虚型糖尿病。 + +〔用法〕 日一剂,水煎分温服用。 + +〔加减〕1、尿糖不降,重用花粉30克,或加乌梅10克。 + +2、血糖不降加人参白虎汤,方中人参可用党参代替,用10克,知母用10克,生石膏重用30克~60克。 + +3、血糖较高而又饥饿感明显者,加玉竹10克~15克、熟地30克。 + +4、尿中出现酮体,加黄芩10克、黄连5克、茯苓15克、白朮10克。 + +5、皮肤痒,加白蒺藜10克、地肤子15克、白藓皮15克。 + +6、下身搔痒,加黄柏10克、知母10克、苦参15~20克。 + +7、失眠,加首乌10克、女贞子10克、白蒺藜10克。 + +8、心悸,加菖蒲10克、远志10克、生龙骨30克、生牡蛎30克。 + +9、大便溏薄,加薏苡仁20克、芡实10克。 + +10、自觉燥热殊甚,且有腰痛者,加肉桂3克引火归元。 + +11、腰痛、下肢痿软无力者,加桑寄生20克~30克、狗脊15克~30克。 + +4、李孔定(1926年5月生,绵阳中医学校主任医师、副校长) + +4-1【消斑汤】 + +〔组成〕鲜泽漆10克(干品减半)、大茯苓30克、黄精30克夏枯草30克、连翘15克、山楂15克、枳壳12克甘草3克 + +〔主治〕斑历(淋巴结核) + +〔用法〕诸药纳陶罐内,清水浸泡1小时,煮沸10分钟,取200毫升,煎3次,将药液混匀,分3次温服,1日1剂,连服1~2个月,一般可愈,不愈再服,服药期间加强营养。 + +〔加减〕(1).若斑历已溃加黄耆30克、制首乌15克,以补气血,托毒排脓,敛疮生肌; + +(2).未溃则配合外治,用生川乌、草乌各30克研极细末,蜂蜜调敷患处,纱布固定,一日一换,忌食辛辣燥烈之品。 + +〔典型案例〕李某,女,23岁,1988年入院。病史:1988年5月,发现右颈部有一结块,大如核桃,皮色不变,推之可动,无发热等全身症状,即至某医院诊治。诊断为「颈淋巴结结核」。经肌肉注射链霉素等治疗,左颈部亦有结核发生,日久结核固定,皮色变暗红,于7月2日切开排脓,流出稀薄脓液(脓液涂片找到结核杆菌)。术后,转本院治疗。检查:颈部两侧有疮口两处,周围皮肤暗红,两疮口均有白色腐肉,疮口呈潜行性。四周有空腔,流出稀薄脓液,并挟有败絮样物质。诊断:颈淋巴结核)。治疗:内服消斑汤加黄耆30克、玄参10克。入院当日即行清创,术后撒七三丹,敷以红油膏纱布盖贴,之后腐肉渐脱落,脓水减少,肉芽组织逐渐生长,最后用生肌散收口共治疗40天,疮口愈合。随访一年,未见复发。 + +5、朱良春(1917年7月生,江苏省南通市主任医师) + +5-1【健脑散】 + +〔组成〕红人参15克(参须30克可代)、地鳖虫、当归、甘杞子各21号、制马钱子、川芎各15克、地龙、制乳没、炙全蝎各12克、紫河车、鸡内金各24克、血竭、甘草各9克。 + +〔主治〕凡脑震荡后遗症出现头晕而痛,健忘神疲,视力减退,周身酸痛,天气变化时则更甚;有时食欲不振,睡眠欠佳,易于急躁冲动;面色黧黑,舌有瘀斑,脉多沉涩或细涩者,均可用之。 + +〔用法〕马钱子有剧毒,需经炮制,一般先用水浸一日,刮去毛,晒干,放麻油中炸,应掌握火候,如油炸时间太短,则内心呈白色,服后易引起呕吐等中毒反应;如油炸时间过长,则内心发黑而炭化,往往失效,所以在炮制中可取一枚切开,以黑面呈紫红色最为合度。 + +〔典型案例〕李某,男,42岁,军人。 + +在检查施工过程中,突然从上落下之铁棍击于头部而昏倒,当时颅骨凹陷,继则出现血肿,神智不清达20余小时,经抢救始苏,半年后曾在某地检查,脑组织萎缩1/4,整日头昏痛,健忘殊甚,记不得老战友姓名,有时急躁易怒,失眠神疲,面色晦滞,苔薄腻,舌边尖有瘀斑,脉细涩。予健脑散治之,服药一周后,头昏痛即见减轻,夜寐较安,精神亦略振,自觉爽适。坚持服用2月,症情平稳,续予调补肝肾,补益心气之品善后。 + +6、方药中(1921年生,中国中医研究院研究员) + +6-1【升麻甘草汤】 + +〔组成〕升麻30克、甘草6克 + +〔主治〕本方为治疗迁延性肝炎、慢性肝炎之辅助方。一般与后面所述之加味一贯煎、加味异功散、加味黄精汤合用。适用于迁延性肝炎、慢性肝炎肝功能损害严重,转氨酶长期持续在高限,中医辨证属于毒盛者,恒合用该方。 + +〔用法〕常合入加味一贯煎、加味异味散、加味黄精汤方中同煎,煎服法亦同上。 + +〔典型病例〕郭某,女,30岁,1969年5月初诊。 + +患者确诊肝炎已10年。经中医药物治疗,10年来转氨酶在500单位以上始终不降,麝浊10单位,百治无效。就诊时,患者肝区疼痛,波乏无力,纳差,舌红,脉弦细滑数。根据上述症征,辨证为肝肾阴虚,波及脾胃,邪毒炽盛。拟养肝助脾疏肝,佐以解毒为法,予加味黄精汤合升麻甘草汤治疗。升麻最大用量为45克。服药两周后,症状明显好转。一个月后症状基本消失,复查肝功,转氨酶、麝浊均下降至正常值,仍宗上方继续治疗两个月,每月复查肝功均保持正常值,诸症消失。停药一年后复查肝功仍在正常范围。1983年患者因它病来诊,述自1969年治疗取效后,10余年来肝功检查均在正常范围,其中只有一次因外出劳累,转氨酶一度升高,患者自服原方20剂,再调恢复正常。 + +7、董廷瑶(1903年生,上海市著名中医儿科专家、主任医师) + +7-1、【温脐散】 + +〔组成〕 肉桂1.5克公丁香1.5克 广木香1.5克麝香0.15克 + +〔主治〕小儿肠麻痹 + +〔用法〕本方共研细末,熟鸡蛋去壳,对剖去黄。纳药末于半个蛋白凹处,覆敷脐上,外扎纱布。2小时后如能肠鸣蠕动,矢气频转,则为生机已得,便畅腹软,转危为安。如未见转气,可再敷一次,必可见功,屡用屡验。 + +〔典型案例〕陶某,男,11个月。因脾常不足,泄利6天,脾更虚惫,腹部胀满,西医诊断为肠麻痹症。高热干渴,恶心呕吐,气促如鼓,叩之,舌红口燥、药入即吐。此属脾气虚惫,症情危急,急于外敷【温脐散】,希获转机。2小时后肠鸣连连,矢气频转,腹部稍软,续敷一次,次日复诊,患儿气机舒缓,便 + +下稀溏而通畅,腹部柔软,形神转佳,热度退净,舌质转淡,苔薄腻。但泄利尚多、小溲短少,睡时露睛。是为脾阳虚衰,即予附子理中汤主之。药用米炒党参5克、土炒白朮6克、炮姜2克、焦甘草3克、淡附片4.5克、广木香3克、茯苓9克、车前子9克(包),二剂。三诊时泄利已,腹软溲长,便仍溏软,舌淡而洁。中焦阳气未复,尚须温扶。药用米炒党参5克、土炒白朮6克、炮姜2克、焦甘草3克、煨木香3克、炒石榴皮6克、淡附片4.5克、炒扁豆9克,三剂。药后便下转原、纳和神振,续以温扶而安。 + +8、锺一棠(1915年6月生,浙江省宁波市中医院院长,主任医师) + +8-1【沙参银菊汤】 + +〔组成〕南北沙参各15克银花20克 菊花10克薄荷6克(后下)杏仁10克 清甘草2克 + +〔主治〕上呼吸道感染、气管—支气管炎、慢性支气管炎伴感染等。症见发热恶寒,头痛口干,喉痒咽痛,咳嗽或气急,舌质偏红,脉数。 + +〔用法〕每剂煎2次,头汁用冷水约500毫升先浸泡20分钟,然后煮沸5-6分钟即可;二汁加冷水约400毫升煮沸5分钟,勿过煮。亦可将药物放入热水瓶中,用沸水冲泡1小时后茶饮服。 + +〔加减〕1.咽喉肿痛者去杏仁,加元参20克,桔梗6克,蝉衣10克;2.肺热偏盛、体温较高可加重沙参、银、菊用量,或改用野菊花15克,或加黄芩15克、蒲公英30克;3.咳嗽较剧去薄荷加前胡15克、象贝15克;4.气急较甚去薄荷、加枇杷叶(包)15克、地龙10克;5.宿有痰饮去薄荷,加半夏20克、茯苓18克、芦根20克。 + +〔典型病例〕包某,男,3岁,1991年11月6日初诊。患儿平素容易感冒发热,常需注射青、链霉素或氨青霉素等一周以上方能控制。近二日又发热咽痛、咳嗽频作,稍气促,今呕吐一次,不思食,舌尖红、脉细数。因哭闹不能打针而求治中医。查:咽峡充血,左侧扁桃体Ⅰ大,测体温39.6℃。诊断:急性气管炎。证属风热咳嗽。治宜疏风散热,清肺止咳。处方:北沙参10克、银花8克、野菊花8克、薄荷3克、黄芩8克、前胡8克、生甘草2克。4剂。嘱将药置热水瓶中沸水泡服。11月13日复诊,患儿母诉,服药2剂热即退至37.8℃,心除。4剂药后即不发热,咳嗽大减,胃纳增。又自服原方3剂,诸症皆除,惟晚间偶有余嗽,舌洁、脉细,上方去野菊花、薄荷,加南沙参10克、麦冬8克,3剂以巩固。 + +9、李介鸣(1916~1992,北京中医学院名誉教授、主任医师) + +9-1【温阳益气复脉汤】 + +〔组成〕 人参15克 黄耆20克 北细辛6-15克 制附片10克 炙麻黄6克麦冬12克 丹参18克 五味子12克桂枝10克甘草10克 + +〔主治〕心肾阳虚,心阳不运所致脉象迟滞结代、心悸怔忡、胸憋气短等症。包括现代医学的病窦综合征以缓慢为主者,及窦性心动过缓(单纯性)。 + +〔用法〕每日1剂,水煎2次,早晚各服1煎。 + +〔加减〕1.有房颤者加珍珠母、百合、琥珀末安神敛气,去附子、麻黄、桂枝、减细辛用量;2.心痛者加元胡、生蒲黄、檀香活血行气;3.胸憋者加瓜蒌、薤白宣痹通阳,或用菖蒲、郁金解郁理气;4.头晕者加菖蒲、磁石开窍通阳;5.气喘者加重人参用量,补元固脱。 + +〔典型病例〕粟某,男,57岁,住院病人。病史:患者9年前出现胸憋,心悸,届时心率变慢,且眩晕欲仆,日益加重,于1982年9月14日入院。入院检查,心电图—窦性心动过缓及不齐,Ⅰ房室传导阻滞,心室率40次/分。阿托品试验:阳性,西医诊断:病窦综合征。1982年9月20日初诊,胸憋时痛,气短怔忡,头晕阵作,面色光白,精神倦怠,舌质胖淡暗,苔薄白,脉沉迟间结。经用【温阳益气复脉汤】治疗1个月后,平时心率均在55次/分。阿托品试验阳性,自觉无明显不适,故带方出院。 + +(注:本方细辛用量较大,最大量可达30克,据观察,一般服药一个半小时即可见心率增加,4小时后逐渐下降,服用大剂量细辛只要用法得当,除少数人有一过性面红潮热外,未见有不良反应。) + +10、周仲瑛(1928年生,南京中医学院教授,主任医师、博士生导师) + +10-1【滋胃饮】 + +〔组成〕 乌梅肉6克 炒白芍10克 北沙参10克 大麦冬10克 金钗石斛10克丹参10克生麦芽10克 炙鸡内金5克 炙甘草3克 玫瑰花3克 + +〔主治〕慢性萎缩性胃炎或溃疡病并发慢性胃炎,久而不愈、胃酸缺乏者。临床以胃脘隐隐作痛,烦渴思饮,口燥咽干,食少、便秘、舌红少苔、脉细数为主症。其病机为:胃痛日久不愈,或气郁化火,迫灼胃阴,下汲肾水,而致胃液枯槁。 + +〔用法〕日一剂,水煎分服。 + +〔加减〕1.口渴甚,阴虚重者加大生地10克;2.伴郁火,脘中烧灼热辣疼痛,痛势急迫,心中懊恼,口苦而燥,加黑山栀6克、黄连5克;3.舌苔厚腻而黄,呕恶频作,湿热留滞者,加黄连、厚朴、佛手各3克;4.津虚不能化气或气虚不能生津,津气两虚,兼见神疲气短、头昏、肢软、大便不畅或便溏者,加太子 + +参、山药各10克。 + +〔典型病例〕卜某,男,38岁。胃痛5-6年,时时发作,此次发作持续两周不已。上腹脘部疼痛,痛势烧灼如辣,有压痛,自觉痞闷胀重,纳食不多,食后撑阻不适,口干欲饮,头昏,舌质光红中裂,无苔、脉细。是属胃阴耗伤,胃失濡润,而致纳运不健,胃气失和。治予酸甘化阴,调和胃气。【滋胃饮】加减,药用生地、麦冬各12克,白芍10克,乌梅肉5克、山楂10克、玫瑰花3克,每日一剂,分早晚煎服。药入三剂,脘痛灼热痞胀等症均止,舌苔新生,惟入晚脘部微有闷感,原方再服三剂,症状消失。 + +11、刘弼臣(1925年6月生,北京中医学院教授、儿科硕士研究生导师) + +11-1、〔五草汤〕 + +〔组成〕:(1)倒叩草30克(2)鱼腥草15克(3)半枝莲15克(4)益母草15克(5)车前草15克(6)白茅根30克(7)灯蕊草1克。 + +〔主治〕:小儿急、慢性肾炎、肾病综合征、泌尿系感染。 + +〔用法〕:每日一剂,水煎,二次分服。 + +〔加减〕:〔五草汤〕不仅对小儿肾炎疗效卓著,而且对泌尿系感染及肾病综合征亦常收到满意的效果。如血尿严重,可加用女贞子10克、旱莲草15克,止血效果更佳。 + +〔典型案例〕: + +于某,10岁,男,1986年3月1日初诊。半月来下肢生疮,多为脓疱疮,日渐增多,继而逐渐浮肿,尿少色黄,食少神疲、头晕头痛、舌苔黄腻、脉滑数。化验尿蛋白(++),红血球15-20、白血球10-15,证系毒热内郁,湿毒内陷营分,血郁气滞,毒湿外发于肌肤腠理则为疮疡肿胀,内蓄于膀胱则尿短色赤。治宜:清热解毒、利湿消肿。用:倒叩草30克、鱼腥草15克、半枝莲15克、益母草15克、车前草15克、白茅根30克、灯蕊草1克、连翘15克、泽泻10克、胆草3克。上药加减服6剂后,症有好转,周身面部浮肿渐消,脓疱渐少,大便干、小便少黄、饮食、神疲、头晕、头痛均有好转,舌质稍红、苔薄黄、脉弦滑,化验尿:蛋白+、红血球1-2、白血球3-4,湿热渐除。再拟方:苍朮、黄柏各5克、银花10克、连翘6克、旱莲草10克、白藓皮10克、蝉衣3克、炒栀子5克、炒黄芩5克、泽泻6克、猪苓6克、云苓6克、姜皮3克、防风3克、生草3克。此方加减又进12剂后,症状均减、化验尿常规正常。 + +12、谢昌仁(1919年8月生,主任医师、江苏省名老中医) + +12-1、〔消渴方〕 + +〔组成〕:(1)石膏20克(2)知母10克(3)甘草3克(4)沙参12克(5)麦冬10克(6)石斛12克(7)地黄12克(8)山药12克(9)茯苓12克(10)泽泻12克(11)花粉15克(12)内金6克 + +〔主治〕:糖尿病、干燥综合征、尿崩症。 + +〔用法〕:日一剂,水煎服。 + +〔典型病例〕: + +张某,男,45岁,农民。初诊:患者能食善饥已2年余。半月来头昏乏力,嗜睡懒动,在当地县医院检查发现尿糖(+++ +),血糖150㎎%(空腹),肝功能:谷丙转氨酉每182单位,就诊时症见形体消瘦,能食善饥,每餐可进食稀饭20碗,口渴多饮、尿多、苔中根黄。证属胃热炽盛、伤灼阴津,挟肝经湿热蕴结。治宜清热滋阴为主,佐以清利湿热:石膏20克、知母10克、甘草4克、生地12克、丹皮6克、茯苓12克、泽泻12克、内金6克、花粉15克、茵陈12克、薏仁12克、石见穿15克,12剂。 + +复诊:药后「三多」症状基本消失,复查餐后尿糖阴性,空腹血糖81.5㎎%。前方既效,可不更章。原方15剂。 + +三诊:「三消」症状已基本消失,肝功能复查谷丙转氨酉每降至40单位以下,舌红少津,苔中根仍黄厚。  原方去茵陈、薏仁、石见穿,加麦冬10克、石斛12克,8剂。 + +经治后,消渴症状一直未发,多次检查血糖、尿糖均正常。嘱续服〔六味地黄丸〕及〔消渴方〕以巩固疗效。 + +13、胡翘武(1915年7月生,主任医师,安徽省名老中医) + +13-1、〔阳和平喘汤〕 + +〔组成〕:(1)熟地30克(2)淫羊藿20克(3)当归10克(4)麻黄6克(5)紫石英30克(6)肉桂3克(7)白芥子6克(8)鹿角片20克(9)五味子4克(10)桃仁10克(11)皂角3克 + +〔主治〕:慢性气管炎、喘息性支气管炎、肺气肿之属肾督虚冷、痰瘀凝滞而致咳喘经久不已者。 + +〔用法〕:日一剂,水煎分温两服。 + +〔加减〕: + +(1)阳虚及阴者,去肉桂,加山药20克、山茱萸10克。 + +(2)寒痰化热者,去白芥子,加葶苈子10克、泽漆15克。 + +(3)气急喘甚者,加苏子10克、沉香3克(后下)。 + +(4)大便秘结者,加肉苁蓉20克、紫菀20克。 + +(5)胃脘饱满,纳食不馨者,加砂仁6克、二芽各30克。 + +(6)痰浊消减者,去白芥子、皂角,加橘红10克、茯苓20克。 + +〔典型病例〕:王某,男,54岁,1991年3月26日初诊。咳嗽反复发作30余年,加重伴气喘4载。近3年5次住院,诊断为:喘息性支气管炎。屡治乏效,只赖解痉、激素之剂控制症状,但停药即犯。因症状日益加重、喘咳气急、步履艰难,西药无法改善症状而试服中药。患者面色清晦虚浮、畏寒肢冷、胸膈憋闷、抬肩、言语断续、咳声不扬、痰多泡沫清稀、便秘、舌淡暗润苔薄白、脉沉细弱。此为肾督亏虚、痰瘀恋肺,亟当补虚泻实上下调治:熟地30克、鹿角片20克、白芥子6克、麻黄6克、肉桂3克、紫石英30克、紫菀30克、五味子6克、苏子10克、桃仁10克、当归10克、肉苁蓉20克。 + +方5剂,胸膈憋闷大减,步履登楼不甚喘促。继予上方10剂,诸症再减。后因口干痰液较稠、舌尖淡红、肺阴不足,寒痰化热之象有露,于原方去麻黄、苏子、肉桂、白芥子,加南沙参30克、葶苈子10克、冬瓜仁30克,10剂诸症渐平。继予〔阳和平喘汤〕去皂角,减麻黄为3克,加淮牛膝10克。30剂后诸症悉已,宛如常人。激素解痉之剂早已撤除,随访至今未见再发。 + +14、郑惠伯(1914年10月生于四川省奉节县永安镇,主任医师) + +14-1、〔加味四妙勇安汤〕 + +〔组成〕:(1)当归30克(2)玄参30克(3)银花30克(4)丹参30克(5)甘草30克 + +〔主治〕:冠心病、胸痞气短、心痛、脉结代、能治疗肝区刺痛及肾绞痛。 + +〔用法〕:水煎服,一日一剂。 + +〔加减〕:冠心病:上方加毛冬青、太阳草,以扩张血管;(1)若兼气虚者,加黄耆、生脉散以补益心气。(2)若心血瘀阻甚者,加冠心二号以活血化瘀。 + +病毒性心肌炎:上方加郁金、板蓝根、草河车以清热解毒活血。 + +植物神经功能紊乱心律失常:上方配合〔甘麦大枣汤〕或〔百合知母汤〕,以养心安神、和中缓急。 + +〔典型病例〕: + +李某,女,65岁。患冠心病10余年,近年又患高血压、糖尿病、肺结核。近日卒感胸闷,气短、心悸,脉结代、口腔溃疡、舌质光泽无苔。方用:当归、玄参、银花、太子参、玉竹、太阳草各20克,麦冬、五味子各15克,甘草10克。 + +服上方6剂,脉结代好转,由三至一止,变为二十四至五止,继用上方。三诊脉已不结代,但口渴眩晕,上方加花粉、石斛、天冬。经过三诊,心律基本正常,观察一年半,病情无反复。 + +14-2、〔加味二仙汤〕 + +〔组成〕:(1)仙茅12克(2)仙灵脾15克(3)当归10克(4)知母10克(5)巴戟天12克(6)黄柏6克(7)枸杞子15克(8)五味子10克 (9)菟丝子15克(10)覆盆子10克 + +〔主治〕:功能性子宫出血,乳癖辨证属冲任不调者;血小板减少。 + +〔用法〕:水煎服,分早晚两次服。 + +〔加减〕: + +1.功能性子宫出血: + +(1)出血较多、血虚加阿胶、艾叶。 + +(2)血热加地榆、槐米、仙鹤草。 + +(3)血瘀加田七、丹参、益母草。 + +(4)血脱加红参、龙骨、山茱萸。 + +(5)脾气虚加黄耆、党参、白朮。 + +(6)冲任虚加鹿角胶、龟板胶。 + +(7)肾阳虚加鹿茸、附片。 + +(8)肾阴虚去知母、黄柏,加女贞子、旱莲草。 + +2.乳癖:乳癖属冲任不调者,可于上方配鹿角片粉2~4克,分2次药汤送服。 + +3.血小板减少:去知母、黄柏,加女贞子、旱莲草、黄耆、黄精。 + +15、陆芷青(1918年3月生,浙江中医学院教授、博士研究生导师) + +15-1、【四子平喘汤】 + +﹝组成﹞:(1)葶苈子12克。(2)炙苏子9克。(3)菜菔子9克。(4)白芥子2克。(5)苦杏仁9克。(6)浙贝母12克。(7)制半夏9克。(8)陈皮5克。(9)沉香5克(后下)(10)大生地12克。(11)当归5克。(12)紫丹参15克。 + +﹝主治﹞:肾虚失纳、痰饮停肺之咳喘。症见胸膈满闷、咳喘短气、痰多色白、苔白腻、脉沉细滑等。 + +﹝用法﹞:文火水煎,日1剂,分2次温服。 + +﹝加减﹞: + +(1)畏寒肢冷,加肉桂。 + +(2)咳嗽甚者,加百部、前胡。 + +(3)咳痰黄稠去沉香、生地,加黄芩、焦山栀。 + +(4)咯痰不畅,加竹沥、瓜萎皮。 + +﹝典型病例﹞:蔡某,男,57岁,1992年5月2日初诊。主诉:咳嗽反复发作已有30年,经西医诊断为慢性支气管炎、肺气肿。久治少效,近旬咳嗽气急、心悸胸闷加剧,经同事介绍前来求治。查:面色暗滞、语声不扬、咳嗽气急、痰多色白、口干不饮、苔黄腻、脉沉细。 + +处方:﹝四子平喘汤﹞加瓜萎皮10克、薤白10克,7剂。 + +二诊:药进7剂,胸闷心悸气急减轻,效不更方,原方再服7剂。 + +三诊:诸病悉除,原方再进7剂。 + +16、周信有(1921年2月生于山东牟平,甘肃中医学院教授) + +16-1、【消徵利水汤】 + +﹝组成﹞:(1)柴胡9克。(2)茵陈20克。(3)丹参20克。(4)莪朮15克。(5)党参15克。(6)炒白朮20克。(7)炙黄耆20克。(8)淫羊藿20克。(9)醋鳖甲30克。(10)五味子15克。(11)大腹皮20克。(12)猪茯苓各20克。(13)泽泻20克。(14)白芽根20克。 + +﹝主治﹞:肝硬化代偿失调所出现的水肿臌胀、肝脾肿大。 + +﹝用法﹞:水煎服,每日一剂,早中晚分三次服。 + +﹝加减﹞: + +肝病虚损严重,肝功障碍,絮浊试验、血清蛋白电泳试验异常,可加培补脾肾之品,白朮可增至40克,另加仙茅20克、女贞子20克、鹿角胶9克(烊化)。经验证明,重用扶正培本、补益脾肾之品,证候和肝功化验、免疫指标都能得到相应改善,说明扶正补虚是降絮浊和提高血清蛋白的关键。当然,虚与瘀是互为因果的,肝病虚损严重、抵抗力低下、微循环障碍,又能因虚致瘀,导致肝脾肿大,形成症积肿块。故在扶正补虚的同时尚须重用活血袪瘀之品。对此我们一般是轻重药并重,加重丹参、赤芍、莪朮等药之分量。补虚与袪瘀多是综合运用,不过有时有所侧重罢了。 + +﹝典型病例﹞:李某,男,33岁,靖远电厂职工。1986年4月经诊断为乙型肝炎、早期肝硬化,曾两次因病情恶化出现腹水、吐血住院抢救。1988年元月又因大量吐血和肝硬化腹水住进某医院。经住院治疗3个月之久,病情未见明显好转。病人精神负担沉重、生活无望、焦苦万分,乃出院于1988年4月25日来诊,出院时化验,表面抗原1:128,黄疸指数17单位,麝香草酚浊度21单位,硫酸锌浊度20.4单位,麝香草酚絮状试验(++++),血清总蛋白6.2%,白蛋白2.6%,球蛋白3.6%,谷丙转氨酉每325单位,血小板汁数3.8万/立方毫升。证见:两胁痛、胁下症积(肝脾肿大)、触痛、腹胀腹水、腹大如鼓、全身浮肿、饮食不进、面色黧黑、牙龈出血、舌质暗淡、小便不利、脉弦涩,诊系肝硬化失代偿期,病情危急。中医辨证为虚瘀交错、血瘀肝硬、脾肾两虚、水津不化、水邪潴留,拟培补脾肾、袪瘀化症、利水消肿。治用﹝舒肝消积丸﹞,配服﹝消症利水汤﹞,稍施加减,连续服丸、汤药3个月,腹胀腹水消除,诸症悉减,肝功能已接近正常。又服药治疗半年多,于1989年3月6日化验,除乙肝表面抗原滴度为弱阳性外,肝功能和蛋白电泳、血小板计数已完全恢复正常,脾肿大已回缩,诸症悉除,身体无任何不适。现已上班恢复工作。 + +17、刘云鹏(1910年生,30多岁即誉为湖北沙市八大名医之一,湖北中医学院兼职教授,擅长妇科) + +17-1、【固胎汤】 + +﹝组成﹞:(1)党参30克 (2)炒白朮30克 (3)炒扁豆9克 (4)山药15克 (5)熟地30克(6)山茱萸9克 (7)炒杜仲9克 (8)续断9克 (9)桑寄生15克 (10)炒白芍18克(11)炙甘草3克 (12)枸杞子9克。 + +﹝主治﹞:滑胎(习惯性流产、腰痛、小腹累坠累痛、脉沉弱无力、舌质淡、或有齿痕、苔薄)。 + +﹝加减﹞:(1)若小腹下坠,加升麻9克、紫胡9克以升阳举陷。 + +(2)小腹掣痛或陈发性加剧者,白芍用至30克、甘草15克以缓急止痛。 + +(3)小腹胀痛,加枳实9克以理气止痛。 + +(4)胎动下血,加阿胶12克、旱莲草15克、棕榈炭9克以固冲止血。 + +(5)口干咽噪、舌红苔黄,去党参加太子参15克。 + +(6)或选用黄芩9克、麦冬12克、石斛12克、玄参12克,以养阴清热安胎。 + +(7)胸闷纳差,加砂仁9克、陈皮9克以芳香和胃。 + +(8)呕恶,选加竹茹9克、陈皮9克、生姜9克以和胃止呕。 + +(9)畏寒肢冷、少腹发凉,加肉桂6克、制附子9克以温阳暖胞。 + +﹝典型案例﹞:毛某,女,24岁,1986年7月6日初诊 + +已妊娠3个月,头晕、睡眠不佳,有时呕吐,阴道流血已六、七天,腰酸腿软,经注射止血药物仙鹤素,口服vitk等未效,某医院妇科诊为「先兆流产」,舌苔薄白、左脉大、右脉虚数。此脾肾两虚,治宜双补。方用党参30克、炒白朮30克、云苓10克、甘草6克、熟地30克、山茱萸9克、黄芩炭10克、 + +骨脂15克,每日煎服一剂。于1988年6月因产后便血亦来诊曰:上次腹坠流血等症状服五剂即愈。于1987年1月顺产一女婴很好。 + +18、张镜人(1923年6月生,上海市第一人民医院主任医师,上海医科大学教授) + +18-1、【安中汤】 + +﹝组成﹞:(1)柴胡6克 (2)炒黄芩9克 (3)炒白朮9克 (4)香扁豆9克 (5)炒白芍9克(6)炙甘草3克 (7)苏梗6克 (8)制香附9克 (9)炙延胡9克 (10)八月札15克(11)炒六曲6克 (12)香谷芽12克。 + +﹝主治﹞:脘部涨满、疼痛、口苦、食欲减退、或伴嗳气泛酸、脉弦、细弦或濡细、舌苔薄黄腻或白腻、舌质编红。 + +﹝用法﹞:水煎,分二次,饮后一小时温服。 + +﹝加减﹞: + +(1)疼痛较甚,加九香虫6克。 + +(2)胀满不已,加炒枳壳9克。 + +(3)胃脘灼热,加连翘9克(包),或炒知母9克 + +(4)嗳气,加旋覆花9克、代赭石15克。 + +(5)泛酸,瓦楞15克、海螵蛸15克。 + +(6)嘈杂,加炒山药9克。 + +(7)苔腻较厚,加陈佩梗9克。 + +(8)苔红苔剥,去苏梗,加川石斛9克。 + +(9)便溏,加焦楂炭9克。 + +(10)伴腹痛,再加炮姜炭5克、煨木香9克。 + +(11)便结,加全瓜萎15克、望江南9克。 + +(12)腹胀,加大腹皮9克 + +(13)X线示胃及十二指肠球部溃疡,加凤凰衣6克、芙蓉叶9克 + +(14)胃粘膜活检病理示肠腺化生,加白花蛇舌草30克。 + +(15)腺体萎缩,加丹参。 + +19、俞慎初(1915-2002),福建福清人。福建中医学院教授,当代中医学家,中医医史学家,教育家,国家级中医药专家,中国百年百名中医临床学家、全国首批“继承老中医药专家学术经验指导”老师。 + +19-1【止咳定喘汤】 + +﹝组成﹞:(1)蜜麻黄6克 (2)光杏仁5克 (3)炙甘草3克 (4)紫苏子10克 (5)白芥子6克(6)葶苈子6克(布包) (7)蜜款冬6克 (8)蜜橘红5克 (9)结茯苓10克 (10)清半夏6克 + +﹝主治﹞:急慢性支气管炎、支气管哮喘或轻度肺气肿。尤对风寒咳喘痰多者有较好的疗效。 + +﹝用法﹞:水煎服,每日一剂。 + +﹝加减﹞: + +(1)若恶寒发热、鼻塞流涕、表证明显者,可酌加荆芥、防风、紫苏叶等。 + +(2)痰粘稠、咯吐不爽者,加桑白皮、浙贝母 + +(3)胸闷不舒者,加瓜萎、郁金。 + +(4)如痰黄之咳喘者,可加条黄芩、桑白皮、浙贝母等。 + +﹝典型病例﹞:患者素有哮喘症,多年来经常发作。近日不慎受凉,咳嗽不已,且见喘促气急,胸闷,痰多色白,脉细缓,舌质淡红苔白。证属外邪引动内饮致肺气不喧之喘咳,治直宣肺平喘,止咳袪痰,予[止咳定喘汤]加味。处方:蜜麻黄6克、光杏仁5克、炙甘草3克、蜜款冬6克、浙贝母10克、盐陈皮5克、结茯苓10克、清半夏6克、紫苏子10克、白芥子6克、葶苈子6克(另包),水煎服。服五剂后,咳喘明显减轻,仍胸闷,上方加干瓜萎15克,再进五剂后,诸症悉平。 + +20、何炎燊(广东省名老中医,广东中医学院兼职教授) + +20-1、〔加减清海丸〕 + +〔组成〕:(1)熟地24克(2)淮山药12克(3)山萸肉12克(4)丹皮9克(5)北沙参15克(6)阿胶12克(7)麦冬12克(8)白朮9克(9)桑叶9克(10)白芍15克(11)石斛12克(12)龙骨24克(13)女贞子12克(14)旱莲草12克。 + +〔主治〕:室女崩漏。 + +〔用法〕:每日一剂,水煎分服。服至5~7剂后,崩块之热得减者,去桑叶、丹皮,加龟板、鳖甲、牡蛎。愈后每月经前服4~5剂,病根可除。 + +〔典型案例〕:柴某,学生。因阴道出血淋漓不断,孩提年令有一定的恐惧感,有此症状避而不谈,但经问诊可知,其血色鲜红,心烦想哭、夜间盗汗、手心脚心发烧、腰痛及足跟痛、舌质红、少苔、脉细数。于是处方为:熟地24克、淮山药12克、山萸肉12克、丹皮9克、秦艽9克、白薇6克、地骨皮9克、白朮9克、石斛12克、麦冬12克、龙骨24克、龟板24克,上服三剂后,已见效果,阴虚症状明显改善,且下血量亦日趋见少。为巩固疗效计,嘱其每月经前按上方服三剂,后追访半年未见覆发。 + +21、董漱六(1916年生,江苏省丹阳市云阳镇人。上海市第一人民医院主任医师) + +21-1〔麻杏射胆汤〕 + +〔组成〕:(1)净麻黄5克 (2)大杏仁10克 (3)嫩射干9克 (4)玉桔梗6克(5)炒苏子9克 (6)净蝉衣4.5克 (7)炒僵蚕9克 (8)制半夏9克(9)广陈皮4.5克 (10)生甘草4.5克 (11)鹅管石12克(缎、杵)(12)江枳实6克 (13)指胆星6克。 + +〔主治〕:支气管哮喘、慢性气管炎急性发作期。症见咳嗽痰多、咯吐不爽、胸闷气急、喉痒作呛有哮鸣音,夜间不得平卧,乳蛾肿胀、苔薄白腻、脉浮滑数。中医辨证为风寒客肺、痰浊内阻、肺气失于宣降者。 + +〔用法〕:根据药剂大小,先将冷水浸过药面,约半小时再加水少许,煎沸后再煎10分钟左右,头煎取汁一碗,接着加水煎熬二煎,取汁大半碗,把头煎、二煎药汁一同灌入热水瓶内,分2次顿服。如小儿可分3-4次服,当天服完。 + +〔加减〕:本方为急性支气管炎慢性喘息性气管伴有肺气肿等疾病的有效方剂。 + +(1)如有口渴烦燥、痰粘、舌红苔黄者,上方可去半夏、陈皮,加石膏30克、知母12克、贝母12克。(2)如形寒肢冷无汗、痰白呈泡沫状、舌苔白滑者,可去蝉衣、僵蚕、桔梗,加桂枝4.5克、细辛3克、干姜2.4克。 + +(3)如咽红乳蛾肿痛、痰稠、舌红脉数者,可去半夏、陈皮,加银花9克、连翘9克、炒牛蒡子12克、生麻黄改用水炙麻黄5克。 + +(4)如溲黄便秘舌红者,可去桔梗、甘草,加黄芩9克、桑白皮12克。生麻黄改用蜜炙麻黄5克,制半夏改用竹沥、半夏9克,广陈皮改用广橘络5克。 + +(5)如咳喘气逆、腹胀胁痛者,去桔梗、甘草,加菜菔子9克、白芥子9克。 + +(6)如脘腹痞胀、口粘纳差、苔白腻者,去蝉衣、僵蚕,加厚朴4.5克、焦六曲12克。 + +(7)如有头胀头痛、鼻塞多涕者,可去半夏、陈皮,加辛夷9克、苍耳子9克。 + +〔典型病例〕:吴某,男,13岁,学生,1989年7月10日初诊。有奶癣史,咳嗽反复发作,日久发展为哮喘,每逢秋冬之交必发,已达四五年之久。今感时寒,咳嗽随起,痰吐不爽,胸闷气急,喉间有哮鸣音,夜卧不得安枕,舌苔薄白、脉浮滑数,拟〔麻杏射胆汤〕连服3剂,哮喘得止,咳减痰亦少,夜寐已安,仍口干咽燥、舌红、苔薄黄、脉象滑数,上方去半夏、陈皮,加桑白皮9克,再服3剂,咳平,痰鸣、哮喘未作,因大便干结,上方去半夏、陈皮,加全瓜萎12克、浙贝母12克、净麻黄改用蜜炙麻黄,迄今年余,哮喘未见复发。 + +董氏多少年来在日常诊疗工作中,咳喘病人较多,单属寒型或热型较少,而寒包热型者属多数。临床上常用宣上导下法,以〔麻杏射胆汤〕加减,既可宣肺达邪,又能清热导痰,对证下药,咳喘病每多获得良好疗效,这是董氏临床辨证经验之处。 + +22、李振华(1922年生,河南省文安县人,出身中医世家,天津市中医医院技术顾问) + +22-1〔香砂温中汤〕 + +〔组成〕:(1)党参12克 (2)白朮10克 (3)茯苓15克 (4)陈皮10克 (5)半夏10克(6)木香6克 (7)砂仁8克 (8)厚朴10克 (9)干姜10克 (10)川芎10克(11)丁香5克 (12)炙甘草3克 + +〔主治〕:适用于浅表性胃炎、萎缩性胃炎、返流性胃炎、十二指肠球炎等病。症见胃脘隐痛、喜暖喜按、遇冷加重、腹胀纳差、暧气泛吐清水、大便溏薄、倦怠乏力、神疲懒言、畏寒肢冷、形体消瘦、舌质淡、舌体胖大、苔薄白、脉沉细无力等,中医辨证属于脾胃气虚、阳虚者。 + +〔用法〕:日一剂,水煎分早晚两次服。 + +〔加减〕:(1)兼肝郁甚者,加香附10克、乌药10克。 + +(2)兼血瘀,加丹参15克、元胡10克。 + +(3)湿盛泄泻者,加薏仁30克、泽泻10克、桂枝5克。 + +(4)湿阻呕恶者,加苍朮10克、藿香15克。 + +(5)食滞不化者,加焦山楂、神曲、麦芽各12克。 + +(6)阻虚甚者,加制附子10克。 + +(7)气虚甚者,加黄耆15~30克。 + +〔典型病例〕:王某,男54岁,干部,1987年4月13日初诊。患者自述10年前因饮食不当致胃脘疼痛,10年来虽经中西药治疗,病情时轻时重,每因饮食失宜、情志不遂则症状加重。1987年10月经胃镜检查诊为慢性萎缩性胃炎,病理活检:胃粘膜萎缩性胃炎伴轻度肠上皮生化。病人恐惧癌变,前来请李氏诊治。 + +诊视中见:胃脘隐痛,喜嗳喜按,遇冷痛甚,脘痛时连及两胁,腹胀纳差,肢倦乏力,大便溏薄,日行2~3次,面色萎黄,形体消瘦,舌质淡,舌体胖大,边见齿痕,脉弦细。证属脾胃阳虚,兼肝郁气滞。治宜温中健脾,疏肝和胃。方用〔香砂温中汤〕加香附10克、乌药10克,水煎服。二诊:上方服用18剂,胁痛消失、胃痛大减、纳食增加,仍便溏,日行2次。方中去香附、乌药,加薏仁30克,以增健脾袪湿之力。三诊:上方又服18剂,大便正常、胃痛消失,仍感身倦乏力、食后腹胀。方中去薏仁,加焦三仙各12克,继服。上方前后共服3月余,精神饮食好,大便正常、诸症消失、面色红润、体重增加。后覆查胃镜及胃粘膜活检,胃粘膜轻度浅表性炎症。一年后追访,知其身体健康,正常生活工作。 + +23、娄多峰(1929年3月生,河南省原阳县祝楼村人,出身中医世家,河南省中医学院骨伤科教授、主任医师) + +23-1〔化瘀通痹汤〕 + +〔组成〕:(1)当归18克 (2)丹参30克 (3)鸡血藤21克 (4)制乳香9克(5)制没药9克 (6)香附12克 (7)延索胡12克 (8)透骨草30克。 + +〔主治〕:瘀血痹症(损伤后遗症、网球肘、肩凝症等)。 + +〔用法〕:日一剂,水煎服。 + +〔加减〕:(1)偏寒者,加桂枝、细辛、制川草乌。 + +(2)偏热者,加败酱、丹皮。 + +(3)气虚者,加黄耆。 + +(4)久痹骨节肿大变形者,加穿山甲、全虫、乌梢蛇。 + +〔典型病例〕:刘某,女,16岁。一年前不慎跌倒,左膝关节着地,当时听到「口卡嚓」声响,随后膝关节处肿痛,经治疗局部肿胀消失,留有持续性左膝关节疼痛,经常「打软腿」,甚者跌倒,遇冷加重,局部怕冷,舌质淡红,脉弦。证属外伤瘀血,覆感寒湿,经脉闭阻。用〔化瘀通痹汤〕加细辛3克、桂枝9克、川牛膝9克、木瓜18克、薏仁30克,水煎服,每日一剂。连服15剂,疼痛消失,未再出现「打软腿」。随访一年未覆发。 + +24、何任(1921年1月11日生,浙江省杭州市人,浙江中医学院教授、院长 ) + +24-1〔补益冲任汤〕 + +〔组成〕:(1)小茴香3克(2)炒当归9克(3)鹿角霜6克(4)女贞子12克(5)沙菀蒺藜9克(6)党参15克(7)淡苁蓉9克(8)补骨脂12克(9)淡竹茹15克(10)紫石英12克(11)枸杞子9克(12)旱莲草9克。 + +〔主治〕:崩漏久治不愈(包括经西医妇科诊断为功能性子宫出血,或人流后出血量多如崩或淋漓不净,或疑似子宫内膜异位致崩等)。 + +〔用法〕:崩漏一般以塞流止血为多,摄止以后,即服本汤以补益冲任,以覆其正,连服一、二个月,每日煎服一剂,崩漏即不再覆作。 + +〔典型案例〕:曹某,45岁,工人。不规律出血10个月,有时量多,有时淋漓不断,血色淡。畏冷,6月中旬夜眠尚需棉被,没有气力,总想躺着,吃不下东西,腰酸腿痛,每晨5点左右,准有大便,为不成形便,舌质胖,苔薄白,脉沉细,尺脉尤甚。妇科检查,除子宫略大,别无阳性发现,宫内膜病理检验结果为增生期子宫内膜增殖现象。 + +诊断:功能性子宫出血,冲任虚寒性崩漏。治当温补肝肾、调理冲任奇经。方以上为基础,加熟附片3克、肉桂6克、艾炭10克、炮姜炭10克,用药3周后,血止又来月经5次,分别为5/23天、5/28天,每次用纸一包,自觉症状完全消退。追访一年无覆犯。 + +25、盛国荣(1913年11月25日生,福建省南安县诗山村人,出身中医世家,福建中医学院教授、厦门大学海外教育学院名誉校长、兼职教授) + +25-1〔资肾益气汤〕 + +〔组成〕:(1)生晒参10克(药汤炖)(2)黄耆30克(3)车前子20克(4)茯苓皮30克(5)杜仲20克(6)地骨皮15克(7)泽泻15克。 + +〔主治〕:慢性肾炎,神疲倦怠、腰酸腿软、四肢轻度浮肿、小便短赤、大便时溏时秘、口干而喜饮、舌质淡有齿痕、脉沉细等。 + +〔用法〕:日一剂,文火久煎,分温服。 + +〔加减〕: + +(1)脾虚气滞、全身浮肿明显者,加川花椒10克、生姜皮3片、另以玉米须60克、水3大碗先煎,去渣将汤分2次煎上药。 + +(2)肾虚水泛、面浮身肿,按之没指,乃肾阳不化,加肉桂3克、漂川附子10克、破故纸8克、桑螵蛸8克。 + +(3)瘀血阻络、水肿久留、面色暗滞、舌质紫暗者,加生蒲黄10克、五灵脂10克、红花5克、益母草10克。 + +(4)脾虚失运、食欲不振、脘腹胀满、舌淡苔白腻者,加白朮15克、砂仁10克、陈皮10克。 + +(5)肾衰水泛、头目眩晕、恶心呕吐者,加吴茱萸8克、半夏8克、陈皮8克、代赭石20克。 + +(6)若出现尿毒症者,可配合〔宁元散〕。 + +(7)如血压升高、头晕脑胀、手指蠕动、面色潮红、舌干咽噪、烦燥不眠,属于阴虚阳亢者,加夏枯草15克、炒枣仁30克、龟板20克、地龙干20克、天麻10克。 + +(8)如邪毒内闭,用〔安宫牛黄丸〕,每日服一粒,日服2次,羚羊角尖磨温开水,每日服2克,日服2-3次。中医治疗慢性肾炎,因症状不同治法亦异,主要以辨证论治,随症加减,因势利寻,急则治标,缓则治本,或标本兼治。善后可用〔安肾汤〕以资巩固。 + +26、姚子扬(生于1916年,山东省临沂市人。系中医世家的五世中医,山东临沂地区人民医院主任中医师) + +26-1〔安神达郁汤〕 + +〔组成〕:(1)炒枣仁30克(2)合欢花15克(3)龙牡各20克(4)炒栀子15克(5)郁金12克(6)夏枯草10克(7)柴胡10克(8)佛手柑10克(9)炒白芍12克(10)川芎10克(11)甘草6克。 + +〔主治〕:郁证(胃肠神经官能症,植物神经功能紊乱,精神抑郁症)久治不愈者。 + +〔用法〕: + +水煎300毫升,早晚分服,每日一剂。患者就诊时,先作思想安慰工作,服上药1-2剂有效时,停药2-3日。再服2剂。再停,再服。不要连服。1个月为一疗程。 + +〔加减〕:(1)舌尖红、心烦重者,加黄连10克。(2)胃气上逆、有痰者,加半夏10克。 + +26-2〔瓜萎泻心汤〕 + +〔组成〕:(1)瓜萎30~60克(2)制南星10克(3)姜半夏10克(4)黄连6~10克(5)栀子15克(6)枳实15克(7)竹沥10毫升(兑入)(8)橘红10克(9)柴胡10克(10)大黄10克(11)菖蒲10克(12)郁金12克(13)白芍15克(14)甘草3克。 + +〔主治〕:精神分裂症、烦燥不安、多语善疑、或哭笑无常、夜不安寐、或尿黄便秘、舌红苔黄、脉弦数或滑数。 + +〔用法〕:日一剂,水煎,分2次温服。 + +〔加减〕:(1)躁狂不安、便秘者,加礞石10~15克。(2)失眠重者,加朱砂研细冲服1克(3)口渴喜饮者,加知母15克。 + +27、查玉明(回族,1918年2月10日生于辽宁省新民县大民屯镇,辽宁省中医研究院主任中医师) + +27-1〔宣导通闭汤〕 + +〔组成〕:(1)黄耆15克(2)车前子30克(3)甘草20克(4)升麻7.5克(5)怀牛膝25克(6)淫羊藿15克(7)滑石25克。 + +〔主治〕:老年前列腺肥大。 + +〔用法〕:每剂药煎4次,头煎药用水浸泡半小时后煎煮,首煎沸后,慢火煎30分钟,二煎沸后20分钟,每次煎成100毫升。两次混合一起,分两次,早晚餐后1小时服用。 + +〔加减〕:凡症见小腹坠胀,时欲小便而不得出,或量少而不爽利,或小便不能控制,时有夜间遗尿,神疲倦怠等可选用本方。(1)若大便秘结者,加肉苁蓉20克。(2)尿道涩痛者,加蒲公英25克、木通10克。(3)咳喘者,加杏仁5克、细辛5克。 + +28、赵棻(满族,1911年9月16日生于福建省福州市,福建中医学院教授、副院长) + +28-1〔健运麦谷芽汤〕 + +〔组成〕(1)麦芽30克(2)谷芽30克(3)鸡内金15克(4)山药15克(5)党参10克(6)甘草5克 + +〔主治〕慢性胃炎。临床凡见内伤或外感而致脾胃健运不及,腑脏功能低下者,均可配伍对症药应用,单用能增进食欲。此外,大病久病之后胃气受伤,食纳不香者也可灵活随症应用。 + +〔用法〕加清水超过药面一寸(指一般药罐)浸泡1小时,然后置火上煎熬,沸后继沸5分钟即可,不宜久煎。 + +〔加减〕(1)如伤风感冒者,加〔香苏饮〕合用。(2)伤风咳嗽者,加〔三拗汤〕合用。(3)脘腹胀满,大便溏薄者,加〔平胃散〕合用。如此类推,但无论成人、儿童,麦谷芽用量不宜减少。 + +29、何天祥(蒙古族,1923年生于四川省成都市,四川省舞蹈损伤研究所所长,中医伤科和正骨专家,美国洛杉矶中国传统文化研究院客座教授,被国内外誉为“东方艺术医学的开拓者”。 + +29-1〔活血养骨汤〕 + +〔组成〕(1)当归10克(2)延胡索10克(3)陈皮10克(4)郁金10克(5)独活15克(6)白芷10克(7)肉桂10克(8)骨碎补15克(9)续断10克(10)狗脊15克(11)怀牛膝6克(12)透骨草10克 + +〔主治〕股骨头骨骨后无菌性坏死症。 + +〔用法〕 + +上药可煎汤内服,每日1剂,早晚服。亦可共碾为药末炼蜜为丸,每丸重10克,日服3丸。可再加乳香6克、没药6克共研细末,用白酒调外敷于痛处。 + +〔加减〕(1)若气血凝滞者,可酌加土鳖、血竭。(2)寒湿较重者,可加苍朮、威灵仙。(3)病程日久,体质虚弱者,可加黄耆、白朮、紫河车,以健脾袪湿,补益气血。 + +〔典型案例〕 + +霍某,男,15岁。患儿1972年中左髋部时痛时愈,1973年3月疼痛增加,外展、外旋功能受损,先后在某骨科医院及某医院按扭伤及化脓髋治疗,未效。1973年4月18日在某医院照x线片示:「右髋臼边缘毛糙光滑,同时伴有骨质增生及破坏…有半脱位,右侧化脓性髋关节炎」。1973年4月15日来诊。根据临床证状,按右股骨头骨骨后软骨症治疗。一月后有好转。由于家属对「化脓髋」的诊断有顾虑,1973年5月16日在某医科大学附属医院照x线片示:「右髋关节间隙稍增宽,内有多个大小不等的骨片,髋臼象有轻度变深…股骨头变扁平,股骨颈变短,股骨头稍向上半脱位…综上所述,经晨会讨论,多为扁平髋表现…。」治疗:按上法治疗,并手法整覆半脱位,先治疗4个月,疼痛消失,肌力恢复,双腿等长,外展、外旋功能恢复,拍片示:已愈合。 + +30、周炳文(江西省吉安人,生于1916年春,主任中医师,江西省名中医) + +30-1〔加味益脾镇惊散〕 + +〔组成〕(1)党参9克(2)白朮5克(3)茯苓6克(4)甘草3克(5)钩藤5克(6)朱砂0.3克(7)琥珀1克 + +〔主治〕惊吓泄泻。症见惊惕不宁,睡中时惊醒,泄泻粪便如水或粪青如苔,目珠淡蓝,指纹淡红,或青色。 + +〔用法〕每日1剂,水煎服用。 + +〔加减〕惊泻是婴幼儿泄泻中的一个类型,惊泻粪青如苔,泻色青,发热有味,睡卧不安,大便日行四、五次,多则十余次,平素胆怯易惊,寐时多汗、胃纳欠佳、紫纹多淡红,若调治不当,往往缠绵难愈。本方宜于以上诸症治疗,如兼肠热食滞,腹胀,大便次数无度,粘如胶、矢气者,加黄连、木香、砂仁、焦三仙、陈米。另外还要强调饮食忌口,饮食需择清淡易消化之品,忌食生冷瓜肉,肥甘厚味。 + +31、蒋文照(1925年10月2日生浙江省嘉善县人,浙江省名老中医,浙江中医学院主任医师、教授) + +31-1〔耆萸仲柏汤〕 + +〔组成〕(1)黄耆15克(2)山茱萸9克(3)杜仲12克(4)黄柏6克(5)白茅根12克(6)茯苓15克(7)牡蛎20克(8)金樱子12克 + +〔主治〕慢性肾炎、肾病综合征而表现腰酸体瘦,舌质淡红胖嫩,苔腻,脉沉细弦,蛋白尿者。 + +〔用法〕1日1剂,清水煎,上下午各服一次。 + +〔加减〕(1)体虚易于感冒者,加党参12克、炒白朮9克。(2)水肿未消、小 短少者,茯苓改为用皮,加大腹皮9克、车前草10克、薏苡仁20克。(3)口干烘热者,加生地15克、麦冬9克、炒知母9克、菟丝子12克。(4)尿赤而见红细胞者,加大小蓟各12克、阿胶珠9克。 + +〔典型病例〕钱某,男51岁,1991年10月7日初诊。肾炎反复6年,1989年10月覆发加重,诊为「慢性肾炎肾病型」,住院治疗16个月。出院检查:浮肿基本消退,血压趋于正常,血清蛋白4.8克%,甘油三酯150毫克/100毫升,总胆固醇300毫克/100毫升,尿蛋白(+~++)。近半年来,夜尿频多,每晚4-5次,量多清长,腰脊酸楚,两耳鸣响,神倦乏力,舌质淡红胖嫩,边有齿印,苔薄白腻,脉沉细。治拟益气养阴,补肾化浊。 + +生黄耆24克、制萸肉6克、生地15克、杜仲12克、黄柏9克、银花15克、生牡蛎20克、白茯苓15克、白茅根15克、金樱子12克、芡实15克、菟丝子12克、潞党参15克。 + +宗上方意,稍作增损,连服50余剂,11月25日覆诊,尿检连续3次蛋白呈阴性。夜尿1-2次,腰酸耳鸣减轻,体力渐增。血清蛋白5.8克%,甘油三酯120毫克/100毫升,总胆固醇260毫克/100毫升。 + +32(贺普仁,河北省徐水县人,北京市中医医院教授、针灸科主任) + +32-1〔针刺治漏肩风方〕 + +(一)穴位:条口(患侧) + +功能:袪风散寒,通调经络。 + +主治:肩周炎之轻症。症见:近期发病,以肩部轻微疼痛,逐渐加重,或局部发凉以及肩部沉重不适等。有的患者出现上肢活动受限,抬举轻微困难。 + +操作:用3寸28号针,单手快速进针,针向承山,直刺2寸多,用平补平泻手法,得气后出针,10次为一疗程。 + +(二)穴位:条口,肩部阿是穴。 + +功能:温经补气,袪邪通络。 + +主治:肩周炎之重症。症见:发病大多三个月以上,肩部疼痛剧烈,入夜为甚,局部压痛明显,并有凉感,得温则稍缓,肩部各方向运动均受限,穿衣、梳头、系裤带都困难。 + +操作:条口操作同轻症,局部阿是穴用中号火针点刺。隔一日或二日1次,10次为一疗程,5~10个疗程可愈。 + +(三)穴名:膏盲(患侧),局部阿是穴。 + +功能:扶正袪虚,兼以通经活络。 + +主治:肩周炎之顽症。症见:发病多在半年以上,肩痛连绵不已,肩臂沉重,活动受限,不能高举,局部畏寒怕凉,多数伴全身乏力、气短、食欲不振等。 + +操作:用3寸29号毫针,从患侧膏盲穴进针,沿肩胛骨后侧缘向肩部平刺,使肩周产生酸麻胀感。留针30分钟,局部阿是穴火针点刺,隔二日一次,15天为一疗程,一般要治疗5~10个疗程。 + +33、陈景河(1917年妦辽宁省锦县,黑龙江省齐齐哈尔市中医院院长、名誉院长,主任医师,黑龙江中医学院兼职教授) + +33-1〔消瘀散结汤〕 + +〔组成〕(1)鹿角20克(2)浙贝母15克(3)瓜萎20克(4)乳香20克(5)没药20克(6)香橼20克(7)白芍30克(8)甘草10克(9)牡蛎15克(无鹿角可用鹿角霜代之) + +〔主治〕乳核肿痛,或渗乳汁,或乳汁中带血者。 + +〔用法〕将药收入容器内,加温水浸泡一小时,即行煎煮,剩药液100毫升为宜,煎两次,将药液混合一起,分两次服之。 + +〔加减运用〕(1)若口干燥、心下满者,为肝脾气逆化热伤阴,宜重用瓜萎至50克,甘凉润燥,清热而袪满,加青果5克,平肝开胃而化瘀。(2)乳腺肿胀痛甚者,加川芎10克、郁金10克,利用其气香串,同香橼舒解气机,同乳、没活血化瘀而止痛,并外用木香100克、鲜生地200克捣成泥状为饼,敷在局部。(3)若舌苔白腻、不欲食者,为脾虚浊湿不化,加白朮10克,健脾燥湿,鸡内金3克,启脾胃消化之力,又善解脾气郁结。(4)若硬结不消,宜加甲珠10克,取其穿透破结之力,助软坚散结之药消坚止痛。(5)若用此方治疗急性乳腺炎,红肿痛甚有寒热者,加柴胡15克、黄连15克、蒲公英50克。 + +34、赵思俭(1926年生于天津市,少时师从津门名医周雅南、李仲甫学医,天津医学院附属南开医院教授) + +34-1〔老人便秘方〕 + +〔组成〕(1)黄耆30克(2)银花20克(3)威灵仙10-20克(4)白芍20克(5)麻仁20克(6)肉苁蓉20克(7)厚朴3-10克(8)当归20克(9)酒大黄3-10克 + +〔主治〕老年虚证便秘。 + +〔用法〕水煎服,1日1剂,酒大黄不后下,此方可连服,俟大便调顺再停药。 + +〔加减〕大便连日得畅,可减免酒大黄。(1)便燥严重,加元明粉3-5克冲入。(2)气虚重,加党参20克。(3)腹胀重,加木香10克。(4)腰腿酸软,加杜仲10克、牛膝10-15克。 + +〔典型病例〕张某,男,81岁,原患糖尿病及冠心病、心房纤维颤动多年,现两病均较稳定,但苦于大便干燥不畅,数日一行,腹满面痛,先时用〔麻仁润肠丸〕等尚有效,近数月亦不起作用。如用泻药则引起便泻不止,虚惫气短,痛苦万状。诊脉弦大,涩而少力,代止不匀。舌嫩而赤,苔黄浊不匀,证属气血阴液俱不足,燥热蕴蓄六腑,宜标本兼治,于补气养血益阴药中,辅以清降之品,以〔老人便秘方〕加元明粉3克,服药后大便得下,且下后腹中舒泰,气力精神转佳。减去元明粉连服此方月余,大便每1-2日一行,很正常,糖尿病及心脏病较前好转,诊脉仍代止,但已较前柔和有力,舌苔亦渐趋正常。以此方改配丸剂,用以巩固疗效,两月后停药病愈。 \ No newline at end of file diff --git a/中医宝典/README.md b/中医宝典/README.md new file mode 100644 index 0000000..d0daa5c --- /dev/null +++ b/中医宝典/README.md @@ -0,0 +1,22 @@ +# 不要中医!不要中医!不要中医! + +我就问一句,天底下还有任何一个学科拿着千年前的古书当宝贝吗? + +譬如,物理,有谁让你看牛顿的《自然哲学的数学原理》? + +譬如,生物,有大学是学亚里士多德的《动物志》吗? + +譬如,西医,现在还有人学哈维的《血液循环论》吗? + +这些著作未必就没有可取之处,但它们早已被更简明,更接近真理的东西所取代了。 + +**只有一种东西会拿着几百年上千年以前的古书古人顶礼膜拜,那就是宗教。** + + +## [如果我往中药里面掺西药卖能成为名中医吗?](https://www.zhihu.com/question/637778683/answer/3514040522) +- [现代医药成份作用大全](../现代医药/README.md) + +## 毒性中药材整理 + + + \ No newline at end of file diff --git a/中医宝典/assets/中药中毒.webp b/中医宝典/assets/中药中毒.webp new file mode 100644 index 0000000..e3e5abd Binary files /dev/null and b/中医宝典/assets/中药中毒.webp differ diff --git a/中医宝典/assets/中药大毒.webp b/中医宝典/assets/中药大毒.webp new file mode 100644 index 0000000..59392a5 Binary files /dev/null and b/中医宝典/assets/中药大毒.webp differ diff --git a/中医宝典/assets/中药小毒.webp b/中医宝典/assets/中药小毒.webp new file mode 100644 index 0000000..0ae7172 Binary files /dev/null and b/中医宝典/assets/中药小毒.webp differ diff --git a/中医宝典/《本草纲目》中那些奇葩的药材.md b/中医宝典/《本草纲目》中那些奇葩的药材.md new file mode 100644 index 0000000..9a81ded --- /dev/null +++ b/中医宝典/《本草纲目》中那些奇葩的药材.md @@ -0,0 +1,101 @@ +### [《本草纲目》中那些奇葩的药材](https://baijiahao.baidu.com/s?id=1749843052417218149&wfr=spider&for=pc) + +明朝李时珍所著的《本草纲目》竟然被西方的被达尔文誉为中国古代的百科全书,可见此书在国际上的影响力。 + +这本东方的药物学宝典不仅介绍了历代诸家本草及中药基本理论,还记载了1892种药物,收集医方11096个。 + +你以为书中记载的中药材都是像当归、雄黄、麝香等这些正常的中草药么?当然不是,今天就来盘点一下《本草纲目》中的那些奇葩药材。 + +1、洗脚水 +你没听错,这的确是书中记载的一种药材, + +《本草纲目 水部 洗手足水》:“《太平圣惠方》曰:病后劳复,或因梳头,或食物复发,取一合饮之,效。” + +这么说来那有事没事喝一喝媳妇的洗脚水岂不是能强身健体啊! + +2、白丁香 +在《本草纲目·第四十八卷·禽部》记载,白丁香是“雄雀屎”, + + +白丁香 +其制作过程颇为讲究,要“腊月采得,去两畔附着者,钵中研细,以甘草水浸一夜,去水焙干用” + +书中记载其具有消积,明目之功效。主治积聚,疝气。外用治目翳,痈疽疮疖,扁桃体炎。 + +现在回忆小时候光知道掏麻雀窝了,原来窝里的才是好东西啊! + +3、五灵脂 +除了麻雀,其实老鼠的也的一味药材,不过学名更为高雅称之为“五灵脂”,这样听来是不是舒服多了。 + +当然了并不是所有的老鼠屎都可以称之为五灵脂,而是特指寒号鸟,书中称之为“寒号虫”。 + + +五灵脂 +《本草纲目·第四十八卷·禽部》中对“寒号虫”的介绍是这样说的: + +“其屎横集一处”,“其屎名五灵脂者,谓状如凝脂而受五行之灵气也”。 + +用这个原材料可以制作成各种中药饮片,如炒五灵脂、醋五灵脂、酒五灵脂、五灵脂炭等等。 + +可以治疗西医诊断为冠心病、心绞痛、慢性胃炎、胃溃疡及十二指肠溃疡、慢性结肠炎、痛经、功能性子宫出血、跌损骨折等属瘀血阻滞证。 + +我勒个擦,现在才知道原来老鼠屎还有如此之功效,那我就不明白了,那为何还鼠兄还人人喊打呢,这不科学啊。 + +4、厕筹 + +这才是真正的重口味啊,所谓厕筹就是古人方便完之后用来擦屁股的木片、篾片。 + +什么?你以为古人也像我们现代一样用纸么?当然不是,直到南北朝时期,古人用古藤作为材料造纸,大大降低了纸的陈本,才发明了厕纸。 + +在这之前都是用的厕筹,这是一种固定的长方形的竹片或木片,长约10—23厘米,约两指宽,放在厕所里,用完之后清洗干净,可反复使用。 + + +魏晋时期的厕筹 +但对于读书人来说,之前用过的竹简简直是最佳的厕筹啊,于是就出现了这样的一幕,一些读书人随手上个大号,粪坑内就留下了不少的竹简。 + +注意,尴尬的一幕发生了,这就导致现代考古,许多简牍都是从古代的厕所里刨出来的,甚至这些粪坑中还出土了不少传世经。 + +例如著名的敦煌马圈湾遗址,就是在古厕所遗址中发现了大量被使用过的木牍,其中的资料对研究汉唐史有着重要的历史价值。 + +不好意思扯的有点远了,回归正题厕筹的功效则是, + +主治难产,及霍乱身冷转筋,于床下烧取热气彻上。亦主中恶鬼气。此物最微,功可录(藏器)。 + +5、自经死绳 +何谓自经死绳?也就是上吊用的绳子。这也能入药?震不震惊,惊不惊喜,意不意外。没错还真的是这么记载的。 + +主治:卒发颠狂,烧末,水服三指撮。陈蒲煮汁服亦佳(藏器)。 + +李时珍甚至还记载了一个实例, + +张耒《明道杂志》云︰蕲水一富家子,游倡宅,惊走仆于刑人尸上,大骇发狂。明医庞安常取绞死囚绳烧灰,和药与服,遂愈。 + +现在看来这个方子简直不要太恐怖,至于有没有李时珍所讲的那样有效,只能靠各位小伙伴仁者见仁智者见智了。 + +6、缚猪绳 +不仅上吊的绳子都能入药,连捆猪的绳也能入药,出自《本草纲目》三十八卷服器, + + +缚猪绳 +这里的缚猪绳特指腊月的捆猪绳, + +主治小儿惊啼,发歇不定,用腊月者烧灰,水服少许(藏器)。 + +难道捆猪的绳子是因为有了腊肉味才能治疗小儿惊啼么?好吧,珍爷你赢了。 + +7、缴脚布 +这是什么东东?咳咳,好吧我坦白,就是裹脚布。李时珍甚至认为越脏效果越好,所谓“多垢者佳”, + + +裹脚布 +主要治疗“天行劳复”, “劳复”指打的是伤寒温热未痊愈又因劳累复发。至于怎样服用,简单易操作,“洗汁服之”,不过这画面就就是有点…… 。不说了,大家还是自己脑补吧。 + +同时李时珍还记载了男裹脚布的妙用, + +“妇人欲回乳,用男子裹足布勒住,经宿即止” + +当然了《本草纲目》中那些奇奇怪怪的的药方还有很多,例如李时珍还在认为人体许许多多的部位均可入药,通通记录在“人部”篇中。 + +在人部篇中李时珍列出了37种,其中有乱发、头垢、耳塞、膝头垢、牙齿、人屎、人尿等等,甚至还认为人骨、人胆、人肉、人血也能入药,更为夸张的是李时珍竟然用它们构成了284个医方。 + +看到这些脑洞大开的药方,不得不对李时珍大爷写一个大大的“服”字。 \ No newline at end of file diff --git a/中医宝典/中医名方135个经典处方.md b/中医宝典/中医名方135个经典处方.md new file mode 100644 index 0000000..bcedc66 --- /dev/null +++ b/中医宝典/中医名方135个经典处方.md @@ -0,0 +1,1190 @@ +## 中医名方135个经典处方 + +1、益气通瘀 +组成:太子参 15 克、枣仁 15 克、苏木 15 克、降香 15 克、丹参 15 克、桃仁 15 克、川芎 5 克、干草5克、石菖蒲15克。 +功用:益气宁心,活血祛瘀。 +组治;冠心病之心慌气短,胸闷胸疼,心律不齐等症。 +服法;水煎服,每日一剂,连服五天,休息二天,每个疗程 20 剂。 +加减运用;口苦咽干、舌红苔黄、心火旺盛者,可加麦冬 15 克、莲子心 2 克、心悸怔忡、夜卧不安者,可加珍珠母 20 克、胸闷甚、舌苔厚腻者,可加法半夏 12 克、郁金 12 克、积壳 10 克、高血压、头晕头痛者,可加钩藤 20 克、白芍 15 克、僵蚕、夏枯草 12 克。 + + +2、逐瘀调经汤 + + + +组成;当归 10 克,赤芍 10 克,五灵脂 10 克,三棱 10 克,莪术 10 克,益母草 15 — 30 克,肉桂 3 克,[后下] +功能;逐瘀通脉,化脱子宫内膜。 +主治;较重的血瘀性痛经,血瘀性出血痛证,如膜样性痛经,子宫内膜脱落不全性月经过多。使用本方必须掌握时间,行经的初期[1 — 2] 天或行经的中期[2 — 3] 天为适合。 + +加减运用;腰酸明显者,加用川断 10 克,杜仲 10 克,狗脊 10 克;加强温阳补肾的作用,以促子宫内膜之化解和脱落。神疲乏力,小腹中作坠,大便偏溏者,加用白术 10 克,黄芪 10 克,煨木香 5 克,党参 15 克,以健脾益气、温运中阳,既有助于子宫内膜脱落。腹疼剧烈,胀疼。 +拒按者,加入延胡 10 克、灸乳没各 6 克、景天三七 10 克,以增强化瘀止痛之力,经量过多、头昏心慌者,加入炒蒲黄 6 克,〈包煎〉、雪竭粉 6克分吞,花蕊石 15 克,以增强化瘀止血的作用。胸闷烦躁、舌苔黄腻,加入制苍术 10 克、炒柴胡 5 克、炒丹皮 10 克、勾藤 15 克,以清除肝经湿热。若烦热口渴,大便干躁者,可加积壳 10 克、大黄 6 克〈后下〉。 + + +3、化瘀止漏汤 + + +组成;当归 20 克、山楂 20 克、川芎 10 克、五灵脂 10 克、蒲黄 10 克。 +功能;活血化瘀、通利血脉、消积止漏。 +主治;产后恶露不止、腹痛阵作,或在流产、早产之后漏下淋沥,腹痛日久不止。 + +加减运用;热者加黄芩、黄柏,寒者加桂枝、泡姜,脾虚气弱者加黄芩、白术,肺肾两虚者减去五灵脂与生脉饮〈人参、麦冬、五味子〉相合。虚寒相兼者,减去五灵脂、蒲黄,加入党参、桃仁、炮姜、炙干草。腰腹痛重者加延胡索、续断。如属胎盘残留或死胎不下者,用原方与桂枝茯苓汤(桂枝、茯苓、丹皮、桃仁、白芍)相合。日久不愈,并发感染者,更加银花、连翅、土茯苓、炒贯众等。日久滑脱者,将蒲黄炒用,或生、炒各半,更加乌贼骨,或龙骨、牡蛎。凡有身热、头痛者,酌加葛根、紫苏叶、荆芥穗等。如上加减法,亦可用于功能失调性子宫出血病及继发性痛经,兼有瘀滞症者,服用后有缩短经行期,减少血流量之功效。 + + +4、清热化瘀汤 + + +组成;柴胡 12 克、黄芩 15 克、当归 9 克、赤勺 12 克,蒲公英 15 克、虎杖 12 克、北沙参 15 克、薏苡仁 18 克、苏梗 12 克、白薇 15 克 +功能;和解表里,清热化瘀。 +组治;手术后发热不退。 +加减运用;病在上中焦者加大青叶、蚤休、生石膏。病在中下焦者加滑石、、黄柏。发热惊厥者加羚羊角粉。 + + +通经除批痹汤 + + +组成;丹参 15 克、当归 15 克、乳香 10 克、没药 10 克、姜黄 10 克、鸡血藤 15 克、威灵仙 10 克、地龙 10 克、制川乌 10 克、南星 10 克、连翘 30 克 +用法;水煎服,每日一剂。 +功效;活血通络、搜风祛寒、除湿化痰。 +主治;颈椎综合征、臂丛神经痛、肩周炎、肌纤维织炎等。 +加减运用;病在肩颈、上肢者,加葛根、羌活、桂枝、桑枝:病在腰背者,加杜仲、川断、狗脊;病在下肢, 加牛膝、独活、木瓜。 + + +5、通脉化瘀汤 + + +组成;当归 10 克、川芎 10 克、乳香 10 克、没药 10 克、桃仁 10 克、红花 10 克、苏木 10 克、紫草 10 克、丹皮 10 克、石斜 10 克、秦艽 3克、公英 30 克、泽兰 15 克、忍冬藤 30 克、生姜 6 克。 +用法;水煎服,每日一剂。 +功效;活血化瘀,通经活络,清热利湿。 +主治;血栓性静脉炎。 +加减运用;患肢肿胀明显者加苡仁、连翘;红肿明显者加天花粉、银花;病在下肢者加牛膝、防已;病在上肢者,加桑枝、姜黄。 + + +6、除痹逐瘀汤 + + +组成;当归 15 克、川芎 12 克、红花 9 克、刘寄奴 15 克、姜黄 12 克、路通 30 克、羌活 9 克、白芷 12 克、桑枝 30 克、胆星 9 克、白芥子 9克。 +用法;水煎服,没日有一剂,服六剂休药一天,十二天为一疗程。功能;活雪化瘀、行气通络、除湿涤痰 +主治;颈椎病 +加减运用;气虚体弱手麻明显加黄芩 30 克;项背强急加葛根 24 克;热郁经络加双花藤 30 克;湿热内蕴,心烦口苦加黄芩 9 克或栀子 9 克、胆草 5 克。 + + +7、化瘀解瘫散 + + + +组成;黄芩 50 克、葛根 20 克、川芎 20 克、益母草 20 克、毛冬青 40 克、丹参 20 克、红花 15 克、地龙 10 克、陈皮 15 克、天麻 15 克、秦艽 10 克、连翘 20 克、石菖蒲 15 克。 +功能;补气活血,化瘀消栓宁络。 +组治;中风之中经络,以半身不遂,语蹇口涩为主证者。 +适用于脑血栓形成 [脑梗塞] 脑出血后遗症或脑栓塞出现中风之中经络者,及暂短性脑缺血发作。 +用法:诸药共为细末,炼蜜为丸, 10 克重,日服 2 — 3 次,每次一丸,温开水送服。散剂每服 4 克,温开水冲调,每日 2 — 3 次。更可作煎 +剂服用。 +禁忌:脑血管病有出血倾向,女月经期、孕妇均忌服。 + + +8、通冠宣痹汤 + + +组成;瓜萎实 15 克、薤白 15 克、半夏 10 克、丹参 30 克、檀香 15 克、砂仁 10 克、红花 15 克、川芎 15 克、赤勺 15 克、细辛 3 克、荜菝10 克、田七 10 克(为末冲) +功用;本方具有通阳宣痹,活血化瘀,泄浊化痰,降逆和胃之功。 +主治:胸痹胸闷,心悸心痛,痛彻胸背,气短喘促,不足以息,咳痰浊唾,呕逆烦满,脉缓或沉细,舌质淡紫,苔薄白。 +加减运用:1 心动悸不得眠加枣仁 10 克、柏子仁 10 克。 +2惊悸心慌多梦加龙齿、磁石各 30 克。 +3胃脘痞胀加化桔 15 克、积实 15 克。 +4心律失常,脉结代加太子参 10 克、苦参 10 克。 + + + +9、活瘀消积汤 + + + +组成:荆三棱(炒) 10 克,连莪术(炒) 10 克,青皮(炒) 10 克、积壳(炒) 10 克、柴胡 8 克、郁金 10 克、当归 10 克、赤勺 12 克、鳖甲(醋制) 15 克、牡蛎(生用先煎) 20 克。 +功能;养血活瘀,疏肝止疼,软化肝脾。 +主治:痞积块,肝脾肿大或肝缩脾大,多种病因引起的肝硬变。证见:脘腹胀满,两肋胀痛,腹大青筋,或有少量腹水,面色黧黑,或见蜘蛛 +痣、肝掌,唇青舌瘀或舌质暗红,脉细涩。 +用法:将生牡蜊先煎 20 分钟后,投入全方药物,加水至淹覆药面,置火上煎煮,沸后 20 分钟,滤扎滓取汁,早晚各服一次,每日一次。 +加减运用:腹水甚者加四芩汤(白术、泽泻、猪芩、茯芩)。腹胀甚者加广木香、槟榔。衄血者加蒲黄炭、阿胶、西草、毛根。肋痛者加金铃 +子散(金铃子、延胡索)。 + + +10、热痹饮 + + + +组成:当归 12 克、黄芩 9 克、连翘 12 克、忍冬藤 12 克、海桐皮 12---15 克、生甘草 12---15 克、生苡仁 24 克、防风 12 克、防已 12 克。 +右药 9 味水煎,一剂煎二次,上午煎头煎,下午煎二煎,煮开煎半小时,每次煎成一小碗,饭后一小时服,一日一剂。 +功能:清热利湿,宣痹通络。 +主治:湿热为主,风寒为兼,寒热虚实错杂,气血流行不畅的热痹证。 +加减运用;热胜者,加知母 12 克、栀子 9 克、羌独活各 12 克;湿胜者加苦参 15 克、滑石 15 克、半夏 9 克、秦艽 12 克阴虚者,加生地黄 +18 克、知母 12 克、苦参 12 克、半夏 9 克、滑石 15 克。 + + +11、清热宣痹汤 + + + +组成:生石膏 30 克、知母 10 克、生干草 5 克、桂枝 10 克、防已 15 克、忍冬藤 30 克、天花粉 30 克、威灵仙 30 克、稀莶草 15 克、黄柏 12克。 +功能:清热通络,宣痹胜湿。 +主治:风湿性关节炎急性期(热痹),证见高热,关节肿口渴,苔白腻或黄腻,血沉增速和抗链‘‘ 0 ‘’升高。 +用法:上药先煎石膏,约半小时后,将其余药物一起兑入, +再煎半小时取服,每剂煎 2 次,日服 1 剂,分二次温服,如病情严重,可日服 2 剂,分 4 次服用。 +加减运用:咽痛明显加射干、野芥麦利咽解毒;热毒炽盛,高热不退加水牛角 30 至 50 克以凉血清热;兼夹温邪加苍术、伸筋草燥湿通络;风 +邪盛加羌活、防风祛风通络;上肢关节疼痛明显加桑枝,下肢关节疼痛明显加牛膝舒筋活络;痰多加白芥子、广地龙豁疾通络;疼痛明显而剧 +烈加乳香、没药活血止痛;若日久不愈,久病入络或疾瘀凝结者酌加虫类搜剔之品,如全蝎、僵蚕、地龙等;若热势已挫,出现气、血、阴虚 +者则去生石膏、知母、桂枝、天花、黄柏,气虚加黄芩、党参,血虚加熟地、当归、鸡血藤,阴虚加生地、白芍、玄参。 + + +12 逐痹汤 + + +组成:当归 15 克、白芍 15 克、川芎 10 克、威灵仙 10 克、白芷 10 克、独活 10 克、秦艽 10 克、玄胡 10 克、细辛 4 克、鸡血藤 15 克、五加皮 10 克、豨莶草 10 克、甘草 10 克。 +服法:将药加水 600 毫升,侵透,煎取约 300 毫升,分两次温服。 +功能:养血行血,温经散寒,祛风湿,止痹痛。 +主治:风寒湿痹,腰膝疼痛,腿足屈伸不利,或痹着不仁,四肢关节疼痛,以及颈椎病、肩周炎所致的颈肩疼痛。 +加减运用;行寒肢冷者加附子 15 克,桂枝 10 克。疼痛以上肢为主者,加羌活 10 克,片姜黄 10 克。疼痛以下肢为主者加牛膝 15 克,防已 10克。温盛者加薏苡仁 20 克,苍术 10 克。若痹证日久,体倦乏力,舌淡脉弱者加黄芩 20 克,党参 15 克。 + + +13 三柴调心汤 + + +组成:紫石英15克、紫丹参15克、紫参15克、琥珀末5克、淮小麦30克、合欢花10克、柏子仁12克、广郁金12克、生卷柏12克。 +功能:润燥宁心、活血调经。 +主治:继发性闭经,月经停闭逾三个月,且为明显的精神因素所致。证见性情忧郁,心烦有易躁,口干咽燥,,大便干结,夜寐不宁,苔薄舌质 +暗红,脉细涩.. +煎服方法:先将紫石英加水入煎,沸后30分钟,除琥珀末外,将其它药加入共煎,合欢花后下。两次煎液合并,分早晚温服,琥珀末亦分两次 +吞服,每日一剂。 +加减运用:心火旺者,加焦山栀12克、辰麦冬10克;心肾失济者加交泰丸30克(包煎)。 + + +14 益心健脑汤 + + + +组成:黄芪30—60克、葛根15—30克、桑寄生15—30克、丹参20—40克、生山楂9—15克、川芎6—9克。 +煎服法:将药用适量水浸泡30分钟左右,煎两次,取汁约300—400毫升。每日一剂,分2—3次温服。 +功能:补气活血,益心健脑。 +主治:气虚血瘀之冠心病、高血压病、脑栓塞、脑血栓形成、脑动脉硬化以及心律失常、高学脂等心血管疾病。 +加减运用:主要根据病证的变化和兼证的多少而进行相应的加减。如出现畏寒肢冷;加桂枝6克、炮附子9克;出现口干、舌红少苔,大便干结 +等阴虚证,加麦冬12克、生首乌15克;体倦、神疲、气短等气虚证明显者,加党参30克、五味子6克;血瘀气滞疼痛明显者,加香附12克、元 +胡9克;失眠多梦者加炒枣仁15克、夜交藤30克。 +本方在用量上可根据病情适当调整。 + + +15 益心汤 + + +组成:党参20克、紫丹参20克、麦冬15克、五味子10克、龙眼肉10克、郁金 10克、炒远志10克、菖蒲10克、柏子仁10克、瓜萎15克、薤白15克、葛根15克、生黄芪20克。 +功能:养心安神、化瘀通痹。 +主治:心悸气短、胸闷憋气,早博,心前区痛,心房纤颤,失眠,脉结代或沉细或涩,舌质黯或紫暗苔薄。 +煎服方法:汤剂共煎30分钟,两次煎液合并,分早晚温服,每日一剂。 +加减运用:便干者加肉苁蓉30克,心火偏旺者加炒山栀10克,口干者加元参10克、石斛10克,夜寐多梦者加夜交藤30克,下肢浮肿者加在泽 +泻20克。 + + +16 心痛饮 + + +组成:紫丹参30克、三七粉2克、(冲服)真降香5克、薤白10克、远志10克、琥珀粉2克、(冲服)醋柴胡5克、杭白芍10克、五味子5克、青 +橘叶10克、卧蚕草10克、党参10克、炒积壳5克、桔梗5克、炙甘草5克。 +用法:早晚两次服。晚间服药时以药液冲服琥珀粉、三七粉。 +主治:血瘀气机不调之冠心病急慢心绞痛发作,伴心绪不宁之焦虑失眠的患者。 +加减运用;如心绪不宁焦虑失眠,可去琥珀、五味子;多汗者加浮小麦30克、生牡蛎30克;舌苔厚腻者加清半夏8克,若兼见食无味、纳呆可去清半夏而用半夏曲10克。 +禁忌及注意事项;服药期间宜进清淡易消化之食物,忌食辛辣刺激性食物。避免精神刺激,保持大便通畅。 + + +17 益气活血养心汤 + + +组成:炙贡芪60克,淮小麦30克,毛冬青30克,丹参30克,益母草30克,全当归9 克,川芎 9克,桃仁9克,桂枝6 克,炙甘草6克。 +功能:益气活血,助阳通脉。 +主治:风湿性心脏病,心气不足,血脉瘀滞,胸闷胸痛,心悸乏力。 +加减运用:心不藏神,出现心悸怔忡,善惊易怒者,加龙齿30克,磁石30克,琥珀粉1,5克,(吞服)。血脉瘀阻、出现胸闷胸痛者加五灵脂12克,山楂12 克,降香9克。心肾阳虚,浮肿明显,面色幌 白者,加熟附子9克,万年青根9克,姜皮3克,车前子30克。心脉痹阻、肺失肃降,出现喘息气急者,加苏子9克,白芥子9克,降香9克。肺络瘀阻,出现咳嗽咯血者,去桂枝,加旱莲草30克,鲜苇根30克。血不养心,出现头晕心悸,面色少华者,加龙眼肉9克,大枣 15克。 + + +18 通脉宁心汤 + + + +组成:细木通10克,路路通10克,生地15克,全瓜萎15克,丹参15克,川郁金10克,茯神10克,炙甘草10克 +功能:降火通脉,活血宁心。 +主治:冠心病、心肌炎、膀胱炎及前列腺炎属心火亢盛所致者。 +加减运用:心气虚者去郁金加党参、黄芪;心血虚者加当归、何首乌;不寐者加枣仁,远志;胸痛者加元胡、川芎。 +注:心肾阳虚者,长期腹泻、滑精者本方慎用。 +大道通心针方 +穴组:心俞、灵道、通里,大钟。 +主治:躁狂、忧郁、失眠、多梦、惊风、子痈、瘖哑、喉舌耳鼻病、脘痛、咳喘、呕吐、乳少或乳病、脉伏或无脉、自汗、盗汗、下腹及妇产病。 +用法:心俞灸,余可针,以针与灸交替应用为宜。 + + +19 甘温宁心汤 + + +组 成:桂枝10克、炙甘草15克、党参30克、麦冬12克、五味子6克、丹参15克、炒枣仁18克、炙远志10克、生姜6克、大枣6枚。 +功 用:温阳宁心,调整心律。 +主 治:心阳不振所致的心悸不安、胸闷、气短、胃冷、脉细缓或结代等症(心律失常:如心过缓、过早搏动、房室传导阻滞以及风心病、冠 +心病心律不齐者)。 +加减运用:身恶寒、四肢冷者,加熟附子6克;失眠多梦者,加柏子仁12克、菖薄10克;胸痛明显者,加薤白15克。 + + +20 养心宣痹汤 + + + +组成:丹参25克,石菖蒲10克, 远志10克,郁金10克、夜交藤15克、鸡血藤15克。 +服法;水煎服,日二次、早晚服。 +功能:养心通窍解郁宣痹。 +加减运用;若胸痹气滞者在本方内加旋覆花15克、(布包)清半夏10克,降香6克,(旋覆花汤之意)。胸痹痰阻者加全瓜萎、薤白(瓜萎薤白白酒汤之意)。胸痹时痛(心绞痛)此方加金铃子、元胡(金铃子之意)。心悸失眠者加北沙参、五味子、寸冬(生脉饮之意)。胸痹怔忡(早搏)加桂枝、炙甘草(桂枝甘草汤之意)。肝热头痛者加珍珠母、钩藤。惊悸不安烦燥者加生牡蛎、生龙骨。呃逆不畅加生代赭石、旋覆花(旋覆代赭石汤之意)。肺气壅闭,郁而不宣而喘促者加葶苈子、苏子(苏葶泻肺汤之意)。 + + +21滋阴养肝汤 + + +组成:南沙参30克,全当归10克,杭麦冬10克,甘枸杞10克,熟地黄10克,杭白芍 10克,制鳖甲10克,鸡内金10克,霍山石斛10克,北五味5克,广郁金10克,青陈皮各10克 +功能:滋阴养肝 +主治:慢性肝炎,肝肾志虚型,证见两胁隐痛口苦咽干,手足心热,头昏卫鸣,失眠多梦,腰膝酸软,舌质红,少苔或苔薄黄,脉弦细。 +加减运用:口苦甚者加酒炒黄连以清热,失眠者加酸枣仁、琥珀以安神定志,腹胀纳差者加炒三仙以助运化,慢性肝炎早期肝硬化者加桃仁、 +红花、三七以活血通络。 +禁忌:肝胆湿热及脾胃虚寒者忌服。 + + +22 加味半夏泻心汤 + + +组成:党参15克,半夏15克,黄芩 10克,黄连9克,干姜 9克,枳壳 9克,甘草6克,瓦楞子20克,海螵蛸20 克,大枣5枚 +服法:水煎服,一日一剂 +功能:和胃降逆,开结除痞、调和阴阳 +主治:中虚寒热错杂、脾胃升降失调,症见心下痞满、疼痛、干呕或呕吐泛酸、嘈杂,或肠鸣下利,舌质红、苔黄腻、脉弦数。治浅表性胃炎。 + + +23 清肝化滞汤 + + +组成:柴胡10克,白芍 15克,金钱草10克,淅贝10克,鸡内金10克,茯苓 10克,枳实10克,郁金10克,菜菔子10克,香附10克,丹参15克,黄芪30克,山楂 10克,陈皮10克功能:疏肝利胆,悦脾化滞 + +主治:肝郁胆热,脾虚失运,痰浊滞留而致的脂肪肝,证见胁肋胀痛,口苦纳少,脘胀体倦,便秘或便溏,苔腻,脉弦细滑等。 + +用法:清水浸泡1小时许,中火煎两遍,共熬汁 500毫升。分早晚服,忌食辛辣油腻。 +加减运用:气虚疲乏益甚加党参,肾虚腰酸胫软加菟丝、杜仲,阴虚心烦不寐加炒枣仁,转氨酶升高加茵陈,便秘加槟榔,血脂高加荷叶。 + + +24 舒肝化癥汤 + + + +组成:柴胡9克,茵陈20克,板蓝根15克,当归9克,丹参20克,莪术9克,党参9克、炒白术9克,黄芪20克,女贞子20克。五味子15克,茯苓 9克。 +用法:水煎服,每日一剂,头煎二煎药液相混,早中晚分三次服,也可共碾为末炼蜜为丸,每丸重9克,日服三丸。 +功用:舒肝解郁,活血化症,清解祛邪,培补脾胃。 +主治:各种急慢性病毒肝炎,早期肝硬化、肝脾肿大,肝功能异常等。 +加减运用:有湿热征候或瘀胆现象的,方中茵陈可重用40—60克,以利于清利湿热,再加赤芍,栀子,是出于祛瘀利胆的目的,虚赢不足严重的,偏于阳虚酌加淫羊藿,仙茅、肉桂以温补肾阳,偏于阴虚酌加生地,枸杞等以滋补肾阴,对于肝硬化代偿失调。血脉瘀滞,阳虚不化所出现的腹水,根据“去菀陈莝 、温阳利水的治则,在重用补益脾肾和活血祛瘀之品的基础上,尚须酌加理气利水之品,如大腹皮、茯苓皮、泽泻、白茅根等,如此标本兼治、有利于腹水消除,恢复肝脏代偿功能。 + + +25 进退黄连温胆汤 + + +组成:川连5克,天麻10克,竹沥半夏10克,炒陈皮9克,辰茯苓 12克,姜竹茹 9克,炒枳实9克,珍珠母30克,琥珀 6克。 +功能:清热除痰,利胆安神 +主治:胆虚痰热壅阻,上扰神明,焦虑幻想,惊悸夜游,虚烦不得眠,或酒毒攻心,口苦,呕哕频作,胸中嘈杂灼热,,水谷不进。 +加减运用:阴虚唇舌干燥,加麦冬、花粉;手足心灼热,加丹皮、地骨皮;胃纳不振,加生谷麦芽。妇女月事不调,加当归、白芍。 + + +26 柔肝益脑汤 + + +组成:炙甘草9克,淮小麦30克,炒枣仁15克,丹参24克,白芍15克,辰茯神12克,当归15克,石菖 蒲9克,枸杞子15克,郁金10克,天麻12克。 +功能:柔肝安神,涤痰通瘀。 +主治:癫痫、癔病(精神忧郁症)、更年期综合征,不寐症。 +用法:冷水适量浸泡上药40分钟,加温煎沸后,再经文火煎 30分钟,取汁 250毫升,每日一剂,每剂二次,早晚各服一煎。 +加减运用:心肾不交之虚烦失眠,加肉桂、川连、琥珀;痫证目睛上吊加决明子、珍珠母;手足抽搐加丹皮,钩藤;神昏厥逆加天竺黄,制胆星,肝阳上亢眩晕加夏枯草,生石决明;心虚胸闷心悸加青龙齿,甘松;气虚加黄芪、党参,阴虚加生地,沙参。 + + +27 养肝熄风汤 + + +组成:菊花15克,钩藤 15克,制首乌5克,潼蒺藜15克,旱莲草15克,丹参15 克,怀牛膝 10克,白芍 15克,炙甘草6克,。 +功用:养肝、育阴、熄风 +主治:头昏头胀。,眩晕,艰寐,下肢乏力,脉弦。 +28疏肝散结汤 +组成:柴胡10克、当归10克、赤、白芍各10克、郁金10克、青皮10克、橘叶10克、莪术10克、仙茅10克、仙灵脾10克、淡苁蓉10克、巴戟天10克。 +功能:疏肝理气,益肾散结。 +主治:乳腺增生病,有块(质韧,边界不清),常感疼痛,经前为甚。 +用法:从排卵期起,至经净为止,每日煎服一剂。 +加减运用:胃气不舒加玫瑰花10克,香橼皮6克,有血虚症状加地黄15克。 + + +29 活血舒肝汤 + + + +组成:当归10克,炒柴胡10克,黄芩 6克,赤芍10克,红花5克,桃仁7克,枳壳 10克,大白10克,大黄10克,甘草2克 +功能:活血祛瘀,疏肝理气。 +主治:伤后瘀血,症见局部肿疼,胸胁不利,腹部胀满,小便短赤,大便干结,舌苔黄厚,质暗红,脉弦大。 +煎服方法:先将大黄开水浸泡,其余诸药水煎,待其煎成后,将大黄及其浸泡液投入药锅内,见沸即起火,滤出药汁,一次温服,四小时后复煎内服,每日一剂,待大便通利后,大黄即与众药一起煎煮加减运用:若瘀血严重,大便梗塞,加芒硝12克,软坚通下。若胸胁受伤,气逆咳痰,加姜半夏10克,降逆祛痰,若瘀血流注,筋肉青紫硬结,加羌活10克,通结活络。 + +30 育阴养肝汤 + + +组成:生地15克,白芍20克,枸杞子20克,女真子20克,制首乌20克,丹皮15克,丹参20克,茜草15克,炙鳖甲或龟板20克 +煎法:每剂煎二汁,头汁用冷水二碗约1000毫升先浸泡20分钟,再煎至大半碗约300毫升;二汁加水600毫升左右煎至300毫升,下午2—3时、7—8时分服。 +功效:育阴养肝,化瘀消症 +主治:早、中期肝硬化,症见胁肋隐痛或不舒,脘腹胀满,头晕神疲,纳少咽干,面色晦滞少华,舌嫩红,苔少,脉弦细。 +加减运用:兼肝郁不舒者加郁金10克,、苏梗 10克,兼有腹水、苔腻者去生地,加米仁30克,茯苓20克,泽泻 20克,有牙宣鼻衄者加地榆 30克,、槐花15克。尿赤口干加青蒿10克,石斛15克,麦冬15克。大便不实者去首乌加葛根15克,荷叶6克,山药20克,干秘加爪蒌仁15克;精神萎顿、血三系偏低加黄芪 30克,当归25克;乙肝三系不正常者加大青叶30克,晚蚕砂(包煎)15克;腹胀甚则加枳壳 6克,槟榔 20克。 + + +31 舒肝利胆汤 + + + +组成:金钱草15克、茵陈15克、柴胡6克、白芍9克、积壳6克、木香6克、元胡9克、川楝9克、生大黄9克(后下)、内金9克、元明粉6克、白术9克、青皮6克、五灵脂9克、生蒲黄6克、黄芩9克、胆草6克、苡仁15克。 +用法:水煎两遍,分两次服。 +功能:疏肝利胆,气滞瘀结之急性黄疸型肝炎、胆囊炎、胆石症以及胰腺炎等。 +加减运用:便秘加生大黄、元明粉;热重加黄芩、胆草;湿重加苡仁、白术;剧痛加五灵脂、生蒲黄、元胡索、白芍、川楝子;腹胀甚者加积壳、青皮、木香、柴胡;黄疸不退加金钱草、茵陈、生大黄;呕逆加半夏、竹茹;体质虚甚者加党参、黄芪;胆石加内金、冬葵子、急性子、王不留行。 + + +32 理肝汤 + + +组成:早莲草12克、柴胡9克、台乌药10克、白芍12克、丹参15克、党参15克、云苓15克、麦芽18克、甘草6克。 +功能:疏肝行气,清肝平肝,养肝益阴,益气健脾。 +主治:精神抑郁症,肝胆疾病及胃肠功能紊乱。 +用法:每日一剂,水3碗煎取2碗,顿服。药渣复煎,用水2碗,煎取1碗,6小时后再服。 +加减运用:肝火盛者,去党参,加夏枯草15克,川楝子12克、黄芩10克、肝阴虚者,改党参为沙参或太子参,加干地黄15克。腹部胀痛严重者,加积壳10克、川朴10克。有肝胆结石者,加酸梅树根15克、灵仙20克、生苡仁15克、绵茵陈20克、有黄疸者,加虎杖15克、田基黄15克。 + + +33 柴胡篙芩汤 + + +组成:北柴胡10克、黄芩10克、法半夏10克、青篙10克、竹茹10克、积实10克、党参10克、碧玉散10克、炙干草6克、生姜10克、大枣10克、陈皮10克。 +功能:和解表里,分消湿热。 +主治:少阳枢机不利兼三焦湿热之手足少阳同病。 +加减运用:湿热甚者,去党参、大枣、炙甘草,加茯芩、车前、泽泻;兼湿浊者加藿香、佩兰;少阳邪郁较重者、去大枣、炙甘草,加重柴胡 +用量,并加制香附、郁金;胸闷肋痛者去干草、大枣、加牡蛎、桔叶;兼阴上傷者,酌加沙参、麦冬、兼太阳表证者加桂枝、白芍。 + + +急性肾炎的中医治疗 + + + +中医认为急性肾炎属水气病中的风水及皮水两大类,临床上又分为四个类型的辨证。风寒袭肺、水湿蕴结,表现为冷、发烧、咳嗽、气短、浮肿。治则为清宣利湿、通利三焦,可用麻黄连翘赤小豆加减,用药为麻黄、连翘、赤小豆、鱼腥草、石苇、苦参、猪岑、泽泻、车前子。风热犯肺、三焦阻滞,表现为高烧、咳喘、口渴喜饮,全身浮肿、尿少、色红、便干。治以清宣肺热、淡渗利湿,可用麻杏石甘汤加减,即加滑石、黄芩、鱼腥草、猪苓、泽泻、车前子。下焦湿热、邪迫血分,表现为尿为洗肉水样,浮肿、头晕、呕吐。治法不急于止血,而是凉血。可用鲜茅根、大小蓟、清黛、鱼腥草、紫草、侧柏炭、苦参、石苇,还可加豆豉等。肾阴虚热、气血淤阻,表现为血尿迁延日久,尿色暗红,而色苍白无光泽脾气急燥。应治以阴活血。清化余热,可用当归,川芎。续断炭。紫河车。山萸肉。生地黄石苇。苦参。鱼腥草。另外,舌苔厚腻者表示湿盛,应加冬瓜皮,泽泻。腹胀可加大腹皮,木香。便秘加黑白丑。阴囊肿加抽葫芦。头晕目眩。加珍珠毋。磁石。呕吐加半夏。陈皮。食欲不振加谷稻芽。焦山楂。 + + +34 温阳撤邪汤 + + +组成:生附子24克,麻黄10克,细辛6克,葱白10克,白术12克,茯苓14克,甘草3克。 +功能:温阳撤邪,调化交济,消利固守。 +主治:肾病综合症。 +用法:方中生附子,米水洗先下久煎。麻黄以红糖炙(小儿量酌减)。 +加减运用:久病正虚,水气尚在、津亏水蓄、阴精损耗,治当育阴消利,治常选用阿胶、猪苓;呕逆者选用生姜皮、旋复花以辛散降逆止呕,亦能行水;偶见血尿大便色黑者,去附子加用丹皮、茜草根有凉血止血之意;淡渗利湿,选用瞿麦、泽泻、车前仁配育阴之品使阴阳协调,消利而不伤正。 +本病蛋白尿及男性成人遗,乃人体精气外泄,故多以益气固精,亦可培土制水而施以图巩固。益气常用黄芪、党参、白术、山药;固精多用芡实、金樱;血脂难降者,可用山楂、泽泻适量泡水常服;遗精频频而水气甚者,可用文蛤,龙骨为末以本人唾液调湿纳脐,意在固精不碍水气;证中恐补中有滞,常选用茯苓、怀山药以平补平泻,固涩而不留邪。 + + +35 益肾固崩汤 + + + +组成:枸杞子10克、女贞子10克、覆盆子10克、菟丝子10克、五味子6克、生山药12克、熟地15克、山芋肉9克、二冬各10克、知柏各6克、煅牡蛎12克、桑螺蛸10克。 +功能:滋阴益肾、缩泉固崩。 +主治:尿崩症、消渴、尿频及肾阴部足所致药疼等症。 +加减运用:若口渴甚者加生地10克、玉竹10克、尿频者加桑椹10克。 + + +36 资肾益气汤 + + +组成:生晒参10克、(药汤炖)黄芪30克、车前子20克、茯苓皮30克、杜仲20克、地骨皮15克、泽泻15克。 +功能:扶正祛邪、益气养阴。 +主治:慢性肾炎、气阴两虚。 +煎服法:水400毫升,先浸10分钟,煎20分钟、去药渣,将汤炖生晒参10分钟, 分二次服。 +加减运用:食欲不振,加淮山药30克、麦芽15克、鸡内金10克、睡眠欠佳,加炒枣仁30克、合欢皮10克;腰膝酸软加怀牛膝10克、续断8克; +血压高加地龙干20克、夏枯草15克;冠心病加丹参20克、瓜萎衣10克、川三七2克、(研末分二次冲服);肾阳虚加川附子10克、肉桂粉2克(分二次冲服)。 + + +37 补泄理肾汤 + + +组成:黄芪30 克—50克、巴戟肉15克、黄柏15克、黑大豆15—30克、大枣5—10枚、牡蛎30—50克、土茯苓20克—30克、泽泻15—20克, +功能:益气补肾,行水泄浊。 +主治:慢性肾炎、肾病综合怔或伴有肾功能不全、肾阴阳两虚、浊邪留滞者。 +加减运用:慢性肾炎因外感引动伏邪者,可加用羌活、白芷、苍耳草、蝉衣等。其中羌活与黄芪相伍,对预防感冒复发,功胜玉屏风散。如果血压便高,可加用夏枯草、防己等,另加党参、黄芪、附子等对血压有双向调节作用,血压偏高而见阳虚症壮者可用。如伴有湿热内蕴者,可加用漏芦、生大黄、白蔹、猪苓、茯苓等,阳虚明显者,加炮附子、干姜、肉桂、仙茅等。 + + +38 益肾利尿汤 + + +组成:车前子20克、益智仁5克、草薢15克、乌药材5克、石菖蒲10克。 +功能:益肾开窍,利尿顺气。 +主治:下焦虚寒,小便白浊,频数无度,小便不利。 +用法:每日1剂,分2次煎服,15剂为一疗程,1至3个疗程即愈。 +39益 肾 坚 骨 汤 +组成:黄芪30克、补骨脂15克、骨碎补报2克、菟丝子12克、狗脊12克、川断12克、甘杞子12克、干地黄20克、当归12克、白芍12克、川芎12克、鸡血藤30克、葛根12克。 +功能:益肾养雪、和络止疼。 +主治:颈椎、胸椎、腰椎增生,上肢麻疼,脊柱活动欠利者。 +加减运用:夹湿者加苍术12克,寒痛者加制川乌10克、川桂枝10克。 + + +40 温经止痛散 + + +组成:川乌80克、草乌80克、麻黄60克、细辛40克、羌活70克、白芷70克、肉桂40克、干姜60克。 +功能:温经散寒,通络除痹。 +主治:经久缠绵难愈之寒湿痹痛,顽固性头痛,脘腹冷痛,骨质增生,全身关节拘挛疼痛,腰背胸胁痛,痛经,疝痛,扭伤,阴疽,瘫痪,瘘证等一切寒邪所政之痛症,均有良效。 +用法:上药8味共500克,置于锅内,微火烘脆,共为细末,贮瓶备用。 +取药末500克,加60度白酒适量润湿,置于锅内炒热,做成药饼。趁热敷贴于患部,外以油纸或薄膜盖定,绷带包扎,至局部及全身发热或微汗出为度。每日1—2次,每次2—4小时,3日后更换新药。 +取药末250—500克、加60度白酒适量润湿,置于锅内炒热,纱布包裹,做成药枕或药袋。置于患部,外以电熨斗或电吹风热熨患部,使药力直透肌腠筋骨,以局部觉热为度。每日3次,每次30分钟,3日后更换新药。 +取上述生药粗末250—500克,置于瓶内,浸泡于60度上等白酒2000毫升中,密封避光,每日振摇一次,7日后备用。用时将药酒少量倒于碗内,用脱脂棉团蘸药酒适量,以长柄镊挟持,火柴点燃,将燃烧之药酒快速涂于患部,迅速用手掌拍熄,并揉擦患部,以局部潮红为度。 +直接用棉球或纱布蘸药酒适量,涂于患部,用手掌揉擦至发热为度,每日3—4次;亦可将药酒装入压力瓶内,先按摩患部片刻,再将药酒喷洒于患部,揉擦片刻,使患部发热为度,亦有良效。本方切忌内服。 +加减运用:在外用本方的同时,可内服《局方》五积散化裁,达宣痹止痛之目的。如妇女腹痛、痛经、腰痛、可加玄胡30克、当归30克,热熨;如经久不愈面瘫,可加黄芪100克、白附子60克,温熨;如属热痹,红肿疼痛,此则不宜。另用龙蛇夏马膏即龙胆草、蛇泡草、夏枯草、马齿苋,鲜者各250克,洗净泥沙、捣如泥状,外敷患处,薄膜或油纸盖定。每日1—2次,每次4—6小时。頗具强力清热解毒,消肿止痛之功,凡火热毒邪所致之疔毒痈肿,亦有显著疗效。 + + +40 香连固肠汤(丸) + + +组成:党参10克、炒白术10克、炮姜5克、黄连5克、木香5克、秦皮10克、乌梅5克、炙甘草3克。 +服法:作水煎,分3次服。亦可按比例作丸剂,每次5—10克,日服3次。 +功效:益气运用力用时脾,燥湿固肠。 +主治:慢性腹泻(肠炎),慢性痢疾。 + + +41 增效调经丸 + + +组成:地黄10克、当归6克、党参10克、炒白术10克、陈皮10克、菟丝子10克、川续断10克、制香附10克、月月花3克 +用法:按上药用量比例制成丸剂,或水煎服服。 +效用:补肾培本,养血调经。 +主治:妇女月经不调。 +加减运用:如作汤药煎服,因血热而致月经先期者;加地骨皮、丹皮;证偏阴虚血热、迫经先行者加麦冬、女贞子、白芍;因寒客胞脉面致月经后期者加桂心、艾叶;证偏血虚加枸杞、枣皮;证见郁滞腹痛者加元胡、台乌药;因肝郁而致月经先后无定期者加柴胡、炒白芍;证偏因郁 +致瘀者加元胡、蒲黄;证见肾虚者加山茱萸、山药、五味子;因气虚不能摄血而致月经过多者加黄芪、仙鹤草,重用党参;因热盛于里而致月经过多者加炒黄柏、炒地榆、旱莲草;因瘀滞致经行量多夹块者加蒲黄、五灵脂、益母草、炒茜草;因血瘀而致月经过少者加桃仁、红花;证见痰湿者加陈皮、茯苓、半夏。 + + +42 调经汤 + + +组成:女贞子50克、旱连草25克、生地25克、山药25克、侧柏叶20克、白芍25克、乌梅15克、黄芩15克、地榆炭50克、芥穗炭15克、甘草10克。 +功能:养阴养肾,酸敛肝阴,升发肝阳,发散郁火,凉血止血,固精益气,凉血滋阴。 +主治:肝郁肾虚之经漏,风阳妄动之月经先期、带下等症。 +加减运用:气虚加党参、白术;脾肾气虚之暴崩不止加破故纸、赤石脂;夹瘀加茜草、乌贼骨;心血不足加麦冬,五味子。 + + +43 妇宁丸 + + +组成:柴胡8克,薄荷6克,当归10克,白芍12克,香附10克,枳壳12克,橘叶10克,木香10克,山楂12克,郁金12克,王不留行10克,牛膝10克,路路通10克,丹皮10克,栀子10克。 +制备:上方为一剂饮片量,按此比例制丸。将橘叶、路路通、山楂三味煎汁浓缩至比重1:20(20·C)作为粘合剂,其他药低温干燥后粉碎过80目筛,混成均粉,将粘合剂拌药成丸,每克约80粒,干燥打光入瓶备用。 +主治:中医:经行乳胁胀痛、乳房结块、经行抑郁、躁怒、少腹胀痛、痛经等。 +西医:经前期紧张症、乳痛症、乳腺增生病,以及症见胸胁少腹胀痛之黄体功能不良、不孕、习惯性流产、慢性盆腔炎等。 +功效:调肝通络、理气散瘀。 +用法:每次6克,一日三次,经前10—15天开始,经期停服。乳腺病者持续服用。 + + + +44 归气定喘汤 + + + +组成:党参30克,麦冬15克、熟地12克、白术6克、山萸肉15克、茯苓15克、知母12克、枸杞15克、核桃5个(打破)紫河车粉10克、(兑服)、甘草6克。 +功能:补肾纳气;归气定喘。 +主治:慢性支气管炎、肺气肿、支气管哮喘、过敏性哮喘、心源性哮喘。 +服法:上药除紫河车粉外,一并浓煎3次,弃渣取汁,加入紫河车粉,分3次服,一日一剂。 +加减运用:咳漱痰多者,加款冬花、紫苑止咳化痰;若喉痒、干咳少痰甚者,加天花粉、雪梨养阴生津润肺。 + + +45 平哮汤 + + + +组成:炙麻黄6—9克、炒杏仁12克、桑白皮20克、地龙12克、蝉衣6克、蜈蚣1—2条、党归12克、石苇20克、细辛5克、徐长卿20克、生甘草6克。 +功能:理肺平哮,解痉脱敏。 +主治:支气管哮喘发作期及持续期,寒热不甚明显者。 +用法:每日11剂水煎服。发作时服汤剂。上药量加2—5倍,共为细末,炼蜜为丸,每丸9克,每次2克每日3次口服,作为发作期控制后巩固疗效,持续期亦可服用。 +加减运用:偏热者加僵虫、生石膏、鱼腥草;偏寒者加干姜、桂枝,重用细辛;痰盛气逆者加葶历子、半夏、云苓;气虚者加黄芪、太子参、白果仁;咳剧者加冬花、白前、枇杷叶。其它如全虫、 、穿山甲等虫类药物,均有解痉通气,行瘀开闭之效,临症时酌情选用。 + + +46 黛麦养肺止咳汤 + + +组成:青黛5克,海蛤粉30克,人参10克(或党参20克),麦冬15克,五味子10克,细辛3克,炙甘草10克(小儿用量酌减) +功能:益气生津,清咽止咳。 +主治:气阴虚咳漱(外感后咳漱、慢性咽喉炎、气管炎等)。 +用法:水3碗煎取1碗,药渣熏煎1次,共分2至3次服。每日1剂。 +加减运用:痰多而稀白、纳呆苔白者,加白术、陈皮、法夏。咽经、扁桃体增大者,加射干、板蓝根、金银花;其中兼便结者,再加胖大海。 +素有喘咳(哮喘、痉支)、气逆痰多者,加麻黄、桂枝、苏子、葶苈子。若见阵发痉咳,状若百日咳者,加百部、马兜铃。时有低热者,加青蒿、鳖甲。自汗、盗汗明显者,可加黄芪、防风。咽痒甚者,加僵蚕、胆南星;细辛用量酌加。血虚心悸、舌淡脉细者,酌加当归、熟地、丹参。 + + +47 止痉镇咳汤 + + +组成:天竺黄10克、僵蚕6克、苏子6克、半夏6克、瓜萎皮10克、麦冬6克、杏仁3克、五味子3克、百部3克、炙冬花3克、施复花(布包)3克。 +功能:祛风化痰,止咳平喘 +主治:小儿百日咳痉挛期,阵发性顿嗽者。 +用法:水煎150毫升,3—5克岁,日分4次服,6—7岁日分3次服。服时加蜂蜜一匙。每日一剂。 +加减运用:肺热痰黄者,减半夏3克,去冬花、百部,加鱼腥草10克、川贝6克。肺寒痰清、手足不温者,加干姜3克。鼻 、巩膜出血者,去百部、冬花,加细生地6克,赤芍6克,大贝6克。 + + +48 竹茹清胃饮 + + +组成:竹茹12克,芦根30克,公英15克,枳壳10可,金石斛10克,煅石膏15克,寸冬15克,薄荷6克,白芍12克,干草6克。 +功能:轻清凉润,理气止痛。 +主治:慢性表浅性胃炎偏热者,胃脘轻痛,咽干口苦,舌红,胃无大热,服清胃散(汤)太过者。 +用法:水箭3哦哦毫升,早晚分两次饭前口服。每周服5剂。 +加减运用:胃脘甚痛者,重用芍药、甘草,加玄胡15克;胃及十二脂肠溃疡者,加茶10克,去石斛。 + + +49 四子平喘汤 + + +组成:葶苈子12克,灸苏子9克,莱菔子9克,白芥子2克,苦杏仁9克,浙贝母12克,制半夏9克,陈皮5克,沉香5克,(后下),大生地12克,当归5克,紫丹参15克。 +功能:化痰止渴、纳气平喘。 +主治:肾虚失纳、痰饮停肺之咳喘。症见胸膈满闷、咳喘短气、痰多色白、苔白腻、脉沉细滑等。 +用法:文火水煎,日一剂,分二次温服。 +加减运用:畏寒肢冷加肉桂;咳嗽甚者加百部、前胡;咳痰黄稠去沉香、生地,加黄芪、焦山栀;咯痰不畅加竹沥、瓜萎皮。 + + + +50 开肺宣郁汤 + + +组成:秋桔梗6克、炙紫苑12克、川郁金9克、炒积壳9克、炙杷叶(包)12克、粉甘草3克。 +功能:开宣肺气,利气疏郁。 +主治:食道炎、食道痉孪、慢性胃炎、习惯性便秘,胃肠神经官能症等属肺失宣降,气机郁滞者。 +加减运用:若肺郁化火者,佐用泻火开郁之品,如栀子、豆鼓、丹皮之类;肺郁扰神伍入远志、夜交藤;肺郁痰阻加入菖蒲、陈皮、橘梗;肺郁而肠痹者佐用瓜萎、麻仁,或用适量硝、黄、取小承气意;肺郁阴血不足者,当兼以养阴益血,可伍以养阴益血,可伍以白芍、当归、鸡血藤之类,肺郁兼气虚者应当配用参、芪之类以助其推行之力。 + + +51 蒲连复胃汤 + + +组成:蒲公英15克、黄连9克、太子参15、法半夏12克、干姜3克、苏梗10克、无梅9克、甘草6克。 +功能:益胃清热,和胃降逆,理气止疼。 +主治:慢性浅表性胃炎,萎缩性胃炎、胃与十二指肠溃疡及胆囊炎、胆胃不和等病症。 +用法:每日一剂,水煎两遍,早晚服用。 +加减运用:泛酸者去乌梅加乌贼骨15克,大贝母10克,持续痛者加元胡15克,川楝子9克,有出血者加白芨15克,蒲黄6克,腹胀便干者加槟榔6克;舌红少苔,胃阴亏伤者减黄连3克,加沙参15克,麦冬10克。 + + +52 种子丹 + + +组成:海龙3条,鹿茸15克,海狗肾15克,胎盘30克,羊肾(睾丸)3副,肉苁蓉15克,仙灵脾20克,仙茅20克,巴戟田0克,葫芦巴20克,枸杞子30克。 +用法:以上诸药干燥研为细末,炼蜜为丸。每日2—3次,每次10克口服。若作汤剂,每剂海龙改为1条,胎盘3克,海狗肾1.5克,鹿茸2克,此四味共研细末;肉苁蓉、仙灵脾、仙茅、巴戟天、葫芦巴、枸杞子原量加水共煎,取汁冲服以上四味,每天一剂。羊肾1只,炖煮后吃肉喝汤。 +功能:补肾温阳,填髓生精。 +主治:男性肾虚不育子偏于阳虚者。 +加减运用: +1、若填补日久,宜顾护脾胃,可酌加 仁、白术等,益后天以助先天。 +2、若肾阳肾阴俱虚,或久服不方而有燥热之象者,可酌加滋补肾阴之品,如熟地、龟板、天冬等。 + + +53 两和镇痛饮 + + +组成:竹柴胡12克,生白芍15克,枳壳12壳,厚朴12壳,炒香附15克,佛手12克,炒建曲15克,甘草4克。 +功能:蔬干和胃、行滞镇痛。 +主治:肝胃不和所致胃脘疼痛,包括胃炎、胃及十二指肠球部溃疡、胆囊炎、胃肠功能紊乱所引起的上腹疼痛。 +服法:上药每剂煎三次,每日早、中、晚分服,日一剂。 +加减运用:脘腹胀满或胀痛、呃气者加广木香10克,青皮、陈皮各12克加强行气之功;痛如针刺或疼痛较剧者,加赤芍、延胡索各12克活血化瘀止痛;疼痛有灼热感或口苦咽干者加炒川楝子、焦栀各12克清泻肝火;口干口苦、苔黄者加黄岑15克、黄连6克清泻郁热;食后痛甚者加鸡内金15克,炒二芽各30克增强消食导滞之力;泛酸时加煅瓦楞子30克、海螵蛸15克和胃制酸;腹痛有冷感者家法罗海12克以温散行滞。 + + +54 扶土抑木定痛方 + + +组成:南、北沙参各30克,白术15克,茯苓30克,陈皮12克,后朴12克,炒香附15克,佛手12克,白芍15克,炒延曲15克,甘草4克。 +功能:扶 土 抑 木、行滞定痛 +主治:脾胃虚损、肝郁气滞所致胃脘痛。服法:同肝胃两和镇痛饮。 +加减运用:若干脾不和诸症突出,可用肝胃两和镇痛饮治理以从其变;标实势衰,即用本方。气虚甚者可家党参、山药各30克,甚则家人参6以增强益气之力;若短气、头昏者家黄芪30克,夜交藤30克以养心安神。 + + +55 砂半理中汤 + + +组成:清半夏9克,制香附9克,高良姜9克,炒枳壳9壳(或炒枳实),砂仁9克(打碎)。 +用法:用砂锅加水至浸没药材,水面超出药材5分。砂仁打碎后下,每机煎两次,日服一剂,分两次服。 +功能:理气散寒,和胃止痛。 +主治:胃脘近心窝处疼痛,泛酸暖气,或吐涎沫,脘腹胀满,痛引肋背或胸中。舌质淡红苔薄白或白腻,脉沉弦或弦紧。 +加减运用:本方为治疗胃痛的基本方剂,临床可根据病情辨证酌加药物。 +1、肝胃痛症:见胃痛连肋功撑作痛,呃逆暖气,苔多薄白,脉弦紧。治疗将香附加至12克为主药,余四味药量仍为9克。若口苦吐酸,为胆火 +较盛,可加生栀子6—9克;肋痛较痛者,可加川楝子9克。 +2、心胃痛者:见痛引胸中,心悸气短,舌红苔薄白,脉寸尺俱微,动见于关。治疗将高良姜加至12克为主药,余四味药仍用9克。若大便色黑 +即与小肠火有关,可加焦栀仁3克。 +3、脾胃痛症:见胃脘疼痛,脘腹胀满,神疲乏力,食少纳呆,舌苔白腻,脉缓或大,治疗将炒枳壳(或炒枳实)加至12克为主药,余四味药仍用9克。 +4、肺胃痛症:见胃脘疼痛,肩背拘急,痰多咳嗽,动则气少,舌苔白腻,脉寸微关紧尺沉,治疗将清半夏加至12克主药,余四味仍用9克。若兼大便干燥或不通,为大肠有热,可加大黄2—3克。 +5、肾胃痛症:见脘痛及腰,腰酸小腹胀满,行则佝偻,舌苔薄白,脉沉弦或状。治疗半砂仁加至12克为主药,余四味仍用9克。若腰酸小腹胀甚,可加沉香末(分冲)2克:同是有小便不利者,可加肉桂末(分冲)2克。若中焦痞满,上下不通,这是兼有三焦症状,可加黄连2—3克,肉桂末(分冲)2克。 + + +56 舒肝安胃汤 + + +组成:丹参30克、百合20克、台片15克、木香6克、大贝15克、锻瓦楞20克、白芍30克、黑栀子6克、甘草12克、黑黄芩12克。 +功能:理气化瘀、养阴清热,解痉止痛。 +主治:胃及十二指肠溃疡,慢性胃炎,十二肠炎。 +服法:空腹服,一日一剂。病程较长者,可将上药共为细面,和服或装胶囊吞服。每服生药粉6克,一日三次饭前服。 +加减运用:胃阴虚极者加寸冬、石斛。胃火炽胜者加黄连。脾胃气虚者合入小建中汤。胃气上逆者加赭石、半夏。痛甚者加元胡。出血者加白芨、青黛。 + + +57 和胃消食汤 + + +组成:连翘12克、神曲16克、麦芽16克、山楂20克、茯苓12克、陈皮12克、川朴12克、砂仁5克、鸡内金10克。 +服法:水煎服。 +功能:和胃消食。 +主治:小儿厌食、脘腹痞满、胀痛、纳呆、嗳腐吞酸、恶心呕逆、睡卧不宁,大便干结,或便下酸臭,舌苔厚腻。 +加减运用:腹痛、腹胀为食滞肠胃,气机不畅,加炒莱菔子5克以理气消胀,胃脘胗胀呕吐泛恶者为食滞中州,胃失和降,加枳壳4克、藿香6克、半夏6克以宽胸降逆止呕,身热而烦,舌红苔薄黄者为食积化热,加胡黄连4克以清热退蒸。 + + +58 温中运脾汤 + + +组成:制附子3克,肉桂1克,干姜2克,炒白术6克,炒苍术5克,茯苓6克,鸡内金5克,焦山楂10克,神曲10克,炒枳实6克,青陈皮各5克,甘草3克。 +功用:温中运脾 +主治:寒湿困中、脾决键运之食证。 +加减运用:本方加减后还可疗寒湿中阻之泄泻、呕吐、积滞等脾胃运用化失司之证。兼泄泻者加砂仁3克、苡仁米10克;兼呕吐者加姜半夏6克,苏叶梗各6克,旋复花6克,蔻仁3克,兼积滞者加槟榔5克,莱菔资克,古麦芽各10克。 + + +59 蒲连护胃汤 + + +组成:蒲公英10克、黄连6克、党参10克、干姜3克、大贝母10克、白芨12克、廷胡索12克、川楝子6克、法半夏10克、甘草6克。 +功能:清热消瘀、降逆和胃、益脾护胃、激活化生之源、理气止痛。 +主治:慢性浅表性胃炎、慢性萎缩性胃炎、胃与十二指肠潰疡、胃肠功能紊乱等。 +用法:凉水煎服,每日一剂,早晚两次服,将上药共研细末为散,每服5克,一日三次饭后服,效果更佳。 +加减运用;脾虚气弱加黄芪、升麻;嗳气频作加炒枳壳、陈皮;气滞腹胀加川朴花、大腹皮:哎恶打呃,加丁香、柿蒂:胁胀隐痛加炒白芍: +嘈杂泛酸加吴萸、煅牡蛎:脘腹坠胀加槟榔 +木香:腹胀少酸加乌梅、黄芪。 + + +60 三黄胃炎汤 + + +组成:黄芪18—30克,黄精12—15克,黄连3—6克,桂枝12克,白芍12克,神曲30克,生姜3片,大枣6枚。 +功能:键脾益气,温中和胃。 +主治:慢性胃炎等非溃疡性消化不良。 +用法:水煎服,每日一剂,15剂为一疗程。 +加减运用:临床上,慢性胃炎的中医辨证以脾胃虚弱及脾胃虚寒者居多,此种类型者在北京地区约占70%以上。又中焦脾胃喜温喜暖为其特性,故本方可谓治疗慢性胃炎的基础方和常用方。 +若脾胃虚寒较重,胃脘寒凉怕冷,加高良姜;若以脘胀痞满为主症脉见弦象,症属肝气犯脾、肝胃不调、肝强脾虚者,则配以柴胡疏肝散或四逆散(柴胡、白芍、枳实、甘草)以疏肝理脾;三黄胃炎汤配四逆散名曰“三黄四逆胃炎汤”,乃治肝脾不调型胃炎之良方也。若以呃逆、嗳气为主证,症属肝气犯胃=肝胃不和,胃气上逆,则用三黄四逆胃炎汤加竹茹、制半夏、丁香、代赭石等;若以胃脘痛或胀痛为主证者,加元胡、干松、佛手等;若以痛非痛、或嘈杂难忍,或莫可名状,加吴茱萸,视其寒热配原方黄连决定二药之量比例,成左金丸;颠倒左金丸或加木香成加味左金丸;若便溏者加党参、木香、诃子、肉豆蔻等;食少纳呆加炒古麦芽、焦楂等;若口干咽干症属胃阴虚者加麦冬、玉竹、生地等。若经检查明显有HP感染者,再加蒲公英并酌加高良姜佐制其苦寒伤胃,等等。随症加减,疗效更加。 + + +61 理脾愈疡汤 + + +组成:党参15克、白术10克、茯苓15克、桂枝6克、白芍12克、砂仁8克、厚朴10克、干松10克、刘寄奴15克、元胡10克、乌贼骨10克、炙甘 +草6克、生姜10克、大枣3枚。 +功能:健脾温中,理气活血。 +主治:胃或十二指肠球部溃疡 +用法:每日一剂,文火水煎两次,早晚各服一次。 +加减运用:如溃疡出血,大便色黑者,加白芨10克、田七粉克、(分二次冲服)、黑地榆12克、如语言无力,行寒畏冷,四肢欠温者,加黄芪 +15—30克。如暖气频作者加丁香5克、柿蒂15克、如食少胀满者加焦山楂、神曲、麦芽各12克。 + + +62 扶命培土汤 + + + +组成:上肉桂2克、熟附子5克、西党参10克、北黄芪10克、怀山药10克、淫羊藿10克、巴戟天10克、枸杞子10克、菟丝子10克、淡大云10克、蒸黄精10克、制琐阳10克。 +用法:水煎两次,早晚分服,每日一剂,连服5剂,一般需要服30—60剂,直至病愈为止。 +功能:扶命火、培脾土、养正气、益精血。 +主治:肾阳虚证(命门火衰)、脾阳虚证、脾肾阳虚证、气血虚弱证、特别是慢性肾炎、甲状腺机能减退症、肾上腺皮质机能减退症、下丘脑一垂体性闭经、原发性血小板减少性紫癜、慢性支气管炎和支气管哮喘的患者,有上述证侯表现的疗效尤佳。 +注意事项:阴虚火旺者及孕妇慎用。口干喜饮者去肉桂、附子 ;腹胀便溏者去大云、黄精。 + + +63 培土理气汤 + + +组成:党参15克,焦白术9克,茯苓30克,神曲15克,炒卖芽10克,焦山楂10克,车前子10克,地枯箩30克,八月扎30克,乌药9克,降香15克,鳖甲30克。 +功能:健脾、理气、兼能理水。 +主治:肝癌中期,不能手术、放射治疗者,尤益于癌灶下而弥散,肝硬化严重,肝功能不佳者。 +加减运用:肝癌上腹胀特甚,可甲枳实、川朴;腹水,可甲重理水诸药;黄疸,可加入清化湿热药;肝痛甚,可加入延胡、青皮之类。腹部癌块明显时,可以本方与其他治法,如放射治疗、动脉栓塞治疗等综合应用。古人说,轻可去实,岂可因本方之轻而忽之耶! +用法:本方煎后,一般应一日四服,甚火可代茶,经常啜用。 + + +64 养胃理气汤 + + +组成:丹参15克,沙参15克,炒白术12克,白茯苓12克,陈皮10克,法半夏10克,炒枣仁12克,厚朴12克,鹿角霜10克,砂仁3克,山楂12克,建曲12克,延胡索2克。 +功能:扶脾、理气、活络。 +主治:身体赢瘦,食少体倦,脘腹胀痛,或呕或痢,胸肋不适,舌质暗淡、苔白。如胃及十二指肠球部溃疡,部分胆道、胰腺等疾病。 +用法:每日煎服三次,空腹温服。 +加减运用:胃病呃逆、噫气不除者,加煅赭石30克、沉香3—6克;痛连肋者加白芍15克、郁金10克,泛酸者去沙参加煅瓦楞子15克。 +禁忌:忌生冷、油腻、辛辣之物。 + + +65 理脾化滞汤 + + +组成:云苓10克,藿香10克,木香3克,川朴3克,川连3克,砂仁3克,焦曲10克,内金3克,栀子6克,焦谷、稻芽各10克。 +功能:清热化滞,理脾助运。 +主治:脾胃不和所致的厌食症。症见:食欲不佳、偏食择食、面黄、口渴、烦躁、 齿、寐时多汗、手足心热、腹痛、夜卧不安、喜伏卧、舌绛苔黄、脉数。 + +加减运用:便燥或如球状,佳川军3克、火麻仁10克润肠通便,缓下无伤;口渴佳花粉10克、石斛10克养阴生津;滞热腹通佳赤勺10克清热凉血;受寒饮冷者,佳肉果3克、生姜6克温中散寒;鼻衄佳茅根15克、藕节15克凉血止血,去木香、砂仁、藿香;躁急加连心3克,清热除烦;齿加赤勺凉血活络;头汗多加连心3克、浮小麦10克清热养心止汗;滞去脾虚加白术10克、黄精10克补益脾胃。滞去脾运,后天之本得以恢复即愈。 + + +66 八珍益胃汤 + + +组成:党参15克、焦术15克、茯苓20克、甘草15克、当归15克、川芎15克、熟地20克、白芍15克、黄芪50克、苡米20克。 +功能:补气养气,生肌益胃。 +主治:慢性浅表性胃炎、慢性萎缩性胃炎、胃、十二指肠球部溃疡。 +加减运用:凡遇呕血或便血者要重用白芍:年老体弱者要重用党参,呕吐较重者加竹茹;胃脘剧痛者加川楝子、延胡索。 + + +67 扶脾消渴汤 + + +组成:人参15克、白术15克、山药20、沙参20克、麦冬15克、百合15克、玉竹15克、焦山楂20克、鸡内金15克、陈皮15克、甘松15克、葛根15克。 +功能:健脾益气,和胃润肺,化精止渴。 +主治:烦渴多饮,多食易饥,尿频量多,形体消瘦的消渴病(糖尿病)。 +加减运用:病初口干大渴引饮,尿糖(++)以上者加桑椹15克,女贞子15,渴减则去。病症减轻后则兼扶气,加黄芪20克,桂圆肉15克;若 +服药而疗效甚缓,及脾气不得肾阳之肋。加枸杞20克,菟丝子15克。 + + +68 滋脾饮 + + +组成:太子参8克、扁豆8克、山药10克、山楂6克、白芍6克、莲子6克、内金5克、薏米8克、麦芽8克、葛根3克、大枣2克。 +功能:甘酸升润,滋养脾阴。 +主治:小儿脾阴虚证。 +用法:水煎两次,混合后分3次服,日一剂。 +加减运用:气阴两虚加党参、黄芪;血虚加当归、黄芪;大便干燥加麻子仁;虚热加胡黄连、地骨皮。 + + +69 健脾胜湿汤 + + +组成:炒白术9克、制川朴4、5克、白蔻仁3克、广藿 +香9克、新会皮6克、石菖蒲6克、广木香6克、炒枳壳6克、神曲9克、炒苡仁20克、白茯苓12克、车前草9克。 +功能:健脾助运,分化湿浊。 +主治:脘痞腹胀,食欲不振,泛恶欲吐、身倦困重或头身重痛、面浮肢肿、小便短少、大便溏泻、脉濡缓或濡数,舌质淡或红、苔白腻或黄腻。 +用法:一日一剂,清水煎成二服,上下午各服一次。 +加减运用:脾虚气弱,湿伤中阳者加党参、干姜;苔腻而黄,口苦溲赤者加黄芪、黄连;身肿腹胀较为严重者加大腹皮,茯苓皮。 + + +70 温阳健胃汤 + + +组成:潞党参15克、炒白术10克、白芍10克、炒枳壳10克、高良姜5克、陈皮6克、法半夏10克、川桂枝3克、木香5克、炙甘草3克。 +服法:水煎,分二次服,每日一剂。 +功能:温运脾阳,健胃和中。 +主治:胃腕痛属于中虚气滞型的浅表性胃炎、萎缩性胃炎及十二指肠球炎。 +加减:食欲不香去党参,加炒山楂、鸡内金;大便稀溏木香改煨木香,加炒上曲;睡眠欠佳加熟枣仁、夜交藤。 + + +71 桃红二丹四物汤 + + +组成:桃仁、红花、丹皮、当归、白芍、生地、益母草、炒蒲黄各10克,川芎、血余炭各5克。 +功能:清热化瘀,凉血止血。 +主治:月经期延长,漏下淋漓不净。 +服法:睡煎2次,早晚分服。一般服药3-5剂。血止后常以八珍汤加山药、枸杞、巴戟天、锁阳、调补足三阴,以补虚善后。 + + +72 芩药芡苡汤 + + +组成:土茯苓、山药、芡实、苡仁各15克,连须、橹豆衣、樗白皮各10克、白带加党参、白术、银杏仁10克、鸡冠花5克、黄带加炒苍术、黄柏、箪薢各10克、木通5克。 +主治:黄白带下。若带下 质下稠、气味腥臭、外阴搔痒者;可用苦参洗剂(苦参、百部、蛇床子、花椒、紫槿皮、地肤子各15克煎汤熏感洗坐浴。 + + +73 虚劳生血汤 + + +组成:黄芪20克、熟地18克、当归10克、阿胶(烊化)10克、肉桂5克、天门冬15克、白芍12克、制首乌15克、龟板(先煎)20 克、旱莲草10克、女贞子12克。 +煎法:先将龟板用文火煎30分钟,放凉,浸入其它药物价30分钟后水煎次,每次煎30分钟,将2次煎出液混合后分早晚2次服。 +功能:健脾补肾,填补精髓,益气生血。 +主治:再生障碍性贫血、血小板减少症属脾肾两虚、气血不足者。 +加减运用:牙龈渗血或皮肤紫癜多者加三七粉(冲服)3克、血余炭6克、藕节25克、感冒发热者酌加重楼15克,金银花15克、舌红有虚热者加生地15克、丹皮9克、病情稳定血象上升后酌加紫河车粉(冲服)4克。 + + +74 血宁汤 + + +组成:生地15克、炒单皮10克、当归10克、阿胶15克、生黄芪30克、党参15克、参三七3克、生侧柏叶20克、生槐米15克。 +功效:补气益血,散瘀止血。 +主治:血小板减少性紫癜。主症全身皮肤紫癜(四肢最为多见),齿龈经常出血,鼻衄,妇女月经量多,严重还可见口舌粘膜出紫血泡,血尿 +、黑大便等。检验;血小板计数常下降至每立方毫米2~4万左右,出血时间延长等。 +用法:水煎服,每日一剂,每剂煎二次(先水浸15分钟,再煎半小时),去渣,将二次药汁混合,分三次饭后温服,服时将阿胶烊化兑入药汁 +内,三七研成粉末与药汁一同吞服。 +加减运用:若起病急骤,发热现象显著者,黄芪不用或减少剂量,加黄芩10克、焦山栀15克、烦躁失眠者加黄连6克、紫丹参15克、便血不止 +者加地榆炭15克、大黄炭6克。 + + +75 解郁养血汤 + + +组成:全当归9~15克、炒白芍9~15克、软柴胡5~9克、薄荷叶5~9克、夏枯草10~15克、白菊花7~12克、苍耳子(炒)5~9克、粉甘草3~7克。 +功能:疏肝解郁、养血柔肝,祛风。 +主治:交媾诸患,如交媾口噤,阴部抽搐,或憋胀麻木等。 +加减运用:性交时肢软似瘫神志昏糊加柏子仁9~12克、焦远志8~10克,或琥珀粉6~9克、以养血安神;性交后手足心痒难忍加地蒲子15~30克、草红花9~12克、活血祛风;性交时阴部热辣,轻微颤抖加女贞子、旱连草9~15克养阴助肾;性交后阴部疼痛加净萸肉12~~20克、龟鹿二仙胶7~10克(烊化)填精补髓;性交后心神不宁,坐卧不定加炒栀子7~~10克,淡豆豉6~9克。 + + +76 生脉活血汤 + + + +组成:太子参15克、寸麦冬10克、五味子6克、全当归15克、炒赤勺12克、紫丹参20克、茯苓12克、柏子仁10克、生牡蛎30克、(先煎)炙甘草6克(早搏频发时倍量)。 +功能:益气养阴,活血通脉。 +主治:心悸胸闷、气短口干,脉细或结代之气阴两虚、心血瘀滞之证,即现代医学中房性早搏和室性早搏。 +用法:每日一剂,头、二煎合并分早晚服。 +加减运用:胸闷者加合欢皮12克、佛手6克;心前区痛加川郁金10克、延胡索10克、娑罗子(开心果)10克、失眠加酸枣仁10克、生龙骨30克、(先煎)、首乌藤15克、口干、心烦者加黄连5克、生地15克;纳少脘胀加炒白术10克、炒积壳10克;便秘加决明子12克、积实10克;脘痛加白檀香3克、砂仁5克(后下);肋痛加柴胡10克、炒白芍10克;心动过速加灵磁石30克(先煎)、炒枣仁10克;心动过缓加制附片10克,桂枝10克。 +注意事项:凡过早搏动辩证属阳虚或痰浊者均不宜应用本方。 +77溃 疡 止 血 方(粉)组成 溃疡止血方:黄芪15克、太子参12克、白术6克、炙甘草5克、当归6克、白芍10克、阿胶珠10克、地榆炭10克、侧柏炭10克、乌贼骨12克、煅龙牡各15克。 +溃疡止血粉:乌贼骨三份,白芨二份,参三七粉一份。 +煎服法 溃疡止血方以水二碗,约1000毫升左右,煎煮滤液约350~~400毫升,每日一剂,每煎二次,早晚频服。溃疡止血粉以乌贼骨、白芨、参三七粉按比例合制共研极细末,每次5~10克,每天2~3次,温水服下。 +功效:溃疡止血方;健脾益气,养血止血,和营定痛。溃疡止血粉;收敛止血,活血化瘀,制酸止痛,生肌护膜。 +主治:上消化道出血,不论便血与出尤以溃疡出血疗效最佳。 +加减运用:若肝郁气滞,暴怒伤肝动血,则宜加疏肝和血之郁金6克、焦栀6克、当归6克、赤芍10克、丹皮6克、牛膝12克,去益气生血之品如生芪、太子参等;热郁气滞和降失调、久病伤络者可清中止血,加炒川连3可、橘皮6克、姜夏10克、炒竹茹6克、茯苓12克、甘草4克、胃阴亏虚、内热耗津伤络者宜养胃阴,酌加沙参12克、麦冬10克、川石斛12克、玉竹12克等,去生芪、白术; +按语 胃脘胀痛明显,舌苔厚腻者不宜使用本方。 + + +78 敛肺止血膏 + + +组成:潞党参90 克、百合120克、生地黄120克、诃子肉90克、黛蛤散120克、花蕊石120克、旋复花90克,竹沥半夏60克,炙马兜铃60克,麦冬90克,五味子30克,巴戟肉90克,陈皮45克,炙甘草45克,阿胶150克,三七粉24克,川贝粉45克。 +功能:益气养阴,敛肺止血。 +主治:由于支气管肺炎、肺结核、肺气肿、等肺部疾病诱发的支气管扩张咳血症。 +制法服法:上药除后三味外,一并浓煎两次,弃渣取汁,加入阿胶、三七粉、川贝粉及冰糖250克,文火收膏,盛于瓷罐内,放阴凉处。每于早、晚饭后,各取两羹匙,用开水化服。 +加减运用:有肺结核者,加百部;脾胃虚弱者,加白术、山药;治疗中仍有痰血者,加茜草、藕节或仙鹤草;气急者,去花蕊石加海浮石、苏子;腰背痛者,加杜仲、川断。 + + +79 凉血抗敏汤 + + +组成:水牛角30克、(先煎半小时)、丹皮15克、赤勺12克、紫草根20克、蝉衣15克、益母草15克、生地20克、防风9克、白茅根30克、泽泻12克。 +用法:水煎,早晚分二次服。儿童用量应酌减。 +功效:祛风利水,凉血止血。 +主治:紫癜性肾炎,症见皮肤散在或密集的皮肤淤点或淤斑,浮肿、血尿甚者。 +加减:水肿甚者加冬瓜皮、茯苓皮、车前子;腹痛加川楝子、元胡,赤勺易白芍;关节痛加木瓜、威灵仙、鸡血藤;日久脾虚者应去水牛角,加黄芪、党参、白术、益智仁。 + + +80 泻白化血汤 + + +组成:桑白皮15—20克、地骨皮10克、侧柏叶10克、紫珠10克、花蕊石15克、三七粉3克(吞服)、血余炭10克、甘草5克。 +功能:清肺泻火,止血生新。 +主治:支气管扩张咯血。 +加减运用:患者如出现风热证、伴有发热、头痛、咽痛、上方去地骨皮、加桑叶、菊花、牛蒡子各10克,以清解表邪。若兼有燥火,证见鼻干、呛咳、舌红少津、脉细数、酌加沙参、麦冬、天花粉各10克,以养阴润肺。若患者痰热,若木火形金,证见烦躁易怒,胸肋引疼,脉弦数者,宜清肝泻肺,酌加黛蛤散15~20克、(布包入煎)炒山栀10克。大便秘结者,酌加生大黄5~10克(后下)。 + +81 温阳止血汤 + + +组成:炒潞党参12克、生黄芪20克、炒当归9克、熟附片9克、牛角解9克、生地炭20克、炮姜炭3克、白芍12克、煅牡蛎30克、仙鹤草30克、蒲黄炒阿胶9克。 +服法:水煎,一日一剂,煎三次、分三次服。 +功能:益气养营、温阳止血。 +主治:崩漏、青春期或更年期功能性能子宫出血。凡阳虚暴崩、或久崩久漏气血两亏、阳亦随虚,血色淡红、质稀薄、面色晃白、头晕气短、乏力畏寒、或兼大便不实,神疲足软、肢清、舌苔淡薄、质淡或嫩红、脉细软或虚。 +加减运用:本方对失血过甚者、可增参芪等用量、约每味30克左右,生地炭也可增至30克,背寒者增鹿角霜、腰酸加杜仲、川断、玄晕者加升麻、甘杞子、大便溏薄者加菟丝子。 + + +82 凉血活血降黄汤 + + +组成:赤芍80—100克、葛根30克、丹参30克、茜草30克、丹皮15克、生地15克。 +煎服法:每日一剂煎服,儿童酌情减量。 +功能:用于急性肝炎病程超过1个月及慢性肝炎、肝硬化之重度黄疸(血清胆红素)171)。临床见症:口咽干燥,小便深黄而自利,便干、皮肤瘙痒抓后有出血点,鼻衄、齿衄、肝掌、蜘蛛痣、舌质紫暗、舌下脉增粗延长、肝脾肿大等。 +加减运用:血瘀血热虽为主证,但因这类病人病机复杂,证型多变,故宜加减运用。有心下停饮(胃脘振水声)加桂枝15克、茯苓30克;有中焦虚寒者加干姜15克;有阳明腑实者加生大黄(后下)10—15克,元明粉(冲服)2—4克;有皮服瘙痒者选加牛蒡子、浮萍、连翘、薄荷各10—15克;有汗闭者加麻黄6—9克;有呕吐者加生姜10片或姜半夏15克;有夹湿热者加黄芩15克、茅根15克;有出血倾向或血浆白蛋白降低者加三七粉(冲服)3—4克,水牛角粉(冲服)3—4克;有冷球蛋白三联征(瘀斑、关节痛、疲劳)者重用茜草、稀莶(各30—45克)。 + + +83 养阴合剂 + + +组成:生地10克、知母10克、鳖甲20克、玄参10克、黄柏10克、麦冬10克、石斛10克、山萸肉10克、白芍10克茯苓10克。 +功能:肓阴潜阳。 +主治:养五脏之阴精,消肾上腺皮质激素造成的“阴虚阳亢”。 +用法:上方为一日剂量,等于合剂100毫,分两次服。 +禁忌:水肿明显,尿少,苔厚腻者不宜。 + + +84 益气养阴汤 + + +组成:太子参9克、麦门冬9克,肉苁蓉15克,生地9克,黑芝麻15克,炙甘草6克,阿胶9克,白芍12克,石斛12克,肥知母9克,砂仁5克,天冬9克,桂枝6克。 +服法:将药用水浸透。加水两碗,煎取一碗,每日一剂,分二次服。 +功能:益气养阴,滋肾健脑,扶脾土。 +主治:心悸,气短,口干,食欲欠佳。腰酸,乏力,脉结代(即心肾不交、脾阴虚)等症。 +加减运用:失眠多梦加龙眼肉9克,远志6克,脾不健运加云苓12克,山药9克,稻芽30克,自汗者加浮小麦30克。 +煎膏:若每日水煎不便,可用上述方药10倍剂量,煎汁3次,滤去渣滓,旺火浓缩,加白蜜或冰糖500克,缓火收膏,服时用开水冲服,用小汤匙取2匙,每日3次。 +禁忌:用药忌温燥,病人在饮食方面须禁酒类及辛辣(香烟等)刺激物。 + + +85 养阴清热汤 + + +组成:生地、生石膏、金银花各30克;天花粉、知母、芦根、黄芩、荆芥、防风、积壳、龙胆草各10克;甘草3克。 +功能:养阴清热,散风生津。 +主治:疱疹性结膜炎,单纯疱疹性角膜炎,匐生性角膜溃疡,角膜云翳,角结膜干燥证,巩膜炎,虹膜睫状体炎,色素膜炎,渗出性脉络膜炎。证见眼红,疼痛,流泪,羞明,视物不清,或视力下降,甚至失阴。伴有咽喉疼痛,口渴欲饮,鼻内生疮,大便秘结,小便黄赤,舌质红绛或苔薄白,脉弦细而数。 +服法:先将药物泡入砂锅内10分钟,煮沸25分钟后,倒入碗内。然后加水第2次煎煮,15分钟后将药液倒入第2碗中,每日晚上服第1煎碗内药液,次日早晨服第2碗药,每日1次,急重症患者,每日可服2次。 +加减运用:咽喉痛剧加川贝母6克,麦门10克;大便秘结,眼部病情较重,加大黄、瓜蒌、青黛、芦荟各10克;胃纳欠佳,胸部膨闷,加青皮、麦芽、神曲、山楂各10克。 + + +86 益阴止血汤 + + +组成:生黄芪30克、当归10克、熟地24克、麦冬10克、知母10克、牛膝12克、白芍15克、丹参20克、白茅根、刘寄奴各30克、艾叶炭6克。 +用法:水煎两遍,水煎液混合早晚分服。 +功能:滋阴益气、清热凉血、补血止血。 +主治:无痛性血尿,由于热蓄肾与膀胱,损伤脉络,营血妄行,血从尿出者。 +加减运用:无痛性血尿,虽有虚实老新的不同,但在治疗上多以清热泻火、滋阴凉血止血为基本原则,而在此原则基础上应以随症加减药物为妥。如小便带血而出现阴虚火动证型者,宜去黄芪、当归、艾叶炭,加黄柏10克、旱莲草12克、龟板15克(先煎):小便热赤,带血鲜红,属于心火亢盛证型者去芪、归,加出栀子10克、嫩柳枝60克(清明节前后带叶采集,切段备用);小便频数带血,其色淡红,其质不稠,属脾肾两虚证型者,去知母、麦冬,加白术10克、山药15克、巴戟天10克、胡桃仁15克,兼服左归丸,每次9克,日2次,早晚用药汤送服。 + + +87 扶正养阴汤 + + +组成:生地黄12克、熟地黄12克、天门冬12克、麦门冬12克、京玄参12克、生黄芪15克、潞党参15克、漏芦30克、土茯苓30克、鱼腥草30克、升麻30克。 +服法:每日一剂,水煎二次,分服。 +功能:扶正养阴、清肺除热、解毒消肿。 +主治:原发性支气管肺癌有正气虚弱、肺阴亏损、邪热内蕴的患者。 +加减运用:口干甚者加知母12克、石斛12克(先煎)、天花粉30克、制首乌12克;脾虚甚者加云茯苓15克、苡仁15克、淮山药12克、黄精12克、咳嗽痰盛者加蒸百部15克、马兜铃12克、射干12克、佛耳草30克;热盛痰血者加芙蓉叶30克、野荞麦根30克、七叶一枝花30克、花蕊石30克(先煎);气滞血瘀者加八月扎12克、延胡索15克、两面针30克、露峰房30克。 + + +88 滋阴降火止血汤 + + +组成:水牛角15克(剉碎先煎)、生地30克、白芍12克、丹皮12克、蒲黄炭12克、侧柏叶炭12克、艾叶炭9克、荷叶9克、藕根24克茜草炭9克、大小蓟炭各9克、茅根24克、四七末3克(冲服)、花蕊石9克。 +功能:滋阴降火,止血化瘀。 +主治:阴虚火旺,血随火升而致的咳血、大咯血、吐血,颧红、舌红,脉象细数。 +用法:清水四碗,先煎水牛角,后纳诸药,煎成一碗,田七末分二次冲,待凉后,一匙一口缓缓喂服。每天一剂,煎二次分服。 +加减运用:火旺较甚者,加强清火之药,如黄芩、桑白皮清肺火,黄连清心火,石膏清胃火,栀子清肝火,知母清肾火;出血多而危急需抢救者,可速先用新鲜童便一碗、或生藕汁一碗,一匙一口缓缓喂服,以滋阴降火,凉血止血;失血暴甚欲脱者,加用潞党参60克,另煎汤服,以益气固脱。 + + + +89 椎盘突出方 + + +处方:L4、5或L5S1华佗夹脊穴、环跳、股门、阳陵、飞扬。 +功能;舒经和络、解痉镇痛。 +主治:椎间盘突出症。 +针灸法:针华夹穴视病人的胖瘦,选用1、5或2寸毫针,斜向椎盘方向刺入,用泻法,使局部有较强的针感,环跳用3寸针,用泻法,要求针感下达足底心,余穴用1.5~2寸毫针,均用泻法,留针半小时,其解痉镇疼疗效较为满意。 +加减运用:足跗痛者加昆仑跗阳,急性期针后拔火罐,慢性期患肢畏寒者,用温针灸法,疼痛剧烈不能动弹者,配合背晃疗法和牵引等方法,起到相得益彰的功效。 + + +90 梨综五针方 + + +处方:居髎、环跳,以上两穴定位后,拉一等边三角形为第三穴,阳陵、飞扬。 +功能:舒经和络,解痉镇疼。 +主治:梨状肌损伤综合征。 +针灸法:针环跳,居髎三穴,选28号三寸长针,针以泻法,针环跳时要求针感下达足底心,则疗效更佳,其余穴均要求有较强的针感,留针半小时,每隔5~10分钟行针一次,以加强刺激,提高疗效。 +加减运用:急性期针后加拔罐,或配合弹拨梨肌;慢性期,患肢畏寒,用温针灸法,以温阳和络,伴有腰痛者加大肠俞,针后拔罐。 + + +91 颈腰椎增生方 + + +组成:取夹脊穴,以阿是穴为重点,再选痛点周围约0、5寸、1寸处。用温和灸,每穴约法三章5分钟,以皮肤潮红为度。 +用法:日一次,30次一疗程。 +组成:乌梢蛇 50克(寒重者改白花蛇4条),全蝎30克,土鳖虫30克,丹参100克,血竭30克,当归30克,虎骨30克,威灵仙100克。 +用法:共研细末,装入胶囊,每服4克,早晚各1次,1个月为一疗程,必要时服2—3疗程,另取鹿角胶8克,烊化,日服一次。如阳虚寒重者虎骨、鹿角胶用量酌加,阴虚火旺者酌减。 +功能;温通经络,活血化瘀,透骨强筋,祛风止痛。 +主治:肥大(增生)性腰、颈脊椎炎。 +加减运用:若上肢麻木疼痛较甚者加桑枝、桂枝;颈项活动不利加葛根;腰膝痛甚者加牛膝;气候变化加重者加秦艽;腰酸脚软者加续断。 + + +92 腰痛方 + + +组成:黄芪 15—30克,当归12克、川芎8克,芍药10克,熟地15克,升麻5—8克,台乌药8—12克,地龙10克。 +用法:水煎两遍混合,分两次一日服完。 +功能:益气壮腰,活血通络,理气定痛。 +主治:各种腰痛,不论内感外伤,凡非新感时邪,而又偏于气滞血凝,筋骨劳损者均适应。 +加减动用:兼寒湿壅滞,腰冷苔腻乏味加威灵仙,细辛,瘀阻腰痛如锥加桃仁,肾阳衰微,腰际酸软疼痛加山萸肉,补骨脂,或杜仲、续断,菟丝子之类。 + + +93 柴桂调卫汤 + + +组成:软柴胡10克,淡子芩 10克,法半夏10克,太子参12克,鲜生姜 3克,肥大枣 10克,灸甘草5克,白芍 10克,(桂枝5克入炒)、茅苍术 6克,青蒿梗10克,(桂枝炒白芍即二药共炒) +功用:调和营卫,和解少阳。 +主治:不明原因发热、低热等。 +加减运用:表证不解,正虚邪恋、热势留恋不去者,去苍术,加嫩白薇 10克,女贞子10克,墨旱莲10克;湿热内蕴、烦渴引饮者,去苍术、 +法夏、生姜、大枣、灸草,加竹茹 10克,陈皮6克,金银花15克,连翘 12克,甘露消毒丹12克包煎;汗多者去青蒿梗,加鲜荷叶一张。若病变多端,它药可随证加减,唯柴胡、子芩、桂枝、白芍,则不可随便去取,盖用其法而不执其方耳。 + + +94 杜仲壮腰饮 + + +组成:杜仲15克,寄生10克,川续断10克,狗脊10克,肉苁蓉 10克,鸡血藤 10克。 +煎服法:加水煎,每日早、晚各服一次。 +功能 :益肾壮腰,祛邪止痛。 +主治:适用于肾虚、风湿、外伤引起之腰痛。 +加减运用:因于风,症见腰痛抽掣,上连脊背,牵引腿足,痛时游去,脉来浮、弦,可加威灵仙10克,秦艽10克,独活10克以增强祛风之力;因于寒,症见腰痛如冰,拘急而痛,上连背脊,得热则缓,遇寒加剧,脉见沉紧,苔白薄者,可加淡附子10克,故纸10克以增强温肾散寒之力;因于湿,症见腰痛沉重,转侧不利,遇阴雨加重,兼有下肢浮肿,症见腰灼热而痛,并常伴有肿胀,小便短赤,脉来弦数,舌红苔黄,可加黄柏10克,知母10克,以增强除热之力,若见腰痛绵绵,酸软无力,畏寒怕冷,脉来微弱者,此为肾阳不足,可加盐附子10克,山萸肉10克、菟丝子10克以温肾壮腰;若要腰痛绵绵,酸软无力,兼发五心烦热,耳鸣头晕,脉来细弱、细数者,此系肾阴不足,可加生地10无、枸杞子10克、龟板10克、女贞子10克以养肾阴而痛止;若因扭闪挫伤,络脉血瘀,多病起骤然,痛不能动,呼吸、咳嗽加重者,可加元胡10克、广木香10克、香附10克、川楝子10克以活络散淤止痛;日久血淤,可加没药10克、土鳖虫10克、穿山甲10克、桃仁10克、以化瘀止痛;若见腰痛,兼气短乏力,语声低微,少食便溏者,此系肾虚日久,脾失温煦之故,可加党参15克、黄芪20克、白术10克、升麻10克、以健脾;若腰痛连胁腹胀闷,似有气走注,忽聚忽散,不能久立行走者,此系肝气不疏所致,可加枸杞子10克,女贞子10克、桑椹10克、旱莲草10克,少佐香附5克、广木香5克,意在滋肾益阴,此本肝肾同治之理;如因房劳过度引起之腰膝酸软无力而痛者,可加血肉有情之品,如紫河车粉10克(分二次冲服)、鹿茸粉2克(分二次冲服)、牛鞭5克(为粉分二次中冲服)、鱼镖胶10克、桑螵蛸10克以益肾壮腰。如系骨刺增生,可重用威灵仙15克、乌梅20克、毛姜10克以消骨刺;凡痛引背部加石楠藤10克、石菖蒲10克;腰痛下连腿痛,可加牛膝。总之,因症施治,随症造药,方可收到显效。 + + +95 健身固表散 + + +组成:黄芪40克 白术20克 防风20克 百合40克 +桔梗30克 +功能:补益脾肺,强卫固表。 +主治:气虚治汗,体弱感冒,或慢性鼻炎、气管炎以及因表虚卫阳不固而常常感冒,或感冒缠绵不愈者。 +用法:以上诸药共为细末,每次服9克,每日2~3次,开水冲服,7天为一疗程,一般1~2个疗程即愈。或改为汤剂(照上方剂量各药减半),水煎服,每日一剂,分两次服用,一般服3~5剂即可。 +加减运用:若素有慢性鼻炎而见鼻塞不通者可加辛夷15克。 + + +96 老人便秘方 + + +组成:黄芪30克、银花20克、当归20克、白芍20克、麻仁20克、肉苡蓉20克、后朴3—10克、酒大黄3—10克、威灵仙10—15克、(以上用量可根据症状稍事增减)。 +用法:水煎服日一剂,酒大黄不后下,此方可连服一段时间,待大便调顺再停药。 +加减运用: +1、大便连日得畅,可减免酒大黄。 +2、便躁严重加玄明粉3—5克冲入。 +3、气虚重加党参20克。 +4、腹胀重加木香10克。 +5、腰腿酸软加杜仲10克、牛膝10—15克。 +功能:益气养液、润肠导滞。 + + +97 三仁化虫汤 + + +组成:杏仁3克、冬瓜仁6克、苡仁15克、滑石6克、砂仁6克、半夏6克、后朴6克、葛根12克、乌梅1个、雷丸6克、榧子6克、甘草6克。 +煎服法:上药12味,用开水500毫升煎煮20分钟,煎出总量约200毫升(3岁量)分6次加热服用,每小时1次,1天服完。 +功能:宣畅气机,运睥除湿,生津益胃,安虫化虫。 +主治:小儿疳积、虫积实证。症见面黄肌瘦,毛发枯黄,腹胀便干,不思饮食,烦躁多惊,脐腹疼痛者。 +诊断:症状好转 腹以不疼,小便转清,舌淡红、苔薄白,脉象已平,原方去滑石、半夏、后朴以防过燥伤阴,加茯苓10克、白术6克、怀山药10克。 + + +98 益肾健脑汤 + + +组成:黄芪20克、枸杞15克、黄精30克、淫羊藿24克、蚕蛾9克、熟地20克、蜂王浆3克、(兑服)当归9克、山楂30克、砂仁9克、刺五加9克。 +功能:补肾益脑、强心健脾。 +主治:腰膝酸软、脑功能减退、性功能障碍、失眠多梦。 +加减运用:伴有性功能减退者加赤勺20克、川芎15克、蜈蚣一条。 + + +99 益气健脑汤 + + +组成:潞党参、黄芪各30克,焦白术20克,炙升麻10克,竹柴胡10克,新会皮10克,岷归头10克,炙甘草9克,朱生地、朱麦冬、朱茯神各20 +克,怀山药、生龙骨、生牡蛎各20克,明天麻、旱半夏各15克,炒枣仁20克。 +用法:水煎服,日3次,二日一剂。 +主治:内伤头痛病,症见头晕头痛、耳鸣脑鸣、短气懒言、心悸健忘、自汗嗜睡、肢软神疲、脉细缓无力、口不干渴、舌淡苔少、血压偏低之 +心脾气虚型患者。 + + +100 养阴健脑汤 + + +组成:朱生地30克、炒黄柏10克、炒知母10克、杭白芍20克、炙龟板20克、全当归10克、炒川连5克、朱麦冬30克、朱茯神20克、炒枣仁30 +克、枸杞子30克、明天麻15克、花龙骨30克、生牡蛎30克。 +用法:水煎服,日3次服,二日一剂。 +主治:内伤头痛病,症见头痛脑胀、耳鸣、记忆力衰奶、健忘失眠、口干喜饮、舌红少津、脉细数或眩数、血压偏高之肝肾阴虚型患者。 + + +101 小儿哮喘证治方 + + +组成:小儿哮喘有发作期与缓解期之分,又有寒喘与热喘之别,胡组方用药各有不同。 +一、发作期(实证):邪实是标,以治标为主 +寒喘方:炙麻黄6克,杏仁6克,银杏10克,桔梗6克,紫菀10克,冬花10克,苏子6克,干姜3克。 +热喘方:生麻黄3克,杏仁6克、银杏10克、桔梗6克,地龙6克,桑皮10克,冬爪子10克,生石膏30克(先煎)。 +煎服法:用砂锅加水至浸没药材,水面超出药材5分,生石膏先煎15分钟再入其它药。每剂煎2克,随年龄大小,日服2-3次,或少量多次温服。 +功能:宣降肺气,止咳平喘,化痰。 +主治:小儿咳喘 +加减运用:咳重加白前,喘重加赭石以助药力。 +二、缓解期(虚症):正虚是本,以治本为主。 +组成:健儿片(中成药),刘韵远教授经验方,北京市药材公司同仁堂制药厂生产,国内市场有售。 +服法:1岁服2片,,1~2岁服3片,3岁以上按年龄加1片,最多每次10片,日服2~3次,3个月为一疗程。有外感停服。 +功能:以肺气,健脾气,强肾气。久服可增强肌体抗病能力,提高免疫功能,预防感冒咳嗽、哮喘。 + +小儿痿痹汤 +组成:独活5克 寄生12克 炙黄芪9克 党参9克 +当归9克 赤白芍各6克、知母6克、木瓜9克、猴骨6克、伸筋草6克、炙甘草5克。 +功能:培补气血,搜邪活络。 +主治:两族痿弱、不能随意运动及履步。 +加减运用:湿热未清者加三妙丸、苡仁、蚕砂;挟阴虚者加石斛、花粉、龟板;纳呆者加二芽、砂仁;大便溏泻者加白术、扁豆;大便秘结者加积壳、麻仁。 + + +102 除痒止带方 + + + +祛湿清热汤 +组成:藿香10克、佩兰10克、川朴10克、法半夏10克、茯苓10克、苍白术各10克、黄柏6克、生地榆10克、淡竹叶10克、积壳6克、车前子10 +克、(布包)。 +用法:水煎服,每日一次。 +清白散 +组成:清黛15克、煅石膏120克、海螵蛸30克、冰片1.5克。 +用法:将上述4味药共研末,用鱼肝油调匀外用。 +功能:祛湿化浊,清热解毒。 +主治:外阴瘙痒发炎,甚则溃疡。白带多,黄白相间,发热烦躁,腹胀腹痛,少腹有下坠感,舌苔黄腻,脉滑数。 +加减运用:发热者加荆芥、薄荷;腹疼者加元胡或川楝子,大便干者加郁李仁,脏腑有热加生石膏,胸闷者加苏梗、郁金,热重者加败酱草、 +蒲公英。 + + +103 牙痛方 + + +组成:升麻10克 生石膏30克 白芷9克 +细辛9克 甘草3克 骨碎补18克(炒)川椒6克(炒)制川乌10克 淡竹叶10克(水煎服) +功能:清胃温肾,消肿止痛。 +主治:胃热阴虚,肾经虚寒,风火,龋齿等牙痛。 +加减运用:痛剧者加羌活9克;肿甚者 加蒺藜12—30克;便秘加大黄3—9克;热甚增生石膏量至60—100克;风甚加防风12克、湿盛加苡仁30克;小便短少加滑石18—30克、寒盛加麻黄3—9克、胃阴虚加石斛30克、麦冬18克;肾虚加生地30克、怀牛膝30克;血虚加当归10克、川芎10克。 +注:方中制川乌宜先煎1小时。 + + +104 小儿理脾和胃散 + + +组成:山药、云茯苓、薏米、山楂、扁豆、陈皮、神曲、芡实各10克 莲子6克 砂仁5克 黄连2克 麦芽20克 炒米250克 +用法:上药共焙干研细末,每餐饭前服一匙(约10克) +功能:健脾和胃,祛湿止泻,安神定惊。 +主治:小儿肠炎,疳积,脾胃不和型胃痛。 + + +105 利水通淋汤 + + +组成:山栀、云茯苓、当归、白芍、黄柏、黄芩、甘草、生地、木通各12克 泽泻10克 车前子、滑石、牛膝、银花各20克 +用法:煎汤,每日一剂,分两次服。 +功能:清热祛湿,消炎止痛,利尿通淋,养阴健脾。 +主治:前列腺炎证属下焦湿热型。 +加减运用:阳虚恶寒显著者,加少量附子、肉桂;乏呕者加干姜;兼气虚者加黄芪、党参;兼肾虚者加菟丝子、仙灵脾。 +106消 痔 饮 +组成:朱砂莲15克,草决明20克,煅牡蛎15克,马勃15克,黄柏15克,甘草6克。 +主治:1、期内痔,2、期血管型内痔。 + + +107 靖眩汤 + + +组成:柴胡10克,黄芩5克,茯苓15克,制半夏10克,生姜10克,党参15克,白术10克,大枣10克,泽泻12克,陈皮10克,钩藤12克,天麻12克,菊花10克 +功能:疏郁清火,健脾和胃,化痰降逆,平肝熄风。 +主治:各种原因所致眩晕,如:美尼尔氏病、高血压、椎一基底动脉供血不足、颈椎病、链霉素中毒、头部外伤等。临床见证:头晕目眩,感觉自身或周围景物旋转,不敢转动头部,可伴恶心呕吐、耳鸣、听力减退,甚则汗出、面色苍白等。 +服法:上药13味,分三次煎。温服。眩晕平息后,可作蜜丸,缓缓调治。 +加减运用:剧烈呕吐者,以生姜汁易生姜(每煎2-3勺,兑服)腹痛、便溏、或情怀不畅者,去黄芩加白芍;脾肾阳虚、头重眩苦极者,加热附片;高血压者,加代赭石、石决明、夏枯草 ;气血两虚者,加黄芪、当归;连霉素中毒者,加骨碎补;颈椎病或头部外伤者,加丹参、三七、川芎。 + + +108 胡连肛痈湿敷方 + + +组成:胡黄连9克,川连6克,地丁草15克、蒲公英15克,金银花15克,皂角刺9克,皮硝9克、生军6克、炙乳没各6克、樟木15克,冰片粉3克,硼砂9克,炉甘石15克。 +用法:上药煎水500毫升,用纱布温敷局部,一日三次。 +功能:消热解毒,散瘀止痛,消肿软坚,收敛防腐。 +主治:白血病并发肛周浓肿。 +加减运用:肛周脓肿分早、中、晚三期:(1)早期仅见皮肤轻度潮红、灼热稍疼痛者单独用此方煎汤湿敷即可;(2)中期肛周围有硬块,尚无波动感,焮红,疼痛或轻度糜烂渗出但疮面较浅者,去皮硝煎水湿敷,并在疮面上撒少许生肌散或月白珍散;(3)晚期脓肿肿块红痛,有波动感或民政局己溃破,脓肿疮面较深,有较多坏死组织,浓液渗出量多者,先用九一丹药线或纱布条蘸九一丹药粉填入溃破疮口内,另用湿敷方局敷,一日三次,待坏死组织脱落,脓性渗出液减少后改用生肌散或月白珍珠散撒于湿敷纱布上局敷,每日2-3次,直至痊愈。如在外治的同时辨证加用清热解毒的中药内服效果更好。 + + +109 消风宁络饮 + + +组成:炒防风10克,炙黄芪15克,炒赤芍10克,大生地15克,炒丹皮10克,牛角腮15克,生槐花15克,炙甘草5克,红枣10枚 +功用:消风凉血、散瘀宁络、佐调卫气。 +主治:肌衄(过敏性紫癜)。 +加减运用:若伴有明显腹痛者去赤芍改白芍15克,去丹皮加木香10克,下肢伴水肿者加黑大豆15克。一般服用15帖即可,如反复发作者则须连进本方30帖,服药期间忌海鲜辛辣食物。并发肾小球炎者当视具体证候按肾炎辨治。 + + +120 扶元止痢汤 + + +组成:石柱参10克(切片,粳米炒,另炖入药)白术 6克(土炒)干姜 3克,焙附子5克,肉桂5克,阿胶(6克)蛤粉拌炒,鹿角霜 15克,( +先煎)赤石脂20克,(打末纱布包,先煎 )伏龙肝30克,(打末,沸水泡片刻,澄清,取汁入药,)陈仓谷30克,(打碎,用清水150克,煮25分钟许,取汁60克入药) +煎法:以上10味,其中石柱参、伏龙肝、陈仓谷,依法煎制外,其余七味,水浸透,用水一碗半,煎取半碗强,加入陈仓谷汁,伏龙肝汁,石柱参汁,再以文火浓煎 20分钟,趁热,少少与之呷。 +功能:暖肾扶脾,拨乱反正,温阳止泻,开噤固脱。 +主治:脾肾阳衰之久泻久痢,慢性结肠炎。证见,神疲形倦,纳少便溏,肌瘦骨立,腹胀跗肿,肢冷脉微,面 无华等症。 + + +121 止泻汤 + + +组成:藿香10克,苍术 6克,茯芩 10克,防风6克,乌梅3克,焦山楂1、5克,黄连1、5克,炒白芍6克,甘草3克。 +功能:健脾止泻 +主治:大便泄泻,一日数行,泻下奶瓣或不消化食物。或形如蛋花,或为黄绿色泡沫便,或作呕吐,不思饮食,腹胀尿少,舌红或淡红,苔白 +或腻,脉濡滑。 +用法:水煎,每剂煎2次,每次煎15—20分钟,2次共煎取120亳升,混匀,分3 次空腹温服。 + diff --git a/中医宝典/中医宝典、传世药方.md b/中医宝典/中医宝典、传世药方.md new file mode 100644 index 0000000..561bca3 --- /dev/null +++ b/中医宝典/中医宝典、传世药方.md @@ -0,0 +1,325 @@ +### [155张经典药方](https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzUyNzk3MDEwOA==&mid=2247570510&idx=3&sn=b3021bca268eab9a23c141c0e966ebe4&chksm=fa74ee1dcd03670b2685051e8f6fa6c6594dd3bb881300792303279f6ce381111988817659ef&scene=27) + +**郑重声明** + +这里所公开的方药,都是全国老中医临床经验的结晶,临床行之有效的方子。因每个人的病情和体质不同,请在医师的指导下服用。 + +1.气血双补:人参养荣丸养心又安神。 + +2.丝瓜络治疗下肢膝盖以下怕冷:去药房买一斤“丝瓜络”,分成10包,每天煮水喝即可,一般10天后就好了。其病理应为血脉不通,经络受阻,故打通经络即可,用通络活血之药。 + +3.阴部湿疹:土槿皮酊(《中医外治方药手册》)土槿皮6g,白酒30g。将土槿皮浸入白酒内48小时后,以药酒外擦患处,每日2次,至愈为止。功能清热燥湿。主治阴囊湿疹。 + +4.足跟骨刺:川芎鞋垫(四川中医1989;(3):46)川芎45g。上药研为细末,用棉纱布做成3只鞋垫,每日1只放入鞋内使用,3只鞋垫交替使用。一般7天见效,20天疼痛消失。功能活血止痛。主治足跟骨刺。 + +5.黄水疮:白矾10克、槐树叶10克,把白矾在勺子里化开,之后加入槐叶,放冷后,研末,香油调敷患处,不用不知道,一用真奇妙。 + +6.天麻或天麻片(研末)填肚脐,治乳腺增生(晚上贴早上拿下来)。 + +7.脂肪肝:茵陈50克、大枣(最好是干的红枣)十几个。用法:以上为一服药。二者洗净后,放在一起煎水喝。渴了,就喝此水。每天一服药,连服十几天。 + +8.褥疮:三黄冰片粉(中西医结合杂志1988;8(8):533)黄芩、黄连、黄柏各l00g,冰片5g。上药研末,过20目筛加冰片调匀再过20目筛1次,装入瓶中密闭保存备用。如创面无渗出,将三黄冰片粉用香油适量调涂局部,每日1次,病愈为止。功能清热燥湿。主治褥疮。 + +9.大量掉头发有奇效:一共是3种药:鱼肝油,胱氨酸,维生素B6。一天3次,按着瓶上说明吃几片去吃,记住,3瓶一块吃,不要断。效果绝对好。 + +10.褥疮:参芪王浆养血精口服液外搽治疗褥疮40例,参芪王浆养血精口服液2支,冰片0.0lg,三七粉0.lg。 +使用方法:溃疡面用生理盐水清洁创面,周围皮肤用75%酒精消毒。若分泌物多或有坏死组织,可选用0.02%呋南西林液清洁创面,并清除坏死组织,将上药和匀溶化后涂搽,3-4次/天。 +如面积较宽或创面较深者,可用消毒敷料在上药里浸湿后,填于创面后适当压一下,使药纱紧贴创面,涂搽后或填后用无菌敷料包扎保护。原则上是即用即开,涂至创面愈合。在用药纱的时间是一天一换,同时要保持皮肤干燥、清洁、勤翻身,改善局部血液循环,并注意改善营养状况,促进创面早日愈合。 + +11.迎风流泪:【泪囊炎】中药全蝎120克去头足放瓦上焙干碾成粉,每天早晚饭后用,黄酒吞服5克药粉,10-20天内打通泪馕,消炎散结,泪排脓。 + +12.头发脱落特效法:用桑叶熬水洗头,三日即愈。 + +13.腰颈椎突出:一斤黄瓜籽,4两乌龟壳焙碎早晚各一小勺。 + +14.坚固牙齿的方子:选补骨脂30克、怀牛膝15克、枸杞15克,每天早晚熬水喝,加入200毫升水,熬至100毫升左右即可。如果您每天早、中、晚再配着吃上一个核桃,效果佳。 + +15.治骨质增生、骨刺天下一绝:方法如下:在野外找一种猫眼草的植物,采叶放在锅里熬直至成黑色粘稠状,然后把它涂在纱布上像膏药一样敷在患处。几天下来,骨刺会自动消失。(切记:猫眼草植物有毒,切不可食用,只能外用) + +16.口舌生疮:嫩柳枝一段,剥去绿表皮,取中细白皮口内嚼之,咽下苦水。 + +17.芹菜根60克洗净,大枣10枚水煎,吃枣喝汤,治动脉硬化。 + +18.“补虚更年膏”,是一个让自己安度更年期的配方,由枸杞子和龙眼肉调配而成:枸杞一斤,龙眼肉半斤。 +两种药放在一起,加水泡20分钟后,用砂锅慢慢熬,“枸杞能补益精气,而龙眼肉可以益心脾、补气血、安神治虚劳羸弱、失眠、健忘、惊悸、怔忡等症状。 +对更年期所出现的烦躁不安、失眠、多梦症状也有很好疗效。枸杞和龙眼肉一个补,一个安,同时起效,所以“补虚更年膏”的效果才会这么好。 + +19.气血双补:黄芪10-15克,西洋参3-5克,枸杞子6-10克,黄精10克。【用法】把药放到茶杯里,冲入开水,然后盖上盖子,闷5-10分钟就可以了。一天一杯,水没了就续一点,最后把杯底的药材吃掉。主要用来补血。四药相合,就能够达到调理气血、通经活络的效果。中医认为,气血和则百病消。 + +20.中老年人腰腿疼:方法是:用生山萸肉50—100克煎熬,早晚分服。此方效果神奇,对老年人两腿无力效果更好。一般5天见效,10天一个疗程,20天可治好。 + +21.冠心病:吃银杏。吃鲜橙,防卒中。吃西柚,防血稠。吃洋葱,脑路通。吃大蒜,降血脂。蘑菇餐,防血栓。吃鲜姜,血脂康。木耳菜,降脂快。 + +22.红枣养胃、安神,特别是鲜枣,含丰富的维生素C以及钙铁,中年女性骨质疏松较严重,多吃红枣可改善。 + +23.痛风治疗:北京天草药科技公司产品“强力透骨丸”按说明服,每次加1粒小苏打一起口服。平常多按“太溪穴”。 + +24.肾结石:吃猪蹄喝啤酒就好使,一天两顿猪蹄子每次半个或一个再来两瓶啤酒,三天就能排出来,结果给我表弟吃了一顿一个猪蹄子两个啤酒不到三个小时就从尿道排出来了! + +25.阴阳同补的膏方:《滋阴益气膏》炙黄芪150克、枸杞100克、女贞子100克、黄精100克。(慢煎) + +26.治脑动脉硬化:山楂,核桃肉,蜂蜜各30克(核桃肉加水泡30分钟打浆,山楂加水煮熟取汁,把山楂汁,核桃肉浆,加蜂蜜,煮开即可)每天一剂,补肾健脑,调血脂,助消化。 + +27.用白醋2瓶(醋精度在6度以上,超市有卖,杂品店有假)花椒粒半两,用火煮开凉到脚能下去,泡脚(一天一次)、(药液可反复使用)一般7次可除根。脚气一般都是真菌感染,可用药液泡泡鞋防止脚气再次感染(此药不加水) + +28.大枣护肝脏:大枣20-30克,花生仁10克,冰糖适量,一起煮烂,这是一天的量。 + +29.高血压患者都有效:地骨皮,葛根,党参,山楂,牛蒡,热水泡着饮用。 + +30.治脑动脉硬化:芹菜300克、大枣10克水煮食枣喝汤对安眠,降压,血管硬化,等常服最好。 + +31.骨质疏松:每天吃10粒李子干,有助于预防骨质疏松症和骨折。 + +32.咽炎:把白萝卜切成丁,然后加适量蜂蜜腌制,大概腌制三个小时左右,把腌制出来的汤汁喝了,一天喝两三次!不知道这个偏方是不是因人而异的,我用着挺管用,今年还没有犯。 + +33.胆结石:早晨空腹吃8各生的核桃仁,连吃半个月。 + +34.止夜汗:霜桑叶(焙)研末每次服6克,米汤送服,霜桑叶30克,水熬服。 + +35.眼干和口干:枸杞加红枣煮水。 + +36.胰腺炎:处方如下:柴胡20克、黄芪15克、栀子15克、双花50克、枳实15克、木香10克、元胡15克、香附20克、黄连10克、大黄10克、川楝子15克,连服4剂。 + +37.五红水是红栆、枸杞、红糖、红豆、红花生组合,是一种药方,对贫血很有效果,天天喝五红水两杯,细胞数大涨。还可以抗癌。 + +38.治血脂稠:(1)枸杞子10克,何首乌,草决明,山楂各15克,丹参20克,水煎服,每日两次,四个疗程治愈,(七天为一个疗程)。(2)山楂.银杏叶.绞股蓝各15克,泡茶喝。连服四疗程(半月为一个疗程) + +39.白内障:(晶体混浊、使视力下降)用白菊花3钱,鱼腥草5钱,加水一碗,煮开后服汤,并用少量洗眼,每日2次,连15-20天。忌吃葱、韭菜、大蒜、辣椒、羊肉、狗肉。 + +40.白内障:白术、白芨、云苓各50克,研为细末过筛,10克为一包,可包13-15包,每天晚饭后,临睡前用制好的药粉,加适量矿泉水配1-3个鸡蛋煎饼吃,用植物油少许,也可加少量面粉和食盐,一般服完一剂(15天)明显好转,待几个疗程后即痊愈,15天为一个疗程。 + +注意:1、服药期间忌食刺激性食物;2、如高血压患者一次只用一个鸡蛋;3、切忌中途停药;4、避免眼睛疲劳。 + +41.灰指甲:用斯皮仁诺胶囊(大夫说用西安杨森的,药量足),按说明书用,只要三个月,必好。(每合38-40元大概用四盒就好了,效果明显。 + +42.外敷的止痛方:活血止痛散:处方:当归10克、川芎10克、红花10克、制乳香5克、制没药5克、血竭3克、桃仁10克。 + +以上药物研细粉,(可以用加用磨粉器、也可以到药房加工)依据关节部位大小取药粉适量,用水或白酒调和成糊状,均匀涂在无纺布上,厚度约2-3mm,贴敷在关节上,上面覆盖一层塑料薄膜以保湿,然后用固定。(各种关节炎疼痛) + +43.缓解痛风方:陈皮15克、生黄芪10克、枳壳10克、秦皮10克(泡水喝)。 +44.临床常用于癌症、妇女经闭、产后瘀血腹痛、跌打损伤、骨折等病症。给大家介绍一个治疗腰痛方。 + +45.日常茶饮的小方:补益活血茶饮方:黄芪3克,红花1克,枸杞子2克,枣仁2克。 + +46.治白内障极效:蜗牛几个冰片少许捣碎,左眼敷右涌泉,右眼敷左涌泉一晚上,极效。洗眼方:中药青皮15克,皮硝15克,加六碗水煎至两碗水,装在瓶内,洗时倒点碗内,用小纱布棉花沾药眼天三次,白内障和一切眼病洗之即愈。 + +47.腱鞘炎:伸筋草,透骨草,桃树根,蒲公英,桑枝,地丁,丹参各50克,就买一副。水煎洗手。 + +48.白内障(晶体混浊视力下降):蛇壳1克,蝉衣3只,白菊花5克,煎一碗汤一次服下,一日三次连用20天可退翳明目,同时用早上露水滴眼,效果更佳。忌喝酒吃羊肉狗肉。 + +49.高尿酸血症方:方药及用法:玉米须30克,丝瓜络30克。水煎分2次服。主治:高尿酸血症。乳糜尿方,方药及用法:玉米须30克,糯稻根60克。水煎分2次服。 + +50.感冒:不妨根据嗓子疼不疼来选药。若嗓子疼、流鼻涕、咳黄痰,可选用带解毒字样的感冒药,如银翘解毒颗粒等;而嗓子不疼、流鼻涕、咳白痰、怕冷,则可选用带有清热字样的感冒药,如感冒清热冲剂等。 + +51.慢性鼻窦炎秘方:苍耳子50g,紫花地丁50g,金银花50g,辛夷30g,白芷20g,野菊花50g,黄芩50g,车前子30g,生黄芪60g,当归60g,蚤休60g,三棱30g,莪术30g。用法:小磨麻油5斤(砂锅)熬,药发黄,渣去掉,以药汁滴鼻子,以药汁滴。 + +52.口腔溃疡:吴茱萸研碎,用醋调膏晚上睡觉时外敷涌泉穴。用一汤匙全脂奶粉加少许白糖,开水冲服,每天2-3次,2天后就可使溃疡创面愈合。这种方法很适合儿童,免去了吃药困难。六味地黄丸上取一小块放在患处,把嘴闭紧约10分钟,这样做了两三次,口腔溃疡竟然好了。“甘草锌”后(据说体内缺少锌)已痊愈。 + +53.外治疗法也是治疗手足皲裂湿疹的有效疗法:(养生堂)通过中药的养血、活血、燥湿、止痒改善局部皮肤微循环,达到治疗角化过度和皮肤皲裂的效果。常用的方法可以告诉大家一个外敷的简易方。平时就算没有手脚皲裂,也可以用来护肤增白,这个方子叫二白散。轻者可以一天一次,一次用药30分钟,重者可每日两次,每次用药两小时,更重者还可以封包。 + +54.尿酸高:720克苹果300克胡萝,300克切碎打汁。加点蜂蜜饮用,约半个月。 + +55.常喝柳树叶可以治疗高血压,本人试验过,效果很好[阿司匹林就是从柳树皮中提炼的柳树不光治疗高血压,还治疗各种头痛,代茶饮即可。要和出汗。痛立止。本人试过。确实有效。介绍亲朋好友推广之:生黄大豆二两,生花生米二两。放在一起研成细面。共放入二斤装的玻璃罐头瓶内。用山西陈醋把罐头瓶添满盖严。泡十天,日三次,每次喝三汤匙(干浠一起喝吃),第一瓶用完即愈,同样再用一瓶全愈,不复发(饭后喝)。 + +56.治疗肩周炎:用独活寄生丸治疗肩关节周围炎患者73例,每次1丸,日服3次,10天为1疗程。结果73例中痊愈者69例,好转者3例,无效者1例,总有效率为98.6%。 + +57.鸡蛋皮粉治四肢麻木:鸡蛋皮120克,黄酒适量。将鸡蛋皮炒黄,捣碎,研为细粉,每服6克,黄酒冲服。 + +58.熟苹果治嘴唇生疮:吃熟苹果可治嘴唇边生热疮、牙龈发炎、舌裂等内热现象。其方法是:将苹果连皮切成六至八瓣,放入冷水锅内煮,待水开,即将苹果取出,连皮吃下。每天一次,每次一个。 + +59.花生具有止血和提升血小板的功能,且花生红衣的效果比花生米本身强50倍,所以吃花生最好和衣一起吃 + +60.气血双补:桂圆百合各30克,煮沸5分钟后,早晚各吃一次。 + +61.山楂:搭配能起到不同的疗效,比如山楂搭配菊花能降血压,山楂搭配荷叶能降血脂,山楂搭配大枣健脾和胃,山楂搭配红糖活血化瘀。 + +著名的中西医结合大家张锡纯曾说过:女子至期,月经不来,用山楂两许煎汤,冲化红蔗糖七八钱,服之既通,此方屡试屡效。若月信数月不通者,多服几次亦通下。 + +62.自制大山楂丸:鲜山楂300克神曲50克麦芽50克,用神曲和麦芽煎出的水煮山楂,粘稠后边煮边搅拌防止粘锅,最后加入蜂蜜调味,收汁即可。 + +63.治疗冻疮:用成熟的山楂若干,细辛3克,将山楂用灰火烧烂,捣如泥状,细辛研为细末,两药混匀,摊布于敷料上,贴于患处,每日换药一次,一般4-5天即可治愈。 + +64.祖传治疗脉管炎秘方:张氏中医第九代传人张先生又一无私奉献。曾经治愈很多人。当归15g,赤芍15g,鹿角霜15g,牛膝15g,乳香15g,没药15g,麻黄1g,细辛1g,党参15g,地龙15g,白术15g,干姜15g,大枣15g,黄芪9g,天麻9g,伸筋草6g,路路通6g,防风9g,熟地9g。 + +【一】以上诸药加工成超微粉,炼蜜为丸,丸重9克,每日三次,每次两丸。 +【二】以上药物汶水侵泡四个小时,文火熬药20分钟,每日一剂,分三次服用。另外用艾叶50克、大黄50克g、伸筋草30gg、路路30g防风30g、蒺藜30g熬水泡洗。同时每天吃松花粉30克,多数人都能够根治。 + +65.降压配方:【原料】红莲子、菊花、黑豆、玉米。【养生功效】软化血管,降低血清胆固醇,预防高血压和冠心病的发生,提高组织胺的浓度,使外周血管扩张,具有降压作用。 + +【食用方法】1、取手工现磨的营养粉按1:2;2、冲好水后不要马上搅,耐心等待一至两分钟;3、用勺子搅一搅不会结团,如加入白糖或蜂蜜调均,口感更好! + +66.辛香酊早泄灵:组成细辛、丁香各20克,90%乙醇100毫升。用法将两药浸泡入乙醇内半个月即可;使用时以此浸出液涂擦阴茎之龟头部位,经1.5-3分钟后即可行房事。(请在医生指导下使用) + +67.脱肛再也不用怵:脱肛虽然不算大病,可也是难于启齿,自己受罪自己知道,吃不甜睡不香,怎么办?今天我再给支持我的朋友们出一招:大红枣半斤,醋(不要醋精勾兑的)一斤,大枣和醋放在锅里一起煮,煮到醋全部熬干,吃枣,最好一天之内吃完。一般一次就行。厉害的配合外用:蝉蜕10克研末,香油调涂,每天两次,效果更好。 + +68.治疗关节炎疼痛:“苹果醋+蜂蜜”的食疗方,效果却立竿见影。专家建议,每天4次,用开水冲服苹果醋和蜂蜜,一周后关节炎疼痛明显减轻,如服用时间再长一些,疼痛则会消失。 + +69.治癣特效方:百试百效。用丁香15克,70%酒精100ML,浸48小时去渣。每天外搽患处3次。2年以上体癣及足癣,一般在治疗1天后症状即见消退,2天后患处开始有皮屑脱落。一般3-5天能治愈。 + +70.胆囊炎胆结石胰腺炎治疗:可以用茵陈大枣水。茵陈蒿30克,红枣10枚制法:将红枣掰碎,与茵陈共入锅中,加水500毫升,煎至300毫升。分1-2次食枣、喝汤。 + +71.尿频尿急用花椒热敷肚脐:冬季诱发老年人尿频尿急的重要原因之一。老年人可准备一点大粒盐、花椒和大料,把它们放进微波炉里热一下,然后取出用纱布包好,以能承受的温度热敷在自己的肚脐及关元穴(脐下3寸)处。只要长期坚持,许多泌尿生殖系统疾病都会得到好转。 + +72.代茶饮小方防治血脂高:山楂20克、红曲10克、决明子15克,开水冲泡,代茶饮。 + +73.心脑血管病的共同病因多数是动脉硬化:将玉米糁、核桃粒、花生适量加清水同煮,文火熬成粥即可。这款粥不仅味道鲜美,还具有明显的软化血管的作用。 + +74.五味方剂:(1)银杏、葛根、山楂、决明子、荷叶。适于防治中风,脑动脉硬化、老年痴呆等疾病。(2)木瓜、乌梢蛇、薏苡仁、淡豆豉、肉桂。适于防治腰间盘突出症、颈椎病、风湿性关节炎等疾病。(3)山药、玉米须、罗汉果、枸杞子、桑椹。适于防治糖尿病、阴虚体瘦、气血亏虚等疾病。(4)桑椹、枸杞子、干姜、莲子、大枣。适于防治更年期综合症、骨质疏松症、肝血不足等疾病。 + +75.一片癣:奇痒难忍,且不断发展。用了各种各样的涂剂、擦剂都不见效。新鲜柳枝熬水擦洗患处可治各种顽癣。于是,父亲马上下楼在房后折新鲜柳枝若干,熬水稍凉之后让母亲擦洗。想不到的是,仅仅洗了三四次,久治不愈的癣块迅速消退,直至完全消失,像奇迹一样。就这样,分文未花,一点副作用没有,应该可以算作疑难杂症之列的顽癣治愈了,至今未再犯。 + +76.改善眼疲劳:治疗眼干涩的秘方——黑豆核桃粉蜂蜜奶:黑豆、核桃各500克,牛奶1杯,蜂蜜1匙(约10-15毫升)。将黑豆炒熟后冷却并磨成粉;核桃仁炒微焦去衣,待凉后捣成泥,取以上两种食品各1匙,冲入煮沸的牛奶,加入蜂蜜,搅拌均匀,于早餐后服食。连服半个月后,眼睛的疲劳感逐渐消失。 + +77.血管堵塞:酒精蒜是最好的清理血管的方法。将40克蒜捣碎,兑入100毫升白酒,放置10-15天。每日2-3次,饭前30分钟饮用,每次10滴。这种方法可以清理阻塞,让血管有弹性,还可以治疗慢性头疼。 + +78.天冷不用愁暖身有奇方:刺激神阙穴(肚脐),调动人体功能,舒筋活血,让血液流速加快,增加人体热量,从而达到暖身的目的。花椒1g、胡椒4g、研末,密封备用;2:把药末撒在胶布(麝香虎骨膏更好)上,即可使用。贴一次7天左右有效。 + +79.1)痛风很难治,我有个简单的方法,去药房买50克车前草,洗干净后煮水喝,剩下的泡脚。如果痛得很厉害了,再买点车前子,加点醋贴在痛的地方12小时,贴个三、五回,这个病就好了。 + +2)百合薏米粥治疗痛风:百合薏米粥可以提供患者必须的热能需求,而且对痛风有直接治疗作用,并能改善其关节炎的症状,是痛风病人的理想主食。在临床治疗当中发现:在低嘌呤饮食的原则下,以百合薏米粥为主食对痛风患者十分有效。[方法]将干百合、薏米、粳米各六十克洗净后放锅中煮粥,每日分中、晚两次服完,连服,症状改善后仍须坚持,每周至少一至二次,以防痛风复发。 + +3)红花酒(中医杂志1990;(1):川乌、草乌、全当归、自芷、桂皮各15g,红花l0g,白酒500ml。上药浸于白酒中,24小时后去渣取酒,再加入10瓶风油精,摇匀后装瓶备用。用时外涂痛处,每日3次,10天为1疗程。功能散寒通络,活血止痛。主治痛风关节疼痛。 + +80.预防感冒香囊的制作方法:艾叶15克、薄荷12克、藿香12克,混合、粉碎,装入香囊中,然后将香囊的口封死。可以挂在脖子上,置于胸前;也可以装在上衣的口袋中。一方面,会让您有股淡淡的药香味,还可以有辟、秽防流感的作用。 + +81.改善心功能的茶:决明子10g、山楂10g、丹参10g、黄芪10g,用水煮,水开后小火煮15分钟,每日代茶饮。 + +82.治老年耳聋:甘草30克,甘遂30克,两味相反,必须各包各,各自碾面,同时以棉花各包0.5克,包好用线扎定,一边塞甘遂,一边塞甘草,两药不能并塞一耳内。 + +84.气血亏损腰痛:活黄鳝半斤、猪肉二两,将黄鳝用清水喂养三天,取出和猪肉同炖熟吃,效果满意。 + +85.筋骨痛:丝瓜络(丝瓜壳)500克,将丝瓜壳用火焙焦研成细末,一次三克,加红糖冲服,能治全身筋骨痛。 + +86.阴囊湿疹:鲜红茹叶(就是红薯的叶子)一斤,洗净切碎,加食盐,共捣烂,水煎乘湿洗患部。 + +87.治烂趾丫:用泡过开水的茶叶,嚼烂敷患处,最为神效。 + +88.头晕:野菊花一斤,白芷三两(去药店买),绿豆壳半斤,三样放入枕头内,每晚睡时,枕头部。 + +89.水肿:用四两红小豆,熬水当茶饮,喝数次,很快消肿。 + +90.痛风:①山慈菇30克,水煎服,每日2次,用于痛风发后期;②土茯苓30克,水煎服,每日2次,用于痛风发作期和缓解期;③萆薢30-60克,水煎服,每日2次,用于痛风发作期和缓解期;④金钱草60-120克,水煎服,用于痛风缓解期;⑤威灵仙30-60克,每日2次,用于痛风发作期和缓解期。 + +91.补肾奇方:60克花生米,60克大枣(干枣最好)。先把花生米煮好,再放大枣一起煮烂,每天一次,相当于每天的一顿饭,连汤汁一起吃(很好吃的),补肾效果最好了。与肾有关的病都可以用此方。 + +92.老年人如果怕中风可以每天都喝甘草桑枝水。甘草清热解毒,而桑枝能舒经活络、预防手脚麻木,长期喝下去,能预防脑中风。 + +93.脱发:用桑叶、侧柏叶、苦丁茶三种各10克-20克左右,熬成药水之后洗头即可。就是跟熬药一样,保证过两三天就能发现新生的头发。 + +94.治耳鸣:每天取松针120根,加水,烧开后倒掉,然后再加水,一天喝了多少加多少,煎煮20分钟,灌入暖壶,渴了就喝,嫌不好喝可加白糖或蜂蜜,一般的病15天可见效或治好。耳鸣患者不妨一试。 + +95.治全身浮肿:小麦麸(炒黄),加红糖适量,拦匀,大枣汤冲服。每次60克,日2次,连用15日。 + +97.治前列腺肥大:(1)木香根100克,水煎服,一日2次,半月治愈。(2)贝母、党参、苦参各30克,水煎服,一日2次,7天一疗程,两个疗程治愈。前列腺炎(肿大)牛尾巴一条,切块与当归30克煮,加点调料,吃牛尾巴,效果甚佳。 + +98.王不留行治疗带状疱疹(蛇盘疮)方法:将王不留行用文火炒黄至少数开花,然后研碎过筛取其细末,用香油将药末调成糊状外涂,一日二至三次。如疱疹已溃破,可将药面直接撒布于溃烂处,每日二至三次,一般用药后10—20分钟即可止疼,2-5天痊愈,不留后遗症。 + +99.治带状疱疹:将牛黄解毒片压碎,加入生理盐水调成糊状外涂患处,每日3-4次。一般用药3-6天即获显效,且愈后不留后遗症。 + +100.治毛囊炎:将牛黄解毒片研为细末,用蜂蜜将药末调成糊状,外涂局部,每日1-2次。一般用药2-3天即可治愈。 + +101.三七洋参散治前列腺增生:取田七(三七)、西洋参各15克,分别研粉混匀。每次用温开水冲服2克,每日1次(病程较长,小便点滴而出者每日2次),15天为1个疗程。一般2-3个疗程即可痊愈。 + +102.冬瓜、黑豆、花生、红枣治疗水肿。洗净后一起放进锅里添上大半锅水,用小火慢慢的煮,跟煮稀饭一样,煮好以后当饭吃,一天吃三次,这种食物治疗法还真有效。 + +103.治闪腰秘方:生地10克+猪腰骨2节+酒少许(后下)。服壮腰键肾丸0r保胎丸。青皮、陈皮、香圆各50克,大山楂25克,水熬服特效! + +104.头发脱落特效法:云南名医:李笑白,用桑叶熬水洗头,三日即愈。 + +105.在人的手背手腕上,顺着小指下来有个穴位,叫作阳池穴。阳池穴是支配全身血液循环及荷尔蒙分泌的重要穴位。只要刺激这一穴位,便可迅速畅通血液循环,平衡荷尔蒙分泌,暧和身体,进而消除发冷症。 + +106.青春痘:氯霉素0.256乙烯雌酚(乙底酚)20片,维生素B60.12甲硝唑片10片,再弄个100ML的瓶子把这些都弄进去,剩下的有酒精加到100ML再加维胺酯乳膏,效果也不错。先用那瓶配的药水搽,过几分钟再搽软膏。 + +107.慢性肾炎腰疼痛,陈旧性扭伤、腰痛、肾亏、腰酸胀痛,长年发作性腰痛,诸药无效的无名顽疾腰痛等症,本方特点:一剂见效,2-4剂痊愈,永不复发。原药重量比为杜仲,补骨脂,当归,骨碎补,桑寄生,血竭,灵脂,川芎,续断各为80-85%,红花为5%,独活为11-11。5%,柴胡3%,没药,甘草,茴香各为2%。 + +【配制】等十五味原药按上配方比混合碾成粉即成。碾制成的粉状药物,也可制成丸剂。 +【服用】治疗使用时可将药用热酒送服,每日2-3次,每次15毫升。 +【功效】补肝肾,强筋骨,驱风利湿,散寒止痛,活血散瘀等。 + +108.褥疮:三黄冰片粉(中西医结合杂志1988;8(8):533)黄芩、黄连、黄柏各l00g,冰片5g。上药研末,过20目筛加冰片调匀再过20目筛1次,装入瓶中密闭保存备用。如创面无渗出,将三黄冰片粉用香油适量调涂局部,每日1次,病愈为止。功能清热燥湿。主治褥疮。 + +109.大量掉头发:一共是3种药:鱼肝油,胱氨酸,维生素B6。一天3次,按着瓶上说明吃几片去吃,记住,3瓶一块吃,不要断。效果绝对好。 + +110.三叉神经痛:川芎30克、白芷8克、白芥子10克、白芍10克、香附10克、郁李仁10克、柴胡10克、甘草5克上药水煎两次,混合在一处,分两次饭后温服,连用6服一疗程,根据患病时间长短,通常1-3疗程即愈。 + +111.胃气不和、胃胀:风湿膏药贴"脐中穴",3天换一次,连用2个星期即好。 + +112.失眠:酸枣仁10克,龙眼肉20克,莲子30粒,天王补心丸1丸。水煎服,每付煎两次,第1次和第2次放一起,等量分两次服。每天晚上临睡前10分钟服用。每天只服用一次。 + +113.风湿祛痛药粉:白芷10g,全蝎10g,僵蚕10g,蜈蚣2条以上药共研为末,撒虎骨膏或祛痛膏上贴患处,l对颈椎病,腰腿痛,关节炎等止痛效果甚佳。 + +114.茯苓秘方酒:用茯苓60克、大枣20枚、当归12克、枸杞12克、白酒5斤调制而成。一般来说,泡上半个月就可以喝了。每天喝上一小杯。凡是因气血虚弱、阴阳两亏导致的腰酸腿软、身体乏力、遗精阳痿、须发早白、心悸失眠、食欲减退等都可以通过它来调理身体。(茯苓性甘味淡,药性平和,不伤正气,而且能补能泄。泄的是水湿浊气,补的是肺脾之气,所以它既是祛湿圣药,也是健脾良药,能治水肿、小便不利、有痰咳嗽、腹泻、带下,除此之外,它还是安神的好东西。 + +115.胃、十二指肠溃疡:鸡蛋壳30个,炒脆磨成粉末,一次10克,早晚饭前用白糖水冲服,一般一剂可愈,病重者需两剂。忌酸辣。 + +116.乳房疼痛:有硬块乳房为发作性的疼痛,胀痛或针刺样:用老丝瓜干壳一条烧成灰末炒鸡蛋,吃下疼痛马上消失。其功效神速。 + +117.四肢麻木:老丝瓜筋一两,煎一碗汤一次服下,一日二次,连服一星期,有特效。 + +118.治声哑:银花30克,麦冬20克开水冲泡,当茶喝。 + +119.鼻炎秘方:牛奶炖香菇,只喝了2次,鼻炎就好了,好神奇。做法:干香菇一个,发开,切片,放入牛奶中,隔水炖沸,即可食用。 + +120.治疗老年斑偏方:干红枣7枚,研细末,过筛后,用适量白凡士林油调成膏状。每晚睡前洗脸后,薄薄涂抹一层,第二天早起洗掉即可。治疗老年斑特效。不妨一试。 + +121.胆囊炎:把红菇娘的皮扒掉后,用蜂蜜浸泡七天,然后早上饭前晚饭后吃六、七粒菇娘。最后把剩下的蜂蜜也喝掉。坚持吃了三个月,彩超检查胆囊已恢复正常。 + +122.眼花流泪:羊肝枸杞子炒胡萝卜。老年人气虚多喝黄芪水有好处。 + +123.国医大师的五官养生法之叩齿功:87岁高龄的贺普仁很注重养生保健。贺老一口白牙保持完好,全是原装的,这得益于他常年的叩齿功。叩齿就是空口咬牙。方法很简单,每天早晚起床睡觉前叩齿36下,同时将产生的口水咽下,每天坚持下来,不仅能强身健体,还能延缓衰老。国医大师的五官养生法之养眼功:贺普仁曾在40多年前检查发现有轻度的白内障,于是开始注重保护眼睛,形成了自己的一套养眼操即转睛功:双目微闭,全身放松,开始是顺时针转动眼球36次,而后是逆时针转动36次。贺老的养眼功除了转睛,另一个秘密就是按揉承泣穴。 + +124:桑叶止夜汗:方子是桑叶一种,乘着有露水的时候采摘,烘焙干了碾成末,每次服两钱(约6克),空腹时用温的米汤调着服用。或者等到桑落的时候采取干的桑树叶,但是效果没有新鲜的好。 + +125:老失眠:酸枣树根50g一定要带皮,丹参20g,每日一剂,水煎1到2小时,分2次于午休和晚上睡前服。(不午休的就睡前喝一次。)服上几剂就能见效,可以喝上半个月到一个月以巩固效果。 + +126:治带状疱疹的方:从一个老中医那讨来的。雄黄泡酒擦,一天三次,基本2-3天就好,大约三钱的酒盅放雄黄约三分之一,事先泡一晚上,第二天擦完再倒上酒以备第二次擦,不过雄黄有毒性,当时擦了有两条吧,碰着就不疼了,不出一个礼拜就好了! + +127:阴虚可用单方:菊花、枸杞子、核桃仁、银耳、莲子。 + +128:体虚疲劳食疗法:1)感觉疲劳眼睛干涩,可以选用枸杞子泡水喝。2)肝肾阴虚伴有热象,可以用白菊花泡水喝。3)阴虚并且热象严重者,可以用黄菊花泡水喝。 + +129:口干舌燥,嘴里没味:脾胃虚寒解决办法(山楂健脾丸+茯苓) + +130:老人的舌头下面血管很粗,不是红的而是发黑:体内淤血重,用三七粉冲水喝,三七是化淤血第一圣药,每次冲一匙,约5-10克,喝到舌下青筋消除。 + +131:老人的舌头下面脉络青紫怒张,可见分枝,是痰热内阻,气滞血瘀,《桃红四物汤,血府逐瘀丸》 + +132:山药+黄精放入茶杯,泡水饮用可以补脾气,促进消化,增进食欲,提高机体耐受力,健脾消除疲劳。 + +133:黄芪+红参放入茶杯,泡水饮用可以补肺气,提高免疫力,消除疲劳。 + +134:丹参+首乌放入茶杯,泡水饮用可以调补气血,鼓动心气,促进心血运行,提高心脏机能,消除疲劳。 + +135:枸杞+生地放入茶杯,泡水饮用可以补养肝气,促进肝脏对情志的调节,消除疲劳。 + +136:杜仲+萸肉放入茶杯,泡水饮用可以补养肾气,促进生殖机能,提高机体的元气,消除疲。 + +137:金钱草+郁金放入茶杯,泡水饮用可以清利湿热,保持良好的消化功能,消除疲劳。 + +138:用竹叶+黄连消除小肠火以及心火,缓解疲劳和不适。 + +139:防吃肉上火——甘草泡水喝。 + +140:防脑中风——每天甘草桑枝水。老年人如果怕中风可以每天都喝甘草桑枝水。甘草清热解毒,而桑枝能舒经活络、预防手脚麻木,长期喝下去,能预防脑中风。 + +145:犯老寒腿——试试山楂蒺藜丸。把去核的山楂肉和白蒺藜(中药店能买到)适量,分别上锅蒸,熟后打成浆,混合在一起,捏成丸子(3-5克一丸),每日吃上三五丸,吃上一阵子,可能就会有效果了。 + +146:茯苓和白术是两味中药材。中医认为,大多数体内有湿气的人,都可以用这两味中药煮水喝来祛湿。不仅可祛湿利湿,还能健脾,有病祛病,没病养生。 + +147:脾胃湿困证。茯苓能健脾渗湿。脾虚湿困,消化不良,食欲减少,泄泻者,常与党参、白术等同用,以加强补脾除湿之功,如四君子汤。治脾失运化,水湿内停之痰饮,胸胁支满者,常与桂枝、白术、甘草等同用,以增强健脾渗湿,温化痰饮之效,如苓桂术甘汤。 + +148:治扭伤小秘:用一汤匙栀子粉和一汤匙面粉,一个鸡蛋,适量烧酒(黄酒)混合搅拌成面糊覆盖在脚心(手心)和扭伤处,可以治疗脚(手)扭伤!具有消炎止痛消肿作用!非常灵。药敷在脚上24小时换一次药,扭伤的地方会出现青紫色,2-3次就可以不再用药,养着就行了。 + +149:腰痛。用料:狗脊、川断、菟丝子各30克。方法:煎服。坚持喝一周就可以明显看出效果。 + +150:痛风:1)川牛膝30克、白芍15克、甘草10克、赤芍15克。可以说,这个方子治痛风的效果特别快。因此,药一定要坚持吃上一段时间。这个朋友坚持吃了近两个月,病才完全治好。2)十几年了没有复发过,就是将云南白药到在通风的地方然后用膏药固定,一天换一次连续用几天就好了。 + +151:肩周炎特效药酒方:全党参100克、全当归100克、甘草50克、桃仁20克、鹿茸10克、海马10克、蜈蚣5条、白花蛇1条、枸杞500克、制二乌各10克、田三七50克、红参20克、天麻20克上药泡酒8斤,两周后服用,喝完一斤后加酒一斤,如此反复。每次饮酒8钱。每天两次。 + +152:糖尿病:血糖296,尿糖4个加号,用1只牛苦胆汁将荞面10克调糊状,(放冰箱储放)贴在肚脐上,用胶布固定好,每日换1次,约30天,血糖195,尿糖4个加号没了。 + +153:治疗更年期综合症验方:每日吃大蒜2~3头甘蓝3-4两,效果显著。(甘蓝——疙瘩白) + +154:糖尿病:从柳树枝尖数起到第7个叶,在该处剪下来,一共剪7枝洗净,分7次服用,每次用1枝,放1大碗水,开锅后用小火煮15分钟,(砂锅)晾温后服用,把叶子吃掉更佳,服完后躺15分钟,早晚空腹饮用。 + +155:糖尿病:患者病病10多年,每天早晨用2汤匙五味子加半个核桃,用开水冲一大杯,当茶饮,将2种放入布袋里,水无酸味时,再重沏,随时可以饮。糖尿病浮肿:患者得病20多年,黑豆洗净煮熟,把汤熬完后晒或烘干研末,每次服10克,每日3次,连服5天见效,10天水肿消失。 \ No newline at end of file diff --git a/中医宝典/人体中的十大奇葩中药材.md b/中医宝典/人体中的十大奇葩中药材.md new file mode 100644 index 0000000..4a387c4 --- /dev/null +++ b/中医宝典/人体中的十大奇葩中药材.md @@ -0,0 +1,44 @@ +很多人得了病,会选择用中药调理,是一些慢性病难以根治,所以中药对此有很好的方法,中药的食材来源很广泛,很多重要的材料来自于我们自己的身体,真的是很神奇! +到底哪些中药来自于我们身体的哪些部位和器官?还是赶快来看一看下面的解释吧。 +李时珍的《本草纲目》是中医药圣经。但是,即便这样一部传世巨著,居然也会记载了一些亮瞎眼的奇葩药方。那么,你知道除了知道人中黄、人中白以外,人体内还有哪些奇葩中药材吗? + +**人体中的十大奇葩中药材** + +《本草纲目》共列人药37种。(发、乱发、头垢、耳塞、膝头垢、爪甲、牙齿、人屎、小儿胎屎、人尿、溺白、秋石、淋石、癖石、乳汁、妇人月水、人血、人精、口津唾、齿、人汗、眼泪、人气、人魄、髭须、阴毛、人骨、天灵盖、人胞、胞衣水、初生脐带、人势、人胆、人肉、木乃伊、方民、人傀) + +**本草纲目中的人部目录** + +**一、血余炭** +血余炭其实是人的头发,经过煅烧的炮制手法所制成的中药,在《本草纲目》中集中“发乃血余,故能治血病。”在中医理论里血余炭具有止血、消淤的作用。所以会被用来治疗吐血、牙龈出血、血淋和崩漏等。 + +**二、人退** +人退不是身体上掉落的皮屑,而是指健康人所剪下来手指甲。在《日华子本草》中称其为手爪甲,《本草纲目》称之为筋退。 +在中医看来人退具有止血、利尿和去翳(白内障)等作用。并且在中医典籍《千金要方》中还指出父母的手指甲能治疗小儿腹胀。在著名药方锡类散中就含有人指甲。 + +**三、紫河车** +紫河车因为是稀缺补品,并且又由*胎盘制成,所以被广大群众知晓。在《本草纲目》中又称紫河车为包衣、混沌衣。 +中医认为其性味甘、咸、温,入肺、心、肾经,李时珍认为包衣的功效并非是其他金石草木等中药材能比拟的,所以滋补功效极重,能乌发、延年益寿。 + +**四、童便** +童便其实是一个中药名词,指的是满月之前男孩早晨的第一泡尿液,一般中医里常将其作为药引,起到增强药效的作用。现代在浙江省某些地区会出售童子尿煮鸡蛋,这里的童子尿一般是十岁以下的儿童的小便。 +在《别录》中记载童子尿能“疗寒热,头疼,温气。”《本草衍义补遗》则提到“降火最速”。 + +**五、金津玉液** +金津玉液其实也就是唾液,中医为了体现唾液的重要性,所以将其称之为玉液、甘露、琼浆等。 +古代中医认为“气是续命芝,津是延年药。”所以,唾液具有返老返童和强筋健骨的作用。并且李时珍也提到“津液乃人之精气所化。”吞津液具有强身、延寿的作用。 + +**六、人乳汁** +人乳汁在《纲目》中称之为乳汁,《韩氏医通》中记载乳汁能“大能益心气,补脑,治消渴症,风火症。”而《别录》则认为乳汁“补五脏,疗目赤痛多泪。”今天在民间人有不少人用乳汁治疗眼睛疾病。 + +**七、脐带** +脐带别称为坎炁(kan qi),其药性和紫河车相似,具有纳肾气、定咳喘和敛汗等功效。在《本草汇言》中还提到脐带能“补肾命,解胎毒,化痘毒。” + +**八、人血** +人血在中医看来性味咸、平,有毒,具有治疗皮肉干枯,皮肤起麸皮等作用。在古代西方就有喝人血治病的传闻,但这也有可能属于一种异食癖。 + +**九、秋白霜** +秋白霜又被称为人中白、粪霜和尿壶垢等,属于一种健康人的尿液沉淀物。在中医看来秋白霜性味咸、平,无毒。具有清热、降火和消淤等作用。著名方剂人中白散、人中白丸等都有人中白的成分。 + +**十、人粪** +人粪其实也就是大便,其性味苦、寒,无毒。《别录》中还记载“解诸毒,捣末,沸汤沃服之”。《千金方》中记载“人屎烧灰,酒服方寸匕。”可以治疗劳复食复者(谓伤寒新瘥,血气未平,余热未尽)。 +朋友们今天长知识了,开眼界了,原来很多的中药材来自于我们自身的这么多地方,我们还知道了它的一些功效和药理,所以中药治肝的理论,我们还是非常有科学性的,您在生病的时候,是不是也也选择中药来调理吗?想必大家心里都有数了吧。 diff --git a/中医宝典/千奇百怪的中药材及药理.md b/中医宝典/千奇百怪的中药材及药理.md new file mode 100644 index 0000000..2f7c2b2 --- /dev/null +++ b/中医宝典/千奇百怪的中药材及药理.md @@ -0,0 +1,27 @@ +### [千奇百怪的中药材及药理](https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5ODM4MDIwMw==&mid=2650869478&idx=1&sn=4cfba775e6b5f686e115e8efab3d3993&chksm=bd3e39228a49b034325bfbe7c38427337d1b390179e418bdf60b039993d47682a94f71869629&scene=27) + +我国现存最早的中药学著作《神农本草经》即记载了药物365种,明代医药学家李时珍撰写的《本草纲目》,则记载有药物1892种。能入药的品种千奇百怪:衣带,孝子衫,头巾,麻鞋,草鞋,灯盏油,马鞭,弓弩弦,蒲扇...还有什么裹脚布,别忘了你们拿裹脚布入药的时候,中医的老祖宗还说过“多垢者佳”!《本草纲目》真强!古代先贤在中药取材上果真脑洞大开!还好这些奇葩药材现在已经没人使用,让我们来揭开日常生活中会碰到的一些中药的神秘面纱吧。 + +夜交藤:为植物何首乌的藤茎,又名首乌藤。主要功效:养心,安神,通络,祛风;主 治:失眠症,劳伤,多汗,血虚身痛,痈疽,瘰疬,风疮疥癣等。 + +藤梨根:为猕猴桃植物的根,又名猕猴桃根。主要功效:清热解毒,清热利湿,防癌抗癌,祛风除湿,利尿止血,解毒消肿;主治:消化不良、呕吐、风湿痹痛、消化道肿瘤、痈疡疮疖及黄疸等。 + +莱菔子:是十字花科植物萝卜的成熟种子,又名萝卜子。主要功效:消食除胀,降气化痰;主治食积气滞,脘腹胀满,嗳气,下痢后重,咳嗽痰多,喘促胸满等。 + +鸡内金:鸡内金是家鸡的砂囊内壁。主要功效:消食健胃助消化,涩精止遗。主治:饮食积滞,小儿疳积,肾虚遗精、遗尿。砂石淋证,胆结石等。 + +地龙:为蚯蚓的干燥体。主要功效:清热息风,清肺定喘,利尿通淋,通行经络。主治:热病惊狂、小儿惊风、咳喘、头痛目赤、咽喉肿痛、小便不通、风湿关节疼痛,半身不遂等。 + +蚕砂:为家蚕的干燥粪便,又名蚕矢。主要功效:祛风湿,止痛。主治:腰膝关节疼痛,月经过多,腹痛,皮肤风疹等。 + +紫河车:为人的胎盘,又名人胞衣,主要功效:补气,养血,益精。主治:虚损、羸瘦、咳血气喘、劳热骨蒸、遗精等。 + +桑螵蛸:为螳螂科昆虫大刀螂、南方刀螂、广腹螳螂的卵鞘。主要功效:固精缩尿,补肾助阳。主治:肾虚遗精,早泄,阳痿, 带下等。 + +石决明:为鲍科动物杂色鲍、皱纹盘鲍、耳鲍、羊鲍等的贝壳。主要功效:平肝清热,明目去翳;主治:肝阳上亢,头晕目眩,目赤、翳障,视物昏花等。 + +灶心土:为烧木柴或杂草的土灶内底部中心的焦黄土块,又名伏龙肝。主要功效:温经止血,温中止呕,温脾涩肠。主治:脾虚久泻、吐血、便血、崩漏下血等。 + +血余炭:血余炭是人发煅烧之后的炭化物。主要功效:收敛止血、化瘀利尿。主治:吐血、咯血、尿血、便血、衄血、外伤出血及妇女崩漏及小便不利等。 + +“一花一世界,一叶一菩提”。中医中药正是秉承着“天人合一”的精神,利用大自然的万物,在人们疾病的治疗中起着重要的作用。 \ No newline at end of file diff --git a/五官识人术/README.md b/五官识人术/README.md new file mode 100644 index 0000000..a54b038 --- /dev/null +++ b/五官识人术/README.md @@ -0,0 +1,47 @@ +### 两腮无肉,神仙难斗 + +两腮无肉不可交,龟背蛇腰心如刀。 +撒嘴说话心不正,扭腰晃臀易风骚。 +白面无须耍阴招。 +低头汉子不好招,仰脸女子心气高。 +人人都有好皮囊,却未必有好心肠。 + +两腮无肉不可交,龟背蛇腰心如刀。 +贫嘴说话心不正,扭腰晃臀昜风骚。 +白面无须耍阴招,低头汉子不好惹。 +仰脸女子心气高,当家理财顶呱呱。 + +虽然只有短短几句话,但是这可是咱们老祖宗智慧的结晶。 +如果不相信你可以拿这几句口诀去对照一下有此类面相的人,然后根据他做的事情和人品对照一下,都不会错的。 +下面我就分吧介绍一下这几句俗语。 + +两腮无肉不可交:这句话的意思就是说那种脸长,两腮无肉,有点尖嘴猴腮的那种。 +这种人往往都是比较自私自利先头不顾腚那种人,跟这种人一起共事或者谈恋爱啥的根本没有安全感可言。 +他们的眼里只有自己,根本不会考虑别人,坑你骗你那是再正常不过的事情。 + +龟背蛇腰心如刀:这些俗语都很好理解 都是字面意思,就说这种背有点驼的人,或者腰很细的妇人,心肠都是比较狠的人,也都是比较自私自利的人。 +你跟他没交集还好,你一旦跟他有什么不愉快,那报复你是分分钟的事情。所以这种人最好是敬而远之。 + +贫嘴说话心不正:这种说的就是那种油嘴滑舌,见人说人话,见鬼说鬼话。 +这种人往往比较攻利,不会无缘无故的给你说话,但凡给你说话或者奉承之类的都是有目的性的。 +尤其是刚入职场,或者新认识的朋友,只要表现的过于热情的人大多都没憋好屁。 + +扭腰晃臀易风骚:这句话往往是描写女生的,一般多体现在妇人身上。 +走路一摇一扭的,你们肯定也都见过这种人,这种也叫搔首弄姿。 +这种人的婚姻一般都没有很好的,在天成象,在地成形。 +他的气场决定了他未来路的走向。而且这种人往往看中物质需求。 +拿下这种女孩一个字送礼物,仪式感就可以了。哈哈 + +白面无须耍阴招:这种说的是男生,不长胡须,或者是胡须比较少的那种。 +这种不是身体有问题,就是本身就这样的,老话讲嘴上无毛办事不牢,所以这种人一般都是比较爱耍阴招的人。 +不管是对别人还是对自己人,有时候可能不敢,但是他首先想到的就是这种耍阴招。 +这种人往往是活在自己世界里面,一心想的是自己,这种人千万不可以托付重要的事情,往往都办不好。 + +低头汉子不好惹:这句话的意思就是说看起来老实巴交,独来独往的男子是最不好惹的。 +这种人往往是你敬我一尺,我敬你一丈,你打我一拳,我打你10拳的那种。 +这种人嫉恶如仇,不喜欢惹事,但是偏固执,有仇必报,惹到了这样的人要赶紧化解了。 + +仰脸女子心气高:你们可以想一下,你们的女老板,女上司,女班干部,家庭条件比较好的是不是都头抬得高高的自信满满,盛气凌人的。 +这是一种天生的优越感,这恰恰是很多女孩子没有的。这种自信跟装出来的自信是完全不同的,这个自信不仅仅是空有自信,还要有金刚手段才行。 + + diff --git a/仙凡天录之仙道经.md b/仙凡天录之仙道经.md new file mode 100644 index 0000000..13a461b --- /dev/null +++ b/仙凡天录之仙道经.md @@ -0,0 +1,18 @@ +# 仙道经 + +``` +人道渺渺,仙道茫茫,鬼道乐兮。 + +当人生门,仙道贵生,鬼道贵终。 + +仙道常自吉,鬼道常自凶;高上清灵美,悲歌朗太空;唯愿天道成,不欲人道穷。 + +北都泉苗府,中有万鬼群。 + +但欲遏人算,断绝人命门。 + +阿人歌洞章,以摄北罗酆,束诵妖魔精,斩馘六鬼锋。 + +诸天气荡荡,我道日兴隆。 +``` + diff --git a/伤寒论/伤寒例.md b/伤寒论/伤寒例.md new file mode 100644 index 0000000..a6420ad --- /dev/null +++ b/伤寒论/伤寒例.md @@ -0,0 +1,231 @@ +  惊蛰二月节指甲春分二月中指卯 + +  清明三月节指乙谷雨三月中指辰 + +  立夏四月节指巽小满四月中指巳 + +  芒种五月节指丙夏至五月中指午 + +  小暑六月节指丁大暑六月中指未 + +  立秋七月节指坤处暑七月中指申 + +  白露八月节指庚秋分八月中指酉 + +  寒露九月节指辛霜降九月中指戌 + +  立冬十月节指乾小雪十月中指亥 + +  大雪十一月节指壬冬至十一月中指子 + +  小寒十二月节指癸大寒十二月中指丑 + +  阴阳大论云:春气温和,夏气暑热,秋气清凉,冬气冷冽,此则四时正气之序也。 + +  冬时严寒,万类深藏,君子固密,则不伤于寒。触冒之者,乃名伤寒耳。 + +  其伤于四时之气,皆能为病。 + +  以伤寒为毒者,以其最成杀厉之气也。 + +  中而即病者,名曰伤寒;不即病者,寒毒藏于肌肤,至春变为温病,至夏变为暑病。暑病者,热极重于温也。 + +  是以辛苦之人,春夏多温热病,皆由冬时触寒所致,非时行之气也。凡时行者,春时应暖,而复大寒;夏时应大热,而反大凉;秋时应凉,而反大热;冬时应寒,而反大温。此非其时而有其气,是以一岁之中,长幼之病多相似者,此则时行之气也。 + +  夫欲候知四时正气为病,及时行疫气之法,皆当按斗历占之。 + +  九月霜降节后,宜渐寒,向冬大寒,至正月雨水节后,宜解也。所以谓之雨水者,以冰雪解而为雨水故也。至惊蛰二月节后,气渐和暖,向夏大热,至秋便凉。 + +  从霜降以后,至春分以前,凡有触冒霜露,体中寒即病者,谓之伤寒也。九月十月,寒气尚微,为病则轻;十一月十二月,寒冽已严,为病则重;正月二月,寒渐将解,为病亦轻。此以冬时不调,适有伤寒之人,即为病也。 + +  其冬有非节之暖者,名曰冬温。冬温之毒,与伤寒大异,冬温复有先后,更相重沓,亦有轻重,为治不同,证如后章。 + +  从立春节后,其中无暴大寒,又不冰雪;而有人壮热为病者,此属春时阳气,发于冬时伏寒,变为温病。 + +  从春分以后,至秋分节前,天有暴寒者,皆为时行寒疫也。三月四月,或有暴寒,其时阳气尚弱,为寒所折,病热犹轻;五月六月,阳气已盛,为寒所折,病热则重;七月八月,阳气已衰,为寒所折,病热亦微。其病与温及暑病相似,但治有殊耳。 + +  十五日得一气,于四时之中,一时有六气,四六名为二十四气也。然气候亦有应至而不至,或有未应至而至者,或有至而太过者,皆成病气也。 + +  但天地动静,阴阳鼓击者,各正一气耳。是以彼春之暖,为夏之暑;彼秋之忿,为冬之怒。 + +  是故冬至之后,一阳爻升,一阴爻降也。夏至之后,一阳气下,一阴气上也。斯则冬夏二至,阴阳合也;春秋二分,阴阳离也。阴阳交易,人变病焉。此君子春夏养阳,秋冬养阴,顺天地之刚柔也。 + +  小人触冒,必婴暴疹。须知毒烈之气,留在何经,而发何病,详而取之。是以春伤于风,夏必飧泄;夏伤于暑,秋必病疟;秋伤于湿,冬必咳嗽;冬伤于寒,春必病温。此必然之道,可不审明之。 + +  伤寒之病,逐日浅深,以施方治。 + +  今世人伤寒,或始不早治,或治不对病,或日数久淹,困乃告医。医人又不依次第而治之,则不中病。皆宜临时消息制方,无不效也。今搜采仲景旧论,录其证候诊脉声色,对病真方,有神验者,拟防世急也。 + +  又土地温凉,高下不同;物性刚柔,餐居亦异。是黄帝兴四方之问,岐伯举四治之能,以训后贤,开其未悟者。临病之工,宜须两审也。 + +  凡伤于寒,则为病热,热虽甚,不死。若两感于寒而病者,必死。 + +  尺寸俱浮者,太阳受病也,当一二日发。以其脉上连风府,故头项痛,腰脊强。 + +  尺寸俱长者,阳明受病也,当二三日发。以其脉侠鼻、络于目,故身热、目疼、鼻干、不得卧。 + +  尺寸俱弦者,少阳受病也,当三四日发。以其脉循胁络于耳,故胸胁痛而耳聋。此三经皆受病,未入于府者,可汗而已。 + +  尺寸俱沉细者,太阴受病也,当四五日发。以其脉布胃中,络于嗌,故腹满而嗌干。 + +  尺寸俱沉者,少阴受病也,当五六日发。以其脉贯肾,络于肺,系舌本,故口燥舌干而渴。 + +  尺寸俱微缓者,厥阴受病也,当六七日发。以其脉循阴器、络于肝,故烦满而囊缩。此三经皆受病,己入于府,可下而已。 + +  若两感于寒者,一日太阳受之,即与少阴俱病,则头痛、口干、烦满而渴;二日阳明受之,即与太阴俱病,则腹满身热、不欲食、谵语;三日少阳受之,即与厥阴俱病,则耳聋,囊缩而厥,水浆不入,不知人者,六日死。若三阴三阳、五藏六府皆受病,则荣卫不行,府藏不通,则死矣。 + +  其不两感于寒,更不传经,不加异气者,至七日太阳病衰,头痛少愈也;八日阳明病衰,身热少歇也;九日少阳病衰,耳聋微闻也;十日太阴病衰,腹减如故,则思饮食;十一日少阴病衰,渴止舌干,已而嚏也;十二日厥阴病衰,囊纵,少腹微下,大气皆去,病人精神爽慧也。若过十三日以上不间,尺寸陷者,大危。 +惊蛰二月节指甲春分二月中指卯 + +  清明三月节指乙谷雨三月中指辰 + +  立夏四月节指巽小满四月中指巳 + +  芒种五月节指丙夏至五月中指午 + +  小暑六月节指丁大暑六月中指未 + +  立秋七月节指坤处暑七月中指申 + +  白露八月节指庚秋分八月中指酉 + +  寒露九月节指辛霜降九月中指戌 + +  立冬十月节指乾小雪十月中指亥 + +  大雪十一月节指壬冬至十一月中指子 + +  小寒十二月节指癸大寒十二月中指丑 + +  阴阳大论云:春气温和,夏气暑热,秋气清凉,冬气冷冽,此则四时正气之序也。 + +  冬时严寒,万类深藏,君子固密,则不伤于寒。触冒之者,乃名伤寒耳。 + +  其伤于四时之气,皆能为病。 + +  以伤寒为毒者,以其最成杀厉之气也。 + +  中而即病者,名曰伤寒;不即病者,寒毒藏于肌肤,至春变为温病,至夏变为暑病。暑病者,热极重于温也。 + +  是以辛苦之人,春夏多温热病,皆由冬时触寒所致,非时行之气也。凡时行者,春时应暖,而复大寒;夏时应大热,而反大凉;秋时应凉,而反大热;冬时应寒,而反大温。此非其时而有其气,是以一岁之中,长幼之病多相似者,此则时行之气也。 + +  夫欲候知四时正气为病,及时行疫气之法,皆当按斗历占之。 + +  九月霜降节后,宜渐寒,向冬大寒,至正月雨水节后,宜解也。所以谓之雨水者,以冰雪解而为雨水故也。至惊蛰二月节后,气渐和暖,向夏大热,至秋便凉。 + +  从霜降以后,至春分以前,凡有触冒霜露,体中寒即病者,谓之伤寒也。九月十月,寒气尚微,为病则轻;十一月十二月,寒冽已严,为病则重;正月二月,寒渐将解,为病亦轻。此以冬时不调,适有伤寒之人,即为病也。 + +  其冬有非节之暖者,名曰冬温。冬温之毒,与伤寒大异,冬温复有先后,更相重沓,亦有轻重,为治不同,证如后章。 + +  从立春节后,其中无暴大寒,又不冰雪;而有人壮热为病者,此属春时阳气,发于冬时伏寒,变为温病。 + +  从春分以后,至秋分节前,天有暴寒者,皆为时行寒疫也。三月四月,或有暴寒,其时阳气尚弱,为寒所折,病热犹轻;五月六月,阳气已盛,为寒所折,病热则重;七月八月,阳气已衰,为寒所折,病热亦微。其病与温及暑病相似,但治有殊耳。 + +  十五日得一气,于四时之中,一时有六气,四六名为二十四气也。然气候亦有应至而不至,或有未应至而至者,或有至而太过者,皆成病气也。 + +  但天地动静,阴阳鼓击者,各正一气耳。是以彼春之暖,为夏之暑;彼秋之忿,为冬之怒。 + +  是故冬至之后,一阳爻升,一阴爻降也。夏至之后,一阳气下,一阴气上也。斯则冬夏二至,阴阳合也;春秋二分,阴阳离也。阴阳交易,人变病焉。此君子春夏养阳,秋冬养阴,顺天地之刚柔也。 + +  小人触冒,必婴暴疹。须知毒烈之气,留在何经,而发何病,详而取之。是以春伤于风,夏必飧泄;夏伤于暑,秋必病疟;秋伤于湿,冬必咳嗽;冬伤于寒,春必病温。此必然之道,可不审明之。 + +  伤寒之病,逐日浅深,以施方治。 + +  今世人伤寒,或始不早治,或治不对病,或日数久淹,困乃告医。医人又不依次第而治之,则不中病。皆宜临时消息制方,无不效也。今搜采仲景旧论,录其证候诊脉声色,对病真方,有神验者,拟防世急也。 + +  又土地温凉,高下不同;物性刚柔,餐居亦异。是黄帝兴四方之问,岐伯举四治之能,以训后贤,开其未悟者。临病之工,宜须两审也。 + +  凡伤于寒,则为病热,热虽甚,不死。若两感于寒而病者,必死。 + +  尺寸俱浮者,太阳受病也,当一二日发。以其脉上连风府,故头项痛,腰脊强。 + +  尺寸俱长者,阳明受病也,当二三日发。以其脉侠鼻、络于目,故身热、目疼、鼻干、不得卧。 + +  尺寸俱弦者,少阳受病也,当三四日发。以其脉循胁络于耳,故胸胁痛而耳聋。此三经皆受病,未入于府者,可汗而已。 + +  尺寸俱沉细者,太阴受病也,当四五日发。以其脉布胃中,络于嗌,故腹满而嗌干。 + +  尺寸俱沉者,少阴受病也,当五六日发。以其脉贯肾,络于肺,系舌本,故口燥舌干而渴。 + +  尺寸俱微缓者,厥阴受病也,当六七日发。以其脉循阴器、络于肝,故烦满而囊缩。此三经皆受病,己入于府,可下而已。 + +  若两感于寒者,一日太阳受之,即与少阴俱病,则头痛、口干、烦满而渴;二日阳明受之,即与太阴俱病,则腹满身热、不欲食、谵语;三日少阳受之,即与厥阴俱病,则耳聋,囊缩而厥,水浆不入,不知人者,六日死。若三阴三阳、五藏六府皆受病,则荣卫不行,府藏不通,则死矣。 + +  其不两感于寒,更不传经,不加异气者,至七日太阳病衰,头痛少愈也;八日阳明病衰,身热少歇也;九日少阳病衰,耳聋微闻也;十日太阴病衰,腹减如故,则思饮食;十一日少阴病衰,渴止舌干,已而嚏也;十二日厥阴病衰,囊纵,少腹微下,大气皆去,病人精神爽慧也。若过十三日以上不间,尺寸陷者,大危。 + +  若更感异气,变为他病者,当依旧坏证病而治之。若脉阴阳俱盛,重感于寒者,变成温疟。 + +  阳脉浮滑,阴脉濡弱者,更遇于风,变为风温。阳脉洪数,阴脉实大者,遇温热,变为温毒。温毒为病最重也。阳脉濡弱,阴脉弦紧者,更遇温气,变为温疫(一本作疟)。以此冬伤于寒,发为温病,脉之变证,方治如说。 + +  凡人有疾,不时即治,隐忍冀差,以成痼疾。小儿女子,益以滋甚。时气不和,便当早言,寻其邪由,及在腠理,以时治之,罕有不愈者。患人忍之,数日乃说,邪气入藏,则难可制,此为家有患,备虑之要。 + +  凡作汤药,不可避晨夜,觉病须臾,即宜便治,不等早晚,则易愈矣。若或差迟,病即传变,虽欲除治,必难为力。服药不如方法,纵意违师,不须治之。 + +  凡伤寒之病,多从风寒得之。始表中风寒,入里则不消矣。未有温覆而当不消散者。不在证治,拟欲攻之,犹当先解表,乃可下之。 + +  若表已解,而内不消,非大满,犹生寒热,则病不除。若表已解,而内不消,大满大实,坚有燥屎,自可除下之。虽四五日,不能为祸也。若不宜下,而便攻之,内虚热入,协热遂利,烦躁诸变,不可胜数,轻者困笃,重者必死矣。 + +  夫阳盛阴虚,汗之则死,下之则愈;阳虚阴盛,汗之则愈,下之则死。 + +  夫如是,则神丹安可以误发?甘遂何可以妄攻?虚盛之治,相背千里,吉凶之机,应若影响,岂容易哉! + +  况桂枝下咽,阳盛则毙;承气入胃,阴盛以亡,死生之要,在乎须臾,视身之尽,不暇计日。 + +  此阴阳虚实之交错,其候至微;发汗吐下之相反,其祸至速,而医术浅狭,懵然不知病源,为治乃误,使病者殒殁,自谓其分,至今冤魂塞于冥路,死尸盈于旷野,仁者鉴此,岂不痛欤! + +  凡两感病俱作,治有先后,发表攻里,本自不同,而执迷妄意者,乃云神丹、甘遂,合而饮之,且解其表,又除其里,言巧似是,其理实违。夫智者之举错也,常审以慎;愚者之动作也,必果而速。安危之变,岂可诡哉!世上之士,但务彼翕习之荣,而莫见此倾危之败,惟明者,居然能护其本,近取诸身,夫何远之有焉。 + +  凡发汗温服汤药,其方虽言日三服,若病剧不解,当促其间,可半日中尽三服。若与病相阻,即便有所觉,重病者,一日一夜,当日卒时观之,如服一剂,病证犹在,故当复作本汤服之。至有不肯汗出,服三剂乃解;若汗不出者,死病也。 + +  凡得时气病,至五六日,而渴欲饮水,饮不能多,不当与也,何者?以腹中热尚少,不能消之,便更与人作病也。至七八日,大渴,欲饮水者,犹当依证与之。与之常令不足,勿极意也。言能饮一斗,与五升。若饮而腹满,小便不利,若喘若哕。不可与之。忽然大汗出,是为自愈也。 + +  凡得病,反能饮水,此为欲愈之病。其不晓病者,但闻病饮水自愈,小渴者,乃强与饮之,因成其祸,不可复数。 + +  凡得病厥,脉动数,服汤药更迟;脉浮大减小;初躁后静,此皆愈证也。 + +  凡治温病,可刺五十九穴。又身之穴,三百六十有五,其三十九穴,灸之有害;七十九穴,刺之为灾,并中髓也。 + +  凡脉四损,三日死。平人四息,病人脉一至,名曰四损。脉五损,一日死。平人五息,病人脉一至,名曰五损。脉六损,一时死。平人六息,病人脉一至,名曰六损。 + +  脉盛身寒,得之伤寒;脉虚身热,得之伤暑。 + +  脉阴阳俱盛,大汗出,不解者,死。脉阴阳俱虚,热不止者,死。脉至乍疏乍数者,死。脉至如转索者,其日死。谵言妄语,身微热,脉浮大,手足温者,生。逆冷,脉沉细者,不过一日,死矣。 + +  此以前是伤寒热病证候也。疟)。以此冬伤于寒,发为温病,脉之变证,方治如说。 + +  凡人有疾,不时即治,隐忍冀差,以成痼疾。小儿女子,益以滋甚。时气不和,便当早言,寻其邪由,及在腠理,以时治之,罕有不愈者。患人忍之,数日乃说,邪气入藏,则难可制,此为家有患,备虑之要。 + +  凡作汤药,不可避晨夜,觉病须臾,即宜便治,不等早晚,则易愈矣。若或差迟,病即传变,虽欲除治,必难为力。服药不如方法,纵意违师,不须治之。 + +  凡伤寒之病,多从风寒得之。始表中风寒,入里则不消矣。未有温覆而当不消散者。不在证治,拟欲攻之,犹当先解表,乃可下之。 + +  若表已解,而内不消,非大满,犹生寒热,则病不除。若表已解,而内不消,大满大实,坚有燥屎,自可除下之。虽四五日,不能为祸也。若不宜下,而便攻之,内虚热入,协热遂利,烦躁诸变,不可胜数,轻者困笃,重者必死矣。 + +  夫阳盛阴虚,汗之则死,下之则愈;阳虚阴盛,汗之则愈,下之则死。 + +  夫如是,则神丹安可以误发?甘遂何可以妄攻?虚盛之治,相背千里,吉凶之机,应若影响,岂容易哉! + +  况桂枝下咽,阳盛则毙;承气入胃,阴盛以亡,死生之要,在乎须臾,视身之尽,不暇计日。 + +  此阴阳虚实之交错,其候至微;发汗吐下之相反,其祸至速,而医术浅狭,懵然不知病源,为治乃误,使病者殒殁,自谓其分,至今冤魂塞于冥路,死尸盈于旷野,仁者鉴此,岂不痛欤! + +  凡两感病俱作,治有先后,发表攻里,本自不同,而执迷妄意者,乃云神丹、甘遂,合而饮之,且解其表,又除其里,言巧似是,其理实违。夫智者之举错也,常审以慎;愚者之动作也,必果而速。安危之变,岂可诡哉!世上之士,但务彼翕习之荣,而莫见此倾危之败,惟明者,居然能护其本,近取诸身,夫何远之有焉。 + +  凡发汗温服汤药,其方虽言日三服,若病剧不解,当促其间,可半日中尽三服。若与病相阻,即便有所觉,重病者,一日一夜,当日卒时观之,如服一剂,病证犹在,故当复作本汤服之。至有不肯汗出,服三剂乃解;若汗不出者,死病也。 + +  凡得时气病,至五六日,而渴欲饮水,饮不能多,不当与也,何者?以腹中热尚少,不能消之,便更与人作病也。至七八日,大渴,欲饮水者,犹当依证与之。与之常令不足,勿极意也。言能饮一斗,与五升。若饮而腹满,小便不利,若喘若哕。不可与之。忽然大汗出,是为自愈也。 + +  凡得病,反能饮水,此为欲愈之病。其不晓病者,但闻病饮水自愈,小渴者,乃强与饮之,因成其祸,不可复数。 + +  凡得病厥,脉动数,服汤药更迟;脉浮大减小;初躁后静,此皆愈证也。 + +  凡治温病,可刺五十九穴。又身之穴,三百六十有五,其三十九穴,灸之有害;七十九穴,刺之为灾,并中髓也。 + +  凡脉四损,三日死。平人四息,病人脉一至,名曰四损。脉五损,一日死。平人五息,病人脉一至,名曰五损。脉六损,一时死。平人六息,病人脉一至,名曰六损。 + +  脉盛身寒,得之伤寒;脉虚身热,得之伤暑。 + +  脉阴阳俱盛,大汗出,不解者,死。脉阴阳俱虚,热不止者,死。脉至乍疏乍数者,死。脉至如转索者,其日死。谵言妄语,身微热,脉浮大,手足温者,生。逆冷,脉沉细者,不过一日,死矣。 + +  此以前是伤寒热病证候也。 + diff --git a/伤寒论/平脉法.md b/伤寒论/平脉法.md new file mode 100644 index 0000000..fa55aa7 --- /dev/null +++ b/伤寒论/平脉法.md @@ -0,0 +1,111 @@ +  问曰:脉有三部,阴阳相乘。荣卫血气,在人体躬。呼吸出入,上下于中,因息游布,津液流通。随时动作,效象形容,春弦秋浮,冬沉夏洪。察色观脉,大小不同,一时之间,变无经常,尺寸参差,或短或长。上下乖错,或存或亡。病辄改易,进退低昂。心迷意惑,动失纪纲。愿为具陈,令得分明。师曰:子之所问,道之根源。脉有三部,尺寸及关。荣卫流行,不失衡铨。 + +  肾沉、心洪、肺浮、肝弦,此自经常,不失铢分。 + +  出入升降,漏刻周旋,水下百刻,一周循环。当复寸口,虚实见焉。 + +  变化相乘,阴阳相干。风则浮虚,寒则牢坚;沉潜水蓄,支饮急弦;动则为痛,数则热烦。 + +  设有不应,知变所缘,三部不同,病各异端。 + +  太过可怪,不及亦然,邪不空见,中必有奸,审察表里,三焦别焉,知其所舍,消息诊看,料度府藏,独见若神。为子条记,传与贤人。 + +  师曰:呼吸者,脉之头也。初持脉,来疾去迟,此出疾入迟,名曰内虚外实也。初持脉,来迟去疾,此出迟入疾,名曰内实外虚也。 + +  问曰:上工望而知之,中工问而知之,下工脉而知之,愿闻其说。 + +  师曰:病家人请云,病人若发热,身体疼,病人自卧。师到,诊其脉,沉而迟者,知其差也。何以知之?表有病者,脉当浮大,今脉反沉迟,故知愈也。 + +  假令病人云,腹内卒痛,病人自坐。师到,脉之,浮而大者,知其差也。何以知之?若里有病者,脉当沉而细,今脉浮大,故知愈也。 + +  师曰:病家人来请云,病人发热,烦极。明日师到,病人向壁卧,此热已去也。设令脉不和,处言已愈。 + +  设令向壁卧,闻师到,不惊起而盼视,若三言三止,脉之,咽唾者,此诈病也。设令脉自和,处言汝病大重,当须服吐下药,针灸数十百处,乃愈。 + +  师持脉,病人欠者,无病也。脉之,呻者,病也。言迟者,风也。摇头言者,里痛也。行迟者,表强也。坐而伏者,短气也。坐而下一脚者,腰痛也。里实护腹,如怀卵物者,心痛也。 + +  师曰:伏气之病,以意候之,今月之内,欲有伏气。假令旧有伏气,当须脉之。若脉微弱者,当喉中痛似伤,非喉痹也。病人云:实咽中痛,虽尔,今复欲下利。 + +  问曰:人病恐怖者,其脉何状?师曰:脉形如循丝,累累然,其面白脱色也。 + +  问曰:人不饮,其脉何类?师曰:其脉自涩,唇口干燥也。 + +  问曰:人愧者,其脉何类?师曰:脉浮,而面色乍白乍赤。 + +  问曰:经说,脉有三菽、六菽重者,何谓也?师曰:脉者,人以指按之,如三菽之重者,肺气也;如六菽之重者,心气也;如九菽之重者,脾气也;如十二菽之重者,肝气也;按之至骨者,肾气也。 + +  假令下利,寸口、关上、尺中,悉不见脉,然尺中时一小见,脉再举头者,肾气也。若见损脉来至,为难治。 + +  问曰:脉有相乘、有纵、有横、有逆、有顺,何也?师曰:水行乘火,金行乘木,名曰纵;火行乘水,木行乘金,名曰横;水行乘金,火行乘木,名曰逆;金行乘水,木行乘火,名曰顺也。 + +  问曰:脉有残贼,何谓也?师曰:脉有弦、紧、浮、滑、沉、涩,此六者名曰残贼,能为诸脉作病也。 + +  问曰:脉有灾怪,何谓也?师曰:假令人病,脉得太阳,与形证相应,因为作汤。比还送汤如食顷,病人乃大吐,若下利,腹中痛。师曰:我前来不见此证,今乃变异,是名灾怪。又问曰:何缘作此吐利?答曰:或有旧时服药,今乃发作,故名灾怪耳。 + +  问曰:东方肝脉,其形何似?师曰:肝者木也,名厥阴,其脉微弦濡弱而长,是肝脉也。肝病自得濡弱者,愈也。 + +  假令得纯弦脉者,死,何以知之?以其脉如弦直,是肝藏伤,故知死也。 + +  南方心脉,其形何似?师曰:心者火也,名少阴,其脉洪大而长,是心脉也。心病自得洪大者,愈也。 + +  假令脉来微去大,故名反,病在里也。脉来头小本大者,故名复,病在表也。上微头小者,则汗出;下微本大者,则为关格不通,不得尿。头无汗者可治,有汗者死。 + +  西方肺脉,其形何似?师曰:肺者金也,名太阴,其脉毛浮也,肺病自得此脉。若得缓迟者,皆愈;若得数者,则剧。何以知之?数者南方火,火克西方金,法当痈肿,为难治也。 + +  问曰:二月得毛浮脉,何以处言至秋当死。师曰:二月之时,脉当濡弱,反得毛浮者,故知至秋死。二月肝用事,肝脉属木,应濡弱,反得毛浮者,是肺脉也。肺属金,金来克木,故知至秋死。他皆仿此。 + +  师曰:脉,肥人责浮,瘦人责沉。肥人当沉,今反浮;瘦人当浮,今反沉,故责之。 + +  师曰:寸脉下不至关,为阳绝;尺脉上不至关,为阴绝。此皆不治,决死也。若计其余命死生之期,期以月节克之也。 + +  师曰:脉病人不病,名曰行尸,以无王气,卒眩仆不识人者,短命则死。人病脉不病,名曰内虚,以无谷神,虽困无苦。 + +  问曰:翕奄沉,名曰滑,何谓也?沉为纯阴,翕为正阳,阴阳和合,故令脉滑。关尺自平,阳明脉微沉,食饮自可。少阴脉微滑,滑者紧之浮名也,此为阴实,其人必股内汗出,阴下湿也。 + +  问曰:曾为人所难,紧脉从何而来?师曰:假令亡汗、若吐,以肺里寒,故令脉紧也。假令咳者,坐饮冷水,故令脉紧也。假令下利,以胃中虚冷,故令脉紧也。 + +  寸口卫气盛,名曰高;荣气盛,名曰章;高章相搏,名曰纲。卫气弱,名曰惵;荣气弱,名曰卑;惵卑相搏,名曰损。卫气和,名曰缓;荣气和,名曰迟;迟缓相搏,名曰沉。 + +  寸口脉缓而迟,缓则阳气长,其色鲜,其颜光,其声商,毛发长;迟则阴气盛,骨髓生,血满,肌肉紧薄鲜硬。阴阳相抱,荣卫俱行,刚柔相搏,名曰强也。 + +  趺阳脉滑而紧,滑者胃气实,紧者脾气强。持实击强,痛还自伤,以手把刃,坐作疮也。 + +  寸口脉浮而大,浮为虚,大为实。在尺为关,在寸为格。关则不得小便,格则吐逆。 + +  趺阳脉伏而涩,伏则吐逆,水谷不化,涩则食不得入,名曰关格。 + +  脉浮而大,浮为风虚,大为气强,风气相搏,必成隐疹,身体为痒。痒者名泄风,久久为痂癞。 + +  寸口脉弱而迟,弱者卫气微,迟者荣中寒。荣为血,血寒则发热;卫为气,气微者心内饥,饥而虚满不能食也。 + +  肤阳脉大而紧者,当即下利,为难治。 + +  寸口脉弱而缓,弱者阳气不足,缓者胃气有余。噫而吞酸,食卒不下,气填于膈上也(一作下)。 + +  趺阳脉紧而浮,浮为气,紧为寒。浮为腹满,紧为绞痛。浮紧相搏,肠鸣而转,转即气动,隔气乃下。少阴脉不出,其阴肿大而虚也。 + +  寸口脉微而涩,微者卫气不行,涩者荣气不逮。荣卫不能相将,三焦无所仰,身体痹不仁。荣气不足,则烦疼,口难言;卫气虚,则恶寒数欠。三焦不归其部,上焦不归者,噫而酢吞;中焦不归者,不能消谷引食;下焦不归者,则遗溲。 + +  趺阳脉沉而数,沉为实,数消谷。紧者,病难治。 + +  寸口脉微而涩,微者卫气衰,涩者荣气不足。卫气衰,面色黄;荣气不足,面色青。荣为根,卫为叶。荣卫俱微,则根叶枯槁,而寒栗咳逆,唾腥吐涎沫也。 + +  趺阳脉浮而芤,浮者卫气衰,芤者荣气伤,其身体瘦,肌肉甲错,浮芤相搏,宗气衰微,四属断绝。 + +  寸口脉微而缓,微者卫气疏,疏则其肤空;缓者胃气实,实则谷消而水化也。谷入于胃,脉道乃行,而入于经,其血乃成。荣盛,则其肤必疏,三焦绝经,名曰血崩。 + +  肤阳脉微而紧,紧则为寒,微则为虚,微紧相搏,则为短气。 + +  少阴脉弱而涩,弱者微烦,涩者厥逆。 + +  趺阳脉不出,脾不上下,身冷肤硬。 + +  少阴脉不至,肾气微,少精血,奔气促迫,上入胸隔,宗气反聚,血结心下,阳气退下,热归阴股,与阴相动,令身不仁,此为尸厥。当刺期门、巨阙。 + +  寸口脉微,尺脉紧,其人虚损多汗,知阴常在,绝不见阳也。 + +  寸口诸微亡阳,诸濡亡血,诸弱发热,诸紧为寒。诸乘寒者,则为厥,郁冒不仁,以胃无谷气,脾涩不通,口急不能言,战而栗也。 + +  问曰:濡弱何以反适十一头?师曰:五藏六府相乘故令十一。 + +  问曰:何以知乘府,何以知乘藏?师曰:诸阳浮数为乘府,诸阴迟涩为乘藏也。 \ No newline at end of file diff --git a/伤寒论/辨太阳病脉证并治中.md b/伤寒论/辨太阳病脉证并治中.md new file mode 100644 index 0000000..a5f92d7 --- /dev/null +++ b/伤寒论/辨太阳病脉证并治中.md @@ -0,0 +1,297 @@ +  太阳病,项背强几几,无汗,恶风,葛根汤主之。 + +  葛根汤方 + +  葛根四两 麻黄三两(去节) 桂枝二两(去皮)芍药二两(切) 甘草二两(炙) 生姜三两(切)大枣十二枚(擘)右七味[口父]咀,以水一斗,先煮麻黄葛根,减二升,去沫,内诸药,煮取三升,去滓,温服一升,复取微似汗,不须啜粥,余如桂枝法将息及禁忌。 + +  太阳与阳明合病者,必自下利,葛根汤主之。 + +  太阳与阳明合病,不下利,但呕者,葛根加半夏汤主之。 + +  葛根加半夏汤方 + +  葛根四两 麻黄三两(去节,汤泡去黄汁,焙干称) 生姜三两(切) 甘草二两(炙) 芍药二两 桂枝二两(去皮) 大枣十二枚(掰) 半夏半斤(洗)右八味,以水一斗,先煮葛根、麻黄,减二升,去白沫,内诸药,煮取三升,去滓,温服一升,复取微似汗。 + +  太阳病,桂枝证,医反下之,利遂不止,脉促者,表未解也。喘而汗出者,葛根黄连黄芩汤主之。 + +  葛根黄芩黄连汤方 + +  葛根半斤 甘草二两(炙,味甘平) 黄芩二两(味苦寒) 黄连三两(味苦寒)右四味,以水八升,先煮葛根,减二升,内诸药,煮取二升,去滓,分温再服。 + +  太阳病,头痛发热,身疼,腰痛,骨节疼痛,恶风,无汗而喘者,麻黄汤主之。 + +  麻黄汤方 + +  麻黄三两(去节,味甘温) 桂枝二两(去皮,味辛热) 甘草一两(炙,味甘平) 杏仁七十个(汤去皮尖,味辛温)右四味,以水九升,先煮麻黄,减二升,去上沫,内诸药,煮取二升半,去滓,温服八合,复取微似汗,不须啜粥,余如桂枝法将息。 + +  太阳与阳明合病,喘而胸满者,不可下,宜麻黄汤主之。 + +  太阳病,十日以去,脉浮细而嗜卧者,外已解也。设胸满胁痛者,与小柴胡汤。脉但浮者,与麻黄汤。 + +  小柴胡汤方 + +  柴胡半斤,黄芩、人参、甘草(炙)、生姜(切)各三两,大枣(擘)十二枚,半夏(洗)半升。上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎取三升,温服一升,日三服。 + +  太阳中风,脉浮紧、发热、恶寒、身疼痛、不汗出而烦躁者,大青龙汤主之;若脉微弱、汗出、恶风者,不可服之,服之则厥逆、筋惕肉瞤,此为逆也。 + +  大青龙汤方 + +  麻黄六两(去节,味甘温) 桂枝二两(去皮,味辛热) 甘草二两(炙,味甘平) 杏仁四十个(去皮尖,味苦,甘温) 生姜三两(切,味辛温) 大枣十二枚(掰,味甘温) 石膏如鸡子大(碎,味甘,微寒)右七味,以水九升,先煮麻黄,减二升,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,温服一升,取微似汗,汗出多者,温粉扑之。一服汗者,停后服。汗多亡阳,遂虚,恶风烦躁,不得眠也。 + +  伤寒脉浮缓,身不疼,但重,乍有轻时,无少阴证者,大青龙汤发之。 + +  伤寒表不解,心下有水气,干呕发热而咳,或渴,或利,或噎,或小便不利,少腹满,或喘者,小青龙汤主之。 + +  小青龙汤方 + +  麻黄三两(去节,味甘温) 芍药三两(味酸微寒) 五味子半升(味酸温) 干姜三两(味辛热)甘草三两(炙,味甘平) 桂枝三两(去皮,味辛热)半夏半升(汤洗,味辛,微温) 细辛三两(味辛温)右八味,以水一斗,先煮麻黄,减二升,去上沫,内诸药,煮取三升,去滓,温服一升。 + +  伤寒,心下有水气,咳而微喘,发热不渴。服汤已渴者,此寒去欲解也。小青龙汤主之。 + +  太阳病,外证未解,脉浮弱者,当以汗解,宜桂枝汤。 + +  太阳病,下之微喘者,表未解故也。桂枝加厚朴杏仁汤主之。 + +  太阳病,外证未解者,不可下也,下之为逆。欲解外者,宜桂枝汤主之。 + +  太阳病,先发汗不解,而复下之,脉浮者不愈。浮为在外,而反下之,故令不愈。今脉浮,故知在外,当须解外则愈,宜桂枝汤主之。 + +  太阳病,脉浮紧,无汗,发热,身疼痛,八九日不解,表证仍在,此当发其汗。服药已,微除,其人发烦目瞑。剧者必衄,衄乃解,所以然者,阳气重故也。麻黄汤主之。 + +  太阳病,脉浮紧,发热身无汗,自衄者愈。 + +  二阳并病,太阳初得病时,发其汗,汗先出不彻,因转属阳明,续自微汗出,不恶寒。若太阳病证不罢者,不可下,下之为逆,如此可小发汗。设面色缘缘正赤者,阳气怫郁在表,当解之、熏之;若发汗不彻,不足言阳气怫郁不得越,当汗不汗,其人躁烦,不知痛处,乍在腹中,乍在四肢,按之不可得,其人短气,但坐,以汗出不彻故也,更发汗则愈。何以知汗出不彻?以脉涩故知也。 + +  脉浮数者,法当汗出而愈。若下之,身重心悸者,不可发汗,当自汗出乃解。所以然者,尺中脉微,此里虚,须表里实,津液自和,便自汗出愈。 + +  脉浮紧者,法当身疼痛,宜以汗解之。假令尺中迟者,不可发汗。何以知之然?以荣气不足,血少故也。 + +  脉浮者,病在表,可发汗,宜麻黄汤。 + +  脉浮而数者,可发汗,宜麻黄汤。 + +  病常自汗出者,此为营气和。营气和者,外不谐,以卫气不共营气和谐故尔。以营行脉中,卫行脉外,复发其汗,营卫和则愈,宜桂枝汤。 + +  病人藏无他病,时发热,自汗出,而不愈者,此卫气不和也。先其时发汗则愈,宜桂枝汤主之。 + +  伤寒脉浮紧,不发汗,因致衄者,麻黄汤主之。 + +  伤寒不大便六七日,头痛有热者,与承气汤。其小便清者,知不在里,仍在表也,当须发汗;若头痛者必衄,宜桂枝汤。 + +  伤寒发汗,解半日许,复烦,脉浮数者,可更发汗,宜桂枝汤主之。 + +  凡病若发汗、若吐、若下、若亡津液,阴阳自和者,必自愈。 + +  大下之后,复发汗,小便不利者,亡津液故也,勿治之,得小便利,必自愈。 + +  下之后,复发汗,必振寒,脉微细。所以然者,以内外俱虚故也。 + +  下之后,复发汗,昼日烦躁,不得眠,夜而安静,不呕不渴,无表证,脉沉微,身无大热者,干姜附子汤主之。 + +  干姜附子汤方 + +  干姜一两(味辛热) 附子一枚(生用,去皮,破八片,味辛热)右二味,以水三升,煮取一升,去滓,顿服。 + +  发汗后,身疼痛,脉沉迟者,桂枝加芍药生姜各一两人参三两新加汤主之。发汗后,不可更行桂枝汤。汗出而喘,无大热者,可与麻黄杏仁甘草石膏汤主之。发汗过多,其人叉手自冒心,心下悸,欲得按者,桂枝甘草汤主之。 + +  桂枝甘草汤方 + +  桂枝四两(去皮,味辛热) 甘草二两(炙,味甘平)右二味,以水三升,煮取一升,去滓,顿服。 + +  发汗后,其人脐下悸者,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大枣汤主之。 + +  茯苓桂枝甘草大枣汤方 + +  茯苓半斤(味甘平) 甘草二两(炙,味甘平)大枣十五枚(掰,味甘平) 桂枝四两(去皮)右四味,以甘瀾水一斗,先煮茯苓,减二升,内诸药,煮取三升,去滓,温服一升,日三服。作甘瀾水法,取水二斗,置大盆内,以杓扬之,水上有珠子五六千颗相逐,取用之。 + +  发汗后,腹胀满者,厚朴生姜甘草半夏人参汤主之。 + +  厚朴(炙)生姜(切)半夏(洗)各半斤,甘草(炙)二两,人参一两。右五味,以水一斗,煮取三升,去滓,温服一升,日三服。 + +  伤寒,若吐若下后,心下逆满,气上冲胸,起则头眩,脉沉紧,发汗则动经,身为振振摇者,茯苓桂枝白术甘草汤主之。 + +  茯苓桂枝白术甘草汤方 + +  茯苓四两 桂枝三两 白术二两 甘草二两(炙)右四味,以水六升,煮取三升,去滓,分温三服。 + +  发汗,病不解,反恶寒者,虚故也,芍药甘草附子汤主之。 + +  芍药甘草附子汤方 + +  芍药三两 甘草三两(炙) 附子一枚(炮去皮破八片)右三味,以水五升,煮取一升五合,去滓,分温三服。 + +  发汗若下之,病仍不解,烦躁者,茯苓四逆汤主之。 + +  茯苓四逆汤方 + +  茯苓六两(味甘平) 人参一两(味甘温) 甘草二两(炙,味甘平) 干姜一两半(味辛热) 附子一枚(生用,去皮,破八片,味辛热)右五味,以水五升,煮取三升,去滓,温服七合,日三服。 + +  发汗后,恶寒者,虚故也;不恶寒,但热者,实也。当和胃气,与调胃承气汤。 + +  太阳病,发汗后,大汗出,胃中干,烦躁不得眠,欲得饮水者,少少与饮之,令胃气和则愈。若脉浮,小便不利,微热消渴者,与五苓散主之。 + +  五苓散方 + +  猪苓十八铢(去皮,味甘平) 泽泻一两六铢半(味酸咸) 茯苓十八铢(味甘平) 桂半两(去皮,味辛热) 白术十八铢(味甘平)右五味为末,以白饮和,服方寸匕日三服,多饮暖水,汗出愈。 + +  发汗已,脉浮数,烦渴者,五苓散主之。 + +  伤寒汗出而渴者,五苓散主之。不渴者,茯苓甘草汤主之。 + +  茯苓甘草汤方 + +  茯苓二两(味甘平) 桂枝二两(去皮,味辛热) 生姜三两(切,味辛温) 甘草一两(炙,味甘平)右四味,以水四升,煮取二升,去滓,分温三服。 + +  中风发热,六七日不解而烦,有表里证,渴欲饮水,水入则吐者,名曰水逆。五苓散主之。 + +  未持脉时,病人手叉自冒心,师因教试令咳而不咳者,此必两耳聋无闻也。所以然者,以重发汗,虚故如此。 + +  发汗后,饮水多,必喘,以水灌之,亦喘。发汗后,水药不得入口为逆,若更发汗,必吐下不止。发汗吐下后,虚烦不得眠;若剧者,必反复颠倒,心中懊憹,栀子豉汤主之。 + +  栀子豉汤方 + +  栀子十四枚(掰,味甘寒) 香豉四合(绵裹,味苦寒)右二味,以水四升,先煮栀子,得二升半,内豉,煮取一升半,去滓,分为二服,温进一服。得吐者,止后服。若少气者,栀子甘草豉汤主之。若呕者,栀子生姜豉汤主之。 + +  发汗、若下之而烦热,胸中窒者,栀子豉汤主之。 + +  伤寒五六日,大下之后,身热不去,心中结痛者,未欲解也,栀子豉汤主之。伤寒下后,心烦、腹满、卧起不安者,栀子厚朴汤主之。 + +  栀子厚朴汤方 + +  栀子十四枚(掰,味苦寒) 厚朴四两(姜炙,苦温) 枳实四枚(水浸,去穰,炒,昧苦寒)以上三味,以水三升半,煮取一升半,去滓,分二服。温进一服,得吐者,止后服。 + +  伤寒,医以丸药大下之,身热不去,微烦者,栀子干姜汤主之。 + +  栀子干姜汤方 + +  栀子十四枚(掰,味苦寒) 干姜二两(味辛热)右二味,以水三升半,煮取一升半,去滓,分二服。温进一服,得吐者,止后服。 + +  凡用栀子汤,病人旧微溏者,不可与服之。 + +  太阳病发汗,汗出不解,其人仍发热,心下悸,头眩,身目闰 动,振振欲擗地者,真武汤主之。 + +  咽喉干燥者,不可发汗。淋家不可发汗,发汗必便血。疮家虽身疼痛,不可发汗,发汗则痓。衄家不可发汗,汗出必额上陷,脉急紧,直视不能眴,不得眠。亡血家,不可发汗,发汗则寒栗而振。 + +  汗家重发汗,必恍惚心乱,小便已,阴疼,与禹余粮丸。 + +  病人有寒,复发汗,胃中冷,必吐蛔。 + +  本发汗而复下之,此为逆也;若先发汗,治不为逆。本先下之,而反汗之为逆;若先下之,治不为逆。 + +  伤寒医下之,续得下利,清谷不止,身疼痛者,急当救里;后身疼痛,清便自调者,急当救表。救里宜四逆汤;救表宜桂枝汤。 + +  病发热,头痛,脉反沉,若不差,身体疼痛,当救其里,宜四逆汤。 + +  太阳病,先下之而不愈,因复发汗,以此表里俱虚,其人因致冒,冒家汗出自愈。所以然者,汗出表和故也。得里未和,然后复下之。 + +  太阳病未解,脉阴阳俱停,必先振栗,汗出而解。但阳脉微者,先汗出而解;但阴脉微者,下之而解。若欲下之,宜调胃承气汤主之。 + +  太阳病,发热汗出者,此为荣弱卫强,故使汗出,欲救邪风者,宜桂枝汤。 + +  伤寒五六日,中风,往来寒热,胸胁苦满,默默不欲饮食,心烦喜呕,或胸中烦而不呕,或渴,或腹中痛,或胁下痞硬,或心下悸,小便不利,或不渴,身有微热,或咳者,与小柴胡汤主之。 + +  小柴胡汤方 + +  柴胡半斤(味苦,微寒) 黄芩三两(味苦寒)人参三两(味甘温) 甘草三两(味甘平) 半夏半升(洗,味辛温) 生姜三两(切,味辛温) 大枣十三枚(掰,味甘温)右七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,取三升,温服一升,日三服。后加减法:若胸中烦而不呕,去半夏、人参,加栝蒌实一枚。若渴者,去半夏,加人参,合前成四两半,栝蒌根四两。若腹中痛者,去黄芩,加芍药三两。若胁下痞硬,去大枣,加牡蛎四两。若心下悸,小便不利者,去黄芩,加茯苓四两。若不渴,外有微热者,去人参,加桂三两,温复取微汗愈。若咳者,去人参、大枣、生姜,加五味子半升,干姜二两。 + +  血弱气尽,腠理开,邪气因入,与正气相搏,结于胁下,正邪分争,往来寒热,休作有时,默默不欲饮食。藏府相连,其痛必下,邪高痛下,故使呕也。小柴胡汤主之。 + +  服柴胡汤已,渴者,属阳明也,以法治之。 + +  得病六七日,脉迟浮弱,恶风寒,手足温,医二三下之,不能食,而胁下满痛,面目及身黄,颈项强,小便难者,与柴胡汤。后必下重,本渴,而饮水呕者,柴胡汤不中与也。食谷者哕。 + +  伤寒四五日,身热恶风,颈项强,胁下满,手足温而渴者,小柴胡汤主之。 + +  伤寒,阳脉涩,阴脉弦,法当腹中急痛者,先与小建中汤;不差者,与小柴胡汤主之。 + +  小建中汤方 + +  桂枝三两(去皮,味辛热) 甘草三两(炙,味甘平) 大枣十二枚(掰,味甘温) 芍药六两(味酸微寒) 生姜三两(切,味辛温) 胶饴一升(味甘温)右六味,以水七升,煮取三升,去滓,内胶饴,更上微火,消解,温服一升,日三服。呕家不可用建中汤,以甜故也。 + +  伤寒中风,有柴胡证,但见一证便是,不必悉具。 + +  凡柴胡汤病证而下之,若柴胡证不罢者,复与柴胡汤,必蒸蒸而振,却发热汗出而解。 + +  伤寒二三日,心中悸而烦者,小建中汤主之。 + +  太阳病,过经十余日,反二三下之,后四五日,柴胡证仍在者,先与小柴胡汤。呕不止,心下急,郁郁微烦者,为未解也,与大柴胡汤下之,则愈。 + +  大柴胡汤方 + +  柴胡半斤(味甘平) 黄芩三两(味苦寒) 芍药三两(味酸,微寒) 半夏半升(洗,味辛温) 生姜五两(切,味辛温) 枳实四枚(炙,味苦寒) 大枣十二枚(掰,甘温) 大黄二两(味苦寒)右八味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,温服一升,日三服。一方用大黄二两。若不加大黄,恐不为大柴胡汤也。 + +  伤寒十三日不解,过经,谵语者,以有热也,当以汤下之。若小便利者,大便当硬,而反下利,脉调和者,知医以丸药下之,非其治也。若自下利者,脉当微厥,今反和者,此为内实也,调胃承气汤主之。 + +  太阳病不解,热结膀胱,其人如狂,血自下,下者愈。其外不解者,尚未可攻,当先解外。外解已,但少腹急结者,乃可攻之,宜桃核承气汤。 + +  桃核承气汤方 + +  桃仁五十个(去皮尖,味甘平) 桂枝二两(去皮,味辛热) 大黄四两 芒硝二两 甘草二两(炙)右五味,以水七升,煮取二升半,去滓,内芒硝,更上火微沸。下火,先食温服五合,日三服,当微利。 + +  伤寒八九日,下之,胸满烦惊,小便不利,谵语,一身尽重,不可转侧者,柴胡加龙骨牡蛎汤主之。 + +  柴胡加龙骨牡蛎汤方 + +  半夏二合(洗) 大枣六枚 柴胡四两 生姜一两半 人参一两半 龙骨一两半 铅丹一两 桂枝一两半(去皮) 茯苓一两半 大黄二两 牡蛎一两半(煅)右十一味,以水八升,煮取四升,内大黄切如棋子,更煮一二沸,去滓,温服一升。 + +  伤寒腹满谵语,寸口脉浮而紧,此肝乘脾也,名曰纵,刺期门。 + +  伤寒发热,啬啬恶寒,大渴欲饮水,其腹必满,自汗出,小便利,其病欲解,此肝乘肺也,名曰横,刺期门。 + +  太阳病二日,反躁,反熨其背,而大汗出,大热入胃,胃中水竭,躁烦,必发谵语,十余日,振栗、自下利者,此为欲解也。故其汗,从腰已下不得汗,欲小便不得,反呕,欲失溲,足下恶风,大便硬,小便当数而反不数及不多,大便已,头卓然而痛,其人足心必热,谷气下流故也。 + +  太阳病中风,以火劫发汗,邪风被火热,血气流溢,失其常度,两阳相熏灼,其身发黄。阳盛则欲衄,阴虚则小便难,阴阳俱虚竭,身体则枯燥。但头汗出,剂颈而还,腹满微喘,口干咽烂,或不大便,久则谵语,甚者至哕,手足躁扰,捻衣摸床,小便利者,其人可治。 + +  伤寒脉浮,医以火迫劫之,亡阳,必惊狂,起卧不安者,桂枝去芍药加蜀漆牡蛎龙骨救逆汤主之。 + +  桂枝去芍药加蜀漆龙骨牡蛎救逆汤方 + +  桂枝三两(去皮) 甘草二两(炙) 生姜三两(切) 牡蛎五两(熬,味酸咸) 龙骨四两(味甘平) 大枣十二枚(掰) 蜀漆三两(洗去腥,味辛平)右为末,以水一斗二升,先煮蜀漆,减二升,内诸药,煮取三升,去滓,温服一升。 + +  形作伤寒,其脉不弦紧而弱。弱者必渴,被火者必谵语。弱者发热、脉浮,解之当汗出。愈。 + +  太阳病,以火熏之,不得汗,其人必躁,到经不解,必清血,名为火邪。 + +  脉浮热甚,反灸之,此为实。实以虚治,因火而动,必咽燥唾血。 + +  微数之脉,慎不可灸,因火为邪,则为烦逆,追虚逐实,血散脉中,火气虽微,内攻有力,焦骨伤筋,血难复也。 + +  脉浮,宜以汗解,用火灸之,邪无从出,因火而盛,病从腰以下必重而痹,名火逆也。 + +  欲自解者,必当先烦,乃有汗而解。何以知之?脉浮,故知汗出解也。 + +  烧针令其汗,针处被寒,核起而赤者,必发奔豚。气从少腹上冲心者,灸其核上各一壮,与桂枝加桂汤,更加桂二两。 + +  火逆,下之,因烧针烦躁者,桂枝甘草龙骨牡蛎汤主之。 + +  桂枝甘草龙骨牡蛎汤方 + +  桂枝一两 甘草二两 牡蛎二两(熬) 龙骨二两右为末,以水五升,煮取二升半,去滓,温服八合,日三服。 + +  太阳伤寒者,加温针,必惊也。 + +  太阳病,当恶寒发热,今自汗出,不恶寒发热,关上脉细数者,以医吐之过也。 + +  一二日吐之者,腹中饥,口不能食;三四日吐之者,不喜糜粥,欲食冷食,朝食暮吐,以医吐之所致也,此为小逆。 + +  太阳病吐之,但太阳病当恶寒,今反不恶寒,不欲近衣,此为吐之内烦也。 + +  病人脉数,数为热,当消谷引食,而反吐者,此以发汗,令阳气微,隔气虚,脉乃数也。数为客热,不能消谷,以胃中虚冷,故吐也。 + +  太阳病,过经十余日,心下温温欲吐,而胸中痛,大便反溏,腹微满,郁郁微烦。先此时,自极吐下者,与调胃承气汤。若不尔者,不可与。但欲呕,胸中痛,微溏者,此非柴胡证,以呕故知极吐下也。 + +  太阳病六七日,表证仍在,脉微而沉,反不结胸,其人发狂者,以热在下焦,少腹当硬满,小便自利者,下血乃愈,所以然者,以太阳随经,瘀热在里故也。抵当汤主之。 + +  抵当汤方 + +  水蛭三十个(熬,味咸,苦寒) 虻虫三十个(熬,去翅足,味苦,微寒) 桃仁二十个(去皮尖,味苦甘,平) 大黄三两(酒浸,味苦寒)右四味为末,以水五升,煮取三升,去滓,温服一升,不下再服。 + +  太阳病,身黄脉沉结,少腹硬,小便不利者,为无血也;小便自利,其人如狂者,血证谛也,抵当汤主之。 + +  伤寒有热,少腹满,应小便不利;今反利者,为有血也,当下之,不可余药,宜抵当丸。 + +  抵当丸方 + +  水蛭二十个(味苦寒) 虻虫二十五个(味苦,微寒) 桃仁二十个(去皮尖) 大黄三两右四味,杵分为四丸,以水一升,煮一丸,取七合服之,日卒 时,当下血;若不下者,更服。 + +  太阳病,小便利者,以饮水多,必心下悸。小便少者,必苦里急也。 \ No newline at end of file diff --git a/伤寒论/辨太阳病脉证并治法上.md b/伤寒论/辨太阳病脉证并治法上.md new file mode 100644 index 0000000..cf2ddc8 --- /dev/null +++ b/伤寒论/辨太阳病脉证并治法上.md @@ -0,0 +1,117 @@ +  太阳之为病,脉浮,头项强痛而恶寒。 + +  太阳病,发热,汗出,恶风,脉缓者,名为中风。 + +  太阳病,或已发热,或未发热,必恶寒,体痛,呕逆,脉阴阳俱紧者,名曰伤寒。 + +  伤寒一日,太阳受之,脉若静者为不传;颇欲吐,若躁烦,脉数急者,为传也。 + +  伤寒二三日,阳明少阳证不见者,为不传也。 + +  太阳病,发热而渴,不恶寒者,为温病。 + +  若发汗已,身灼热者,名风温。风温为病,脉阴阳俱浮,自汗出,身重,多眠睡,鼻息必鼾,语言难出。若被下者,小便不利,直视失溲。若被火者,微发黄色,剧则如惊痫,时瘛疭,若火熏之。一逆尚引日,再逆促命期。 + +  病有发热恶寒者,发于阳也;无热恶寒者,发于阴也。发于阳者七日愈,发于阴者六日愈,以阳数七,阴数六故也。 + +  太阳病,头痛至七日已上自愈者,以行其经尽故也。若欲作再经者,针足阳明,使经不传则愈。 + +  太阳病欲解时,从巳至未上。 + +  风家,表解而不了了者,十二日愈。 + +  病人身大热,反欲得近衣者,热在皮肤,寒在骨髓也;身大寒,反不欲近衣者,寒在皮肤,热在骨髓也。 + +  太阳中风,阳浮而阴弱。阳浮者,热自发;阴弱者,汗自出。啬啬恶寒,淅淅恶风,翕翕发热,鼻鸣干呕者,桂枝汤主之。 + +  桂枝汤方 + +  桂枝三两(去皮,味辛热) 芍药三两(味苦酸,微寒) 甘草二两(炙,味甘平) 生姜三两(切,味辛温) 大枣十二枚(掰,味甘温)右五味,咀三味。以水七升,微火煮取三升,去滓,适寒温,服一升。服已须臾,啜热稀粥一升余,以助药力。温覆令一时许,遍身漐漐,微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除。若一服汗出病差,停后服,不必尽剂;若不汗,更服,依前法;又不汗,后服小促其间,半日许,令三服尽;若病重者,一日一夜服,周时观之。服一剂尽,病证犹在者,更作服;若汗不出者,乃服至二三剂。禁生冷、粘滑、肉面、五辛、酒酪、臭恶等物。 + +  太阳病,头痛发热,汗出恶风者,桂枝汤主之。 + +  太阳病,项背强几几,反汗出恶风者,桂枝加葛根汤主之。 + +  桂枝加葛根汤方 + +  葛根四两,桂枝(去皮)二两,芍药二两,生姜(切)三两,大枣(擘)十二枚,甘草(炙)二两。上六味,以水一斗,煮取三升,去滓,温服一升。不须啜粥,余如桂枝法将息及禁忌。 + +  太阳病,下之后,其气上冲者,可与桂枝汤。方用前法。若不上冲者,不可与之。 + +  太阳病三日,已发汗,若吐,若下,若温针,仍不解者,此为坏病,桂枝不中与之也。观其脉证,知犯何逆,随证治之。桂枝本为解肌,若其人脉浮紧,发热汗不出者,不可与之也。常须识此,勿令误也。 + +  若酒客病,不可与桂枝汤,得汤则呕,以酒客不喜甘故也。 + +  喘家作桂枝汤,加厚朴杏子佳。 + +  凡服桂枝汤吐者,其后必吐脓血也。 + +  太阳病,发汗,遂漏不止,其人恶风,小便难,四支微急,难以屈伸者,桂枝加附子汤主之。 + +  桂枝加附子汤方 + +  桂枝(去皮)三两,芍药三两,甘草(炙)三两,生姜(切)三两,大枣(擘)十二枚,附子(炮,去皮,破八片)一枚。上六味,以水七升,煮取三升,去滓,温服一升。本云桂枝汤,今加附子,将息如前法。 + +  太阳病,下之后,脉促胸满者,桂枝去芍药汤主之。 + +  若微恶寒者,去芍药方中,加附子汤主之。 + +  桂枝去芍药汤方 + +  桂枝(去皮)三两,甘草(炙)二两,生姜(切)三两,大枣(擘)十二枚。上四味,以水七升,煮取三升,去滓,温服一升。本云桂枝汤,今去芍药,将息如前法。 + +  桂枝去芍药加附子汤方 + +  桂枝(去皮)三两,甘草(炙)二两,生姜(切)三两,大枣(擘)十二枚,附子(炮,去皮,破八片)一枚。上五味,以水七升,煮取三升,去滓,温服一升,本云桂枝汤,今去芍药加附子,将息如前法。 + +  太阳病,得之八九日,如疟状,发热恶寒,热多寒少,其人不呕,清便欲自可,一日二三度发,脉微缓者,为欲愈也。脉微而恶寒者,此阴阳俱虚,不可更发汗、更下、更吐也。面色反有热色者,为欲解也,以其不能得小汗出,身必痒,宜桂枝麻黄各半汤。 + +  桂枝麻黄各半汤方 + +  桂枝(去皮)一两十六铢,芍药、生姜(切)、甘草(炙)、麻黄(去节)各一两,大枣(擘)四枚,杏仁(汤浸,去皮尖及两仁者)二十四枚。上七味,以水五升,先煮麻黄一二沸,去上沫,内诸药,煮取一升八合,去滓,温服六合。本云桂枝汤三合,麻黄汤三合,并为六合,顿服,将息如上法。 + +  太阳病,初服桂枝汤,反烦不解者,先刺风池、风府,却与桂枝汤则愈。 + +  服桂枝汤,大汗出,脉洪大者,与桂枝汤如前法;若形如疟,日再发者,汗出必解,宜桂枝二麻黄一汤。 + +  桂枝二麻黄一汤方 + +  桂枝(去皮)一两十七铢,芍药一两六铢,麻黄(去节)十六铢,生姜(切)一两六铢,杏仁(去皮尖)十六个,甘草(炙)一两二铢,大枣(擘)五枚。上七味,以水五升,先煮麻黄一二沸,去上沫,内诸药,煮取二升,去滓,温服一升,日再服。本云桂枝汤二分,麻黄汤一分,合为二升,分再服,今合为一方,将息如前法。 + +  服桂枝汤,大汗出后,大烦,渴不解,脉洪大者,白虎加人参汤主之。 + +  白虎加人参汤方 + +  知母六两,石膏(碎,绵裹)一斤,甘草(炙)二两,粳米六合,人参三两。上五味,以水一斗,煮米熟汤成,去滓,温服一升,日三服。 + +  太阳病,发热恶寒,热多寒少,脉微弱者,此无阳也,不可更汗,宜桂枝二越婢一汤方。 + +  桂枝二越婢一汤方 + +  桂枝(去皮) 芍药 甘草各十八铢 生姜一两三钱(切) 大枣四枚(劈) 麻黄十八铢(去节) 石膏二十四铢(碎,绵裹)右七味,[口父]咀。以五升水,煮麻黄一二沸,去上沫,内诸药,煮取二升,去滓,温服一升。本方当裁为越婢汤、桂枝汤,合饮一升,今合为一方,桂枝二越婢一。 + +  服桂枝汤,或下之,仍头项强痛,翕翕发热,无汗,心下满,微痛,小便不利者,桂枝汤去桂,加茯苓白术汤主之。 + +  桂枝去桂加茯苓白术汤方 + +  芍药三两甘草二两(炙)生姜(切)白术 茯苓各三两大枣十二枚(擘) 上六味,以水八升,煮取三升,去滓,温服一升,小便利则愈。本云桂枝汤,今去桂枝,加茯苓,白术。 + +  伤寒脉浮,自汗出,小便数,心烦,微恶寒,脚挛急,反与桂枝汤,欲攻其表,此误也。得之便厥,咽中干,烦燥,吐逆者,作甘草干姜汤与之,以复其阳。若厥愈、足温者,更作芍药甘草汤与之,其脚即伸。若胃气不和,谵语者,少与调胃承气汤。若重发汗,复加烧针者,四逆汤主之。 + +  甘草干姜汤方 + +  甘草四两(炙,味甘平) 干姜二两(炮,味辛热)右[口父]咀。以水三升,煮取一升五合,去滓,分温再服。 + +  芍药甘草汤方 + +  白芍药四两(味酸,微寒) 甘草四两(炙,甘平)右二味[口父]咀,以水三升,煮取一升半,去滓,分温再服之。 + +  调胃承气汤方 + +  大黄四两(去皮,清酒浸) 甘草二两(炙,味甘平) 芒硝半斤(味咸苦,大寒)右三味[口父]咀,以水三升,煮取一升,去滓,内芒硝更上火微煮,令沸,少少温服。 + +  四逆汤方: + +  甘草二两(炙,味甘平) 干姜一两半(味辛热) 附子一枚(生用,去皮,破八片,辛,大热)右三味[口父]咀,以水三升,煮取一升二合,去滓,分温再服,强人可大附子一枚,干姜三两。 + +  问曰:证象阳旦,按法治之而增剧,厥逆,咽中干,两胫拘急而谵语。师曰:言夜半手足当温,两脚当伸,后如师言。何以知此?答曰:寸口脉浮而大,浮则为风,大则为虚,风则生微热,虚则两胫挛。病证象桂枝,因加附子参其间,增桂令汗出,附子温经,亡阳故也。厥逆咽中干,烦燥,阳明内结,谵语,烦乱,更饮甘草干姜汤。夜半阳气还,两足当热,胫尚微拘急,重与芍药甘草汤,尔乃胫伸,以承气汤微溏,则止其谵语,故知病可愈。 \ No newline at end of file diff --git a/伤寒论/辨痉湿暍脉证.md b/伤寒论/辨痉湿暍脉证.md new file mode 100644 index 0000000..342d826 --- /dev/null +++ b/伤寒论/辨痉湿暍脉证.md @@ -0,0 +1,25 @@ +  伤寒所致太阳,痉、湿、暍三种,宜应别论,以为与伤寒相似,故此见之。 + +  太阳病,发热无汗,反恶寒者,名曰刚痉。太阳病,发热汗出,不恶寒者,名曰柔痉,太阳病,发热,脉沉而细者,名曰痉。太阳病,发汗太多,因致痉。 + +  病身热足寒,颈项强急,恶寒,时头热面赤,目脉赤,独头面摇,卒口噤,背反张者,痉病也。 + +  太阳病,关节疼痛而烦,脉沉而细(一作缓)者,此名湿痹(一云中湿)。湿痹之候,其人小便不利,大便反快,但当利其小便。 + +  湿家之为病,一身尽疼,发热,身色如似熏黄。 + +  湿家,其人但头汗出,背强,欲得被,覆向火,若下之早,则哕,胸满,小便不利,舌上如胎者,以丹田有热,胸中有寒,渴欲得水而不能饮,则口燥烦也。 + +  湿家下之,额上汗出,微喘,小便利(一云不利)者,死。若下利不止者,亦死。 + +  问曰:风湿相搏,一身尽疼痛,法当汗出而解,值天阴雨不止,医云:此可发汗,汗之病不愈者,何也?答曰:发其汗,汗大出者,但风气去,湿气在,是故不愈也。若治风湿者,发其汗,但微微似欲汗出者,风湿俱去也。 + +  湿家病,身上疼痛,发热面黄而喘,头痛,鼻塞而烦,其脉大,自能饮食,腹中和无病,病在头中寒湿,故鼻塞,内药鼻中,则愈。 + +  病者一身尽疼,发热,日晡所剧者,此名风湿。此病伤于汗出当风,或久伤取冷所致也。 + +  太阳中热者,暍是也,其人汗出恶寒,身热而渴也。 + +  太阳中暍者,身热疼重,而脉微弱,此亦夏月伤冷水,水行皮中所致也。 + +  太阳中暍者,发热恶寒,身重而疼痛,其脉弦细芤迟,小便已,洒洒然毛耸,手足逆冷,小有劳,身即热,口开,前板齿燥。若发汗,则恶寒甚;加温针,则发热甚;数下之,则淋甚。 \ No newline at end of file diff --git a/伤寒论/辨脉法.md b/伤寒论/辨脉法.md new file mode 100644 index 0000000..fe335e2 --- /dev/null +++ b/伤寒论/辨脉法.md @@ -0,0 +1,106 @@ +  问曰:脉有阴阳,何谓也? + +  答曰:凡脉大、浮、数、动、滑,此名阳也;脉沉、涩、弱、弦、微,此名阴也,凡阴病见阳脉者生,阳病见阴脉者死。 + +  问曰:脉有阳结阴结者,何以别之? + +  答曰:其脉浮而数,能食,不大便者,此为实,名曰阳结也,期十七日当剧。其脉沉而迟,不能食,身体重,大便反硬,名曰阴结也。期十四日当剧。 + +  问曰:病有洒淅恶寒而复发热者,何? + +  答曰:阴脉不足,阳往从之;阳脉不足,阴往乘之。 + +  曰:何谓阳不足? + +  答曰:假令寸口脉微,名曰阳不足,阴气上入阳中,则洒淅恶寒也, + +  曰:何谓阴不足? + +  答曰:假令尺脉弱,名曰阴不足,阳气下陷入阴中,则发热也。 + +  阳脉浮(一作微)阴脉弱者,则血虚。血虚则筋急也。 + +  其脉沉者,荣气微也。 + +  其脉浮,而汗出如流珠者,卫气衰也。 + +  荣气微者,加烧针,则血流不行,更发热而躁烦也。 + +  脉(一云秋脉)蔼蔼,如车盖者,名曰阳结也。 + +  脉(一云夏脉)累累,如循长竿者,名曰阴结也。 + +  脉瞥瞥,如羹上肥者,阳气微也。 + +  脉萦萦,如蜘蛛丝者,阳气(一云阴气)衰也。 + +  脉绵绵,如泻漆之绝者,亡其血也。 + +  脉来缓,时一止复来者,名曰结。脉来数,时一止复来者,名曰促(一作纵)。脉,阳盛则促,阴盛则结,此皆病脉。 + +  阴阳相搏,名曰动。阳动则汗出,阴动则发热。形冷、恶寒者,此三焦伤也。 + +  若数脉见于关上,上下无头尾,如豆大,厥厥动摇者,名曰动也。 + +  阳脉浮大而濡,阴脉浮大而濡,阴脉与阳脉同等者,名曰缓也。 + +  脉浮而紧者,名曰弦也。弦者状如弓弦,按之不移也。脉紧者,如转索无常也。 + +  脉弦而大,弦则为减,大则为芤。减则为寒,芤则为虚。寒虚相搏,此名为革。妇人则半产、漏下,男子则亡血、失精。 + +  问曰:病有战而汗出,因得解者,何也? + +  答曰:脉浮而紧,按之反芤,此为本虚,故当战而汗出也。其人本虚,是以发战。以脉浮,故当汗出而解也。 + +  若脉浮而数,按之不芤,此人本不虚;若欲自解,但汗出耳,不发战也。 + +  问曰:病有不战而汗出解者,何也? + +  答曰:脉大而浮数,故知不战汗出而解也。 + +  问曰:病有不战,不汗出而解者,何也? + +  答曰:其脉自微,此以曾发汗、若吐、若下、若亡血,以内无津液,此阴阳自和,必自愈,故不战、不汗出而解也。 + +  问曰:伤寒三日,脉浮数而微,病人身凉和者,何也? + +  答曰:此为欲解也。解以夜半。脉浮而解者,濈然汗出也;脉数而解者,必能食也;脉微而解者,必大汗出也。 + +  问曰:病脉,欲知愈未愈者,何以别之? + +  答曰:寸口、关上、尺中三处,大小、浮沉、迟数同等,虽有寒热不解者,此脉阴阳为和平,虽剧当愈。 + +  立夏得洪(一作浮)大脉,是其本位。其人病身体苦疼重者,须发其汗。若明日身不疼不重者,不须发汗。若汗濈濈自出者,明日便解矣。何以言之?立夏得洪大脉,是其时脉,故使然也。四时仿此。 + +  问曰:凡病欲知何时得?何时愈? + +  答曰:假令夜半得病,明日日中愈;日中得病,夜半愈。何以言之?日中得病,夜半愈者,以阳得阴则解也。夜半得病,明日日中愈者,以阴得阳则解也。 + +  寸口脉浮为在表,沉为在里,数为在府,迟为在藏。假令脉迟,此为在藏也。 + +  趺阳脉浮而涩,少阴脉如经也,其病在脾,法当下利。何以知之?若脉浮大者,气实血虚也。今趺阳脉浮而涩,故知脾气不足,胃气虚也。以少阴脉弦而浮(一作沉),才见此为调脉,故称如经也。若反滑而数者,故知当屎脓也。 + +  寸口脉浮而紧,浮则为风,紧则为寒。风则伤卫,寒则伤荣。荣卫俱病,骨节烦疼,当发其汗也。 + +  趺阳脉迟而缓,胃气如经也。趺阳脉浮而数,浮则伤胃,数则动脾,此非本病,医特下之所为也。荣卫内陷,其数先微,脉反但浮,其人必大便硬,气噫而除。何以言之?本以数脉动脾,其数先微,故知脾气不治,大便硬,气噫而除。今脉反浮,其数改微,邪气独留,心中则饥,邪热不杀谷,潮热发渴,数脉当迟缓,脉因前后度数如法,病者则饥。数脉不时,则生恶疮也。 + +  师曰:病人脉微而涩者,此为医所病也。大发其汗,又数大下之,其人亡血,病当恶寒,后乃发热,无休止时,夏月盛热,欲著复衣,冬月盛寒,欲裸其身,所以然者,阳微则恶寒,阴弱则发热,此医发其汗,令阳气微,又大下之:令阴气弱,五月之时,阳气在表,胃中虚冷,以阳气内微,不能胜冷,故欲著复衣;十一月之时,阳气在里,胃中烦热,以阴气内弱,不能胜热,故欲裸其身。又阴脉迟涩,故知血亡也。 + +  脉浮而大,心下反硬,有热属藏者,攻之,不令发汗。属府者,不令溲数。溲数则大便硬,汗多则热愈,汗少则便难,脉迟尚未可攻。 + +  脉浮而洪,身汗如油,喘而不休,水浆不下,体形不仁,乍静乍乱,此为命绝也。又未知何藏先受其灾,若汗出发目闰 ,喘不休者,此为肺先绝也。阳反独留,形体如烟熏,直视摇头,此心绝也。唇吻反青,四肢习者,此为肝绝也。环口黧黑,柔汗发黄者,此为脾绝也,溲便遗失、狂言、目反直视者,此为肾绝也。 + +  又未知何藏阴阳前绝,若阳气前绝,阴气后竭者,其人死,身色必青;阴气前绝,阳气后竭者,其人死,身色必赤,腋下温,心下热也。 + +  寸口脉浮大,而医反下之,此为大逆。浮则无血,大则为寒,寒气相搏,则为肠鸣,医乃不知,而反饮冷水,令汗大出,水得寒气,冷必相搏,其人即噎。趺阳脉浮,浮则为虚,浮虚相搏,故令气□。言胃气虚竭也。脉滑,则为哕。此为医咎,责虚取实,守空迫血。脉浮、鼻中燥者,必衄也。 + +  诸脉浮数,当发热,而洒淅恶寒,若有痛处,饮食如常者,畜积有脓也。脉浮而迟,面热赤而战惕者,六七日当汗出而解。反发热者,差迟。迟为无阳,不能作汗,其身必痒也。 + +  寸口脉阴阳俱紧者,法当清邪中于上焦,浊邪中于下焦。清邪中上,名曰洁也;浊邪中下,名曰浑也,阴中于邪,必内栗也,表气微虚,里气不守,故使邪中于阴也。阳中于邪,必发热、头痛、项强、颈挛、腰痛、胚酸,所为阳中雾露之气,故曰清邪中上。浊邪中下,阴气为栗,足膝逆冷,便溺妄出,表气微虚,里气微急,三焦相混,内外不通,上焦怫郁,藏气相熏,口烂食断也。中焦不治,胃气上冲,脾气不转,胃中为浊,荣卫不通,血凝不流,若卫气前通胃气虚竭也。脉滑,则为哕。此为医咎,责虚取实,守空迫血。脉浮、鼻中燥者,必衄也。 + +  脉阴阳俱紧者,口中气出,唇口干燥,蜷卧足冷,鼻中涕出,舌上胎滑,勿妄治也。到七日以来,其人微发热,手足温者,此为欲解;或到八日以上,反大发热者,此为难治。设使恶寒者,必欲呕也;腹内痛者,必欲利也。 + +  脉浮而滑,浮为阳,滑为实,阳实相搏,其脉数疾,卫气失度,浮滑之脉数疾,发热汗出者,此为不治。 + +  伤寒咳逆上气,其脉散者死。谓其形损故也。 + diff --git a/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/README.md b/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/README.md new file mode 100644 index 0000000..ae3f871 --- /dev/null +++ b/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/README.md @@ -0,0 +1,381 @@ +在健康生活实践方面,也提供一个极简版的基础列表,供大家参考: + +- 保持睡眠时长与质量。 +- 不要吸烟。 +- 尽可能每天做点运动。 +- 减少糖分的摄入。 + +能做到这四点,就已经可以达到一个还不错的健康状态了。剩下的可以根据各自的身体状况再来做补充调整。 + +# 背景 + +本文的最后会对我的一些实践以及借助的工具做一些分享。 + +最近几个月,偶然在油管上看到如何提升我们日常工作,学习表现的相关神经科学原理与可以利用的“工具”,瞬间打开了一扇新世界的大门。后续又一连追了好几集 Huberman 自己的 podcast,从各个方面了解了一下跟我们日常生活,健康,学习,工作,锻炼等方面相关的知识。与其它很多讲“养生”的文章和视频最大的区别在于,Huberman 本身是斯坦福的神经科学教授,其中讲述的内容都是**来自于高质量,peer reviewed 的科学研究成果**,从机体工作原理出发,非常细致地介绍了相关的实验和结论,并给出了很多实操建议(很多都是零成本,不是搞推销的……)。 + +通过一系列的学习,逐渐有种学习了各种人类的“组成和操作原理”的感觉。通过一系列的工具和实践,我们也可以**像调优软件程序那样来“调优”我们自身的人体系统**。这篇文章就来介绍一些相关的知识内容。注意,原版的 podcast 中有非常多专业性的阐述,在这篇文章中基本都去掉了,尽量以故事性的描述来讲解,相对会比较好理解。当然准确性也会因此有所下降。 + +# 睡眠 + +如果你想要获得健康,更好的工作学习状态,提升生理健康如免疫,新陈代谢,以及心理健康如更好的心情,专注能力等,最最重要的前提是拥有一个良好的睡眠。 + +## 原理 + +睡眠最重要的控制机理是我们内在的生物钟。随着生物钟的影响,我们体内的各类化学物质会发生变化,体温也随之改变,会影响我们的各种内在状态和外在行为。Huberman 教授很形象地描述了这个“生物钟”的具体作用方式:在早上,身体释放的皮质醇(cortisol)和肾上腺素(aderenaline)会让我们醒来,同时还会设定松果体释放褪黑素的倒计时钟,会在十多个小时之后让我们感到困意再次入睡。 + +影响这个生物钟的最大因素是光照。我们的眼睛除了能够看到东西,另外一个重大的作用就是**通过黑视素神经节细胞来接收光照信息,用以设定我们的内在生物钟**。这也是为什么有时候我们通宵工作之后,虽然已经持续很久时间没有睡眠了,但随着太阳升起,整体的生物钟被设定到了类似起床时的状态,各类化学物质的释放会让我们突然感觉又有精神了。后续很多最佳实践里也都跟这个原理相关,我们需要控制自己接收光照的时间点,类型和时长。 + +此外,**体温也是一个用于控制我们生物钟的手段**。一般来说我们的体温会从深睡眠中比较低的状态逐渐升高,到醒来后持续上升。到了一天的后半段会开始逐渐下降,直到再次进入睡眠。 + +## 实践 + +基于上面的原理,Huberman 教授提供了一系列提升睡眠的最佳实践: + +- 皮质醇的释放与接触阳光有关,因此如果想尽快醒来且保持日间良好的精神状态,**起床后应该到外面去接触阳光,持续 2-10 分钟**。这对于血压控制,心理状态,设定睡眠的“倒计时钟”等都有很大好处。户外日光的效果最好,如果是人造光源,蓝光的效果会比较好,且最好是上部(天空的位置)的光源。根据光照强度推算,隔着窗户接收日光的强度会降低 50%以上,而达到同样效果所需要的光照时间则需要 50 到 100 倍。有意思的是,这一点对于视障人士也有效,因为前面提到的黑视素神经节细胞并不是用于视觉成像的细胞。 +- 对应的,**在晚上要尽量减少光源的接触**,因为这会扰乱我们的生物钟,让身体系统误以为是在白天。尤其是晚上 11 点到次日凌晨 4 点之间接收光源,会抑制后续几天的多巴胺的释放,影响心情,心理健康,专注度,学习能力,新陈代谢等等。关于多巴胺的作用和机理,后面会再单独介绍。 +- 如果不可避免需要在晚上接触光源,处于较低位置,暗淡的红光,蜡烛之类的会相对好一些。如果要看电脑,建议使用 blue blockers 眼镜,这跟一些电脑软件会自动调节屏幕色温的效果可能类似。 +- 傍晚观察落日,对于后续入睡也有帮助,甚至能减轻晚上摄入光照的负面影响,有点神奇。 +- 人一天中的精神状态一般会在中间有个短暂的低谷,所以午睡对于有些人可能是有帮助的。也可以用一些其它的非睡眠深度休息的方式来替代,如 Yoga Nidra,冥想,自我催眠等。 +- 体温对生物钟周期的影响: + - 早上洗冷水澡,会让人快速升温,从而把睡眠周期往前移(早起)。 + - 晚上锻炼身体,会让人保持高体温,从而延后周期(晚睡)。 + - 可以选购一些自动控制体温的智能床垫来提升睡眠质量。 +- 一般建议的锻炼时间:醒来后 30 分钟,3 小时和 11 小时这三个时间点。不过总体来看好像影响度比较小。 +- 饮食和药物因素: + - 咖啡因会占据腺苷(adenosine)的受体,阻断入睡的信号。有不少文章都提到中午之后尽量不要喝咖啡,但 Huberman 表示没有科学实验表明咖啡因对所有人的效果是一样的,得根据自己的测试情况来。比如他自己在下午 5 点喝咖啡也能正常入睡。 + - 镁,对入睡有帮助。 + - 芹黄素也能帮助入睡,但要注意对雌性激素的影响。 + - 建议不要摄入太多牛磺酸。 + - 不建议通过摄入褪黑素来帮助入睡,褪黑素药物本身的规格把控不严格,且褪黑素容易引起抑郁情绪。 + - 中午可以吃低卡路里以及含酪氨酸的食物,如坚果,大豆,部分蔬菜等,提升多巴胺,肾上腺素,保持清醒。 + - 晚上则可以吃点淀粉,白肉等富含色氨酸的食物,进而转化为血清素,会让人更加平静,容易入睡。 +- 对于绝大多数人,6-8 小时的睡眠时长是比较健康的。 + +# 饮食 + +在前面 Lex 的分享中,提到了他采取了生酮饮食以及 fasting(禁食)的习惯,这引起了我对于饮食习惯的注意。Huberman 教授正好也有几个 podcast 介绍了 fasting,肠道健康等话题,很有意思。 + +## Fasting 的背景 + +我们可以把身体跟进食相关的化学状态分成 2 类: + +1. 吃饱了的状态,也就是血糖含量较高的状态。此时我们身体会更活跃地进行体内细胞的复制与成长。 +2. 禁食的状态,也就是血糖含量较低的状态。此时我们的身体会更活跃地进行体内细胞的修复与清理(autophagic)。 + +由于睡眠时我们天然是不吃东西的,所以一般来说睡眠中的一部分时间会使我们处于禁食状态,饮食时间的选择实际上就是在控制上述两个状态的持续时间和平衡关系。比较有意思的是世界上很多民族文化和宗教中,都有一些跟禁食相关的习俗,甚至会持续很多天。 + +在 2012 年,科学家开始对小白鼠做实验,把他们分成两大组,一组可以在一天中的任何时间吃东西,而另一组只能在固定的 8 小时里吃东西。在大组里再区分小组,给小白鼠吃健康的和不健康的食物。结果发现,只能在 8 小时里吃东西的小白鼠们,即使吃的是不健康的高脂肪食物,他们的健康水平仍然得到了保持甚至提高,相比所有不做限制的组都有明显的提升。 + +这个研究震动了学术界,后续又有非常多的针对人类,不同性别,不同年龄,不同职业(包括运动员)的各种实验与论文发表,科学家们发现这种**间歇性禁食状态对于身体有非常多的好处**,包括:促进肝脏健康,胆汁酸代谢,炎症自愈,保持体重,提升 brown fat 储备(对健康有益),防止非酒精性脂肪肝,血糖控制,肠道健康等等。如果养成间歇性禁食的习惯 60 天以上,还会让我们的身体倾向于代谢脂肪来供能,控制体重。 + +因此,Huberman 教授指出,**何时进食,与吃什么东西,其实是同等重要的**。这个研究也让很多学术界的研究人员自己也都养成了 fasting 的习惯,包括 Huberman 自己。 + +## Fasting 的实践 + +由于长时间的禁食难度较大,所以绝大多数的研究都专注于间歇性禁食,也就是 intermittent fasting。简单来说就是跟前面的小白鼠实验一样,在一天的固定时间段来吃东西(跟睡眠周期对齐),而其它时间段都不摄入任何食物的做法。这里简单整理为基础和高阶两个版本: + +- 基础:如果想享受 fasting 的基础收益,最简单的执行原则是**起床后至少 1 小时内不要吃东西,同时睡前的 2-3 小时不要吃任何东西**。 +- 高阶:目前研究结果中**最理想的进食窗口是 8 小时**,结合社会习俗等,一般比较合理的时间在 10-18 点或 12-20 点的范围。看起来**不吃早饭并不是什么坏事** :) +- 作者特地温馨提醒,如果想通过健身来增肌,建议可以把这个时间窗口往前移,因为早上摄入蛋白质会对肌肉增长有益。而健身的时间可以自由选择。 +- 尽量**保证这个窗口时间的稳定性**,也非常重要。否则就跟频繁倒时差产生的效果差不多,会打不少收益折扣。 +- 如果想尝试高阶 fasting,建议逐渐切换进食习惯,例如每两天缩短 1 小时的进食窗口,逐渐达到理想的 8 小时。 + +值得注意的是,这里说的不吃任何东西,并不是说连水也不能喝。从前面的背景可以看到,是否处于禁食状态,主要依据是血糖水平,因此: + +- 喝水,茶,咖啡(不加牛奶)等,并不会中断禁食。但一勺糖的摄入就会中断。 +- 晚饭后想尽快进入禁食状态,可以做一些轻量运动,比如散步等,加快血糖清理。 +- 二甲双胍,黄连素(berberine)等可以直接促进血糖清理。肉桂皮,柠檬汁,也能轻微降低血糖。 + +最后,如果禁食期间觉得有些头晕,颤抖,并不需要立刻进食或摄入糖分。可以喝一点盐水(可以加柠檬汁),一般就能很好的缓解症状。这让我想起 Lex 会提到了会服用药片来补充各种电解质元素,比如钠,镁,钾等。 + +## 饮食与消化道健康 + +由于我个人的肠胃功能比较差,所以也特别关注了一下消化道健康的话题。Huberman 邀请了一位非常知名的微生物学家 Sonnenburg 来介绍肠胃微生物群落与我们的健康之间的关系,也是学到了很多新的知识: + +- 肠道的微生物群不仅影响消化系统的健康运作,**对人体的免疫系统也起到了非常关键的因素**。 +- 婴儿出生,成长的方式会形成非常不同的肠道菌群生态。暴露在微生物环境中(但要注意会引起疾病的情况),对于维持菌群环境是有益的,比如家里养宠物,让孩子自由玩耍等,不需要过度清洁与消毒。 +- 什么是健康的肠道菌群生态,目前没有一个标准的结论。不过总体来看,**菌群的多样性程度高,一般就表示更加健康**。 +- 抗生素会严重破坏肠道菌群生态,需要谨慎使用。 + +在访谈中,两位重点讨论了一个实验,就是什么样的饮食方式会让我们更好的维持肠道菌群的多样性和健康。实验主要对比了两种附加饮食: + +- 高纤维食物:全谷类,豆类,蔬菜,坚果。这也是传统上被认为非常健康的食物,其中很多纤维的分解都需要肠道菌群的帮助,换句话说,纤维就是它们的“食物”。 +- 发酵类食物:酸奶,牛奶酒(kefir),康普茶,酸菜,泡菜,纳豆等。注意需要是自然发酵,一般是冷藏且非罐装的食品。而且像酸奶这类要格外注意不要加糖等添加剂。 + +实验的结果也颇令人意外: + +- 摄入发酵类食品的组,显著提升了肠道菌群的多样性。被试者**几十个免疫标志物的显著降低,对各类炎症都有更好的抑制作用**。没想到吧,肠道菌群还能调节炎症。 +- 肠道菌群本来的多样化程度比较高的人,摄入高纤维食物是有帮助的。如果不是,则摄入高纤维食物的帮助不大。在工业化进程中,人类的进食习惯已经有很多代都转变为了摄入大量肉类,加工食品等,肠道菌群的生态无法仅通过提高纤维食物的量来改变其族群结构。 + +这里总结一下实践建议: + +- **如果要改善肠道菌群生态,最好的方式是一天两次摄入天然发酵类食品**。 +- 高纤维食物对于肠道菌群生态的维护是有益的,建议日常饮食以植物类食物为主,尽量避免深度加工食品的摄入,控制糖的摄入。Sonnenburg 教授还讲了个故事,说微生物学家参加的会议,一般餐厅的沙拉吧总是会供不应求 :) 前面提到的 Rich Roll 大佬也是个素食者。 +- **益生菌的效果没有广泛研究支持**,且这类产品的监管很有限。**益生元的效果也是好坏参半**,缺乏多样性,溶解速度太快等问题都使总体效果存疑。 +- 地中海饮食相比生酮饮食来说对健康的影响效果接近,但更容易坚持遵循。另外生酮饮食如果长期实践可能有一定的风险。所以**总体更推荐地中海饮食结构**。 + +# 心态与动力 + +这一部分主要介绍的是人体的多巴胺系统原理,以及如何利用它来形成健康,自律的生活方式。这一集是 Huberman 开播以来播放量最高的一集,对于强健我们的心智有着非常好的指导作用。 + +## 原理 + +多巴胺是一种非常重要的化学物质,主要作用于两个神经回路:一个影响身体的运动,例如帕金森病与多巴胺的分泌不足有关;另一个则影响我们的动机,欲望与快乐,这几乎与我们从事的各种活动有关,无论是工作,学习还是社交,休闲娱乐。这里我们会主要讨论多巴胺的后者影响能力。我们为什么会“放弃”,实际上是由于在不安,压力,沮丧等情绪作用下,身体内的去甲肾上腺素水平不断提升,当超过一定阈值时,神经系统中的认知控制就会关闭,我们就放弃了。多巴胺能够抑制去甲肾上腺素作用,从而持续“激励”我们前行。 + +神经系统中多巴胺含量水平的高低会影响我们的情绪,当多巴胺水平低时,我们会感到情绪低落,没有动力,而多巴胺水平高时,我们会感到兴奋和快乐。在通常情况下,我们的身体处于多巴胺 baseline 的状态,当我们达成一些令人兴奋的目标(比如玩游戏胜利,考试拿高分)后,多巴胺的水平会达到一个高峰,此时我们就会获得巨大的愉悦感。在高峰之后,多巴胺水平会回落到比 baseline 更低的一个水平,且这个状态会持续一段时间。 + +这里有两个非常重要的原理: + +- 多巴胺绝对值含量的高低只是一方面,**更重要的是其“相对变化量”的多少**。比如在刷抖音时看到了一个很有趣的视频,多巴胺水平升高,你会感到快乐,刷到下一个视频时,你感到的快乐程度好像不会那么强烈了,因为多巴胺已经在一个比较高的水平,难以形成更大的变化量。而同样的视频,如果你是几天之后看到,或许你会觉得有意思的多。所以**当你持续做一件喜欢的事情时,你感受到快乐的阈值也会不断提高**。 +- **多巴胺的总体“储备”是有限的**!也就是说无论你是通过学习,工作,娱乐,社交,运动等不同方式来获得快乐,所消耗的“快乐货币”都是同一种:多巴胺。举几个例子来看下这个原理带来的影响: + - 很多自律的人都会说自己是 work hard,play hard 的生活方式,比如工作日通过高强度的工作来获得成就和满足感,休息日进行各种休闲娱乐,运动,社交等方式来获得快乐,其实背后都是在释放多巴胺来获取快乐。长期持续,我们身体的多巴胺 baseline 会逐渐下降,出现一种耗尽(burn out)的心理感觉,对很多事物无法保持之前的兴趣与精力。 + - 很多人会对玩电子游戏着迷,因为它们能带来巨大的多巴胺释放刺激让人感到快乐。但要意识到,多巴胺的储备是有限的,如果对此上瘾,你的多巴胺耗尽问题就会变得非常严重:一方面能够引起你兴趣的事物会变少,可能只有玩游戏才能带来快乐;另一方面,后续甚至会导致玩游戏本身也无法触发多巴胺释放,引起严重的抑郁问题。 + +另外,**多巴胺也具有叠加效应**。比如你喜欢健身,那么运动就会刺激多巴胺的释放。而我们实际去健身时,可能会不自觉地安排了很多其它的“快乐因素”,比如选一个精神状态比较好的日子,运动前喝一些能量饮料,跟认识的朋友一起去,边健身边 social,听一些自己喜欢的音乐或 podcast,等等。这些因素也都会促进多巴胺的释放,让你感到“前所未有的快乐”。但要注意前面的原理,多巴胺的高峰越高,后面随之而来持续的低谷也会越长,而且长此以往,可能会降低你单纯从运动中获取快乐的能力。这样的例子还有很多,比如边跟朋友吃饭,边玩手机,拍照发朋友圈,可以计算一下叠加了几种快乐因素 :) + +## 影响多巴胺的外界因素 + +我们来看下具体影响多巴胺释放的各类因素有哪些,首先是促进多巴胺分泌的: + +- 巧克力,提升到 1.5 倍的多巴胺 baseline +- 性行为,提升到 2 倍 +- 尼古丁,提升到 2.5 倍 +- 可卡因,提升到 2.5 倍 +- 安非他命,提升到 10 倍 +- 咖啡因本身只会少量提升多巴胺,但它会抑制一些多巴胺受体,提升同等多巴胺造成感受的效果 +- 马黛茶,包含咖啡因,能控制血糖,还能保护多巴胺神经元 +- 刺蒺藜豆也能提升多巴胺(基本等同于 L-DOPA),还能提升男性精子数量和质量 +- 运动,带有主观成分,喜欢跑步的人,可以提升到 2 倍 baseline +- 健康的社交关系也会促进多巴胺释放 + +食物方面感觉 Huberman 教授**非常推荐马黛茶**。 + +也有很多提升多巴胺释放或影响其效果的药物: + +- L-Tyrosine(酪氨酸),提升多巴胺 +- Phenethylamine(PEA),巧克力中也包含,能够提升多巴胺 +- Huperzine A,提升多巴胺 +- 各种“聪明药”,如 Adderall, Modafinil, Alpha-GPC, Ginkgo 等,留学党应该很多都有耳闻 + +通常来说,**不推荐持续使用这些药物**,因为多巴胺释放之后的高峰会带来 baseline 水平的降低,导致无法享受活动的快乐,无法专注,限制学习能力和神经元可塑性等。Huberman 表示**一周使用一次的频率应该是安全的**。 + +最后还有一个比较特别的研究,就是**冷水浴能够提升多巴胺释放到 baseline 的 2.5 倍左右**,且持续时间更长,能达到 3 小时左右。建议使用 10-14 摄氏度的水温,注意安全。此外冷水浴也不需要太频繁,每周 11 分钟左右足够。如果已经习惯了冷水浴,那么也就没有释放多巴胺的效果了。 + +还有一些因素会降低多巴胺,如: + +- **褪黑素,会引起多巴胺的减少**。前面也提到过并不建议使用褪黑素来帮助入睡,或者适应时差等。 +- 睡眠时段接触光源,也会引起接下来几天的多巴胺水平下降。**半夜睡不着刷手机是很有害的哦**。 + +## 维持健康的多巴胺水平 + +了解了原理和各种影响因素后,我们来看下如何有效设计我们的生活工作方式来维持健康,可持续的多巴胺水平。 + +简单回顾一下,前面我们已经知道了多巴胺储备有限,且对一件事物上瘾会不断提高感受快乐的阈值,那么如何让我们能对一件事情保持长时间的兴趣和投入度,又不至于耗尽多巴胺呢?一个经典的例子是赌场的运作方式,我们并不是每一次下注都能赢,偶尔赢一次会释放多巴胺,而且根据赢得钱的多少有所上下浮动,这会吸引玩家持续参与。这就是一种非常有效的**间歇性且随机的奖励机制**。感觉很多游戏,社交网络产品也借鉴了这个思路来进行设计。 + +对于我们经常需要从事的活动,我们也可以模拟这个机制。还记得前面提到的**多巴胺叠加效应**吗?我们可以**通过随机化叠加因素的多少,来实现多巴胺释放的差异性**。还是以健身为例,我们可以随机决定今天是否要听音乐,是否去健身时带手机,是否要在健身前喝能量饮料等因素。如果其它什么都不做,只是单纯健身,那么多巴胺的释放量就会相对较低。如此就能模拟多巴胺释放有高有低的随机奖励机制。 + +## 成长型思维 + +最后来看下如何构建良好的思维方式来利用多巴胺系统提升自我。 + +有一个非常知名的实验,挑选了一群天生喜爱画画的小朋友,在他们完成画作后给与一些奖励。后面在移除这些奖励后,小朋友们对于画画的兴趣和动力大大降低了。这个实验说明,当我们因为一个活动收到奖励(比如金钱,美食等)时,我们**反而会降低活动本身的愉悦程度**。而且多巴胺本身影响我们对时间的认知,同时也影响我们的情绪状态,如果我们**始终以完成活动后的奖励为目标,则整个过程中就很少释放多巴胺,让原本困难的过程变得更加难以坚持**。 + +仔细想一下,这是一个非常有意思的观察。多巴胺有点像我们的“本能系统”,决定了我们是否有动力做一件事。但反过来**我们的主观思想却可以影响这个系统起作用的方式**,这也是人类为何能摆脱动物本能,达成很多需要“反人性”的投入才能取得的成就的原因吧。上述的实验是我们的主观思想造成的一个反面作用的例子,我们自然也可以实现正面作用,那就是成长型思维。 + +具体来说,就是**通过自我暗示,把努力过程本身当作一种“奖励”**。我在努力学习,这个过程本身就是有趣的,会让我不断变得更强,这样的想法会在过程中激发身体系统释放多巴胺,而多巴胺提升了我们的情绪和动力水平,也会让努力的过程中碰到的困难变得相对容易克服。专注于这个过程的本身,而不是在过程前进行各种外界刺激(如前面提到的药物),或者在过程后给自己巨大的奖励。 + +这种思维方式看起来很主观,但这就是我们的神经系统工作的方式,虽然人类的“硬件系统”都差不多,但知识,思维这些运行之上的“软件”却可以千差万别。**我们可以通过自律,自我暗示来改变自身对各类活动的喜好**。例如通过暗示 fasting 对我们健康的益处,来获取满足感,而不是借助于 fasting 结束后的大快朵颐。通过自律抵御高油盐食物的吸引力,并且自我暗示植物类食物对身体的好处,坚持一段时间,会觉得花椰菜也挺美味的。这也是为什么我们在这篇文章中介绍了很多原理性的内容,而不仅仅是行为建议。因为这些原理知识能够让我们做更好的自我暗示 :) + +多巴胺系统中也有对我们认知成长造成“障碍”的运作机理。例如当我们接受到的信息支撑我们之前的信念时,也能够激发多巴胺的释放让我们感到快乐,这从本质上会改变我们对世界的认知。由此可见,“空杯心态”是多么难得的品质,网上如此多的争论无法达成共识也有很大一部分“归功”于此。如何克服神经系统中的这类缺陷呢?一种可能的方法是尽可能调节情绪,使自己处于镇静的状态(提升血清素水平),这样才能让自己更好的去倾听和吸收跟自己认知不一致的信息,更好地协同合作。 + +# 学习与专注 + +在了解了多巴胺的运作机制基础上,我们可以继续探究一些跟大脑健康,专注度,如何进行高效学习相关的话题。 + +## 学习的原理 + +从脑神经科学来看,学习的本质是神经元的重新连接(rewire),进一步来看,需要大脑处在一种学习的化学状态下,也就是 Huberman 经常提到的神经可塑性(neuroplasticity)状态。要达到这个神经可塑性状态,有两个重要条件,一个是足够的专注度,另外一个是“犯错”的信号(后面会展开)。另外大脑一个比较有意思的机制是,在学习时的神经可塑状态下,乙酰胆碱会标记需要改变的神经元,而具体的神经元重连接则主要是在休息和睡眠时发生,是不是有点像 JVM 虚拟机的垃圾回收机制 :) + +什么是犯错信号呢?当我们尝试做一些事情,但没有达到预期目标时,身体会给大脑发信号,“我犯错了”。处在这种犯错,沮丧的认知状态下,神经系统会释放肾上腺素(提升 alertness),乙酰胆碱(提升 focus),多巴胺(促进神经元的 change,rewire)等化学物质,激活神经元的可塑性。也就是说,**犯错是我们进入学习状态的重要前提**。搞机器学习的同学应该很熟悉了吧,这跟我们训练模型不是一模一样么 :) 另外很多人可能觉得心流(flow)状态是学习的最佳状态,而 Huberman 则不这么认为。**心流是一种精神高度集中且接近于自动化的状态,是在做我们已经知道怎么做的事情,而不是在学习新的知识技能**。 + +对于这个学习状态,经典的实验是给人们戴上一些能转变角度的眼镜,然后执行一些类似物体抓取的任务。由于看到的东西通过眼镜改变了其本来的位置,一开始在尝试时总会出现抓取动作的偏离。但后续在进入神经可塑性状态后,我们能逐渐适应相关的视觉偏移,协调自己的听觉,动作等都与之协同,顺利完成任务。更有意思的是,**这个“神经可塑性”的化学状态是可以持续的**,我们甚至可以先通过一些其它操作触发大脑的这个机制,再去进行真正的学习,以加快学习的速度。这里还有一个隐藏逻辑,当你在遇到挫折困难时,大脑进入了可塑性状态,而此时你却放弃了,那么**神经元也会重新连接到这种容易放弃的行为模式,形成恶性循环**。 + +人在年幼时期大脑天然的神经可塑性会比较好,而在 25 岁以后则会大大下降。我们后面会提到如何来进行克服。 + +另外,**休息和睡眠时也会发生大量的神经元重连接的活动**,这也是之前我们就提到过的,高质量的睡眠是实现很多生理,心理健康强壮的先决条件。 + +## 利用神经可塑性 + +如果正在阅读文章的你还未满 25 岁,那么恭喜你,你的神经可塑性仍然非常的好,可以**尽可能广泛的学习各种知识和技能**。比如你可以很快学会各种乐器,新的语言,新的运动,新的专业技能等等。通过更广阔领域的体验接触,尽量找到你最有兴趣的方向,可以后续再不断深入经营。 + +如果已经像我一样超过了 25 岁,那么还有很多办法来提升神经可塑性: + +- 通过实验发现,**成年人对于小幅度的增量学习是完全可以适应与掌握的**。例如每次视觉上的偏差只有 7 度,而不是一下子就来个 180 的大颠倒,那么成年人也能很快从错误中学习纠正。应用到实际学习中,我们每次学习的内容可以控制一下不要太多(本文有点违反了,建议收藏慢慢学习),多次积累来完成神经系统的调整学习。 +- 对于达成目标的渴求度越高,重要性越大,奖励的刺激越大(比如为了生存),则神经可塑性就会越容易出现。这个比较符合直觉,但是现实中可操作性可能不高。 +- 第三点最有意思,**通过扰乱前庭神经系统(vestibular system),能够达到神经元可塑性的状态**。简单来说,就是让你的身体有一些“新颖的重力体验”,如倒立,瑜伽,体操,滑板,任何让身体会失去平衡的一些状态等,会快速激发“我犯错了”的信号,进入学习状态,甚至可以在之后去做别的任务的学习。这一下子就让我想到了**淘宝成立初期的“倒立文化”,没想到还真的有科学依据**。需要注意的是,这个体验必须要新颖,也就是说如果你已经倒立很熟练了,那么去做倒立就是个日常行为,并不会给身体一种在犯错边缘,需要纠正的刺激。 + +Huberman 认为,大脑的主要功能链路是感知,认知,情感,思想,行动。在尝试控制我们的神经系统来进行各种任务时(例如学习,解决困难问题,挑战运动极限),我们是很难用精神思想来控制其本身的(比如不断跟自己说我不能分心),更可行的办法是“逆向链路”,从我们的行动出发,利用神经系统的运作原理,逐渐影响思想,情感,认知甚至感知部分。这也是 Huberman 非常推崇各种“行动工具”的原因。Mood follows action。 + +## 学习的理想状态 + +除了神经可塑性的化学状态外,我们也需要注意其它的因素。例如我们**不能太放松以至于有些昏昏欲睡,也不能太紧张激动,无法控制自己拥有清晰的思考**等。这些也都跟我们体内的多巴胺,肾上腺素,乙酰胆碱,血清素,褪黑素等化学物质的水平有关,需要做好调节。在之前 Rich Roll 的访谈节目中,Huberman 提了一个非常有效的“呼吸工具”,叫**生理叹息**(Physiological Sigh)。操作方法上简单来说就是吸两口气,然后出一口长气。通常情况下,只要一两次生理叹息就足以使我们的压力和警觉水平迅速下降,让人感到更加平静,提升学习表现。 + +前面提到的成长型思维也很重要,在遇到错误导致的沮丧感觉时,可以不断增强自我暗示,失败是帮助我们学习成长的唯一路径,对我们是有益的,以此增加多巴胺的释放,提升学习动力和过程中的愉悦感。 + +联系到睡眠对学习的促进作用,也有一些研究提供了一些相关的 tips: + +- 在学习时听一些有规律的节拍,在入睡时也播放同样的微弱节拍,能够提升学习和记忆的效果。 +- 一般在 90 分钟的学习后(人体生物钟的周期),可以选择进行 20 分钟的休息(non sleep deep rest),也会加强学习的效果。 +- Gap effect,在学习中随机停止 10 秒钟,这些停止会在睡眠中加速“播放”,提升学习效果。 + +## 提升专注 + +“专注”背后的机理是大脑中两种“网络模式”的协调,一种叫 Default network,在我们不做任何事情时被激活,另一种叫 Task networks,在我们专注于做某些事情时被激活。普通人的大脑能够很好地协调这两个模式,两者像跷跷板一样,当一种模式被激活时另一种模式会被抑制。而具有专注障碍(比如多动症)的人来说,这两者无法很好地进行协调,因此会出现无法专注的现象。 + +通过提升多巴胺水平,可以有效促进这两种网络模式的协调,因此有非常多的多动症治疗药物都跟提升多巴胺有关,例如 **Adderall,Modafinil** 等。一些调查表明,这些药物(经常被称为聪明药,nootropics)在美国被滥用的程度甚至超过了大麻,不少“学霸”都以此来提升注意力,减少对睡眠的需求。但 Huberman 教授表示,一方面多巴胺的刺激提升后都会带来多巴胺水平的低谷,另一方面这些药物也可能导致上瘾,对新陈代谢作用造成扰动,有很多负面影响,**对长期的学习与记忆效果可能并没有提升作用**。在之前介绍多巴胺的章节也有提到,应该谨慎使用这类药物,并严格控制使用频率不能过高。 + +最好的提升专注的方法当然是前面聊过的更好的控制我们的多巴胺系统,例如把行动跟背后的意义相连接,给自己正面的心理暗示;将任务拆成多个小的里程碑,通过过程自身的激励来促进多巴胺的释放提升我们的专注度。此外一些安全有效的提升专注力的方法包括: + +- 适量补充 **Omega-3 EPA 鱼油**,这是神经细胞的组成原料之一,能够有效减轻抑郁,对治疗多动症(ADHD)也有帮助。 +- **通过身体其它部分释放运动,可以帮助提升注意力**。教授举的例子是作为神经科医生在开刀时,如果采用半蹲半站的姿态(运动释放),拿手术刀的手更稳定不容易颤抖。这让我想起以前读书时很多同学习惯转笔,现在工作了也有不少人喜欢玩指尖陀螺,或者站立办公,可能都是类似效果。 +- **限制视野范围,能够提升专注度**。比如我们经常因为眼睛瞟到了任务栏上的消息提示闪动而分心,可以通过一些设置来进入“专注模式”。 +- 视线的高低也会影响神经状态,**视线往下看会让神经系统偏向镇静,放松,甚至困倦,而视线向上则会让系统提升警惕**。工作时一般至少把显示器放置在鼻子位置之上。 +- 大脑不擅长处理大量频繁的 context switch,典型的比如刷抖音,不同的信息以非常快的速度频繁切换,这对我们的注意力是有伤害作用的。2014 年的一项研究表示,**我们每天在手机上花费的时间应该少于 60 分钟(青少年)/120 分钟(成年)**,以免引起注意力障碍问题。 +- 还有研究表明,**17 分钟的冥想,能够对大脑中的神经元做重新连接,永久地改善注意力**。只要做一次就可以,完全可以尝试一下。 + +## 大脑健康 + +最后来看下提升大脑健康和效能的一些方法。 + +首先是前面提到过的,保证高质量的睡眠。 + +运动方面,**对大脑直接帮助最大的是有氧运动**,提升心肺功能,支持大脑供能。建议每周 150-180 分钟的有氧训练。 + +对于大脑健康有帮助的食物,其中前三点是比较重要的,后面的部分涉及的研究没有那么多: + +- **Omega3, 尤其是 EPA 等脂肪酸**,是大脑组成的重要部分,且一般人都容易摄入不足。多吃鱼,牡蛎,鱼子酱,奇亚籽,核桃,大豆。一天至少摄入 1.5 克,理想情况需要 3 克以上。不喜欢吃鱼的话可以辅助摄入鱼油。 +- **磷脂酰丝氨酸**,也对认知能力有帮助。通过鱼,肉类,卷心菜来摄入。 +- **乙酰胆碱**,重要的神经调质,提升注意力。摄入胆碱的重要来源是鸡蛋,尤其是蛋黄。土豆,坚果,水果中也含有,虽然没有蛋黄中的含量那么丰富。可以通过 Alpha-GPC 等补充剂来获取。 +- 肌酸,尤其对于不吃肉的人,一天需要摄入 5 克左右。 +- 花青素,在蓝莓,黑莓,葡萄等食物中有提供。可以降低 DNA 损伤,缓解认知下降等问题。大约每天需要 60-120 克蓝莓的补充。 +- 谷氨酰胺,可以通过牛肉,鸡肉,鱼肉,鸡蛋,大豆,卷心菜,菠菜,芹菜等食物来摄取。提升大脑在缺氧(高海拔地区)下的表现,还能够抑制对糖的需求。 +- 水,钠,钾,镁等电解质是神经元信号传递所需的基础元素,需要保证。 + +这一节中还讨论了我们身体对各种食物喜好进行判断的三个渠道,前两个分别是味觉判断和营养成分的下意识判断。第三个比较有意思,也跟多巴胺有关,即我们可以**通过提升大脑代谢的活跃度来增加对某种食物的喜好**。比如你如果不喜欢吃鱼,一种方法是你可以把鱼跟你平时爱吃的食物一起吃,另一种是给自己足够的心理暗示,说服自己吃鱼是有益身体健康的。通过这两种办法,你都可以让大脑释放多巴胺,从而逐渐提升对鱼类食物的喜好程度。 + +# 长寿 + +最后我们来看下如何延年益寿,这是 Huberman 跟这个领域的专家,来自哈佛的 David Sinclair 的一集访谈节目。 + +## 衰老的本质 + +Sinclair 认为,衰老是一种疾病,它本身导致了非常多通常意义上的疾病的出现,比如阿尔兹海默症,癌症等。我们可以通过科学的手段来“治疗”衰老,甚至逆转它。 + +从本质上来说,衰老是**基因信息的损失**,这分为两部分: + +- DNA 本身的信息,比如细胞中的 DNA 结构会在辐射等情况下受到破坏。 +- 控制哪些基因进行表达的信息受到了破坏,也就是所谓的表观基因组(epigenome)。这部分在衰老的因素中占了 80%。 + +人体内有一个天然的“衰老时钟”,而且并不是以匀速走的。在年轻时我们的生长发育过程中,这个时钟走得更快。所以如果青春期发育比较迅速的人,一般来说整体的时钟走的比较快,寿命也会相对短,是不是有点吓人……而且,一般比较矮小的人,像侏儒很少会得心脏病,癌症,也会明显更长寿。不过不要紧张,前面提到了,基因本身的信息只占了衰老因素的 20%,**控制基因表达这部分占了大多数**。 + +这里有点意外的是 Sinclair 教授介绍的最重要的几个实验,都跟前面我们提到的 fasting 有关。比如一般老鼠的寿命大概是 2 年,他们实验室有一只叫 Yoda 的老鼠,活了足足 5 年。其主要的做法就是选取了侏儒基因,以及执行 fasting。 + +教授详细介绍了 **fasting 为何能提升动物/人类 30% 以上的寿命**: + +- 在低血糖水平时,身体会抑制哺乳动物雷帕霉素靶蛋白(mTOR),激活去乙酰化酶(sirtuin),形成一个非常良好的化学状态,清理旧蛋白质,提高胰岛素敏感度,提供更多能量,修复细胞等等。后面这个乙酰化酶是我们抵御衰老的一个重要武器。 +- 当胰岛素水平低时,“长寿基因”会被激活,如 SIRT1 等。 +- fasting 会给细胞足够的“休息时间”。 +- 血糖水平低,会让身体对胰岛素更敏感,更快吸收血糖,也对健康有益。 +- 当你从来不感受饥饿时,你的衰老时钟也走的更快。 +- 除了 24 小时周期 fasting 触发的 autophagic,还有更深层次的清理机制,会在禁食第二,三天启动。在老年老鼠上的实验表明,这种长时间的禁食可以让他们延长寿命 35%。不过这个实操难度对普通人来说有点大。 + +Sinclair 也对比了一些上个世纪失败的研究,比如通过抗氧化剂来抵御衰老。现代长寿研究的核心思想是,如何**通过一些机制手段来触发身体自身的衰老抵抗机制**。 + +此外 Sinclair 也介绍了一些激动人心的前沿技术,例如**通过基因治疗方法,可以重启我们的 DNA 表达系统**。通过一次注射,可以让盲人恢复视力,这已经在老鼠身上得到了验证。或许几年后,我们可以像死侍那样实现身体各部分的逆转老化。 + +## 抗衰老手段 + +先来总览看一下各种抗衰老的手段。 + +### 饮食 + +包括食物结构和饮食控制。饮食控制方面前面有提到过,建议缩短进食窗口到 8 小时左右。简单总结一下就是多吃植物类的蛋白(花生,藜麦,豆类,西兰花等),脂肪(橄榄油,坚果,牛油果等),减少精制碳水(白米饭,白面包,蛋糕,饼干等);动物脂肪,动物蛋白质,糖这些总体来说是加速衰老的。 + +![长寿饮食建议](imgs/diet_for_longevity.png) + +### 体育锻炼 + +有氧锻炼对心肺功能,血管健康等方面的促进对延寿很有帮助。力量训练也能持续保持我们的肌肉,关节,韧带的力量水平,支撑保护能力等,在年纪大时减少各种跌倒或者受伤的风险。一般建议是一周 3 小时左右的有氧运动,搭配 2 到 3 次的力量训练。有氧运动一般比较简单,跑步,骑车,游泳都可以。力量训练有一定的门槛,个人也最近正在学习一些入门训练方式。 + +![力量训练计划](imgs/workout_plan.png) + +### 药物 + +药物方面的研究也非常多,不过绝大多数都还在人体实验的早期。具体可以参考发表在 Nature 上的这篇 [The quest to slow ageing through drug discovery](https://www.nature.com/articles/s41573-020-0067-7),总结了各种相关研究,其中就包括了著名的二甲双胍,NMN 等。 + +![长寿药物](imgs/drugs_for_longevity.png) + +### 细胞重编程 + +前面也提到了基因表达是影响衰老最重要的因素,那么有没有手段来控制人体细胞的基因表达呢?著名的山中因子(Yamanaka Factors)给出了一种可能。山中伸弥团队发现的诱导方法是,通过慢病毒载体将 Oct4、Sox2、c-Myc、Klf4 四种转录因子基因转入成体细胞,将其转化为类似于胚胎干细胞的多能干细胞(iPS 细胞)。iPS 细胞与胚胎干细胞拥有相似的再生能力,理论上可以分化为成体的所有器官、组织,而这一点完美地对冲了由细胞衰减带来的人体衰老。听起来是不是非常的神奇?基于这些新技术也出现了很多主攻长寿领域的科技创新公司,如 [Life Biosciences](https://www.lifebiosciences.com/),[Altos Labs](https://altoslabs.com/) 等,我们可以期待一下未来这些技术的普及应用。 + +![山中因子](imgs/cell_reprogramming.png) + +## 实践 + +这里列出一些 Sinclair 自己的实践方式,如果想要采纳还是要结合自身的情况来看。有意思的是这集节目下有个热门留言是这个教授竟然已经 52 岁了,完全看不出来……所以你懂的。 + +- 不吃早饭,午饭也吃的比较少,酸奶或者橄榄油,晚饭吃蔬菜为主,加鱼和虾,基本不吃牛排。不吃糖,甜品,面包。基本达到了 2 小时进食窗口的高阶 fasting 状态。他偶尔也会尝试一整天都不吃东西,但比较难坚持。 +- 每天摄入 1 克的白藜芦醇(resveratrol),1 克的 NMN(进而会转化为 NAD,which is sirtuin 的“燃料”),还有二甲双胍(metformin)。其中锻炼的日子可能会跳过一些补充品。他并不吃复合维生素。 +- 以蔬菜为主食的好处:富含各种营养,维生素;包含异种激素(Xenohormesis),植物基于“压力”之下产生的物质,对长寿有益。后者也可以通过槲皮素(quercetin)来做膳食补充。 +- 一般会隔一天进行有氧运动和力量训练。有氧运动能提升 NAD 水平。 +- 根据家族病史来决定一些药物摄入,如他 29 岁就开始服用降胆固醇药物。 +- 对于人造甜味剂,教授认为总体来说是安全的。他偶尔也会喝健怡可乐。 + +对于这一系列实践,Sinclair 教授都进行了 10 多年的自身实验,并使用各种手段来监控身体数据。通过监控数据可以推测出一个人的“生理年龄”如何(不是光看脸),他自己在上述实践下,生理年龄在持续下降,现在已经达到了 30 岁左右的水平(实际年龄 52 岁)。另外,他认为每个人的身体情况不一样,医院约定俗成的生理指标范围也不一定适合每个人。**未来这种健康数据的实时监控与个性化诊断会成为主流**。他举了一些例子: + +- 监控血糖水平 HbA1c,观察 fasting 的影响等。 +- 监控炎症指标 CRP,与心脏病等各种疾病的诱发相关。 +- 监控 LDL,通过药物等进行控制。膳食胆固醇对血液胆固醇几乎没有影响,不需要戒红肉,黄油等。 +- 补充铁元素可能加速衰老。医学指标需要个性化,低铁元素含量并不一定导致贫血。 + +还有一些影响寿命的负面因素: + +- 肥胖症会加速衰老。 +- 吸烟,会破坏基因表达,加速衰老。 +- X 光检查同理,没有必要时,避免接触。 + +展望一下 longevity 研究的未来,还是挺激动人心的。现代科学每一年能让我们的平均寿命延长 1/4 年,如果每一年能让我们的平均寿命延长超过 1 年,则达到了**寿命“逃逸速度”**(类比以 1000 英里每小时的速度往西飞行,太阳永远不会落下),实现了“永生”。著名的未来学家 Ray Kurzweil 预测,大约 12 年后(2034 年)就能实现,让我们拭目以待。 + +除了这集 podcast,也必须附上吴承霖大佬的万星项目 [程序员延寿指南](https://github.com/geekan/HowToLiveLonger)。 + +# 个人实践 + +前面介绍的内容有点多,这篇文章篇幅也有些超了。最后来简单介绍下我个人目前采纳的一些行动和辅助工具。 + +睡眠方面暂时没有什么特别的措施,现在带娃基本上晚上睡眠质量也比较一般。只是会稍稍注意一下晚上 11 点后尽量不接触手机光源。早起接收光照这点,基本上就是早上遛狗或者开车通勤时间来接触,基本压力不大。 + +饮食方面,开始尝试 8 小时进食窗口的 fasting,目前感觉良好。中饭一般吃蔬菜为主的轻食,晚上就比较放飞自我,想吃啥吃啥。早上会看情况喝点盐水,茶或者 AG1 的补充剂。膳食补充剂目前基本只有复合维生素和 EPA 鱼油在使用。Huberman 自己也在节目中表示**对白藜芦醇和 NMN 还在观望状态**,我查了些资料发现有争议的地方还不少,所以我个人建议先采纳广受认可和使用的一些补充剂,如 EPA 鱼油,二甲双胍等。个人目前考虑的补充剂列表: + +- [基础维生素],常规补充剂,也可以根据自己的饮食结构,生活习惯选择特定的营养物质补充。 +- [Omega-3 EPA],常年销量靠前的补充剂,好处前面已经说了很多了。 +- [AG1],超火的小绿粉,各种植物提取物 + 各种维生素矿物会,Fridman 等大佬的节目里都有提到。个人买了一次,不过看一些其它评测貌似并不是很划得来。 +- [Betaine HCL & Pepsin],保护肠胃,促进吸收。 +- [L-Tyrosine],提升多巴胺,可能会买个尝尝鲜。 +- [二甲双胍],抗衰老“神药”,不过这个药的有效性和安全性还有争议,建议谨慎。 +- [ResveraCel],白藜芦醇,NR 等抗衰老组合。效果同样有争议,尤其 NMN 这块更是各种产品鱼龙混杂无法分辨,谨慎购入。 + +很多人都关心 fasting 可能引发胆结石,这里提供一些补充信息: + +- 从这篇 [Bloch, H. M. 等人的论文](https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1419405/) 来看,fasting 过程中胆汁的饱和度有一个先上升后下降的过程,[Dr. Berg 也以此做了解释](https://youtu.be/2lGuXBwudKw),认为 fasting 加生酮饮食(摄入脂肪)对胆囊健康反而是有益的。 +- 从这篇 [Sichieri, R. 等人的论文](https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1405175/) 的结果来看,long overnight fasting 和节食会提升得胆结石的概率。不过减肥(减少脂肪)本身就会提升得胆结石的概率。 +- 持续 24 小时以上的禁食相关的研究比较少(比较难执行),但从机理上来说长时间的禁食应该会增加得胆结石的概率。 +- 饮食结构,自身状况对胆结石的形成也会有很大影响,例如高胆固醇,高胰岛素水平,高碳水饮食等。高纤维食物,健康的脂肪摄入,有助于降低得胆结石的概率。 + +总体看下来,我个人感觉这块的实验上没有一个定论(就跟 [咖啡是否会引发胆结石](https://www.coffeeandhealth.org/factsheet/gallstones-factsheet) 一样),但应该不是一个概率很大的问题,起码 Huberman 教授跟这个领域的另一位权威 Satchin Panda 教授都没有提到这块的问题。理想情况是执行 fasting 时持续对你的身体状况做医学指标的跟踪。其它就看个人选择了 :) + +工作,学习,专注方面,主要看自律了。这方面我总体控制还可以,在了解了多巴胺的工作原理之后就更加有自信了,主要靠各种软件的专注模式来近似执行番茄时钟法,此外也采用了升降桌,大概有 30% 的时间站立办公。工作间歇会尝试一下 Yoga Nidra。此外晚上学习时段会用 iPad 的 Books 来记录一下阅读时间,基本上每天保持 30 分钟以上,持续坚持。后面考虑试试工作时喝马黛茶,以及夏天开始尝试冷水澡。 + +运动方面是这一年来改观最大的一项,依靠小米手环 PAI 指数功能的督促,基本上做到了每周平均 3 次的跑步或者羽毛球活动,持续把 PAI 值保持在 200 左右。总体来说对于精神状态的改观还是很大的,肚子上的脂肪也减少了很多。唯一比较困扰的是一般下班后运动都要 9,10 点开始了,结束后会离入睡的时间比较近,有时候会对睡眠质量有所影响。 + +最后,Huberman 教授的 podcast 中还有很多其它内容,比如习惯养成,健身增肌,应对恐惧与创伤,情绪管理等,感兴趣的朋友可以进一步挖掘。本文以实验事实与原理假设的陈述为主,以上所有的行动方案都需要在咨询医师,专业人员的条件下,结合自身情况执行,注意自身安全,本人与 Huberman 都不负相关后果责任。 diff --git a/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/imgs/cell_reprogramming.png b/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/imgs/cell_reprogramming.png new file mode 100644 index 0000000..9c3b87b Binary files /dev/null and b/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/imgs/cell_reprogramming.png differ diff --git a/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/imgs/diet_for_longevity.png b/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/imgs/diet_for_longevity.png new file mode 100644 index 0000000..d351acb Binary files /dev/null and b/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/imgs/diet_for_longevity.png differ diff --git a/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/imgs/drugs_for_longevity.png b/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/imgs/drugs_for_longevity.png new file mode 100644 index 0000000..3ed22da Binary files /dev/null and b/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/imgs/drugs_for_longevity.png differ diff --git a/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/imgs/workout_plan.png b/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/imgs/workout_plan.png new file mode 100644 index 0000000..e528960 Binary files /dev/null and b/健康学习到150岁 - 人体系统调优不完全指南/imgs/workout_plan.png differ diff --git a/八字/九龙道长八字.md b/八字/九龙道长八字.md new file mode 100644 index 0000000..a91513d --- /dev/null +++ b/八字/九龙道长八字.md @@ -0,0 +1,710 @@ +## 一、八字出生地的周边建筑物 + +### 方位的问题 + +上南,下北,左东,右西 + +### 出生地和现住房的问题 + +现住房必须超过3年,也可以断,否则只能断出生地 + +### 天干意象 + +甲:树林 + +乙:花园,草原,庄稼地,矮树木 + +丙:太阳光,燃烧炉,高大亮灯光 + +丁:微弱的亮光 + +戊:山,广阔的空地,高大的建筑物 + +己:凹陷,小的空地 + +庚:高大的金属物,电线杆,发射塔,路 + +辛:低小的金属物 + +壬:河湖海 + +癸:小溪,沟,下水道 + +------ + +### 地支意象 + +子:小溪井 + +丑:坟地,吃糖,粪池,井,庙 + +寅:树林 + +卯:库房,花园,小树林 + +辰:水库,小溪,井 + +巳:阳光普照 + +午:小火堆,田园,道观 + +未:田园,草地,庄稼地 + +申:路,机器厂房 + +酉:珠宝,工具仓库 + +戌:庙,马路,广阔的空地 + +亥:河湖海,水库,稻田 + +------ + + + +## 二、如何看一个人何时发财 + +身强财旺,遇大运流年,见食伤财才则发大财 + +身强财弱,遇大运流年,见食伤财才则发中财 + +身弱财旺,遇大运流年,见印枭比劫则发大财(求财不易) + +身弱财弱,遇大运流年,见印枭比劫则发中财 + +四柱无财又身弱,一生不好发财,俗称和尚命 + +四柱无财身强,遇大运流年,见财则有钱进账,但财不长久 + +不管身强身弱,遇库则发 + +合化刑冲的问题(财被合化掉) + +正财有持续性,偏财来一次就没了 + +------ + + + +## 三、打底十四阵(所有普通人都通用) + +### 1、饰品 + +​ 金:白色阿富汗玉(30元以内),白色和田玉(300-1000),金发晶(1000-3000),白色翡翠(几万-几百万),黄金,白银 + +​ 水:黑色黑曜石,蓝色青金石,手表表带用黑色 + +​ 木:木牌,绿色的俄罗斯玉,绿色和田玉,墨玉,绿色翡翠 + +​ 火:玛瑙(几十元),朱砂(300-100),南红(1000-3000),红翡翠(1万-3万),红宝石 + +​ 土:黄龙玉,独山玉,黄色的翡翠 + +​ 五行能量饰品 + +### 2、食物 + +​ 木:所有绿色食物:芹菜,韭菜,菠菜,青豆,葱,奇异果等 + +​ 水:所有黑色食物如:葡萄,黑豆,黑木耳,紫菜,香菇,黑芝麻 + +​ 火:红萝卜,西瓜,火龙果,番茄,草莓,红辣椒,枸杞,螃蟹,虾 + +​ 金: + +​ 土:黄豆,花生,玉米,洋涛,橙子,南瓜,莲子,凤梨,木瓜 + +### 3、衣服 + +绿色的,黑色蓝色的 + +### 4、喝茶喝酒 + +​ 白茶:金,白酒 + +​ 黑茶:水,黑啤 + +​ 绿茶:木,清酒,竹叶青 + +​ 红茶:火,红酒 + +​ 龙井:土,啤酒 + +### 5、家居风水(办公室或者家里) + +正北方放摆放鱼缸 + +正东方放绿色植物 + +正南方放炭火盆,太阳的装饰物(比如太阳造型的挂表) + +### 6、音乐 + +24小时播放 + +### 7、和一颗大树结拜兄弟 + +根据八字来定,每个人不一样,有人认大树,有人要认江河 + +认干娘 + +### 8、阴历初一十五放生 + +要坚持放生,福报可以挡灾,有功德 + +### 9、手机号和车牌号 + +​ 水:1、6 + +​ 木:3、8 + +​ 火:2、7 + +​ 金:4、9 + +​ 土:5、0 + +### 10、字画 + +水滴石穿:补水和土的能量 + +高山流水图;补水补木 + +日出图:补火 + +### 11、装修风格 + +装修的颜色,定制做不,墙纸,窗帘,沙发罩,选择自己喜用五行的颜色 + +### 12、七星灯阵 + +电子蜡烛(淘宝店买,五行颜色都有),7个摆成北斗七星的形状,勺棒朝向北方 + +### 13、养生功 + +养肝肾,站立,膝盖不能弯,用力往内夹,3秒钟,然后3秒钟放松吸气,3分钟一组,一天坚持个20组 + +### 14、微信名字带五行的小图标 + + + +**如果补成功,最终会有反应,10天之内必定会出现对应的数字的事情和钱或者人或者电话** + + + +### 五行补多了不良反应 + +火:补太多会出现上火,牙疼,长痘痘,发脾气 + +木:补太多,睡眠不好,说话冲,毛发长的快 + +水:性欲旺盛,心慌(克火)胸闷 + +土:肌肉紧实,批发皱纹减少,减肥,性欲减少,脾胃不好,便秘 + +金:腰,腿,胳膊疼 + +------ + + + +## 四、旺财阵的原理 + +如何调理旺财? + +先看出八字的财运如何 + +先搞清日主身强身弱,定出喜忌 + +身强才能发财,身弱没有自信,很难发财 + +《思考致富》 + +网络课第3课,如何看一个人何时发财 + +### 旺财原则 + +把日元调成强的,**稍微强的状态**,不能过强(没有脑子,勇往直前,甚至产生灾祸),也不能弱(信心不足) + +如果日元本身就强,直接补财 + +如果日元本身就弱,那就补印和比肩 + +案例: + +**身强食伤多财少,要补财,身强财多食伤少,要补食伤** + +食神为吃吃喝喝把钱给赚了,伤官是劳碌命 + +补财:比如财的五行为火 + +天时地利人和:大运流年流月走到火,就有桃花运,八字原命局没财,对财很敏感 + +**吃,穿,数字,补(看一下打底14阵)** + +9年?怎么定义9年? + +除了打底14阵, + +因为子水流年,所以腰上(月柱子水代表肚子)要带红色的玉佩(貔貅) + +夫妻宫要增加正财的能量,夫妻宫位申,申为西北(七星灯) + +取个火旺的女人,生个火旺的宝宝 + +------ + +己巳 丙子 辛酉 癸巳 + +媳妇皮肤白,圆脸,他喜欢瘦瘦小小(金克木的缘故)的女孩,是在朋友间处的来的女孩,夫妻宫一般子午卯酉四正一般都很漂亮,辰戌丑未外貌一般,但包容心强,寅申巳亥也漂亮,性格比较强烈,但没有子午卯酉漂亮 + +身弱补印比,看印比比列,印多就补比,比多就补印 + +本利天干补个比,天干代表上面,在墙上挂个金色的表,脖子上佩戴金色的首饰,多带首饰(金属),戒指 + +调完身强后,再补财(有财不用补财),然后补财,木为财,可以放点发财树等,本身正财不现,也可以用食伤得财,具体怎么补,看十四打底阵 + +**八字没有库,没法存钱,要补库** + +借天时地利人合 + +人和(娶的老婆,生的孩子,跟天乙贵人一起,他会帮你) + + + +------ + + + +## 五、补财库提升财运 + +### 什么是财库 + +申子辰 辰为水库 日元为壬癸 + +寅午戌 戌为火库 日元为丙丁 + +亥卯未 未为墓库 日元为甲乙 + +巳酉丑 丑为金库 日元为庚辛 + +日元戊己的库为戌 + +### 本命局自带财库和不带财库 + +不带财库,存不到钱,财来财去,即使你很能赚钱 + +年支,月支为别人有钱,跟自己没有关系 + +**日支,时支为自己有钱** + +比劫库,官杀库,财才库,印枭库,食伤库 + +不同的库要选择不同的方法和不同的人一起做事,才能把库转为自己的财库 + +**打开财库主要是比劫库和财才库财可以使自己提升财运** + +日元为壬癸,比劫库为辰,财才库为戌 + +日元为丙丁,比劫库为戌,财才库为丑 + +日元为甲乙,比劫库为未,财才库为戌 + +日元为庚辛,比劫库为丑,财才库为未 + +日元为戊己,比劫库为戌,财才库为辰 + +每逢3年临一次库 + +**有一种人是不能开财库的,就是所谓的和尚命,身弱财弱** + +官杀库,印枭库,食伤库跟自己发财关系不大,但可以加以利用 + +比如官杀库代表管理自己的人,当官的朋友,你就可以跟他们多打交道,利用他们的权利和人脉打开自己的财源 + +比如老师的八字没有任何库,但他还是赚到钱了,为什么? + +因为大运有个未库(庚申 己卯 丁酉 壬寅),未(木库)为丁的印库,那就靠教育培训赚钱 + +**墓与库为一体,库和墓的区别** + +身弱不能用比劫库,不叫库,为墓,不但赚不到钱,反而会破财 + +日元强,那就是你的库 + +身强财很弱,财库不是库,是墓,就需要补比劫库 + +**本身没有库,大运流年遇到库就会有财运** + + + +**库默认是关闭的状态,要刑冲破害打开墓库才能发大财** + +比如 辛未 巳亥 乙巳 壬午,年支有个未为比劫库,说明他母亲家族里有有钱的亲属,跟他的钱没关系,走到乙未大运,遇到未库了,因为大运流年是天上的星星,能量大,但还是不见得转到钱,只有在丑年,丑未相冲,才能打开墓库,挣到钱 + +**本身八字如果带刑冲,墓库是打开的,但是如果大运流年又遇到刑冲,就又关闭了** + +举例 + +壬子 寅戌 丁丑 乙巳 + +戌在月支为伤官,不代表他的钱,可以代表他认识有钱的朋友,同时伤官也代表他带的徒弟下属,说明他徒弟,下属有钱 + +### + +本命局自带财库并带刑冲破害,财库为打开的状态 + +本命局自带财库,财库没有行冲破害的,需要等财库被刑冲破害,财库会打开 + +**2种情况可以开财库** + +​ 身强财弱,补比劫库 + +​ 身弱财强,补财才库 + +案例1 + +丙寅 乙未 甲寅 癸酉 + +日元强,财在月令,且为比劫库。这个适合补比劫库(未),也可以补财才库(戌) + +案例2 + +甲戌 丙寅 壬午 丁未 + +日元从弱以强算,且财旺,辰(比劫库)和戌(财才库)库都可以开,同时这个未为食伤库,就可以跟自己的属下合作,比如开店给员工股份 + +案例3 + +丁卯 庚戌 己酉 庚午 丁未大运 + +在这步大运,日元强无疑,但财弱,所以只能补比劫库,日元己的比劫库为戌 + +案例4 + +庚午 戊子 丙辰 丁酉 + +日元弱,财旺,可以补财才库(丑库),日元不是太弱,比劫库(戌库)为备选 + +案例5 + +甲子 庚午 甲申 甲子 甲戌大运 + +日元强,财弱,补比劫库(未库),弱到极点不能用比劫库 + +案例6 + +甲子 壬申 甲戌 戊辰 乙亥大运,大运得令,日元强拆旺,补财才库(戌库)日元不算太多,比劫库(未库)为备选 + +自坐财库,辰戌相冲,默认打开状态,遇到跟戌刑冲破害,又关闭了,收入不稳定,但大部分时间是打开,因为库在婚姻宫,建议钱交给老婆 + +### **开财库的原理** + +1,找到财库的位置 + +丑:东北(金库) + +辰:东南(水库) + +未:西南(木库) + +戌:西北(火土库) + +复式放第一层,兄弟姐妹各住一层,放自己住的那一层 + +2,购买风水用品(购买mini保险柜) + +mini保险柜,颜色选择自己要补的库的五行 + +3,冲开财库的风水摆件放在保险柜上边 + +比如戌库,买个龙的风水摆件,材质无特别要求,身上带龙的,要注意生肖摆件对家里人的冲 + +手机屏幕也可以 + +4,包自己的财的五行数量的硬币放在保险柜里 + +16水 27 火 38 木 49金 50土 + +5,保险柜门打开与关闭的问题 + +如果生肖不适合摆放,那就打开保险库 + +如果生肖可以摆放,可以关闭保险库,生肖放保险库上面 + +6、选择库对应的时间摆放 + +其它: + +用印库(学习,教育,培训,比如教人家怎么拍短视频,怎么开店铺) + + + +### 破财的坏习惯 + +1,晃腿 + +2,衣服上口袋过多 + +3,浪费水 + +4,照顾好家里的植物 + +5,保持门口的卫生清洁 + +6,家里不要乱摆十二生肖的物品 + + + +特殊格局 + +三奇格:甲戊庚,乙丙丁,辛壬癸 + +禄元互换格: + +------ + +## 六、旺桃花阵 + +### 桃花基础知识 + +布局桃花阵(旺姻缘,旺人缘)不仅仅是男女之间,还可以招公司的客户群 + +所谓桃花,就是三合局第一个向后一位为桃花 + +查年支或者日支的桃花神煞 + +亥卯未 为子 + +寅午戌 为卯 + +申子辰 为酉 + +巳酉丑 为午 + +只能把异性缘旺起来,但能不能结婚,还得看你自己 + +### 桃花阵流程 + +如何旺男女(姻缘桃花) 在日支的桃花旺一下 + +如何旺客户(社会桃花) 在年支的桃花旺一下 + +#### 男女桃花阵法 + +1,桃花枝(淘宝有卖仿真桃花枝)男女桃花放2支 + +2,增加桃花的能量,比如酉位,就是金鸡,木头兔,黑色老鼠米老鼠,红色的马(八骏马) + +3,男女桃花要放粉水晶 + +4,摆放你喜欢的异性的照片(这个比较重要) + +5:选择对应方位的时辰摆放 + +#### 社会桃花阵法 + +1,桃花枝(淘宝有卖仿真桃花枝)桃花放很多支 + +2,增加桃花属相能量,比如酉位,就是金鸡,木头兔,黑色老鼠米老鼠,红色的马 + +3,男女桃花要放金发水晶(旺财) + +4,摆放你喜欢的客户的照片(这个比较重要) + +5:选择对应方位的时辰摆放 + +五行属水:子1,亥6 + +五行属火:巳2,午7 + +五行属木:寅3,卯8 + +五行属金:酉4,申9 + +五行属土:辰戌5,丑未0 + +### 能量多久 + +10应事,百日验证,超出后把东西清出去 + +#### 其它注意事项 + +如果补的东西对命主八字有危害,需要适当化解,比如午火为七杀,可能对命主身体有伤害,那就买个黄龙玉平安无事牌化解一下,比如用水化解就买个黑曜石平安无事牌(可定制比如刻字壬或者癸,根据命主八字实际情况而定) + +------ + +## 七、八字合婚 + +### 配婚原理 + +1:两人日元之间的关系(包括日干和日支),配偶宫不应刑冲穿破,是否有合化,看是否喜忌,有忌神就需要磨合,日元相冲意见不合 + +2:年支属相之间的关系(属相不应刑冲穿破) + +3:寻找彼此的喜用,看喜用是否互补,五行是否互补? + +4:找老婆避开伤官旺,找老公避开比劫旺 + +5:日支避开相互刑冲破害,日支能合化为用神的可以成为幸福伴侣 + +6:两人八字之间有合化就会相互吸引 + +7:要遵循男刚女柔的原则,婚姻会更幸福 + + + +如果两个人的关系是食伤关系就会吵架,特别是伤官,伤官就代表有口舌,相冲代表意见不合,偏印代表不开心 + +比如男生女,女是男的食伤,那男的照顾她,但男的会跟女的吵架 + +如果遇到2个八字犯三刑,就相互折磨 + +看2个八字合化出来的五行对双方是用神还是忌神判断是否合适,谁旺谁 + + + +## 八、夫妻矛盾化解 + +### 化解原理 + +夫妻宫被刑冲破害的时候,婚姻就不好 + +就需要用生肖去合住,这样避免被刑冲合害 + +### 化解之法 + +1:十二生肖物品或者声音(**贪合忘冲**) + +2:冲突比较激烈的婚灾发生时候,可以夫妻分开一段时间 + +3:婚姻需要经营,每个月创造1-2次甜蜜的会议,定制每个月的方案,给对方买一个小礼物,一起吃个饭,一起度假,说两句赞美对方的话 + +**合的时候要考虑是否为用神,如果是忌神,需要用其它手段同时化解,最好是调侯** + + + +## 九、宰断桃花 + +## 十、讨债阵 + +### 如何通过八字看别人欠你钱 + +1:本命局比肩劫财宫位 + +2:财才活着比劫入墓 + +3:大运流年**合化**出比劫 + +4:本命局有比劫,大运流年比劫旺相(日主强的八字) + +5:宫位判断被谁借钱,比如月干,比他大的同龄人,月支,跟他差不多或者比他年龄小的社会关系,朋友,年干是父亲那边的亲戚,年支是母亲那边的亲戚 + +### 应对方法 + +1:直接拒绝(就说我没有借钱习惯,直接拒绝) + +2:有抵押物再借 + +3:特别不好拒绝的,关系特别好的,借1万给1千 + +### 旺相休囚及讨债应用 + +比劫助比劫:旺地 + +印枭助比劫:相地 + +食伤泄比劫:休地 + +财才耗比劫:囚地 + +官杀克比劫:死地 + +**比劫处于囚死之地的时候,去讨债(原理)** + +### 讨债的方法 + +1:选择自己的官杀旺相的流年流月 + +2:官杀代表公检法,执法单位,黑社会 + +3:食伤代表继续帮助他,提供一些赚钱的项目与机会给他,让走出难关,然后第一个还你钱 + +4:财才代表再借更多的钱给他,让他能够赚到钱,然后第一个还你钱(必须有抵押物才能再借) + +5:找一个和自己八字能合成官杀,食伤,财才的朋友一起去找对方讨债 + +### 比劫对应方位 + +月干:东南 麻将,扑克牌,欠条,股票等 + +月令:东北和北之间 + +日支:西北 + +母亲家族的在东北,父亲家族的在东南,配偶家族借你钱在西北与北之间,下属或者小辈借你钱就在西南或与西北之间 + +**在对应的部位摆放官杀物件,克制比劫使之处囚死状态** + +**最好为正官,尽量不要布置七杀** + +**也可以在比劫对应的位置在对应的身体部位带相应的官杀吉祥物**(年干头,年支脖子,月干胸部,月令肚子,日干小腹部位,日支屁股,时干大腿,时支小腿) + + + +比如母亲家族的人借走,就在东北布置,比如辛金的人,在东北布置丙火(太阳,炉灶,圆的红色的,泰山日出图,即补丙火,又补财(有绿色),种些绿植,圆形的太阳造型的表)或者巳火 + +## 十一、牢狱之灾的化解 + +### 官司和牢狱的区别 + +官司:你与别人的纠纷 + +牢狱:你违法了,执法单位把你带进监狱,跟官司两回事 + +### 牢狱之灾的信息(一) + +1、元辰(大耗):无妄之灾,有可能你自己没做错事,被牵连 + +2、灾煞:牢狱之灾 + +3、天罗地网:刑讼牢狱 + +天乙和月德可以解 + +### 牢狱之灾的信息(二) + +1:印被**合化**或者**冲坏**(一般指正印,如果只有偏印,没有食神也可以当正印,如果偏印和食神同时出现就枭印夺食了) + +2:子午冲,卯酉冲(原命局自带,千万别做擦边球的事,不要抱侥幸心理) + +时刻保护好印,印可以化伤官 + +### 牢狱之灾的信息(三) + +1:七杀伤官的力量加强 + +2:三刑 丑未戌(看丑未戌后剩下的本气是什么?如果本气是七杀或者伤官,那就能量得到了加强,那就要注意,丑未戌严重的会死人) 寅巳申(同丑未戌,但不会死人,但会发生车祸,严重性比丑未戌小) (子卯刑不会引起牢狱之灾) + +3:辰酉戌亥自刑(本身为伤官或者七杀) 加强了七杀或伤官的能量 + +4:枭神夺食也有代表牢狱之灾,分轻重,容易不开心,抑郁,自杀的想法,严重的话也会有牢狱之灾 + +=== + +1个印可以化1个七杀,1个印化2个七杀就比较累了,1个印化3个七杀就无能为力了,印就被坏了 + +最严重死人,第三等级牢狱之灾,第二等级公检法来找麻烦 + +岁月并临也要特别注意 + + + +### 十二、提升官运的方法思路和注意事项 + +## 十三、布文昌阵 + + + + + diff --git a/八字/八字案例.md b/八字/八字案例.md new file mode 100644 index 0000000..fd49826 --- /dev/null +++ b/八字/八字案例.md @@ -0,0 +1,4 @@ +# 八字案例汇总 + + +### 八字案例001 diff --git a/千字文 - 周兴嗣.md b/千字文 - 周兴嗣.md new file mode 100644 index 0000000..0b10aa5 --- /dev/null +++ b/千字文 - 周兴嗣.md @@ -0,0 +1,250 @@ +天地玄黄,宇宙洪荒。 + +日月盈昃,辰宿列张。 + +寒来暑往,秋收冬藏。 + +闰余成岁,律吕调阳。 + +云腾致雨,露结为霜。 + +金生丽水,玉出昆冈。 + +剑号巨阙,珠称夜光。 + +果珍李柰,菜重芥姜。 + +海咸河淡,鳞潜羽翔。 + +龙师火帝,鸟官人皇。 + +始制文字,乃服衣裳。 + +推位让国,有虞陶唐。 + +吊民伐罪,周发殷汤。 + +坐朝问道,垂拱平章。 + +爱育黎首,臣伏戎羌。 + +遐迩一体,率宾归王。 + +鸣凤在竹,白驹食场。 + +化被草木,赖及万方。 + +盖此身发,四大五常。 + +恭惟鞠养,岂敢毁伤。 + +女慕贞洁,男效才良。 + +知过必改,得能莫忘。 + +罔谈彼短,靡恃己长。 + +信使可覆,器欲难量。 + +墨悲丝染,诗赞羔羊。 + +景行维贤,克念作圣。 + +德建名立,形端表正。 + +空谷传声,虚堂习听。 + +祸因恶积,福缘善庆。 + +尺璧非宝,寸阴是竞。 + +资父事君,曰严与敬。 + +孝当竭力,忠则尽命。 + +临深履薄,夙兴温凊。 + +似兰斯馨,如松之盛。 + +川流不息,渊澄取映。 + +容止若思,言辞安定。 + +笃初诚美,慎终宜令。 + +荣业所基,籍甚无竟。 + +学优登仕,摄职从政。 + +存以甘棠,去而益咏。 + +乐殊贵贱,礼别尊卑。 + +上和下睦,夫唱妇随。 + +外受傅训,入奉母仪。 + +诸姑伯叔,犹子比儿。 + +孔怀兄弟,同气连枝。 + +交友投分,切磨箴规。 + +仁慈隐恻,造次弗离。 + +节义廉退,颠沛匪亏。 + +性静情逸,心动神疲。 + +守真志满,逐物意移。 + +坚持雅操,好爵自縻。 + +都邑华夏,东西二京。 + +背邙面洛,浮渭据泾。 + +宫殿盘郁,楼观飞惊。 + +图写禽兽,画彩仙灵。 + +丙舍旁启,甲帐对楹。 + +肆筵设席,鼓瑟吹笙。 + +升阶纳陛,弁转疑星。 + +右通广内,左达承明。 + +既集坟典,亦聚群英。 + +杜稿钟隶,漆书壁经。 + +府罗将相,路侠槐卿。 + +户封八县,家给千兵。 + +高冠陪辇,驱毂振缨。 + +世禄侈富,车驾肥轻。 + +策功茂实,勒碑刻铭。 + +磻溪伊尹,佐时阿衡。 + +奄宅曲阜,微旦孰营。 + +桓公匡合,济弱扶倾。 + +绮回汉惠,说感武丁。 + +俊义密勿,多士实宁。 + +晋楚更霸,赵魏困横。 + +假途灭虢,践土会盟。 + +何遵约法,韩弊烦刑。 + +起翦颇牧,用军最精。 + +宣威沙漠,驰誉丹青。 + +九州禹迹,百郡秦并。 + +岳宗泰岱,禅主云亭。 + +雁门紫塞,鸡田赤城。 + +昆池碣石,钜野洞庭。 + +旷远绵邈,岩岫杳冥。 + +治本于农,务兹稼穑。 + +俶载南亩,我艺黍稷。 + +税熟贡新,劝赏黜陟。 + +孟轲敦素,史鱼秉直。 + +庶几中庸,劳谦谨敕。 + +聆音察理,鉴貌辨色。 + +贻厥嘉猷,勉其祗植。 + +省躬讥诫,宠增抗极。 + +殆辱近耻,林皋幸即。 + +两疏见机,解组谁逼。 + +索居闲处,沉默寂寥。 + +求古寻论,散虑逍遥。 + +欣奏累遣,戚谢欢招。 + +渠荷的历,园莽抽条。 + +枇杷晚翠,梧桐蚤凋。 + +陈根委翳,落叶飘摇。 + +游鹍独运,凌摩绛霄。 + +耽读玩市,寓目囊箱。 + +易輶攸畏,属耳垣墙。 + +具膳餐饭,适口充肠。 + +饱饫烹宰,饥厌糟糠。 + +亲戚故旧,老少异粮。 + +妾御绩纺,侍巾帷房。 + +纨扇圆洁,银烛炜煌。 + +昼眠夕寐,蓝笋象床。 + +弦歌酒宴,接杯举觞。 + +矫手顿足,悦豫且康。 + +嫡后嗣续,祭祀烝尝。 + +稽颡再拜,悚惧恐惶。 + +笺牒简要,顾答审详。 + +骸垢想浴,执热愿凉。 + +驴骡犊特,骇跃超骧。 + +诛斩贼盗,捕获叛亡。 + +布射僚丸,嵇琴阮啸。 + +恬笔伦纸,钧巧任钓。 + +释纷利俗,并皆佳妙。 + +毛施淑姿,工颦妍笑。 + +年矢每催,曦晖朗曜。 + +璇玑悬斡,晦魄环照。 + +指薪修祜,永绥吉劭。 + +矩步引领,俯仰廊庙。 + +束带矜庄,徘徊瞻眺。 + +孤陋寡闻,愚蒙等诮。 + +谓语助者,焉哉乎也。 + diff --git a/君主论/00 君主论.md b/君主论/00 君主论.md new file mode 100644 index 0000000..04db701 --- /dev/null +++ b/君主论/00 君主论.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# 君主论 + +意 尼利洛-马基雅维里著 + +潘汉典译 + +> 凡是想要获得君主恩宠的人,向来都是把自己认为最宝贵的东西或者自以为君主最喜爱的东西来献给君主。因此常常看见人们把骏马、武器、锦绣、宝玉以及同君主的伟大相称的一类装饰品献给君主。我想向殿下呈献我的一片忠诚,在我所有的东西里面,最宝贵和最有价值的莫过于我对伟大人物事迹的知识。依靠对现代大事的长期经验和对古代大事不断钻研而获得的。对于这种知识,我长时期地孜孜不倦地加以思考和检验,现在把它写成小小的一卷书献给殿下。 + +凡是想要获得君主的恩宠,人们向来都把自己最宝贵的东西,或者自以为君主最喜爱的东西,来献给君主。因此常常看见人们把骏马、武器、锦绣、宝玉,以及同君主的伟大相称的一类装饰品献给君主。在我所有的东西里面,最宝贵和最有价值的莫过于我的知识,对伟大人物事迹的知识。我长期地对现代大事做经验积累、对古代大事不断钻研,然后,孜孜不倦地加以思考和检验,现在把它写成小小的一卷书。我把它献给殿下,这是我对殿下的忠诚。 + +> 虽然我自己认为这部著作不值得你垂青,但是考虑到除了使你能够在最短促的时间内了解我多年来历尽困苦艰危所学到的一切之外,我再没有力量献给你更好的礼物了。因此我深信,仰赖你的仁爱,这部著作一定会蒙你嘉纳的。 + +虽然我自己认为这部著作不值得你垂青,因为除了能够让你在短时间内了解到我多年来所学到的一切,历经艰难困苦所学到的一切,我再也没有其他更好的礼物来献给殿下了。仰赖你的仁爱,我深信这部著作一定会得到殿下的赞许和采纳。 + +> 对于这部著作,我没有像许多人在叙述他们的主题并加以润饰时惯常那样使用铿锵的章句、夸张而瑰丽的语言、在外表上炫人耳目的东西或者装饰品。因为我希望我的著作如果不赢得称誉则已,否则只应是由于其内容新颖和主题的重要性而受到欢迎。 + +对于这部著作,我并没有使用铿锵的句子、夸张而华丽的语言,或者任何图有华丽装饰的辞藻,因为我希望著作能够因为题材新颖、内容详实而受到称誉,而不是其他方面。 + +> 我想,一个身居卑位的人,敢于探讨和指点君主的政务,不应当被看作僭妄,因为正如那些绘风景画的人们,为了考察山峦和高地的性质便厕身于平原,而为了考察平原便高踞山顶一样,同理,深深地认识人民的性质的人应该是君主,而深深地认识君主的性质的人应属于人民。 + +我想,一个身份卑微的人,敢于探讨和指点君主的政务,不应该被看做僭妄。正如风景画家,为了考察山峦和高地,便跑到平原地带,为了考察平原便爬到山顶一样。深入认识人民的人应该是君主,而深入认识君主的就该是人民了。 + +> 因此,殿下,请你体谅我敬献这个小小的礼品的心意而接受它吧,如果你认真地考虑和诵读它,你就会从中了解到我的热切的愿望:祈望你达到命运之神和你的其他条件使你有希望达到的伟大地位。同时,如果殿下有朝一日,从你所在的巍巍的顶峰俯瞰这块卑下的地方,你就会察觉我是多么无辜地受着命运之神的巨大的不断的恶毒折磨呵! + +因此,殿下,请你体谅我的心意,而接受这个小小的礼物吧,如果你认真地阅读和思考它,便会从中了解到我的热切愿望,祈望您达到命运之神和您的伟大成就。 diff --git a/君主论/01 君主国的种类和获得方法.md b/君主论/01 君主国的种类和获得方法.md new file mode 100644 index 0000000..3c08b3b --- /dev/null +++ b/君主论/01 君主国的种类和获得方法.md @@ -0,0 +1,5 @@ +# 01 君主国的种类和获得方法 + +> 从古至今,统治国家、政权,不是共和国就是君主国。君主国不是世袭的就是新的。在世袭君主国里,长期以来君主的后裔就是那里的君主。新的君主国或者是全新的,如弗朗切斯科·斯福尔扎①的米兰公国;或者是世袭君主国占领的附庸,如西班牙王合并的那波利王国。②这样获得的领土,或者原来习惯在一个君主统治下生活,或者向来是自由的国家;而其获得,或者是依靠他人的武力或君主自己的武力,否则就是由于幸运或者由于能力。 + +从古至今,统治国家获取政权,不是共和国就是君主国。君主国不是世袭的就是新建的,(只有部分是新建的,称为混合君主国)。在世袭君主国里,君主的后裔,长期以来都是那里的君主。新君主国或全新的君主国,如弗朗切斯科·斯福尔扎①的米兰公国。或者是世袭国占领的附属国,如西班牙王合并的那波利王国。这些国家之所以能够获取领土,要么是依靠别人或自己的武力,要么是人民还习惯于被他们所统治,要么是这个国家人民向往自由的生活不愿起来反抗,否则就只能说是由于幸运了。 diff --git a/君主论/02 世袭君主国.md b/君主论/02 世袭君主国.md new file mode 100644 index 0000000..d052988 --- /dev/null +++ b/君主论/02 世袭君主国.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# 02 世袭君主国 + +君主国应该怎样进行统治和维持呢? + +> ①参阅马基雅维里:《论提图斯·李维\[罗马史\]前十卷》(以下简称:《李维史论》),特别是第一卷。该卷第二章的题目就是《共和国有多少类,罗马共和国是属于哪一类的?》。 + +> 在君主后裔统治的世袭国里保持政权,而且人们已经习惯的时候,就会比较容易保持政权,在新的国家里困难就会多一点。君主不触犯皇宗皇祖的制度,遇有意外事件,能随机应变,这就足够了。再普通的君主,依此方法,也是能够维持地位,除非遇到格外强大的力量,才可能被篡位。即使被夺权了,篡夺者一旦发生祸患,他也能够光复旧物。 + +在世袭国里保持政权,而且人民已经习惯被统治的时候,就会比较容易,在新建立的国家里,困难就会多一点。君主不触犯皇宗皇祖制度,遇到意外事件能随机应变,即使再普通的君主,依此方法,也是能够维持地位的,除非遇到格外强大的力量,才有可能被篡位。即使被夺权,篡夺者一旦发生祸患,君主也能够重新夺回。 + +> 例如,在意大利我们就有费拉拉公爵。②其所以能够抵御〔14〕84年威尼斯人的侵袭和〔15〕10年教皇朱利奥①的侵袭,就是因为在这个领地的统治已经历史悠久了,此外更无其他原因。②因为世袭的君主得罪人民的原因和必要性都比较少,因此他自然会比较为人们所爱戴。除非他异常恶劣,惹人憎恨之外,他的臣民自然而然地向着他,这是顺理成章的。而且革新的记忆与原因,由于统治已经年代久远并且连绵不断而消失了;因为一次变革总是为另一次变革留下可以继续进行的条件的。 + +例如,意大利的费拉拉公爵②,他之所以能够抵御1484年威尼斯人的侵袭和1510年教皇朱利奥①的侵袭,就是因为这个领地被意大利统治了很长时间,可谓历史悠久,此外没有其他原因。②世袭的君主很少得罪人民,也没有必要去得罪人民,因此君主自然会得到人们的爱戴。除非他异常恶劣,惹人憎恨,不然他的人民都会自然而然地向着他,这是很顺理成章的事。 + +> 而且革新的记忆与原因,由于统治已经年代久远并且连绵不断而消失了;因为一次变革总是为另一次变革留下可以继续进行的条件的。 (@todo 未明白) + +@todo 每次变革总会给一部分人带来满意,而又给一部分人不满意,所以就为下次的革命留下了引子。 + +> ②费拉拉公爵(ducadiFerrara),指在教皇辖地费拉拉执政的埃斯特家族的埃尔科莱一世(Ercoleld’Este,在位:1471—1505)和阿尔方索一世(AlfonsoⅠd’Este,在位:1505—1534)。这个家族从1208年起就同萨林圭拉家族(Salinguerra)轮流统治费拉拉。1332年教皇承认埃斯特家族三兄弟为其在费拉拉的代理人,由是埃斯特家族统治者的势力日益强大。 + +> ①朱利奥二世(IulioⅡ1413—1513)原名朱利亚诺·德拉·罗韦雷(IulianodellaRovelle),1503年起任教皇至1513年,决心收复全部教皇辖地,除费拉拉公爵抵御了他的攻击外,一些处于教皇宗主权之下的小国的繁荣时代由此告终。 + +> ②根据意大利学者的分析,事实上埃尔科莱和阿尔封索这两名费拉拉公爵在政治和军事上都是具有伟大才能的首领。马基雅维里在这里的提法,看来是有意强调世袭的作用。 diff --git a/君主论/03 混合君主国.md b/君主论/03 混合君主国.md new file mode 100644 index 0000000..a020164 --- /dev/null +++ b/君主论/03 混合君主国.md @@ -0,0 +1,134 @@ +# 03 混合君主国 + +> 但是在新君主国里,就会重重困难。首先,如果它不是全新的,而只是一部分是新的(可称为混合国),那里的变动主要是来源于一切新君主国所固有的困难。这就是,人们因为希望改善自己的境遇,愿意更换他们的统治者,并且这种希望促使他们拿起武器来反对他们的统治者。可是在这件事情上,他们上当受骗了,因为后来经验告诉他们,他们的境遇比以前更恶劣了。这种情况是由于另一种自然的、通常是必然的情况造成的。这就是,因为新的君主由于他的军队和新占领之后带来的无数的其他损害,常常不可避免地开罪于新的属民。 + +在新的君主国里,想要统治好国家并一直维持下去,就会有重重的困难。这些困难是所有新君主国都会面临到的。困难来自于人民,因为他们发现自己上当受骗了。起初他们希望改善自己的境遇,愿意被新君主所统治,他们也拿起武器,反对原君主。可后来,他们发现,到头来他们的境遇更加恶劣了。当然,人民的境遇变得恶劣,是自然的也是必然的。起因是建立国家、行驶军队、发动战争,这些事情会无可避免的对人民造成伤害。 + +> 这样一来,当你占领这个国家领土的时候,所有受到你损害的人们都变成你的敌人了;而且你又不能够继续保持那些帮助你取得那里统治权的朋友们,因为你既不能够依照他们的期望给以满足;你又不能够采取强有力的措施对付他们,因为你感到对他们负有恩义;还因为一个人纵使在武力上十分强大,可是在进入一个地方的时候,总是需要获得那个地方的人民的好感的。由于这些理由,法国国王路易十二世占领米兰甚速,而丧失米兰亦甚速,而且头一次把路易十二世撵走,只需要洛多维科①自己的军队就足够的确,凡是一度叛变的地方再度被征服之后就不会那样容易丧失,因为统治者会利用叛乱提供的机会毫不犹豫地惩办罪犯,把可疑分子搞清楚,并且在薄弱的地方加强自己的地位。因此,头一次使法国失掉所占领的米兰,只要一位洛多维科公爵在边境揭竿而起就成了,但是要使法国国王再一次失去米兰,那就必须使全世界都反对他,②必须把他的军队打败并将其驱逐出意大利,其原因有如上述。 + +如上所述,当你占领一个国家领土之后,所有受到伤害的人都会成为你的敌人。你无法再取得这些人的支持,因为你无法满足他们所期望的,你也不能采取强有力的措施对付他们,因为你会觉得辜负了人民的恩义。纵然你实力强大,进入地方之后,你还是需要获得地方人民的好感和支持。人民期望被善待,所以支持法国国王路易十二世迅速占领米兰。法国又迅速的失去了米兰,只需洛多维科①的军队就做到了。凡是曾经叛变不断的地方,再度被征服之后,就不会很容易的失去,因为统治者会趁叛乱时机,毫不犹豫地惩办罪犯,摸清可疑分子,加强自己薄弱的地方。因此,头一次使法国失掉所占领的米兰,只需要一位洛多维科公爵在边境揭竿而起就成了,但是要使法国国王再一次失去米兰,那就必须使全世界都反对他,②必须把他的军队打败并将其驱逐出意大利,其原因如上。 + +> ①洛多维科(LodovicoSforza,1476—1500),米兰公爵;1499年2月法国国王路易十二世(在位:1498—1515)同威尼斯人结盟,9月11日法军攻占米兰,洛多维科逃亡德国。威尼斯人亦分占米兰公国的三分之一。次年2月在反法国军队的米兰了,因为原先给法国国王打开城门的人民,后来察觉到他们的见解和他们曾经期待将来获得的利益都是上当受骗的,他们不能够忍受新君主的折磨了。 + +> ②1511年教皇朱利奥二世和西班牙、威尼斯结成神圣联盟以驱逐在意大利的法军。1512年4月11日在拉文纳(Ravenna)的决定性胜利的战役中,尽管法军是胜利者,但由于主帅加斯通·德·富瓦(GastondeFois)之死和瑞士人为支持神圣同盟而突袭米兰,使胜利者受到挫折。瑞士人在教皇朱利奥二世的怂恿下征服了米兰,立洛多维科的儿子马西米利亚诺(MassimilianoSforza)为其傀儡公爵。在朱利奥二世于1513年2月去世后,法国人再度被驱逐出意大利,斯福尔扎家族的一个成员回到了米兰。 + +> 可是,米兰毕竟一而再地两度从法国人手里夺取过来。关于头一次丧失的一般原因已经讨论过了,现在还要谈谈第二次丧失的原因,并且看一下法国国王当时有什么办法,以及任何一个人如果身临其境要比法国国王更牢固地保有他征服的领土能够有什么办法。 + +米兰两度从法国人手里夺了回来。头一次丧失原因已述,现在要谈谈第二次丧失的原因,并且看一下法国国王能有什么办法。任何一个身处其中的人,是否有比法国国王更好的办法来保护自己所征服的领土呢? + +> 让我说,那些被胜利者合并到自己的古老国家的国家,或者与征服的国家属于同一地区,使用同一语言,或者并非如此,二者必居其一。如果是同一地区的话,特别是如果那些国家的人们不是起义帮助下,洛多维科归国迅速光复米兰。但其后又被法军挫败,死于监狱。 + +被征服国家和征服国家,可能属于同一地区、使用同一种语言,也可能不是。 + +> 过惯了自由生活的话,那末保有这些国家是最容易的;而且只要灭绝过去统治他们的君主的血统,就能够牢固地保有这些国家了。由于在其他的事情上维持着他们的古老状态,而且在风俗习惯上没有什么不同之处,人们就会安然地生活下去。正如人们在布列塔尼、布尔戈尼、加斯科涅和诺曼底所看到的,这些地方已经长时期地归属于法国了;①而且尽管语言有某些差异,可是习惯是相同的,因此它们很容易结合在一起。征服这些地方的人如果想要保有它们,就必须注意两个方面:一方面就是,要把它们的旧君的血统灭绝;另一方面就是既不要改变它们的法律,也不要改变它们的赋税。这样一来,在一个极短的期间内,它们就会同古老的王国变成混然一体了。 + +国家下的人民现已过着自由的生活,想要统治这样的国家,是比较容易的。只要将统治他们的君主消灭,就能牢固的统治。因为,除了统治者不同,在其他事情上都和之前一样,在风俗习惯上也没有什么不同,人们就会安然的生活。正如人们在布列塔尼、布尔戈尼、加斯科涅和诺曼底所看到的,这些地方已经长期的归属于法国了。①尽管在语言上有某些差异,但习惯是相同的,也能很容易就能把这些地方结合在一起。想要统治征服的领土,就需要注意两个方面:一,把人民原有的统治者消灭。二,既不要改变原有的法律,也不要改变原有的赋税。这样一来,在极短的时间内,就能同被征服的国家融合统一。 + +> ①以上各地归并于法国的时期:布尔戈尼为1477年(路易十一世)、布列塔尼为1491年(查理八世)、加斯科涅为1453年(查理七世)、诺曼底为1204年(菲利普二世)。 + +> 但是,如果那些被征服的国家在语言、习惯和各种制度上同征服国不同,那末就会发生种种困难了。要保有那些被征服的国家,就需要非常的好运并作出巨大的努力。而最好和最有力的办法之一,也许是征服者亲自前往,驻节在那里。这就会使得他的占领地更加稳固,更加持久,例如土耳其人在希腊就是这样作的。①假使土耳其国王不移跸希腊,那么,即使他为着保有希腊而采取其他一切办法,他还是不能够保有那个国家的。因为如果一个人在当地的话,骚乱一露头他就能够察觉了,从而他就能够迅速地加以消除。但是如果他不在跟前,那么,只有在大乱的时候他才能够察觉,那时他已经不再能够消除骚乱了。除此之外,那个地方不受他的官吏掠夺;臣民由于能够立即求助于君主而感到满意。因此,那些愿意做良民的人势必更加爱戴君主,而那些别有怀抱的人则势必更加害怕他。至于那些想从外部进攻这个国家的人,就必须非常谨慎,因为当君主驻节其地之日,想把它从君主手里夺取过来是极困难的。 + +如果那些被征服的国家在语言、习惯和各种制度上均有所不同,那么就会有各种麻烦了。要统治这样的国家,就需要有极好的运气和付出巨大的努力。最好最有力的策略有两种。第一种:君主自前往,驻扎在那里。这会使占领地更加稳固更加持久。例如土耳其人在希腊就是这样做的。①假使土耳其国王不驻节在希腊,即使采取其他一切办法,还是不能够保有希腊。驻扎在占领地,骚乱一露头就能够察觉,就能够迅速消除。如果没有驻扎在那里,只有大乱才能够察觉,那时已为时已晚。除此之外,还能使占领地不受官吏掠夺,人民也能立即求助于君主,进而让人民感到满意。那些愿意做良民的人势必更加爱戴君主,那些别有用心的人则势必更加害怕君主。至于那些想从外部进攻这个国家的人,就必须非常谨慎,因为君主驻扎在这里,想从君主手里夺取走它是极困难的事情。 + +> ①此处所称希腊,实指土耳其人在十五世纪征服巴尔干半岛。先是穆拉德二世(MuradⅡ,1421—1451)开始远征匈牙利、希腊、阿尔巴尼亚等国,其后穆罕默德二世(1451—1481)继续扩张:于1453年灭拜占庭帝国,并将奥斯曼帝国的首都移至君士坦丁堡,改名伊斯坦布尔,从而确立了土耳其在欧洲的势力。 + +> 另一个更好的对策,就是在一两处可以说是那个国家要害②之地派遣殖民,因为这样做是必要的,否则就有必要在那里驻扎大批步兵和骑兵,二者必择其一。而君主在殖民这件事情上不用花费许多钱财;他无需花费,或者只要支出很少费用就能够移送殖民,并且使他们驻屯在那里。而君主所触犯的人们只是因为他们的田地房舍被拿去给新来的殖民的一些人,而这些人只是那个国家的极少数的一部分人。同时被触犯的这些人仍然散居各方并且仍然是贫困的,因此是永远不能够对君主为害的;而且,所有其余的人都没有受到侵害,因此对他们加以安抚是容易不过的。同时,由于他们害怕自己遭遇将如同那些被掠夺的人们一样,他们就战战兢兢不敢犯错误。 + +第二个策略,是一个更好的策略。派遣殖民到占领地的一两个要害之处,这样做是必要的,否则就有必要在那里驻扎大批军队,二者必择其一。殖民不会花费很多钱财,无需花费或者只需支出很少费用就可以。虽然殖民会占用当地人的田地房舍,但只会占用极少一部分人的,且他们散居在各处,又很贫穷,所以,虽然他们受到了侵犯,但是并不能对君主形成任何威胁。而且大部分人都没有受到侵犯,对他们加以安抚是很容易的。没有受到侵犯的人,害怕自己也被侵害和掠夺,将会变得战战兢兢不敢犯错。 + +> ②“要害”原文为拉丁文“compedes”意即关键或重要据点(ccppi)。 + +> 我的结论是:这种殖民并不靡费,而且比较忠实可靠,触犯的人也较少;而被触犯的人,正如上面已经说过的,既贫困而且散居各方,是不能为害的。关于这一点,必须注意的是:对人们应当加以爱抚,要不然就应当把他们消灭掉;因为人们受到了轻微的侵害,能够进行报复,但是对于沉重的损害,他们就无能为力进行报复了。所以,我们对一个人加以侵害,应当是我们无需害怕他们会报复的一种侵害。 + +结论是,派遣殖民并不靡费,而且比较忠实可靠,侵犯的人也较少。而被侵犯的人,既贫困又散居各方,不会有威胁。有一点必须注意,对人民应当加以爱抚,要不然就应当把他们消灭掉。因为人们受到了轻微的侵害,就会进行报复,但是对于沉重的打压,他们将无力进行报复。要侵犯他,就应当不再害怕他会报复。 + +> 但是如果在那里以驻屯军队来代替殖民的话,由于维持驻屯军不得不把那个国家获得的全部收入耗费掉,这样耗费就更多了;结果所得反而变成损失,而且得罪的人就更多了,因为由于他的军队从这里到那里辗转调动,那个国家全部受到损害,对此每一个人都感到痛苦,于是一个个都变成他的仇敌了。他们虽然被打败了,可是仍然在他们自己的老家里,是能够为害的敌人。因此,无论从哪方面说来,驻屯军队是不中用的,而殖民却是有益的。 + +如果以驻扎军队来代替派遣殖民,就会耗费更多的金钱,甚至不得不把从那个国家获得的全部收入都耗费掉。本来是有所得,现在变成有所失了,而且得罪的人更多了。行军打仗国家耗费巨大,人民也会感到痛苦,人民就会起来反抗你,这将会使他们变成你的敌人。被占领的人,虽然是败了,但是这里任然是他么的故乡里,他们任然在这里,这还是有威胁性的。无论从哪方面说来,驻扎军队不是好的策略,派遣殖民却是有利的。 + +> 再说,一个君主如果占有上面所说的在语言、习惯和各种制度上同本国不同的地区,他就应当使自己成为那些较弱小的邻近国家的首领和保护者,并且设法削弱它们当中较强大的势力,同时要注意不让任何一个同自己一般强大的外国人①利用任何意外事件插足那里。而且常常会发生这样的情况:那些心怀不满的本地人,由于分外野心或者由于恐惧,把外国人引进来了。正如大家所知道的,罗马人就是由埃托利亚人给引入希腊的;①而且罗马人过去侵入的任何地方都是由那个地方的人给引入的。事情的经过常常是这样的:当一个强大的外国人一旦侵入一个地区的时候,在这个地区里所有那些较弱小的势力,由于对那个凌驾在他们头上的强大势力的嫉妒作祟,就会立即依附这个入侵的外国人。因此把这些弱小的势力笼络过来并不需要什么气力;因为他们全体会立即甘心情愿同他所已经征服的国家联结成为一体。他只要注意不要让他们取得太大的力量和太大的权威;他依靠自己的力量并且在他们的帮助下,是能够很容易迫使那些较强大的势力屈服的,从而能够继续成为这个地区的完全的主宰。但是如果他没有把这件事情处理好,他就会很快地把已经赢得的一切丧失掉,而且当他拥有这个地区的时候,他会感到无限的困难与烦恼。 + +如果占领国在语言、习惯和各种制度上同本国不同,君主应当使自己成为那些较弱小邻近国家的首领和保护者,并设法削弱他们当中势力较强大的,同时要注意,不让任何一个强大的外国君主利用任何意外事件插足那里。常常会发生这样的事情,心怀不满的人,由于野心勃勃或由于恐惧,把外国人引进来。埃托利亚人把罗马人引入了希腊;①罗马人过去侵入过很多地方,而且都是当地人把罗马人引入进来的。 + +经过常常是这样的,一个强大的外国一旦侵入一个地方,这个地方所有较弱小的势力,就会立即依附这个入侵的外国人,因为那个凌驾在他们头上的势力是如此的强大。把这些弱小的势力笼络过来并不需要什么气力,因为他们全部都立即会心甘情愿同强大势力融为一体。注意不要让那些弱小的国家取得太大的力量和太大的权威,继而让他们变成强大的势力。君主依靠自己,并在弱小国家的帮助下,是很容易能迫使这个强大势力屈服的,从而继续成为这个地方的主宰。君主如果没有把这件事情处理好,就会很快把已经赢得的一切丧失掉,也会有无穷的困难与烦恼。 + + +>①公元前的二世纪,希腊的埃托利亚人及其他希腊城邦,为了反对与加太基结盟的马其顿国王菲利普五世,因此与罗马人结盟,让罗马人进入希腊。其直接目的是为了打败菲利普五世对希腊各城邦的野心。 + +>罗马人在他们夺得的地方,很认真地遵守这些办法,他们派遣殖民,安抚弱国,但是不让弱国的势力增长;他们把强大的势力压下去,不让一个强大的外国人赢得声誉。我觉得只要举希腊这个地方为例就足够了。②罗马人当时同〔希腊〕阿凯亚人和埃托利亚人修好,打倒了马其顿王国;把安蒂奥科驱逐了①;然而从来没有让阿黑亚人或者埃托利亚人由于立了功劳而使他们的势力有任何增长。同时,无论菲利普怎样劝说也不能诱使罗马人成为他的朋友而不把他打倒。而且安蒂奥科的势力也不能够使罗马人同意他在那个地方保有任何地位。因为在这些情况下,罗马人所作所为正是所有明智的君主都应该做的:他们需要考虑的不仅是当前的患难,还有未来的患难。他们必须竭其全力,对那些患难作好准备,因为患难在预见的时候是容易除去的,但是如果等到患难临头,病入膏肓时就无可救药了。关于这一点,正如医生们就消耗热病患者所说的情况一样,在患病初期,是治疗容易而诊断困难;但是日月荏苒,在初期没有检查出来也没有治疗,这就变成诊断容易而治疗困难了。关于国家事务也是这样,因为如果对于潜伏中的祸患能够预察于幽微(这只有审慎的人才能够做到),就能够迅速加以挽回。但是如果不曾察觉,让祸患得以发展直到任何人都能够看见的时候,那就无法挽救了。 + +罗马人在占领的地方,很认真地遵守这些策略,派遣殖民,安抚弱国,但是不让弱国势力增长;他们把强大的势力压下去,不让任何一个强大的君主赢得声誉。我觉得,以希腊为例子就足够了。②罗马人当时同〔希腊〕阿凯亚人和埃托利亚人修好,打倒了马其顿王国,把安蒂奥科驱逐了①;然而从来没有让阿黑亚人或者埃托利亚人由于立了功劳而使他们的势力有任何增长。同时,无论菲利普怎样劝说也不能诱使罗马人成为他的朋友而不把他打倒。而且安蒂奥科的势力也不能够使罗马人同意他在那个地方保有任何地位。因为在这些情况下,罗马人所做的这些,正是所有明智的君主都应该做的,需要考虑的不仅是当前的患难,还有未来的患难。必须竭尽全力,对患难做好准备,患难未发生的时候是很容易消除,但是如果患难临头、病入膏肓也就无可救药了。国家事务也是这样,如果对潜伏中的祸患能够预察于细微,就能够迅速加以挽回。但如果不曾察觉,让祸患得以发展直到任何人都能够看见的时候,那就无法挽救了。 + +>②此处指公元前二世纪前后罗马人介入希腊各城邦与马其顿王国斗争的史实。 + +>①公元前214年马其顿国王菲利普五世(PhilipoⅤ,公元前231—179)与迦太基汉尼拔结盟,对付罗马及希腊各城邦。因此罗马与希腊各城邦结盟。公元前197年罗马人打败菲利普。由是罗马人控制了马其顿和希腊。在希腊中部的埃托利亚联盟的请求下,公元前192年叙利亚国王安蒂奥科三世(AntiocoⅢ,公元前223—187)出兵支援希腊,小亚细亚的希腊城邦则请求罗马人帮助。公元前190年,安蒂奥科被罗马人打败,于是年媾和被迫放弃全部小亚细亚土地。其后马其顿复苏,但在公元前186年再度被罗马人消灭,曾帮助马其顿的希腊人亦受到镇压。 + +>所以,罗马人预先看到麻烦就立即加以补救,而且从来不曾为了避免战争而让它发展下去,因为他们知道不应该逃避战争,宕延时日只是有利他人。因此,他们要同菲利普和安蒂奥科在希腊作争,以免将来不得不在意大利作战。虽然他们当时本来能够避免这两场战争,但是他们不想这样做。他们决不喜欢我们这个时代的聪明人口中常常念叨的“享受时间的恩惠吧”①这句话,而宁愿享受他们自己的能力和审慎的恩惠。因为时间把一切东西都推到跟前:它可能带来好事,同时也可能带来坏事;而带来坏事,同时也带来好事。 + +所以,罗马人能够预见到麻烦就立即加以补救,而且从来不曾为了避免战争而让它发展下去,因为他们知道不应该逃避战争,拖延时日只是有利于他人。因此,他们要同菲利普和安蒂奥科在希腊作争,以免将来不得不在意大利作战。虽然他们当时本来能够避免这两场战争,但是他们不想这样做。他们决不喜欢我们这个时代的聪明人口中常常念叨的“享受时间的恩惠吧”①这句话,而宁愿享受他们自己的能力和审慎的恩惠。因为时间会见证一切,它能带来好事,同时也能带来坏事,能带来坏事,同时也能带来好事。 + +>①原文:“digodereelbenefiziodeltempo”,是当时意大利和法国流行的谚语。 + +>但是,让我们回过头来看看法国,并且考查一下它是否做过上述任何一件事情。我想谈谈路易②而不谈查理③,因为前者占据意大利时期较长④,他的发展更便于观察。你会察觉,他的所作所为,同想要在一个大不相同的地区保有一个国家所应当作的事情,正是南辕北辙。 + +让我们回过头来看看法国,并且考查一下是否做过上述任何一件事情。我想谈谈路易②而不谈查理③,因为前者占据意大利时期较长④,他的发展更便于观察。你会察觉,他的所作所为,同想要在一个大不相同的地区保有一个国家所应当做的事情,是南辕北辙的。 + +>②指法国国王路易十二世(1462—1515),下同。 + +>③指法国国王查理八世(1470—1498),下同。 + +>④查理八世于1494年9月2日侵入意大利,相当迅速地占据那波利王国,但于1495年10月随即丧失。其后路易十二世攻占意大利北部,自1499—1512年,时期较长。 + +> 法国国王路易是由于威尼斯人的野心而被引入意大利的,因为威尼斯人想通过他的干涉获得半个伦巴第。我不想责难法国国王所采取的这个决策,因为他想在意大利获得一个立足点,而他在那个地方又没有朋友,不但如此,还由于过去国王查理的行动①使路易十二世尝尽闭门羹,于是他不得不接受自己能够得到的那些友谊。而且假如他在处理其他事情的时候没有犯错误的话,他这个意图是会很快地实现的。这位国王(路易十二世)由于占领伦巴第,立即重新获得了查理所早已丧失的威名:热那亚投降了;②佛罗伦萨人成了他的朋友;曼托瓦侯爵③、费拉拉公爵④、本蒂沃利奥⑤、富尔利夫人⑥、法恩扎⑦、佩萨罗⑧、里米尼、卡梅里诺⑨、皮奥姆比诺[10]等地的统治者,还有卢卡人、皮萨人、锡耶纳人,全都逢迎他,要成为他的朋友。只是到了这个时候,威尼斯人才能够察觉自己所采取的办法是多么卤莽!他们为了获得伦巴第的两个城镇,却使法国国王变成意大利三分之二的土地的统治者。 + +法国国王路易是由于威尼斯人的野心而被引入意大利,威尼斯人想通过他的干涉获得半个伦巴第。我不想责难法国国王所采取的这个决策,因为他想在意大利获得一个立足点,而他在那个地方又没有朋友,不但如此,还由于过去国王查理的行动①使路易十二世尝尽闭门羹,于是他不得不接受自己能够得到的那些友谊。而且假如他在处理其他事情的时候没有犯错误的话,他这个意图会很快地实现。这位国王(路易十二世)由于占领伦巴第,立即重新获得了查理所早已丧失的威名:热那亚投降了;②佛罗伦萨人成了他的朋友;曼托瓦侯爵③、费拉拉公爵④、本蒂沃利奥⑤、富尔利夫人⑥、法恩扎⑦、佩萨罗⑧、里米尼、卡梅里诺⑨、皮奥姆比诺[10]等地的统治者,还有卢卡人、皮萨人、锡耶纳人,全都逢迎他,要成为他的朋友。只是到了这个时候,威尼斯人才察觉自己所采取的办法是多么鲁莽!他们为了获得伦巴第的两个城镇,却使法国国王变成意大利三分之二的土地的统治者。 + +> ①查理八世于1494年进攻意大利,一度成为那波利的主宰,至1496年完全失败;但查理的远征已成为外族入侵意大利时期的开始。 + +> ②查理八世于1494年进攻意大利,一度成为那波利的主宰,至1496年完全失败;但查理的远征已成为外族入侵意大利时期的开始。 + +> ③曼托瓦侯爵(MarchesediMantova)即詹弗朗切斯科·贡扎加(Gianf—rancescoGonzaga,1484—1519)。 + +> ④费拉拉公爵(DucadiFerrara)是埃斯特家族的埃科莱一世,已见前注。 + +> ⑤本蒂沃利奥(GiovanniBentivoglio)是博洛尼亚的统治者(SignorediBologna)。 + +> ⑥富尔利夫人(MadonnadiFurli)是富尔利的女统治者(SignoradiFurli)卡德林娜·斯福尔扎(CaterinaSforza,1463—1509)。 + +> ⑦法恩扎的统治者(SignorediFaenza)是阿斯托雷·曼弗雷迪(AstorreManfredi)。 + +> ⑧佩萨罗(Pesaro)的统治者是潘多尔科·马拉泰斯塔(PandòlqoMalatesta)。 + +> ⑨里米尼和卡梅里诺(RiminieCamerino)的统治者是朱利奥·切萨雷·瓦拉诺(GiulioCesareVarano)。 + +> [10]皮奥姆比诺(Piombino)的统治者是贾科莫·德·阿皮亚诺(Giacomod’Appiano),雇佣军队长。 + +> 试细想一下:如果法国国王遵守我在上面所说的规则,牢牢地维系着他所有的朋友并且给以保护的话,那么,他要保持自己在意大利的威望又有什么困难呢!因为他们虽然为数众多,可是既弱小又胆怯,有的害怕教廷,有的害怕威尼斯人,①因此他们总是不得不紧跟法国国王,从而他只要借助他们就能够轻而易举地使自己稳如泰山对抗那些仍然是强大的势力。可是他一进入米兰却反其道而行之;他反而援助教皇亚历山大占据罗马尼阿,②他永远没有想到,由于此项决策使他失去了朋友和那些原来投靠他保护的人们,他削弱了自己的势力;而另一方面,教廷由于宗教权力本身就获得很大的权威,现在法国国王又给他增加了巨大的世俗权力,于是势力大增。法国国王犯了头一个错误之后,不得不继续错下去,直到最后为了抑制亚历山大的野心,以及为了阻止他成为托斯卡纳的统治者,他甚至不得不亲自跑到意大利去。①他使教廷的势力大增并且失去了一些朋友却好像还不够似的,他一心垂涎那波利王国,便同西班牙国王分割这个王国。②他原先是意大利的主宰,可是现在他带来一个伙伴,于是那个地方的野心家和心怀不满的人们在那里有申诉的地方了。而且他本来可以让一个向他纳贡的人③留在那个王国为王,可是他却把他撵走,而带来另一个人——一个能够把自己赶走的人。 + +试细想一下,如果法国国王遵守我在上面所说的规则,牢牢地维系着他所有的朋友并且给以保护的话,那么,他要保持自己在意大利的威望又有什么困难呢!他们虽然为数众多,可是既弱小又胆怯,有的害怕教廷,有的害怕威尼斯人,①因此他们总是不得不紧跟法国国王,从而他只要借助他们就能够轻而易举地使自己稳如泰山对抗那些强大的势力。可是他一进入米兰却反其道而行;他反而援助教皇亚历山大占据罗马尼阿,②他永远没有想到,由于此项决策使他失去了朋友和那些原来投靠他的人,他削弱了自己的势力;另一方面,教廷由于宗教权力本身就获得很大的权威,现在法国国王又给他增加了巨大的权力,于是势力大增。法国国王犯了一个错误之后,不得不继续错下去,直到最后为了抑制亚历山大的野心,以及为了阻止他成为托斯卡纳的统治者,他甚至不得不亲自跑到意大利去。①他使教廷的势力大增并且失去了一些朋友却好像还不够似的,他一心垂涎那波利王国,便同西班牙国王分割这个王国。②他原先是意大利的主宰,可是现在他带来一个伙伴,于是那个地方的野心家和心怀不满的人们在那里有申诉的地方了。而且他本来可以让一个向他纳贡的人③留在那个王国为王,可是他却把他撵走,而带来另一个人,一个能够把自己赶走的人。 + +>①罗马教廷和威尼斯在十四世纪末叶,通过势力扩张,变成意大利的两个最大的强国。②教皇亚历山大,原名罗德里戈·博尔贾(RodrigoBorgia,1431—1503),通过贿赂当选为教皇亚历山大六世(AlesandroⅥ在位:1492—1503),使教皇政权日益世俗化;他还通过其私生子切萨雷·博尔贾(即著名的瓦伦蒂诺公爵)以教廷保护人的资格,把意大利的罗马尼阿(Romagna)置于教廷的直接统治之下。但事实上,瓦伦蒂诺公爵企图将它变为自己的国家。 + +>①路易十二世于1502年7月回到意大利,一部分原因是制止瓦伦蒂诺公爵继续向托斯卡纳扩张,同时也为了准备征服那波利王国。 + +>②1500年11月路易十二世同西班牙国王“天主教徒费尔迪南多二世”(Ferdi—nandoⅡilCattolico,1452—1516)缔结格拉纳达(Granata)条约,商定把那波利夺取过来,法国和西班牙瓜分了那波利,但是后来两个国王分裂,路易十二世战败,法国人于1504年从所占领的那波利部分领土上被赶走。 + +>③纳贡的人(Pensionario)或作“臣服的人”解,此指那波利的阿拉冈国王费代里科一世(FedericoⅠ)。 + +获取领土的欲望确实是很自然的人之常情。人们在他们的能力允许的范围内这样做时,总会为此受到赞扬而不会受到非难。但是,如果他们的能力有所不及,却千方百计硬是要这样干的话,那么,这就是错误而且要受到非难。因此,如果法国能够依靠自己的军队进攻那波利的话,它就不应该把那波利瓜分。如果说,法国所以同威尼斯人分割伦巴第,是因为法国借此在意大利赢得插足之地,因而做得对,那么,另一次的瓜分就应该受到非难,因为后一次瓜分并没有那种必要性为其辩解。 + +因此,路易十二世犯有这样五个错误:他灭掉弱小的国家;扩大了在意大利的一个强国的势力;把最强有力的外国人①引入意大利;他既不驻节那里;又不遣送殖民到那里去。 + +>①指号称“天主教徒费尔迪南多”的西班牙国王费尔迪南多二世。 + +假使路易十二世不是由于夺取威尼斯人的领土从而犯了第六个错误的话,那么当他在世的时候,那些错误是不足以损害他的威望的。因为假如他不曾使教廷的势力扩大,不曾把西班牙人引入意大利,那么他使威尼斯人屈服是理所当然和势所必然的。可是由于他已经采取了那些办法,他就决不应该同意让威尼斯灭亡:因为如果威尼斯人强大的话,他们就不会让他人对伦巴第打主意;因为威尼斯人除非使自己成为那里的主宰之外决不会同意这种企图的:还因为,别国绝不会愿意从法国手中夺取伦巴第以便把它送给威尼斯人,而且不会有同两者为敌的勇气。 + +如果有人说,法国国王路易是为了避免战争才把罗马尼阿让给教皇亚历山大六世,把那波利王国让给西班牙的。根据上述的理由,我回答说:人们决不应当为了逃避一场战争而听任发生混乱,因为战争不是这样逃避得了的,延宕时日只是对自己不利而已。如果又有人引证说:法国国王答应了教皇,他援助教皇的事业就是以〔教皇同意〕解除他的婚姻关系和让罗阿诺担任枢机主教作为交换条件。②关于这一点,以后论述君主的信义和应该怎样守信时,我将给以回答。 + +>②路易十二世取得教皇亚历山大的认可,同其妻焦万娜(路易十一世之女、查理八世的姊妹)离婚,以便于1499年同查理八世的遗孀(布列塔尼的安妮皇后)结婚,从而取得布列塔尼亚公国的统治权,并由教皇同意罗阿诺(Roano,1460—1510),即“国王顾问”乔治·达布瓦斯(Giorgid’Amboise)由鲁恩总主教升任枢机主教。另一方面,路易十二世则支持教皇对罗马尼阿的攻取。 + +因此,法国国王路易丧失了伦巴第就是由于没有遵守那些占有领土并且保持领土的人们所应当遵守的条件。这不是什么稀奇的事情,而只是理所当然和势所必至的。关于这件事情,当瓦伦蒂诺(教皇亚历山大六世之子,切萨雷·博尔贾①在老百姓中的通称)占领罗马尼阿的时候,我在南特(Nante)曾经同罗阿诺枢机主教谈及。②他对我说:意大利人不懂得战争;我就回答他说,法国人不懂得政治,因为如果他们懂得政治的话,就不会让教廷的势力这样扩大。经验表明:教廷和西班牙在意大利的强大势力是由法国造成的,而法国的崩溃是由它们造成的。由此可以得出一条永远没错或者罕有错误的一般规律:谁是促使他人强大的原因,谁就自取灭亡。因为这种强大是由于他用尽心机否则就是使用武力促成的,而那个变成强大的人对于这两者都是猜疑的。 + +>①切萨雷·博尔贾(CesareBorgia,1475或1476—1507),是罗德里戈·博尔贾(后任教皇,称亚历山大六世)和罗马妇女万诺扎·代·卡塔内(VannozzadeiCattanei)的私生子,后在亚历山大六世的支持下,1493年任西班牙瓦伦西亚的枢机主教,1499年由法国国王授予瓦伦蒂诺公爵。 + +>②1500年马基雅维里第一次出使法国宫廷,有机会同罗阿诺枢机主教(cardi—nalediRoano)晤谈。 diff --git a/君主论/04 亚历山大大帝.md b/君主论/04 亚历山大大帝.md new file mode 100644 index 0000000..7f9d0b4 --- /dev/null +++ b/君主论/04 亚历山大大帝.md @@ -0,0 +1,41 @@ +# 04 亚历山大大帝 + +为什么亚历山大大帝所征服的大流士王国在亚历山大死后没有背叛其后继者? + +> 有些人在考虑保有一个新获得的国家而存在的困难时,可能会感到奇怪:为什么亚历山大大帝①在几年间变成了亚洲的主宰,而且在他还没有完全征服亚洲的时候就死了,这样一来,全国发生叛乱似乎是理所当然的了,可是亚历山大的后继者们却继续保住江山,而且除了由于他们自己的野心在他们当中出现困难之外,②他们并没有遭遇到其他困难。对此,我回答说:有史以来的君主国都是用两种不同的方法统治的:一种是由一位君主以及一群臣仆统治——后者是承蒙君主的恩宠和钦许,作为大臣辅助君主统治王国;另一种是由君主和诸侯统治——后者拥有那种地位并不是由于君主的恩宠而是由于古老的世系得来的。这种诸侯拥有他们自己的国家和自己的臣民。这些臣民把诸侯奉为主子,而且对他们有着自然的爱戴。至于那些由一位君主及其臣仆统治的国家,对他们的君主就更加尊敬了,因为人们认为在全国只有他是至尊无上的。如果他们服从其他任何人,他们只是把此人看作是代理人和官员,对他并不特别爱戴。 + +有些人在思考,统治一个新获得的国家会存在哪些困难时,可能会感到奇怪:为什么亚历山大大帝①在几年间就变成了亚洲的主宰。在他还没有完全征服亚洲的时候就死了,全国会发生叛乱似乎是理所当然的,可是亚历山大的后继者们却继续保住了江山,而且除了他们自己的野心造成的困难外,②他们并没有遭遇到其他困难。对此我说:有史以来君主国都是用两种不同的方法来统治王国:一种是由一位君主和一群臣仆统治——后者是承蒙君主恩宠和钦许,作为大臣辅助君主统治王国;另一种是由君主和诸侯统治——后者拥有的地位并非由于君主的恩宠而是世系得来的。这种诸侯拥有他们自己的国家和自己的臣民。这些臣民把诸侯奉为主子,而且对他们有着自然的爱戴。至于由一位君主及其臣仆统治的国家,对他们的君主就更加尊敬了,因为人们认为在全国只有他是至尊无上的。如果他们服从其他任何人,他们只是把此人看作是代理人和官员,对他并不特别爱戴。 + +> ①亚历山大大帝(AlessandroMagno),指马其顿国王亚历山大(在位是公元前336—323),通过战争控制整个希腊后;于公元前335年东征波 斯,战败大流士三世;南侵埃及,建亚历山大城;远征北印度,公元前325年从印度败退;死于巴比伦。 + +> ②亚历山大大帝死后,其继承人为瓜分帝国内讧,经常进行斗争。 + +> 在我们的时代里,关于这两种不同政体的例子就是土耳其皇帝和法兰西国王。土耳其皇帝的君主国是由一位主子统治的,其余的人都是他的臣仆。土耳其皇帝把他的王国划分为若干“州”①,他派遣各种行政官员到那里去,并且可以随心所欲地调动或者撤换他们。但是法兰西国王却处在古来就有的一大群贵族当中,这些贵族又为他们的臣民所公认和爱戴,这些贵族又都拥有各自的特权。国王除非自己冒险行事,否则是不能够剥夺这些特权的。因此,一个人如果考察这两个国家,就会认识到要占领土耳其皇帝的国家是困难的,但是如果一旦予以征服,保有这个国家却是很容易的。反之,事实证明:从某些方面来说,占领法兰西这个国家是比较容易的,而要保有它却是困难的。 + +在现代,关于这两种不同政体的例子就是土耳其皇帝和法兰西国王。土耳其皇帝的君主国是由一位主子统治的,其余的人都是他的臣仆。土耳其皇帝把他的王国划分为若干州①,他派遣各种行政官员到那里去,并且可以随心所欲地调动或者撤换他们。但是法兰西国王却处在一大群世袭的贵族当中,这些贵族又为他们的臣民所公认和爱戴,这些贵族又都拥有各自的特权。国王除非自己冒险行事,否则是不能够剥夺这些特权的。因此,如果考察这两个国家,就会认识到要占领土耳其是困难的,但是如果一旦征服,保有这个国家却是很容易的。反之,事实证明,占领法兰西这个国家是比较容易的,而要保有它却是困难的。 + +> ①“州”(“sangiaccati”)来自土耳其语“旗”(“sangiaq”),是土耳其行政区域,类似现代的省分,此名称沿用至1921年。 + +> 占领土耳其皇帝的王国之所以困难,其原因在于入侵者不可能由王国的王侯们招唤进来,也不能够指望倚靠皇帝周围的人们叛变使其谋划获得便利。这是基于上述的理由,因为他们全是君主的奴隶和奴才,要收买他们是很困难的;而且即使把他们收买了,也不能够指望从他们那里得到多大好处,因为他们不能够牵着人民跟随他们,其理由已如上述。因此,向土耳其进攻的人必须想到:他将会遇到一个团结一致的国家,他必须依靠自己的力量而不是依靠别人的叛乱。但是如果一旦征服了土耳其皇帝,并且把他打得一败涂地以致不能够重振旗鼓,那么除了君主的家族之外便没有什么可怕的人了。而君主的家族被灭绝之后,由于其他的人们原来都没有得到人民的信赖,因此再没有什么可怕的人了;而且因为征服者在自己取得胜利之前并不曾依靠他们,从而其后也不需要害怕他们。 + +占领土耳其王国之所以困难,其原因在于入侵者不可能由王国的王侯们招唤进来,也不能够指望倚靠皇帝周围的人们叛变使其获得便利。这是基于上述的理由,因为他们全是君主的奴隶和奴才,要收买他们是很困难的;而且即使把他们收买了,也不能够指望从他们那里得到多大好处,因为他们不能够牵着人民跟随他们,其理由已如上述。因此,向土耳其进攻的人必须想到:他将会遇到一个团结一致的国家,他必须依靠自己的力量而不是依靠别人的叛乱。但是如果一旦征服了土耳其皇帝,并且把他打得一败涂地以致不能够重振旗鼓,那么除了君主的家族之外便没有什么可怕的人了。而君主的家族被灭绝之后,由于其他的人们原来都没有得到人民的信赖,因此再没有什么可怕的人了;而且因为征服者在自己取得胜利之前并不曾依靠他们,从而其后也不需要害怕他们。 + +> 在那些像法国那样统治的王国里,情况就恰好相反:因为在那里常常有不满份子和希望变革的人,如果你把这个王国的某些贵族争取过来,就很容易侵入那里。由于上述理由,这些人会为你的入侵开路,使你轻而易举地取得胜利。但是如果以后想要保有这个国家,你就会遇到无限的困难,它来自那些曾经帮助你的人们和你已经打败的人们。你只是消灭了君主的家族,那是不够的,因为残存的贵族将成为新变革的首领。而且,由于你既不能使他们心满意足,又不能灭绝他们,因此,当他们的时机一旦到来的时候,你就会失去这个国家。 + +在那些像法国那样统治的王国里,情况就恰好相反:因为在那里常常有不满份子和希望变革的人,如果你把这个王国的某些贵族争取过来,就很容易侵入那里。由于上述理由,这些人会为你的入侵开路,使你轻而易举地取得胜利。但是以后想要保有这个国家,就会遇到无穷的困难,它来自那些曾经帮助你的人们和你已经打败的人们。你只是消灭了君主的家族,那是不够的,因为残存的贵族将成为新变革的首领。而且,由于你既不能使他们心满意足,又不能灭绝他们,。一旦他们时机到来,你就会失去这个国家。 + +> 现在,如果你考察一下大流士政府的性质,你就会察觉它同土耳其皇帝的王国相似;因此,亚历山大大帝首先必须把大流士完全打垮,并且从他手中把土地夺取过来。在赢得这样的胜利之后,大流士死了①,亚历山大大帝终于牢固地占有这个国家就是由于上述的理由。而且,假如亚历山大的后继者们团结一致的话,他们本来能够牢牢地并且安逸地享有这个国家,如果不是由于他们自己引起骚乱,那个王国是不会发生其他骚乱的。 + +现在,考察一下大流士政府的性质,你就会察觉它同土耳其皇帝王国相似;因此,亚历山大大帝首先必须把大流士完全打垮,并且从他手中把土地夺取过来。在赢得这样的胜利之后,大流士死了①,亚历山大大帝终于牢固地占有这个国家,就是由于上述的理由。而且,假如亚历山大的后继者们团结一致的话,他们本来能够牢牢地并且安逸地享有这个国家,如果不是由于他们自己引起骚乱,那个王国是不会发生其他骚乱的。 + +> ①大流士(Dario)指波斯国王大流士三世(DarioⅢ,在位是公元前337—330),又名科多曼诺(Codomanno),一再被马其顿的亚历山大的远征 军战败,公元前331年全军覆没,大流士逃脱,后被自己的州长杀害。 + +> 但是,那些像法国这样组织的国家,可就不能这样平稳地被占有了。在西班牙,法国和希腊之所以屡次发生反罗马人的叛乱,就是因为在这些国家里面有无数的小王国。当他们的记忆尚未消失的时候,罗马人总是不能够稳然占有其地的。但是,一旦由于罗马帝国的权力和统治的长久性使他们的记忆烟消云散的时候,罗马人就成为这些地区牢固的占有者。后来,当罗马人之间发生内战的时候,他们当中的每一个人由于各自在这个国家的某一部分已经树立了权威,他就能够使那里的人们追随自己。而且由于以前的主子的家族已经灭绝,除了罗马人之外,再没有其他人获得承认了。 + +但是,那些像法国这样组织的国家,可就不能这样平稳地被占有了。在西班牙,法国和希腊之所以屡次发生反罗马人的叛乱,就是因为在这些国家里面有无数的小王国。当他们的记忆尚未消失的时候,罗马人总是不能够稳然占有其地的。但是,一旦由于罗马帝国的权力和统治的长久性使他们的记忆烟消云散的时候,罗马人就成为这些地区牢固的占有者。后来,当罗马人之间发生内战的时候,他们当中的每一个人由于各自在这个国家的某一部分已经树立了权威,他就能够使那里的人们追随自己。而且由于以前的主子家族已经灭绝,除了罗马人之外,再没有其他人获得承认了。 + +> 因此,当我们考虑到这一切事情的时候,对于下述情况便不会感到惊讶:亚历山大保持亚洲的领土颇为容易;而别的人,像皮尔罗②以及许多人,保全所获得的地方却有困难,这并不是由于胜利者的能力有大有小,而是由于被征服者的情况有所不同使然。 + +因此,当我们考虑到这一切事情的时候,对于下述情况便不会感到惊讶:亚历山大保持亚洲的领土颇为容易;而别的人,像皮尔罗②以及许多人,保全所获得的地方就比较困难,这并不是能力有大有小,而是由于被征服者的情况有所不同。 + +> ②皮尔罗(Pirro,公元前318(?)—272年),古希腊埃皮罗国王(redell’Epiro),以军事天才见称,在公元前279年曾以沉重损失为代价打 败罗马军队,侵占西西里和南意。公元前275年终被罗马人战败,公元前272年在希腊作战阵亡。 diff --git a/君主论/05 各自法律下生活及怎样统治.md b/君主论/05 各自法律下生活及怎样统治.md new file mode 100644 index 0000000..9f04028 --- /dev/null +++ b/君主论/05 各自法律下生活及怎样统治.md @@ -0,0 +1,25 @@ +# 05 各自法律下生活及怎样统治 + +对于占领前在各自的法律下生活的城市或君主国应当怎样统治 + +> 如果被征服的国家,像上面所说的那样,向来习惯于在它们自己的法律之下自由地生活的话,那么想要保有这种国家有三种办法:其一是,把它们毁灭掉;其二是,亲自前往驻在那里;其三是,允许它们在它们自己的法律之下生活,同时要它们进贡并且在那个国家里面建立一个对你友好的寡头政府①。因为这样的一个政府是由君主建立的,它知道如果不倚靠他的友谊和力量,它就不能够继续存在,于是竭其全力拥护君主。而且如果君主想要保有一个向来习惯于自由生活的城市,那么借助于这个城市的市民比依靠任何其他方法容易得多。 + +如果被征服的国家,像上面所说的那样,向来习惯于在他们自己的法律下自由地生活,那么想要保有这种国家有三种办法:其一,把他们毁灭掉;其二,亲自前往驻扎在那里;其三,允许他们在他们自己的法律之下生活,同时要他们进贡并且在那个国家里面建立一个对你友好的寡头政府①。因为这样的政府是由君主建立的,他知道如果不倚靠他的友谊和力量,他就不能够继续存在,于是竭其全力拥护君主。而且如果君主想要保有一个向来习惯于自由生活的城市,那么借助于这个城市的市民比依靠任何其他方法容易得多。 + +> ①“寡头政府”(unostatodipochi)意谓由被征服的国家的少数公民组成对征服者效忠的政府。 + +> 斯巴达人和罗马人就是两个例子①。斯巴达人依靠在当地建立一个寡头政府来控制雅典和底比斯;但是结果仍然失掉雅典和底比斯。罗马人为着保有卡普阿②、迦太基③和努曼齐阿④,把它们毁灭了,就没有失去它们。可是罗马人想同斯巴达人那样保有希腊,让它享有自由并且允许它的法律存在,他们却没有获得成功。因此,他们为着保有希腊,不得不把那个地区的许多城市加以破坏。因为要稳固地占有它们,除了毁灭它们之外,确实没有别的办法。从而任何人一旦成为一个城市的主子,如果这个城市原来习惯于自由的生活,而他不把这个城市消灭,他就是坐待它把自己消灭。因为这个城市在叛乱的时候,总是利用自由的名义和它的古老的秩序作为借口。而这两者尽管经过悠久的岁月或者施恩授惠都不能够使人们忘怀。除非将那里的居民弄得四分五裂或者东离西散,否则无论你怎么办或者怎样预防,他们还是永远不会忘掉那个名义和那种秩序的,正如在佛罗伦萨人羁绊下百年后的皮萨一样,人们遇有任何不测之事就立即想起它们。 + +斯巴达人和罗马人就是两个例子①。斯巴达人依靠在当地建立一个寡头政府来控制雅典和底比斯;但是结果仍然失掉雅典和底比斯。罗马人为保有卡普阿②、迦太基③和努曼齐阿④,把他们毁灭了,就没有失去它们。可是罗马人想同斯巴达人那样保有希腊,让它享有自由并且允许它的法律存在,他们却没有获得成功。因此,他们为保有希腊,不得不破坏那个地区的许多城市。因为要稳固地占有它们,除了毁灭它们之外,确实没有别的办法。任何人一旦成为一个城市的主子,如果这个城市原来习惯于自由的生活,而他不把这个城市消灭,他就是坐待它把自己消灭。因为这个城市在叛乱的时候,总是利用自由的名义和它的古老的秩序作为借口。而这两者尽管经过悠久的岁月或者施恩授惠都不能够使人们忘怀。除非将那里的居民弄得四分五裂或者东离西散,否则无论你怎么办或者怎样预防,他们还是永远不会忘掉那个名义和那种秩序的,正如在佛罗伦萨人羁绊下百年后的皮萨一样,人们遇有任何不测之事就立即想起它们。 + +> ①此处指公元前斯巴达在战胜雅典的伯罗奔尼撒战争后的各国历史情况。当时雅典建立了所谓“三十专制者”的政府,这些专制者很快就被特拉西布洛(Trasibulo)在公元前403年搞掉。斯巴达人在公元前382年占领底比斯之后又采取同样方法,但是在公元前379年回到底比斯故国的贝洛皮达斯(Pelopidas)把十名专制者搞掉了。 + +> ②卡普阿(Capua)于公元前221年被毁灭。 + +> ③迦太基(Cartagine)于公元前146年被毁灭。 + +> ④努曼齐亚(Numanzia)于公元前133年被毁灭。 + +> 但是如果一些城市或者地区在君主统治下生活惯了,而现在,君主的家族已经被消灭,那么,一方面由于它们现已习惯于服从,另一方面由于旧日的君主没有了,它们既不能够意见一致地在它们当中另立一个君主,同时它们又不懂得怎样自由地生活。因此,它们揭竿而起是来得很慢的,从而使一位君主能够轻而易举地获得它们。但是在共和国里,就有一种较强的生命力,较大的仇恨和较切的复仇心。他们缅怀过去的自由,就不平静,而且也不能够平静下来。因此,最稳妥的办法就是把他们消灭掉,或者驻在那里。 + +但是如果一些城市或者地区在君主统治下生活惯了,而现在,君主的家族已经被消灭,那么,一方面由于它们现已习惯于服从,另一方面由于旧日的君主没有了,它们既不能够意见一致地在它们当中另立一个君主,同时它们又不懂得怎样自由地生活。因此,它们揭竿而起是来得很慢的,从而使一位君主能够轻而易举地获得它们。但是在共和国里,就有一种较强的生命力,较大的仇恨和较切的复仇心。他们缅怀过去的自由,就不平静,而且也不能够平静下来。因此,最稳妥的办法就是把他们消灭掉,或者驻在那里。 diff --git a/君主论/06 论自己武力和能力.md b/君主论/06 论自己武力和能力.md new file mode 100644 index 0000000..88c0dbd --- /dev/null +++ b/君主论/06 论自己武力和能力.md @@ -0,0 +1,55 @@ +# 06 论依自己武力和能力 + +论依靠自己的武力和能力获得的新君主国 + +>当论述君主和国家都是全新的君主国的时候,我援引最重大的事例,任何人都不应该感到惊异。因为人们几乎常在他人走过的道路上走,并且效法他人的事迹,虽然他们并不能够完完全全地沿着别人的道路或者不能够取得他们所效法的人的功效。然而一个明智的人总是应该追踪伟大人物所走过的道路的,并且效法那些已经成为最卓越的人们。这样一来,即使自己的能力达不到他们那样强,但是至少会带有几分气派。他要像那些聪明的射手那样行事,当他们察觉想要射击的目标看来距离太远,同时知道自己的弓力所能及的限度,他们瞄准时就比目标抬高一些,这并不是想把自己的箭头射到那样高的地方去,而是希望由于瞄准得那样高,就能够射中他想要射的目标。 + +当论述君主和国家都是全新的时候,我引用最重大的事例,任何人都不应该感到惊异。因为人们几乎常在他人走过的道路上走,并且效法他人的事迹,虽然他们并不能够完完全全地沿着别人的道路或者不能够取得他们所效法的人的功效。然而一个明智的人总是应该追随伟大人物所走过的道路,并且效法那些已经成为最卓越的人们。这样一来,即使自己的能力达不到他们那样强,但是至少会带有几分气派。他要像聪明的射手那样行事,当他们察觉目标看来距离太远,同时知道弓力所能及的限度,他们瞄准时就比目标抬高一些,这并不是想把自己的箭头射到那样高的地方去,而是希望由于瞄准得那样高,就能够射中目标。 + +>因此我断言,在一个全新的君主国里——那儿是新君主的时候,为了保有这种国家而遇到的困难有大有小,这是按照获得这种国家的人的能力之大小而异的。由布衣一跃而为君主,就是以能力或者幸运为其前提条件,从而在这两者当中任何一者都会使得许多困难减轻几分,这是显而易见的。可是,最不倚靠幸运的人却是保持自己的地位最稳固的人。再说,如果君主没有其他领土而不得不亲身到那里驻扎下来的话,那就更为有利了。 + +因此我断言,在一个全新的君主国——那儿是新君主的时候,为了保有国家而遇到的困难有大有小,这是按照获得这种国家的人的能力之大小而异的。由布衣一跃而为君主,就是以能力或者幸运为其前提条件,从而在这两者当中任何一者都会使得许多困难减轻几分。可是,最不倚靠幸运的人却是保持自己的地位最稳固的人。再说,如果君主没有其他领土而不得不亲身到那里驻扎下来的话,那就更为有利了。 + +>但是,谈到那些依靠本人的能力而不是依靠幸运崛起成为君主的人们,我说最出类拔萃的范例是摩西①、居鲁士②、罗慕洛、提修斯以及如此之类的人们③。虽然关于摩西,因为他只是上帝托付给他的事务的执行者,我们不应该予以讨论,可是仅仅从那些优美的品质使他有资格同上帝谈话这一点说,他就应该受到人们的赞叹。但当我们考察一下居鲁士以及其他获得了或者创建了王国的人们,我们就会觉得他们全都是值得钦佩的。如果我们考察一下他们各自的行迹和作法,我们就会察觉这同摩西的行迹和作法并没有什么出入,虽然摩西有那样伟大的一位老师。当我们研究他们的行迹和生活的时候就会知道:除了获有机会之外,他们并没有依靠什么幸运,机会给他们提供物力,让他们把它塑造成为他们认为最好的那种形式。如果没有这种机会,他们的精神上的能力(lavirtùdelloanimo)就会浪费掉;但是,如果没有那样的能力,有机会也会白白地放过。 + +但是,谈到那些依靠本人的能力而不是依靠幸运崛起成为君主的人们,我说最出类拔萃的范例是摩西①、居鲁士②、罗慕洛、提修斯以及如此之类的人们③。虽然关于摩西,因为他只是上帝托付给他的事务的执行者,我们不应该予以讨论,可是仅仅从那些优美的品质使他有资格同上帝谈话这一点说,他就应该受到人们的赞叹。但当我们考察一下居鲁士以及其他获得了或者创建了王国的人们,我们就会觉得他们全都是值得钦佩的。如果我们考察一下他们各自的行迹和作法,我们就会察觉这同摩西的行迹和作法并没有什么出入,虽然摩西有那样伟大的一位老师。当我们研究他们的行迹和生活的时候就会知道:除了获有机会之外,他们并没有依靠什么幸运,机会给他们提供物力,让他们把它塑造成为他们认为最好的那种形式。如果没有这种机会,他们的精神上的能力(lavirtùdelloanimo)就会浪费掉;但是,如果没有那样的能力,有机会也会白白地放过。 + +>①摩西(Moise)基督教圣经中的希伯来先知和立法者。 + +>②居鲁士(SalvoCiro,公元前558?—528)波斯国王、波斯帝国奠基人。领导波斯人出征,俘虏梅迪国王,自公元前550年成为梅迪人和波 斯人的国王,公元前539年征服巴比伦,成为巴比伦人的国王。 + +>③马基雅维里在此处引用的人物,除居鲁士一人外;其他都是传说中的人物。西方学者对此有各种评论。但是这些传说中的某些人物及其 事迹并不能肯定全部是没有历史根据的。特别是从西欧文化的历史背景与传说中和宗教上的人物在人们精神生活中占有的地位,马基雅维 里的例示与分析显然会产生吸引人的效果和特殊的说服力。 + +>因此,对摩西说来,必须在埃及找到被埃及人奴役与压迫的以色列民族,他们为了从这种奴隶状态中摆脱出来,愿意追随他。而罗慕洛则必须不再留在阿尔巴,并且必须在他出生的时候就被遗弃,日后他才能够成为罗马的国王和祖国的奠基者①。居鲁士则必须察觉波斯人对梅迪人的统治不满,同时梅迪人由于长时期处于和平状态从而变成柔顺软弱的人。至于提修斯②,如果不曾遇到涣散的雅典人,他就不能够发挥他的能力。因此这些机会使得这些人走了运,同时由于他们具有卓越的能力,使他们能够洞察这种机会,从而利用这些机会给他们的祖国增光并且为国造福。 + +因此,对摩西说来,必须在埃及找到被埃及人奴役与压迫的以色列民族,他们为了从这种奴隶状态中摆脱出来,愿意追随他。而罗慕洛则必须不再留在阿尔巴,并且必须在他出生的时候就被遗弃,日后他才能够成为罗马的国王和祖国的奠基者①。居鲁士则必须察觉波斯人对梅迪人的统治不满,同时梅迪人由于长时期处于和平状态从而变成柔顺软弱的人。至于提修斯②,如果不曾遇到涣散的雅典人,他就不能够发挥他的能力。因此这些机会使得这些人走了运,同时由于他们具有卓越的能力,使他们能够洞察这种机会,从而利用这些机会给他们的祖国增光并且为国造福。 + +>①罗慕洛(Romulo,公元前735—716),传说中罗马的奠基者和第一位国王。相传罗慕洛及瑞穆斯是阿尔巴—隆伽城国王的女儿和战神所生 的双生子。因王弟篡位受到迫害,被投河中,为母狼所救在山洞哺育,并由牧羊人抚养成人。罗慕洛恢复统治权后在母狼哺育地,以本人 名字创建罗马城并成为该城的第一个国王;并且“相传罗慕洛第一次把土地分配给个人,每人大约一公顷(二罗马亩)”。罗马土地私有由 此起源。 +(参看恩格斯:《家庭、私有制和国家的起源》,单行本,第119页。) + +>②提修斯(Teseo,即Thesus)是古希腊著名的英雄,传说中的雅典国王和雅典国家的奠基者。他把原来分散的部落组成一个统一的国家,设 立一个中央机关管理共同事务,产生了雅典民族的法律,从而跨出了摧毁氏族制度的第一步。 +(参看恩格斯:《家庭、私有制和国家的起源》,单行本,第107页、第108页。) + +>那些依靠能力而成为君主的人,在取得君权的时候是困难的,但是以后保持它就容易了。在取得君权时发生的困难,一部分是由于他们为着建立他们的国家和确保安全,不得不采取新的规章制度。而且必须记住,再没有比着手率先采取新的制度更困难的了,再没有比此事的成败更加不确定,执行起来更加危险的了。这是因为革新者使所有在旧制度之下顺利的人们都成为敌人了,而使那些在新制度之下可能顺利的人们却成为半心半意的拥护者。这种半心半意之所以产生,一部分是这些人由于对他们的对手怀有恐惧心理,因为他们的对手拥有有利于自身的法律,另一部分则是由于人类的不轻易信任的心理——对于新的事物在没有取得牢靠的经验以前,他们是不会确实相信的。因此,当那些敌人一旦有机会进攻的时候,他们就结党成帮地干起来;而另一方面,其他的人们只是半心半意地进行防御。为此,君主同他们在一起是危险重重的。 + +那些依靠能力而成为君主的人,在取得君权的时候是困难的,但是以后保持它就容易了。在取得君权时发生的困难,一部分是由于他们为着建立他们的国家和确保安全,不得不采取新的规章制度。而且必须记住,再没有比着手率先采取新的制度更困难的了,再没有比此事的成败更加不确定,执行起来更加危险的了。这是因为革新者使所有在旧制度之下顺利的人们都成为敌人了,而使那些在新制度之下可能顺利的人们却成为半心半意的拥护者。这种半心半意之所以产生,一部分是这些人由于对他们的对手怀有恐惧心理,因为他们的对手拥有有利于自身的法律,另一部分则是由于人类的不轻易信任的心理——对于新的事物在没有取得牢靠的经验以前,他们是不会确实相信的。因此,当那些敌人一旦有机会进攻的时候,他们就结党成帮地干起来;而另一方面,其他的人们只是半心半意地进行防御。为此,君主同他们在一起是危险重重的。 + +>如果我们想透彻地探讨这件事情,那就必须研究这些革新者是依靠自己还是倚靠他人;换句话说,为着实现其鸿图大略,他们必须恳求人们,抑或是使用强迫的方法;在第一种场合,结果总是恶劣的,并且永远不会取得什么成就。但是如果他们依靠自己并且能够采取强迫的方法,他们就罕有危险。所以,所有武装的先知都获得胜利,而非武装的先知都失败了。因为,除了上述理由之外,人民的性情是容易变化的;关于某件事要说服人们是容易的,可是要他们对于说服的意见坚定不移,那就困难了。因此事情必须这样安排:当人们不再信仰的时候,就依靠武力迫使他们就范。 + +如果我们想透彻地探讨这件事情,那就必须研究这些革新者是依靠自己还是倚靠他人;换句话说,为着实现其鸿图大略,他们必须恳求人们,抑或是使用强迫的方法;在第一种场合,结果总是恶劣的,并且永远不会取得什么成就。但是如果他们依靠自己并且能够采取强迫的方法,他们就罕有危险。所以,所有武装的先知都获得胜利,而非武装的先知都失败了。因为,除了上述理由之外,人民的性情是容易变化的;关于某件事要说服人们是容易的,可是要他们对于说服的意见坚定不移,那就困难了。因此事情必须这样安排:当人们不再信仰的时候,就依靠武力迫使他们就范。 + +>假使摩西、居鲁士、提修斯和罗慕洛不曾拿起武器,他们就不能够使人长时期地遵守他们的戒律,正如我们这个时代的季罗拉莫·萨沃纳罗拉修道士①的遭遇一样。当大众一旦不再相信他的时候,他就同他的新制度一起被毁灭了,因为他既没有办法使那些曾经信仰他的人们坚定信仰,也没有办法使那些不信仰的人们信仰。所以,像这样的人物,在行动中有着巨大的困难。他们的一切艰险就在前进的道路上。他们必须运用力量加以克服,而一旦克服了困难,他们就会开始受到人们的尊敬,当他们消灭了那些对他们的高位嫉妒的人们之后,他们就能够继续享有权势、安全、尊荣和幸福了。 + +假使摩西、居鲁士、提修斯和罗慕洛不曾拿起武器,他们就不能够使人长时期地遵守他们的戒律,正如我们这个时代的季罗拉莫·萨沃纳罗拉修道士①的遭遇一样。当大众一旦不再相信他的时候,他就同他的新制度一起被毁灭了,因为他既没有办法使那些曾经信仰他的人们坚定信仰,也没有办法使那些不信仰的人们信仰。所以,像这样的人物,在行动中有着巨大的困难。他们的一切艰险就在前进的道路上。他们必须运用力量加以克服,而一旦克服了困难,他们就会开始受到人们的尊敬,当他们消灭了那些对他们的高位嫉妒的人们之后,他们就能够继续享有权势、安全、尊荣和幸福了。 + +>①季罗拉莫·萨沃纳罗拉修道士(GirolamoSavonarola,1452—1498),佛罗伦萨宗教改革家。1475年为多米尼加会修道士。五年后进佛罗 伦萨圣马尔科修道院传教,抨击当时教会和教士腐化堕落,主张改革和复兴宗教,并建立一个有效的共和政府。1491年萨沃纳罗拉成为圣 马尔科院长,对佛罗伦萨政治影响日增。1494年,自梅迪奇家族被驱逐出佛罗伦萨后,萨沃纳罗拉掌握了佛罗伦萨的支配权,主持制定 1494年宪法;至1497年为其全盛时期。但为教皇亚历山大四世所敌视,其势力骤然削弱,1498年作为异端者被捕,并被烧死。 + +>在这些重要的例证之外,我想增添一个较小的例证。它同它们有某些共通之处。而且我认为这个例证可以作为所有其他这样一类事例的代表,这就是锡拉库萨的耶罗内。②他从平民一跃而为锡拉库萨的君主;他除了抓着时机之外并没有依靠其他什么幸运。因为锡拉库萨人当 时遭受压迫,于是选择他作为他们的军事首领,后来由于崇德报功便把他拥立为王。他甚至在身为平民的时候就有巨大的能力,以至一个论述他的人说道:“他做国王,除需要有领土之外,本身无所不备”。①他解散了旧的军队,组织新的军队,抛弃了旧的友谊,另缔新交。由于他有了自己的盟友和军队,他就能够在这个基础之上建立起任何一座大厦。因此,虽然他在取得王国的时候经受了许多艰难困苦,但是他在保持王国的时候,就很少困难了。 + +在这些重要的例证之外,我想增添一个较小的例证。它同它们有某些共通之处。而且我认为这个例证可以作为所有其他这样一类事例的代表,这就是锡拉库萨的耶罗内。②他从平民一跃而为锡拉库萨的君主;他除了抓着时机之外并没有依靠其他什么幸运。因为锡拉库萨人当 时遭受压迫,于是选择他作为他们的军事首领,后来由于崇德报功便把他拥立为王。他甚至在身为平民的时候就有巨大的能力,以至一个论述他的人说道:“他做国王,除需要有领土之外,本身无所不备”。①他解散了旧的军队,组织新的军队,抛弃了旧的友谊,另缔新交。由于他有了自己的盟友和军队,他就能够在这个基础之上建立起任何一座大厦。因此,虽然他在取得王国的时候经受了许多艰难困苦,但是他在保持王国的时候,就很少困难了。 + +>②耶罗内(IeroneSiracusano,公元前308?—215),此处指锡拉库萨的暴君耶罗内二世(在位:公元前269—215)。 + +>①原文:“quod nihil illi deerat ad regnandum praeter regnum”。 +此语引自第三世纪罗马史学家查斯丁尼(M.J.Justinus)所著《历史》(《Historiarum Philip—picarum》)。 +正确的原文应该是:“ut nihil ei regium deesse praeter regnum vide—retur,”见该书第23章第4节。 diff --git a/君主论/07 论他人武力和幸运.md b/君主论/07 论他人武力和幸运.md new file mode 100644 index 0000000..84818ee --- /dev/null +++ b/君主论/07 论他人武力和幸运.md @@ -0,0 +1,73 @@ +# 07 论依他人武力或幸运 + +论依靠他人的武力或者由于幸运而取得的新君主国 + +那些光靠幸运,从平民崛起成为君主的人们,在发迹时并不很辛苦劳瘁,但是保持其地位时就很辛苦劳瘁了。当他们在途中的时候并没有任何困难,因为他们是在那里飞翔。可是等到他们落脚之后,一切困难就应运而生了。那些依靠金钱或者由于他人的恩惠赐与而获得某一国家的人们就是这样的人。在希腊的伊奥尼亚和赫莱斯蓬等城市,就有许多这样的事例。在这些城市里,他们是由大流士立为君主的,为的是使他们为着大流士的安全和荣誉而保有这些城市。还有那些依靠收买军队,从平民跃登宝座的皇帝们亦复如此。 + +这些统治者都是单纯依靠别人承认自己掌权的好意和幸运。而这两者都是变化无常、毫不稳定的。这类人既不懂得怎样去保持而且也不可能保持他们的地位。他们之所以不懂得,因为除非他们是具有卓越才智和能力的人,我们没有理由期望那些先前常常过着平民生活的人们懂得怎样发号施令;他们之所以不能够保有国家,因为他们不是拥有对自己友好的和忠诚的武力。再说,遽然勃兴的国家,如同自然界迅速滋生长大的其他一切东西一样,不能够根深蒂固、枝桠交错,一旦遇到一场狂风暴雨就把它摧毁了。除非像刚才说过的,那些突然之间一跃而为君主的人们是很有能力的人,他们知道必须立即作好准备保持由幸运投到他们怀中之物,并且在当上国王以后奠定基础——这些基础在他人说来是在作为国王之前就已经奠定了的。 + +关于依靠自己的能力或者依靠幸运而成为君主这两种方法,我想提出尚在我们脑海中的两个例子。这就是弗朗切斯科·斯福尔扎和切萨雷·博尔贾这两个人。弗朗切斯科运用适当的手段,依靠自己卓越的能力,由平民一跃而为米兰公爵。他取得其地位时备极辛苦,事后保持其地位就没有多少困难了。另方面,那位被老百姓称为瓦伦蒂诺公爵的切萨雷却是依靠他父亲的好运而取得那个国家的。可是后来由于这种好运消失,他也就亡国了,尽管他在这个依靠他人的武力和依靠幸运而获得的国家里,为着使自己能够在那里扎根,已经采取了各种措施并且凡是一个明智能干的人应做的一切事情他都做了。因为,正如以上所述,一个人如果在开头的时候没有奠定基础,事后可以运用巨大的能力去打基础,虽然这对于建筑师说来是很困难的,而且对于建筑物是很危险的。所以如果考察一下公爵的全部进展过程,我们就会看到他曾经为着他的未来的权力奠定牢固的基础。我认为讨论这件事并不是多余的。因为我不知道,除这位公爵的行动这个例子之外,对于一位新君主还有什么更好的教训。再说,如果他的处置无济于事的话,这并不是他本人的过错,而是由于运气极端的异常恶劣使然。① + +>①此处指切萨雷·博尔贾当其父教皇亚历山大六世死时,本人正患病(1503年)。 + +教皇亚历山大六世为了提高他的儿子瓦伦蒂诺公爵的权力地位,遭遇到当时的和后来的重重困难。第一,他想不出什么法子能够使他的儿子成为不是教皇辖地的任何一个国家的君主;他知道,如果他要夺取本来属于教皇辖地的地域,米兰公爵和威尼斯人是不会同意的,因为法恩扎②和里米诺③都已经在威尼斯人的保护之下。除此之外,他知道意大利的军队,特别是本来可能帮助他的军队,全部掌握在那些可能害怕教皇势力扩大的人们手里,这些人是奥尔西尼家族④和科隆内家族⑤以及他们的追随者,因此他不能够依靠他们。所以,为了成为这些国家的一部分地区的主宰,他有必要打乱这种秩序,并且使他们的国家混乱不堪。对他来说,这是容易不过的,因为他察觉到威尼斯人由于其他理由所驱使,愿意再度把法国人招回意大利。他不但不反对这样作,而且还帮助法国国王路易解除了以前的婚姻关系,使事情更好办。于是法国国王在威尼斯人的帮助和亚历山大教皇的同意之下,长驱直入意大利。路易刚刚到达米兰,教皇为了夺取罗马尼阿便向他借兵,而罗马尼阿慑于法国国王的威名,便向教皇屈服了。 + +>②法恩扎(Faenza)意大利北部古城市。 + +>③里米诺(Rimino)意大利古城市,今称里米尼。 + +>④尔西尼(Orsine)家族,在十三世纪在罗马兴起,投身于军职,很多人任雇佣军的首领,受雇于切萨雷·博尔贾。 + +>⑤科隆内(Colonnesi)家族,中世纪和文艺复兴时期罗马居统治地位的家族,在军界占有重要地位。 + +因此,瓦伦蒂诺公爵在夺取罗马尼阿,打败科伦内家族之后,想要保有获得的地方并且继续前进,就遇到两重障碍:其一是,他自己的军队看来并不忠诚;其次是,法国的意愿,这就是说,他恐怕自己迄今利用的奥尔西尼家族的军队背弃他,这支军队不但可能阻碍他更有所获,甚至可能摆取他已经赢得的一切,他恐怕法国国王也可能是这样的一丘之貉。当他夺得了法恩扎之后进攻波洛尼亚的时候,他发现奥尔西尼家族对这次进攻的态度冷冰冰的,他对奥尔西尼就有了一个答案。当他拿下乌尔比诺公国之后进攻托斯卡纳的时候,法国国王阻止他的这项事业,于是瓦伦蒂诺公爵就看透国王的肺腑了。公爵决定再不依靠他人的武力和幸运了。 + +公爵所要做的头一件事,就是削弱奥尔西尼和科隆内这两个家族在罗马的党羽。为此目的,他笼络所有属于他们党羽的贵族们,使他们成为自己的贵族,给予重重的赏赐,并且按照他们的等级地位使他们荣任文官武尉。这样一来,他们原来对那些党派的感情,几个月间在他们心中烟消云散,而完全转过来向着公爵了。其后,当他把科隆内家族的人们解散之余,便等待时机以便消灭奥尔西尼家族。这个机会果然不久就到来了。他很好地利用了它。因为奥尔西尼(虽然为时已晚)终于察觉到:公爵和教廷的势力扩大,就意味着自己的灭亡,于是在佩鲁贾的马焦内村举行了一次会议①。结果,在乌尔比诺的叛乱和罗马尼阿的骚动爆发了,它们给公爵带来无限的危险。然而所有这一切危险在法国的帮助下他都克服了。公爵在恢复了他的声威之后,因为不愿由于依赖法国或其他外力而陷入危险之中,他便诉诸诡计。他深深懂得怎样掩饰自己的心意,他不惜献尽殷勤,笼络保罗·奥尔西尼②,奉送金钱、服饰和骏马,从而通过保罗的斡旋,使奥尔西尼的人同自己和好,而且由于他们的单纯使他们在西尼加利亚落入公爵的掌中。公爵消灭了这些首领并且使他们的党羽变成自己的朋友之后,他据有罗马尼阿全境和乌尔比诺公国,这就给自己的权力打下很好的基础。尤其是他觉得自己已经赢得罗马尼阿人的友谊,并且赢得所有这些人民的支持,因为人们现在已开始尝到他们幸福生活的甜头。 + +>①1502年10月9日在意大利佩鲁贾附近的小村庄马焦内那里举行会议.由奥尔西尼家族、波洛尼亚的本蒂沃利奥家族以及其他受到切萨雷·博尔贾的野心威胁的势力,结成了反博尔贾联盟。 + +>②保罗·奥尔西尼(SignorPaolo〔Orsine〕是奥尔西尼家族的头头之一,拥有军事力量,于1502年被切萨雷·博尔贾杀害于西尼加利亚(Sinigaglia)。 + +因为这一点很值得注意,而且值得他人效法,所以我想不应该把它略而不谈。当公爵占领罗马尼阿的时候,他察觉罗马尼阿过去是在一些孱弱的首领们统治之下,他们与其说是统治他们的属民,倒不如说是掠夺属民,给他们制造种种事端,使他们分崩离析而不是团结一致,以致地方上充满了盗贼、纷争和各式各样横行霸道的事情。他想使当地恢复安宁并服从王权,认为必需给他们建立一个好的政府,于是他选拔了一个冷酷而机敏的人物雷米罗·德·奥尔科①,并授予全权。这个人在短时期内恢复了地方的安宁与统一,因此获得极大的声誉。可是公爵后来因为害怕引起仇恨,认定再没有必要给他这样过分大的权力。于是他在这个地区的中心设立了一个人民法庭②,委派了一名最优秀的庭长,在那里每一个城市都设有他们自己的辩护人。因为他知道,过去的严酷已经引起人们对他怀有某些仇恨。为此,他要涤荡人民心中的块垒,把他们全部争取过来。他想要表明:如果过去发生任何残忍行为,那并不是由他发动的,而是来自他的大臣刻薄的天性。他抓着上述时机,在一个早晨使雷米罗被斫为两段,曝尸在切塞纳的广场上,③在他身旁放着一块木头和一把血淋淋的刀子。这种凶残的景像使得人民既感到痛快淋漓,同时又惊讶恐惧。 + +>①雷米罗·德·奥尔科(RemirrodeOrco)原切萨雷·博尔质的军官,1501年被派往罗马尼阿代理博尔贾统治。1502年12月22日被投狱,26日被处决。 + +>②人民法庭(iudiciocivile)建立于1502年10月至11月之间,由平民的法律家组成,与军事法庭相对待,而不是与刑事法庭相对待的民事法庭。 + +>③当时马基雅维里正在作为佛罗伦萨的使者在切塞纳的切萨雷·博尔贾的宫廷。在1502年12月23日、26日向佛罗伦萨所作的书面报告中,他谈及雷米罗被囚和民众对雷米罗的反感,以及目击曝尸实况。马基雅维里对处决的作法没有任何反感。 + +但是,让我们回到我们扯开的地方来吧!我说,这时公爵觉得自己十分强有力了,而且有几分把握,能够免于当前的危险,因为他已经按照自己的方法武装起来;加之,他已经把邻近可能侵犯自己的武力大部分消灭了。如果他想继续进行征服的话,他就必须考虑法国国王问题。因为他知道,法国国王察觉自己犯了错误为时已晚,再不会支援他了。因此,公爵开始寻求新的盟友。当法国向那波利王国进军反对正在围攻加埃塔的西班牙人的时候,公爵敷衍法国,他的意图就是保住自己的安全以免法国为患。关于这一点,如果教皇亚历山大六世在世的话,公爵本来会迅速地获得成功的。 + +对当前的事件,公爵所采取的措施就是这些。但是对于将来,他不能不忧惧重重。第一件事是,教廷的新继承人可能对他不友好,而且可能企图夺回亚历山大教皇已经给他的东西。因此,他考虑采取四条办法。其一,把那些他已经废黜的统治者的家族灭绝,使教皇无可乘之机。其二,正如上面所述,把罗马的贵族全部争取到自己一边,以便得到他们的帮助抑制教皇。其三,尽可能使枢机主教团①更加倒向自己。其四,趁着教皇未死的时候取得更大的统治权,以便能够依靠自己抵御最初的进攻。在这四件事情当中,当亚历山大教皇去世时,公爵已经完成了三件事;第四件事也差不多完成了,因为对于那些被废黜的统治者,只要他能够杀多少就已经杀多少了,只有极少数幸免于难;同时罗马的贵族也已经被他争取过来,而且在枢机主教团里面极大部分人是他的同党。至于进行新的征服问题,他决计成为托斯卡纳的主宰。他已经占领了佩鲁贾和皮奥姆比诺,并且已经把皮萨置于自己的保护之下。他一旦不再需要顾虑法国(他实在无需继续顾虑,因为法国人已经被西班牙人驱逐出那波利王国,这就使得他们当中的任何一方都不得不向他买好),他就立即攫取皮萨。继此之后,卢卡和锡耶纳一来由于对佛罗伦萨人的妒忌,二来出于恐惧,都会立即投降。对此,佛罗伦萨人不会有什么补救办法。如果他的这些计划实现了(他在教皇亚历山大六世去世那一年是获得成功的),他就会取得巨大的权力和声望,他可以自立,不再依靠他人的武力和幸运,而是依靠自己的力量和能力。 + +>①教皇是由枢机主教团选举的。 + +但是在公爵开始拔剑之后的第五年,亚历山大教皇就死了。他给公爵留下了罗马尼阿这个国家,在两个强大的敌军之间,只有它是巩固的,其余的一切都是不可靠的,而且公爵自己病入膏肓。① + +>①教皇亚历山大六世在1498年已任命其子切萨雷·博尔贾为“神圣教会保护人”(GonfalonierediSantaChiesa)。其后博尔贾在酒中放毒拟毒死某些敌人,但亚历山大和博尔贾自己误饮,亚历山大致死于1503年,博尔贾亦得重病。 + +可是公爵既勇猛又有能力,并且深知:怎样能够把人们争取过来,或者怎样就会丧失人们,而且他在短促的时期内所建立的基础又是那样巩固,假使他没有那些敌军在他背后,②或者他身体健康,那么他是能够克服任何困难的。而且,我们从罗马尼阿人继续等候他等了一个多月这件事看来,他的基础是牢固的。在罗马,他虽然只是半生半死,可是他的地位仍然是稳固的。虽然巴利奥尼①人、维泰利②人和奥尔西尼人进入罗马,可是他们找不到追随者反对公爵。如果说公爵没有能够使他属意的人成为教皇,但他至少能够阻止他不喜欢的人被选为教皇。可是假使在亚历山大教皇死时公爵身体康健,那么,一切事情都好办。在朱利奥二世当选教皇③的一天,公爵告诉我说,他事先已经预感到他的父亲死时可能发生的一切事情,并且事前已经找到了万全的对策,唯独从没有料想到他父亲死时他自己也会濒临死亡。 + +>②指法国和西班牙。 + +>①巴利奥尼(Baglioni)十五世纪佩鲁贾的统治家族的姓。 + +>②维泰利(NiccoloVitelli),一个雇佣兵队长的家族的姓。 + +>③1503年亚历山大六世死后,选出庇护三世继仪,未就任即去世,另选朱利奥二世继任。 + +当我回顾公爵的一切行动之后,我认为他没有可以非难之处。恰好相反,我觉得应当像我在上面提出的把公爵提出来,让那些由于幸运或者依靠他人的武力而取得统治权的一切人效法。因为他具有至大至刚的勇气和崇高的目的,他只能采取这种行动,舍此别无他途。只是由于亚历山大短命和他本人患病,才使他的鸿图终成画饼。所以,如果一个人认为,为了确保他的新的王国领土安全免遭敌人侵害,有必要争取朋友,依靠武力或者讹诈制胜,使人民对自己又爱戴又畏惧,使军队既服从又尊敬自己,把那些能够或者势必加害自己的人们消灭掉,采用新的办法把旧制度加以革新,既有严峻一面又能使人感恩,要宽宏大量且慷慨好施,要摧毁不忠诚的军队,创建新的军队,要同各国国王和君主们保持友好,使他们不得不殷勤地帮助自己,或者诚惶诚恐不敢得罪自己,那么,他再找不到比公爵这个人的行动更生动活泼的范例了。 + +我们可以用来责难公爵的,唯有选举朱利奥当教皇这一件事情。在这次选举中他选择错了,因为,正如我已经谈到的,他本来能够阻止任何人当选为教皇,他如果不能够选举一个使自己称心满意的教皇,他也绝不应该同意选举任何一个自己已经得罪的枢机主教或者一个当上教皇就会害怕自己的枢机主教来担任教皇,因为人们出于恐惧或者出于仇恨都会损害你的。在公爵所曾经开罪的人们当中,有圣·皮耶罗·阿德·温库拉①、科隆纳②、圣·乔治③和阿斯卡尼奥④等人。除了罗阿诺和西班牙人⑤之外,其余的人一旦当上教皇,势必害怕公爵。——至于西班牙人则由于他们的同盟关系和对他负有义务,罗阿诺则由于自己同法兰西王国的关系,才享有权力,所以是个例外。因此,公爵本来应该选择一个西班牙人当教皇①。如果这一点办不到,他就应该赞同选立罗阿诺,而不是选举圣·皮耶罗·阿德·温库拉。如果任何人相信给以新的恩惠就会使一个大人物忘却旧日的损害,他就是欺骗自己。因此,公爵在这次教皇的选举中犯了错误,这就是他终于灭亡的原因。② + +>①圣·皮耶罗·阿德·温库拉(SanPieroadVincula),枢机主教,即朱利阿诺·德拉·罗韦雷,按习惯以其任职的教会堂区的名字命名;1503年当选教皇后,称朱利奥二世,参见前第2章注及本章前注。 + +>②科隆纳(Colonna)即焦万尼·科隆纳(GiovanniColonna)枢机主教。 + +>③圣·乔治(SanGiorgio),枢机主教,即拉斐勒·里亚里奥(RaffaelleRiario),其命名同前。 + +>④阿斯卡尼奥(Ascanio)即阿尔卡尼奥·斯福尔扎(AscanioSforza)枢机主教。⑤西班牙人特指西班牙的枢机主教。 + +>①教皇是由枢机主教团选举的,博尔贾当然无权选举,但在枢机主教团选择上,他可以施加影响。 + +>②关于此一结论,一些现代意大利史学者认为不符合事实。博尔贾的失败大部分由于道德上的反动以及他的行动所引起的仇恨和恐惧的浪潮。 diff --git a/君主论/08 论以邪恶之道获得君权的人们.md b/君主论/08 论以邪恶之道获得君权的人们.md new file mode 100644 index 0000000..bf826e5 --- /dev/null +++ b/君主论/08 论以邪恶之道获得君权的人们.md @@ -0,0 +1,39 @@ +# 08 论以邪恶之道获得君权的人们 + +但是,从平民的地位崛起,成为君主的方法还有其他两个——这两个方法都不能够完全归诸幸运或者能力之属,因此我觉得对于这两者不应该略而不谈。①这两个方法就是:一个人依靠某种邪恶而卑鄙的方法登上统治地位;或者一个平民依靠他的同胞们的帮助,一跃而成为祖国的君主。在讨论第一个方法的时候,我将举两个例子作为说明:一个是古代的,另一个是现代的。对于那些必须效法他们的人来说,这两个例子就足够了,而无需更进一步探讨这种方法的功罪。 + +>①关于共和国的问题,马基雅维里在《李维史论》中有所论述,但该书不是专论共和国的,因此马基雅维里是否另有关于此一问题的专著,迄今存疑。 + +西西里人阿加托克雷②不仅是从平民的地位,而且是从下等而卑贱的地位崛起,成为锡拉库萨国王的。这个人是一个陶工的儿子,在他一生的各个时期都过着邪恶的生活。可是他的邪恶行径同时在身心两方面具有巨大的力量,因此,他投身军界之后,经过各个级别,擢升为锡拉库萨地方执政官。当他取得这个职位的时候,他就决心要当上国王,并且打算依靠暴力而不依靠他人的帮助,保有大家同意给他的一切。①为此,他使迦太基人阿米尔卡雷②对他这个计划有所理解,——当时阿米尔卡雷率领他的军队正在西西里作战。他在一个早上召集了锡拉库萨的人民和元老院,似乎要同他们商讨关于共和国国事似的,可是在发出一个约定的信号的时候,就让他的士兵把元老院全体元老和最富豪的人们统统杀掉。这些人死了,他没有遇到市民的任何反抗,就夺得了并且继续保有这个城市的统治权。而且,虽然他被迦太基人打败了两次,该城市最后被围攻,可是他不但能够保卫他的城市,而且除了留下一部分人马从事抵御围城之外,以其余兵力进攻非洲。这样一来,他在短期内就解除了锡拉库萨之围,并且使迦太基人陷入极端窘境,被迫同阿加托克雷讲和,迦太基人占有非洲就满足了,而把西西里让给阿加托克雷。 + +>②阿加托克雷(Agatocle,公元前361—289),西西里人,锡拉库萨(Siracusa)的暴君(公元前316—304),后成为希腊西西里国王(公元前304—289),支配西西里岛的大部分;公元前310年出征非洲获胜;后回归西西里,完成其专制的统治(公元前305年);以后入侵意大利本土和科尔西拉(Corcyra,公前300—295)。 + +>①取得元老院和人民的同意他就能够成为君主,但是他不愿对他们承担义务。 + +>②阿米尔卡雷(Amilcare,即Hamilcar),公元前五世纪迦太基将领,远征西西里,战败于杰隆(Gelon)。 + +因此,任何人考察阿加托克雷这个人的行动与生涯,①就会察觉到他毫无或者很少可以归功于幸运之处。因为,正如上面所说的,他取得了君权并不是依靠他人的好意,而是经历无数的艰难险阻,在军队中逐级提升得来的;其后他继续保持这个地位,则是有赖于许多勇敢的冒着风险的决策。但是,屠杀市民,出卖朋友,缺乏信用,毫无恻隐之心,没有宗教信仰,是不能够称作有能力②的。 + +>①此处“生涯”(vita),系从马里奥·本凡蒂尼校订本及奎多·马佐尼校订本。有的版本作“能力”(virtù)。 + +>②此处“能力”(“virt”ù)的涵义包括道义上的优越性。 + +以这样的方法只是可以赢得统治权,但是不能赢得光荣。不过,如果考虑到阿加托克雷出入危殆之境的能力和忍受困难、克服困难的大勇,我们就觉得没有理由认为他比任何一个最卓越的将领逊色。然而他的野蛮残忍和不人道,以及不可胜数的恶劣行为,不允许他跻身于大名鼎鼎的最卓越的人物之列。因此,我们就不能够把他不是依靠幸运或能力而得的成就归功于幸运或者才能。 + +在我们的时代里,当亚历山大六世在位期间,费尔莫市民奥利韦罗托③幼年时是一个无父的孤儿,由他的叫作焦万尼·福利亚尼的舅父抚养。在他童年的时代,他的舅父就把他送到保罗·维泰利①部下当兵,希望他在保罗·维泰利的训练下,能够在军界里,取得显赫的地位。保罗死后,他在保罗的兄弟维泰洛佐②部下从军。由于他的机智和身强胆壮,他在极短的期间内就成为维泰洛佐军队中的第一号人物。但是他觉得在他人底下服役是卑贱的事情,于是下定决心,在费尔莫某些市民的援助下(这些人认为奴役胜过他们国家的自由),并且在维泰洛佐的赞助下,要占领费尔莫。因此他写信给焦万尼·福利亚尼说,因为离乡背井已经多年,自己希望回去探望他和故乡,并且稍为看看自己的祖产;他又说,他汲汲以求的,除了荣誉之外再没有别的东西了。为着使他的市民同胞知道他并没有虚度光阴,他希望由他的朋友和侍从组成一百名骑兵伴送荣归故里,他请求他的舅父从事安排,使他受到费尔莫市民荣誉的接待,而这一切不仅是他的荣誉,同时也是焦万尼本人的荣誉,因为他是焦万尼养育的孩子。 + +>③奥利韦罗托(OliverottodaFermo),姓欧弗雷杜奇(Euffreducci)。马基雅维里论述的事件发生于1501年12月。其后在1502年12月31日,奥利韦罗托在西尼加利亚被切萨雷·博尔贾杀害。 + +>①保罗·维泰利(PaoloVitelli),在对皮萨的战争中任佛罗伦萨的雇佣军将领,后因涉有背叛嫌疑被捕,1499年10月在佛罗伦萨处决。 + +>②维泰洛佐·维泰利(VittellozoVittelli),1502年在西尼加利亚被切萨雷·博尔贾杀害。 + +因此,焦万尼分毫不差地尽了对于他的外甥应尽的责任,使他受到费尔莫市的人们荣耀的接待,请他住到他自己的家里。奥利韦罗托在那里过了几天,为自己将来的阴谋诡计作好了必要的秘密安排之后,他举行一个盛大的宴会,邀请了焦万尼·福利亚尼和费尔莫市的一些首要人物出席。③当吃过酒肴以及这种宴会所常有的其他余兴完毕之后,奥利韦罗托装模作样地开始发表某种重要讲话,大说特说教皇亚历山大和他的儿子切萨雷的伟大,以及他们的鸿图伟业。当焦万尼和其他的人们对于他这个讲话作答之后,奥利韦罗托立刻站起来说,这些事情应当在较为秘密的地方进行讨论。于是他自己退入一个房间里去,焦万尼和所有其他的人也都跟随他进去了。可是他们刚要坐下来,士兵们就从密藏的地方涌上来,把焦万尼和所有其余的人统统杀了。在这次谋杀之后,奥利韦罗托就跨上马背,在市里往来驰骋,把宫廷中的最高长官围困起来,使他们惊骇恐惧,不得不唯命是从,并且确认由他本人当君主的政府。他把所有那些心怀不满可能加害于他的人们全部杀掉,同时颁布关于民政和军政的新的规章制度,来巩固自己的势力。这样一来,他在保有这个王国的一年中,不但在费尔莫这个城市之内安全不过,而且使所有的邻国都害怕他。但是,正如上面已经提过的,当切萨雷·博尔贾在西尼加利亚征服了奥尔西尼和维泰利的人们的时候,如果奥利韦罗托没有上博尔贾的当,他的灭亡就会像阿加托克雷的灭亡一样困难了。因此,在奥利韦罗托杀亲以后一年,他本人以及他在善恶方面拜作老师的维泰洛佐一道被绞死了。 + +>③这是在耶稣诞辰的第二天,即1501年12月26日。 + +有些人可能感到奇怪:为什么阿加托克雷和某些像他一类的人们,为人无限奸诈、残暴,后来却能够长时期地在他们本国安全地生活下去,能够保卫自己不受外敌的侵害,而且他本国的公民也从没有阴谋反对他们;而与此相反,其他许多人,依靠残暴的方法,甚至在和平时期也不能够保有他们的国家。至于在胜败未卜的战争时期内就更不用说了。我认为,这是由于妥善地使用或者恶劣地使用残暴手段使然。如果可以把坏事称为好事的话,妥善使用的意思就是说,为了自己安全的必要,可以偶而使用残暴手段,除非它能为臣民谋利益,其后决不再使用。恶劣地使用的意思就是说,尽管开始使用残暴手段是寥寥可数的,可是其后与时俱增,而不是日渐减少。采取上述第一种办法的人们,如同阿加托克雷那样,由于神与人的帮助,对于他们的地位会获得某种补益,而采取另一种办法的人们却不可能自保。 + +由此可见,占领者在夺取一个国家的时候,应该审度自己必须从事的一切损害行为,并且要立即毕其功于一役,使自己以后不需要每时每日搞下去。这样一来,由于不需要一再从事侵害行为,他就能够重新使人们感到安全,并且通过施恩布惠的方法把他们争取过来;反之,如果一个人由于怯懦或者听从坏的建议不这样做,他的手里就必需时时刻刻拿着钢剑,而且他永远不能够信赖他的老百姓,而由于他的新的继续损害,人民不可能感到安全。因为损害行为应该一下干完,以便人民少受一些损害,他们的积怨就少些;而恩惠应该是一点儿一点儿地赐予,以便人民能够更好地品尝恩惠的滋味。总之,君主最重要的一件事就是应该在人民当中生活,以免发生任何意外事件——不论是好的或者坏的,迫使自己改弦易辙①,因为如果这种变革的必要性是在不利时期发生的,这时你采取严酷手段就太晚了,而你作好事也帮助不了你自己,因为人们认为你是被迫如此,你是不会因此得到任何的感谢的。 + +>①指改变上述关于从事损害行为和布惠施恩的政策。 diff --git a/君主论/09 论市民的君主国.md b/君主论/09 论市民的君主国.md new file mode 100644 index 0000000..34b9379 --- /dev/null +++ b/君主论/09 论市民的君主国.md @@ -0,0 +1,19 @@ +# 09 论市民的君主国 + +现在谈另一种情况:如果一个平民的市民,不是依靠罪恶之道或者其他难堪的凶暴行为,而是由于获得本土其他市民的赞助而成为本国的君主,这种国家可以称之为市民的君主国。要取得这种地位,一个人既不完全依靠能力,也不完全依靠幸运,需要的倒是一种幸运的机灵(unaastuziafortunata)。我认为,取得这种君权,不是由于获得人民的赞助就是由于获得贵族的赞助,因为在每一个城市里都可以找到两个互相对立的党派;这是由于人民不愿意被贵族统治与压迫,而贵族则要求统治与压迫人民。由于这两种相反的愿望,于是在城市里就产生下述三种结果之一,不是君主权(principato),就是自主权(libertà),否则就是无政府状态(licenzia)。君主政体,不是由人民建立,就是由贵族建立,这要看在这两方当中哪一方获有机会。当贵族看见自己不能够抗拒人民的时候,他们就开始抬高他们当中某一个人的声望,并且使他当上君主,以便他们在他的庇荫下能够实现自己的愿望。另一方面,当人民察觉自己不能够抵抗贵族的时候,也抬高他们当中某一个人的声望,并且扶他做君主,以便能够依靠他的权力保卫他们。一个人依靠贵族的帮助而获得君权,比依靠人民的帮助而获得君权更难于继续保持其地位。因为君主发觉自己周围有许多人自以为同他是平等的,因此他不能够按照自己的意思随意指挥他们或者管理他们。 + +但是如果一个人是由于人民的赞助而获得君权,他就发觉自己是巍然独立的人,在自己周围并没有一个人不准备服从自己或者只有很少数人不准备服从自己的。除此之外,一个君主如果公平处理事情而不损害他人,就不能够满足贵族的欲望,但是却能够使人民感到满足。因为人民的目的比贵族的目的来得公正。前者只是希望不受压迫而已,而后者却希望进行压迫。再说,如果人民满怀不满,君主是永远得不到安全的,因为人民为数众多;另一方面,君主能够使自己安全地对付贵族,因为贵族人数甚少。君主能够预料到那些敌对的人民干出最坏的事情,就是他们将来把自己抛弃了。但是,对于那些敌对的贵族,君主不仅害怕他们抛弃自己,还害怕他们会起来反对自己。因为贵族在这些事情上比平民看得更深远而且更敏锐,常常能够及时使自己得救,而且从他们所预期的将会赢得胜利的一方取得帮助。此外,君主总是不得不和上述的平民在一起生活,但是如果没有上述贵族,君主也能够过得很好,因为他能够随时设立或者废黜贵族,并且能够随心所欲给予或者抹掉他们的名声。 + +为了更清楚地说明这件事情,我认为对于贵族应该主要地从下述两种方式着眼进行考察:他们支配自己行动的方式使他们自己完全依靠你的运气,抑或不是这样。对于那些这样约束自己而不是贪婪的人们,你应该给以光荣并加以爱护;而对于不是这样约束自己的人们,你可以从下述两种方式着眼进行检验。这就是说,他们这样做可能是由于胆怯或者天生缺乏勇气使然。在这种情况下,你应该利用他们,特别是利用那些能够给你提出有益意见的人们。因为,这样一来,当你隆盛的时候,他们会尊敬你,而当你处在逆境的时候,你也无需畏惧他们。但是,如果他们是为了野心勃勃的目的,故意不依靠你,这是一个征像,表明他们为自己着想比替你着想得更多。君主就应该防范这类人,并且把他们当作公开的敌人那样加以警惕,因为在君主不利时期,他们总是出来帮助把君主灭掉。 + +因此,如果一个人由于人民的赞助而成为君主的话,他应该同人民保持友好关系。因为他们所要求的只是免于压迫,君主是能够轻而易举地做到这一点的。但是一个人如果同人民对立而依靠贵族的赞助成为君主的话,他头一件应该做的事就是想方设法争取人民。如果他把人民置于自己保护之下,他就轻而易举地做到这一点。因为人们原来预料要受到他的损害而现在从他那里得到了好处,他们对自己的恩人一定更加接近;人民立即对他充满了好感,胜过那些赞助他登上王位的人们。而且君主要赢得人民的好感有许多方法。这些方法根据各种情况而互不相同,我们不能够制作出一定之规,因此现在就不谈了。我只是断言:君主必须同人民保持友谊,否则他在逆境之中就没有补救办法了。 + +斯巴达国王纳比德①,抵御了全希腊人和一支罗马常胜军的围攻,保卫了他的国家和自己的地位不受他们侵害;当危难降临他头上的时候,他需要做的不过是使少数人无能为害;但是假使人民已经同他敌对的话,这就不够了。对于我的这条见解,谁都不要拿一句陈腐的谚语:“以人民为基础,譬如筑室于泥沙”来进行反驳。因为如果一位平民把他的基础建立在人民之上,并且深信当自己受敌人或者官吏压迫的时候人民将会解救自己,那末这句谚语是中肯的。在这种情况下,如同罗马的格拉奇②和佛罗伦萨的乔治·斯卡利③的遭遇一样,他往往发现自己上当了。但是,如果把基础建立在人民之上的人是一位君主,而且他能够指挥,是一个勇敢的人,处逆境而不沮丧,不忽视其他的准备,并且以其精神意志与制度措施激励全体人民,这样一个人是永远不会被人民背弃的,而且事实将会表明他已经把基础打好了。 + +>①纳比德(Nabide),斯巴达国王(在位:公元前206或207—192),以贪婪、酷虐著名。后被罗马军暗杀。 + +>②格拉奇(Gracchi)指由平民选出的有名的古罗马护民官格拉古兄弟蒂贝里奥和卡伊奥(Tiberio和CaioGracco,公元前163—133,153—121)。二人分别于公元前133年和121年,在罗马贵族所挑起的反对他们的骚乱中被杀害;他们曾经采取一些有利于 平民的措施,但似乎未获得人民的坚决支持。 + +>③乔治·斯卡利(GiorgioScali),十四世纪,佛罗伦萨下层民众领袖之一,与汤姆马索·斯托齐(Tommasostorzzi)结党。于1382年1月17日被捕杀害。 + +这种市民的君主国从平民政制(ordinecivile)转向专制政治的时候,往往处于危险状态。因为这类君主不是由自己亲自指挥就是通过官吏进行指挥的。在后一种场合,君主的地位是更加软弱无力和更加危险的,因为他们完全依靠那些被任命当官的人们的意志;而后者,特别是在危难时期,不是采取行动反对君主就是拒不服从君主,这就很容易篡权夺位。君主在危难中已经来不及行使绝对的权力了,因为市民和属民已经接受官吏的命令惯了,在这种危急之秋不会服从君主的命令,而且在动荡不安之日,君主往往缺乏自己能够信赖的人。这种君主不能够以太平时期所看到的情况作为根据。因为在太平时期市民们对国家都有所需求,当时每一个人都为国家奔走,每个人都满口答应;而且当远离死亡之境的时候,他们全都准备为他而死;但是到了危难时期,当国家对市民有所需求的时候,能找到的人就寥寥无几了。而这种经历是极其危险的,它只能经历一遭就再没有机会了。因此,一个英明的君主应该考虑一个办法,使他的市民在无论哪一个时期对于国家和他个人都有所需求,他们就会永远对他效忠了。 diff --git a/君主论/10 怎样衡量君主国的力量.md b/君主论/10 怎样衡量君主国的力量.md new file mode 100644 index 0000000..92f11e9 --- /dev/null +++ b/君主论/10 怎样衡量君主国的力量.md @@ -0,0 +1,9 @@ +# 10 怎样衡量君主国的力量 + +应该怎样衡量一切君主国的力量 + +在研究这些君主国性质的时候,必须考虑另一点,也就是说,一个君主在困难的时候是否能够依靠自己的力量屹立不移,抑或是常常需要他人的援助。为了更清楚地说明这一点,我要说:我认为如果由于人口众多或者财力充裕能够募集足够的军队,同任何入寇者决战于疆场,他们就是能够依靠自己的力量屿立不移的人。另一方面,我认为,如果不能够同敌人决战于疆场,而只是被迫躲在城墙后面进行防御,他们就是常常需要他人援助的人。关于第一种情况,已经讨论过了,但是以后遇有机会,我们还需要再谈一谈。关于第二种情况,我只有鼓励这种君主为自己的城市森严壁垒、备足粮草,对于乡村则不要有任何顾虑,除此以外,我再没有什么话可说的了。任何人如果给他的城市作好了城防工事,至于同臣民的关系则依照上面指出的、以后还要谈到的方法进行处理,那么人们向他进攻总得慎重考虑一番,因为人们对于一项计划如果预见其中有困难总是不喜欢的,而且君主已经给他的城市作好了城防工事,同时他的人民又不仇恨他,如要对这样一位君主进攻,可以预见这不是一件容易的事情。 + +德国的各个城市是享有完全自由的,它们的农地很少,它们认为合适的时候就服从皇帝。但是它们既不害怕皇帝也不害怕在它们邻近的其他任何统治者,因为他们已经作好了城防工事,以致谁都知道要攻陷这种城市定将旷日持久,困难重重。因为所有这些城市都筑有适当的壕沟与城垣,配备足够的大炮,在公家仓库里经常储备足供一年之需的粮食和燃料,除此之外,为着使老百姓得到温饱同时公家也没有损失,它们总是有办法在一年中让老百姓可以在关系该城市命脉的劳动中和供给老百姓衣食的行业中工作。加之,它们还十分重视军事训练,而且制定许多关于保持军事训练的规章制度。 + +因此,君主如果拥有强固的城市,又没有积怨结恨于人民,他就不会受到攻击。假如任何人进行攻击的话,定将狼狈不堪地被驱逐出去。因为这个世界的事情是如此的千变万化的,要使军队无所事事地围城扎营整整一年,那简直是不可能的。有人也许要说,如果人民在城市外边有财产,现在眼看着它被焚烧了,他们将忍耐不住,而且长期的包围和利己心将使他们忘记了君主。对此,我回答说:一个强有力的果敢的君主,此时一方面要使臣民感到有希望,相信祸患不会长久下去,另一方面又要使他们对于敌人的残酷感到恐惧,同时把自己认为过于莽撞的人们巧妙地控制起来;这样一来,君主总是能够克服上述一切困难的。更进一步说,当敌人到来的时候,如果士气依然旺盛如故,并且决心进行抵抗,敌人定会立即焚烧破坏城市周围的地方。因此,君主更不应该犹豫不决,因为不久之后,当士气已经消沉,损失已经产生,灾害已经临头,就再没有什么挽救之道了。所以现在人民会更加下定决心同君主团结起来,因为在他进行抵抗的时候他们的房屋被烧掉了,他们的财产被毁灭了,他显然不能不对人民负有责任。原来,施恩正如受恩一样都使人们产生义务感,这是人之常情。所以,如果认真考虑了全部情况,只要不缺乏粮食和防卫手段,一位英明的君主在敌人包围的时候自始至终使他的公民意志坚定,这是没有困难的。君主在敌人包围的时候自始至终使他的公民意志坚定,这是没有困难的。 diff --git a/君主论/11 论教会的君主国.md b/君主论/11 论教会的君主国.md new file mode 100644 index 0000000..0c8b0c5 --- /dev/null +++ b/君主论/11 论教会的君主国.md @@ -0,0 +1,38 @@ +# 11 论教会的君主国 + +> 现在只剩下教会的君主国有待探讨。关于这种国家,其全部困难来自取得这种国家之前。取得这种国家或者是依靠能力,或者是依靠幸运,而保有它却不是倚靠能力或幸运,这种国家是依靠宗教上的古老的制度维持的。这种制度是十分强有力的,而且具有这样一种特性:它们使它们的君主当权,而不问他们是怎样行事和生活的。这些君主自己拥有国家而不加以防卫,他们拥有臣民而不加以治理;但是,其国家虽然没有防卫却没有被夺取,其臣民虽然没有受到治理却毫不介意,并且既没有意思也没有能力背弃君主。只有这样的君主国才是安全和幸福的。但是,由于这种国家是依靠人类智力所不能达到的更高的力量支持的,我就不再谈论它了;因为这种国家显然是由上帝所树立与维护的,如果议论它,就是僭妄的冒失鬼的行为。 + +现在来探讨教会的君主国,关于这样的国家,其困难全部来自取得此国家之前。取得这种国家或者是依靠能力,或者是依靠幸运,而保有它却不是倚靠能力或幸运,这种国家是依靠宗教上的古老的制度维持的。这种制度十分强有力,而且有这样特性:它们使它们的君主当权,而不问他们是怎样行事和生活的。这些君主自己拥有国家而不加以防卫,他们拥有臣民而不加以治理;但是,其国家虽然没有防卫却没有被夺取,其臣民虽然没有受到治理却毫不介意,并且既没有背弃君主的意思也没有这个能力。只有这样的君主国才是安全和幸福的。但是,由于这种国家是依靠人类智力所不能达到的更高的力量支持的,我就不再谈论它了;因为这种国家显然是由上帝所树立与维护的,如果议论它,就是僭妄的冒失鬼的行为。 + +> 可是人们会问我:罗马教会现在取得了这样大的世俗权力是何因缘?从教皇亚历山大时代上溯,意大利的主权者①,——不仅被称为主权者的人们,甚至虽然是小小的男爵和主子①,向来都轻视教会在世俗事务上的权力,而现今法国的一个国王对它却怕得发抖,因为教会能够把一个法国国王驱逐出意大利,并且使威尼斯人毁灭。虽然这件事情是众所周知的,但是我觉得唤起人们回忆一下并不是多余的。 + +可是人们会问我:罗马教会取得了这样大的权力是什么原因呢?从教皇亚历山大时代上溯,意大利的主权者①,——不仅被称为主权者的人们,甚至虽然是小小的男爵和主子①,向来都轻视教会在世俗事务上的权力,而现今法国的一个国王对它却怕得发抖,因为教会能够把一个法国国王驱逐出意大利,并且使威尼斯人毁灭。虽然这件事情是众所周知的,但是我觉得唤起人们回忆一下并不是多余的。 + +>①主权者(potentati)或译“当权者”、“统治者”等等。此处指佛罗伦萨、威尼斯、米兰、那波利、锡耶纳等国的主权者。 + +>①男爵(barone)、主子(signore),指小的统治者。 + +在法国国王查理侵入意大利②以前,这个地区是在教皇、威尼斯人、那波利国王、米兰公爵和佛罗伦萨人的统治之下的。这些主权者操心不过的主要是两件事:一是不能让任何一个外国人武装侵入意大利;另一件是,在他们当中谁都不得夺取比现有的更多的领土。这些主权者最注意教皇和威尼斯人。为了抑制威尼斯人,正如为了保卫费拉拉一样,其他各国必须联合起来③。为着遏制教皇,他们就利用罗马的贵族们,使后者分裂成为奥尔西尼和科隆尼斯两派,使彼此之间经常发生龃龉,而且手里拿着武器站在教皇跟前,使得教皇感到软弱、六神无主。虽然有时也可能出现一个象西克斯图斯④那样英勇的教皇,可是无论幸运或卓识都不能够使他摆脱这种烦恼。他们的生命短促①是一个原因。因为一个教皇在位期间平均十年,在这十年当中,他好不容易才能够把这些党派当中的一派压下去。比如说,一个教皇差不多把科隆尼斯这一派整垮,而另一个教皇继位却与奥尔西尼这一派为敌,他为使科隆尼斯派复兴,而没有时间搞垮奥尔西尼这一派。这就使得教皇的世俗权力在意大利不为人所重视。 + +>②1494年法王查理八世的进攻,在意大利历史上开始了外敌入侵时期。 + +>③此处指1508年成立的康布雷联盟。由于威尼斯的扩张而失去领土的强国都联合起来剥夺威尼斯的大陆领地。联盟的成员包括法国、西班牙、教廷(朱利奥二世)和费拉拉等。 + +>④西克斯图斯(Sisto,1417—1484),即西克斯图斯四世(SistoⅣ.在位:1471—1484),原名弗朗切斯科·德拉·罗韦雷。在位时,竭力使教皇辖地成为一个武装的强大领地,并为此目的任命他的许多“侄儿”(私生子)为代理人。 + +>①“他们的生命短促”(labrevitàdellavitaloro)。事实上,教皇西克斯图斯四世活了六十七岁,在位十三年(1471—1484),英诺森八世 活了六十岁(1432—1492),在位八年(1484—1492);亚历山大六世活了七十二岁(1431—1503),在位十一年(1492—1503);朱利奥二世活 了七十岁(1443—1513),在位十年(1503—1513)。据此,此处所称“生命短促”当指教皇在位期间而言。 +在1976年莱比锡版《君主论》(F.Blaschhke的德译本》及1965年美国杜克大学版《马基雅维里主要著作集》中的《君主论》(A.Gil—bert 的英译本)均改译作“统治期间”(德文:“Herrschaftsdauer”和英文:“reign”)可供参考。 + +后来亚历山大六世做了教皇,在历代教皇当中,他最充分地说明一个教皇使用金钱与武力两者能够得势:他利用瓦伦蒂诺公爵作为工具,并且利用法国入侵意大利的机会,实现了各项事情,这些事情我在上面论述公爵行动的时候已经谈论过了。虽然他的意图本来不是为着壮大教廷的势力,而是为着壮大公爵的势力,但是他这样作,其结果是壮大了教廷的势力,因为在他去世和公爵灭亡之后,教廷就成为他的劳动成果的继承者。 + +其后,朱利奥继位。他察觉教廷是强有力的,因为它已占领罗马尼阿全境,罗马的公侯被镇压了,那些党派在亚历山大的打击下被消灭了,他还发现亚历山大时期以前从来未曾使用过的积累财富的方法①。朱利奥不仅继续把这些事情进行下去,而且加以改进。他决心夺取波洛尼阿,消灭威尼斯人,并且把法国人驱逐出意大利。他的这些事业全部成功了②。因为他的一切作为都是为着提高教廷的地位而不是提高任何私人的地位,因此使他更加光荣。他还把奥尔西尼和科隆尼斯这两派约束在他所认定的范围之内。虽然在他们当中有些能够改变局势的头头,可是有两件事牢固地控制着他们:一件是教廷的强大,使他们有所畏惧,另一件是不让他们的人担任枢机主教,因为这种主教是党派之间发生纷争的根源。如果这些党派有他们自己的枢机主教,他们就绝不能够保持安静,因为这些主教将在罗马内外培植党派,而公侯们不得不卫护他们;于是由于僧侣的野心导致各个公侯之间发生骚乱与纷争。因此,当今圣父教皇利奥③察觉这个教宗的职位非常强大有力。我们希望,如果先前的一些教皇已经依靠坚甲利兵使教宗的职位强大起来了,那么当今教皇将依靠善行和无限的其他美德使它更加强大,并且更加获得人们的崇敬。 + +>①即以犯有国事罪为理由惩罚富人,由此可以没收他们的财产。 + +>②朱利奥二世于1506年征服了波洛尼亚;战胜了威尼斯,然后解散康布雷联盟; +另外于1511年成立反对法国路易十二世的神圣联盟,由教廷、威尼斯、西班牙联合起来驱逐法国人。 +1513年2月朱利奥去世后,法国人再次被驱逐出意大利。 + +>③圣父教皇利奥(SanitàdipapaLeone)指马基雅维里作此书时在位的教皇利奥十世(1513—1521), +即乔万尼·德·梅迪奇(Giovannide’Medici,1475—1521),是著名的大洛伦佐之一员。 +马基雅维里在被罢官后有意同教皇利奥结交,在1519年(小)洛伦佐·德·梅迪奇死后,曾向教皇利奥建议在佛罗伦萨恢复共和国。 diff --git a/君主论/12 论军队的种类与雇佣军.md b/君主论/12 论军队的种类与雇佣军.md new file mode 100644 index 0000000..61eac17 --- /dev/null +++ b/君主论/12 论军队的种类与雇佣军.md @@ -0,0 +1,59 @@ +# 12 论军队的种类与雇佣军 + +在本书开头提出要论述的这些君主国的特性,我已经详细地讨论过,并且多多少少已经考虑了这些君主国盛衰的原因,还指出了许多人努力夺取并保持这些国家曾经采取的方法。现在尚待我概括地讨论一下在这些国家当中每一个国家可能使用的进攻与防守之道。我们在上面已经说明君主必须把自己建立在稳固的基础之上,否则必然地招致灭亡。而一切国家,无论是新的国家、旧的国家或者混合国,其主要的基础乃是良好的法律和良好的军队,因为如果没有良好的军队,那里就不可能有良好的法律,同时如果那里有良好的军队,那里就一定会有良好的法律。现在我不讨论法律问题而只谈军队问题。 + +依我说,君主用来保卫本国的军队,或者是他自己的军队,或者是雇佣军、援军,或者是混合的军队。而雇佣军和援军是无益的,并且是危险的,一个人如果以这种雇佣军队作为基础来确保他的国家,那么他既不会稳固亦不会安全,因为这些雇佣军队是不团结的,怀有野心的,毫无纪律,不讲忠义,在朋友当中则耀武扬威,在敌人面前则表现怯懦。他们既不敬畏上帝,待人亦不讲信义;毁灭之所以迟迟出现只是由于敌人的进攻推迟罢了。因此你在和平时期受到这些雇佣军掠夺,而在战争中则受你的敌人掠夺。这是因为,除了一点军饷之外,他们既没有忠义之忱,也没有其他的理由使他们走上战场,而这点军饷并不足以使他们愿意为你牺牲性命。当你不打仗的时候,他们情愿给你当兵,但是如果发生战争,他们就逃避或者一走了事。 + +要我证明这一点是毫不费力的,因为现在意大利崩溃不是由于别的原因,而是由于她许多年来依赖雇佣军,虽然他们先前曾经帮助某些人取得进展,并且在彼此之间显得勇猛不过,可是当外敌压境的时候,他们就原形毕露。因此,法国国王查理〔八世〕“拿着粉笔”①就能够不费吹灰之力而占据意大利。有人说,其原因是由于我们的罪过,他说的确是真实情况,②可是这并不是他所想像的那些罪过,而是我已经论述的那些罪过。因为那是君主们的罪过,所以他们也受到了惩罚。 + +>①原文“拿着粉笔(石膏)”(colgesso),是引用教皇亚历山大六世形容法国查理八世征服意大利轻而易举所说的俏皮话。据说,在1494年查理穿过意大利时没有遭到抵抗,因此教皇亚历山大常说法国人侵入意大利,手里拿着粉笔(石膏),只要在那里画上标记就能够在那里安营扎寨,而无需拿着剑进行战斗。 + +>②萨沃那罗拉在1494年11月1日早就预言法国查理八世将要入侵。 +后来他指出其原因在于意大利、罗马和佛罗伦萨的渎神、残暴和作恶多端。但马基雅维里则把此种不幸归罪于放弃军事训练,使佛罗伦萨无能力自卫。 + +我想进一步论证这种军队的不可靠。雇佣军的首领们或者是能干的人,或者是不能干的人,二者必居其一。如果他们是能干的,你可不能够信赖他们,因为他们总是渴求自我扩张;因此不是压迫自己的主人——你,就是违反你的意思压迫他人。反之,如果首领是无能的人,他往往使你毁灭。如果有人回答说,不论是否雇佣军,只要手中掌握了武器,都是一样行动的。对此,我回答说,当君主或共和国必须用兵时,君主必须身临前敌,并且亲自挂帅。共和国则必须委派自己的公民前往,如果被派的人结果力不胜任,就必须予以撤换;如果其人胜任其事,则必须用法律加以约束,不要让他越出指示范围。经验已经证明,只有君主自己和武装起来的共和国才能够取得巨大的进展,而雇佣军只能造成损失。而且要使一个用自己的武装力量武装起来的共和国服从它的某一个公民的支配,比一个靠外国武力武装起来的国家远为困难。 + +罗马和斯巴达许多世纪都是整军经武,从而享有自由。瑞士人则是彻底武装起来,从而享有完全的自由。关于古代使用雇佣军的事情,可以举迦太基人为例。虽然迦太基人派了自己的公民们担任雇佣军的头头,可是在他们同罗马人进行第一次战争之后就几乎被雇佣兵所压倒。在埃帕米农达①死后,底比斯就请马其顿的菲利普②当他们军队的将领;胜利后,菲利普就把底比斯人的自由剥夺了。菲利普公爵一死,米兰人便招罗弗朗切斯科·斯福尔扎①讨伐威尼斯人。等到在卡拉瓦焦②战胜敌人之后,斯福尔扎却同威尼斯人联盟,来压迫他自己的主人——米兰人。斯福尔扎的父亲,曾经应募在那波利王国的焦万挪女王③底下从军,后来突然间离开女王使她的军队解体;为着挽救她的王国,女王被迫投到阿拉冈国王的怀抱里。 + +>①埃帕米农达(Epaminunda)公元前四世纪底比斯的将领和政治家。 + +>②菲利普(FilippoMariaVisconti)米兰的公爵(1412—1447)。其女比安卡·马里阿嫁弗朗切斯科·斯福尔扎。 +菲利普死,斯福尔扎夺取公国领地。 + +>①弗朗切斯科·斯福尔扎(FrancescoSforza1401—1466),穆奇奥之子,雇佣军队长;在米兰的公爵菲利普的军队中任职。 + +>②卡拉瓦焦(Caravaggio)之战,在1448年9月15日结束,一月后,(10月18日日)斯福尔扎即背叛米兰人, +自己与威尼斯人结盟,于1450年2月26日攻克米兰。 + +③焦万娜二世(GiovannaⅡ,1371—1435),那波利女王(那波利国王拉地斯拉奥的遗孀),其王国为阿拉冈国王费尔迪南多所兼并。 + +然而,威尼斯人和佛罗伦萨人先前都曾经利用雇佣军扩张自己的版图,而这种军队的将领们并没有自立为王,却保卫了他们,这又怎么理解呢?我回答说,在这种场合佛罗伦萨人是托福于侥幸的,因为在那些本来可能使他们感到可怕的能干的将领当中,有些人没有打胜仗,有些人遇到了对立的力量,另一些人则把他们的野心用于别的地方了。没有克敌取胜的那一个人就是焦万尼·奥库特④,因为他没有打胜仗,他的忠义就不能够获得证明。但是任何人都承认:假如他得胜了,佛罗伦萨人就得由他主宰了,而斯福尔扎则是始终同布拉奇奥家族①对立的,他们彼此之间互相掣肘。再说,弗朗切斯科则把他的野心转到伦巴第去了。而布拉奇奥则反对教廷和那波利王国。然而,还是让我们看一下不久以前发生的事情吧。佛罗伦萨人委派了保罗·维泰利担任他们的将领。这是一个非常深谋远虑的人。他以平民的身份崛起,在军队中早获得极大的名声。如果这个人攻占了皮萨,佛罗伦萨人当然要同他保持密切的关系,这是谁都不会否认的,因为如果他一旦变成他们的敌人的战士,他们就束手无策了;另一方面,如果他们雇佣他,他们就必须服从他。 + +>④焦万尼·奥库特(GiovanniAucut,1320—1394)是英国武士约翰·霍克伍德在佛罗伦萨用的名字。 +此人曾参加英法战争,由英王受勋,后纠集队伍到意大利各国作为雇佣军,成为著名的“白衣连队”,参加多次战役,死于佛罗伦萨。 + +>①布拉奇奥家族(Braeceschi)一个雇佣军首领的家族,其中最有名的一人是安德雷亚(1368—1424)。 + +至于威尼斯人,如果我们考虑一下他们所取得的进展,我们就看到,当他们派遣自己人作战的时候,他们做得既稳当又光荣(这是在他们转向大陆方面攻打之前的事情),他们利用他们的贵族和武装的平民进行了英勇的战斗。但是,当他们开始在大陆作战的时候,他们抛弃了这种美德,而仿效意大利作战的习惯。威尼斯人在扩张大陆领土的初期,一来由于领土还不很多,二来由于名声赫赫,他们没有必要害怕他们的将领。但是其后,当他们在卡尔米纽奥拉②的指挥下,把他们的领土大肆扩张的时候,他们就吃了这个错误的苦头。因为他们在卡尔米纽奥拉的指挥下打败了米兰的公爵,于是察觉到卡尔米纽奥拉是一个极有能力的人,可是,另一方面,他们了解到他在战争中变得很冷淡,他们认定在他的指挥下不再能够获胜了。为着免得失去他们已经夺得的一切,他们又不愿意也不能够把他解雇。他们为着确保自己的安全,不得不把他杀了。后来他们先后招请巴尔托洛梅奥·达·贝尔加莫①、鲁贝托·达·桑·塞韦里诺②、皮蒂利亚诺伯爵③以及如此之类的人担任他们的将领。使用这些将领,他们不得不害怕打败仗,从而一无所得。例如后来在维拉战役发生的情况就是这样,他们在一日之间把八百年来历尽困苦所取得的一切都丧失了。因为靠这种雇佣军要有所获也只能慢慢来,既迁延时日又渺乎其小,但是损失则是突然出现的,而且是不可思议的。由于上面的例子,我想到多年来直到现在被雇佣军统治着的意大利,所以我想要深入地谈谈雇佣军的问题,以便了解雇佣军的起源及其发展,就能够更好地加以改正。 + +>②卡尔米纽奥拉(Carmignuola,1390—1432),名弗朗切斯科·布索内(France—scoBussone),后来成为卡尔马尼约拉的伯爵(ContediCarmagnola),起初为米兰服务,后转而为威尼斯服务。是马克洛迪奥战役的胜利者(1472),1432年以背叛罪被处决于威尼斯。 + +>①巴尔托洛梅奥·达·贝尔加莫(BartolomeodaBergamo,1400—1475),自1424年在威尼斯当雇佣军,后任将领,战败死亡。 + +>②鲁贝托·达·桑·塞韦里诺(RubertodaSanSeverino,1419—1487),为威尼斯作战而死。 + +>③皮蒂利亚诺伯爵(ContediPitigliano),名尼科洛·奥尔西尼(NicolòOrsini,1442—1510),雇佣军将领,为威尼斯作战,1509在维拉(Vaila)之役惨败,后死去。 + +你一定了解,晚近在意大利,皇权开始受到排斥,而教皇在世俗事务方面却取得了更大的声势,意大利已分裂成为更多的国家;因为在大城市当中有许多城市武装起来反对那些先前受皇帝宠爱、压迫自己的贵族,同时教会也赞助他们,以便扩大自己在世俗方面的声势。而在其他许多城市中,他们的市民也变成了君主。这样一来,意大利就几乎全部落在教廷和一些共和国手里,而组成教廷的神父们和支配共和国的市民们由于不谙军事,两者都开始招募外国人当兵。使这类军队赫赫有名的头一个人,就是罗马尼阿人阿尔贝里戈·达·科尼奥①。布拉奇奥和斯福尔扎——还有其他的人——就是由这个人训练出来的。这两个人就是当时意大利的主宰。继他们之后,又来了其他雇佣军将领,他们指挥意大利的军队以迄今日。然而他们的勇武带来的结果,却是使意大利遭受查理〔八世〕的蹂躏②、路易〔十二世〕的掠夺③、费尔迪南多的摧残①和瑞士人的凌辱②。 + +>①阿尔贝里戈·达·科尼奥(AlberigodaConio)即阿尔贝里戈·达·巴尔比亚诺(AlberigodaBarbiano,1344—1409),罗马尼阿的库尼奥的伯爵(contediCunio),是纯粹意大利式雇佣军连队的创始人。曾组成著名的“圣乔治兵团”,并任该团首领。 + +>②查理八世,法国国王(1470—1498),1494—1496年曾侵入意大利佛罗伦萨、那波利,后被逐。 + +>③路易十二世,法国国王(1498—1515),曾占领米兰,同西班牙瓜分那波利(1500),后被逐。 + +>①费尔迪南多(Ferdinando1452—1516),西班牙国王,曾出兵援助那波利驱逐法国查理八世入侵,作为侵略意大利的手段;后于1500年与法国路易十二世瓜分那波利;1508年与德、法、西班牙及教皇合谋瓜分威尼斯,其后为了争夺意大利同法国作战(1511—1513)。 + +>②法国路易十二世征服米兰,曾得瑞士人帮助。其后瑞士人在教皇朱利奥怂恿下又独自征服米兰。 + +他们过去所采取的政策,首先是贬低步兵的声势,借以抬高自己的声势。他们之所以这样做,就是因为他们没有自己的领土,而是依靠受雇佣的收入来维持生活的。然而为数区区的步兵是不能够使他们赢得声势的,但是他们又没有能力供养许多步兵;因此,他们改为依靠骑兵,他们使相当数量的骑兵获得供养并且受到尊崇。结果是:在一支两万人的军队中,步兵不及两千人。除此之外,这些将领们还采取各种方法来减轻自己和士兵们的劳苦和危险,在战斗中不进行屠杀而是活捉俘虏,而且不要求赎金即予以释放。他们并不夜袭城市,城市的防军亦不夜袭野营。他们在军营的周围既不树立栏栅,或者挖掘壕沟,在冬季也不出征。所有这些事情是他们的兵法所允许的,并且,正如我已经讲过的,这是他们为着避免疲劳和危险这两者而想出来的办法。这样一来,他们就使意大利陷入奴隶状态和屈辱之中。 diff --git a/君主论/13 论援军、混合军和本国的军队.md b/君主论/13 论援军、混合军和本国的军队.md new file mode 100644 index 0000000..aa88853 --- /dev/null +++ b/君主论/13 论援军、混合军和本国的军队.md @@ -0,0 +1,33 @@ +# 13 论援军、混合军和本国的军队 + +另一种无益的军队是外国的援军。这是请求一个强国进行援助和保卫自己的时候派来的军队,如近年教皇朱利奥二世就是这样做的。当他对费拉拉用兵的时候吃了他的雇佣军的苦头,于是转而求助于外国援军。他同西班牙国王费尔迪南多约定由后者用他的人员和部队援助①。这些军队本身可能是有用的、良好的,可是对于招请这些军队的人来说却几乎经常是有害的,因为如果他们打败了,你就完蛋了,反之如果他们赢得胜利,你就要成为他们的俘虏。 + +>①教皇朱利奥二世力图使意大利在他的领导下统一,曾进攻费拉拉,但由于费拉拉同法国联盟获得支援,因此失败。教皇于是同西班牙国王费尔迪南多(以及威尼斯等)结成反法国的“神圣联盟”(1511年10月5日)。其后教廷和西班牙的军队同法军作战,在拉文纳(Ravenna)惨败。只是由于法军主将加斯通·德·富瓦死亡,并且瑞士出兵二万人支援“神圣联盟”,法军被迫退却,意大利才幸免于难。 + +虽然在古代历史上,这样的实例比比皆是,但是我不想离开教皇朱利奥二世这个新近的例子,他那个决定是再糊涂不过的:他因为想占领费拉拉,于是把自己置于一个外国人的手里,只是由于他的好运发生了第三种情况,才使他没有吃到他这种轻率抉择的苦果。因为他的援军在拉文纳被击溃之后,瑞士人奋起把征服者驱逐出去——这是同他和其他人的预料完全相反的。这样一来,由于他的敌人已经逃走了,他才不致成为他的敌人的俘虏。同时教皇已经由于援军以外的其他军队获胜了,也没有成为自己的援军的俘虏。佛罗伦萨人自己完全没有武装起来,却派遣一万名法国兵去进攻皮萨①,他们这种作法比起他们以前任何危难时期都更加危险。君士坦丁堡的皇帝②为了反对他的邻国,派遣上万名土耳其军队到希腊,战事结束的时候,他们不肯离境,这就是希腊受异教徒奴役的开端。 + +>①1500年佛罗伦萨人从法王路易十二那里获得了八千瓜斯科人(Guasconi)和瑞士人以便夺回皮萨,但进攻失败。由于这些军队难带,以至人们宁愿把它解散。 + +>②即乔万尼·坎达库泽诺(GiovanniCantacuzeno,1300—1383),同帕莱奥洛吉(Paleologhi)因拜占庭王权内讧(1341—1347),于1346年同土耳其苏丹结盟,苏丹派了自己的儿子去帮助他并出兵希腊,这就成为土耳其人在欧洲扩张的第一基地。 + +因此,谁不想胜利,就利用这种援军吧!他们带来的危险比雇佣军多得多,因为援军到来也就造成了毁灭的条件,他们全体团结一致,而且完全听从外国人的命令。可是,就雇佣军而论,如果他们获得胜利,他们要加害于你,却需要更长的时间和较好的机会。雇佣军并不是一个整体,他们是由你找来并发给军饷的,而且由你委派第三者担任他们的头头,这个第三者是不能够立即取得足够的权威来加害于你的。总之,就雇佣军而论,其懒散怯懦是最危险的;若就援军而论,其英勇慓悍却是最可怕的。 + +因此,英明的君主总是谢绝使用这种军队,转而依靠自己的军队。他宁可依靠自己的军队打败,而不愿依靠他人的武力制胜,因为他并不认为用他人的军队赢得的胜利是真正的胜利。 + +我毫不踌躇地援引切萨雷·博尔贾及其行迹为例。这位公爵依靠援军侵入罗马尼阿,他们全部是法国的军队并且依靠他们占领了伊莫拉和富利。但是后来,他觉得这种军队靠不住,于是转而依靠雇佣军。因为他认为雇佣军的危险较小,他雇佣了奥尔西尼和维泰利的兵,可是,后来在管理中觉察他们可疑、不忠实,并且有危险的时候,他立即消灭他们,回过头来依靠他自己的人。我们注意了一下:当这位公爵只是依靠法国人,当他依靠奥尔西尼和维泰利的雇佣军,以及当他依靠自己的军队和他自己的时候,他的名气互有不同,我们就能够很容易地认识到这些军队之间的差别了。我们发现,当每个人都知道他是他的军队的完全的主人的时候,他的名声总是愈来愈大,他受到人们的敬佩,是任何时候都比不上的。 + +虽然我不打算离开意大利最近发生的这些事例,但是我不想忽视我在上面已经提到的那些人当中的一个——锡拉库萨的耶罗内。正如我已经说过的,这个人被锡拉库萨人推举为军队的长官,他随即发觉那些像我们意大利雇佣军那样组成的雇佣军是无益的,并且觉得自己既不能够保有他们又不能够将他们解散,他不得不把他们全部斩杀。以后,他就率领自己的军队而不是外国的军队作战。 + +现在我还想回顾一下旧约圣经里面有关这个问题的一个譬喻。大卫请求扫罗王让自己同非利士人的挑战者歌利亚战斗。于是扫罗为着使他壮胆,把自己的铠甲给他佩戴,可是当大卫试了一下之后就立即谢绝了。他说,戴这个铠甲就不能够很好地发挥自己的力量,他宁愿使用自己的投石器和自己的刀子同敌人周旋。总而言之,他人的铠甲不是从你的身上落下来就是把你压倒,或者把你束缚得紧紧的。 + +法国国王路易十一的父亲查理七世由于自己的幸运和能力,把法国从英国人的统治之下解放出来。他认识到依靠自己的军队武装自己的必要性,于是在他的王国里制定了关于步兵和骑兵的规章制度。但是后来他的儿子路易国王废除了本国的步兵,而开始招募瑞士士兵。正如我们现在能够看见的,这种错误以及随之而来的其他错误就是这个王国危难的原因。因为路易国王使瑞士兵享有盛名,于是使自己的士兵灰心丧气,因为他已经把整个步兵废除,同时他的骑兵又仰赖于外国军队,因为法国骑兵和瑞士兵协同作战已成习惯。因此他们认为,如果没有瑞士兵就不能够战胜。这样一来,法国人就没有能力对抗瑞士人,而且没有瑞士人就不敢对抗别人。法国的军队于是成为混合的军队,一部分是雇佣军,另一部分是本国的军队。这种军队整个地说来比单纯是雇佣军或者单纯是外国援军好得多。可是比全部是本国的军队毕竟差得远了。上述的例子证实了这一点,因为如果查理七世的制度得到发展或者坚持下去,法兰西王国将是不可战胜的。可是人们没有能够慎思明辨,就开始从事某一件起先看来认为不错的事情,而没有能够察觉其中的隐患,正如我在上面谈到的消耗热病一样。 + +因此,一个君主如果不能够在他的国家里看出滋生的忧患,他就不是真正英明的君主。而能够有这种先见之明的人只是少数。同时,人们如果研究一下罗马帝国覆灭的头一个原因,就会察觉,这是从雇佣哥特人当兵才开始的。因为罗马帝国的势力就是从那个时候开始衰微的,而以前曾经使罗马帝国勃兴的一切力量都转移到哥特人那里去了。 + +因此,我的结论是:任何一个君主国如果没有自己的军队,它是不稳固的。反之,一个君主国在不利的情况下,如果没有实力带着信心防卫自己,它就不得不完全依靠侥幸了。明智的人们常常提出这样的意见和论断:“世界上最弱和最不牢固的东西,莫过于不以自己的力量为基础的权力的声誉了”①。 +所谓自己的军队就是由臣民、市民或者你的属民组成的军队。所谓其他一切军队就是雇佣军或者援军。如果你考虑一下我在上面已经提到的四个人②的办法,并且观察一下亚历山大大帝之父菲利普以及许多共和国和君主怎样整军经武把自己组织起来,那么很容易找到组织自己军队的办法。而对于这种办法我是完全信赖的。 + +>①原文是“quod nihil sit tam in firmum aut in stabile quam fama poten—tiae non sua vixa”, +引自塔西佗《历史纪年》XIII,19. + +>②即瓦伦蒂诺公爵切萨雷·博尔贾,锡拉库萨的耶洛内、大卫和法国查理七世。 diff --git a/君主论/14 军事责任.md b/君主论/14 军事责任.md new file mode 100644 index 0000000..cd9faf0 --- /dev/null +++ b/君主论/14 军事责任.md @@ -0,0 +1,35 @@ +# 14 军事责任 +君主关于军事方面的责任 + +>君主除了战争、军事制度和训练之外,不应该有其他的目标、其他的思想,也不应该把其他事情作为自己的专业,因为这是进行统帅的人应有的唯一的专业①。它的效力②不仅能够使那些生下来就当君主的人保持地位,而且有许多次使人们从老百姓的地位一跃而高踞王位。反之,大家都知道,君主沉醉于安逸比对关心军事想得更多便亡国。亡国的头一个原因就是忽视这种专业,而使你赢得一个国家的原因,就是因为你精通这门专业。 + +君主除了战争、军事制度和训练之外,不应该有其他的目标、其他的思想,也不应该把其他事情作为自己的专业,这是统帅应有的唯一专业①。这些专业不仅能够使君主保持地位,而且也能使人们从老百姓一跃而高踞王位。君主沉醉于安逸将会比关心军事想得更多的更容易亡国。亡国的首要原因就是忽视这种专业,而使君主赢得一个国家的原因,就是因为精通这门专业。 + +>①这是有意夸张的表达,但是它符合马基雅维里的一个观点,根据这个观点,君主可以(甚至应该)将民事管理工作交给自己选择的地方官,而自己绝对地掌握战争事务。 + +>弗朗切斯科·斯福尔扎由于讲求军事,于是由平民一跃而为米兰的公爵;而他的孩子们③由于躲避军事的困苦,于是由公爵降为平民。因为不整军经武,就使得人们蔑视你,这是君主必须提防的奇耻大辱之一。这一点容后说明,因为武装起来的人同没有武装起来的人是无法比较的。指望一个已经武装起来的人心甘情愿服从那个没有武装起来的人,或者没有武装的人厕身于已经武装起来的臣仆之中能够安安稳稳,这是不符合情理的。因为一方抱着蔑视的态度,他方抱着猜疑,这两者是不可能好好地相处共事的。所以,一个君主如果不懂军事,除了已经提到的其他不幸之外,他既不能获得自己的士兵的尊敬,而自己也不能够信赖他们。 + +弗朗切斯科·斯福尔扎由于讲求军事,于是由平民一跃而为米兰的公爵;而他的孩子们③由于躲避军事的困苦,于是由公爵降为平民。因为不整军经武,就使得人们蔑视你,这是君主必须提防的奇耻大辱之一。因为武装起来的人同没有武装起来的人是无法比较的。指望一个已经武装起来的人,心甘情愿服从那个没有武装起来的人,或者没有武装的人厕身于已经武装起来的臣仆之中能够安安稳稳,这是不符合情理的。因为一方抱着蔑视的态度,他方抱着猜疑,这两者是不可能好好地相处共事的。所以,一个君主如果不懂军事,除了已经提到的其他不幸之外,他既不能获得士兵的尊敬,也不能够信赖他们的士兵。 + +>③此处原文“figliuoli”,实指“后嗣”。 + +君主永远不要让自己的思想离开军事训练问题,而且他应该在和平时期比在战争时期更加注意这个问题。他要做到这一点,可以有两个方法:其一是采取行动,其二是靠思考。关于行动方面,君主除了必须把他的人妥善地组织起来加以训练之外,自己必须不断地从事狩猎,借以锻炼身体,习惯于艰苦生活,并且熟知地理环境,了解山脉是怎样起伏的,峡谷是怎样凹陷的,平原是怎样展开的,还要明了河流沼泽的特性,对这一切必须予以重视。 + +这样做,有两种用途。首先是他学会怎样了解自己的国土,就能够更好地懂得怎样保卫它;其次,如果此后他有必要了解任何其他地方时,由于他对那个地方的知识与经验,他就能够很容易了解那个地方。因为,举个例子说,在托斯卡纳的丘陵、山谷、平原、河流和沼泽同其他地区这些地方有某种相似之处,从而一个人由于了解一个地区的地势,就能够很容易地了解其他地区的地势。君主如果缺乏这种专长,也就是缺乏了一个首领应该具备的头一个条件,因为这种专长告诉他怎样发现敌人,选择根据地,率领军队安排作战阵地,以及利用有利条件围攻目的地。 + +阿凯亚人的君主菲利波门(Filipomene)①曾经受到史学家的各种赞扬,其中有一条就是,因为他在和平时期还是思考着战争的方法;当他和他的朋友一起在乡村的时候,他常常停下来同他们讨论:如果敌人在这个山丘出现,而我们和我们的军队却在这里,谁享有地利呢?我们怎样才能够保持队形稳妥地打击敌人呢?如果我们想退却,应该怎样采取行动呢?如果敌人退却了,我们应该怎样追击呢?当他和他们一起走着的时候,他会向他们提出一支军队可能遇到的一切情况,他倾听他们的意见,并且说明自己的意见,同时提出理由加以论证。这样一来,由于这样经常不断地深谋远虑,他在率领军队时就不可能发生他不能够应付的任何意外事件。 + +>①菲利波门(Filipomene,即Filopemen,公元前253—183),在同马其顿的菲利普五世的战争中,他是阿凯亚同盟的首领;先后战胜斯巴达,打败其暴君纳比斯,最后被俘处死;被希腊传记家普鲁塔克(Plutarch)外为“希腊的最后一人”。 + +但是,为着训练脑筋,君主还应该阅读历史,并且研究历史上伟大人物的行动,看看他们在战争中是怎样做的,检查他们胜利与战败的原因,以便避免后者而步武前者。最重要的是他应当像过去那些伟大人物那样做。他们要选择某一个受到赞美和尊崇的前人作为榜样,并且经常把他们的举措和行动铭记心头,据说②,亚历山大大帝就是效法阿基里斯,恺撒①效法亚历山大,西奇比奥②效法居鲁士。谁读色诺芬③所写的居鲁士王的生平,谁就会从西奇比奥的生平看到他效仿居鲁士给自己带来多大光荣,同时在纯洁、和蔼、仁慈、宽宏大量方面,西奇比奥同色诺芬所描述的关于居鲁士的特性多么吻合。 + +这样一类的方法,贤明的君主必须遵守;而且在和平时期绝不能够无所事事,相反,应该努力地利用这些时间,以便在命运逆转的时候,就已经做好了反击的准备。 + +>②马基雅维里此说,殆采自古希腊传记家普鲁塔克所著:《传记集》。——此书将希腊罗马的伟人并列对比,并加评论。 + +>①恺撒(Ceasare,GaiusJulius,公元前100—44,罗马名将及政治家。 + +>②西奇比奥(Scipione,PubliusCornelius,公元前237?—183),绰号大阿非利加(l’AfricanoMaggiore),罗马将领,因征西班牙有功,当选为执政,并战胜迦太基人,大败汉尼拔于扎马之役。 + +>③色诺芬(Senofonte,公元前434?—351)希腊史学家。苏格拉底弟子。 +曾从斯巴达军队,助波斯王子小居鲁士与其兄争位,战败率兵涉险返国,著《远征记》述其经过。 diff --git a/君主论/15 论赞扬与责难.md b/君主论/15 论赞扬与责难.md new file mode 100644 index 0000000..1adf8f7 --- /dev/null +++ b/君主论/15 论赞扬与责难.md @@ -0,0 +1,24 @@ +# 15 论赞扬与责难 +论世人特别是君主受到赞扬或者受到责难的原因 + +>现在尚待考察的是,君主对待臣下和朋友应该采取的方法和行动。关于这一点,我知道有许多人已经写过文章,现在我也写起文章来,特别是当我讨论这个问题的时候,我的观点与别人的不同,因此,我恐怕会被人认为倨傲自大①。 + +现在尚待考察的是,君主对待臣下和朋友应该采取的方法和行动。关于这一点,我知道有许多人已经写过文章,现在我也写起文章来,特别是当我讨论这个问题的时候,我的观点与别人的不同,因此,我恐怕会被人认为倨傲自大①。 + +>可是,因为我的目的是写一些东西,即对于那些通晓它的人是有用的东西,我觉得最好论述一下事物在实际上的真实情况,而不是论述事物的想像方面。许多人②曾经幻想那些从来没有人见过或者知道在实际上存在过的共和国和君主国。可是人们实际上怎样生活同人们应当怎样生活,其距离是如此之大,以至一个人要是为了应该怎样办而把实际上是怎么回事置诸脑后,那么他不但不能保存自己,反而会导致自我毁灭。因为一个人如果在一切事情上都想发誓以善良自持,那么,他厕身于许多不善良的人当中定会遭到毁灭。所以,一个君主如要保持自己的地位,就必须知道怎样做不良好的事情,并且必须知道视情况的需要与否使用这一手或者不使用这一手。 + +可是,因为我的目的是写一些东西,即对于那些通晓它的人是有用的东西,我觉得最好论述一下事物在实际上的真实情况,而不是论述事物的想像方面。许多人②曾经幻想那些从来没有人见过或者知道在实际上存在过的共和国和君主国。可是人们实际上怎样生活同人们应当怎样生活,其距离是如此之大,以至一个人要是为了应该怎样办而把实际上是怎么回事置诸脑后,那么他不但不能保存自己,反而会导致自我毁灭。因为一个人如果在一切事情上都想发誓以善良自持,那么,他厕身于许多不善良的人当中定会遭到毁灭。所以,一个君主如要保持自己的地位,就必须知道怎样做不良好的事情,并且必须知道视情况的需要与否使用这一手或者不使用这一手。 + +>①自本章开始,马基雅维里摆脱当时在欧洲占统治地位的伦理学和神学传统的束缚,从历史与生活实践的经验出发,进行逻辑推理,揭示“典范的君主”(即一切剥削阶级统治者)所必需有的思想感情和性格。作者预见自己大胆提出创新的政治理论将引起强烈的反对。 + +>②这里“许多人”,在古代,包括以《理想国》著名的柏拉图、以《政治论》著名的亚里士多德以及西塞罗等人;在中世纪,包括教父哲学代表人物奥古斯丁(354—430)、托马斯·阿奎那等人。马基雅维里反对柏拉图和亚里士多德,但是在国家论方面,特别是在《李维史论》中,又受亚里士多德影响。 + +>为此,我想把关于想像上的君主的事情撇在一边,而只是讨论确实存在的事情。我认为被人们评论的一切人——特别是君主,因为他的地位更高——都突出地具有某些引起赞扬或者招致责难的品质。这就是说有人被誉为慷慨,有人被贬为吝啬(这是使用托斯卡诺的用语,因为在我们的方言里面,贪婪的人还包括那些想靠掠夺取得财物的人,而我们称为吝啬的人是指那种不愿多使用自己东西的人)。有人被认为乐善好施,有人则被视为贪得无厌;有人被认为残忍成性,有人被认为慈悲为怀;有人被认为食言而肥,有人被认为言而有信;有人被认为软弱怯懦,有人则被认为勇猛强悍;有人被认为和蔼可亲,有人则被认为矜傲不逊;有人被认为淫荡好色,有人被认为纯洁自持;有人被认为诚恳,有人则被认为狡猾,有人被认为脾气僵硬,有人则被认为容易相与,有人被认为稳重,有人被认为轻浮,有人被认为是虔诚之士,有人则被认为无信仰之徒,如此等等。 + +为此,我想把关于想像上的君主的事情撇在一边,而只是讨论确实存在的事情。我认为被人们评论的一切人——特别是君主,因为他的地位更高——都突出地具有某些引起赞扬或者招致责难的品质。这就是说有人被誉为慷慨,有人被贬为吝啬(这是使用托斯卡诺的用语,因为在我们的方言里面,贪婪的人还包括那些想靠掠夺取得财物的人,而我们称为吝啬的人是指那种不愿多使用自己东西的人)。有人被认为乐善好施,有人则被视为贪得无厌;有人被认为残忍成性,有人被认为慈悲为怀;有人被认为食言而肥,有人被认为言而有信;有人被认为软弱怯懦,有人则被认为勇猛强悍;有人被认为和蔼可亲,有人则被认为矜傲不逊;有人被认为淫荡好色,有人被认为纯洁自持;有人被认为诚恳,有人则被认为狡猾,有人被认为脾气僵硬,有人则被认为容易相与,有人被认为稳重,有人被认为轻浮,有人被认为是虔诚之士,有人则被认为无信仰之徒,如此等等。 + +>我知道每一个人都同意:君主如果表现出上述那些被认为优良的品质,就是值得表扬的。但是由于人类的条件不允许这样,君主既不能全部有这些优良的品质,也不能够完全地保持它们,因此君主必须有足够的明智远见,知道怎样避免那些使自己亡国的恶行(vizii),并且如果可能的话,还要保留那些不会使自己亡国的恶行,但是如果不能够的话,他可以毫不踌躇地听之任之。 + +我知道每一个人都同意:君主如果表现出上述那些被认为优良的品质,就是值得表扬的。但是由于人类的条件不允许这样,君主既不能全部有这些优良的品质,也不能够完全地保持它们,因此君主必须有足够的明智远见,知道怎样避免那些使自己亡国的恶行(vizii),并且如果可能的话,还要保留那些不会使自己亡国的恶行,但是如果不能够的话,他可以毫不踌躇地听之任之。 + +还有,如果没有那些恶行,就难以挽救自己的国家的话,那么他也不必要因为对这些恶行的责备而感到不安,因为如果好好地考虑一下每一件事情,就会察觉某些事情看来好像是好事,可是如果君主照着办就会自取灭亡,而另一些事情看来是恶行,可是如果照办了却会给他带来安全与福祉。 diff --git a/君主论/16 论慷慨与吝啬.md b/君主论/16 论慷慨与吝啬.md new file mode 100644 index 0000000..1b3747b --- /dev/null +++ b/君主论/16 论慷慨与吝啬.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# 16 论慷慨与吝啬 + +从上述的头一种品质开始谈起。被人们称为慷慨可能是好的;可是,如果慷慨使你不获得称誉,它就损害你了;因为如果你有道德并且慷慨行事而不见知于人,你就逃避不了与此相反的恶名。所以,一个人如果希望在人们当中保有慷慨之名,就必不可免地带有某些豪侈的性质,以致一个君主常常在这一类事情上把自己的财力消耗尽了。到了最后,如果他们想保持住慷慨的名声,他就必然非同寻常地加重人民的负担,横征暴敛,只要能够获得金钱,一切事情都做得出来。这就使得他的臣民开始仇恨他,而且当他变得拮据的时候,任何人都不会敬重他。结果是,因为他这样的慷慨损害了许多人,而受惠者只是很少数人,所以他是第一个遭遇困难的人,不论发生什么危险,他将先受其害。而等到他认识到这一切想要缩手的时候,他将立即获得吝啬的恶名。 + +因为君主除非使自己负担损失,否则就不能够运用这种慷慨的德性扬名于世,所以,如果君主是英明的话,对于吝啬之名就不应该有所介意。因为当人们看见由于节约的缘故,他的收入丰盈,能够防御对他发动战争的任何人,能够建功立业而不加重人民的负担;因此随着时刻的流转,人们将会认为这位君主愈来愈慷慨了。这样一来,他对于一切人说来就是慷慨的,因为他没有增加他们的负担,他们人数又很多;反之,他对于没有施与的人说来是吝啬的,但这些人毕竟为数甚少。 + +在我们的时代里,我们看见只有那些曾经被称为吝啬的人们才做出了伟大的事业,至于别的人全都失败了。教皇朱利奥二世就是借助慷慨之名使自己登上教皇的宝座的;可是,为着能够进行战争,后来他就不考虑保持慷慨的名声了。当今的法国国王〔路易十二〕进行了许多场战争,而没有向属民征收特别的赋税,就是因为他依靠长时期节约之所得,供他的额外支出。当代的西班牙国王〔费尔迪南多〕假如享有慷慨之名,就不可能从事并且完成这样多的鸿图伟业了。 + +所以,为了不去掠夺老百姓,为了能够保卫自己,为了不陷于穷困以至为人们所轻蔑,为了不至变成勒索强夺之徒,君主对于招来吝啬之名亦不应该有所介意,因为这是他能够统治下去的恶德之一。如果有人说:“恺撒也曾由于慷慨取得统治权,而且其他许多人也曾由于慷慨或者被称赞为慷慨而取得至高无上的地位的。”我回答他说:现在你已经成为一位君主,否则就是正在争取君主的地位。如果是第一种情况,这种慷慨是有害的;如果是第二种情况,被人们誉为慷慨却是十分必要的。恺撒是那些渴望取得罗马君权的人们当中的一个;但是,如果他在取得罗马君权之后仍然统治下去而不节约他的支出的话,他就会毁灭帝国。假如有什么人反驳说:世界上曾经有过许多君主,他们依靠军队建立了伟大的事业,同时也曾经被称誉为最慷慨不过。对此我要回答你说:君主所花费的钱财,或者是他自己的和他的老百姓的钱财,否则就是别人的钱财。在头一种场合,他必须节约;如果在第二种场合,他不应该忽略表示慷慨的任何机会。 + +一位君主如果带军队出征,依靠掳掠、勒索、敲诈和使用别人的财物,这个时候慷慨是必要的;否则士兵就不追随他了。正如居鲁士、恺撒、亚历山大一样,对于既不是你自己的财产也不是你的老百姓的财产,你尽可以作为一个很阔绰的施主,因为你慷他人之慨淋漓痛快,不但无损于你的名声,倒是使你的声誉雀起。只有把你自己的财产挥霍了,才损害你自己。世界上再没有一样东西比慷慨消耗得更厉害的了,因为当你慷慨而为的时候,你就失去了使用慷慨的能力,不是使自己贫穷以至被人轻视,就是因为要避免陷于贫穷而贪得无厌惹人憎恨。因此,一个君主头一件事就是,必须提防被人轻视和憎恨,而慷慨却会给你带来这两者。因此,明智之士宁愿承受吝啬之名,因为它虽然带来醜名但是不引起憎恨,追求慷慨之誉,则必然招致贪婪之名,而贪婪之名则使醜名与憎恨两者俱来。 diff --git a/君主论/17 论残酷与仁慈.md b/君主论/17 论残酷与仁慈.md new file mode 100644 index 0000000..efb5910 --- /dev/null +++ b/君主论/17 论残酷与仁慈.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# 17 论残酷与仁慈 +论残酷与仁慈,被人爱戴是否比被人畏惧来得好些 + +现在谈谈前面①列举的另一种品质。我认为,每一位君主都一定希望被人认为仁慈而不是被人认为残酷。可是他必须提防不要滥用这种仁慈。切萨雷·博尔贾是被人认为残酷的。尽管如此,他的残酷却给罗马尼阿带来了秩序,把它统一起来,并且恢复和平与忠诚。如果我们好好地考虑到这一点,就会认识到博尔贾比佛罗伦萨的人们仁慈得多了,因为后者为着避免残酷之名反而让皮斯托亚②被毁灭了。所以君主为着使自己的臣民团结一致和同心同德,对于残酷这个恶名就不应有所介意,因为除了极少数的事例之外,他比起那些由于过分仁慈、坐视发生混乱、凶杀、劫掠随之而起的人说来,是仁慈得多了,因为后者总是使整个社会受到损害,而君主执行刑罚不过损害个别人罢了。在所有的君主当中,新的君主由于新的国家充满着危险,要避免残酷之名是不可能的。维琪尔借迪多(Dido)的口说道:“严峻的形势、崭新的邦家,命我森严壁垒,警戒着海角天涯。”① + +>①第15章列举关于引起赞扬或者责难的第二对品质,见第74页。 + +>②皮斯托亚(Pistoia)在1501—1502年间由于坎切列里(C.Cancellieri)和潘恰蒂基(Panciatichi)两派之争,佛罗伦萨的统治者采取容忍态度,最后酿成流血、掠夺与破坏的悲惨状态。 + +>①维琪尔(Virgilio,公元前70—19),罗马诗人。此句引自所作被称为罗马的国民史诗《Aeneid》, +原文为拉丁文:“Res dura,et regni novitas me talia cogunt moliri,et late fines custode tueri.” + +但是,君主对于信任他人或者采取行动则务须慎重;不过,也不要杯弓蛇影,妄自惊慌。他应当慎思明辨,人道为怀,有节制地行事,以免由于过分自信而使自己流于轻率鲁莽,或者由于过分猜疑而使自己偏狭不能容人。 + +关于这一点,发生这样一个争论:究竟是被人爱戴比被人畏惧好一些呢?抑或是被人畏惧比被人爱戴好一些呢?我回答说:最好是两者兼备;但是,两者合在一起是难乎其难的。如果一个人对两者必须有所取舍,那么,被人畏惧比受人爱戴是安全得多的。因为关于人类,一般地可以这样说:他们是忘恩负义、容易变心的,是伪装者、冒牌货,是逃避危难,追逐利益的。当你对他们有好处的时候,他们是整个儿属于你的。正如我在前面谈到的,当需要还很遥远的时候,他们表示愿意为你流血,奉献自己的财产、性命和自己的子女,可是到了这种需要即将来临的时候,他们就背弃你了。因此,君主如果完全信赖人们的说话而缺乏其他准备的话,他就要灭亡。因为用金钱而不是依靠伟大与崇高的精神取得的友谊,是买来的,但不是牢靠的。在需要的时刻,它是不能够倚靠的。而且人们冒犯一个自己爱戴的人比冒犯一个自己畏惧的人较少顾忌,因为爱戴是靠恩义(diobligo)这条纽带维系的;然而由于人性是恶劣的(tristi),在任何时候,只要对自己有利,人们便把这条纽带一刀两断了。可是畏惧,则由于害怕受到绝不会放弃的惩罚而保持着。 + +但是,君主使人们畏惧自己的时候,应当这样做:即使自己不能赢得人们的爱戴,也要避免自己为人们所憎恨;因为一个人被人畏惧同时又不为人们所憎恨,这是可以很好地结合起来的。只要他对自己的公民和自己的属民的财产,对他们的妻女不染指,那就办得到了。而当他需要剥夺任何人的生命的时候,他必须有适当的辩解和明显的理由才这样做。但是头一件是,他务必不要碰他人的财产,因为人们忘记父亲之死比忘记遗产的丧失(perditadelpatrimonio)还来得快些①。再说,夺取他人财产的口实是永远好找的;一个人一旦开始以掠夺为生,他就常常找到侵占他人财产的口实。但是,与此相反,夺取他人生命的理由却更加难找了,而且很快就消失了。 + +>①这是东西方学者经常摘引,用以指责马基雅维里的一句话。 + +可是,当君主和军队在一起并且指挥庞大的队伍的时候,他完全有必要置残酷之名于度外;因为如果没有这个残酷之名,他就决不能够使自己的军队保持团结和踊跃执行任何任务。下面这件事情可以列为汉尼拔②的惊人的行动之一。他率领一支由无数民族混合组成的大军,在外国的土地上作战,无论在恶运或者在好运的时候,也无论在军队当中或者对待君主,都不曾发生任何龃龉。这并不是由于别的原因,而只是由于他的残酷无情,同时他具有无限的能力,这就使他在士兵的心目中感到既可敬又可畏。但是假使他不是残酷无情的话,光靠他的其他能力是不能够产生这样的效果的。然而对此事缺乏深思熟虑的史学家们,一方面赞赏汉尼拔取得这样的成果,而另一方面却非难他取得这种成果的主要原因。 + +>②汉尼拔(Annibale,公元前247—183),迦太基军队统帅,曾越过阿尔卑斯山入侵意大利,后失败逃亡(公元前196),联合叙利亚国王对罗马人作战,失败后自杀。 + +假如汉尼拔只有其他的能力,那确是不够的,关于这一点可以从西奇比奥①的事例中看到。西奇比奥不仅在他那个时代而且在全部史纪上都是一位罕有的人物;可是他的军队在西班牙背叛他,其原因不是别的,而只是由于他太仁慈了。他让自己的士兵享有同军纪不相容的更大的自由。为此,他在元老院受到法比奥·马西莫的弹劾;被称作罗马军队的败坏者。 + +>①西奇比奥(P.CorneliusScipione,公元前234—183)罗马军队统帅,曾在西班牙战胜汉尼拔。 + +洛克伦斯居民曾经遭受西奇比奥的一名使者的摧残,可是西奇比奥既没有替他们报仇雪耻,对于使者的横行霸道也没有加以惩罚。这完全是由于西奇比奥性情和易使然。因此,在元老院里想替他辩解的人就说,许多人懂得怎样不犯错误,比懂得怎样矫正别人的错误来得清楚。如果西奇比奥这样继续保持他的统帅地位,这种性情早晚要把他的名声和荣誉葬送掉。但是,由于他是在元老院的监督之下,他这种有害的品性不仅被掩盖起来,而且还使他获得荣誉。 + +现在我们回到关于被人畏惧或者被人爱戴这个问题上来。我的结论是:人们爱戴君主,是基于他们自己的意志,而感到畏惧则是基于君主的意志,因此一位明智的君主应当立足在自己的意志之上,而不是立足在他人的意志之上。他只是必须努力避免招仇惹恨,有如前述。 diff --git a/君主论/18 守信.md b/君主论/18 守信.md new file mode 100644 index 0000000..3db8f18 --- /dev/null +++ b/君主论/18 守信.md @@ -0,0 +1,31 @@ +# 18 守信 + +论君主应当怎样守信 + +任何人都认为,君主守信,立身行事,不使用诡计,而是一本正直,这是多么值得赞美呵!然而我们这个时代的经验表明:那些曾经建立丰功伟绩的君主们却不重视守信,而是懂得怎样运用诡计,使人们晕头转向,并且终于把那些一本信义的人们征服了。 + +因此,你必须懂得,世界上有两种斗争方法:一种方法是运用法律,另一种方法是运用武力。第一种方法是属于人类特有的,而第二种方法则是属于野兽的。但是,因为前者常常有所不足,所以必须诉诸后者。因此,君主必须懂得怎样善于使用野兽和人类所特有的斗争方法。关于这一点,古代的作家们早已谲秘地教给君主了。他们描写阿基里斯②和古代许多其他君主怎样被交给半人半马的怪物基罗尼③喂养,并且在它的训练下管教成人。这不外乎说,君主既然以半人半兽的怪物为师,他就必须知道:怎样运用人性和兽性,并且必须知道:如果只具有一种性质而缺乏另一种性质,不论哪一种性质都是不经用的。 + +>①此章是在马基雅维里的名著中受到后世许多评论家最严厉非议的一章。 + +>②阿基里斯(Achille,即Achilles),传说是希腊英雄,从小就由半人半马的基罗尼教养,学会狩猎和作战的本领。 + +>③原文(Chironecentauro),事见希腊神话。 + +君主既然必需懂得善于运用野兽的方法,他就应当同时效法狐狸与狮子。由于狮子不能够防止自己落入陷阱,而狐狸则不能够抵御豺狼。因此,君主必须是一头狐狸以便认识陷阱,同时又必须是一头狮子,以便使豺狼惊骇。然而那些单纯依靠狮子①的人们却不理解这点。所以,当遵守信义反而对自己不利的时候,或者原来使自己作出诺言的理由现在不复存在的时候,一位英明的统治者②绝不能够,也不应当遵守信义。假如人们全都是善良的话,这条箴言就不合适了。但是因为人们是恶劣的,而且对你并不是守信不渝的,因此你也同样地无需对他们守信。一位君主总是不乏正当的理由为其背信弃义涂脂抹粉。关于这一点,我能够提出近代无数的实例为证,它们表明:许多和约和许多诺言由于君主们没有信义而作废和无效;而深知怎样做狐狸的人却获得最大的成功。但是君主必须深知怎样掩饰这种兽性,并且必须做一个伟大的伪装者和假好人。人们是那样地单纯,并且那样地受着当前的需要所支配,因此要进行欺骗的人总可以找到某些上当受骗的人们。 + +>①原文“...insullòne”,意谓“总是像狮子般行动,使用公开的暴力”。 + +>②此处马基雅维里改用“一位明智的统治者”(unosignoreprudente)。 + +在新近的那些事例当中有一件事,我不想保持沉默:亚历山大六世除了欺骗人们之外,既不曾作过任何其他事情,也从来不曾梦想过任何其他事情,但是他总是找到上当受骗的货色。因为世界上从来不曾有过一个人比他更加有力地作出保证,比他更加信誓旦旦地肯定某一件事情,而同时没有一个人比他更加随便地食言而肥的了。可是,他的欺骗总是称心如意地获得成功,因为他深刻地认识到人世的这一方面。 + +因此,对于一位君主说来,事实上没有必要具备我在上面列举的全部品质①,但是却很有必要显得具备这一切品质。我甚至敢说:如果具备这一切品质并且常常本着这些品质行事,那是有害的;可是如果显得具备这一切品质,那却是有益的。你要显得慈悲为怀、笃守信义、合乎人道,清廉正直,虔敬信神,并且还要这样去做,但是你同时要有精神准备作好安排:当你需要改弦易辙的时候,你要能够并且懂得怎样作一百八十度的转变。必须理解:一位君主,尤其是一位新的君主,不能够实践那些被认为是好人应作的所有事情,因为他要保持国家(stato),常常不得不背信弃义,不讲仁慈,悖乎人道,违反神道。因此,一位君主必须有一种精神准备,随时顺应命运的风向和事物的变幻情况而转变。然而,正如我在前面说过的②,如果可能的话,他还是不要背离善良之道,但是如果必需的话,他就要懂得怎样走上为非作恶之途。 + +>①指第15章所称的良好品质。 + +>②指本书第15章第2段。 + +因此,一位君主应当十分注意,千万不要从自己的口中溜出一言半语不是洋溢着上述五种美德的说话,并且注意使那些看见君主和听到君主谈话的人都觉得君主是位非常慈悲为怀、笃守信义、讲究人道、虔敬信神的人。君主显得具有上述最后一种品质,尤其必要。人们进行判断,一般依靠眼睛更甚于依靠双手,因为每一个人都能够看到你,但是很少人能够接触你;每一个人都看到你的外表是怎样的,但很少人摸透你是怎样一个人,而且这些少数人是不敢反对多数人的意见的,因为后者受到国家最高权威的保护。对于不能够向法院提出控诉的一切人的行动,特别是君主的行动,人们就注意其结果。所以,一位君主如果能够征服并且保持那个国家的话,他所采取的手段总是被人们认为是光荣的,并且将受到每一个人的赞扬。因为群氓总是被外表和事物的结果所吸引,而这个世界里尽是群氓。当多数人能够站得住脚的时候,少数人是没有活动的余地的。当代的某一位君主①——我现在不便点名,——除了和平与信义之外,从来不宣扬其他事情,但是他对这两者的任何一者都是极端仇视的。然而假使他曾经遵守其中任何一者,那么,他的名望或者他的权力就不免三番五次被人攫取了。 + +>①指西班牙的“天主教徒”费尔迪南多。他死于1516年1月23日,如果马基雅维里写作时点名,对于马基雅维里显然是不利的。 diff --git a/君主论/19 论蔑视与憎恨.md b/君主论/19 论蔑视与憎恨.md new file mode 100644 index 0000000..ba51d4a --- /dev/null +++ b/君主论/19 论蔑视与憎恨.md @@ -0,0 +1,122 @@ +# 19 论应该避免受到蔑视与憎恨 + +论应该避免受到蔑视与憎恨 + +关于前面提到的君主的品质①,我已经论述其中最重要的一些品质,现在我想根据下述总纲扼要地讨论其余的品质。这条总纲就是正如前面已经稍微提到的②,君主必须考虑怎样避免那些可能使自己受到憎恨或者轻视的事情。如果他能够避免这些事情,他就尽到自己的本份了,即使有其他丑行也不会有什么危险。 + +正如我已经说过的③,贪婪,霸占臣民的财产及其妇女,特别使君主被人衔恨;因此,他必须避免这两件事情。当大多数人的财产和体面都没有受到侵犯的时候,他们就安居乐业,君主只需要同很少数人的野心进行斗争,他可以有许多方法并且轻而易举地把这些人控制住。 + +>①见第15章。 + +>②见第15、16、17章。 + +>③见第17章。 + +君主如果被人认为变幻无常、轻率浅薄、软弱怯懦、优柔寡断,就会受到轻视。因此,他必须像提防暗礁一样提防这一切。他应该努力在行动中表现伟大、英勇、严肃庄重、坚忍不拔。关于臣民的私事问题,他所作的决断应该是不可更改的。而且,他应该支持人们对他抱有这样一种见解:谁都不要指望欺骗他或者瞒过他。 + +君主使人们对自己抱有这种见解,就会深受敬重,而阴谋反对一个受到敬重的人是困难的。如果大家都认为他卓越非凡而且受到他的臣民尊敬,要攻击他也是困难的。因此,君主必须注意两件事:其一是内部的,它来自臣民方面;其二是外部的,它来自外国势力。对于后一种情况,依靠坚甲利兵和依靠亲密的盟友就能够御防了。而且,如果他拥有坚甲利兵,他们总会有亲密的盟友。除非国内已经受到阴谋的捣乱,否则在对外泰然无事的时候,国内也是泰然无事的。即使遇有外患,如果君主已经如我所说的安排和立身行事,只要他不是自暴自弃,他就能够如同我所说的斯巴达的纳比德①那样抵抗一切攻击。 + +①纳比德,见第9章第47页注①。 + +但是,关于臣民的问题,当没有外患的时候,君主不得不害怕的只是他们秘密地搞阴谋。关于这一点,如果君主避免引起臣民的憎恨和轻视,使人民对他感到满意,他就能够坐稳江山了。正如我上面已经详细申述的②,这是君主必需做到的一件事情。一位君主要能够对抗一切阴谋,最有效的办法之一就是不要受到广大人民憎恨,因为搞阴谋的人总是指望把君主置诸死地来取悦于人民;但是,如果阴谋者认为那样做只能激怒人民的话,他就不会有勇气实现这样一类的意图了。因为,阴谋者将要遭遇到无限的困难。经验证明:自古以来,阴谋为数很多,而曾经成功者甚少,因为搞阴谋的人都不能够单枪匹马地干。而且,除了那些他认为是心怀不满的人们之外,不能够找到别的人合伙同谋。但是,一旦你向一个不满之徒吐露你的意图,你就给他一个使他可以获得满足的方法,因为他显然可以期待从这里取得各种好处,①当他看到:站在这一方面利益是确定的,而站在另一方面则是不确定的并且充满着危险,如果他笃守信义,他就是你的罕有的朋友,否则就是君主的非常顽固不化的敌人。 + +>②见第9章、第17章。 + +>①意谓将阴谋向君主告发的人可以指望获得重赏。 + +现在把这件事扼要地说一下。我认为,在阴谋者这方面,除了怀着恐惧、妒忌、担心受到令人丧胆的刑罚之外,再没有别的东西了;但是在君主这方面,有的是一国之君的威严、法律,他的盟友和国家对他的保护,除此之外,还有人民的好感。因此,任何人都不可能那样轻举妄动地搞阴谋。同时,一般阴谋者,在为非作恶之前都不得不有所畏惧;在这种情况之下,由于阴谋者是人民的敌人,他在为非作恶之后,也一定是害怕的,并且因此决不能够指望获得任何藏身之所。 + +关于这个问题,可以举出无数的实例,但是我想举一个例子就够了,这个例子在我们的父亲这一辈人当中还记得它是怎样发生的。先前波洛尼亚的君主梅塞尔·安尼巴莱·本蒂沃利②,即当今的梅塞尔·安尼巴莱的祖父,是被坎尼斯基家族搞阴谋杀害的,当时除尚在幼龄的梅塞尔·焦万尼①外,安尼巴莱·本蒂沃利家族没有一个人幸存。可是在他被杀死之后,人民立即起来把坎尼斯基家族全部杀死了。这是由于当时本蒂沃利家族在波洛尼亚获得人民的好感是非常有力的。虽然在安尼巴莱死后能够统治这个国家的人一个也没有残存下来,可是当波洛尼亚的人们听说,在佛罗伦萨有一个过去一直被人当作铁匠的儿子、其实是本蒂沃利家族的后裔,他们就到佛罗伦萨迎接他,并且把这个城市的政府交给他。这个城市就由这个人统治,直到梅塞尔·焦万尼长大能够亲政为止。 + +>②梅塞尔·安尼巴莱·本蒂沃利(MesserAnnibaleBentivogli)于1445年被波洛尼亚另一个大家族首领巴蒂斯塔·坎尼斯基(BattistaCanneschi)杀害,但遭到群众反对,巴蒂斯塔·坎尼斯基亦被杀死。 + +>①梅塞尔·焦万尼·本蒂沃利(MesserGiovanniBentivogli,1438—1508),安尼巴莱·本蒂沃利之子。 +其父被杀时,他才七岁。长大后在波洛尼亚执政(1462—1504)。 + +因此,我的结论是:当人民对君主心悦诚服的时候,君主对于那些阴谋无需忧心忡忡;但是如果人民对他抱有敌意,怀着怨恨的话,他对任何一件事,对任何一个人就必然提心吊胆。 + +因此,妥善组织的国家和英明的君主都非常注意不要逼使贵族背城借一,同时要使人民获得满足,心情舒畅。因为这是君主所必须做的最重要的事情之一。 + +法国是我们这个时代里组织得最好、统治得最好的王国之一。在这个国家里,我们看到法国国王的自由与安全赖以维持的优越的制度无数之多。其中主要的一个制度就是“议会”①及其权力。因为建立这个王国的人知道权力者②的野心和他们的傲慢,认定有必要在他们的嘴上套上制动机来约束他们;另一方面,因为君主知道人民由于惧怕贵族从而怨恨贵族,君主便设法使他们感到安全,但是,他又不想把这种事情作为君主特别照料的事情,于是,为着避免自己由于袒护人民而受到贵族非难,同时为了避免由于袒护贵族而受到人民的物议,国王就设立作为第三者的裁判机关③,这个裁判机关可以弹劾贵族,维护平民,而用不着国王担负责任。对于国王和王国说来,世界上再没有比这个制度更好、更审慎,再没有比这个方法更安全的了。由此,我们又可以获得另一个值得注意的结论:君主务必把担带责任的事情委诸他人办理,而把布惠施恩的事情自己掌管。我们还可以得出结论说:君主因此必须看重贵族,但是不应该因此使自己为人民所恨。 + +>①“议会”(“parlamento”即法语的“parlement”)这个机构在法国大革命前的职能与现代“议会”不同,它在路易九世的1254年,以“法国议会”或者“巴黎议会”之名,开始作为中央的皇家法院建立起来;其后菲利普四世于1302年召开第一次“三级会议”,使这个机构进一步确立。 + +>②权力者(potenti),此处实指贵族。 + +>③第三者的裁判机关(unoiudiceterzo)指上述“议会”。 + +有些人研究了罗马皇帝的生平与死亡,也许会觉得,实例同我的见解相反,因为他们察觉在罗马皇帝当中有些人立身行事一向卓尔不凡,而且表现出精神伟大的品质,然而,这些皇帝都丧失了自己的帝国,并且被那些谋反的臣民杀害了。 + +为着回答这类反对意见,我想讨论一下某些皇帝的品质,并且证明他们灭亡的原因同我所指出的那些原因并无不同之处。同时我想把研究那个时代的行动值得注意的一些事情提出来讨论一下。 + +我觉得,列举那些继承罗马帝国帝位的皇帝们,上起哲学家马尔科①下至马西米诺②为例就足够了。这些皇帝包括马尔科、他的儿子科姆莫多③、佩尔蒂纳切④、尤利亚诺⑤、塞韦罗⑥、其子安托尼诺·卡拉卡拉⑦、马克里诺⑧、埃利奥加巴洛⑨、亚历山大[10]和马西米诺。 + +>①马尔科·奥雷利奥(MarcoAurelio,121—180),罗马皇帝(160—180),以斯多噶派哲学家出名,著有《沉思录》。 + +>②朱利奥·韦罗·马西米诺(GiulioVeroMassimino,173—238),罗马皇帝(235—238),被自己的军队杀害。 + +>③科姆莫多(CommodoMarcoAurelio,169—192),罗马皇帝(180—192)。 + +>④普布利奥·埃尔维奥·佩尔蒂纳切(PublioElvioPertinace),罗马皇帝(193年),在位仅八十七日被叛军杀害。 + +>⑤马尔科·迪迪奥·尤利亚诺(MarcoDidioIuliano),193年佩尔蒂纳切被杀后立为罗马皇帝,在位六十六日被元老院所杀。 + +>⑥塞蒂米奥·塞韦罗(L.SettimioSevero,146—211),罗马皇帝(193—211)。 + +>⑦安托尼诺·卡拉卡拉(AntoninoCaracalla,188—217),罗马皇帝(211—217)。 + +>⑧马尔科·奥佩利奥·马克里诺(MarcoOpelioMacrino,164—218),217年谋杀卡拉卡拉成功后,为罗马皇帝,218年被杀死。 + +>⑨埃利奥加巴洛(Eliogabalo)即瓦里奥·阿维托·巴西亚诺(VarioAvitoBassiano,204—222),以卑劣的怪癖出名,马克里诺被杀后,为罗马皇帝(218—222),222年,时十八岁,被杀死。 + +>[10]亚历山大·塞韦罗(AlessandroSeviero,208—235),罗马皇帝(222—235),在一次军事暴动中被杀害。 + +首先应该注意的是:在别的国家里,君主只需要同贵族的野心、同人民的傲慢不逊进行斗争就行了,可是罗马的皇帝们却有第三种困难:必须容忍他们的军队的残暴与贪婪,而这是一件很困难的事情。它曾经是很多皇帝灭亡的原因,因为要同时满足军队和人民这两方面是困难的。这是因为人民酷爱和平,所以总是喜爱温和谦逊的君主;而另一方面,军队却喜欢具有尚武精神的、残暴贪婪的君主。 + +军队希望君主用后一种品性对待人民,使自己能够获得加倍的军饷,让自己的贪心和残酷性得逞。因此,那些皇帝或者由于上代没有遗下伟大的声誉,或者由于自己没有本领获得伟大的声誉足以驾御军队与人民双方,他们总是被灭亡的。而且他们当中大多数人,特别是那些新登帝位的人们面对这两种对立的脾气所做成的难局,于是自己光顾得满足军队,而对于损害人民则很少介意。这种作法是势有不得不然的,因为君主不可能不受到某些人仇恨,他首先必须避免受到广大人民的怨恨;如果不能够做到这一点,那末必须尽最大努力避免受到最有势力的人们的怨恨。 + +所以,那些新登帝位的皇帝们因为需要特别的帮助,就依靠军队更甚于依靠人民。这种作法对君主是否有益处,那就要看君主是否知道在军队当中怎样保持自己的声威而定了。 + +由于上述原因,结果马尔科、佩尔蒂纳切和亚历山大这些全是温和谦让的人、正义的热爱者、残暴的敌人、既人道又善良的人却落得个悲惨的下场,唯独马尔科例外。 + +马尔科是生与死都很荣耀的唯一的一个人。这是因为他根据世袭权利继承王位,既不依靠军队也不依靠人民的力量,而且后来,由于他具有许多美德使他受到人们尊敬。当他在世的时候,他一直使军队和人民各安本份,他既没有招人怨恨,亦未引起人们轻视。 + +但是佩尔蒂纳切被选立为皇帝却是违反军队的意愿的。那些军队在先皇科姆莫多皇帝时代就过惯了放纵的生活。现在佩尔蒂纳切想要约束他们老老实实地生活,他们就受不了,于是怨恨由此而生。加之由于佩尔蒂纳切垂垂老矣,为人所轻视,因此当他执政之始就被消灭掉了。 +在这里必须注意:善行如同恶行一样可以招致憎恨。所以,正如我上面说过的,一位君主为着保存自己的国家往往被迫做不好的事情:因为为了保持你的地位,当你认为自己需要的那些人——无论民众也好、军队也好、贵族也好——腐化堕落的时候,你为着使他们高兴,不得不迎合他们的脾胃。从而善行将与你为敌。 + +但是让我们看一看亚历山大吧,这是一位非常善良的人,在他受到赞扬的事情当中,有一件事就是:在他统治的十四年中,不曾有一个人未经审判而被他处死。然而,由于他被人们认为懦弱无能,是一个听任自己的母亲支配的人,于是,他为人所轻视,军队谋反了并且把他杀死了。 +现在,谈谈同他们相反的科姆莫多、塞韦罗、安托尼奥·卡拉卡拉、马西米诺等人的性格。你会发觉,他们全是最残酷、最贪婪的人物。为着使军人得到满足,他们不惜给予人民以任何的危害。而所有这些人都落得了可悲的下场,只有塞韦罗除外,因为塞韦罗非常能干,他虽然压迫人民,可是能够使军队对自己一直很好,因此,他始终是称心如意地统治着。因为他的才能使他在军队和人民的眼中都显得十分神奇,人民对他惊讶恐惧,军队则尊敬他,对他感到满足。因为,作为一个新君主而论,他的行动是伟大非凡的,我想扼要地说明他是怎样善于运用狐狸与狮子的性格,正如我在上面说过的,而这两者都是君主必须效法的。 + +塞韦罗因为知道尤利亚诺皇帝怠惰昏庸,便说服他所统帅的驻在斯基亚沃尼亚①的军队,要它相信进军罗马替那个被罗马禁卫军杀害的佩尔蒂纳切复仇是正当的。在这个幌子之下,他没有泄露出自己对帝位觊觎之心,就向罗马进军。在人们还不知道他已经出发的时候,他已经到达意大利。塞韦罗一到罗马,元老院就害怕了,便把他选为皇帝,并且把尤利亚诺杀掉了。 + +塞韦罗想要成为整个帝国的主宰,在这之后,他还有两项困难。其一在亚洲,亚洲军队的统帅尼格罗②已在那里自己称帝;其二在西方,有个阿尔皮诺③在那里,正在执政,也觊觎帝国。 + +>①斯基亚沃尼亚(Stiavonia),地在今日南斯拉夫斯洛文尼亚附近。 + +>②尼格罗(PascennioNigro),194年称帝,195年被士兵所杀。③阿尔皮诺(DecioClodioSettimioAlbino),193年称帝,197年被杀。 + +塞韦罗认为,如果暴露自己,同时与两者为敌是危险的,于是决心袭击尼格罗,而对阿尔皮诺则进行欺骗。他给阿尔皮诺写信说,他被元老院选为皇帝,愿意同阿尔皮诺共同享受这个尊荣,所以赠送后者以恺撒的称号,并且由元老院决定,加封后者作为他的同袍。对于这些事情,阿尔皮诺竟信以为真。可是,在塞韦罗打败并杀死了尼格罗,并且解决了东方事件之后,他回到罗马,就向元老院申诉说,阿尔皮诺忘记了从他那里获得的恩惠,正在使用阴谋诡计企图杀害他,因此,他必须对阿尔皮诺的忘恩负义加以惩罚。其后,塞韦罗在法国找到了阿尔皮诺,于是把阿尔皮诺的政权和生命一并剥夺了。 + +现在谁要是仔细研究塞韦罗的行为的话,就会察觉塞韦罗既是一头最凶猛的狮子又是一只极狡猾的狐狸,并且还会发觉他受到每个人的敬畏,同时军人并不憎恨他。他作为一个新人物,却能够很好地保持这个帝国,这是不足为奇的。因为他享有的最高的声誉,使他能够始终抵消人民由于他的掠夺行为可能产生的憎恨。 + +但是他的儿子安托尼诺也是一个非常卓越的人物,他在人民的眼中是可敬爱的,在军人方面是受欢迎的。这是因为他是一个尚武的人,最能忍受一切艰难困苦,瞧不起一切珍馐美味和任何其他奢侈品,这一点使他赢得全体军人的爱戴。可是,他的凶暴残忍却是前所未闻的,他杀人无数,其后又杀害罗马大部分居民和亚历山大里亚的全部居民。这件事使全世界都痛恨他,而且在他左右的人们对他也感到恐惧,以致他后来被自己军队中的一个“百人队”(Centurione)队长杀死了。 + +在这里必须注意:像这一类的死亡,是他人下定决心蓄意造成的,任何人只要不怕死都能够加害于君主,因此君主不能避免这种死亡。但是君主可以用不着太害怕这种死亡,因为这样死去毕竟是极罕见的。他只需要留意不要严重地损害服侍他的人或者在他左右为国家辛劳的那些人,不要如同安托尼诺之所为——安托尼诺把一个“百人队”队长的兄弟凌辱备致地杀死了,以后每日还对这个“百人队”队长加以威胁,但是安托尼诺仍然继续让他担任自己的禁卫队长。正如事实所证明的,这是一种冒失的作法,而且招致自身殒灭。 + +但是,让我们谈谈科姆莫多吧,因为他是以马尔科的太子身份根据继承权而享有帝位的,他只要踏着他父亲的足迹前进,使人民和士兵满意,他就能够容易不过地保有这个帝国。可是,由于他秉性残忍和野蛮,为了自己能够鱼肉人民,他要买好军人,让他们放纵不羁;另一方面,他没有保持自己的尊严,常常走到竞技场同搏斗者格斗,并且做出其他卑鄙的、同皇帝的尊严极不相称的事情,因此,他受到士兵轻视。由于一方面憎恨他,而另一方面蔑视他,于是人们合谋反对他,并且终于把他杀害了。 + +现在,还要谈的是马西米诺的性格。 + +马西米诺是一个非常好战的人物。正如我已经谈过的,军队由于亚历山大皇帝优柔怯懦而感到不耐烦,于是把亚历山大皇帝杀死而选举马西米诺为帝。可是马西米诺却不能长时期地保持帝位,这是因为他有两件事情使他为人所恨,为人所轻。第一件是出身卑贱:他曾经在特拉恰(Tracia)牧羊(此事是众所周知的,并且在每一个人的眼中都是非常不体面的);另一件是,他在继承统治权的时候,并不立即去罗马占有帝位,却叫他的行政官,在罗马和罗马帝国的其他地方,干了许多极残酷的事情,从而使自己落得了一个非常残酷之名。 + +这样一来,全世界对他的出身卑贱抱有轻蔑之感,并且由于害怕他的残暴而产生憎恶之情,于是非洲首先造反了,其后是罗马的元老院和全罗马的人民以及整个意大利都合谋反对他了。甚至连他自己的军队也加入谋反了。因为他的军队包围阿奎莱亚(Aquile—ia),要夺取它而遇到种种困难的时候,对于他的残酷感到恼恨,同时因为发现他的仇敌是如此之多,也就不太害怕他,于是把他杀死了。 + +至于埃利奥加巴洛、马克里诺、尤里亚诺等人,我就不打算议论了,因为他们都是十足可鄙的,所以很快就给消灭了。但是我想就上面的论述总结一下。我认为,我们这个时代的君主们要使自己政府的军队特别满意,其困难比往时减少了,因为尽管他们必须对那些军队给以某些照顾,可是如有任何困难很快就获得解决了。我们这个时代的任何一位君主都没有一支军队像罗马帝国的军队那样,同政府和地方行政当局一道根深蒂固。如果说,在罗马帝国时代,满足军人比满足人民更有必要,那末现在所有的君主,除了土耳其皇帝和苏丹①之外,满足人民倒是比满足军人更有必要,因为现在人民比军人更有力量了。 + +>①指君士坦丁堡的苏丹和埃及的苏丹。1517年埃及王国合并于土耳其。 + +我所以把土耳其皇帝除外,这是因为他身边经常拥有一万二千名步兵和一万五千名骑兵,土耳其王国的安全和力量就是依靠他们。因此君主必须同他们保持友好关系,而把其他一切事情放在后头。苏丹统治的王国①也是同样的。这个王国完全在军人的手中。因此,苏丹也不管人民怎样,必须同军人保持友好关系。但是必须注意:苏丹国家同其他一切君主国都不相似。它类似天主教的教皇制,既不能称作世袭君主国,亦不能称作新的君主国;因为以前的君主的子孙并不是作为他的继承人,依继承权统治的,王位继承人是由享有特权的人们选举出来的人。这是一个古老的惯例,因为这个君主国并没有新建立的君主国所遭遇的任何一种困难,所以不能被称为新的君主国。虽然君主是新的,可是这个国家的秩序却是旧的,而且它安排迎接当选的君主,仿佛他就是世袭君主似的。 + +>①此处所称苏丹统治的王国指埃及王国。它完全在著名的骑兵队(mammalu—cehi)控制之下。 + +现在回到我们的本题吧。我想,任何人只要考虑以上论述就会了解到:上述的皇帝们灭亡的原因或者是仇恨,或者是轻蔑;并且还会认识到:在那些皇帝当中若干人是这样子行动,若干人的行动则与之相反,但是在每一类行动中,只有一个人获得幸福的结果,而其余的人则不幸以终。因为对于同是新君主的佩尔蒂纳切和亚历山大说来,想要模仿那个根据继承权世袭王位的马尔科,不但徒劳无益而且是要吃亏的。同样地,对于卡拉卡拉、科姆莫多、马西米诺说来,想要模仿塞韦罗是极其危险的事情,因为他们没有足够的能力使自己能够追踪塞韦罗。 diff --git a/君主论/20 论有益与无益.md b/君主论/20 论有益与无益.md new file mode 100644 index 0000000..b705474 --- /dev/null +++ b/君主论/20 论有益与无益.md @@ -0,0 +1,46 @@ +# 20 论有益或无益 + +堡垒以及君主们每日做的其他许多事情是有益的还是无益的 + +某些君主为着牢靠地统治国家,就解除了他们的属民的武装;另一些君主将所属的各个城市分裂;又一些君主则树敌反对他们自己;又一些君主则努力把他们开始统治时怀疑过的人们争取过来;又一些君主则兴建堡垒,而有些君主则破坏并摧毁堡垒。虽然,对于这一切事情要做出确定性的判断,除非掌握了某些采取过某种类似决定的国家的具体情况,否则是办不到的,但是我想在这个问题本身所允许的范围内一般地谈一谈。 + +从来没有一个新君主解除了他的属民的武装;与此相反,当他察觉他的属民没有武装的时候,他总是把他们武装起来;因为如果把他们武装起来,那些武力就变成你的武力,你过去怀疑的那些人们现在就变得忠诚了,而那些原来就是忠诚的人现在就保持忠贞不渝,并且由属民变成你的拥戴者了。而且,由于你不可能把所有的属民都武装起来,因此当你把一些人武装起来,从而使他们感到蒙恩受惠的时候,你对于其他的人们就能够更安全地对付了,因为前者由此认识到这种待遇的差别,使他们对你更加感到有报恩之责;而其他的人们会谅解你,因为他们断定,那些冒着更大危险、负有更大责任的人们,获得更大的奖赏是必要的。但是当你把他们解除武装的时候,你就开始得罪他们了;并且表明或者由于胆怯或者因为缺乏信义,你不信任他们了;这两条意见无论哪一条都孕育着对你的憎恨。而且因为你不能够永远没有武装,你终于不得不依赖于雇佣军,而他们的性质己见前述①;即使雇佣军再好不过,他们也不足以保卫你反抗强大的敌人和被你怀疑的属民。 + +所以,正如我说过的,在一个新的国家里一位新的君主常常在那里整军经武。历史上充满着这样的事例。 + +但是当一位君主取得一个新的国家,如同新肢接合于他的旧肢体那样,那就必须解除这个国家的武装,除了在你取得这个国家时就是拥戴你的人在外;而且即使后者,也必须看时间和机会,使他们变得柔弱和软化;并且必须进行安排,使得这个国家的全部武器都掌握在你的旧国家里靠拢你生活的你自己的士兵手中。 + +我们的祖先和那些被认为明智的人们常说,保有皮斯托亚必须利用党派之争,而保有皮萨却必须用城堡②。他们抱着这个想法,在他们所属的某些城市煽起纷争,以便易于保有它们。意大利过去保持着一定程度的均衡状态,在那种日子里,这当然是作得对的。但是我不相信这可以作为今日的一条箴规,因为我不相信这种分裂会有什么好处;恰恰相反,当敌人迫近的时候,那些内部分裂的城市就会立即丧失了,因为较弱的一派总是投靠外国的军队,而其余的部分就站不住脚了。 + +>①见第2章。 + +>②皮斯托亚这个城市十多年分成两派即潘恰蒂奇派和坎切列里派,由于两派纷争频繁,导致流血、焚烧房屋、掠夺财产以及各种敌对行动其后佛罗伦萨人把两派的一些头头除掉或监禁,皮斯托亚才安定下来。因此马基雅维里认为,这两种政策都是没有用的。参看《李维史论》第3卷第27章。 + +我认为,威尼斯人基于前述的理由,在他们那些附庸城市中培植格尔夫和吉伯林两派①;虽然不让这些派别达到流血的地步,可是威尼斯人却在他们当中制造分歧,使那些市民们纠缠在自己的纠纷中,而不会团结一致反对威尼斯人。然而正如我们已经看见的,这样做后来的结果并不是对他们有利的,因为当威尼斯人在维拉战败之后,这些城市的属民当中的一部分人立即鼓起勇气,从威尼斯人手中夺取了整个国家。所以,这样一种方法表明君主的力量是薄弱的,因为在一个强有力的君主国里,绝不允许这样的分裂,这只是在和平时期有用,借此可以比较容易地驾驭属民;但是当战争到来的时候,这样的政策就表明是谬误的。 + +>①格尔夫(Guelfe)和吉伯林(Ghibelline),这是第十二至第十五世纪意大利两大对立的政治派别。格尔夫党一般支持教会,此派以佛罗伦萨、波洛尼亚和米兰为代表;吉伯林派与前者对立,在意大利北部(包括皮萨、韦罗纳等地),支持神圣罗马帝国的皇帝。最后,其斗争沦落成为单纯的宗派性的斗争。 + +毫无疑问,当君主克服种种困难和对他的反抗时,他就变成伟大人物。特别是当幸运之神要使一位新君主成为伟大人物的时候,他比一位世袭君主更加需要获得盛名,幸运之神就给他树立敌人,并且使他们从事反对他的战争,以便使他可以有理由战胜他们,并且凭借他的敌人给他的梯子步步高升。因此许多人认为,一个英明的君主一有机会,就应该诡谲地树立某些仇敌,以便把它制服,从而使自己变得更加伟大。 + +君主们,特别是新君主们,现在已经发现在他们国家肇始的时候,他们认为可疑的人们比在开始时他们信赖的人们更加忠诚,更加有用。潘多尔福·佩特鲁奇这位西耶纳的君主①治国,使用他过去怀疑的人比使用别的人来得多。但是这种事情我们不能够概而言之,因为这件事情按照具体情况而异。我要说的只是,那些在一个国家肇始的时候是敌对的人们,如果他们是需要获得君主的支持以保持其地位的人们,新君主往往很容易赢得他们;而且由于他们明白自己必须用行动来消除君主原先形成的对他们的坏印像,他们更加不得不竭志尽忠侍奉君主。因此,君主从他们那里得到的利益,常常比从另一些人那里得来的多,因为后一种人抱着过分的安全感侍奉君主,从而对君主的事情掉以轻心。 + +>①潘多尔福·佩特鲁奇(PandolfoPetrucci)杀其继父,于1502年成为西耶纳的统治者,1503年被驱逐, +其后由于法国国王的支持再度执政。 + +再说,由于这个问题的要求,对于那些依靠本地人的赞助而赢得新国家的君主,我不能不提醒他要很好地考虑是什么原因促使那些赞助他的人这样做的;如果这不是由于对君主的自然的情感,而只是由于他们对前政府不满意,那么新君主要很辛苦而且十分困难才能使他们继续成为自己的朋友,因为要满足他们是不可能的。如果借鉴古代和近代的事例,仔细考虑这件事的原因,他就可以看出,要赢得那些对前政府感到满足因此成为自己的敌人的人们作为朋友,比那些由于对前政府不满因此成为自己的朋友并赞助自己去征服它的人们是远为容易的! + +为了更稳固地保有国家,君主们建筑堡垒,作为对付那些企图反对自己的人们的缰绳和马勒,并且作为对付突然失宠的安全避难所,这已经成为习惯了。我赞赏这个方法,因为是自古以来就通用的。然而在我们时代里,已经看到梅塞尔·尼科洛·维泰利破坏了卡斯特洛市的两个堡垒以便保住那个国家①。乌尔比诺公爵圭多·乌巴尔多②回到他过去被切萨雷·博尔贾逐出的领地,他把该城的所有堡垒夷为平地;他认为如果没有这些堡垒,他再度丧失他的国家就更加困难了。而且,本蒂沃利奥回到波洛尼亚的时候③也采取了同样的作法。 + +>①梅塞尔·尼科洛·维泰利(MesserNicclòVitelli),保罗和维泰洛佐的父亲,雇佣军队长,由于教皇西斯托四世死亡,1482年收复了卡斯特洛市(CittàdiCastello),任该市的统治者。死于1486年。 + +>②圭多·乌巴尔多(Guido.Ubaldo,1472—1508),乌尔比诺公爵(ducadiUrbino),1502年收复了乌尔比诺。1508年死亡。 + +>③本蒂沃利奥(Bentivoglio)于1506年被尤利奥二世所驱逐,于1511年重新恢复了统治权。 + +因此,堡垒是否有益,要根据情势,在一种情况下对你是有利的,那末在另一种情况下则对你只是有害的。 + +因此,关于这个问题可以这样说:一位君主如果害怕人民更甚于外国人,他就应当建筑堡垒;如果他害怕外国人更甚于人民,他就应当抛弃堡垒。法朗契斯科·斯福尔扎所建筑的米兰的堡垒,已经给并且将来还要给他的家族带来损害,更甚于该国的其他一切混乱。所以,你最好不过的堡垒就是不要被人民憎恨。因为即使你拥有堡垒,如果人民憎恨你,任何堡垒都保护不了你,因为当人民一旦拿起了武器的时候,外人就帮助他们,这是少不了的。在我们这个时代里,我们已经看到城垒不曾使任何一位君主得益,只有富尔利伯爵夫人在她丈夫季罗拉莫伯爵①死后的情况例外,因为她使自己能够避免来自民间的冲击,等待来自米兰的援助,重新恢复她的国家,而且当时那里的情况是外国人不可能帮助她的人民。但是,后来当切萨雷·博尔贾出击她,反对她的人民同外国人联合起来的时候,她就发现她的堡垒无能为力。因此,在当时和在以前的情况一样,对她说来,拥有堡垒不如不受人民憎恨来得更安全。 + +考虑了所有这一切事情,我称赞建筑堡垒的君主,也称赞不建筑城堡的君主;我非难那种依赖堡垒而认为来自人民的仇恨无足轻重的君主。 + +>①富尔利伯爵夫人(contessadiFurli,即CaterinaSforza),当她的丈夫富尔利伯爵季罗拉莫(GirolamoRiario)在1488年被暗杀后,取得在富尔利的权力,直到1500年该城被切萨雷·博尔贾占领时为止。 diff --git a/君主论/21 为人.md b/君主论/21 为人.md new file mode 100644 index 0000000..4de7e5e --- /dev/null +++ b/君主论/21 为人.md @@ -0,0 +1,42 @@ +# 21 为人 + +君主为了受人尊敬应当怎样为人 + +世上没有任何事情比得上伟大的事业和作出卓越的范例,能够使君主赢得人们更大的尊敬。在我们的时代里,阿拉冈国王费尔迪南多②,即当今的西班牙国王,就是一个例子。他由于自己的盛名与光荣,从一个弱小的君主,一跃而为基督教世界中首屈一指的国王,因此他几乎可以称作一位新君主。如果注意观察他的行动,将会看到它们全部都是最伟大的,而且其中有些是卓越非凡的。在他开始统治的时候,他进攻格拉纳达;这项事业就奠定了他的国家的基础。一开始,他从容不迫地行事,并且毫不害怕遭到任何阻碍。他使卡斯蒂利亚的贵族们的精神灌注在这件事业上面,只考虑那场战争而不考虑革新的事情。与此同时,他赢得盛名和驾驭贵族的统治权,而他们还没有察觉。他依靠教会和人民的金钱得以维持他的军队,并且在长期的战争中,给他的武装力量奠定了基础,而这支武装力量一直给他带来了荣誉。除此之外,为了更好地实现更伟大的计划,他常常利用宗教作为借口,他乞灵于宗教上的残酷,把马拉尼人①从他的王国驱逐出去并且把他们掠夺一空。在世界上再找不到比这个事例更悲惨和罕见的了。他披着同样的宗教外衣进攻非洲,然后征伐意大利,最终进攻法国。②这样,他经常地完成了一件大事又安排着另一件大事,通过这些大事使他的臣民的心神始终忐忑不安同时惊叹不已,注意着这些事情的结果。而他的这些行动都是一个接一个地出现的,在这一行动和另一行动之间没有一点空隙,使人们不能够从容不迫地进行反对他的活动。 + +再说,一位君主,如果类似关于米兰的贝尔纳博③的传说那样作,当遇到任何人在社会生活中作出不寻常的事情——无论是好事或者坏事,他就抓紧机会在内政管理方面作出罕见的范例,选择人们必定大谈特谈的关于给以奖励或惩罚的方法。这对于君主是大有帮助的。而最重要的是,一位君主必须依靠他的行动去赢得伟大人物与才智非凡的声誉。 + + +>①原题拉丁文:“Ouodprincipemdeceatutegregiushabeatur”.Casella等几个意文本均译作“……为了受人尊敬……”(“…perchòsiastimato…”),但有的意文本译作“……要赢得誉……”(“peracquistarsireputazione”)。 + +>②费尔迪南多〔二世〕(FerdinandodiAragona,1452—1516),西班牙王国的创建者。原为阿拉冈的国王,后与卡斯蒂利亚的伊萨贝拉(IsabelladiCastiglia)结婚,又成为卡斯蒂利亚的统治者。在意大利,他占有半岛的南部全部和西西里岛。经过十年战争,格拉纳达于1492年被费尔迪南多征服,于是全部统一西班牙。 + +>①对穆斯林和改信基督教的西班牙的希伯来人,称为马拉尼人(Marrani),这是带有侮辱性的外号。 +他们在1501—1502年被驱逐出西班牙,以后并多次被赶逐,对西班牙王国的繁荣造成严重的损害。 + +>②在对北非的远征中,1509年费尔迪南多曾占领其沿岸;如前所述,他为了同法国路易十二瓜分那波利王国而入侵意大利。后又重新转向非洲以取得伦巴底(1501—1504;1511—1512)。 + +>③贝尔纳博(messerBernabòViscounti,1354—1385),米兰公爵。此人以残暴和行为怪异出名,他在政治上的能力和敏锐性也是突出的。据故事家讲,贝尔纳博奇行甚多。例如,公爵曾遇见乡人掘墓;问之,据告,因旅行者已死,无遗产,教父及教堂掘墓人以不获报酬拒不处理遗体。公爵即传讯,二人声称:“本人应取得所值。”公爵即说:“谁人能付汝所值?死者无钱何能付汝所值?”二人答道:“不论何人付给,吾人应得所值?”于是公爵说:“我付给你们,你们所值即死亡。该死者在何处,即取来,埋于墓中;捕教父投诸墓内。掘墓人何在?投诸墓中,掩埋之。”于是公爵使教父及掘墓人与死者同葬后,扬长而去。 + +当一位君主是一个人的真正朋友或者是一个人的真正敌人时,就是说,如果他公开表示自己毫无保留地赞助某方而反对另一方的话,这位君主也会受到尊重。他采取这种方法总是比保持中立更有用处。因为如果你的两个强大的邻国相打起来的话,情况必定是这样:它们当中一国战胜的时候,你必须害怕这个战胜国,或者你不用害怕它。在这两种情况之中,无论将来出现哪一种情况,你公开表态并且勇猛地参战总是有好处的。因为,如果在前一种情况之下,你不公开表态,你将来总要成为胜利者的战利品,而使那个战败者因而感到高兴和满意,而且你还提不出任何理由和任何事情为你辩护,或者使人庇护你,因为胜利者不需要在处于逆境时不援助自己的可疑的朋友;那个失败者也不会庇护你,因为你过去不愿拿起武器同他共命运。 + +安蒂奥科应埃托利亚的召唤,为了驱逐罗马人进入希腊①,他派遣使节们到罗马人的朋友——阿凯亚人那里,鼓励他们保持中立。而另一方面,罗马人却劝说阿凯亚人为他们拿起武器。这件事情就提到阿凯亚的会议上进行审议,安蒂奥科的使者在那里劝说他们保持中立;对此罗马的使者回答说:“这些人所说的要你们不介入战争,这同你们的利益相差十万八千里。如果没有友谊,没有尊重,你们将成为胜利者的战利品。”② + +>①事在公元前192年,参看第3章。 + +>②此处见李维著《罗马史》第35卷第48节。原文拉丁文:“Quodautemistidicuntnoninterponendivòsbello,nihilmagisalienuinrebusvestrisest;sinegratia,sinedigmtate,premiumvictoriseritis”(原著与马基雅维里引语略有出入)。 + +事情总是这样:他如果不是你的朋友,就要求你采取中立;而他如果是你的朋友,则要求你拿起武器公开表态。但是优柔寡断的君主,为了避免当前的危难,常常采取中立的道路,而且常常因此被人灭了。但是,当君主明确地表态赞助一方时,如果和你联合的一方获胜的话,虽然胜利者是强有力的,你要听他支配,但是他对你仍然负有一种义务,他已经同你建立了友好的关系;而且人们也绝不会这样地不要脸,作为忘恩负义的例子压迫你。再说,胜利从来不会那样彻底以致胜利者不需要有某些考虑,特别是对于正义的考虑。即使你支持的一方失败了,你仍然会受到他的忆念,在他有能力的时候,他会帮助你,你变成可能东山再起的命运的伴侣。 + +在第二种情况下,亦即是当你对于现在交战的双方无论哪一方获胜都不害怕的时候,你就必须更加审慎考虑你支持哪一方,因为你在利用他方的帮助把一方覆灭,——而他方假若是明智的话,是一定会拯救后者的。如果他得胜了,他就得听你的决定;而在你的帮助下,他是不可能不胜利的。 + +在这里必须着重指出:一个君主应当注意,绝不要为了进攻别国而同一个比自己强大的国家结盟,除非有此必要,迫不得已,正如上面说的。因为即使你获胜,你仍然成为强国的俘虏。然而君主们应当尽力避免处于听从他人随意决定的境地。威尼斯人同法国人联盟反对米兰公爵——他们本来可以避免结成这种联盟——结果使他们自己毁灭了。但是当君主不能够避免结成联盟的时候,就像教皇和西班牙出兵攻击伦巴底时佛罗伦萨人的情况,那么,由于上述的理由,他就必须联合一方。 + +任何一个国家都不能够认为自己总是能够选择一条万全的途径。相反,它倒是应当预料自己只能采取完全可疑的途径,因为事情通常是:人们在避免一种不利的同时,难免遭到另一种不利。但是,谨慎在于能够认识各种不利的性质,进而选择害处最少的作为最佳的途径。 + +一位君主必须表明自己是一个珍爱才能的人,引用有才艺的人们,对各个行业中杰出的人物给予荣誉。此外,他必须激励他的公民在商业、农业以及其他一切职业上,能够安心地从事他们的业务,使得张三不致因为害怕他的财产被拿走而不愿意有所增益,使得李四不致因为害怕赋税而不愿开办一项行业。相反,君主对于愿意从事这些事情的人,以及试图以任何方法发展他的城市或国家的人都应该提供奖励。 + +除此之外,应当在每年适当的时日,使人民欢度节日和赛会。同时,由于每个城市都分为各种行会或者部族集团①,因此君主必须重视这些社会集团,有时会见他们,自己做出谦虚有礼和宽厚博济的范例,但是总是保持着他的至尊地位的威严,因为这一点在任何事情上都是不允许削弱的。 + +①各种行会和部族集团(inartiointribu),前者指手工艺、商业、贸易等依宣誓结成的行业组织; +后者则指依血统和婚姻关系结成的部族集团。 diff --git a/君主论/22 论臣.md b/君主论/22 论臣.md new file mode 100644 index 0000000..c9b6a8d --- /dev/null +++ b/君主论/22 论臣.md @@ -0,0 +1,11 @@ +# 22 论臣 + +论君主的大臣 + +通选大臣,对于君主说来实在是一件重大的事情;他们是否良臣,取决于君主的明智。人们对于一位君主及其能力的第一个印像,就是通过对他左右的人们的观察得来的,如果左右的人们是有能力的而且是忠诚的,他就常常能够被认为是明智的,因为他已经知道怎样认识他们的能力并且使他们忠贞不渝。但是如果他们不是这样的人,人们就往往会对他作出不好的判断,因为他所犯的第一个错误就是出在此项选择上。 + +凡是知道安托尼奥·达·韦纳弗罗①是锡耶纳君主潘多尔福·佩特鲁奇的大臣的人,无不认定潘多尔福是一位最卓越的人,因为他把此人作为自己的大臣。因为人的头脑有三类:一类是靠自己就能够理解,另一类是它能够辨别别人所说明的事情,第三类是既不能自己理解,也不能理解别人的说明。第一类是最优秀的,第二类也是优秀的,第三类则是无用的。因此,这样说必然是合适的:如果潘多尔福不属于第一类,他就属于第二类,因为任何人尽管自己缺乏创见,但是如果对于他人的言行是好是坏具有鉴别力,他就能够识别他的大臣的作为的善恶;他激励后者,矫正前者;大臣就不敢指望蒙骗他,而保持良善。 + +>①安托尼奥·达·韦纳弗罗(MesserAntoniodaVenafro)最优秀的法学家,是潘多尔福·佩特鲁奇的干练而可靠的大臣。 + +但是一位君主怎样能够识别一位大臣,这里有一条历试不爽的方法:如果你察觉该大臣想着自己甚于想及你,并且在他的一切行动中追求他自己的利益,那末这样一个人就绝不是一个好的大臣,你绝不能信赖他;因为国家操在他的手中,他就不应该想着他自己,而应该只想着君主,并且决不想及同君主无关的事情。另一方面,为了使大臣保持忠贞不渝,君主必须常常想着大臣,尊敬他,使他富贵,使他感恩戴德,让他分享荣誉,分担职责;使得他知道如果没有自己,他就站不住,而且他已有许多荣誉使他更无所求,他已有许多财富使他不想更有所得,而且他已负重任使他害怕更迭。因此,当大臣们以及君主和大臣们的关系是处于这样一种情况的时候,他们彼此之间就能够诚信相孚;如果不如此,其结果对此对彼都总是有损的。 diff --git a/君主论/23 谄媚者.md b/君主论/23 谄媚者.md new file mode 100644 index 0000000..e8a4db2 --- /dev/null +++ b/君主论/23 谄媚者.md @@ -0,0 +1,17 @@ +# 23 谄媚者 + +应该怎样避开谄媚者 + +我不想略去一件重要的事情,在这件事情上,君主如果不是十分审慎或者不是很好地选择,他们就很难保护自己不犯错误。这就是来自谄媚者的危险,这种人充满朝廷。因为人们对自己的事情是如此地自满自足,并且自己欺骗自己,以致他们难以防御这种瘟疫;而且如果他们想防御的话,他们就要冒着被人轻视的危险。因为一个人要防止人们阿谀谄媚,除非人们知道对你讲真话不会得罪你,此外没有别的办法;但是,当大家能够对你讲真话的时候,对你的尊敬就减少了。 + +因此一位明智的君主必须选择第三种方法,在他的国家里选拔一些有识之士,单独让他们享有对他讲真话的自由权,但只是就他所询问的事情,而不是任何其他事情。但是他对于一切事情都必须询问他们,并且听取他们的意见;然后按照自己的看法作出决定。对于这些忠告和他们当中的每一个人,他的为人要使每一个人都认识到谁愈敢言,谁就愈受欢迎。除了这些人之外,他应该不再聆听别人的话;他推行已经决定的事情,并且对于自己的决定坚决不改变。任何人如果不如此行事,不是被那些谄媚者所毁,就是由于主张多变导致变革频繁,其结果是,他不受人敬重。 + +关于这个问题,我想引述当代的一个例子。当今的皇帝马西米利阿诺①的宠臣卢卡神父②谈及皇帝陛下时说。皇帝从不谘询任何人的意见,而且又从来未能按照自己的愿望行事。这是由于他采取了同上述的相反的方法。因为这位皇帝是一位好守秘密的人,他既不把自己的计划通知任何人,亦不听取关于这些计划的任何意见。但是当他把这些计划付诸实施的时候,它们就开始为人们知悉和发现,并开始受到他周围的人们反对。于是他很轻易地就改弦易辙。结果,他今日所做的事情,到了第二天就推翻了;谁也不理解他想的是什么或者打算做什么事情,并且不能够信赖他的决定。 + +>①马西米利阿诺(Maximiliano,1459—1519),1486年当选为神圣罗马帝国皇帝,但从未加冕。 + +>②卢卡神父(PreteLucaRinaldi)是马西米利阿诺的大使,1507年马基雅维里出使时直接认识。 + +因此,一位君主应该常常征求意见,但是应该在他自己愿意的时候,而不是在他人愿意的时候;另一方面,对于他不征询意见的任何事情,他应该使每一个人都没有提意见的勇气。但是,他必须是一位经常不断的征询意见者,而且关于他征询意见的一切事情,他必须是一位耐心倾听真话的聆听者。如果他了解到任何人不论出于任何原因,不把真话告诉他,他应该赫然震怒。因为许多人认为任何赢得英明之誉的君主,其所以致此,不是由于他的本质,而是由于他身边有一些好的顾问,毫无疑问,那是误解了。因为这里有一条从来颠扑不破的一般法则:一位君主如果不是本人明智的话,他就不可能很好地获得忠告;除非碰运气,他把自己寄托在某一个人身上,完全由后者支配,而此人恰好是一个极为英明的人。在这种场合,君主可能过得很好,然而日子长不了,因为那个支配者在短促的时间内会把他的国家篡夺过来。但是,当所谘询的人不只一个人的时候,君主如果不明智就绝不能够获得统一的忠言,自己也不知道怎样把它们统一起来;那些顾问每个人都想着他自己的利益,而君主却不能矫正或者洞察他们。情况不可能是两样的,因为除非某种需要驱使人们必须对你忠诚外,他们总是变成邪恶的。 + +因此必须得出这样的结论:一切良好的忠言,不论来自任何人,必须产生于君主的贤明,而不是君主的贤明产生于良好的忠言。 diff --git a/君主论/24 意大利的君主们为什么丧失了他们的国家.md b/君主论/24 意大利的君主们为什么丧失了他们的国家.md new file mode 100644 index 0000000..9bd62e1 --- /dev/null +++ b/君主论/24 意大利的君主们为什么丧失了他们的国家.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# 24 意大利的君主们为什么丧失了他们的国家 + +上述各项事情,如果能够审慎地遵守,就能够使一位新君主宛如旧君主一样;并且立即使他在国家里比立国久远的君主更加安全、更加坚强。因为人们对于新君主的行动,比对世袭的君主更加密切注意;而且如果这些行动被认为是有能力的,它们比古老的家族更有力地赢得人们,更紧密地把人们维系在自己身边。因为当前的事物比过去的事物更加吸引人们;如果他们感觉现在好,他们就心满意足而更无它求;只要新君主在其他事情上没有什么缺陷,人们将会竭尽全力保卫他。这样,由于他创立了一个新的君主国,并且以好的法律、好的武器、好的盟友和好的榜样,使这个国家繁荣昌盛和强大起来,他就会获得加倍的光荣。反之,一个依世袭当君主的人,如果由于不审慎而丧失他的君主国,他就会遭受加倍的羞辱。 + +如果我们考虑一下我们这个时代在意大利丧失了他们的国家的那些统治者,像那波利国王、米兰公爵①以及其他的人们,我们在他们身上首先发现,由于上面已经详述的原因①,他们的军队都有一个共同的缺点;其次,我们看到,他们当中有些人或者是被人民敌视,或者是,尽管人民对他们友善,他们却不知道怎样使自己免于贵族为患。君主们如果没有这些缺点,只要他们有足够的力量能够保持一支作战的军队,他们就不会丧失他们的国家。 + +>①那波利国王是指阿拉冈的费尔迪南多(见第1章)。米兰公爵是指鲁多维科·莫罗(见第3章)。 + +>①见第12、13、14章。 + +马其顿的菲利普②,不是亚历山大的父亲,而是被蒂托·昆托(TitoQuinto)所战败的那一个人,如果同攻击他的罗马人和希腊人的强大相比,并不曾拥有一个强大的国家,但是他是一个勇武的人,他知道怎样结好于人民,怎样防止贵族为患。因此他对他们的战争维持了多年,尽管最后他失去了某些城市的统治权,但是他仍然保有他的王国。 + +>②马其顿的菲利普(FilippoMacedone),是指菲利普五世。他在公元前三世纪初和二世纪末曾两次同罗马人作战多年,终于在公元前197年被战败。 + +因此我们的这些君主们,如果曾经享有王国多年而后来丧失了国家的话,他们不应咒骂命运而应该咒骂自己庸碌无能。在气候好的时候从不考虑可能出现的变化(在风和日丽的时候不想到暴风雨,这是人们的共同的短处),到了有朝一日恶劣的气候来临的时候,他们就只想到逃跑而不是考虑自己怎样进行防卫。他们希望人民在惨遭征服者凌辱之余,召唤他们回来。如果再没有别的法子,这个主意也是好的。但是寄希望于此而忽视其他补救之道,这就糟透了,因为,任何人决不应该因为相信有人日后会使他复位,而自甘倒台。再说,那种情况或者是不会出现,或者是即使出现,它并不给你带来安全,因为这是一种懦夫的防卫之道,而不是依靠你自己。而只有依靠你自己和你自己的能力来保卫,才是可靠的、有把握的和持久的。 diff --git a/君主论/25 命运.md b/君主论/25 命运.md new file mode 100644 index 0000000..d51321e --- /dev/null +++ b/君主论/25 命运.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# 25 命运 + +命运在人世事务上有多大力量和怎样对抗 + +我不是不知道,有许多人向来认为,而且现在仍然认为,世界上的事情是由命运和上帝支配的,以至人们运用智虑亦不能加以改变,并且丝毫不能加以补救;因此他们断定在人世事务上辛劳是没有用的,而让事情听从命运的支配,这种意见在我们这个时代就更觉得可信,因为过去已经看到而且现在每天看到世事的重大变幻远在每个人的预料之外。 + +考虑到这种变幻,有时我在一定程度上倾向于他们的这种意见。但是,不能把我们的自由意志消灭掉,我认为,正确的是:命运是我们半个行动的主宰,但是它留下其余一半或者几乎一半归我们支配。我把命运比作我们那些毁灭性的河流之一,当它怒吼的时候,淹没原野,拔树毁屋,把土地搬家;在洪水面前人人奔逃,屈服于它的暴虐之下,毫无能力抗拒它。事情尽管如此,但是我们不能因此得出结论说:当天气好的时候,人们不能够修筑堤坝与水渠做好防备,使将来水涨的时候,顺河道宣泄,水势不至毫无控制而泛滥成灾。 + +对于命运,情况正复相同。当我们的力量没有作好准备抵抗命运的时候,命运就显出它的威力,它知道哪里还没有修筑水渠或堤坝用来控制它,它就在那里作威作福。如果你考虑意大利——它是这些变动的所在地,并且推动了这些变动——你就会看到它是一个既没有水渠也没有任何堤坝的平原。如果意大利像德国、西班牙和法国那样,过去有适当的力量加以保护,这种洪水就不会产生像今日那样巨大的变动或者压根儿不会出现。关于一般地谈谈抵抗命运的问题,我想这就够了。 + +但是,我想还专门谈谈特殊方面。我要指出,我们看见某个君主今日幸福不过,明日却垮台,而没有看见他在性质上或者其他特性上有什么改变。我认为,其所以如此,首先是由于我在上面已经长篇地讨论过的那些原因①,这就是说,任何一位君主如果他完全依靠命运的话,当命运变化的时候他就垮台。我还认为,一位君主如果他的作法符合时代的特性,他就会得心应手;同样地,如果他的行径同时代不协调,他就不顺利。因为,人们在实现自己所追求的目的,即荣耀与财富而从事的事业上,有不同的方法:有的谨慎小心,有的急躁鲁莽,有的依靠暴力,有的依靠技巧,有的依靠忍耐,有的与此相反;而每一个人可以采取不同的方法达到各自的目的。人们还可以看到两个都是谨慎小心的人,其一实现了他的目的,而另一个则否;同样地,两个具有不同脾气的人,其一谨慎,另一个急躁,都一样成功了。其原因不外乎是他们的作法是否符合时代的特性。由于我已经讲到的原因,结果,两个人虽然行动不同,却取得同样的效果:而另外两个人行动相同,一个达到目的,而另一个却失败了。 + +>①例如第7章、第24章。 + +盛衰的变化亦由于这个原因:如果一个人采取谨慎、耐心的方式行动,时间与事态的发展情况说明他的行动是合适的,那末他就获得成功;但是如果时间与事态变了,他就失败了,因为他没有改变他的作法。没有一个人如此谨慎小心地使自己能够适应这种情况,这是因为他不能够离开天性驱使他走的路子,还因为他走一条路子亨通已久,他就不能说服自己离开这条路子。因此一个谨慎的人,到了需要采取迅猛行动的时候,他不知所措,结果他就毁灭了。但是如果一个人能够随着时间和事态的发展而改变自己的性格,那末命运是决不会改变的。 + +教皇朱里奥二世无论做什么事情都是那么迅猛;他觉察时代和事态同他的作法是那么协调,所以他总是获得成功。请看看在焦万尼·本蒂沃利奥还活着的时候,教皇对波伦尼亚进行的第一次出征。当时威尼斯人是不赞成这件事的,西班牙国王也不赞同,朱里奥就同法国商议这项计划。然而,由于他的刚强和迅猛的禀性,他亲自发动远征。这一行动弄得西班牙和威尼斯人举棋不定,呆若木鸡,后者是由于恐惧,而前者则是由于想要重新取得整个那波利王国的愿望。而另一方面,教皇把法国国王拉过来跟着自己。法国国王眼看朱里奥已经行动起来,并且盼望教皇成为自己的朋友,以便使威尼斯人俯首贴耳,也就自己认定:除非公开得罪教皇,否则不可能不给他提供军队。于是朱里奥以迅猛的行动完成了一项事业,这是任何其他一个教皇以人间最高的深谋远虑都不能成功地做出的。假使他像其他任何一个教皇那样行事,要等待各项条件都确定下来,一切事情都安排好,才能够离开罗马,他就绝不会成功了,因为法国国王会有一千条推托之词,而其他的人①对他会产生无限忧虑。关于他的其他行事就从略了,它们全部是属于这一类的,而且全都是很成功的。他的生命短促使他没有相反的经历;因为如果时光流转到了他必须谨慎行事的时候,他就会毁灭了;因为他永不会抛弃他的天性使他偏爱的那些方法。 + +>①指威尼斯人。 + +因此我得出的结论是:当命运正在变化之中而人们仍然顽强地坚持自己的方法时,如果人们同命运密切地调协,他们就成功了;而如果不协调,他们就不成功。我确实认为是这样:迅猛胜于小心谨慎,因为命运之神是一个女子,你想要压倒她,就必须打她,冲击她。人们可以看到,她宁愿让那样行动的人们去征服她,胜过那些冷冰冰地进行工作的人们。因此,正如女子一样,命运常常是青年人的朋友,因为他们在小心谨慎方面较差②,但是比较凶猛,而且能够更加大胆地制服她。 + +>②此处译文根据M.Casella和M.Bonfantini等校订本;但G.Mazzoni校订本作“(他们)不是小心谨慎”,与此不同。 diff --git a/君主论/26 解放意大利.md b/君主论/26 解放意大利.md new file mode 100644 index 0000000..e1f5494 --- /dev/null +++ b/君主论/26 解放意大利.md @@ -0,0 +1,43 @@ +# 26 解放意大利 + +奉劝将意大利从蛮族手中解放出来 + +现在考虑了上面讨论过的全部事情,并且自己思量:意大利此时此刻是不是可以给一位新的君主授予荣誉的吉日良辰,是不是现在有某种要素给一位贤明的有能力的君主提供一个机会,让他采取某种方式,使自己获得荣誉,并且给本国人民带来普遍的幸福;我觉得许多事情合在一起都是对新君主有利的,我不知道什么时候比现在对君主的行动更合适。而且正如我所说过的①,如果为了表现摩西的能力,必须使以色列人在埃及成为奴隶,为了认识居鲁士精神的伟大,必须使波斯人受梅迪人压迫,为了表现提修斯的优秀,必须使雅典人分散流离;那么在当代,为了认识一位意大利豪杰的能力,就必须使意大利沉沦到它现在所处的绝境,必须比希伯来人受奴役更甚,必须比波斯人更受压迫,必须比雅典人更加流离分散,既没有首领,也没有秩序,受到打击,遭到劫掠,被分裂,被蹂躏,并且忍受了种种破坏。 + +>①见第6章。 + +虽然最近在某个人身上可看到一线希望,使我们认为可能是上帝派来赎救意大利的。可是后来在他的事业登峰造极的时候,他被命运抛弃了。①于是意大利仍旧缺乏生气,她等待一位人物将来能够医治她的创伤和制止伦巴底的劫掠以及在〔那波利〕王国和托斯卡纳的勒索,并且把长时期郁抑苦恼的恨事消除。我们看到她怎样祈求上帝派人把她从蛮族的残酷行为与侮辱中拯救出来。我们还看见,只要有人举起旗帜,她就准备好并且愿意追随这支旗帜。现在除了在你的显赫的王室之中,她再找不到一个可以寄予更大希望的人了。这个王室由于它的好运和能力,受到上帝和教会的宠爱,现在是教会的首脑,因此可以成为救世者的领袖。如果你想起我在上面谈到的那些人物②的行迹与生平,这件事就不是很难的。而且,虽然那些人物是希世的、奇迹般的,但是他们毕竟是人,而且他们当中每一个人当时的机会都不如今日,因为他们的事业比这件事业并不更加正当些、更加容易些,上帝对他们比对你并不更加友好些。伟大的正义是属于我们的,因为“对于必需战争的人们,战争是正义的;当除了拿起武器以外就毫无希望的时候,武器是神圣的。”③在这里,有极其伟大的意愿,在具有伟大意愿的情况下,只要你的王室采取我已经作为目标推荐的那些人的方法,这里就不存在巨大的困难。除此之外,现在我们还看见了上帝所作的绝无仅有的奇迹:大海分开了,云彩为你指出道路,巉岩涌出泉水,灵粮①自天而降;一切事物已经为你的伟大而联合起来,而余下的事情必须由你自己去做。上帝不包办一切,这样就不致于把我们的自由意志和应该属于我们的一部分光荣夺去。 + +>①当指切萨雷·博尔贾,参看第7章。 + +>②指摩西、居鲁士、提修斯。 + +>③见李维:《罗马史》,第九卷,第1、10节,原文拉丁文:“iustumenimestbellumquibusnecessariumetpiaarmaubinullanisiinarmisspesest”。 + +>①灵粮(manna),《旧约圣经》称,以色列人出埃及,在旷野所食神赐之物。 + +如果上面提到的那些意大利人②从来没有一个能够实现我们希望你的显赫王室可能做的事情,如果在意大利的多次革命和许多战役中,意大利的军事力量似乎总是被消灭了,这并不是什么怪事,因为它的旧制度不好,而且从来没有人懂得怎样制定新制度。因此,要使一个新近当权的人能够获得巨大的荣誉,莫过于由他创制新的法律和新的制度。这些东西如果有良好的根据,而且本身有其伟大的地方,它们就使他赢得人们的尊敬和钦佩;而意大利现在不乏可以采取各种方式表现的材料。要是头脑不贫弱,四肢就有巨大的能力。请注意,在决斗中或者在少数几个人的搏斗中,意大利人在力量、机敏和智力上是多么优异啊!但是当他们到了军队的时候就毫无表现。这一切都是由于头头们软弱的结果;因为那些高明的人们不服从他们,而每一个人都自认为高明,因为迄今没有一个人由于能力和幸运这两方面出人头地,能够使其他的人们折服。因此,在那样长的时期内,在过去二十年进行的许多场战争中,当一支军队全是意大利人的时候,它遇到考验,总是失败。关于这一点,主要的证据是塔罗之役,其次是亚历山大、卡普亚、热那亚、维拉、波洛尼亚和梅斯特里诸战役①。 + +>②“上面提到的那些意大利人”当指弗朗切斯科·斯福尔扎和切萨雷·博尔贾(见第7章),可能也包括教皇朱利奥二世在内(见第11章)。 + +>①塔罗(Taro)之役在1495—1513年;亚历山大(Alessandria)之役在1499年;卡普亚(Capua)之役在1501年;热那亚(Genoa)之役在1507年;维拉(Vailà)之役在1509年;波洛尼亚(Bologna)之役在1511年;梅斯特里(Mestri)之役在1513年。 + +因此,如果你的显封的王室决意效法我在前面提到的那些拯救国家的优秀人物的话,第一件事情就是组织自己的军队,作为任何一件事业的真正基础,因为没有比他们更忠实、更真诚、更优秀的士兵了。而且,虽然他们每一个人都是好的,但是当他们看到受他们的君主的指挥并且由他授勋和款待的时候,他们团结在一起就变得更加好。因此,为了能够运用意大利的实力防御外侮,必须筹建这样一支军队。 + +虽然瑞士和西班牙的步兵被人们认为是可怕的,但是它们两者都各有缺点,因此,第三种部队②不但能够对抗他们,而且确信能够战胜他们。因为西班牙人不能够抵御骑兵,而瑞士人一旦在战斗中遇到同自己一样顽强的步兵的时候,他们就不能不感到害怕。所以经验已经证明,而且将来还要证明,西班牙人不能够抗拒法国骑兵,而瑞士人则被西班牙步兵所消灭。虽然这后一件事到目前还没有看到整个经历,但是在拉文纳战役中③,已有了一个证明:当时西班牙步兵同采取与瑞士人同样战术的德国军队会战,西班牙人靠他们身体敏捷和圆盾的帮助,潜入德军跟前,在德军长矛无能为力的情况下,安然地袭击德军,后者无法招架;假使当时西班牙人不是受到骑兵的袭击,他们定会把德国人全部消灭掉。因此,如果看到这两种类型的骑兵的弱点,就能够创建一种新型的骑兵,它既能击退骑兵,又不需要害怕步兵。要做到这一点,就要选择武器和改变战术。而这一切就像新制度一样,会给一位新君主带来名誉和伟大的地位。 + +因此,这个时机一定不要错过了,以便意大利经过长时期之后,终于能够看到她的救星出现。我无法表达:在备受外国蹂躏的一切地方,人们将怀着怎样的热爱、对复仇雪耻的渴望、多么顽强的信仰,抱着赤诚,含着热泪来欢迎他!什么门会对他关闭?有什么人会拒绝服从他?怎样的嫉妒会反对他?有哪个意大利人会拒绝对他表示臣服?蛮族的控制对于我们每一个人都臭不可闻了。请你的显赫的王室,以人们从事正义事业所具有的那种精神和希望,去担当这个重任,使我们的祖国在她的旗帜下日月重光,在她的指示下,我们可以实现诗人佩脱拉克①的话语: +“反暴虐的力量,将拿起枪, +战斗不会很长! +因为古人的勇气, +在意大利人的心中至今没有消亡。” + +>②第三种部队(unoordineterzo)即第三类型的步兵。详见马基雅维里《兵法》第2章论武器、军事训练等问题。 + +>③拉文纳(Ravenna)战役在1511年4月11日。 + +>①佩脱拉克(GrancescoPetratca,1304—1374)意大利诗人,具有强烈的爱国主义思想。 +他和但丁曾经宣称,一个共同的意大利是她所有儿女的最崇高的奋斗目标。 +(见:布克哈特:《意大利文艺复兴时期的文化》第10章。)下面诗句引自佩脱拉克的诗篇, +原文拉丁文是: +“VirtǔcontroafuroreEprenderàl’arme;efiaelcombattercorto,chél’anticoValorenell’italicicornonèancormorto.” diff --git a/君主论/README.md b/君主论/README.md new file mode 100644 index 0000000..ebcb3bf --- /dev/null +++ b/君主论/README.md @@ -0,0 +1,7 @@ +# 君主论 + +> 这本是潘汉典译本,个人感觉不少地方过于拗口,怀着敬畏之心,做一件自己不敢做的事。 + +阅读是为了获得乐趣收获知识,如若因为我的少许修改,能给大家带来更好的阅读体验,也不枉我的初心。即使不能达到此目的,我也可把这当做我的最佳写作实践。 + +篇章里对潘汉典的译文做了引用标记,标记段落下边便是整理后的。待修改和整理稳定后,将会删除原来的译文。 diff --git a/周易/README.md b/周易/README.md new file mode 100644 index 0000000..eb05a17 --- /dev/null +++ b/周易/README.md @@ -0,0 +1,1338 @@ +[周易](https://github.com/LarryZhu-dev/thebookofchanges)[网页](https://larryzhu-dev.github.io/thebookofchanges/) + +**人更三圣,世历三古** + +《周易》,又称《易经》,简称《易》,是传统经典之一。《三易》之一(汉初刘向校书时《三易》仍存,汉后下落不明),相传系周文王姬昌所作,内容包括《经》和《传》两个部分。一为“经”为伏羲氏和周文王所作,只有卦象、卦辞和爻辞;《经》主要是六十四卦和三百八十四爻,卦和爻各有说明(卦辞、爻辞),作为占卜之用。二是“传”,《周易》没有提出阴阳与太极等概念,讲阴阳与太极的是被道家与阴阳家所影响的《易传》。《传》包含解释卦辞和爻辞的七种文辞共十篇,统称《十翼》。原意是为易经做注释的,称为“十翼”,为孔子及其后学的合作结果,《周易》是中国传统思想文化中自然哲学与伦理实践的根源,对中国文化产生了巨大的影响。是古代汉族人民智慧与文化的结晶,被誉为“群经之首,大道之源”。亦是中华文明的源头活水。 + +春秋时期,官学开始逐渐演变为民间私学。易学前后相因,递变发展,百家之学兴,易学乃随之发生分化。自孔子赞易以后,《周易》被儒门奉为儒门圣典,六经之首,而儒门之外。“有两支易学,与儒门易并列发展:一为旧势力仍存在的筮术易;另一为老子的道家易。所以自孔子赞易起,中国易学开始分为三支”。 + +《四库全书总目》将易学历史的源流变迁,分为“两派六宗”。两派,就是象数学派和义理学派;六宗,一为占卜宗,二为禨祥宗,三为造化宗,四为老庄宗,五为儒理宗,六为史事宗。 + +《易经》是中国传统思想文化中自然哲学与人文实践的理论根源,是古代汉民族思想、智慧的结晶,被誉为“大道之源”。内容极其丰富,对中国几千年来的政治、经济、文化等各个领域都产生了极其深刻的影响。先秦有专门讲解易经的经师。 + +《易经》为群经之首,设教之书。 + +Pager + + +# 第一卦 乾 乾为天 乾上乾下 + +乾:元,亨,利,贞。 + +初九:潜龙,勿用。九二:见龙再田,利见大人。九三:君子终日乾乾,夕惕若,厉无咎。九四:或跃在渊,无咎。九五:飞龙在天,利见大人。上九:亢龙有悔。用九:见群龙 无首,吉。 + +彖曰:大哉乾元,万物资始,乃统天。云行雨施,品物流形。大明始终,六位时成,时乘六龙以御天。乾道变化,各正性命,保合大和,乃利贞。首出庶物,万国咸宁。 + +象曰:天行健,君子以自强不息。潜龙勿用,阳在下也。见龙再田,德施普也。终日乾乾,反复道也。或跃在渊,进无咎也。飞龙在天,大人造也。亢龙有悔,盈不可久也。用 九,天德不可为首也。 + +文言曰:「元者,善之长也,亨者,嘉之会也,利者,义之和也,贞者,事之干也。君子体仁,足以长人;嘉会,足以合礼;利物,足以和义;贞固,足以干事。君子行此四者, 故曰:乾:元亨利贞。」 + +初九曰:「潜龙勿用。」何谓也?子曰:「龙德而隐者也。不易乎世,不成乎名;遯世而无闷,不见是而无闷;乐则行之,忧则违之;确乎其不可拔,乾龙也。」 + +九二曰:「见龙在田,利见大人。」何谓也?子曰:「龙德而正中者也。庸言之信,庸行之谨,闲邪存其诚,善世而不伐,德博而化。易曰:「见龙在田,利见大人。」君德 也。」 + +九三曰:「君子终日乾乾,夕惕若,厉无咎。」何谓也?子曰:「君子进德修业,忠信,所以进德也。修辞立其诚,所以居业也。知至至之,可与几也。知终终之,可与存义 也。是故,居上位而不骄,在下位而不忧。故乾乾,因其时而惕,虽危而无咎矣。」 + +九四:「或跃在渊,无咎。」何谓也?子曰:「上下无常,非为邪也。进退无恒,非离群也。君子进德修业,欲及时也,故无咎。」 + +九五曰:「飞龙在天,利见大人。」何谓也?子曰:「同声相应,同气相求;水流湿,火就燥;云从龙,风从虎。圣人作,而万物覩,本乎天者亲上,本乎地者亲下,则各从其 类也。 + +上九曰:「亢龙有悔。」何谓也?子曰:「贵而无位,高而无民,贤人在下而无辅,是以动而有悔也。」 + +乾龙勿用,下也。见龙在田,时舍也。终日乾乾,行事也。或跃在渊,自试也。飞龙在天,上治也。亢龙有悔,穷之灾也。乾元用九,天下治也。 + +乾龙勿用,阳气潜藏。见龙在田,天下文明。终日乾乾,与时偕行。或跃在渊,乾道乃革。飞龙在天,乃位乎天德。亢龙有悔,与时偕极。乾元用九,乃见天则。 + +乾元者,始而亨者也。利贞者,性情也。乾始能以美利利天下,不言所利。大矣哉!大哉乾乎?刚健中正,纯粹精也。六爻发挥,旁通情也。时乘六龙,以御天也。云行雨施,天 下平也。 + +君子以成德为行,日可见之行也。潜之为言也,隐而未见,行而未成,是以君子弗用也。 + +君子学以聚之,问以辩之,宽以居之,仁以行之。易曰:「见龙在田,利见大人。」君德也。 + +九三,重刚而不中,上不在天,下不在田。故乾乾,因其时而惕,虽危无咎矣。 + +九四,重刚而不中,上不在天,下不在田,中不在人,故或之。或之者,疑之也,故无咎。 + +夫大人者,与天地合其德,与日月合其明,与四时合其序,与鬼神合其吉凶。先天下而天弗违,后天而奉天时。天且弗违,而况於人乎?况於鬼神乎? + +亢之为言也,知进而不知退,知存而不知亡,知得而不知丧。其唯圣人乎?知进退存亡,而不失其正者,其为圣人乎? + +# 第二卦 坤 坤为地 坤上坤下 + +坤:元,亨,利牝马之贞。君子有攸往,先迷后得主,利西南得朋,东北丧朋。安贞, + +吉。 + +彖曰:至哉坤元,万物资生,乃顺承天。坤厚载物,德合无疆。含弘光大,品物咸亨。 + +牝马地类,行地无疆,柔顺利贞。君子攸行,先迷失道,后顺得常。西南得朋,乃与类行; + +东北丧朋,乃终有庆。安贞之吉,应地无疆。 + +象曰:地势坤,君子以厚德载物。 + +初六:履霜,坚冰至。象曰:履霜坚冰,阴始凝也。驯致其道,至坚冰也。 + +六二:直,方,大,不习无不利。象曰:六二之动,直以方也。不习无不利,地道光 + +也。 + +六三:含章可贞。或从王事,无成有终。象曰:含章可贞;以时发也。或从王事,知光 + +大也。 + +六四:括囊;无咎,无誉。象曰:括囊无咎,慎不害也。 + +六五:黄裳,元吉。象曰:黄裳元吉,文在中也。 + +上六:战龙於野,其血玄黄。象曰:战龙於野,其道穷也。 + +用六:利永贞。象曰:用六永贞,以大终也。 + +文言曰:坤至柔,而动也刚,至静而德方,后得主而有常,含万物而化光。坤其道顺 + +乎?承天而时行。 + +积善之家,必有馀庆;积不善之家,必有馀殃。臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之 + +故,其所由来者渐矣,由辩之不早辩也。易曰:「履霜坚冰至。」盖言顺也。 + +直其正也,方其义也。君子敬以直内,义以方外,敬义立,而德不孤。「直,方,大, + +不习无不利」;则不疑其所行也。 + +阴虽有美,含之;以从王事,弗敢成也。地道也,妻道也,臣道也。地道无成,而代有 + +终也。 + +天地变化,草木蕃;天地闭,贤人隐。易曰:「括囊;无咎,无誉。」盖言谨也。 + +君子黄中通理,正位居体,美在其中,而畅於四支,发於事业,美之至也。 + +阴疑於阳,必战。为其嫌於无阳也,故称龙焉。犹未离其类也,故称血焉。夫玄黄者, + +天地之杂也,天玄而地黄。  + +# 第三卦 屯 水雷屯 坎上震下 + +屯:元,亨,利,贞,勿用,有攸往,利建侯。 + +彖曰:屯,刚柔始交而难生,动乎险中,大亨贞。雷雨之动满盈,天造草昧,宜建侯而不宁。 + +象曰:云,雷,屯;君子以经纶。 + +初九:磐桓;利居贞,利建侯。象曰:虽磐桓,志 行正也。以贵下贱,大得民也。 + +六二:屯如(辶颤)如,乘马班如。匪寇婚媾,女子贞不字,十年乃字。象曰:六二之难,乘 刚也。十年乃字,反常也。 + +六三:既鹿无虞,惟入于林中,君子几不如舍,往吝。象曰:既鹿无虞,以纵禽也。君子舍之,往吝穷也。 + +六四:乘马班如,求婚媾,无不利。象曰:求而往,明也。 + +九五:屯其膏,小贞吉,大贞凶。象曰:屯其膏,施未光也。 + +上六:乘马班如,泣血涟如。象曰:泣血涟如,何可长也。 + +# 第四卦 蒙 山水蒙 艮上坎下 + +蒙:亨。匪我求童蒙,童蒙求我。初噬告,再三渎,渎则不告。利贞。 + +彖曰:蒙,山下有险,险而止,蒙。蒙亨,以亨行时中也。匪我求童蒙,童蒙求我,志应也。初噬告,以刚中也。再三渎,渎则不告,渎蒙也。蒙以养正,圣功也。 + +象曰:山下出 泉,蒙;君子以果行育德。 + +初六:发蒙,利用刑人,用说桎梏,以往吝。象曰:利用刑人,以正法也。 + +九二:包蒙吉;纳妇吉;子克家。象曰:子克家,刚柔接也。 + +六三:勿用娶女;见金夫,不有躬,无攸利。象曰:勿用娶女,行不顺也。 + +六四:困蒙,吝。象曰:困蒙之吝,独远实也。 + +六五:童蒙,吉。象曰:童蒙之吉,顺以巽也。 + +上九:击蒙;不利为寇,利御寇。象曰:利用御寇,上下顺也。 + +# 第五卦 需 水天需 坎上乾下 + +需:有孚,光亨,贞吉。利涉大川。 + +彖曰:需,须也;险在前也。刚健而不陷,其义不困穷矣。需有孚,光亨,贞吉。位乎天位,以正中也。利涉大川,往有功也。 + +象曰:云上於天,需;君子以饮食宴乐。 + +初九:需 于郊。利用恒,无咎。象曰:需于郊,不犯难行也。利用恒,无咎;未失常也。 + +九二:需于沙。小有言,终吉。象曰:需于沙,衍在中也。虽小有言,以终吉也。 + +九三:需于泥,致寇至。象曰:需于泥,灾在外也。自我致寇,敬慎不败也。 + +六四:需于血,出自穴。象曰:需于血,顺以听也。 + +九五:需于酒食,贞吉。象曰:酒食贞吉,以中正也。 + +上六:入于穴,有不速之客三人 来,敬之终吉。象曰:不速之客来,敬之终吉。虽不当位,未大失也。 + +# 第六卦 讼 天水讼 乾上坎下 + +讼:有孚,窒。惕中吉。终凶。利见大人,不利涉大川。 + +彖曰:讼,上刚下险,险而健讼。讼有孚窒,惕中吉,刚来而得中也。终凶;讼不可成也。利见大人;尚中正也。不利涉大川;入于渊也。 + +象曰:天与水违行,讼;君子以作事谋始。 + +初六:不永所事,小有言,终吉。象曰:不 永所事,讼不可长也。虽有小言,其辩明也。 + +九二:不克讼,归而逋,其邑人三百户,无眚。象曰:不克讼,归而逋也。自下讼上,患至掇也。 + +六三:食旧德,贞厉,终吉,或从王事,无成。象曰:食旧德,从上吉也。 + +九四:不克讼,复自命,渝安贞,吉。象曰:复即命,渝安贞;不失也。 + +九五:讼元吉。象曰:讼元吉,以中正也。 + +上九:或锡之鞶带,终朝三褫之。象曰:以讼受服,亦不足敬也。 + +# 第七卦 师 地水师 坤上坎下 + +师:贞,丈人,吉无咎。 + +彖曰:师,众也,贞正也,能以众正,可以王矣。刚中而应,行险而顺,以此毒天下,而民从之,吉又何咎矣。 + +象曰:地中有水,师;君子以容民畜众。 + +初六:师出以律,否臧凶。象曰:师出以律, 失律凶也。 + +九二:在师中,吉无咎,王三锡命。象曰:在师中吉,承天宠也。王三锡命,怀万邦也。 + +六三:师或舆尸,凶。象曰:师或舆尸,大无功也。 + +六四:师左次,无咎。象曰:左次无咎,未失常也。 + +六五:田有禽,利执言,无咎。长子帅师,弟子舆尸,贞凶。象曰:长子帅师,以中行也。弟子舆师,使不当也。 + +上六:大君有命,开国承家,小人勿用。象曰:大君有命,以正功也。小人勿用,必乱邦也。 + +# 第八卦 比 水地比 坎上坤下 + +比:吉。原筮元永贞,无咎。不宁方来,后夫凶。 + +彖曰:比,吉也,比,辅也,下顺从也。原筮元永贞,无咎,以刚中也。不宁方来,上下应也。后夫凶,其道穷也。 + +象曰:地上有水,比;先王以建万国,亲诸侯。 + +初六:有孚比之,无咎。有孚盈缶,终 来有他,吉。象曰:比之初六,有他吉也。 + +六二:比自内,贞吉。象曰:比之自内,不自失也。 + +六三:比之匪人。象曰:比之匪人,不亦伤乎! + +六四:外比之,贞吉。象曰:外比於贤,以从上也。 + +九五:显比,王用三驱,失前禽。邑人不诫,吉。象曰:显比之吉,位正中也。舍逆取顺,失前禽也。邑人不诫,上使中也。 + +上六:比之无首,凶。象曰:比之无首,无所终也。 + +# 第九卦 小畜 风天小畜 巽上乾下 + +小畜:亨。密云不雨,自我西郊。 + +彖曰:小畜;柔得位,而上下应之,曰小畜。健而巽,刚中而志行,乃亨。密云不雨,尚往也。自我西郊,施未行也。 + +象曰:风行天上,小畜;君子以懿文德。 + +初九:复自道,何其咎,吉。象曰:复自道, 其义吉也。 + +九二:牵复,吉。象曰:牵复在中,亦不自失也。 + +九三:舆说辐,夫妻反目。象曰:夫 妻反目,不能正室也。 + +六四:有孚,血去惕出,无咎。象曰:有孚惕出,上合志也。 + +九五:有孚挛如,富以其邻。象曰:有孚挛如,不独富也。 + +上九:既雨既处,尚德载,妇贞厉。月几望,君子征凶。象曰:既雨既处,德积载也。君子征凶,有所疑也。 + +# 第十卦 履 天泽履 乾上兑下 + +履:履虎尾,不咥人,亨。 + +彖曰:履,柔履刚也。说而应乎乾,是以履虎尾,不咥人,亨。刚中正,履帝位而不疚,光明也。 + +象曰:上天下泽,履;君子以辨上下,安民志。 + +初九:素履,往无咎。象曰:素履之 往,独行愿也。 + +九二:履道坦坦,幽人贞吉。象曰:幽人贞吉,中不自乱也。 + +六三:眇能视,跛能履,履虎尾,咥人,凶。武人为于大君。象曰:眇能视;不足以有明也。跛能履;不足以与行也。咥人之凶;位不当也。武人为于大君;志刚也。 + +九四:履虎尾,愬愬终吉。象曰:愬愬终吉,志行也。 + +九五:夬履,贞厉。象曰:夬履贞厉,位正当也。 + +上九:视履考祥,其旋元吉。象曰:元吉在上,大有庆也。 + +# 第十一卦 泰 天地泰 坤上乾下 + +泰:小往大来,吉亨。 + +彖曰:泰,小往大来,吉亨。则是天地交,而万物通也;上下交,而其志同也。内阳而外阴,内健而外顺,内君子而外小人,君子道长,小人道消也。 + +象曰:天地交泰,后以财(裁)成天地之道,辅相天地之宜,以左右民。 + +初九:拔茅 茹,以其夤,征吉。象曰:拔茅征吉,志在外也。 + +九二:包荒,用冯河,不遐遗,朋亡,得尚于中行。象曰:包荒,得尚于中行,以光大也。 + +九三:无平不陂,无往不复,艰贞无咎。勿恤其孚,于食有福。象曰:无往不复,天地际也。 + +六四:翩翩不富,以其邻,不戒以孚。象曰:翩翩不富,皆失实也。不戒以孚,中心愿也。 + +六五:帝乙归妹,以祉元吉。象曰:以祉元吉,中以行愿也。 + +上六:城复于隍,勿用师。自邑告命,贞吝。象曰:城复于隍,其命乱也。 + +# 第十二卦 否 地天否 乾上坤下 + +否:否之匪人,不利君子贞,大往小来。 + +彖曰:否之匪人,不利君子贞。大往小来,则是天地不交,而万物不通也;上下不交,而天下无邦也。内阴而外阳,内柔而外刚,内小人而外君子。小人道长,君子道消也。 + +象曰:天地不交,否;君子以俭德辟难,不可荣以禄。 + +初六:拔茅茹,以其夤,贞吉 亨。象曰:拔茅贞吉,志在君也。 + +六二:包承。小人吉,大人否亨。象曰:大人否亨,不乱群也。 + +六三:包羞。象曰:包羞,位不当也。 + +九四:有命无咎,畴离祉。象曰:有命无咎,志行也。 + +九五:休否,大人吉。其亡其亡,系于苞桑。象曰:大人之吉,位正当也。 + +上九:倾否,先否后喜。象曰:否终则倾,何可长也。 + +# 第十三卦 同人 天火同人 乾上离下 + +同人:同人于野,亨。利涉大川,利君子贞。 + +彖曰:同人,柔得位得中,而应乎乾,曰同人。同人曰,同人于野,亨。利涉大川,乾行也。文明以健,中正而应,君子正也。唯君子为能通天下之志。 + +象曰:天与火,同人;君子以类族辨物。 + +初九:同人于门,无咎。象曰:出门同人,又 谁咎也。 + +六二:同人于宗,吝。象曰:同人于宗,吝道也。 + +九三:伏戎于莽,升其高陵,三岁不兴。象曰:伏戎于莽,敌刚也。三岁不兴,安行也。 + +九四:乘其墉,弗克攻,吉。象曰:乘其墉,义弗克也,其吉,则困而反则也。 + +九五:同人,先号啕而后笑。大师克相遇。象曰:同人之先,以中直也。大师相遇,言相克也。 + +上九:同人于郊,无悔。象曰:同人于郊,志未得也。 + +# 第十四卦 大有 火天大有 离上乾下 + +大有:元亨。 彖曰:大有,柔得尊位,大中而上下应之,曰大有。其德刚健而文明,应乎天而时行,是以元亨。 + +象曰:火在天上,大有;君子以竭恶扬善,顺天休命。 + +初九:无交害,匪咎,艰则无 咎。象曰:大有初九,无交害也。 + +九二:大车以载,有攸往,无咎。象曰:大车以载,积中不败也。 + +九三:公用亨于天子,小人弗克。象曰:公用亨于天子,小人害也。九四:匪其彭,无咎。象曰:匪其彭,无咎;明辨晰也。 + +六五:厥孚交如,威如;吉。象曰:厥孚交如,信以发志也。威如之吉,易而无备也。 + +上九:自天佑之,吉无不利。象曰:大有上吉,自天佑也。 + +# 第十五卦 谦 地山谦 坤上艮下 + +谦:亨,君子有终。 + +彖曰:谦,亨,天道下济而光明,地道卑而上行。天道亏盈而益谦,地道变盈而流谦,鬼神害盈而福谦,人道恶盈而好谦。谦尊而光,卑而不可踰,君子之终也。 + +象曰:地中有山,谦;君子以裒多益寡,称物平施。 + +初六:谦谦君子,用涉大川,吉。 象曰:谦谦君子,卑以自牧也。 + +六二:鸣谦,贞吉。象曰:鸣谦贞吉,中心得也。 + +九三:劳谦君子,有终吉。象曰:劳谦君子,万民服也。 + +六四:无不利,(扌为)谦。象曰:无不利,(扌为)谦;不违则也。 + +六五:不富,以其邻,利用侵伐,无不利。象曰:利用侵伐,征不服也。 + +上六:鸣谦,利用行师,征邑国。象曰:鸣谦,志未得也。可用行师,征邑国也。 + +# 第十六卦豫 雷地豫 震上坤下 + +豫:利建侯行师。 + +彖曰:豫,刚应而志行,顺以动,豫。豫,顺以动,故天地如之,而况建侯行师乎?天地以顺动,故日月不过,而四时不忒;圣人以顺动,则刑罚清而民服。豫之时义大矣哉! + +象曰:雷出地奋,豫。先王以作乐崇德,殷荐之上帝,以配祖考。 + +初六:鸣豫,凶。象 曰:初六鸣豫,志穷凶也。 + +六二:介于石,不终日,贞吉。象曰:不终日,贞吉;以中正也。 + +六三:盱豫,悔。迟有悔。象曰:盱豫有悔,位不当也。 + +九四:由豫,大有得。勿疑。朋盍簪。象曰:由豫,大有得;志大行也。 + +六五:贞疾,恒不死。象曰:六五贞疾,乘刚也。恒不死,中未亡也。 + +上六:冥豫,成有渝,无咎。象曰:冥豫在上,何可长也。 + +# 第十七卦 随 泽雷随 兑上震下 + +随:元亨利贞,无咎。 + +彖曰:随,刚来而下柔,动而说,随。大亨贞,无咎,而天下随时,随之时义大矣哉! + +象曰:泽中有雷,随;君子以晦入宴息。 + +初九:官有渝,贞吉。出门交有功。象曰: 官有渝,从正吉也。出门交有功,不失也。 + +六二:系小子,失丈夫。象曰:系小子,弗兼与也。 + +六三:系丈夫,失小子。随有求得,利居贞。象曰:系丈夫,志舍下也。 + +九四:随有获,贞凶。有孚在道,以明,何咎。象曰:随有获,其义凶也。有孚在道,明功也。 + +九五:孚于嘉,吉。象曰:孚于嘉,吉;位正中也。 + +上六:拘系之,乃从维之。王用亨于西山。象曰:拘系之,上穷也。 + +# 第十八卦 蛊 山风蛊 艮上巽下 + +蛊:元亨,利涉大川。先甲三日,后甲三日。 + +彖曰:蛊,刚上而柔下,巽而止,蛊。蛊,元亨,而天下治也。利涉大川,往有事也。先甲三日,后甲三日,终则有始,天行也。 + +象曰:山下有风,蛊;君子以振民育德。 + +初六:干父之蛊,有子,考无咎,厉终吉。象 曰:干父之蛊,意承考也。 + +九二:干母之蛊,不可贞。象曰:干母之蛊,得中道也。 + +九三:干父小有晦,无大咎。象曰:干父之蛊,终无咎也。 + +六四:裕父之蛊,往见吝。象曰:裕父之蛊,往未得也。 + +六五:干父之蛊,用誉。象曰:干父之蛊;承以德也。 + +上九:不事王侯,高尚其事。象曰:不事王侯,志可则也。 + +# 第十九卦 临 地泽临 坤上兑下 + +临:元,亨,利,贞。至于八月有凶。 + +彖曰:临,刚浸而长。说而顺,刚中而应,大亨以正,天之道也。至于八月有凶,消不久也。 + +象曰:泽上有地,临;君子以教思无穷,容保民无疆。 + +初九:咸临,贞吉。象曰:咸临 贞吉,志行正也。 + +九二:咸临,吉无不利。象曰:咸临,吉无不利;未顺命也。 + +六三:甘临,无攸利。既忧之,无咎。象曰:甘临,位不当也。既忧之,咎不长也。 + +六四:至临,无咎。象曰:至临无咎,位当也。 + +六五:知临,大君之宜,吉。象曰:大君之宜,行中之谓也。 + +上六:敦临,吉无咎。象曰:敦临之吉,志在内也。 + +# 第二十卦 观 风地观 巽上坤下 + +观:盥而不荐,有孚□若。 + +彖曰:大观在上,顺而巽,中正以观天下。观,盥而不荐,有孚颙若,下观而化也。观天之神道,而四时不忒,圣人以神道设教,而天下服矣。 + +象曰:风行地上,观;先王以省方,观民设教。 + +初六:童观,小人无咎,君子吝。象 曰:初六童观,小人道也。 + +六二:窥观,利女贞。象曰:窥观女贞,亦可丑也。 + +六三:观我生,进退。象曰:观我生,进退;未失道也。 + +六四:观国之光,利用宾于王。象曰:观国之光,尚宾也。 + +九五:观我生,君子无咎。象曰:观我生,观民也。 + +上九:观其生,君子无咎。象曰:观其生,志未平也。 + +# 第二十一卦 噬嗑 火雷噬嗑 离上震下 + +噬嗑:亨。利用狱。 + +彖曰:颐中有物,曰噬嗑,噬嗑而亨。刚柔分,动而明,雷电合而章。柔得中而上行,虽不当位,利用狱也。 + +象曰:雷电噬嗑;先王以明罚敕法。 + +初九:履校灭趾,无咎。象曰:履校灭趾,不行 也。 + +六二:噬肤灭鼻,无咎。象曰:噬肤灭鼻,乘刚也。 + +六三:噬腊肉,遇毒;小吝,无咎。象曰:遇毒,位不当也。 + +九四:噬乾胏,得金矢,利艰贞,吉。象曰:利艰贞吉,未光也。六五:噬乾肉,得黄金,贞厉,无咎。象曰:贞厉无咎,得当也。 + +上九:何校灭耳,凶。象曰:何校灭耳,聪不明也。 + +# 第二十二卦 贲 山火贲 艮上离下 + +贲:亨。小利有所往。 + +彖曰:贲,亨;柔来而文刚,故亨。分刚上而文柔,故小利有攸往。天文也;文明以止,人文也。观乎天文,以察时变;观乎人文,以化成天下。 + +象曰:山下有火,贲;君子以明庶政,无敢折狱。 + +初九:贲其趾,舍车而徒。象曰:舍 车而徒,义弗乘也。 + +六二:贲其须。象曰:贲其须,与上兴也。 + +九三:贲如濡如,永贞吉。象曰:永贞之吉,终莫之陵也。 + +六四:贲如皤如,白马翰如,匪寇婚媾。象曰:六四,当位疑也。匪寇婚媾,终无尤也。 + +六五:贲于丘园,束帛戋戋,吝,终吉。象曰:六五之吉,有喜也。 + +上九:白贲,无咎。象曰:白贲无咎,上得志也。 + +# 第二十三卦 剥 山地剥 艮上坤下 + +剥:不利有攸往。 + +彖曰:剥,剥也,柔变刚也。不利有攸往,小人长也。顺而止之,观象也。君子尚消息盈虚,天行也。 + +象曰:山附地上,剥;上以厚下,安宅。 + +初六:剥(爿木)以足,蔑贞凶。象曰:剥(爿木)以足,以灭下也。 + +六二:剥(爿木)以辨,蔑贞凶。象曰:剥(爿木)以辨,未有与也。 + +六三:剥之,无咎。象曰:剥之无咎,失上下也。 + +六四:剥(爿木)以肤,凶。象曰:剥(爿木)以肤,切近灾也。 + +六五:贯鱼,以宫人宠,无不利。象曰:以宫人宠,终无尤也。 + +上九:硕果不食,君子得舆,小人剥庐。象曰:君子得舆,民所载也。小人剥庐,终不可用也。 + +# 第二十四卦 复 地雷复 坤上震下 + +复:亨。出入无疾,朋来无咎。反复其道,七日来复,利有攸往。 + +彖曰:复亨;刚反,动而以顺行,是以出入无疾,朋来无咎。反复其道,七日来复,天行也。利有攸往,刚长也。复其见天地之心乎? + +象曰:雷在地中,复;先王以至日闭关,商旅不行,后不省方。 + +初九:不复远,无只 悔,元吉。象曰:不远之复,以修身也。 + +六二:休复,吉。象曰:休复之吉,以下仁也。 + +六三:频复,厉无咎。象曰:频复之厉,义无咎也。 + +六四:中行独复。象曰:中行独复,以从道也。 + +六五:敦复,无悔。象曰:敦复无悔,中以自考也。 + +上六:迷复,凶,有灾眚。用行师,终有大败,以其国君,凶;至于十年,不克征。象曰:迷复之凶,反君道也。 + +# 第二十五卦 无妄 天雷无妄 乾上震下 + +无妄:元,亨,利,贞。其匪正有眚,不利有攸往。 + +彖曰:无妄,刚自外来,而为主於内。动而健,刚中而应,大亨以正,天之命也。其匪正有眚,不利有攸往。无妄之往,何之矣?天命不佑,行矣哉? + +象曰:天下雷行,物与无妄;先王以茂对时,育万物。 + +初九:无妄,往吉。象曰:无妄 之往,得志也。 + +六二:不耕获,不菑畲,则利有攸往。象曰:不耕获,未富也。 + +六三:无妄之灾,或系之牛,行人之得,邑人之灾。象曰:行人得牛,邑人灾也。 + +九四:可贞,无咎。象曰:可贞无咎,固有之也。 九五:无妄之疾,勿药有喜。象曰:无妄之药,不可试也。 + +上九:无妄,行有眚,无攸利。象曰:无妄之行,穷之灾也。 + +# 第二十六卦 大畜 山天大畜 艮上乾下 + +大畜:利贞,不家食吉,利涉大川。 + +彖曰:大畜,刚健笃实辉光,日新其德,刚上而尚贤。能止健,大正也。不家食吉,养贤也。利涉大川,应乎天也。 + +象曰:天在山中,大畜;君子以多识前言往行,以畜其德。 + +初九:有厉利已。象曰:有 厉利已,不犯灾也。 + +九二:舆说辐。象曰:舆说辐,中无尤也。 + +九三:良马逐,利艰贞。曰闲舆卫,利有攸往。象曰:利有攸往,上合志也。 + +六四:童豕之牿,元吉。象曰:六四元吉,有喜也。 + +六五:豶豕之牙,吉。象曰:六五之吉,有庆也。 + +上九:何天之衢,亨。象曰:何天之衢,道大行也。 + +# 第二十七卦 颐 山雷颐 艮上震下 + +颐:贞吉。观颐,自求口实。 + +彖曰:颐贞吉,养正则吉也。观颐,观其所养也;自求口实,观其自养也。天地养万物,圣人养贤,以及万民;颐之时义大矣哉! + +象曰:山下有雷,颐;君子以慎言语,节饮食。 + +初九:舍尔灵龟,观我朵颐,凶。象 曰:观我朵颐,亦不足贵也。 + +六二:颠颐,拂经,于丘颐,征凶。象曰:六二征凶,行失类也。 + +六三:拂颐,贞凶,十年勿用,无攸利。象曰:十年勿用,道大悖也。 + +六四:颠颐吉,虎视眈眈,其欲逐逐,无咎。象曰:颠颐之吉,上施光也。 + +六五:拂经,居贞吉,不可涉大川。象曰:居贞之吉,顺以从上也。 + +上九:由颐,厉吉,利涉大川。象曰:由颐厉吉,大有庆也。 + +# 第二十八卦 大过 泽风大过 兑上巽下 + +大过:栋桡,利有攸往,亨。 + +彖曰:大过,大者过也。栋桡,本末弱也。刚过而中,巽而说行,利有攸往,乃亨。大过之时义大矣哉! + +象曰:泽灭木,大过;君子以独立不惧,(辶豚)世无闷。 + +初六:藉用白茅,无咎。象曰:藉用白茅,柔在下也。 + +九二:枯杨生稊,老夫得其女妻,无不利。象曰:老夫女妻,过以相与也。 + +九三:栋桡,凶。象曰:栋桡之凶,不可以有辅也。 + +九四:栋隆,吉;有它吝。象曰:栋隆之吉,不桡乎下也。 + +九五:枯杨生华,老妇得士夫,无咎无誉。象曰:枯杨生华,何可久也。老妇士夫,亦可丑也。 + +上六:过涉灭顶,凶,无咎。象曰:过涉之凶,不可咎也。 + +# 第二十九卦 坎 坎为水 坎上坎下 + +坎:习坎,有孚,维心亨,行有尚。 + +彖曰:习坎,重险也。水流而不盈,行险而不失其信。维心亨,乃以刚中也。行有尚,往有功也。天险不可升也,地险山川丘陵也,王公设险以守其国,坎之时用大矣哉! + +象曰:水洊至,习坎;君子以常德行,习教事。 + +初六:习坎,入于坎窞,凶。象曰:习坎入坎,失道凶也。 + +九二:坎有险,求小得。象曰:求小得,未出中也。 + +六三:来之坎坎,险且枕,入于坎窞,勿用。象曰:来之坎坎,终无功也。 + +六四:樽酒簋贰,用缶,纳约自牖,终无咎。象曰:樽酒簋贰,刚柔际也。 + +九五:坎不盈,只既平,无咎。象曰:坎不盈,中未大也。 + +上六:用徽繹,置于丛棘,三岁不得,凶。象曰:上六失道,凶三岁也。 + +# 第三十卦 离 离为火 离上离下 + +离:利贞,亨。畜牝牛,吉。 + +彖曰:离,丽也;日月丽乎天,百谷草木丽乎土,重明以丽乎正,乃化成天下。柔丽乎中正,故亨;是以畜牝牛吉也。 + +象曰:明两作离,大人以继明照于四方。 + +初九:履错然,敬之无咎。象曰:履错之敬, 以辟咎也。 + +六二:黄离,元吉。象曰:黄离元吉,得中道也。 + +九三:日昃之离,不鼓缶而歌,则大耋之嗟,凶。象曰:日昃之离,何可久也。 + +九四:突如其来如,焚如,死如,弃如。象曰:突如其来如,无所容也。 + +六五:出涕沱若,戚嗟若,吉。象曰:六五之吉,离王公也。 + +上九:王用出征,有嘉折首,获其匪丑,无咎。象曰:王用出征,以正邦也。 + +# 第三十一卦 咸 泽山咸 兑上艮下 + +咸:亨,利贞,取女吉。 + +彖曰:咸,感也。柔上而刚下,二气感应以相与,止而说,男下女,是以亨利贞,取女吉也。天地感而万物化生,圣人感人心而天下和平;观其所感,而天地万物之情可见矣! + +象曰:山上有泽,咸;君子以虚受人。 + +初六:咸其拇。象曰:咸其拇,志在外也。 + +六二:咸其腓,凶,居吉。象曰:虽凶,居吉,顺不害也。 + +九三:咸其股,执其随,往吝。象曰:咸其股,亦不处也。志在随人,所执下也。 + +九四:贞吉悔亡,憧憧往来,朋从尔思。象曰:贞吉悔亡,未感害也。憧憧往来,未光大也。 + +九五:咸其脢,无悔。象曰:咸其脢,志末也。 + +上六:咸其辅,颊,舌。象曰:咸其辅,颊,舌,滕口说也。 + +# 第三十二卦 恒 雷风恒 震上巽下 + +恒:亨,无咎,利贞,利有攸往。 + +彖曰:恒,久也。刚上而柔下,雷风相与,巽而动,刚柔皆应,恒。恒亨无咎,利贞;久於其道也,天地之道,恒久而不已也。利有攸往,终则有始也。日月得天,而能久照,四 时变化,而能久成,圣人久於其道,而天下化成;观其所恒,而天地万物之情可见矣! + +象曰:雷风,恒;君子以立不易方。 + +初六:浚恒,贞凶,无攸利。象曰:浚恒之凶,始 求深也。 + +九二:悔亡。象曰:九二悔亡,能久中也。 + +九三:不恒其德,或承之羞,贞吝。象曰:不恒其德,无所容也。 + +九四:田无禽。象曰:久非其位,安得禽也。 + +六五:恒其德,贞,妇人吉,夫子凶。象曰:妇人贞吉,从一而终也。夫子制义,从妇凶也。 + +上六:振恒,凶。象曰:振恒在上,大无功也。 + +# 第三十三卦 遁 天山遁 乾上艮下 + +遁:亨,小利贞。 彖曰:遁亨,遁而亨也。刚当位而应,与时行也。小利贞,浸而长也。遁之时义大矣哉! + +象曰:天下有山,遁;君子以远小人,不恶而严。 + +初六:遁尾,厉,勿用有攸往。象曰:遁尾之厉,不往何灾也。 + +六二:执之用黄牛之革,莫之胜说。象曰:执用黄牛,固志也。 + +九三:系遁,有疾厉,畜臣妾吉。象曰:系遁之厉,有疾惫也。畜臣妾吉,不可大事也。 + +九四:好□君子吉,小人否。象曰:君子好遁,小人否也。 + +九五:嘉遁,贞吉。象曰:嘉遁贞吉,以正志也。 + +上九:肥遁,无不利。象曰:肥遁,无不利;无所疑也。 + +# 第三十四卦 大壮 雷天大壮 震上乾下 + +大壮:利贞。 彖曰:大壮,大者壮也。刚以动,故壮。大壮利贞;大者正也。正大而天地之情可见矣! + +象曰:雷在天上,大壮;君子以非礼勿履。 + +初九:壮于趾,征凶,有孚。象曰:壮于 趾,其孚穷也。 + +九二:贞吉。象曰:九二贞吉,以中也。 + +九三:小人用壮,君子用罔,贞厉。羝羊触藩,羸其角。象曰:小人用壮,君子罔也。 + +九四:贞吉悔亡,藩决不羸,壮于大舆之輹。象曰:藩决不羸,尚往也。 + +六五:丧羊于易,无悔。象曰:丧羊于易,位不当也。 + +上六:羝羊触藩,不能退,不能遂,无攸利,艰则吉。象曰:不能退,不能遂,不祥也。艰则吉,咎不长也。 + +# 第三十五卦 晋 火地晋 离上坤下 + +晋:康侯用锡马蕃庶,昼日三接。 + +彖曰:晋,进也。明出地上,顺而丽乎大明,柔进而上行。是以康侯用锡马蕃庶,昼日三接也。 + +象曰:明出地上,晋;君子以自昭明德。 + +初六:晋如,摧如,贞吉。罔孚,裕无咎。象 曰:晋如,摧如;独行正也。裕无咎;未受命也。 + +六二:晋如,愁如,贞吉。受兹介福,于其王母。象曰:受之介福,以中正也。 + +六三:众允,悔亡。象曰:众允之,志上行也。 + +九四:晋如硕鼠,贞厉。象曰:硕鼠贞厉,位不当也。 + +六五:悔亡,失得勿恤,往吉无不利。象曰:失得勿恤,往有庆也。 + +上九:晋其角,维用伐邑,厉吉无咎,贞吝。象曰:维用伐邑,道未光也。 + +# 第三十六卦 明夷 地火明夷 坤上离下 + +明夷:利艰贞。 彖曰:明入地中,明夷。内文明而外柔顺,以蒙大难,文王以之。利艰贞,晦其明也,内难而能正其志,箕子以之。 + +象曰:明入地中,明夷;君子以莅众,用晦而明。 + +初九:明夷于飞,垂其翼。君子于 行,三日不食,有攸往,主人有言。象曰:君子于行,义不食也。 + +六二:明夷,夷于左股,用拯马壮,吉。象曰:六二之吉,顺以则也。 + +九三:明夷于南狩,得其大首,不可疾贞。象曰:南狩之志,乃大得也。 + +六四:入于左腹,获明夷之心,出于门庭。象曰:入于左腹,获心意也。 + +六五:箕子之明夷,利贞。象曰:箕子之贞,明不可息也。 + +上六:不明晦,初登于天,后入于地。象曰:初登于天,照四国也。后入于地,失则也。 + +# 第三十七卦 家人 风火家人 巽上离下 + +家人:利女贞。 + +彖曰:家人,女正位乎内,男正位乎外,男女正,天地之大义也。家人有严君焉,父母之谓也。父父,子子,兄兄,弟弟,夫夫,妇妇,而家道正;正家而天下定矣。 + +象曰:风自火出,家人;君子以言有物,而行有恒。 + +初九:闲有家,悔亡。象曰:闲有家,志未变也。 + +六二:无攸遂,在中馈,贞吉。象曰:六二之吉,顺以巽也。 + +九三:家人嗃嗃,悔厉吉;妇子嘻嘻,终吝。象曰:家人嗃嗃,未失也;妇子嘻嘻,失家节也。 + +六四:富家,大吉。象曰:富家大吉,顺在位也。 + +九五:王假有家,勿恤吉。象曰:王假有家,交相爱也。 + +上九:有孚威如,终吉。象曰:威如之吉,反身之谓也。 + +# 第三十八卦 睽 火泽睽 离上兑下 + +睽:小事吉。 + +彖曰:睽,火动而上,泽动而下;二女同居,其志不同行;说而丽乎明,柔进而上行,得中而应乎刚;是以小事吉。天地睽,而其事同也;男女睽,而其志通也;万物睽,而其事 类也;睽之时用大矣哉! + +象曰:上火下泽,睽;君子以同而异。 + +初九:悔亡,丧马勿逐,自复;见恶人无咎。象 曰:见恶人,以辟咎也。 + +九二:遇主于巷,无咎。象曰:遇主于巷,未失道也。 + +六三:见舆曳,其牛掣,其人天且劓,无初有终。象曰:见舆曳,位不当也。无初有终,遇刚也。 + +九四:睽孤,遇元夫,交孚,厉无咎。象曰:交孚无咎,志行也。 + +六五:悔亡,厥宗噬肤,往何咎。象曰:厥宗噬肤,往有庆也。 + +上九:睽孤,见豕负涂,载鬼一车,先张之弧,后说之弧,匪寇婚媾,往遇雨则吉。象曰:遇雨之吉,群疑亡也。 + +# 第三十九卦 蹇 水山蹇 坎上艮下 + +蹇:利西南,不利东北;利见大人,贞吉。 + +彖曰:蹇,难也,险在前也。见险而能止,知矣哉!蹇利西南,往得中也;不利东北,其道穷也。利见大人,往有功也。当位贞吉,以正邦也。蹇之时用大矣哉! + +象曰:山上有水,蹇;君子以反身修德。 + +初六:往蹇,来誉。象曰:往蹇来誉,宜待也。 + +六二:王臣蹇蹇,匪躬之故。象曰:王臣蹇蹇,终无尤也。 + +九三:往蹇来反。象曰:往蹇来反,内喜之也。 + +六四:往蹇来连。象曰:往蹇来连,当位实也。 + +九五:大蹇朋来。象曰:大蹇朋来,以中节也。 + +上六:往蹇来硕,吉;利见大人。象曰:往蹇来硕,志在内也。利见大人,以从贵也。 + +# 第四十卦 解 雷水解 震上坎下 + +解:利西南,无所往,其来复吉。有攸往,夙吉。 + +彖曰:解,险以动,动而免乎险,解。解利西南,往得众也。其来复吉,乃得中也。有攸往夙吉,往有功也。天地解,而雷雨作,雷雨作,而百果草木皆甲坼,解之时义大矣哉! + +象曰:雷雨作,解;君子以赦过宥罪。 + +初六:无咎。象曰:刚柔之际,义无咎也。 + +九二:田获三狐,得黄矢,贞吉。象曰:九二贞吉,得中道也。 + +六三:负且乘,致寇至,贞吝。象曰:负且乘,亦可丑也,自我致戎,又谁咎也。 + +九四:解而拇,朋至斯孚。象曰:解而拇,未当位也。 + +六五:君子维有解,吉;有孚于小人。象曰:君子有解,小人退也。 + +上六:公用射隼,于高墉之上,获之,无不利。象曰:公用射隼,以解悖也。 + +# 第四十一卦 损 山泽损 艮上兑下 + +损:有孚,元吉,无咎,可贞,利有攸往?曷之用,二簋可用享。 + +彖曰:损,损下益上,其道上行。损而有孚,元吉,无咎,可贞,利有攸往。曷之用?二簋可用享;二簋应有时。损刚益柔有时,损益盈虚,与时偕行。 + +象曰:山下有泽,损;君子以惩忿窒欲。 + +初九:已事遄往,无咎,酌损之。象曰:已事 遄往,尚合志也。 + +九二:利贞,征凶,弗损益之。象曰:九二利贞,中以为志也。 + +六三:三人行,则损一人;一人行,则得其友。象曰:一人行,三则疑也。 + +六四:损其疾,使遄有喜,无咎。象曰:损其疾,亦可喜也。 + +六五:或益之,十朋之龟弗克违,元吉。象曰:六五元吉,自上佑也。 + +上九:弗损益之,无咎,贞吉,利有攸往,得臣无家。象曰:弗损益之,大得志也。 + +# 第四十二卦 益 风雷益 巽上震下 + +益:利有攸往,利涉大川。 + +彖曰:益,损上益下,民说无疆,自上下下,其道大光。利有攸往,中正有庆。利涉大川,木道乃行。益动而巽,日进无疆。天施地生,其益无方。凡益之道,与时偕行。 + +象曰:风雷,益;君子以见善则迁,有过则改。 + +初九:利用为大作,元吉,无咎。象 曰:元吉无咎,下不厚事也。 + +六二:或益之,十朋之龟弗克违,永贞吉。王用享于帝,吉。象曰:或益之,自外来也。 + +六三:益之用凶事,无咎。有孚中行,告公用圭。象曰:益用凶事,固有之也。 + +六四:中行,告公从。利用为依迁国。象曰:告公从,以益志也。 + +九五:有孚惠心,勿问元吉。有孚惠我德。象曰:有孚惠心,勿问之矣。惠我德,大得志也。 + +上九:莫益之,或击之,立心勿恒,凶。象曰:莫益之,偏辞也。或击之,自外来也。 + +# 第四十三卦 夬 泽天夬 兑上乾下 + +夬:扬于王庭,孚号,有厉,告自邑,不利即戎,利有攸往。 + +彖曰:夬,决也,刚决柔也。健而说,决而和,扬于王庭,柔乘五刚也。孚号有厉,其危乃光也。告自邑,不利即戎,所尚乃穷也。利有攸往,刚长乃终也。 + +象曰:泽上于天,夬;君子以施禄及下,居德则忌。 + +初九:壮于前趾,往不胜为吝。 象曰:不胜而往,咎也。 + +九二:惕号,莫夜有戎,勿恤。象曰:莫夜有戎,得中道也。 + +九三:壮于,有凶。君子夬夬,独行遇雨,若濡有愠,无咎。象曰:君子夬夬,终无咎也。 + +九四:臀无肤,其行次且。牵羊悔亡,闻言不信。象曰:其行次且,位不当也。闻言不信,聪不明也。 + +九五:苋陆夬夬,中行无咎。象曰:中行无咎,中未光也。 + +上六:无号,终有凶。象曰:无号之凶,终不可长也。 + +# 第四十四卦 姤 天风姤 乾上巽下 + +姤:女壮,勿用取女。 + +彖曰:姤,遇也,柔遇刚也。勿用取女,不可与长也。天地相遇,品物咸章也。刚遇中正,天下大行也。姤之时义大矣哉! + +象曰:天下有风,姤;后以施命诰四方。 + +初六:系于金柅,贞吉,有攸往,见凶, 羸豕踟躅。象曰:系于金柅,柔道牵也。 + +九二:包有鱼,无咎,不利宾。象曰:包有鱼,义不及宾也。 + +九三:臀无肤,其行次且,厉,无大咎。象曰:其行次且,行未牵也。 + +九四:包无鱼,起凶。象曰:无鱼之凶,远民也。 + +九五:以杞包瓜,含章,有陨自天。象曰:九五含章,中正也。有陨自天,志不舍命也。 + +上九:姤其角,吝,无咎。象曰:姤其角,上穷吝也。 + +# 第四十五卦 萃 泽地萃 兑上坤下 + +萃:亨。王假有庙,利见大人,亨,利贞。用大牲吉,利有攸往。 + +彖曰:萃,聚也;顺以说,刚中而应,故聚也。王假有庙,致孝享也。利见大人亨,聚以正也。用大牲吉,利有攸往,顺天命也。观其所聚,而天地万物之情可见矣。 + +象曰:泽上於地,萃;君子以除戎器,戒不虞。 + +初六:有孚不终,乃乱乃萃,若号一握 为笑,勿恤,往无咎。象曰:乃乱乃萃,其志乱也。 + +六二:引吉,无咎,孚乃利用禴。象曰:引吉无咎,中未变也。 + +六三:萃如,嗟如,无攸利,往无咎,小吝。象曰:往无咎,上巽也。 + +九四:大吉,无咎。象曰:大吉无咎,位不当也。 + +九五:萃有位,无咎。匪孚,元永贞,悔亡。象曰:萃有位,志未光也。 + +上六:赍咨涕洟,无咎。象曰:赍咨涕洟,未安上也。 + +# 第四十六卦 升 地风升 坤上巽下 + +升:元亨,用见大人,勿恤,南征吉。 + +彖曰:柔以时升,巽而顺,刚中而应,是以大亨。用见大人,勿恤;有庆也。南征吉,志行也。 + +象曰:地中生木,升;君子以顺德,积小以高大。 + +初六:允升,大吉。象曰:允升大 吉,上合志也。 + +九二:孚乃利用禴,无咎。象曰:九二之孚,有喜也。 + +九三:升虚邑。象曰:升虚邑,无所疑也。 + +六四:王用亨于岐山,吉无咎。象曰:王用亨于岐山,顺事也。 + +六五:贞吉,升阶。象曰:贞吉升阶,大得志也。 + +上六:冥升,利于不息之贞。象曰:冥升在上,消不富也。 + +# 第四十七卦 困 泽水困 兑上坎下 + +困:亨,贞,大人吉,无咎,有言不信。 + +彖曰:困,刚掩也。险以说,困而不失其所,亨;其唯君子乎?贞大人吉,以刚中也。有言不信,尚口乃穷也。 + +象曰:泽无水,困;君子以致命遂志。 + +初六:臀困于株木,入于幽谷,三岁不见。象 曰:入于幽谷,幽不明也。 + +九二:困于酒食,朱绂方来,利用亨祀,征凶,无咎。象曰:困于酒食,中有庆也。 + +六三:困于石,据于蒺藜,入于其宫,不见其妻,凶。象曰:据于蒺藜,乘刚也。入于其宫,不见其妻,不祥也。 + +九四:来徐徐,困于金车,吝,有终。象曰:来徐徐,志在下也。虽不当位,有与也。 + +九五:劓刖,困于赤绂,乃徐有说,利用祭祀。象曰:劓刖,志未得也。乃徐有说,以中直也。利用祭祀,受福也。 + +上六:困于葛藟,于臲卼,曰动悔。有悔,征吉。象曰:困于葛藟,未当也。动悔,有悔吉,行也。 + +# 第四十八卦 井 水风井 坎上巽下 + +井:改邑不改井,无丧无得,往来井井。汔至,亦未繘井,羸其瓶,凶。 + +彖曰:巽乎水而上水,井;井养而不穷也。改邑不改井,乃以刚中也。汔至亦未繘井,未有功也。羸其瓶,是以凶也。 + +象曰:木上有水,井;君子以劳民劝相。 + +初六:井泥不食,旧井无禽。象曰:井泥不 食,下也。旧井无禽,时舍也。 + +九二:井谷射鲋,瓮敝漏。象曰:井谷射鲋,无与也。 + +九三:井渫不食,为我民恻,可用汲,王明,并受其福。象曰:井渫不食,行恻也。求王明,受福也。 + +六四:井甃,无咎。象曰:井甃无咎,修井也。 + +九五:井冽,寒泉食。象曰:寒泉之食,中正也。 + +上六:井收勿幕,有孚无吉。象曰:元吉在上,大成也。 + +# 第四十九卦 革 泽火革 兑上离下 + +革:己日乃孚,元亨利贞,悔亡。 + +彖曰:革,水火相息,二女同居,其志不相得,曰革。己日乃孚;革而信也。文明以说,大亨以正,革而当,其悔乃亡。天地革而四时成,汤武革命,顺乎天而应乎人,革之时 义大矣哉! 象曰:泽中有火,革;君子以治历明时。初九:巩用黄牛之革。 + +象曰:巩用黄牛,不可 以有为也。 + +六二:己日乃革之,征吉,无咎。象曰:己日革之,行有嘉也。 + +九三:征凶,贞厉,革言三就,有孚。象曰:革言三就,又何之矣。 + +九四:悔亡,有孚改命,吉。象曰:改命之吉,信志也。 + +九五:大人虎变,未占有孚。象曰:大人虎变,其文炳也。 + +上六:君子豹变,小人革面,征凶,居贞吉。象曰:君子豹变,其文蔚也。小人革面,顺以从君也。 + +# 第五十卦 鼎 火风鼎 离上巽下 + +鼎:元吉,亨。 + +彖曰:鼎,象也。以木巽火,亨饪也。圣人亨以享上帝,而大亨以养圣贤。巽而耳目聪明,柔进而上行,得中而应乎刚,是以元亨。 + +象曰:木上有火,鼎;君子以正位凝命。 + +初六:鼎颠趾,利出否,得妾以其子,无咎。 象曰:鼎颠趾,未悖也。利出否,以从贵也。 + +九二:鼎有实,我仇有疾,不我能即,吉。象曰:鼎有实,慎所之也。我仇有疾,终无尤也。 + +九三:鼎耳革,其行塞,雉膏不食,方雨亏悔,终吉。象曰:鼎耳革,失其义也。 + +九四:鼎折足,覆公□,其形渥,凶。象曰:覆公束,信如何也。 + +六五:鼎黄耳金铉,利贞。象曰:鼎黄耳,中以为实也。 + +上九:鼎玉铉,大吉,无不利。象曰:玉铉在上,刚柔节也。 + +# 第五十一卦震 震为雷 震上震下 + +震:亨。震来虩虩,笑言哑哑。震惊百里,不丧匕鬯。 + +彖曰:震,亨。震来虩虩,恐致福也。笑言哑哑,后有则也。震惊百里,惊远而惧迩也。出可以守宗庙社稷,以为祭主也。 + +象曰:洊雷,震;君子以恐惧修身。 + +初九:震来虩虩,后笑言哑哑,吉。象曰: 震来虩虩,恐致福也。笑言哑哑,后有则也。 + +六二:震来厉,亿丧贝,跻于九陵,勿逐,七日得。象曰:震来厉,乘刚也。 + +六三:震苏苏,震行无眚。象曰:震苏苏,位不当也。 + +九四:震遂泥。象曰:震遂泥,未光也。 + +六五:震往来厉,亿无丧,有事。象曰:震往来厉,危行也。其事在中,大无丧也。 + +上六:震索索,视矍矍,征凶。震不于其躬,于其邻,无咎。婚媾有言。象曰:震索索,未得中也。虽凶无咎,畏邻戒也。 + +# 第五十二卦 艮 艮为山 艮上艮下 + +艮:艮其背,不获其身,行其庭,不见其人,无咎。 + +彖曰:艮,止也。时止则止,时行则行,动静不失其时,其道光明。艮其止,止其所也。上下敌应,不相与也。是以不获其身,行其庭不见其人,无咎也。 + +象曰:兼山,艮;君子以思不出其位。 + +初六:艮其趾,无咎,利永贞。象曰:艮其趾, 未失正也。 + +六二:艮其腓,不拯其随,其心不快。象曰:不拯其随,未退听也。 + +九三:艮其限,列其夤,厉薰心。象曰:艮其限,危薰心也。 + +六四:艮其身,无咎。象曰:艮其身,止诸躬也。 + +六五:艮其辅,言有序,悔亡。象曰:艮其辅,以中正也。 + +上九:敦艮,吉。象曰:敦艮之吉,以厚终也。 + +# 第五十三卦 渐 风山渐 巽上艮下 + +渐:女归吉,利贞。 + +彖曰:渐之进也,女归吉也。进得位,往有功也。进以正,可以正邦也。其位刚,得中也。止而巽,动不穷也。 + +象曰:山上有木,渐;君子以居贤德,善俗。 + +初六:鸿渐于干,小子厉,有言,无咎。 象曰:小子之厉,义无咎也。 + +六二:鸿渐于磐,饮食衍衍,吉。象曰:饮食衍衍,不素饱也。 + +九三:鸿渐于陆,夫征不复,妇孕不育,凶;利御寇。象曰:夫征不复,离群丑也。妇孕不育,失其道也。利用御寇,顺相保也。 + +六四:鸿渐于木,或得其桷,无咎。象曰:或得其桷,顺以巽也。 + +九五:鸿渐于陵,妇三岁不孕,终莫之胜,吉。象曰:终莫之胜,吉;得所愿也。 + +上九:鸿渐于逵,其羽可用为仪,吉。象曰:其羽可用为仪,吉;不可乱也。 + +# 第五十四卦 归妹 雷泽归妹 震上兑下 + +归妹:征凶,无攸利。 + +彖曰:归妹,天地之大义也。天地不交,而万物不兴,归妹人之终始也。说以动,所归妹也。征凶,位不当也。无攸利,柔乘刚也。 + +象曰:泽上有雷,归妹;君子以永终知敝。 + +初九:归妹以娣,跛能履,征吉。象曰:归 妹以娣,以恒也。跛能履吉,相承也。 + +九二:眇能视,利幽人之贞。象曰:利幽人之贞,未变常也。 + +六三:归妹以须,反归以娣。象曰:归妹以须,未当也。 + +九四:归妹愆期,迟归有时。象曰:愆期之志,有待而行也。 + +六五:帝乙归妹,其君之袂,不如其娣之袂良,月几望,吉。象曰:帝乙归妹,不如其娣之袂良也。其位在中,以贵行也。 + +上六:女承筐无实,士刲羊无血,无攸利。象曰:上六无实,承虚筐也。 + +# 第五十五卦 丰 雷火 丰震上离下 + +丰:亨,王假之,勿忧,宜日中。 + +彖曰:丰,大也。明以动,故丰。王假之,尚大也。勿忧宜日中,宜照天下也。日中则昃,月盈则食,天地盈虚,与时消息,而况人於人乎?况於鬼神乎? + +象曰:雷电皆至,丰;君子以折狱致刑。 + +初九:遇其配主,虽旬无咎,往有尚。象曰: 虽旬无咎,过旬灾也。 + +六二:丰其蔀,日中见斗,往得疑疾,有孚发若,吉。象曰:有孚发若,信以发志也。 + +九三:丰其沛,日中见昧,折其右肱,无咎。象曰:丰其沛,不可大事也。折其右肱,终不可用也。 + +九四:丰其蔀,日中见斗,遇其夷主,吉。象曰:丰其蔀,位不当也。日中见斗,幽不明也。遇其夷主,吉;行也。 + +六五:来章,有庆誉,吉。象曰:六五之吉,有庆也。 + +上六:丰其屋,蔀其家,窥其户,阒其无人,三岁不见,凶。象曰:丰其屋,天际翔也。窥其户,阒其无人,自藏也。 + +# 第五十六卦 旅 火山旅 离上艮下 + +旅:小亨,旅贞吉。 + +彖曰:旅,小亨,柔得中乎外,而顺乎刚,止而丽乎明,是以小亨,旅贞吉也。旅之时义大矣哉! + +象曰:山上有火,旅;君子以明慎用刑,而不留狱。 + +初六:旅琐琐,斯其所取灾。象 曰:旅琐琐,志穷灾也。 + +六二:旅即次,怀其资,得童仆贞。象曰:得童仆贞,终无尤也。 + +九三:旅焚其次,丧其童仆,贞厉。象曰:旅焚其次,亦以伤矣。以旅与下,其义丧也。 + +九四:旅于处,得其资斧,我心不快。象曰:旅于处,未得位也。得其资斧,心未快也。 + +六五:射雉一矢亡,终以誉命。象曰:终以誉命,上逮也。 + +上九:鸟焚其巢,旅人先笑后号啕。丧牛于易,凶。象曰:以旅在上,其义焚也。丧牛于易,终莫之闻也。 + +# 第五十七卦 巽 巽为风 巽上巽下 + +巽:小亨,利攸往,利见大人。 + +彖曰:重巽以申命,刚巽乎中正而志行。柔皆顺乎刚,是以小亨,利有攸往,利见大人。 + +象曰:随风,巽;君子以申命行事。 + +初六:进退,利武人之贞。象曰:进退,志疑也。 利武人之贞,志治也。 + +九二:巽在床下。用史巫纷若,吉无咎。象曰:纷若之吉,得中也。 + +九三:频巽,吝。象曰:频巽之吝,志穷也。 + +六四:悔亡,田获三品。象曰:田获三品,有功也。 + +九五:贞吉悔亡,无不利。无初有终,先庚三日,后庚三日,吉。象曰:九五之吉,位正中也。 + +上九:巽在床下,丧其资斧,贞凶。象曰:巽在□下,上穷也。丧其资斧,正乎凶也。 + +# 第五十八卦 兑 兑为泽 兑上兑下 + +兑:亨,利贞。 + +彖曰:兑,说也。刚中而柔外,说以利贞,是以顺乎天,而应乎人。说以先民,民忘其劳;说以犯难,民忘其死;说之大,民劝矣哉! + +象曰:丽泽,兑;君子以朋友讲习。 + +初九:和兑,吉。象曰:和兑之吉,行未疑也。 + +九二:孚兑,吉,悔亡。象曰:孚兑之吉,信志也。 + +六三:来兑,凶。象曰:来兑之凶,位不当也。 + +九四:商兑,未宁,介疾有喜。象曰:九四之喜,有庆也。 + +九五:孚于剥,有厉。象曰:孚于剥,位正当也。 + +上六:引兑。象曰:上六引兑,未光也。 + +# 第五十九卦 涣 风水涣 巽上坎下 + +涣:亨。王假有庙,利涉大川,利贞。 + +彖曰:涣,亨。刚来而不穷,柔得位乎外而上同。王假有庙,王乃在中也。利涉大川,乘木有功也。 + +象曰:风行水上,涣;先王以享于帝立庙。 + +初六:用拯马壮,吉。象曰:初六之吉,顺 也。 + +九二:涣奔其机,悔亡。象曰:涣奔其机,得愿也。 + +六三:涣其躬,无悔。象曰:涣其躬,志在外也。 + +六四:涣其群,元吉。涣有丘,匪夷所思。象曰:涣其群,元吉;光大也。 + +九五:涣汗其大号,涣王居,无咎。象曰:王居无咎,正位也。 + +上九:涣其血,去逖出,无咎。象曰:涣其血,远害也。 + +# 第六十卦 节 水泽节 坎上兑下 + +节:亨。苦节不可贞。 + +彖曰:节,亨,刚柔分,而刚得中。苦节不可贞,其道穷也。说以行险,当位以节,中正以通。天地节而四时成,节以制度,不伤财,不害民。 + +象曰:泽上有水,节;君子以制数度,议德行。 + +初九:不出户庭,无咎。象曰:不出户 庭,知通塞也。 + +九二:不出门庭,凶。象曰:不出门庭,失时极也。 + +六三:不节若,则嗟若,无咎。象曰:不节之嗟,又谁咎也。 + +六四:安节,亨。象曰:安节之亨,承上道也。 + +九五:甘节,吉;往有尚。象曰:甘节之吉,居位中也。 + +上六:苦节,贞凶,悔亡。象曰:苦节贞凶,其道穷也。 + +# 第六十一卦 中孚 风泽中孚 巽上兑下 + +中孚:豚鱼吉,利涉大川,利贞。 + +彖曰:中孚,柔在内而刚得中。说而巽,孚,乃化邦也。豚鱼吉,信及豚鱼也。利涉大川,乘木舟虚也。中孚以利贞,乃应乎天也。 + +象曰:泽上有风,中孚;君子以议狱缓死。 + +初九:虞吉,有他不燕。象曰:初九虞吉, 志未变也。 + +九二:鸣鹤在阴,其子和之,我有好爵,吾与尔靡之。象曰:其子和之,中心愿也。 + +六三:得敌,或鼓或罢,或泣或歌。象曰:可鼓或罢,位不当也。 + +六四:月几望,马匹亡,无咎。象曰:马匹亡,绝类上也。 + +九五:有孚挛如,无咎。象曰:有孚挛如,位正当也。 + +上九:翰音登于天,贞凶。象曰:翰音登于天,何可长也。 + +# 第六十二卦 小过 雷山小过 震上艮下 + +小过:亨,利贞,可小事,不可大事。飞鸟遗之音,不宜上宜下,大吉。 + +彖曰:小过,小者过而亨也。过以利贞,与时行也。柔得中,是以小事吉也。刚失位而不中,是以不可大事也。有飞鸟之象焉,有飞鸟遗之音,不宜上宜下,大吉;上逆而下顺 也。 + +象曰:山上有雷,小过;君子以行过乎恭,丧过乎哀,用过乎俭。 + +初六:飞鸟以凶。象 曰:飞鸟以凶,不可如何也。 + +六二:过其祖,遇其妣;不及其君,遇其臣;无咎。象曰:不及其君,臣不可过也。 + +九三:弗过防之,从或戕之,凶。象曰:从或戕之,凶如何也。 + +九四:无咎,弗过遇之。往厉必戒,勿用永贞。象曰:弗过遇之,位不当也。往厉必戒,终不可长也。 + +六五:密云不雨,自我西郊,公弋取彼在穴。象曰:密云不雨,已上也。 + +上六:弗遇过之,飞鸟离之,凶,是谓灾眚。象曰:弗遇过之,已亢也。 + +# 第六十三卦 既济 水火既济 坎上离下 + +既济:亨,小利贞,初吉终乱。 + +彖曰:既济,亨,小者亨也。利贞,刚柔正而位当也。初吉,柔得中也。终止则乱,其道穷也。 + +象曰:水在火上,既济;君子以思患而预防之。 + +初九:曳其轮,濡其尾,无咎。象曰: 曳其轮,义无咎也。 + +六二:妇丧其茀,勿逐,七日得。象曰:七日得,以中道也。 + +九三:高宗伐鬼方,三年克之,小人勿用。象曰:三年克之,惫也。 + +六四:(纟需)有衣袽,终日戒。象曰:终日戒,有所疑也。 + +九五:东邻杀牛,不如西邻之禴祭,实受其福。象曰:东邻杀牛,不如西邻之时也;实受其福,吉大来也。 + +上六:濡其首,厉。象曰:濡其首厉,何可久也。 + +# 第六十四卦 未济 火水未济 离上坎下 + +未济:亨,小狐汔济,濡其尾,无攸利。 + +彖曰:未济,亨;柔得中也。小狐汔济,未出中也。濡其尾,无攸利;不续终也。虽不当位,刚柔应也。 + +象曰:火在水上,未济;君子以慎辨物居方。 + +初六:濡其尾,吝。象曰:濡其尾,亦不 知极也。 + +九二:曳其轮,贞吉。象曰:九二贞吉,中以行正也。 + +六三:未济,征凶,利涉大川。象曰:未济征凶,位不当也。 + +九四:贞吉,悔亡,震用伐鬼方,三年有赏于大国。象曰:贞吉悔亡,志行也。 + +六五:贞吉,无悔,君子之光,有孚,吉。象曰:君子之光,其晖吉也。 + +上九:有孚于饮酒,无咎,濡其首,有孚失是。象曰:饮酒濡首,亦不知节也 \ No newline at end of file diff --git a/周易/六十四卦.jpeg b/周易/六十四卦.jpeg new file mode 100644 index 0000000..70a344a Binary files /dev/null and b/周易/六十四卦.jpeg differ diff --git a/周易/周易读音.md b/周易/周易读音.md new file mode 100644 index 0000000..2137cb7 --- /dev/null +++ b/周易/周易读音.md @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + +《周易》64卦读音 +1、乾:qián +2、坤:kūn +3、屯:zhūn +4、蒙:méng +5、需:xū +6、讼:sòng +7、师:shī +8、比:bì +9、小畜:xiǎo xù +10、履:lǚ + +11、泰:tài +12、否:pǐ +13、同人:tóng rén +14、大有:dà yōu +15、谦:qiān +16、豫:yǜ +17、随:suí +18、蛊:gǔ +19、临:lín +20、观:guān + +21、噬嗑:shì hé +22、贲:bì +23、剥:bō +24、复:fù +25、无妄:wú wàng +26、大畜:dà xù +27、颐:yí +28、大过:dà guò +29、坎:kǎn +30、离:lí + +31、咸:xián +32、恒:héng +33、遁:dùn +34、大壮:dà zhuàng +35、晋:jìn +36、明夷:míng yí +37、家人:jiā rén +38、睽:kuí +39、蹇:jiǎn +40、解:xiè + +41、损:sǔn +42、益:yì +43、夬:guài +44、姤:gòu +45、萃:cuì +46、升:shēng +47、困:kùn +48、井:jǐng +49、革:gé +50、鼎:dǐng + +51、震:zhèn +52、艮:gèn +53、渐:jiàn +54、归妹:guī mèi +55、丰:fēng +56、旅:lǚ +57、巽:xùn +58、兑:duì +59、涣:huàn +60、节:jié + +61、中孚:zhōng fú +62、小过:xiǎo guò +63、既济:jì jì +64、未济:wèi ji \ No newline at end of file diff --git a/周易/序卦传歌诀.jpeg b/周易/序卦传歌诀.jpeg new file mode 100644 index 0000000..a09e8af Binary files /dev/null and b/周易/序卦传歌诀.jpeg differ diff --git a/商君书/修权.md b/商君书/修权.md new file mode 100644 index 0000000..fa53631 --- /dev/null +++ b/商君书/修权.md @@ -0,0 +1,7 @@ +  国之所以治者三:一曰法,二曰信,三曰权。法者,君臣之所共操也;信者,君臣之所共立也;权者,君之所独制也,人主失守则危。君臣释法任私必乱。故立法明分,而不以私害法,则治。权制独断于君则威。民信其赏,则事功成;信其刑,则奸无端。惟明主爱权重信,而不以私害法。故上多惠言而不克其赏,则下不用;数加严令而不致其刑,则民傲死。凡赏者,文也;刑者,武也。文武者,法之约也。故明主任法。明主不蔽之谓明,不欺之谓察。故赏厚而信,刑重而必;不失疏远,不违亲近,故臣不蔽主,而下不欺上。 + +  世之为治者,多释法而任私议,此国之所以乱也。先王县权衡,立尺寸,而至今法之,其分明也。夫释权衡而断轻重,废尺寸而意长短,虽察,商贾不用,为其不必也。故法者,国之权衡也。夫倍法度而任私议,皆不知类者也。不以法论知、能、贤、不肖者,惟尧;而世不尽为尧。是故先王知自议誉私之不可任也,故立法明分,中程者赏之,毁公者诛之。赏诛之法,不失其议,故民不争。不以爵禄便近亲,则劳臣不怨;不以刑罚隐疏远,则下亲上。故授官予爵不以其劳,则忠臣不进;行赏赋禄不称其功,则战士不用,凡人臣之事君也,多以主所好事君。君好法,则臣以法事君;君好言,则臣以言事君。君好法,则端直之士在前;君好言,则毁誉之臣在侧。 + +  公私之分明,则小人不疾贤,而不肖者不妒功。故尧、舜之位天下也,非私天下之利也,为天下位天下也;论贤举能而传焉,非疏父子亲越人也,明于治乱之道也。故三王以义亲,五霸以法正诸侯,皆非私天下之利也,为天下治天下。是故擅其名而有其功,天下乐其政,而莫之能伤也。今乱世之君、臣,区区然皆擅一国之利而管一官之重,以便其私,此国之所以危也。故公私之交,存亡之本也。 + +  夫废法度而好私议,则奸臣鬻权以约禄,秩官之吏隐下而渔民。谚曰:“蠹众而木析,隙大而墙坏。”故大臣争于私而不顾其民,则下离上。下离上者,国之“隙”也。秩官之吏隐下以渔百姓,此民之“蠹”也。故有“隙”、“蠹”而不亡者,天下鲜矣。是故明王任法去私,而国无“隙”、“蠹”矣。 diff --git a/商君书/兵守.md b/商君书/兵守.md new file mode 100644 index 0000000..b7e0af6 --- /dev/null +++ b/商君书/兵守.md @@ -0,0 +1,5 @@ +  四战之国贵守战,负海之国贵攻战。四战之国,好举兴兵以距四邻者,国危。四邻之国一兴事,而己四兴军,故曰国危。四战之国,不能以万室之邑舍钜万之军者,其国危。故曰:四战之国务在守战。 + +  守有城之邑,不如以死人之力与客生力战。其城拔者,死人之力也,客不尽夷城,客无从入,此谓以死人之力与客生力战。城尽夷,客若有从入,则客必罢,中人必佚矣。以佚力与罢力战,此谓以生人力与客死力战。皆曰:“围城之患,患无不尽死而邑。”此三者,非患不足,将之过也。 + +  守城之道,盛力也。故曰客,治簿檄,三军之多,分以客之候车之数。三军:壮男为一军,壮女为一军,男女之老弱者为一军,此之谓三军也。壮男之军,使盛食、厉兵,陈而待敌。壮女之军,使盛食、负垒,陈而待令;客至而作土以为险阻及耕格阱;发梁撤屋,给从从之,不洽而熯之,使客无得以助攻备。老弱之军,使牧牛马羊彘,草木之可食者,收而食之,以获其壮男女之食。而慎使三军无相过。壮男过壮女之军,则男贵女,而奸民有从谋,而国亡;喜与,其恐有蚤闻,勇民不战。壮男壮女过老弱之军,则老使壮悲,弱使强怜;悲怜在心,则使勇民更虑,而怯民不战。故曰:慎使三军无相过。此盛力之道。 diff --git a/商君书/农战.md b/商君书/农战.md new file mode 100644 index 0000000..f45648c --- /dev/null +++ b/商君书/农战.md @@ -0,0 +1,19 @@ +  凡人主之所以劝民者,官爵也;国之所以兴者,农战也。今民求官爵,皆不以农战,而以巧言虚道,此谓劳民。劳民者,其国必无力;无力者,其国必削。 + +  善为国者,其教民也,皆作壹而得官爵,是故不官无爵。国去言,则民朴;民朴,则不淫。民见上利之从壹空出也,则作壹;作壹,则民不偷营;民不偷营,则多力;多力,则国强。今境内之民皆曰:“农战可避,而官爵可得也。”是故豪杰皆可变业,务学《诗》、《书》,随从外权,上可以得显,下可以求官爵;要靡事商贾,为技艺,皆以避农战。具备,国之危也。民以此为教者,其国必削。 + +  善为国者,仓廪虽满,不偷于农;国大、民众,不淫于言。则民朴壹。民朴壹,则官爵不可巧而取也。不可巧取,则奸不生。奸不生,则主不惑。今境内之民及处官爵者,见朝廷之可以巧言辩说取官爵也,故官爵不可得而常也。是故进则曲主,退则虑私,所以实其私,然则下卖权矣。夫曲主虑私,非国利也,而为之者,以其爵禄也;下卖权,非忠臣也,而为之者,以末货也。然则下官之冀迁者皆曰:“多货,则上官可得而欲也。”曰:“我不以货事上而求迁者,则如以狸饵鼠尔,必不冀矣;若以情事上而求迁者,则如引诸绝绳而求乘枉木也,愈不冀矣。二者不可以得迁,则我焉得无下动众取货以事上而以求迁乎?”百姓曰:“我疾农,先实公仓,收余以食亲;为上忘生而战,以尊主安国也。仓虚,主卑,家贫。然则不如索官。”亲戚交游合,则更虑矣。豪杰务学《诗》、《书》,随从外权;要靡事商贾,为技艺,皆以避农战。民以此为教,则粟焉得无少,而兵焉得无弱也? + +  善为国者,官法明,故不任知虑。上作壹,故民不俭营,则国力抟。国力抟者强,国好言谈者削。故曰:农战之民千人,而有《诗》、《书》辩慧者一人焉,千人者皆怠于农战矣。农战之民百人,而有技艺者一人焉,百人者皆怠于农战矣。国待农战而安,主待农战而尊。夫民之不农战也,上好言而官失常也。常官则国治,壹务则国富。国富而治,王之道也。故曰:王道作外,身作壹而已矣。 + +  今上论材能知慧而任之,则知慧之人希主好恶使官制物以适主心。是以官无常,国乱而不壹,辩说之人而无法也。如此,则民务焉得无多?而地焉得无荒?《诗》、《书》、礼、乐、善、修、仁、廉、辩、慧,国有十者,上无使守战。国以十者治,敌至必削,不至必贫。国去此十者,敌不敢至,虽至必却;兴兵而伐,必取;按兵不伐,必富。国好力者以难攻,以难攻者必兴;好辩者以易攻,以易攻者必危。故圣人明君者,非能尽其万物也,知万物之要也。故其治国也,察要而已矣。 + +  今为国者多无要。朝廷之言治也,纷纷焉务相易也。是以其君惛于说,其官乱于言,其民惰而不农。故其境内之民,皆化而好辩、乐学,事商贾,为技艺,避农战。如此,则不远矣。国有事,则学民恶法,商民善化,技艺之民不用,故其国易破也。夫农者寡而游食者众,故其国贫危。今夫螟、螣、蚼蠋春生秋死,一出而民数年不食。今一人耕而百人食之,此其为螟、螣、蚼蠋亦大矣。虽有《诗》、《书》,乡一束,家一员,犹无益于治也,非所以反之之术也。故先王反之于农战。故曰:百人农、一人居者王,十人农、一人居者强,半农半居者危。故治国者欲民者之农也。国不农,则与诸侯争权不能自持也,则众力不足也。故诸侯挠其弱,乘其衰,土地侵削而不振,则无及已。 + +  圣人知治国之要,故令民归心于农。归心于农,则民朴而可正也,纷纷则易使也,信可以守战也。壹则少诈而重居,壹则可以赏罚进也,壹则可以外用也。夫民之亲上死制也,以其旦暮从事于农。夫民之不可用也,见言谈游士事君之可以尊身也、商贾之可以富家也、技艺之足以口也。民见此三者之便且利也,则必避农。避农,则民轻其居。轻其居,则必不为上守战也。 + +  凡治国者,患民之散而不可抟也,是以圣人作壹,抟之也。国作壹一岁者,十岁强;作壹十岁者,百岁强;作壹百岁者,千岁强;千岁强者王。君脩赏罚以辅壹教,是以其教有所常,而政有成也。 + +  王者得治民之至要,故不待赏赐而民亲上,不待爵禄而民从事,不待刑罚而民致死。国危主忧,说者成伍,无益于安危也。夫国危主忧也者,强敌大国也。人君不能服强敌、破大国也,则修守备,便地形,抟民力,以待外事,然后患可以去,而王可致也。是以明君修政作壹,去无用,止浮学事淫之民,壹之农,然后国家可富,而民力可抟也。 + +  今世主皆忧其国之危而兵之弱也,而强听说者。说者成伍,烦言饰辞,而无实用。主好其辩,不求其实。说者得意,道路曲辩,辈辈成群。民见其可以取王公大人也,而皆学之。夫人聚党与,说议于国,纷纷焉,小民乐之,大人说之。故其民农者寡而游食者众。众,则农者殆;农者殆,则土地荒。学者成俗,则民舍农从事于谈说,高言伪议。舍农游食而以言相高也,故民离上而不臣者成群。此贫国弱兵之教也。夫国庸民之言,则民不畜于农。故惟明君知好言之不可以强兵辟土也,惟圣人之治国作壹、抟之于农而已矣。 diff --git a/商君书/勒令.md b/商君书/勒令.md new file mode 100644 index 0000000..d849d6e --- /dev/null +++ b/商君书/勒令.md @@ -0,0 +1,9 @@ +  靳令,则治不留;法平,则吏无奸。法已定矣,不以善言害法。任功,则民少言;任善,则民多言。行治曲断,以五里断者王,以十里断者强,宿治者削。以刑治,以赏战,求过不求善。故法立而不革,则显,民变诛,计变诛止。贵齐殊使,百都之尊爵厚禄以自伐。国无奸民,则都无奸市。物多末众,农弛奸胜,则国必削。民有余粮,使民以粟出官爵,官爵必以其力,则农不怠。四寸之管无当,必不满也。授官、予爵、出禄不以功,是无当也。 + +  国贫而务战,毒生于敌,无六虱,必强。国富而不战,偷生于内,有六虱,必弱。国以功授官予爵,此谓以盛知谋,以盛勇战。以盛知谋,以盛勇战,其国必无敌。国以功授官予爵,则治省言寡,此谓以冶去治、以言去言。国以六虱授官予爵,则治烦言生,此谓以治致治、以言致言。则君务于说言,官乱于治邪,邪臣有得志,有功者日退,此谓失。守十者乱,守壹者治。汉已定矣,而好用六虱者亡。民泽毕农,则国富。六虱不用,则兵民毕竞劝而乐为主用,其竟内之民争以为荣,莫以为辱。其次,为赏劝罚沮。其下,民恶之,忧之,羞之;修容而以言,耻食以上交,以避农战;外交以备,国之危也。有饥寒死亡,不为利禄之故战,此亡国之俗也。 + +  六虱:日礼乐;日诗书;曰修善,曰孝弟;曰诚信,曰贞廉;曰仁义;曰非兵,曰羞战。国有十二者,上无使农战,必贫至削。十二者成群,此谓君之治不胜其臣,官之治不胜其民,此谓六虱胜其政也。十二者成朴,必削。是故兴国不用十二者,故其国多力,而天下莫能犯也。兵出,必取;取,必能有之;按兵而不攻,必富。朝廷之吏,少者不毁也,多者不损也,效功而取官爵,虽有辩言,不能以相先也,此谓以数治。以力攻者,出一取十;以言攻者,出十亡百。国好力,此谓以难攻;国好言,此谓以易攻。 + +  重刑少赏,上爱民,民死赏。多赏轻刑,上不爱民,民不死赏。利出一空者,其国无敌;利出二空者,国半利;利出十空者,其国不守。重刑,明大制;不明者,六虱也。六虱成群,则民不用。是故兴国罚行则民亲,赏行则民利。行罚,重其轻者,轻其重者一轻者不至,重者不来。此谓以刑去刑,刑去事成;罪重刑轻,刑至事生,此谓以刑致刑,其国必削。 + +  圣君知物之要,故其治民有至要,故执赏罚以壹辅仁者,必之续也,圣君之治人也,必得其心,故能用力。力生强,强生威,威生德,德生于力。圣君独有之,故能述仁义于天下。 diff --git a/商君书/去强.md b/商君书/去强.md new file mode 100644 index 0000000..45b26f0 --- /dev/null +++ b/商君书/去强.md @@ -0,0 +1,21 @@ +  以强去强者,弱;以弱去强者,强。国为善,奸必多。国富而贫治,曰重富,重富者强;国贫而富治,曰重贫,重贫者弱。兵行敌所不敢行,强;事兴敌所羞为,利。主贵多变,国贵少变。国多物,削;主少物,强。千乘之国守千物者削。战事兵用曰强,战乱兵息而国削。 + +  农、商、官三者,国之常官也。三官者生虱官者六:曰“岁”,曰“食”;曰“美”,曰“好”;曰“志”,曰“行”。六者有朴,必削。三官之朴三人,六官之朴一人。以治法者,强;以治政者,削。常官治者迁官。治大,国小;治小,国大。强之,重削;弱之,重强。夫以强攻强者亡,以弱攻强者王。国强而不战,毒输于内,礼乐虱官生,必削;国遂战,毒输于敌,国无礼乐虱官,必强。举荣任功曰强,虱官生必削。农少、商多,贵人贫、商贫、农贫,三官贫,必削。 + +  国有礼、有乐、有《诗》、有《书》、有善、有修、有孝、有弟、有廉、有辩。国有十者,上无使战,必削至亡;国无十者,上有使战,必兴至王。国以善民治奸民者,必乱至削;国以奸民治善民者,必治至强。国用《诗》、《书》、礼、乐、孝、弟、善、修治者,敌至,必削国;不至,必贫国。不用八者治,敌不敢至;虽至,必却;兴兵而伐,必取;取,必能有之;按兵而不攻,必富。国好力,曰以难攻;国好言,曰以易攻。国以难攻者,起一得十;国以易攻者,出十亡百。 + +  重罚轻赏,则上爱民,民死上;重赏轻罚,则上不爱民,民不死上。兴国行罚,民利且畏;行赏,民利且爱。国无力而行知巧者必亡。怯民使以刑,必勇;勇民使以赏,则死。怯民勇,勇民死,国无敌者强,强必王。贫者使以刑,则富;富者使以赏,则贫。治国能令贫者富、富者贫,则国多力,多力者王。王者刑九赏一,强国刑七赏三,削国刑五赏五。 + +  国作壹一岁,十岁强;作壹十岁,百岁强,作壹百岁,千岁强。千岁强者王。威,以一取十,以声以实,故能为威者王。能生不能杀,曰自攻之国,必削;能生能杀,曰攻敌之国,必强。故攻官、攻力、攻敌,国用其二、舍其一,必强;令用三者,威,必王。 + +  十里断者,国弱;九里断者,国强。以日治者王,以夜治者强,以宿治者削。 + +  举民众口数,生者著,死者削。民不逃粟,野无荒草,则国富,国富者强。 + +  以刑去刑,国治,以刑致刑,国乱,故曰:行刑重轻,刑去事成,国强;重重而轻轻,刑至事生,国削。刑生力,力生强,强生威,威生惠,惠生于力。举力以成勇战,战以成知谋。 + +  粟生而金死,粟死而金生。本物贱,事者众,买者少,农困而奸劝,其兵弱,国必削至亡。金一两生于竟内,粟十二石死于竟外;粟十二石生于竟内,金一两死于竟外。国好生金于竟内,则金粟两死,仓府两虚,国弱;国好生粟于竟内,则金粟两生,仓府两实,国强。 + +  强国知十三数:竟内仓、口之数,壮男、壮女之数,老、弱之数,官、士之数,以言说取食者之数,利民之数,马、牛、刍藁之数。欲强国,不知国十三数,地虽利,民虽众,国愈弱至削。 + +  国无怨民曰强国。兴兵而伐,则武爵武任,必胜。按兵而农,粟爵粟任,则国富。兵起而胜敌、按兵而国富者王。 diff --git a/商君书/君臣.md b/商君书/君臣.md new file mode 100644 index 0000000..4b9e55a --- /dev/null +++ b/商君书/君臣.md @@ -0,0 +1,5 @@ +  古者未有君臣、上下之时,民乱而不治。是以圣人列贵贱,制爵位,立名号,以别君臣上下之义。地广,民众,万物多,故分五官而守之。民众而奸邪生;故立法制、为度量以禁之。是故有君臣之义、五官之分、法制之禁,不可不慎也。处君位而令不行,则危;五官分而无常,则乱;法制设而私善行,则民不畏刑。君尊则令行,官修则有常事,法制明则民畏刑。法制不明,而求民之行令也,不可得也。民不从令,而求君之尊也,虽尧、舜之知,不能以治。明王之治天下也,缘法而治,按功而赏。凡民之所疾战不避死者,以求爵禄也。明君之治国也,士有斩首、捕虏之功,必其爵足荣也,禄足食也;农不离廛者,足以养二亲,治军事。故军士死节,而农民不偷也。 + +  今世君不然,释法而以知,背功而以誉。故军士不战,而农民流徙。臣闻:道民之门,在上所先。故民,可令农战,可令游宦,可令学问,在上所与。上以功劳与,则民战;上以《诗》、《书》与,则民学问,民之于利也,若水于下也,四旁无择也。民徒可以得利而为之者,上与之也。瞋目扼腕而语勇者得,垂衣裳而谈说者得,迟日旷久积劳私门者得——尊向三者,无功而皆可以得,民去农战而为之,或谈议而索之,或事便辟而请之,或以勇争之。故农战之民日寡,而游食者愈众,则国乱而地削,兵弱而主卑。此其所以然者,释法制而任名誉也。 + +  故明主慎法制。言不中法者,不听也;行不中法者,不高也;事不中法者,不为也。言中法,则辩之;行中法,则高之;事中法,则为之。故国治而地广,兵强而主尊,此治之至也。人君者不可不察也。 diff --git a/商君书/垦令.md b/商君书/垦令.md new file mode 100644 index 0000000..93e095f --- /dev/null +++ b/商君书/垦令.md @@ -0,0 +1,40 @@ +  无宿治,则邪官不及为私利于民。而百官之情不相稽,则农有余日;邪官不及为私利于民,则农不败。农不败而有余日,则草必垦矣。 + +  訾粟而税,则上壹而民平。上壹,则信;信,则臣不敢为邪。民平,则慎;慎,则难变。上信而官不敢为邪,民慎而难变,则下不非上,中不苦官。下不非上,中不苦官,则壮民疾农不变。壮民疾农不变,则少民学之不休。少民学之不休,则草必垦矣。 + +  无以外权爵任与官,则民不贵学问,又不贱农。民不贵学则愚,愚则无外交,无外交则国安不殆。民不贱农,则勉农而不偷。国安不殆,勉农而不偷,则草必垦矣。 + +  禄厚而税多,食口众者,败农者也。则以其食口之数赋而重使之,则辟淫游惰之民无所于食。民无所于食,则必农;农,则草必垦矣。 + +  使商无得籴,农无得粜。农无得粜,则窳惰之农勉疾。商不得籴,则多岁不加乐。多岁不加乐,则饥岁无裕利。无裕利,则商怯;商怯,则欲农。窳惰之农勉疾,商欲农,则草必垦矣。 + +  声服无通于百县,则民行作不顾,休居不听。休居不听,则气不淫。行作不顾,则意必壹。意壹而气不淫,则草必垦矣。 + +  无得取庸,则大夫家长不建缮,爱子不惰食,惰民不窳,而庸民无所于食,是必农。大夫家长不建缮,则农事不伤。爱子、惰民不窳,则故田不荒。农事不伤,农民益农,则草必垦矣。 + +  废逆旅,则奸伪、躁心、私交、疑农之民不行,逆旅之民无所于食,则必农。农,则草必垦矣。 + +  壹山泽,则恶农、慢惰、倍欲之民无所于食。无所于食,则必农。农,则草必垦矣。 + +  贵酒肉之价,重其租,令十倍其朴,然则商贾少,农不能喜酣奭,大臣不为荒饱。商贾少,则上不费粟。民不能喜酣奭,则农不慢。大臣不荒,则国事不稽,主无过举。上不费粟,民不慢农,则草必垦矣。 + +  重刑而连其罪,则褊急之民不斗,很刚之民不讼,怠惰之民不游,费资之民不作,巧谀、恶心之民无变也。五民者不生于境内,则草必垦矣。 + +  使民无得擅徙,则诛愚。乱农农民无所于食而必农。愚心、躁欲之民壹意,则农民必静。农静、诛愚,则草必垦矣。 + +  均出余子之使令,以世使之,又高其解舍,令有甬官食,概。不可以辟役,而大官未可必得也,则余子不游事人,则必农。农,则草必垦矣。 + +  国之大臣诸大夫,博闻、辨慧、游居之事,皆无得为,无得居游于百县,则农民无所闻变见方。农民无所闻变见方,则知农无从离其故事,而愚农不知,不好学问。愚农不知,不好学问,则务疾农。知农不离其故事,则草必垦矣。 + +  令军市无有女子。而命其商,令人自给甲兵,使视军兴;又使军市无得私输粮者。则奸谋无所于伏,盗输粮者不私稽,轻惰之民不游军市。盗粮者无所售,送粮者不私,轻惰之民不游军市,则农民不淫,国粟不劳,则草必垦矣。 + +  百县之治一形,则从迂者不敢更其制,过而废者不能匿其举。过举不匿,则官无邪人。迂者不饰,代者不更,则官属少而民不劳。官无邪,则民不敖;民不敖,则业不败。官属少,征不烦。民不劳,则农多日。农多日,征不烦,业不败,则草必垦矣。 + +  重关市之赋,则农恶商,商有疑惰之心。农恶商,商疑惰,则草必垦矣。 + +  以商之口数使商,令之厮、舆、徒、重者必当名,则农逸而商劳。农逸,则良田不荒;商劳,则去来赍送之礼无通于百县。则农民不饥,行不饰。农民不饥,行不饰,则公作必疾,而私作不荒,则农事必胜。农事必胜,则草必垦矣。 + +  令送粮无取僦,无得反庸,车牛舆重设必当名。然则往速来疾,则业不败农。业不败农,则草必垦矣。 + +  无得为罪人请于吏而饷食之,则奸民无主。奸民无主,则为奸不勉。为奸不勉,则奸民无朴。奸民无朴,则农民不败。农民不败,则草必垦矣。 + diff --git a/商君书/境内.md b/商君书/境内.md new file mode 100644 index 0000000..3c30700 --- /dev/null +++ b/商君书/境内.md @@ -0,0 +1,17 @@ +  四境之内,丈夫女子皆有名于上,生者著,死者削。 + +  其有爵者乞无爵者以为庶子,级乞一人。其无役事也,其庶子役其大夫月六日;其役事也,随而养之军。 + +  爵自一级已下至小夫,命曰校、徒、操,出公;爵自二级已上至不更,命曰卒。其战也,五人来簿为伍,一人羽而轻其四人,能人得一首则复。夫劳爵,其县过三日有不致士大夫劳爵,能。五人一屯长,百人一将。其战,百将、屯长不得,斩首;得三十三首以上,盈论,百将、屯长赐爵一级。五百主,短兵五十人;二五百主,将之主,短兵百。千石之令,短兵百人;八百之令,短兵八十人;七百之令,短兵七十人;六百之令,短兵六十人。国封尉,短兵千人。将,短兵四千人。战及死吏,而轻短兵,能一首则优。 + +  能攻城围邑斩首八千已上,则盈论;野战斩首二千,则盈论;吏自操及校以上大将尽赏。行间之吏也,故爵公士也,就为上造也;故爵上造,就为簪袅;就为不更;故爵为大夫。爵吏而为县尉,则赐虏六,加五千六百。爵大夫而为国治,就为大夫;故爵大夫,就为公大夫;就为公乘;就为五大夫,则税邑三百家。故爵五大夫;皆有赐邑三百家,有赐税三百家。爵五大夫,有税邑六百家者,受客。大将、御、参皆赐爵三级。故客卿相,论盈,就正卿。就为大庶长;故大庶长,就为左更;故四更也,就为大良造。 + +  以战故,暴首三,乃校,三日,将军以不疑致士大夫劳爵。其县四尉,訾由丞尉。 + +  能得爵首一者,赏爵一级,益田一顷,益宅九亩,一除庶子一人,乃得人兵官之吏。 + +  其狱法,高爵訾下爵级。高爵能,无给有爵人隶仆。爵自二级以上,有刑罪则贬。爵自一级以下,有刑罪则已。 + +  小夫死,以上至大夫,其官级一等,其墓树级一树。 + +  其攻城围邑也,国司空訾其城之广厚之数。国尉分地,以徒、校分积尺而攻之,为期,曰:“先已者当为最启,后已者訾为最殿。再訾则废。”内通则积薪,积薪则燔柱。陷队之士,面十八人。陷队之士,知疾斗,不得,斩首;队五人,则陷队之士,人赐爵一级;死,则一人后;不能死之,千人环,规谏,黥劓于城下。国尉分地,以中卒随之。将军为木壹,与国正监与王御史参望之。其先入者,举为最启;其后入者,举为最殿。其陷队也,尽其几者;几者不足,乃以欲级益之。 diff --git a/商君书/壹言.md b/商君书/壹言.md new file mode 100644 index 0000000..dc59fe9 --- /dev/null +++ b/商君书/壹言.md @@ -0,0 +1,5 @@ +  凡将立国,制度不可不察也,治法不可不慎也,国务不可不谨也,事本不可不抟也。制度时,则国俗可化,而民从制;治法明,则官无邪;国务壹,则民应用;事本抟,则民喜农而乐战。夫圣人之立法、化俗,而使民朝夕从事于农也,不可不变也。夫民之从事死制也,以上之设荣名、置赏罚之明也,不用辩说私门而功立矣。故民之喜农而乐战也,见上之尊农战之士,而下辩说技艺之民,而贱游学之人也。故民壹务,其家必富,而身显于国。上开公利而塞私门,以致民力;私劳不显于国,私门不请于君。若此,而功臣劝,则上令行而荒草辟,淫民止而奸无萌。治国能抟民力而壹民务者,强;能事本而禁末者,富。 + +  夫圣人之治国也,能抟力,能杀力。制度察则民力抟,抟而不化则不行,行而无富则生乱。故治国者,其抟力也,以富国强兵也;其杀力也,以事敌劝民也。夫开而不塞,则短长;长而不攻,则有奸。塞而不开,则民浑;浑而不用,则力多;力多而不攻,则有奸虱。故抟力以壹务也,杀力以攻敌也。治国者贵民壹,民壹则朴,朴则农,农则易勤,勤则富。富者废之以爵,不淫;淫者废之以刑,而务农。故能抟力而不能用者必乱,能杀力而不能抟者必亡。故明君知齐二者,其国强;不知齐二者,其国削。 + +  夫民之不治者,君道卑也;法之不明者,君长乱也。故明君不道卑、不长乱也;秉权而立,垂法而治,以得奸于上,而官无不;赏罚断,而器用有度。若此,则国制明而民力竭,上爵尊而伦徒举。今世主皆欲治民,而助之以乱;非乐以为乱也,安其故而不窥于时也。是上法古而得其塞,下修今而不时移,而不明世俗之变,不察治民之情,故多赏以致刑,轻刑以去赏。夫上设刑而民不服,赏匮而奸益多。故民之于上也,先刑而后赏。故圣人之为国也,不法古,不修今,因世而为之治,度俗而为之法。故法不察民之情而立之,则不成;治宜于时而行之,则不干。故圣王之治也,慎为、察务,归心于壹而已矣。 diff --git a/商君书/外内.md b/商君书/外内.md new file mode 100644 index 0000000..8cecb11 --- /dev/null +++ b/商君书/外内.md @@ -0,0 +1,5 @@ +  民之外事,莫难于战,故轻法不可以使之。奚谓轻法?其赏少而威薄、淫道不塞之谓也。奚谓淫道?为辩知者贵、游宦者任、文学私名显之谓也。三者不塞,则民不战而事失矣。故其赏少,则听者无利也;威薄,则犯者无害也。故开淫道以诱之,而以轻法战之,是谓设鼠而饵以狸也,亦不几乎!故欲战其民者,必以重法。赏则必多,威则必严,淫道必塞,为辩知者不贵,游宦者不任,文学私名不显。赏多威严,民见战赏之多则忘死,见不战之辱则苦生。赏使之忘死,而威使之苦生,而淫道又塞,以此遇敌,是以百石之弩射飘叶也,何不陷之有哉? + +  民之内事,莫苦于农,故轻治不可以使之。奚谓轻治?其农贫而商富——故其食贱者钱重,食贱则农贫,钱重则商富;末事不禁,则技巧之人利,而游食者众之谓也。故农之用力最苦,而赢利少,不如商贾、技巧之人。苟能令商贾、技巧之人无繁,则欲国之无富,不可得也。故曰:欲农富其国者,境内之食必贵,而不农之征必多,市利之租必重。则民不得无田,无田不得不易其食。食贵则田者利,田者利则事者众。食贵,籴食不利,而又加重征,则民不得无去其商贾、技巧而事地利矣。故民之力尽在于地利矣。 + +  故为国者,边利尽归于兵,市利尽归于农。边利归于兵者强,市利归于农者富。故出战而强、入休而富者,王也。 diff --git a/商君书/定分.md b/商君书/定分.md new file mode 100644 index 0000000..3bd28ea --- /dev/null +++ b/商君书/定分.md @@ -0,0 +1,13 @@ +  公问于公孙鞅曰:“法令以当时立之者,明旦欲使天下之吏民皆明知而用之,如一而无私,奈何”? + +  公孙鞅曰:为法令,置官吏,朴足以知法令之谓者,以为天下正,则奏天子。天子则各主法令之,皆降,受命,发官。各主法令之民,敢忘行主法令之所谓之名,各以其所忘之法令名罪之。主法令之吏有迁徙物故,辄使学读法令所谓,为之程式,使日数而知法令之所谓;不中程,为法令以罪之。 + +  有敢剟定法令、损益一字以上,罪死不赦。诸官吏及民有问法令之所谓也于主法令之吏,皆各以其故所欲问之法令明告之。各为尺六寸之符,明书年、月、日、时、所问法令之名,以告吏民。主法令之吏不告,及之罪,而法令之所谓也,皆以吏民之所问法令之罪,各罪主法令之吏。即以左券予吏之问法令者,主法令之吏谨藏其右券木柙,以室藏之,封以法令之长印。即后有物故,以券书从事。 + +  法令皆副,置一副天子之殿中,为法令为禁室,有铤钥,为禁而以封之,内藏法令一副禁室中,封以禁印。有擅发禁室印,及入禁室视禁法令,及禁剟一字以上,罪皆死不赦。一岁受法令以禁令。 + +  天子置三法官,殿中置一法官,御史置一法官及吏,丞相置一法官。诸侯、郡、县皆各为置一法官及吏,皆此秦一法官。郡、县、诸侯一受宝来之法令,学问并所谓。吏民知法令者,皆问法官。故天下之吏民无不知法者。吏明知民知法令也,故吏不敢以非法遇民,民不敢犯法以干法官也。遇民不修法,则问法官,法官即以法之罪告之,民即以法官之言正告之吏。吏知其如此,故吏不敢以非法遇民,民又不敢犯法。如此,天下之吏民虽有贤良辩慧,不能开一言以枉法;虽有千金,不能以用一铢。故知诈贤能者皆作而为善,皆务自治奉公。民愚则易治也,此所生于法明白易知而必行。 + +  法令者,民之命也,为治之本也,所以备民也。为治而去法令,犹欲无饥而去食也,欲无寒而去衣也,欲东而西行也,其不几亦明矣。一兔走,百人逐之,非以兔为可分以为百,由名之未定也。夫卖兔者满市,而盗不敢取,由名分已定也。故名分未定,尧、舜、禹、汤且皆如鹜焉而逐之;名分已定,贪盗不取。今法令不明,其名不定,天下之人得议之。其议,人异而无定。人主为法于上,下民议之于下,是法令不定,以下为上也。此所谓名分之不定也。夫名分不定,尧、舜犹将皆折而奸之,而况众人乎?此令奸恶大起、人主夺威势、亡国灭社稷也道也。今先圣人为书而传之后世,必师受之,乃知所谓之名;不师受之,而人以其心意议之,至死不能知其名与其意。故圣人必为法令置官也,置吏也,为天下师,所以定名分也,名分定,则大诈贞信,巨盗愿悫,而各自治也。故夫名分定,势治之道也;名分不定,势乱之道也。故势治者不可乱,势乱者不可治。夫势乱而治之,愈乱;势治而治之,则治。故圣王治治不治乱。 + +  夫微妙意志之言,上知之所难也。夫不待法令绳墨,而无不正者,千万之一也。故圣人以千万治天下,故夫知者而后能知之,不可以为法,民不尽知;贤者而后知之,不可以为法,民不尽贤。故圣人为法,必使之明白易知,名正,愚知遍能知之;为置法官,置主法之吏,以为天下师,令万民无陷于险危。故圣人立天下而无刑死者,非不刑杀也,行法令,明白易知,为置法官吏为之师,以道之知,万民皆知所避就,避祸就福,而皆以自治也。故明主因治而终治之,故天下大治也。 diff --git a/商君书/开塞.md b/商君书/开塞.md new file mode 100644 index 0000000..a446d7f --- /dev/null +++ b/商君书/开塞.md @@ -0,0 +1,11 @@ +  天地设而民生之。当此之时也,民知其母而不知其父,其道亲亲而爱私。亲亲则别,爱私则险。民众,而以别、险为务,则民乱。当此时也,民务胜而力征。务胜则争,力征则讼,讼而无正,则莫得其性也。故贤者立中正,设无私,而民说仁。当此时也,亲亲废,上贤立矣。凡仁者以爱利为务,而贤者以相出为道。民众而无制,久而相出为道,则有乱。故圣人承之,作为土地、货财、男女之分。分定而无制,不可,故立禁;禁立而莫之司,不可,故立官;官设而莫之一,不可,故立君。既立君,则上贤废而贵贵立矣。然则上世亲亲而爱私,中世上贤而说仁,下世贵贵而尊官。上贤者以道相出也,而立君者使贤无用也。亲亲者以私为道也,而中正者使私无行也。此三者非事相反也,民道弊而所重易也,世事变而行道异也。故曰:王道有绳。 + +  夫王道一端,而臣道亦一端,所道则异,而所绳则一也。故曰:民愚,则知可以王;世知,则力可以王。民愚,则力有余而知不足;世知,则巧有余而力不足。民之生,不知则学,力尽则服。故神农教耕而王天下,师其知也;汤、武致强而征诸侯,服其力也。夫民愚,不怀知而问;世知,无余力而服。故以王天下者并刑,力征诸侯者退德。 + +  圣人不法古,不脩今。法古则后于时,脩今则塞于势。周不法商,夏不法虞,三代异势,而皆可以王。故兴王有道,而持之异理。武王逆取而贵顺,争天下而上让。其取之以力,持之以义。今世强国事兼并,弱国务力守,上不及虞、夏之时,而下不脩汤、武。汤、武塞,故万乘莫不战,千乘莫不守。此道之塞久矣,而世主莫之能废也,故三代不四。非明主莫有能听也,今日愿启之以效。 + +  古之民朴以厚,今之民巧以伪。故效于古者,先德而治;效于今者,前刑而法。此俗之所惑也。今世之所谓义者,将立民之所好,而废其所恶;此其所谓不义者,将立民之所恶,而废其所乐也。二者名贸实易,不可不察也。立民之所乐,则民伤其所恶;立民之所恶,则民安其所乐。何以知其然也?夫民忧则思,思则出度;乐则淫,淫则生佚。故以刑治则民威,民威则无奸,无奸则民安其所乐。以义教则民纵,民纵则乱,乱则民伤其所恶。吾之所谓刑者,义之本也;而世所谓义者,暴之道也。夫正民者,以其所恶,必终其所好;以其所好,必败其所恶。 + +  治国刑多而赏少,故王者刑九而赏一,削国赏九而刑一。夫过有厚薄,则刑有轻重;善有大小,则赏有多少。此二者,世之常用也。刑加于罪所终,则奸不去;赏施于民所义,则过不止。刑不能去奸而赏不能止过者,必乱。故王者刑用于将过,则大邪不生;赏施于告奸,则细过不失。治民能使大邪不生、细过不失,则国治。国治必强。一国行之,境内独治。二国行之,兵则少寝。天下行之,至德复立。此吾以杀刑之反于德而义合于暴也。 + +  古者,民藂生而群处,乱,故求有上也。然则天下之乐有上也,将以为治也。今有主而无法,其害与无主同;有法不胜其乱,与无法同。天下不安无君,而乐胜其法,则举世以为惑也。夫利天下之民者莫大于治,而治莫康于立君,立君之道莫广于胜法,胜法之务莫急于去奸,去奸之本莫深于严刑。故王者以赏禁,以刑劝;求过不求善,藉刑以去刑。 diff --git a/商君书/弱民.md b/商君书/弱民.md new file mode 100644 index 0000000..7744d93 --- /dev/null +++ b/商君书/弱民.md @@ -0,0 +1,15 @@ +  民弱国强,民强国弱。故有道之国,务在弱民。朴则强,淫则弱。弱则轨,淫则越志。弱则有用,越志则强。故曰:以强去强者,弱;以弱去强者,强。 + +  民,善之则亲,利之用则和。用则有任,和则匮,有任乃富于政。上舍法,任民之所善,故奸多。 + +  民贫则力富,力富则淫,淫则有虱。故民富而不用,则使民以食出,各必有力,则农不偷。农不偷,六虱无萌。故国富而贫治,重强。 + +  兵易弱难强。民乐生安佚,死难难正,易之则强。事有羞,多奸;寡赏,无失。多奸疑,敌失必,利。兵至强,威;事无羞,利。用兵久处利势,必王。故兵行敌之所不敢行,强;事兴敌之所羞为,利。法有,民安其次;主变,事能得齐。国守安,主操权,利。故主贵多变,国贵少变。 + +  利出一孔,则国多物;出十孔,则国少物。守一者治,守十者乱。治则强,乱则弱。强则物来,弱则物去。故国致物者强,去物者弱。 + +  民,辱则贵爵,弱则尊官,贫则重赏。以刑治民,则乐用;以赏战民,则轻死。故战事兵用曰强。民有私荣,则贱列卑官;富则轻赏。治民羞辱以刑,战则战。民畏死、事乱而战,故兵农怠而国弱。 + +  农、商、官三者,国之常食官也。农辟地,商致物,官法民。三官生虱六:曰“岁”,曰“食”;曰“美”,曰“好”;曰“志”,曰“行”。六者有朴,必削。农有余食,则薄燕于岁;商有淫利有美好,伤器;官设而不用,志、行为卒。六虱成俗,兵必大败。法枉,治乱;任善,言多。治众,国乱;言多,兵弱。法明,治省;任力,言息。治省,国治;言息,兵强。故治大,国小;治小,国大。政作民之所恶,民弱;政作民之所乐,民强。民弱,国强;民强,国弱。故民之所乐民强,民强而强之,兵重弱。民之所乐民强,民强而弱之,兵重强。故以强,重弱;弱,重强。王。以强政强,弱,弱存;以弱政弱,强,强去。强存则弱,强去则王。故以强政弱,削;以弱政强,王也。 + +  明主之使其臣也,用必加于功,赏必尽其劳。人主使其民信此如日月,则无敌矣。今离娄见秋豪之末,不能以明目易人;乌获举千钧之重,不能以多力易人;圣贤在体性也,不能以相易也。今当世之用事者,皆欲为上圣,举法之谓也。背法而治,此任重道远而无马、牛,济大川而无舡、楫也。今夫人众兵强,此帝王之大资也,苟非明法以守之也,与危亡为邻。故明主察法,境内之民无辟淫之心,游处之士迫于战阵,万民疾于耕战。有以知其然也。楚国之民,齐疾而均,速若飘风;宛钜铁虿,利若蜂虿;胁蛟犀兕,坚若金石;江、汉以为池,汝、颍以为限;隐以邓林,缘以方城。秦师至,鄢、郢举,若振槁;唐蔑死于垂涉,庄发于内,楚分为五。地非不大也,民非不众也,甲兵财用非不多也;战不胜,守不固,此无法之所生也,释权衡而操轻重者。 diff --git a/商君书/徕民.md b/商君书/徕民.md new file mode 100644 index 0000000..04d3d71 --- /dev/null +++ b/商君书/徕民.md @@ -0,0 +1,12 @@ +  地方百里者,山陵处什一,薮泽处什一,薮谷流水处什一,都邑蹊道处什一,恶田处什二,良田处什四,以此食作夫五万,其山陵、薮泽、谿谷可以给其材,都邑蹊道足以处其民,先王制土分民之律也。 + +  今秦之地,方千里者五,而谷土不能处二,田数不满百万,其薮泽、谿谷、名山、大川之材物货宝,又不尽为用,此人不称土地。秦之所与邻者,三晋也;所欲用兵者,韩、魏也。彼土狭而民众,其宅参居而并处;其寡萌贾息民,上无通名,下无田宅,而恃奸务末作以处;人之复阴阳泽水者过半。此其土之不足以生其民也,似有过秦民之不足以实其土也,意民之情,其所欲者田宅也,而晋之无有也信,秦之有余也必。如此而民不西者,秦士威而民苦也。臣窃以王吏之明为过见。此其所以弱不夺三晋民者,爱爵而重复也,其说曰:“三晋之所以弱者,其民务乐而复爵轻也。秦之所以强者,其民务苦而复爵重也。今多爵而久复,是释秦之所以强,而为三晋之所以弱也。此王吏重爵爱复之说也,而臣窃以为不然。夫所以为苦民而强兵者,将以攻敌而成所欲也。兵法曰:“敌弱而兵强。”此言不失吾所以攻,而敌失其所守也。今三晋不胜秦,四世矣。自魏襄以来,野战不胜,守城必拔,小大之战,三晋之所亡于秦者,不可胜数也。若此而不服,秦能取其地,而不能夺其民也。 + +  今王发明惠:诸侯之士来归义者,今使复之三世,无知军事;秦四竟之内,陵阪丘隰,不起十年征。者于律也,足以造作夫百万。曩者臣言曰:“意民之情,其所欲者田宅也,晋之无有也信,秦之有余也必。若此而民不西者,秦士戚而民苦也。”今利其田宅,而复之三世,此必与其所欲而不使行其所恶也,然则山东之民无不西者矣。且直言之谓也,不然,夫实圹什虚,也天宝,而百万事本,其所益多也,岂徒不失其所以攻乎? + +  夫秦之所患者,兴兵而伐,则国家贫;安居而农,则敌得休息。此王所不能两成也,故三世战胜,而天下不服。今以故秦事敌,而使新民作本,兵虽百宿于外,竟内不失须臾之时,此富强两成之效也。臣之所谓兵者,非谓悉兴尽起也,论竟内所能给军卒车骑,令故秦兵,新民给刍食。天下有不服之国,则王以此春围其农,夏食其食,秋取其刈,冬陈其宝,以大武摇其本,以广文安其嗣。王行此,十年之内,诸侯将无异民,而王何为爱爵而重复乎? + +  周军之胜,华军之胜,秦斩首而东之,东之无益亦明矣,而吏犹以为大功,为其损敌也,今以草茅之地徕三晋之民而使之事本,此其损敌也与战胜同实,而秦得之以为粟,此反行两登之计也。且周军之胜、华军之胜、长平之胜,秦所亡民者几何?民客之兵不得事本者几何?臣窃以为不可数矣。假使王之群臣,有能用之、费此之半、弱晋强秦、若三战之胜者,王必加大赏焉。今臣之所言,民无一日之繇,官无数钱之费,其弱晋强秦,有过三战之胜,而王犹以为不可,则臣愚不能知已。 + +  齐人有东郭敞者,犹多愿,愿有万金。其徒请赒焉,不与,曰:“吾将以求封也。”其徒怒而去之宋。曰:“此爱于无也,故不如以先与之有也。”今晋有民,而秦爱其复,此爱非其有以失其有也,岂异东郭敞之爱非其有以亡其徒乎?且古有尧、舜,当时而见称;中世有汤、武,在位而民服。此三王者,万世之所称也,以为圣王也,然其道犹不能取用于后。今复之三世,而三晋之民可尽也。是非王贤立今时,而使后世为王用乎?然则非圣别说,而听圣人难也。 + diff --git a/商君书/慎法.md b/商君书/慎法.md new file mode 100644 index 0000000..9343f1d --- /dev/null +++ b/商君书/慎法.md @@ -0,0 +1,5 @@ +  凡世莫不以其所以乱者治,故小治而小乱,大治而大乱,人主莫能世治其民,世无不乱之国。奚谓以其所以乱者治?夫举贤能,世之所治也,而治之所以乱。世之所谓贤者,言正也;所以为善正也,党也。听其言也,则以为能;问其党,以为然。故贵之不待其有功,诛之不待其有罪也。此其势正使污吏有资而成其奸险,小人有资而施其巧诈。初假吏民奸诈之本,而求端悫其末,禹不能以使十人之众,庸主安能以御一国之民?彼而党与人者,不待我而有成事者也。上举一与民,民倍主位而向私交。民倍主位而向私交,则君弱而臣强。君人者不察也,非侵于诸侯,必劫于百姓。彼言说之势,愚智同学之,士学于言说之人,则民释实事而诵虚词。民释实事而诵虚词,则力少而非多。君人者不察也,以战必损其将,以守必卖其城。 + +  故有明主忠臣产于今世而散领其国者,不可以须臾忘于法。破胜党任,节去言谈,任法而治矣。使吏非法无以守,则虽巧不得为奸;使民非战无以效其能,则虽险不得为诈。夫以法相治,以数相举者,不能相益;訾言者,不能相损。民见相誉无益,相管附恶;见訾言无损,习相憎不相害也。夫爱人者不阿,憎人者不害,爱恶各以其正,治之至也。臣故曰:法任而国治矣。 + +  千乘能以守者,自存也;万乘能以战者,自完也;虽桀为主,不肯诎半辞以下其敌。外不能战,内不能守,虽尧为主,不能以不臣谐所谓不若之国。自此观之,国之所以重,主之所以尊者,力也。于此二者力本,而世主莫能致力者,何也?使民之所苦者无耕,危者无战。二者,孝子难以为其亲,忠臣难以为其君。今欲驱其众民,与之孝子忠臣之所难,臣以为非劫以刑而驱以赏莫可。而今夫世俗治者,莫不释法度而任辩慧,后功力而进仁义,民故不务耕战。彼民不归其力于耕,即食屈于内;不归其节于战,则兵弱于外。入而食屈于内,出而兵弱于外,虽有地万里、带甲百万,与独立平原一贯也。且先王能令其民蹈白刃,被矢石。其民之欲为之?非。如学之,所以避害。故吾教令:民之欲利者,非耕不得;避害者,非战不免。境内之民莫不先务耕战,而后得其所乐。故地少粟多,民少兵强。能行二者于境内,则霸王之道毕矣。 diff --git a/商君书/战法.md b/商君书/战法.md new file mode 100644 index 0000000..4aa10fb --- /dev/null +++ b/商君书/战法.md @@ -0,0 +1,12 @@ +  凡战法必本于政胜,则其民不争,不争则无以私意,以上为意。故王者之政,使民怯于邑斗,而勇于寇战。民习以力攻难,故轻死。 + +  见敌如溃,溃而不止,则免。故兵法:“大战胜,逐北无过十里。小战胜,逐北无过五里。” + +  兵起而程敌,政不若者勿与战;食不若者勿与久;敌众勿为客;敌尽不如,击之勿疑。故曰:兵大律在谨,论敌察众,则胜负可先知也。 + +  王者之兵,胜而不骄,败而不怨。胜而不骄者,术明也;败而不怨者,知所失也。 + +  若兵敌强弱,将贤则胜,将不如则败。若其政出庙算者,将贤亦胜,将不如亦胜。政久持胜术者,必强至王。若民服而听上,则国富而兵胜,行是,必久王。 + +  其过失,无敌深入,偕险绝塞,民倦且饥渴,而复遇疾,此其道也。故将使民者乘良马者,不可不齐也。 + diff --git a/商君书/更法.md b/商君书/更法.md new file mode 100644 index 0000000..d0aee1d --- /dev/null +++ b/商君书/更法.md @@ -0,0 +1,19 @@ +  孝公平画,公孙鞅、甘龙、杜挚三大夫御于君。虑世事之变,讨正法之本,求使民之道。 + +  君曰:“代立不忘社稷,君之道也;错法务明主长,臣之行也。今吾欲变法以治,更礼以教百姓,恐天下之议我也。” + +  公孙鞅曰:“臣闻之:‘疑行无成,疑事无功。‘君亟定变法之虑,殆无顾天下之议之也。且夫有高人之行者,固见负于世;有独知之虑者,必见骜于民。语曰:‘愚者暗于成事,智者见于未萌。’民不可与虑始,而可与乐成。郭偃之法曰:‘论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。’法者所以爱民也,礼者所以便事也。是以圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。” + +  孝公曰:“善!” + +  甘龙曰:“不然。臣闻之:‘圣人不易民而教,知者不变法而治。’因民而教者,不劳而功成;据法而治者,吏习而民安。今若变法,不循秦国之故,更礼以教民,臣恐天下之议君,愿孰察之。” + +  公孙鞅曰:“子之所言,世俗之言也。夫常人安于故习,学者溺于所闻。此两者,所以居官而守法,非所与论于法之外也。三代不同礼而王,五霸不同法而霸。故知者作法,而愚者制焉;贤者更礼,而不肖者拘焉。拘礼之人不足与言事,制法之人不足与论变。君无疑矣。” + +  杜挚曰:“臣闻之:‘利不百,不变法;功不十,不易器’。臣闻:‘法古无过,循礼无邪。君其图之!’” + +  公孙鞅曰:“前世不同教,何古之法?帝王不相复,何礼之循?伏羲、神农,教而不诛;黄帝、尧、舜,诛而不怒;及至文、武,各当时而立法,因事而制礼。礼、法以时而定;制、令各顺其宜;兵甲器备,各便其用。臣故曰:治世不一道,便国不必法古。汤、武之王也,不脩古而兴;殷、夏之灭也,不易礼而亡。然则反古者未必可非,循礼者未足多是也。君无疑矣。” + +  孝公曰:“善!吾闻穷巷多怪,曲学多辩。愚者之笑,智者哀焉;狂夫之乐,贤者丧焉。拘世以议,寡人不之疑矣。” + +  于是遂出垦草令。 diff --git a/商君书/画策.md b/商君书/画策.md new file mode 100644 index 0000000..1c1ae26 --- /dev/null +++ b/商君书/画策.md @@ -0,0 +1,17 @@ +  昔者昊英之世,以代木杀兽,人民少而木兽多,黄帝之世,不麛不卵,官无供备之民,死不得用椁。事不同,皆王者,时异也。神农之世,男耕而食,妇织而衣;刑政不用而治,甲兵不起而王。神农既没,以强胜弱,以众暴寡,故黄帝作为君臣上下之义、义子兄弟之礼、夫妇妃匹之合,内行刀锯,外用甲兵。故时变也。由此观之,神农非高于黄帝也,然其名尊者,以适于时也。故以战去战,虽战可也;以杀去杀,虽杀可也;以刑去刑,虽重刑可也。 + +  昔之能制天下者,必先制其民者也;能胜强敌者,必先胜其民者也。故胜民之本在制民,若冶于金、陶于土也。本不坚,则民如飞鸟禽兽,其孰能制之?民本,法也。故善治者塞民以法,而名地作矣。 + +  名尊地广,以至王者,何故?名卑地削,以至于亡者,何故?战罢者也。不胜而王、不败而亡者,自古及今未尝有也,民勇者,战胜;民不勇者,战败。能壹民于战者,民勇;不能壹民于战者,民不勇,圣王见王之致于兵也,故举国而责之于兵。入其国,观其治,兵用者强。奚以知民之见用者也?民之见战也,如饿狼之见肉,则民用矣。凡战者,民之所恶也。能使民乐战者王。强国之民,父遗其子,史遗其弟,妻遗其夫,皆曰:“不得,无返!” + +  又曰:“失法离令,若死,我死。乡治之。行间无所逃,迁徙无所入。”行间之治,连以五,辨之以章,束之以令。拙无所处,罢无所生。是以三军之众,从令如流,死而不旋踵。 + +  国之乱也,非其法乱也,非法不用也。国皆有法,而无使法必行之法。国皆有禁奸邪、刑盗贼之法,而无使奸邪、盗贼必得之法,为奸邪、盗贼者死刑,而奸邪、盗贼不止者,不必得。必得而尚有奸邪、盗贼者,刑轻也,刑轻者,不得诛也;必得者,刑者众也。故善治者,刑不善而不赏善,故不刑而民善。不刑而民善,刑重也。刑重者,民不敢犯,故无刑也;而民莫敢为非,是一国皆善也,故不赏善而民善。赏善之不可也,犹赏不盗。故善治者,使跖可信,而况伯夷乎?不能治者,使伯夷可疑,而况跖乎?势不能为奸,虽跖可信也;势得为奸,虽伯夷可疑也。 + +  国或重治,或重乱。明主在上,所举必贤,则法可在贤。法可在贤,则法在下,不肖不敢为非,是谓重治。不明主在上,所举必不肖,国无明法,不肖者敢为非,是谓重乱。兵或重强。或重弱,民固欲战,又不得不战,是谓重强。同固不欲战,又得无战,是谓重弱。 + +  明主不滥富贵其臣。所谓富者,非粟米珠玉也?所谓贵者,非爵位官职也?废法作私爵禄之,富贵。凡人主德行非出人也,知非出人也,勇力非过人也。然民虽有圣知,弗敢我谋;勇力,弗敢我杀;虽众,不敢胜其主;虽民至亿万之数,县重赏而民不敢争,行罚而民不敢怨者,法也。国乱者,民多私义;兵弱者,民多私勇。则削国之所以取爵禄者多涂;亡国之欲,贱爵轻禄。不作而食,不战而荣,无爵而尊,无禄而富,无官而长,此之谓奸民。所谓“治主无忠臣,慈父无孝子”,欲无善言,皆以法相司也,命相正也。不能独为非,而莫与人为非。所谓富者,入多而出寡。衣服有制,饮食有节,则出寡矣。女事尽于内,男事尽于外,则入多矣。 + +  所谓明者,无所不见,则群臣不敢为奸,百姓不敢为非。是以人主处匡床之上,听丝竹之声,而无下治。所谓明者,使众不得不为。所谓强者,天下胜。天下胜,是故合力。是以勇强不敢为暴,圣知不敢为诈而虚用;兼天下之众,莫敢不为其所好而辟其所恶。所谓强者,使勇力不得不为己用。其志足,天下益之;不足,天下说之。恃天下者,天下去之;自恃者,得天下。得天下者,先自得者也;能胜强敌者,先自胜者也。 + +  圣人知必然之理、必为之时势,故为必治之政,战必勇之民,行必听之令。是以兵出而无敌,令行而天下服从。黄鹄之飞,一举千里,有必飞之备也;丽丽、巨巨,日走千里,有必走之势也;虎、豹、熊、罴,鸷而无敌,有必胜之理也。圣人见本然之政,知必然之理,故其制民也,如以高下制水,如以燥湿制火。故曰:仁者能仁于人,而不能使人仁;义者能爱于人,而不能使人爱。是以知仁义之不足以治天下也。圣人有必信之性,又有使天下不得不信之法。所谓义者,为人臣忠,为人子孝,少长有礼,男女有别;非其义也,饿不苟食,死不苟生。此乃有法之常也。圣王者不贵义而贵法,法必明,令必行,则已矣。 diff --git a/商君书/禁使.md b/商君书/禁使.md new file mode 100644 index 0000000..abd7f1c --- /dev/null +++ b/商君书/禁使.md @@ -0,0 +1,3 @@ +  人主之所以禁使者,赏罚也。赏随功,罚随罪。故论功察罪,不可不审也。夫赏高罚下,而上无必知其道也,与无道同也。凡知道者,势、数也。故先王不恃其强,而恃其势;不恃其信,而恃其数。今夫飞蓬遇飘风而行千里,乘风之势也;探渊者知千仞之深,县绳之数也。故托其势者,虽远必至;守其数者,虽深必得。今夫幽夜,山陵之大,而离娄不见;清朝日,则上别飞鸟,下察秋豪。故目之见也,托日之势也。得势之至,不参官而洁,陈数而物当。今恃多官众吏,官立丞、监。夫置丞立监者,且以禁人之为利也;而丞、监亦欲为利,则何以相禁?故恃丞、监而治者,仅存之治也。通数者不然也。别其势,难其道,故曰:其势难匿者,虽跖不为非焉。故先王贵势。 + +  或曰:“人主执虚、后以应,则物应稽验;稽验,则奸得。”君以为不然。夫吏专制决事于千里之外,十二月而计书以定,事以一岁别计,而主以一听,见所疑焉,不可蔽,员不足。夫物至,则目不得不见;言薄,则耳不得不闻。故物至则变,言至则论。故治国之制,民不得避罪,如目不能以所见遁心。今乱国不然,恃多官众吏。吏虽众,同体一也。夫同体一者相不可。且夫利异而害不同者。先王所以为保也。故至治,夫妻、交友不能相为弃恶盖非,而不害于亲,民人不能相为隐。上与吏也,事合而利异者也。今夫驺、虞以相监,不可,事合而利异者也。若使马、焉能言,则驺、虞无所逃其恶矣,利异也。利合而恶同者,父不能以问子,君不能以问臣。吏之与吏,利合而恶同也。夫事合而利异者,先王之所以为端也。民之蔽主,而不害于盖。贤者不能益,不肖者不能损。故遗贤去知,治之数也。 diff --git a/商君书/立本.md b/商君书/立本.md new file mode 100644 index 0000000..e87656b --- /dev/null +++ b/商君书/立本.md @@ -0,0 +1 @@ +凡用兵,胜有三等,若兵未起则错法,错法而俗成,而用具。此三者必行于境内,而后兵可出也。行三者有二势:一曰辅法而法行,二曰举必得而法立。故恃其众者谓之葺,恃其备饰者谓之巧,恃誉目者谓之诈。此三者,恃一,因其兵可禽也。故曰:强者必刚斗其意,斗则力尽,力尽则备,是故无敌于海内。治行则货积,货积则赏能重矣。赏壹则爵尊,爵尊则赏能利矣。故曰:兵生于治而异,俗生于法而万转,过势本于心而饰于备势。三者有论。故强可立也。是以强者必治,治者必强;富者必治,治者必富;强者必富,富者必强。故曰:治强之道三,论其本也。 diff --git a/商君书/算地.md b/商君书/算地.md new file mode 100644 index 0000000..5d67710 --- /dev/null +++ b/商君书/算地.md @@ -0,0 +1,15 @@ +  凡世主之患,用兵者不量力,治草莱者不度地。故有地狭而民众者,民胜其地;地广而民少者,地胜其民。民胜其地,务开;地胜其民者,事徕。开,则行倍。民过地,则国功寡而兵力少;地过民,则山泽财物不为用。夫弃天物、遂民淫者,世主之务过也,而上下事之,故民众而兵弱,地大而力小。 + +  故为国任地者:山林居什一,薮泽居什一,薮谷流水居什一,都邑蹊道居什四,此先王之正律也。故为国分田数:小亩五百,足待一役,此地不任也;方土百里,出战卒万人者,数小也。此其垦田足以食其民,都邑遂路足以处其民,山林、薮泽、谿谷足以供其利,薮泽堤防足以畜。故兵出,粮给而财有余;兵休,民作而畜长足。此所谓任地待役之律也。 + +  今世主有地方数千里,食不足以待役实仓,而兵为邻敌,臣故为世主患之。夫地大而不垦者,与无地同;民众而不用者,与无民同。故为国之数,务在垦草;用兵之道,务在壹赏。私利塞于外,则民务属于农;属于农,则朴;朴,则畏令。私赏禁于下,则民力抟于敌;抟于敌,则胜。奚以知其然也?夫民之情,朴则生劳而易力,穷则生知而权利。易力则轻死而乐用,权利则畏罚而易苦。易苦则地力尽,乐用则兵力尽。夫治国者,能尽地力而致民死者,名与利交至。 + +  民之性:饥而求食,劳而求佚,苦则索乐,辱则求荣,此民之情也。民之求利,失礼之法;求名,失性之常。奚以论其然也?今夫盗贼上犯君上之所禁,而下失臣民之礼,故名辱而身危,犹不止者,利也。其上世之士,衣不煖肤,食不满肠,苦其志意,劳其四肢,伤其五脏,而益裕广耳,非性之常也,而为之者,名也。故曰:名利之所凑,则民道之。 + +  主操名利之柄而能致功名者,数也。圣人审权以操柄,审数以使民。数者,臣主之术,而国之要也。故万乘失数而不危、臣主失术而不乱者,未之有也。今世主欲辟地治民而不审数,臣欲尽其事而不立术,故国有不服之民,主有不令之臣。故圣人之为国也,入令民以属农,出令民以计战。夫农,民之所苦;而战,民之所危也。犯其所苦、行其所危者,计也。故民生则计利,死则虑名。名利之所出,不可不审也。利出于地,则民尽力;名出于战,则民致死。入使民尽力,则草不荒;出使民致死,则胜敌。胜敌而草不荒,富强之功可坐而致也。 + +  今则不然。世主之所以加务者,皆非国之急也。身有尧、舜之行,而功不及汤、武之略者,此执柄之罪也。臣请语其过。夫治国舍势而任说说,则身剽而功寡。故事《诗》、《书》谈说之士,则民游而轻其君;事处士,则民远而非其上;事勇士,则民竞而轻其禁;技艺之士用,则民剽而易徙;商贾之士佚且利,则民缘而议其上。故五民加于国用,则田荒而兵弱。谈说之士资在于口,处士资在于意,勇士资在于气,技艺之士资在于手,商贾之士资在于身。故天下一宅,而圜身资。民资重于身,而偏托势于外。挟重资,归偏家,尧、舜之所难也。故汤、武禁之,则功立而名成。圣人非能以世之所易胜其所难也,必以其所难胜其所易。故民愚,则知可以胜之;世知,则力可以胜之。臣愚,则易力而难巧;世巧,则易知而难力。故神农教耕而王天下,师其知也;汤、武致强而征诸侯,服其力也。今世巧而民淫,方效汤、武之时,而行神农之事,以随世禁。故千乘惑乱,此其所加务者过也。 + +  民之生:度而取长,称而取重,权而索利。明君慎观三者,则国治可立,而民能可得。国之所以求民者少,而民之所以避求者多,入使民属于农,出使民壹于战,故圣人之治也,多禁以止能,任力以穷诈。两者偏用,则境内之民壹;民壹,则农;农,则朴;朴,则安居而恶出。故圣人之为国也,民资藏于地,而偏托危于外。资藏于地则朴,托危于外则惑。民入则朴,出则惑,故其农勉而战戢也。民之农勉则资重,战戢则邻危。资重则不可负而逃,邻危则不归。于无资、归危外托,狂夫之所不为也。故圣人之为国也,观俗立法则治,察国事本则宜。不观时俗,不察国本,则其法立而民乱,事剧而功寡。此臣之所谓过也。 + +  夫刑者,所以禁邪也;而赏者,所以助禁也。羞辱劳苦者,民之所恶也;显荣佚乐者,民之所务也。故其国刑不可恶而爵禄不足务也,此亡国之兆也。刑人复漏,则小人辟淫而不苦刑,则徼倖于民、上;徼于民、上以利。求显荣之门不一,则君子事势以成名。小人不避其禁,故刑烦。君子不设其令,则罚行。刑烦而罚行者,国多奸,则富者不能守其财,而贫者不能事其业,田荒而国贫。田荒,则民诈生;国贫,则上匮赏。故圣人之为治也,刑人无国位,戮人无官任。刑人有列,则君子下其位;衣锦食肉,则小人冀其利。君子下其位,则羞功;小人冀其利,则伐奸。故刑戮者,所以止奸也;而官爵者,所以劝功也。今国立爵而民羞之,设刑而民乐之,此盖法术之患也。故君子操权一正以立术,立官贵爵以称之,论荣举功以任之,则是上下之称平。上下之称平,则臣得尽其力,而主得专其柄。 diff --git a/商君书/说民.md b/商君书/说民.md new file mode 100644 index 0000000..5ca6e06 --- /dev/null +++ b/商君书/说民.md @@ -0,0 +1,18 @@ +  辩慧,乱之赞也;礼乐,淫佚之徵也;慈仁,过之母也;任誉,奸之鼠也。乱有赞则行,淫佚有徵则用,过有母则生,奸有鼠则不止。八者有群,民胜其政;国无八者,政胜其民。民胜其政,国弱;政胜其民,兵强。故国有八者,上无以使守战,必削至亡。国无八者,上有以使守战,必兴至王。 + +  用善,则民亲其亲;任奸,则民亲其制。合而复者,善也;别而规者,奸也。章善,则过匿;任奸,则罪诛。过匿,则民胜法;罪诛,则法胜民。民胜法,国乱;法胜民,兵强。故曰:以良民治,必乱至削;以奸民治,必治至强。 + +  国以难攻,起一取十,国以易攻,起十亡百。国好力,曰以难攻;国好言,曰以易攻。民易为言,难为用。国法作民之所难,兵用民之所易而以力攻者,起一得十;国法作民之所易,兵用民之所难而以言攻者,出十亡百。 + +  罚重,爵尊;赏轻,刑威。爵尊,上爱民;刑威,民死上。故兴国行罚,则民利;用赏,则上重。法详,则刑繁;法繁,则刑省。民治则乱,乱而治之,又乱。故治之于其治,则治;治之于其乱,则乱。民之情也治,其事也乱。故行刑,重其轻者,轻者不生,则重者无从至矣,此谓治之于其治者。行刑。重其重者,轻其轻者,轻者不止,则重者无从止矣,此谓治之于其乱也。故重轻,则刑去事成,国强;重重而轻轻,则刑至而事生,国削。 + +  民勇,则赏之以其所欲;民怯,则杀之以其所恶。故怯民使之以刑,则勇;勇民使之以赏,则死。怯民勇,勇民死,国无敌者必王。 + +  民贫则弱国,富则淫,淫则有虱,有虱则弱。故贫者益之以刑,则富;富者损之以赏,则贫。治国之举,贵令贫者富、富者贫。贫者富,国强;富者贫,三官无虱。国久强而无虱者必王。 + +  刑生力,力生强,强生威,威生德,德生于刑。故刑多,则赏重;赏少,则刑重。民之有欲有恶也,欲有六淫,恶有四难。从六淫,国弱;行四难,兵强。故王者刑于九而赏出一。刑于九,则六淫止;赏出一,则四难行。六淫止,则国无奸;四难行,则兵无敌。 + +  民之所欲万,而利之所出一。民非一,则无以致欲,故作一。作一则力抟,力抟则强。强而用,重强。故能生力,能杀力,曰攻敌之国,必强。塞私道以穷其志,启一门以致其欲,使民必先行其所要,然后致其所欲,故力多。力多而不用,则志穷;志穷,则有私;有私,则有弱。故能生力,不能杀力,曰自攻之国,必削。故曰:王者,国不蓄力,家不积粟。国不蓄力,下用也;家不积粟,上藏也。 + +  国治:断家王,断官强,断君弱。重轻,刑去。常官,则治。省刑,要保,赏不可倍也。有奸必告之,则民断于心,上令而民知所以应。器成于家,而行于官,则事断于家。故王者刑赏断于民心,器用断于家。治明则同,治暗则异。同则行,异则止,行则治,止则乱。治则家断,乱则君断。治国者贵下断,故以十里断者弱,以五里断者强。家断则有余,故曰:日治者王。官断则不足,故曰:夜治者强。君断则乱,故曰:宿治者削。故有道之国,治不听君,民不从官。 + diff --git a/商君书/赏刑.md b/商君书/赏刑.md new file mode 100644 index 0000000..c7ff613 --- /dev/null +++ b/商君书/赏刑.md @@ -0,0 +1,9 @@ +  圣人之为国也,壹赏,壹刑,壹教。壹赏则兵无敌,壹刑则令行,壹教则下听上。夫明赏不费,明刑不戮,明教不变,而民知于民务,国无异俗。明赏之犹至于无赏也,明刑之犹至于无刑也,明教之犹至于无教也。 + +  所谓壹赏者,利禄官爵抟出于兵,无有异施也。夫固知愚、贵贱、勇怯、贤不肖,皆尽其胸臆之知,竭其股肱之力,出死而为上用也;天下豪杰贤良从之如流水;是故兵无敌而今行于天下。万乘之国不敢苏其兵中原;千乘之国不敢捍城。万乘之国,若有苏其兵中原者,战将覆其军;千乘之国,若有捍城者,攻将凌其城。战必覆人之军,攻必凌人之城,尽城而有之,尽宾而致之,虽厚庆赏,何费匮之有矣?昔汤封于赞茅,文王封于岐周,方百里。汤与桀战于鸣条之野,武王与纣战于牧野之中,大破九军,卒裂土封诸侯,士卒坐陈者,里有书社。车休息不乘,纵马华山之阳,纵牛于农泽,纵之老而不收。此汤、武之赏也。故曰:赞茅、岐周之粟,以赏天下之人,不人得一升;以其钱赏天下之人,不人得一钱。故曰:百里之君,而封侯其臣,大其旧;自士卒坐陈者,里有书社;赏之所加,宽于牛马者;何也?善因天下之货以赏天下之人。故曰:明赏不费。汤、武既破桀、纣,海内无害,天下大定,筑五库,藏五兵,偃武事,行文教,倒载干戈,搢笏,作为乐,以申其德,当此时也,赏禄不行,而民整齐。故曰:明赏之犹至于无赏也。 + +  所谓壹刑者,刑无等级,自卿相、将军以至大夫、庶人,有不从王令、犯国禁、乱上制者,罪死不赦。有功于前,有败于后,不为损刑。有善于前,有过于后,不为亏法。忠臣孝子有过。必以其数断。守法守职之吏有不行王法者,罪死不赦,刑及三族。周官之人,知而讦之上者,自免于罪,无贵贱,尸袭其官长之官爵田禄。故曰:重刑,连其罪,则民不敢试。民不敢试,故无刑也。夫先王之禁,刺杀,断人之足,黥人之面,非求伤民也,以禁奸止过也。故禁奸止过,莫若重刑。刑重而必得,则民不敢试,故国无刑民。国无刑民,故曰:明刑不戮。晋文公将欲明刑以亲百姓,于是合诸卿大夫于侍千宫,颠颉后至,吏请其罪,君曰:“用事焉。”吏遂断颠颉之脊以殉。晋国之土,稽焉皆惧,曰:“颠颉之有宠也,断以殉,况于我乎!”举兵伐曹、五鹿,及反郑之埤,东徵之亩,胜荆人于城濮。三军之士,止之如斩足,行之如流水。三军之士,无敢犯禁者。故一假道重轻于颠颉之脊,而晋国治。昔者周公旦杀管叔、流霍叔,曰:“犯禁者也。”天下众皆曰:“亲昆弟有过,不违,而况疏远乎!”故天下知用刀锯于周庭,而海内治,故曰:明刑之犹至于无刑也。 + +  所谓壹教者,博闻、辩慧,信廉、礼乐、修行、群党、任誉、清浊,不可以富贵,不可以评刑,不可独立私议以陈其上。坚者被,锐者挫。虽曰圣知、巧佞、厚朴,则不能以非功罔上利。然富贵之门,要存战而已矣。彼能战者践富贵之门。强梗焉,有常刑而不赦。是父兄、昆弟、知识、婚姻、合同者,皆曰:“务之所加,存战而已矣。”夫故当壮者务于战,老弱者务于守,死者不悔,生者务劝,此臣之所谓壹教也。民之欲富贵也,共阖棺而后止,而富贵之门必出于兵,是故民闻战而相贺也,起居饮食所歌谣者,战也。此臣之所谓明教之犹至于无教也。 + +  此臣所谓叁教也。圣人非能通,知万物之要也。故其治国,举要以致万物,故寡教而多功。圣人治国也,易知而难行也。是故圣人不必加,凡主不必废;杀人不为暴,赏人不为仁者,国法明也。圣人以功授官予爵,故贤者不忧;圣人不宥过,不赦刑,故奸无起。圣人治国也,审壹而已矣。 diff --git a/商君书/错法.md b/商君书/错法.md new file mode 100644 index 0000000..e2c0c80 --- /dev/null +++ b/商君书/错法.md @@ -0,0 +1,9 @@ +  臣闻:古之明君错法而民无邪,举事而材自练,赏行而兵强。此三者,治之本也。夫错法而民无邪者,法明而民利之也。举事而材自练者,功分明;功分明,则民尽力;民尽力,则材自练。行赏而兵强者,爵禄之谓也。爵禄者,兵之实也。是故人君之出爵禄也,道明。道明,则国日强;道幽,则国日削。故爵禄之所道,存亡之机也。夫削国亡主非无爵禄也,其所道过也。三王五霸,其所道不过爵禄,而功相万者,其所道明也。是以明君之使其臣也,用必出于其劳,赏必加于其功。功赏明,则民竞于功。为国而能使其民尽力以竞于功,则兵必强矣。 + +  同列而相臣妾者,贫富之谓也;同实而相并兼者,强弱之谓也;有地而君,或强或弱者,乱治之谓也。苟有道,里地足容身,士民可致也;苟容市井,财货可聚也。有土者不可以言贫,有民者不可以言弱。地诚任,不患无财;民诚用,不畏强暴。德明教行,则能以民之有为己用矣。故明主者用非其有,使非其民。 + +  明王之所贵,惟爵其实,爵其实而荣显之。不荣,则民不急列位;不显,则民不事爵;爵易得也,则民不贵上爵;列爵禄赏不道其门,则民不以死争位矣。人君而有好恶,故民可治也。人君不可以不审好恶。好恶者,赏罚之本也。夫人情好爵禄而恶刑罚,人君设二者以御民之志,而立所欲焉。夫民力尽而爵随之,功立而赏随之,人君能使其民信于此如明日月,则兵无敌矣。 + +  人君有爵行而兵弱者,有禄行而国贫者,有法立而乱者。此三者,国之患也。故人君者先便请谒而后功力,则爵行而兵弱矣。民不死犯难而利禄可致也,则禄行而国贫矣。法无度数,而事日烦,则法立而治乱矣。是以明君之使其民也,使必尽力以规其功,功立而富贵随之,无私德也,故教流成。如此,则臣忠、君明,治著而兵强矣。故凡明君之治也,任其力不任其德,是以不忧不劳,而功可立也。 + +  度数已立,而法可修。故人君者不可不慎己也。夫离朱见秋豪百步之外,而不能以明目易人;乌获举千钧之重,而不能以多力易力。夫圣人之存体性,不可以易人,然而功可得者,法之谓也。 diff --git a/太平道.md b/太平道.md new file mode 100644 index 0000000..1d7e98d --- /dev/null +++ b/太平道.md @@ -0,0 +1,12 @@ +### 太平道 - 张角 +``` +苍天已死,黄天当立。 +岁在甲子,天下大吉。 +雷公助我,天雷尊尊,龙虎交兵。 +日月落照,照我分明。 +远去运来,接我号今。 +调动天兵天将,地兵地将,神兵神将,官兵井将,五雷神将。 +符到奉行,急急如律令道势所向, +皆有我控,本帝助汝等一臂之力。 +太上无情弑神绝。 +``` diff --git a/奇门/images/qimen001.png b/奇门/images/qimen001.png new file mode 100644 index 0000000..250c7c6 Binary files /dev/null and b/奇门/images/qimen001.png differ diff --git a/奇门/奇门案例.md b/奇门/奇门案例.md new file mode 100644 index 0000000..74a4622 --- /dev/null +++ b/奇门/奇门案例.md @@ -0,0 +1,26 @@ +# 奇门案例汇总 + +### 案例001(射覆) + + + +群里的老师当时让同学们起盘问发生了什么事? + +当时老师其实发的是语音,让我们大家断发生了什么事,不同的同学有不同的办法,我当时用的是奇门法 + +日干癸临坤宫,伤门(代表汽车)入墓,且临辛,且门破,断跟车有关,违章或者发生事故,因为辛为犯错误嘛,但又入墓,且门破,所以断可能汽车有损伤,拉去车库修理。 + +反馈:因为驾驶证过期,被警察叔叔扣留车,要求年检后去取车 + +总结:伤门入墓原来是是汽车被扣留,犯错误原来是驾驶证过期违章驾驶 + +后来老师又问车是什么颜色? + +断:伤门五行属木,临坤宫为入墓,木入墓,如同被烧后或者被深埋,所以颜色呈黑色,汽车为黑色,反馈为黑色 + +------ + +### 案例002(感情) + + + diff --git a/封神演义/README.md b/封神演义/README.md new file mode 100644 index 0000000..9c3c91a --- /dev/null +++ b/封神演义/README.md @@ -0,0 +1,61 @@ +玉皇大帝:太上开天执符御历含真体道金阙云宫九穹御历万道无为大道明殿昊天金阙至尊玉皇赦罪大天尊玄穹高上帝 + +封神宇宙中最牛的圣人有两位,鸿钧老祖和昊天上帝。 + +**封神中的等级设定从大到小:圣、仙、神、人** + +圣和仙没太大区别,相同之处,都有肉身,都落个逍遥自在,无拘无束,驰骋三界,无神能敌,不过要说话语权的问题,那圣说了算。 + +帝辛纣王在女娲宫墙壁题诗,调戏女娲。惹得女娲大怒,发现殷商气数未尽,还有28年,派轩辕坟三妖来迷惑纣王,坏他国运,加速倒台。 + +截教 +- 通天教主、申公豹 +- 纣王势力 +- 有教无类,万仙来朝:不论贵贱、贤愚,只要诚心向道,皆可加入截教。 +- 截取天机:大道五十,天衍四九,人遁其一。截教试图为各种生灵截取那一线生机。 + +阐教 +- 老子、元始天尊、姜子牙 +- 西歧势力 +- 顺天而行,阐述天道,将万物分三六九等,依才教化。 + +**中国神话体系中神仙等级的划分:最高级的叫做肉身证道,比如女娲娘娘。女娲娘娘造人,包括补天,这些都是大功德,所以自己肉身证道,自己成为了道的一部分。** + +**斩三尸是指在道教修炼中,通过特定的修行方法消除体内的三种欲望,即上尸、中尸和下尸。具体来说:** +斩三尸是指: +- 消除欲念:上尸代表愚痴的欲望,中尸代表妄想的欲望,下尸代表贪图男女饮食的欲望。 +- 提升修为:只有斩除这三种欲望,修道者才能进一步提升自己的修为,达到更高的境界。 +- 成为大罗金仙:斩三尸是修道者走向成仙之路的关键步骤之一,能够斩三尸的人被视为接近大罗金仙的境界。 + +鸿钧道人有 3 个徒弟:大徒弟老子,二徒弟元始天尊,三徒弟通天教主。老子和元始天尊,创建了阐教。元始天尊,创建了截教。 + +打神鞭:姜子牙的武器只能打封神榜上有名字的神,却不能打仙 + +**殷商攻打西岐主要包括:** +- 晁田晁雷 +- 青龙关张桂芳(截教门徒) +- 鲁雄 +- 佳梦关魔家四将(后来的四大天王) +- 闻仲闻太师(截教门徒,后被封雷部正神) +- 闻太师摇人,金鳌岛十天君(都是截教门徒)摆十绝阵 +- 闻太师摇人,找来 峨眉山罗浮洞赵公明(截教大佬,大罗神仙,后来被封财神) +- 三仙岛三霄娘娘(云霄、碧霄、琼霄,赵公明妹妹),摆九曲黄河阵。靠老子和元始天尊出场才破阵 +- 邓九公,邓婵玉。土行孙的故事发生在这一段 +- 苏护(苏妲己的老爹),九龙岛吕岳(截教门徒,后被封瘟部正神) +- 殷洪(纣王儿子、阐教 12 金仙之赤精子徒弟,被申公豹洗脑) +- 张山,殷郊(纣王儿子、阐教 12 金仙之广成子徒弟,被申公豹洗脑),罗宣(截教门徒,后被封火部正神) +- 洪锦 + +**西岐攻打殷商主要包括:** +- 金鸡岭,殷商守将 孔宣(被西方教收走,后成为佛教孔雀明王) +- 佳梦关,殷商守将 胡升、胡雷,以及截教火灵圣母 +- 青龙管,殷商守将 丘引(截教门徒)、陈奇(截教门徒) +- 汜水关,殷商守将 韩荣,以及截教蓬莱岛一气仙余元 +- 界牌关诛仙阵。老子、元始天尊、通天教主直接斗法。西方教教主 接引道人、准提道人也参与攻打通天教主 +- 穿云关,殷商守将 徐芳、徐盖。截教吕岳(瘟部正神)再次出场,死在这里 +- 潼关,殷商守将 余化龙 +- 万仙阵,老子、元始天尊、接引到人、准提道人,和通天教主再次开打。最后截教大败,通天教主被鸿钧道人带走 +- 临潼关,殷商守将欧阳淳 +- 渑池县,殷商守将张奎(后被封七杀星) +- 孟津,梅山七圣(梅山的 7 个妖怪) +- 朝歌围城,纣王自焚 diff --git a/封神演义/人物篇.md b/封神演义/人物篇.md new file mode 100644 index 0000000..2fef9f4 --- /dev/null +++ b/封神演义/人物篇.md @@ -0,0 +1,70 @@ +## 老子 +一气化三清(太清道人、上清道人、玉清道人) + +*遮天有角色* + +## 武成王黄飞虎 + +原来是商朝的元帅,官封护国武成王黄飞虎,有四个儿子,黄天化黄天禄黄天爵黄天祥;后来因自己的妻子被商纣王侮辱,反叛商朝,归顺西岐,周武王封黄飞虎为开国武成王。 + +坐骑是五色神牛,能够日行八百里,相当于一天可以从北京跑路到呼和浩特。 + +死后被封为"东岳泰山天齐仁圣大帝",为五岳之首,掌管幽冥地府一十八重地狱。 + +## 姜子牙 + +下山后辅佐西岐,主持封神榜。 + +坐骑:四不相。 + +四不相是元始天尊的坐骑,由于姜子牙的法力太差,所以元始天尊把自己的坐骑借给姜子牙来保护他。 + +兵器:打神鞭 + +*遮天中的打神鞭、无始大帝的封神榜* + +## 雷震子 +周文王的第一百个儿子,从路上捡来的。 + +雷震子的师父是云中子,云中子这个人是一个身份地位很特殊的存在,十二金仙看见云中子要叫师叔。 + +云中子本人是一个散仙,算是神仙中的宅男,宅心仁厚的男人。 + +## 哪吒 +陈塘关总兵李靖的三儿子,出生的时候在妈妈肚子里宅了三年不出来,出生之后顽劣不堪,把敖丙剥皮抽筋,最终削骨还父,削肉还母,然后被师父太乙真人用莲花白藕重塑肉身。 + +哪吒的战斗力极强,而且由于肉身是莲花白藕,所以几乎免疫所有魅惑技能。 + +兵器:火尖枪 混天绫 乾坤圈 + +坐骑:风火轮 + +哪吒最终肉身成圣,人间成为三太子哪吒。 + +## 杨任 +杨任本来是商朝的大夫,因为劝谏纣王建造鹿台而被纣王挖去双眼而死,死后被道德真君所救,将金丹放入杨任的眼中,从眼睛里长出了两只手,手里长出了两只眼睛,这两只眼睛威力无穷,号称上看天庭三万里,中看人间所有事,下看地底八万里。 + +## 赵公明 +截教的修仙者,能力非常强悍,因为受到申公豹的挑唆因此摆下金光阵,让姜子牙和各路神仙都束手无策,在《封神演义》中,赵公明引出了一个特别神奇的人物,就是陆压。 + +陆压出场之后,用钉头七箭书杀死了赵公明,而且据说死状特别惨烈。 + +赵公明死后被姜子牙封为正一龙虎玄坛真君,但是他有四个手下,分别管着招财,进宝,纳珍和利市,所以后来在民间就变成了财神爷。 + +## 陆压 + +陆压是中国神话体系中特别神奇的一个存在,没有人知道他从哪里来,也没有人知道他的师父是谁,陆压在《封神演义》中的出场也是特别玄妙,吃着火锅唱着歌就出现了,然后用钉头七箭书杀死了赵公明。 + +陆压的法宝有两样,除了钉头七箭书之外,还有一样就是大名鼎鼎的斩仙飞刀。 + +在原著中,陆压第一次使用斩仙飞刀,是杀了一个商朝的将军,叫做余元。余元是截教中的一个战斗力很强的修仙者,在和土行孙大战之后,被姜子牙擒获,但是所有人都杀不死余元,直到陆压出场。 + +原文中记载,陆压出场之后,余元吓得面如淡金,连忙求饶,可惜陆压根本不理,掏出了一个葫芦,然后揭开葫芦盖,从中出来一束白光,白光顶上有个精灵,七寸五分,有眼睛有翅膀。陆压喊了一声,请宝贝转身,就看见斩仙飞刀飘到余元头上,将余元杀了。 + +斩仙飞刀杀的最后一个人,就是妲己。 + +商纣王自焚之后,妲己被擒获,姜子牙准备将妲己明正典刑,可惜所有士兵都受到妲己的魅惑,根本没法对妲己下手,而这时候所有神仙都已经不再出手以免沾染因果,妲己又不在封神榜名单之中,打神鞭也打不了妲己,最终姜子牙只有拿出斩仙飞刀,才将妲己正法。 + +陆压这个人来无影去无踪,更多的也只是见于《封神演义》的神话体系中。 + +*剑来中的陆压道人,凡人修仙传中请宝贝转身,遮天中的斩仙飞刀均有参考* diff --git a/封神演义/封神演义故事大纲.md b/封神演义/封神演义故事大纲.md new file mode 100644 index 0000000..3996300 --- /dev/null +++ b/封神演义/封神演义故事大纲.md @@ -0,0 +1,165 @@ +## 封神演义故事大纲 + +《封神演义》的世界分为“仙界”和“人界”。道教始祖鸿钧老祖有三名弟子,太上老君、元始天尊和通天教主。 + +太上老君创人道教;元始天尊是阐教教主,阐教主要都是人类出身的道士、神仙,在昆仑山上修行;通天教主为截教之尊,除少数人类之外,许多动物、植物经过修炼成精后则加入截教。 + +虽然阐教与截教都属鸿钧老祖门下,但阐教认为截教的门人并非正派,因此两派互相对立,有道是“一道传三友,二教阐截分”。故事中另外还有一派西方教,暗指佛教的前身。 + +当时统治的商朝正走向衰败的局面,末代君主纣王题诗调戏女娲娘娘,愤怒的女娲差遣千年狐狸、玉石琵琶精和九头雉鸡精进入宫中,魅惑纣王以断送商朝。狐狸化身为冀州侯苏护之女苏妲己,和纣王成天享乐,败坏国家制度。 + +于是,叛变商朝的西伯侯姬昌率领众人与商朝对抗,最终建立了新的王朝:周朝。而另一方面,仙界则正逢一千五百年一次的杀劫,不得不杀生以渡此劫。趁着凡间混乱之际,仙界也大开杀戒,为此,三教共同订立了“封神榜”。 + +这块榜单上有三百六十五个名字,记载着将被册封为神祇的人、仙或妖精,借此将符合条件者都封为神祇。故事的主角姜子牙便是受了天命,辅佐周文王和周武王讨伐纣王,并执行封神的阐教弟子。 + +## 苏妲己进宫(对应第1-11回) + +殷商末年,纣王当政,纣王在女娲圣诞率百官往女娲宫进香时,见女娲圣像国色天香,便题诗一首。女娲回宫后见纣王题诗亵己,十分愤怒,便唤来轩辕坟千年狐狸、玉石琵琶精、九头雉鸡精,命三妖惑乱君心,断送成汤江山。 + +千年狐狸杀死冀州侯苏护之女苏妲己,化身为她入宫诱惑纣王,使纣王沉迷酒色,百姓苦不堪言。尽管炼气士云中子、姜皇后以及商容、梅伯等忠臣劝谏纣王,但由于妲己妖言惑君,两位奸臣费仲、尤浑又推波助澜,使得梅伯遭炮烙之刑处死,姜皇后遭剜目后气死,商容则自认有负社稷,撞石柱自尽。 + +这些动荡让武成王黄飞虎开始违抗纣王旨意,也逼得二位太子殷郊、殷洪潜逃出宫,进而被十二仙中的赤精子和广成子带回山中收作徒弟。但纣王并没有就此罢休,他听取费仲之策,将四大诸侯诓进都城,打算斩草除根,东伯侯姜桓楚和南伯侯鄂崇禹因此而死,而西伯侯姬昌以卜卦逃过死劫。 + +姬昌在躲雨时遇见了雷震子,收其为螟蛉义子(天赐西伯侯的第一百个儿子),他在雷声大作过后诞生于燕山,后又被终南山玉柱洞的练气士云中子带走、收作徒弟。 + +## 哪吒出世(对应第12-14回) + +哪吒是陈塘关总兵李靖的第三个儿子,是太乙真人的法宝灵珠子下世,出生时便穿戴法宝,被太乙真人收作徒弟。哪吒七岁时在东海口戏水,先后打死龙王敖光的部下李艮和太子敖丙,让李靖极为不满。哪吒不愿连累爹娘,便剖腹剜肠赎过。 + +殷氏担忧哪吒魂魄无栖,瞒着李靖造哪吒的行宫,李靖得知后愤而烧毁行宫,哪吒只得回去找师父。太乙真人让哪吒以莲花为凭再度降生,又传他多件法宝。哪吒随后回陈塘关要杀李靖,但被李靖以燃灯道人传授的宝塔所制伏。父子俩和好后随各自的师父修行,并在之后协助姜子牙作战。 + +## 姜子牙下山(对应第15-18回) + +姜子牙自三十二岁起上山学道,尽管虔心修道四十载,却没有成仙之才,只有人间之福可享。其师元始天尊要他下山封神,辅佐明主。姜尚下山后投靠义兄宋异人,和马氏成亲,并卖起笊篱和面粉,但皆做不成生意。 + +宋异人知姜子牙懂风水,便让他开相命馆。姜子牙料事如神,名号轰动朝歌,又识破玉石琵琶精的原形,让纣王授他钦天监一职。妲己见妹妹饱受痛苦,便刁难姜子牙建造华美的高台“鹿台”,实则是要杀他。姜子牙借水遁逃跑后,崇侯虎接下此职。 + +而马氏知道丈夫辞官后怪他没出息,两人就此离异。姜子牙离开宋家庄,遇见因不愿造鹿台而逃的百姓,便用土遁送百姓到西岐避难。而妲己则是将琵琶放在摘星楼上吸收日月精华,待五年后让她化身为美女王贵人入宫惑纣。 + +而妲己除鹿台之外,又造虿盆、建酒池肉林,逼得忠臣胶鬲在谏君后自尽,杨任被挖去双目。之后,清虚道德真君救活杨任,令他辅佐周王。 + +## 飞熊入梦(对应第19-23回) + +姬昌已在牢里度过七年,其长子伯邑考打算进贡祖传珍宝来代父赎罪。妲己见伯邑考年轻俊美,却又留他不下,便谎称伯邑考调戏自己。伯邑考忍无可忍、动手弑君,失败后妲己将他剁成肉酱,骗姬昌吃下。 + +精通易数的姬昌早知盘中餐是儿子的肉,但抗命会惹杀身之祸,只好忍痛食子。姬昌次子姬发得知后,按散宜生之策买通费仲、尤浑,让他们在纣王耳边美言几句,纣王便释放了姬昌。姬昌出逃之事败露,纣王差殷破败、雷开领兵捉拿逃官。 + +云中子令雷震子下山助父,雷震子轻易将殷、雷二人的兵马吓退。姬昌回到西岐,想起伯邑考时不觉作呕,呕出三只兔子。之后、姬昌欲造“灵台”以占风候、验民灾,灵台建好后的夜里,姬昌梦见了飞熊,散宜生告诉姬昌,这是周将大兴的预兆。 + +## 姜太公钓鱼(对应第24-25回) + +姜子牙自从离开朝歌后便在渭水以针垂钓,樵夫武吉笑他以针钓鱼,姜子牙道自己是在钓王侯,又说武吉将会杀人。起初武吉不信,但他到西岐卖柴时不慎打死了王相,本来要被处刑,但他拜姜子牙为师后,姜子牙授他保命法逃过死劫。 + +光阴似箭,一日文王率文武至南郊游玩,听闻武吉歌声,并自他之口得知姜子牙这一奇人。文王认为姜子牙定是自己梦中的飞熊,便聘请姜子牙为右灵台丞相。周文王亲自给姜子牙拉车,走了八百多步,姜子牙便推算周朝能持续八百年。其后,姜子牙治国有方,安民有法,西岐百姓安居乐业。 + +## 比干剖心(对应第26-29回) + +纣王和妲己莅临完工的鹿台,为取信纣王,妲己回轩辕坟让狐子狐孙在月圆之夜化身为神仙,营造众神降临鹿台之感。纣王见神仙降临,龙心大悦,但随侍的比干却觉得狐骚臭不可闻,便将此事告知黄飞虎。 + +黄飞虎命家将尾随狐狸回巢,再放火烧毁狐狸窝。比干则剥了狐狸皮,做成袄献给纣王。此举让妲己甚是痛恨,便装病要吃珍奇心脏“玲珑心”治病,又让九头雉鸡精化身为自己的义妹胡喜媚,喜媚告诉纣王宫内仅比干有玲珑心。 + +比干自知死难临头,想起先前姜子牙交给自己的简帖,按内容所说饮下符水护五脏。剖腹取心后,比干出了午门,听见一老妇叫卖无心菜,便问她“人若是无心,如何?”,老妇答:“人若无心,即死”,比干听了鲜血四溅而亡。 + +## 武成王造反 + +闻仲是商纣时的太师,长年远征北海,归来时见到纣王贪恋酒色,便下令毁炮烙、酒池和虿盆,又启程往东海平乱。太师走后,纣王故态复萌。 + +另一边姜子牙派南宫适率兵至崇城讨战,最终拿下侯虎父子,但姬昌见了侯虎首级后神魂不定,不久后便薨逝,后谥为周文王。姜子牙立姬发为武王。 + +时逢元旦,黄飞虎的原配贾氏入宫朝贺,由于君见臣妻有违礼节,而妲己对黄飞虎怀恨在心,便设计让纣王驾到。纣王见贾氏风姿绰约,便出手调戏她,贾氏不堪受辱,跳摘星楼自尽。 + +西宫的黄贵妃是黄飞虎之妹,听闻嫂嫂被妲己害死,痛打妲己和纣王数拳,遭纣王扔下楼而死。黄飞虎闻讯后决心造反,闻太师自东海归来,听闻此事后便出兵追黄飞虎,而黄飞虎等人又先后遭陈桐、陈梧、黄滚、韩荣、余化等将士阻拦。 + +所幸清虚道德真君派黄飞虎长子黄天化下山救父,贾氏亦显灵救了黄飞虎。黄家众将最终归顺西岐,周武王封他做开国武成王。 + +## 九龙岛四圣、魔家四将 + +闻太师先后派遣晁田、晁雷、风林、张桂芳等多位部将出击,皆不能取胜。姜子牙担忧朝歌又将派大批人马,故上昆仑请救兵,但他一时大意,被师弟申公豹迷惑,差点烧了封神榜、投商灭周,幸亏南极仙翁相助才让封神榜安然无恙。 + +申公豹临别前发下豪语,要让西岐化成血海。之后,姜子牙前往东海收轩辕总兵官柏鉴,让他在岐山督造封神台。闻太师请来九龙岛四圣助阵,这四人坐骑皆是奇兽,姜子牙的凡马吓得瘫软,只得二上昆仑山。 + +元始天尊把四不相给姜子牙做坐骑,又授他打神鞭做武器。之后,九龙岛四圣和风林都被击死,张桂芳知不能取胜后,提枪自尽。闻太师又派鲁雄、费仲、尤浑上阵,但三人皆遭姜子牙作法冻死。 + +闻太师再派魔家四将(魔礼青、魔礼红、魔礼海、魔礼寿)上阵,双方起初僵持不下,但魔家四将各有法宝,姜子牙等人节节败退。此时黄天化和玉鼎真人的徒弟杨戬前来助阵,杨戬通晓变化,他杀死魔礼寿控制的怪兽花狐貂后,伪装成花狐貂,待四将熟睡后把他们的法宝全数偷走,而黄天化用师父传他的攒心钉接连将四将钉死。 + +## 十绝阵 + +闻太师在黄花山收了四位部将,又前往金鳌岛请十天君助阵,这十位天君各有玄妙阵法。姚天君首先摆开落魂阵,他扎草人企图咒死姜子牙,姜子牙的魂魄差点因此飘往封神台,所幸被太上老君救回。 + +众上仙见姜子牙历劫归来,对破十绝阵都没有把握,此时燃灯道人前来相助,众人便决定由他任主将。会阵当日,十天君对上十二仙,先由秦天君摆开天绝阵,入阵者会被雷鸣震碎全身,但遭广法天尊以遁龙桩制伏。 + +赵天君摆出地烈阵,入阵者将受雷火侵袭,惧留孙用捆仙绳缚住赵天君后,遂破此阵。董天君摆出风吼阵,入阵者会受风中利刃切削而死,在向度厄真人取得定风珠后,阵法被慈航道人所破。 + +袁天君摆出寒冰阵,普贤真人入阵后用金光把锐利冰刀溶化,再用吴钩剑斩杀袁天君。金光圣母摆出金光阵,入阵者会被金光化为脓血,广成子入阵后用番天印打死金光圣母。孙天君设下化血阵,入阵者会化作血水,太乙真人入阵后用九龙神火罩杀死孙天君。闻太师见六阵被破,便至峨嵋山请赵公明襄助。 + +## 赵公明 + +赵公明出战后一鞭打死了姜子牙,法宝定海珠亦力压五位上仙,但却不敌五夷山散人萧升、曹宝,败至三仙岛找三位妹妹借金蛟剪和混元金斗两件法宝。 + +姜子牙被广成子用仙丹救活,而云游四方的陆压道人也前来助姜子牙,陆压用钉头七箭书把赵公明射死,十天君只好再度摆阵。 + +白天君摆开烈焰阵,入阵者受三昧真火灼烧,陆压入阵后用葫芦杀死白天君。姚天君设下落魂阵,入阵者顷刻便魂飞魄散,赤精子入阵后用阴阳镜一照,杀死姚天君。王天君摆出红水阵,入阵者若碰到阵中红水将化为血水,道德真君乘莲花入阵,用五火七禽扇把王天君搧成红灰,遂破此阵。张天君设下红沙阵,入阵者将被飞砂碎骨而死,周武王亲自出面破阵,在阵中受命定的百日之苦。 + +三仙岛的三位仙姑受申公豹之托,出岛助闻太师,她们一度擒住陆压,却被他成功脱逃。三仙姑摆开凶险的九曲黄河阵,此阵把昆仑十二仙尽数困住,姜子牙只得请元始天尊和太上老君出面破阵。 + +之后,南极仙翁入红沙阵,用玉如意击中张天君后心,破阵后把武王救出。闻太师见十阵俱遭破解,只得败至岐山,却沿路遇伏,最终误上绝龙岭,被云中子用通天神火柱烧死,为国捐躯。 + +## 姜子牙设计收邓九公 + +申公豹再寻仙客替闻太师复仇,他煽动十二仙惧留孙之徒土行孙偷师父的捆仙绳,下山做讨伐西岐的邓九公的部将。起初,邓九公见土行孙又矮又丑,便让他做督粮官,但在邓九公败给西岐军、女儿邓婵玉又被杨戬放哮天犬咬伤后,他才想起土行孙,便让他做主帅。 + +土行孙以地行之术和捆仙绳连胜哪吒、黄天化等大将,邓九公十分欣喜,打算将婵玉许配给他。但土行孙却在行刺姜子牙时失手,后被惧留孙制伏,归顺西岐。而姜子牙利用土行孙和邓婵玉的姻缘,让邓九公只得弃商投周。 + +纣王闻奏后,再派苏护、张山和李锦出兵讨伐,期间又有炼气士吕岳、蓬莱岛羽翼仙相助,但皆战不胜西岐军。苏护见大势已去,便同郑伦一起归周,而吕岳败回九龙岛,羽翼仙则是被燃灯道人降伏。 + +## 殷郊与殷洪 + +殷郊和殷洪是商纣王之子,由皇后姜氏所生,殷郊本为太子,殷洪为郡王。在妲己设计害死姜皇后后,二位王子被以预谋弑君的罪名判了死刑,后来两人被阐教仙人所救,修道有成,各自从师父手中领了法宝,下山辅佐周武王。 + +殷洪下山后,被申公豹所诱,改变心意与周为敌,虽然一气仙马元襄助,但马元被赤精子以太极图化成飞灰。由于封神榜上无马元之名,准提道人便将他接引至西方。 + +另一方面,殷郊拜别师尊后收了温良、马善二位部将,申公豹以殷洪惨死的事激他与姜子牙作对,殷郊愤而帮助殷朝。火龙岛焰中仙罗宣出面助他,但罗宣不敌龙吉公主,最终被李靖用宝塔烧死。而殷郊则被姜子牙和燃灯道人所败,受犁耕而死。 + +纣王传旨命洪锦出征,洪锦不敌龙吉公主,本要被她杀死,但月合老人说两人有缘,两人便择日成亲。 + +## 出兵朝歌 + +姜子牙登台行拜将大礼后,便率兵往朝歌进军。孔宣在金鸡岭阻拦,他背后有五道神光,见者昏迷,而他的部将高继能放蜈蜂杀死黄天化,黄飞虎为子报了仇,而孔宣则与西方教有缘,被准提道人带至西方。 + +在佳梦关前,广成子杀死多宝道人门下的火灵圣母,把她的金霞冠缴还碧游宫,因此和截教门人龃龉,埋下往后万仙阵的契机。而姜子牙则在关前对上了申公豹,申公豹用开天珠打伤姜子牙,却被惧留孙的捆仙绳所缚,他在元始天尊的面前发誓不再阻挠姜子牙,否则将身子塞北海眼。 + +西岐军至青龙关,青龙关督粮官陈奇能从口中哈出一股黄气,邓九公中此术后滚鞍落马,遭到斩首。土行孙见状,令鼻子能哼出两道白光的督粮官郑伦上阵,此哼哈二将不分高下,但哪吒和黄飞虎从旁助阵,最终由黄飞虎将陈奇刺死。 + +之后,西岐军又连败余化、余元二位道士,以及汜水关守将韩荣之子韩昇,而韩荣在儿子战败后坠楼而死。 + +## 诛仙阵与万仙阵 + +截教师尊通天教主率领门下弟子摆开诛仙阵。太上老君见师弟阻挠周兵应天命,便一炁化三清,打得通天教主败退,而诛仙阵亦被元始天尊、太上老君、准提道人、接引道人联手破之。 + +军队一路通过界牌关、穿云关和潼关,徐盖弃暗投明归顺大周,徐芳、余化龙父子、法戒、吕岳等多位守官部将和截教门人相继阵亡和被收服。截教众仙最终布下万仙阵,要与阐教一决高下,而始终与姜子牙作对的申公豹亦在万仙阵中。 + +双方仙道各显神通,战况甚是激烈。万仙阵最终被元始天尊、太上老君、接引道人、准提道人联手破之。正当余下截教散仙商议如何再起时,三教之祖鸿钧老祖来至。鸿钧老祖痛斥通天心生嗔痴,为非作歹,又要三弟子服下丹药,若三人再有互斗意图,则腹中丹药发作,立即使之毙命。 + +之后,各路仙道各自回宫,元始天尊驾回玉虚宫途中见到逃窜的申公豹,便把违背誓言的他用蒲团卷去塞北海眼。 + +## 梅山七怪 + +在西岐进军期间,纣王和妲己更残虐的对待手下人,他们敲碎一老一少的胫骨,比较两者骨髓的疏密,剖开孕妇的肚子,验证胎儿性别和面朝方位。 + +西岐军过了临潼关,击败守将欧阳淳和多位副将。但渑池县总兵官张奎及其妻高兰英十分厉害,黄飞虎、崇黑虎、土行孙和邓婵玉都命绝于此。眼见战况如此惨烈,姜子牙只得暂时退之。 + +惧留孙知徒弟战死后,将调虎离山之计传予姜子牙等人。张奎中计后被杨戬用指地成钢符困住,后遭韦护一杵打死,而高兰英则是命丧哪吒枪下。 + +在纣王的重赏下,梅山七怪应求贤之诏,率兵马迎击西岐军。梅山七怪是七位由动物修练而成的精怪,而由桃精、柳鬼化成的精怪高明、高觉,还有巨人邬文化也来襄助,但高明、高觉、邬文化皆死在姜子牙手里,梅山七怪之首袁洪虽与杨戬难分高下,但女娲娘娘传杨戬山河社稷图后,杨戬用图把袁洪困在幻境中。七怪最终皆被斩杀,但周营也折损了郑伦、杨任、龙须虎等将领。 + +## 商周更迭 + +西岐军势如破竹,更杀死纣王驾下大将殷破败,不过一时也难以攻破朝歌城。姜子牙拟了告示,让兵士以箭将告示射入城中,让百姓知晓纣王的恶行恶状。半夜时分,百姓大开朝歌城四门,迎接武王的到来。 + +纣王见兵临城下,只得会兵一战,在姜子牙道尽纣王十大罪后,三路诸侯大战纣王,纵有三位将军上前助纣,但纣王仍败回午门。纣王知道天意难回,在与苏妲己、胡喜媚、王贵人道别后,独自往摘星楼去。 + +而苏妲己等三妖则被杨戬等人追杀,途中逢女娲娘娘驾至。女娲痛斥三妖纵欲杀人,残害忠良。三妖最终被枭首示众。纣王在摘星楼上见三后首级,十分哀恸,自焚而死。 + +周武王命人收拾纣王骸骨,以天子之礼葬之。之后广散鹿台之财,施行德政。马氏听说自己当年的相公如今享大富贵,羞惭自缢而死,魂魄飞往封神台。 + +姜子牙知大事已定,便至封神台册封众神。在读毕元始天尊诰敕后,依序封了三百六十五位正神,完毕后,众神各去领受执掌。次日早朝,武王登殿,封列国诸侯,而姜子牙则持续辅佐周武王,让百姓安居乐业,天下太平。 diff --git a/封神演义/封神逻辑.md b/封神演义/封神逻辑.md new file mode 100644 index 0000000..169d490 --- /dev/null +++ b/封神演义/封神逻辑.md @@ -0,0 +1,63 @@ +# 封神演义这个故事其实很深刻,只是作者文笔有些拉胯,所以没表达的太易懂。 + +## 1.为什么要封神? + +昊天上帝掌控的天庭缺人,加上阐截人三教势力发展太快,所以昊天上帝让三教出365个名额,封神后进入天庭工作。 + +## 2.封神榜是确定了名单还是只分配了名额? + +元始、通天、太上三人通过协商,拟订了初步名单,并且商定后期可根据情况再调整。 + +## 3.封神计划由谁组织实施的? + +由阐教教主元始天尊牵头,交给弟子姜子牙实施的。 + +## 4.为什么三教人员都不愿被封神? + +因为封神的前提是死去,只能做低等神仙,并且要去天庭上班,无法再过逍遥的日子,也无法再修炼成高级神仙。 + +## 5.三教重视不重视封神榜? + +并不重视,元始并没有把封神工作交给心腹12大弟子,交给姜子牙是因为他悟性太低修炼无甚成果,道法太浅能力太差,生活技能也没有,法术武力更不行,实在干不了别的事。而通天交待门下弟子谁也不许下山,都别找事,死不了就不会被封神。 + +## 6.阐教打算怎么完成封神任务? + +尽可能多打死其他教弟子,让别的教弟子被封神上榜,尽量保存自身实力。 + +## 7.为什么阐教弟子热衷参与封神工作? + +因为阐教弟子想利用封神的机会渡劫,而且有一部分人想借此机会修炼道法肉体成圣。 + +## 8.截教弟子为什么参与封神? + +因为截教很多弟子在商汤朝廷任职,商周之战开始后需要履职尽责保卫成汤江山。 + +## 9.为什么有的人没在封神榜上却被封了神?有的在榜却没封? + +因为有的人自己找事或者被人算计提前死了,就被纳入了名额,顶替了原有榜上人。有的人虽然在榜但找了替死鬼或者本事大没死。 + +## 10.为什么有的人上榜了也感到荣耀? + +因为有的人本身就是凡人,能死后封神进入天庭工作本身就是祖坟冒青烟,有的人本身就是死人魂魄,能被封神求之不得。 + +就好比学校保送,保送的前提是不参加高考,但是保送的学校也不是最好的学校,尖子生不屑于保送,差生轮不到被保送。 + +## 11.西方教为什么参与封神? + +为了拉拢道行深厚的阐截教弟子去西方教任职,壮大西方教,也为了收割修炼者灵魂,强化自己法力。 + +## 12.西周代商是否天数? + +并不是,姜子牙刚下山的时候原本投奔朝歌,但是纣王不尿他,自己做买卖穷的差点饿死,没办法了才投奔西岐。然后阐教弟子就传出来成汤气数已尽。姜子牙只想通过战争完成封神工作,至于谁胜谁败并不关心。 + +## 13.申公豹作为阐教弟子为什么跟截教弟子关系那么铁? + +因为申公豹本身就是截教安插在阐教的眼线,但被阐教策反,利用他引诱截教弟子下山,好处是许诺他肉身成圣。 + +## 14.阐教截教主要分别是什么? + +招收弟子成分不同,阐教招的全是官二代富二代,截教有教无类,想修炼的都收。 + +## 15.封神演义想表达的中心思想是什么? + +天命难违,劫数难逃!上面规定的一切都是天命,你的一切命运都是劫数,顺天命者杀人放火都是对的,逆天命者好事做尽也是错误! diff --git a/山海经.epub b/山海经.epub new file mode 100644 index 0000000..0868730 Binary files /dev/null and b/山海经.epub differ diff --git a/抱朴子/README.md b/抱朴子/README.md new file mode 100644 index 0000000..c2d4d6f --- /dev/null +++ b/抱朴子/README.md @@ -0,0 +1,124 @@ +# 抱朴子 + +抱朴子,书名。晋葛洪撰。抱朴是一个道教术语。源见于《老子》“见素抱朴,少私寡欲”。 +抱朴子内外篇凡八卷,内篇论神仙吐纳符篆勉治之术,纯为道家之言;外篇则论时政得失,人事臧否,词旨辨博,饶有名理,要皆以黄老为宗,世以为道书之一 。 + +葛洪(约283年-约363年), 字稚川,自号抱朴子,世称小仙翁,丹阳句容(今属江苏)人。东晋时期道士、道教学者、炼丹家、医学家、 科学家。 + +葛洪出身于江南豪族,13岁丧父,家道中落。 + +16岁起,广览经、史、百家,以儒学知名。后从方士郑隐学道。 + +西晋太安二年(303年),张昌、石冰于扬州起义。 + +大都督顾秘任葛洪为将兵都尉,因破石冰有功,迁伏波将军。 + +起义平定后,弃戈释甲。永兴元年(304年),赴洛阳搜求异书以广其学。 + +时值八王之乱,颠沛流离于徐、豫诸州,饱受战乱之苦,于是消极愤世,遂萌栖息山林、服食养性之思。建兴四年(316年)重返故里。 + +东晋开国后,念其旧功,赐爵关内侯。 + +咸和(326年-334年)初,司徒王导召葛洪补州主簿,转司徒掾,迁咨议参军。 + +葛洪听闻交趾出产丹砂,自行请求出任勾漏令。赴任途经广州,刺史邓岳表示愿供其原料在罗浮山炼丹,葛洪遂决定中止赴任的行程,从此隐居于罗浮山。 + +葛洪在朱明洞前建南庵,修行炼丹,著书讲学,因从学者日众,又增建东西北三庵。后卒于东晋兴宁元年(363年)。 + +葛洪撰有《玉函方》一百卷(已佚)和《肘后备急方》三卷。《肘后备急方》共有86篇,虽经梁代陶弘景及金代杨用道补缺增益,但现存《正统道藏》本仅存68篇。 + +除此之外还有《抱朴子内篇》二十卷等作品。 + +整理了当时流行的各种炼丹术,撰写炼丹著作,成为炼丹史上一位承先启后的人物。 + +对隋、唐炼丹术的发展有很深的影响,其著作为研究中国炼丹史以及古化学史提供了珍贵的史料。 + +## 唐密九秘 - 九字真言 +临兵斗者,皆阵列前行 + + +## 名句 + +志合者不以山海为远,道乖者不以咫尺为近。 + +过载者沉其舟,欲胜者杀其生——《抱朴子·外篇·安贫》 + +必死之病,不下苦口之药;朽烂之材,不受雕镂之饰。——《抱朴子·外篇·博喻》 + +金以刚折,水以柔全,山以高陊,谷以卑安。——《抱朴子·外篇·广譬》 + +白石似玉,奸佞似贤。——《抱朴子·内篇·袪惑》 + +不学而求知,犹愿鱼而无网焉——《抱朴子·外篇·勖学》 + +云厚者雨必猛,弓劲者箭必远。——《抱朴子·外篇·喻蔽》 + +病困乃重良医,世乱而贵忠贞。——《抱朴子·外篇·广譬》 + +金舟不能凌阳侯之波,玉马不任骋千里之迹也。——《抱朴子·外篇·用刑》 + +烈士之爱国也如家——《抱朴子·外篇·广譬》 + +治难於其易,去恶於其微,不伐善以长乱,不操柯而犹豫焉。——《抱朴子·外篇·用刑》 + +明君不释法度,故机诈不肆其巧。——《抱朴子·外篇·用刑》 + +不饱食以终日,不弃功於寸阴——《抱朴子·外篇·勖学》 + +瞻山识璞,临川知珠。——《抱朴子·外篇·行品》 + +书三写,鱼成鲁,虚成虎——《抱朴子·内篇·遐览》 + +所见少,则所怪多,世之常也。——《抱朴子·内篇·论仙》 + +小疵不足以损大器——《抱朴子·外篇·博喻》 + +坚志者,功名之主也;不惰者,众善之师也。——《抱朴子·外篇·广譬》 + +井不达泉,则犹不掘也;一步未至,则犹不往也。——《抱朴子·内篇·极言》 + +志合者不以山海为远——《抱朴子·外篇·博喻》 + +劳谦虚己,则附之者众;骄慢倨傲,则去之者多——《抱朴子·外篇·刺骄》 + +浅见之家,偶知一事,便言已足——《抱朴子·内篇·微旨》 + +登山不以艰险而止,则必臻乎峻岭矣——《抱朴子·外篇·广譬》 + +锐锋产乎钝石,明火炽乎暗木,贵珠出乎贱蚌,美玉出乎丑璞。——《抱朴子·外篇·博喻》 + +内疾不生,外患不入——《抱朴子·内篇·论仙》 + +口之所嗜,不可随也;心之所欲,不可恣也。——《抱朴子·外篇·酒诫》 + +百病不愈,安得长生?——《抱朴子·内篇·极言》 + +欲得长生,肠中当清;欲得不死,肠中无滓。——《抱朴子·内篇·杂应》 + +播种有不收者矣,而稼穑不可废——《抱朴子·外篇·广譬》 + +官达者才未必当其位,誉美者实未必副其名。——《抱朴子·外篇·博喻》 + +为者如牛毛,获者如麟角——《抱朴子·内篇·极言》 + +治身养性,务谨其细——《抱朴子·内篇·极言》 + +弹鸟则千金不及丸泥之用——《抱朴子·外篇·备阙》 + +小善虽无大益,而不可不为;细恶虽无近祸,而不可不去也。——《抱朴子·外篇·君道》 + +缝缉则长剑不及数寸之针。——《抱朴子·外篇·备阙》 + +学之广在於不倦,不倦在於固志。——《抱朴子·外篇·崇教》 + +人才无定珍,器用无常道——《抱朴子·外篇·广譬》 + +先寒而衣,先热而解——《抱朴子·内篇·极言》 + +多闻而体要,博见而善择——《抱朴子·内篇·微旨》 + +伤人之语,有剑戟之痛。——《抱朴子·外篇·疾谬》 + +执志不绝群,则不能臻成功,铭弘勋。——《抱朴子·外篇·广譬》 + +崇峻不凌霄,则无弥天之云。——《抱朴子·外篇·广譬》 diff --git a/抱朴子/内篇/仙药.md b/抱朴子/内篇/仙药.md new file mode 100644 index 0000000..8ba35a6 --- /dev/null +++ b/抱朴子/内篇/仙药.md @@ -0,0 +1,65 @@ +  抱朴子曰:神农四经曰,上药令人身安命延,昇为天神,遨游上下,使役万灵,体生毛羽,行厨立至。又曰,五芝及饵丹砂、玉札、曾青、雄黄、雌黄、云母、太乙禹馀粮,各可单服之,皆令人飞行长生。又曰,中药养性,下药除病,能令毒虫不加,猛兽不犯,恶气不行,众妖并辟。又孝经援神契曰,椒姜御湿,菖蒲益聪,巨胜延年,威喜辟兵。皆上圣之至言,方术之实录也,明文炳然,而世人终於不信,可叹息者也。仙药之上者丹砂,次则黄金,次则白银,次则诸芝,次则五玉,次则云母,次则明珠,次则雄黄,次则太乙禹馀粮,次则石中黄子,次则石桂,次则石英,次则石脑,次则石硫黄,次则石台,次则曾青,次则松柏脂、茯苓、地黄、麦门冬、木巨胜、重楼、黄连、石韦、楮实、象柴,一名托卢是也。或云仙人杖,或云西王母杖,或名天精,或名卻老,或名地骨,或名苟杞也。天门冬,或名地门冬,或名莚门冬,或名颠棘,或名淫羊食,或名管松,其生高地,根短而味甜,气香者善。其生水侧下地者,叶细似蕴而微黄,根长而味多苦,气臭者下,亦可服食。然喜令人下气,为益尤迟也。服之百日,皆丁肚倍吏於术及黄精也,入山便可蒸,若煮啖之,取足可以断穀。若有力可饵之,亦可作散,并及绞其汁作酒,以服散尤佳。楚人呼天门冬为百部,然自有百部草,其根俱有百许,相似如一也,而其苗小异也。真百部苗似拔揳,唯中以治欬及杀虱耳,不中服食,不可误也。如黄精一名白及,而实非中以作糊之白及也。按本草药之与他草同名者甚多,唯精博者能分别之,不可不详也。黄精一名兔竹,一名救穷,一名垂珠。服其花胜其实,服其实胜其根,但花难多得。得其生花十斛,乾之才可得五六斗耳,而服之日可三合,非大有役力者不能辨也。服黄精仅十年,乃可大得其益耳。俱以断穀不及术,术饵令人肥健,可以负重涉险,但不及黄精甘美易食,凶年可以与老小休粮,人不能别之,谓为米脯也。 + +  五芝者,有石芝,有木芝,有草芝,有肉芝,有菌芝,各有百许种也。 + +  石芝者,石象芝生於海隅名山,及岛屿之涯有积石者,其状如肉象有头尾四足者,良似生物也,附於大石,喜在高岫险峻之地,或卻著仰缀也。赤者如珊瑚,白者如截肪,黑者如泽漆,青者如翠羽,黄者如紫金,而皆光明洞彻如坚冰也。晦夜去之三百步,便望见其光矣。大者十馀斤,小者三四斤,非久斋至精,及佩老子入山灵宝五符,亦不能得见此辈也。凡见诸芝,且先以开山卻害符置其上,则不得复隐蔽化去矣。徐徐择王相之日,设醮祭以酒脯,祈而取之,皆从日下禹步闭气而往也。又若得石象芝,捣之三万六千杵,服方寸匕,日三,尽一斤,则得千岁;十斤,则万岁。亦可分人服也。又玉脂芝,生於有玉之山,常居悬危之处,玉膏流出,万年已上,则凝而成芝,有似鸟兽之形,色无常彩,率多似山玄水苍玉也。亦鲜明如水精,得而末之,以无心草汁和之,须臾成水,服一升,得一千岁也。七明九光芝,皆石也,生临水之高山石崖之间,状如盘碗,不过径尺以还,有茎蒂连缀之,起三四寸,有七孔者,名七明,九孔者名九光,光皆如星,百馀步内,夜皆望见其光,其光自别,可散不可合也。常以秋分伺之得之,捣服方寸匕,入口则翕然身热,五味甘美,尽一斤则得千岁,令人身有光,所居暗地如月,可以夜视也。石蜜芝,生少室石户中,户中便有深谷,不可得过,以石投谷中,半日犹闻其声也。去户外十馀丈有石柱,柱上有偃盖石,高度径可一丈许,望见蜜芝从石户上堕入偃盖中,良久,辄有一滴,有似雨後屋之馀漏,时时一落耳。然蜜芝堕不息,而偃盖亦终不溢也。户上刻石为科斗字,曰得服石蜜芝一斗者寿万岁。诸道士共思惟其处,不可得往,唯当以碗器著劲竹木端以承取之,然竟未有能为之者。按此石户上刻题如此,前世必已有得之者也。石桂芝,生名山石穴中,似桂树而实石也。高尺许,大如径尺,光明而味辛,有枝条,捣服之一斤得千岁也。石中黄子,所在有之,沁水山为尤多。其在大石中,则其石常润湿不燥,打其石有数十重,乃得之。在大石中,赤黄溶溶,如鸡子之在其壳中也。即当饮之,不饮则坚凝成石,不复中服也。法正当及未坚时饮之,既凝则应末服也。破一石中,多者有一升,少者有数合,可顿服也。虽不得多,相继服之,共计前後所服,合成三升,寿则千岁。但欲多服,唯患难得耳。石脑芝,生滑石中,亦如石中黄子状,但不皆有耳。打破大滑石千许,乃可得一枚。初破之,其在石中,五色光明而自动,服一升得千岁矣。石硫黄芝,五岳皆有,而箕山为多。其方言许由就此服之而长生,故不复以富贵累意,不受尧禅也。石硫丹者,石之赤精,盖石硫黄之类也。皆浸溢於崖岸之间,其濡湿者可丸服,其已坚者可散服,如此有百二十,皆石芝也,事在太乙玉策及昌宇内记,不可具称也。 + +  及夫木芝者,松柏脂沦入地千岁,化为茯苓,茯苓万岁,其上生小木,状似莲花,名曰木威喜芝。夜视有光,持之甚滑,烧之不然,带之辟兵,以带鸡而杂以他鸡十二头其笼之,去之十二步,射十二箭,他鸡皆伤,带威喜芝者终不伤也。从生门上采之,於六甲阴乾之,百日,末服方寸匕,日三,尽一枚,则三千岁也。千岁之栝木,其下根如坐人,长七寸,刻之有血,以其血涂足下,可以步行水上不没;以涂人鼻以入水,水为之开,可以止住渊底也;以涂身则隐形,欲见则拭之。又可以治病,病在腹内,刮服一刀圭,其肿痛在外者,随其所在刮一刀圭,即其肿痛所在以摩之,皆手下即愈,假令左足有疾,则刮涂人之左足也。又刮以杂巨胜为烛,夜遍照地下,有金玉宝藏,则光变青而下垂,以锸掘之可得也。末之,服尽十斤则千岁也。又松树枝三千岁者,其皮中有聚脂,状如龙形,名曰飞节芝,大者重十斤,末服之,尽十斤,得五百岁也。又有樊桃芝,其木如昇龙,其花叶如丹罗,其实如翠鸟,高不过五尺,生於名山之阴,东流泉水之土,以立夏之候伺之,得而末服之,尽一株得五千岁也。参成芝,赤色有光,扣之枝叶,如金石之音,折而续之,即复如故。木渠芝,寄生大木上,如莲花,九茎一丛,其味甘而辛。建木芝实生於都广,其皮如缨蛇,其实如鸾鸟。此三芝得服之,白日昇天也。黄卢子、寻木华、玄液华,此三芝生於泰山要乡及奉高,有得而服之,皆令人寿千岁。黄檀桓芝者,千岁黄,木下根有如三斛器,去本株一二丈,以细根相连状如缕,得末而服之,尽一枚则成地仙不死也。此辈复百二十种,自有图也。 + +  草芝有独摇芝,无风自动,其茎大如手指,赤如丹,素叶似苋,其根有大魁如斗,有细者如鸡子十二枚,周绕大根之四方,如十二辰也,相去丈许,皆有细根,如白发以相连,生高山深谷之上,其所生左右无草。得其大魁末服之,尽则得千岁,服其细者一枚百岁,可以分他人也。怀其大根即隐形,欲见则左转而出之。牛角芝,生虎寿山及吴阪上,状似葱,特生如牛角,长三四尺,青色,末服方寸匕,日三,至百日,则得千岁矣。龙仙芝,状如昇龙之相负也,以叶为鳞,其根则如蟠龙,服一枚则得千岁矣。麻母芝,似麻而茎赤色,花紫色。紫珠芝,其花黄,其叶赤,其实如李而紫色,二十四枝辄相连,而垂如贯珠也。白符芝,高四五尺,似梅,常以大雪而花,季冬而实。朱草芝,九曲,曲有三叶,叶有三实也。五德芝,状似楼殿,茎方,其叶五色各具而不杂,上如偃盖,中常有甘露,紫气起数尺矣。龙衔芝,常以仲春对生,三节十二枝,下根如坐人。凡此草芝,又有百二十种,皆阴乾服之,则令人与天地相毕,或得千岁二千岁。 + +  肉芝者,谓万岁蟾蜍,头上有角,颔下有丹书八字再重,以五月五日日中时取之,阴乾百日,以其左足画地,即为流水,带其左手於身,辟五兵,若敌人射己者,弓弩矢皆反还自向也。千岁蝙蝠,色白如雪,集则倒县,脑重故也。此二物得而阴乾末服之,令人寿四万岁。千岁灵龟,五色具焉,其雄额上两骨起似角,以羊血浴之,乃剔取其甲,火炙捣服方寸匕,日三,尽一具,寿千岁。行山中,见小人乘车马,长七八寸者,肉芝也,捉取服之即仙矣。风生兽似貂,青色,大如狸,生於南海大林中,张网取之,积薪数车以烧之,薪尽而此兽在灰中不然,其毛不焦,斫刺不入,打之如皮囊,以铁鎚锻其头数十下乃死,死而张其口以向风,须臾便活而起走,以石上菖蒲塞其鼻即死。取其脑以和菊花服之,尽十斤,得五百岁也。又千岁燕,其窠户北向,其色多白而尾掘,取阴乾,末服一头五百岁。凡此又百二十种,此皆肉芝也。 + +  菌芝,或生深山之中,或生大木之下,或生泉之侧,其状或如宫室,或如车马,或如龙虎,或如人形,或如飞鸟,五色无常,亦百二十种,自有图也。皆当禹步往采取之,刻以骨刀,阴乾末服方寸匕,令人昇仙,中者数千岁,下者千岁也。欲求芝草,入名山,必以三月九月,此山开出神药之月也,勿以山佷日,必以天辅时,三奇会尤佳。出三奇吉门到山,须六阴之日,明堂之时,带灵宝符,牵白犬,抱白鸡,以白盐一斗,及开山符檄,著大石上,执吴唐草一把以入山,山神喜,必得芝也。又采芝及服芝,欲得王相专和之日,支干上下相生为佳。此诸芝名山多有之,但凡庸道士,心不专精,行秽德薄,又不晓入山之术,虽得其图,不知其状,亦终不能得也。山无大小,皆有鬼神,其鬼神不以芝与人,人则虽践之,不可见也。 + +  又云母有五种,而人多不能分别也,法当举以向日,看其色,详占视之,乃可知耳。正尔於阴地视之,不见其杂色也。五色并具而多青者名云英,宜以春服之。五色并具而多赤者名云珠,宜以夏服之。五色并具而多白者名云液,宜以秋服之。五色并具而多黑者名云母,宜以冬服之。但有青黄二色者名云沙,宜以季夏服之。皛皛纯白名磷石,可以四时长服之也。服五云之法,或以桂葱水玉化之以为水,或以露於铁器中,以玄水熬之为水,或以硝石合於筒中埋之为水,或以蜜搜为酪,或以秋露渍之百日,韦囊挻以为粉,或以无巅草樗血合饵之,服之一年,则百病除,三年久服,老公反成童子,五年不阙,可役使鬼神,入火不烧,入水不濡,践棘而不伤肤,与仙人相见。又他物埋之即朽,著火即焦,而五云以纳猛火中,经时终不然,埋之永不腐败,故能令人长生也。又云,服之十年,云气常覆其上,服其母以致其子,理自然也。又向日看之,晻晻纯黑色起者,不中服,令人病淋发疮。虽水饵之,皆当先以茅屋霤水,若东流水露水,渍之百日,淘汰去其土石,乃可用耳。中山卫叔卿服之,积久能乘云而行,以其方封之玉匣之中,仙去之後,其子名世,及汉使者梁伯,得而按方合服,皆得仙去。 + +  又雄黄当得武都山所出者,纯而无杂,其赤如鸡冠,光明晔晔者,乃可用耳。其但纯黄似雄黄色,无赤光者,不任以作仙药,可以合理病药耳。饵服之法,或以蒸煮之,或以酒饵,或先以硝石化为水乃凝之,或以玄胴肠裹蒸之於赤土下,或以松脂和之,或以三物炼之,引之如布,白如冰,服之皆令人长生,百病除,三尸下,瘢痕灭,白发黑,堕齿生,千日则玉女来侍,可得役使,以致行厨。又玉女常以黄玉为志,大如黍米,在鼻上,是真玉女也,无此志者,鬼试人耳。 + +  玉亦仙药,但难得耳。玉经曰:服金者寿如金,服玉者寿如玉也。又曰:服玄真者,其命不极。玄真者,玉之别名也。令人身飞轻举,不但地仙而已。然其道迟成,服一二百斤,乃可知耳。玉可以乌米酒及地榆酒化之为水,亦可以葱浆消之为台,亦可饵以为丸,亦可烧以为粉,服之一年已上,入水不霑,入火不灼,刃之不伤,百毒不犯也。不可用已成之器,伤人无益,当得璞玉,乃可用也,得于阗国白玉尤善。其次有南阳徐善亭部界中玉及日南卢容水中玉亦佳。赤松子以玄虫血渍玉为水而服之,故能乘烟上下也。玉屑服之与水饵之,俱令人不死。所以为不及金者,令人数数发热,似寒食散状也。若服玉屑者,宜十日辄一服雄黄丹砂各一刀圭,散发洗沐寒水,迎风而行,则不发热也。董君异尝以玉醴与盲人服之,目旬日而愈。有吴延稚者,志欲服玉,得玉经方不具,了不知其节度禁忌,乃招合得珪璋环璧,及校剑所用甚多,欲饵治服之,後余为说此不中用,乃叹息曰:事不可不精,不但无益,乃几作祸也。 + +  又银但不及金玉耳,可以地仙也。服之法,以麦浆化之,亦可以朱草酒饵之,亦可以龙膏炼之,然三服,辄大如弹丸者,又非清贫道士所能得也。 + +  又真珠径一寸以上可服,服之可以长久,酪浆渍之皆化如水银,亦可以浮石水蜂窠化,包彤蛇黄合之,可引长三四尺,丸服之,绝穀服之,则不死而长生也。淳漆不沾者,服之令人通神长生,饵之法,或以大无肠公子,或云大蟹,十枚投其中,或以云母水,或以玉水合服之,九虫悉下,恶血从鼻去,一年六甲行厨至也。 + +  桂可以葱涕合蒸作水,可以竹沥合饵之,亦可以先知君脑,或云龟,和服之,七年,能步行水上,长生不死也。巨胜一名胡麻,饵服之不老,耐风湿,补衰老也。桃胶以桑灰汁渍,服之百病愈,久服之身轻有光明,在晦夜之地如月出也,多服之则可以断穀。 + +  柠木实之赤者,饵之一年,老者还少,令人彻视见鬼。昔道士梁须年七十乃服之,转更少,至年百四十岁,能夜书,行及奔马,後入青龙山去。槐子以新瓮合泥封之,二十馀日,其表皮皆烂,乃洗之如大豆,日服之,此物主补脑,久服之,令人发不白而长生。玄中蔓方,楚飞廉、泽泻、地黄、黄连之属,凡三百馀种,皆能延年,可单服也。灵飞散、未夬丸、制命丸、羊血丸,皆令人驻年卻老也。 + +  南阳郦县山中有甘谷水,谷水所以甘者,谷上左右皆生甘菊,菊花堕其中,历世弥久,故水味为变。其临此谷中居民,皆不穿井,悉食甘谷水,食者无不老寿,高者百四五十岁,下者不失八九十,无夭年人,得此菊力也。故司空王畅太尉刘宽太傅袁隗,皆为南阳太守,每到官,常使郦县月送甘谷水四十斛以为饮食。此诸公多患风痺及眩冒,皆得愈,但不能大得其益,如甘谷上居民,生小便饮食此水者耳。又菊花与薏花相似,直以甘苦别之耳,菊甘而薏苦,谚言所谓苦如薏者也。今所在有真菊,但为少耳,率多生於水侧,缑氏山与郦县最多,仙方所谓日精更生,周盈皆一菊,而根茎花实异名,其说甚美,而近来服之者略无效,正由不得真菊也。夫甘谷水得菊之气味,亦何足言。而其上居民,皆以延年,况将复好药,安得无益乎? + +  余亡祖鸿胪少卿曾为临沅令,云此县有廖氏家,世世寿考,或出百岁,或八九十,後徙去,子孙转多夭折。他人居其故宅,复如旧,後累世寿考。由此乃觉是宅之所为,而不知其何故,疑其井水殊赤,乃试掘井左右,得古人埋丹砂数十斛,去井数尺,此丹砂汁因泉渐入井,是以饮其水而得寿,况乃饵炼丹砂而服之乎? + +  余又闻上党有赵瞿者,病癞历年,众治之不愈,垂死。或云不及活,流弃之,後子孙转相注易,其家乃赍粮将之,送置山穴中。瞿在穴中,自怨不幸,昼夜悲叹,涕泣经月。有仙人行经过穴,见而哀之,具问讯之。瞿知其异人,乃叩头自陈乞哀,於是仙人以一囊药赐之,教其服法。瞿服之百许日,疮都愈,颜色丰悦,肌肤玉泽。仙人又过视之,瞿谢受更生活之恩,乞丐其方。仙人告之曰,此是松脂耳,此山中更多此物,汝炼之服,可以长生不死。瞿乃归家,家人初谓之鬼也,甚惊愕。瞿遂长服松脂,身体转轻,气力百倍,登危越险,终日不极,年百七十岁,齿不堕,发不白。夜卧,忽见屋间有光大如镜者,以问左右,皆云不见,久而渐大,一室尽明如昼日。又夜见面上有采女二人,长二三寸,面体皆具,但为小耳,游戏其口鼻之间,如是且一年,此女渐长大,出在其侧。又常闻琴瑟之音,欣然独笑,在人间三百许年,色如小童,乃入抱犊山去,必地仙也。于时闻瞿服松脂如此,於是竞服。其多役力者,乃车运驴负,积之盈室,服之远者,不过一月,未觉大有益辄止,有志者难得如是也。 + +  又汉成帝时,猎者於终南山中,见一人无衣服,身生黑毛,猎人见之,欲逐取之,而其人逾坑越谷,有如飞腾,不可逮及。於是乃密伺候其所在,合围得之,定是妇人。问之,言我本是秦之宫人也,闻关东贼至,秦王出降,宫室烧燔,惊走入山,饥无所食,垂饿死,有一老翁教我食松叶松实,当时苦涩,後稍便之,遂使不饥不渴,冬不寒,夏不热。计此女定是秦王子婴宫人,至成帝之世,二百许岁,乃将归,以穀食之,初闻穀臭呕吐,累日乃安。如是二年许,身毛乃脱落,转老而死。向使不为人所得,便成仙人矣。 + +  南阳文氏,说其先祖,汉末大乱,逃去山中,饥困欲死。有一人教之食术,遂不能饥,数十年乃来还乡里,颜色更少,气力胜故。自说在山中时,身轻欲跳,登高履险,历日不极,行冰雪中,了不知寒。常见一高岩上,有数人对坐博戏者,有读书者,俛而视文氏,因闻其相问,言此子中呼上否。其一人答言未可也。术一名山粦,一名山精。故神药经曰:必欲长生,常服山精。 + +  昔仙人八公,各服一物,以得陆仙,各数百年,乃合神丹金液,而昇太清耳。人若合八物,炼而服之,不得其力,是其药力有转相胜畏故也。韩终服菖蒲十三年,身生毛,日视书万言,皆诵之,冬袒不寒。又菖蒲生须得石上,一寸九节已上,紫花者尤善也。赵他子服桂二十年,足下生毛,日行五百里,力举千斤。移门子服五味子十六年,色如玉女,入水不沾,入火不灼也。楚文子服地黄八年,夜视有光,手上车弩也。林子明服术十一年,耳长五寸,身轻如飞,能超逾渊谷二丈许。杜子微服天门冬,御八十妾,有子百三十人,日行三百里。任子季服茯苓十八年,仙人玉女往从之,能隐能彰,不复食穀,灸瘢皆灭,面体玉光。陵阳子仲服远志二十年,有子三十七人,开书所视不忘,坐在立亡。仙经曰:虽服草木之叶,已得数百岁,忽怠於神丹,终不能仙。以此论之,草木延年而已,非长生之药可知也。未得作丹,且可服之,以自支持耳。 + +  或问:“服食药物,有前後之宜乎?”抱朴子答曰:“按中黄子服食节度云,服治病之药,以食前服之;养性之药,以食後服之。吾以咨郑君,何以如此。郑君言,此易知耳,欲以药攻病,既宜及未食,内虚,令药力势易行,若以食後服之,则药但攻穀而力尽矣;若欲养性,而以食前服药,则力未行,而被穀驱之下去不得止,无益也。” + +  或问曰:“人服药以养性,云有所宜,有诸乎?”抱朴子答曰:“按玉策记及开明经,皆以五音六属,知人年命之所在。子午属庚,卯酉属己,寅申属戊,丑未属辛,辰戌属丙,巳亥属丁。一言得之者,宫与土也。三言得之者,徵与火也。五言得之者,羽与水也。七言得之者,商与金也。九言得之者,角与木也。若本命属土,不宜服青色药;属金,不宜服赤色药;属木,不宜服白色药;属水,不宜服黄色药;属火,不宜服黑色药。以五行之义,木克土,土克水,水克火,火克金,金剋木故也。若金丹大药,不复论宜与不宜也。 + +  一言宫。庚子庚午,辛未辛丑,丙辰丙戌,丁亥丁巳,戊寅戊申,己卯己酉。 + +  三言徵。甲辰甲戌,乙亥乙巳,丙寅丙申,丁酉丁卯,戊午戊子,己未己丑。 + +  五言羽。甲寅甲申,乙卯乙酉,丙子丙午,丁未丁丑,壬辰壬戌,癸巳癸亥。 + +  七言商。甲子甲午,乙丑乙未,庚辰庚戌,辛巳辛亥,壬申壬寅,癸卯癸酉。 + +  九言角。戊辰戊戌,己巳己亥,庚寅庚申,辛卯辛酉,壬午壬子,癸丑癸未。 + +  禹步法:前举左,右过左,左就右。次举右,左过右,右就左。次举右,右过左,左就右。 + +  如此三步,当满二丈一尺,後有九迹。 + +  小神方,用真丹三斤,白蜜一斤,合和日曝煎之,令可丸。旦服如麻子十丸,未一年,发白更黑,齿堕更生,身体润泽,长服之,老翁还成少年,常服长生不死也。 + +  小饵黄金方,火销金纳清酒中,二百出,二百入,即沸矣。握之出指间,令如泥,若不沸及握之不出指间,即复销之内酒中无数也。成服如弹丸一枚,亦可汁一丸分为小丸,服三十日,无寒温,神人玉女下之。又银亦可饵,与金同法。服此二物,可居名山石室中,一年即轻举矣。人间服之,名地仙,勿妄传也。 + +  两仪子饵销黄金法,猪负革肪三斤,醇苦酒一斗,取黄金五两,置器中煎之,出炉,以金置肪中,百入百出,苦酒亦尔,飡一斤金,寿弊天地,食半斤金,寿二千岁;五两,千二百岁,无多少,便可饵之。当以王相之日,作之神良,勿传人,传人,药不成不神也。欲食去尸药,当服丹砂。 + +  饵丹砂法,丹砂一斤,捣簁,下醇苦酒三升,淳漆二升,凡三物合,令相得,微火上煎之,令可丸,服如麻子三丸,日再。四十日,腹中百病愈,三尸去;服之百日,肌骨坚强;服之千日,司命削死籍,与天地相保,日月相望,改形易容,变化无常,日中无影,乃别有光矣。 diff --git a/抱朴子/内篇/勤求.md b/抱朴子/内篇/勤求.md new file mode 100644 index 0000000..e731f99 --- /dev/null +++ b/抱朴子/内篇/勤求.md @@ -0,0 +1,11 @@ +  抱朴子曰:“天地之大德曰生,生好物者也。是以道家之所至秘而重者,莫过乎长生之方也。故血盟乃传,传非其人,戒在天罚。先师不敢以轻行授人,须人求之至勤者,犹当拣选至精者乃教之,况乎不好不求,求之不笃者,安可衒其沽以告之哉?其受命不应仙者,虽日见仙人成群在世,犹必谓彼自异种人,天下别有此物,或呼为鬼魅之变化,或云偶值於自然,岂有肯谓修为之所得哉?苟心所不信,虽令赤松王乔言提其耳,亦当同以为妖讹。然时颇有识信者,复患於不能勤求明师。夫晓至要得真道者,诚自甚稀,非仓卒可值也。然知之者,但当少耳,亦未尝绝於世也。由求之者不广不笃,有仙命者,要自当与之相值也。然求而不得者有矣,未有不求而得者也。世閒自有奸伪图钱之子,而窃道士之号者,不可胜数也。然此等复不谓挺无所知也,皆复粗开头角,或妄沽名,加之以伏邪饰伪,而好事之徒,不识其真伪者,徒多之进问,自取诳惑,而拘制之,不令得行,广寻奇士异人,而告之曰,道尽於此矣。以误於有志者之不少,可叹可恚也。或闻有晓消五云、飞八石、转九丹、冶黄白、水琼瑶、化朱碧、凝霜雪於神炉、采灵芝於嵩岳者,则多而毁之曰,此法独有赤松王乔知之,今世之人而云知之者,皆虚妄耳。则浅见之家,不觉此言有诈伪而作,便息远求之意。悲夫,可为慨叹者也!凌晷飙飞,暂少忽老,迅速之甚,谕之无物,百年之寿,三万馀日耳。幼弱则未有所知,衰迈则欢乐并废,童蒙昏耄,除数十年,而险隘忧病,相寻代有,居世之年,略消其半,计定得百年者,喜笑平和,则不过五六十年,咄嗟灭尽,哀忧昏耄,六七千日耳,顾眄已尽矣,况於全百年者,万未有一乎?谛而念之,亦无以笑彼夏虫朝菌也。盖不知道者之所至悲矣。里语有之:人在世閒,日失一日,如牵牛羊以诣屠所,每进一步,而去死转近。此譬虽丑,而实理也。达人所以不愁死者,非不欲求,亦固不知所以免死之术,而空自焦愁,无益於事。故云乐天知命,故不忧耳,非不欲久生也。姬公请代武王,仲尼曳杖悲怀,是知圣人亦不乐速死矣。俗人见庄周有大梦之喻,因复竞共张齐死生之论。盖诡道强达,阳作违抑之言,皆仲尼所为破律应煞者也。今察诸有此谈者,被疾病则遽针灸,冒危险则甚畏死。然末俗通弊,不崇真信,背典诰而治子书,若不吐反理之巧辨者,则谓之朴野,非老庄之学。故无骨殖而取偶俗之徒,遂流漂於不然之说,而不能自返也。老子以长生久视为业,而庄周贵於摇尾涂中,不为被网之龟,被绣之牛,饿而求粟於河侯,以此知其不能齐死生也。晚学不能考校虚实,偏据一句,不亦谬乎?且夫深入九泉之下,长夜罔极,始为蝼蚁之粮,终与尘壤合体,令人怛然心热,不觉咄嗟。若心有求生之志,何可不弃置不急之事,以修玄妙之业哉?其不信则已矣。其信之者,复患於俗情之不荡尽,而不能专以养生为意,而营世务之馀暇而为之,所以或有为之者,恒病晚而多不成也。凡人之所汲汲者,势利嗜欲也。苟我身之不全,虽高官重权,金玉成山,妍艳万计,非我有也。是以上士先营长生之事,长生定可以任意。若未昇玄去世,可且地仙人閒。若彭祖老子,止人中数百岁,不失人理之懽,然後徐徐登遐,亦盛事也。然决须好师,师不足奉,亦无由成也。昔汉太后从夏侯胜受尚书,赐胜黄金百斤,他物不可胜数。及胜死,又赐胜家钱二百万,为胜素服一百日。成帝在东宫时,从张禹受论语。及即尊位,赐禹爵关内侯,食邑千户,拜光禄大夫,赐黄金百斤。又迁丞相,进爵安昌侯。年老乞骸骨,赐安车驷马,黄金百斤,钱数万。及禹疾,天子自临省之,亲拜禹床下。章帝在东宫时,从桓荣以受孝经。及帝即位,以荣为太常上卿。天子幸荣第,令荣东面坐,设几杖。会百官及荣门生生徒数百人,帝亲自持业讲说。赐荣爵关内侯,食邑五千户。及荣病,天子幸其家,入巷下车,抱卷而趋,如弟子之礼。及荣薨,天子为荣素服。凡此诸君,非能攻城野战,折冲拓境,悬旌效节,祈连方,转元功,骋锐绝域也。徒以一经之业,宣传章句,而见尊重,巍巍如此,此但能说死人之馀言耳。帝王之贵,犹自卑降以敬事之。世閒或有欲试修长生之道者,而不肯谦下於堪师者,直尔蹴迮,从求至要,宁可得乎?夫学者之恭逊驱走,何益於师之分寸乎?然不尔,则是彼心不尽;彼心不尽,则令人告之不力;告之不力,则秘诀何可悉得邪?不得已当以浮浅示之,岂足以成不死之功哉?亦有人皮肤好喜,而信道之诚,不根心神,有所索欲,阳为曲恭,累日之閒,怠慢已出。若值明智之师,且欲详观来者变态,试以淹久,故不告之,以测其志。则若此之人,情伪行露,亦终不得而教之,教之亦不得尽言吐实,言不了则为之无益也。陈安世者,年十三岁,盖灌叔本之客子耳,先得仙道。叔本年七十皓首,朝夕拜安世曰,道尊德贵,先得道者则为师矣,吾不敢倦执弟子之礼也。由是安世告之要方,遂复仙去矣。夫人生先受精神於天地,後禀气血於父母,然不得明师,告之以度世之道,则无由免死,凿石有馀焰,年命已凋颓矣。由此论之,明师之恩,诚为过於天地,重於父母多矣,可不崇之乎?可不求之乎?” + +  抱朴子曰:“古人质正,贵行贱言,故为政者不尚文辨,修道者不崇辞说。风俗衰薄,外饰弥繁,方策既山积於儒门,而内书亦鞅掌於术家。初学之徒,即未便可授以大要。又亦人情以本末殷富者为快。故後之知道者,干吉容嵩桂帛诸家,各著千所篇,然率多教诫之言,不肯善为人开显大向之指归也。其至真之诀,或但口传,或不过寻尺之素,在领带之中,非随师经久,累勤历试者,不能得也。杂猥弟子,皆各随其用心之疏密,履苦之久远,察其聪明之所逮,及志力之所能辨,各有所授,千百岁中,时有尽其囊枕之中,肘腋之下,秘要之旨耳。或但将之合药,药成分之,足以使之不死而已,而终年不以其方文传之。故世閒道士,知金丹之事者,万无一也。而管见之属,谓仙法当具在於纷若之书,及於祭祀拜伏之閒而已矣。夫长生制在大药耳,非祠醮之所得也。昔秦汉二代,大兴祈祷,所祭太乙五神,陈宝八神之属,动用牛羊穀帛,钱费亿万,了无所益。况於匹夫,德之不备,体之不养,而欲以三牲酒餚,祝愿鬼神,以索延年,惑亦甚矣。或颇有好事者,诚欲为道,而不能勤求明师,合作异药,而但昼夜诵讲不要之书,数千百卷,诣老无益,便谓天下果无仙法。或举门扣头,以向空坐,烹宰牺牲,烧香请福,而病者不愈,死丧相袭,破产竭财,一无奇异,终不悔悟,自谓未笃。若以此之勤,求知方之师,以此之费,给买药之直者,亦必得神仙长生度世也。何异诣老空耕石田,而望千仓之收,用力虽尽,不得其所也。所谓適楚而道燕,马虽良而不到,非行之不疾,然失其道也。或有性信而喜信人,其聪明不足以校练真伪,揣测深浅;所博涉素狭,不能赏物。後世顽浅,趣得一人,自誉之子,云我有秘书,便守事之。而庸人小儿,多有外讬有道之名,名过其实,由於夸诳,内抱贪浊,惟利是图,有所请为,辄强喑呜,俛仰抑扬。若所知宝秘乃深而不可得之状。其有所请,从其所求,俛仰含笑,或许以顷後,故使不觉者,欲罢而不能,自谓事之未勤,而礼币之尚轻也。於是笃信之心,尤加恭肃,赂以殊玩,为之执奴仆之役,不辞负重涉远,不避经险履危,欲以积劳自效,服苦求哀,庶有异闻。而虚引岁月,空委二亲之供养,捐妻子而不恤,戴霜蹈冰,连年随之,而妨资弃力,卒无所成。彼初诚欺之,末或惭之,懵然体中,实自空罄短乏,无能法以相教,将何法以成人乎?余目见此辈不少,可以有十馀人。或自号高名,久居於世,世或谓之已三四百岁,但易名字,诈称圣人,讬於人閒,而多有承事之者,余但不喜书其人之姓名耳。颇游俗閒,凡夫不识妍蚩,为共吹扬,增长妖妄,为彼巧伪之人,虚生华誉,歙习遂广,莫能甄别。故或令高人偶不留意澄察,而但任两耳者,误於学者,常由此辈,莫不使人叹息也。每见此曹,欺诳天下,以规势利者,迟速皆受殃罚,天网虽疏,终不漏也。但误有志者可念耳。世人多逐空声,鲜能校实。闻甲乙多弟子,至以百许,必当有异,便载驰竞逐,赴为相聚守之徒,妨工夫以崇重彼愚陋之人也。而不复寻精,彼得门人之力。或以致富,辨逐之虽久,犹无成人之道,愚夫故不知此人不足可事,何能都不与悟,自可悲哉!夫搜寻仞之垄,求干天之木;漉牛迹之中,索吞舟之鳞,用日虽久,安能得乎?嗟乎!将来之学者,虽当以求师为务,亦不可以不详择为急也。陋狭之夫,行浅德薄,功微缘少,不足成人之道,亦无功课以塞人重恩也。深思其趣,勿令徒劳也。” + +  抱朴子曰:“诸虚名之道士,既善为诳诈,以欺学者;又多护短匿愚,耻於不知,阳若以博涉已足,终不肯行求请问於胜己者,蠢尔守穷,面墙而立;又不但拱默而已,乃复憎忌於实有道者而谤毁之,恐彼声名之过己也。此等岂有意於长生之法哉?为欲以合致弟子,图其财力,以快其情欲而已耳。而不知天高听卑,其後必受斯殃也。夫贫者不可妄云我富也,贱者不可虚云我贵也,况道德之事实无,而空养门生弟子乎?凡俗之人,犹不宜怀妒善之心,况於道士,尤应以忠信快意为生者也,云何当以此之亻敝然函胸臆閒乎?人自不能闻见神明,而神明之闻见己之甚易也。此何异乎在纱幌之外,不能察轩房之内,而肆其倨慢,谓人之不见己。此亦如窃锺枨物,铿然有声,恶他人闻之,因自掩其耳者之类也。而聋瞽之存乎精神者,唯欲专擅华名,独聚徒众,外求声价,内规财力,患疾胜己,乃剧於俗人之争权势也。遂以唇吻为刃锋,以毁誉为朋党,口亲心疏,貌合行离,阳敦同志之言,阴挟蜂虿之毒,此乃天人所共恶,招祸之符檄也。夫读五经,犹宜不耻下问,以进德修业,日有缉熙。至於射御之粗伎,书数之浅功,农桑之露事,规矩之小术,尚须师授以尽其理,况营长生之法,欲以延年度世,斯与救恤死事无异也。何可务惜请受之名,而永守无知之困,至老不改,临死不悔,此亦天民之笃暗者也。令人代之惭悚,为之者独不顾形影也。为儒生尚当兀然守朴,外讬质素,知而如否,有而如无,令庸儿不得尽其称,称而不问不对,对必辞让而後言。何其道士之人,强以不知为知,以无有为有,虚自衒燿,以图奸利者乎?迷而不知返者,愈以遂往,若有以行此者,想不耻改也。吾非苟为此言,诚有为而兴,所谓疾之而不能默然也。徒愍念愚人,不忍见婴儿之投井耳。若览之而悟者,亦仙药之一草也,吾何为哉!不御苦口,其危至矣,不俟脉诊而可知者也。” + +  抱朴子曰:“设有死罪,而人能救之者,必不为之吝劳辱而惮卑辞也,必获生生之功也。今杂猥道士之辈,不得金丹大法,必不得长生可知也。虽治病有起死之效,绝穀则积年不饥,役使鬼神,坐在立亡,瞻视千里,知人盛衰,发沈祟於幽翳,知祸福於未萌,犹无益於年命也,尚羞行请求,耻事先达,是惜一日之屈,而甘罔极之痛,是不见事类者也。古人有言曰,生之於我,利亦大焉。论其贵贱,虽爵为帝王,不足以此法比焉。论其轻重,虽富有天下,不足以此术易焉。故有死王乐为生鼠之喻也。夫治国而国平,治身而身生,非自至也,皆有以致之也。惜短乏之虚名,耻师授之蹔劳,虽日不愚,吾不信也。今使人免必死而就戮刑者,犹欣然喜於去重而即轻,脱炙烂而保视息,甘其苦痛,过於更生矣。人但莫知当死之日,故不暂忧耳。若诚知之,而刖劓之事,可得延期者,必将为之。况但躬亲洒扫,执巾竭力於胜己者,可以见教之不死之道,亦何足为苦,而蔽者惮焉。假令有人,耻迅走而待野火之烧爇,羞逃风而致沈溺於重渊者,世必呼之为不晓事也,而咸知笑其不避灾危,而莫怪其不畏实祸,何哉?” + +  抱朴子曰:“昔者之著道书多矣,莫不务广浮巧之言,以崇玄虚之旨,未有究论长生之阶径,箴砭为道之病痛,如吾之勤勤者也。实欲令迷者知反,失之东隅,收之桑榆,坠井引绠,愈於遂没。但惜美疢而距恶石者,不可如何耳。人谁无过,过而能改,日月之蚀,睎颜氏之子也。又欲使将来之好生道者,审於所讬,故竭其忠告之良谋,而不饰淫丽之言,言发则指切,笔下则辞痛,惜在於长生而折抑邪耳,何所索哉?” + +  抱朴子曰:“深念学道艺养生者,随师不得其人,竟无所成,而使後之有志者,见彼之不得长生,因云天下之果无仙法也。凡自度生,必不能苦身约己以修玄妙者,亦徒进失干禄之业,退无难老之功,内误其身,外沮将来也。仙之可学致,如黍稷之可播种得,甚炳然耳。然未有不耕而获嘉禾,未有不勤而获长生度世也。” diff --git a/抱朴子/内篇/塞难.md b/抱朴子/内篇/塞难.md new file mode 100644 index 0000000..675ef10 --- /dev/null +++ b/抱朴子/内篇/塞难.md @@ -0,0 +1,13 @@ +  或曰:“皇穹至神,赋命宜均,何为使乔松凡人受不死之寿,而周孔大圣无久视之祚哉?”抱朴子曰:“命之脩短,实由所值,受气结胎,各有星宿。天道无为,任物自然,无亲无疏,无彼无此也。命属生星,则其人必好仙道。好仙道者,求之亦必得也。命属死星,则其人亦不信仙道。不信仙道,则亦不自修其事也。所乐善否,判於所禀,移易予夺,非天所能。譬犹金石之消於炉冶,瓦器之甄於陶灶,虽由之以成形,而铜铁之利钝,罋罂之邪正,適遇所遭,非复炉灶之事也。” + +  或人难曰:“良工所作,皆由其手,天之神明,何所不为,而云人生各有所值,非彼昊苍所能匠成,愚甚惑焉,未之敢许也。”抱朴子答曰:“浑茫剖判,清浊以陈,或昇而动,或降而静,彼天地犹不知所以然也。万物感气,并亦自然,与彼天地,各为一物,但成有先後,体有巨细耳。有天地之大,故觉万物之小。有万物之小,故觉天地之大。且夫腹背虽包围五脏,而五脏非腹背之所作也。肌肤虽缠裹血气,而血气非肌肤之所造也。天地虽含囊万物,而万物非天地之所为也。譬犹草木之因山林以萌秀,而山林非有事焉。鱼鳖之讬水泽以产育,而水泽非有为焉。俗人见天地之大也,以万物之小也,因曰天地为万物之父母,万物为天地之子孙。夫虱生於我,岂我之所作?故虱非我不生,而我非虱之父母,虱非我之子孙。蠛蠓之育於醯醋,芝檽之产於木石,蛣屈之滋於污淤,翠萝之秀於松枝,非彼四物所创匠也,万物盈乎天地之閒,岂有异乎斯哉?天有日月寒暑,人有瞻视呼吸,以远况近,以此推彼,人不能自知其体老少痛痒之何故,则彼天亦不能自知其体盈缩灾祥之所以;人不能使耳目常聪明,荣卫不辍阂,则天亦不能使日月不薄蚀,四时不失序。由兹论之,大寿之事,果不在天地,仙与不仙,决非所值也。夫生我者父也,娠我者母也,犹不能令我形器必中適,姿容必妖丽,性理必平和,智慧必高远,多致我气力,延我年命;而或矬陋尫弱,或且黑且丑,或聋盲顽嚚,或枝离劬蹇,所得非所欲也,所欲非所得也,况乎天地辽阔者哉?父母犹复其远者也。我自有身,不能使之永壮而不老,常健而不疾,喜怒不失宜,谋虑无悔吝。故授气流形者父母也,受而有之者我身也,其馀则莫有亲密乎此者也,莫有制御乎此者也,二者已不能有损益於我矣,天地亦安得与知之乎?必若人物皆天地所作,则宜皆好而无恶,悉成而无败,众生无不遂之类,而项杨无春彫之悲矣!子以天不能使孔孟有度世之祚,益知所禀之有自然,非天地所剖分也。圣之为德,德之至也。天若能以至德与之,而使之所知不全,功业不建,位不霸王,寿不盈百,此非天有为之验也。圣人之死,非天所杀,则圣人之生,非天所挺也。贤不必寿,愚不必夭,善无近福,恶无近祸,生无定年,死无常分,盛德哲人,秀而不实,窦公庸夫,年几二百,伯牛废疾,子夏丧明,盗跖穷凶而白首,庄蹻极恶而黄发,天之无为,於此明矣。” + +  或曰:“仲尼称自古皆有死,老子曰神仙之可学。夫圣人之言,信而有徵,道家所说,诞而难用。”抱朴子曰:“仲尼,儒者之圣也;老子,得道之圣也。儒教近而易见,故宗之者众焉。道意远而难识,故达之者寡焉。道者,万殊之源也。儒者,大淳之流也。三皇以往,道治也。帝王以来,儒教也。谈者咸知高世之敦朴,而薄季俗之浇散,何独重仲尼而轻老氏乎?是玩华藻於木末,而不识所生之有本也。何异乎贵明珠而贱渊潭,爱和璧而恶荆山,不知渊潭者,明珠之所自出,荆山者,和璧之所由生也。且夫养性者,道之馀也;礼乐者,儒之末也。所以贵儒者,以其移风易俗,不唯揖让与盘旋也。所以尊道者,以其不言而化行,匪独养生之一事也。若儒道果有先後,则仲尼未可专信,而老氏未可孤用。仲尼既敬问伯阳,愿比老彭。又自以知鱼鸟而不识龙,喻老氏於龙,盖其心服之辞,非空言也。与颜回所言,瞻之在前,忽然在後,钻之弥坚,仰之弥高,无以异也。” + +  或曰:“仲尼亲见老氏而不从学道,何也?”抱朴子曰:“以此观之,益明所禀有自然之命,所尚有不易之性也。仲尼知老氏玄妙贵异,而不能挹酌清虚,本源大宗,出乎无形之外,入乎至道之内,其所谘受,止於民閒之事而已,安能请求仙法耶?忖其用心汲汲,专於教化,不存乎方术也。仲尼虽圣於世事,而非能沈静玄默,自守无为者也。故老子戒之曰:良贾深藏若虚,君子盛德若愚,去子之骄气与多欲,态色与淫志,是无益於子之身。此足以知仲尼不免於俗情,非学仙之人也。夫栖栖遑遑,务在匡时,仰悲凤鸣,俯叹匏瓜,沽之恐不售,忼慨思执鞭,亦何肯舍经世之功业,而修养生之迂阔哉?” + +  或曰:“儒道之业,孰为难易?”抱朴子答曰:“儒者,易中之难也。道者,难中之易也。夫弃交游,委妻子,谢荣名,损利禄,割粲烂於其目,抑铿锵於其耳,恬愉静退,独善守己,谤来不戚,誉至不喜,睹贵不欲,居贱不耻,此道家之难也。出无庆吊之望,入无瞻视之责,不劳神於七经,不运思於律历,意不为推步之苦,心不为艺文之役,众烦既损,和气自益,无为无虑,不怵不惕,此道家之易也,所谓难中之易矣。夫儒者所修,皆宪章成事,出处有则,语默随时,师则循比屋而可求,书则因解注以释疑,此儒者之易也。钩深致远,错综典坟,该河洛之籍籍,博百氏之云云,德行积於衡巷,忠贞尽於事君,仰驰神於垂象,俯运思於风云,一事不知,则所为不通,片言不正,则褒贬不分,举趾为世人之所则,动唇为天下之所传,此儒家之难也,所谓易中之难矣。笃论二者,儒业多难,道家约易,吾以患其难矣,将舍而从其易焉。世之讥吾者,则比肩皆是也。可与得意者,则未见其人也。若同志之人,必存乎将来,则吾亦未谓之为希矣。” + +  或曰:“余阅见知名之高人,洽闻之硕儒,果以穷理尽性,研覈有无者多矣,未有言年之可延,仙之可得者也。先生明不能并日月,思不能出万夫,而据长生之道,未之敢信也。”抱朴子曰:“吾庸夫近才,见浅闻寡,岂敢自许以拔群独识,皆胜世人乎?顾曾以显而求诸乎隐,以易而得之乎难,校其小验,则知其大效,睹其已然,则明其未试耳。且夫世之不信天地之有仙者,又未肯规也。率有经俗之才,当涂之伎,涉览篇籍助教之书,以料人理之近易,辨凡猥之所惑,则谓众之所疑,我能独断之,机兆之未朕,我能先觉之,是我与万物之情,无不尽矣,幽翳冥昧,无不得也。我谓无仙,仙必无矣,自来如此其坚固也。吾每见俗儒碌碌,守株之不信至事者,皆病於颇有聪明,而偏枯拘系,以小黠自累,不肯为纯在乎极暗,而了不别菽麦者也。夫以管窥之狭见,而孤塞其聪明之所不及,是何异以一寻之绠,汲百仞之深,不觉所用之短,而云井之无水也。俗有闻猛风烈火之声,而谓天之冬雷,见游云西行,而谓月之东驰。人或告之,而终不悟信,此信己之多者也。夫听声者,莫不信我之耳焉。视形者,莫不信我之目焉。而或者所闻见,言是而非,然则我之耳目,果不足信也。况乎心之所度,无形无声,其难察尤甚於视听,而以己心之所得,必固世閒至远之事,谓神仙为虚言,不亦蔽哉?” + +  抱朴子曰:“妍媸有定矣,而憎爱异情,故两目不相为视焉。雅郑有素矣,而好恶不同,故两耳不相为听焉。真伪有质矣,而趋舍舛忤,故两心不相为谋焉。以丑为美者有矣,以浊为清者有矣,以失为得者有矣,此三者乖殊,炳然可知,如此其易也,而彼此终不可得而一焉。又况乎神仙之事,事之妙者,而欲令人皆信之,未有可得之理也。凡人悉使之知,又何贵乎达者哉?若待俗人之息妄言,则俟河之清,未为久也。吾所以不能默者,冀夫可上可下者,可引致耳。其不移者,古人已末如之何矣。”抱朴子曰:“至理之未易明,神仙之不见信,其来久矣,岂独今哉?太上自然知之,其次告而後悟,若夫闻而大笑者,则悠悠皆是矣。吾之论此也,将有多败之悔,失言之咎乎!夫物莫之与,则伤之者至焉。盖盛阳不能荣枯朽之木,神明不能变沈溺之性,子贡不能悦录马之野人,古公不能释欲地之戎狄,实理有所不通,善言有所不行。章甫不售於蛮越,赤舄不用於跣夷,何可强哉?夫见玉而指之曰石,非玉之不真也,待和氏而後识焉。见龙而命之曰蛇,非龙之不神也,须蔡墨而後辨焉。所以贵道者,以其加之不可益,而损之不可减也。所以贵德者,以其闻毁而不惨,见誉而不悦也。彼诚以天下之必无仙,而我独以实有而与之诤,诤之弥久,而彼执之弥固,是虚长此纷纭,而无救於不解,果当从连环之义乎!” diff --git a/抱朴子/内篇/对俗.md b/抱朴子/内篇/对俗.md new file mode 100644 index 0000000..ec1e51b --- /dev/null +++ b/抱朴子/内篇/对俗.md @@ -0,0 +1,17 @@ +  或人难曰:“人中之有老彭,犹木中之有松柏,禀之自然,何可学得乎?”抱朴子曰:“夫陶冶造化,莫灵於人。故达其浅者,则能役用万物,得其深者,则能长生久视。知上药之延年,故服其药以求仙。知龟鹤之遐寿,故效其道引以增年。且夫松柏枝叶,与众木则别。龟鹤体貌,与众虫则殊。至於彭老犹是人耳,非异类而寿独长者,由於得道,非自然也。众木不能法松柏,诸虫不能学龟鹤,是以短折耳。人有明哲,能修彭老之道,则可与之同功矣。若谓世无仙人乎,然前哲所记,近将千人,皆有姓字,及有施为本末,非虚言也。若谓彼皆特禀异气,然其相传皆有师奉服食,非生知也。若道术不可学得,则变易形貌,吞刀吐火,坐在立亡,兴云起雾,召致虫蛇,合聚鱼鳖,三十六石立化为水,消玉为台,溃金为浆,入渊不沾,蹴刃不伤,幻化之事,九百有馀,按而行之,无不皆效,何为独不肯信仙之可得乎!仙道迟成,多所禁忌。自无超世之志,强力之才,不能守之。其或颇好心疑,中道而废,便谓仙道长生,果不可得耳。仙经曰,服丹守一,与天相毕,还精胎息,延寿无极。此皆至道要言也。民间君子,犹内不负心,外不愧影,上不欺天,下不食言,岂况古之真人,宁当虚造空文,以必不可得之事,诳误将来,何所索乎!苟无其命,终不肯信,亦安可强令信哉!” + +  或难曰:“龟鹤长寿,盖世閒之空言耳,谁与二物终始相随而得知之也。”抱朴子曰:“苟得其要,则八极之外,如在指掌,百代之远,有若同时,不必在乎庭宇之左右,俟乎瞻视之所及,然後知之也。玉策记曰,千岁之龟,五色具焉,其额上两骨起似角,解人之言,浮於莲叶之上,或在丛蓍之下,其上时有白云蟠蛇。千岁之鹤,随时而鸣,能登於木,其未千载者,终不集於树上也,色纯白而脑尽成丹。如此则见,便可知也。然物之老者多智,率皆深藏邃处,故人少有见之耳。按玉策记及昌宇经,不但此二物之寿也。云千岁松树,四边披越,上杪不长,望而视之,有如偃盖,其中有物,或如青牛,或如青羊,或如青犬,或如青人,皆寿万岁。又云,蛇有无穷之寿,狝猴寿八百岁变为猿,猿寿五百岁变为玃。玃寿千岁。蟾蜍寿三千岁,骐驎寿二千岁。腾黄之马,吉光之兽,皆寿三千岁。千岁之鸟,万岁之禽,皆人面而鸟身,寿亦如其名。虎及鹿兔,皆寿千岁,寿满五百岁者,其毛色白。熊寿五百岁者,则能变化。狐狸豺狼,皆寿八百岁。满五百岁,则善变为人形。鼠寿三百岁,满百岁则色白,善凭人而卜,名曰仲,能知一年中吉凶及千里外事。如此比例,不可具载。但博识者触物能名,洽闻者理无所惑耳。何必常与龟鹤周旋,乃可知乎?苟不识物,则园中草木,田池禽兽,犹多不知,况乎巨异者哉?史记龟策传云:江淮閒居人为儿时,以龟枝床,至後老死,家人移床,而龟故生。此亦不减五六十岁也,不饮不食,如此之久而不死,其与凡物不同亦远矣,亦复何疑於千岁哉?仙经象龟之息,岂不有以乎?故太丘长颍川陈仲弓,笃论士也,撰异闻记云,其郡人张广定者,遭乱常避地,有一女年四岁,不能步涉,又不可担负,计弃之固当饿死,不欲令其骸骨之露,村口有古大冢,上巅先有穿穴,乃以器盛縋之,下此女於冢中,以数月许乾饭及水浆与之而舍去。候世平定,其间三年,广定乃得还乡里,欲收冢中所弃女骨,更殡埋之。广定往视,女故坐冢中,见其父母,犹识之甚喜。而父母犹初恐其鬼也,父下入就之,乃知其不死。问之从何得食,女言粮初尽时甚饥,见冢角有一物,伸颈吞气,试效之,转不复饥,日月为之,以至於今。父母去时所留衣被,自在冢中,不行往来,衣服不败,故不寒冻。广定乃索女所言物,乃是一大龟耳。女出食穀,初小腹痛呕逆,久许乃习,此又足以知龟有不死之法,及为道者效之,可与龟同年之验也。史迁与仲弓,皆非妄说者也。天下之虫鸟多矣,而古人独举斯二物者,明其独有异於众故也,睹一隅则可以悟之矣。” + +  或难曰:“龟能土蛰,鹤能天飞,使人为须臾之蛰,有顷刻之飞,犹尚不能,其寿安可学乎?”抱朴子答曰:“虫之能蛰者多矣,鸟之能飞者饶矣,而独举龟鹤有长生之寿者,其所以不死者,不由蛰与飞也。是以真人但令学其道引以延年,法其食气以绝穀,不学其土蛰与天飞也。夫得道者,上能竦身於云霄,下能潜泳於川海。是以萧史偕翔凤以凌虚,琴高乘朱鲤於深渊,斯其验也。何但须臾之蛰,须刻之飞而已乎!龙蛇蛟螭,狙猥鼍□,皆能竟冬不食,不食之时,乃肥於食时也。莫得其法。且夫一致之善者,物多胜於人,不独龟鹤也。故太昊师蜘蛛而结网,金天据九鳸以正时,帝轩俟凤鸣以调律,唐尧观蓂荚以知月,归终知往,乾鹊知来,鱼伯识水旱之气,蜉蝣晓潜泉之地,白狼知殷家之兴,鸑鷟见周家之盛,龟鹤偏解导养,不足怪也。且仙经长生之道,有数百事,但有迟速烦要耳,不必皆法龟鹤也。上士用思遐邈,自然玄畅,难以愚俗之近情,而推神仙之远旨。” + +  或曰,“我等不知今人长生之理,古人何独知之?”“此盖愚暗之局谈,非达者之用怀也。夫占天文之玄道,步七政之盈缩,论凌犯於既往,审崇替於将来,仰望云物之徵祥,俯定卦兆之休咎,运三棋以定行军之兴亡,推九符而得祸福之分野,乘除一算,以究鬼神之情状,错综六情,而处无端之善否。其根元可考也,形理可求也,而庸才近器,犹不能开学之奥治,至於朴素,徒锐思於糟粕,不能穷测其精微也。夫凿枘之粗伎,而轮扁有不传之妙;掇蜩之薄术,而亻区偻有入神之巧,在乎其人,由於至精也。况於神仙之道,旨意深远,求其根茎,良未易也。松乔之徒,虽得其效,未必测其所以然也,况凡人哉?其事可学,故古人记而垂之,以传识者耳。若心解意得,则可信而修之,其猜疑在胸,皆自其命,不当诘古人何以独晓此,而我何以独不知之意耶?吾今知仙之可得也,吾能休粮不食也,吾保流珠之可飞也,黄白之可求也,若责吾求其本理,则亦实复不知矣。世人若以思所能得谓之有,所不能及则谓之无,则天下之事亦鲜矣。故老子有言,以狸头之治鼠漏,以啄木之护龋齿,此亦可以类求者也。若蟹之化漆,麻之坏酒,此不可以理推者也。万殊纷然,何可以意极哉?设令抱危笃之疾,须良药之救,而不肯即服,须知神农岐伯所以用此草治此病本意之所由,则未免於愚也。” + +  或曰:“生死有命,修短素定,非彼药物,所能损益。夫指既斩而连之,不可续也;血既洒而吞之,无所益也。岂况服彼异类之松柏,以延短促之年命,甚不然也。”抱朴子曰:“若夫此论,必须同类,乃能为益,然则既斩之指,已洒之血,本自一体,非为殊族,何以既斩之而不可续,已洒之而不中服乎!余数见人以蛇衔膏连已斩之指,桑豆易鸡鸭之足,异物之益,不可诬也。若子言不恃他物,则宜捣肉冶骨,以为金疮之药,煎皮熬发,以治秃鬓之疾耶?夫水土不与百卉同体,而百卉仰之以植焉。五穀非生人之类,而生人须之以为命焉。脂非火种,水非鱼属,然脂竭则火灭,水竭则鱼死,伐木而寄生枯,芟草而兔丝萎,川蟹不归而蛣败,桑树见断而蠹殄,触类而长之,斯可悟矣。金玉在九窍,则死人为之不朽。盐滷沾於肌髓,则脯腊为之不烂,况於以宜身益命之物,纳之於己,何怪其令人长生乎?” + +  或难曰:“神仙方书,似是而非,将必好事者妄所造作,未必出黄老之手,经松乔之目也。”抱朴子曰:“若如雅论,宜不验也,今试其小者,莫不效焉。余数见人以方诸求水於夕月,阳燧引火於朝日,隐形以沦於无象,易貌以成於异物,结巾投地而兔走,针缀丹带而蛇行,瓜果结实於须臾,龙鱼瀺灂於盘盂,皆如说焉。按汉书栾太初见武帝,试令斗棋,棋自相触。而後汉书又载魏尚能坐在立亡,张楷能兴云起雾,皆良史所记,信而有徵,而此术事,皆在神仙之部,其非妄作可知矣。小既有验,则长生之道,何独不然乎!” + +  或曰:“审其神仙可以学致,翻然凌霄,背俗弃世,烝尝之礼,莫之修奉,先鬼有知,其不饿乎!”抱朴子曰:“盖闻身体不伤,谓之终孝,况得仙道,长生久视,天地相毕,过於受全归完,不亦远乎?果能登虚蹑景,云轝霓盖,餐朝霞之沆瀣,吸玄黄之醇精,饮则玉醴金浆,食则翠芝朱英,居则瑶堂瑰室,行则逍遥太清。先鬼有知,将蒙我荣,或可以翼亮五帝,或可以监御百灵,位可以不求而自致,膳可以咀茹华璚,势可以总摄罗酆,威可以叱吒梁成,诚如其道,罔识其妙,亦无饿之者。得道之高,莫过伯阳。伯阳有子名宗,仕魏为将军,有功封於段干。然则今之学仙者,自可皆有子弟,以承祭祀,祭祀之事,何缘便绝!” + +  或曰:“得道之士,呼吸之术既备,服食之要又该,掩耳而闻千里,闭目而见将来,或委华驷而辔蛟龙,或弃神州而宅蓬瀛,或迟回於流俗,逍遥於人间,不便绝迹以造玄虚,其所尚则同,其逝止或异,何也?”抱朴子答曰:“闻之先师云,仙人或昇天,或住地,要於俱长生,去留各从其所好耳。又服还丹金液之法,若且欲留在世间者,但服半剂而录其半。若後求昇天,便尽服之。不死之事已定,无复奄忽之虑。正复且游地上,或入名山,亦何所复忧乎?彭祖言,天上多尊官大神,新仙者位卑,所奉事者非一,但更劳苦,故不足役役於登天,而止人间八百馀年也。又云,古之得仙者,或身生羽翼,变化飞行,失人之本,更受异形,有似雀之为蛤,雉之为蜃,非人道也。人道当食甘旨,服轻暖,通阴阳,处官秩,耳目聪明,骨节坚强,颜色悦怿,老而不衰,延年久视,出处任意,寒温风湿不能伤,鬼神众精不能犯,五兵百毒不能中,忧喜毁誉不为累,乃为贵耳。若委弃妻子,独处山泽,邈然断绝人理,块然与木石为邻,不足多也。昔安期先生龙眉甯公修羊公阴长生,皆服金液半剂者也。其止世间,或近千年,然後去耳。笃而论之,求长生者,正惜今日之所欲耳,本不汲汲於昇虚,以飞腾为胜於地上也。若幸可止家而不死者,亦何必求於速登天乎?若得仙无复住理者,复一事耳。彭祖之言,为附人情者也。” + +  或问曰:“为道者当先立功德,审然否?”抱朴子答曰:“有之。按玉钤经中篇云,立功为上,除过次之。为道者以救人危使免祸,护人疾病,令不枉死,为上功也。欲求仙者,要当以忠孝和顺仁信为本。若德行不修,而但务方术,皆不得长生也。行恶事大者,司命夺纪,小过夺算,随所犯轻重,故所夺有多少也。凡人之受命得寿,自有本数,数本多者,则纪算难尽而迟死,若所禀本少,而所犯者多,则纪算速尽而早死。又云,人欲地仙,当立三百善;欲天仙,立千二百善。若有千一百九十九善,而忽复中行一恶,则尽失前善,乃当复更起善数耳。故善不在大,恶不在小也。虽不作恶事,而口及所行之事,及责求布施之报,便复失此一事之善,但不尽失耳。又云,积善事未满,虽服仙药,亦无益也。若不服仙药,并行好事,虽未便得仙,亦可无卒死之祸矣。吾更疑彭祖之辈,善功未足,故不能昇天耳。” diff --git a/抱朴子/内篇/微旨.md b/抱朴子/内篇/微旨.md new file mode 100644 index 0000000..e7cfe86 --- /dev/null +++ b/抱朴子/内篇/微旨.md @@ -0,0 +1,17 @@ +  抱朴子曰:“余闻归同契合者,则不言而信著;途殊别务者,虽忠告而见疑。夫寻常咫尺之近理,人间取舍之细事,沈浮过於金羽,皂白分於粉墨,而抱惑之士,犹多不辨焉,岂况说之以世道之外,示之以至微之旨,大而笑之,其来久矣,岂独今哉?夫明之所及,虽玄阴幽夜之地,豪釐芒发之物,不以为难见。苟所不逮者,虽日月丽天之炤灼,嵩岱干云之峻峭,犹不能察焉。黄老玄圣,深识独见,开秘文於名山,受仙经於神人,蹶埃尘以遣累,凌大遐以高跻,金石不能与之齐坚,龟鹤不足与之等寿,念有志於将来,愍信者之无文,垂以方法,炳然著明,小修则小得,大为则大验。然而浅见之徒,区区所守,甘於荼蓼而不识台蜜,酣於醨酪而不赏醇醪。知好生而不知有养生之道,知畏死而不信有不死之法,知饮食过度之畜疾病,而不能节肥甘於其口也。知极情恣欲之致枯损,而不知割怀於所欲也。余虽言神仙之可得,安能令其信乎?” + +  或人难曰:“子体无参午达理,奇毛通骨,年非安期彭祖多历之寿,目不接见神仙,耳不独闻异说,何以知长生之可获,养性之有徵哉?若觉玄妙於心得,运逸鉴於独见,所未敢许也。夫衣无蔽肤之具,资无谋夕之储,而高谈陶朱之术,自同猗顿之策,取讥论者,其理必也。抱痼疾而言精和鹊之技,屡奔北而称究孙吴之算,人不信者,以无效也。”余答曰:“夫寸鮹汎迹滥水之中,则谓天下无四海之广也。芒蝎宛转果核之内,则谓八极之界尽於兹也。虽告之以无涯之浩汗,语之以宇宙之恢阔,以为空言,必不肯信也。若令吾眼有方瞳,耳长出顶,亦将控飞龙而驾庆云,凌流电而造倒景,子又将安得而诘我。设令见我,又将呼为天神地祇异类之人,岂谓我为学之所致哉?姑聊以先觉挽引同志,岂强令吾子之徒,皆信之哉?若令家户有仙人,属目比肩,吾子虽蔽,亦将不疑。但彼人之道成,则蹈青霄而游紫极,自非通灵,莫之见闻,吾子必为无耳。世人信其臆断,仗其短见,自谓所度,事无差错,习乎所致,怪乎所希,提耳指掌,终於不悟,其来尚矣,岂独今哉?” + +  或曰:“屡承嘉谈,足以不疑於有仙矣,但更自嫌於不能为耳。敢问更有要道,可得单行者否?”抱朴子曰:“凡学道当阶浅以涉深,由易以及难,志诚坚果,无所不济,疑则无功,非一事也。夫根荄不洞地,而求柯条干云,渊源不泓窈,而求汤流万里者,未之有也。是故非积善阴德,不足以感神明;非诚心款契,不足以结师友;非功劳不足以论大试;又未遇明师而求要道,未可得也。九丹金液,最是仙主。然事大费重,不可卒办也。宝精爱炁,最其急也,并将服小药以延年命,学近术以辟邪恶,乃可渐阶精微矣。” + +  或曰:“方术繁多,诚难精备,除置金丹,其馀可修,何者为善?”抱朴子曰:“若未得其至要之大者,则其小者不可不广知也。盖藉众术之共成长生也。大而谕之,犹世主之治国焉,文武礼律,无一不可也。小而谕之,犹工匠之为车焉,辕罔轴辖,莫或应亏也。所为术者,内修形神,使延年愈疾,外攘邪恶,使祸害不干,比之琴瑟,不可以孑弦求五音也,方之甲胄,不可以一札待锋刃也。何者,五音合用不可阙,而锋刃所集不可少也。凡养生者,欲令多闻而体要,博见而善择,偏修一事,不足必赖也。又患好事之徒,各仗其所长,知玄素之术者,则曰唯房中之术,可以度世矣;明吐纳之道者,则曰唯行气可以延年矣;知屈伸之法者,则曰唯导引可以难老矣;知草木之方者,则曰唯药饵可以无穷矣;学道之不成就,由乎偏枯之若此也。浅见之家,偶知一事,便言已足,而不识真者,虽得善方,犹更求无已,以消工弃日,而所施用,意无一定,此皆两有所失者也。或本性戆钝,所知殊尚浅近,便强入名山,履冒毒螫,屡被中伤,耻复求还。或为虎狼所食,或为魍魉所杀,或饿而无绝穀之方,寒而无自温之法,死於崖谷,不亦愚哉?夫务学不如择师,师所闻素狭,又不尽情以教之,因告云,为道不在多也。夫为道不在多,自为已有金丹至要,可不用馀耳。然此事知之者甚希,宁可虚待不必之大事,而不修交益之小术乎?譬犹作家,云不事用他物者,盖谓有金银珠玉,在乎掌握怀抱之中,足以供累世之费者耳。苟其无此,何可不广播百穀,多储果疏乎?是以断穀辟兵,厌劾鬼魅,禁御百毒,治救众疾,入山则使猛兽不犯,涉水则令蛟龙不害,经瘟疫则不畏,遇急难则隐形,此皆小事,而不可不知,况过此者,何可不闻乎?” + +  或曰:“敢问欲修长生之道,何所禁忌?”抱朴子曰:“禁忌之至急,在不伤不损而已。按易内戒及赤松子经及河图记命符皆云,天地有司过之神,随人所犯轻重,以夺其算,算减则人贫耗疾病,屡逢忧患,算尽则人死,诸应夺算者有数百事,不可具论。又言身中有三尸,三尸之为物,虽无形而实魂灵鬼神之属也。欲使人早死,此尸当得作鬼,自放纵游行,享人祭酹。是以每到庚申之日,辄上天白司命,道人所为过失。又月晦之夜,灶神亦上天白人罪状。大者夺纪。纪者,三百日也。小者夺算。算者,三日也。吾亦未能审此事之有无也。然天道邈远,鬼神难明。赵简子秦穆公皆亲受金策於上帝,有土地之明徵。山川草木,井灶洿池,犹皆有精气;人身之中,亦有魂魄;况天地为物之至大者,於理当有精神,有精神则宜赏善而罚恶,但其体大而网疏,不必机发而响应耳。然览诸道戒,无不云欲求长生者,必欲积善立功,慈心於物,恕己及人,仁逮昆虫,乐人之吉,愍人之苦,周人之急,救人之穷,手不伤生,口不劝祸,见人之得如己之得,见人之失如己之失,不自贵,不自誉,不嫉妒胜己,不佞谄阴贼,如此乃为有德,受福於天,所作必成,求仙可冀也。若乃憎善好杀,口是心非,背向异辞,反戾直正,虐害其下,欺罔其上,叛其所事,受恩不感,弄法受赂,纵曲枉直,废公为私,刑加无辜,破人之家,收人之宝,害人之身,取人之位,侵克贤者,诛戮降伏,谤讪仙圣,伤残道士,弹射飞鸟,刳胎破卵,春夏燎猎,骂詈神灵,教人为恶,蔽人之善,危人自安,佻人自功,坏人佳事,夺人所爱,离人骨肉,辱人求胜,取人长钱,还人短陌,决放水火,以术害人,迫胁尫弱,以恶易好,强取强求,掳掠致富,不公不平,淫佚倾邪,凌孤暴寡,拾遗取施,欺绐诳诈,好说人私,持人短长,牵天援地,咒诅求直,假借不还,换贷不偿,求欲无已,憎拒忠信,不顺上命,不敬所师,笑人作善,败人苗稼,损人器物,以穷人用,以不清洁饮饲他人,轻秤小斗,狭幅短度,以伪杂真,采取奸利,诱人取物,越井跨灶,晦歌朔哭。凡有一事,辄是一罪,随事轻重,司命夺其算纪,算尽则死。但有恶心而无恶迹者夺算,若恶事而损於人者夺纪,若算纪未尽而自死者,皆殃及子孙也。诸横夺人财物者,或计其妻子家口以当填之,以致死丧,但不即至耳。其恶行若不足以煞其家人者,久久终遭水火劫盗,及遗失器物,或遇县官疾病,自营医药,烹牲祭祀所用之费,要当令足以尽其所取之直也。故道家言枉煞人者,是以兵刃而更相杀。其取非义之财,不避怨恨,譬若以漏脯救饥,鸩酒解渴,非不暂饱而死亦及之矣。其有曾行诸恶事,後自改悔者,若曾枉煞人,则当思救济应死之人以解之。若妄取人财物,则当思施与贫困以解之。若以罪加人,则当思荐达贤人以解之。皆一倍於所为,则可便受吉利,转祸为福之道也。能尽不犯之,则必延年益寿,学道速成也。夫天高而听卑,物无不鉴,行善不怠,必得吉报。羊公积德布施,诣乎皓首,乃受天坠之金。蔡顺至孝,感神应之。郭巨煞子为亲,而获铁券之重赐。然善事难为,恶事易作,而愚人复以项讬伯牛辈,谓天地之不能辨臧否,而不知彼有外名者,未必有内行,有阳誉者不能解阴罪,若以荠麦之生死,而疑阴阳之大气,亦不足以致远也。盖上士所以密勿而仅免,凡庸所以不得其欲矣。” + +  或曰:“道德未成,又未得绝迹名山,而世不同古,盗贼甚多,将何以卻朝夕之患,防无妄之灾乎?”抱朴子曰:“常以执日,取六癸上土,以和百叶薰草,以泥门户方一尺,则盗贼不来;亦可取市南门土,及岁破土,月建土,合和为人,以著朱鸟地,亦压盗也。有急则入生地而止,无患也。天下有生地,一州有生地,一郡有生地,一县有生地,一乡有生地,一里有生地,一宅有生地,一房有生地。” + +  或曰:“一房有生地,不亦偪乎?”抱朴子曰:“经云,大急之极,隐於车轼。如此,一车之中,亦有生地,况一房乎?” + +  或曰:“窃闻求生之道,当知二山,不审此山,为何所在,愿垂告悟,以袪其惑。”抱朴子曰:“有之,非华霍也,非嵩岱也。夫太元之山,难知易求,不天不地,不沈不浮,绝险绵邈, 嶵嵬崎岖,和气絪缊,神意并游,玉井泓邃,灌溉匪休,百二十官,曹府相由,离坎列位,玄芝万株,绛树特生,其宝皆殊,金玉嵯峨,醴泉出隅,还年之士,挹其清流,子能修之,乔松可俦,此一山也。长谷之山,杳杳巍巍,玄气飘飘,玉液霏霏,金池紫房,在乎其隈,愚人妄往,至皆死归,有道之士,登之不衰,采服黄精,以致天飞,此二山也。皆古贤之所秘,子精思之。”或曰:“愿闻真人守身炼形之术。”抱朴子曰:“深哉问也。夫始青之下月与日,两半同昇合成一。出彼玉池入金室,大如弹丸黄如橘,中有嘉味甘如蜜,子能得之谨勿失。既往不追身将灭,纯白之气至微密,昇於幽关三曲折,中丹煌煌独无匹,立之命门形不卒,渊乎妙矣难致诘。此先师之口诀,知之者不畏万鬼五兵也。” + +  或曰:“闻房中之事,能尽其道者,可单行致神仙,并可以移灾解罪,转祸为福,居官高迁,商贾倍利,信乎?”抱朴子曰:“此皆巫书妖妄过差之言,由於好事增加润色,至令失实。或亦奸伪造作虚妄,以欺诳世人,隐藏端绪,以求奉事,招集弟子,以规世利耳。夫阴阳之术,高可以治小疾,次可以免虚耗而已。其理自有极,安能致神仙而卻祸致福乎?人不可以阴阳不交,坐致疾患。若欲纵情恣欲,不能节宣,则伐年命。善其术者,则能卻走马以补脑,还阴丹以朱肠,采玉液於金池,引三五於华梁,令人老有美色,终其所禀之天年。而俗人闻黄帝以千二百女昇天,便谓黄帝单以此事致长生,而不知黄帝於荆山之下,鼎湖之上,飞九丹成,乃乘龙登天也。黄帝自可有千二百女耳,而非单行之所由也。凡服药千种,三牲之养,而不知房中之术,亦无所益也。是以古人恐人轻恣情性,故美为之说,亦不可尽信也。玄素谕之水火,水火煞人,而又生人,在於能用与不能耳。大都知其要法,御女多多益善,如不知其道而用之,一两人足以速死耳。彭祖之法,最其要者。其他经多烦劳难行,而其为益不必如其书。人少有能为之者。口诀亦有数千言耳。不知之者,虽服百药,犹不能得长生也。” diff --git a/抱朴子/内篇/明本.md b/抱朴子/内篇/明本.md new file mode 100644 index 0000000..bfef6b2 --- /dev/null +++ b/抱朴子/内篇/明本.md @@ -0,0 +1,7 @@ +  或问儒道之先後。抱朴子答曰:“道者,儒之本也;儒者,道之末也。先以为阴阳之术,众於忌讳,使人拘畏;而儒者博而寡要,劳而少功;墨者俭而难遵,不可遍循;法者严而少恩,伤破仁义。唯道家之教,使人精神专一,动合无形,包儒墨之善,总名法之要,与时迁移,应物变化,指约而易明,事少而功多,务在全大宗之朴,守真正之源者也。而班固以史迁先黄老而後六经,谓迁为谬。夫迁之洽闻,旁综幽隐,沙汰事物之臧否,覈实古人之邪正。其评论也,实原本於自然,其褒贬也,皆准的乎至理。不虚美,不隐恶,不雷同以偶俗。刘向命世通人,谓为实录;而班固之所论,未可据也。固诚纯儒,不究道意,玩其所习,难以折中。夫所谓道,岂唯养生之事而已乎?易曰:立天之道,曰阴与阳;立地之道,曰柔与刚;立人之道,曰仁与义。又曰:易有圣人之道四焉,苟非其人,道不虚行。又於治世隆平,则谓之有道,危国乱主,则谓之无道。又坐而论道,谓之三公,国之有道,贫贱者耻焉。凡言道者,上自二仪,下逮万物,莫不由之。但黄老执其本,儒墨治其末耳。今世之举有道者,盖博通乎古今,能仰观俯察,历变涉微,达兴亡之运,明治乱之体,心无所惑,问无不对者,何必修长生之法,慕松乔之武者哉?而管窥诸生,臆断瞽说,闻有居山林之间,宗伯阳之业者,则毁而笑之曰,彼小道耳,不足算也。嗟乎!所谓抱萤烛于环堵之内者,不见天光之焜烂;侣鲉鰕于迹水之中者,不识四海之浩汗;重江河之深,而不知吐之者昆仑也;珍黍稷之收,而不觉秀之者丰壤也。今苟知推崇儒术,而不知成之者由道。道也者,所以陶冶百氏,范铸二仪,胞胎万类,酝酿彝伦者也。世间浅近者众,而深远者少,少不胜众,由来久矣。是以史迁虽长而不见誉,班固虽短而不见弹。然物以少者为贵,多者为贱,至於人事,岂独不然?故藜藿弥原,而芝英不世;枳棘被野,而寻木间秀;沙砾无量,而珠璧甚鲜;鸿隼屯飞,而鸾凤罕出;虺蜴盈薮,而虬龙希觌;班生多党,固其宜也。夫道者,内以治身,外以为国,能令七政遵度,二气告和,四时不失寒燠之节,风雨不为暴物之灾,玉烛表昇平之徵,澄醴彰德洽之符,焚轮虹霓寝其祅,穨云商羊戢其翼,景耀高照,嘉禾毕遂,疫疠不流,祸乱不作,巉垒不设,干戈不用,不议而当,不约而信,不结而固,不谋而成,不赏而劝,不罚而肃,不求而得,不禁而止,处上而人不以为重,居前而人不以为患,号未发而风移,令未施而俗易,此盖道之治世也。故道之兴也,则三五垂拱而有馀焉。道之衰也,则叔代驰骛而不足焉。夫唯有馀,故无为而化美。夫唯不足,故刑严而奸繁。黎庶怨於下,皇灵怒於上。或洪波横流,或亢阳赤地,或山谷易体,或冬雷夏雪,或流血漂橹,积尸筑京,或坑降万计,析骸易子,城愈高而冲愈巧,池愈深而梯愈妙,法令明而盗贼多,盟约数而叛乱甚,犹风波骇而鱼鳖扰於渊,纤罗密而羽禽躁於泽,豺狼众而走兽剧於林,爨火猛而小鲜糜於鼎也。君臣易位者有矣,父子推刃者有矣,然後忠义制名於危国,孝子收誉於败家。疾疫起而巫医贵矣,道德丧而儒墨重矣。由此观之,儒道之先後,可得定矣。” + +  或问曰:“昔赤松子王乔琴高老氏彭祖务成郁华皆真人,悉仕於世,不便遐遁,而中世以来,为道之士,莫不飘然绝迹幽隐,何也?”抱朴子答曰:“曩古纯朴,巧伪未萌,其信道者,则勤而学之,其不信者,则嘿然而已。谤毁之言,不吐乎口,中伤之心,不存乎胸也。是以真人徐徐於民间,不促促於登遐耳。末俗偷薄,雕伪弥深,玄淡之化废,而邪俗之党繁,既不信道,好为讪毁,谓真正为妖讹,以神仙为诞妄,或曰惑众,或曰乱群,是以上士耻居其中也。昔之达人,杜渐防微,色斯而逝,夜不待旦,睹几而作,不俟终日。故赵害鸣犊,而仲尼旋轸,醴酒不设,而穆生星行,彼众我寡,华元去之。况乎明哲,业尚本异,有何恋之当住其间哉?夫渊竭池漉,则蛟龙不游,巢倾卵拾,则凤凰不集,居言于室,而翔鸥不下,凡卉春翦,而芝蓂不秀,世俗丑正,慢辱将臻,彼有道者,安得不超然振翅乎风云之表,而翻尔藏轨於玄漠之际乎?山林之中非有道也,而为道者必入山林,诚欲远彼腥膻,而即此清净也。夫入九室以精思,存真一以招神者,既不喜諠譁而合污秽,而合金丹之大药,钅柬八石之飞精者,尤忌利口之愚人,凡俗之闻见,明灵为之不降,仙药为之不成,非小禁也,止於人中,或有浅见毁之有司,加之罪福,或有亲旧之往来,牵之以庆吊,莫若幽隐一切,免於如此之臭鼠矣。彼之邈尔独往,得意嵩岫,岂不有以乎?或云:上士得道於三军,中士得道於都市,下士得道於山林,此皆为仙药已成,未欲昇天,虽在三军,而锋刃不能伤,虽在都市,而人祸不能加,而下士未及於此,故止山林耳。不谓人之在上品者,初学道当止於三军都市之中而得也,然则黄老可以至今不去也。” + +  或问曰:“道之为源本,儒之为末流,既闻命矣,今之小异,悉何事乎?”抱朴子曰:“夫升降俯仰之教,盘旋三千之仪,攻守进趣之术,轻身重义之节,欢忧礼乐之事,经世济俗之略,儒者之所务也。外物弃智,涤荡机变,忘富逸贵,杜遏劝沮,不恤乎穷,不荣乎达,不戚乎毁,不悦乎誉,道家之业也。儒者祭祀以祈福,而道者履正以禳邪。儒者所爱者势利也,道家所宝者无欲也。儒者汲汲於名利,而道家抱一以独善。儒者所讲者,相研之簿领也。道家所习者,遣情之教戒也。夫道者,其为也,善自修以成务;其居也,善取人所不争;其治也,善绝祸於未起;其施也,善济物而不德;其动也,善观民以用心;其静也,善居慎而无闷。此所以为百家之君长,仁义之祖宗也,小异之理,其较如此,首尾汙隆,未之变也。” + +  或曰:“儒者,周孔也,其籍则六经也,盖治世存正之所由也,立身举动之准绳也,其用远而业贵,其事大而辞美,有国有家不易之制也。为道之士,不营礼教,不顾大伦,侣狐貉於草泽之中,偶猿猱於林麓之閒,魁然流摈,与木石为邻,此亦东走之迷,忘葵之甘也。”抱朴子答曰:“摛华骋艳,质直所不尚,攻蒙救惑,畴昔之所餍,诚不欲复与子较物理之善否,校得失於机吻矣。然观孺子之坠井,非仁者之意,视瞽人之触柱,非兼爱之谓耶?又陈梗概,粗抗一隅。夫体道以匠物,宝德以长生者,黄老是也。黄帝能治世致太平,而又昇仙,则未可谓之後於尧舜也。老子既兼综礼教,而又久视,则未可谓之为减周孔也。故仲尼有窃比之叹,未闻有疵毁之辞,而末世庸民,不得其门,修儒墨而毁道家,何异子孙而骂詈祖考哉?是不识其所自来,亦已甚矣。夫侏儒之手,不足以倾嵩华;焦侥之胫,不足以测沧海;每见凡俗守株之儒,营营所习,不博达理,告顽令嚚,崇饰恶言,诬诘道家,说糟粕之滓,则若睹骏马之过隙也,涉精神之渊,则沦溺而自失也。犹斥鷃之挥短翅,以凌阳侯之波,犹苍蝇之力驽质,以涉昫猿之峻,非其所堪,袛足速困。然而喽喽守於局隘,聪不经旷,明不彻离,而欲企踵以包三光,鼓腹以奋雷灵,不亦蔽乎?盖登旋玑之眇邈,则知井谷之至卑,睹大明之丽天,乃知鹪金之可陋。吾非生而知之,又非少而信之,始者蒙蒙,亦如子耳,既观奥秘之宏修,而恨离困之不早也。五经之事,注说炳露,初学之徒,犹可不解。岂况金简玉札,神仙之经,至要之言,又多不书。登坛歃血,乃传口诀,苟非其人,虽裂地连城,金璧满堂,不妄以示之。夫指深归远,虽得其书而不师受,犹仰不见首,俯不知跟,岂吾子所详悉哉?夫得仙者,或昇太清,或翔紫霄,或造玄洲,或栖板桐,听钧天之乐,享九芝之馔,出携松羡於倒景之表,入宴常阳於瑶房之中,曷为当侣狐貉而偶猿狖乎?所谓不知而作也。夫道也者,逍遥虹霓,翱翔丹霄,鸿崖六虚,唯意所造。魁然流摈,未为戚也。牺腯聚处,虽被藻绣,论其为乐,孰与逸麟之离群以独往,吉光坼偶而多福哉?” diff --git a/抱朴子/内篇/极言.md b/抱朴子/内篇/极言.md new file mode 100644 index 0000000..15da4ce --- /dev/null +++ b/抱朴子/内篇/极言.md @@ -0,0 +1,15 @@ +  或问曰:“古之仙人者,皆由学以得之,将特禀异气耶?”抱朴子答曰:“是何言欤?彼莫不负笈随师,积其功勤,蒙霜冒险,栉风沐雨,而躬亲洒扫,契阔劳艺,始见之以信行,终被试以危困,性笃行贞,心无怨贰,乃得升堂以入於室。或有怠厌而中止,或有怨恚而造退,或有诱於荣利,而还修流俗之事,或有败於邪说,而失其淡泊之志,或朝为而夕欲其成,或坐修而立望其效。若夫睹财色而心不战,闻俗言而志不沮者,万夫之中,有一人为多矣。故为者如牛毛,获者如麟角也。夫彀劲弩者,效力於发箭;涉大川者,保全於既济;井不达泉,则犹不掘也;一步未至,则犹不往也。修涂之累,非移晷所臻;凌霄之高,非一篑之积。然升峻者患於垂上而力不足,为道者病於方成而志不遂。千仓万箱,非一耕所得;干天之木,非旬日所长;不测之渊,起於汀瀅;陶朱之资,必积百千。若乃人退己进,阴子所以穷至道也。敬卒若始,羡门所以致云龙也。我志诚坚,彼何人哉?” + +  抱朴子曰:“俗民既不能生生,而务所以煞生。夫有尽之物,不能给无已之耗;江河之流,不能盈无底之器也。凡人利入少而费用多者,犹不供也,况无锱铢之来,而有千百之往乎?人无少长,莫不有疾,但轻重言之耳。而受气各有多少,多者其尽迟,少者其竭速。其知道者补而救之,必先复故,然後方求量表之益。若令服食终日,则肉飞骨腾,导引改朔,则羽翮参差,则世閒无不信道之民也。患乎升勺之利未坚,而锺石之费相寻,根柢之据未极,而冰霜之毒交攻。不知过之在己,而反云道之无益,故捐丸散而罢吐纳矣。故曰非长生难也,闻道难也;非闻道难也,行之难也;非行之难也,终之难也。良匠能与人规矩,不能使人必巧也。明师能授人方书,不能使人必为也。夫修道犹如播穀也,成之犹收积也。厥田虽沃,水泽虽美,而为之失天时,耕锄又不至,登稼被垄,不穫不刈,顷亩虽多,犹无获也。凡夫不徒不知益之为益也,又不知损之为损也,夫损易知而速焉,益难知而迟焉,人尚不悟其易,安能识其难哉?夫损之者如灯火之消脂,莫之见也,而忽尽矣。益之者如苗禾之播殖,莫之觉也,而忽茂矣。故治身养性,务谨其细,不可以小益为不平而不修,不可以小损为无伤而不防。凡聚小所以就大,积一所以至亿也。若能爱之於微,成之於著,则几乎知道矣。” + +  或问曰:“古者岂有无所施行,而偶自长生者乎?”抱朴子答曰:“无也。或随明师,积功累勤,便得赐以合成之药。或受秘方,自行治作,事不接於世,言不累於俗,而记著者止存其姓名,而不能具知其所以得仙者,故阙如也。昔黄帝生而能言,役使百灵,可谓天授自然之体者也,犹复不能端坐而得道。故陟王屋而受丹经,到鼎湖而飞流珠,登崆峒而问广成,之具茨而事大隗,適东岱而奉中黄,入金谷而谘涓子,道养则资玄素二女,精推步则访山稽力牧,讲占候则询风后,著体诊则受雷岐,审攻战则纳五音之策,穷神奸则记白泽之辞,相地理则书青乌之说,救伤残则缀金冶之术。故能毕该秘要,穷道尽真,遂昇龙以高跻,与天地乎罔极也。然按神仙经,皆云黄帝及老子奉事太乙元君以受要诀,况乎不逮彼二君者,安有自得仙度世者乎?未之闻也。” + +  或曰:“黄帝审仙者,桥山之冢,又何为乎?”抱朴子答曰:“按荆山经及龙首记,皆云黄帝服神丹之後,龙来迎之,群臣追慕,靡所措思,或取其几杖,立庙而祭之;或取其衣冠,葬而守之。列仙传云:黄帝自择亡日,七十日去,七十日还,葬於桥山,山陵忽崩,墓空无尸,但剑舄在焉。此诸说虽异,要於为仙也。言黄帝仙者,见於道书及百家之说者甚多,而儒家不肯长奇怪,开异涂,务於礼教,而神仙之事,不可以训俗,故云其死,以杜民心耳。朱邑栾巴于公,有功惠於民,百姓皆生为之立庙祠。又古者盛德之人,身没之後,臣子刊其勋绩於不朽之器。而今世君长迁转,吏民思恋,而树德颂之碑者,往往有焉,此亦黄帝有庙墓之类也,岂足以证其必死哉?” + +  或人问曰:“彭祖八百,安期三千,斯寿之过人矣。若果有不死之道,被何不遂仙乎?岂非禀命受气,自有脩短,而彼偶得其多,理不可延,故不免於彫陨哉?”抱朴子答曰:“按彭祖经云,其自帝喾佐尧,历夏至殷为大夫,殷王遣采女从受房中之术,行之有效,欲杀彭祖,以绝其道,彭祖觉焉而逃去。去时年七八百馀,非为死也。黄石公记云:彭祖去後七十馀年,门人於流沙之西见之,非死明矣。又彭祖之弟子,青衣乌公、黑穴公、秀眉公、白兔公子、离娄公、太足君、高丘子、不肯来七八人,皆历数百岁,在殷而各仙去,况彭祖何肯死哉?又刘向所记列仙传亦言彭祖是仙人也。又安期先生者,卖药於海边,琅琊人传世见之,计已千年。秦始皇请与语,三日三夜。其言高,其旨远,博而有证,始皇异之,乃赐之金璧,可直数千万,安期受而置之於阜乡亭,以赤玉舄一量为报,留书曰,复数千载,求我於蓬莱山。如此,是为见始皇时已千岁矣,非为死也。又始皇刚暴而骜很,最是天下之不应信神仙者。又不中以不然之言答对之者也。至於问安期以长生之事,安期答之允当,始皇惺悟,信世閒之必有仙道,既厚惠遗,又甘心欲学不死之事,但自无明师也,而为卢敖徐福辈所欺弄,故不能得耳。向使安期先生言无符据,三日三夜之中,足以穷屈,则始皇必将烹煮屠戮,不免鼎俎之祸,其厚惠安可得乎?” + +  或问曰:“世有服食药物,行气导引,不免死者,何也?” + +  抱朴子答曰:“不得金丹,但服草木之药及修小术者,可以延年迟死耳,不得仙也。或但知服草药,而不知还年之要术,则终无久生之理也。或不晓带神符,行禁戒,思身神,守真一,则止可令内疾不起,风湿不犯耳。若卒有恶鬼强邪,山精水毒害之,则便死也。或不得入山之法,令山神为之作祸,则妖鬼试之,猛兽伤之,溪毒击之,蛇蝮螫之,致多死事,非一条也。或修道晚暮,而先自损伤已深,难可补复。补复之益,未得根据,而疾随复作,所以剋伐之事,亦何缘得长生哉?或年老为道而得仙者,或年少为道而不成者,何哉?彼虽年老而受气本多,受气本多则伤损薄,伤损薄则易养,易养故得仙也。此虽年少而受气本少,受气本少则伤深,伤深则难救,难救故不成仙也。夫木槿杨柳,断殖之更生,倒之亦生,横之亦生。生之易者,莫过斯木也。然埋之既浅,又未得久,乍刻乍剥,或摇或拔,虽壅以膏壤,浸以春泽,犹不脱於枯瘁者,以其根荄不固,不暇吐其萌芽,津液不得遂结其生气也。人生之为体,易伤难养,方之二木,不及远矣。而所以攻毁之者,过於刻剥,剧乎摇拔也。济之者鲜,坏之者众,死其宜也。夫吐故纳新者,因气以长气,而气大衰者则难长也。服食药物者,因血以益血,而血垂竭者则难益也。夫奔驰而喘逆,或欬或满,用力役体,汲汲短乏者,气损之候也。面无光色,皮肤枯腊,唇焦脉白,腠理萎瘁者,血减之证也。二证既衰於外,则灵根亦凋於中矣。如此,则不得上药,不能救也。凡为道而不成,营生而得死者,其人非不有气血也。然身中之所以为气为血者,根源已丧,但馀其枝流也。譬犹入水之烬,火灭而烟不即息;既断之木,柯叶犹生。二者非不有烟,非不有叶,而其所以为烟为叶者,已先亡矣。世人以觉病之日,始作为疾,犹以气绝之日,为身丧之候也。唯怨风冷与暑湿,不知风冷暑湿,不能伤壮实之人也,徒患体虚气少者,不能堪之,故为所中耳。何以较之,设有数人,年纪老壮既同,服食厚薄又等,俱造沙漠之地,并冒严寒之夜,素雪堕於上,玄冰结於下,寒风摧条而宵骇,欬唾凝沍於唇吻,则其中将有独中冷者,而不必尽病也。非冷气之有偏,盖人体有不耐者耳。故俱食一物,或独以结病者,非此物之有偏毒也。钧器齐饮,而或醒或醉者,非酒势之有彼此也。同冒炎暑,而或独以暍死者,非天热之有公私也。齐服一药,而或昏瞑烦闷者,非毒烈之有爱憎也。是以冲风赴林,而枯柯先摧;洪涛凌崖,而拆隙首颓;烈火燎原,而燥卉前焚;龙碗坠地,而脆者独破。由兹以观,则人之无道,体已素病,因风寒暑湿者以发之耳。苟能令正气不衰,形神相卫,莫能伤也。凡为道者,常患於晚,不患於早也。恃年纪之少壮,体力之方刚者,自役过差,百病兼结,命危朝露,不得大药,但服草木,可以差於常人,不能延其大限也。故仙经曰:养生以不伤为本。此要言也。神农曰:百病不愈,安得长生?信哉斯言也。” + +  或问曰:“所谓伤之者,岂非淫欲之閒乎?”抱朴子曰:“亦何独斯哉?然长生之要,在乎还年之道。上士知之,可以延年除病;其次不以自伐者也。若年尚少壮而知还年,服阴丹以补脑,采玉液於长谷者,不服药物,亦不失三百岁也,但不得仙耳。不得其术者,古人方之於冰杯之盛汤,羽苞之蓄火也。且又才所不逮,而困思之,伤也;力所不胜,而强举之,伤也;悲哀憔悴,伤也;喜乐过差,伤也;汲汲所欲,伤也;久谈言笑,伤也;寝息失时,伤也;挽弓引弩,伤也;沈醉呕吐,伤也;饱食即卧,伤也;跳走喘乏,伤也;欢呼哭泣,伤也;阴阳不交,伤也;积伤至尽则早亡,早亡非道也。是以养生之方,唾不及远,行不疾步,耳不极听,目不久视,坐不至久,卧不及疲,先寒而衣,先热而解,不欲极饥而食,食不过饱,不欲极渴而饮,饮不过多。凡食过则结积聚,饮过则成痰癖。不欲甚劳甚逸,不欲起晚,不欲汗流,不欲多睡,不欲奔车走马,不欲极目远望,不欲多啖生冷,不欲饮酒当风,不欲数数沐浴,不欲广志远愿,不欲规造异巧。冬不欲极温,夏不欲穷凉,不露卧星下,不眠中见肩,大寒大热,大风大雾,皆不欲冒之。五味入口,不欲偏多,故酸多伤脾,苦多伤肺,辛多伤肝,咸多则伤心,甘多则伤肾,此五行自然之理也。凡言伤者,亦不便觉也,谓久则寿损耳。是以善摄生者,卧起有四时之早晚,兴居有至和之常制;调利筋骨,有偃仰之方;杜疾闲邪,有吞吐之术;流行荣卫,有补泻之法;节宣劳逸,有与夺之要。忍怒以全阴气,抑喜以养阳气。然後先将服草木以救亏缺,後服金丹以定无穷,长生之理,尽於此矣。若有欲决意任怀,自谓达识知命,不泥异端,极情肆力,不营久生者,闻此言也,虽风之过耳,电之经目,不足谕也。虽身枯於流连之中,气绝於纨绮之閒,而甘心焉,亦安可告之以养生之事哉?不惟不纳,乃谓妖讹也。而望彼信之,所谓以明鉴给矇瞽,以丝竹娱聋夫也。” diff --git a/抱朴子/内篇/畅玄.md b/抱朴子/内篇/畅玄.md new file mode 100644 index 0000000..c2279e4 --- /dev/null +++ b/抱朴子/内篇/畅玄.md @@ -0,0 +1,7 @@ +  抱朴子曰:“玄者,自然之始祖,而万殊之大宗也。眇眛乎其深也,故称微焉。绵邈乎其远也,故称妙焉。其高则冠盖乎九霄,其旷则笼罩乎八隅。光乎日月,迅乎电驰。或倏烁而景逝,或飘滭而星流,或滉漾於渊澄,或雰霏而云浮。因兆类而为有,讬  潜寂而为无。沦大幽而下沈,凌辰极而上游。金石不能比其刚,湛露不能等其柔。方而不矩,圆而不规。来焉莫见,往焉莫追。乾以之高,坤以之卑,云以之行,雨以之施。胞胎元一,范铸两仪,吐纳大始,鼓冶亿类,佪旋四七,匠成草昧,辔策灵机,吹嘘四气,幽括冲默,舒阐粲尉,抑浊扬清,斟酌河渭,增之不溢,挹之不匮,与之不荣,夺之不瘁。故玄之所在,其乐不穷。玄之所去,器弊神逝。夫五声八音,清商流徵,损聪者也。鲜华艳采,彧丽炳烂,伤明者也。宴安逸豫,清醪芳醴,乱性者也。冶容媚姿,铅华素质,伐命者也。其唯玄道,可与为永。不知玄道者,虽顾眄为生杀之神器,唇吻为兴亡之关键,绮榭俯临乎云雨,藻室华绿以参差。组帐雾合,罗幬云离。西毛陈於閒房,金觞华以交驰,清弦嘈囋以齐唱,郑舞纷䋴蜲,哀箫鸣以凌霞,羽盖浮於涟漪,掇芳华於兰林之囿,弄红葩於积珠之池,登峻则望远以忘百忧,临深则俯揽以遗朝饥,入宴千门之焜熀,出駈朱轮之华仪。然乐极则哀集,至盈必有亏。故曲终则叹发,燕罢则心悲也。寔理势之攸召,犹影响之相归也。彼假借而非真,故物往若有遗也。 + +  夫玄道者,得之乎内,守之者外,用之者神,忘之者器,此思玄道之要言也。得之者贵,不待黄钺之威。体之者富,不须难得之货。高不可登,深不可测。乘流光,策飞景,凌六虚,贯涵溶。出乎无上,入乎无下。经乎汗漫之门,游乎窈眇之野。逍遥恍惚之中,倘佯彷彿之表。咽九华於云端,咀六气於丹霞。俳徊茫昧,翱翔希微,履略蜿虹,践跚旋玑,此得之者也。 + +  其次则真知足,知足者则能肥遁勿用,颐光山林。纡鸾龙之翼於细介之伍,养浩然之气於蓬荜之中。繿缕带索,不以贸龙章之暐晔也。负步杖筴,不以易结驷之骆驿也。藏夜光於嵩岫,不受他山之攻。沈鳞甲於玄渊,以违钻灼之灾。动息知止,无往不足。弃赫奕之朝华,避偾车之险路。吟啸苍崖之閒,而万物化为尘氛。怡颜丰柯之下,而朱户变为绳枢。握耒甫田,而麾节忽若执鞭。啜荈漱泉,而太牢同乎藜藿。泰尔有馀欢於无为之场,忻然齐贵贱於不争之地。含醇守朴,无欲无忧,全真虚器,居平味澹。恢恢荡荡,与浑成等其自然。浩浩茫茫,与造化钧其符契。如闇如明,如浊如清,似迟而疾,似亏而盈。岂肯委尸祝之坐,释大匠之位,越樽俎以代无知之庖,舍绳墨而助伤手之工。不以臭鼠之细琐,而为庸夫之忧乐。藐然不喜流俗之誉,坦尔不惧雷同之毁。不以外物汩其至精,不以利害污其纯粹也。故穷富极贵,不足以诱之焉,其馀何足以悦之乎?直刃沸镬,不足以劫之焉,谤讟何足以戚之乎?常无心於众烦,而未始与物杂也。 + +  若夫操隋珠以弹雀,舐秦痔以属车,登朽缗以探巢,泳吕梁以求鱼,旦为称孤之客,夕为狐鸟之馀。栋挠餗覆,倾溺不振,盖世人之所为载驰企及,而达者之所为寒心而凄怆者也。故至人嘿韶夏而韬藻棁。。奋其六羽於五城之墟,而不烦衔芦之卫。翳其鳞角乎勿用之地,而不恃曲穴之备。俯无倨鵄之呼,仰无亢极之悔,人莫之识,邈矣辽哉!” diff --git a/抱朴子/内篇/至理.md b/抱朴子/内篇/至理.md new file mode 100644 index 0000000..e27ade6 --- /dev/null +++ b/抱朴子/内篇/至理.md @@ -0,0 +1,9 @@ +  抱朴子曰:微妙难识,疑惑者众。吾聪明岂能过人哉?適偶有所偏解,犹鹤知夜半,燕知戊巳,而未必达於他事也。亦有以校验,知长生之可得,仙人之无种耳。夫道之妙者,不可尽书,而其近者,又不足说。昔庚桑胼胝,文子釐颜,勤苦弥久,及受大诀,谅有以也。夫圆首含气,孰不乐生而畏死哉?然荣华势利诱其意,素颜玉肤惑其目,清商流徵乱其耳,爱恶利害搅其神,功名声誉束其体,此皆不召而自来,不学而已成,自非受命应仙,穷理独见,识变通於常事之外,运清鉴於玄漠之域,寤身名之亲疏,悼过隙之电速者,岂能弃交修赊,抑遗嗜好,割目下之近欲,修难成之远功哉?夫有因无而生焉,形须神而立焉。有者,无之宫也。形者,神之宅也。故譬之於堤,堤坏则水不留矣。方之於烛,烛糜则火不居矣。身劳则神散,气竭则命终。根竭枝繁,则青青去木矣。气疲欲胜,则精灵离身矣。夫逝者无反期,既朽无生理,达道之士,良所悲矣!轻璧重阴,岂不有以哉?故山林养性之家,遗俗得意之徒,比崇高於赘疣,方万物乎蝉翼,岂苟为大言,而强薄世事哉?诚其所见者了,故弃之如忘耳。是以遐栖幽遁,韬鳞掩藻,遏欲视之目,遣损明之色,杜思音之耳,远乱听之声,涤除玄览,守雌抱一,专气致柔,镇以恬素,遣欢戚之邪情,外得失之荣辱,割厚生之腊毒,谧多言於枢机,反听而後所闻彻,内视而後见无朕,养灵根於冥钧,除诱慕於接物,削斥浅务,御以愉慔,为乎无为,以全天理尔。乃父吸宝华,浴神太清,外除五曜,内守九精,坚玉钥於命门,结北极於黄庭,引三景於明堂,飞元始以炼形,采灵液於金梁,长驱白而留青,凝澄泉於丹田,引沈珠於五城,瑶鼎俯爨,藻禽仰鸣,瑰华擢颖,天鹿吐琼,怀重规於绛宫,潜九光於洞冥,云苍郁而连天,长谷湛而交经,履蹑乾兑,召呼六丁,坐卧紫房,咀吸金英,晔晔秋芝,朱华翠茎,皛皛珍膏,溶溢霄零,治饥止渴,百痾不萌,逍遥戊巳,燕和饮平,拘魂制魄,骨填体轻,故能策风云以腾虚,并混舆而永生也。然梁尘之盈尺,非可求之漏刻,山霤洞彻,非可致之於造次也。患於闻之者不信,信之者不为,为之者不终耳。夫得之者甚希而隐,不成者至多而显。世人不能知其隐者,而但见其显者,故谓天下果无仙道也。 + +  抱朴子曰:防坚则水无漉弃之费,脂多则火无寝曜之患,龙泉以不割常利,斤斧以日用速弊,隐雪以违暖经夏,藏冰以居深过暑,单帛以幔镜不灼,凡卉以偏覆越冬。泥壤易消者也,而陶之为瓦,则与二仪齐其久焉。柞楢速朽者也,而燔之为炭,则可亿载而不败焉。辕豚以优畜晚卒,良马以陟峻早毙,寒虫以適己倍寿,南林以处温长茂,接煞气则彫瘁於凝霜,值阳和则郁蔼而条秀。物类一也,而荣枯异功,岂有秋收之常限,冬藏之定例哉?而人之受命,死生之期,未若草木之於寒天也,而延养之理,补救之方,非徒温暖之为浅益也,久视之效,何为不然?而世人守近习隘,以仙道为虚诞,谓黄老为妄言,不亦惜哉?夫愚夫乃不肯信汤药针艾,况深於此者乎?皆曰,俞跗扁鹊和缓仓公之流,必能治病,何不勿死?又曰,富贵之家,岂乏医术,而更不寿,是命有自然也。乃责如此之人,令信神仙,是使牛缘木,马逐鸟也。 + +  抱朴子曰:召魂小丹三使之丸,及五英八石小小之药,或立消坚冰,或入水自浮,能断绝鬼神,禳卻虎豹,破积聚於腑脏,追二竖於膏肓,起猝死於委尸,返惊魂於既逝。夫此皆凡药也,犹能令已死者复生,则彼上药也,何为不能令生者不死乎?越人救虢太子於既殒,胡医活绝气之苏武,淳于能颅以理脑,元化能刳腹以澣胃,文挚愆期以瘳危困,仲景穿胸以纳赤饼,此医家之薄技,犹能若是,岂况神仙之道,何所不为?夫人所以死者,诸欲所损也,老也,百病所害也,毒恶所中也,邪气所伤也,风冷所犯也。今道引行气,还精补脑,食饮有度,兴居有节,将服药物,思神守一,柱天禁戒,带佩符印,伤生之徒,一切远之,如此则通,可以免此六害。今医家通明肾气之丸,内补五络之散,骨填苟杞之煎,黄蓍建中之汤,将服之者,皆致肥丁。漆叶青蓁,凡弊之草,樊阿服之,得寿二百岁,而耳目聪明,犹能持针以治病,此近代之实事,良史所记注者也。 + +  又云,有吴普者,从华陀受五禽之戏,以代导引,犹得百馀岁。此皆药术之至浅,尚能如此,况於用其妙者耶?今语俗人云,理中四顺,可以救霍乱,款冬、紫苑,可以治欬逆,萑芦、贯众之煞九虫,当归、芍药之止绞痛,秦胶、独活之除八风,菖蒲、乾姜之止痹湿,菟丝、苁蓉之补虚乏,甘遂、葶历之逐痰癖,括楼、黄连之愈消渴,荠苨、甘草之解百毒,芦如益热之护众创,麻黄、大青之主伤寒,俗人犹谓不然也,宁煞生请福,分蓍问祟,不肯信良医之攻病,反用巫史之纷若,况乎告之以金丹可以度世,芝英可以延年哉?昔留侯张良,吐出奇策,一代无有,智虑所及,非浅近人也,而犹谓不死可得者也,其聪明智用,非皆不逮世人,而曰吾将弃人间之事,以从赤松游耳,遂修道引,绝穀一年,规轻举之道,坐吕后逼蹴,从求安太子之计,良不得已,为画致四皓之策,果如其言,吕后德之,而逼令强食之,故令其道不成耳。按孔安国秘记云,良得黄石公不死之法,不但兵法而已。又云,良本师四皓,甪里先生绮里季之徒,皆仙人也,良悉从受其神方,虽为吕后所强饮食,寻复修行仙道,密自度世,但世人不知,故云其死耳。如孔安国之言,则良为得仙也。又汉丞相张苍,偶得小术,吮妇人乳汁,得一百八十岁,此盖道之薄者,而苍为之,犹得中寿之三倍,况於备术,行诸秘妙,何为不得长生乎?此事见於汉书,非空言也。 + +  抱朴子曰:服药虽为长生之本,若能兼行气者,其益甚速,若不能得药,但行气而尽其理者,亦得数百岁。然又宜知房中之术,所以尔者,不知阴阳之术,屡为劳损,则行气难得力也。夫人在气中,气在人中,自天地至於万物,无不须气以生者也。善行气者,内以养身,外以卻恶,然百姓日用而不知焉。吴越有禁祝之法,甚有明验,多炁耳。知之者可以入大疫之中,与病人同床而己不染。又以群从行数十人,皆使无所畏,此是炁可以禳天灾也。或有邪魅山精,侵犯人家,以瓦石掷人,以火烧人屋舍。或形见往来,或但闻其声音言语,而善禁者以炁禁之,皆即绝,此是炁可以禁鬼神也。入山林多溪毒蝮蛇之地,凡人暂经过,无不中伤,而善禁者以炁禁之,能辟方数十里上,伴侣皆使无为害者。又能禁虎豹及蛇蜂,皆悉令伏不能起。以炁禁金疮,血即登止。又能续骨连筋。以炁禁白刃,则可蹈之不伤,刺之不入。若人为蛇虺所中,以炁禁之则立愈。近世左慈赵明等,以炁禁水,水为之逆流一二丈。又於茅屋上然火,煮食食之,而茅屋不焦。又以大钉钉柱,入七八寸,以炁吹之,钉即涌射而出。又以炁禁沸汤,以百许钱投中,令一人手探摝取钱,而手不灼烂。又禁水著中庭露之,大寒不冰。又能禁一里中炊者尽不得蒸熟。又禁犬令不得吠。昔吴遣贺将军讨山贼,贼中有善禁者,每当交战,官军刀剑皆不得拔,弓弩射矢皆还向,辄致不利。贺将军长智有才思,乃曰,吾闻金有刃者可禁,虫有毒者可禁,其无刃之物,无毒之虫,则不可禁,彼能禁吾兵者,必不能禁无刃物矣。乃多作劲木白棒,选异力精卒五千人为先登,尽捉棓彼山贼,贼恃其善禁者,了不能备,於是官军以白棒击之,大破彼贼,禁者果不复行,所打煞者,乃有万计。夫炁出於形,用之其效至此,何疑不可绝穀治病,延年养性乎?仲长公理者,才达之士也,著昌言,亦论“行炁可以不饥不病,云吾始者未之信也,至於为之者,尽乃然矣。养性之方,若此至约,而吾未之能也,岂不以心驰於世务,思锐於人事哉?他人之不能者,又必与吾同此疾也。昔有明师,知不死之道者,燕君使人学之,不捷而师死。燕君怒其使者,将加诛焉。谏者曰,夫所忧者莫过乎死,所重者莫急乎生,彼自丧其生,亦安能令吾君不死也。君乃不诛。其谏辞则此为良说矣。使彼有不死之方,若吾所闻行炁之法,则彼说师之死者,未必不知道也,直不能弃世事而为之,故虽知之而无益耳,非无不死之法者也。”又云:“河南密县,有卜成者,学道经久,乃与家人辞去,其始步稍高,遂入云中不复见。此所谓举形轻飞,白日昇天,仙之上者也。”陈元方韩元长,皆颍川之高士也,与密相近,二君所以信天下之有仙者,盖各以其父祖及见卜成者成仙昇天故耳,此则又有仙之一证也。 diff --git a/抱朴子/内篇/论仙.md b/抱朴子/内篇/论仙.md new file mode 100644 index 0000000..10da26e --- /dev/null +++ b/抱朴子/内篇/论仙.md @@ -0,0 +1,27 @@ +  或问曰:“神仙不死,信可得乎?”抱朴子答曰:“虽有至明,而有形者不可毕见焉。虽禀极聪,而有声者不可尽闻焉。虽有大章竖亥之足,而所常履者,未若所不履之多。虽有禹益齐谐之智,而所尝识者未若所不识之众也。万物云云,何所不有,况列仙之人,盈乎竹素矣。不死之道,曷为无之?” + +  於是问者大笑曰:“夫有始者必有卒,有存者必有亡。故三五丘旦之圣,弃疾良平之智,端婴随郦之辩,贲育五丁之勇,而咸死者,人理之常然,必至之大端也。徒闻有先霜而枯瘁,当夏而凋青,含穗而不秀,未实而萎零,未闻有享於万年之寿,久视不已之期者矣。故古人学不求仙,言不语怪,杜彼异端,守此自然,推龟鹤於别类,以死生为朝暮也。夫苦心约己,以行无益之事,镂冰雕朽,终无必成之功。未若摅匡世之高策,招当年之隆祉,使紫青重纡,玄牡龙跱,华毂易步趍,鼎餗代耒耜,不亦美哉?每思诗人甫田之刺,深惟仲尼皆死之证,无为握无形之风,捕难执之影,索不可得之物,行必不到之路,弃荣华而涉苦困,释甚易而攻至难,有似丧者之逐游女,必有两失之悔,单张之信偏见,将速内外之祸也。夫班狄不能削瓦石为芒针,欧冶不能铸铅锡为干将。故不可为者,虽鬼神不能为也;不可成者,虽天地不能成也。世间亦安得奇方,能使当老者复少,而应死者反生哉?而吾子乃欲延蟪蛄之命,令有历纪之寿,养朝菌之荣,使累晦朔之积,不亦谬乎?愿加九思,不远迷复焉。” + +  抱朴子答曰:“夫聪之所去,则震雷不能使之闻,明之所弃,则三光不能使之见,岂輷磕之音细,而丽天之景微哉?而聋夫谓之无声焉,瞽者谓之无物焉。又况管弦之和音,山龙之绮粲,安能赏克谐之雅韵,暐晔之鳞藻哉?故聋瞽在乎形器,则不信丰隆之与玄象矣。而况物有微於此者乎?暗昧滞乎心神,则不信有周孔於在昔矣。况告之以神仙之道乎?夫存亡终始,诚是大体。其异同参差,或然或否,变化万品,奇怪无方,物是事非,本钧末乖,未可一也。夫言始者必有终者多矣,混而齐之,非通理矣。谓夏必长,而荠麦枯焉。谓冬必凋,而竹柏茂焉。谓始必终,而天地无穷焉。谓生必死,而龟鹤长存焉。盛阳宜暑,而夏天未必无凉日也。极阴宜寒,而严冬未必无暂温也。百川东注,而有北流之浩浩。坤道至静,而或震动而崩弛。水性纯冷,而有温谷之汤泉;火体宜炽,而有萧丘之寒焰;重类应沈,而南海有浮石之山;轻物当浮,而牜羊柯有沈羽之流。万殊之类,不可以一概断之,正如此也久矣。 + +  有生最灵,莫过乎人。贵性之物,宜必钧一。而其贤愚邪正,好丑脩短,清浊贞淫,缓急迟速,趋舍所尚,耳目所欲,其为不同,已有天壤之觉,冰炭之乖矣。何独怪仙者之异,不与凡人皆死乎? + +  若谓受气皆有一定,则雉之为蜃,雀之为蛤,壤虫假翼,川蛙翻飞,水蛎为蛉,荇苓为蛆,田鼠为鴽,腐草为萤,鼍之为虎,蛇之为龙,皆不然乎? + +  若谓人禀正性,不同凡物,皇天赋命,无有彼此,则牛哀成虎,楚妪为鼋,枝离为柳,秦女为石,死而更生,男女易形,老彭之寿,殇子之夭,其何故哉?苟有不同,则其异有何限乎? + +  若夫仙人,以药物养身,以术数延命,使内疾不生,外患不入,虽久视不死,而旧身不改,苟有其道,无以为难也。而浅识之徒,拘俗守常,咸曰世閒不见仙人,便云天下必无此事。夫目之所曾见,当何足言哉?天地之间,无外之大,其中殊奇,岂遽有限,诣老戴天,而无知其上,终身履地,而莫识其下。形骸己所自有也,而莫知其心志之所以然焉。寿命在我者也,而莫知其脩短之能至焉。况乎神仙之远理,道德之幽玄,仗其短浅之耳目,以断微妙之有无,岂不悲哉? + +  设有哲人大才,嘉遁勿用,翳景掩藻,废伪去欲,执太璞於至醇之中,遗末务於流俗之外,世人犹鲜能甄别,或莫造志行於无名之表,得精神於陋形之里,岂况仙人殊趣异路,以富贵为不幸,以荣华为秽汙,以厚玩为尘壤,以声誉为朝露,蹈炎飙而不灼,蹑玄波而轻步,鼓翮清尘,风驷云轩,仰凌紫极,俯栖昆仑,行尸之人,安得见之?假令游戏,或经人间,匿真隐异,外同凡庸,比肩接武,孰有能觉乎?若使皆如郊閒两曈之正方,邛疏之双耳,出乎头巅。马皇乘龙而行,子晋躬御白鹤。或鳞身蛇躯,或金车羽服,乃可得知耳。自不若斯,则非洞视者安能觌其形,非彻听者安能闻其声哉?世人既不信,又多疵毁,真人疾之,遂益潜遁。且常人之所爱,乃上士之所憎。庸俗之所贵,乃至人之所贱也。英儒伟器,养其浩然者,犹不乐见浅薄之人,风尘之徒。况彼神仙,何为汲汲使刍狗之伦,知有之何所索乎,而怪於未尝知也。目察百步,不能了了,而欲以所见为有,所不见为无,则天下之所无者,亦必多矣。所谓以指测海,指极而云水尽者也。蜉蝣校巨鼇,日及料大椿,岂所能及哉?魏文帝穷览洽闻,自呼於物无所不经,谓天下无切玉之刀,火浣之布,及著典论,尝据言此事。其閒未期,二物毕至。帝乃叹息,遽毁斯论。事无固必,殆为此也。陈思王著释疑论云,初谓道术,直呼愚民诈伪空言定矣。及见武皇帝试闭左慈等,令断穀近一月,而颜色不减,气力自若,常云可五十年不食,正尔,复何疑哉?又云,令甘始以药含生鱼,而煮之於沸脂中,其无药者,熟而可食,其衔药者,游戏终日,如在水中也。又以药粉桑以饲蚕,蚕乃到十月不老。又以住年药食鸡雏及新生犬子,皆止不复长。以还白药食白犬,百日毛尽黑。乃知天下之事,不可尽知,而以臆断之,不可任也。但恨不能绝声色,专心以学长生之道耳。彼二曹学则无书不览,才则一代之英,然初皆谓无,而晚年乃有穷理尽性,其叹息如此。不逮若人者,不信神仙,不足怪也。刘向博学则究微极妙,经深涉远,思理则清澄真伪,研覈有无,其所撰列仙传,仙人七十有馀,诚无其事,妄造何为乎?邃古之事,何可亲见,皆赖记籍传闻於往耳。列仙传炳然其必有矣。然书不出周公之门,事不经仲尼之手,世人终於不信。然则古史所记,一切皆无,何但一事哉?俗人贪荣好利,汲汲名利,以己之心,远忖昔人,乃复不信古者有逃帝王之禅授,薄卿相之贵任,巢许之辈,老莱庄周之徒,以为不然也。况於神仙,又难知於斯,亦何可求今世皆信之哉?多谓刘向非圣人,其所撰录,不可孤据,尤所以使人叹息者也。夫鲁史不能与天地合德,而仲尼因之以著经。子长不能与日月并明,而扬雄称之为实录。刘向为汉世之名儒贤人,其所记述,庸可弃哉?凡世人所以不信仙之可学,不许命之可延者,正以秦皇汉武求之不获,以少君栾太为之无验故也。然不可以黔娄原宪之贫,而谓古者无陶朱猗顿之富。不可以无盐宿瘤之醜,而谓在昔无南威西施之美。进趋尤有不达者焉,稼穑犹有不收者焉,商贩或有不利者焉,用兵或有无功者焉。况乎求仙,事之难者,为之者何必皆成哉?彼二君两臣,自可求而不得,或始勤而卒怠,或不遭乎明师,又何足以定天下之无仙乎? + +  夫求长生,修至道,诀在於志,不在於富贵也。苟非其人,则高位厚货,乃所以为重累耳。何者?学仙之法,欲得恬愉澹泊,涤除嗜欲,内视反听,尸居无心,而帝王任天下之重责,治鞅掌之政务,思劳於万几,神驰於宇宙,一介失所,则王道为亏,百姓有过,则谓之在予。醇醪汩其和气,艳容伐其根荄,所以翦精损虑削乎平粹者,不可曲尽而备论也。蚊噆肤则坐不得安,虱群攻则卧不得宁。四海之事,何祗若是。安得掩翳聪明,历藏数息,长斋久洁,躬亲炉火,夙兴夜寐,以飞八石哉?汉武享国,最为寿考,已得养性之小益矣。但以升合之助,不供锺石之费,畎澮之输,不给尾闾之洩耳。 + +  仙法欲静寂无为,忘其形骸,而人君撞千石之锺,伐雷霆之鼓,砰磕嘈囐,惊魂荡心,百技万变,丧精塞耳,飞轻走迅,钓潜弋高。仙法欲令爱逮蠢蠕,不害含气,而人君有赫斯之怒,芟夷之诛,黄钺一挥,齐斧暂授,则伏尸千里,流血滂沱,斩断之刑,不绝於市。仙法欲止绝臭腥,休粮清肠,而人君烹肥宰腯,屠割群生,八珍百和,方丈於前,煎熬勺药,旨嘉餍饫。仙法欲溥爱八荒,视人如己,而人君兼弱攻昧,取乱推亡,辟地拓疆,泯人社稷,駈合生人,投之死地,孤魂绝域,暴骸腐野,五岭有血刃之师,北阙悬大宛之首,坑生煞伏,动数十万,京观封尸,仰干云霄,暴骸如莽,弥山填谷。秦皇使十室之中,思乱者九。汉武使天下嗷然,户口减半。祝其有益,诅亦有损。结草知德,则虚祭必怨。众烦攻其膏肓,人鬼齐其毒恨。彼二主徒有好仙之名,而无修道之实,所知浅事,不能悉行。要妙深秘,又不得闻。又不得有道之士,为合成仙药以与之,不得长生,无所怪也。 + +  吾徒匹夫,加之罄困,家有长卿壁立之贫,腹怀翳桑绝粮之馁,冬抱戎夷後门之寒,夏有儒仲环堵之暎,欲经远而乏舟车之用,欲有营而无代劳之役,入无绮纨之娱,出无游观之欢,甘旨不经乎口,玄黄不过乎目,芬芳不历乎鼻,八音不关乎耳,百忧攻其心曲,众难萃其门庭,居世如此,可无恋也。 + +  或得要道之诀,或值不群之师,而犹恨恨於老妻弱子,眷眷於狐兔之丘,迟迟以臻殂落,日月不觉衰老,知长生之可得而不能修,患流俗之臭鼠而不能委。何者?爱习之情卒难遣,而绝俗之志未易果也。况彼二帝,四海之主,其所耽玩者,非一条也,其所亲幸者,至不少矣。正使之为旬月之斋,数日閒居,犹将不能,况乎内弃婉娈之宠,外捐赫奕之尊,口断甘肴,心绝所欲,背荣华而独往,求神仙於幽漠,岂所堪哉?是以历览在昔,得仙道者,多贫贱之士,非势位之人。又栾太所知,实自浅薄,饥渴荣贵,冒干货贿,衒虚妄於苟且,忘祸患於无为,区区小子之奸伪,岂足以证天下之无仙哉?昔勾践式怒琏 ? ,戎卒争蹈火。楚灵爱细腰,国人多饿死。齐桓嗜异味,易牙蒸其子。宋君赏瘠孝,毁殁者比屋。人主所欲,莫有不至。汉武招求方士,宠待过厚,致令斯辈,敢为虚诞耳。栾太若审有道者,安可得煞乎?夫有道者,视爵位如汤镬,见印绶如縗绖,视金玉如土粪,睹华堂如牢狱。岂当扼腕空言,以侥倖荣华,居丹楹之室,受不訾之赐,带五利之印,尚公主之贵,耽沦势利,不知止足,实不得道,断可知矣。按董仲舒所撰李少君家录云,少君有不死之方,而家贫无以市其药物,故出於汉,以假涂求其财,道成而去。又按汉禁中起居注云,少君之将去也,武帝梦与之共登嵩高山,半道,有使者乘龙持节,从云中下。云太乙请少君。帝觉,以语左右曰,如我之梦,少君将舍我去矣。数日,而少君称病死。久之,帝令人发其棺,无尸,唯衣冠在焉。按仙经云,上士举形昇虚,谓之天仙。中士游於名山,谓之地仙。下士先死後蜕,谓之尸解仙。今少君必尸解者也。近世壶公将费长房去。及道士李意期将两弟子去,皆讬卒,死,家殡埋之。积数年,而长房来归。又相识人见李意期将两弟子皆在郫县。其家各发棺视之,三棺遂有竹杖一枚,以丹书於枚,此皆尸解者也。 + +  昔王莽引典坟以饰其邪,不可谓儒者,皆为篡盗也。相如因鼓琴以窃文君,不可谓雅乐主於淫佚也。噎死者不可讥神农之播穀,烧死者不可怒燧人之钻火,覆溺者不可怨帝轩之造舟,酗■者不可非杜仪之为酒。岂可以栾太之邪伪,谓仙道之果无乎?是犹见赵高董卓,便谓古无伊周霍光。见商臣冒顿,而云古无伯奇孝己也。又神仙集中有召神劾鬼之法,又有使人见鬼之术。俗人闻之,皆谓虚文。或云天下无鬼神,或云有之,亦不可劾召。或云见鬼者,在男为觋,在女为巫,当须自然,非可学而得。按汉书及太史公记皆云齐人少翁,武帝以为文成将军。武帝所幸李夫人死,少翁能令武帝见之如生人状。又令武帝见灶神,此史籍之明文也。夫方术既令鬼见其形,又令本不见鬼者见鬼,推此而言,其馀亦何所不有也。鬼神数为人间作光怪变异,又经典所载,多鬼神之据,俗人尚不信天下之有神鬼,况乎仙人居高处远,清浊异流,登遐遂往,不返於世,非得道者,安能见闻。而儒墨之家知此不可以训,故终不言其有焉。俗人之不信,不亦宜乎?惟有识真者,校练众方,得其徵验,审其必有,可独知之耳,不可强也。故不见鬼神,不见仙人,不可谓世閒无仙人也。人无贤愚,皆知己身之有魂魄,魂魄分去则人病,尽去则人死。故分去则术家有拘录之法,尽去则礼典有招呼之义,此之为物至近者也。然与人俱生,至乎终身,莫或有自闻见之者也。岂可遂以不闻见之,又云无之乎?若夫辅氏报施之鬼,成汤怒齐之灵,申生交言於狐子,杜伯报恨於周宣,彭生讬形於玄豕,如意假貌於苍狗,灌夫守田蚡,子义掊燕简,蓐收之降於莘,栾侯之止民家,素姜之说谶纬,孝孙之著文章,神君言於上林,罗阳仕於吴朝,鬼神之事,著於竹帛,昭昭如此,不可胜数。然而蔽者犹谓无之,况长生之事,世所希闻乎!望使必信,是令蚊虻负山,与井蟆论海也。俗人未尝见龙麟鸾凤,乃谓天下无有此物,以为古人虚设瑞应,欲令人主自勉不息,冀致斯珍也。况於令人之信有仙人乎! + +  世人以刘向作金不成,便谓索隐行怪,好传虚无,所撰列仙,皆复妄作。悲夫!此所谓以分寸之瑕,弃盈尺之夜光,以蚁鼻之缺,捐无价之淳钧,非荆和之远识,风胡之赏真也。斯朱公所以郁悒,薛烛所以永叹矣。夫作金皆在神仙集中,淮南王抄出,以作鸿宝枕中书,虽有其文,然皆秘其要文,必须口诀,临文指解,然後可为耳。其所用药,复多改其本名,不可按之便用也。刘向父德治淮南王狱中所得此书,非为师授也。向本不解道术,偶偏见此书,便谓其意尽在纸上,是以作金不成耳。至於撰列仙传,自删秦大夫阮仓书中出之,或所亲见,然後记之,非妄言也。狂夫童谣,圣人所择。刍荛之言,或不可遗。采葑采菲,无以下体,岂可以百虑之一失,而谓经典之不可用,以日月曾蚀之故,而谓悬象非大明哉?外国作水精碗,实是合五种灰以作之。今交广多有得其法而铸作之者。今以此语俗人,俗人殊不肯信。乃云水精本自然之物,玉石之类。况於世间,幸有自然之金,俗人当何信其有可作之理哉?愚人乃不信黄丹及胡粉,是化铅所作。又不信骡及駏驉,是驴马所生。云物各自有种。况乎难知之事哉?夫所见少,则所怪多,世之常也。信哉此言,其事虽天之明,而人处覆甑之下,焉识至言哉?” diff --git a/抱朴子/内篇/辨问.md b/抱朴子/内篇/辨问.md new file mode 100644 index 0000000..2a2a04b --- /dev/null +++ b/抱朴子/内篇/辨问.md @@ -0,0 +1,13 @@ +  或问曰:“若仙必可得,圣人已修之矣,而周孔不为之者,是无此道可知也。”抱朴子答曰:“夫圣人不必仙,仙人不必圣。圣人受命,不值长生之道,但自欲除残去贼,夷险平暴,制礼作乐,著法垂教,移不正之风,易流遁之俗,匡将危之主,扶亡徵之国,刊诗书,撰河洛,著经诰,和雅颂,训童蒙,应聘诸国,突无凝烟,席不暇暖。其事则鞅掌罔极,穷年无已,亦焉能闭聪掩明,内视反听,呼吸导引,长斋久洁,入室炼形,登山采药,数息思神,断穀清哉?至於仙者,唯须笃志至信,勤而不怠,能恬能静,便可得之,不待多才也。有入俗之高真,乃为道者之重累也。得合一大药,知守一养神之要,则长生久视,岂若圣人所修为者云云之无限乎?且夫俗所谓圣人者,皆治世之圣人,非得道之圣人,得道之圣人,则黄老是也。治世之圣人,则周孔是也。黄帝先治世而後登仙,此是偶有能兼之才者也。古之帝王,刻於泰山,可省读者七十二家,其馀磨灭者,不可胜数,而独记黄帝仙者,其审然可知也。 + +  世人以人所尤长,众所不及者,便谓之圣。故善围棋之无比者,则谓之棋圣,故严子卿马绥明於今有棋圣之名焉。善史书之绝时者,则谓之书圣,故皇象胡昭於今有书圣之名焉。善图画之过人者,则谓之画圣,故卫协张墨於今有画圣之名焉。善刻削之尤巧者,则谓之木圣,故张衡马钧於今有木圣之名焉。故孟子谓伯夷,清之圣者也;柳下惠,和之圣者也;伊尹,任之圣者也。吾试演而论之,则圣非一事。夫班输倕狄,机械之圣也;附扁和缓,治疾之圣也;子韦甘均,占候之圣也;史苏辛廖,卜筮之圣也;夏育杜回,筋力之圣也;荆轲聂政,勇敢之圣也,飞廉夸父,轻速之圣也;子野延州,知音之圣也;孙吴韩白,用兵之圣也。圣者,人事之极号也,不独於文学而已矣。庄周云:盗有圣人之道五焉。妄意而知人之藏者,明也;先入而不疑者,勇也;後出而不惧者,义也;知可否之宜者,知也;分财均同者,仁也。不得此道而成天下大盗者,未之有也。” + +  或曰:“圣人之道,不得枝分叶散,必总而兼之,然後为圣。” + +  余答之曰:“孔子门徒,达者七十二,而各得圣人之一体,是圣事有剖判也。又云:颜渊具体而微,是圣事有厚薄也。又易曰:有圣人之道四焉,以言者尚其辞,以动者尚其变,以制器者尚其象,以卜筮者尚其占。此则圣道可分之明证也。何为善於道德以致神仙者,独不可谓之为得道之圣?苟不有得道之圣,则周孔不得为治世之圣乎?既非一矣,何以当责使相兼乎?按仙经以为诸得仙者,皆其受命偶值神仙之气,自然所禀。故胞胎之中,已含信道之性,及其有识,则心好其事,必遭明师而得其法,不然,则不信不求,求亦不得也。玉钤经主命原曰:人之吉凶,制在结胎受气之日,皆上得列宿之精。其值圣宿则圣,值贤宿则贤,值文宿则文,值武宿则武,值贵宿则贵,值富宿则富,值贱宿则贱,值贫宿则贫,值寿宿则寿,值仙宿则仙。又有神仙圣人之宿,有治世圣人之宿,有兼二圣之宿,有贵而不富之宿,有富而不贵之宿,有兼富贵之宿,有先富後贫之宿,有先贵後贱之宿,有兼贫贱之宿,有富贵不终之宿,有忠孝之宿,有凶恶之宿。如此不可具载,其较略如此。为人生本有定命,张车子之说是也。苟不受神仙之命,则必无好仙之心,未有心不好之而求其事者也,未有不求而得之者也。自古至今,有高才明达,而不信有仙者,有平平许人学而得仙者,甲虽多所鉴识而或蔽於仙,乙则多所不通而偏达其理,此岂非天命之所使然乎? + +  夫道家宝秘仙术,弟子之中,尤尚简择,至精弥久,然後告之以要诀,况於世人,幸自不信不求,何为当强以语之邪?既不能化令信之,又将招嗤速谤。故得道之士,所以与世人异路而行,异处而止,言不欲与之交,身不欲与之杂。隔千里,犹恐不足以远烦劳之攻;绝轨迹,犹恐不足以免毁辱之醜。贵不足以诱之,富不足以移之,何肯当自衒於俗士,言我有仙法乎?此盖周孔所以无缘而知仙道也。且夫周孔,盖是高才大学之深远者耳,小小之伎,犹多不闲。使之跳丸弄剑,逾锋投狭,履登幢,擿盘缘案,跟挂万仞之峻峭,游泳吕梁之不测,手扛千钧,足蹑惊飙,暴虎槛豹,揽飞捷矢,凡人为之,而周孔不能,况过於此者乎?他人之所念虑,蚤虱之所首向,隔墙之朱紫,林下之草芥,匣匮之书籍,地中之宝藏,丰林邃薮之鸟兽,重渊洪潭之鱼鳖,令周孔委曲其采色,分别其物名,经列其多少,审实其有无,未必能尽知,况於远此者乎?圣人不食则饥,不饮则渴,灼之则热,冻之则寒,挞之则痛,刃之则伤,岁久则老矣,损伤则病矣,气绝则死矣。此是其所与凡人无异者甚多,而其所以不同者至少矣。所以过绝人者,唯在於才长思远,口给笔高,德全行洁,强训博闻之事耳,亦安能无事不兼邪?既已著作典谟,安上治民,复欲使之两知仙道,长生不死,以此责圣人,何其多乎?吾闻至言逆俗耳,真语必违众,儒士卒览吾此书者,必谓吾非毁圣人。吾岂然哉?但欲尽物理耳,理尽事穷,则似於谤讪周孔矣。世人谓圣人从天而坠,神灵之物,无所不知,无所不能。甚於服畏其名,不敢复料之以事,谓为圣人所不为,则人无复能之者也;圣人所不知,则人无复知之者也,不可笑哉?今具以近事校之,想可以悟也。完山之鸟,卖生送死之声,孔子不知之,便可复谓颜回只可偏解之乎?闻太山妇人之哭,问之,乃知虎食其家三人,又不知此妇人何以不徙去之意,须答乃悟。见罗雀者纯得黄口,不辨其意,问之乃觉。及欲葬母,不知父墓所在,须人语之,既定墓崩,又不知之,弟子诰之,乃泫然流涕。又疑颜渊之盗食,乃假言欲祭先人,卜掇尘之虚伪。厩焚,又不知伤人马否。颜渊後,便谓之已死。又周流七十馀国,而不能逆知人之必不用之也,而栖栖遑遑,席不暇温。又不知匡人当围之,而由其途。问老子以古礼,礼有所不解也。问郯子以鸟官,官有所不识也。行不知津,而使人问之,又不知所问之人,必讥之而不告其路,若尔可知不问也。下车逐歌凤者,而不知彼之不住也。见南子而不知其无益也。诸若此类,不可具举,但不知仙法,何足怪哉?又俗儒云:圣人所不能,则馀人皆不能。则宕人水居,梁母火化,伯子耐至热,仲都堪酷寒,左慈兵解而不死,甘始休粮以经岁,范轶见斫而不入,鳖令流尸而更生,少千执百鬼,长房缩地脉,仲甫假形於晨凫,张楷吹嘘起云雾,未闻周孔能为斯事也。” + +  俗人或曰:“周孔皆能为此,但不为耳。” + +  吾答之曰:“必不求之於明文,而指之以空言者,吾便可谓周孔能振翮翻飞,翱翔八极,兴云致雨,移山拔井,但不为耳。一不以记籍见事为据者,复何限哉?必若所云者,吾亦可以言周孔皆已昇仙,但以此法不可以训世,恐人皆知不死之可得,皆必悉委供养,废进宦而登危浮深,以修斯道,是为家无复子孙,国无复臣吏,忠孝并丧,大伦必乱,故周孔密自为之,而秘不告人,外讬终亡之形,内有上仙之实。如此,则子亦将何以难吾乎?亦又未必不然也。灵宝经有正机平衡飞龟授袟凡三篇,皆仙术也。吴王伐石以治宫室,而於合石之中,得紫文金简之书,不能读之,使使者持以问仲尼,而欺仲尼曰:‘吴王闲居,有赤雀衔书以置殿上,不知其义,故远谘呈。’仲尼以视之,曰:‘此乃灵宝之方,长生之法,禹之所服,隐在水邦,年齐天地,朝於紫庭者也。禹将仙化,封之名山石函之中,乃今赤雀衔之,殆天授也。’以此论之是夏禹不死也,而仲尼又知之;安知仲尼不皆密修其道乎?正复使圣人不为此事,未可谓无其效也。人所好恶,各各不同,谕之以面,岂不信哉?诚合其意,虽小必为也;不合其神,虽大不学也。好苦憎甘,既皆有矣,嗜利弃义,亦无数焉。‘圣人之大宝曰位,何以聚人曰财。’又曰:‘富与贵,是人之所欲’,而昔已有禅之以帝王之位而不用,委之以四海之富而不愿,蔑三九之官,背玉帛之聘,遂山林之高洁,甘鱼钓之陋业者,盖不可胜数耳。又曰:‘男女饮食,人之大欲存焉。’是以好色不可谏,甘旨可忘忧。昔有绝穀弃美,不畜妻妾,超然独往,浩然得意,顾影含欢,漱流忘味者,又难胜记也。人情莫不爱红颜艳姿,轻体柔身,而黄帝逑笃丑之嫫母,陈侯怜可憎之敦洽。人鼻无不乐香,故流黄郁金、芝兰苏合、玄胆素胶、江离揭车、春蕙秋兰,价同琼瑶,而海上之女,逐酷臭之夫,随之不止。周文嗜不美之菹,不以易太牢之滋味。魏明好椎凿之声,不以易丝竹之和音。人各有意,安可求此以同彼乎?周孔自偶,不信仙道,日月有所不照,圣人有所不知,岂可以圣人所不为,便云天下无仙!是责三光不照覆盆之内也。” diff --git a/抱朴子/内篇/道意.md b/抱朴子/内篇/道意.md new file mode 100644 index 0000000..5c14445 --- /dev/null +++ b/抱朴子/内篇/道意.md @@ -0,0 +1,25 @@ +  抱朴子曰:“道者涵乾括坤,其本无名。论其无,则影响犹为有焉;论其有,则万物尚为无焉。隶首不能计其多少,离朱不能察其仿彿,吴札晋野竭聪,不能寻其音声乎窈冥之内,犭周豨犭步猪疾走,不能迹其兆朕乎宇宙之外。以言乎迩,则周流秋毫而有馀焉;以言乎远,则弥纶太虚而不足焉。为声之声,为响之响,为形之形,为影之影,方者得之而静,员者得之而动,降者得之而俯,昇者得之以仰,强名为道,已失其真,况复乃千割百判,亿分万析,使其姓号至於无垠,去道辽辽,不亦远哉? + +  俗人不能识其太初之本,而修其流淫之末,人能淡默恬愉,不染不移,养其心以无欲,颐其神以粹素,扫涤诱慕,收之以正,除难求之思,遣害真之累,薄喜怒之邪,灭爱恶之端,则不请福而福来,不禳祸而祸去矣。何者,命在其中,不系於外,道存乎此,无俟於彼也。患乎凡夫不能守真,无杜遏之检括,爱嗜好之摇夺,驰骋流遁,有迷无反,情感物而外起,智接事而旁溢,诱於可欲,而天理灭矣,惑乎见闻,而纯一迁矣。心受制於奢玩,情浊乱於波荡,於是有倾越之灾,有不振之祸,而徒烹宰肥腯,沃酹醪醴,撞金伐革,讴歌踊跃,拜伏稽颡,守请虚坐,求乞福愿,冀其必得,至死不悟,不亦哀哉?若乃精灵困於烦扰,荣卫消於役用,煎熬形气,刻削天和,劳逸过度,而碎首以请命,变起膏肓,而祭祷以求痊,当风卧湿,而谢罪於灵祇,饮食失节,而委祸於鬼魅,蕞尔之体,自贻兹患,天地神明,曷能济焉?其烹牲罄群,何所补焉?夫福非足恭所请也,祸非禋祀所禳也。若命可以重祷延,疾可以丰祀除,则富姓可以必长生,而贵人可以无疾病也。夫神不歆非族,鬼不享淫祀,皂隶之巷,不能纡金根之轩,布衣之门,不能动六辔之驾,同为人类,而尊卑两绝,况於天神,缅邈清高,其伦异矣,贵亦极矣。盖非臭鼠之酒肴,庸民之曲躬,所能感降,亦已明矣。夫不忠不孝,罪之大恶,积千金之赂,太牢之馔,求令名於明主,释愆责於邦家,以人释人,犹不可得,况年寿难获於令名,笃疾难除於愆责,鬼神异伦,正直是与,冀其曲祐,未有之也。夫惭德之主,忍诟之臣,犹能赏善不须贷财,罚恶不任私情,必将修绳履墨,不偏不党,岂况鬼神,过此之远,不可以巧言动,不可以饰赂求,断可识矣。 + +  楚之灵王,躬自为巫,靡爱斯牲,而不能卻吴师之讨也。 + +  汉之广陵,敬奉李须,倾竭府库而不能救叛逆之诛也。孝武尤信鬼神,咸秩无文,而不能免五柞之殂。孙主贵待华乡,封以王爵,而不能延命尽之期。非牺牲之不博硕,非玉帛之不丰醲,信之非不款,敬之非不重,有丘山之损,无毫釐之益,岂非失之於近,而营之於远乎? + +  第五公诛除妖道,而既寿且贵;宋庐江罢绝山祭,而福禄永终;文翁破水灵之庙,而身吉民安;魏武禁淫祀之俗,而洪庆来假,前事不忘,将来之鉴也。明德惟馨,无忧者寿,啬宝不夭,多惨用老,自然之理,外物何为!若养之失和,伐之不解,百痾缘隙而结,荣卫竭而不悟,太牢三牲,曷能济焉?俗所谓率皆妖伪,转相诳惑,久而弥甚,既不能修疗病之术,又不能返其大迷,不务药石之救,惟专祝祭之谬,祈祷无已,问卜不倦,巫祝小人,妄说祸祟,疾病危急,唯所不闻,闻辄修为,损费不訾,富室竭其财储,贫人假举倍息,田宅割裂以讫尽,箧柜倒装而无馀。或偶有自差,便谓受神之赐,如其死亡,便谓鬼不见赦,幸而误活,财产穷罄,遂复饥寒冻饿而死,或起为刦剽,或穿窬斯滥,丧身於锋镝之端,自陷於醜恶之刑,皆此之由也。或什物尽於祭祀之费耗,縠帛沦於贪浊之师巫,既没之日,无复凶器之直,衣衾之周,使尸朽虫流,良可悼也。愚民之蔽,乃至於此哉!淫祀妖邪,礼律所禁。然而凡夫,终不可悟。唯宜王者更峻其法制,犯无轻重,致之大辟,购募巫祝不肯止者,刑之无赦,肆之市路,不过少时,必当绝息,所以令百姓杜冻饥之源,塞盗贼之萌,非小惠也。 + +  曩者有张角柳根王歆李申之徒,或称千岁,假讬小术,坐在立亡,变形易貌,诳眩黎庶,纠合群愚,进不以延年益寿为务,退不以消灾治病为业,遂以招集奸党,称合逆乱,不纯自伏其辜,或至残灭良人,或欺诱百姓,以规财利,钱帛山积,富逾王公,纵肆奢淫,侈服玉食,妓妾盈室,管弦成列,刺客死士,为其致用,威倾邦君,势凌有司,亡命逋逃,因为窟薮。皆由官不纠治,以臻斯患,原其所由,可为叹息。吾徒匹夫,虽见此理,不在其位,末如之何!临民官长,疑其有神,虑恐禁之,或致祸祟,假令颇有其怀,而见之不了,又非在职之要务,殿最之急事,而复是其愚妻顽子之所笃信,左右小人,并云不可,阻之者众,本无至心,而谏怖者异口同声,於是疑惑,竟於莫敢,令人扼腕发愤者也。余亲见所识者数人,了不奉神明,一生不祈祭,身享遐年,名位巍巍,子孙蕃昌,且富且贵也。唯余亦无事於斯,唯四时祀先人而已。曾所游历水陆万里,道侧房庙,固以百许,而往返径游,一无所过,而车马无颇覆之变,涉水无风波之异,屡值疫疠,当得药物之力,频冒矢石,幸无伤刺之患,益知鬼神之无能为也。又诸妖道百馀种,皆煞生血食,独有李家道无为为小差。然虽不屠宰,每供福食,无有限剂,市买所具,务於丰泰,精鲜之物,不得不买,或数十人厨,费亦多矣,复未纯为清省也,亦皆宜在禁绝之列。 + +  或问李氏之道起於何时。余答曰:吴大帝时,蜀中有李阿者,穴居不食,传世见之,号为八百岁公。人往往问事,阿无所言,但占阿颜色。若颜色欣然,则事皆吉;若颜容惨戚,则事皆凶;若阿含笑者,则有大庆;若微叹者,即有深忧。如此之候,未曾一失也。後一旦忽去,不知所在。後有一人姓李名宽,到吴而蜀语,能祝水治病颇愈,於是远近翕然,谓宽为李阿,因共呼之为李八百,而实非也。自公卿以下,莫不云集其门,後转骄贵,不复得常见,宾客但拜其外门而退,其怪异如此。於是避役之吏民,依宽为弟子者恒近千人,而升堂入室高业先进者,不过得祝水及三部符导引日月行炁而已,了无治身之要、服食神药、延年驻命、不死之法也。吞气断穀,可得百日以还,亦不堪久,此是其术至浅可知也。余亲识多有及见宽者,皆云宽衰老羸悴,起止咳噫,目瞑耳聋,齿堕发白,渐又昏耗,或忘其子孙,与凡人无异也。然民复谓宽故作无异以欺人,岂其然乎?吴曾有大疫,死者过半。宽所奉道室,名之为庐,宽亦得温病,讬言入庐斋戒,遂死於庐中。而事宽者犹复谓之化形尸解之仙,非为真死也。夫神仙之法,所以与俗人不同者,正以不老不死为贵耳。今宽老则老矣,死则死矣,此其不得道,居然可知矣,又何疑乎?若谓於仙法应尸解者,何不且止人间一二百岁,住年不老,然後去乎?天下非无仙道也,宽但非其人耳。余所以委曲论之者,宽弟子转相教授,布满江表,动有千许,不觉宽法之薄,不足遵承而守之,冀得度世,故欲令人觉此而悟其滞迷耳。 + +  天下有似是而非者,实为无限,将复略说故事,以示後人之不解者。昔汝南有人於田中设绳罥以捕獐而得者,其主未觉。有行人见之,因窃取獐而去,犹念取之不事。其上有鲍鱼者,乃以一头置罥中而去。本主来,於罥中得鲍鱼,怪之以为神,不敢持归。於是村里闻之,因共为起屋立庙,号为鲍君。後转多奉之者,丹楹藻棁,钟鼓不绝。病或有偶愈者,则谓有神,行道经过,莫不致祀焉。积七八年,鲍鱼主後行过庙下,问其故,人具为之说。其鲍鱼主乃曰,此是我鲍鱼耳,何神之有?於是乃息。 + +  又南顿人张助者,耕白田,有一李栽,应在耕次,助惜之,欲持归,乃掘取之,未得即去,以湿土封其根,以置空桑中,遂忘取之。助後作远职不在。後其里中人,见桑中忽生李,谓之神。有病目痛者,荫息此桑下,因祝之,言李君能令我目愈者,谢以一肫。其目偶愈,便杀肫祭之。传者过差,便言此树能令盲者得见。远近翕然,同来请福,常车马填溢,酒肉滂沱,如此数年。张助罢职来还,见之,乃曰,此是我昔所置李栽耳,何有神乎?乃斫去便止也。 + +  又汝南彭氏墓近大道,墓口有一石人,田家老母到市买数片饼以归,天热,过荫彭氏墓口树下,以所买之饼暂著石人头上,忽然便去,而忘取之。行路人见石人头上有饼,怪而问之。或人云,此石人有神,能治病,愈者以饼来谢之。如此转以相语,云头痛者摩石人头,腹痛者摩石人腹,亦还以自摩,无不愈者。遂千里来就石人治病,初但鸡豚,後用牛羊,为立帷帐,管弦不绝,如此数年。忽日前忘饼母闻之,乃为人说,始无复往者。 + +  又洛西有古大墓,穿坏多水,墓中多石灰,石灰汁主治疮,夏月,行人有病疮者烦热,见此墓中水清好,因自洗浴,疮偶便愈。於是诸病者闻之,悉往自洗,转有饮之以治腹内疾者。近墓居人,便於墓所立庙舍而卖此水。而往买者又常祭庙中,酒肉不绝。而来买者转多,此水尽,於是卖水者常夜窃他水以益之。其远道人不能往者,皆因行便或持器遗信买之。於是卖水者大富。人或言无神,官申禁止,遂填塞之,乃绝。 + +  又兴古太守马氏在官,有亲故人投之求恤焉,马乃令此人出外住,诈云是神人道士,治病无不手下立愈。又令辨士游行,为之虚声,云能令盲者登视,躄者即行。於是四方云集,趋之如市,而钱帛固已山积矣。又敕诸求治病者,虽不便愈,当告人言愈也,如此则必愈;若告人未愈者,则後终不愈也,道法正尔,不可不信。於是後人问前来者,前来辄告之云已愈,无敢言未愈者也。旬日之閒,乃致巨富焉。凡人多以小黠而大愚,闻延年长生之法,皆为虚诞,而喜信妖邪鬼怪,令人鼓舞祈祀。所谓神者,皆马氏诳人之类也,聊记其数事,以为未觉者之戒焉。” + +  或问曰:“世有了无知道术方伎,而平安寿考者,何也?”抱朴子曰:“诸如此者,或有阴德善行,以致福祐;或受命本长,故令难老迟死;或亦幸而偶尔不逢灾伤。譬犹田猎所经,而有遗禽脱兽;大火既过,时馀不烬草木也。要於防身卻害,当修守形之防禁,佩天文之符剑耳。祭祷之事无益也,当恃我之不可侵也,无恃鬼神之不侵我也。然思玄执一,含景环身,可以辟邪恶,度不祥,而不能延寿命,消体疾也。任自然无方术者,未必不有终其天年者也,然不可以值暴鬼之横枉,大疫之流行,则无以卻之矣。夫储甲胄,蓄蓑笠者,盖以为兵为雨也。若幸无攻战,时不沈阴,则有与无正同耳。若矢石雾合,飞锋烟交,则知裸体者之困矣。洪雨河倾,素雪弥天,则觉露立者之剧矣。不可以荠麦之细碎,疑阴阳之大气,以误晚学之散人,谓方术之无益也。” diff --git a/抱朴子/内篇/释滞.md b/抱朴子/内篇/释滞.md new file mode 100644 index 0000000..6d5dd6d --- /dev/null +++ b/抱朴子/内篇/释滞.md @@ -0,0 +1,11 @@ +  或问曰:“人道多端,求仙至难,非有废也,则事不兼济。艺文之业,忧乐之务,君臣之道,胡可替乎?”抱朴子答曰:“要道不烦,所为鲜耳。但患志之不立,信之不笃,何忧於人理之废乎?长才者兼而修之,何难之有?内宝养生之道,外则和光於世,治身而身长修,治国而国太平。以六经训俗士,以方术授知音,欲少留则且止而佐时,欲昇腾则凌霄而轻举者,上士也。自持才力,不能并成,则弃置人间,专修道德者,亦其次也。昔黄帝荷四海之任,不妨鼎湖之举;彭祖为大夫八百年,然後西適流沙;伯阳为柱史,甯封为陶正,方回为闾士,吕望为太师,仇生仕於殷,马丹官於晋,范公霸越而泛海,琴高执笏於宋康,常生降志於执鞭,庄公藏器於小吏,古人多得道而匡世,修之於朝隐,盖有馀力故也。何必修於山林,尽废生民之事,然後乃成乎?亦有心安静默,性恶諠譁,以纵逸为欢,以荣任为戚者,带索蓝缕,茹草操耜,玩其三乐,守常待终,不营苟生,不惮速死,辞千金之聘,忽卿相之贵者。无所修为,犹常如此,况又加之以知神仙之道,其亦必不肯役身於世矣,各从其志,不可一概而言也。”抱朴子曰:“世之谓一言之善,贵於千金然,盖亦军国之得失,行己之臧否耳。至於告人以长生之诀,授之以不死之方,非特若彼常人之善言也,则奚徒千金而已乎?设使有困病垂死,而有能救之得愈者,莫不谓之为宏恩重施矣。今若按仙经,飞九丹,水金玉,则天下皆可令不死,其惠非但活一人之功也。黄老之德,固无量矣,而莫之克识,谓为妄诞之言,可叹者也。” + +  抱朴子曰:“欲求神仙,唯当得其至要,至要者在於宝精行炁,服一大药便足,亦不用多也。然此三事,复有浅深,不值明师,不经勤苦,亦不可仓卒而尽知也。虽云行炁,而行炁有数法焉。虽曰房中,而房中之术,近有百馀事焉。虽言服药,而服药之方,略有千条焉。初以授人,皆从浅始,有志不怠,勤劳可知,方乃告其要耳。故行炁或可以治百病,或可以入瘟疫,或可以禁蛇虎,或可以止疮血,或可以居水中,或可以行水上,或可以辟饥渴,或可以延年命。其大要者,胎息而已。得胎息者,能不以鼻口嘘吸,如在胞胎之中,则道成矣。初学行炁,鼻中引炁而闭之,阴以心数至一百二十,乃以口微吐之,及引之,皆不欲令己耳闻其炁出入之声,常令入多出少,以鸿毛著鼻口之上,吐炁而鸿毛不动为候也。渐习转增其心数,久久可以至千,至千则老者更少,日还一日矣。夫行炁当以生炁之时,勿以死炁之时也。故曰仙人服六炁,此之谓也。一日一夜有十二时,其从半夜以至日中六时为生炁,从日中至夜半六时为死炁,死炁之时,行炁无益也。善用炁者,嘘水,水为之逆流数步;嘘火,火为之灭;嘘虎狼,虎狼伏而不得动起;嘘蛇虺,蛇虺蟠而不能去。若他人为兵刃所伤,嘘之血即止;闻有为毒虫所中,虽不见其人,遥为嘘祝我之手,男嘘我左,女嘘我右,而彼人虽在百里之外,即时皆愈矣。又中恶急疾,但吞三九之炁,亦登时差也。但人性多躁,少能安静以修其道耳。又行炁大要,不欲多食,及食生菜肥鲜之物,令人炁强难闭。又禁恚怒,多恚怒则炁乱,既不得溢,或令人发欬,故鲜有能为者也。予从祖仙公,每大醉及夏天盛热,辄入深渊之底,一日许乃出者,正以能闭炁胎息故耳。房中之法十馀家,或以补救伤损,或以攻治众病,或以采阴益阳,或以增年延寿,其大要在於还精补脑之一事耳。此法乃真人口口相传,本不书也,虽服名药,而复不知此要,亦不得长生也。人复不可都绝阴阳,阴阳不交,则坐致壅阏之病,故幽闭怨旷,多病而不寿也。任情肆意,又损年命。唯有得其节宣之和,可以不损。若不得口诀之术,万无一人为之而不以此自伤煞者也。玄素子都容成公彭祖之属,盖载其粗事,终不以至要者著於纸上者也。志求不死者,宜勤行求之。余承师郑君之言,故记以示将来之信道者,非臆断之谈也。余实复未尽其诀矣。一涂之道士,或欲专守交接之术,以规神仙,而不作金丹之大药,此愚之甚矣。” + +  抱朴子曰:“道书之出於黄老者,盖少许耳,率多後世之好事者,各以所知见而滋长,遂令篇卷至於山积。古人质朴,又多无才,其所论物理,既不周悉,其所证按,又不著明,皆阙所要而难解,解之又不深远,不足以演畅微言,开示愤悱,劝进有志,教戒始学,令知玄妙之涂径,祸福之源流也。徒诵之万遍,殊无可得也。虽欲博涉,然宜详择其善者,而後留意,至於不要之道书,不足寻绎也。末学者或不别作者之浅深,其於名为道家之言,便写取累箱盈筐,尽心思索其中。是探燕巢而求凤卵,搜井底而捕鳝鱼,虽加至勤,非其所有也,不得必可施用,无故消弃日月,空有疲困之劳,了无锱铢之益也。进失当世之务,退无长生之效,则莫不指点之曰,彼修道如此之勤,而不得度世,是天下果无不死之法也;而不知彼之求仙,犹临河羡鱼,而无网罟,非河中之无鱼也。又五千文虽出老子,然皆泛论较略耳。其中了不肯首尾全举其事,有可承按者也。但暗诵此经,而不得要道,直为徒劳耳,又况不及者乎?至於文子庄子关令尹喜之徒,其属文笔,虽祖述黄老,宪章玄虚,但演其大旨,永无至言。或复齐死生,谓无异以存活为徭役,以殂殁为休息,其去神仙,已千亿里矣,岂足耽玩哉?其寓言譬喻,犹有可采,以供给碎用,充御卒乏,至使末世利口之奸佞,无行之弊子,得以老庄为窟薮,不亦惜乎?” + +  或曰:“圣明御世,唯贤是宝,而学仙之士,不肯进宦,人皆修道,谁复佐政事哉?”抱朴子曰:“背圣主而山栖者,巢许所以称高也;遭有道而遁世者,庄伯所以为贵也;轩辕之临天下,可谓至理也,而广成不与焉;唐尧之有四海,可谓太平也,而偓佺不佐焉,而德化不以之损也,才子不以之乏也;天乙革命,而务光负石以投河,姬武翦商,而夷齐不食於西山;齐桓之兴,而少稷高枕於陋巷;魏文之隆,而干木散发於西河;四老凤戢於商洛,而不妨大汉之多士也;周党麟跱於林薮,而无损光武之刑厝也。夫宠贵不能动其心,极富不能移其好,濯缨沧浪,不降不辱,以芳林为台榭,峻岫为大厦,翠兰为絪床,绿叶为帏幙,被褐代衮衣,薇藿当嘉膳,非躬耕不以充饥,非妻织不以蔽身,千载之中,时或有之,况又加之以委六亲於邦族,捐室家而不顾,背荣华如弃迹,绝可欲於胸心,凌嵩峻以独往,侣影响於名山,内视於无形之域,反听乎至寂之中,八极之内,将遽几人?而吾子乃恐君之无臣,不亦多忧乎?” + +  或曰:“学仙之士,独洁其身而忘大伦之乱,背世主而有不臣之慢,余恐长生无成功,而罪罟将见及也。”抱朴子答曰:“夫北人石户善卷子州,皆大才也,而沈遁放逸,养其浩然,昇降不为之亏,大化不为之缺也。况学仙之士,未必有经国之才,立朝之用,得之不加尘露之益,弃之不觉毫釐之损者乎?方今九有同宅,而幽荒来仕,元凯委积,无所用之。士有待次之滞,官无暂旷之职;勤久者有迟叙之叹,勋高者有循资之屈;济济之盛,莫此之美,一介之徒,非所乏也。昔子晋舍视膳之役,弃储贰之重,而灵王不责之以不孝;尹生委衿带之职,违式遏之任,而有周不罪之以不忠。何者,彼诚亮其非轻世薄主,直以所好者异,匹夫之志,有不可移故也。夫有道之主,含垢善恕,知人心之不可同,出处之各有性,不逼不禁,以崇光大,上无嫌恨之偏心,下有得意之至欢,故能晖声并扬於罔极,贪夫闻风而忸怩也。吾闻景风起则裘炉息,世道夷则奇士退,今丧乱既平,休牛放马,烽燧灭影,干戈载戢,繁弱既韬,卢鹊将烹,子房出玄帷而反闾巷,信越释甲胄而修鱼钓,况乎学仙之士,万未有一,国家吝此以何为哉?然其事在於少思寡欲,其业在於全身久寿,非争竞之醜,无伤俗之负,亦何罪乎?且华霍之极大,沧海之滉瀁,其高不俟翔埃之来,其深不仰行潦之注,撮壤土不足以减其峻,挹勺水不足以削其广,一世不过有数仙人,何能有损人物之鞅掌乎?” + +  或曰:“果其仙道可求得者,五经何以不载,周孔何以不言,圣人何以不度世,上智何以不长存?若周孔不知,则不可为圣。若知而不学,则是无仙道也。”抱朴子答曰:“人生星宿,各有所值,既详之於别篇矣。子可谓戴盆以仰望,不睹七曜之炳粲;暂引领於大川,不知重渊之奇怪也。夫五经所不载者无限矣,周孔所不言者不少矣。特为吾子略说其万一焉。虽大笑不可止,局情难卒开,且令子闻其较略焉。夫天地为物之大者也。九圣共成易经,足以弥纶阴阳,不可复加也。今问善易者,周天之度数,四海之广狭,宇宙之相去,凡为几里?上何所极,下何所据,及其转动,谁所推引,日月迟疾,九道所乘,昏明脩短,七星迭正,五纬盈缩,冠珥薄蚀,四七凌犯,彗孛所出,气矢之异,景老之祥,辰极不动,镇星独东,羲和外景而热,望舒内鉴而寒,天汉仰见为润下之性,涛潮往来有大小之变,五音六属,占喜怒之情,云动气起,含吉凶之候,欃、枪、尤、矢,旬始绛绎,四镇五残,天狗归邪,或以示成,或以正败,明易之生,不能论此也。以次问春秋四部诗书三礼之家,皆复无以对矣。皆曰悉正经所不载,唯有巫咸甘公石申海中郤萌七曜记之悉矣。余将问之曰,此六家之书,是为经典之教乎?彼将曰非也。余又将问曰:甘石之徒,是为圣人乎?彼亦曰非也。然则人生而戴天,诣老履地,而求之於五经之上则无之,索之於周孔之书则不得,今宁可尽以为虚妄乎?天地至大,举目所见,犹不能了,况於玄之又玄,妙之极妙者乎?”复问俗人曰:“夫乘云茧产之国,肝心不朽之民,巢居穴处,独目三首,马閒狗蹄,脩臂交股,黄池无男,穿胸旁口,廪君起石而汎土船,沙壹触木而生群龙,女娲地出,杜宇天堕,甓飞犬言,山徙社移,三军之众,一朝尽化,君子为鹤,小人成沙,女丑倚枯,贰负抱桎,寄居之虫,委甲步肉,二首之蛇,弦之为弓,不灰之木,不热之火,昌蜀之禽,无目之兽,无身之头,无首之体,精卫填海,交让递生,火浣之布,切玉之刀,炎昧吐烈,磨泥漉水,枯灌化形,山夔前跟,石脩九首,毕方人面,少千之劾伯率,圣卿之役肃霜,西羌以虎景兴,鲜卑以乘鳖强,林邑以神录王,庸蜀以流尸帝,盐神婴来而虫飞,纵目世变於荆岫,五丁引蛇以倾峻,肉甚振翅於三海。金简玉字,发於禹井之侧。正机平衡,割乎文石之中。凡此奇事,盖以千计,五经所不载,周孔所不说,可皆复云无是物乎?至於南人能入柱以出耳,御寇停肘水而控弦,伯昏蹑亿仞而企踵,吕梁能行歌以凭渊,宋公克象叶以乱真,公输飞木玄之翩翾,离朱觌毫芒於百步,贲获效膂力於万钧,越人揣针以苏死,竖亥超迹於累千,郢人奋斧於鼻垩,仲都袒身於寒天,此皆周孔所不能为也,复可以为无有乎?若圣人诚有所不能,则无怪於不得仙,不得仙亦无妨於为圣人,为圣人偶所不閒,何足以为攻难之主哉?圣人或可同去留,任自然,有身而不私,有生而不营,存亡任天,长短委命,故不学仙,亦何怪也。” diff --git a/抱朴子/内篇/金丹.md b/抱朴子/内篇/金丹.md new file mode 100644 index 0000000..f2a63b9 --- /dev/null +++ b/抱朴子/内篇/金丹.md @@ -0,0 +1,103 @@ +  抱朴子曰:余考览养性之书,鸠集久视之方,曾所披涉篇卷,以千计矣,莫不皆以还丹金液为大要者焉。然则此二事,盖仙道之极也。服此而不仙,则古来无仙矣。往者上国丧乱,莫不奔播四出。余周旋徐豫荆襄江广数州之间,阅见流移俗道士数百人矣。或有素闻其名,乃在云日之表者。然率相似如一,其所知见,深浅有无,不足以相倾也。虽各有数十卷书,亦未能悉解之也,为写蓄之耳。时有知行气及断穀服诸草木药法,所有方书,略为同文,无一人不有道机经,唯以此为至秘,乃云是君喜所撰。余告之曰,此是魏世军督王图所撰耳,非古人也。图了不知大药,正欲以行气入室求仙,作此道机,谓道毕於此,此复是误人之甚者也。余问诸道士以神丹金液之事,及三皇内文召天神地祇之法,了无一人知之者,其夸诞自誉及欺人,云己久寿。及言曾与仙人共游者将太半矣,足以与尽微者甚鲜矣。或有颇闻金丹,而不谓今世复有得之者,皆言唯上古已度仙人,乃当晓之。或有得方外说,不得其真经。或得杂碎丹方,便谓丹法尽於此也。昔左元放於天柱山中精思,而神人授之金丹仙经,会汉末乱,不遑合作,而避地来渡江东,志欲投名山以修斯道。余从祖仙公,又从元放受之。凡受太清丹经三卷及九鼎丹经一卷金液丹经一卷。余师郑君者,则余从祖仙公之弟子也,又於从祖受之,而家贫无用买药。余亲事之,洒扫积久,乃於马迹山中立坛盟受之,并诸口诀诀之不书者。江东先无此书,书出於左元放,元放以授余从祖,从祖以授郑君,郑君以授余,故他道士了无知者也。然余受之已二十馀年矣,资无担石,无以为之,但有长叹耳。有积金盈柜,聚钱如山者,复不知有此不死之法。就令闻之,亦万无一信,如何?夫饮玉台则知浆荇之薄味,睹昆仑则觉丘垤之至卑。既览金丹之道,则使人不欲复视小小方书。然大药难卒得办,当须且将御小者以自支持耳。然服他药万斛,为能有小益,而终不能使人遂长生也。故老子之诀言云,子不得还丹金液,虚自苦耳。夫五穀犹能活人,人得之则生,绝之则死,又况於上品之神药,其益人岂不万倍於五穀耶?夫金丹之为物,烧之愈久,变化愈妙。黄金入火,百炼不消,埋之,毕天不朽。服此二物,炼人身体,故能令人不老不死。此盖假求於外物以自坚固,有如脂之养火而不可灭,铜青涂脚,入水不腐,此是借铜之劲以扞其肉也。金丹入身中,沾洽荣卫,非但铜青之外傅矣。世间多不信至道者,则悠悠者皆是耳。然万一时偶有好事者,而复不见此法,不值明师,无由闻天下之有斯妙事也。余今略钞金丹之都较,以示後之同志好之者。其勤求之,求之不可守浅近之方,而谓之足以度世也。遂不遇之者,直当息意於无穷之冀耳。想见其说,必自知出潢污而浮沧海,背萤烛而向日月,闻雷霆而觉布鼓之陋,见巨鲸而知寸介之细也。如其喽喽,无所先入,欲以弊药必规昇腾者,何异策蹇驴而追迅风,棹蓝舟而济大川乎? + +  又诸小饵丹方甚多,然作之有浅深,故力势不同,虽有优劣,转不相及,犹一酘之酒,不可以方九酝之醇耳。然小丹之下者,犹自远胜草木之上者也。凡草木烧之即烬,而丹砂烧之成水银,积变又还成丹砂,其去凡草木亦远矣。故能令人长生,神仙独见此理矣,其去俗人,亦何缅邈之无限乎?世人少所识,多所怪,或不知水银出於丹砂,告之终不肯信,云丹砂本赤物,从何得成此白物。又云丹砂是石耳,今烧诸石皆成灰,而丹砂何独得尔。此近易之事,犹不可喻,其闻仙道,大而笑之,不亦宜乎?上古真人愍念将来之可教者,为作方法,委曲欲使其脱死亡之祸耳,可谓至言矣。然而俗人终不肯信,谓为虚文。若是虚文者,安得九转九变,日数所成,皆如方耶?真人所以知此者,诚不可以庸近思求也。余少好方术,负步请问,不惮险远。每有异闻,则以为喜。虽见毁笑,不以为戚。焉知来者之不如今,是以著此以示识者。岂苟尚奇怪,而崇饰空言,欲令书行於世,信结流俗哉?盛阳不能荣枯朽,上智不能移下愚,书为晓者传,事为识者贵。农夫得彤弓以驱鸟,南夷得衮衣以负薪,夫不知者,何可强哉?世人饱食终日,复未必能勤儒墨之业,治进德之务,但共逍遥遨游,以尽年月。其所营也,非荣则利。或飞苍走黄於中原,或留连杯觞以羹沸,或以美女荒沈丝竹,或躭沦绮纨,或控弦以弊筋骨,或博弈以弃功夫。闻至道之言而如醉,睹道论而昼睡。有身不修,动之死地,不肯求问养生之法,自欲割削之,煎熬之,憔悴之,漉汔之。而有道者自宝秘其所知,无求於人,亦安肯强行语之乎?世人之常言,咸以长生若可得者,古人之富贵者,己当得之,而无得之者,是无此道也。而不知古之富贵者,亦如今之富贵者耳。俱不信不求之,而皆以目前之所欲者为急,亦安能得之耶?假令不能决意,信命之可延,仙之可得,亦何惜於试之。试之小效,但使得二三百岁,不犹愈於凡人之少夭乎?天下之事万端,而道术尤难明於他事也。何可以中才之心,而断世间必无长生之道哉?若正以世人皆不信之,便谓为无,则世人之智者,又何太多乎?今若有识道意而犹修求之者,讵必便是至愚,而皆不及世人耶?又或虑於求长生,傥其不得,恐人笑之,以为暗惑。若心所断,万有一失,而天下果自有此不死之道者,不亦当复为得之者所笑乎?日月有所不能周照,人心安足孤信哉?抱朴子曰:按黄帝九鼎神丹经曰,黄帝服之,遂以昇仙。 + +  又云,虽呼吸道引,及服草木之药,可得延年,不免於死也;服神丹令人寿无穷已,与天地相毕,乘云驾龙,上下太清。黄帝以传玄子,戒之曰,此道至重,必以授贤,苟非其人,虽积玉如山,勿以此道告之也。受之者以金人金鱼投於东流水中以为约,唼血为盟,无神仙之骨,亦不可得见此道也。合丹当於名山之中,无人之地,结伴不过三人,先斋百日,沐浴五香,致加精洁,勿近秽污,及与俗人往来,又不令不信道者知之,谤毁神药,药不成矣。成则可以举家皆仙,不但一身耳。世人不合神丹,反信草木之药。草木之药,埋之即腐,煮之即烂,烧之即焦,不能自生,何能生人乎? + +  九丹者,长生之要,非凡人所当见闻也,万兆蠢蠢,唯知贪富贵而已,岂非行尸者乎?合时又当祭,祭自有图法一卷也。第一之丹名曰丹华。当先作玄黄,用雄黄水、矾石水、戎盐、卤盐、礜石、牡蛎、赤石脂、滑石、胡粉各数十斤,以为六一泥,火之三十六日成,服七之日仙。又以玄膏丸此丹,置猛火上,须臾成黄金。又以二百四十铢合水银百斤火之,亦成黄金。金成者药成也。金不成,更封药而火之,日数如前,无不成也。 + +  第二之丹名曰神丹,亦曰神符。服之百日仙也。行度水火,以此丹涂足下,步行水上。服之三刀圭,三尸九虫皆即消坏,百病皆愈也。 + +  第三之丹名曰神丹。服一刀圭,百日仙也。以与六畜吞之,亦终不死。又能辟五兵。服百日,仙人玉女,山川鬼神,皆来侍之,见如人形。 + +  第四之丹名曰还丹。服一刀圭,百日仙也。朱鸟凤凰,翔覆其上,玉女至傍。以一刀圭合水银一斤火之,立成黄金。以此丹涂钱物用之,即日皆还。以此丹书凡人目上,百鬼走避。 + +  第五之丹名饵丹。服之三十日,仙也。鬼神来侍,玉女至前。 + +  第六之丹名炼丹。服之十日,仙也。又以汞合火之,亦成黄金。 + +  第七之丹名柔丹。服一刀圭,百日仙也。以缺盆汁和服之,九十老翁,亦能有子,与金公合火之,即成黄金。 + +  第八之丹名伏丹。服之即日仙也。以此丹如枣核许持之,百鬼避之。以丹书门户上,万邪众精不敢前,又辟盗贼虎狼也。 + +  第九之丹名寒丹。服一刀圭,百日仙也。仙童仙女来侍,飞行轻举,不用羽翼。 + +  凡此九丹,但得一丹便仙,不在悉作之,作之在人所好者耳。凡服九丹,欲昇天则去,欲且止人间亦任意,皆能出入无间,不可得之害矣。 + +  抱朴子曰:复有太清神丹,其法出於元君。元君者,老子之师也。太清观天经有九篇,云其上三篇不可教授,其中三篇世无足传,常沈之三泉之下,下三篇者,正是丹经上中下,凡三卷也。元君者,大神仙之人也,能调和阴阳,役使鬼神风雨,骖驾九龙十二白虎,天下众仙皆隶焉,犹自言亦本学道服丹之所致也,非自然也。况凡人乎?其经曰:上士得道,昇为天官;中士得道,栖集昆仑;下士得道,长生世间。愚民不信,谓为虚言,从朝至暮,但作求死之事,了不求生,而天岂能强生之乎?凡人唯知美食好衣,声色富贵而已,恣心尽欲,奄忽终殁之徒,慎无以神丹告之,令其笑道谤真。传丹经不得其人,身必不吉。若有笃信者,可将合药成以分之,莫轻以其方传之也。知此道者,何用王侯?为神丹既成,不但长生,又可以作黄金。金成,取百斤先设大祭。祭自有别法一卷,不与九鼎祭同也。祭当别称金各检署之。 + +  礼天二十斤,日月五斤,北斗八斤,太乙八斤,井五斤,灶五斤,河伯十二斤,社五斤,门户闾鬼神清君各五斤,凡八十八斤。馀一十二斤,以好韦囊盛之,良日於都市中市盛之时,嘿声放弃之於多人处,径去无复顾。凡用百斤外,乃得自恣用之耳。不先以金祀神,必被殃咎。又曰,长生之道,不在祭祀事鬼神也,不在道引与屈伸也,昇仙之要,在神丹也。知之不易,为之实难也。子能作之,可长存也。近代汉末新野阴君,合此太清丹得仙。其人本儒生,有才思,善著诗及丹经赞并序,述初学道随师本末,列己所知识之得仙者四十馀人,甚分明也。作此太清丹,小为难合於九鼎,然是白日昇天之上法也。合之当先作华池赤盐艮雪玄白飞符三五神水,乃可起火耳。 + +  一转之丹,服之三年得仙。二转之丹,服之二年得仙。三转之丹,服之一年得仙。四转之丹,服之半年得仙。五转之丹,服之百日得仙。六转之丹,服之四十日得仙。七转之丹,服之三十日得仙。八转之丹,服之十日得仙。九转之丹,服之三日得仙。若取九转之丹,内神鼎中,夏至之後,爆之鼎热,内朱儿一斤於盖下。伏伺之,候日精照之。须臾翕然俱起,煌煌煇煇,神光五色,即化为还丹。取而服之一刀圭,即白日昇天。又九转之丹者,封涂之於土釜中,糠火,先文後武,其一转至九转,迟速各有日数多少,以此知之耳。其转数少,其药力不足,故服之用日多,得仙迟也。其转数多,药力盛,故服之用日少,而得仙速也。 + +  又有九光丹,与九转异法,大都相似耳。作之法,当以诸药合火之,以转五石。五石者,丹砂、雄黄、白礜、曾青、慈石也。一石辄五转而各成五色,五石而二十五色,色各一两,而异器盛之。欲起死人,未满三日者,取青丹一刀圭和水,以浴死人,又以一刀圭发其口内之,死人立生也。欲致行厨,取黑丹和水,以涂左手,其所求如口所道皆自至,可致天下万物也。欲隐形及先知未然方来之事,及住年不老,服黄丹一刀圭,即便长生不老矣。及坐见千里之外,吉凶皆知,如在目前也。人生宿命,盛衰寿夭,富贵贫贱,皆知之也,其法俱在太清经中卷耳。 + +  抱朴子曰:其次有五灵丹经一卷,有五法也。用丹砂、雄黄、雌黄、石硫黄、曾青、矾石、慈石、戎盐、太乙馀粮,亦用六一泥,及神室祭醮合之,三十六日成。又用五帝符,以五色书之,亦令人不死,但不及太清及九鼎丹药耳。 + +  又有岷山丹法,道士张盖蹋精思於岷山石室中,得此方也。其法鼓冶黄铜,以作方诸,以承取月中水,以水银覆之,致日精火其中,长服之不死。又取此丹置雄黄铜燧中,覆以汞曝之,二十日发而治之,以井华水服如小豆,百日,盲者皆能视之,百病自愈,发白还黑,齿落更生。 + +  又务成子丹法,用巴沙汞置八寸铜盘中以土炉盛炭,倚三隅堑以枝盘,以硫黄水灌之,常令如泥,百日服之不死。 + +  又羡门子丹法,以酒和丹一斤,用酒三升和,曝之四十日,服之一日,则三虫百病立下;服之三年,仙道乃成,必有玉女二人来侍之,可役使致行厨,此丹可以厌百鬼,及四方死人殃注害人宅,及起土功妨人者,悬以向之,则无患矣。 + +  又有立成丹,亦有九首,似九鼎而不及也。其要一本更云,取雌黄雄黄烧下其中铜,铸以为器,覆之三岁淳苦酒上,百日,此器皆生赤乳,长数分,或有五色琅玕,取理而服之,亦令人长生。又可以和菟丝,菟丝是初生之根,其形似菟,掘取剋其血,以和此丹,服之立变化,任意所作也。又和以朱草,一服之,能乘虚而行云,朱草状似小枣,栽长三四尺,枝叶皆赤,茎如珊瑚,喜生名山岩石之下,刻之汁流如血,以玉及八石金银投其中,立便可丸如泥,久则成水,以金投之,名为金浆,以玉投之,名为玉醴,服之皆长生。 + +  又有取伏丹法云,天下诸水,有名丹者,有南阳之丹水之属也,其中皆有丹鱼,当先夏至十日夜伺之,丹鱼必浮於水侧,赤光上照,赫然如火也,网而取之可得之,得之虽多,勿尽取也,割其血,涂足下,则可步行水上,长居渊中矣。 + +  又赤松子丹法,取千岁蔂汁及矾桃汁淹丹,著不津器中,练蜜盖其口,埋之入地三尺,百日,绞柠木赤实,取汁和而服之,令人面目鬓发皆赤,长生也。昔中黄仙人有赤须子者,岂非服此乎? + +  又石先生丹法,取乌鷇之未生毛羽者,以真丹和牛肉以吞之,至长,其毛羽皆赤,乃煞之,阴乾百日,并毛羽捣服一刀圭,百日得寿五百岁。 + +  又康风子丹法,用羊乌鹤卵雀血,合少室天雄汁,和丹内鹄卵中漆之,内云母水中,百日化为赤水,服一合,辄益寿百岁,服一升千岁也。 + +  又崔文子丹法,纳丹鹜腹中蒸之,服,令人延年,长服不死。 + +  又刘元丹法,以丹砂内玄水液中,百日紫色,握之不污手,又和以云母水,内管中漆之,投井中,百日化为赤水,服一合,得百岁,久服长生也。 + +  又乐子长丹法,以曾青铅丹合汞及丹砂,著铜筩中,乾瓦白滑石封之,於白砂中蒸之,八十日,服如小豆,三年仙矣。 + +  又李文丹法,以白素裹丹,以竹汁煮之,名红泉,乃浮汤上蒸之,合以玄水,服之一合,一年仙矣。 + +  又尹子丹法,以云母水和丹密封,致金华池中,一年出,服一刀圭,尽一斤,得五百岁。 + +  又太乙招魂魄丹法,所用五石,及封之以六一泥,皆似九丹也,长於起卒死三日以还者,折齿内一丸,与硫黄丸,俱以水送之,令入喉即活,皆言见使者持节召之。 + +  又采女丹法,以兔血和丹与蜜蒸之,百日,服之如梧桐子者大一丸,日三,至百日,有神女二人来侍之,可役使。 + +  又稷丘子丹法,以清酒麻油百华醴龙膏和,封以六一泥,以糠火煴之,十日成,服如小豆一丸,尽剂,得寿五百岁。 + +  又墨子丹法,用汞及五石液於铜器中,火熬之,以铁匕挠之,十日,还为丹,服之一刀圭,万病去身,长服不死。又张子和丹法,用铅汞曾青水合封之,蒸之於赤黍米中, + +  八十日成,以枣膏和丸之,服如大豆,百日,寿五百岁。 + +  又绮里丹法,先飞取五石玉尘,合以丹砂汞,内大铜器中煮之,百日,五色,服之不死。以铅百斤,以药百刀圭,合火之成白银,以雄黄水和而火之,百日成黄金,金或太刚者,以猪膏煮之,或太柔者,以白梅煮之。 + +  又玉柱丹法,以华池和丹,以曾青硫黄末覆之荐之,内筩中沙中,蒸之五十日,服之百日,玉女六甲六丁神女来侍之,可役使,知天下之事也。 + +  又肘後丹法,以金华和丹乾瓦封之,蒸八十日,取如小豆,置盘中,向日和之,其光上与日连,服如小豆,长生矣。以投丹阳铜中,火之成金。 + +  又李公丹法,用真丹及五石之水各一升,和令如泥,釜中火之,三十六日出,和以石硫黄液,服之十年,与天地相毕。又刘生丹法,用白菊花汁地楮汁樗汁和丹蒸之,三十日,研合服之,一年,得五百岁,老翁服更少不可识,少年服亦不老。 + +  又王君丹法,巴沙及汞内鸡子中,漆合之,令鸡伏之三枚,以王相日服之,住年不老,小儿不可服,不复长矣,与新生鸡犬服之,皆不复大,鸟兽亦皆如此验。 + +  又陈生丹法,用白蜜和丹,内铜器中封之,沈之井中,一期,服之经年,不饥,尽一斤,寿百岁。 + +  又韩终丹法,漆蜜和丹煎之,服可延年久视,立日中无影。过此以往,尚数十法,不可具论。 + +  抱朴子曰:金液太乙所服而仙者也,不减九丹矣,合之用古秤黄金一斤,并用玄明龙膏、太乙旬首中石、冰石、紫游女、玄水液、金化石、丹砂,封之成水,其经云,金液入口,则其身皆金色。老子受之於元君,元君曰,此道至重,百世一出,藏之石室,合之,皆斋戒百日,不得与俗人相往来,於名山之侧,东流水上,别立精舍,百日成,服一两便仙。若未欲去世,且作地水仙之士者,但斋戒百日矣。若求昇天,皆先断穀一年,乃服之也。若服半两,则长生不死,万害百毒,不能伤之,可以畜妻子,居官秩,任意所欲,无所禁也。若复欲昇天者,乃可斋戒,更服一两,便飞仙矣。 + +  以金液为威喜巨胜之法,取金液及水银一味合煮之,三十日,出,以黄土瓯盛,以六一泥封,置猛火炊之,六十时,皆化为丹,服如小豆大便仙,以此丹一刀圭粉,水银一斤,即成银。又取此丹一斤置火上扇之,化为赤金而流,名曰丹金。以涂刀剑,辟兵万里。以此丹金为盘碗,饮食其中,令人长生。以承日月得液,如方诸之得水也,饮之不死。以金液和黄土,内六一泥瓯中,猛火炊之,尽成黄金,中用也,复以火炊之,皆化为丹,服之如小豆、可以入名山大川为地仙。以此丹一刀圭粉水银立成银,以银一两和铅一斤,皆成银。金液经云,投金人八两於东流水中,饮血为誓,乃告口诀,不如本法,盗其方而作之,终不成也。凡人有至信者,可以药与之,不可轻传其书,必两受其殃,天神鉴人甚近,人不知耳。 + +  抱朴子曰:九丹诚为仙药之上法,然合作之,所用杂药甚多。若四方清通者,市之可具。若九域分隔,则物不可得也。又当起火昼夜数十日,伺候火力,不可令失其適,勤苦至难,故不及合金液之易也。合金液唯金为难得耳。古秤金一斤於今为二斤,率不过直三十许万,其所用杂药差易具。又不起火,但以置华池中,日数足便成矣,都合可用四十万而得一剂,可足八人仙也。然其中稍少合者,其气力不足以相化成,如酿数升米酒,必无成也。 + +  抱朴子曰:其次有饵黄金法,虽不及金液,亦远不比他药也。或以豕负革肪及酒炼之,或以樗皮治之,或以荆酒磁石消之,或有可引为巾,或立令成水服之。或有禁忌,不及金液也。或以雄黄雌黄合饵之,可引之张之如皮,皆地仙法耳。银及蚌中大珠,皆可化为水服之。然须长服不可缺,故皆不及金液也。抱朴子曰:合此金液九丹,既当用钱,又宜入名山,绝人事,故能为之者少,且亦千万人中,时当有一人得其经者。故凡作道书者,略无说金丹者也。第一禁,勿令俗人之不信道者,谤讪评毁之,必不成也。郑君言所以尔者,合此大药皆当祭,祭则太乙元君老君玄女皆来鉴省。作药者若不绝迹幽僻之地,令俗閒愚人得经过闻见之,则诸神便责作药者之不遵承经戒,致令恶人有谤毁之言,则不复佑助人,而邪气得进,药不成也。必入名山之中,斋戒百日,不食五辛生鱼,不与俗人相见,尔乃可作大药。作药须成乃解斋,不但初作时斋也。郑君云,左君告之,言诸小小山,皆不可於其中作金液神丹也。凡小山皆无正神为主,多是木石之精,千岁老物,血食之鬼,此辈皆邪炁,不念为人作福,但能作祸,善试道士,道士须当以术辟身,及将从弟子,然或能坏人药也。今之医家,每合好药好膏,皆不欲令鸡犬小儿妇人见之。若被诸物犯之,用便无验。又染采者恶恶目者见之,皆失美色。况神仙大药乎?是以古之道士,合作神药,必入名山,不止凡山之中,正为此也。又按仙经,可以精思合作仙药者,有华山泰山霍山恒山嵩山少室山长山太白山终南山女几山地肺山王屋山抱犊山安丘山潜山青城山娥眉山緌山云台山罗浮山阳驾山黄金山鳖祖山大小天台山四望山盖竹山括苍山,此皆是正神在其山中,其中或有地仙之人。上皆生芝草,可以避大兵大难,不但於中以合药也。若有道者登之,则此山神必助之为福,药必成。若不得登此诸山者,海中大岛屿,亦可合药。若会稽之东翁洲亶洲纻屿,及徐州之莘莒洲泰光洲郁洲,皆其次也。今中国名山不可得至,江东名山之可得住者,有霍山,在晋安;长山太白,在东阳;四望山大小天台山盖竹山括苍山,并在会稽。 + +  抱朴子曰:予忝大臣之子孙,虽才不足以经国理物,然畴类之好,进趍之业,而所知不能远余者,多挥翮云汉,耀景辰霄者矣。余所以绝庆吊於乡党,弃当世之荣华者,必欲远登名山,成所著子书,次则合神药,规长生故也。俗人莫不怪予之委桑梓,背清涂,而躬耕林薮,手足胼胝,谓予有狂惑之疾也。然道与世事不并兴,若不废人间之务,何得修如此之志乎?见之诚了,执之必定者,亦何惮於毁誉,岂移於劝沮哉?聊书其心,示将来之同志尚者云。後有断金之徒,所捐弃者,亦与余之不异也。 + +  小神丹方,用真丹三斤,白蜜六斤搅合,日暴煎之,令可丸,旦服如麻子许十丸,未一年,发白者黑,齿落者生,身体润泽,长服之,老翁成少年,长生不死矣。 + +  小丹法,丹一斤,捣筛,下淳苦酒三升,漆二升,凡三物合,令相得,微火上煎令可丸,服如麻子三丸,日再服,三十日,腹中百病愈,三尸去;服之百日,肌骨强坚;千日,司命削去死籍,与天地相毕,日月相望,改形易容,变化无常,日中无影,乃别有光也。 + +  小饵黄金法,炼金内清酒中,约二百过,出入即沸矣,握之出指间令如泥,若不沸,及握之不出指间,即削之,内清酒中无数也。成,服之如弹丸一枚,亦可一丸,分为小丸,服之三十日,无寒温,神人玉女侍之,银亦可饵之,与金同法。服此二物,能居名山石室中者,一年即轻举矣。止人间服亦地仙,勿妄传也。 + +  两仪子饵黄金法,猪负革脂三斤,淳苦酒一升,取黄金五两,置器中,煎之土炉,以金置脂中,百入百出,苦酒亦尔。食一斤,寿蔽天地;食半斤,寿二千岁;五两,寿千二百岁。无多少,便可饵之。当以王相日作,服之神良。勿传非人,传示非人,令药不成不神。欲食去尸药,当服丹砂也。 diff --git a/抱朴子/外篇/嘉遁.md b/抱朴子/外篇/嘉遁.md new file mode 100644 index 0000000..2fd333c --- /dev/null +++ b/抱朴子/外篇/嘉遁.md @@ -0,0 +1,37 @@ +  抱朴子曰:有怀冰先生者,薄周流之栖遑,悲吐握之良苦。让膏壤於陆海,爰躬耕乎斥卤。秘六奇以括囊,含琳琅而不吐。谧清音则莫之或闻,掩辉藻则世不得睹。背朝华於朱门,保恬寂乎蓬户。绝轨躅於金张之闾,养浩然於幽人之仵。谓荣显为不幸,以玉帛为草土。抗灵规於云表,独违今而遂古。庇峻岫之巍峨,藉翠兰之芳茵。漱流霞之澄液,茹八石之精英。思眇眇焉若居乎虹霓之端,意飘飘焉若在乎倒景之邻。万物不能搅其和,四海不足汩其神。 + +  於是有赴势公子闻之,慨然而叹曰:“空谷有项领之骏者,孙阳之耻也;太平遗冠世之才者,赏真之责也。安可令俊民全其独善之分,而使圣朝乏乎元凯之用哉!” + +  乃造而说曰:“徒闻振翅竦身,不能凌厉九霄,腾跚玄极,攸叙彝伦者,非英伟也。今先生操立断之锋,掩炳蔚之文,玩图籍於绝迹之薮,括藻丽乎鸟兽之群,陈龙章於晦夜,沈琳琅於重渊,蛰伏於盛夏,藏华於当春;虽复下帷覃思,殚毫骋藻,幽赞太极,阐释元本,言欢则木梗怡颜如巧笑,语戚则偶嚬顣而滂沱,抑轻则鸿羽沈於弱水,抗重则玉石漂於飞波,离同则肝胆为胡越,合异则万殊而一和,切论则秋霜春肃,温辞则冰条吐葩,摧高则峻极颓沦,竦卑则渊池嵯峨,疵清则倚暗夜光,救浊则立澄黄河。然不能沾大惠於庶物,著弘勋於皇家,名与朝露皆晞,体与蜉蝣并化,忽崇高於圣人之宝,忘川逝於大耋之嗟,窃为先生不取焉。 + +  “盖闻大者天地,其次君臣。先圣忧时,思行其道,三月无君,皇皇如也。耻今圣主不与尧舜一致,愍此黎民不可比屋而封,故或负鼎而龙跃,或扣角以凤歌,不须蒲轮而後动,不待文王而後兴。潜初飞五,与时消息,进有攸往之利,退无濡尾之累,明哲以保身,宣化以济俗。使夫承兰风以倾柯,濯清波以遣秽者,若沈景之应朗鉴,方圆之赴规矩。故勋格上下,惠沾八表。夫有唐所以巍巍,重华所以恭己,西伯所以三分,姬发所以革命,桓文所以一匡,汉高所以应天,未有不致群贤为六翮,托豪杰为舟辑者也。若令各守洗耳之高,人执耦耕之分,则稽古之化不建,英明之盛不彰,明良之歌不作,括天之网不张矣。 + +  “故藏器者珍於变通随时,英逸者贵於吐奇拨乱。若乃耀灵翳景於云表,则丽天之明不著;哮虎韬牙而握爪,则搏噬之捷不扬;太阿潜锋而不击,则立断之劲不显;骥騄踠趾而不驰,则追风之迅不形;并默则子贡与喑者同口,咸暝则离朱与蒙瞽不殊矣。先生洁身而忽大伦之乱,得意而忘安上之义,存有关机之累,没无金石之声,庸人且犹愤色,何有大雅而无心哉! + +  “夫绳舒则木直,正进则邪凋,有虞举则四凶戮,宣尼任则少卯枭,犹震雷骇则鼛鼓堙,朝日出则萤烛幽也。不拯招魂之病,则无为效越人之绝伎;不奖多难之世,则无以知非常之远量。高拱以观溺,非勿践之仁也,怀道以迷国,非作者之务也。若俟中唐殖占日之草,朝阳繁鸣凤之音,郊跱独角之兽,野攒连理之林,长旌卷而不悬,干戈戢而莫寻,少伯方将告退於成功,孰能相擢乎陆沈哉?深愿先生不远迷复哉!” + +  於是怀冰先生萧然遐眺,游气天衢,情神辽缅,旁若无物。俯而荅曰:“呜呼!有是言乎?盖至人无为,栖神冲漠,不役志於禄利,故害辱不能加也;不*峙於险途,故倾坠不能为患也。藜藿不供,而意佚於方丈;齐编庸民,而心欢於有土。寝宜僚之舍,闭干木之闾,携庄莱之友,治陋巷之居,确岳峙而不拔,岂有怀於卷舒乎?以欲广则浊和,故委世务而不纡眄;以位极者忧深,故背势利而无馀疑。其贵不以爵也,富不以财也。侣云鹏以高逝,故不萦翮於腐鼠;以蕃武为厚诫,故不改乐於箪瓢。 + +  “且夫玄黄遐邈,而人生倏忽,以过隙之促,托罔极之间,迅乎犹奔星之蹔见,飘乎似飞矢之电经。聊且优游以自得,安能苦形於外物哉!夫鸾不絓网,驎不堕阱,相彼鸟兽,犹知为患,风尘之徒,曾是未吝也? + +  若夫要离灭家以效功,纪信赴燔以诳楚,陈贾刎颈以证弟,仲由投命而葅醢,嬴门伏剑以表心,聂政感惠而屠葅,荆卿绝膑以报燕,樊公含悲而授首,皆下愚之狂惑,岂上智之攸取哉! + +  “盖禄厚者责重,爵尊者神劳。故漆园垂纶,而不顾卿相之贵;柏成操耜,而不屑诸侯之高。羊说安乎屠肆,杨朱吝其一毛。侥求之徒,昧乎可欲,集不择木,仕不料世,贪进不虑负乘之祸,受任不计不堪之败;论荣贵则引伊周以救溺,言亢悔则讳覆餗而不记;伺河龙之睡而拨明珠,居量表之宠而冀无患;耽漏刻之安,蔽必至之危;无朝菌之荣,望大椿之寿;似蹈薄冰以待夏日,登朽枝而须劲风;渊鱼之引芳饵,泽雉之咽毒粒;咀漏脯以充饥,酣鸩酒以止渴也。 + +  “昔箕子睹象箸而流泣,尼父闻偶葬而永叹,盖寻微以知著,原始以见终。然而暗夫蹈机不觉,何前识之至难,而利欲之*笃邪!周成贤而信流言,公旦圣而走南楚,托鸱鸮以告悲,赖金縢以仅免。况能寤之主,不世而一有;不悦之谤,无时而蹔乏。德不以激烈风而起毙禾,事不以载圭璧而称多才,嗟泣靡及,宜其然也。 + +  “夫渐渍之久,则胶漆解坚;浸润之至,则骨肉乖析;尘羽之积,则沈舟折轴;三至之言,则市虎以成。故江充疏贱,非亲於元储,後母假继,非密於伯奇;而掘梗之诬,灭父子之恩;袖蜂之诳,破天性之爱。又况其他,安可自必。嗟乎!伍员所以怀忠而漂尸;悲夫!白起所以秉义而刎颈也。盖彻鉴所为寒心,匠人之所眩惑矣。 + +  “又欲推短才以厘雷同,仗独是以弹众非。然不睹金虽克木,而锥钻不可以伐邓林;水虽胜火,而升合不足以救焚山。寸胶不能治黄河之浊,尺水不能却萧丘之热。是以身名并全者甚稀,而先笑後号者多有也。畏亢悔而贪荣之欲不灭,忌毁辱而争肆之情不遣,亦犹恶湿而泳深渊,憎影而不就阴,穿舟而息漏,猛爨而止沸者也。 + +  “夫七尺之骸,禀之以所生,不可受全而归残也;方寸之心,制之在我,不可放之於流遁也。躬耕以食之,穿井以饮之,短褐以蔽之,蓬庐以覆之,弹咏以娱之,呼吸以延之,逍遥竹素,寄情玄毫,守常待终,斯亦足矣。且夫道存则尊,德胜则贵,隋珠弹雀,知者不为。何必须权而显,俟禄而饱哉! + +  “且夫安贫者以无财为富,甘卑者以不仕为荣。故幼安浮海而澄神,胡子甘心於退耕。逢比有令德之罪,信布陷功大之刑。一枝足以戢鸾羽,何烦乎丰林?潢洿足以泛龙鳞,岂事乎沧海?藜藿嘉於八珍,寒泉旨於醽醁;蹑履美於赤舄,缊袍丽於衮服;把橦安於杖钺,鸣条乐乎丝竹;茅茨艳於丹楹,辨椽珍於刻桷;登高峰为台榭,疵岩霤为华屋;积篇章为敖庾,宝玄谈为金玉;弃细人之近恋,捐庸隶之所欲;游九皋以含欢,遣智慧以绝俗。同屈尺蠖,藏光守朴;表拙示讷,知止常足。然後咀嚼芝芳,风飞云浮;晞景九阳,附翼高游;仰栖梧桐,俯集玄洲。孰与衔辔而伏枥,同被绣於牺牛哉!” + +  赴势公子曰:“夫入而不出者,谓之耽宠忘退;往而不反者,谓之不任无义。故达者以身非我有,任乎所值。隐显默语,无所必固。时止则止,时行则行。束帛之集,庭燎之举,则君子道长,在天利见。若运涉阳九谗胜之时,则不出户庭,括囊勿用。龙起凤戢,随时之宜。古人所以或避危乱而不肯入,或色斯而不终日者,虑巫山之失火,恐芝艾之并焚耳。方今圣皇御运,世夷道泰,仁及苍生,惠风遐迈,威肃鬼方,泽沾九裔;仪坤德以厚载,拟乾穹以高盖;神化则云行雨施,玄泽则烟煴汪濊;四门穆穆以博延,主思英逸以俾乂。此乃千载所希值,剖判之一会。而先生慕嘉遁之偏枯,不觉狷华之患害也;务乎单豹之养内,未睹暴虎之犯外也。是闻涉水之或溺,则谓乘舟者皆败;以商臣之凶逆,则谓继体无类也。” + +  怀冰先生曰:“圣化之盛,诚如高论。出处之事,人各有怀。故尧舜在上,而箕颍有巢栖之客;夏後御世,而穷薮有握耒之贤。岂有虑於此险哉?盖各附於所安也。是以高尚其志,不仕王侯,存夫爻象,匹夫所执,延州守节,圣人许焉。” + +  “仆所以逍遥於丘园,敛迹乎草泽者,诚以才非政事,器乏治民,而多士云起,髦彦鳞萃,文武盈朝,庶事既康,故不欲复举熠耀以厕日月之间,拊甂瓴於洪锺之侧,贡轻扇於坚冰之节,炫裘炉乎隆暑之月,必见捐於无用,速非时之巨嗤。若拥经著述,可以全真成名,有补末化;若强所不堪,则将颠沛惟咎,同悔小狐。故居其所长,以全其所短耳。虽无立朝之勋,即戎之劳;然切磋後生,弘道养正,殊涂一致,非损之民也。劣者全其一介,何及於许由,圣世恕而容之,同旷於有唐,不亦可乎!” + +  赴势公子勃然自失,肃尔改容,曰:“先生立言助教,文讨奸违,摽退静以抑躁竞之俗,兴儒教以救微言之绝,非有出者,谁叙彝伦?非有隐者,谁诲童蒙?普天率土,莫匪臣民。亦何必垂缨执笏者为是,而乐饥衡门者可非乎!夫群迷乎云梦者,必须指南以知道;并乎沧海者,必仰辰极以得反。今闻嘉训,乃觉其蔽。请负衣冠,策驽希骥,泛爱与进,不嫌择焉。” diff --git a/梅花/images/ M01.png b/梅花/images/ M01.png new file mode 100644 index 0000000..0dc9af4 Binary files /dev/null and b/梅花/images/ M01.png differ diff --git a/梅花/images/01.gif b/梅花/images/01.gif new file mode 100644 index 0000000..27755a8 Binary files /dev/null and b/梅花/images/01.gif differ diff --git a/梅花/images/34.gif b/梅花/images/34.gif new file mode 100644 index 0000000..f0a14f9 Binary files /dev/null and b/梅花/images/34.gif differ diff --git a/梅花/images/38.gif b/梅花/images/38.gif new file mode 100644 index 0000000..23ade72 Binary files /dev/null and b/梅花/images/38.gif differ diff --git a/梅花/images/39.gif b/梅花/images/39.gif new file mode 100644 index 0000000..67d13b2 Binary files /dev/null and b/梅花/images/39.gif differ diff --git a/梅花/images/48.gif b/梅花/images/48.gif new file mode 100644 index 0000000..3a41226 Binary files /dev/null and b/梅花/images/48.gif differ diff --git a/梅花/images/M02.png b/梅花/images/M02.png new file mode 100644 index 0000000..15ea95e Binary files /dev/null and b/梅花/images/M02.png differ diff --git a/梅花/images/M03.png b/梅花/images/M03.png new file mode 100644 index 0000000..fd38bc4 Binary files /dev/null and b/梅花/images/M03.png differ diff --git a/梅花/images/M04.png b/梅花/images/M04.png new file mode 100644 index 0000000..0db1c75 Binary files /dev/null and b/梅花/images/M04.png differ diff --git a/梅花/images/M05.png b/梅花/images/M05.png new file mode 100644 index 0000000..81ac585 Binary files /dev/null and b/梅花/images/M05.png differ diff --git a/梅花/images/M06.png b/梅花/images/M06.png new file mode 100644 index 0000000..6ad4d41 Binary files /dev/null and b/梅花/images/M06.png differ diff --git a/梅花/koko梅花易数学习笔记.md b/梅花/koko梅花易数学习笔记.md new file mode 100644 index 0000000..ed2d04b --- /dev/null +++ b/梅花/koko梅花易数学习笔记.md @@ -0,0 +1,360 @@ +# 第一天 起卦 + +## 先天八卦 + +1乾 2兑 3离 4震 5巽 6坎 7艮 8坤 + +乾三连 ☰ + +兑上缺 ☱ + +离中虚 ☲ + +震仰盂 ☳ + +巽下断 ☴ + +坎中满 ☵ + +艮覆碗 ☶ + +坤六断 ☷ + +## 起主卦 + +报数52和88 + +上卦就是震卦,下卦是坤卦 + +![](./images/34.gif) + + + +上下卦行成主卦 + +## 梅花四卦 + +| | 体卦 | 用卦 | 互卦 | 变卦 | +| -------- | -------- | ------------ | ---------- | ---------------------- | +| 含义 | 事主 | 任意的对象 | 事情的过程 | 事情最终走向 | +| 次要含义 | 主体事物 | 事情发展开端 | 补充描述 | 应期(前提是这事断有) | + +## 定位体卦用卦 + +### 确定动爻 + +#### 时间入数 + +1子、2丑、3寅、4卯、5辰、6巳、7午、8未、9申、10酉、11戌、12亥 + +#### 找动爻 + +有人报数 3和5,早上9:30分(巳时取6) + +动爻=(3+5+6)/6,余数为2 + +动爻即为第二爻(自下往上第二爻) + +### 体卦用卦定义 + +有动爻的为用卦 + +没有动爻的为体卦 + +## 动爻取变爻 + +上面的例子,本卦为 + +![](./images/48.gif) + +动爻后的变卦为 + +![](./images/39.gif) + +## 互卦在哪儿 + +上互卦:本卦的三四五爻 + +下互卦:本卦的二三四爻 + +所以上面例子的互卦为 + +![](./images/38.gif) + +# 第二天 五行与八卦 + +## 体用五行关系 + +| | 吉凶 | 含义 | +| -------- | ---- | -------------------------- | +| 体用比合 | 小吉 | 能成 | +| 体生用 | 小凶 | 消耗,损耗 | +| 用生体 | 大吉 | 顺利 | +| 体克用 | 小吉 | 需花费精力才能成功(费时) | +| 用克体 | 大凶 | 难成 | + +### 案例应用 + +1:改名靠父母还是靠母亲,其中父亲报数6和3,母亲报数1和8,未时 + +| | 上 | 下 | 动爻 | 体 | 用 | 吉凶 | +| ---- | ---- | ---- | ---- | ---- | ---- | ---- | +| 父亲 | 坎 | 离 | 5 | ☲ | ☵ | 大凶 | +| 母亲 | 乾 | 坤 | 5 | ☷ | ☰ | 小凶 | + +所以父母俩都不是很可靠 + + + +2:去澳洲读书好还是英国读书好,澳洲报数1和2,英国报数6和7 中午12点 + +| | 上 | 下 | 动爻 | 体 | 用 | 吉凶 | +| ---- | ---- | ---- | ---- | ---- | ---- | ---- | +| 澳洲 | 乾 | 兑 | 4 | ☱ | ☰ | 小吉 | +| 英国 | 坎 | 艮 | 2 | ☵ | ☶ | 大凶 | + +所以选择去澳洲更加好 + +## 时间起卦(也称静卦) + +### 入数(按农历) + +比如2020.6.11 22:46,求问打官司钱能不能拿到? + +| | 入数 | 注释 | +| ---- | ---- | -------- | +| 年 | 1 | 子为1 | +| 月 | 4 | 农历4月 | +| 日 | 20 | 日历写着 | +| 时 | 12 | 亥时 | + +### 上下卦动爻取用 + +| | 如何求 | 相加 | 余数 | 卦 | +| ---- | ---------- | ---- | ---- | ---------- | +| 上卦 | 年月日/8 | 25 | 1 | 乾金(体) | +| 下卦 | 年月日时/8 | 37 | 5 | 巽木(用) | +| 动爻 | 年月日时/6 | 37 | 1 | | + +能拿到,但很辛苦,费点力 + +案例应用 + +投资是否可行? 2020年2月18日 14:58 + +| | 入数 | 注释 | +| ---- | ---- | ----------- | +| 年 | 1 | 子为1 | +| 月 | 1 | 农历正月为1 | +| 日 | 25 | 日历写着 | +| 时 | 8 | 未 | + +| | 如何求 | 相加 | 余数 | 卦 | +| ---- | ---------- | ---- | ---- | ---------- | +| 上卦 | 年月日/8 | 27 | 3 | 离火(用) | +| 下卦 | 年月日时/8 | 35 | 3 | 离火(体) | +| 动爻 | 年月日时/6 | 35 | 5 | | + +所以投资还是可行,小盈利 + +# 第三天 八卦与方位 + +## 后天八卦对应方位 + +### 案例应用 + +#### 人物,空间,时间 + +少年开心路过,从南方过来,午时 + +用少年艮卦(7)入上卦,用南方离卦(3)入下卦,午时为7,动爻为第5爻 + +老人悲伤过来,从东南方过来,卯时 + +用老人乾卦(1)入上卦,用东南巽卦(5)入下卦,卯时为4,动爻为第4爻 + +### 八卦对应人物及方位 + +乾父,男性长者,西北 + +坤母,女性长者,西南 + +震长男,中年男人,家中长子,东 + +巽长女,中年女人,家中长女,东南 + +坎中男,年轻男人,家中次子,北 + +离中女,年轻女人,家中次女,南 + +艮少男,幼男,家中小子,东北 + +兑少女,幼女,家中小女,西 + +# 第四天 梅花常见应用 + +## 断门牌号 + +上卦为:号、栋,幢 + +下卦为:楼层 + +动爻为:房间号,室 + +## 断家宅 + +**体为事主,用为家宅** + +用生体,大吉 + +体用比合,家宅安稳 + +体克用,比较正常 + +体生用,比较辛苦,会出现花费多,心累等现象 + +用克体,家宅多凶(大凶) + +## 占失物 + +**体为事主,用为失物,变卦为失物所在** + +用生体,东西很容易能找到,大吉,有人帮忙 + +体用比合,东西没有被丢失,找找能找回 + +体克用,需要点耐心,时间比较长,有点难度 + +体生用,失物很难找回,非常麻烦 + +用克体,找不到了,别想了 + +## 八卦对应身体 + +巽:股 + +震:脚,左手臂 + +艮:脚趾 + +坤:肚子,鼻子 + +兑:嘴巴 + +乾:头 + +坎:下体 + +离:眼睛 + +# 第五天 温故知新 + +## 体用不还阴阳 + +动爻确定体卦,用卦 + +# 第六天 温故知新 + +## 疾病 + +体为病人,用为病症 + +体宜生,不宜克,看病人身体状况,体旺强,体衰弱,兼看月令对体的作用 + +体旺被克(庶几) + +体生用(迁延) + +病危克用克体之卦定应期 + +| | 体外 | 体内 | 医疗相相关 | +| ---- | ---------- | -------- | ---------- | +| 乾 | 头 | 心,骨头 | 开刀,医生 | +| 兑 | 嘴巴 | 口舌牙 | 开刀 | +| 离 | 眼睛,头 | 心脏 | | +| 震 | 脚 | 肝 | | +| 巽 | 腿,胳膊 | 风疾 | | +| 坎 | 下体 | 血,肾 | | +| 艮 | 手指,鼻子 | 背 | | +| 坤 | 肚子 | 胃,肉 | | + + + +## 人事 + +算人事,体为主,用为宾 + +用生体,有进益之善 + +体生用,有失耗之患 + +体用比合,谋为喜利 + +用克体不宜,体克用则吉,谋事迟缓 + + + +## 八卦生体 + +乾卦生体:受长辈领导喜爱,在名气功名上游喜,官讼得理,有获财之喜 + +坤卦生体:主有女性扶持,获田土之喜,或于田土进财,或得乡人之益 + +震卦生体:主因动中有喜,进东方之才,或因草本姓氏人称心 + +巽卦生体:主因山林茶果得财,或于东南得财,或因草木姓氏而进利 + +坎卦生体:主因北方之喜,或受北方之财,或财由水路来,或因鱼酒货文书交易之利,或有馈送鱼酒之喜 + +离卦生体:主有南方之财,或有文书之喜,或因电子产品,或加工得财,或因火姓人而得财 + +艮卦生体:有东北方之财,或山田之喜,或因山林田土获财,或富贵带土姓人之财,事主稳定 + +兑卦生体:有西方之财,或有喜事,或食物玉金货利之源,或因投资金融得财,或朋友讲习之喜 + + + +## 婚姻爱情 + +占婚姻以体为主,用为婚姻 + +用生体,婚易成,或因婚有得 + +体生用,婚难成,或因婚有失 + +体克用,爱情多老心老力,主迟 + +用克体,不可成,成亦有害 + +体用比合,婚姻吉利 + +### 如何看双方的家庭情况 + +体旺事主家庭条件不错,同旺同理 + +体生有时指没有陪嫁 + +用生指对方本来就有这样的想法 + +判断是否有第三者(用奇门) + +乙庚谁临玄武,谁可能有问题(腾蛇次之) + +## 求财交易 + +占交易,以体为主,用为交易之应(体你也可以想成是钱包) + +体克用,交易成迟 + +用克体,交易不成 + +体生用虽成,或因交易有失 + +用生体,即成 + +体用比合,交易易成 + + + + + diff --git a/梅花/张正熙神策梅花.md b/梅花/张正熙神策梅花.md new file mode 100644 index 0000000..fd189e4 --- /dev/null +++ b/梅花/张正熙神策梅花.md @@ -0,0 +1,493 @@ +# 基础知识 + +## 八卦万物类象 + +### 乾卦 + +### 坤卦 + + + +# 起卦方法 + +报数起卦 + +时间起卦 + +人物+后天八卦方位 + + + + + + +# 各种卦 + +本卦,互卦,变卦,错卦,综卦 + +其中错卦和综卦可以是本卦的,也可以是互卦和变卦的错卦和综卦 + +本卦,互卦,变卦看不到象意就看错卦和综卦 + +**64卦名(被口诀)** + +# 断卦 + +## 天地定位 + +天水垢 金生水,上生下 + + + + + +## 断卦原则 + +男比肩易破财(冒险性投资),抢夺钱财,易离婚,晚婚; + +女比肩乱夫,2个巽卦,老公不知道选哪个 + +**断数字,比肩是加法** + +有比劫先找比劫,没有比劫找生,无生再找克 + +一个卦有比劫,看婚姻婚姻有问题,看财运财运有问题,特别是往外生的天地定位,测考试代表竞争对手竞争很激烈,80%不喜欢比劫,20%比劫有制(震震变为兑震,金克木,比肩有制) + +## 断感情 + +1:首先看是否异性 + +2:符合天地定位,男在外,女在内,不符合的话,阴阳对调,婚姻不会很幸福 + +3:岁差相差不隔2个等级,比如乾卦不能和兑卦,年龄相差太大 + +4:卦象 + +**好婚姻标准:一个等级,相生的为好,男的克女的可以,但不能女的克男的** + +乾卦宜配坤卦,次配离卦,不能配兑(超过2个等级,离婚),巽(金木相冲必争吵) + +震卦宜配离卦(木生火),次配巽卦(一个等级,婚姻比较晚),配兑(震兑相冲)离婚,坤不幸福(娶老母) + +坎配离是正配,坎配兑也可以(相生),坎配巽婚姻最凶(巽为证书,坎为病,证书有问题,有离婚之象),配坤婚姻有病一般般(女克男女当家) + +艮配兑是正配,艮配离也可以(火生土),艮配巽婚姻有险(证书被止,证书在坟墓,女克男,天地定位错),艮配坤必离婚(艮坤相冲) + +主卦和变卦都好的最好,如果有其中一卦好的,也还可以 + +**典型的婚姻不好的卦:雷泽归妹,天风姤,山地剥,水风井,山风观(证书止),泽风大过(缺证书),风火家人(证书投火),天泽履(岁差超过2个等级),乾乾,艮艮,震震,巽巽,兑兑,离离,坎坎,坤坤这几个相同的也容易离婚(因为比肩)** + +乾卦和艮卦都主孤独 + +婚姻可以不看体用,先看卦象 + +### 案例 + +网名 九吉祥 九是主卦乾卦,吉是互卦,祥是变卦,如果是九详,那就忽略互卦,如果只是九,那即是主卦也是变卦 + +所以看到这个网名,就断这个人离婚了 + +类似的金元宝,金是乾卦,元宝也是乾卦,或者元是乾卦,宝是艮卦,都代表独身 + +网名:一梅,就是乾卦+巽卦或者乾卦+震卦,断离婚了 + +# 天干地支 + +## 十二支配人体 + +子为耳,丑未胞肚,寅为手,卯为指,辰为肩、胸,巳为面、咽齿,午为眼,未为脊梁,申为经络,酉为精血,戊为命门、腿足,亥为头 + +## 十二支配脏腑 + +寅为胆,卯为肝,巳为心,午为小肠,辰戌为胃,丑未为脾,申为大肠,酉为肺,亥为肾,子为膀胱 + +## 十天干配脏腑 + +甲肝乙胆丙小肠,丁心 + +## 地支六冲 + +断逢冲必动必换,工作有变动,关系散了 + +## 地支六合(断某人跟某人是否暗中有联系) + +子丑合化土,寅亥合化木 + +卯戌合化火,辰酉合化金 + +巳申合化水,午未合化土 + +**有时候断谈恋爱应期,合作应期** + +## 地支六刑 + +子卯相刑(不利婚姻),寅刑巳、巳刑申、**申刑寅**(车祸,刀灾) + +自刑(自己跟自己过不去,自己不放过自己,手瘾,自杀倾向) + + + +# 体用关系 + +体卦:代表自己(没有动爻) + +用卦:客观事物 + +主卦:代表事物的开始或者主题 + +互卦:代表事物的中间过程,揭隐私 + +变卦:代表事物的结局 + +六神:青龙(甲乙),朱雀(丙丁,离卦受冲有官司口舌),勾陈(己),腾蛇(巽卦,己),白虎(庚辛,逢冲有意外之伤),玄武(壬葵,小偷), + +## 干支化卦 + +甲寅化震卦,乙卯化巽卦 + +丙午化离卦,丁巳化离卦 + +戊辰戌化艮卦,己丑未化坤卦 + +庚申化乾卦,辛酉化兑卦 + +壬子化坎卦,癸亥化坎卦 + +**旺衰论,阴阳变化** + +# 定太极 + +求测人:中年女人离卦,然后看离卦在这个梅花卦中的位置,来判断太极点跟别的关系及吉凶 + +## 案例1 + + M01 + +### **断学历(23岁)** + +互卦证书被克,变卦是楼叠楼 + +艮卦 代表专 + +震卦,巽卦为证书,证书不能被伤,伤了就证书不给力 + +如果没有震,巽,那就看离和坤 + +**断大专,以后专升本** + +### 断兄弟姐妹 + +兄弟姐妹先看先天卦(主卦),有比先找比 + +起卦为离,代表自己 + +本卦艮代表少男,有个弟弟,**如果本卦的下卦是巽,断有个妹妹(不能断姐姐,因为体卦为天卦为大)** + +### **断学的专业** + +机电专业 + +### **断职业** + +本卦有电子厂的象意 + +### **断工资收入** + +变卦比肩工资低,先看他年龄23岁,大专毕业也就1-2年,经验少,如果本卦是3700,互卦是2500,考虑到工资少,直接读互卦的数就行 + +### **断婚姻** + +先看比肩,婚姻比较晚,主卦,火生土,癸巳年,水冲体卦,逢冲必动,可能冲动破处,有女朋友,可以在本卦定艮卦为我,代表有个中年女找上他。什么时候破处呢。火旺用水冲,不见得冲得动,火弱才能被冲动,原卦找是否有水或者土来泄火,只有艮卦,那就辰月泄火,不能未土(因为夏季火旺)所以2013年辰月结束了处男生涯 + +**不能为丑月,因为辰才化艮卦,丑不能化艮卦** + +一开始好,慢慢不好,变卦为比肩,最后肯定是要分手的 + + + +## 案例2 + +M02 + +### **断学历**(24岁) + +#### 断学历技巧 + +巽木,震木主证书主教育,一般学历较高,但不能受克,最好受生 + +离卦主文化,如果和震卦巽卦配合,一般高学历,离卦与兑卦配合,学历低(缺学历),离卦总体学历高 + +坎卦看配合,配合好本科,研究生,博士生,配合不好就高中,坎卦求静 + +艮卦一般主大专,中转 + +坤主场地,校园(配合好大学,配合不好大专,高中) + +金主动,不能安心学习,乾兑一般学历不高 + +坎(文昌理科,一般主智慧,一般有大专学历,)和巽(文曲星,文科,但不能被伤) + +**结合年代:60年代生人高中学历为高,70年代生人中专大专为高,80年代以后本科为高** + +------ + +本卦,缺文化,互卦 水火相冲 + +**断学历不高,小学初中** + +本卦:小学,初中、互卦:高总、变卦:大学,这种顺序来看 + +### **断婚姻感情** + +本卦同性,变卦老夫配少女,所以断没有结婚,互卦倒是正常男女配 + +因为互卦揭隐私,所以有女朋友,变卦不能结婚,最终结果会分手 + +### **断兄弟姐妹** + +一般先看先天本卦,可以直接读我上面有个姐姐 + +从太极点来看(先看本卦和变卦,最后看互卦),因为是男,24岁,最好是坎卦,但没有坎卦,所以找艮震,也没有,那就只能用乾卦代替,所以变卦看有个妹妹 + +本卦和变卦有冲突,所以看互卦,坎卦为中年男,下卦也代表妹妹 + +再结合太极点乾卦为天为大 + +所以综合来看,是有个妹妹 + +### 断城市还是农村 + +主卦直读,缺热闹,在农村,现在经常在走动,流动性很大,城里的房子120平(互卦数不对,看变卦)艮卦可以看以前的房子,卦不明,看错综,错卦断房子后面有水或者马路,上卦为后,下卦为钱,西边缺房子(以错卦为太极点看东南西北) + +## 案例3 + +M03 + +### 断学历(40岁) + +巽被克,金旺主动,学习不好,学历低,最多初中 + +### 断兄弟姐妹 + +本卦和变卦没比劫,那先天本卦有个妹妹,但巽卦很弱,被主卦和互卦金克,可能保不住,太极点也有个妹妹 + +本卦代表有5个,有一个入墓(艮为墓) + +### 断子孙 + +本卦先生女孩,变卦后生男孩 + +### 断最近状态 + +断经常做梦,睡眠质量不好,经常失眠(本卦金克木伤) + +身上浑身僵硬 + +你想清静清静(变卦,圆的庙宇,房子,有出家之象) + +本卦金克木为财,做贸易(做调味品的代理商),变卦土来生金,**辛卯年又金旺木旺,所以身旺财旺** + +### 断疾病 + +过强过弱都为病 + +金旺木弱,肝胆有毛病(因为做生意,经常喝酒,肝胆一般会有问题),土也比较弱,主脾胃有毛病 + +### 断老婆及婚姻 + +乾卦为他,巽为他老婆,巽为风,艮为房间,卦不明看错综,错卦地雷覆(和众人在动打麻将),是否赢,因为坤为口袋,经常动口袋,且变卦土生金,往外生,破财之象,很明显是经常输。 + +天山遁也有房子里只有1个人的象意,说明老婆往外跑,去打麻将了,本身本卦,乾卦冲巽卦,婚姻不好,因为老婆经常出去打麻将的事吵架。 + +### 断儿子,父亲 + +艮为小孩子,为专,但土生金,往外生,就是往外跑,所以学习也不会太好 + +在变卦同时艮卦生乾卦为母亲,艮为坟墓,因为在变卦,所以父母现在健在 + +辛卯年,庚为退气太岁,本卦的乾卦为乾,巽为农村,所以10年当过农村的一把手 + +## 案例4 + +M04 + + + +### 断学历(31岁) + +学历跟上例差不多,最多高中,中专 + +### 断兄弟姐妹 + +本卦,乾卦克巽卦,巽卦取长女,因为82年的不可能生5个(跟上例的区别), + +太极点:31岁应该用坎卦,坎卦没有用艮卦,那就说明有他和姐姐2人 + +### 断职业 + +什么代表他,体卦乾卦代表他,变卦艮也代表他,土生金,往外生,会不是是公务员,不是,学历不够,会不会是老板?不会,因为艮卦为手指体力,往外跑,干的是体力活,干的什么体力活?本卦巽为风,变卦,在机械厂的流水线上的作业 + +### 断婚姻 + +晚婚,至少以前有女朋友,或者现在有,但关系不好,身旺财旺,才能得到财(得到女朋友),12年壬辰年,辰为艮土,艮土生乾金,金旺,但后面要分手。壬水为坎水,乾生坎水再生巽木,身旺财旺,所以12年交的女朋友,水也是食伤,也代表性,代表欲望,所以也旁证了这一年交了女朋友 + +因为经济问题发生争吵,房租也交不起,变卦艮有房子的意思,往外生,往外出钱,所以2人感情不好主要是因为房租问题 + +### 断姐夫职业 + +姐夫为乾卦,是一把手,是家里老大 + + + +M05 + + + +### 断兄弟 + +有个弟弟 + +### 段婚姻 + +婚姻好不好的,变卦是正配,但主卦证书有险,互卦艮坤相冲,离婚了,2婚 + +### 断12年发生什么事 + +寅卯(木旺的时候)月防止摔伤,本卦,坎为险,震为动,因为动出现险,互卦,山地剥,从上面掉下面的象意,实际是碰车摔倒了 + +变卦,水火相冲,主跟别人吵架,巳午月要注意跟别人吵架 + +------ + +## 案例(P72) + +M06 + +### 断婚姻 + +主卦:长子配老母 + +互卦:都是阳卦 + +变卦:都是阴卦 + +所以婚姻有离婚之象,一般25以后结婚(本科上完) + +**哪一年结婚?** + +克我者为官鬼,主卦震木克坤卦,甲午年,乙未年都有可能 + +震卦纳卯木,未土纳坤土,坤为家 + +实际甲午年认识,做了阴阳和合的事,乙未年结婚领证 + +**水年是否合适结婚?**虽然太极点可以定位离 + +因为只有主卦能结婚,互卦和变卦都不能结婚 + +为什么结婚? + +坤为老,因为岁数太大结婚,没有感情,因为卦都不是合理的对象 + +### 断学历 + +主卦:震卦主学历 + +互卦是不利于学习 + +变卦太阳普照大地 + +**断学习本科** + +### 断兄弟 + +体卦为坤,最大,主卦只读为老大 + +变卦直读为老二 + +以先天为主,所以为老大(变卦后天卦往往指子女) + +主卦直读有个弟弟 + +**兄弟有几个?** + +坤为母,震克坤,为4数,那个年代已经计划生育,不大可能 + +变卦离生坤,为数3,但坤为双数,所以只能2或者4,4不大可能,也就是兄弟姐妹是2个 + +另外主卦,坤为子宫,震克坤,曾经流产过,变卦,子宫里见血之象(为了前男友震卦) + +### 看父母 + +体卦为我,我克者为父亲,父亲为互卦的坎卦 + +坎为技术,反馈以前是电焊工人,现在做小生意 + +### 他家几套房 + +哪个卦代表房子?**艮卦为小房子,坤卦为大房子** + +变卦为结果,离为3,至少有3套房子,加上老家是4套 + +### 他外婆外公奶奶在不在 + +母亲是离卦,外婆是震卦,很明显震卦在墓地(坤为未)而且在主卦,所以外婆不在了 + +外公为金,这里的卦没有金,坤卦勉强有个申金,震木也为棺材,所以外公也不在了 + +坎为父亲,奶奶也是金,跟外公一个卦象,**这个时候就应该一阴一阳为之倒**,所以奶奶在,如果先断奶奶,就奶奶不在,外公在,看先断谁? + +爷爷为离火,变卦不好定象,那就用太极点,离为自己,父亲为金,爷爷为震卦,爷爷不在了 + +### 看财运 + +怎么看?我克为财,食伤生财, + +庚寅(10年),辛卯(11年)年好吗?庚辛金为食伤,可以食伤生财 + +壬辰年(12年),**辰为比劫**,水为财,所以会破财 + +癸巳(13年),甲午年(14年),13年还是有钱(水为财),14年破财,甲伤坤土, + +### 看老公 + +震卦为老公,老公是老几?很明显震为老大 + +坤还是比震大,所以老公有个姐姐 + +### 看母亲 + +先天角度坤为母亲,主卦直读有兄弟姐妹4个,变卦为3个,那到底是3还是4 + +后天角度,体为坤,为我,离为母亲,所以变卦,母亲兄弟姐妹8个(坤为双,为8) + +那到底是3还是8? + +参看申酉空,坤里申金空亡,所以8减半就是4,所以兄弟姐妹4个,跟主卦对应 + +### 看父亲 + +体卦为我,我克者为财,为父亲,坎卦为父亲,父亲兄弟姐妹有7个,其它太极点找不出来 + +大致断6-7个 + +### 看爷爷 + +离火为爷爷,兄弟姐妹为双数,不能重复断8和申酉空 + +### 看奶奶 + +为金,为3或者4,那怎么判断倒是是3还是4?一阴一阳为之倒,爷爷为双数,奶奶为单数 + + + + + + + + + + + + + diff --git a/河图洛书/README.md b/河图洛书/README.md new file mode 100644 index 0000000..d6ce5c1 --- /dev/null +++ b/河图洛书/README.md @@ -0,0 +1,16 @@ +# 简介 +## 河图洛书 + 河图洛书,是中国古代流传下来的两幅神秘图案,蕴含了深奥的宇宙星象之理,被誉为"宇宙魔方",是中华文化、阴阳五行术数之源。语出易经《系辞.上》, +>“河出图,洛出书”,河,黄河。洛,洛水。 + +河图本是星图,其用为地理,故在天为象,在地成形也。在天为象乃三垣二十八宿,在地成形则**青龙、白虎、朱雀、玄武、明堂。** +河图之象、之数、之理、至简至易,又深邃无穷。河图上,排列成数阵的黑点和白点,蕴藏着无穷的奥秘。“洛书”之意,其实就是“脉络图”,是表述天地空间变化脉络的图案。洛书,它的内容表达实际上是空间的,包括整个水平空间、二维空间,以及东西南北这个方向。洛书上,纵、横、斜三条线上的三个数字,其和皆等于15。河图洛书是中华文化,阴阳五行术数之源。最早记录在《尚书》之中,其次在《易传》之中,诸子百家多有记述。 +**太极、八卦、周易、六甲、九星、风水、等等皆可追源至此。** +河图、洛书最有名的出处来自于《易传·系辞》中的“河出图,洛出书,圣人则之”这句话,并据此认为八卦就是根据这二幅图推演而来的。第一次给这两幅图命名的是北宋易学家刘牧,他精研陈抟所传《龙图易》,著书《易数钩隐图》,于是,河图洛书才为世人所知。 +## 创建此库的目的 +收集存储易学相关资料。 + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/洛神赋.md b/洛神赋.md new file mode 100644 index 0000000..5e4eb98 --- /dev/null +++ b/洛神赋.md @@ -0,0 +1,90 @@ +### 洛神赋 -- 曹植 + +``` +黄初三年,余朝京师,还济洛川。 +古人有言:斯水之神,名曰宓妃。 +感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。 +其辞曰: + +余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。 +日既西倾,车殆马烦。 +尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。 +于是精移神骇,忽焉思散。 +俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。 +乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!” +御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王之所见也,无乃是乎!其状若何?臣愿闻之。” + +余告之曰:其形也, +翩若惊鸿,婉若游龙。 +荣曜秋菊,华茂春松。 +髣髴兮若轻云之蔽月, +飘飖兮若流风之回雪。 +远而望之,皎若太阳升朝霞; +迫而察之,灼若芙蕖出渌波。 +秾纤得中,修短合度。 +肩若削成,腰如约素。 +延颈秀项,皓质呈露。 +芳泽无加,铅华弗御。 +云髻峨峨,修眉联娟。 +丹唇外朗,皓齿内鲜。 +明眸善睐,靥辅承权。 +瓌姿艳逸,仪静体闲。 +柔情绰态,媚于语言。 +奇服旷世,骨像应图。 +披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。 +戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。 +践远游之文履,曳雾绡之轻裾。 +微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。 + +于是忽焉纵体,以遨以嬉。 +左倚采旄,右荫桂旗。 +攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。 +余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。 +无良媒以接欢兮,托微波而通辞。 +愿诚素之先达,解玉佩而要之。 +嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。 +抗琼珶以和予兮,指潜川而为期。 +执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺 +。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。 +收和颜而静志兮,申礼防以自持。 + +于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳。 +竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。 +践椒途之郁烈,步蘅薄而流芳。 +超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。 +尔乃众灵杂沓,命俦啸侣。 +或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。 +从南湘之二妃,携汉滨之游女。 +叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。 +扬轻袿之猗靡,翳修袖以延伫。 +体迅飞凫,飘忽若神。 +凌波微步,罗袜生尘。 +动无常则,若危若安; +进止难期,若往若还。 +转眄流精,光润玉颜。 +含辞未吐,气若幽兰。 +华容婀娜,令我忘餐。 + +于是屏翳收风,川后静波。 +冯夷鸣鼓,女娲清歌。 +腾文鱼以警乘,鸣玉銮以偕逝。 +六龙俨其齐首,载云车之容裔。 +鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。 +于是越北沚,过南冈,纡素领,回清扬。 +动朱唇以徐言,陈交接之大纲。 +恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。 +抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。 +悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。 +无微情以效爱兮,献江南之明珰。 +虽潜处于太阴,长寄心于君王。 +忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。 + +于是背下陵高,足往神留。 +遗情想像,顾望怀愁。 +冀灵体之复形,御轻舟而上溯。 +浮长川而忘反,思绵绵而增慕。 +夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。 +命仆夫而就驾,吾将归乎东路。 +揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。 +``` + diff --git a/清静经.md b/清静经.md new file mode 100644 index 0000000..d32aef0 --- /dev/null +++ b/清静经.md @@ -0,0 +1,6 @@ +# 清静经 +  老君曰:大道无形,生育天地;大道无情,运行日月;大道无名,长养万物;吾不知其名,强名曰道。夫道者:有清有浊,有动有静;天清地浊,天动地静。男清女浊,男动女静。降本流末,而生万物。清者浊之源,动者静之基。人能常清静,天地悉皆归。夫人神好清,而心扰之;人心好静,而欲牵之。常能遣其欲,而心自静,澄其心而神自清。自然六欲不生,三毒消灭。所以不能者,为心未澄,欲未遣也。能遣之者,内观其心,心无其心;外观其形,形无其形;远观其物,物无其物。三者既悟,唯见於空;观空亦空,空无所空;所空既无,无无亦无;无无既无,湛然常寂;寂无所寂,欲岂能生?欲既不生,即是真静。真常应物,真常得性;常应常静,常清静矣。如此清静,渐入真道;既入真道,名为得道,虽名得道,实无所得;为化众生,名为得道;能悟之者,可传圣道。 + +  老君曰:上士无争,下士好争;上德不德,下德执德。执著之者,不名道德。众生所以不得真道者,为有妄心。既有妄心,即惊其神;既惊其神,即著万物;既著万物,即生贪求;既生贪求,即是烦恼。烦恼妄想,忧苦身心。但遭浊辱。流浪生死,常沉苦海,永失真道。真常之道,悟者自得,得悟道者,常清静矣。 + +  仙人葛翁曰:吾得真道,曾诵此经万遍。此经是天人所习,不传下士。吾昔受之于东华帝君,东华帝君受之于金阙帝君,金阙帝君受之于西王母。西王母皆口口相传,不记文字。吾今于世,书而录之。上士悟之,升为天仙;中士修之,南宫列仙;下士得之,在世长年。游行三界,升入金门。 diff --git a/滕王阁序.md b/滕王阁序.md new file mode 100644 index 0000000..fc38956 --- /dev/null +++ b/滕王阁序.md @@ -0,0 +1,88 @@ +### 滕王阁序 - 王勃 +``` +豫章故郡,洪都新府。 +星分翼轸,地接衡庐。 +襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。 +物华天宝,龙光射牛斗之墟; +人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。 +雄州雾列,俊采星驰。 +台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。 +都督阎公之雅望,棨戟遥临; +宇文新州之懿范,襜帷暂驻。 +十旬休假,胜友如云; +千里逢迎,高朋满座。 +腾蛟起凤,孟学士之词宗; +紫电青霜,王将军之武库。 +家君作宰,路出名区; +童子何知,躬逢胜饯。 + +时维九月,序属三秋。 +潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。 +俨骖騑于上路,访风景于崇阿; +临帝子之长洲,得天人之旧馆。 +层峦耸翠,上出重霄; +飞阁流丹,下临无地。 +鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回; +桂殿兰宫,即冈峦之体势。 +披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。 +闾阎扑地,钟鸣鼎食之家; +舸舰弥津,青雀黄龙之舳。 +云销雨霁,彩彻区明。 +落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。 +渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨; +雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 + +遥襟甫畅,逸兴遄飞。 +爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。 +睢园绿竹,气凌彭泽之樽; +邺水朱华,光照临川之笔。 +四美具,二难并。 +穷睇眄于中天,极娱游于暇日。 +天高地迥,觉宇宙之无穷; +兴尽悲来,识盈虚之有数。 +望长安于日下,目吴会于云间。 +地势极而南溟深,天柱高而北辰远。 +关山难越,谁悲失路之人? +萍水相逢,尽是他乡之客。 +怀帝阍而不见,奉宣室以何年? + +嗟乎! +时运不齐,命途多舛。 +冯唐易老,李广难封。 +屈贾谊于长沙,非无圣主; +窜梁鸿于海曲,岂乏明时? +所赖君子见机,达人知命。 +老当益壮,宁移白首之心? +穷且益坚,不坠青云之志。 +酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。 +北海虽赊,扶摇可接; +东隅已逝,桑榆非晚。 +孟尝高洁,空余报国之情; +阮籍猖狂,岂效穷途之哭! + +勃,三尺微命,一介书生。 +无路请缨,等终军之弱冠; +有怀投笔,慕宗悫之长风。 +舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。 +非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。 +他日趋庭,叨陪鲤对; +今兹捧袂,喜托龙门。 +杨意不逢,抚凌云而自惜; +钟期既遇,奏流水以何惭? + +呜乎! +胜地不常,盛筵难再; +兰亭已矣,梓泽丘墟。 +临别赠言,幸承恩于伟饯; +登高作赋,是所望于群公。 +敢竭鄙怀,恭疏短引; +一言均赋,四韵俱成。 +请洒潘江,各倾陆海云尔: + +滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 +画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。 +闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。 +阁中帝子今何在?槛外长江空自流。 + + +``` diff --git a/现代医药/README.md b/现代医药/README.md new file mode 100644 index 0000000..efa7d1a --- /dev/null +++ b/现代医药/README.md @@ -0,0 +1,184 @@ +# [如果我往中药里面掺西药卖能成为名中医吗?](https://www.zhihu.com/question/637778683/answer/3514040522) + +## 布洛芬 +- 布洛芬为芳基丙酸类非甾体抗炎药,可以抑制前列腺素合成,具有解热镇痛及抗炎作用。 + +### 布洛芬可以用来治疗哪些疾病? +- 用于治疗关节炎,如骨性关节炎、类风湿性关节炎、强直性脊柱炎;还可用于治疗痛风。 +- 用于治疗原发性痛经和宫内节育器引起的继发性痛经,并能减少月经量。 + +### 布洛芬可以用来缓解哪些症状? +- 可用于缓解轻至中度疼痛如头痛、关节痛、偏头痛、牙痛、肌肉痛、神经痛、痛经等。 +- 还可缓解一般感冒和流行性感冒引起的高热。 + +### 布洛芬常与哪些药物一起使用? +- 可与临床常用的抗病毒药、抗菌药物(如青霉素类、大环内酯类、头孢菌素类以及四环素类抗菌药物)联合使用,可以起到标本兼治的效果。 + + +## 对乙酰氨基酚 (扑热息痛) +- 扑热息痛和对乙酰氨基酚一般情况下没有区别。 +- 扑热息痛和对乙酰氨基酚在临床上是同一种药物,只是叫法不同。 +- 对乙酰氨基酚为非甾体类抗炎药,可抑制前列腺素的合成,具有解热镇痛作用。可用于缓解普通感冒或流行性感冒引起的高热以及缓解轻至中度的疼痛症状。 + +### 对乙酰氨基酚可以用来缓解哪些症状? +- 可用于普通感冒或流行性感冒引起的发热,降低发热患者的体温; +- 也可以缓解轻中度的疼痛,如头痛、关节痛、偏头痛、牙痛、肌肉痛、神经痛等。 + +### 对乙酰氨基酚还有什么其他用途? +- 还可用于对阿司匹林过敏、不耐受或不适于应用阿司匹林的患者,如水痘、血友病及其他出血性疾病(包括接受抗凝治疗的患者)以及轻型消化性溃疡及胃炎患者。 + + +## 阿司匹林(Aspirin),又名乙酰水杨酸 +- 阿司匹林属于解热镇痛药,为水杨酸衍生物,可用于缓解轻度或中度疼痛(如牙痛、头痛、神经痛、肌肉酸痛),亦可用于感冒、流感等发热疾病的退热,治疗风湿痛等。 +- 此外,阿司匹林对血小板聚集有抑制作用,还可用于预防短暂脑缺血发作、心肌梗死、人工心脏瓣膜和静脉瘘或其他手术后血栓的形成。 + +### 阿司匹林可以用来治疗哪些疾病? + +- 用于急性和慢性风湿性疾病疼痛和炎症的治疗,如类风湿关节炎、青少年特发性关节炎、骨关节炎和强直性脊椎炎等。 +- 用于心血管疾病的早期治疗,如心绞痛、心肌梗死等,以及预防高危患者的心血管事件。 +- 用于治疗脑血管疾病,如中风等。 + +### 阿司匹林可以用来缓解哪些症状? +- 用于缓解轻度至中度疼痛,如头痛、痛经、肌痛和牙痛等。 +- 在轻微发热状况的治疗中,如感冒或流感,阿司匹林可降低体温并缓解头痛、关节痛和肌肉痛等症状。 +- 可迅速缓解急性风湿性关节炎的症状。 + +### 阿司匹林还有什么其他用途? +- 用于高危人群预防脑血管疾病的发生,如脑卒中(中风)、短暂性大脑缺血性发作等。 +- 用于预防高危患者的心血管事件,包括稳定型或不稳定型心绞痛、新发的或既往的心肌梗死、缺血性中风或暂时的缺血性发作等。 +- 用于预防某些手术操作(如血管成形术和冠状动脉旁路移植术等)相关的血栓形成并发症。 +- 阿司匹林通常还作为辅助用药,用于伴有外周动脉血栓栓塞的患者,用以预防凝块的增加和术后并发症。 + +### 阿司匹林常与哪些药物一起使用? +- 对于急性风湿热伴有心肌炎者,可合用皮质激素。 + + +## 马来酸氯苯那敏 +- 马来酸氯苯那敏为抗过敏类药,对过敏性鼻炎和上呼吸道感染引起的鼻充血有效,也可用于感冒或鼻窦炎以及皮肤黏膜的过敏。 +- 本品为组胺H受体拮抗剂,能对抗过敏反应所致的毛细血管扩张,降低毛细血管的通透性,缓解支气管平滑肌收缩所致的喘息。此外,本药还具有中枢抑制作用和抗M胆碱受体作用。 + +### 马来酸氯苯那敏可以用来治疗哪些疾病? +- 马来酸氯苯那敏用于过敏性鼻炎、皮肤黏膜过敏以及控制药疹和接触性皮炎。 + +### 马来酸氯苯那敏可以用来缓解哪些症状? +- 本品对治疗过敏性鼻炎和上呼吸道感染引起的鼻充血有效。 +- 对荨麻疹、枯草热、血管运动性鼻炎均有效,可缓解虫咬所致皮肤瘙痒和水肿。 +- 可以控制药疹和接触性皮炎,但同时必须停用或避免接触致敏药物。 + +### 马来酸氯苯那敏还有什么其他用途? +- 马来酸氯苯那敏还可用于感冒或鼻窦炎。 + + +## 安乃近 +- 安乃近是一种解热镇痛药,是氨基比林与烟硫酸钠结合组成的化合物,解热镇痛作用较氨基比林快而强。 +- 2020年国家药品监督管理局发布公告,停止安乃近注射液等品种在我国的生产、销售和使用,注销药品注册证书,对安乃近片等品种修订说明书。 + +### 安乃近可以用来治疗哪些疾病? +- 用于急性高热时的退热。 +- 也可用于急性疼痛的短期治疗,如头痛、偏头痛、肌肉痛、关节痛、痛经等。 + +### 安乃近可以用来缓解哪些症状? +- 具有解热镇痛作用,可于高热时紧急解热,也可缓解急性疼痛。 + + +## 吡考啉酸铬 +- 通过降低血糖、改善胰岛素敏感性、减轻体重、改善血脂异常、延缓糖尿病并发症等作用,对糖尿病患者具有一定的治疗效果。 + + +## 格列本脲 +- 格列本脲是一种降血糖药,可降低空腹血糖和餐后血糖。 + +### 本品的作用机制如下: +- 在胰岛细胞还有一定的合成和分泌胰岛素的功能的先决条件下,刺激胰腺胰岛细胞分泌胰岛素; +- 通过增加门静脉胰岛素水平或对肝脏直接作用,抑制肝糖原分解和糖原异生作用,使肝生成和输出葡萄糖减少; +- 也可能增加胰外组织对胰岛素的敏感性和糖的利用(可能主要通过受体后作用)。 + +### 格列本脲可以用来治疗哪些疾病? +- 格列本脲具有降血糖作用,主要适用于单用饮食控制疗效不满意的轻、中度非胰岛素依赖型糖尿病(2型糖尿病)。 +- 需要患者β胰岛细胞有一定的分泌胰岛素功能,并且无严重的并发症。 + +- 注意,格列本脲不适用于1型糖尿病,用药前请咨询医生并在医生指导下使用。 + + +## 甲氧苄啶 +- 该药属于甲氧苄氨嘧啶及其衍生物,其可用于对其呈现敏感的大肠埃希菌、奇异变形杆菌、肺炎克雷伯菌和某些肠杆菌属和腐生葡萄球菌等细菌所致的急性单纯性下尿路感染初发病例。 + +- 本品为甲氧苄啶属抑菌剂,为亲脂性弱碱,化学结构属乙胺嘧啶类。其对大肠埃希菌、克雷伯菌属、奇异变形杆菌、沙门菌属、志贺菌均具有抗菌活性,主要干扰细菌的叶酸代谢,使二氢叶酸不能还原为四氢叶酸。用于缓解对其呈现敏感的大肠埃希菌、奇异变形杆菌、肺炎克雷伯菌和某些肠杆菌属和腐生葡萄球菌等细菌所致的急性单纯性下尿路感染。 + +### 甲氧苄啶可以用来治疗哪些疾病? +- 用于对其呈现敏感的大肠埃希菌、奇异变形杆菌、肺炎克雷伯菌和某些肠杆菌属和腐生葡萄球菌等细菌所致的急性单纯性下尿路感染。 + +### 甲氧苄啶可以用来缓解哪些症状? +- 主要用于缓解对其呈现敏感的大肠埃希菌、奇异变形杆菌、肺炎克雷伯菌和某些肠杆菌属和腐生葡萄球菌等细菌所致的急性单纯性下尿路感染。 + +### 甲氧苄啶还有什么其他用途? +- 与磺胺甲恶唑合用治疗呼吸系统、泌尿系统感染,骨髓炎,伤寒和细菌性痢疾等;也会用于治疗艾滋病患者并发症肺孢子虫肺炎。 + +### 甲氧苄啶常与哪些药物一起使用? +- 多与磺胺甲恶唑合用治疗呼吸系统、泌尿系统感染,骨髓炎,伤寒和细菌性痢疾等。 +- 合用磺胺甲恶唑还可治疗艾滋病患者并发症肺孢子虫肺炎。 +- 本品合用四环素或庆大霉素,也可发挥增效作用。 + + +## 硫酸阿托品 +- 硫酸阿托品具有解痉、解毒和散瞳作用,主要用于各种内脏绞痛、抗休克、缓慢型心律失常,也可以用于锑剂、有机磷、毒蕈碱等所致中毒的解毒剂,还可以作为散瞳剂用于虹膜睫状体炎等。 + +**药理作用如下:** +- 硫酸阿托品是一种M胆碱受体阻滞剂。除一般的抗 M 胆碱作用解除胃肠平滑肌痉挛、抑制腺体分泌、扩大瞳孔、升高眼压、视力调节麻痹、心率加快、支气管扩张等外,大剂量时能作用于血管平滑肌,扩张血管、解除痉挛性收缩,改善微循环。 +- 此外,本品能兴奋或抑制中枢神经系统,具有一定的剂量依赖性。对心脏、肠和支气管平滑肌作用比其他颠茄生物碱更强而持久。 + +### 硫酸阿托品可以用来治疗哪些疾病? +- 硫酸阿托品可用于多种内脏绞痛,对胃肠绞痛、膀胱刺激症状(如尿频、尿急等)疗效较好,但对胆绞痛或肾绞痛疗效较差。 +- 大剂量硫酸阿托品可用于治疗心动过缓和部分传导阻滞(如锑剂中毒引起的阿-斯综合征)。 +- 用于感染中毒性休克的抢救治疗。 +- 作为解毒剂,可用于锑剂中毒引起的阿-斯综合征、有机磷中毒。 +- 用于全身麻醉前给药、严重盗汗和流涎症。 +- 心搏停止时应用硫酸阿托品可使迷走反射消失。 +- 硫酸阿托品眼用制剂可用于虹膜睫状体炎、角膜炎;散瞳验光。 + +### 硫酸阿托品可以用来缓解哪些症状? +- 硫酸阿托品可改善内脏绞痛症状,缓解疼痛、膀胱刺激症状(尿频、尿急等)。 +- 减轻帕金森患者强直及震颤症状,并能控制其流涎及出汗过多症状。 +- 缓解严重盗汗患者的出汗症状。 + +### 硫酸阿托品还有什么其他用途? + +**此外,研究显示,硫酸阿托品还有如下新用途:** +- 咯血; +- 急性胰腺炎; +- 急性肾小球肾炎; +- 乌头碱中毒; +- 提高宫颈扩张率,缩短产程; +- 冻疮。 + +### 硫酸阿托品常与哪些药物一起使用? +- 硫酸阿托品与盐酸哌替啶联用,协同解痉和止痛。 +- 硫酸阿托品与奎尼丁联用,增强对迷走神经的抑制作用。 +- 硫酸阿托品与胆碱酯酶复活剂(碘解磷定、氯解磷定等)联用,用于增强治疗有机磷中毒的疗效。 + + +## 吲哚美辛 +- 吲哚美辛是吲哚乙酸衍生物,是一种非甾体抗炎药,属于解热镇痛药,适用于解热、缓解炎性疼痛等。 + +### 吲哚美辛可以用来治疗哪些疾病? +- 用于治疗关节炎,癌性疼痛,痛风,滑囊炎、肌腱炎及肩周炎等非关节软组织炎症; +- 可用于高热的对症解热,恶性肿瘤引起的发热或其他难以控制的发热; +- 用于偏头痛、痛经、手术后痛及创伤后痛等的镇痛对症治疗; +- 用于抗血小板聚集,Behcet综合征,胆绞痛、输尿管结石症引起的绞痛。 +- 此外,本品滴眼液用于眼科手术及非手术因素引起的非感染性炎症。 + +### 吲哚美辛可以用来缓解哪些症状? +- 可用于缓解类风湿关节炎、骨关节炎、强直性脊柱炎及赖特(Reiter)综合征等的症状,使疼痛和肿胀减轻,关节活动功能改善,但不能控制疾病过程的进展。 +- 可用于缓解急性痛风性关节炎的疼痛及炎症,但不能纠正高尿酸血症,不适用于慢性痛风的长期治疗。 +- 可用于缓解高热的对症解热,可迅速大幅度短暂退热。 +- 可用于缓解胆绞痛、输尿管结石症引起的绞痛,以及偏头痛、痛经、手术后痛及创伤后痛等的镇痛。 +- 本品滴眼液可用于缓解眼科手术及非手术因素引起的非感染性炎症。 + +### 吲哚美辛还有什么其他用途? +- 吲哚美辛可用于治疗新生儿动脉导管未闭。 +- Bartter综合征,儿童患者使用环氧合酶抑制药如吲哚美辛阻断激肽-前列腺素系统,可改善低血钾和其他临床症状(包括生长迟缓)。 +- 吲哚美辛和其他前列腺素合成酶抑制药可减少所有类型肾性尿崩症患者的尿量。 +- 吲哚美辛试用于预防新生儿室内出血的发生。 +- 文献报道吲哚美辛在控制羊水过多(羊水的过量积聚)方面发挥有益作用。 +- 延缓早产。 + diff --git a/现代医药/各种降压药的特殊功效.md b/现代医药/各种降压药的特殊功效.md new file mode 100644 index 0000000..7d6b65d --- /dev/null +++ b/现代医药/各种降压药的特殊功效.md @@ -0,0 +1,69 @@ +各种降压药的特殊功效,一文总结: + +1、抗冠心病: + +地平类(硝苯地平控释片、氨氯地平等)、沙坦类(厄贝沙坦、缬沙坦等)、普利类(依那普利、培朵普利等)、洛尔类(美托洛尔、比索洛尔等)。 +首选用于:高血压合并冠心病心绞痛 + +2、抗心力衰竭: + +利尿剂(呋塞米、氢氯噻嗪、螺内酯等)、沙坦类(氯沙坦、坎地沙坦酯等)、普利类(贝那普利、赖诺普利等)、洛尔类(美托洛尔、比索洛尔、卡维地洛等)。 +首选用于:高血压合并充血性心力衰竭 + +3、抗心律失常: + +洛尔类(美托洛尔、比索洛尔、卡维地洛、阿罗洛尔、纳多洛尔等)。 +首选用于:高血压合并快速型心律失常 + +4、抗前列腺增生: + +唑嗪类(多沙唑嗪、特拉唑嗪等),是治疗高血压的二线用药,适用于高血压合并良性前列腺增生患者。 + +5、降尿酸: + +氨氯地平、厄贝沙坦、氯沙坦、阿利沙坦酯等 +首选用于:高血压合并高尿酸血症或痛风 + +6、降血脂: + +多沙唑嗪,是治疗高血压的二线用药,适用于高血压合并高脂血症患者 + +7、抗甲亢: + +美托洛尔、普萘洛尔,可用甲状腺功能亢进症的辅助治疗。 + +8、降血糖: + +沙坦类(替米沙坦、奥美沙坦等)、普利类(培朵、赖诺普利等)。 +首选用于:高血压合并2型糖尿病 + +9、保护肾功能、降滴尿蛋白: + +沙坦类(氯沙坦、缬沙坦、阿利沙坦酯等) +首选用于:高血压合并糖尿病肾病、尿蛋白及微量尿蛋白升高。 + +10、降低血浆同型半胱氨酸: + +依那普利叶酸片 +首选用于:高血压合并高同型半胱氨酸血症 + +11、逆转左心室肥厚: + +沙坦类(氯沙坦、厄贝沙坦、替米沙坦等) +首选用于:高血压合并左心室肥厚 + +12、降低压: + +沙坦类(氯沙坦、厄贝沙坦、缬沙坦等)、普利类(依那普利、贝那普利、雷米普利等)、地平类(氨氯地平、非洛地平等)、卡维地洛、维拉帕米、地尔流䓬等。这几种药物降低压作用相对较强,适合高压不高、低压较高的高血压患者。 + +13、超长效降压药: + +氨氯地平、左旋氨氯地平、替米沙坦等,这几种药物具有较长的半衰期,即使漏服一次,仍能保持血压稳定,适合用药依从性较差的老年高血压患者。 + +14、相互作用最少: + +阿利沙坦、奥美沙坦、坎地沙坦等,这3个药物不通过P450肝药酶代谢,也不影响P450代谢,故药物间相互作用最少,尤其适用于合并多种疾病、需要服用多种药物的高血压患者。 + +15、引起咳嗽: + +普利类降压药(贝那普利、培朵普利、卡托普利等),不能耐受的患者可以换作沙坦类降压药。 diff --git a/现代医药/改成“腹式呼吸”后,对身体健康的好处多多.md b/现代医药/改成“腹式呼吸”后,对身体健康的好处多多.md new file mode 100644 index 0000000..dec1090 --- /dev/null +++ b/现代医药/改成“腹式呼吸”后,对身体健康的好处多多.md @@ -0,0 +1,94 @@ +「改成“腹式呼吸”后,对身体健康的好处多多」 + +仔细想想,你在呼吸时是胸廓起伏,还是肚子起伏? + +大多数人都知道呼吸能提供氧气,维持生命,却不知道改一改呼吸方式,就能改善睡眠、调节免疫,多个健康益处不请自来。 + +医学上将人的呼吸分为胸式呼吸和腹式呼吸。 + +胸式呼吸,是依靠「肋间肌」的收缩带动胸廓,从而牵拉肺部进行的。这种呼吸方式胸腔幅度大,而肚子几乎不动。 + +腹式呼吸,是以「膈肌」上下运动为主、肋间肌运动为辅的呼吸,肚子起伏明显。 + +胸式呼吸的出现还要从人类进化过程中,面临危险时的本能反应说起。人在害怕时(高压状态),会改变呼吸速度,并启用后备呼吸肌(上斜方肌、胸锁乳突肌、胸肌和鳞片肌),以此增加呼吸量和速率,为肌肉输送更多的氧气,以便脱离危险。 + +但如果经常让自己处于这种高压状态,对健康是不利的: + +1、身体会分泌更多应激激素 +因为长期处于高压状态下,压力激素皮质醇会分泌过多。过多的皮质醇与睡眠不足、焦虑症等都有关。 + +2、身体分泌更多炎性物质 +高压下,身体还会释放更多的炎症化学物质,例如组胺,组胺水平高,一个明显的感觉就是皮肤瘙痒。 + +3、换气量小,机体容易缺氧 +不仅如此,胸式呼吸每次换气量很小,在正常呼吸频率下通气不足,容易使体内二氧化碳累积,导致脑部缺氧,出现头晕、乏力的症状。 + +4、身体启用后备呼吸肌,引起连锁反应 +如果大脑感受到机体存在慢性缺氧,会命令肩颈肌肉上提发力协助呼吸。这时,我们的肩颈容易紧绷酸痛,甚至其他肌群也会出现代偿性改变。 + +如果改成腹式呼吸,好处多多,现代人由于经常久坐、缺少运动,许多人呼吸又浅又短,甚至仅用胸式呼吸,或两种呼吸方式一起参与但以胸式呼吸为主。 + +美国运动科学院院士、美国伊利诺伊大学终身教授朱为模称,腹式呼吸是一个强大的抗病“工具箱”,可以将身体带回神经系统的平静部分,即副交感神经系统(控制消化、休息,并可帮助减缓呼吸和心率),关闭负责“战斗或逃跑”的交感神经反应。 + +有意识地将“胸式呼吸”变为“腹式呼吸”,也叫横膈膜呼吸,可以收获以下好处: + +1、提高肺活量、氧气吸收及供应效率; + +​2、减少压力荷尔蒙的产生; + +​3、降低皮质醇水平、降血压、缓解焦虑; + +​4、改善自主神经对压力的反应,改善动脉血流量、睡眠质量等; + +​5、基于以上,有助增强免疫功能。 + +这并不意味着大家要时时刻刻进行腹式呼吸训练,仅在几个关键时刻有意识地练习即可获益,比如失眠时、紧张焦虑时、感觉犯困头昏时、压力过大时等等。 + +尤其很多失眠的人,睡前脑子里就像“放电影”一样,这时就很适合进行腹式呼吸。 + +将全身各肌群放松,注意力集中到肚子上,感受腹式呼吸时肚子的起伏,有助排除其他思维干扰,让活跃的神经放松下来,从而进入睡眠。 + +腹式呼吸第一步:找到你的横膈膜 + +不难发现,腹式呼吸中,横膈膜(膈肌)扮演了重要的角色。 + +横膈膜是位于肺底部的肌肉,是胸腔和腹腔的分界线,也是我们身体里最大、最重要的呼吸肌。 + +横膈膜是怎样工作的呢? + +吸气时,横膈膜主动收缩下压,空气因此自然地充盈肺部; + +呼气时,横膈膜放松上升、回到原位。 + + 了解横膈膜的作用,可以帮我们更好地进行腹式呼吸练习,其基本步骤如下: + +吸气 +将一只手放在胸部,另一只手放在腹部(肋骨下方)。 + +闭上嘴,用鼻吸气使腹部隆起扩张,感受横膈膜下压,即放在胸部的手不该有感觉,而放在腹部的手应随着空气的进入而膨胀。 + +呼气 +通过嘴巴呼气,收紧肌肉(感受腹壁下陷)迫使空气排出。 + +循环往复,尽量使呼吸均匀,细心体会腹部的一起一落。熟悉之后,可以解放双手,随时随地都能练起来。 + +学一套“进阶版腹式呼吸”: + +以上是腹式呼吸的基础版本,熟练掌握之后,还可以试试进阶版——“方盒”腹式呼吸练习。 +压力大时进行该练习,有助镇静神经并提高专注度。可在任何地方以坐姿、站姿或躺姿进行。 + +第一步 +鼻子缓慢而深地吸气(小腹膨胀),沿着想象中方盒的左边慢慢向上,脑海里慢慢从1数到4。 + +第二步 +屏住呼吸,保持肺部饱满,沿着方盒的上沿从左慢慢向右从1数到4(屏住呼吸并不意味在剥夺身体的氧气,而是正在努力扩张和打开肺部的小气道)。 + +第三步 +通过嘴巴缓慢而深地呼气,沿着方盒的右侧从上到下,慢慢从1数到4。 + +第四步 +屏住呼吸,保持肺部清空,沿着方盒的下沿从右向左,慢慢从1数到4。 + +重复上述步骤3次,或每次练习5分钟。 + +总之,不少人都忽视了呼吸的潜在功效,有意识地培养腹式呼吸的习惯,不仅可以放松紧绷的神经,改善睡眠,还可以增强心肺功能,带来意想不到的健康益处。 diff --git a/现代医药/皮肤科常用的20个小药膏.md b/现代医药/皮肤科常用的20个小药膏.md new file mode 100644 index 0000000..046a666 --- /dev/null +++ b/现代医药/皮肤科常用的20个小药膏.md @@ -0,0 +1,105 @@ +皮肤科常用的20个小药膏,一文总结: + +1、夫西地酸乳膏: + +作用:抗细菌 +用途:敏感菌引起的皮肤感染,主要有脓疱疮、疖、痛、甲沟炎、创伤感染、压疮、汗腺炎、红癣、毛囊炎、寻常性痤疮。 + +2、维A酸凝胶: + +作用:抗角化 +用途:寻常痤疮、鱼鳞病及银屑病,亦可用于其他角化异常性皮肤病。 + +3、地奈德乳膏: + +作用:抗炎、抗过敏、止痒及减少渗出等 +用途:非感染性、炎症性及瘙痒性皮肤病,如特应性皮炎、接触性皮炎、神经性皮炎、脂溢性皮炎、湿疹、银屑病、扁平苔藓等 + +4、阿达帕林凝胶: + +作用:抗角化 +用途:以粉刺、丘疹和脓疱为主要表现的寻常痤疮。 + +5、联苯苄唑乳膏: + +作用:抗真菌 +用途:皮肤癣菌如红色毛癣菌、须癣毛癣菌、絮状表皮癣菌和犬小孢子菌等所致的浅表皮肤真菌感染,如手癣、足癣、体癣、股癣,亦可用于头癣;由念珠菌如白念珠菌等所致的皮肤念珠菌感染和念珠菌性外阴阴道炎;由马拉色菌属所致的花斑癣。 + +6、他克莫司软膏: + +作用:局部免疫调节 +用途:常规治疗反应较差或不能耐受的儿童(2岁和2岁以上)及成人中至重度特应性皮炎,以及局限性白癜风、硬化性苔藓、面部激素依赖性皮炎等。 + +7、积雪苷霜软膏: + +作用:促进创伤愈合作用。 +用途:外伤,手术创伤,烧伤,疤痕疙瘩及硬皮病。 + +8、冰黄肤乐软膏: + +功效:清热燥湿,活血祛风,止痒消炎。 +药理作用:抗皮肤癣菌、止痒等 +用途:皮肤瘙痒、神经性皮炎、亚急性湿疹或慢性湿疹、体癣、银屑病、激素依赖性皮炎、I期褥疮、寻常痤疮等 + +9、硫磺软膏: + +作用:杀细菌、杀真菌、杀虫、去除油脂,角质促成和角质溶解等 +用途:痤疮、脂溢性皮炎、酒渣鼻、单纯糠疹、疥疮、头癣等 + +10、阿昔洛韦软膏: + +作用:抗病毒 +用途:单纯疱疹或带状疱疹感染。 + +11、重组人干扰素α-2b乳膏: + +作用:抗病毒 +用途:宫颈糜烂、尖锐湿疣、带状疱疹、口唇疱疹及生殖器疱疹等。 + +12、酞丁安乳膏: + +作用:抗病毒、抗真菌等 +用途:单纯疱疹、带状疱疹、尖锐湿疣、浅表真菌感染(如体癣、股癣、手足癣等)。 + +13、哈西奈德乳膏: + +作用:抗炎、抗过敏、止痒、抑制免疫等 +用途:低效或中效糖皮质激素治疗无效的亚急性或慢性非感染性皮肤病,如接触性皮炎、特应性皮炎、脂溢性皮炎、神经性皮炎、湿疹、锒屑病、盘状红斑狼疮等。 + +14、他扎罗汀乳膏: + +作用:抗角化 +用途:寻常性斑块型银屑病及寻常痤疮。 + +15、甲硝唑凝胶: + +作用:抗厌氧菌 +用途:炎症性丘疹、脓疱疮、酒渣鼻红斑等 + +16、克罗米通乳膏: + +作用:局部麻醉、抗疥螨、抗细菌等 +用途;疥疮、皮肤瘙痒及继发性皮肤感染 + +17、氯碘羟喹乳膏: + +作用:抗真菌、抗细菌、抗毛滴虫、阿米巴滋养体、防腐、收敛、消毒、刺激肉芽组织新生、上皮修复等 +用途:皮肤、黏膜真菌病,如头癣、股癣、体癣、足癣及皮肤擦烂型念珠菌病;细菌感染性皮肤病,如毛囊炎和脓皮病;肛门生殖器瘙痒和湿疹类炎症性皮肤病,以及这类疾病伴发的感染;皮脂溢出等。 + +18、氧化锌软膏: + +作用:收敛、抗菌、消炎、保护等 +用途:皮炎、湿疹、痱子、溃疡等 + +19、水杨酸软膏: + +作用:抗角化、止痒、抑菌、抗真菌等 +用途:寻常痤疮、脂溢性皮炎、银屑病、皮肤浅部真菌病、疣、鸡眼等 + +20、尿素软膏: + +作用:润泽、光滑、止痒、抗菌等 +用途:鱼鳞病、手足皲裂、皲裂性湿疹、老年性皮肤瘙痒症及掌跖角化症、毛发红糠疹等 + + + diff --git a/理解《道德经》.docx b/理解《道德经》.docx new file mode 100644 index 0000000..fdd7c5c Binary files /dev/null and b/理解《道德经》.docx differ diff --git a/理解《道德经》.pdf b/理解《道德经》.pdf new file mode 100644 index 0000000..ed8d764 Binary files /dev/null and b/理解《道德经》.pdf differ diff --git a/论语/01.md b/论语/01.md new file mode 100644 index 0000000..fc99fe1 --- /dev/null +++ b/论语/01.md @@ -0,0 +1,32 @@ +### 学而篇 +  子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” + +  有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!” + +  子曰:“巧言令色,鲜矣仁!” + +  曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” + +  子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。” + +  子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。” + +  子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。” + +  子曰:“君子不重则不威,学则不固。主忠信,无友不如己者,过,则勿惮改。” + +  曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。” + +  子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与,抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?” + +  子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。” + +  有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。小大由之,有所不行。知和而和,不以礼节之,亦不可行也。” + +  有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。” + +  子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。” + +  子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。” + +  子曰:“不患人之不己知,患不知人也。” \ No newline at end of file diff --git a/论语/02.md b/论语/02.md new file mode 100644 index 0000000..09ed672 --- /dev/null +++ b/论语/02.md @@ -0,0 +1,48 @@ +### 为政篇 +  子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。” + +  子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。” + +  子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格。” + +  子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。” + +  孟懿子问孝,子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰‘无违’。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。” + +  孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。” + +  子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?” + +  子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?” + +  子曰:“吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。” + +  子曰:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?” + +  子曰:“温故而知新,可以为师矣。” + +  子曰:“君子不器。” + +  子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。” + +  子曰:“君子周而不比,小人比而不周。” + +  子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。” + +  子曰:“攻乎异端,斯害也已!” + +  子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。” + +  子张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。” + +  哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。” + +  季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。” + +  或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟。’施于有政,是亦为政,奚其为为政?” + +  子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?” + +  子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。” + +  子曰:“非其鬼而祭之,谄也;见义不为,无勇也。” \ No newline at end of file diff --git a/论语/03.md b/论语/03.md new file mode 100644 index 0000000..a4e5b4c --- /dev/null +++ b/论语/03.md @@ -0,0 +1,52 @@ +### 八佾篇 +  孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?” + +  三家者以《雍》彻,子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?” + +  子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?” + +  林放问礼之本,子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。” + +  子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也。” + +  季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?” + +  子曰:“君子无所争,必也射乎!揖让而升,下而饮。其争也君子。” + +  子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’何谓也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也,始可与言《诗》已矣。” + +  子曰:“夏礼吾能言之,杞不足征也;殷礼吾能言之,宋不足征也。文献不足故也,足则吾能征之矣。” + +  子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。” + +  或问禘之说。子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!”指其掌。 + +  祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不与祭,如不祭。” + +  王孙贾问曰:“‘与其媚于奥,宁媚于灶’,何谓也?”子曰:“不然,获罪于天,无所祷也。” + +  子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。” + +  子入太庙,每事问。或曰:“孰谓鄹人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。” + +  子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。” + +  子贡欲去告朔之饩羊,子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。” + +  子曰:“事君尽礼,人以为谄也。” + +  定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。” + +  子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。” + +  哀公问社于宰我,宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰使民战栗。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。” + +  子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门;邦君为两君之好,有反坫。管氏亦有反坫,管氏而知礼,孰不知礼?” + +  子语鲁大师乐,曰:“乐其可知也。始作,翕如也;从之,纯如也,皦如也,绎如也,以成。” + +  仪封人请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之。出曰:“二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。” + +  子谓《韶》:“尽美矣,又尽善也。”谓《武》:“尽美矣,未尽善也。” + +  子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?” \ No newline at end of file diff --git a/道德经-马王堆出土帛书版.md b/道德经-马王堆出土帛书版.md new file mode 100644 index 0000000..4b44b21 --- /dev/null +++ b/道德经-马王堆出土帛书版.md @@ -0,0 +1,580 @@ + +# 《老子》帛书版全文 + 马王堆出土帛书版 + + +### 【第一章】 + 道可道也,非恒道也。名可名也,非恒名也。 +无名万物之始也,有名万物之母也。 +故:恒无欲也,以观其眇;恒有欲也,以观其所徼。 +两者同出,异名同谓。玄之又玄,众妙之门。 + +### 【第二章】 + 天下皆知美之为美,恶矣;皆知善,斯不善矣。 +有无之相生也,难易之相成也,长短之相形也,高下之相盈也,音声之相和也,先后之相随,恒也。 +是以圣人居无为之事,行不言之教。 +万物作而弗始,为而弗恃也,成功而弗居也,夫唯弗居,是以弗去。 + +### 【第三章】 + 不上贤,使民不争。不贵难得之货,使民不为盗。 +不见可欲,使民不乱。是以圣人之治也,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨,恒使民无知无欲也。 +使夫知不敢弗为而已,则无不治矣。 + +### 【第四章】 +道冲,而用之又弗盈也,渊呵,似万物之宗。 +挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛呵,似或存。 +吾不知谁之子也,象帝之先。 + + +### 【第五章】 +天地不仁,以万物为刍狗。 +圣人不仁,以百姓为刍狗。 +天地之间,其犹橐龠舆?虚而不屈,动而愈出。 +多闻数穷,不若守于中。 + + +### 【第六章】 +谷神不死,是谓玄牝。 +玄牝之门,是谓天地之根。 +绵绵呵其若存,用之不堇。 + + +### 【第七章】 +天长地久。 +天地之所以能长且久者,以其不自生也,故能长生。 +是以圣人后其身而身先,外其身而身存,不以其无私舆,故能成其私。 + + +### 【第八章】 +上善如水。 +水善利万物而有静,居众人之所恶,故几于道矣。 +居善地,心善渊,予善天,言善信,正善治,事善能,动善时。 +夫唯不争,故无尤。 + + +### 【第九章】 +持而盈之,不若其已; +揣而锐之,不可长保。 +金玉满堂,莫之能守; +富贵而骄,自遗其咎。 +功成身退,天之道。 + + +### 【第十章】 +载营魄抱一,能毋离乎?抟气致柔,能婴儿乎? +修除玄鉴,能毋有疵乎?爱民治国,能毋以为乎? +天门启阖,能为雌乎?明白四达,能毋以知乎? +生之,畜之,生而弗有,长而弗宰也,是谓玄德。 + + +### 【第十一章】 +卅辐同一毂,当其无,有车之用也。 +埏埴而为器,当其无,有埴器之用也。 +凿户牖以为室,当其无,有室之用也。 +故:有之以为利,无之以为用。 + + +### 【第十二章】 +五色使人目盲,驰骋畋猎使人心发狂,难得之货使人之行仿。 +五味使人之口爽,五音使人之耳聋。 +是以圣人之治也,为腹而不为目,故去彼而取此。 + + +### 【第十三章】 +宠辱若惊,贵大患若身。 +何谓宠辱若惊?宠之为下也,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。 +何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身也,及吾无身,有何患? +故:贵为身以为天下,若可以托天下矣;爱以身为天下,汝可以寄天下。 + + +### 【第十四章】 +视之而弗见,名之曰微。 +听之而弗闻,名之曰希。 +搏之而弗得,名之曰夷。 +三者不可致诘,故混而为一。 +一者,其上不谬,其下不惚,寻寻呵,不可名也,复归于无物,是谓无状之状,无物之象,是谓沕望。 +随而不见其后,迎而不见其首。 +执今之道,以御今之有,以知古始,是谓道纪。 + + +### 【第十五章】 +古之善为道者,微妙玄达,深不可志。 +夫唯不可志,故强为之容,曰:舆呵,其若冬涉水;犹呵,其若畏四邻; +俨呵,其若客;涣呵,其若冰泽;沌呵,其若朴;湷呵,其若浊;旷呵,其若谷。 +浊而静之徐清,安以动之徐生,保此道不欲盈,夫唯不欲盈。 +是以能蔽而不成。 + + +### 【第十六章】 +至虚极也,守静督也,万物旁作,吾以观其复也。 +夫物芸芸,各复归于其根,归根曰静,静是谓复命。 +复命常也,知常明也。 +不知常,妄作凶。 +知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。 + + +### 【第十七章】 +太上,下知有之,其次亲誉之,其次畏之,其下侮之,信不足焉,有不信。 +猷呵,其贵言也。 +成功遂事,而百姓谓我自然。 + + +### 【第十八章】 +故大道废焉,有仁义。 +知慧出焉,有大伪。 +六亲不和焉,有孝慈。 +邦家昏乱焉,有贞臣。 + + +### 【第十九章】 +绝圣弃知,而民利百倍。 +绝仁弃义,而民复孝慈。 +绝巧弃利,盗贼无有。 +此三言也,以为文未足,故令之有所属:见素抱朴,少思而寡欲,绝学无忧。 + + +### 【第二十章】 +唯与诃,其相去几何?美与恶,其相去何若?人之所畏,亦不可以不畏人。 +望呵其未央哉。 +众人熙熙,若鄉于太牢而春登台。 +我泊焉未佻,若婴儿之未咳。 +累呵似无所归,众人皆有余,我独遗,我愚人之心也,惷惷呵。 +俗人昭昭,我独昏呵,俗人察察,我独闵闵呵,惚呵其若海,恍呵其若无所止。 +众人皆有以,我独顽以鄙。 +吾将独异于人,而贵食母。 + + +### 【第二十一章】 +孔德之容,唯道是从。 +道之物,唯恍唯惚,惚呵恍呵,其中有象呵,望呵惚呵,中有物呵,幽呵冥呵,中有請呵。 +其請甚真,其中有信。 +自今及古,其名不去,以顺众父。 +吾何以知众父之然也?以此。 + + +### 【第二十二章】 +炊者不立,自视者不章,自见者不明,自伐者无功,自矜者不长。 +其在道也,曰:余食赘行,物或恶之,故有欲者弗居。 + + +### 【第二十三章】 +曲则全,枉则正。 +洼则盈,敝则新。 +少则得,多则惑。 +是以圣人执一,以为天下牧。 +不自视故章;不自见也,故明;不自伐故有功,弗矜故能长。 +夫唯不争,故莫能与之争。 +古之所谓曲全者,几语哉,诚全归之。 + + +### 【第二十四章】 +希言自然,飘风不终朝,暴雨不终日,孰为此?天地而弗能久,又况于人乎? +故从事而道者同于道,德者同于德,失者同于失。 +同于德者,道亦德之。 +同于失者,道亦失之。 + + +### 【第二十五章】 +有物混成,先天地生,萧呵漻呵,独立而不改,可以为天地母。 +吾未知其名也,字之曰道,吾强为之名曰大。 +大曰逝,逝曰远,远曰反。 +道大,天大,地大,王亦大。 +国中有四大,而王居一焉。 +人法地,地法天,天法道,道法自然。 + + +### 【第二十六章】 +重为轻根,静为躁君,是以君子终日行不离其辎重。 +虽有阛馆,燕册则昭若。 +若何万乘之王而以身轻于天下?轻则失本,躁则失君。 + + +### 【第二十七章】 +善行者无辙迹,善言者无瑕谪,善数者不用筹策。 +善闭者无关籥而不可启也,善结者无绳约而不可解也。 +是以圣人恒善救人而无弃人,物无弃财,是谓袭明。 +故:善人,善人之师;不善人,善人之资也。 +不贵其师,不爱其资,虽知乎大迷,是谓眇要。 + + +### 【第二十八章】 +知其雄,守其雌,为天下溪;为天下溪,恒德不离;恒德不离,复归婴儿。 +知其容,守其辱,为天下谷;为天下谷,恒德乃足;恒德乃足,复归于朴。 +知其白守其黑,为天下式;为天下式,恒德不忒;恒德不忒,复归于无极。 +朴散则为器,圣人用则为官长,夫大制无割。 + + +### 【第二十九章】 +将欲取天下而为之,吾见其弗得已。 +夫天下神器也,非可为者也。 +为之者败之,执者失之。 +物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或培或隳,是以圣人去甚、去大、去奢。 + + +### 【第三十章】 +以道佐人主,不以兵强于天下,其事好还。 +师之所居,楚棘生之,善者果而已矣,毋以取强焉。 +果而勿骄,果而勿矜,果而勿伐,果而勿得已居,是谓果而不强。 +物壮而老,谓之不道,不道早已。 + + +### 【第三十一章】 +夫兵者,不祥之器也,物或恶之,故有欲者弗居。 +君子居则贵左,用兵则贵右。 +故兵者非君子之器,兵者不祥之器也,不得已而用之。 +铦袭为上,勿美也,若美之,是乐杀人也。 +夫乐杀人,不可以得志于天下矣。 +是以吉事上左,丧事上右,是以偏将军居左,而上将军居右,言以丧礼居之也。 +杀人众,以悲哀立之,战胜,而以丧礼处之。 + + +### 【第三十二章】 +道恒无名,朴虽小,而天下弗敢臣,侯王若能守之,万物将自宾; +天地相合,以俞甘露,民莫之令而自均焉。 +始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止所以不殆。 +俾道之在天下也,犹小谷之于江海也。 + + +### 【第三十三章】 +知人者智也,自知者明也。 +胜人者有力也,自胜者强也。 +知足者富也,强行者有志也。 +不失其所者久也,死而不忘者寿也。 + + +### 【第三十四章】 +道泛呵,其可左右也,成功遂事而弗名有也。 +万物归焉而弗为主,则恒无欲也,可名于小,万物归焉而弗为主,可名于大。 +是以圣人之能成大也,以其不为大也,故能成大。 + + +### 【第三十五章】 +执大象,天下往,往而不害,安平太,乐与饵,过客止。 +故道之出言也,曰:啖呵其无味也,视之不足见也,听之不足闻也,用之不可既也。 + + +### 【第三十六章】 +将欲歙之,必固张之。 +将欲弱之,必固强之。 +将欲去之,必固兴之。 +将欲夺之,必固与之。 +是谓微明:柔弱胜强,鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。 + + +### 【第三十七章】 +道恒无名,侯王若能守之,万物将自化。 +化而欲作,吾将阗之以无名之朴。 +阗之以无名之朴,夫将不辱。 +不辱以静,天地将自正。 + + +### 【第三十八章】 +上德不德是以有德,下德不失德是以无德。 +上德无为而无以为也,下德为之而有以为也,上仁为之而无以为也,上义为之而有以为也,上礼为之而莫之应也则攘臂而扔之。 +故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。 +夫礼者忠信之薄也,而乱之首也,前识者道之华也,而愚之首也,是以大丈夫居其厚而不居其薄,居其实而不居其华,故去彼而取此。 + + +### 【第三十九章】 +昔之得一者,天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,侯王得一以为天下正。 +其至也:谓天毋已清将恐裂,地毋已宁将恐废,神毋已灵将恐歇,谷毋已盈将恐竭,侯王毋已贵以高将恐蹶。 +故必贵而以贱为本,必高矣,而以下为基,夫是以侯王自谓孤、寡、不谷,此其贱之本舆? +非也,故致数舆无舆。 +是故不欲禄禄若玉,硌硌若石。 + + +### 【第四十章】 +上士闻道,堇能行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之,弗笑,不足以为道。 +是以建言有之曰:明道如费,进道如退,夷道如类。 +上德如谷,大白如辱,广德如不足,建德如偷。 +质真如渝,大方无隅,大器免成,大音希声,天象无形,道褒无名,夫唯道,善始且善成。 + + +### 【第四十一章】 +返也者,道之动也;弱也者,道之用也。 +天下之物生于有,有生于无。 + + +### 【第四十二章】 +道生一,一生二,二生三,三生万物。 +万物负阴而抱阳,中气以为和。 +人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以自名也。 +故物或损之而益,或益之而损,故人之所教,亦我而教人,故强梁者不得其死,吾将以为学父。 + + +### 【第四十三章】 +天下之至柔,驰骋乎天下之至坚,无有入于无间,吾是以知无为之有益也。 +不言之教,无为之益,天下希能及之矣。 + + +### 【第四十四章】 +名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?甚爱必大费,多藏必厚亡,故知足不辱,知止不殆,可以长久。 + + +### 【第四十五章】 +大成若缺,其用不敝。 +大盈若冲,其用不穷。 +大直如诎,大巧如拙,大赢如肭。 +躁胜寒,静胜炅,清静可以为天下正。 + + +### 【第四十六章】 +天下有道,却走马以粪。 +天下无道,戎马生于郊。 +罪莫大于可欲,祸莫大于不知足,咎莫憯于欲得。 +故知足之足,恒足矣。 + + +### 【第四十七章】 +不出于户,以知天下。 +不窥于牖,以知天道。 +其出弥远者,其知也弥少,是以圣人不行而知,不见而明,弗为而成。 + + +### 【第四十八章】 +为学者日益,闻道者日损,损之有损,以至于无为。 +无为而无以为。 +取天下,恒无事,及其有事也,不足以取天下。 + + +### 【第四十九章】 +圣人恒无心,以百姓之心为心。 +善者善之,不善者亦善之,德善也。 +信者信之,不信者亦信之,德信也。 +圣人之在天下,歙歙焉,为天下浑心,百姓皆属耳目焉,圣人皆孩之。 + + +### 【第五十章】 +出生入死,生之徒十有三;死之徒十有三;而民生生动皆之死地之十有三,夫何故也?以其生生也。 +盖闻善执生者,陵行不辟兕虎,入军不被甲兵。 +兕无所投其角,虎无所措其爪,兵革无所容其刃。 +夫何故也?以其无死地焉。 + + +### 【第五十一章】 +道生之,德畜之,物刑之,而器成之。 +是以万物尊道而贵德,道之尊也,德之贵也,夫莫之爵也,而恒自然也。 +道,生之、畜之、长之、育之、亭之、毒之、养之、覆之。 +生而弗有也,为而弗恃也,长而弗宰也,是谓玄德。 + + +### 【第五十二章】 +天下有始,以为天下母,既得其母,以知其子,既知其子,复守其母,没身不殆。 +塞其兑,闭其门,终身不堇。 +启其兑,济其事,终身不救。 +见常曰明,守柔曰强。 +用其光,复归其明,毋遗身殃,是谓袭常。 + + +### 【第五十三章】 +使我介有知,行于大道,唯施是畏。 +大道甚夷,民甚好径。 +朝甚除,田甚芜,仓甚虚;服文采,带利剑,厌食而资财有余,是谓盗竽,非道也哉。 + + +### 【第五十四章】 +善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不绝。 +修之身,其德乃真;修之家,其德有余;修之乡,其德乃长;修之国,其德乃丰;修之于天下,其德乃博。 +以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下,吾何以知天下之然哉?以此。 + + +### 【第五十五章】 +含德之厚者,比于赤子,蜂虿虺蛇弗蜇,攫鸟猛兽弗搏,骨筋弱柔而握固。 +未知牝牡之合而朘怒,精之至也;终日号而不嚘,和之至也。 +知和曰常,知常曰明,益生曰祥,心使气曰强。 +物壮则老,谓之不道,不道早已。 + + +### 【第五十六章】 +知者弗言,言者弗知。 +塞其兑,闭其门,和其光,同其尘,挫其锐而解其纷,是谓玄同。 +故不可得而亲也,亦不可得而疏,不可得而利,亦不可得而害,不可得而贵,亦不可得而贱,故为天下贵。 + + +### 【第五十七章】 +以正治邦,以奇用兵,以无事取天下。 +吾何以知其然哉?夫天下多忌讳而民弥贫,民多利器而国家滋昏,人多知巧而奇物滋起,法物滋彰而盗贼多有。 +是以圣人之言曰:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我欲无欲而民自朴。 + + +### 【第五十八章】 +其政闷闷,其民淳淳,其正察察,其民缺缺。 +祸,福之所倚;福,祸之所伏,孰知其极?其无正也,正复为奇,善复为妖。 +人之迷,其日固久矣。 +是以方而不割,廉而不刺,直而不肆,光而不耀。 + + +### 【第五十九章】 +治人事天莫若啬,夫唯啬,是以早服。 +早服是谓重积德,重积德则无不克,无不克则莫知其极,莫知其极可以有国,有国之母可以长久,是谓深根固氐长生久视之道也。 + + +### 【第六十章】 +治大国若烹小鲜,以道莅天下。 +其鬼不神。 +非其鬼不神也。 +其神不伤人也。 +非其神不伤人也,圣人亦弗伤也。 +夫两不相伤,故德交归焉。 + + +### 【第六十一章】 +大国者,下流也,天下之牝也,天下之交也,牝恒以静胜牡,为其静也。 +故宜为下也。 +故大国以下小国则取小国,小国以下大国则取于大国。 +故或下以取,或下而取。 +故大国者不过欲并畜人,小国者不过欲入事人。 +夫皆得其欲,则大者宜为下。 + + +### 【第六十二章】 +道者万物之主也,善人之宝也,不善人之所葆也。 +美言可以市尊,行可以贺人。 +人之不善,何弃之有?故:立天子置三卿,虽有拱之璧以先驷马,不若坐而进此。 +古之所以贵此者,何也?不谓求以得,有罪以免舆?故为天下贵。 + + +### 【第六十三章】 +为无为,事无事,味无味,大小多少,报怨以德。 +图难乎其易也,为大乎其细也。 +天下之难作于易,天下之大作于细。 +是以圣人终不为大,故能成其大。 +夫轻诺必寡信,多易必多难。 +是以圣人猷难之,故终于无难。 + + +### 【第六十四章】 +其安也,易持也。 +其未兆也,易谋也。 +其脆也,易破也。 +其微也,易散也。 +为之于其未有也,治之于其未乱也。 +合抱之木生于毫末,九尺之台起于蔂土,百仞之高始于足下。 +为之者败之,执之者失之。 +是以圣人无为也,故无败也,无执也,故无失也。 +民之从事也,恒于几成而败之,故曰慎终若始则无败事矣。 +是以圣人欲不欲,而不贵难得之货;学不学,复众人之所过,能辅万物之自然而弗敢为。 + + +### 【第六十五章】 +古之为道者,非以明民也,将以愚之也。 +夫民之难治也,以其知也。 +故以知知国,国之贼也;以不知知国,国之德也。 +恒知此两者,亦稽式也。 +恒知稽式,此谓玄德。 +玄德深矣,远矣!与物反矣,乃至大顺。 + + +### 【第六十六章】 +江海所以能为百谷王者,以其善下之也,是以能为百谷王。 +是以圣人之欲上民也,必以其言下之。 +其欲先民也,必以其身后之。 +故居上而民弗重也,居前而民弗害也,天下皆乐推而弗厌也。 +不以其无争舆?故天下莫能与之争。 + + +### 【第六十七章】 +小国寡民:使有什佰人之器而毋用,使民重死而远徙。 +有车舟无所乘之,有甲兵无所陈之,使民复结绳而用之。 +甘其食,美其服,乐其俗,安其居。 +邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。 + + +### 【第六十八章】 +信言不美,美言不信。 +知者不博,博者不知。 +善者不多,多者不善。 +圣人无积:既以为人,己愈有;既以予人矣,己愈多。 +故:天之道,利而不害;人之道,为而弗争。 + + +### 【第六十九章】 +天下皆谓我大,大而不肖,夫唯不肖故能大。 +若肖久矣,其细也夫。 +我恒有三宝,持而宝之:一曰慈;二曰俭;三曰不敢为天下先。 +夫慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先故能为成器长。 +今舍其慈且勇,舍其俭且广,舍其后且先,则死矣。 +夫慈,以战则胜,以守则固,天将健之如以慈垣之。 + + +### 【第七十章】 +故善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者弗与,善用人者为之下,是谓不争之德,是谓用人,是谓配天,古之极也。 + + +### 【第七十一章】 +用兵有言曰:吾不敢为主而为客,不进寸而退尺。 +是谓行无行,攘无臂,执无兵,乃无敌。 +祸莫大于无敌,无敌近亡吾宝矣。 +故抗兵相若,而哀者胜矣。 + + +### 【第七十二章】 +吾言甚易知也,易行也,而天下莫之能知也,莫之能行也。 +夫言有宗,事有君,夫唯无知也,是以不我知。 +知者希,则我贵矣,是以圣人被褐而怀玉。 + + +### 【第七十三章】 +知不知,尚矣。 +不知知,病矣。 +是以圣人之不病也,以其病病也,是以不病。 + + +### 【第七十四章】 +民之不畏畏,则大畏将至矣。 +毋狎其所居,毋厌其所生。 +夫唯弗厌,是以不厌也。 +是以圣人自知而不自见也,自爱而不自贵也,故去彼而取此。 + + +### 【第七十五章】 +勇于敢者则杀,勇于不敢者则活,此两者或利或害。 +天之所恶,孰知其故?天之道,不战而善胜,不言而善应,弗召而自来,繟然而善谋,天网恢恢,疏而不失。 + + +### 【第七十六章】 +若民恒且不畏死,若何以杀惧之也?使民恒且畏死,而为畸者吾得而杀之,夫孰敢矣?若民恒且必畏死,则恒有司杀者。 +夫代司杀者杀,是代大匠斫。 +夫代大匠斫,则稀不伤其手。 + + +### 【第七十七章】 +人之饥也,以其上食税之多,是以饥。 +百姓之不治也,以其上之有以为也,是以不治。 +民之轻死也,以其求生之厚也,是以轻死。 +夫唯无以生为者,是贤贵生。 + + +### 【第七十八章】 +人之生也柔弱,其死也筋肕坚强。 +万物草木之生也柔脆,其死也枯槁。 +故曰:坚强死之徒也;柔弱生之徒也。 +是以兵强则不胜,木强则兢。 +故强大居下,柔弱居上。 + + +### 【第七十九章】 +天之道,犹张弓者也。 +高者抑之,下者举之,有余者损之,不足者补之。 +故:天之道,损有余而益不足。 +人之道损不足而奉有余。 +夫孰能有余而有以取奉于天者?唯有道者乎?是以圣人为而弗有,成功而弗居也。 +若此,其不欲见贤也。 + + +### 【第八十章】 +天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之也。 +柔之胜刚也,弱之胜强也,天下莫弗知也,而莫之能行也。 +是故圣人之言曰:受邦之垢,是谓社稷之主;受邦之不祥,是谓天下之王。 +正言若反。 + + +### 【第八十一章】 +和大怨,必有余怨,焉可以为善?是以圣人执右契而不以责于人。 +故有德司契,无德司彻。 +夫天道无亲,恒与善人。 + + + + + diff --git a/道德经.md b/道德经.md new file mode 100644 index 0000000..85c940b --- /dev/null +++ b/道德经.md @@ -0,0 +1,1447 @@ + + +# 《道德经》 + + + + + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 一 章** + +``` +道 可 道 , 非 常 道 。 名 可 名 , 非 常 名 。 + +无 名 天 地 之 始 ﹔ 有 名 万 物 之 母 。 + +故 常 无 , 欲 以 观 其 妙 ﹔ 常 有 , 欲 以 观 其 徼 。 + +此 两 者 , 同 出 而 异 名 , 同 谓 之 玄 。 + +玄 之 又 玄 , 众 妙 之 门 。 +``` + +**老 子: 「道 德 經」: 第 二 章** + +``` +天 下 皆 知 美 之 为 美 , 斯 恶 已 。 + +皆 知 善 之 为 善 , 斯 不 善 已 。 + +有 无 相 生 , 难 易 相 成 , 长 短 相 形 ,高 下 相 盈 , 音 声 相 和 , 前 后 相 随 。恒 也 。 + +是 以 圣 人 处 无 为 之 事 ,行 不 言 之 教 ﹔ + +万 物 作 而 弗 始 ,生 而 弗 有 , 为 而 弗 恃 , 功 成 而 不 居 。 + +夫 唯 弗 居 , 是 以 不 去 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 三 章** + +``` +不 尚 贤 , 使 民 不 争 + +不 贵 难 得 之 货 , 使 民 不 为 盗 ﹔ + +不 见 可 欲 , 使 民 心 不 乱 。 + +是 以 圣 人 之 治 , + +虚 其 心 ,实 其 腹 , + +弱 其 志 ,强 其 骨 。 + +常 使 民 无 知 无 欲 。 + +使 夫 智 者 不 敢 为 也 。 + +为 无 为 , 则 无 不 治 。 +``` + +**老 子: 「道 德 經」: 第 四 章** + +``` +道 冲 , 而 用 之 或 不 盈 。 + +渊 兮 , 似 万 物 之 宗 ﹔ 湛 兮 , 似 或 存 。 + +吾 不 知 谁 之 子 , 象 帝 之 先 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 五 章** +``` +天 地 不 仁 , 以 万 物 为 刍 狗 ﹔ + +圣 人 不 仁 , 以 百 姓 为 刍 狗 。 + +天 地 之 间 , 其 犹 橐 龠 乎 。 + +虚 而 不 屈 , 动 而 愈 出 。 + +多 言 数 穷 , 不 如 守 中 。 +``` + +**老 子: 「道 德 經」: 第 六 章** + +``` +谷 神 不 死 , 是 谓 玄 牝 。 + +玄 牝 之 门 , 是 谓 天 地 根 。 + +绵 绵 若 存 , 用 之 不 勤 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 七 章** + +``` +天 长 地 久 。 + +天 地 所 以 能 长 且 久 者 , + +以 其 不 自 生 , 故 能 长 生 。 + +是 以 圣 人 后 其 身 而 身 先 ﹔ 外 其 身 而 身 存 。 + +非 以 其 无 私 邪 。故 能 成 其 私 。 +``` + +**老 子: 「道 德 經」: 第 八 章** + +``` +上 善 若 水 。 + +水 善 利 万 物 而 不 争 , + +处 众 人 之 所 恶 , 故 几 于 道 。 + +居 善 地 ,心 善 渊 , + +与 善 仁 ,言 善 信 , + +政 善 治 , 事 善 能 ,动 善 时 。 + +夫 唯 不 争 , 故 无 尤 。 +``` + +**老 子: 「道 德 經」: 第 九 章** + +``` +持 而 盈 之 , 不 如 其 已 ﹔ + +揣 而 锐 之 , 不 可 长 保 。 + +金 玉 满 堂 , 莫 之 能 守 ﹔ + +富 贵 而 骄 , 自 遗 其 咎 。 + +功 遂 身 退 , 天 之 道 也 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 十 章** +``` +载 营 魄 抱 一 , 能 无 离 乎 。 + +专 气 致 柔 , 能 如 婴 儿 乎 。 + +涤 除 玄 鉴 , 能 无 疵 乎 。 + +爱 国 治 民 , 能 无 为 乎 。 + +天 门 开 阖 , 能 为 雌 乎 。 + +明 白 四 达 , 能 无 知 乎 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 十一 章** + +``` +三 十 辐 , 共 一 毂 , 当 其 无 , 有 车 之 用 。 + +埏 埴 以 为 器 , 当 其 无 , 有 器 之 用 。 + +凿 户 牖 以 为 室 , 当 其 无 , 有 室 之 用 。 + +故 有 之 以 为 利 , 无 之 以 为 用 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 十二 章** + +``` +五 色 令 人 目 盲 ﹔ 五 音 令 人 耳 聋 ﹔ 五 味 令 人 口 爽 ﹔ + +驰 骋 畋 猎 , 令 人 心 发 狂 ﹔ 难 得 之 货 , 令 人 行 妨 。 + +是 以 圣 人 为 腹 不 为 目 , 故 去 彼 取 此 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 十三 章** +``` +宠 辱 若 惊 , 贵 大 患 若 身 。 + +何 谓 宠 辱 若 惊 。 + +宠 为 下 , 得 之 若 惊 , 失 之 若 惊 , 是 谓 宠 辱 若 惊 。 + +何 谓 贵 大 患 若 身 。 + +吾 所 以 有 大 患 者 , 为 吾 有 身 , + +及 吾 无 身 , 吾 有 何 患 。 + +故 贵 以 身 为 天 下 , 若 可 寄 天 下 ﹔ + +爱 以 身 为 天 下 , 若 可 托 天 下 。 +``` + +**老 子: 「道 德 經」: 第 十四 章** +``` +视 之 不 见 , 名 曰 夷 ﹔ + +听 之 不 闻 , 名 曰 希 ﹔ + +搏 之 不 得 , 名 曰 微 。 + +此 三 者 不 可 致 诘 , 故 混 而 为 一 。 + +其 上 不 皦 , 其 下 不 昧 。 + +绳 绳 兮 不 可 名 , 复 归 于无 物 。 + +是 谓 无 状 之 状 , 无 物 之 象 , 是 谓 惚 恍 。 + +迎 之 不 见 其 首 , 随 之 不 见 其 后 。 + +执 古 之 道 , 以 御 今 之 有 。 + +能 知 古 始 , 是 谓 道 纪 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 十五 章** +``` +古 之 善 为 道 者 , 微 妙 玄 通 , 深 不 可 识 。 + +夫 唯 不 可 识 , 故 强 为 之 容 : + +豫 兮 若 冬 涉 川 ﹔ + +犹 兮 若 畏 四 邻 ﹔ + +俨 兮 其 若 容 ﹔ + +涣 兮 若 冰 之 将 释 ﹔ + +敦 兮 其 若 朴 ﹔ + +旷 兮 其 若 谷 ﹔ + +混 兮 其 若 浊 ﹔ + +澹 兮 其 若 海 ﹔ + +飂 兮 若 无 止 。 + +孰 能 浊 以 静 之 徐 清 。 + +孰 能 安 以 动 之 徐 生 。 + +保 此 道 者 , 不 欲 盈 。 + +夫 唯 不 盈 , 故 能 蔽 而 新 成 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 十六 章** +``` +致 虚 极 , 守 静 笃。 + +万 物 并 作 , 吾 以 观 复。 + +夫 物 芸 芸 , 各 复 归 其 根 。 + +归 根 曰 静 , 静 曰 复 命 。 + +复 命 曰 常 , 知 常 曰 明 。 + +不 知 常 , 妄 作 凶 。 + +知 常 容 , 容 乃 公 , + +公 乃 全 , 全 乃 天 , + +天 乃 道 , 道 乃 久 , 没 身 不 殆 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 十七 章** +``` +太 上 , 不 知 有 之 ﹔ + +其 次 , 亲 而 誉 之 ﹔ + +其 次 , 畏 之 ﹔ + +其 次 , 侮 之 。 + +信 不 足 焉 , 有 不 信 焉 。 + +悠 兮 其 贵 言 。 + +功 成 事 遂 , 百 姓 皆 谓 : 「 我 自 然 」 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 十八 章** +``` +大 道 废 , 有 仁 义 ﹔ + +智 慧 出 , 有 大 伪 ﹔ + +六 亲 不 和 , 有 孝 慈 ﹔ + +国 家 昏 乱 , 有 忠 臣 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 十九 章** +``` +绝 圣 弃 智 , 民 利 百 倍 ﹔ + +绝 仁 弃 义 , 民 复 孝 慈 ﹔ + +绝 巧 弃 利 , 盗 贼 无 有 。 + +此 三 者 以 为 文 不 足 ,故 令 有 所 属 。 + +见 素 抱 朴 ,少 思 寡 欲 , 绝 学 无 忧 。 +``` + +**老 子: 「道 德 經」: 第 二十 章** +``` +唯 之 与 阿 , 相 去 几 何 。 + +善 之 与 恶 , 相 去 若 何 。 + +人 之 所 畏 , 不 可 不 畏 。 + +荒 兮 , 其 未 央 哉 。 + +众 人 熙 熙 , 如 享 太 牢 , 如 春 登 台 。 + +我 独 泊 兮 , 其 未 兆 ﹔ + +沌 沌 兮 , 如 婴 儿 之 未 孩 ﹔ + +儽 儽 兮 , 若 无 所 归 。 + +众 人 皆 有 余 , 而 我 独 若 遗 。 我 愚 人 之 心 也 哉 。 + +俗 人 昭 昭 , 我 独 昏 昏 。 + +俗 人 察 察 , 我 独 闷 闷 。 + +众 人 皆 有 以 , 而 我 独 顽 且 鄙 。 + +我 独 异 于 人 , 而 贵 食 母 。 +``` + +**老 子: 「道 德 經」: 第 二十一 章** +``` +孔 德 之 容 , 惟 道 是 从 。 + +道 之 为 物 , 惟 恍 惟 惚 。 + +惚 兮 恍 兮 , 其 中 有 象 ﹔ + +恍 兮 惚 兮 , 其 中 有 物 。 + +窈 兮 冥 兮 , 其 中 有 精 ﹔ + +其 精 甚 真 , 其 中 有 信 。 + +自 今 及 古 , 其 名 不 去 , 以 阅 众 甫 。 + +吾 何 以 知 众 甫 之 状 哉 。 以 此 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 二十二 章** +``` +曲 则 全 , 枉 则 直 , 洼 则 盈 , + +敝 则 新 , 少 则 得 , 多 则 惑 。 + +是 以 圣 人 抱 一 为 天 下 式 。 + +不 自 见 , 故 明 ﹔ + +不 自 是 , 故 彰 ﹔ + +不 自 伐 , 故 有 功 ﹔ + +不 自 矜 , 故 长 。 + +夫 唯 不 争 , 故 天 下 莫 能 与 之 争 。 + +古 之 所 谓 「 曲 则 全 」 者 , 岂 虚 言 哉 。 + +诚 全 而 归 之 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 二十三 章** +``` +希 言 自 然 。 + +故 飘 风 不 终 朝 , 骤 雨 不 终 日 。 + +孰 为 此 者 。 + +天 地 。 天 地 尚 不 能 久 , 而 况 于 人 乎 。 + +故 从 事 于 道 者 , 同 于 道 ﹔ + +德 者 , 同 于 德 ﹔ 失 者 , 同 于 失 。 + +同 于 道 者 , 道 亦 乐 得 之 ﹔ + +同 于 德 者 , 德 亦 乐 得 之 ﹔ + +同 于 失 者 , 失 亦 乐 得 之 。 + +信 不 足 焉 , 有 不 信 焉 。 +``` + +**老 子: 「道 德 經」: 第 二十四 章** +``` +企 者 不 立 ﹔ 跨 者 不 行 ﹔ + +自 见 者 不 明 ﹔ 自 是 者 不 彰 ﹔ + +自 伐 者 无 功 ﹔ 自 矜 者 不 长 。 + +其 在 道 也 , 曰 : 余 食 赘 形 。 + +物 或 恶 之 , 故 有 道 者 不 处 。 +``` + + +**老 子: 「道 德 經」: 第 二十五 章** +``` +有 物 混 成 , 先 天 地 生 。 + +寂 兮 寥 兮 , 独 立 而 不 改 , + +周 行 而 不 殆 , 可 以 为 天 地 母 。 + +吾 不 知 其 名 , 强 字 之 曰 道 , 强 为 之 名 曰 大 。 + +大 曰 逝 , 逝 曰 远 , 远 曰 反 。 + +故 道 大 , 天 大 , 地 大 , 人 亦 大 。 + +域 中 有 四 大 , 而 人 居 其 一 焉 。 + +人 法 地 , 地 法 天 , 天 法 道 , 道 法 自 然 。 +``` + +**老 子: 「道 德 經」: 第 二十六 章** +``` +重 为 轻 根 , 静 为 躁 君 。 + +是 以 君 子 终 日 行 不 离 辎 重 。 + +虽 有 荣 观 , 燕 处 超 然 。 + +奈 何 万 乘 之 主 , 而 以 身 轻 天 下 。 + +轻 则 失 根 , 躁 则 失 君 。 +``` + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 二 十 七 章 +``` +善 行 无 辙 迹 , 善 言 无 瑕 谪 ﹔ + +善 数 不 用 筹 策 ﹔ + +善 闭 无 关 楗 而 不 可 开 , + +善 结 无 绳 约 而 不 可 解 。 + +是 以 圣 人 常 善 救 人 , 故 无 弃 人 ﹔ + +常 善 救 物 , 故 无 弃 物 。 + +是 谓 袭 明 。 + +故 善 人 者 , 不 善 人 之 师 ﹔ + +不 善 人 者 , 善 人 之 资 。 + +不 贵 其 师 , 不 爱 其 资 , + +虽 智 大 迷 , 是 谓 要 妙 。 +``` + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 二 十 八 章 +``` +知 其 雄 , 守 其 雌 , 为 天 下 溪 。 + +为 天 下 溪 , 常 德 不 离 , 复 归 于 婴 儿 。 + +知 其 白 , 守 其黑 , 为 天 下 式 。 + +为 天 下 式 , 常 德 不 忒 , 复 归 于 无 极 。 + +知 其 荣,守 其 辱,为 天 下 谷。 + +为 天 下 谷,常 德 乃 足。 + +复 归 於 朴,朴 散 则 为 器 。 + +圣 人 用 之 ,则 为 官 长 , 故 大 制 不 割 。 +``` + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 二 十 九 章 +``` +将 欲 取 天 下 而 为 之 , 吾 见 其 不 得 已 。 + +天 下 神 器 , 不 可 为 也 , 不 可 执 也 。 + +为 者 败 之 , 执 者 失 之 。 + +是 以 圣 人 无 为 , 故 无 败 ﹔ + +无 执 , 故 无 失。 + +夫 物 或 行 或 随 ﹔ 或 嘘 或 吹 ﹔ + +或 强 或 羸 ﹔ 或 挫 或 隳 。 + +是 以 圣 人 去 甚 , 去 奢 , 去 泰 。 +``` + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 三 十 章 + +以 道 佐 人 主 者 , 不 以 兵 强 天 下 。 + +其 事 好 远 。 + +师 之 所 处 , 荆 棘 生 焉 。 + +大 军 之 后 , 必 有 凶 年 。 + +善 有 果 而 已 , 不 以 取 强 。 + +果 而 勿 矜 , 果 而 勿 伐 , 果 而 勿 骄 。 + +果 而 不 得 已 , 果 而 勿 强 。 + +物 壮 则 老 , 是 谓 不 道 , 不 道 早 已 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 三 十 一 章 + +夫 兵 者 , 不 祥 之 器 , + +物 或 恶 之 , 故 有 道 者 不 处 。 + +君 子 居 则 贵 左 , 用 兵 则 贵 右 。 + +兵 者 不 祥 之 器 , 非 君 子 之 器 , + +不 得 已 而 用 之 , 恬 淡 为 上 。 + +胜 而 不 美 , 而 美 之 者 , 是 乐 杀 人 。 + +夫 乐 杀 人 者 , 则 不 可 得 志 于 天 下 矣 。 + +吉 事 尚 左 , 凶 事 尚 右 。 + +偏 将 军 居 左 , 上 将 军 居 右 ,言 以 丧 礼 处 之 。 + +杀 人 之 众 , 以 悲 哀 泣 之 , 战 胜 以 丧 礼 处 之 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 三 十 二 章 + +道 常 无 名 。 + +朴 虽 小 , 天 下 莫 能 臣 。 + +侯 王 若 能 守 之 , 万 物 将 自 宾 。 + +天 地 相 合 , 以 降 甘 露 , 民 莫 之 令 而 自 均 。 + +始 制 有 名 , 名 亦 既 有 , + +夫 亦 将 知 止 , 知 止 可 以 不 殆 。 + +譬 道 之 在 天 下 , 犹 川 谷 之 于 江 海 。 + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 三 十 三 章 + +知 人 者 智 , 自 知 者 明 。 + +胜 人 者 有 力 , + +自 胜 者 强 ,知 足 者 富 。 + +强 行 者 有 志 。 + +不 失 其 所 者 久 。 + +死 而 不 亡 者 寿 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 三 十 四 章 + +大 道 泛 兮 , 其 可 左 右 。 + +万 物 恃 之 以 生 而 不 辞 , 功 成 而 不 有 。 + +衣 养 万 物 而 不 为 主 。常 无 欲 可 名 于 小 ﹔ + +万 物 归 焉 而 不 为 主 , 可 名 为 大 。 + +以 其 终 不 自 为 大 , 故 能 成 其 大 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 三 十 五 章 + +执 大 象 , 天 下 往 。 + +往 而 不 害 , 安 平 泰 。 + +乐 与 饵 , 过 客 止 。 + +道 之 出 口 , 淡 乎 其 无 味 , + +视 之 不 足 见 , 听 之 不 足 闻 , 用 之 不 足 既 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 三 十 六 章 + +将 欲 歙 之 , 必 故 张 之 ﹔ + +将 欲 弱 之 , 必 故 强 之 ﹔ + +将 欲 废 之 , 必 故 兴 之 ﹔ + +将 欲 取 之 , 必 故 与 之 。 + +是 谓 微 明 。 + +柔 弱 胜 刚 强 。 + +鱼 不 可 脱 于 渊 , 国 之 利 器 不 可 以 示 人 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 三 十 七 章 + +道 常 无 为 而 无 不 为 。 + +侯 王 若 能 守 之 , 万 物 将 自 化 。 + +化 而 欲 作 , 吾 将 镇 之 以 无 名 之 朴 。 + + 无 名 之 朴 , 夫 亦 将 不 欲 。 + +不 欲 以 静 , 天 下 将 自 定 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 三 十 八 章 + +上 德 不 德 , 是 以 有 德 ﹔ + +下 德 不 失 德 , 是 以 无 德 。 + +上 德 无 为 而 无 以 为 ﹔ + +下 德 无 为 而 有 以 为 。 + +上 仁 为 之 而 无 以 为 ﹔ + +上 义 为 之 而 有 以 为 。 + +上 礼 为 之 而 莫 之 应 , + +则 攘 臂 而 扔 之 。 + +故 失 道 而 后 德 , 失 德 而 后 仁 , + +失 仁 而 后 义 , 失 义 而 后 礼 。 + +夫 礼 者 , 忠 信 之 薄 , 而 乱 之 首 。 + +前 识 者 , 道 之 华 , 而 愚 之 始 。 + +是 以 大 丈 夫 处 其 厚 , 不 居 其 薄 ﹔ + +处 其 实 , 不 居 其 华 。 故 去 彼 取 此 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 三 十 九 章 + +昔 之 得 一 者 : + +天 得 一 以 清 ﹔ + +地 得 一 以 宁 ﹔ + +神 得 一 以 灵 ﹔ + +谷 得 一 以 生 ﹔ + +侯 王 得 一 以 为 天 下 贞 。 + +其 致 之 也 , 谓 天 无 以 清 , 将 恐 裂 ﹔ + +地 无 以 宁 , 将 恐 废 ﹔ + +神 无 以 灵 , 将 恐 歇 ﹔ + +谷 无 以 盈 , 将 恐 竭 ﹔ + +万 物 无 以 生 , 将 恐 灭 ﹔ + +侯 王 无 以 贞 , 将 恐 蹶 。 + +故 贵 以 贱 为 本 , 高 以 下 为 基 。 + +是 以 侯 王 自 称 孤 、 寡 、 不 谷 。 + +此 非 以 贱 为 本 邪 。 非 乎 。 故 致 誉 无 誉 。 + +是 故 不 欲 琭 琭 如 玉 , 珞 珞 如 石 。 + + + +## 老 子: 「道 德 經」 : 第 四 十 章 + +反 者 道 之 动 ﹔ 弱 者 道 之 用 。 + +天 下 万 物 生 于 有 , 有 生 于 无 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 四 十 一 章 + +上 士 闻 道 , 勤 而 行 之 ﹔ + +中 士 闻 道 , 若 存 若 亡 ﹔ + +下 士 闻 道 , 大 笑 之 。 + +不 笑 不 足 以 为 道 。 + +故 建 言 有 之 : + +明 道 若 昧 ﹔进 道 若 退 ﹔夷 道 若 颣 ﹔ + +上 德 若 谷 ﹔广 德 若 不 足 ﹔ + +建 德 若 偷 ﹔质 真 若 渝 ﹔ + +大 白 若 辱 ﹔大 方 无 隅 ﹔ + +大 器 晚 成 ﹔大 音 希 声 ﹔ + +大 象 无 形 ﹔道 隐 无 名 。 + +夫 唯 道 , 善 贷 且 成 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 四 十 二 章 + +道 生 一 , 一 生 二 , 二 生 三 , 三 生 万 物 。 + +万 物 负 阴 而 抱 阳 , 冲 气 以 为 和 。 + +人 之 所 恶 , 唯 孤 、 寡 、 不 谷 , 而 王 公 以 为 称 。 + +故 物 或 损 之 而 益 , 或 益 之 而 损 。 + +人 之 所 教 , 我 亦 教 之 。 + +强 梁 者 不 得 其 死 , 吾 将 以 为 教 父 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 四 十 三 章 + +天 下 之 至 柔 , 驰 骋 天 下 之 至 坚 。 + +无 有 入 无 间 , 吾 是 以 知 无 为 之 有 益 。 + +不 言 之 教 , 无 为 之 益 , 天 下 希 及 之 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 四 十 四 章 + +名 与 身 孰 亲 。 身 与 货 孰 多 。 得 与 亡 孰 病 。 + +甚 爱 必 大 费 ﹔ 多 藏 必 厚 亡 。 + +故 知 足 不 辱 , 知 止 不 殆 , 可 以 长 久 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 四 十 五 章 + +大 成 若 缺 , 其 用 不 弊 。 + +大 盈 若 冲 , 其 用 不 穷 。 + +大 直 若 屈 , 大 巧 若 拙 , 大 辩 若 讷 。 + +静 胜 躁 , 寒 胜 热 。 清 静 为 天 下 正 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 四 十 六 章 + +天 下 有 道 , 却 走 马 以 粪 。 + +天 下 无 道 , 戎 马 生 于 郊 。 + +祸 莫 大 于 不 知 足 ﹔ 咎 莫 大 于 欲 得 。 + +故 知 足 之 足 , 常 足 矣 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 四 十 七 章 + +不 出 户 , 知 天 下 ﹔ 不 窥 牖 , 见 天 道 。 + +其 出 弥 远 , 其 知 弥 少 。 + +是 以 圣 人 不 行 而 知 , 不 见 而 明 , 不 为 而 成 。 + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 四 十 八 章 + +为 学 日 益 , 为 道 日 损 。 + +损 之 又 损 , 以 至 于 无 为 。 + +无 为 而 无 不 为 。 + +取 天 下 常 以 无 事 , 及 其 有 事 , 不 足 以 取 天 下 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 四 十 九 章 + +圣 人 常 无 心 , 以 百 姓 心 为 心 。 + +善 者 , 吾 善 之 ﹔ 不 善 者 , 吾 亦 善 之 ﹔ 德 善 。 + +信 者 , 吾 信 之 ﹔ 不 信 者 , 吾 亦 信 之 ﹔ 德 信 。 + +圣 人 在 天 下 , 歙 歙 焉 , 为 天 下 浑 其 心 , + +百 姓 皆 注 其 耳 目 , 圣 人 皆 孩 之 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 五 十 章 + +出 生 入 死 。 + +生 之 徒 , 十 有 三 ﹔ + +死 之 徒 , 十 有 三 ﹔ + +人 之 生 , 动 之 于 死 地 , 亦 十 有 三 。 + +夫 何 故 ,以 其 生 之 厚 。 + +盖 闻 善 摄 生 者 , 路 行 不 遇 兕 虎 , 入 军 不 被 甲 兵 ﹔ + +兕 无 所 投 其 角 , 虎 无 所 用 其 爪 , 兵 无 所 容 其 刃 。 + +夫 何 故 ,以 其 无 死 地 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 五 十 一 章 + +道 生 之 , 德 畜 之 , + +物 形 之 , 势 成 之 。 + +是 以 万 物 莫 不 尊 道 而 贵 德 。 + +道 之 尊 , 德 之 贵 , 夫 莫 之 命 而 常 自 然 。 + +故 道 生 之 , 德 畜 之 ﹔ + +长 之 育 之 ﹔ 成 之 熟 之 ﹔ 养 之 覆 之 。 + +生 而 不 有 , 为 而 不 恃 , + +长 而 不 宰 。 是 谓 玄 德 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 五 十 二 章 + +天 下 有 始 , 以 为 天 下 母 。 + +既 得 其 母 , 以 知 其 子 , + +复 守 其 母 , 没 身 不 殆 。 + +塞 其 兑 , 闭 其 门 , 终 身 不 勤 。 + +开 其 兑 , 济 其 事 , 终 身 不 救 。 + +见 小 曰 明 , 守 柔 曰 强 。 + +用 其 光 , 复 归 其 明 , + +无 遗 身 殃 ﹔ 是 为 袭 常 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 五 十 三 章 + +使 我 介 然 有 知 , 行 于 大 道 , 唯 施 是 畏 。 + +大 道 甚 夷 , 而 人 好 径 。 + +朝 甚 除 , 田 甚 芜 , 仓 甚 虚 ﹔ + +服 文 采 , 带 利 剑 , 厌 饮 食 , + +财 货 有 余 ﹔ 是 为 盗 夸 。 + +非 道 也 哉 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 五 十 四 章 + +善 建 者 不 拔 , + +善 抱 者 不 脱 , 子 孙 以 祭 祀 不 辍 。 + +修 之 于 身 , 其 德 乃 真 ﹔ + +修 之 于 家 , 其 德 乃 余 ﹔ + +修 之 于 乡 , 其 德 乃 长 ﹔ + +修 之 于 邦 , 其 德 乃 丰 ﹔ + +修 之 于 天 下 , 其 德 乃 普 。 + +故 以 身 观 身 ,以 家 观 家 ,以 乡 观 乡 ,以 邦 观 邦 , 以 天 下 观 天 下 。 + +吾 何 以 知 天 下 然 哉 。 以 此 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 五 十 五 章 + +含 「 德 」 之 厚 , 比 于 赤 子 。 + +毒 虫 不 螫 , 猛 兽 不 据 , 攫 鸟 不 搏 。 + +骨 弱 筋 柔 而 握 固 。 + +未 知 牝 牡 之 合 而 峻 作 , 精 之 至 也 。 + +终 日 号 而 不 嗄 , 和 之 至 也 。 + +知 和 曰 「 常 」 ,知 常 曰 「 明 」 。 + +益 生 曰 祥 。 心 使 气 曰 强 。 + +物 壮 则 老 , 谓 之 不 道 , 不 道 早 已 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 五 十 六 章 + +知 者 不 言 , 言 者 不 知 。 + +挫 其 锐 , 解 其 纷 。 + +和 其 光 ,同 其 尘 , 是 谓 「 玄 同 」 。 + +故 不 可 得 而 亲 , 不 可 得 而 疏 ﹔ + +不 可 得 而 利 , 不 可 得 而 害 ﹔ + +不 可 得 而 贵 , 不 可 得 而 贱 。 故 为 天 下 贵 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 五 十 七 章 + +以 正 治 国 , 以 奇 用 兵 , 以 无 事 取 天 下 。 + +吾 何 以 知 其 然 哉 。 以 此 : + +天 下 多 忌 讳 , 而 民 弥 贫 ﹔ + +人 多 利 器 , 国 家 滋 昏 ﹔ + +人 多 伎 巧 , 奇 物 滋 起 ﹔ + +法 令 滋 彰 , 盗 贼 多 有 。 + +故 圣 人 云 : + +「 我 无 为 , 而 民 自 化 ﹔ + +我 好 静 , 而 民 自 正 ﹔ + +我 无 事 , 而 民 自 富 ﹔ + +我 无 欲 , 而 民 自 朴 。 」 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 五 十 八 章 + +其 政 闷 闷 , 其 民 淳 淳 ﹔ + +其 政 察 察 , 其 民 缺 缺 。 + +祸 兮 福 之 所 倚 , 福 兮 祸 之 所 伏 。 + +孰 知 其 极 。 其 无 正 也 。 + +正 复 为 奇 , 善 复 为 妖 。 + +人 之 迷 , 其 日 固 久 。 + +是 以 圣 人 方 而 不 割 , 廉 而 不 刿 ,直 而 不 肆 , 光 而 不 耀 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 五 十 九 章 + +治 人 事 天 , 莫 若 啬 。 + +夫 唯 啬 , 是 谓 早 服 ﹔ + +早 服 谓 之 重 积 德 ﹔ 重 积 德 则 无 不 克 ﹔ + +无 不 克 则 莫 知 其 极 ﹔ 莫 知 其 极 , 可 以 有 国 ﹔ + +有 国 之 母 , 可 以 长 久 ﹔ + +是 谓 深 根 固 柢 , 长 生 久 视 之 道 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 六 十 章 + +治 大 国 , 若 烹 小 鲜 。 + +以 道 莅 天 下 , 其 鬼 不 神 ﹔ + +非 其 鬼 不 神 , 其 神 不 伤 人 ﹔ + +非 其 神 不 伤 人 , 圣 人 亦 不 伤 人 。 + +夫 两 不 相 伤 , 故 德 交 归 焉 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 六 十 一 章 + +大 邦 者 下 流 , 天 下 之 交 ,天 下 之 牝 。 + +牝 常 以 静 胜 牡 , 以 静 为 下 。 + +故 大 邦 以 下 小 邦 , 则 取 小 邦 ﹔ + +小 邦 以 下 大 邦 , 则 取 大 邦 。 + +故 或 下 以 取 , 或 下 而 取 。 + +大 邦 不 过 欲 兼 畜 人 , + +小 邦 不 过 欲 入 事 人 。 + +夫 两 者 各 得 所 欲 , 大 者 宜 为 下 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 六 十 二 章 + +道 者 万 物 之 奥 。 善 人 之 宝 , 不 善 人 之 所 保 。 + +美 言 可 以 市 尊 , 美 行 可 以 加 人 。 + +人 之 不 善 , 何 弃 之 有 。 + +故 立 天 子 , 置 三 公 , + +虽 有 拱 璧 以 先 驷 马 ,不 如 坐 进 此 道 。 + +古 之 所 以 贵 此 道 者 何 。 + +不 曰 : 求 以 得 , 有 罪 以 免 邪 。 故 为 天 下 贵 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 六 十 三 章 + +为 无 为 , 事 无 事 , 味 无 味 。 + +图 难 于 其 易 , 为 大 于 其 细 ﹔ + +天 下 难 事 , 必 作 于 易 , + +天 下 大 事 , 必 作 于 细 。 + +是 以 圣 人 终 不 为 大 , 故 能 成 其 大 。 + +夫 轻 诺 必 寡 信 , 多 易 必 多 难 。 + +是 以 圣 人 犹 难 之 , 故 终 无 难 矣 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 六 十 四 章 + +其 安 易 持 , 其 未 兆 易 谋 。 + +其 脆 易 泮 , 其 微 易 散 。 + +为 之 于 未 有 , 治 之 于 未 乱 。 + +合 抱 之 木 , 生 于 毫 末 ﹔ + +九 层 之 台 , 起 于 累 土 ﹔ + +千 里 之 行 , 始 于 足 下。 + +民 之 从 事 , 常 于 几 成 而 败 之 。 + +慎 终 如 始 , 则 无 败 事 。 + + + +## 老 子: 「道 德 經」 : 第 六 十 五 章 + +古 之 善 为 道 者 , 非 以 明 民 , 将 以 愚 之 。 + +民 之 难 治 , 以 其 智 多 。 + +故 以 智 治 国 , 国 之 贼 ﹔ + +不 以 智 治 国 , 国 之 福 。 + +知 此 两 者 亦 稽 式 。 + +常 知 稽 式 , 是 谓 「 玄 德 」 。 + +「 玄 德 」 深 矣 , 远 矣 , 与 物 反 矣 , 然 后 乃 至 大 顺 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 六 十 六 章 + +江 海 之 所 以 能 为 百 谷 王 者 , + +以 其 善 下 之 , 故 能 为 百 谷 王 。 + +是 以 圣 人 欲 上 民 , 必 以 言 下 之 ﹔ + +欲 先 民 , 必 以 身 后 之 。 + +是 以 圣 人 处 上 而 民 不 重 , 处 前 而 民 不 害 。 + +是 以 天 下 乐 推 而 不 厌 。 + +以 其 不 争 , 故 天 下 莫 能 与 之 争 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 六 十 七 章 + +天 下 皆 谓 我 道 大 , 似 不 肖 。 + +夫 唯 大 , 故 似 不 肖 。 + +若 肖 , 久 矣 其 细 也 夫 。 + +我 有 三 宝 , 持 而 保 之 。 + +一 曰 慈 ,二 曰 俭 , + +三 曰 不 敢 为 天 下 先 。 + +慈 故 能 勇 ﹔ 俭 故 能 广 ﹔ + +不 敢 为 天 下 先 , 故 能 成 器 长 。 + +今 舍 慈 且 勇 ﹔ 舍 俭 且 广 ﹔ + +舍 后 且 先 ﹔ 死 矣 。 + +夫 慈 以 战 则 胜 , 以 守 则 固 。 + +天 将 救 之 , 以 慈 卫 之 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 六 十 八 章 + +善 为 士 者 , 不 武 ﹔ + +善 战 者 , 不 怒 ﹔ + +善 胜 敌 者 , 不 与 ﹔ + +善 用 人 者 , 为 之 下 。 + +是 谓 不 争 之 德 , + +是 谓 用 人 之 力 , + +是 谓 配 天 古 之 极 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 六 十 九 章 + +用 兵 有 言 : + +「 吾 不 敢 为 主 , 而 为 客 ﹔ + +不 敢 进 寸 , 而 退 尺 。 」 + +是 谓 行 无 行 ﹔ 攘 无 臂 ﹔ + +扔 无 敌 ﹔ 执 无 兵 。 + +祸 莫 大 于 轻 敌 , 轻 敌 几 丧 吾 宝 。 + +故 抗 兵 相 若 , 哀 者 胜 矣 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 七 十 章 + +吾 言 甚 易 知 , 甚 易 行 。 + +天 下 莫 能 知 , 莫 能 行 。 + +言 有 宗 , 事 有 君 。 + +夫 唯 无 知 , 是 以 不 我 知 。 + +知 我 者 希 , 则 我 者 贵 。 + +是 以 圣 人 被 褐 而 怀 玉 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 七 十 一 章 + +知 不 知 , 尚 矣 ﹔ + +不 知 知 , 病 也 。 + +圣 人 不 病 , 以 其 病 病 。 + +夫 唯 病 病 , 是 以 不 病 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 七 十 二 章 + +民 不 畏 威 ,则 大 威 至 。 + +无 狎 其 所 居 ,无 厌 其 所 生 。 + +夫 唯 不 厌 ,是 以 不 厌 。 + +是 以 圣 人 自 知 不 自 见 ﹔ + +自 爱 不 自 贵 。故 去 彼 取 此 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 七 十 三 章 + +勇 于 敢 则 杀 , 勇 于 不 敢 则 活 。 + +此 两 者 , 或 利 或 害 。 + +天 之 所 恶 , 孰 知 其 故 。 + +天 之 道 ,不 争 而 善 胜 , 不 言 而 善 应 ,不 召 而 自 来 , 繟 然 而 善 谋 。 + +天 网 恢 恢 , 疏 而 不 失 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 七 十 四 章 + +民 不 畏 死 , 奈 何 以 死 惧 之 。 + +若 使 民 常 畏 死 , 而 为 奇 者 , + +吾 得 执 而 杀 之 , 孰 敢 。 + +常 有 司 杀 者 杀 。 + +夫 代 司 杀 者 杀 , 是 谓 代 大 匠 斲 , + +夫 代 大 匠 斲 者 , 希 有 不 伤 其 手 矣 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 七 十 五 章 + +民 之 饥 , 以 其 上 食 税 之 多 , 是 以 饥 。 + +民 之 难 治 , 以 其 上 之 有 为 , 是 以 难 治 。 + +民 之 轻 死 , 以 其 上 求 生 之 厚 , 是 以 轻 死 。 + +夫 唯 无 以 生 为 者 , 是 贤 于 贵 生 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 七 十 六 章 + +人 之 生 也 柔 弱 , 其 死 也 坚 强 。 + +草 木 之 生 也 柔 脆 , 其 死 也 枯 槁 。 + +故 坚 强 者 死 之 徒 , 柔 弱 者 生 之 徒 。 + +是 以 兵 强 则 灭 , 木 强 则 折 。 + +强 大 处 下 , 柔 弱 处 上 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 七 十 七 章 + +天 之 道 , 其 犹 张 弓 欤 。 + +高 者 抑 之 , 下 者 举 之 ﹔ + +有 余 者 损 之 , 不 足 者 补 之 。 + +天 之 道 , 损 有 余 而 补 不 足 。 + +人 之 道 , 则 不 然 , 损 不 足 以 奉 有 余 。 + +孰 能 有 余 以 奉 天 下 , 唯 有 道 者 。 + +是 以 圣 人 为 而 不 恃 , 功 成 而 不 处 , 其 不 欲 见 贤 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 七 十 八 章 + +天 下 莫 柔 弱 于 水 , 而 攻 坚 强 者 莫 之 能 胜 , 以 其 无 以 易 之 。 + +弱 之 胜 强 , 柔 之 胜 刚 , + +天 下 莫 不 知 , 莫 能 行 。 + +是 以 圣 人 云 : + +「 受 国 之 垢 , 是 谓 社 稷 主 ﹔ + +受 国 不 祥 , 是 为 天 下 王 。 」 + +正 言 若 反 。 + + + +## 老 子: 「「道 德 經」」 : 第 七 十 九 章 + +和 大 怨 , 必 有 余 怨 ﹔ + +报 怨 以 德 , 安 可 以 为 善 。 + +是 以 圣 人 执 左 契 , 而 不 责 于 人 。 + +有 德 司 契 , 无 德 司 彻 。 + +天 道 无 亲 , 常 与 善 人 。 + + + +## 老 子:「道 德 经」 : 第 八 十 章 + +小 国 寡 民 。 + +使 有 什 伯 之 器 而 不 用 ﹔ + +使 民 重 死 而 不 远 徙 。 + +虽 有 舟 舆 , 无 所 乘 之 , + +虽 有 甲 兵 , 无 所 陈 之 。 + +使 民 复 结 绳 而 用 之 。 + +甘 其 食 , 美 其 服 , 安 其 居 , 乐 其 俗 。 + +邻 国 相 望 , 鸡 犬 之 声 相 闻 , + +民 至 老 死 , 不 相 往 来 。 + + + +## 老 子: 「道 德 经」 : 第 八 十 一 章 + +信 言 不 美 , 美 言 不 信 。 + +善 者 不 辩 , 辩 者 不 善 。 + +知 者 不 博 , 博 者 不 知 。 + +圣 人 不 积 , 既 以 为 人 己 愈 有 , + +既 以 与 人 己 愈 多 。 + +天 之 道 , 利 而 不 害 ﹔ + +圣 人 之 道 , 为 而 不 争 。 +``` diff --git a/道德经/01.md b/道德经/01.md new file mode 100644 index 0000000..e22657c --- /dev/null +++ b/道德经/01.md @@ -0,0 +1,72 @@ + + +## 《道德经》第一章通行本原文: + + 道可道,非常道; + + 名可名,非常名。 + + 无,名天地之始, + + 有,名万物之母。 + + 故常无欲,以观其妙; + + 常有欲,以观其徼。 + + 此两者同出而异名, + + 同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。 + + +## 译文: + + 道是可以去说明和去遵照的,但不是一般能说清楚的,也不是一成不变的道。 + + 名是道的形态,也是可描述的,但不是一般描述就能诠释的,它的形态也并非一成不变。 + + 无 ,即无名无形,是万物的起始。 + + 有,即有形存在,是万物的母体。 + + 只有始终保持无欲无求的状态,才能体察到道之无名无形的奥妙; + + 只有保持持续的探究欲望,才能发掘道之有名有形的边界和特征。 + + 有和无,是两种不同的表述,它们都来自于道,是构成道的两种基本形态和不同的面。 + + 道玄妙高深,就像一扇大门,通过它才能洞悉世间万物的运行规律,了解宇宙的一切奥妙变化。 + + + +## 逐句解释: + +### 道可道,非常道;名可名,非常名。 + +什么意思呢?道是可以说的或者去遵照的,但又不是一般的能阐释的道,不是一成不变的道。名乃道的形态,也是可以说明的,但也不是一般的描述就能够名状的,也不是一成不变的形态。 + +### 无,名万物之始。有,名万物之母。 +(或无名,万物之始也。有名,万物之母也。这个标点在哪里都可以,古人没有标点) + +这个我们借用宇宙大爆炸理论来说,权当真有这回事。道无名,道之无即无状态亦无形态,却是万物的起始,就像宇宙爆炸时的奇点,可以理解为体积无限小,质量无限大的黑洞,所有的物质都被压缩在里面,包括一切万物,原子核都能再压缩,这个东西小到啥也没有,即是无。道有名,道之有即道也有形态,虽然体积无限小,但的的确确是存在的,那个形态性状我们虽不知道,但随着奇点爆炸,混沌初开,宇宙迅速向外扩展,随即产生了万事万物,这是有可名状的。因此道是一切万物的母体和根源。 + +### 故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。 + +只有始终保持无欲无求的状态,才能体察到道之无名无形的奥妙;只有保持持续的探究欲望,才能发掘道之有名有形的边界和特征。因此既要无欲以求道,又要有欲以探究。这里的无可以理解为意识,而有可理解为物质。要以有欲去探究物质,以无欲去体悟意识。 + +### 此两者同出而异名。同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。 + +有名无名,是两种不同的表述,它们都来自于道,是构成道的两种基本形态和不同的面。这里面非常玄妙高深,就像一扇大门,通过它才能洞悉世间万物运行规律,了解宇宙一切奥妙变化。 + + +## 心得总结: + +道无所不包,通过道可以洞悉一切,就是这么玄妙。但道究竟是个什么东西呢?是既能说清楚也不能说清楚。这具体怎么理解呢?结合全书来看道本质是一种亘古不变的载体,在运行时又变化多端的客观规律;道是孕育万物生长的母亲,是一切事物的源泉,囊括了万事万物;道也是一种上善若水的修为和与世无争、无为而治的境界。但其实道远不止这些,一千个人有一千种看法。 + +作为一个近20年的互联网老兵和40岁的中年大叔来讲,虽经历尚浅,资质平庸,我还没有搞清楚道的运行规律和方式,但也见到了企业之起伏跌宕、技术之日新月异,以及人生之喜乐无常。我们身处的时代发展很快,社会变化万千,就像一辆追逐名利的高速列车,拥挤的空间上满载着自私和贪婪。在这列高速行驶的火车上,人生有多少个机会收获,又有多少个意外失去,还有多少个无情的伤害,以及多少个不经意的内卷,大家既享受到生活带来的乐趣,又被生活所嘲弄,搞得满身疲惫,人人喊累。这个年纪多少明白了世事之不易,人生之艰难。世道有常,天道无亲。人生多变皆无变,人生无常皆有常。究竟是无还是有?恐怕即是无又是有,所谓无中生有,有生于无。 + +## 附帛书版 + +[返回目录](../README.md)   [下一章](./02.md) + + diff --git a/道德经/02.md b/道德经/02.md new file mode 100644 index 0000000..7790c69 --- /dev/null +++ b/道德经/02.md @@ -0,0 +1,70 @@ + + +## 《道德经》第二章通行本原文: + + 天下皆知美之为美,斯恶已; + + 皆知善之为善,斯不善已。 + + 故有无相生,难易相成, + + 长短相较,高下相倾, + + 音声相和,前后相随。 + + 是以圣人处无为之事,行不言之教。 + + 万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。 + + 夫唯弗居,是以不去。 + + +## 译文: + + 天下人都知道美之为美,那是有丑的存在。 + + 都知道善之为善,那是因为有恶的存在。 + + 所以有和无互相转化,难和易互相形成; + + 长和短互相显现,高和下互相充实; + + 音与声互相协同,前和后互相紧随——这是永恒的规律。 + + 因此圣人用无为的方式来行事,用不言的方式来教化。 + + 听任万物自然兴起而不刻意去改变,有所作为但不加强加个人意志,取得成就而不自居。 + + 正因为不居功,反而不会失去。 + + + +## 逐句解释: + +### 天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。 +天下人之所以称美为美,是因为有了丑的概念。或者说产生了美的概念,那就也产生了丑的概念。当知道善这个概念的时候,恶的概念也就产生了。 + +### 故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。 +有和无,或者说物质和意识是相互形成,相互依存的。就像难和易相互形成,长和短相互显现,高和下相互充实,音和声相互调和,前和后相互倚靠一样,这是亘古不变的道理。 + +### 是以圣人处无为之事,行不言之教。 +因此圣人以无为的态度来担当和行事,用不言的方式来教化。 + +### 万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。 +让万物自然兴起,而不要刻意去让其生长。圣人有所作为但不会按个人偏好去任意干涉,功成名就后也不会居功自傲。 + +### 夫唯弗居,是以不去。 +正因为不居功,反而不会失去。 + + +## 心得总结: +这一篇包含有很多的辩证思维,通过层层推进,不断举例强化,告诉大家事物对立面是相互统一、相辅相成的。没有哪个更好,也没有哪个更坏。美丑善恶、长短高下皆是如此。我们不应该厚此薄彼,而应该无差别对待一些概念和事物。对于世间万物我们应该保持敬畏,有所为但不要按个人意志去破坏客观事物的本来面目。当我们持有“无为”的这种心态时,我们反而能把事情做好。所谓顺木之本,以致其性也就是这个道理。 + +总之,我们应该客观看待问题,遵循自然法则,助力和顺应事物按本来的逻辑发展,而不要揉杂个人的偏好去揠苗助长。的确是这样的,太多的例子。无论教育孩子,还是企业发展,抑或国家复兴。由小到大,无论哪一件事情,我们都要遵循客观规律。在这一前提下,尽力而为,发奋图强,就一定可以做出成绩来。而如果罔顾事实,背离发展规律,那样就会适得其反,离目标越来越远。而一旦做出了成绩来,有了收获,我们也不至于夸大自己的作用,那不过是顺应了时代,依循了规律,做了正确的选择,更多的是时代成就了我们,而非我们成就了时代。 + +纵观古往今来,居功自傲者多,争权夺利者多,而这些行为一般都没有好下场。相反那些不居功、不夸耀的人啥也没有失去,反得到好的结果。这对于我们现代人来说,应该铭记这一点,要有所为,但不要居功自傲。 + +## 附帛书版: + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./01.md)  [下一章](./03.md) + diff --git a/道德经/03.md b/道德经/03.md new file mode 100644 index 0000000..6fa116d --- /dev/null +++ b/道德经/03.md @@ -0,0 +1,77 @@ + + +## 《道德经》第三章通行本原文: + + 不上贤,使民不争; + + 不贵难得之货,使民不为盗; + + 不见可欲,使民心不乱。 + + 是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。 + + 常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。 + + 为无为,则无不治。 + +## 译文: + + 不推崇有才德的人,不使老百姓相互争夺; + + 不珍贵难得的财物,不使老百姓心生偷盗; + + 不炫耀引起贪心的事物,使民心不迷乱。 + + 因此,圣人的治理原则是:让百姓保持内心的虚空,吃饱穿暖。 + + 减少功利心,增强百姓的筋骨体魄,使老百姓去除智巧,没有贪欲。 + + 使得贪婪智巧之人不敢任意妄为,圣人按照无为的方式行事。 + + 顺其自然,依循无为而治,那么天下就没有什么不能治理的了。 + + +## 逐句解释: + +### 不上贤,使民不争; + +不崇尚或推举圣贤,使得人民不去争权夺利。即不去鼓励人人都做圣贤,尤其是那些张口闭口君子风范,仁义道德的贤。因为人们在争夺的过程中往往没有成为圣贤,反而变得争权夺利,尔虞我诈。要知道圣人与大盗也就一步之遥。有很多所谓的“圣贤”也是一个幌子,拿来欺骗老百姓的。有如君子剑岳不群,也如一些汉奸走狗、贪官污吏、冠冕堂皇之辈。 + +### 不贵难得之货,使民不为盗; + +不拔高难得之货的价值,不去提倡奇珍异宝,使人们不为了那些稀奇的东西去抢夺。物以稀为贵,现今社会的珠宝黄金钻石,其实并无多大实用价值,然而却被商家不断炒作,勾起大众的欲望,从而使得攀比成风,炫富盛行。对于有钱人,就是要拥有稀世之宝,以示与普通人的区别,彰显自己的富贵。这都是因为社会风气点燃了人性中丑恶的一面,把人性的贪婪唤醒。 + +人吃五谷杂粮,穿粗布长衫,喝清茶淡水即可,不用非得山珍海味,绫罗绸缎,人参燕窝。与其贵难得之货,不如鼓励多读书,多充实精神力量,让人们变得更加丰富和有内涵。与其唤起人性贪欲,不如鼓励人人修身养性和奉献爱心。如今世风日下,人们表面虽不为盗,但实际上却是戴着面具的伪君子。我们应当听取古人的智慧,返璞归真,回归到人性的本真中来。 + +### 不见可欲,使民心不乱。 + +不去彰显和炫耀那些引起人们欲望膨胀的财富和事物,可使得人们内心安宁而不生乱。领导者也不要展露自己的欲望爱好,使得下面不断揣摩。欲望是一把双刃剑,失去了欲望,人活着缺乏动力;过分的贪婪则会导致人性凶残,暴虐无道。适度的竞争是有必要的,平均主义会导致人们懈怠懒惰,但是一定要适度,正确地引导和示范非常重要。 + +### 是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。 + +这句话像大白话一般,无生僻字,很好理解,就是字面意思。少想、吃饱、不作、身强体壮。这里圣人当为统治者。表面看来就是让人们吃饱喝足,少想多干。但背后意思历来颇有争议。有的观点认为老子在劝解统治者采用愚民政策,让人民成为干活的机器,吃饱喝足强健体魄就行,无需个人意志和自由,即去掉人们的欲望,使民无知。有的观念则认为老子并非鼓励愚民政策,而是采取的返璞归真,回归本源,与民休息的政策,这与前面的句子衔接的关系。前面谈到了要使民不争,去掉多余的欲望,使民不乱不为盗。统治政策只有去掉人们多余的欲望,让生命回归本质,人们才能活得充实,得到真正的自由。 + +我觉得第二种意思才是老子的本意,因为老子的本意当是尊重民众,而不是愚弄百姓,让人民在满足需求和实现欲望之间找到平衡。当然了两千多年前的古人究竟怎么想的我们也不用过分较真,如何解读应当与时俱进,而不要执拗于表面字眼。至少当今社会,自由和民主是大势所趋,人们需要自由意志和自由思想,封建朝代的压迫统治只会一次接一次地被推翻。我们应当尊重民意,顺其自然,让人们回归到本真的状态。 + +### 常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。 +让人们不去胡思乱想,保持少私寡欲的状态,让人们那些挖空心思不断满足自己贪欲的人没有好下场,从而不敢那样去做。人们不去那样做,也消除了贪欲,那么就没有什么不能治理的了。这个用在国家或者企业等组织都是可以的,统治者和管理者要身先示范,放下欲望,再告诫老百姓也要做到戒除贪婪,放下欲望,一切顺其自然,那样的话就能够治理好国家或者企业了。 + + +## 心得总结: +这章老子是在告诉统治者要遵循自然,返璞归真,去除多余的欲望杂念。行不言之教,用无为、自然的方式去治理天下。而从企业管理角度看,其实这个道理是相通的。管理除了管事管业务,更多的其实是管人,而管人其实比管事更复杂。 + +而如何管人呢?老子的意思是管理者当以身作则去除多余的欲望,不见可欲,依循自然,让员工吃得饱、穿得暖,强健体魄,也去除杂念,安心地工作和生活。从而员工心态端正,工作积极,彼此达到一种和谐和默契,最后打造出良好的团队氛围来,这时候团队创造力就显现了,企业得到了有效治理。 + +老子绝不是要消极无为,放弃竞争。老子是告诫大家企业内部要放弃攀比之心,要遏制管理者过度的欲望,以一种平和的心态来展开竞争。在残酷的市场环境中,企业当然要竞争,也唯有不断竞争才能创造价值。但这是针对外部而言,且是从事业的角度来看,而对于内部治理以及人员管理的角度看,我们就不应该采取激进的管理手段,而是应该采用顺其自然,与民休息的策略。 + +对于内部治理,表面看起来是松散的,是自由的,甚至无管理的,但其实这是更高层次的管理智慧,尤其是对于科技类企业,员工知识层次较高,本身很自律,积极性也很高,大家也都明白,我们应当采取的是给予宽松的氛围以及优厚的待遇,充分信任和尊重研发人员,鼓励他们自由发挥创造,把管理融入无形当中,而不是横加干涉、制造矛盾、朝令夕改,我们只需要设定愿景目标和进行文化制度建设,统一大家的思想,再设定年度和季度的OKR,然后众志成城,奋发图强,竞手可破也。 + +现在一些企业喜欢末尾淘汰制,还鼓励狼性文化,殊不知末尾淘汰是针对确实不合格的人准备的,而不是设立一个制度,每个部门必须末尾淘汰。至于狼性文化,那是针对外部来讲的,对外要敢拼、敢打、敢抢,而对于内部,你鼓励谁加班工时较长,鼓励996,鼓励大小周,鼓励不吃不喝睡在公司,鼓励大年三十值守做什么?打了鸡血对外拼搏,这是有必要的,而且是对事来讲,而对于内部来讲,尤其是人员的管理,我们应当采取充分信任和尊重、授权的模式,顺木之天、以致其性。 + +老子的“无为”管理思想,有三种境界,一是“无为而为”,就是以不做为做,看起来没做,其实做了;二是“顺性而为”,就是按照事物本来的规律去做,顺其自然;三是“为而无为”,就是做得非常自然,看起来就像什么都没做一样。无论是企业管理还是治理国家,这都值得我们借鉴和参考。 + +## 附帛书版: + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./02.md)  [下一章](./04.md) + + diff --git a/道德经/04.md b/道德经/04.md new file mode 100644 index 0000000..d067947 --- /dev/null +++ b/道德经/04.md @@ -0,0 +1,57 @@ + + +## 《道德经》第四章通行本原文: + + 道冲而用之或不盈,渊兮似万物之宗。 + + 挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。 + + 湛兮似或存。 + + 吾不知谁之子,象帝之先。 + + +## 译文: + + 大“道”虚空无形,它运用起来无穷无尽,它深远的好像是万物的祖宗。 + + 消磨它的锐利,消解它的纷扰,调和它的光芒,混同于尘埃之中。 + + 它似乎隐没不见,但又似乎实际存在。 + + 我不知道它是谁的后代,像是天帝的祖先。 + + + +## 逐句解释: + +### 道冲而用之或不盈,渊兮似万物之宗。 +大道空空如也,看起来啥也没有,但它运用起来却又无穷无尽,无所不包。道真深远啊,就像万物的源泉,深不可测。 + +### 挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。 +“道”磨掉了锐气,抛除了纷扰,混合在阳光和尘土里。“道”非常普普通通,就隐没在稀松平常的事物里。 + +### 湛兮似或存。 +人们虽视而不见,但它似乎确实存在。 + +吾不知谁之子,象帝之先。 +我不知道“道”是谁的后代,似乎比天帝还早,是天的祖先。 + + +## 心得总结: +本章主要说的是“道”的特征,空虚无形,深邃高远,是万物之源、天地之祖。因此“道”是能够脱离于普通世界,从更高维度来审视世界的。我们的地球是三维世界,但是我们不知道是否存在四维、五维乃至更多维,以我们人类的视觉是看不到的,而“道”是几维我们更不知道,因为它深远到我们无法猜测。 + +“道”去除了锐利的光辉,混杂于尘世之中,所谓大隐于市。我们虽看不到,但它的的确确存在着,并且影响着人们的行为和情绪,甚至左右着事物的发展。我们看不到,并不能说不存在。 + +当然这不是玄学,也不是迷信,更不是宿命论。不是捏造一个出鬼神或上帝,也不是让我们来相信冥冥中的主宰力量,更不是让我们听凭命运安排而无所作为。老子是让我们知道这个世界背后有个不断运动和发展的客观规律,它是万物之源,并支配者万事万物的生长。我们应当遵循“道”的规律,顺其自然,在这个基础上再去有所作为。无为胜有为,有为入无为。 + +老子并没有体系化论证“道”的产生过程,也没有以逻辑的方式推演出“道”的运行规律,更没有说明为何“道”就是天帝之先。他老人家只是把这个概念和现象指了出来,告诉人们本来的样子。至于“道”本身结构和逻辑体系并没有详细说明。因此,我们没法用严谨的逻辑去求证,我们只能相信老子的言论,这就是悟性,你如果认为有道理,并觉得一切豁然开朗,这便是悟道了,你若不信,那这套理论对你是很难有说服力的。 + + +生在凡尘中,如果我们能够跳出固有思维模式,从更高维度乃至上天视角来俯视整个世界,同时又能够丢掉那些锐利的光环,抛却名利的羁绊,混杂于市井世俗之间,就像光无处不在,也像尘土那般接地气。那么,我们就接近于“道”了。所谓上可以安邦治国,下可以修身齐家。不亦快哉! + +## 附帛书版: + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./03.md)  [下一章](./05.md) + + diff --git a/道德经/05.md b/道德经/05.md new file mode 100644 index 0000000..4a0c03a --- /dev/null +++ b/道德经/05.md @@ -0,0 +1,56 @@ + + +## 《道德经》第五章通行本原文: + + 天地不仁,以万物为刍狗; + + 圣人不仁,以百姓为刍狗。 + + 天地之间,其犹橐龠乎? + + 虚而不屈,动而愈出。 + + 多言数穷,不若守于中。 + + +## 译文: + + 天地并没有所谓的仁义慈悲,万物都像是草扎的祭品,在天地眼里并无特别。 + + 圣人也是无所谓仁慈偏爱的,他对待百姓也像对待草扎的祭品一样,让百姓自作自息,顺其自然。 + + 天地之间,不正像一个大风箱吗?静止的时候,它只是一个空空如也的箱子,一旦运行起来,就会运转不息,永不穷尽。 + + 大道恒久客观,言行干预反而导致势穷力屈,不如保持中立,守住内心的虚静。 + + + +## 逐句解释: + +### 天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。 +刍狗:刍(chú),草扎的狗。 +其实这就是一个很简单的意思,天地并没有人间的仁义慈悲,不一定要延伸太多。想想世间万物本身就是平等的,都是自然界的物件,是因为人把一些物品或人分为三六九等,而对于天地来讲,万物并无差别,你存在抑或不存在,地球依然那么旋转。人类自诩高级物种,其实与祭祀的草狗无异,本来无所谓尊贵卑贱,人也一样。人类所推崇的仁慈正义,这不过是人类的法则,而不是上天的。天地自己独立运行,周而复始,并不会因为世间万物而生怜悯或者施加干预。你喜,天地是那样,你悲,天地也还是那样,无悲无喜才是天地的性格,无仁无义才是上天的特征。那么高尚的统治者呢,最好的做法是效法天地,道法自然,抛却仁慈与尊卑贵贱,对待百姓也有如草扎的祭品一样,不去干涉,让百姓自作自息、安居乐业。那些认为等级有序,言必称仁义的儒学之辈要注意了,不要读了四书五经就可以褒贬他人,设置尊卑贵贱了。真正的圣人是不分贵贱,无差别对待老百姓的。 + +### 天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。 +天下大道不是很像一只巨大的风箱吗?(橐龠tuó yuè,古代鼓风吹火用的器具,是一个大风箱) +它里面空空如也,然而鼓动起来却绵绵不绝,永无穷尽。 + +### 多言数穷,不若守于中。 +多言数(shuò)穷,也有多闻数穷,意为言多必失。 +即大道恒久客观、不偏不倚,言行干预都是对平衡的破坏,只会导致势穷力屈,不如保持中立,天道无常,世界终究是平的。 + + +## 心得总结: +朋友们,圣人早已把一切看的清清楚楚。他早就洞悉了宇宙天地的运行规律,也分析了统治者与老百姓长治久安的关系。我们往往看一时,而没有看到一世;我们往往只看到一面而没有看到多面;我们以为万物有别、尊卑有序,我们以为通过教化来产生差异,岂不知人人平等,万物同源,一切的根本乃是虚无。老子的思想确实非常深刻,在2000年前居然看的如此通透。已经比我们现在的人人平等理念先进多了。 + +天道无亲,常与善人。天之道,损有余而补不足。人之道则不然,损不足而以奉有余。我们常以为要拼爹、拼学历,爬高高、赚多多,以为赢者通吃,殊不知天道非人道,世界终究是平的,你以为你得到了,你以为你赢了,你以为你睥睨天下,傲视群雄,然而呢?世界是平的。 + +这章,老子是告诉我们一个非常朴素的道理,就是万物平等,我们应该抛弃仁慈外衣,减少人为的设置和干预,还世界以自由和清宁,这样人们才能自由畅快地呼吸。这还不值得我们学习么? + +这章历来理解分歧很大,不同的人以及不同时期的人理解都不甚相同。其实这也没什么,文字记录都有差别,何况对于意境的理解。《道德经》本来就晦涩难懂,措辞也比较深邃,有那么多不同理解是对的,统一解释才可惜了。 + +## 附帛书版: + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./04.md)  [下一章](./06.md) + + diff --git a/道德经/06.md b/道德经/06.md new file mode 100644 index 0000000..e7b6069 --- /dev/null +++ b/道德经/06.md @@ -0,0 +1,51 @@ + + +## 《道德经》第六章通行本原文: + + 谷神不死,是谓玄牝。 + + 玄牝之门,是谓天地根。 + + 绵绵若存,用之不勤。 + + +## 译文: + + 生养天地万物的道(谷神)是永恒长存的,也就是玄妙的母体。 + + 玄妙母体的生育产门,就是天地生成的根源。 + + 它绵绵不绝啊,永久长存,作用无穷无尽。 + + + +## 逐句解释: + +### 谷神不死,是谓玄牝。 +谷乃山谷,内中虚空,充满神奇。玄,深黑色,很玄妙。牝(pin,四声),母牛。 + + +### 玄牝之门,是谓天地根。 +深玄奥妙的母体产门就是天地之根源,万物就像孩子从母亲的产门生产出来。这个过程的确非常神奇。 + +### 绵绵若存,用之不勤。 +万物生育是绵绵不绝的,永不穷尽。 + + + + +## 心得总结: +这一章老子指出了“道”的特性,如山谷中空,如母性的产门,也是万物生育的根源。且绵绵不绝,就像天地循环,生生不息,久世长存。 + +这里老子依然只是下定义,而没有给出为什么“道”是母体,为何母体产门是万物的根源,为什么“道”久世长存,延绵不绝,用之不尽。我想这里没有必要追问,因为老子本身就是下了定义,你若信便信,你若不信便不信。 + +我倾向于相信老子所言,“道”是存在的一个客观规律,也是孕育万物的母体。因为你若信,便会知道原来这个世界万物都是有生有灭的,而只有创造世界万物的“道”永恒长存。 + +同时,不管是人和还是其他动物都脱胎于母体,这个就像“道”一样玄妙高深。老子用母体来比拟“道”,也是让我们更加尊敬和信仰母性。这也会引出中华传统孝道,敬爱自己的母亲。 + + +## 附帛书版: + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./05.md)  [下一章](./07.md) + + diff --git a/道德经/07.md b/道德经/07.md new file mode 100644 index 0000000..b57b256 --- /dev/null +++ b/道德经/07.md @@ -0,0 +1,43 @@ + + +## 《道德经》第七章通行本原文: + + 天长,地久。 + + 天地之所以能长且久者,以其不自生也,故能长生。 + + 是以圣人后其身而身先,外其身而身存。 + + 非以其无私邪?故能成其私。 + + +## 译文: + + 天长地久,天地所以能长久存在,是因为它们不为了自己的生存而自然地运行着,所以能够长久生存。 + + 因此,有道的统治者能够保持谦让不争,反而能在众人之中领先;将自己置之度外,反而能够保全自身。 + + 这不正是因为他的无私吗?所以才能成就自己。 + + + +## 逐句解释: + +### 天长,地久。天地之所以能长且久者,以其不自生也,故能长生。 +这里说的天地恒久是因为天地本身是无私的,并非为了自己的生存和生长而运行,因此才得以长存。这是典型的大公无私精神,也是毫不利己,专门利人的体现。大爱无疆,天下为公。真正为老百姓服务的领导者,应该为了普天下的利益而努力,而不是自身的利益,这样的领导者,才能够长久的留在人们心中。 + + +### 是以圣人后其身而身先,外其身而身存,非以其无私邪?故能成其私。 +有道的统治者遇事让别人占先,不与百姓争利,反而能赢得别人爱戴和拥护,所谓财散人聚;凡事都把自身置之度外,身先士卒,生命反而能得以保全。这就是以无私而成其私。 + + +## 心得总结: +透过本章和全文,可以看出老子对人尤其是管理者生命的意义分析的很是透彻。人活着并不限于肉体的生存,而是把生命推广到灵魂的范畴。如果一个圣人,能谦居人后,以天下为先,先天下之忧而忧,后天下之乐而乐,那么他就会得到百姓的爱戴,也会永远留在百姓心中,从而与道和天地一样长生不灭。古往今来,尧舜禹汤,孔孟老庄,这些仁君圣贤才会被世人永久的铭记和怀念。 + +在现实世界中,人往往自私自利,争权夺利,而少有无私利他的。所以大公无私,廉洁奉公才是一种美德。老子告诉我们,无论是管理者还是老百姓,谦让、利他才能够保全自身,最后获得更多的回报。 + +## 附帛书版: + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./06.md)  [下一章](./08.md) + + diff --git a/道德经/08.md b/道德经/08.md new file mode 100644 index 0000000..0af843f --- /dev/null +++ b/道德经/08.md @@ -0,0 +1,48 @@ + + +## 《道德经》第八章通行本原文: + + 上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。 + + 居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。 + + 夫唯不争,故无尤。 + + +## 译文: + + 最好的善就好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人厌恶的低洼地方,所以最接近于“道”。 + + 有道之人居住在善居的地方,心胸如水一般保持宁静而深不可测,待人真诚无私、效法于天, + + 说话善于守信、言行一致,为政善于有条不紊、治理有方,办事善于发挥才能,行动善于把握时机。 + + 因为能做到与世无争,所以才不会招惹怨恨,也就没有怨咎过失。 + + + +## 逐句解释: + +### 上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。 +上善,即最好的善,是像水一样的。因为水的特性是滋润万物而不与争夺,也就是爱的奉献。而且水还去到那些人们不喜欢的地方,即便低洼阴暗潮湿,只要有需要,水就去到哪里,这是无我利他。统治者如果像水一样不与人争功,默默奉献,造福万民,那就是接近于“道”了。 + +### 居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。 +这里不同版本,文字略有差异。不过并无大碍,意思相同。 +有道之人居住在善于修行的地方,心境明澈,如深渊一般,待人真诚,顺其自然,言而有信,治理有方,办事能干,善于把握时机。 + +### 夫唯不争,故无尤。 +如果统治者不与人争名利,就不会招致怨咎,也就不会犯下过错。 + + +## 心得总结: +最好的善如水一般,与世无争,去往低洼阴暗,人们厌恶的地方,这种行为的人现在少之又少了。圣人(统治者,抑或修道之人),如果懂得不争,知道谦让,则后其身而身先,外其身而身存。得道统治者或者管理者,往往善于发挥才干,选贤任能,言行合一,治理有方,做事情有条有理,懂得把握时机,敢做敢当,善于应变。这7个善于原则,有“道”的统治者和管理层是懂得如何去运用的。 + +建国初期,老一辈革命家,仁人志士,甘愿抛头颅洒热血;改革开放初期,身先士卒,摸石头过河,敢于创新,不断探索,具备这样品格的大有人在。现如今,世风日下,人人唯恐吃亏,以权谋私,争权夺利,相互倾轧者多。简单说,具有奉献精神的人少了,沽名钓誉,自私自利的人多了。如今正是大国崛起,国家复兴的新时代,很需要具有奉献精神,懂得大胆创新,敢于抓住时机,又与世无争,让利于民,带领国家走向富强的领导人。幸好我们有这样的领导人,一心奉公,为民谋福,善于治理,惩前毖后,不断修正,还敢于抓住时机,果断决策。国家如此,企业也一样。 + +所以,最好的善是如水一般,与民无争,让利于民,为民谋福,无私奉献,这是修道之德。而是否言行一致,治理有方,虑善以动,动惟厥时就是一个人的素养。当能做到如水一般的德行,遵照“道”的规律行事,与世无争,谦恭退让,那就不会犯下过失,这就是真正的善人。 + +## 附帛书版: + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./07.md)  [下一章](./09.md) + + diff --git a/道德经/09.md b/道德经/09.md new file mode 100644 index 0000000..7dc9193 --- /dev/null +++ b/道德经/09.md @@ -0,0 +1,59 @@ + + +## 《道德经》第九章通行本原文: + + 持而盈之,不若其已; + + 揣而锐之,不可长保。 + + 金玉满堂,莫之能守; + + 富贵而骄,自遗其咎。 + + 功遂身退,天之道也。 + + +## 译文: + + 端着盈满的器皿还继续加满,不如适可而止; + + 捶打锋利的铁器而使之更加尖锐,是不能长久保持的。 + + 金玉满堂,并不能长久守住; + + 富贵骄纵,是给自己带来祸害。 + + 功成名就之时,要懂得急流勇退,这是客观自然规律。 + + + +## 逐句解释: + +### 持而盈之,不若其已,揣而锐之,不可长保。 + +揣:音(zhuī )或抟(tuán),拿在手里揉搓成形。 + +这里“持”是拿或端着,“盈”这里是动词,即给一个器皿不断加满水,端着这个走路,那迟早会溢出来,不如放下来或倒出来一些。“揣”是捶打,“锐”也当动词用,即给一个铁器不断捶打,使之更加尖利,这样下去容易折断,是难以长久保持的。老子这是告诫我们,凡事有度,过犹不及。 + +### 金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。 +即使家财万贯,黄金满屋,也富不过三代,财富是守不住的;如果富贵了变得骄纵,嚣张跋扈,那就是自取其祸。再多的钱财也是无法传递,与其留下财富给后辈,不如留下智慧与思想。有钱并非坏事,但钱多了人容易膨胀,如果不懂得谦卑收敛,也就没有驾驭钱财的本领,迟早会生出祸害来。 + +### 功遂身退,天之道也。 +功成之后,名利双收,此时应给他人机会,自己适时而退,不要一直恋栈权位,贪图富贵。此是天道,也就是自然规律,至于其中道理,当以史为鉴。 + + +## 心得总结: +这一章,老子是要告诉大家凡事有度,适可而止。日中则昃,月盈则亏。物极必反,否极泰来。一件事物,当超过一定限度后,就会朝相反的方向发展。老子后面章节讲的“反者,道之动”也是这个道理。 + +满招损,谦受益。做人,什么时候都要保持低调谦卑。你有钱也好,有权也罢,一旦骄纵自满,自我炫耀了,就会渐渐招致怨愤和不满,然后灾祸就降临了。做人不要过于锋芒毕露,而是给自己留一点空间,这样的人才有弹性,能伸能缩。 + + +所以为人处事不要太满,过犹不及。如果成功了,一定要记得功成身退。前面老子提到“夫唯不居,是以不去”也是这个道理。所谓“狡兔死,走狗烹”、“飞鸟尽,良弓藏”,历史上被屠杀的功臣比比皆是,这都是因为那些功臣没懂得激流勇退的道理。 + +大智慧啊!真正有道之人,是懂得适可而止,顺其自然的。保持谦卑,富而不骄。收敛光芒,不断进取。这才是我们应该遵循的天道。 + +## 附帛书版: + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./08.md)  [下一章](./10.md) + + diff --git a/道德经/10.md b/道德经/10.md new file mode 100644 index 0000000..cff0af5 --- /dev/null +++ b/道德经/10.md @@ -0,0 +1,88 @@ + + +## 《道德经》第十章通行本原文: + + 载营魄抱一,能无离乎? + + 专气致柔,能如婴儿乎? + + 涤除玄览,能无疵乎? + + 爱民治国,能无为乎? + + 天门开阖,能为雌乎? + + 明白四达,能无知乎? + + 生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。 + + +## 译文: + + 灵魂(精神)和肉体(物质)合一,能永不分离吗? + + 聚集精气,使得恬静柔和,能像出生的婴儿一般自如吗? + + 清除杂念,使得心灵清澈,能如明镜一般没有污垢吗? + + 爱护百姓,治理国家,能遵行无为而治的理念吗? + + 五官开合,吐纳呼吸,行动言表,能静如处子吗? + + 明晓天地,洞察四方,能不玩弄权术和心智吗? + + 生长养育万物而不占为己有,有了贡献和功勋而不居功自傲, + + 任凭万物自然生长而不去主宰和掌控,这就是最高深的“德”。 + + + + +## 逐句解释: + +### 载营魄抱一,能无离乎? +载(有记戴),有的理解为语气词,有的表负载,都可以,都不影响理解。关键是营魄,即魂魄,聚集在身体上的精气。魂是能独立躯壳而存在的魂灵,属阴气,这里代表精神,魄则依赖本体而存在的某种精力,属阳气,这里代表形体。这里是说要使两者合二为一,和谐平衡,达到最佳状态。 + +### 专气致柔,能如婴儿乎? +专也有写槫,有说专一、集聚,也有说运转,都无大碍。这里的意思是,聚集精气以使平静柔和,就像新生儿一样安详。这是说要达到一种恬淡和自然的状态。 + + +### 涤除玄览,能无疵乎? +玄览也有写玄鉴,意为镜子。涤除就是清洗去除。 +即清除心中杂乱不堪的东西,使得心如明镜,没有瑕疵。这里是说明心见性,保持内心澄澈。 + +### 爱民治国,能无为乎? +统治者要爱护百姓,治理国家能否做到顺其自然,无为而治。什么是无为而治呢?多言数穷,不若守于中。少人为干预,遵照事物本来的样子去发展。 + +### 天门开阖,能为雌乎? +天门即五官,耳鼻口眼舌,能够自然开合,保持一种柔和平静。雌是柔静的体现。这里是说要静如处子,保持淡定。 + +### 明白四达,能无知乎? +理解天下万物,洞察四方人情,少点智谋和伪诈。这是告诉我们应该坦诚以待,实事求是去了解天下事物。 + +### 生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。 +生育养育,也不会占据为私有;做出了成绩贡献也不恃才傲物、自以为是;万物生长顺其自然,少去干预主宰。这里是说要无我利他,以无为胜有为,这才是好的德行。 + + +## 心得总结: +本章老子是告诫众人: +前面讲要神形合一、专一致柔、清除杂念、净心守静、无为而治、爱民弃智,做到这六项就算入道有德了,后面提到如果能无我利他、道法自然则就是至高的德了。 + +1、首先要保持内心的和谐,聚精会神,如婴儿和雌性小动物般宁静。 +2、再清除掉内心的杂念,保持心中的淡泊。少点智谋去对付老百姓,多一份真诚与关爱。 +3、然后要无私利他,不要去计较个人得失,少点人为控制,一切顺其自然。 + +本章老子依然在论证清静无为和无为而治的思想理念。总体上来讲,人尤其是领导者应该保持身心和谐,效法天地,遵循客观规律,让万物自然生长。这就是最好的“德”,体现的依然是一种朴素的无为而治的思想。 + +现如今看老子的话很有意义。如今人们总喜欢干预自然,期望违反客观规律来迅速致富和获得高额回报,甚至不惜一切手段。这时候人就变得狂躁、贪婪、扭曲,内心无法宁静,身心也不再柔顺和谐。而这样的结果是,既达不成目标,还搞的身心疲惫,乌烟瘴气。 + + +如今社会,我们真的很需要读读《老子》,在浮躁中找到一份宁静,在贪婪中找到一份和善,我们平复心态,遵循客观自然,最后才能真正得到我们想要的发展和幸福。 + +有些人把老子这章看成了修道打坐,练气养神的方法,这个我全然看不出来。道教与《道德经》本来就是两回事,道教的炼丹修道,避世隐居,长生不老等完全是曲解了老子的学说,或者只是故意借用而已。这也是无奈吧。其实《道德经》只是一本哲学类经书,很多内容并没有逻辑推导,因此理解起来各种各样,五花八门。这样也好,不是么?你心中是怎样的看法,看到的便是怎样的。所谓相由心生,读书学习也是如此。 + +## 附帛书版: + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./09.md)  [下一章](./11.md) + + diff --git a/道德经/11.md b/道德经/11.md new file mode 100644 index 0000000..bcb5dd4 --- /dev/null +++ b/道德经/11.md @@ -0,0 +1,59 @@ + + +## 《道德经》第十一章通行本原文: + + 三十辐共一毂,当其无,有车之用。 + + 埏埴以为器,当其无,有器之用。 + + 凿户牖以为室,当其无,有室之用。 + + 故有之以为利,无之以为用。 + + +## 译文: + + 三十根车辐横穿轮毂,中间留有空处,车轮才得以发挥转动的作用。 + + 烧制陶土打造器皿,中间留出空处,器皿才能发挥盛放的作用。 + + 开凿门窗建造房屋,有了门窗的空处,房屋才能发挥居住的作用。 + + 所以,“有”使得万物产生效用,而“无”使得“有”发挥作用。 + + + +## 逐句解释: + +### 三十辐共一毂(gǔ),当其无,有车之用。 +三十也就是卅,古时候车轮上的车辐由三十根横条组成,横条之间有空隙,中间有圆孔安装车轴,因为有了这些空处,车轮才能转动前行。 + +### 埏埴(shān zhí)以为器,当其无,有器之用。 +埏,不同版本文字有差异,有做燃烧或搅拌的意思,怎么理解都不影响。埴是黏土的意思。就是烧制或打造陶土为器皿,中间也要留有空白,这样才能盛装食物和水。 + + +### 凿户牖(yǒu)以为室,当其无,有室之用。 +开凿建造房屋,都要留下门窗的空洞,这样人才能出入,空气才能流通,阳光才能照射进来。 + +### 故有之以为利,无之以为用。 +因此,实体的“有”发挥了便利作用,人们可以使用它,而这个“有”却依赖于“无”,有了“无”才能“有”。所谓天下万物生于有,有生于无也是这个意思。 + + +## 心得总结: +本章老子不再讲无我利他,无为而治之类的思想,而是论证“有”和“无”的关系。前面老子已经充分说明“道”的来源,“道”的内涵,无为的意思等,这章开始,老子指出,“有”是发挥实际效用的,而看不见的“无”才起着根本的决定性作用。这几个车辐、器皿、房屋例子,都旨在说明无的根本性。老子的思想很质朴,他看到了物体之所以发生效用背后都来自于“无”,最后总结出“有之以为利,无之以为用”的观点。 + +两千多年前的老子通过实际的生活观察,洞悉了“有无”的关系,发现了朴素的哲学道理。可以说老子非常深邃,了不起。我们普通人都看得见“有”,而忽视了“无”,更无从知晓“有”和“无”的关系,这是因为我们只看到事物的表面,最多能看到里面,而看不到事物的底部和背面。 + + + +当然我们也不能神化老子。有些文人墨客或者有些修道求仙之人,容易把老子的哲学思想看成为修道成仙的玄学。其实老子并没有那么厉害,他也不是神仙,他没法告诉人们如何得道成仙,老子以出世的心态做着入世的事情,他不是创建宗教和神学,他只是告诫君王等管理者最最自然朴素的道理。老子是古典朴素的唯物主义代表,他的思想非常纯粹,很多理论也都来源于实际的观察,通过他的观察再把一切事物的本质列了出来。他从实际观察中感悟到天地的玄妙,洞悉到事物的运行规律,然后把这个规律记录了下来,这便成了《道德经》。 + +当然老子的观点是否都正确呢?其实不然,不同时代有不同的诠释和理解。本质上老子的思想充满了智慧和辩证思维,还具有客观唯物特点,但毕竟没有逻辑推导和理论分析,所以老子只是下了定义。比如有生于无,为何不是无生于有呢?或者说有为何不来自于有呢?无是如何生出有来的呢?论证的过程是怎样的?我们不能穷究一些问题,往死里较劲。如果那样,理解哲学、感悟人生就会陷入困顿,始终不得其解,要么就自以为得道成仙了,变得不可理喻,走向了歧途。我还是倾向于把老子的学说当做学术来研究,了解其中的道理,根据当前时代的要求来诠释老子的思想,从而也获得人生的感悟,提升自己的修养。 + +总之《老子》既有朴素唯物主义自然哲学观,又有意识决定物质的唯心主义观点,但绝不是打坐修道,炼丹成仙类的宗教神学书籍。“道”突破了唯物与唯心主义之争,它不是二元论,超越了西方哲学非此即彼的二元观点。如果你持有两个极端想法,一是认为老子消极无为,胡编乱造,那最好别读《老子》;二是如果认为老子的话是金科玉律,洞悉了生死的奥秘,可以得道成仙,那么你也别读《老子》。读《老子》不能走极端,而是不偏不倚,大道至简,参悟其中蕴含的智慧,实现人生的价值。 + +## 附帛书版: + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./10.md)  [下一章](./12.md) + + diff --git a/道德经/12.md b/道德经/12.md new file mode 100644 index 0000000..567efaa --- /dev/null +++ b/道德经/12.md @@ -0,0 +1,61 @@ + + +## 《道德经》第十二章通行本原文: + + 五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽; + + 驰骋畋猎,令人心发狂; + + 难得之货,令人行妨; + + 是以圣人为腹不为目,故去彼取此。 + +## 译文: + + 色彩缤纷,使人眼花缭乱;音调嘈杂,使人听觉失灵;食物丰盛,使人舌不知味; + + 纵情狩猎,使人激荡发狂; + + 珍贵难得的货物,使人行为不轨。 + + 因此,圣人但求吃饱肚子而不追逐声色犬马,摒弃物质享受而保持内心的安宁。 + + +## 逐句解释: + +### 五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽; +五色:青、黄、赤、白、黑。五音:宫、商、角、徵、羽。五味:酸、苦、甘、辛(辣)、咸。这些东西都表示物质享受,令人贪图,但凡事过犹不及,一旦沉溺其中就会迷失自我,最后丧失了正常的分辨能力。 + + +### 驰骋畋猎,令人心发狂; +驰骋,这里意思是纵情放荡。畋,音tian,打猎的意思。纵情猎杀,会激起人性的杀戮,让人癫狂。 + +### 难得之货,令人行妨; +难得之货,指奇珍异宝之类,这会激发人心贪婪。“行”表示行为,“妨”表示妨害。意即人们会因为争夺珍宝而做出伤害的事情来。 + +### 是以圣人为腹不为目,故去彼取此。 +所以好的统治者治理天下是为了老百姓能吃饱穿暖与过得安宁,而不是为了让大家纵情声色,过度享受物质。“彼”指“为目”的生活;“此”指“为腹”的生活。因此有道明君会摒弃不良的欲望,保持简朴的生活与内心的宁静。 + + + +## 心得总结: +本章老子辩证的分析了人的欲望应当适度,过犹不及,尤其是物质享受。无论美女,还是美食,抑或奇珍异宝,看多了也就那样,最后都会乏味。而嗜杀成性,最后会导致失去人性,丧心病狂。老子在告诫领导者,不要纵情声色犬马,而是回归宁静与质朴的生活。老子的排比娓娓道来,非常生动,可谓鞭辟入里,入木三分。 + +老子看问题非常清晰深邃,且充满着辩证思维。我们总以为东西越多越好,吃喝玩乐越爽越好,但其实往往过犹不及,纵欲过度最后适得其反。老子在提醒我们应该保持清醒,人应该过自然状态的生活,而不是铺张浪费、穷奢极欲。历朝灭亡,几乎都亡于统治阶级的奢靡之风,老百姓苦不堪言,最后揭竿而起。 + + + +作为人类来讲,粗茶淡饭,粗布麻衣,身体健康,简单快乐,不就是最大的幸福么?这对于领导者还是普通百姓来讲都是一样的。所谓知足常乐,日子稀松平常,生活简单朴素,但这才是最美好的状态。保持内心宁静、平和、安详,这才是我们应当遵循的生活状态。 + +不是不去创新、创造,也不是不去享受美好的生活,更不是拒绝科技进步,而是一方面要不断创新发展、改造自然;另外一方面要保持本真,让心态回归自然。这两者并不矛盾。只有保持对自然的敬畏,保持质朴的心态,才能更好的改造自然、利用自然和发展自然,最后与自然和谐相处。 + +那些贪图享受的领导者要注意了,不要纵情声色,生活奢靡,只有回归朴素和简单,才是我们应该的样子。此所谓不忘初心也! + +那些先富起来的人要注意了,不要因为有钱了就任性,贪图享受,纵欲过度,最后人性扭曲,失去了生活本来的意义。 + +## 附帛书版: + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./11.md)  [下一章](./13.md) + + diff --git a/道德经/13.md b/道德经/13.md new file mode 100644 index 0000000..086310f --- /dev/null +++ b/道德经/13.md @@ -0,0 +1,52 @@ + + +## 《道德经》第十三章通行本原文: + + 宠辱若惊,贵大患若身。 + + 何谓宠辱若惊?宠为下得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。 + + 何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患? + + 故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。 + +## 译文: + + 得到恩宠或遭受侮辱,都要为之担惊受怕。重视大患大难,就好像重视自己的身体一样。 + + 什么叫作“宠辱若惊”呢?得宠是卑下的,得到它会感到惊喜不安,失去它则会感到惊恐不安。这就叫宠辱若惊。 + + 什么叫作“贵大患若身”?人之所以会有祸患,是因为有这个身躯;倘若没有了躯体,人还有什么祸患呢? + + 所以,把天下看得和自己的生命一样宝贵的人,才可以把天下的重担交付于他; + + 爱天下和爱自己的身体一样的人,才可以把天下的责任托付于他。 + + +## 逐句解释: + +### 宠辱若惊,贵大患若身。 +这里宠可作恩宠、荣宠讲,代表上面赐予的荣耀和信任,辱则作侮辱或耻辱讲,是上面施加的惩罚和责备。宠辱总是相连,有宠必有辱,因此得到宠爱和侮辱均会感到心惊。宠爱是上对下的赏赐,缘于一种信任,受宠者自然感到惊喜,但也会带来不安,因为不知道什么时候这份恩宠忽然就失去了,也不知道自己能否对得起这种托付。受辱往往因为酿成了祸患,自然会惊吓不已,不知道啥时候就大祸临头了。贵大患若身,就是把大患大难看作是身家性命一般,这样我们才会真的全力以赴,视死如归。 + +### 何谓宠辱若惊?宠为下得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。 +究竟什么才是宠物若惊?恩宠是以上对下,得之欣喜,失去心惊。恩宠可以随意赏赐,也可以随时收回,因此受宠者惊喜之余内心其实惴惴不安,胆战心惊。人们常说的受宠若惊、宠辱不惊又怎么理解呢?其实这并不矛盾,只是不同的境界而已。受宠若惊即得到恩宠而充满惊喜,这是普通人常见的心情表达;宠辱不惊表达的是一种名士气概,遇事不悲不喜,闻惊雷而面如平湖,有种超凡脱俗之概;宠辱若惊则是管理者的智慧,知道宠辱相连,荣辱与共,因此对待恩宠与侮辱一样胆战心惊,如履薄冰。 + +### 吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患? +人之所以有大的病痛灾祸,是因为有了人身,如果没有身体了,那哪里还有病痛灾祸和荣辱呢?身体是大患的来源。庄子说“此身非汝有”,佛教中称为“臭皮囊”,如果没有这个身体,人该多么开心,何其自由。 + +### 故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。 +所以能够以身示范,把天下安宁与自己生命看得一样宝贵的人,也就是天下为公,舍身为民的人,才适合寄托天下。珍爱自身而忽略天下黎民的人不能把天下寄托给他。这是很朴素自然的道理,人最珍贵的还是自己的身体,如果你能够把天下当做自己的身体来对待,那就一定会竭尽全力,奉献所有。 + + +## 心得总结: +本章理解起来有点不容易,尤其是前面的宠辱若惊。这句话与宠辱不惊看似有点矛盾,都说君子要保持从容淡定,怎么会心惊不安呢?其实如果深入理解,就会发现宠辱不惊表达的是气概和心胸,指的是淡泊名利,这是一种出世的潇洒。宠辱若惊则是责任和担当。上面委以重任,赐予恩宠,受宠者一定要如履薄冰,小心翼翼,始终保持谨慎、克制、心惊,这是一种以出世心态做入世之事。上面给与的侮辱(或耻辱)也是一样,这代表鞭策,受辱者当心怀忐忑,战战兢兢,改过自新,奋发图强。 + +而一个人要想堪当大任,承当重担,必先有置生死度外的气魄。对于统治者而言,应该把天下苍生看做比自己的生命还珍贵,只有这样才能受到老百姓的爱戴和拥护。所谓以天下为己任就是这个道理。从来英雄豪情万丈,置个人生死于度外。也只有这样的人,才值得托付。贪图享乐,贪慕虚名,精致的利己主义者,统统不值得信任。 + +老子真的很伟大,一针见血地指出来只有敢于拿命来担当的,才值得托付天下,否则全是空谈。老子也很深邃,我们说受宠若惊,或者说宠辱不惊,但他告诉我们其实受宠和受辱一样,同样要胆战心惊。只有敢于拿性命担当,心怀忐忑,亦步亦趋的人,才是值得托付天下的人。 + +## 附帛书版: + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./12.md)  [下一章](./14.md) + + diff --git a/道德经/14.md b/道德经/14.md new file mode 100644 index 0000000..a439d36 --- /dev/null +++ b/道德经/14.md @@ -0,0 +1,72 @@ + + +## 《道德经》第十四章通行本原文: + + 视而不见,名曰夷;听之不闻,名曰希; + + 搏之不得,名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。 + + 其上不徼,其下不昧,绳绳兮不可名,复归于无物。 + + 是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。 + + 迎之不见其首,随之不见其后。 + + 执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。 + +## 译文: + + 看不见,叫做“夷”;听不到,叫做“希”;摸不着,叫做“微”。 + + 这三者形态无从细究,它们原本就混为一体。 + + 它的上面并非光亮;它的下面也不阴暗,它延绵不绝无法名状,最后仍回到无物的虚空状态。 + + 这就是无形的形状和无物的形象,叫做“惚恍”。 + + 迎着它,看不见它的头,跟着它,也看不见它的尾。 + + 根据早已存在的“道”,来考察现今的具体事物,我们就能了解宇宙的起始,这就叫作道的规律。 + + +## 逐句解释: + +### 视而不见,名曰夷;听之不闻,名曰希;搏之不得,名曰微。 +夷,灭也,即无形。希,静也,即无声。搏,触摸。也有记作“㨉”;㨉:抚、摹。即“道”,看不见叫做夷,听不到叫做希,摸不着叫做微。这就是“道”的形状和形象。 + +### 此三者不可致诘(jié),故混而为一。 +致,推。诘,问。夷、希、搏这三样不能细究推理,它们本来就浑然一体。“道”这个东西说不明白,无法解释透彻。 + +### 其上不徼(jiǎo),其下不昧(mèi),绳(mǐn)绳兮不可名,复归于无物。 +徼,明也。昧:暗也。它上面并不明亮,下面也不黑暗。绳绳者即绵绵不息。它延绵不绝无法描述。它的运动和存在最后会归于空无。这就是“道”的状态。 + +### 是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。 +所谓没有形体的形状,没有物体的形象,就是惚恍。惚恍:若存若亡、似有似无。“道”这个东西就是恍恍惚惚,好像有,好像没有。 + +### 迎之不见其首,随之不见其后。 +观察恍惚的时候,从头看不见首,从后看不见尾。总之就是搞不清楚,似有似无。 + +### 执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。 +秉持自古就存在的“道”,来考察理解现今存在的事物。以此能知道古今的起源,也就是了解事物运动变化的规律。 + + +## 心得总结: + +这章老子不再谈无为而治以及人道之类,而是回到了什么是“道”这件事情上,即天道。老子试图告诉我们究竟什么是“道”,有什么意义。 + +“道”不可被感知,看不见,摸不着,虚无缥缈,却又真实存在,它支配着万物的运转,是“无状之状,无物之象”。只有掌握了其变化运动的规律,才能了解“道”,了解“道”所支配的世间万物。 + +掌握“道”的运行规律是驾驭和管理万事万物的关键,要去追求最本质的规律,只有这样才能接近”道“。这些规律是自古就存在,且亘古不变。万事万物都在遵循这些根本规律,即便事物在不断运动变化,但“道”不变,所以要追根溯源,认识世界的本质。 + +这是一篇略带玄乎的哲学篇章,即事物有着不变的规律,也有着不断运动的规律。比如大地、空气、阳光、水土,这些自然环境基础属性是不变的,人需要吃穿住行的需求也是不变的。但基础属性的应用和提取随着科学技术进步在发展了,运动着;时代的变迁,人对于基本需求也在不断发生着运动和变化。所谓波浪式前进,螺旋式上升,也是这个道理。总体上,根本上的东西是不变的,但具体到某个细节,某个具体的事物,时时刻刻都在发生着变化。 + +老子依然没有论证这些逻辑关系,他只是下了定义。“道”这个东西,无法描述。它看不见,听不到,摸不着,恍恍惚惚,不见首尾,从根本上支配者万事万物,认识和是遵循它,便能知古今起源和事物的本质了。 + +道可道,非常道。那么说了这么多,究竟“道”是什么呢? + +## 附帛书版: + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./13.md)  [下一章](./15.md) + + diff --git a/道德经/15.md b/道德经/15.md new file mode 100644 index 0000000..ae05750 --- /dev/null +++ b/道德经/15.md @@ -0,0 +1,78 @@ + + +## 《道德经》第十五章通行本原文: + + 古之善为士者,微妙玄通,深不可识。 + + 夫唯不可识,故强为之容。 + + 豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻; + + 俨兮,其若客;涣兮,若冰之将释; + + 敦兮,其若朴;旷兮,其若谷;浑兮,其若浊。 + + 孰能浊以止,静之徐清?孰能安以久,动之徐生? + + 保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能敝而新成。 + +## 译文: + + 古时善于行“道”的人,见解微妙而深奥,深奥到无法深入了解,只能勉强用比喻来描述。 + + 他的小心谨慎啊,就像严冬涉水过河;他的警觉戒备啊,好像随时提防强敌入侵; + + 他的庄重严肃啊,就像去别人家里做客;他的身心释放啊,就好像冰雪即将消融; + + 他的敦厚质朴啊,就像没有雕琢过的璞玉;他的旷远豁达啊,就像空旷的山谷一样;他的浑厚宽容啊,就像江河一样浑浊。 + + 谁能在浑浊中安静下来,使得渐渐澄清?谁能在安定中变动起来,使得出现生机? + + 遵循保持上述“道”的旨要的人,就不会自我盈满。正因为他从不自满,所以能够去故更新,不断变化。 + + +## 逐句解释: + +### 古之善为士者,微妙玄通,深不可识。 +士是懂得“道”的人。自古善于了解“道”的运行规律的人,见解微妙而玄通,高深莫测。 + +### 夫唯不可识,故强(qiǎng)为之容。 +因为无法深入了解认识,只能勉强描述。容,作描述形容讲。 + +### 豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻; +豫,兽名,性多疑,每有行动,踌躇不前。这里用以形容善道之人行动时谨慎小心,三思后行,就像冬天涉水过河一般。犹:兽名,其特点与豫相似。形容谨慎戒备如临强敌,一刻不敢松懈。 + +### 俨兮,其若客;涣兮,若冰之将释; +俨,庄重恭敬。庄重的就像去别人家做客。涣,是消散的意思。指有道之人身心释放时不敢放纵,而犹如冰雪渐渐消融。 + +### 敦兮,其若朴;旷兮,其若谷;浑兮,其若浊。 +敦,敦厚。很朴实,接近自然。旷,空旷、开阔。心胸宽广,为人豁达,犹如山谷。 + +有的版本还有“澹兮,其若海;飂兮,若无止”这句。 +澹(dan),恬静。安然恬静得像大海一样静谧。飂(liu),飘。 +意为清的与浊的混杂一体,灵动飘逸永不停歇,这才是浑厚的体现。 + +### 孰能浊以止,静之徐清?孰能安以久,动之徐生? +谁能使浑浊静止下来,慢慢得以澄清?谁能使静止变动起来,慢慢显示出生机? + +### 保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能敝而新成。 +能遵守此道的人,不会自我觉得盈满了。只有保持不盈满,才能去旧迎新,不断获得生机。 +帛书本里写作“蔽而不成”,意思保持一种有残缺的不完美,大成若缺。 +这个意思似乎更加高深,也更符合老子的朴素无为思想,但与通行本其实本质无差别,两者皆可。 + + +## 心得总结: +上一章老子描述了“道”的状态是无形、无色、无味,本章老子总结的是懂得“道”之人的特点。得道之人非常深奥玄妙,深不可测。他会谨慎小心,庄重恭敬,敦厚朴实,心胸宽广,清浊合一,灵动飘逸。他既能在浑浊中安静下来渐渐澄清,也可以在安宁中不断变化获得新机。 +这样的人,还是能不自满的人。月盈则亏,日中则昃。人不能太满,太满了就装不下新东西了。 + +本章的核心思想在于结尾:夫唯不盈,故能蔽而新成。也就是为人处事,只有保持不盈满,才能不断发展、吐故纳新。蔽而新成是一种自然而成,辞旧迎新,而不是刻意为之。 + +这章总体是告诫我们,尤其是统治者应当怎样为人。应该谨慎、庄重、朴素、豁达,还能和光同尘,清中有浊,浊中有清,且不能自满。 +这样的人,能做到真的不容易啊! + +## 附帛书版: + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./14.md)  [下一章](./16.md) + + diff --git a/道德经/16.md b/道德经/16.md new file mode 100644 index 0000000..64a7ea4 --- /dev/null +++ b/道德经/16.md @@ -0,0 +1,80 @@ + + +## 《道德经》第十六章通行本原文: + + 致虚极,守静笃,万物并作,吾以观复。 + + 夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。 + + 复命曰常,知常曰明,不知常,妄作,凶。 + + 知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。 + +## 译文: + + 保持心灵的虚空到极致,守住内心的清静到极致。 + + 万物蓬勃生长,我从中观察循环往复的道理。 + + 天下万物虽然生长茂盛,但最终都将回归到本根。 + + 返回本根就叫“静”,“静”就是复归本性。 + + 复归本性是万物运动变化的规律,认识这条规律叫作“明”。 + + 不了解这个规律,轻举妄动就会有凶险。 + + 了解这个规律的人,就能做到宽容,做到了宽容才能公正,公正才能周全, + + 周全才符合自然,符合自然才能符合于“道”,符合“道”就能长久,可以终身不殆。 + + +## 逐句解释: +### 致虚极,守静笃(dǔ) + +虚极是个什么概念呢?应该是彻底的虚空,抛掉思想杂念,尤其是个人欲望,保持内心澄澈,无我利他。注意这里与打坐静修并非一个意思。这里是说内心能保持清净,而打坐只是仪式上的清静。老子的更高智慧在于保持入世的清静,而非出世的清静。 + +### 万物并作,吾以观复 + +万物不断生长,我从中观察循环往复的规律。 + +### 夫物芸芸,各复归其根 + +万物生长繁茂,最后仍旧复归其本根,即最初的状态。种子会发芽,小芽会长成树木 ,树木会结果,果子再变成种子,如此循环往复,不断回到最初。 + +### 归根曰静,静曰复命 + +回到本根叫做“静”,“静”就是复归其本性、本真。 + +### 复命曰常,知常曰明 + +复归本性是一种规律,知道这种规律叫做“明”。明亮的明,明了的明,明心见性的明。 + +### 不知常,妄作凶 + +不知道这个规律,就任意妄为的会带来危险。不了解“道”之规律,千万别“作”。 + +### 知常容,容乃公,公乃全,全乃天,天乃道,乃久,没(mò)身不殆 + +知道了这个规律就会变成包容、宽容,包容、宽容就会做到公平、公正,公平、公正才能做到周全,做到周全才符合客观自然,客观自然就是“道”,符合“道”就会长久,就不会陷入危险境地。 + + +## 心得总结: + +本章老子指出“道”乃是返回本根,即追求极致的虚空和清静。也就是致虚极,守静笃。上两章老子分别描述了什么是“道”以及修道之人的状态,这章就来说明“道”的核心内容。 + +老子认为得道之人一定是保持内心的虚空和清静的,这种虚空和清静是去除内心的浮躁和欲望,让自己静下心来,减少个人私欲,回归到一种自然状态的本真中来。所以“清静”是老子的核心思想之一,所谓清静无为。但老子的清静并非形式上的清静,而是内心的清静,是一种以出世心态做入世事情的豁达和宽广。 + +很多人认为老子是让大家消极无为,去练习打坐清修,两耳不闻窗外事,作世外之人。其实这是一种误解。老子只是让大家保持一种清静的状态,在浮躁的社会中,笃守内心的宁静。同时仔细观察事物的运行规律,然后再按照这种规律去办事,不要违背规律去制造祸患。老子是积极的,他告诉大家不要轻举妄动,而不是不动,是要在认清“道”的规律后肩负起责任,敢于担当,治理天下,大展宏图。 + + +前面几章老子分别提到修道的人应该“宠辱若惊,贵大患若身”、“夫唯不盈,故能蔽而新成”,这章老子是告诉大家“致虚极,守静笃”。这几个告诫是一脉相承的,中心思想是守静、谨慎、担当。是在告诫统治者或管理者要守住内心的宁静,能伸能屈,保持谦卑,依循自然,不断革新。这对我们普通人来讲,也就是老老实实做人,踏踏实实地做事。 + +最后,再强调一遍!老子的思想一点也不消极。看到消极的是因为没看懂或者自己本身消极。我看到的恰恰是一种充满大智慧的担当和责任,是对美好生活的渴望,和不断进取,敢于奉献的精神。 + +## 附帛书版: + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./15.md)  [下一章](./17.md) + + diff --git a/道德经/17.md b/道德经/17.md new file mode 100644 index 0000000..4a3f487 --- /dev/null +++ b/道德经/17.md @@ -0,0 +1,64 @@ + + +## 《道德经》第十七章通行本原文: + + 太上,不知有之; + + 其次,亲而誉之; + + 其次,畏之;其次,侮之。 + + 信不足焉,有不信焉。 + + 悠兮,其贵言。功成事遂,百姓皆谓我自然。 + +## 译文: + + 最好的统治者,百姓并不知他的存在; + + 其次的统治者,百姓亲近而赞誉他; + + 再次的统治者,百姓畏惧他; + + 更次的统治者,人民轻蔑他。 + + 统治者的诚信不足,百姓才不相信他。 + + 最好的统治者悠闲自在,他很少发号施令。 + + 当事情做成功了时,老百姓会觉得这就是本来的样子。 + + + +## 逐句解释: + +### 太上,不知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。 +太上就是最好,这里指统治者或领导者。当统治者默默治理天下的时候,人们甚至不知道他的存在,这就是无为而治的境界,实际上做了很多事情,做的很自然,看起来好像什么也没有做一样,老百姓甚至都不知道。次一点的是统治者,是做了很多事情,那是老百姓想要的,因此会受到亲近和拥戴。再次一点的统治者,就是他做了很多事,但通过威权和强制干预的方式做事,结果也不是百姓想要的,百姓因此感到畏惧。最次的是,统治者残暴无道,欺凌百姓,与百姓争夺利益,这样的统治者,人人都会蔑视和侮辱他。 + +### 信不足焉,有不信焉。 +信就是诚信,统治者信任不足,就会导致百姓失去信任,最后失去信心。 + +### 悠兮,其贵言。功成事遂,百姓皆谓我自然。 +好的统治者,按照“道”的规律治理,顺其自然,悠闲自在,他的号令很珍贵,不会频繁发号施令。当事情做成以后也不居功,而是退居幕后,让百姓得利,老百姓甚至以为一切原本就是这样子的。这就是以天下为己任,后天下之乐而乐。 + + + + +## 心得总结: +本章老子又回到了无为而治的话题。前面几章老子分别谈到了“什么是道”,“什么是有道之人”,“以及修道的方式”等。这章又回到了统治者如何治理天下的话题。本章的中心思想依然是道法自然,无为而治。 + +老子认为君王分四个等级。第一等是效法天地的得道之君,第二等是爱护民众的有德之君,第三等是强制干预的威严之君,第四等残暴无道的失德之君。最好的君王应该是遵循道法自然,无我利他,润物无声,做成之后老百姓甚至都感知不到。当然这种最高境界如果你达不到,那就退而求其次,做个让百姓爱戴拥护的统治者,而不是做让老百姓感到畏惧的领导者,更不要做让老百姓憎恶、轻蔑的人。 + + +封建历史上有数百位君王,各种统治官员也有数千上万。但真正能让老百姓爱戴,让老百姓记得的也没多少,而那些实行无为而治,天下为公,与民休息的统治者少之又少。所以治理天下不是件容易的事情,而能做到无为而治,道法自然更不容易。 + +老子期待的理想君王究竟存不存在呢?这其实是个难题。人性都有自私贪婪的一面,做事或多或少也都为了个人的名或利。统治者也不例外,统治者都想流芳千古 、名书竹帛,受到人们永世的爱戴。老子提倡的最高境界,在现实中比较难以达成。但这个目标,值得提倡,值得统治阶级以及每一个管理者去学习。秉持最高的理想,达成二等结果也是可以的,就怕秉持三等的理想,达成四等的结果。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./16.md)  [下一章](./18.md) + + diff --git a/道德经/18.md b/道德经/18.md new file mode 100644 index 0000000..1f57842 --- /dev/null +++ b/道德经/18.md @@ -0,0 +1,63 @@ + + +## 《道德经》第十八章通行本原文: + + 大道废,有仁义; + + 智慧出,有大伪; + + 六亲不和,有孝慈; + + 国家昏乱,有忠臣。 + +## 译文: + + 大道被废弃了,才提倡仁义。 + + 智慧巧诈出现了,就会产生大伪。 + + 父子、兄弟、夫妻不和睦的时候,才会提倡孝慈; + + 国家混乱的时候,才会出现忠臣。 + + + +## 逐句解释: + +### 大道废,有仁义; +大道,即光明正大的道,包括自然法则和社会秩序等。当秩序紊乱、礼乐崩塌的时候才会提倡仁义,否则社会上秩序良好、君王有道、人人有德,那何需仁义一说呢? + +### 智慧出,有大伪; +智慧,这里指智巧,巧妙。当人们穷尽智力,不断展现聪明才能时,大奸大伪也就出现了。人们拥有聪明才智是好事,但是如果内心不笃定,戴着伪善的面具做起恶来,那破坏力也很强。 + +### 六亲不和,有孝慈; +六亲,父子、兄弟、夫妻,指家庭。当家庭不和,各怀私心时,才需要特别强调慈爱孝悌,否则依循自然,克制私欲就足以凝聚大家,根本不用强调人伦礼制那一套。 + +### 国家昏乱,有忠臣。 +国家朝政混乱,君主暗弱,奸臣当道,这时候就很需要正直忠诚的臣子来匡扶天下,主持正义。如果四海清平,君王将相皆有道,又何必出来忠臣? + + + +## 心得总结: +老子这章其实是对儒家的仁义礼智的反对。在老子看来,世人推崇的仁义,恰恰是因为大道荒废了;那些巧诈、奸伪的出现,恰恰是因为世人挖空心思运用智慧的结果。孝慈、忠臣的出现也是这样。 + +儒家强调的那一套都是建立在礼乐崩坏之后,而如果保持天道,哪里需要那一套约束人的制度呢?凡事皆有两面性,仁义礼智也不例外。当人人都认识和遵循“道”,保持本真,那根本就不需要额外的约束。 + +可见老子是站在更高的层次去看问题的,他认为君王昏庸无道,百姓贪婪自私,社会秩序混乱,这时候才需要通过道德教化来维持秩序;之所以提倡孝慈,是因为家庭缺失了和睦。这是有道理的,类似中医里面的治未病,而不是治已病。如果一个人很健康,又何必要吃药打针呢?老子是从根本上来解决问题的,从根源上找到症结,然后给出对应良方。 + +但仍存在的问题是,根源的问题能否得到有效解决?这是个千古难题,就像人能否去除烦恼和矛盾一样。无论是治理天下还是企业,抑或是家庭,要想彻底根治、解决矛盾是不可能的。只要人还需要生存,那么就有欲望;只要有欲望那么就有矛盾;只要资源是稀缺的,那么就会有竞争;只要是有竞争,那么就会存在分歧。 + +也有人提出现代社会的民主法治才是保持社会秩序和解决根本矛盾的方法,但其实也不然,法制通常是滞后的,这也是一种治已病,且如何保证法治执行过程准确到位也是个难题。 + +佛教以出世的方式告诫人们摆脱欲望,超脱自我,到达快乐的彼岸,这是另外一种态度。老子和孔子都不是这样的,老子不像孔子着重于解决当前实际的矛盾,老子希望解决长久的根源矛盾。老子的道法自然、无为而治的方案能否解决这个长期矛盾呢?我看是解决不了,儒释道三家以及世界上其他宗教和哲学思想都不能彻底解决。但解决不了不等于不去解决,就好像知道地球总会灭亡,人类终将消失,但我们依然会竭尽全力发展科技和文化,不断探索未知世界和提升自我认知,以让生活更加美好幸福。 + +儒家、道家、佛教它们要解决的问题并不完全相同,它们在不同层次和时机有着不同的作用。我们不去否认任何一家的作用,也不去吹捧任何一家的功效。这里老子对于儒家提倡的仁义礼智信的否定是正确的,但儒家奉行的仁义礼智信也是正确的。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./17.md)  [下一章](./17.md) + + diff --git a/道德经/19.md b/道德经/19.md new file mode 100644 index 0000000..d8bae72 --- /dev/null +++ b/道德经/19.md @@ -0,0 +1,75 @@ + + +## 《道德经》第十九章通行本原文: + + 绝圣弃智,民利百倍; + + 绝仁弃义,民复孝慈; + + 绝巧弃利,盗贼无有。 + + 此三者以为文不足,故令有所属。 + + 见素抱朴,少私寡欲;绝学无忧。 + +## 译文: + + 抛弃掉聪慧和智巧,对百姓有百利无一害; + + 杜绝仁慈和道义,百姓就会回归孝慈的本性; + + 抛弃巧诈和利益,就不会有盗贼产生。 + + “圣智、仁义、巧利”这三者还不足成文立规,但要让人们的思想认识有所归属。 + + 那就是保持纯洁质朴的本性,减少私欲杂念,不去学那些“圣智礼法”的浮文,这样就没有什么忧患了。 + + + +## 逐句解释: + +### 绝圣弃智,民利百倍; +圣,这里指圣贤所拥有的才智和聪慧。智,智巧、智慧。意思就是,统治者应该放弃掉披着圣人外衣的修养和智慧,返璞归真,这对于人们是极大的好事。 + +### 绝仁弃义,民复孝慈; +放弃掉披着圣人外衣的“仁义”,民众会恢复孝慈,和睦相处。 + + +### 绝巧弃利,盗贼无有。 +巧,巧诈,技巧。利,就是利益、获利。放弃掉以巧诈与利益之争,盗贼也就没有了。因为人人朴实,民不为盗。 + + +### 此三者以为文不足,故令有所属。 +上述“智仁、孝慈、巧利”这三者不足以成文立规,还是要有其他的方式来让大家遵循。 + + +### 见素抱朴,少私寡欲;绝学无忧。 +素,是没有染色的丝。朴,没有雕琢的木头。这里指人应该保持朴素自然的本性,减少个人私欲杂念,不去学那些智巧、装饰、蛊惑人心之类的学问,这样就不会有什么忧患和烦恼。 + + + + + +## 心得总结: +本章是延续上一章的内容。上一章讲到“大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。”,已经告诉大家不要去搞那些聪明才智、假仁假义。 + +这一章也一样,老子提出“绝圣弃智”、“绝仁弃义”、“绝巧弃利”的治世思想。认为“仁义、“圣智”、“巧利”等不足以作为治理天下的法则。 + +老子依然在抨击那些推崇圣贤才智的学说,认为那些只是一种巧饰,与自然是违背的。他让大家不要去追逐什么聪明才智和虚名浮利,而是回归朴素,减少私欲,少学那些冠冕堂皇的“仁义礼智”之类的学说。老子是从根本上来看问题的。 + +我们不能说孔子见地不如老子,也不能说老子的抨击没有根据。这个世界很华丽,但也很浮躁,人们追名逐利,不择手段。这样下去,人性被刺激得越发贪婪,表面和气,讲究仁义,而背地里相互倾轧和处处内卷,人人都活得累。 + + + +领导者治理天下强调美德是好的,鼓励大家提升修养,鼓励相互竞争也是好的,但凡事过犹不及。人类虽一直在不停向更高级文明发展,但这并不需要我们聪明智巧和争当圣贤,反而需要我们应该略显笨拙,去除私欲,回归朴素。 + +这几句话初听起来,老子是反智的,让百姓少欲望,不进步,无竞争,回归朴素。其实如果把这些章节连在一起看,就会发现老子本意是抨击那些整天仁义道德,满口等级有序的“圣贤君子”,老子不喜欢人为的刻意干涉,觉得那样反而使人虚伪。老子喜欢的是顺其自然,返璞归真。总之,老子并不反智,也不消极。相反,老子是大智慧和真积极。如果读懂了老子,那么人生就豁然开朗了。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./18.md)  [下一章](./20.md) + + diff --git a/道德经/20.md b/道德经/20.md new file mode 100644 index 0000000..359a6ca --- /dev/null +++ b/道德经/20.md @@ -0,0 +1,141 @@ + + +## 《道德经》第二十章通行本原文: + + 唯之与阿,相去几何? + + 善之与恶,相去若何? + + 人之所畏,不可不畏(人)。 + + 荒兮,其未央哉! + + 众人熙熙,如享太牢,如春登台。 + + 我独泊兮,其未兆; + + 沌沌兮,如婴儿之未孩; + + 儽儽兮,若无所归。 + + 众人皆有余,而我独若遗。 + + 我愚人之心也哉! + + 俗人昭昭,我独昏昏。 + + 俗人察察,我独闷闷。 + + 澹兮其若海,飂兮若无止。 + + 众人皆有以,而我独顽且鄙。 + + 我独异于人,而贵食母。 + +## 译文: + + 唯诺和呵斥,相距有多远? + + 美好与丑恶,又相差多少? + + 人所畏惧的对象,也不可不畏惧人。 + + 其中道理宽广深远,好像没有尽头。 + + 众人光彩照人,如同享受祭祀供奉,也如同春天里登高眺远。 + + 而我却独自淡泊宁静,无动于衷。 + + 我混混沌沌啊,如同婴儿还不会笑。 + + 我疲倦散漫啊,好像浪子没有依归。 + + 众人皆有所盈余,而我独自有所遗失。 + + 我真是一颗愚人的心啊! + + 世人都明明白白,唯独我昏昏暗暗; + + 众人都精明洞察,唯独我不声不响。 + + 我宁静时像大海一样静谧;运动飘忽时没有止境。 + + 世人都很有作为,而我却愚昧粗鄙。 + + 我唯独与人不同的,就是推崇孕育万物的母体-“道”。 + + + +## 逐句解释: + +### 唯之与阿,相去几何? +唯唯诺诺与呵斥指责,相去很远吗?可能咫尺之间。 + +### 善之与恶,相去若何? +善恶对比,相差又有多少?只在一念之间。 + +### 人之所畏,不可不畏(人)。 +让人们所畏惧的统治者,也不得不畏惧人们。苛政猛于虎,人人畏之,然而民众一旦起来反抗,就会令统治者瑟瑟发抖。帛书版后面有一个人字,通行本缺失了后面的人讲不太通。 + +### 荒兮,其未央哉! +荒,帛书写作望,表示宽广。央,尽头。这里面的道理宽广无比,没有止境。比喻“道”一望无际,无穷无尽。 + +### 众人熙熙,如享太牢,如春登台。 +熙熙,光彩照人,兴高采烈。享,或乡,飨也。太牢,诸侯祭祀,猪牛羊齐备为太牢。春登台,春天登台也是一种盛大仪式,感应天地,祈求风调雨顺。这里的意思是众人也就是那些世俗的领导者总喜欢光彩照人、受人瞩目,如供奉祭祀,如登台大典。 + +### 我独泊兮,其未兆; +泊,淡泊。兆,征兆。唯独我(泛指有道的管理者)淡泊名利,不动声色,不随波逐流。 + +### 沌(dǜn)沌兮,如婴儿之未孩; +孩,咳,小儿笑。得道的人混混沌沌的,像婴儿还不会笑。即质朴纯真的像刚出生时的婴儿一样,白璧无瑕。 + +### 儽儽(lěi)兮,若无所归。 +儽,帛书为累,疲倦。意味得道之人疲倦散漫,没有羁绊,无所依归,不为世俗所牵挂。 + +### 众人皆有余,而我独若遗。 +众人(世俗领导者)都有所盈余,渴望名利双收。而我却好像有所遗失,不断给予付出。 + +### 我愚人之心也哉! +我(有道领导人)就是一个愚笨之人的心态。没有聪明智巧,没有争权夺利,只有纯真质朴。 + +### 俗人昭昭,我独昏昏。 +俗人,未悟道的领导者。他们都明明白白,彰显光辉,而得道的统治者却昏昏沉沉,略显糊涂。 + +### 俗人察察,我独闷闷。 +未得道的领导者精明强干,善于纠察,而得道的统治者不声不响,润物无声。未得道的精于算计、争夺名利,得道的不记得失、无我利他。 + +### 澹(dàn)兮其若海,飂(liù)兮若无止。 +澹,宁静。飂,飘忽。得道的领导者宁静时如大海般静谧,行动飘忽像风一样永无止境。 + +### 众人皆有以,而我独顽且鄙。 +一般世俗领导者皆想有作为,希望拥有和得到,而得道的领导人却保持朴素和粗鄙。 + +### 我独异于人,而贵食母。 +有道的领导者与世俗的领导者不同点在于,推崇万事万物的母体-“道”。 + + + +## 心得总结: + +老子这章是继续就入道和世俗进行比较,文中的我与众人形成了强烈的反差。“我”是一种表述方式,指统治者,而“众人”就是世俗的统治者。“众人”皆醉“我”独醒,老子是告诉统治者治理天下,应该保持朴素自然,笃守默默奉献精神,而不应该光彩照人,大肆渲染自己的丰功伟绩。 + +这一章仍然是之前章节的延续,也就是提倡朴素的治国理念与笃静守拙的处世哲学。老子的这个朴素思想究竟对不对,是具有积极意义还是消极意义呢? + +这要看你怎么来看。你如果进不到那个门,怎么说都是多余,觉得老子胡说八道,但如果入了门,略有开悟,那就会感觉是大智慧。 + +我呢?觉得老子逻辑体系有待完善,论证过程并不充分,某些观点的可执行性有待商榷。但老子的总体思想,以及老子的品德和服务精神,我是极为赞赏的。 + +首先,老子提出的是万事万物背后都有规律可循,我们应该去遵循和适应,而不是破坏。 +其次,我们应该减少贪欲,回归朴素自然的生活,笃守内心的安静。尤其是管理者,甘居人后,不要争权夺利。 +然后,得有奉献精神,虽千万人吾往矣。默默奉献,无我利他。虽无依归,也要给予。像大海壮阔,像风迅疾,像水柔静。 + +只要你按照“道”的规律付出了,努力了,就一定会有回报。这是内心必须的信念! + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./19.md)  [下一章](./21.md) + + diff --git a/道德经/21.md b/道德经/21.md new file mode 100644 index 0000000..2c0892a --- /dev/null +++ b/道德经/21.md @@ -0,0 +1,85 @@ + + +## 《道德经》第二十一章通行本原文: + + 孔德之容,惟道是从。 + + 道之为物,惟恍惟惚。 + + 惚兮恍兮,其中有象; + + 恍兮惚兮,其中有物。 + + 窈兮冥兮,其中有精; + + 其精甚真,其中有信。 + + 自今及古,其名不去,以阅众甫。 + + 吾何以知众甫之状哉?以此。 + +## 译文: + + 大德的形态,是由“道”所决定的。 + + “道”这个东西,恍恍惚惚,似有还无。 + + 它是那样的不可捉摸啊,其中却有形态。 + + 它是那样的恍恍惚惚啊,其中却有实物。 + + 它是那样的深远暗昧啊,其中却有精质,这精质是真实存在的,是可以信验的。 + + 自今及古,”道“之名从未去除。通过它,才观察到万事万物的初始。 + + 我怎么了解万事万物起始状况的呢?都是从认识“道”开始的。 + + + +## 逐句解释: + +### 孔德之容,惟道是从。 +孔:甚,大。德:“道”形式上彰显为“德”。容:运作、形态。 +大德的形态,是由“道”来决定。“道”是“德”的载体和本质,“德”是道的形式和表现。 + +### 道之为物,惟恍惟惚。 +恍,惚,似有若无,难以捉摸,仿佛之意。 +“道”这个东西,似有似无,恍恍惚惚。道可道,非常道。“道”不是可以说清楚的一般的道。 +道是存在的,虽然看不到、听不见、摸不到,但它的的确确存在着,并影响着万事万物的生长与运行。 + +### 惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。 +象:形象、具象。“道”恍恍惚惚的,其中是有形态的;“道”混混沌沌的,其中是有实体的。 + +### 窈兮冥兮,其中有精,其精甚真,其中有信。 +窈,深且远,微不可见;冥,暗昧,深不可测。精:最微小的物质,原子物质。 +“道”深不可测、微不可见。“道”的原子物质非常真实,这些是可信验的。 + +### 自今及古,其名不去,以阅众甫。 +众甫:甫与父通,引伸为始。 +由今及古,”道“之名和规律一直都在,人们通过它来观察万事万物的起始。 + +### 吾何以知众甫之状哉?以此。 +以此:此指道。我,这里指修道之人,或得道的统治者。 +我怎么来了解万事万物的起源呢?就是通过认识“道”开始的。 + + + +## 心得总结: +本章又回到了对于“道”的特征描写,承接着第十四章的内容。同时本章还指出了“道”与“德”的关系,“道”是“德”的载体,“德”是“道”的表现。“道”决定着“德”,万事万物通过“德”这个形式来体现“道”的规律。 + +“道”依然惟恍惟惚,是无状之状,无物之象。大道形态是在恍恍惚惚之间渐行渐远,幽暗深邃,其中有象,象中有物,物中有精,精中有信。总之“道”是真实存在,而又无法琢磨。 + +这章还提出了“道”内在是由“精”这种最细微的物质构成的。“精”很细小,肉眼不可见,但却是万物构成的最小单元,这有点像物理学里面的原子、中子、质子或夸克之类的基本粒子,当然也可以指量子。“道”不再是凭空想象,随意捏造,而是基于物质的基本粒子。从这点看,2000多年前的老子,真的很高明。他已经观察到世界万物都由基本粒子构成,万事万物都受这个所支配。 + +但老子毕竟不是化学家、物理学家或者天文学家,老子并没有系统论述世界的基本物质构成,也没有详述物种起源,也没有逻辑推演出宇宙大爆炸理论。老子虽然缺乏系统的逻辑推演,但老子的结论足以震烁古今。老子是一个哲学家,在对事物的理解和认识上非常深刻。 + +通过本章我们对于“道”有了更加深入的了解,对于“道”与“德”的关系也比较清楚了。但要想真正搞明白“道”,依然任重道远! + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./20.md)  [下一章](./22.md) + + diff --git a/道德经/22.md b/道德经/22.md new file mode 100644 index 0000000..f5443aa --- /dev/null +++ b/道德经/22.md @@ -0,0 +1,94 @@ + + +## 《道德经》第二十二章通行本原文: + + 曲则全,枉则直; + + 洼则盈,弊则新; + + 少则得,多则惑,是以圣人抱一为天下式。 + + 不自见,故明; + + 不自是,故彰; + + 不自伐,故有功; + + 不自矜,故长。 + + 夫唯不争,故天下莫能与之争。 + + 古之所谓“曲则全”者,岂虚言哉? + + 诚全而归之。 + +## 译文: + + 委曲便会保全,屈枉便会刚直; + + 低洼便会充盈,陈旧便会新生; + + 少取便会多得,贪多便会迷惑。 + + 所以有道的统治者坚守这一原则作为治理天下的范本。 + + 不自我表现,反能明显; + + 不自以为是,反能彰明; + + 不自我夸耀,反能有功; + + 不自吹自大,反能长久。 + + 正因为不与人争,所以天下无人能与之争。 + + 古时“委曲保全”的话,怎么会是空话呢? + + 它是能够实实在在达到的。 + + + +## 逐句解释: + +### 曲则全,枉则直;洼则盈,弊则新; +曲,屈,委屈。全,保全。枉,屈枉,弯曲。洼,低水坑。弊,陈旧、陈腐。 +委屈可以保全,屈枉可以刚直伸展;低洼可以盈满,陈旧可以换新。懂得委屈,忍一时之气,才能够保全自身,懂得适时弯曲才可以保持刚直不阿。低洼才能够接受注入,陈旧腐朽才会去旧迎新。 + +### 少则得,多则惑,是以圣人抱一为天下式。 +少即是多,多了令人困惑。圣人以此为治理天下的规范。我们总想拥有更多,而忽略了人其实不应该贪多。乱花渐欲迷人眼,欲望多了,其实会蛊惑人心,挑起纷争。高明的统治者,知道不去贪多,而始终保持清心寡欲。 + +### 不自见,故明;不自是,故彰; +不自我表现,所以才显明。不自以为是,所以才得以彰显。你越是想要表现,爱出风头,自以为是,结果可能适得其反。你越是低调、谦虚,反而能受人瞩目,得到尊重。 + +### 不自伐,故有功;不自矜,故长。 +伐,夸。矜,夸耀。长,长久。 +不自我夸耀,因此获得功劳。不自吹自大,反而能保久全。从来自高自大,自以为是之人最后都没有好下场。那些居功自傲,争权夺利,相互倾轧的统治者最后都难得善终。那些甘居人后,让利于民,与世无争的领导者能永久被人纪念和尊敬。 + +### 夫唯不争,故天下莫能与之争。 +所以唯有那些不去争权夺利,不去计较个人得失的领导者,最后天下没有能与之争衡的。领导者开疆拓土,争分夺秒,与时俱进是有必要的。但是这个争是为了自由和美好而争,而不是因为个人名利与得失。抛却名利,不计得失,一心为民,天下为公的领导者,这样的人深得民心,受人爱戴,最后是没有人能与之争衡的。 + +### 古之所谓“曲则全”者,岂虚言哉?诚全而归之。 +古人所说的“委屈反而保全”,怎么可能是空谈呢?它是完全能够达到的。 + + + +### 心得总结: +老子用连续的六句话“曲则全,枉则直;洼则盈,敝则新;少则得,多则惑。”来表达了以退为进、不争而争的处世方式。老子这种正反连续的对比铿锵有力,非常生动。 + +在本章中,老子论述的重点在于“不争”。在老子看来,“不争”符合“道”的本质,炫耀、贪婪、自大、争强好胜违反了道的规律。人们只有保持谦卑,减少欲望,笃守安静才能获得真正的胜利。领导者依循“道”的规律,不争名利,无我利他,顺其自然才能“天下莫能与之争”。 + +可以说老子非常深刻,把事物的两面性看得非常透彻。老子总能站到普通人的对立面去思考,能把事物运行的根本规律找出来。所谓“反者道之动,弱者道之用”就是这个道理吧。通过本章,我们更加明白遇到逆境不可怕,遇到争夺也不可怕,我们始终都应该保持返璞归真,低调谦卑的心态。 + +最后,夫唯不争,故无尤。夫唯不争,天下莫能与之争!这不是叫统治者消极避世,无所作为,而是以不争去争,以无为胜有为,然后天下大治。 + +## 附帛书版: +帛书版第二十二章到二十四章与通行版顺序颠倒了。 + +帛书版二十三章与通行版二十二章同。帛书版二十四章与通行版二十三章同。帛书版二十二章与通行版二十四章同。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./21.md)  [下一章](./23.md) + + diff --git a/道德经/23.md b/道德经/23.md new file mode 100644 index 0000000..6b50636 --- /dev/null +++ b/道德经/23.md @@ -0,0 +1,103 @@ + + +## 《道德经》第二十三章通行本原文: + + 希言自然。 + + 故飘风不终朝,骤雨不终日。 + + 孰为此者?天地。 + + 天地尚不能久,而况于人乎? + + 故从事于道者同于道; + + 德者同于德;失者同于失。 + + 同于道者,道亦乐得之; + + 同于德者,德亦乐得之; + + 同于失者,失亦乐得之。 + + 信不足焉,有不信焉! + +## 译文: + + 统治者少点政令干预,是合乎自然的。 + + 狂风刮不了一个早晨,暴雨下不了一整天。 + + 谁使它这样的呢?天地。 + + 天地都不能狂暴不止,更何况是人呢? + + 所以,遵循于道的就同于道,遵循于德的就同于德,遵循于失德的人就同于失德。 + + 同于道的人,道也乐于与他一起; + + 同于德的人,德也乐于与他一起; + + 同于失的人,失也乐于与他一起。 + + 统治者诚信不足,就得不到人们的信任。 + + + +## 逐句解释: + +### 希言自然。 +希:少。指统治者少施加政令、不扰民。 +统治者少点干预,少发号施令,是符合自然规律的。政令频出,人们不知所以,不胜其烦。 + +### 故飘风不终朝,骤雨不终日。 +飘风:大风、狂风。骤雨:激烈的暴雨。 +所以狂风刮不过一早上,暴雨下不过一整天。 + +### 孰为此者?天地。 +是谁让这样的?是天地! + +### 天地尚不能久,而况于人乎? +天地尚且不能狂风暴雨不止,何况于统治阶级的政令呢?何况于王侯的暴政呢? + +### 故从事于道者同于道; +从事于道者:按道办事的人。此处指统治者按道施政。  +所以统治者遵循于道就是同于道; + +### 德者同于德;失者同于失。 +统治者遵循于德的就有了德;不遵循道和德的就跟失道和失德一样。 + +### 同于道者,道亦乐得之; +遵循于道的人,道也喜欢和他在一起;喜欢道的人会聚在一起。 + +### 同于德者,德亦乐得之; +遵从于德的人,德也乐于与他在一起;喜欢德的人也会聚在一起。 + +### 同于失者,失亦乐得之。 +失:指失道或失德。 +不遵从道和德的人,失道和失德也常与之相伴。无德之人跟无德之人在一起。所谓志同道合,才能为伍。 + +### 信不足焉,有不信焉! +统治者缺乏信用,那人们就不会再相信他了! +统治者要言出必行,言必有信,否则百姓就不会再听他的号令了。所以统治者不要轻言,言多必失。大音希声,政令不要频发,频发就不珍贵了。 + + + +## 心得总结: +本章老子讲的是无为而治,道法自然。告诉领导者珍惜言行,不要频频颁布命令,干预百姓生产生活,而是顺其自然,遵从客观规律。 + +暴风不能刮很久,暴雨也下不了一天。这种暴风骤雨是来得快也去得快。因此,治理百姓也一样,不要横加干涉,朝令夕改。而是应该默默奉献,润物无声。 + +治理企业和国家有异曲同工之妙,如果动辄大刀阔斧,不停调整方针政策,来回更改方向目标,那么下面的人就会疲于奔命,不知所以。折腾数次以后,管理者的信任就会降低,最后员工就不会再信任领导者了。等到失去信任,人心惶惶,那团队也就失去了凝聚力,最后企业面临崩溃。 + +所以,领导者是很珍惜言行的,会遵循“道”的规律来行事。管理者给下面指明方向和目标,充分信任和授权,放手让下面去做,不要过度干预。中间建立监督机制,关注执行过程,最后衡量结果即可。在这种授权和监督之间领导和员工就会建立起一种信任,这样的企业就会充满希望。而那些过度干预,指手画脚,舍不得放权的领导者最后会把企业搞得一塌糊涂。 + +## 附帛书版: +帛书版二十四章与通行版二十三章同。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./22.md)  [下一章](./24.md) + + diff --git a/道德经/24.md b/道德经/24.md new file mode 100644 index 0000000..aa16623 --- /dev/null +++ b/道德经/24.md @@ -0,0 +1,66 @@ + + +## 《道德经》第二十四章通行本原文: + + 企者不立,跨者不行; + + 自见者不明,自是者不彰。 + + 自伐者无功,自矜者不长。 + + 其在道也,曰余食赘行。 + + 物或恶之,故有道者不处也。 + +## 译文: + + 踮起脚跟想要站得高,反而站立不稳; + + 迈起大步想要走得快,反而不能远行。 + + 自我表现的反而得不到显明;自以为是的反而得不到彰显; + + 自我夸耀的建立不起功勋;自高自大的不能做的长久。 + + 从“道”的角度看,以上种种多余的行为,就像是吃多了长出赘肉。 + + 因为它们是令人厌恶的东西,所以有道的人决不这样做。 + + + +## 逐句解释: + +### 企者不立,跨者不行; +企,也有写炊,踮起脚尖,表示吹嘘,抬高。跨,跃,迈步。踮起脚尖站不稳当,跨步向前走不多远。不按照事物本来的逻辑就会不顺畅。 + +### 自见者不明,自是者不彰。 +爱自我表现的不会显明,自以为是的不会彰显。真正彰显的是低调务实的人,而不是炫耀自夸的人。 + +### 自伐者无功,自矜者不长。 +自我夸耀的没有功劳,自高自大的不会长久。没有功劳的才喜欢吹嘘,自视甚高的在位不会长久。 + +### 其在道也,曰余食赘行。 +赘形:多余的形体,因饱食而使身上长出多余的肉。 +对于懂得“道”的人来讲,这些冗余的行为就像吃得过多,长满赘肉。 + +### 物或恶之,故有道者不处也。 +物或恶之,物指人或者一切东西,意思是人物都厌恶它。即上述种种自我膨胀就像赘肉一样令人厌恶,有道的人决不会那样做的。 + + + +## 心得总结: +这章与第二十二章的“不自见,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故长。”意思类似。都是告诫人们不要自夸、炫耀和膨胀,而是要保持谦虚、谨慎、低调。老子把那些不符合“道”的具体行为列举了出来,如抬高自己、夸耀自己、吹捧自己,把这些行为称之为冗余的赘肉,令人生厌。我们应该远离那些偏离“道”的行为,遵照“道”的规律去行事。 + +骄傲自大,自我夸耀的人其实内心脆弱,真正优秀的人是不屑于此的。优秀的人总是保持低调、朴素、自然,既不卖萌,也不装X。无论什么时代,无论哪个国家,只有那些质朴、纯真、善良的人性才会打动人,让人发出赞叹。两千年前的老子早就看的清楚明白。 + +如今网络世界,炫富、攀比、自吹自大、自我夸耀之人比比皆是,他们想要与众不同,受人瞩目。这其实与“道”是悖离的,这些行为最多暂时能吸引目光,然而过不多久就会被湮灭在众人的口沫当中。道理浅显易懂,但多少人能放下浮躁的心呢?希望看懂了这一章的朋友,能够真的静下心来,与”道“结合,与”道“为伍,踏踏实实做事,老老实实做人。 + +## 附帛书版: +帛书版二十二章与通行版二十四章同。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./23.md)  [下一章](./25.md) + + diff --git a/道德经/25.md b/道德经/25.md new file mode 100644 index 0000000..e92ac71 --- /dev/null +++ b/道德经/25.md @@ -0,0 +1,81 @@ + + +## 《道德经》第二十五章通行本原文: + + 有物混成,先天地生。 + + 寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天地母。 + + 吾不知其名,强字之曰道,强为之名曰大。 + + 大曰逝,逝曰远,远曰反。 + + 故道大,天大,地大,人亦大。 + + 域中有四大,而人居其一焉。 + + 人法地,地法天,天法道,道法自然。 + +## 译文: + + 有一个东西混然而成,在天地形成以前就已经存在。 + + 它寂静到听不到声音,虚无到看不见形体。它不依靠外力而独立运行,循环往复而永不衰竭,可以作为万物的母体和根源。 + + 我不知道它的名字,勉强把它叫做“道”,再勉强给它起个名字叫做“大”。 + + 它广大无边而运行不息,运行不息而深邃遥远,深邃遥远又能返回本原。 + + 所以说道大、天大、地大、人也大。 + + 宇宙间有四大,而人居其中之一。 + + 人效法地,地效法天,天效法“道”,而道效法自然。 + + + +## 逐句解释: + +### 有物混成,先天地生。 +物,指道。混成,浑然天成。 +有一个东西浑然天成,先于天地而存在。这个物体是“道”,是天地的母体,因此先天地生。 + +### 寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天地母。 +寂,安静。廖,虚空。寂兮寥兮:没有声音,没有形体。周行:循环运行。不殆:不息之意。 +这个物体寂静而虚空,无声无息,独立运行着,周而复始,永不停息。 + +### 吾不知其名,强字之曰道,强为之名曰大。 +强字之曰道:勉强命名它叫“道”。 +我不知道它的名称,勉强称它为“道”,再勉强称之为“大”。 + +### 大曰逝,逝曰远,远曰反。 +大,形容“道”是无边无际的、力量无穷的。逝,本意消失,指“道”的运行不止状态,无声无息,像消失了一般。 反:另一本作“返”。意为返回到初始状态,即本原。 + +### 故道大,天大,地大,人亦大。 +人亦大,也有说“王亦大”,意为人乃万物之灵,与天地并立而为三才,即道大,天大,地大,人也大。 + +### 域中有四大,而人居其一焉。 +域,宇宙空间。宇宙中有这四大,人是其中之一。老子将道、天、地、人并列,是宇宙中的主宰力量。 + +### 人法地,地法天,天法道,道法自然。 +法,取法,效法,依循。人依循于地,地依循于天,天依循于道。道依循于自然,也就是回归本原。 + + + +## 心得总结: +本章是对于“道”的来源和运行状态的全面诠释,是对第十四章有关“惚恍”描述的补充,还阐述了天、地、人、道四者的关系。可以说是老子思想核心的体现,并引出了道法自然的概念。 + +“道”是一种什么东西,无法描述清晰,也无法确定其物质构成,只能说混混沌沌,恍恍惚惚,似有还无。也许“道”并非是一种东西,而是一种客观规律,或者是一种心里感受和认知。总之,“道”无法说明白,但确实又影响着天地万物和人类。 + +老子非常了不起的是指出了”道“的运行状态,即大到无边,无声无息,不停运转,由近及远到像要消逝,然后又由远及近,返回本原。”道“就这样循环往复,周而复始地运动着。他指出了万物是运动的而不是静止的,相互有联系的而不是孤立的,万物在运动变化后又不断回到原点,循环向前。现代哲学体系指出事物发展总的方向和趋势是由低级到高级、由简单到复杂的前进运动,也就是”螺旋式上升,波浪式前进“的发展规律。而老子在两千年前就已经洞悉了这个规律。 + +当然老子的思想非常朴素,就是效法自然,提倡清静无为,最后回归本真。这种初看起来似乎有点落后,与进步发展思想是违背的,但实际上等我们明白其中内涵后,我们却发现老子的话蕴含着高深的智慧。老子告诫我们应当以不变应万变,以无为胜有为,依循自然,天人合一,不断发展。这些观点与当代社会的和谐发展观也是一致的,西方社会也已认识到只有遵循自然、适应自然、效法自然,才能更好地改造自然和发展自然。由此,我们对于老祖宗留下来的东西应该与时俱进地去挖掘分析,而不是古板片面地看问题,否则我们就会陷入某种困境而无法自拔。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./24.md)  [下一章](./26.md) + + diff --git a/道德经/26.md b/道德经/26.md new file mode 100644 index 0000000..10f51ba --- /dev/null +++ b/道德经/26.md @@ -0,0 +1,71 @@ + + +## 《道德经》第二十六章通行本原文: + + 重为轻根,静为躁君, + + 是以君子终日行不离辎重; + + 虽有荣观,燕处超然。 + + 奈何以万乘之主,而以身轻天下? + + 轻则失本,躁则失君。 + +## 译文: + + 厚重是轻率的根本,镇静是躁动的主宰。 + + 因此君子终日行事保持厚重,就像行军打仗离不开辎重。 + + 虽有美食胜景,奢华享受,却能安然处之,不为所动。 + + 为什么大国的君主,却以轻率躁动来治理天下呢? + + 轻率就会失去根本;急躁就会丧失主宰,不足为君。 + + + +## 逐句解释: + +### 重为轻根,静为躁君, +重:厚重。轻:轻浮,轻率。本:根本。躁:动。君:主宰。 +厚重是轻率浮躁的根基,镇静则是急躁的主宰。轻浮要依赖厚重,否则就会飘离;急躁要通过静心来控制,否则会失控。在轻与重、动与静这两对统一对立的矛盾现象中,重是根本,轻是其次,只重视轻而忽略重就会失去根本;静是根本,动是其次,只重视动而轻视静就会失去主导。 + +### 是以君子终日行不离辎重; +君子:也有作“圣人”。指修道之人。 +辎重:古时军中运载器械、粮食的车辆。 +所以君子行为处事时刻都要保持厚重,不离开自己所依赖的根基,就像行军打仗离不开装载粮食的车辆。君子坚守自己的操行和本质,不为浮光掠影所动。 + +### 虽有荣观,燕处超然。 +荣观:指华丽的景观,贵族处所。燕处:安居之地,安然处之。 +虽有华丽的风景,奢侈的享受,但身处其中,安然处之。意思是有道之人应该保持清心寡欲,守住本质,才能不为美景美色所动。 + +### 奈何以万乘之主,而以身轻天下? +万乘:乘指车子的数量。万乘指拥有兵车万辆的大国。以身轻天下:即以轻浮急躁的方式去治理天下,丢掉厚重,本末倒置。 +为何一个万乘大国的君主,要以轻浮急躁的方式去治理天下,注重自身利益而轻视国家的利益呢? + +### 轻则失本,躁则失君。 +君王轻浮则会失去根本,浮躁则会失去主宰的地位。也就是当君王本末倒置,重视个人享受而轻视天下,办事急躁而不镇静,那么就会失去位置。 + + + +## 心得总结: +本章老子不再描述“道”,而是回到了修道行为上。老子告诫修道之人,应该保持沉稳厚重、清净自然,遇事分清主次,不急不躁、处之泰然。尤其在治理国家层面,要抓住根本利益,不要轻举妄动,躁动不安。 + +对于君王要求稳重和镇静,对于普通人来讲,其实也是一样的。一个人做事情不厚重,不沉稳,不抓事物的本质,那没人会想把大事交给这样的人办,这样的人不放心。一个人做事情毛毛躁躁,火急火燎,只看眼前,那也不敢给予重任,这样的人不靠谱。不厚重的人办事会缺乏果敢决断,容易在方向上出错;不冷静的人做事情缺乏耐心坚韧,容易在细节上马虎。能给予重任的,一定是沉稳厚重、沉着冷静,狠抓核心的人。 + +可现实中沉稳厚重、冷静沉着的人不一定会得到赏识,因为有的企业更喜欢快速决策、敢于试错、不断尝试的管理者。尤其是在这个高速发展的互联网时代,热钱来得太快,机会稍纵即逝,沉着冷静、审时度势、坚守核心,可能会丧失良机。因此,有些企业没有耐心坚持长期发展的观点,而是着眼于眼前利益,希望实现快速扩张,上市圈钱。一万年太久,只争朝夕。这句话其实被不少企业误读了,以为就要快,其实对企业长远发展有重大影响的关键时刻是要深思熟虑,拼命护住基本盘的,而日常经营的每一个决策也不要仓促决策、急躁冒进。只争朝夕是指抓住时机,全力以赴,但不是急切浮躁、冒失前进。 + +其实无论是长期发展战略,还是年度或季度工作目标,亦或者是产品更新和版本迭代,我们都应该保持审慎、稳重的态度,做好充分调研分析,三思而后行。沉稳厚重、冷静沉着,与快速决策、果断出手其实并不矛盾,矛盾的是很多人只关注快速决策,变得片面、毛躁、短视,这样的领导者往往只是为了个人的名利,而不是考虑公司整体利益。当然也有的领导唯唯诺诺,顾虑重重,考虑再三也不敢出手,这样的领导是不敢担责,害怕因决策失误而受到牵连。而真正靠谱的领导者,应该是规划长远,沉着冷静、稳重踏实、内心笃定,坚持自己的路,不为外界所动摇,而当考虑清楚后,就果断决策,义无反馈,全力以赴。 + +轻则失本,躁则失君。我们应该谨记这句话。无论什么时候都不要急功近利、心浮气躁,什么时候都要沉着冷静,稳如磐石;什么时候都要分清主次,守住自己的基本盘。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./25.md)  [下一章](./27.md) + + diff --git a/道德经/27.md b/道德经/27.md new file mode 100644 index 0000000..8cedac0 --- /dev/null +++ b/道德经/27.md @@ -0,0 +1,110 @@ + + +## 《道德经》第二十七章通行本原文: + + 善行,无辙迹; + + 善言,无瑕谪; + + 善数,不用筹策; + + 善闭,无关楗(jiàn)而不可开; + + 善结,无绳约而不可解。 + + 是以圣人常善救人,故无弃人; + + 常善救物,故无弃物,是谓袭明。 + + 故善人者,不善人之师; + + 不善人者,善人之资。 + + 不贵其师,不爱其资, + + 虽智大迷,是谓要妙。 + +## 译文: + + 善于行走的,不会留下痕迹; + + 善于言谈的,不会留下过失; + + 善于计数的,无需筹码协助; + + 善于关门的,不用锁具也让人打不开; + + 善于捆缚的,不用绳索也让人解不开。 + + 因此圣人善于人尽其才,而没有不可用之人; + + 因此圣人善于物尽其用,而没有不可用之物。 + + 这就叫做内藏的明白智慧。 + + 所以善人可以做不善人的老师,不善人可以做善人的借鉴。 + + 如果不尊重善人的指导,不珍惜不善人的借鉴,即使聪明绝顶,其实也是大糊涂。 + + 这就是“道”精深奥妙的地方。 + + + +## 逐句解释: + +### 善行,无辙迹; +善于行走的人,是没有车辙痕迹的。意即真高明的人做完了事情都不留下痕迹,让人看不出来。一个人真的做了点事情,那最好别留下什么痕迹,而是好像什么也没有发生,让一切看起来顺其自然。 + +### 善言,无瑕(xiá)谪(zhé); +瑕谪:过失、缺点、疵病。 +善于言语的人,是不会有言语过失的。意即懂得尊重和谦卑,谨慎小心,在交谈时不会冒犯他人,就不会犯过错。最好的言论是少说多听,顺着别人的心意,不去触犯,这样就不会受人诟病。 + +### 善数,不用筹策; +数:计数、算数。筹策:古代用竹制的计数的器具。 +善于算数的人,不用计数器也能算的明白。意即了然于胸,无需外物。善于算计的人其实是小聪明,而真正有智慧的人,根本无需算计,而是以赤诚之心待人,最后赢得别人的信任。 + +### 善闭,无关楗(jiàn)而不可开; +闭:关闭。关楗(jiàn):关锁门户的器具。 +善于锁门的人,没有锁具也一样能把门关好,而让人打不开。一个内心笃定的人,无需刻意躲闪,外部的喧嚣也很难侵入。 + +### 善结,无绳约而不可解。 +绳约:绳索。约,指用绳捆物。 +善于捆绑的人,就算没有绳子也捆得让人解不开。善于教化和治理,懂得自然无为的人,即使没有设立规约,没有强制力干预,人们也不会触犯规矩,逾越边界。 + +### 是以圣人常善救人,故无弃人; +所以圣人常常善于帮助人、教化人,人尽其才,而不会放弃人。 + +### 常善救物,故无弃物,是谓袭明。 +袭明:内藏智慧聪明。袭,覆盖之意。 +所以圣人常常善于挖掘物品的价值,物尽其用,而不会丢弃,这就是内藏的明智。 + +### 故善人者,不善人之师; +所以善人是不善人的老师。即善于用人和物的,是不善于用的人的老师。 + +### 不善人者,善人之资。 +不善人是善人的借鉴。即不善人是一面镜子,可以用来参照,时刻提醒自己不要像不善人那样。 + +### 不贵其师,不爱其资, +资:取资、借鉴。 +不尊重善人当老师,不珍惜不善人作为借鉴。 + +### 虽智大迷,是谓要妙。 +虽然聪明但也是个大糊涂。这就是精深奥妙的玄妙之理啊! + + + +## 心得总结: +本章老子是对“道法自然”和“无为而治”思想的引申。老子用“善行”、“善言”、“善数”、“善闭”、“善结”作比喻,说明人要善于行不言之教,善于处无为之治,善于用人,善于利物,一切依循自然。本章通过这五个“善于”把自然无为扩展到广泛的生活领域之中。 + +在实际生活和工作中,人们往往争权夺利、相互倾轧,做了成绩就处处炫耀,恨不得告诉全世界,哪里会“行无辙痕”呢?而言语交谈,常常也心怀叵测、阳奉阴违,哪里会坦诚以待呢?而与人合作精于算计,总想多占便宜,哪里肯待人以诚,合作共赢呢?而遇到事情就心浮气躁、急不可耐,哪里会保持内心的笃定,不为所扰呢?至于治理和管束,则不断设立规矩、朝令夕改,哪里会顺其自然,清静无为呢?人们种种表现都是不善人的表现,这样的行为与“道”是背离的,因此老子告诫人们要做个善人,从那五善开始,并以非善人为鉴。 + +所以,当学懂了这一章,我们应该从点滴开始 ,从小处着手,身体力行“善行”、“善言”、“善数”、“善闭”、“善结”,待人以诚,助人为乐,做一个真正的善人。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./26.md)  [下一章](./28.md) + + diff --git a/道德经/28.md b/道德经/28.md new file mode 100644 index 0000000..00802ca --- /dev/null +++ b/道德经/28.md @@ -0,0 +1,85 @@ + + +## 《道德经》第二十八章通行本原文: + + 知其雄,守其雌,为天下溪。 + + 为天下溪,常德不离,复归于婴儿。 + + 知其白,守其黑,为天下式。 + + 为天下式,常德不忒,复归于无极。 + + 知其荣,守其辱,为天下谷。 + + 为天下谷,常德乃足,复归于朴。 + + 朴散则为器,圣人用之,则为官长,故大制不割。 + +## 译文: + + 知道什么是雄强,却安守雌柔的地位,甘愿做天下的溪谷。 + + 甘愿做天下的溪谷,永恒的德就不会离去,就能回复到婴儿般纯净的状态。 + + 深知什么是明亮,却甘于暗昧的地位,甘愿为天下做示范。 + + 甘愿做天下的示范,永恒的德行便不会离失,就能回归到无极的状态。 + + 深知什么是荣耀,却安守卑辱的地位,甘愿做天下的川谷。 + + 甘愿做天下的川谷,永恒的德性才得以充足,就能回复到素朴自然的状态。 + + 朴素的“道”散开能够成就万物,有道的人用这种方法,则可为群官之首, + 所以完整的物品是不可分割的。进入了“道”的状态,黑白、雄雌、荣辱等也无需分割。 + + + +## 逐句解释: + +### 知其雄,守其雌,为天下溪。 +雄:比喻刚劲、强大。雌:比喻柔静、谦下。溪:也有写谿,溪流、溪谷。 +知道什么是雄壮,却静守雌柔,甘愿做天下的溪谷。意为即便取得巨大成绩,也应该保持低下,守住一份静柔。 + +### 为天下溪,常德不离,复归于婴儿。 +常德:恒久的德。 +甘愿为天下的溪谷,德就恒久不离,就像回归到婴儿般纯净无暇的状态。 + +### 知其白,守其黑,为天下式。 +式:楷模、范式 +知道什么是光芒耀眼,却宁愿独守那份昏暗静默,这就是为天下做示范。也就是当你身处耀眼的光芒中时,一定要放低姿态,不要居功自傲。 + +### 为天下式,常德不忒,复归于无极。 +忒:过失、差错。无极:无穷、终极。 +为天下以身示范,德行不会出现差错,然后回复到无极。表示保持低姿态,不失德行,回归到万物初始的朴素状态,没有形名之分,进入到终极的“道”。 + +### 知其荣,守其辱,为天下谷。 +知道什么是荣耀,甘愿守住那份卑辱,像天下的川谷。人应该像川谷保持低下,容纳细流,汇聚江海。 + +### 为天下谷,常德乃足,复归于朴。 +朴:朴素,原始未经雕琢的原木。 +愿为天下的川谷,恒久的德行才能充足,最后回归到朴素自然的混沌状态。 + +### 朴散则为器,圣人用之,则为官长,故大制不割。 +器:器物。指万事万物。大制不割:制,制作器物,引申为大道;割,割裂。此句意为:入“道”之后,回归一种浑然一体的朴素状态,无需分割。 +朴素的“道”散开能够成就万物,有道的人用这种方法,则可为群官之首,成为领导者。而进入了“道”,则保持朴素自然,形名不分,黑白、雄雌、荣辱等也无需分割。 + + + +## 心得总结: +本章老子是在详细讲解修道之人应该保持什么状态,应该如何对待荣耀和卑辱。总体上依然与之前篇章类似,告诫人们应当保持低调、朴素和谦卑,以柔克刚,以弱胜强。 + +人总希望获得荣耀,希望光芒万丈,希望获得更多的权力和名望。然而如果一个领导者醉心于此,那么穷极一生,最后依然会一无所有,甚至身败名裂。“知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。”这是告诉我们虚怀若谷,保持朴素自然。人如果丢掉了那份质朴,去追名逐利,最后就会变得面目狰狞,与“道”相去甚远。 + +现实社会中,人们往往争权夺利、自私贪婪,少有做到低调谦卑,无我利他,而有如此境界的人常常会被埋没掉,或者被遗忘掉。在一个弱肉强食,讲究丛林法则的社会,金钱和权力代表一切,至于德行、修养,人们往往会视而不见。然而天道轮回,总有一天,那种遵循“道”之规则的人,会获得真正的尊敬。而那些权势熏天,自高自大,目中无人的人,一开始人们总是敬畏和害怕他,但一旦离开其位,人们就会争相唾骂,弃之如敝履。 + +"朴散则为器,圣人用之,则为官长,故大制不割。",朴素的”道“四散漫开,可以成就器物,而人也可以学会这样,将”道“融入到日常生活和学习、工作当中。真的懂得”道“的人,始终保持一种混沌朴素的状态,不重名利,不分形名,不在乎黑白、雄雌、荣辱,而是浑然一体,如婴孩般纯净美好。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./27.md)  [下一章](./29.md) + + diff --git a/道德经/29.md b/道德经/29.md new file mode 100644 index 0000000..af6be71 --- /dev/null +++ b/道德经/29.md @@ -0,0 +1,93 @@ + + +## 《道德经》第二十九章通行本原文: + + 将欲取天下而为之,吾见其不得已。 + + 天下神器,不可为也,不可执也。 + + 为者败之,执者失之。 + + 是以圣人无为,故无败,故无失。 + + 夫物或行或随;或歔(xū)或吹;或强或羸(léi);或载或隳(huī)。 + + 是以圣人去甚、去奢、去泰。 + +## 译文: + + 治理天下,采取强力干预,是不能达成目标的。 + + 天下的人民是神圣的,不能够违背人民的意愿和本性强力统治。 + + 用强力治理天下,会败坏天下; + + 用强力执掌天下,会失去天下。 + + 因此,圣人实施无为而治,所以不会失败,也不会失去。 + + 人们有前行和后随,有轻缓和气急,有刚强和赢弱;有安稳和危险,不一而同。 + + 因此,有道的人保持自然朴素,要除去那种极端的、奢侈的、过度的东西。 + + + +## 逐句解释: + +### 将欲取天下而为之,吾见其不得已。 +取:为、治理。 +为:指有为。 +不得己:达不到、得不到。 +想要治理天下而采取“有为”干预的方式,我看是没法成功的。 + +### 天下神器,不可为也,不可执也。 +天下:天下,指天下人 +神器:神圣的器物。 +天下的百姓是神圣的,不可强制干预,更不可强迫其意志。而要顺木之天,以致其性。 + +### 为者败之,执者失之。 +执:掌握、执掌 +违反民意,任性而为的会失败,罔顾民意,执掌了天下也会失去。顺天应人的才是合适的方式。 + +### 是以圣人无为,故无败,故无失。 +所以得道的统治者施行无为之治,因而不会失败,也不会失去。无为而治是一种更高级的有为,做了看起来好像什么也没有做。 + +### 夫物或行或随;或歔(xū)或吹;或强或羸(léi);或载或隳(huī)。 +随:跟随、顺从。 +歔:轻声和缓地吐气。 +吹:急吐气。 +赢:赢弱、虚弱。 +载:载,安稳。 +隳:隳,危险。 +人或行或随,或缓或急,或强或弱,或稳或危。 +人们在行为处事,秉性不一,形态各异。我们不能设立一个规矩,要求保持一个行为,而是应该尊重个性差异,遵循不同的想法。 + +### 是以圣人去甚、去奢、去泰。 +甚:极致。奢:奢侈。泰:极、太。帛书版是去甚、去大、去奢。 +所以得道的人或有道明君,他们会去掉极端、奢侈、贪婪,而保持朴素自然。 + + + +## 心得总结: +这一章是老子继续讲无为而治。老子告诫统治者,不能强制干预,不能施暴政,不能采取极端的、奢侈的、过度的法度来治理。 + +如果君王想拿国家来孤注一掷,那么就会招致失败;想把天下当作个人私产,满足私欲,最后就会失去天下。所以,圣人治理国家,都是为了努力消除个人的偏执,去除奢华和贪婪的念头。有道的君主懂得这个道理,所以施行无为而治,这样就不会招致失败;因为圣人从来不想去掌控百姓,所以也不会失去。顺天应人,尊重民意,以民为本,这样的方式才会大治天下。 + +夫物或行或随;或歔(xū)或吹;或强或羸(lei);或载或隳(huī)。这句不光是适用于国家,也适用于企业与家庭。我们要知道人各有异,不一而同。如果强迫限制某一种行为方式,那就会抹杀个性,最后适得其反。 + +企业员工管理最主要的是发挥员工的创造力和活力。只有尊重差异,取长补短,才能激发潜能,让员工看到希望,而不是设立规矩,强行干预和控制员工的思想和行为。有的企业喜欢洗脑员工,强迫员工意志,搞得跟集中营似的,弄得人心惶惶,最后企业被败坏得一塌糊涂。 + +家庭教育也是一样,应该顺着孩子的天性发展,而不是强行干预,揠苗助长。每个孩子都有自己的发展之路,任何强力干预,自以为是的执念,都是不适当的。 + + + +是以圣人去甚、去奢、去泰。其实无论管理者还是个人都应该保持简单朴素,去掉自私贪婪,去掉欲望杂念,去掉过度措施。有道的人,能够不忘初心,回归自然,能真正认识生活,理解人生,最后取得不错成绩,成就自我。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./28.md)  [下一章](./30.md) + + diff --git a/道德经/30.md b/道德经/30.md new file mode 100644 index 0000000..a2af667 --- /dev/null +++ b/道德经/30.md @@ -0,0 +1,83 @@ + + +## 《道德经》第三十章通行本原文: + + 以道佐人主者,不以兵强天下,其事好还。 + + 师之所处,荆棘生焉;大军之后,必有凶年。 + + 善者果而已,不敢以取强。 + + 果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄, + + 果而不得已,果而勿强。 + + 物壮则老,是谓不道,不道早已。 + +## 译文: + + 遵照“道”来辅助国君的,不会以武力逞强于天下,以武力逞强的会很快遭受报应。 + + 军队所到之处,荆棘丛生; + + 大战之后,就是饥荒岁月。 + + 善人(有道的统帅)达到目的就适可而止,而不以武力来逞强。 + + 善人不以战功来自大,不以战功来夸耀,不以战功而骄傲。 + + 善人有战功是不得已而为之,有了战功也不逞强。 + + 事物(军队)过于强壮就会走向衰弱,这是因为不符合“道”,不符合“道”很快会衰亡。 + + + +## 逐句解释: + +### 以道佐人主者,不以兵强天下,其事好还。 +还:报应。 +按“道”来辅佐君王的,不以兵力强盛而逞强天下,以兵力逞强的会遭受报应。世界上总有更强大的军队,若以强凌弱,迟早也会被更强大的灭掉。 + +### 师之所处,荆棘生焉;大军之后,必有凶年。 +凶年:荒年、灾年 +军队所到之处,荆棘丛生。大战过后,一定是饥荒年代。形容军队打仗使得百姓流离失所,民不聊生。 + +### 善者果而已,不敢以取强。 +善者:善人,也就是得道之人,这里指善于用兵的统帅。果,战果,成功之意。指达到获胜的目的。取强:逞强、好胜。 +善于用兵的统帅有了战果,达成目标就可以了,而不是争强好胜,以兵力逞强。战争要出于人道,符合民意,且达成目标即可,不能耀武扬威,横行天下。 + +### 果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄。 +不敢:帛书本为“毋以取强”。 +善人有了战果也不要自大,不要夸耀,也不要骄傲。所有的战争都是为了维护和平安宁,达成这个目标后,也不要狂妄自大,骄纵跋扈,而应该保持平常心,顺其自然。 + +### 果而不得已,果而勿强。 +善人有了战果、达成目标是属于不得已而为之,有了战果也不会逞强。战争不是件好事,不得已而为之,不要成为战争狂人和战争机器。 + +### 物壮则老,是谓不道,不道早已。 +物壮:强壮、强硬。不道:不合乎于“道”。 +早已:早死、很快完结。 +事物过于强壮,就会走向衰弱,这是因为不符合“道”。不符合“道”的即使再强壮很快也会衰亡。物极必反,月盈则亏。凡事有度,事物都有其生长的节奏,不要人为打破平衡,一强再强,那样的强大很快就会衰亡。 + + + +## 心得总结: +本章老子强调的核心是凡事有度,不要逞强,尤其是军队作战,达成目标即适可而止,而不要继续逞强,耀武扬威。 + +有道之人辅佐君主,不要以强大的武力来征服天下,因为战争不是好事,都会给百姓带来灾难。所以得道的统帅发动战争的目的在于维护和平与安宁,而目标一旦达成就即刻收兵,还百姓以安宁。在这个过程中,即使获得战功无数,也不要以此作为荣耀。历史上像张良、刘伯温、王阳明、曾国藩等都是这样的人,不会居功自傲,拥兵自重,最后就能得到善终。 + +最后一句“物壮则老,是谓不道,不道早已。”讲的是自然生长出来的东西,已经很强盛了,就不要再强行使其壮大。比如地里长出了果实,树上开满了花,军队足以保家卫国,已经很强盛了,就不要再增强它了。一切事物都要合乎自然,过于强壮就会走向事物的反面。 + +老子这一章开始进行了论兵之道,指出战争会带来危害,使百姓遭殃,战争达成目标即可,不要逞强天下。当然,这里老子并非用来阐述战争,而是以战争来告诫统治者勿要逞强,当适可而止。历史上很多战争狂人,不断发动战争,妄图称霸全球,最后都落得身败名裂的下场。战争要符合正义,战争还得适可而止。老子所主张反战的思想,可以说有着非常积极的意义。 + +已经很强大了,就不要再使它继续强大;已经盈满了,就不要再继续注入。凡事有度,如果不懂得适可而止,不懂得顺其自然,一味地快速发展壮大,最后会很快败亡。历史上这种例子非常多。当秦始皇灭六国统一中原时;当汉武帝开疆拓土出击匈奴时,当成吉思汗的铁骑横跨亚欧非时;最强大的时候,却往往是王朝衰落的开始。国家如此,企业也如此,对普通人来讲,何尝不是这样。人的欲望无止境,而如果不遵循于客观自然,一味逞强,最后也会适得其反。 + +学懂了这一章,对于统帅来讲,要懂得勿要逞强,适可而止。对于普通人来讲,要顺其自然,不要好高骛远,盲目壮大。懂得了“道”,遵循于“道”,才能真的成就自我。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./29.md)  [下一章](./31.md) + + diff --git a/道德经/31.md b/道德经/31.md new file mode 100644 index 0000000..1c7bc52 --- /dev/null +++ b/道德经/31.md @@ -0,0 +1,90 @@ + + +## 《道德经》第三十一章通行本原文: + + 夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。 + + 君子居则贵左,用兵则贵右。 + + 兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上,胜而不美,而美之者,是乐杀人。 + + 夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。 + + 吉事尚左,凶事尚右。 + + 偏将军居左,上将军居右。 + + 言以丧礼处之。 + + 杀人之众,以悲哀莅之,战胜以丧礼处之。 + +## 译文: + + 兵器,是不祥的东西,人们都厌恶它,所以有“道”的人不使用它。 + + 君子平时居处以左为贵,而用兵打仗时就以右为贵。 + + 战争是不祥的东西,不是君子所使用的,万不得已而使用它。 + 对于战争最好淡然处之,打胜也不要得意洋洋,如果得意洋洋,那就是喜欢杀人。 + + 凡是喜欢杀人的人,就不可能得志于天下。 + + 吉祥的事情以左边为上,凶险的事情以右方为上。 + + 偏将军居于左边,上将军居于右边。 + + 这是说明用兵打仗要以丧礼仪式来处理。 + + 战争中杀人众多,要用悲哀的态度对待,打了胜仗,也要以丧礼的仪式去对待战死的人。 + + + +## 逐句解释: + +### 夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。 +兵者,指兵器,也指战争用兵。夫,作为发语词。  +兵器是不祥之物,人们都厌恶它,所以有道之人不使用它。 + +### 君子居则贵左,用兵则贵右。 +贵左:古人以左为阳以右为阴。阳生而阴杀。古代的礼仪,主居右,客居左,所以居左也有谦让的意思。 +君子平常以居左为贵,而用兵是以右为贵。 + +### 兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上,胜而不美,而美之者,是乐杀人。 +恬淡:安静、沉着。 +战争是不祥的事物,不是君子所喜欢的,迫不得已而使用。打仗要淡然处之,胜利了也不得意忘形,得意忘形的话那就是喜欢杀人。 + +### 夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。 +喜欢杀人的人,那是不可能得志于天下的。人们喜欢和平美好,而战争会带来破坏。 + +### 吉事尚左,凶事尚右。 +吉庆的事情以左为上,凶险的事情以右侧为上。 + +### 偏将军居左,上将军居右。 +所以偏将军在左边,上将军在右侧。这里说明行军打仗与日常居处不同,日常贵左,而行军尊右。 + +### 言以丧礼处之。 +这说明行军打仗应该以丧礼的仪式来对待。吉事尚左,凶事尚右。打仗遵右,因此是凶事。 + +### 杀人之众,以悲哀莅之,战胜以丧礼处之。 +莅之:到达、到场。 +战争会杀很多人,所以应该以悲哀的态度来对待,打了胜仗也要以丧礼来对待。因为战争是不祥之事,会杀掉很多人,这也不值得庆贺,所以即便得胜了也要保持肃穆悲哀。 + + + +## 心得总结: +本章老子重点在于反战,即战争是不祥的,有道之人不要轻易发动战争,打仗也要适可而止,胜利了也不要骄傲。毕竟战争是杀人的事情,杀人不是件好事,人们都很厌恶,因此能不开战就不开战,能缩小战争范围就缩小,老子通过这章把反战思想彻底地表达了出来。 + +老子所处的年代,正是春秋末期,那时候天下诸侯割据,战火不断,百姓流离失所。老子看到了这种现象,痛心疾首,他告诫统治者应该爱好和平,珍惜生命。“杀人之众,以悲哀莅之,战胜以丧礼处之。”,这体现了一种悲天悯人的心态 ,对待逝去的生命,我们应该哀悼,而不要以嗜血为荣。可以说两千多年前的老子,思想是非常先进的,即便放到现在,也非常有借鉴意义。 + +其实老子这一章老子虽然说是在反战,但是其实本质上是在说“道”的规律,即遵循自然,是劝诫领导者要放弃个人私欲,回归朴素,不要用武力来满足个人的欲望。 + +统治者如此,普通人也应该这样,即减少私欲,抱朴守素,保持淡泊,切不可为了自己的私欲而侵害他人利益。对于战争,我们始终要抱有反对的态度,对于生命我们始终抱有尊重的态度。修身养性,读书进步,虽然只是一介平民,我们也应该有反对战争的勇气和悲天悯人的情怀。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./30.md)  [下一章](./32.md) + + diff --git a/道德经/32.md b/道德经/32.md new file mode 100644 index 0000000..6c594a2 --- /dev/null +++ b/道德经/32.md @@ -0,0 +1,84 @@ + + +## 《道德经》第三十二章通行本原文: + + 道常无名,朴。 + + 虽小,天下莫能臣。 + + 侯王若能守之,万物将自宾。 + + 天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。 + + 始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止可以不殆。 + + 譬道之在天下,犹川谷之于江海。 + +## 译文: + + “道”始终是无名无状,却很质朴。 + + 它很小,细不可见,但天下却没有什么能支配它。 + + 王侯如果能够按“道”的原则治理天下,万物将会自然地归从。 + + 天地阴阳之气结合,就会降下甘露,没有人指使就能自然均匀分布。 + + 治理天下就要建立相关体制,确定各种名分。 + + 名分既然有了,也要有所制约,明白了各自制约,知道适可而止,就没有什么危险了。 + + “道”存在于天下,发挥着作用,就好像山川河谷都流归江海一样,一切都顺其自然。 + + + +## 逐句解释: + +### 道常无名,朴。 +无名、朴:这是指“道”的特征。 +“道”始终无名无状,非常质朴。有的版本断句为“道常无名,朴虽小,天下莫能臣。”,其实两者都可以。 + +### 虽小,天下莫能臣。 +小:形容“道”很细微,隐不可见。 +莫能臣:臣,使之服从。这里是说没有人能臣服和支配它。 +“道”虽然细不可见,但却没有什么能让之臣服。“道”是一切的母体,它主宰和支配着万物,而万物支配不了它。 + +### 侯王若能守之,万物将自宾。 +自宾:宾,服从。自将宾服于“道”。 +各诸侯君王如果能遵循“道”的规律,那么天下万事万物都会自然而然地顺从臣服。 + +### 天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。 +相合:相结合。甘露:甜美的露水。自均:自然均匀。 +天地之气相互结合,就会降下甘露,没人干涉它也会自然均匀地分布。这说明,“道”非常平等,不会厚此薄彼。 + +### 始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止可以不殆。 +始制有名:开始制定各种名分,即官职的等级名称。 +治理天下需要建立体制,确立各种名分,名分有了,也要建立相关制约,有了制约,人们就知道什么该做,什么不该做。知道什么不该做,懂得适可而止就不会有危险了。 + +### 譬道之在天下,犹川谷之于江海。 +譬:比如。犹:如同。此处可理解为“道之在天下,譬犹江海之与川谷”。 +“道”存在于天地之间,不停运作,就如同山川河谷等细流汇入江洋湖海,一切都很自然。 + + + +## 心得总结: +本章一方面讲统治者应该按照“道”的规律去治理天下,老百姓自然会归从和拥戴。另一方面讲适可而止。 + +“道”是无法名状的,混混沌沌,说不清楚,而行政司法制度需要明确范围,还需要建立相关制约,并且要适可而止,不能事无巨细,到处干预,这样才不至于出现危险。 + +“道”存在于天地万物之中,而万物也都受着“道”的支配和影响。如果万物合乎于“道”,那么一切非常和谐自然,天下归顺,百姓安宁。如果不合乎于“道”,则人心惶惶,天下分崩离析。 + +至于究竟“道”是什么?“道”很细小、质朴、混沌,主宰着万事万物,但没法说得清楚,它似有或无,气息微弱,默默运行,永不停歇。究竟什么是“道”,这根本就说不清楚的,因为无法名状。 + +如果非要描述“道”,那就是“朴”。如果人们懂得了“朴”,那么天下万物都会自然而然地为他服务。但什么是“朴”呢?这个其实也说不清楚。只能说质朴、朴素、自然、纯真。如果君王拥有了这些品质,那么百姓都来归顺,天上都会降下甘露;如果普通人拥有了这些品质,办事会处处通顺,人们也一定会赏识他。 + +“道”虽细小,但却支配着万事万物。“道”的本性质朴,这是我们应该遵循和学习的。无论经历多少事,无论身居何位,无论失落还是彷徨,无论欢喜还是痛苦,我们都应该回归朴素,不忘初心,保持纯真的质朴。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./31.md)  [下一章](./33.md) + + diff --git a/道德经/33.md b/道德经/33.md new file mode 100644 index 0000000..4d158c4 --- /dev/null +++ b/道德经/33.md @@ -0,0 +1,62 @@ + + +## 《道德经》第三十三章通行本原文: + + 知人者智,自知者明; + + 胜人者有力,自胜者强; + + 知足者富,强行者有志; + + 不失其所者久,死而不亡者寿。 + +## 译文: + + 了解别人是有智慧,认识自己才是真高明。 + + 战胜别人是力量强大,战胜自己才是坚强。 + + 知道满足的人是富有的,自强不息的人是有志气的。 + + 人始终不失去根本的能够长久,人到死都没有失“道”的才是长寿。 + + + +## 逐句解释: + +### 知人者智,自知者明; +知:知道、了解。智:智慧。明:明白,高明。 +知道他人是有智慧的,知道自己的才是高明的。能了解他人说明懂得换位思考,能够去认识和理解他人,这样的人已经很不错了。但如果了解自己的优缺点,知道自己想要的是什么,那就是有自知之明,这样的人才真高明。 + +### 胜人者有力,自胜者强; +力:力量。强:刚强、坚强。 +战胜他人是因为比对手力量大,而能够战胜自己的才是真的坚强。战胜弱者其实没什么可说的,因为力量不同,战胜强者也没有什么值得炫耀,因为偶然因素或者对方疏忽大意。真正厉害的是战胜自己的人,消除自己的贪婪和自私,克制自己的欲望,保持朴素自然和内心的淡泊,这样的人才是真正强大的人。 + +### 知足者富,强行者有志; +富:富有,指内心丰富。志:志气。强行:坚持不懈、持之以恒。  +知道满足的人内心非常丰富,自强不息的是有志气的。知道满足,懂得适可而止,这样的人才会内心富有,否则欲望就像无底洞,永远得不到满足。坚持不懈,自强不息的人永远打不垮,这样的才是有志气的人。遇到挫折和困难就气馁和妥协的,那样的人并不坚强。天行健,君子自强不息。只有持之以恒,愈挫愈勇,不断拼搏,才能达成自己的目标。 + +### 不失其所者久,死而不亡者寿。 +死而不亡:亡,有写忘、妄。身虽死而“道”犹存。 +人始终不失去其所拥有的根本的“道”,到死也没有失去,那么就是长久和长寿了。 +这里关于“其所”和“不亡”有多个解说版本。有的解释为所拥有的与不被忘记,有的解释为处所根基和不狂妄。其实意思都差不多,只是理解角度不同而已。至于人死之后能够精神永存,不被后世所忘怀,老子可能不会刻意强调这个,因为有这个想法就不是“道”了。 + + + +## 心得总结: +本章大家相对熟悉,文字也好理解,通俗易懂,有些语句早就成了日常生活中大家所用的口语。比如:自知者明,知足常乐,自胜者强等。 + +老子这一章充满着人生哲理和大智慧。当人们身处卑微和低谷的时候,就越需要读读老子的这一章。老子阐释了自胜、自强、不亡的概念,主张人要不断修身养性,培养自己的意志。其中最能体现意志的是“自胜者强”和“知足者富”两句,人在任何时候都不要放弃自我,而是应该战胜自我、超越自我,人在任何时候都不要放纵无度,在物质享受方面要适可而止,而在自我修炼和对“道”的坚持上应该永无止境。 + +“不失其所者久,死而不亡者寿”,这句话告诫我们人不应该离开根本,你所擅长的,你所依仗的不要轻易离弃,你所追寻的应该坚持不懈,这样才能长久。人固有一死,但死有重于泰山,有轻于鸿毛。人即便是死了,但始终无改自己所坚持的“道”,那么就是真的长寿。而当你坚持按“道”的规律去执行,那么即便是死了,你的精神也会永世长存。 + +人的一生很短暂,如白驹过隙。人不要为名利而束缚,也不要跟他人争输赢、论长短,而是要自强不息,不断超越自我,为这个社会做点贡献,为他人做点事情。这样的人生才有意义和完整。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./32.md)  [下一章](./34.md) + + diff --git a/道德经/34.md b/道德经/34.md new file mode 100644 index 0000000..f56a066 --- /dev/null +++ b/道德经/34.md @@ -0,0 +1,72 @@ + + +## 《道德经》第三十四章通行本原文: + + 大道汜兮,其可左右。 + + 万物恃之以生而不辞,功成而不有。 + + 衣养万物而不为主,常无欲,可名于小; + + 万物归焉而不为主,可名为大。 + + 以其终不自为大,故能成其大。 + +## 译文: + + 大道广泛无边,上下左右无所不及。 + + 万物依赖它生长而不推辞,有了功绩,也不居功和占有。 + + 它养育万物而不自以为主宰,始终保持无欲状态,这可以称之为“小”。 + + 万物归附,它也不自以为主宰,这可以称之为“大”。 + + 正因为他不自以为大,所以才能成就它的大德。 + + + +## 逐句解释: + +### 大道汜(sì)兮,其可左右。 +汜(sì):也有写泛,意为河流遍布向四处漫流。 +大道宽泛,四处遍布,上下左右无处不在。 + +### 万物恃之以生而不辞,功成而不有。 +恃:依靠。辞:推辞。 +万物都依赖生长,它并不推辞。有了功劳也不占有和居功。 + +### 衣养万物而不为主,常无欲,可名于小; +衣养:衣被,可覆盖,意为生养、滋养。小:渺小。 +生养万物而并不自以为主宰,始终保持朴素自然,默默奉献,可以称之为渺小。 + +### 万物归焉而不为主,可名为大。 +归焉:归附。 +万物归附也不自认为主宰,可以称之为伟大。“道”能让天下万物归附,它的影响大到无边,但是却从不认为应当占有。“道”既小又大,似有或无。 + +### 以其终不自为大,故能成其大。 +大:伟大,指“道”作用无边。 +以其始终不自以为伟大,反而能成就伟大。你越是想要的,却得不到,你越是不经意的,却能收获。保持谦让是一种美德,与人无争是一种智慧。 + + + +## 心得总结: +老子这章主要讲“道”的表现形式,也就是“德”。“道”养育万物,却不自恃有功,也不自以为大。正因为“道”不自以为大,所以才成其大。 + +大道宽泛无边,是万物的主宰。但它无欲无求,无名无利,也不需要去掌控和干预万物。大道默默运行,它悄悄发生着作用,好像什么也没有做,但却对万物产生着深远影响。大道的这种表现形式就是“德”。 + +人类自诩为万物的主宰,以为可以改变自然,操控万物,殊不知人类之所以能够生存和发展,正是依赖自然界的万事万物。人类不是自然万物的主宰,相反还是自然万物的附属。如果我们明白了这个道理,那么我们就会顺其自然、适应自然、发展自然,而不是破坏自然、操控自然、主宰自然。 + +生而不有,为而不恃。生之养之并不占为己有,有所作为但不以此为傲。有的君王把天下看成自己的私产,以为可以为所欲为;有的老板把企业看成是个人财产,以为可以任意处置;有的父母把孩子看成是自己的附属,以为可以任意控制。这都是不懂得“道”,缺失了“德”。老子告诫人们即使有了功绩也不要居功,即使有了奉献也不要求回报。君王功绩再大,那也是人民的力量;企业主功劳再多,那也是员工的辛劳;父母付出再多,那也是孩子的努力。如果一个人把这些都想清楚了,那么就不会再感到困惑了。 + +“德”是一种外在表现,其内在是“道”。遵照“道”的规律,表现“德”的行为,滋养万物,不居功、不自大,无我利他、无私奉献。这样的人,才是有大德的人。这样的人,虽然不自以为大,却终能成其大。 + + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./33.md)  [下一章](./35.md) + + diff --git a/道德经/35.md b/道德经/35.md new file mode 100644 index 0000000..66cfcfc --- /dev/null +++ b/道德经/35.md @@ -0,0 +1,74 @@ + + +## 《道德经》第三十五章通行本原文: + + 执大象,天下往。 + + 往而不害,安平太。 + + 乐与饵,过客止。 + + 道之出言,淡乎其无味。 + + 视之不足见,听之不足闻,用之不可既。 + +## 译文: + + 奉行了大道,天下人就会争相投奔而来。 + + 人们争相投奔大道,就不会相互伤害,天下将会安稳太平。 + + 面对音乐与美食的诱惑,人们会停步不前。 + + “道”说出口来,会觉得淡然无味。 + + “道”看起来似乎不可见,听起来似乎不可闻,但是它的作用却无穷无尽,用之不竭。 + + + +## 逐句解释: + +### 执大象,天下往。 +执:拿着、持有。大象:大道之象。往:前往。 +如果秉持大道,那么天下人都会前来归顺。 + +### 往而不害,安平太。 +太,同“泰”,平和、安宁的意思。 +人们归顺大道,那么就不会相互侵害,天下也就安稳太平。 + +### 乐与饵,过客止。 +乐与饵:音乐和美食,指精神与物质享受。 +遇到音乐和美食,人们往往会禁不住诱惑。 + +### 道之出言,淡乎其无味。 +“道”经言语说出来,变得淡然无味。指“道”不像音乐和美食那么吸引人。 + +### 视之不足见,听之不足闻,用之不可既。 +既:尽的意思。 +“道”似有或无,你看不见,也听不到,但它的作用却绵绵不断,永不枯竭。 + + + +## 心得总结: + +这章回到了“道”的作用和好处的描写。虽然书本里不断提到“道”,但这并不是简单重复,而是层层深入,使人切实感受“道”的伟大力量。这章就是告诉人们,“道”虽然平淡无奇,视而不见,听之不闻,但作用却无穷无尽,默默影响着万事万物。领导者只要秉持了大道,那么人心将会归附,天下将会安宁。 + +“乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味。”大道不像音乐美食那么对人们充满了诱惑,让人停步不前。大道无形无色,淡然无味,一般人很难持之以恒地去追求。能坚持不懈追求“道”的人,一定是能够忍受孤独和寂寞,忍受冷嘲热讽,忍受不公平对待的人。这个世界诱惑太多,人们的声音嘈杂无比,如何能保持冷静,克制欲望,坚守心中的“道”,这点着实不容易。声色诱惑虽然迷人,然而过了新鲜劲,人们很快就会感到厌烦。“道”教给人们的是真正的大智慧,可以让人茅塞顿开、不再困惑。所以,大道虽然没有那么动听好玩,然而一旦拥有则会终身受用。 + +追求享乐是人之本性。在眼花缭乱的社会中,人们很难克制自己的欲望,纸醉金迷的时代,人们都向往名利财富。如何才能在现实生活中追求大道而不偏离呢?这就需要人们有清醒的头脑,始终保持朴素自然,不为声色所动。 + +老子的智慧在于,时时刻刻能给你警醒,并且句句切中要害。人们总是喜欢表面的浮华,却忽视平淡的生活。老子的思想其实早就影响到中国人的方方面面,很多成语也都出自《道德经》。只可惜《老子》不是作为学生的专修课程,实在有点可惜了。其实无论什么行业,无论什么职位,也无论什么年龄,读读《老子》,理解万物的运行规律,理解人生的本质,这是非常有意义的事情。我们应该谨记,“道”能给我们带来真的幸福和安宁。 + +当然,不要拿现在的逻辑体系去求证老子的思想,去谈逻辑的缜密性,去谈系统化结构,去逐句逐字较真。中国传统文化偏向抽象文化,比较重视意境,而不是具象的逻辑推理。对于传统国学不要去严苛什么“演绎、归纳、类比”之类,而是需要自己去感悟,而且不同的人看法可能完全不同。于我而言,我觉得老子的思想非常值得研究,对于提高整体世界的认识很有帮助,对于提升自己的人生境界也很有帮助。当然不是要去求仙成道,也不是把道家当做信仰,而是当做一种学术,结合马列主义、资本主义等各种思想学说,不断深入学习,这个过程很有意思,会逐渐使得自己不再局限和狭隘,渐渐变得开明起来。 + +最后,学了本章的应该明白,我们远离那些声色的诱惑,克制欲望和贪婪,保持朴素和淡然,孜孜不倦地接近“道”,秉持“道”的精神,保持“德”的行为,做到无我利他,默默奉献。 + + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./34.md)  [下一章](./36.md) + + diff --git a/道德经/36.md b/道德经/36.md new file mode 100644 index 0000000..5f94767 --- /dev/null +++ b/道德经/36.md @@ -0,0 +1,79 @@ + + +## 《道德经》第三十六章通行本原文: + + 将欲歙之,必固张之; + + 将欲弱之,必固强之; + + 将欲废之,必固兴之; + + 将欲取之,必固与之。 + + 是谓微明,柔弱胜刚强。 + + 鱼不可脱于渊,邦之利器不可以示人。 + +## 译文: + + 想要收拢它,必先扩张它; + + 想要削弱它,必先增强它; + + 想要废除它,必先兴举它; + + 想要夺取它,必先给予它。 + + 这就是微妙的高明,是以柔弱胜刚强。 + + 鱼不可以脱离开深水,国家的利器不可以轻易示人。 + + + +## 逐句解释: + +### 将欲歙(xī )之,必固张之; +歙:敛,合。 +想要收缩它,可以先扩张它。事物会对立转化。如果不断扩张,使得物体不断膨胀,最后它会自我爆炸。 + +### 将欲弱之,必固强之; +固:暂且。 +想要弱化它,可以先使它强大。然后强大到骄傲自满、飞扬跋扈的地步,那时就会不堪一击了。 + +### 将欲废之,必固兴之; +兴:兴旺、兴举。 +想要废除它,就先去兴旺它。不断兴旺它,使其变得狂妄自大、飞扬跋扈,最后它会轰然倒塌。 + +### 将欲取之,必固与之。 +取:一本作“夺”。与:给,同“予”字。 +想要夺取它,可以先给予它。不断施之以利,然后可以趁其不备,一举拿下。 + +### 是谓微明,柔弱胜刚强。 +微:微妙,隐藏。 +这就是微妙高深的道理,即以柔弱胜刚强。从事物的对立面来打败它。 + +### 鱼不可脱于渊,邦之利器不可以示人。 +鱼儿不能离开深渊,国家的利器不可以轻易向人展示。这里利器有不同的说法,有的说是政令法规,有的说是国家权力,有的说是重大武器。都有道理,但都不完整,这里当作国家的强大力量。这种东西不要轻易去向人示威。 + + + + +## 心得总结: + +老子这一章充满了辩证思想,主要是讲矛盾的对立转换,以及柔弱胜刚强。同时告诉人要守住根本的东西,不要随意炫耀自己的力量。 + +人们通常看到问题正面,老子更喜欢看到问题的反面。想要收缩一个物体,人们通常会不断捆紧,而事实上却会遭到反弹,老子告诫我们不如使其扩张,让它得意,然后它自己就撑不住了。想要削弱一个东西也是这样,废除或夺取一个物体也是如此。不一定从正面出手,而是出其不意,故意纵容,使其得意忘形,然后一举拿下。这是一种很高明的战略思想,对于战争或者竞争都很有借鉴意义。 + +以弱胜强,以柔克刚,以小博大、以静制动。这都是利用事物的矛盾和人性的弱点来获取胜利的手段。事物在发展过程中,当走到某一个极限时,就会朝着相反的方向变化。所谓物极必反,月盈则亏,日中则昃。人性都有自大狂妄的一面,不断恭维夸赞,就会使其陶醉在糖衣炮弹中。我们不用担心对方的强大,也不用担心自己的渺小。时机尚未成熟,对手比较强大,那就不断使其骄纵,不断使其狂妄。而当时机来临,就迎头痛击,毕其功于一役。越王勾践,卧薪尝胆十年,使得吴王狂妄得意,最后一举歼灭。所以身处逆境,被对手压制不要恐慌,先不断示弱,使得对手不断狂妄自大,然后韬光养晦,细细打磨好自己的产品,静待时机,最后一举打败对方。 + +“鱼不可脱于渊,邦之利器不可以示人。”鱼不能离开水,人不能离了根基,也就是不能偏离了“道”。相对于刚强和壮大,老子告诫我们要保持柔静和弱小,即便我们拥有了强大的力量,我们也不要轻易示人,而是应该保持朴素、低调和自然。 + + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./35.md)  [下一章](./37.md) + + diff --git a/道德经/37.md b/道德经/37.md new file mode 100644 index 0000000..fcd5e05 --- /dev/null +++ b/道德经/37.md @@ -0,0 +1,80 @@ + + +## 《道德经》第三十七章通行本原文: + + 道常无为而无不为。 + + 侯王若能守之,万物将自化。 + + 化而欲作,吾将镇之以无名之朴。 + + 镇之以无名之朴,夫将不欲。 + + 不欲以静,天下将自正。 + +## 译文: + + 道通常看起来什么也不作为,但它实际上却无所不为。 + + 王侯若能遵照它的规律,万物就会自我成长,自我化育。 + + 万物自生自长而产生贪欲时,就用“道”的德行来让其回归混沌朴素。 + + 万物回复到混沌朴素状态,就不会有多余的欲望。 + + 万物去除了多余的欲望,回归柔静,天下便自然达到和谐与安宁。 + + + + +## 逐句解释: + +### 道常无为而无不为。 +无为:“无为”是指顺其自然,不妄为。无不为:无所不为。 +“道”通常看起来无所作为,而实际上无所不为。这就是润物细无声,做了事情而让人察觉不出来,让人觉得一切自然而然。 + +### 侯王若能守之,万物将自化。 +守之:即守道。之,指道。自化:自我化育、自生自长。 +君王如果能够遵守“道”的法则,那么万物都可以自我化育和生长,不要太多干预。 + +### 化而欲作,吾将镇之以无名之朴。 +欲:指贪欲。朴:道的形态,混沌、朴素。 +万物自我成长产生贪欲时,我就用“道”来引领它回归朴素自然。 + +### 镇之以无名之朴,夫将不欲。 +无名之朴:“无名”指“道”。“朴”形容“道”的真朴。 +当用“道”来引领它,使它返璞归真后,那万物就不会再有贪欲了。 + +### 不欲以静,天下将自正。 +不欲:无欲。 +去除贪欲保持静柔,那么天下自然会和谐与安宁。天下会自动回归正道,这就是自然。 + + + +## 心得总结: + +本章与之前章节相互贯穿,再次指出“道”的作用表面上看无所作为,而实际上无所不为。同时强调,只要遵循了“道”的规律,从上到下保持清心寡欲,回归朴素自然,那天下就会太平,百姓就会安居乐业。 + +关于无为和朴,前面章节也多有论述。 + +本章进一步强化了无为的理念,老子告诫君王“侯王若能守之,万物将自化”、“不欲以静,天下将自正。”老子的治国的根本在于无为,治民的根本在于无欲。无为不是毫不作为,而是无所不为、以无为胜有为。无欲也并非像佛教一般四大皆空,毫无牵挂,老子的无欲是无欲则刚,通过去除贪欲,保持昂扬的斗志,本质上是保持高尚的情操,去除低级的欲望。老子不是让统治者修道炼丹,不问世事,他希望统治者建立一套符合自然法则的治国策略和行政法令,减少人们的贪欲,给予人们以自由,少干预和少破坏,一切遵循自然。 + +“朴”表意为未经雕琢的原木,实际就是“道”,具体形态就是混沌、朴素、暗眛,也就是一种天然的质朴。与物质享受和声色犬马不同,在质朴状态下,人们日子过得普通平淡,但会活得非常充实,也非常快乐。所以,如果我们能遵守“道”,保持“朴”,那就会自我升华,让人生更有意义。 + +可以说老子的思想是非常先进的,看得很长远。遵守老子的思想有利于人与自然的和谐发展,以及人与人的和谐共处,能让社会更加安宁,也能让我们更好地实现自我价值。 + +老子的话有没有道理?辩证地分析,既有道理也没有道理,总体上有道理,细节上不够充分。有道理的是出发点和目标是顺其自然,这是正确的;不充分的是如何才能达成顺其自然呢?如何才能去除多余的欲望呢?老子没有给出具体的说明。无论是治理国家还是企业,不干预是不行的,那会导致混乱,多干预也是不行的,那会限制自由发展。设立规矩,限制行为,控制与放权,自由与约束,关于这个度的把握,这不是件容易的事。 + +老子的“道”是一种感受和理念,并没有明确的定义和界限。不同的人感悟不同,不同的时候、情形感受也不同。我们没有必要细究每一个字词和逻辑,我们只需要体悟到“道”的精髓,感受那种朴素自然,宁静淡泊即可。当我们渐渐有所体悟,能够感同身受了,那么也就入了“道”了。当我们入了“道”,也就明白了人生的真谛和意义了。 + +“不欲以静,天下将自正。”老子的告诫本就是一种无为而无不为的体现。话说得并不重,也没有强制约束力,然而影响却深远无比。保持朴素,回归自然,无为而无不为,人生终将精彩。 + + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./36.md)  [下一章](./38.md) + + diff --git a/道德经/38.md b/道德经/38.md new file mode 100644 index 0000000..c74bb51 --- /dev/null +++ b/道德经/38.md @@ -0,0 +1,112 @@ + + +## 《道德经》第三十八章通行本原文: + + 上德不德,是以有德; + + 下德不失德,是以无德。 + + 上德无为而无以为;下德为之而有以为。 + + 上仁为之而无以为;上义为之而有以为。 + + 上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。 + + 故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。 + + 夫礼者,忠信之薄而乱之首也;前识者,道之华而愚之始也。 + + 是以大丈夫,处其厚,不处其薄;居其实,不居其华。 + + 故去彼取此。 + +## 译文: + + 上等的德不表现出德的形式来,而实际上是有德的。 + + 次等的德处处表现出没有失去德,而实际上还没有达到德。 + + 上等的德遵照无为而不去刻意为之,次等的德是有所作为而有意为之。 + + 上等的仁是有所作为而不去刻意为之,上等的义是有所作为而刻意为之。 + + 上等的礼有所作为而得不到响应,于是扬长胳膊,硬拉着人们遵照礼仪。 + + 所以,丧失了道后才会讲德,丧失了德后才有仁,丧失了仁后才有义,丧失义之后才是礼。 + + 礼这个东西,是忠信不足的产物,也是祸乱之首; + + 先见之明,礼是道、德、仁、义变得浮华时才出现的,当然就是社会动乱的祸首了。 + + 依据先知,礼不过是道的虚华表面,也是愚昧的开始。 + + 因此,大丈夫为人当敦厚而不轻薄,朴实而不虚华。 + + 所以,我们应当舍弃轻薄虚华而采取朴实敦厚。 + + + +## 逐句解释: + +### 上德不德,是以有德; +上:上等的,好的。德:是道的形式。 +上等的“德”不刻意表现出“德”来,实际上是有“德”的,只不过看起来好像没有“德”一样。这是高级的“德”。 + +### 下德不失德,是以无德。 +下:下等,低级。 +下等的”德“表现为不失其“德”,而实际上还没有达到“德“的状态。”德“不会刻意表现出来,而是自然而然。 + +### 上德无为而无以为;下德为之而有以为。 +以为:作为,刻意为之的行为。 +上等的”德“遵照无为而不去刻意为之,下等的”德“有所作为是有意表现出来的。无为是一种做了事,但让人看不出来,做得很自然,这是一种高级的有为,而低等的有为就是明显地去表现了。 + +### 上仁为之而无以为;上义为之而有以为。 +上等的“仁”是有作为但不是刻意去那样表现,上等的“义”是有作为且是有意那么做。相比而言,“仁”虽然有所表现,但更加无心一些,而“义”表现出来的则是刻意而为之了。 + +### 上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。 +攘:捋起衣袖露出手臂。扔:用力拉扯的动作。 +上等的”礼”是刻意表现但众人并不响应,只能振臂高呼,强拉着人们来遵照礼仪。的确,“礼"一种非常看重形式的规范,对人们的要求非常多,如果人们不顺从 ,则采取强制手段。 + +### 故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。 +所以失去了“道”才讲究“德”,失去了“德”才讲究“仁”,失去了“仁”才讲究“义”,失去了“义”才讲究“礼”。按等级来分,“道”是根本,其次是上德,再是下德。下德还分三等,即仁、义、礼。 + +### 夫礼者,忠信之薄而乱之首也;前识者,道之华而愚之始也。 +前识者:有预见的人。道、德、仁、义、礼都谈到了,这里的前识者即“智”。 +所以说“礼”这个东西,是忠信淡薄之后才出现的,也是祸乱的起始;依据先知之见,“礼”不过是“道”浮华表现,也是愚昧的开始。也就是“道”是根本,“德”是“道”的本质表现,而“礼”是“道”的最浅层的表现。 + +### 是以大丈夫,处其厚,不处其薄;居其实,不居其华。 +华:即“花”,指表面的东西。大丈夫:不是指当今有志气的男子,而是指的是忠信守道的人。 +作为一个大丈夫,为人应当敦厚朴实,不要浅薄浮华。人要抓住根本 ,守住“道”的本质,也就是"朴"和“静”。 + +### 故去彼取此。 +所以,我们应当遵循“道”和“德”,而不是讲究那些表面的虚浮。 + + + +## 心得总结: + +本章是德篇的第一章,也是《道德经》里面非常重要的一章。老子开始系统化阐述“道”、“德”、“仁”、“义”、“礼”的关系。通过这一章,结合之前的道篇,我们将理解老子的天道、人道以及道家与儒家的本质区别。 + +老子的“道”是一种天道,也就是世界万事万物和一切客观自然的主宰。这个东西似有或无,混混沌沌,气息微弱,却延绵不绝,永不衰竭。“道”因为并不拟人,它也不是神,因此没有情感和怜悯,只是客观独立的某种规律,周而复始地运行着,它不会厚此薄彼,始终不偏不倚。因此“道”完全无私、公平公正。世界是平衡的,能量是守恒的,“道”的无所作为恰恰是最高明的有为。老子告诫人们应该遵循这个客观规律,保持道法自然,这样就是最大的有为,而如果破坏自然或者强行改变,那迟早是要付出代价,最后得不偿失。 + +“德”是“道”的外在表现,“道”属于天,“德”属于人。而“德”又分为上德和下德,老子的“德”指的是上德,而儒家的“仁”、“义”、“礼”是下德,其中”礼“是最浅层的“德”。老子把这个分析地非常清楚,上德是“道”的本质体现,遵循无为思想,不去表现作为而实际上无所不为;下德是刻意表现没有失去德,而实际上还没有达到“道”的要求。 + +下德分成三层,最高层次是“仁”,也就是虽然表现出来了作为,但是并非刻意为之,属于无心的表现吧。“义”是其次的下德,表现出来了作为,而且是有意表现的,怀有一定的目的性。最次的下德是“礼”,强迫人们去遵循的行为规范,是一种虚伪的表现形式。相比于现实社会,“礼”就是一种规范和约束,这种东西会限制人们的思想和自由,有点迂腐,因此老子是不赞成的,属于不得已而为之。 + + +通过本章我们知道了“道”、“德”、“仁”、“义”、“礼”的关系,也就更加明白老子为何是孔子的老师了。虽然孔子也足够伟大,但是相比老子而言要处理的问题还是不在同一层面。孔子终其一生最强调的是“克己复礼、尊卑有序”,这属于浅层次的“德”,离“道”还有距离。当然了,孔子的“仁”、“义”、“礼”、“智”、“信”等道德教化比较符合世俗社会的需要,对于普通人比较好执行,再加上“尊卑有序”的等级观点,很符合统治阶级需要,因此儒家就更加受到统治阶级的尊崇,也就流传得更为广泛。 + +中国的“德”文化源远流长,道家讲“德”,儒家也讲“德”,两者可谓同源,本质上也都是一种个人修养和自然禀赋。当然道家的“德”和儒家的“德”还不太一样,道家的”德“是上的,也就是求道,是为获得大彻大悟,使身心自由,达到无我的人生境界,最后无为胜有为,治天下若烹小鲜;而儒家修德是为了成就良善人格,做一个高尚的执政者,人还在凡尘中,还未能消除欲望,尚不能获得真正的身心自由,需要依循“道”去有所作为,最后成就自我。 + +我们应该学习和研究儒家,同时应该更深入地学习和研究道家。把这两种结合起来(释家这里暂时不提),我们才能够真正了解中国文化,了解我们的社会发展规律。理解了“道”,再学习“德”,同时也学习“仁”、“义”、“礼”,不断修身养性,做到厚德载物、朴实无华,这才是我们学习和研究的意义。 + + +## 附帛书版: + + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./37.md)  [下一章](./39.md) + + diff --git a/道德经/39.md b/道德经/39.md new file mode 100644 index 0000000..59569e6 --- /dev/null +++ b/道德经/39.md @@ -0,0 +1,130 @@ + + +## 《道德经》第三十九章通行本原文: + + 昔之得一者: + + 天得一以清;地得一以宁; + + 神得一以灵;谷得一以盈; + + 万物得一以生;候王得一以为天下正。 + + 其致之也: + + 天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐废; + + 神无以灵,将恐歇;谷无以盈,将恐竭; + + 万物无以生,将恐灭;候王无以正,将恐蹶。 + + 故贵以贱为本,高以下为基。 + + 是以候王自称孤、寡、不谷。 + + 此非以贱为本邪?非乎? + + 故至数誉,无誉。 + + 是故不欲琭琭如玉,珞珞如石。 + +## 译文: + + 往昔得到过道的例子: + + 天得道而清明;地得道而宁静; + + 神得道而有灵;河谷得道而充盈; + + 万物得道而生长;王侯得道而天下大治。 + + 推而言之: + + 天不得清明,恐怕要崩裂;地不得安宁,恐怕要震溃; + + 神不得灵性,恐怕要灭绝;河谷不能保持充盈,恐怕要干涸; + + 万物不能保持生长,恐怕要消灭;侯王不能保持正道,恐怕要倾覆。 + + 所以贵以贱为根本,高以下为基础。 + + 因此侯王们自称为“孤”、“寡”、“不谷”。 + + 这不就是以贱为根本吗?不是吗? + + 所以最高的荣誉无须赞美和称誉。 + + 不要求尊贵华丽像宝玉,而宁愿坚实朴素如磐石。 + + + +## 逐句解释: + +### 昔之得一者。 +得一:即得道。 +曾经有过得道的例子。道生一,一生二。道是无,一是有,两者虽不等同。但这里的“一”可看成是“道”。 + +### 天得一以清;地得一以宁; +天得“道”而变得清明;地得“道”变得宁静。所谓朗朗乾坤,天清地宁。 + +### 神得一以灵;谷得一以盈; +神得一以灵:神或指人。灵:灵性或灵妙。谷:也作榖(gǔ),山谷,河谷。 +神(人)得“道”而有灵性;河谷得道而充盈。所谓人有灵性,谷物充盈。 + +### 万物得一以生;候王得一以为天下正。 +正:一本作“贞”,正统、准绳。也可指首领、领袖。 +万物得“道”而生长;王侯得“道”而成为正统,让天下大治。 + +### 其致之也。 +推而言之,由此可知。 + +### 天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐废; +裂:崩裂。废:荒废。 +天没有“道”,不得清明,恐怕要崩裂;地没有“道”,不得安宁,恐怕要震溃; + +### 神无以灵,将恐歇;谷无以盈,将恐竭; +歇:消失、绝灭、停止。竭:干涸、枯竭。 +神没有“道”,失去灵性,恐怕要灭绝;河谷没有“道”,就不能保持充盈,恐怕要干涸; + +### 万物无以生,将恐灭;候王无以正,将恐蹶。 +蹶(jué):跌倒、失败、挫折。 +万物没有“道”,就不能保持生长,恐怕要消灭;侯王没有“道”,就不能保持正道,恐怕要倾覆。 + +### 故贵以贱为本,高以下为基。 +所以贵以贱为根本,高以下为基础。老子强调的是以弱胜强,以无胜有。 + +### 是以候王自称孤、寡、不谷。 +所以君王们自称为“孤”、“寡”、“不谷”。古代帝王自称为“孤”、“寡人”、“不谷”。不谷即不善的意思。 + +### 此非以贱为本邪?非乎? +这不就是以贱为根本吗?不是吗? + +### 故至数誉,无誉。 +所以最高的荣誉是无须称誉和赞美的。 + +### 是故不欲琭琭如玉,珞珞如石。 +琭琭:形容玉美的样子。珞珞(luò):形容石坚的样子。 +所以,我们应该不要求尊贵华丽得像宝玉,而应该宁愿坚实朴素如磐石。 + + + +## 心得总结: + +本章老子连续七次使用“一”字来表述,这个“一”在这里代表“道”。“一”是“道”最先衍生出来的客观存在,由此再衍生万物,因此“一”可以看成是“道”。老子很多章节都提到“一”,如“圣人抱一为天下式”、“道生一,一生二”等。而本章中,对“一”的运用可谓发挥极致,这里就是”道“的意思。 + +这里老子认为无论天、地、人(神),还是侯王将相,以及天下万物都应该遵循“道”。如果与“道”在一起,也就是顺其自然,则诸事顺畅,否则就会麻烦多多,灾难深重。在现实社会中,如何来做到“一”,那就是要保持“清、宁、盈、生、正”。当我们把这些观念合而为一,深入实践才能有所体悟。 + +老子喜欢从事物的反面考虑问题,强调以弱胜强,以小博大。他指出贵以贱为根本,高以下为基础。这是一种非常深刻的思想,你若仔细想想,的确不无道理。没有低贱,哪里有高贵?没有低下,哪里来的高上?所以,我们应该摒弃华丽与浮躁,而保持朴素与宁静。 + +老子的语言颇有魅力,排比气势如虹,再加上言语深刻,就能使人振聋发聩。在这个喧嚣的世界里,浮华的东西太多了,朴素的东西太少。因此,我们应该心神合一,回到正道。学习《老子》的目的不是求道成仙,也不是升官发财,而是保持内心的淡泊,洞悉客观世界的运行规律,让自己的人生变得更加充实。 + + +## 附帛书版: + + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./38.md)  [下一章](./40.md) + + diff --git a/道德经/40.md b/道德经/40.md new file mode 100644 index 0000000..01b218c --- /dev/null +++ b/道德经/40.md @@ -0,0 +1,59 @@ + + +## 《道德经》第四十章通行本原文: + + 反者道之动,弱者道之用。 + + 天下万物生于有,有生于无。 + +## 译文: + + 循环往复、不断走向对立面,是道的运动规律,道的作用柔弱而微妙。 + + 天下的万事万物都产生于看得见的有形之物,有形之物又产生于不可见的无形的道。 + + + + +## 逐句解释: + +### 反者道之动。 +反:通返,返回本根,循环往复。也可指相反、对立面。 +指道的运动规律是不断循环往复,事物发展不断走向对立面。而一旦到达极限,则物极必反,最后回到事物的本根。 + +### 弱者道之用。 +弱者:柔弱、渺小。 +指道的作用非常柔弱微妙,似有或无,你看不到、听不见、摸不着。但它的作用却无穷无尽,万事万物都受到它的制约。 + +### 天下万物生于有,有生于无。 +有:这里指道的物质存在,与第一章中“有名万物之母”的“有”相同,是世界万物的有形根源。 +无:与第一章中的“无名天地之始”的“无”相同,也就是无形的“道”。 + +天下万事万物都来源于有形的“有”,而有形的“有”来源于无形的“无”。有和无构成了有形和无形的一切客观世界。金木水火土,山河湖海、鱼虫鸟兽、风雨雷电等等,所有客观世界形态都产生于“有”,而“有”产生于“无”。因此“无”是“有”的基础。 + +老子的“道”是一种无形的微弱力量,也是万物之源,它能衍化出“有”,然后再衍化出一切客观存在,包括人、物质和运动等。这里是否包括主观意识,没有说明,但主观意识也是受到“道”的影响。因而“道”无所不能,是世界一切的支配力量。 + + + + +## 心得总结: +本章老子提出了《道德经》里非常重要的结论:即“道”的运行规律是“反者道之动”,事物的发展运动都是朝着相反的方向,在走到另外一端时又会再回到本根,不断循环往复。这里有两种意思,一是返回本源,二是对立统一转换。每一次转换都是一次升华,而不是单纯的回到最初。这与现代哲学认为事物的发展是“波浪式前进,螺旋式上升”的观点是类似的。两千多年前的老子,早就看出事物运行的本质规律。 + +“弱者道之用”,也是反其道而行之。人们普遍喜欢强大,老子却认为用弱不用强。根据“弱者道之用”观念,用弱反而能强,用强则反而变弱。这句话还表明“道”在发挥作用的时候,用的是柔弱的方法,即顺其自然,任由一切事物依照自身的规律发展变化。通过这个规律,我们认识到要从事物的柔弱出发,最后转向刚强,而且在这个过程中,还得充分尊重自然,而不强加干涉。 + + +“天下万物生于有,有生于无”。老子重申了“道”与“德”的关系,这里的“无”,可理解为“道”,而“有”可理解为“德”。“道”是无形的,“德”是有形的,人们还不能真正地认识“道”,人们所能认识的,仅仅是“道”的形式“德”而已。“德”是“道”的形态和外在表现,“道”是“德”的本根与主宰。 + +综上,大道的德行就是循环往复和柔弱顺应。“道”孕育了万物,却不主宰万物,不把它们据为已有,不使它们受制于自己的力量。如果天下的统治者能够顺应大道,效法“道”的做法,以柔弱的手段来治理天下,那么必然能够得到民众的拥护和爱戴,从而天下得到大治。 + + +## 附帛书版: + +通行本第四十章对应帛书版第四十一章 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./39.md)  [下一章](./41.md) + + diff --git a/道德经/41.md b/道德经/41.md new file mode 100644 index 0000000..93f6cc5 --- /dev/null +++ b/道德经/41.md @@ -0,0 +1,137 @@ + + +## 《道德经》第四十一章通行本原文: + + 上士闻道,勤而行之; + + 中士闻道,若存若亡; + + 下士闻道,大笑之。 + + 不笑,不足以为道。 + + 故建言有之: + + 明道若昧,进道若退,夷道若颣(lèi)。 + + 上德若谷;大白若辱; + + 广德若不足;建德若偷;质真若渝。 + + 大方无隅;大器晚成; + + 大音希声;大象无形; + + 道隐无名。 + + 夫唯道,善贷且成。 + +## 译文: + + 上士听了“道”的理论,勤奋践行; + + 中士听了“道”的理论,将信将疑; + + 下士听了“道”的理论,哈哈大笑。 + + 不被嘲笑,那就不足以为“道”了。 + + 古时立言的人曾这样说过: + + 光明的“道”似乎暗昧;前进的“道”似乎后退;平坦的“道”似乎崎岖; + + 崇高的“德”好似低谷;最纯的白好似有污垢; + + 广大的“德”好似不足;刚健的“德”好似疲弱;质朴纯真好似混沌未开。 + + 最方正的东西,反而没有棱角;最贵重的器皿,反而最晚达成; + + 最大的声响,反而无声无息;最大的形象,反而没有形状。 + + “道”隐没无形,无声无名。 + + 只有“道”,才能使万物善始善终。 + + + + +## 逐句解释: + +### 上士闻道,勤而行之; +上士(高明的统治者)听了道,就勤勉践行。 + +### 中士闻道,若存若亡; +中士(平庸的统治者)中士听了道,将信将疑,不置可否。 + +### 下士闻道,大笑之。 +下士(浅薄的统治者)听了以后哈哈大笑,置之不理。 + +### 不笑,不足以为道。 +不笑,就不足以为道了。因为“道”与世俗观点不同,听上去稀奇古怪,与常人思维不同。 + +### 故建言有之: +建言:立言。 +立言者曾有言在先: + +### 明道若昧,进道若退,夷道若颣(lèi)。 +夷道若颣:夷,平坦;颣:纇,崎岖不平、坎坷曲折。 +“道”明亮似乎又黑暗,“道”前进似乎又后退,“道”平坦似乎又崎岖。 + +### 上德若谷;大白若辱; +大白若辱:辱,污垢。这句似乎更适合放在“大方无隅”一句之前。 +崇高的“德”好似低谷;最纯的白好似有污垢; + +### 广德若不足;建德若偷;质真若渝。 +偷:意为惰或苟且。渝:变污。 +广大的“德”好似还不足;刚健有力的“德”好像懈怠疲弱的样子;质朴纯真好似混沌未开。 + +### 大方无隅;大器晚成; +隅:隅,角落、墙角。 +最方正的东西却没有棱角;最贵重的器物却最晚制成。 + +### 大音希声;大象无形; +希:少。象:形象。 +最大的声音无声无息;最大的形象无影无形。说明真正厉害的是“无”,而不是“有”。 + +### 道隐无名。 +隐:隐匿、隐藏。 +“道”隐没不见,无影无形,无声无名。 + +### 夫唯道,善贷且成。 +贷:施与、给予。 +指只有“道”才能使万物善始善终,因此万物不能离开“道”。 + + + + +## 心得总结: + +本章老子把不同层次的人对待“道”的态度描绘了出来,上士勤勉学道,中士将信将疑,下士哈哈大笑,所以“道”也要因材施教,针对不同的人应采取不同的方式。 + +老子同时把“德”从不同角度划分为四类,即“上德”、“广德”、“建德”、“质德”。 + +“上德若谷”,即不居功自恃,虚怀若谷,始终保持低下与谦卑。 + +“广德若不足”,即虽然德广,仍觉不足,恩泽遍布天下,德化散布于世。 + +“建德若偷”,德虽刚健,却依然表现疲弱,功劳再多,但也不示人。 + +“质真若渝”,修道之人质朴纯真,却好似浑浊一般,所谓水至清则无鱼,真正的淳朴其实是混沌的。 + +上面的四种德性都是入道之人的体现,是一种很高的修为。老子的道德观,讲的是自身内心的修炼,一个有道德的人,为善不欲人知,助人不求回报。因为他不求名、不求利,没有私心,因此受到人们真心地拥戴和尊重。而如果夹杂了私心,有了贪欲,那么就不是真的有“德”了。 + +老子还说明了“道”的本质和现象的关系问题。他指出“道”的本质是:明道若昧,进道若退,夷道若纇;上德若谷;大白若辱;广德若不足。“道”的现象是:“质真”、“大白”、“大方”、“大器”、“大音”、“大象”‘。老子通过事物正反的对比,论证了矛盾的普遍性和对立统一,有着深刻的辩证思维。 + +老子最后指出,尽管“道”隐藏在事物背后,我们看不到它,但“道”却发挥着无可替代的作用,只有“道”才能使万物善始善终。因此,我们要想认识事物的本质,就需要了解事物背后的“道”,熟悉“道”的运行规律。 + + +## 附帛书版: + +通行本第四十一章对应帛书版第四十章 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./40.md)  [下一章](./42.md) + + diff --git a/道德经/42.md b/道德经/42.md new file mode 100644 index 0000000..484ed52 --- /dev/null +++ b/道德经/42.md @@ -0,0 +1,89 @@ + + +## 《道德经》第四十二章通行本原文: + + 道生一,一生二,二生三,三生万物。 + + 万物负阴而抱阳,冲气以为和。 + + 人之所恶,惟孤、寡、不毂,而王公以为称。 + + 故物或损之而益,或益之而损。 + + 人之所教,我亦教之: + + 强梁者不得其死,吾当以为教父。 + +## 译文: + + “道”是天地之始,生出了“一”,浑然一体的天地。 + + 然后“一”生出来“二”,即天和地(或阴和阳)。 + + 后来“二”生出来“三”,就有了这个世界的基本元素(或原始物种)。 + + 再后来“三”生出万物,世界出现了千千万万不同的元素与物种。 + + 万物背阴而向阳,阴阳二气相互交融,最后和谐一体。 + + 人们所厌恶的就是“孤”、“寡”、“不谷”,但君王却用这些字词来称呼自己。 + + 所以一切事物,如果减损它却得到增加;如果增加反而得到减损。 + + 别人这样教导我,我也这样去教导别人: + + 强行天下的人死无其所,我将把这句话当作施教的宗旨。 + + + + +## 逐句解释: + +### 道生一,一生二,二生三,三生万物。 +一:就是一,表示整体。 +“道”是无,也是宇宙一切的本根,混沌初开时生出来“一”,天地万物浑然一体。随即“一”分为“二”,即天和地(或阴和阳)。有了“二”,也就有了“三”,即大千世界的基本元素。有了“三”,也就有了世界上的万事万物。 + +### 万物负阴而抱阳,冲气以为和。 +冲:通“盅”,为虚、空。也可理解为冲撞交融。 +万物背阴而向阳,阴阳二气互相交融,达到均衡和谐的状态,从而形成新的统一体。 + +### 人之所恶,惟孤、寡、不毂,而王公以为称。 +不毂:不谷,不善,不得养,帝王谦称。 +人们所厌恶的就是“孤”、“寡”、“不谷”,但君王却用这些字词来称呼自己。说明君王应该身处低下,保持谦卑。 + +### 故物或损之而益,或益之而损。 +所以对于一切事物,减损它会使其受益;而增益它反而使其减损。这就是“反者道之动”的例子,事物会不断对立转换。 + +### 人之所教,我亦教之: +别人这样教导我,我也这样去教导别人: + +### 强梁者不得其死,吾当以为教父。 +强梁:强暴凶横。 +教父:宗旨、指导思想。 +过于强大,而不能保持柔弱的人,下场会很惨,死无其所,我把这句话当做宗旨。 + + + + +## 心得总结: + +本章是《道德经》非常重要的一章,老子指出了“道”生万物的路径,也再次强调了“道”的规律在于用弱不用强,告诫人们应该保持谦卑和低下。 + +关于“道生一,一生二,二生三,三生万物”解释众多,版本不一,没有哪一个观点敢说完全正确。其实老子也没有具体说明什么是“一”、“二”、“三”,各种理解也都是后人增添上去的。也可能老子只是列举数字而已,并无他意。因此,我们不要死抠什么是“一”,什么是“二”,过于执拗于字眼。 + +从“道”到世界万物,老子指出要历经好几个演化步骤。首先“道”也就是无,生出“一”这个整体,表示从“无”到“有”。“一”是一种混沌初分,天地一体的状态。后来“一”分为“二”,“二”就是天地(或阴阳)。“二”衍生出来“三”,“三”代表这个世界构成的基本要素,然后“三”生出来千千万万的物种。 + +“故物或损之而益,或益之而损”,这句是之前篇章的“反者道之用”的例证,即事物不断朝对立面转换。你不断减弱,它却增强,你不断增强,它却减弱。这跟哲学里面的对立统一、质量互变、否定之否定有相同的思想,都是认为事物在不断发展变化,且会对立统一转换,最后会得到一个升华。老子告诫人们应该看到事物的对立面和矛盾性,这样就不会片面和狭隘。 + +最后老子告诉我们,“强梁者不得其死,吾当以为教父。”这是说为人尤其为君不要过于强横,而是应该保持谦卑和柔弱,过于强大、过于豪横的人不会得意太久,最后可能死无其所。 + + +## 附帛书版: + + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./41.md)  [下一章](./43.md) + + diff --git a/道德经/43.md b/道德经/43.md new file mode 100644 index 0000000..7e04af5 --- /dev/null +++ b/道德经/43.md @@ -0,0 +1,62 @@ + + +## 《道德经》第四十三章通行本原文: + + 天下之至柔,驰骋天下之至坚。 + + 无有入于无间。 + + 吾是以知无为之有益。 + + 不言之教,无为之益,天下希及之。 + +## 译文: + + 天下最柔弱的东西,能驰骋于天下最坚硬的东西。 + + 无形的道可以渗入到没有间隙的地方。 + + 我因此懂得了无为的益处。 + + 不言的教导,无为的好处,普天下没有什么比得上。 + + + + +## 逐句解释: + +### 天下之至柔,驰骋天下之至坚。 +至柔:最柔,指水。 +天下最柔的莫过于水,而水滴能穿金石。柔能克刚,弱能胜强。 + +### 无有入于无间。 +无有:没有,指虚空的“道”。 +虚空无形的“道”可以渗入到一切地方,甚至没有空隙的地方。“道”无影无形,润物细无声。 + +### 吾是以知无为之有益。 +我因此知道了清净自然、无为而治的益处。 + +### 不言之教,无为之益,天下希及之。 +没有言语的教导,无为而治的好处,天下少有能及得上的。 + + + + +## 心得总结: +本章依然说的是柔弱胜刚强,以及“道”之无形,影响深远。其中“无有入于无间”是很有名的话,很多人拿来做座右铭。 + +老子认为柔能克刚,弱能胜强,这是反其道而行之的典型体现。事物表面看起来刚能克柔,强能胜弱,如刀能砍瓜切菜,也能堵住水流,然而再仔细一想就会发现水斩不断、压不扁,任你百般蹂躏,水还是不卑不亢,颜色不改。而水只要坚持不懈,持之以恒,终能穿破金石,击溃堤坝。 + +“无有入于无间”,这句话初看起来颇不理解。“道”本身无影无形,谈何进入呢?而且既然没有间隙,又如何进入?其实仔细一想,这不是物质上的进入,而是一种思想或者能量的渗入。”道“无声无息,润物无声,无所不在,影响着天地万物,自然会渗入其中,悄然影响着一切。 + +所以老子希望行不言之教,做无为的事情。清静无为,道法自然是老子的主张,也是世上所稀有的。人们通常都希望大有作为,希望能受人瞩目、荣誉加身,而其实越是这样就越适得其反。而只有保持柔弱、谦卑,行无为之治,反而能取得巨大成绩,最后实现自我。 + + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./42.md)  [下一章](./44.md) + + diff --git a/道德经/44.md b/道德经/44.md new file mode 100644 index 0000000..4d4f252 --- /dev/null +++ b/道德经/44.md @@ -0,0 +1,77 @@ + + +## 《道德经》第四十四章通行本原文: + + 名与身孰亲? + + 身与货孰多? + + 得与亡孰病? + + 甚爱必大费,多藏必厚亡。 + + 故知足不辱,知止不殆,可以长久。 + +## 译文: + + 名声与生命哪个更为紧要? + + 生命与财富哪个更为珍贵? + + 在名利与生命的得失之间哪个更有害? + + 热衷名利必然付出巨大代价,贪图财富必定招致惨重损失。 + + 所以,懂得知足就不会有屈辱,懂得适可而止就不会有危害,那样就可以长久。 + + + + +## 逐句解释: + +### 名与身孰亲? +名是名声或名誉,身则代表身体、生命,哪个更为紧要呢?一般人都会说:当然是身体和生命重要。可是在现实选择时,人们往往为了名利而不择手段,不惜以身体和生命为代价。 + +### 身与货孰多? +货指那些金银财宝。那么身体与财货比起来,哪个更重要?人们可能会心口不一,表面都说身体重要,或者说两个都要。而实际行为当中,人们往往爱财如命,并美其名曰创造价值,其实就是不断满足自己的贪婪。 + +### 得与亡孰病? +亡:失去、丢失。 +在得到名利与失去生命之间,哪一样更有害呢?如果可以得到名声和财富,但代价是失去健康甚至生命,人们会作何选择?人们往往会为了财富或名望而奋斗,而不重视已经拥有的健康。 + +### 甚爱必大费,多藏必厚亡。 +甚爱:过于喜爱。必大费:一定会付出大的代价。多藏:贪得无厌,希望越来越多。 +过于追逐名利,必定会付出巨大代价。贪得无厌,不断积聚财富最后会遭致惨重损失。 + +### 故知足不辱,知止不殆,可以长久。 +如果能懂得知足,就不会遭受耻辱;如果能够懂得适可而止,就不会迷失自我;如果不迷失自我就可以长久。尤其对于领导者,不迷失在名誉和财富里,社会才可以长治久安。 + + + +  + +## 心得总结: + +本章老子直接指出名利以及生命的轻重,告诫人们不要过于重视名利和财富,而应该重视生命和健康。这是非常浅显的道理,人人也都懂得,可是有多少人能真的做得到呢? + +身处红尘中,人们追名逐利,都希望受人瞩目,都希望掌控更多的财富和拥有更多的话语权。人们的欲望无止境,贪婪无度,有时为达目的而不择手段,结果搞得满身疲惫,心力憔悴,最后适得其反,垮了身体,也没有达成既定目的。这真是得不偿失啊! + + +老子不是叫我们无欲无求,看破红尘,也不是叫我们什么也不做,逆来顺受。他是希望我们能够拥有智慧,分清主次、抓住生命的本质,不要被表面的名利所束缚,成了名利的奴隶,更不要因此迷失了自我。老子很清楚地告诉我们,什么才是真正的重要,什么才是我们应当孜孜不倦追寻和珍惜的。 + +如果我们不能静下心来,不能清晰地区分生命中的轻重,就会去追寻生命本质之外的东西,就会本末倒置。“甚爱必大费,多藏必厚亡”,如果人片面去追求物质享受,过于在于名利,那就与老子的“道”越来越远,最后就会走向败亡。 + +“故知足不辱,知止不殆,可以长久。”,面对财富和名利的诱惑,老子的解决方案是知足、知止。如果我们懂得收敛,懂得知足者富,懂得适可而止,那么就不会受困于诱惑而无法自拔,我们就能跳出泥潭,找到生命里本质的东西,比如:清静、自然、低下、谦卑、善良、博爱等等,这些都是让人能够长久的方式。 + +现代社会里讲三观,也就是世界观、人生观、价值观。世界观就是对于世界的总体看法,也是最根本的观点,人生观是成为什么样的人,价值观是对事物的是非判断,老子这里的世界观是“道”,是一种客观自然(与唯物主义和客观唯心主义的区别和联系以后单独专门谈)。老子的人生观能看出来就是无我利他,与世无争,无为而治。而老子的价值观就是低下谦卑,以弱胜强,抛却名利,珍爱生命。 + +老子的观点其实非常朴素,非常好懂,也具有实操性。并不是空话、套话、黑话,也没有严格的约束和惩罚措施。他老人家只是温和的建议,告诉你智慧,让你自己去琢磨,自己去感悟,能听进去的自然受益匪浅,听不进去的那就哈哈大笑,一笑了之吧。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./43.md)  [下一章](./45.md) + + diff --git a/道德经/45.md b/道德经/45.md new file mode 100644 index 0000000..01d4f61 --- /dev/null +++ b/道德经/45.md @@ -0,0 +1,67 @@ + + +## 《道德经》第四十五章通行本原文: + + 大成若缺,其用不弊。 + + 大盈若冲,其用不穷。 + + 大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。 + + 躁胜寒,静胜热,清静为天下正。 + +## 译文: + + 最大的成就若有所缺,而它的作用永不衰竭。 + + 最大的充盈好像空虚,而它的作用无穷无尽。 + + 极致的笔直好像弯曲,最好的灵巧好像笨拙,最厉害的善辩好像木讷。 + + 躁动能抵御寒冷,守静可以抑制燥热,清净无为是天下正道。 + + + + +## 逐句解释: + +### 大成若缺,其用不弊。 +成:成功,成就。弊:困顿,匮乏。 +秉持大道,取得伟大成就的人,看起来若有所缺,并不会居功自傲,这样的人可以长久发挥作用。最大的完美是有缺憾的,这样的完美才是真完美。 + +### 大盈若冲,其用不穷。 +冲:通盅,中空,空虚。穷:尽。 +通晓大道,取得圆满功绩的人,看起来好像虚空,并不骄傲自满,这样的人发挥作用没有尽头。极致的盈满其实虚空,这样才会长久。 + +### 大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。 +帛书版:大直若屈,大巧若拙,大辩若讷,大赢若绌 +屈:通曲,弯曲。大赢若绌:最大得有余似乎不足。讷:说话迟钝或言语谨慎。 +通晓大道的人,刚直得看起来似乎弯曲,灵巧得似乎笨拙,能言善辩得似乎迟钝木讷。最大的笔直反而有点弯曲,最大的灵巧反而有点笨拙,最大的善辩反而有点木讷。 + +### 躁胜寒,静胜热,清静为天下正。 +躁:疾步、跺脚而生热。正:通“政”,或正道、规范。 +躁动可以战胜寒冷,清净可以抵御燥热。清静无为可以让天下回归正道。有的版本写成:静胜躁,寒胜热,意在读起来顺畅。但其实老子的话没问题,“躁胜寒”,说得是动可以制住冷,“静胜热”,说得是静可以制住热,所以老子强调的是动静结合,保持守中,这才是清净无为。清净无为并非不动,而是在运动、变化的时候依然能保持内心的宁静和淡泊。 + + + + +## 心得总结: + +本章具有深刻的辩证思维,读起来似乎不是很好理解。老子指出“成、盈、直、巧、辩”五种完善状态,其实与“缺、冲、屈、拙、讷”是对应的。这是告诉我们极致完美的状态,其实含有缺陷的。老子的深刻就在于此,我们通常认为完美无缺,而老子告诉你,完美是有缺的。这是老子“反者道之动”的又一体现,也是上一章”知足不辱,知止不殆“的延续。 + +老子的话其实与日常俗语也很接近,比如:金无足赤、人无完人、白璧微瑕、月盈则亏、日中则昃等,这些也蕴涵着同样的道理。凡事有度,过犹不及。当一件事物快要达到圆满完美的状态时,就会走向对立面,而这个时候看起来似乎还有些缺憾,而这恰恰是最完美的状态。也就说,完美其实并非完美。 + +老子的智慧在于给人棒喝,使人清醒。当我们追名逐利,投机取巧,沉迷浮华的时候,老子告诉我们应当抱朴守拙。”大直若屈,大巧若拙,大辩若讷“,这是告诉我们在追求功名和成就时,其实可以来点弯曲和磨炼;在追求智巧和聪明时,其实可以来点笨拙和愚钝;在追求能言善辩和花言巧语时,其实可以迟滞和木讷。 + +”躁胜寒,静胜热,清静为天下正“,老子这是告诉我们要以动制冷,以静制热,遵道守中,保持内心的宁静和淡泊,以清净无为来治理天下,从而众望所归,成就自我。 + +本章的”大成若缺、大盈若冲、大直若屈,大巧若拙,大辩若讷“,对于人们的思想和行为有着非常积极的作用,尤其是对于身处浮躁喧嚣的大都市里的人们。远离了乡村和自然,人渐渐背离了初心,变得贪婪痴迷,变得狂妄自傲。无论你是领导者还是管理者,还是普通的上班族、打工者,仔细读读这篇都将收获多多。我们应该谨记教导,保持守中,遵守清净无为,尽心尽力,努力做好每一天。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./44.md)  [下一章](./46.md) + + diff --git a/道德经/46.md b/道德经/46.md new file mode 100644 index 0000000..7280e13 --- /dev/null +++ b/道德经/46.md @@ -0,0 +1,72 @@ + + +## 《道德经》第四十六章通行本原文: + + 天下有道,却走马以粪。 + + 天下无道,戎马生于郊。 + + 罪莫大于可欲,祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。 + + 故知足之足,常足矣。 + +## 译文: + + 治理天下遵循于“道”,让战马回到田地耕种。 + + 治理天下不遵循“道”,小马驹在战场上出生。 + + 最大的罪过莫过于不断满足私欲,最大的灾祸莫过于永不知足,最大的过错莫过于贪得无厌。 + + 所以知道什么时候该满足了,就能得到永久地满足。 + + + + +## 逐句解释: + +### 天下有道,却走马以粪。 +走马:善跑的马,意为战马。却:屏去,退回。粪:耕种,播种。 +天下有“道”,让战马从战场回到田间耕种。这是说天下安宁,没有战争,百姓安居乐业。 + +### 天下无道,戎马生于郊。 +戎马:战马。郊:野外,指战场。 +天下失去“道”,战马从野外战地出生。这是说天下大乱,战祸连年,百姓不得安宁。 + +### 罪莫大于可欲,祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。 +罪:罪过。可欲:尽情放纵欲望。祸:灾祸。疚:过错。欲得:想要得到。 +最大的罪过在于尽情放纵,不断满足自己的私欲,而最大的灾祸莫过于永不知足,最大的过错莫过于总想得到。要知道欲望无止境,人一旦贪婪成性,最后就会迷失自我,招来灾祸。 + +### 故知足之足,常足矣。 +知足之足:懂得满足的满足。 +懂得什么时候该满足的这种满足,才能长治久安,得到永久地满足。否则欲望没有尽头,过度追求欲望,违反自然规律,人就会走向歧途。 + + + + +## 心得总结: +本章老子主要是告诫人们尤其是领导者应该控制欲望,保持平和心态,遵循无为而治,还百姓以安宁,让人们安居乐业。这是对于“德”的进一步解释,也是“道”的内涵延续。 + +《道德经》全文都在解释什么是“道”和什么是“德”。老子通过一些实际实例在不断强调和告诫人们,凡事有“度”,要“守于中”。当我们理解了天下万物运行的规律,了解事物之间存在的“尺度”时,我们便知道了该如何做,也便知道了处理事物的分寸。 + +“罪莫大于可欲,祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。”老子是在告诫我们应该遵循自然,保持朴素,对于欲望要适可而止,这样就不会犯下过错,引来灾祸。当然这里要注意的是并非人们不能有欲望,老子不是让人们无欲无求,得过且过,而是让人们去除多余的欲念,尤其是领导者,应该天下为公,为了公共的利益而奋斗。 + + +老子认为,统治者不瞎折腾,遵循自然法则,人们就能过上好日子。历史证明也是如此,历朝历代开朝通常都政治清明、社会安宁,而后期统治阶级渐渐变得贪婪无度,与客观自然渐渐背离。统治者通过各种方式使阶级利益固化,巧立名目剥削百姓,使人们生活于水生火热之中,最后导致天怒人怨,百姓被迫走上了反抗的道路。 + +“知足之足,常足矣”,对于一切事情都掌握有度,知道什么时候该满足,什么时候该停止,哪里还会“不知足”呢?当人能做到胸中有数,凡事适度,那就是遵循自然,初闻其道了。这样的人,心中通透,诸事顺遂,自然能快乐满足,长治久安了 + + +注意老子的“知足常足”与我们通常说的“知足常乐”是有区别的。首先老子的文章针对的是领导者和管理者,即有话语权的人,告诫他们应该放下自我,去除私欲,把百姓的利益放在个人之前。“为了人民美好的生活”这个愿望是可以无止境的,只要符合了“道”的规律,遵循自然法则即可。其次,老子说的“知足而足”是一种“无为而治”的体现,并非个人俗事上的随遇而安。老子这里说的是对于家国大事要知道什么时候该满足,什么时候该放下,要遵循客观规律,与自然和谐发展。 + + +老子的观念既是一种崇高的德行,也是一种自然和谐的发展观。这与我们提倡的“人民的公仆”、“科学发展观”、“和谐社会”是类似的,只不过老子的话更有实操性也更具有深意,更能让人顿悟和发人深省。“知足之足”内涵丰富,值得我们不断思考。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./45.md)  [下一章](./47.md) + + diff --git a/道德经/47.md b/道德经/47.md new file mode 100644 index 0000000..3314dd2 --- /dev/null +++ b/道德经/47.md @@ -0,0 +1,66 @@ + + +## 《道德经》第四十七章通行本原文: + + 不出户,以知天下; + + 不窥于牖,以知天道。 + + 其出弥远者,其知弥鲜。 + + 是以圣人不行而知,不见而明,弗为而成。 + +## 译文: + + 足不出户,便能知晓天下的大事; + + 眼不望窗,就能推理世界的规律。 + + 如果背离了心中的“道”,即使远途奔忙,所知道的道理却很少。 + + 所以,有“道”的圣人即使不远行也能知悉天下,不窥见也能明晓事理,不妄为而能有所成就。 + + + +## 逐句解释: + +### 不出户,以知天下; +足不出户,便能知道天下事情。这是说心中明了,内心清净。通过外界消息和蛛丝马迹,稍加分析,便能够掌握天下大事了。 + +### 不窥于牖,以知天道。 +窥牖:窥,从小孔隙里看;牖,音yǒu,窗户。  +不透过窗户瞭望,也能掌握天下的规律。这是做到了明心见性,不再受困于内心的狭隘,从而洞悉了万物的运行规律。 + +### 其出弥远者,其知弥鲜。 +弥:更加、极甚。 +出行得越远,对于“道”的理解就越少。这是因为背离了失去了“道”,失去了正确的方向,就会南辕北辙。 + +### 是以圣人不行而知,不见而明,弗为而成。 +不见而明:也有写不见而名,意为不窥而明天道。 弗为:不为,无为、不妄为。 +所以圣人(或统治者)即使不出门,也知道天下的大事,不亲眼所见也能够心中明白,不任意妄为而能够取得成就。 + + + + +## 心得总结: +本章老子讲的是面对纷繁复杂的世界,笃守内心的宁静,反而可以知晓天下大事,洞悉万物的运行规律,最后终有所成。这与前面章节提到的“致虚极,守静笃”是一脉相承的。 + +俗话说,“秀才不出门,便知天下事”。这不是因为秀才聪明或有特异功能。而是“书中自有黄金屋”、“书中自有颜如玉”,通过不断吸取前人的经验和思想,后来的读书人结合自己的分析和总结,就可以掌握事物的运行规律。再有掌握了天下事物的运行规律,就可以推理出当前的形势。世界的发展万变不离其宗,过去的历史事件就是当前形势的一面镜子,足以让我们看得清楚。 + +万事万物是都有一定的运行规律,这个规律就是“道”。当我们的行为合乎于“道”,保持质朴、摒弃私欲杂念,顺天应人,便可不出户而知天下。“不窥牖,见天道。”不需要你打开窗户向外看,也不需要你涉足远行,只需做到内观其心,致虚极、守静笃。这时候对于世间万千事物,就都能了然于胸,不再有困顿迷惑了。 + +当然“足不出户、不窥于牖”这只是比喻,并非真的两耳不闻窗外事,而是通过书本的知识和对外部消息的观察,把两者结合,即使身处象牙塔中,也可以理清事物的发展脉络。秀才不出门是在学习,在用功,也在倾听,不是真的漠不关心。“风声雨声读书声声声入耳,家事国事天下事事事关心 。”读书人虽然一心只读圣贤书,然而对于家国天下,依然时刻牵挂在心。 + + +“其出弥远,其知弥少。是以圣人不行而知,不见而明,不为而成。”如果背离了“道”,那么人走出去越远,知道得就越少,这就好比贪婪之辈走再多的路,过再多的桥,也只是看看风景而已,最后“乱花渐欲迷人眼”,反而变得昏聩迷糊。而有“道”之人,以开明的智慧、虚静的心境,即使眼无所见,耳无所闻,也能了解事物的来龙去脉。 + +如果人的心智活动向外奔逐,就会使思绪纷杂、精神散乱,就好像镜子上面蒙上灰尘。老子认为,人应该加强对自身的修养,摒弃私欲杂念,清除心灵的污垢,保持内心的清净,这样对于一切事物就能清晰明了。“身为心之宅,心为神之舍”,只有心不外驰,神守于舍,不忘初心,不为外物所惑,保持清静无为,才能终有所成。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./46.md)  [下一章](./48.md) + + diff --git a/道德经/48.md b/道德经/48.md new file mode 100644 index 0000000..fb3b815 --- /dev/null +++ b/道德经/48.md @@ -0,0 +1,68 @@ + + +## 《道德经》第四十八章通行本原文: + + 为学日益,为道日损。 + + 损之又损,以至于无为。 + + 无为而无不为。 + + 取天下常以无事,及其有事,不足以取天下。 + +## 译文: + + 求学的人,学问一天比一天增加。 + + 求道的人,私欲一天比一天减少。 + + 私欲减少又减少,就达到了“无为”的境地。 + + “无为”表面上没有作为,实际上无所不为。 + + 治理天下,要以“无为”为治国之本,如果经常扰乱民生,那就不配治理国家了。 + + + +## 逐句解释: + +### 不出户,以知天下; +足不出户,便能知道天下事情。这是说心中明了,内心清净。通过外界消息和蛛丝马迹,稍加分析,便能够掌握天下大事了。 + +### 不窥于牖,以知天道。 +窥牖:窥,从小孔隙里看;牖,音yǒu,窗户。  +不透过窗户瞭望,也能掌握天下的规律。这是做到了明心见性,不再受困于内心的狭隘,从而洞悉了万物的运行规律。 + +### 其出弥远者,其知弥鲜。 +弥:更加、极甚。 +出行得越远,对于“道”的理解就越少。这是因为背离了失去了“道”,失去了正确的方向,就会南辕北辙。 + +### 是以圣人不行而知,不见而明,弗为而成。 +不见而明:也有写不见而名,意为不窥而明天道。 弗为:不为,无为、不妄为。 +所以圣人(或统治者)即使不出门,也知道天下的大事,不亲眼所见也能够心中明白,不任意妄为而能够取得成就。 + + + + +## 心得总结: +本章老子讲的是面对纷繁复杂的世界,笃守内心的宁静,反而可以知晓天下大事,洞悉万物的运行规律,最后终有所成。这与前面章节提到的“致虚极,守静笃”是一脉相承的。 + +俗话说,“秀才不出门,便知天下事”。这不是因为秀才聪明或有特异功能。而是“书中自有黄金屋”、“书中自有颜如玉”,通过不断吸取前人的经验和思想,后来的读书人结合自己的分析和总结,就可以掌握事物的运行规律。再有掌握了天下事物的运行规律,就可以推理出当前的形势。世界的发展万变不离其宗,过去的历史事件就是当前形势的一面镜子,足以让我们看得清楚。 + +万事万物是都有一定的运行规律,这个规律就是“道”。当我们的行为合乎于“道”,保持质朴、摒弃私欲杂念,顺天应人,便可不出户而知天下。“不窥牖,见天道。”不需要你打开窗户向外看,也不需要你涉足远行,只需做到内观其心,致虚极、守静笃。这时候对于世间万千事物,就都能了然于胸,不再有困顿迷惑了。 + +当然“足不出户、不窥于牖”这只是比喻,并非真的两耳不闻窗外事,而是通过书本的知识和对外部消息的观察,把两者结合,即使身处象牙塔中,也可以理清事物的发展脉络。秀才不出门是在学习,在用功,也在倾听,不是真的漠不关心。“风声雨声读书声声声入耳,家事国事天下事事事关心 。”读书人虽然一心只读圣贤书,然而对于家国天下,依然时刻牵挂在心。 + + +“其出弥远,其知弥少。是以圣人不行而知,不见而明,不为而成。”如果背离了“道”,那么人走出去越远,知道得就越少,这就好比贪婪之辈走再多的路,过再多的桥,也只是看看风景而已,最后“乱花渐欲迷人眼”,反而变得昏聩迷糊。而有“道”之人,以开明的智慧、虚静的心境,即使眼无所见,耳无所闻,也能了解事物的来龙去脉。 + +如果人的心智活动向外奔逐,就会使思绪纷杂、精神散乱,就好像镜子上面蒙上灰尘。老子认为,人应该加强对自身的修养,摒弃私欲杂念,清除心灵的污垢,保持内心的清净,这样对于一切事物就能清晰明了。“身为心之宅,心为神之舍”,只有心不外驰,神守于舍,不忘初心,不为外物所惑,保持清静无为,才能终有所成。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./47.md)  [下一章](./49.md) + + diff --git a/道德经/49.md b/道德经/49.md new file mode 100644 index 0000000..989b315 --- /dev/null +++ b/道德经/49.md @@ -0,0 +1,65 @@ + + +## 《道德经》第四十九章通行本原文: + + 圣人恒无心,以百姓之心为心。 + + 善者善之;不善者亦善之;德善也。 + + 信者信之,不信者亦信之,德信也。 + + 圣人之在天下,歙歙焉,为天下浑其心,百姓皆注其耳目焉,圣人皆咳之。 + +## 译文: + + 有道的人是没有私心的,以百姓的心当作自己的心。 + + 善良的人,善待他们;不善良的人,也善待他们,这样就人人向善了。 + + 守信的人,信任他们;无信的人,也信任他们,这样就人人有信了。 + + 有道的人治理天下,会收敛个人的私欲和偏见,使天下人们的心思归于纯朴, + 百姓们都很重视耳闻目睹,有道的人善待百姓如婴孩一般,让大家回归到质朴自然。 + + + +## 逐句解释: + +### 圣人恒无心,以百姓之心为心。 +恒:长久。 +圣人也就是有道的统治者,他们往往没有自己的私心,也没有主观偏见,以百姓的心当作自己的心,也就是一心为民,天下为公。 + +### 善者善之;不善者亦善之;德善也。 +德:通“得”,也可以当成道之形式理解。 +善良的人,我们要善待,不善良的人,我们也依然善待,这就是得到善之真谛了。这是说无差别对待众生,只要领导者用心,那么一定可以感化民众。 + + +### 信者信之,不信者亦信之,德信也。 +有信用的人,信任他们;无信用的人,也信任他们,这样就会建立起信任来。这里也可以说这就是一种有德的信任。 + +### 圣人之在天下,歙歙焉,为天下浑其心,百姓皆注其耳目焉,圣人皆咳之。 +歙(xī):吸气,指收敛。浑其心:使心淳朴,不用智巧。咳:通孩,使老百姓回复到婴儿般的状态。 +有道的统治者治理天下,会收起个人的欲望,让天下百姓回归质朴,百姓是善于观察和聆听的,有道圣君像对待孩子一般善待百姓,即爱民如子,那样百姓就会回归初心了。也有解说咳乃阂(外闭也),即领导者可以使老百姓收敛闭合欲望,回归纯朴,这个说法我觉得不是太好,而应该是视百姓如自己孩子一般,无论良善与否,无论诚信与否,都会言传身教,珍爱无比。 + + + + +## 心得总结: +本章老子主要告诫领导者去掉私心,不失偏颇,善待他人,爱民如子,通过种种德行感化民众,最后得到百姓认可,从而天下大治。 + +这章的内容在之前章节也被反复提及过,总结起来就是“收敛欲望,无我利他”。人类痛苦的根源在于个人欲望的无限膨胀,只有放下才能获得解脱,当内心质朴纯真,做事情才能得心应手,但真正能做到这点的人少之又少,所以老子才不断强调这个。为人最难的是去除个人欲望与杂念,笃守内心的宁静与淡泊,这是一种非常高的智慧和修养,普通人不好做到这点,领导者更难做到,然而领导人必须做到,只有做到了这点才能堪称合格领导人或管理者。 + +这一章讲的治国安邦之道,主要是面向统治者来说。作为领导者,首要的任务就是为人民谋福祉,为了人民的利益而奋斗,这不是空话,也只有这样,才能得到人民的爱戴和拥护。无论是古代君王还是现代政府,也无论是东方农业大国还是西方商业社会,这个使命始终未改。现代政治把“为人民服务”具体化了,有的甚至变成了具体的条规章程,而老子在那个年代是从辩证的角度提出了自己的理念:唯有善待一切民众,爱民如子,才能治理好天下。 + +老子的论证从什么是“道”和“德”,再到如何治国安邦,如何对待民众,如何修身养性都说得很多了。虽然没有详细的逻辑推演和反复论证过程,但老子的话足够简明扼要,该表达的意思已经足够我们去理解和意会了。这是老子《道德经》好的地方,当然也是某些人认为不严谨的地方。但我觉得既然是经书,就不应该繁文缛节,也不要旁征博引,而是简明扼要,字字珠玑,把道理描绘出来即可,没必要揉碎了分析。老子的话是一种智慧,是点悟人生,而不是具体的实施手册和操作指南。懂得人自然会通过理解加以运用,不懂的人说破了也没用。 + +从本章来看,老子已经说得很明白了。就是告诫统治者要收敛欲望,返璞归真,善待百姓,爱民如子,以无为而胜有为。道理浅显,但实施起来并非易事。如何做,如何面对,还是要看个人的决心。对于领导者来讲需要从领悟到实践,对于个人来讲,其实也是一样的,如果能够做到善待他人,真诚以待,将心比心,那么一定可以换取他人的真心,最后收获相应的福报。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./48.md)  [下一章](./50.md) + + diff --git a/道德经/50.md b/道德经/50.md new file mode 100644 index 0000000..4d7b7c2 --- /dev/null +++ b/道德经/50.md @@ -0,0 +1,115 @@ + + +## 《道德经》第五十章通行本原文: + + 出生入死。 + + 生之徒,十有三; + + 死之徒,十有三; + + 人之生,动之死地,亦十有三。 + + 夫何故﹖以其生生之厚。 + + 盖闻善摄生者,陆行不遇兕(sì)虎, + + 入军不被甲兵; + + 兕无所投其角, + + 虎无所措其爪, + + 兵无所容其刃。 + + 夫何故﹖以其无死地。 + +## 译文: + + 人始于出世,而终于死亡。 + + 正常生长的十分之三, + + 半途夭亡的十分之三, + + 正常生长,妄为而死的也占十分之三。 + + 这是为什么呢?这是因为他们生养优厚,过度贪婪了。 + + 据说善于护持生命的人, + + 在山地行走不会遇到犀牛和老虎, + + 在战争中也不会被武器所伤。 + + 犀牛对这样的人无处用角, + + 老虎对这样的人无从用爪, + + 兵器对这样的人也没法亮出锋刃。 + + 这是什么原因?这是因为这样的人懂得顺应自然,而不会进入死亡之地。 + + + +## 逐句解释: + +### 出生入死。 +出世为生,入地为死。人之旅程就是从出生到死亡的过程。 + +### 生之徒,十有三; +徒:类,或通“途”。 +能自然生长,寿终正寝的人,十占其三。 + +### 死之徒,十有三; +半途夭亡的,十有其三。 + +### 人之生,动之死地,亦十有三。 +本来可以高寿,却妄动作死的人,也占十分之三。 + +### 夫何故﹖以其生生之厚。 +生生之后:生长奉养过厚。 +这是什么原因呢?是因为这类人生养过于优厚,适得其反,反而早亡。 + +### 盖闻善摄生者,陆行不遇兕(sì)虎, +摄生:养生,护持生命。兕:犀牛类动物。 +听说真正懂得护持生命的人,在山地里遇不到犀牛和老虎。 + +### 入军不被甲兵; +被:遭受,招致。也有说被(pī)通披,表示身披,穿戴。 +行军打仗,也不被武器伤害。懂得护持的人,也懂得躲避危险。 + +### 兕无所投其角, +犀牛也没法向这类人用角顶撞。 + +### 虎无所措其爪, +老虎也没法向这类人施以利爪。因为这类人懂得自然规律,动物们也伤害不了。 + +### 兵无所容其刃。 +兵器也没法对这类人亮出锋刃。对于高手来讲,敌人的刀剑砍不到。 + +### 夫何故﹖以其无死地。 +这是什么原因呢?因为这类人依循自然,就不会有死亡危险的境地。 + + + +## 心得总结: + +本章老子通过人之生死来告诉人们,人生无常,生死有常。本质上仍然是在告诫人们应遵循自然,适可而止。 + +人之生死,早就注定了。出生之后,终极目标就是奔赴死亡,这是注定了的。人三分之一能寿终正寝,三分之一意外夭亡,还有三分之一是自己作死。虽然注定了要死,但生命的过程是因人而异的,你可以过得顺其自然,也可以浑浑噩噩,还可以任意妄为,这取决于你的态度和行为。 + +首先老子尊重生命,希望人们按照生命的自然规律成长和死亡,一切顺其自然。对那些“动之死地”的人,老子认为是“生生之厚”,也就是生养过于优厚了,超出了自然规律。对于不按规律发展,逾越自然法则的,那就会引祸上身,甚至自取灭亡。这是给人们的一个警钟。古时候贵族尤其是君王很崇尚养生,希望自己能长生不老,因此热衷烧丹炼药,有的甚至到了病态的地方,各种秘方不断尝试。但实际情况我们知道,人没有不死亡的,这是客观规律。如果你过于追求养生,过于在意死亡,最后可能适得其反,死无其所。 + +其次老子认为“善摄生者”,也就是懂得护持生命的人,毒虫猛兽不敢伤害他,敌人的武器也无法伤害他。而什么是“善摄生者”,如何做才是““善摄生”呢?老子没有明说。但通过上句的“生生之厚”以及之前的章节来推断,老子的意思应该是懂得舍弃欲望,懂得顺应自然的人就是“善摄生者”,这样的人纯真质朴,如初生的婴孩,做事情都是顺势而为,因而可以化解灾祸。 + +不被猛兽所袭击,不被刀兵所伤害,这样的人可谓通晓天地,洞悉了一切规律,是修“道”的高人。老子并没有说这样的人是怎样练成的,也没有说达到这样容不容易,他老人家只是一再强调这个规律,告诫人们应该怎样和不应该怎样。其中的道理,需要自己去感悟和琢磨,当然每个人的理解和看法都不尽相同。人人心中都有一个老子,这个也没有必要统一。只要能保持开放和谦卑的心态,从老子的言语中获得智慧,感悟到人生的真谛,这便是善莫大焉。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./49.md)  [下一章](./51.md) + + diff --git a/道德经/51.md b/道德经/51.md new file mode 100644 index 0000000..a6751d7 --- /dev/null +++ b/道德经/51.md @@ -0,0 +1,82 @@ + + +## 《道德经》第五十一章通行本原文: + + 道生之,德畜之,物形之,势成之。 + + 是以万物莫不尊道而贵德。 + + 道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。 + + 故道生之,德畜之,长之育之,成之孰之,养之覆之。 + + 生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。 + +## 译文: + + 道生育万物,德养育万物,万物形态各异,是环境形势形成如此。 + + 因此,万物无不尊重道而珍贵德。 + + 道之所以受尊重,德之所以受珍贵,是因为它们不强加干涉,而让万物自然生长。 + + 所以,道生育万物,德养育万物,它们使万物自然生长发育,使万物成熟结果,让万物得到滋养与庇护。 + + 生育万物而不占有,成就万物而不自恃有功,让万物成长而不主宰,这就是玄妙深奥的德。 + + + +## 逐句解释: + +### 道生之,德畜之,物形之,势成之。 +之:代表万事万物。畜:畜养。势:自然环境与情势。 +“道”生育万物,“德”畜养万物,万物形态各异,精彩纷呈,这都是自然环境所形成的。 + +### 是以万物莫不尊道而贵德。 +莫:无,没有。 +因此,万物都心怀感恩,尊重“道”而贵重“德”。 + +### 道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。 +莫:不。命:干涉、强制。常:帛书版为恒,恒久,永久。 +“道”的尊贵,“德”的贵重,在于不去强制干涉万物,而让万物恒久自然生长。 + +### 故道生之,德畜之,长之育之,成之孰之,养之覆之。 +覆:覆盖,保护。这里帛书版字词很多不一样,但意思无差别。 +所以“道”生养万物,“德”畜养万物,它们生养和抚育万物,促使万物成熟,并使万物得到养护和保护。 + +### 生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。 +恃:依仗。玄德:至高的德,深微而玄妙。 +生养万物而不占为己有,成就万物而不自恃有功,让万物成长而不主宰其命运,这就是至高玄妙的“德”。 + + + + +## 心得总结: +本章老子主要讲的是道法自然,以及“道”、“德”与万物的关系。 + +前面章节,老子论述过“道”与“德”的关系,“道”是无,是一切的母体,乃根本规律,“德”是有,来源于“道”,是“道”的形式与外在表现。“道”与“德”相辅相成,“道”通过“德”来表达作用,“德”依赖“道”而存在。 + +本章把“道”和“德”与万物关系做了说明,“道”生育万物,而“德”养育万物,“道”为尊而“德”为贵。它们之所以尊贵,因为它们生养万物而不加干涉,依循自然法则给予滋养和爱护。核心的点还是顺其自然,也就是“为而无为“,对万物产生深远影响,但却好像什么也没有做。 + +“道”和”德“对于万物的影响,像无私的母爱,也是一种大爱,是无我利他的最好体现。最好的“德”,也就是“生而不有,为而不恃,长而不宰”。母爱也是这样,为了孩子付出所有,但从不要求回报。而“玄德”非但不求回报,还不去干预万物的运行和生长,只在背后默默滋养与守护,有了成就也不自认有功,这真是种至高无上的境界。 + + “玄德”与“上善若水”有点类似,都是至高无上的境界,比较能诠释“上善若水”有如下句子: + 你高,我便退去, 决不淹没你的优点; + 你低,我便涌来, 决不暴露你的缺陷; + 你动,我便随行, 决不撇下你的孤单; + 你静,我便长守, 决不打扰你的安宁; + 你热,我便沸腾, 决不妨碍你的热情; + 你冷,我便凝固, 决不漠视你的寒冷。 + +而“玄德”与之相比,虽然不是无微不至的理解和包容,但本质是相同的,也就是毫无保留地关爱,默默地守护与奉献,不求索取与回报。这种大爱,人间少有,而天道一直如此。 + +学习《老子》,或者说学习国学,是为了提升品性修养,达到“道”和“德”的境界,以使人生不再困顿和迷惘。当然要想追求有“道”和做到有“德”的境界是非常困难的,现实生活中的利益纠纷和尔虞我诈使得人顾虑重重、举步维艰。但我们还是应该听取老子的智慧,不管他人怎么做,我们应该笃守内心的清静,不断修持,保持初心,追求无我利他,努力提升自己的“德”行,提升自己对于“道”的认识。这便是好的开始。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./50.md)  [下一章](./52.md) + + diff --git a/道德经/52.md b/道德经/52.md new file mode 100644 index 0000000..eadeb1b --- /dev/null +++ b/道德经/52.md @@ -0,0 +1,89 @@ + + +## 《道德经》第五十二章通行本原文: + + 天下有始,以为天下母。 + + 既得其母,以知其子; + + 既知其子,复守其母,没身不殆。 + + 塞其兑,闭其门,终身不勤; + + 开其兑,济其事,终身不救。 + + 见小曰明,守柔曰强。 + + 用其光,复归其明,无遗身殃,是谓袭常。 + +## 译文: + + 天下万物有个起始,这个起始是万物的母体(本源)。 + + 通过这个本源就可以认识其衍生出来的万事万物; + + 认识了万事万物,还能遵守万物的本源,就终身不会有危险。 + + 堵塞耳目孔窍,禁闭欲望之门,就终身不会愁苦; + + 打开耳目孔窍,增添纷扰之事,就终身不可救赎。 + + 能够观察到细微的叫做“明”;能够坚守柔弱的叫做“强”。 + + 运用其外部光芒,回归内心的光明,不给自己带来灾祸,这就是所谓“承袭常道”。 + + + +## 逐句解释: + +### 天下有始,以为天下母。 +始:起始,根源。母:本源、根源,此处指“道”。 +天下万物都起始于本源,也就是“道”,“道”是一切的母体。 + +### 既得其母,以知其子; +子:派生物,指由“母”所衍生的万物。 +通过认识本源,就能知道其他一切万物; + +### 既知其子,复守其母,没身不殆。 +复守:回归、遵守。殆:危险。 +知道了一切万物,还遵守万物的本源,那就终身不会有危险。 + +### 塞其兑,闭其门,终身不勤; +兑:口,孔穴,引申为耳鼻口舌。勤:劳累、辛苦,引申为愁苦。 +堵塞耳目等欲望的孔窍,关闭贪婪的门径,就可以终身不用愁苦。人的欲望通过耳目口舌来表达,如果能够收起过多的欲望,就不用那么勤苦劳作,也没有那么多愁苦烦闷。 + +### 开其兑,济其事,终身不救。 +济:增添。救:救治、救赎。 +打开耳目等欲望的孔窍,再增添杂事纷扰,就会终身得不到救赎。开启欲望之门,还增添杂七杂八的纷扰,人内心就无法安静下来。 + +### 见小曰明,守柔曰强。 +能够观察到微小是内心明亮,能够守住柔弱是内心坚强。以小见大、见微知著、坚守柔弱,这些是“道”的要求。 + +### 用其光,复归其明,无遗身殃,是谓袭常。 +光:发光,光向外照射;明:明亮,明向内透亮。发光体本身为“明”,照向外物为“光”。无遗:不留下或不带来。袭常:承袭常道。 +运用其外放的光芒,使得内心澄澈光明,不给自己带来灾祸,这就是依循永恒的“道”。 + + + + + +## 心得总结: + +本章主要讲的是修道之人应该返璞归真,回归自然。内容与之前章节反复强调过的意思相差无几。总之,老子告诫我们,无论什么时候,人都应该克制欲望,保持清静无为。只有这样,才是符合“道”的运行规律,才会“没身不殆”。 + +“天下有始,以为天下母。”天下万物都有本源,这个就是天下万物之母,也就是万物之前就存在的客观本体--“无”。本体启动运行就是“有始”,这个生命的根源,也叫做“天下母”,也就是“道”,万物都是它所生出来的,所以先要把这个根源找到。“道”深奥玄妙,无影无形,无法琢磨,但从复杂纷繁的万物中可以追根朔源,最终找到“道”的本质和运行规律。 +  +“既知其子,复守其母,没身不殆。”认识了万物,又守住其本源,那就终身不会遇到危险。万物在运行过程中遵循本源的运行规律,就是守“道”,也就是要返璞归真。物体可以有很多,但是本源只有一个,这也叫“守一”。守住了这个本源,那就可以“没身不殆”。 + +老子在前面说“知常曰明”、“自知者明”、“不自见故明”、“不见而明”,这里又说“见小曰明”。“不自见”是不自我表现,“不见”是不亲见、不用眼睛去见,这里的“见小”也不是用眼睛去观察,而是要用心去观察,去感受,是一种内见或内观。内心明亮清澈了,才叫“明”。 + +“守柔”就是要守住柔弱的一面,“柔能克刚,弱能胜强”,老子一再强调守“道”就得守住“柔弱”,也就是保持谦卑、低下,去掉贪婪和显耀。“天下至柔莫过于水”、“水利万物而不争”,人要能做到这点,然后生命才能坚强,人生才能光明久远。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./51.md)  [下一章](./53.md) + + diff --git a/道德经/53.md b/道德经/53.md new file mode 100644 index 0000000..41bcefc --- /dev/null +++ b/道德经/53.md @@ -0,0 +1,76 @@ + + +## 《道德经》第五十三章通行本原文: + + 使我介然有知,行于大道,唯施是畏。 + + 大道甚夷,而人好径。 + + 朝甚除,田甚芜,仓甚虚; + + 服文采,带利剑,厌饮食,财货有余。 + + 是谓盗竽,非道也哉! + +## 译文: + + 假使我稍有所知,就走光明大道,远离邪门歪道。 + + 大道非常平坦,但人们却喜欢走小道捷径。 + + 朝廷腐败,田园荒芜,仓廪空虚。 + + 穿着华丽服饰,佩带锋利宝剑,饱餐精美饮食,积聚大量财富。 + + 这是大盗的行径,而不是正道也! + + + +## 逐句解释: + +### 使我介然有知,行于大道,唯施是畏。 +我:我,指有道的圣人。这里用“我”来代称。 +介:微小,稍微。 +施:通迤(yǐ),弯曲斜径,表示邪道。 +畏:怕,敬畏而远之。 +假使统治者稍微有所知,就应该行于大道,而远离邪门歪道。 + +### 大道甚夷,而人好径。 +夷:平坦。 +大道非常平坦,但常人却喜好走弯曲小道,总希望抄近路,走捷径。这与老子的观念不符,老子一直在强调人们应该抱朴守拙,返璞归真,少搞那些花里胡哨和投机取巧的东西。 + +### 朝甚除,田甚芜,仓甚虚; +朝甚除:朝政败坏,一说宫殿很整洁。两者都可以说得过去,不影响对整体的理解。 +朝纲败坏,宫殿整洁,田地荒芜,仓库空虚。 + +### 服文采,带利剑,厌饮食,财货有余。 +文采:有花纹的纺织品,服饰华丽。 +厌饮食:厌,饱足。饱得不愿再吃。 +领导者穿戴着华丽的服饰,佩带着锋利宝剑,精美大餐吃得不想再吃,集聚的财富堆积如山。这样的统治者奢靡浪费,却让老百姓忍饥挨饿,这是天下无道的表现。这样的领导者即使威风凛凛,也只是道貌岸然,自私贪婪之辈。 + +### 是谓盗竽,非道也哉! +盗芋:芋也有写夸,即大,意为大盗、盗魁。 +这是那种强盗头子的行径,而不是有道的统治者的行为。 + + + +## 心得总结: + +本章老子主要是讲有道的领导者与无道的领导者的区别,通过大道、邪道来区分他们的行径,目的是告诫统治阶级应该以民为本,秉持“行于大道”的理念来治理天下。 + +老子的《道德经》主要是面向“圣人”也就是统治阶级而言,是领导者的行为规范和治国指南。当然对于普通民众也具有很好的借鉴意义无论是走正道、畏邪道还是去掉多余欲望、抱朴守拙等,这些对于普通人也很有价值。 + +“大道”光明正大,需要人孜孜不倦,持之以恒去追寻,也需要人们有所付出,然而一般人难以有这份坚持,也难以有这份付出。因此,人们就会寻找捷径,企图通过歪门邪道来快速达成目标。改革开放几十年以来,经济高速发展,社会物质繁荣,人们思想渐渐偏离了最初,求快、求捷径、走邪道的事情开始多起来了,人们甚至不惜以伤害生命为代价来抄近道。老子对这种行径是持否定态度的,他告诫人们别去搞投机取巧,而是保持朴素自然,踏踏实实地走光明大道。 + +有些领导者好大喜功,喜欢浮夸炫耀,这些人“带利剑,服文彩,厌饮食,财货有余”,搞得很是繁华气派,然而老百姓却“田甚芜,仓甚虚”。不明真相者看到领导者的生活以为这个社会一派繁荣,而实际上老百姓的生活才是真实世界。老子在此抨击了这种虚伪的统治者。 + +大道与大盗也就一字之差。虚伪的修道之人打着“修道”的幌子,为了一己私利劳民伤财,做的是强盗之事,这样的人堪比大盗。而真正的修道者是去除个人私欲,保持内心极致的虚空和清净的人。老子希望领导者是真正的修道者,能够克制欲望,秉持朴素,在光明大道上一步一个脚印,踏踏实实地前行,最后让天下大治,让老百姓生活安宁。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./52.md)  [下一章](./54.md) + + diff --git a/道德经/54.md b/道德经/54.md new file mode 100644 index 0000000..eeee87c --- /dev/null +++ b/道德经/54.md @@ -0,0 +1,99 @@ + + +## 《道德经》第五十四章通行本原文: + + 善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。 + + 修之于身,其德乃真; + + 修之于家,其德乃余; + + 修之于乡,其德乃长; + + 修之于邦,其德乃丰; + + 修之于天下,其德乃普。 + + 故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。 + + 吾何以知天下然哉?以此。 + +## 译文: + + 善于建立“德”的不会拔除,善于抱持“道”的不会松脱,若子孙遵循这个道理,那么祭祀就不会断绝。 + + 以“道”修身,他的德行是真实的; + + 以“道”齐家,他的德行是富余的; + + 以“道”治乡,他的德行能够长久; + + 以“道”治国,他的德行丰富昌盛; + + 以“道”治天下,他的德行广泛博大。 + + 以修身之道来观察个人,以齐家之道来观察家庭, + 以治乡之道来观察乡村,以治国之道来观察国家,以治理天下之道来观察天下。 + + 我是怎么知道天下的情况的呢?依据的就是这个原理。 + + + +## 逐句解释: + +### 善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。 +拔:拔除。抱:抱住、固定。辍:停止、断绝。 +善于建设的人,他建的东西很牢固,没法拔出。这里比喻为立“德”,懂得建立“德”的,会非常牢固。善于抱持“道”的人,他所拥有的“道”不会松脱。子孙若能够遵守“善建”、“善抱”的道理,那么就祭祀不绝,“道”和“德”能长久。 + +### 修之于身,其德乃真; +以这个道理来修身,这个“德”才真实。遵道修身,从自我开始。 + +### 修之于家,其德乃余; +以这个道理来齐家,这个“德”有富余。修身之后再齐家、睦邻、治国、平天下。 + +### 修之于乡,其德乃长; +以这个道理来治理乡村,这个“德”可以发挥长久作用,使得乡村和睦,民风淳朴。 + + +### 修之于邦,其德乃丰; +邦:城邦,国。丰:丰厚、丰富。 +以这个道理来治理城邦,这个“德”会丰盈。也就是施以无为之治,城邦会丰富昌盛,长治久安。 + +### 修之于天下,其德乃普。 +以这个道理来治理天下,这个“德”会广泛博大。也就是施以无为之治,天下将四海升平,万象更新。 + +### 故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。 +所以要以修身之道来观察个人,以齐家之道来观察家庭,以治乡之道来观察乡村,以治国之道来观察国家,以治理天下之道来观察天下。观察事物要遵循一定的方法,这个方法就是“善建”和“善抱”。 + +### 吾何以知天下然哉?以此。 +我是怎么知道天下各种情况的呢?依据的就是这个原理,即通过“道”来观察天下。万物都有其客观规律,通过对事物规律的了解,从而知晓了天下万物。 + + + + +## 心得总结: + +本章主要讲对于修道和修德,如何“善建”和“善抱”。善于建设“德”和善于抱持“道”,是从个人开始,历经乡村、城邦、天下几个步骤,由小到大,最后让天下大治。 + +这章还是针对统治阶级而言,老子希望领导者能够遵照和拥抱“道”而建立起一套法律机制和“德行”规范体系,然后通过“无为”的方式,让老百姓在这个规则下自由生活,而不是给予过多的禁锢和限制。 + +领导者要要以身作则,从修身开始,再到家庭、邻里、城邦,最后到全天下。这个过程都要遵循“道”的规律,不要偏离。并且在不断修炼过程中,要懂得观察借鉴,由己推人,不断进步。 + +“吾何以知天下然哉?以此。”,我怎么知道天下所以然的呢?就是因为我推己及人,了解了万事万物的运行规律。以修身来检验自身德行,以修家来检验家庭齐整,以修乡来检验邻里和睦,以修邦来检验城邦之富饶,以修天下来检验天下太平。由此,我们知道天下是什么情况了。 + +本章老子的智慧在于由小到大,推己及人,不断增强,由细微处发现端倪。老子给了统治者明确的修德路径,希望统治者能够遵循于“道”,不断建功立德,最后天下大治,国富民强。 + +从我们个人来讲,其实也很有借鉴意义,虽不至于去治国安邦,但是不断修身养性,不断推己及人,不断在品性、学业、工作当中进步,这也是非常有意义的一件事情。 + + 修身养性,君子务本,在于不失其根本。 + 积善之家,必有余庆,在于留给后世以精神。 + 反求诸己,推己及人,在于不断反思与内省。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./53.md)  [下一章](./55.md) + + diff --git a/道德经/55.md b/道德经/55.md new file mode 100644 index 0000000..60321e8 --- /dev/null +++ b/道德经/55.md @@ -0,0 +1,88 @@ + + +## 《道德经》第五十五章通行本原文: + + 含德之厚,比于赤子。 + + 毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。 + + 骨弱筋柔而握固。 + + 未知牝牡之合而朘作,精之至也。 + + 终日号而不嗄,和之至也。 + + 知和曰常,知常曰明,益生曰祥,心使气曰强。 + + 物壮则老,谓之不道,不道早已。 + +## 译文: + + 道德修养深厚的人,就好像初生的婴孩。 + + 毒虫不咬他,猛兽不伤他,凶鸟不抓他。 + + 他的筋骨柔弱,但抓握却很牢固。 + + 他虽然不知道男女之事,但他的生殖器却能勃起,这是因为精气充沛的缘故。 + + 他整天啼哭,但嗓子却不会沙哑,这是因为和气纯厚的缘故。 + + 知道阴阳和合的道理叫做“常”,知道“常”的叫做“明”。 + + 有益生命的就是吉祥(或贪生纵欲就会遭殃),以欲念主使精气叫做逞强。 + + 事物过于壮盛就会变衰老,这就叫不合于“道”,不守常道很快就会灭亡。 + + + +## 逐句解释: + +### 含德之厚,比于赤子。 +含:含有。赤子:纯净的初生婴儿。 +拥有深厚道德修养的人,好比刚出生的婴儿。婴儿纯真而质朴,天真而无邪,没有一丝杂质。 + +### 毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。 +毒虫:指蛇、蝎、蜂之类的有毒虫子。螫(shì):蜇人或咬人。据:兽类用爪子抓取。攫(jué)鸟:用鸟爪抓取食物的鸟,例如鹰隼。博:用爪搏击。 +这样的人毒虫不会去咬他,猛兽不会去伤害他,凶鸟也不会去攻击他。因为纯洁如婴儿,对动物也没有威胁,因此兽类都不忍去伤害。人类也是这样,对于构不成威胁的一般都会有天生的怜悯,而不会痛下狠手。 + +### 骨弱筋柔而握固。 +握固:抓握的牢固。 +这样的人胫骨柔弱,然而抓握力却很牢固。这就是表面柔弱,内地实则刚强无比。好比道骨仙风的老人,看起来弱不经风,然而实际上力量刚强无比。 + +### 未知牝牡之合而朘作,精之至也。 +牝(pìn)牡(mǔ):母牛和公牛,雌性和雄性。朘(zuī)作:朘为男孩的生殖器,作为勃起。  +婴儿虽然不知道男女之事,但他的生殖器却能勃起,这是因为他精力充沛,阳气旺盛的缘故。 + +### 终日号而不嗄,和之至也。 +嗄(á):噪音嘶哑。 和:和气,阴阳和合之气。 +婴儿整天啼哭,但嗓子却不会沙哑,这是因为和气纯厚的缘故。 + +### 知和曰常,知常曰明,益生曰祥,心使气曰强。 +知和曰常:常,指事物常态和规律。和,指阴阳二气合和的状态。 明:明了,洞悉事物本质和规律。益:增益,增添。祥:妖祥、不祥,也有说祥瑞。强:强壮、逞强。 +知道阴阳和合的道理叫做“常”,知道“常”的叫做“明”。有益生命的就是吉祥(或贪生纵欲就会不祥),以欲念主使精气叫做逞强。 + +### 物壮则老,谓之不道,不道早已。 +事物过于壮盛就会变衰老,这就叫不合于“道”,不守常道很快就会灭亡。物盛则衰,物极必反,这就是客观规律。 + + + + +## 心得总结: + +本章主要是讲修道之人当返璞归真,如初生婴儿,这样的人才不会受鸟兽攻击,不被毒虫撕咬。人的一生经历颇多,世事沧桑,物欲横流,如果能在历经千帆后回归初心,保持纯真则是难能可贵的。老子把得道之人比喻成了赤子,这是因为赤子无欲、无为,不会给外界带去威胁,因此也不会招致来自外来的伤害。 + +“骨弱筋柔而握固”,婴儿虽然无欲无求,但他不是软弱的,不会任人欺凌。我们仔细观察婴儿的行为,他的小手虽然很柔软,但是非常有劲,攥东西的时候手握得十分牢固,很难将其分开。初生婴儿虽然外表柔弱,然而精力旺盛,阳具自然勃起,终日号哭而不哑。如果修道之人能重回到赤子境界,那就是达到了无欲、无为、无我的至高境界。这样的人能洞悉事物的规律,明察秋毫,做事情能得心易手,从心所欲,不会受到世俗的羁绊,也不会逞强称能、自以为是。 + +“物壮则老,谓之不道,不道早已。”这是告诉我们在合适的时机做合适的事情,凡事过犹不及,保持合适的状态是最为重要的。老子始终告诫人们是柔能克刚、弱能胜强、静能胜躁。因此,我们应该保持谦卑和虔诚的心态,虚心请教,不断进步,而不要高傲狂妄。 + +老子的话有的时候容易被误解,认为是消极避世,认为是循规蹈矩,认为是不敢创新。“物壮则老”也会被认为是不思进取,不敢发展壮大,其实这都是误解。老子的本意并非如此,他不是叫人不作为,也不是一味谦让退避,老子是告诫人们不要妄为,而是去做正确的事情,把正确的事情做到极致了就好了,不要再继续逞强,否则就会物极必反,与“道”背离。与“道”背离很快就会灭亡。因此,我们应该积极面对挑战,敢于创新,敢于为天下做表率,但是一定要牢记老子的话,过犹不及,物壮则老。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./54.md)  [下一章](./56.md) + + diff --git a/道德经/56.md b/道德经/56.md new file mode 100644 index 0000000..0a6c00c --- /dev/null +++ b/道德经/56.md @@ -0,0 +1,83 @@ + + +## 《道德经》第五十六章通行本原文: + + 知者不言,言者不知。 + + 塞其兑,闭其门; + + 挫其锐,解其纷; + + 和其光,同其尘,是谓玄同。 + + 故不可得而亲,不可得而疏; + + 不可得而利,不可得而害; + + 不可得而贵,不可得而贱; + + 故为天下贵。 + +## 译文: + + 知道的并不多言,能言会道的并不知道。 + + 塞堵住嗜欲的孔窍,关闭住嗜欲的门径。 + + 挫去锐气,解除纷争; + + 调和光芒,混同于尘世,这就是玄妙的融和。 + + 所以,不因得到而亲近,也不因得不到而疏远; + + 不为得到而有利,也不为得不到而伤害; + + 不因得到而显贵,也不因得不到而卑贱; + + 当超越了亲疏、利害、贵贱时,才是天下最尊贵的。 + + + +## 逐句解释: + +### 知者不言,言者不知。 +这里解释有好几种,都说得过去。第一种是,知道的人并不多言,多言的人并不知道。第二种是,智慧者不多说话,能言会道的并非智者。另外一种是,得“道”的君王不干预民生,一切顺乎自然;干预民生的君王没有得“道”。老子认为应该行不言之教和无为之事。 + +### 塞其兑,闭其门; +塞:堵塞。兑:孔窍。门:欲望之门。 +即堵塞欲望的孔窍,关闭欲望的门径。这是让人们去除多余的欲望,保持清净自然。前面章节提到了这一句,此处是重复提及。 + +### 挫其锐,解其纷; +此意为挫去其锐气,解除其纷扰。锐气会令人自负夸耀,从而看不清自己,纷扰会干扰人心,从而无法宁静。 + +### 和其光,同其尘,是谓玄同。 +即混合光芒,混同于尘世。也就是阴阳之气相互融合,达到一种玄妙的境界。抛却高高在上的身份,收敛起万丈光芒,与卑微的尘埃交织在一起,这样人接地气,不会飘飘然。 + +### 故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱; +所以,不因得到而亲近,也不因得不到而疏远;不为得到而有利,也不为得不到而伤害;不因得到而显贵,也不因得不到而卑贱。这几句是说“玄同”的境界已经超出了亲疏、利害、贵贱等世俗的范畴,达到一种忘我、无我的境界。 + +### 故为天下贵。 +达到这种状态的人,才是最珍贵的,也能受到天下人的尊重。 + + + +## 心得总结: + +本章的核心意思依然是讲道法自然、清静无为。其中有的句子非常有名,经常作为不少领导和企业家的座右铭。比如:“知者不言、言者不知”、“挫其锐,解其纷”、“和其光、同其尘”等。 + +“知者不言”或者说“行不言之教”,不是说知道了而不告诉人们,而是知道了也不去强行灌输给人们,而是通过自己的言行做出表率,通过潜移默化和因材施教,去感化众人,达到润物细无声的作用,最后让人们真的理解和搞明白,这样才是真正的智者。 + +“塞其兑,闭其门;挫其锐,解其纷”这就是让人们保持清静无为,去除多余的欲望。这是老子的核心思想,前面章节也反复提及过。做任何事情都需要首先让自己安静下来,保持内心的宁静,不受外界的干扰。同时要去除私心杂念,当只是为了自己的利益去考虑问题时,事情困难重重,但是如果是为了众人利益去考虑时,你会发现豁然开朗,事事顺遂。 + +“和其光,同其尘,是谓玄同。”这是非常高深的道理,不只是放低姿态,混合于尘世之中。我们姑且按这个意思来理解“玄同”,但实际上还包括阴阳调和,天人合一,世界大同等。领导者身处高位,光芒万丈,人人仰视,但如果始终高高在上,不接地气,就会与群众渐行渐远,从而作出不明智的决策。而要想保持思想先进性和正确性很重要的一点就是放下自己,与人民大众紧密结合。毛泽东思想活的灵魂之一是群众路线,就是坚持实事求是,一切为了群众,一切依靠群众,从群众中来,到群众中去,跟这里的“和光同尘”道理有异曲同工之妙。 + +“玄同”还是一种无我的至高境界,超越了世俗的亲疏、利害、贵贱等范畴,如果能够抛却这些,那么人就是超凡脱俗的圣人,达到这种状态的人可能不多,如果真的能达成那就是千古圣人,当被人们永远所铭记。我们普通人要想达到至高无上的境界可能很难,但是如果能够少点名利渴望,少点私欲,努力勤奋,顺天应人,顺势而为,那也是能够做出一番事业来的。因此,从老子的智慧当中,领导者可以悟到管理和治国的策略,而我们普通人也可以学到为人处世、修身养性的方法。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./55.md)  [下一章](./57.md) + + diff --git a/道德经/57.md b/道德经/57.md new file mode 100644 index 0000000..be988df --- /dev/null +++ b/道德经/57.md @@ -0,0 +1,110 @@ + + +## 《道德经》第五十七章通行本原文: + + 以正治国,以奇用兵,以无事取天下。 + + 吾何以知其然哉?以此: + + 天下多忌讳,而民弥贫; + + 民多利器,国家滋昏; + + 人多伎巧,奇物滋起; + + 法令滋彰,盗贼多有。 + + 故圣人云: + + 我无为而民自化,我好静而民自正; + + 我无事而民自富,我无欲而民自朴。 + +## 译文: + + 以正道来治国,以奇谋来用兵,以清静无为来治理天下。 + + 我怎么知道要这样做呢? + + 是根据以下: + + 天下的禁令多了,百姓就越加地贫困; + + 民众的利器多了,国家就越容易混乱; + + 人们的伎俩多了,怪事就越容易发生; + + 法律越是森严,盗贼反而越多。 + + 所以得道的统治者会说: + + 我无为,百姓就自我化育; + + 我好静,百姓就自我端正; + + 我无事,百姓就自然富足; + + 我无欲,百姓就自然淳朴。 + + + +## 逐句解释: + +### 以正治国,以奇用兵,以无事取天下。 +正:清净无为,正大光明之道。 奇:奇巧、奇谋。 +以正道来治国,以奇谋来用兵,以不扰民来治理天下。老子告诉领导人,治国得正大光明,不要为了满足私欲,不断滋扰民众,而打仗则不是光彩的事情,可以使用奇谋诡计来获胜。 + +### 吾何以知其然哉?以此: +我是怎么知道的呢?是根据以下: + +### 天下多忌讳,而民弥贫; +忌讳:禁忌、避讳。弥:更加。 +天下禁忌越多,百姓就越贫穷。领导不断设立规矩禁令,对民生就是一种干扰,人们失去自由就失去了活力。所谓苛政猛于虎,如果政令过多,且变更频繁,则民众目不暇接,应对不及。 + +### 民多利器,国家滋昏; +利器:锐利的武器或市场图利的工具。滋:更加。昏:乱的意思。 +民众拥有更多武器或图利的工具,则国家更加混乱。人们依仗武器或工具可能会利益争夺,相互倾轧,最后搞得民不聊生,混乱不堪。当然如果拥有防身自卫的武器或工具是可以的,以免被政府或者别有用心者算计和迫害。 + +### 人多伎巧,奇物滋起; +人:一本作“民”,一本作“朝”,表示民众。伎巧:伎俩,智巧。 +人如果喜欢耍伎俩和小聪明,那就会不务正业,从而奇闻怪事就是出来了。上行下效,领导者那么做,百姓会效仿,如果人人那样,天下将大乱。 + +### 法令滋彰,盗贼多有。 +彰:彰显,清楚。 +法律条规越是彰显明白,盗贼反而越多。盗贼不是因为有法律限制也不敢去做坏事,盗贼一开始也是普通百姓,因为无法安居乐业,走投无路才去偷盗劫掠。潜移默化、润物无声的教化,比起森严直白的法令要更有效。 + +### 故圣人云: +所以得道的人圣人会说: + +### 我无为而民自化,我好静而民自正; +领导者无为而治而民众自我化育,领导者保持清净自然则民众就会正大光明。老子告诉领导者,少干预百姓生产生活,只要提供足够的便利,道法自然,市场背后有看不见的手,它会调控事物的发展。 + +### 我无事而民自富,我无欲而民自朴。 +领导者如果不滋事扰民则民众会自我富强,领导者如果减少私欲,则民众也会变得质朴纯真。老子依然强调的是领导人要以身作则,为百姓树立榜样,保持清静无为,减少个人私欲,那样天下将大治。 + + + +## 心得总结: + +本章是对清静无为的再次讴歌,并从几个方面论证了清静无为的好处。老子关于领导人应该遵守清静无为已经谈了很多遍了,本章论述得最为清楚。 + +首先,老子说打仗可以搞奇谋诡计,但是治国得走光明正道,也就是清静无为天下正。这是基本方针,不能混淆,更不能颠倒。 + +其次,老子说“天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。”这都是从清静无为的反面论证不那么做的危害。老子指出禁令多了、利器多了、伎俩多了、法令多了等则会天下大乱,祸害丛生。总之,治理国家不要用多,而当用减法,少干预,一切顺其自然,根据客观运行的“道”来调节人们的生产生活。这个与市场经济下“看不见的手”理论也很类似。市场经济中,“看不见的手”是指市场调节或者价值规律,“看得见的手”是指国家的宏观调控。老子那个年代还没有市场经济这个概念,但是老子的思想早就指出了类似的观点。 + +最后,老子指出“我无为而民自化,我好静而民自正;我无事而民自富,我无欲而民自朴。”这是用我来代指领导者。领导者如能保持清静无为,不为私欲而滋扰百姓,那么百姓就会保持淳朴和自然生长,最后走向富裕。老子清楚地看到这个世界背后运行的客观规律,告诫我们不要改变它、打破它,而应该适应它、顺从它,这个道理也就是“顺木之天,以致其性”。当顺应客观规律时,我们做事情得心应手,当违逆客观规律时你会发现处处被掣肘。当然我们可以对客观规律和自然环境适当做些调整和优化,也可以进行一定干预,但从根本上是顺应客观规律,而不是反之。这就是所谓“顺天者昌、逆天者亡”。 + +老子的这个思想,有时候也容易被人们所误解。有的人解读为老子的清静无为是一种乌托邦思想,是一种理想国。有的人会质问,人世间哪能没有欲望,没有欲望哪里有动力和发展?政府对于百姓哪能不干预,不监管,什么也不做那岂不是无政府主义?其实是那些人没有正确理解老子清静无为的思想。 + +老子的清静无为不是无所作为,更不是消极避世,老子的无为是保持内心的清静,顺势而为。即遵照百姓的意愿,抛却个人的私欲,为了众人的利益进行适度的管理和干预。也就是在治理过程中对于百姓要少干预,不要朝令夕改,更不要违反自然法则,而是要遵守客观规律,保持相对和谐。按照现代政府权力范围可划分“大政府”和“小政府”,老子的思想倾向于“小政府”,既多利用“看不见的手”,而少发挥“看得见的手”。即让市场来主导,政府只把公共职能做好,把市场监管做好,把利益分配机制做好,其他让百姓自由地生活生产。 + +老子的思想其实也是一种平衡思想。即社会发展使得天下混乱,人心贪婪,而要想解决本质问题就要通过“无为”、“好静”、“无事”、“无欲”来去除多余的相对性,使得回到相对性平衡。老子的这个智慧对后世的“天人合一”、“中庸之道”、乃至“和谐社会”都产生着深刻的影响。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./56.md)  [下一章](./58.md) + + diff --git a/道德经/58.md b/道德经/58.md new file mode 100644 index 0000000..d00a4f3 --- /dev/null +++ b/道德经/58.md @@ -0,0 +1,87 @@ + + +## 《道德经》第五十八章通行本原文: + + 其政闷闷,其民淳淳; + + 其政察察,其民缺缺。 + + 祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。 + + 孰知其极?其无正也。 + + 正复为奇,善复为妖。 + + 人之迷,其日固久。 + + 是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。 + +## 译文: + + 政治清明宽厚,人民便纯朴敦厚。 + + 政治严酷纠察,人民便狡猾多诈。 + + 灾祸中倚藏着幸福;幸福中潜伏着灾祸。 + + 谁能知道其变化的界限呢?没有固定的标准。 + + 正会转变为邪,善会转变为恶。 + + 世人看不透这个道理,已经迷惑得太久了。 + + 所以有道的圣人,为人方正而不生硬,锐利而不伤人,直率而不放肆,明亮而不炫耀。 + + + +## 逐句解释: + +### 其政闷闷,其民淳淳; +闷闷:昏昧,宽厚的意思。淳淳:淳朴敦厚。 +政治上宽厚仁慈,施仁政,那么民众自然也会淳朴善良。 + +### 其政察察,其民缺缺。 +察察:严酷。缺缺:狡黠。 +政治上严刑峻法,施苛政,那么民众自然也会狡诈虚伪。 + +### 祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。 +祸福相依,好坏相连。灾祸中倚藏着幸福;幸福中潜伏着灾祸。凡事难有定数,塞翁失马,焉知非福。 + +### 孰知其极?其无正也。 +正:正道,与“奇”对应。 +谁知道其中变换的界限和奥秘呢?是没有固定标准的。 + +### 正复为奇,善复为妖。 +正的可能会再变成邪的,善的也可能会再变成恶的。事物不断运动发展,当到达极致程度时就会对立转换,所谓“反者道之动”。 + +### 人之迷,其日固久。 +人们为此感到迷惑,由来已久。按照常人思维,不太容易明白这个道理。怎么会出现祸福转换,善恶变化呢? + +### 是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。 +割:生硬,不自然。廉:棱角。刿:划伤。耀:明亮得耀眼。 +所以有道圣人或统治者,应该保持方正而不生硬,有棱角而不尖锐,直率而不放肆,明亮而不刺眼。宇宙的矛盾都是对立转化的,过于突出事物的某一面就容易走向反面。 + + + +## 心得总结: + +本章是老子核心思想的延续,老子核心思想之一是清静无为,而之所以要保持清静无为,一个很重要的原因是“反者道之动、弱者道之用”。即事物的运行规律是沿着对立面转换,最后回到原点。人们只有遵循“道”的这个运行规律,才能把事情做得更好。 + +“祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。”、“正复为奇,善复为妖。”这是说事物正反会互转,祸福会相连,没有一成不变的好,也没有一成不变的坏。因此,我们要回归质朴,保持清静,守于中。 + +懂得这个道理,对于领导者来说,做重大决策时要懂得正反两面思考,听取各方的意见,充分论证,找到相对的最优解。事物并不是一成不变的好或坏,在发展过程中也会正反转换,因此我们应该时刻保持清醒,不能掉以轻心。对于普通人来讲,如果我们明白了这个道理,就会知道再难的关,也过得去;再苦的活,也干得完;再丑的人,也有值得欣赏的地方。我们就没有必要自怨自艾,感叹命运的不公。 + +事情取得了成功也不值得骄傲,不要妄自尊大,事情失败了也不要气馁,不要妄自菲薄。对于遇到挫折或者身处困境的人来说,我们要学会坦然面对,要知道没有过不去的坎,再大的祸里面也会潜藏着福。“不以物喜,不以己悲”这是一种明白之后的豁达与开朗,有了这个心态,就可以做到“达则兼济天下,穷则独善其身。” + +“是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。”这是一种为人处世的智慧,老子告诉我们做事要适度,做人要外圆内方,外柔内刚。凡事不要逞强,即使自身再强大,再光彩夺目,也要懂得收敛,始终保持低调和谦卑。领导者这么做,那就能使得天下大治、国泰民安,普通人这么做就会事事顺遂、万事亨通。 + +生活是个多面体,也一直在不停发展变化。祸福相依,正反互转,明白了这个道理,会使得我们打破思维的局限,领略人生的智慧。老子通过观察事物的客观规律悟出了无为而治的道理,我们又从老子的思想中悟到了为人处世的方式和态度。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./57.md)  [下一章](./59.md) + + diff --git a/道德经/59.md b/道德经/59.md new file mode 100644 index 0000000..bf48cea --- /dev/null +++ b/道德经/59.md @@ -0,0 +1,91 @@ + + +## 《道德经》第五十九章通行本原文: + + 治人事天,莫若啬。 + + 夫唯啬,是谓早服; + + 早服谓之重积德; + + 重积德则无不克; + + 无不克则莫知其极,莫知其极,可以有国; + + 有国之母,可以长久。 + + 是谓根深固柢,长生久视之道。 + +## 译文: + + 治理百姓和养护身心,没有比爱惜精力更为重要了。 + + 爱惜精力,追求能够早点入“道”; + + 早点入“道”,就是为了多积“德”; + + 多积攒“德”,就没有什么不能胜任的; + + 没有什么不能胜任,那就无法估量他能力的极限; + + 无法估量他能力的极限,他就可以担负治理国家的重任。 + + 有了治理国家的根本大道,国家就可以长久不衰。 + + 国家长久不衰,就叫做根深蒂固,也是长久存在之道。 + + + +## 逐句解释: + +### 治人事天,莫若啬。 +事天:保养天性,养生的意思。啬:吝啬,吝惜,这里表示爱惜精力。 +治理百姓和保养身心 ,莫过于爱护自己的精力。 + +### 夫唯啬,是谓早服; +服:从事、奉行。指早做准备,或指趁早服从道。 +爱惜自己的精力,就是奉行早入“道"。 + +### 早服谓之重积德; +重:重视,多的意思。 +早入“道"就是为了多积“德”。 + +### 重积德则无不克; +克:胜任。 +多积“德”后,就没有什么不能攻克或胜任的。 + +### 无不克则莫知其极,莫知其极,可以有国; +极:极限、尽头。 +没有不能胜任的,则无法知道其能力极限,无法知道极限,则可以治理天下。 + +### 有国之母,可以长久。 +母:本源、根本,这里指“道”。 +治理天下有根本之道,则可以长久。 + +### 是谓根深固柢,长生久视之道。 +柢(dǐ):树木的根。视:生活。 +这就是所谓的根深蒂固,是长治久安之道。 + + + + +## 心得总结: + +本章老子主要讲的是养生和修德,但本质上还是讲治国。“治人事天,莫若啬。”老子认为,要想治理好天下就得养好身心,并且奉行“道”的原则 ,不断积“德”。 + +“早服谓之重积德,重积德则无不克。”早点入道就是为了多积攒德,多积攒德就能无往而不胜。“啬”就等于早服,早服就等于早积累,即早保持生命的精气神。这里的“积德”与一般口语的“积德”并不同。老子的“德”是自然虚静之德,是人的秉性或禀赋;人们常说的“德”是儒家之德,是指人的品德和素质。老子修德是减损的过程,孔子修德是积累的过程。但老子在这里又说了个“积德”,而且要“重积德”,这个“积”实际不是“积累、增加”的意思,而是“逐渐”的意思,是逐渐地去接近和还原人的本性之德,是一个逐步有序地回归的过程,也就是“啬”的过程。 + +“无不克,则莫知其极。”回归到人最初的德性,也就返璞归真,就会能够无往而不胜。这种无往而不胜的能力,没有人知道极限在哪里,因为这是来自“道”的力量,它是无边无际、绵绵不绝的。当人拥有了这种能力,就可以治理天下了。 + +“有国之母,可以长久。”这个“母”就是最原始的根源,就是“道”,而我们依据根源表达出来就是“啬”,“啬”是“道”在外在表达。老子告诉我们为人处世都要遵从“啬”的原则,即爱护自己的身心,要保持简单朴素,而不要搞得纷繁复杂。这样才“深根固柢”和“长生久视”,也就是长久不衰。 + +本章老子的意思其实一种简单朴素的人生哲学,告诫我们要遵循减法原则,去掉多余的欲望,不断修“德”,不断接近于人最初的本性,回归于“道”。当能做到“无不克则莫知其极”时,就可以治理国家,且长治久安了。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./58.md)  [下一章](./60.md) + + diff --git a/道德经/60.md b/道德经/60.md new file mode 100644 index 0000000..78aeb7c --- /dev/null +++ b/道德经/60.md @@ -0,0 +1,74 @@ + + +## 《道德经》第六十章通行本原文: + + 治大国,若烹小鲜。 + + 以道莅天下,其鬼不神。 + + 非其鬼不神,其神不伤人。 + + 非其神不伤人,圣人亦不伤人。 + + 夫两不相伤,故德交归焉。 + +## 译文: + + 治理大国,就像烹饪可口的小鱼。 + + 用“道”来治理天下,鬼也不再神奇。 + + 不是鬼没有神奇了,而是鬼即使有神奇也伤不了人。 + + 不但鬼的神奇伤害不了人,圣人也不会伤害人。 + + 鬼神和圣人都不伤害人,这是“德”相互融合,并归于“道”的结果。 + + + +## 逐句解释: + +### 治大国,若烹小鲜。 +小鲜:小鱼。 +治理大国,就像烹饪可口的小鱼。烹饪可口的美味,需要文火慢炖,耐得住性子,不能一蹴而就。治理国家也是类似的道理,要遵循无为而治,顺其自然的理念。 + +### 以道莅天下,其鬼不神。 +莅:临。 +用“道”来治理天下,那么鬼也不那么神奇了。当我们遵循于“道”时,就不用担心神奇鬼怪了,事物会按照自然法则,有条不紊地进行。 + +### 非其鬼不神,其神不伤人。 +其鬼不神:鬼不起作用。 +不是鬼不神奇、不灵验了,而是即使鬼依然灵验,但它也无法对人造成伤害。正大光明的人不怕有鬼,即使真的有鬼,那也不用担心鬼会伤人。因为“身正不怕影子斜”,“不做亏心事,不怕鬼敲门。”,人只要行得正、走得端,根本不用担心鬼神。 + +### 非其神不伤人,圣人亦不伤人。 +非:不唯、不仅。 +不只是鬼神不伤人,圣人也不伤害人。这句理解起来似乎有点费解。圣人怎么会伤人呢?老子眼里的圣人其实是指得道统治者,也就是说如果“道”在天下普及,那么统治者也依循“道",也就不会给人们带去伤害。 + +### 夫两不相伤,故德交归焉。 +交归:交互融合,归于”道“。 +鬼神和圣人都不伤害人,各方之”德“彼此交互融合,统治者德被八方,百姓享受“德”的恩泽。 + + + + + +## 心得总结: + +本章老子主要讲治理国家之策略,以及遵照“道”所带来的好处。 + +“治大国,若烹小鲜。”这是千古名言,然而却经常被人误解,以为治理大国跟小菜一碟一样,不用花什么心思。其实老子的意思是无为而治。烹煮小鱼,需要小火慢炖,不要着急,更不要去干扰和翻炒,而是一切顺其自然,等到时间到了,撒点葱花香菜,直接出锅,一盘美味佳肴就成功了。如果耐不住性子,不停搅动翻炒,那么小鱼就会烂成一锅粥。烹饪小鲜表面看来很简单,几乎不花心思,似乎啥也没干,而实际上考虑周到,时刻警惕,用心良苦,需要烹饪者“识物性、善调理、懂火候”,在长期的实践中不断观察、感悟和提炼,最后形成自己的知识体系,才能把一盘普通的菜做得原汁原味,美味可口。 + +治理国家也是一样,要依靠天之道,也就是无为而治。他指出“以道莅天下”,即把“道”放在主体的位置,来充当指导思想,在这个过程中要把人的主观能动性,放在其次位置上,人的能动性和意志要始终辅佐于“道”,也就是顺天应人,道法自然。人可以改造和促进自然,但人是从属地位的,主体依然是“道”,人不能漠视客观自然规律,更不能把自然玩弄于股掌之间。 + +"非其鬼不神,其神不伤人.非其神不伤人,圣人亦不伤人。"这里说的是当一切依循于道,德被四方的时候,鬼神也不灵验了,即便有灵,那么人也无需畏惧或者乞求鬼神。中国古代无论老子还是孔子,对鬼神都是敬而远之。中国古代思想体系里并不存在一个主宰世界的神或者上帝,人们最多是相信死去的祖宗先辈。当然,对于是否存在鬼神也无法证实或证伪,人们会把死去的先辈的灵魂当成是鬼(少数可变成神)。因此,老子说即便鬼神真的存在,也或者鬼神比较灵验,但是人如果依照正道行事的话,那么鬼神也无法伤害于他。就像一个人如果光明磊落,又岂是小人能够陷害的。 + +“夫两不相伤,故德交归焉。”当鬼神都不伤害于人,此时各方的“德”汇聚在一起,相互交融,鬼与神、百姓与领导彼此都以“德”相待,大家都保持清心寡欲,依归于“道”,这时候就会天下大治,国泰民安。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./59.md)  [下一章](./61.md) + + diff --git a/道德经/61.md b/道德经/61.md new file mode 100644 index 0000000..ca1ef8a --- /dev/null +++ b/道德经/61.md @@ -0,0 +1,91 @@ + + +## 《道德经》第六十一章通行本原文: + + 大国者下流也,天下之牝。 + + 天下之交也,牝常以静胜牡,为其静也故宜为下。 + + 故大国以下小国,则取小国; + + 小国以下大国,则取大国。 + + 故或下以取,或下而取。 + + 大国不过欲,兼畜人; + + 小国不过欲,入事人。 + + 夫两者各得其所欲,大者宜为下。 + +## 译文: + + 大国居于江河下游,汇聚百川,处于雌柔的位置。 + + 天下雌雄之间的交合,雌性常以静柔而胜过雄性的刚强,因为雌性柔静,适宜居守下位。 + + 所以,大国对小国谦让低下,就可以取得小国的依附; + + 小国对大国保持谦让低下,就可以取得大国的庇护。 + + 所以,或者大国对小国谦让以取得小国的依附,或者小国对大国谦让而取得大国的庇护。 + + 大国不过于贪婪,而能兼并畜养小国; + + 小国不过于膨胀,而能投靠侍奉大国。 + + 双方想要达成各自诉求,保持利益平衡,大国应善居于下位。 + + + +## 逐句解释: + +### 大国者下流也,天下之牝。 +下流:下游。牝:雌性、母牛。 +大国居于江河下游,海纳百川,处于天下的雌柔位置。大国繁荣昌盛,万国来朝,应该居于下位。 + +### 天下之交也,牝常以静胜牡,为其静也故宜为下。 +天下的交合,雌柔能胜雄强,因为雌性守静,居于下位。 + +### 故大国以下小国,则取小国; +下:谦卑、低下。取:取得,聚拢。 +所以大国以低下姿态对待小国,则可以取得小国的信任,从而聚拢小国。 + +### 小国以下大国,则取大国。 +小国以低下姿态对待大国,则可以取得大国的包容,从而得到大国的庇护。 + +### 故或下以取,或下而取。 +所以,以谦卑低下取得信任,或者以谦卑低下取得包容。 + +### 大国不过欲,兼畜人; +欲:欲望、欲求。兼蓄:兼并蓄养。 +大国不过于贪婪,则可以兼并蓄养小国; + +### 小国不过欲,入事人。 +事:服侍、侍奉。 +小国不过于膨胀,则可以投靠侍奉大国。 + +### 夫两者各得其所欲,大者宜为下。 +大国和小国各得其所,保持利益均衡,大国应该保持谦卑低下。 + + + +## 心得总结: +本章主要讲大小国的关系和外交策略。春秋末期周天子名存实亡,天下分为多个诸侯国家,其中有大有小。各诸侯相互杀伐,想以武力称霸于天下,导致天下混乱不堪。在这种背景下,老子指出无论大国还是小国,都应该保持谦卑低下,守住静柔,也就是遵循于“道”,这样天下才能太平,百姓才能安居乐业。 + +“大国者下流也,天下之牝。”大国要像居于下游,使天下百川交汇于此。一个国家之所以成为大国,就在于它以“道”治国,胸怀宽广,海纳百川,天下小国自然会来归附。大国像是天下文明的源泉和中心,要像母体一样源源不断地向其他国家输出道德和文明,故称“天下之牝”。“静胜燥”、“弱胜强”,“清静为天下正”,因此大国要遵循于“道”,保持谦卑和低下。 + +“故大国以下小国,则取小国;小国以下大国,则取大国。”大国保持低下,小国也是如此。无论大小国家都应该保持低下谦卑的姿态,这样才能获取对方的信任,彼此才能成为对方的需要和依赖。“大国不过欲,兼畜人;小国不过欲,入事人。”大国也好,小国也罢,都需要去掉多余的欲望,不要穷兵黩武,而是依赖和帮助对方。 + +“夫两者各得其所欲,大者宜为下。”只有双方各得其所,达成各自的诉求,才能保持利益均衡,这样天下才能太平,百姓才能安居乐业。这首先需要大国起到示范作用,保持谦卑的低姿态。 + +老子的这个外交思想可以说是非常睿智的,也是一种平衡法则。虽然老子的想法可能过于理想,在中国古代不一定能够完全实现,因为邦国关系会受地缘、文化、经济等诸多因素的影响,但是对于现如今国际外交颇有借鉴意义。如今世界,已经进入文明法治时代,过去那种丛林野蛮时代一去不复返了,老子的和谐共处思想就能发挥作用了。无论是超级大国,还是弹丸小国,都应该学习“或下以取,或下而取。”这样才是和平美好的希望。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./60.md)  [下一章](./62.md) + + diff --git a/道德经/62.md b/道德经/62.md new file mode 100644 index 0000000..e8fe0a2 --- /dev/null +++ b/道德经/62.md @@ -0,0 +1,83 @@ + + +## 《道德经》第六十二章通行本原文: + + 道者,万物之奥,善人之宝,不善人之所保。 + + 美言可以市尊,美行可以加人,人之不善,何弃之有? + + 故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。 + + 古之贵此道者何? + + 不曰求此得,有罪以免邪? + + 故为天下贵。 + +## 译文: + + “道”是万物之庇护,是善人的珍宝,也是不善人的护佑。 + + 美好言辞可以获得尊重,善良行为可以获得好报,不善之人又怎么能抛弃呢? + + 所以拥立天子,设置三公九卿,纵使捧着美玉在先,驾着驷马随后,也不如进献以“道”。 + + 自古以来,人们如此推崇“道”究竟为了什么呢? + + 不正是求它能得到庇护;有罪也可得到赦免吗? + + 正因为这个,天下人才如此贵重“道”。 + + + +## 逐句解释: + +### 道者,万物之奥,善人之宝,不善人之所保。 +奥:深奥或深藏,庇护之意。其实两说皆可,不必执拗字词。 +善人:善良之人或得道之人。 +“道”是万物庇护之所,深奥无比,是有道人的珍宝,也是未得道之人的护身符。无论得道与否,也无论良善与否,“道”都是大家的庇护。 + +### 美言可以市尊,美行可以加人,人之不善,何弃之有? +美言:美好的言辞。 +市尊:尊重、敬仰。 +加人:帛书版为“贺人”,庆贺之意。 +美好的言辞可以获得他人尊重,善良的行为可以获得相应回报,不善之人,又怎么能抛弃呢?好人好事我们拍手庆贺,但不善之人,犯了错误,也不能鄙夷抛弃。 + +### 故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。 +三公:帛书为三卿,太师、太傅、太保。古时辅国之重臣。 +拱壁:双手捧着贵重的玉,表示珍贵美玉。 +驷马:四匹马驾的车,代表身份高贵。 +所以拥立天子,设置三公九卿,纵使捧着美玉在先,驾着驷马随后,还不如进献以“道”(或奉行“道”的原则)。珠宝虽美,驷马虽贵,还是不如君臣按照“道”的要求来治理天下,也就是清静无为。 + +### 古之贵此道者何? +古时候贵重“道”是为什么? + +### 不曰求此得,有罪以免邪? +求以得:有求就得到。 +不就是有求就能得到,有罪也能赦免吗?“道”宽大无私,有求必应。你若困惑迷惘,心中惶惑,按照“道”的指引就能解开疑团,找到答案。你若误入歧途,犯下罪过,遵照“道”的旨意,也能赎罪解脱,重回正道。 + +### 故为天下贵。 +因此,天下人们才以“道”为贵。 + + + +## 心得总结: +这一章老子主要讲“道”的贵重,“道”是天下万物的庇护之所。同时强调了修道所应坚守的原则,人不论善与不善,得道还是未得道,都应该坚持修道,贯彻“道”的原则。 + +对于天子和三公来说,美玉、驷马虽然华贵,然而不及奉行“道”更有意义。“道者万物之奥。善人之宝,不善人之所保。”意思是说,道是万物的主宰,善人的珍宝,也是不善人的护身符。老子认为,“道”是天地万物的本原,是天地万物的庇护之所,它时时刻刻都在护佑着天地万物。只有奉行于“道”,天下才能大治,百姓才能生活安宁。 + +“道”大公无私,无差别对待众生。“美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?”美好的言论可以获得尊重,善良的行为可以获得回馈,那么不善之人又岂能抛弃?这是讲“道”的平等待人,当然,这里的平等对待也不是毫无原则的。当一个人的行为合乎大道的德行时,大道就会奖赏他。当一个人的行为不合乎大道的德行时,大道就会惩罚他。 + +“不曰求此得,有罪以免邪?”人们之所以如此贵重“道”,在于它有求必应,有罪能免。“道”的宽厚和包容以及无差别地博爱,让人们无比珍惜。当然这是天之道,与人之道并不相同。人类虽拥有着聪慧的头脑,看问题也颇为深刻,但人们很难做到无差别地对待周围的人和事,我们常常会因某人曾有过劣迹而鄙弃他,也因为个人偏好而过于钟情于某物。我们会倾注过多的个人情感,导致发生偏见。而大道则不同,它看问题客观理性、大公无私,对任何人都是仁慈(无偏私)的,对于不善之人也同样加以护佑。 + +“道”之所以受人尊敬,在于不弃人之不善,在于有求必应,在于有罪以免。“道”是天地万物的根源,是人类乃至万物的庇护之所。因此,领导者应该遵循“道”的法则,秉持“道”的原则,努力做到博爱宽容、平等待人,对于百姓有求必应、不离不弃。而普通人呢?也应该学习“道”的精神,贯彻“道”的原则,做一个严以律己,博爱宽容之人。 + + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./61.md)  [下一章](./63.md) + + diff --git a/道德经/63.md b/道德经/63.md new file mode 100644 index 0000000..8e1a775 --- /dev/null +++ b/道德经/63.md @@ -0,0 +1,86 @@ + + +## 《道德经》第六十三章通行本原文: + + 为无为,事无事,味无味。 + + 大小多少,报怨以德。 + + 图难于其易,为大于其细。 + + 天下难事,必作于易;天下大事,必作于细。 + + 是以圣人终不为大,故能成其大。 + + 夫轻诺必寡信,多易必多难。 + + 是以圣人犹难之,故终无难矣。 + +## 译文: + + 以无为去有为,以无事去做事,以无味当有味。 + + 以小为大,以少为多,面对怨恨当以“德”对待。 + + 解决难事从容易处开始,处理大事从细微处着手。 + + 天下的难事,一定要从容易处着手;天下的大事,一定要从细微处开始。 + + 所以,圣人始终不自以为大,反而能成其大。 + + 轻易许诺的,必然难以守信;太过容易的,必然会面临很多困难。 + + 因此,圣人会把问题当困难来处理,认真对待,所以就不会有困难了。 + + + +## 逐句解释: + +### 为无为,事无事,味无味。 +为:动词,做。无为:清静无为。 +以无为的态度去有所作为,以不干预的方式去做事,以恬淡无味当作有味。老子的思想一贯发人深省,这里是以“无”的态度去做“有”的事。 + +### 大小多少,报怨以德。 +以小为大,以少为多。也有解释为大来源于小,多来自于少。还有一说是,去其大,取其小,去其多,取其少。这些虽然个别有差异,但总体意思差不多。报怨以德,即以恩德对待怨恨。这句有人认为当移至七十九章“必有余怨”句后。这里似乎念不通,但其实放这里也说得通,以少为多,以德报怨,吃亏是福。 + +### 图难于其易,为大于其细。 +想要解决难题就需要从容易开始,想要做大做强就要从细处着手。 + +### 天下难事,必作于易;天下大事,必作于细。 +天下的难事,必定从容易处开始做起;天下的大事,必定从细微处开始着手。这是千古名言,但凡有点阅历一看就明白。人生太多的难事大事,纷繁复杂,艰巨无比,只有从点滴做起,从细微着手,亦步亦趋,才能解决困难,办成大事。 + +### 是以圣人终不为大,故能成其大。 +圣人:有道的领导者。不为大:不自以为大。 +所以有道的领导者始终保持低调简朴,不自以为大,反而能成就伟业,干出一番事业来。 + +### 夫轻诺必寡信,多易必多难。 +轻易许下诺言的必定缺乏信用,非常容易达成的必定困难重重。一个人轻易许诺,他的许诺一文不值。一件事看起来太容易,那它真正的困难还没有来到。事物往往就是这样,表面和实质有着很大差距。 + +### 是以圣人犹难之,故终无难矣。 +所以有道的统治者,总是能看到问题背后的困难,始终保持如履薄冰,严阵以待的态度,因此就没有什么困难。 + + + +## 心得总结: +本章老子主要讲解“无为”的方法论。老子前面反复提到过“无为”并非什么也不作为,而是悄无声息,润物无声的作为,是一种少干预而实际上有大有作用的有为。本章就是告诉我们如何来达成这种“无为”。 + +“为无为,事无事,味无味。”首先要在思想层面要树立“无为”的理念,领导者保持清心寡欲,大公无私,遵循自然;其次,在具体操作层面上,对待实际的事情要少干预,少花里胡哨,少使用投机取巧的手段,而是采用光明正大,实事求是方式;再次,对于味,也就是体会和感知,应采取是恬淡无味的态度,保持质朴纯真,不要去追求什么奢靡华丽、铺张浪费。总之“恬淡为上,胜而不美。” +  +“大小多少,报怨以德。图难于其易,为大于其细。”要做大就要从小处开始,要做多得从少开始积累,而要解决难题需要从容易时就进行,要想做强做大,则需要从细微处着手。老子的哲学是一种和谐发展观,它希望万事万物都能和谐融洽相处。老子知道这个世界充满了矛盾与斗争,而化解矛盾的有效方式就是把事物激烈的对抗变为和谐共存。因此老子告诉我们要在事物萌芽状态时就做好应对策略,防微杜渐;在问题还没有变得更复杂和困难时就着手解决,避免问题扩大而一发不可收拾。这也是中医里面“治未病”的策略。古代中医将疾病分为“未病”、“欲病”、“已病”三个层次,而认为“上医医未病,中医医欲病,下医医已病”。老子的思想就是“治未病”。 + +“报怨以德”就是以恩德的态度来对待他人的怨恨,这里与儒家的“以直报怨”不太一样。孔子认为人待我以德,我以德报之,如果别人以怨待我,那我按照公平公正原则,直接怼回去。这两种无法区分孰高孰低,都是合理的态度。具体应用要看场合,以及实施的对象。比如普通人之间如果别人无故怨恨你,你可以怼回去;如果是底层百姓或者穷人怨恨你,你则可以采取谅解宽容的态度;如果是小人怨恨你,其实还可以采取置之不理的态度,随他去吧。老子的话是针对统治者讲的,因此要“以德报怨”,即“人之不善,何弃之有?”,这是天之道。领导者对待平民百姓的怨恨,要想想深层次的为什么,而不是采取同样的态度去对抗。孔子的话针对的普通百姓,别人无故怨恨你,你当然可以照样怼回去了,公平公正才能保证社会有序往来,这是人之道。至于小人怨恨你,而你又想做一个正人君子,那就远远躲避着点吧,这可以叫做“以避报怨”。 +  + +“天下难事,必作于易;天下大事,必作于细。”这是千古名言,对于人颇有教育意义。我们做事情一定要从小处开始,从细处着手,扎实稳打,步步为营。好大喜功,好高骛远,纸上谈兵,最后只会换得鸡飞蛋打,一塌糊涂。“是以圣人终不为大,故能成其大,夫轻诺必寡信,多易必多难。”圣人不自以为大,从细微处着手,反而能成就一番事业。在老子看来,轻易的允诺是不足信的,说话假大空的,不能当真,因为根本达不成。而把事情看得太容易了,一定会遭受到更多的困难。所以,有道的领导总是把问题搞得很清楚,能看到事情背后的艰难,最后反而没困难了。 + +以小为大,以少为多,图难于易,为大于细,这是一种处事哲学。无论领导者还是平民百姓,认真体会和踏实践行都能有所收获。从小处开始,从细处着手,防微杜渐,循序渐进,扎实稳打,步步为营。不去干扰破坏,而是顺其自然,无声胜有声。这就是达成“无为”的具体实践方法。 + + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./62.md)  [下一章](./64.md) + + diff --git a/道德经/64.md b/道德经/64.md new file mode 100644 index 0000000..f3b7b76 --- /dev/null +++ b/道德经/64.md @@ -0,0 +1,136 @@ + + +## 《道德经》第六十四章通行本原文: + + 其安易持,其未兆易谋; + + 其脆易泮,其微易散。 + + 为之于未有,治之于未乱。 + + 合抱之木,生于毫末; + + 九层之台,起于垒土; + + 千里之行,始于足下。 + + 为者败之,执者失之。 + + 是以圣人无为故无败,无执故无失。 + + 民之从事,常于几成而败之。 + + 慎终如始,则无败事。 + + 是以圣人欲不欲,不贵难得之货; + + 学不学,复众人之所过。 + + 以辅万物之自然而不敢为。 + +## 译文: + + 天下安定就容易维持,在未出现混乱征兆时容易谋划; + + 事物脆弱时容易消解;事物细微时容易散失; + + 做事情要在它尚未发生以前就处理妥当; + + 治理天下要在祸乱没有产生以前就进行。 + + 合抱的大树,生长于细小的萌芽; + + 九层的高台,垒砌于一层层泥土; + + 千里的远行,起始于脚下的步伐。 + + 过度作为将会招致失败,过于执着将会导致过失。 + + 因此圣人采取“无为”就不会招致失败,不过于执着就不会犯下过错。 + + 人们做事情,往往在接近成功的时候却失败了。 + + 如果做事情直到结束都能像开始那样慎重,就没有办不成的事情。 + + 因此,有道的领导者以无欲当做欲望,不去珍贵难以得到的货物; + + 把不学当做学习方向,复盘和弥补众人所犯的过错。 + + 这样遵循万物的自然本性而不去妄加干预。 + + + +## 逐句解释: + +### 其安易持,其未兆易谋; +安:安定、安稳。 +事物或政局安稳就容易维持,在动荡的兆头来临之前做准备,就容易谋划对策。 + +### 其脆易泮,其微易散。 +泮:散,解。微:细小。 +事物脆弱时容易消解;事物细微时容易散失。稳定团结,凝聚在一起就会强大;动荡分散,各自为战就会脆弱。 + +### 为之于未有,治之于未乱。 +为:作为,做事。未有:没有发生。治:治理。 +事情(危险)要在它尚未形成之前就处理妥当,治理天下要在祸乱尚未产生之前就进行。中医之“治未病”也是这个意思,当已经生病了,或事态严重了,再来处理就会为时已晚。 + +### 合抱之木,生于毫末; +合抱:几人合起手抱,形容树木很大。毫末:细小的萌芽。 +合抱的大树,生长于细小的萌芽。凡事都有个由小到大,由微到明的过程。 + +### 九层之台,起于垒土; +垒土:堆砌泥土。 +九层的高台,垒砌于一层层泥土。高楼大厦都是经过搭地基,然后层层堆叠,片砖片瓦地建立起来的,事物的发展有个客观过程。 + +### 千里之行,始于足下。 +千里的远行,起始于脚下的步子。做事情要有起始,且贵在坚持。不迈开第一步,不坚持到底,那么就永远也无法到达目的地。 + +为者败之,执者失之。 +为:作为、有为。为者败之,执者失之:二十九章出现过,有的说是错抄于此,但帛书本也有。 +对于统治者而言用强力去治理天下,会败坏天下;用强力执掌天下,会失去天下。对普通人来讲,做事情干预过度了将会招致失败,过于执着将会导致犯下过错。 + +### 是以圣人无为故无败,无执故无失。 +此句二十九章也出现过,此处重复提及。 +因此圣人(有道的统治者)采取“无为而治”就不会招致失败,不过于执着就不会犯下过错。总之来讲,要顺其自然,返璞归真。 + +### 民之从事,常于几成而败之。 +人们做事情,往往是接近成功的时候却失败了。这都是因为人们缺乏坚持,一开始充满干劲,后来渐渐就放松,丢失了目标。所谓功亏一篑也是这个意思。 + +### 慎终如始,则无败事。 +如果做事情直到最后一刻都能像开始那样慎重,饱含激情,就没有办不成的事情。人们对于工作学习无不如此,很多时候都是一开始的热情,然后渐渐冷却,最后不了了之。大家学英语背单词或者练习书法应该深有感悟,英语和书法并不难,但是贵在持之以恒,如果不能坚持到底,那么最后还是学不好。 + +### 是以圣人欲不欲,不贵难得之货; +欲:想要。不欲:无欲,无私欲。贵:珍贵,贵重。 +因此,有道的领导者的追求是无欲,以无欲当欲望,不去珍贵难以得到的货物。领导者应当去掉私欲,普通人也应当减少过度的欲望,保持简单朴素。对于奇珍异宝,不去过分珍贵,不去激发人们的欲望和贪婪。 + +### 学不学,复众人之所过。 +学:这里指办事有错的教训。复:复盘,返回,也有补救的意思。 +把不学当做学习方向,复盘和弥补众人所犯的过错。不学是学习的更高境界,以不学作为学习方向,这个似乎不合道理。但其实也很好理解,跟把无欲当做欲望一样。不学不是说真的一点儿不学习了,而是不要去死记硬背地学习,那种学习会使得人头脑僵化,失去灵活思考。学习是有价值的,但也会产生无形的桎梏,让自己深陷书本的牢笼里。老子就是告诫我们,学习应当跳出思维的牢笼,以不学的态度去学习,从而融会贯通,彻底领悟“道”的精髓。“复众人之所过”解释有很多种,有说补救众人之过失,有说避免重蹈覆辙,有说重复走众人的路。都有道理,但都不是十分确切。我以为这里是对“不学”的解释,是说要从更高的角度复盘众人的经过,返回到本原来看问题,不只是表面地学习,而是从根本上融会贯通,深入理解众人所犯过错误的根本原因。 + +### 以辅万物之自然而不敢为。 +这样遵循万物的自然本性而不去妄加干预。 + + + +## 心得总结: +本章延续上一章继续分析如何实施“无为”。老子的“无为”并非空话,不是无所作为,而是一种可以具体实施的更高级的“有为”。上一章已经提到了“无为”具体的实施策略,如“图难于其易,为大于其细。”、“大小多少,报怨以德”等,本章继续阐述具体如何来做。 + +首先,老子指出“其安易持,其未兆易谋;其脆易泮,其微易散。”这是说安稳易于维持,混乱出现征兆前易于谋划,脆弱的容易消解,细微的容易分散。这就是告诉我们应该保持事物的稳定性和完整性。针对危险提前做好规划和对策是比较容易的,不要等到事物变得脆弱和涣散时再来处理,那时候会变得复杂和棘手。这与中医里面的“治未病”思想是相同的,要防患于未然。 + +其次,老子给出了深刻的哲学思想:为之于未有,治之于未乱。这是本章的核心,也是老子“无为”策略里面的核心观点。为什么要这么做,老子说的也很清楚。“合抱之木,生于毫末;九层之台,起于垒土;千里之行,始于足下。”事物都来自点滴的积累,有一个完善的过程,不是一蹴而就的。因此要解决根本问题,就需要在问题没发生前做好准备,让问题不去发生,或者问题刚刚萌芽就进行治理。同时,把事情做成功还需要持之以恒和坚持不懈,因为事物是个不断完善的持续过程。只有坚定决心,保持耐心,才能把事情真正做好,最终达成目标。 + +再次,老子指出人们做事情常常在快要成功时放弃了,所谓“民之从事,常于几成而败之。”老子告诉我们做事情应该“慎终如始”,那样就没有什么做不成功的。这是一句千古名言,道理很好懂,只是有多少人能够真的做到呢?现在领导们常常提及的“不忘初心,永葆激情”说的也都是这个意思。我们做事情如果不能坚持到底,在快要成功的最后一刻放弃了,这实在是很可惜啊。所以,要想达成“无为”,就要做到慎终如始,坚持到底,永不放弃。 + +最后,老子还提出了要保持清心寡欲,追本溯源,从根本上解决问题。“是以圣人欲不欲,不贵难得之货”这个意思是说,领导者应该以无欲为自己的欲望,也就是保持清心寡欲,不以奇珍异宝挑起人性的贪婪,这是对前面章节“清静无为天下正”的再次强调。“学不学,复众人之所过。”这句话理解起来有点困难,各种解释版本繁多。我的理解是以不学为学,即避免限于书本和知识的桎梏,人是活着的动物,应该保持灵活应变。人们学习应当跳出思维的牢笼,不需要刻板教条地学习,而应该结合实践融会贯通,最终彻底领悟“道”的精髓。“复众人之所过”则是说要从”道“的角度去复盘众人所犯的过错,返璞归真,返本溯源,搞懂真正的过错和应对方法,从本质上来解决问题。 + +“是以圣人无为故无败,无执故无失。”老子主张“无为”、“无执”,实际上是让人们依照自然规律办事,树立必胜的信念和决心,并且持之以恒地一点一滴去达成目标,避免前功尽弃、功亏一篑的结局。从以上种种具体方法和策略可以看出,老子的“无为”并不是空洞的口号,也不是让人无欲无求,了却生死,“无为”是一种从根本上思考和解决问题的“有为”,也是一种充满智慧的积极进取。 + + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./63.md)  [下一章](./65.md) + + diff --git a/道德经/65.md b/道德经/65.md new file mode 100644 index 0000000..9a7f6c3 --- /dev/null +++ b/道德经/65.md @@ -0,0 +1,88 @@ + + +## 《道德经》第六十五章通行本原文: + + 古之善为道者,非以明民,将以愚之。 + + 民之难治,以其智多。 + + 故以智治国,国之贼; + + 不以智治国,国之福。 + + 知此两者,亦稽式。 + + 常知稽式,是谓玄德。 + + 玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。 + +## 译文: + + 古代善于为道的人,不是教导人们以聪明智巧,而是告诫人们质朴纯真。 + + 人们之所以难以统治,是因为他们使用了太多的智巧心机。 + + 所以用智巧心机来治理国家,是国家的危害; + + 不用智巧心机来治理国家,才是国家的幸福。 + + 知道这两种治国方式的区别,也是一个法则,长久懂得运用这个法则的,就叫做玄德。 + + 玄德深不可测,远不可及,和万物一起复归于“道”,然后万物都顺应自然,天下大治。 + + + +## 逐句解释: + +### 古之善为道者,非以明民,将以愚之。 +明民:明白智巧,意为让人民懂得巧诈。愚,敦厚、质朴,没有智巧。 +古代善于为道(治理国家)的人,不是教导人们聪明巧诈,而是教导人们敦厚朴实。 + +### 民之难治,以其智多。 +智多:智巧、奸诈,不是善良质朴的智慧。 +百姓之所以难以治理,是因为人们有很多智巧心机。 + +### 故以智治国,国之贼; +贼:贼臣,国之祸害。 +所以用智巧心机来治理国家,是国家的祸害; + +### 不以智治国,国之福。 +不用智巧心机来治理国家,才是国家的幸福。无论治国还是管理,老子依然强调的是质朴善良,走光明正道,少玩那些投机取巧,智谋诡诈的东西。 + +### 知此两者,亦稽式。 +稽式:法式、法则,一本作“楷式”。 +知道这两种治国方式的区别,也是一个法则,如果懂得两者的差异,掌握了治国之道,就是后世的楷模。 + +### 常知稽式,是谓玄德。 +能常常懂得这个法则,保持楷模行为的,就是玄德。 + +### 玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。 +与物反矣:反,通返,复归的意思。大顺:自然。 +玄德是至高的德,深不可测,远不可及,和万物一起复归于道的真朴,然后万物都顺其自然,社会和谐,天下大治。 + + + +## 心得总结: +本章老子继续强调“无为”思想,提出了以道治国而不以智治国的主张。指出凡事都有两面性,智也一样,有巧诈的智,也有纯朴的智。老子强调的人们应该保持正直、纯朴、善良的智,而不是诡诈、技巧、小聪明的智。如果统治者没有以“德”为基础而用智,那么就会成为天下的祸害,如果百姓没有纯朴善良的用智,那么社会将混乱不堪,人人都都过得不幸福。 + +“古之善为道者,非以明民,将以愚之。”在老子看来,民众之所以难治,就是因为统治者没有遵循于“道”造成的,那么统治者应该怎样治理百姓呢?应该让民心纯真质朴,去掉智巧心机,这样民众就不会惹是生非,为非作歹了,当人人都善良纯朴时,社会就一片和谐,天下自然大治。然而无论是领导者还是普通人,人们都希望做一个聪明智巧之人,总是希望通过某些伎俩或邪门歪道来获取他人所不能拥有的财富和地位。老子则认为人不能从自己的利益出发,想着把个人利益最大化。让自己的利益最大化就是与公众或他人利益的对抗起来,这种做法是不符合“道”的。 + +老子提出的方案就是要解决这种对抗与冲突,从根本上化解人和社会、人和人、以及人性本身具有的矛盾。那么,怎样才能解决这个矛盾呢?在老子看来,世界背后是有一个亘古不变的规律在运行着,它气息微弱,绵绵不绝,它就是“道”,它支配着万事万物的运行。只有遵循这个规律,符合道法自然就能化解矛盾,从根本上打造一个美好社会,使得人人和谐共处,大家都能过得幸福。 + +“民之难治,以其智多。”民众之所以难以治理,是因为人们使用的智谋技巧多了,人性变得自私贪婪,就会通过各种智谋来获取利益。人们的这种“智”与真正的“智慧”也不同,这种“智”会导致人们相互冲突和斗争,使得天下大乱。因此,老子强调人们应该保持质朴纯真,去掉贪欲杂念。“故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。"这里的“贼”指的是使得天下大乱的灾祸,如果领导者以智巧心机来治国,那就会导致上行下效,人人都为了一己私利而你争我夺,就会使得天下大乱。“知此两者,亦稽式。常知稽式,是谓玄德。”以智治国和不以智治国之间的差异也是一种法则,真的懂得此道且能一以贯之的那就是后世之楷模。 + +“玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。”“德”是“道”作用在万物上的体现,也是万物之禀赋和本性,是“道”在外的展现形式。玄德则是至深至远的“德”,它高深莫测,非比寻常。那它究竟指的是什么呢?可以理解为人之初,最质朴、最纯真的那种状态和行为,也就是纯真质朴得没有任何杂质。“德”也是无形无象的,它与事物紧密相连,体现在万事万物的运行中。“与物反矣”意思是万物伴随着“德”不断运行,最后“德”与万物依然要返归于本原,即“道”的真朴。当万物遵守于“道”,体现了“德”,再复归于“道”,如此循环反复,那么就会天下大顺,万物和谐自然。 + +在纷繁复杂的世界中,人们争权夺利,天下混乱不堪。老子早就洞悉了这一切,于是告诫人们无论工作、学习、生活都应该保持纯真质朴,遵循大道,体现德行,只有这样才能实现人生的意义,人们才能和谐共处。如果社会上人人都使用智巧,满怀心机,耍弄手段,那谁能过得好呢?“绝圣弃智、绝仁弃义”,老子说得不无道理。当然,我们要理解老子当时的社会环境,以及提出观点时的语境,不要把现在常说的智慧与他提出的那种智巧混为一谈。老子的这个道理,简单讲就是要真诚不要虚伪,要无私不要自私,否则人人都累。 + +当然老子主要还是面向领导者来讲的治国道理,因此对于领导人来讲,更应该懂得依循自然,秉持德行,以道治国,努力做到玄德。这样就会使得人心归顺,社会和谐,天下大治。 + + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./64.md)  [下一章](./66.md) + + diff --git a/道德经/66.md b/道德经/66.md new file mode 100644 index 0000000..bc17c35 --- /dev/null +++ b/道德经/66.md @@ -0,0 +1,77 @@ + + +## 《道德经》第六十六章通行本原文: + + 江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。 + + 是以圣人欲上民,以其言下之;欲先民,以其身后之。 + + 是以处上而民不重,处前而民不害。 + + 是以天下乐推而不厌。 + + 以其不争,故天下莫能与之争。 + +## 译文: + + 江海之所以能为百川汇聚的地方,是因为它善于居下,所以能成为百川之王。 + + 因此,领导者要管理百姓,就要在言行上对百姓表示谦下; + + 要领导百姓,就要把自己的利益放在百姓之后。 + + 因此领导虽然居于百姓之上,但百姓却并不感到压迫;虽然他身处百姓之前,但百姓却并不觉得妨害。 + + 因此天下的百姓都乐意推举和拥戴而不会厌弃。 + + 因为他不与人相争,所以天下没有人能和他相争。 + + + +## 逐句解释: + +### 江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。 +百谷:川谷溪流。 +江海之所以能成为百川汇聚的地方,是因为它善于居下,所以能成为百川之王。人往高处走,水往低处流。人如果能学得水的秉性,善于居下,那么也能聚集人们的力量。 + +### 是以圣人欲上民,以其言下之;欲先民,以其身后之。 +上民:百姓之上,管理人们的意思。先民:在人们之前,意为领导。 +因此,领导者要管理百姓,就要在言行上对百姓表示谦下;要领导百姓,就要把自己的利益放在百姓之后。所谓先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。领导者如果能做到这点,那百姓就会乐于跟从了。 + +### 是以处上而民不重,处前而民不害。 +不重:不堪重负。不害:无害。 +因此领导虽然地位居于百姓之上,但百姓却并不感到压迫;虽然他身处百姓之前,但百姓却并不觉得妨害。这样领导与百姓就是鱼与水的关系,和谐融洽。 + +### 是以天下乐推而不厌。 +乐推:乐于推举。 +因此天下的百姓都乐意推举和拥戴而不会厌弃。这样的领导人们会爱戴,群众的眼睛是雪亮的。 + +### 以其不争,故天下莫能与之争。 +因为他不与人相争,所以天下没有人能和他相争。 + + + + +## 心得总结: +本章主要讲的是领导者与百姓的关系。前面章节详细讲解了无为的具体策略和方法论。本章就梳理了领导者与百姓之间该如何相处的问题。 + +“江海之所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。”在古代,“王”是最高的统治者,也是一个精神概念。指的是天、地、人乃至万物之间交汇融合,和谐统一的最高状态。作为最高统治者的王,是能够遵循自然,使得天、地、人和谐统一的人。这样的人也被称为拥有天德、地德和人德,老子这里用江海来比喻之。而江海之所以是百川之王,是因为它善于居下,百川都愿意流向它。 +  +“是以圣人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。”老子把统治者比作江海,说圣贤的统治者之所以能够安抚万民,主要是因为他们没有私欲,把个人利益放在身后,对待民众就像江海对待百川一样谦和卑下,所以才能得到民众的尊敬和拥护。古时候阶级分明,各诸侯之王莫不高高在上,并不会关注黎民百姓生死,更别说对他们保持谦卑低下了。而老子关注民众的苦难,一针见血地指出领导者只有善居其下才能引领和管理民众。 + +“是以天下乐推而不厌。“这样的领导会受到人们的推举和拥戴。群众的眼睛是雪亮的,领导一心为民,民众就会归附。这些道理运用在企业管理以及为人处世上其实也是一样的。简单地说就是你对人们好,人们自然会推举你,所谓将心比心也。 +  +”以其不争,故天下莫能与之争。”这里的不争是指不与百姓争夺利益,不是任何事情都不争取,保持佛系。做事情还是需要积极努力的,比如争取时间,争取创新,争取效率等,但这个争取是为了公众的利益,而不是个人的利益。当领导者能够抛弃私利,一心为民的时候,那么天下人心归顺,就没有人能够与之争夺了。 + +老子一直在为统治阶级规划一个理想国度。这个国度里统治者虽然高高在上统治着百姓,但因为清心寡欲,保持谦卑低下,老百姓感觉不到压迫;统治者抛却个人私欲,一心为民,因此民众并不感到有妨害。老子提出的实际是一个天人合一,和谐有序的理想社会。要想达到这种境界,需要有道的君王实行无为之治,同时也需要人们学习和遵循于“道”。 + +也有人批评老子是在替统治阶级着想,想着如何去笼络人心,如何保持自己的统治地位,进一步巩固阶级利益。这个说法并非错误,但我觉得这个批评并不恰当。当人类社会的阶级矛盾还没有消除的情况下,我们应该想办法调和阶级矛盾,找到一条彼此和谐共存的路。而老子就是通过深入的实际观察和深邃的思想,总结提炼了一套有效的治国策略和管理方法,这些都值得我们不断学习和借鉴。当然,不同时代、不同背景、不同特点的社会下自然会产生不同的观念和思想,我们也不必将老子的思想奉为金科玉律。我们只需保持宽广的胸襟,从古人的智慧中汲取到一些营养,结合实际情况加以运用就好。 + +## 附帛书版: + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./65.md)  [下一章](./67.md) + + diff --git a/道德经/67.md b/道德经/67.md new file mode 100644 index 0000000..445a34d --- /dev/null +++ b/道德经/67.md @@ -0,0 +1,102 @@ + + +## 《道德经》第六十七章通行本原文: + + 天下皆谓我道大,似不肖。 + + 夫唯大,故似不肖。 + + 若肖,久矣其细也夫! + + 我有三宝,持而保之: + + 一曰慈;二曰俭;三曰不敢为天下先。 + + 慈,故能勇;俭,故能广;不敢为天下先,故能成器长。 + + 今舍其慈,且勇;舍其俭,且广;舍其后,且先,死矣。 + + 夫慈,以战则胜,以守则固。 + + 天将救之,以慈卫之。 + +## 译文: + + 天下人认为“道”很宽泛,不像具体的事物。 + + 正因为它宽泛,所以才没有具体事物的样子。 + + 如果它像一个具体的事物,那么“道”也就变得很渺小了。 + + 我有三件法宝,持有且保全它们: + + 第一件叫做柔慈;第二件叫做俭朴;第三件是不敢处于天下人前面。 + + 有了柔慈,所以能勇武;有了俭朴,所以能宽广;不敢为天下人之先,所以能引领万物。 + + 如今丢弃柔慈而追求勇武;丢弃俭朴而追求宽广;舍弃退让而求争先,这是走向死亡。 + + 柔慈,用来征战,就能够胜利,用来守卫就能巩固。 + + 天要援助谁,就用柔慈来保护他。 + + + +## 逐句解释: + +### 天下皆谓我道大,似不肖。 +我道大:道即我,我即道。“我”不是老子用作自称之词。似不肖:肖,相似之意。意为不像具体的事物。也可以理解为没有任何东西和“道”相似。 +天下人认为“道”很宽泛,不像具体的事物。“道”本身宽泛博大,悄无声息,没有形状,与具体之物相去甚远,但万物都蕴含着“道”。 + +### 夫唯大,故似不肖。 +正因为它宽泛,所以才没有具体事物的样子。“道”不是具象的事物,也不只是一种抽象的概念,而的的确确是某个宽泛的客观存在,只是无法名状而已。 + +### 若肖,久矣其细也夫! +若肖:如果很像。 +如果它像一个具体的事物,那么“道”也就变得很渺小了。“道”无形无声,不可触摸,但万物有“德,处处体现着“道”,所以“道”很博大宽泛。 + +### 我有三宝,持而保之: +三宝:三件法宝,或三条原则。 +我有三件法宝,持有且保全它们: + +### 一曰慈;二曰俭;三曰不敢为天下先。 +慈:慈悲、慈爱、柔慈。俭:简朴,节约,不浪费。 +第一件叫做柔慈;第二件叫做俭朴;第三件是不敢处于天下人前面。 + +### 慈,故能勇;俭,故能广;不敢为天下先,故能成器长。 +有了柔慈,所以能勇武;有了俭朴,所以能宽广;不敢为天下人之先,所以能引领万物。慈是一种很大的悲悯和爱,那力量相当强大,就像父母之爱,所以具备了慈的人,无所畏惧。俭朴是一种美德,自然资源有限,即使再富有也不应该铺张浪费,只有勤俭节约才能有所积攒,节俭也是一种欲求克制,从而内心淡泊宽广。争先是指为了个人利益而争夺,这会使得天下混乱不堪,所以圣人总甘居人后。 + +### 今舍其慈,且勇;舍其俭,且广;舍其后,且先,死矣。 +如今丢弃柔慈而追求勇武;丢弃俭朴而追求宽广;舍弃退让而求争先,这是走向死亡。如果舍弃了这三条法宝,那就是自寻死路。这是针对领导人来讲的,治理国家首先要有慈爱之心,关怀民众;其次勤俭节约,也就是去掉私欲;再次就是不要为了利益与百姓争夺。 + +### 夫慈,以战则胜,以守则固。 +柔慈,用来征战,就能够胜利,用来守卫就能巩固。慈的力量最强大,一旦具备了仁慈和善良之心,那将会所向披靡,无往而不胜。 + +### 天将救之,以慈卫之。 +天要援助谁,就用柔慈来保护他。上天来救赎一个人或国家,就会使用柔慈的方式。有了慈,便是坚定信念,便能自我防卫,立于不败之地。 + + + +## 心得总结: +老子本章主要是讲遵行“道”的三个法则,即:慈、俭、不敢为天下先。前面章节老子已经反复讲了什么是“道”和“德”,以及它们的关系,也讲了实施“无为”的具体措施和方法。本章讲的是实行“无为”必须遵循三个原则。 + +“一曰慈;二曰俭;三曰不敢为天下先。”这三大法宝是老子对领导者的告诫,也是治理国家的原则。首先,慈,即慈爱或柔慈。这是人类最伟大的力量,也是最受上天赞美和护佑的。其次,俭朴是一个人的美德,也是去除多余欲望的提前条件。如果能保持俭朴的生活习惯,那么就不会穷奢极欲,贪婪无度。再次,不敢为天下先就是不要与人争权夺利。主要是针对普通民众而言,不要与之争利。即保持谦让卑下,把好处让给民众。这里要注意一点,“争”是个人私利与公众利益之争,不是什么也不在乎,什么也不担当。在面对困难时要敢为人先,替民众排忧解难。 + +“慈故能勇;俭故能广;不敢为天下先,故能成器长。”慈爱的力量可以让人们勇敢起来,变得无所畏惧。自然界的母性有时候看似软绵无力,但当孩子遭遇危险的时候,会变得异常勇敢,还会突然爆发一种强大的力量,令人惊讶。所以,有了慈,人会无所畏惧。勤俭节约,生活俭朴才能有所积攒,才能做到宁静淡泊、心胸宽广,才能长治久安。领导人如果铺张浪费、生活奢华会导致民众怨声载道,那就与“道”背离了。不敢为天下先,就是不与民争利,这样就会受到民众的拥戴从而引领百姓。 + +“俭”指节俭,节俭也有个限度,那就是要满足个人的生活需要。高于这个限度,或是低于这个限度,都属于不健康、不自然和不道德的生活方式。 + +“今舍其慈,且勇;舍其俭,且广;舍其后,且先,死矣。”这里的“慈”是作为勇敢无畏的柔慈,“俭”是作为胸怀宽广、勤俭节约的节俭。“后”指的是把自己的利益置于民众的利益之后。如果不守住三个法宝,那么就是死路一条。即如果领导者舍本逐末,丢弃这三大法宝,那就会走上绝路。 + +“夫慈,以战则胜,以守则固,天将救之,以慈卫之”老子所说的“慈”其实是本章的核心所在,“慈”是慈爱、柔慈的意思,本质上就是“无为”,即无为而无不为。“无为”用在任何地方都是可以的,用在战争中自然则能取胜,用于守卫则能固守。由此可知,只有做到“慈”,即做到了“无为”,才能无往而不胜,长治而久安。 + +## 附帛书版: + +通行版六十七章为帛书版六十九章。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./66.md)  [下一章](./68.md) + + diff --git a/道德经/68.md b/道德经/68.md new file mode 100644 index 0000000..904fceb --- /dev/null +++ b/道德经/68.md @@ -0,0 +1,76 @@ + + +## 《道德经》第六十八章通行本原文: + + 善为士者不武, + + 善战者不怒, + + 善胜敌者不与, + + 善用人者为之下。 + + 是谓不争之德,是谓用人之力。 + + 是谓配天古之极。 + +## 译文: + + 善为将帅的人并不逞其勇武, + + 善于作战的人不被轻易激怒, + + 善于胜敌的人不与敌人正面冲突, + + 善于运用人才的人保持低下。 + + 这就叫做不争之德,也是用人的能力。 + + 这就是自古以来的法则。 + + + +## 逐句解释: + +### 善为士者不武, +士:即武士,这里指将帅。 +善于做将帅的不会以武力逞强。用兵是不得已而为之,耀武扬威不是件好事。 + +### 善战者不怒, +真正善于打仗的人不会轻易暴怒,而是沉着冷静,仔细分析形势,运筹帷幄。 + +### 善胜敌者不与, +不与:不与敌人正面冲突。古汉字“與”、“興”字形非常接近,后人在传抄时有“不与”和“不兴”两个版本。“不与”就是不与之正面冲突,“不兴”就是不急不躁,都含有沉着冷静,出奇制胜的意思,两种‬解释‬均可‬。 + +善于胜敌的人不会兴奋急躁,不会与敌人正面硬刚,而是审时度势,冷静分析,出其不意,克敌制胜。 + +### 善用人者为之下。 +善于用人的人懂得保持低下,也就是保持谦和礼让。尤其对于人才,充分尊重和授权。 + +### 是谓不争之德,是谓用人之力。 +这就是不争之德,也是善于用人的能力。不武、不怒、不兴、甘居人下是一种美德。 + +### 是谓配天古之极。 +配天古之极:符合自然的道理。一说“古”字是衍文。 +这样就是自古以来的自然法则。 + + + +## 心得总结: +本章老子又讲到了与战争有关的话题,其中告诫统帅要做到:不武、不怒、不兴、为之下。他认为统帅不应该逞其勇武,不要轻易被激怒,也不要暴躁冲动,而是要礼贤下士,懂得谦卑尊让。只有这样,才能赢得民心,最后获得胜利。 + +“善为士者,不武;善战者,不怒;善胜敌者,不与;善用人者,为之下。”这里的“不武”即不奉行穷兵黩武的政策,不去耀武扬威。“兵者不祥之器,不得已而用之”发动战争要基于正义,而不是去欺凌弱小。“不怒’’是指统帅遇到事情不要暴跳如雷、怒气冲天,而是要保持冷静、理性分析。善于克敌制胜的人是不会气急败坏、乱了方寸的。“不与”也就是不要避免正面冲突,不要兴奋冲动、得意忘形,打仗要有深谋远虑,要能沉得住气,要诱敌深入,然后一举歼灭之。 + +“是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极。”善于打仗的人,并不争一时之失,也不与下属争功,而是要赢得人心,争取最后的胜利。善于用人的人,要谦和卑下,只有这样才能争取到他人的支持。要想办成大事,必须凝聚人心,依靠群众的力量。而一旦人心齐整,众志成城,那么就所向披靡,攻无不克了。 + +“得人心者得天下”老子把这一切看得颇为清楚。而这些思想其实都来源老子的“无为”的理念。带兵打仗如此,治国理政、管理企业何尝不是这样。不怒不狂、不争不抢、深谋远虑、谦卑低下。这些道理如果都能做到,那么做事情就会得心应手,功成事遂。 + +## 附帛书版: +通行版六十八章是帛书版七十章。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./67.md)  [下一章](./69.md) + + diff --git a/道德经/69.md b/道德经/69.md new file mode 100644 index 0000000..ff23c8a --- /dev/null +++ b/道德经/69.md @@ -0,0 +1,68 @@ + + +## 《道德经》第六十九章通行本原文: + + 用兵有言:吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。 + + 是谓行无行,攘无臂,执无兵,乃无敌。 + + 祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。 + + 故抗兵相加,哀者胜矣。 + +## 译文: + + 用兵之道在于:我不敢主动发起战争,但是会积极应战;我不敢冒进一寸,而是宁退一尺。 + + 这就叫做行军不用阵列,奋力无需攘臂,执握不用兵器,这样就没有敌手了。 + + 祸患莫大于轻敌,轻敌就会丧失我所说的“三宝”:慈、俭、不敢为天下先。 + + 所以,两军势均力敌的时候,悲愤的一方必胜。 + + + +## 逐句解释: + +### 用兵有言:吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。 +言:言论、主张。 +善于用兵的人说过:我不敢主动发起战争,战争要基于正义,我会积极被动防御。我不会贸然进攻,而是会退守以待时机。 + +### 是谓行无行,攘无臂,执无兵,乃无敌。 +行:军队编制,二十五人为一行。无行即无阵列。 +攘:撸起袖子,激愤的意思。 +执:抓握。也可以引申为威慑。 +所谓行军无需阵列,奋力无需攘臂,执握不用兵刃。这样的人,兵法早烂熟于心,打仗所向披靡,没有敌手。这是旨在说明“无为胜有为” + +### 祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。 +祸患莫大于轻敌,轻敌就会丧失我所说的“三宝”:慈、俭、不敢为天下先。轻敌就是骄傲,自以为是,就是不合乎于“道”,就会自取灭亡。 + +### 故抗兵相加,哀者胜矣。 +抗:对抗。也有写作“称”,相称。指势均力敌。 +哀:悲恸、悲愤,也有说悲悯、慈悲。 +所以,当两军势均力敌的时候,悲愤的一方必胜。打仗时充满正义、义愤填膺的一方会取得最终胜利,也就是哀兵必胜。 + + + +## 心得总结: +本章是前一章的延续,对于带兵打仗作了深入分析,将“无为”思想运用在军事上。以柔克刚,以少胜多,以弱胜强,这是老子“无为”思想的基本策略。慈、俭、不敢为天下先,是“无为”思想的三大法宝。老子认为无论治国理政,还是带兵打仗都很适用。 + +“吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺。”这里的“不敢”是不妄为、不贸然的意思。我们现今的“不敢”,是缺乏胆略和勇气的意思,与古时候并不相同。这里“不敢寸进,反而退尺”似乎不好理解,带兵打仗怎么能退避三舍呢,而是应该勇往直前啊。这里要搞清楚老子的思想体系。首先老子是反对战争的,认为战争是不祥之物,不得已而用之,因此不要轻举妄动。其次,老子认为带兵打仗要能够自我克制,避免易怒暴躁,“退后”才有利于看清形势,审时度势。再次,老子奉行的是“清静无为”思想,采取的是以退为进的策略,表面看来是退后,实际上是一种高级进攻。综上,老子对于战争不推荐主动攻击,而是采取积极防御的策略。因为主动出击乃是侵略,是非正义的,是无名之师。而防御则处于正义的一侧,士兵会因为正义而众志成城,拼死一战。 + +“是谓行无行,攘无臂,执无兵,乃无敌。”这里面用到了好几个“无”,体现了老子的无为思想。当统帅达到这种境界时,即对于一切了然于胸,带兵打仗就无所谓表面的形式了。什么排兵布阵、攘臂指挥、锐利武器等这些都无关紧要。古时候兵器什么也相差无几,阵势双方也都能运用。所谓兵无常势,水无常形,避实击虚,因敌制胜。老子告诉我们不必执拗于某种形式上的东西,而是应该抓住事物的本质。即师出有名,不要妄为,以退为进,以守为攻,这样就可以立于不败之地。 + +“祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。"这里的“轻敌”意为轻视、小看敌人,而过于自大狂妄。“宝”指克敌制胜的条件,也就是前面章节所讲的三宝:慈、俭、不敢为天下先。老子的思想是无为而无不为,看起来似乎没有准备,实际上谋划已久,预备妥当,随时可击退来犯之敌。而如果傲慢轻侮,自高自大表现轻敌,那就是自取灭亡,历史上有很多因为统帅骄傲自大最后导致失败的例子。 + +“故抗兵相加,哀者胜矣。”当两军对垒,势均力敌的时候,这时候被压迫的一方,也就是正义之师,往往会激发潜能,变得悲愤激昂,从而获得最终的胜利。 + +本章总体上仍然是之前篇章的延续,也就是在带兵打仗中体现“无为”。老子的这个思想对于后世的兵法著作也颇有影响,比如《孙子兵法》。有的学者认为老子的《道德经》不只是治国安邦之道,也是一部兵书。历史上不少将领在行军打仗时,也的确以老子的思想作为指导思想。现今社会,商场如战场,竞争异常激烈,如何保持竞争优势,如何在势均力敌的竞争中获得胜利,老子的这些思想值得我们借鉴。 + +## 附帛书版: +通行版第六十九对应帛书版第七十一章。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./68.md)  [下一章](./70.md) + + diff --git a/道德经/70.md b/道德经/70.md new file mode 100644 index 0000000..9524bfb --- /dev/null +++ b/道德经/70.md @@ -0,0 +1,79 @@ + + +## 《道德经》第七十章通行本原文: + + 吾言甚易知,甚易行。 + + 天下莫能知,莫能行。 + + 言有宗,事有君。 + + 夫唯无知,是以不我知。 + + 知我者希,则我者贵。 + + 是以圣人被褐而怀玉。 + +## 译文: + + 我的话很容易理解,也很容易施行。 + + 但天下竟没有谁能懂得,没有谁能践行。 + + 言论有主旨,事物有规律。 + + 人们不懂得这个道理,因此不理解我。 + + 知道我的人很少,效法我的人难能可贵。 + + 因此有道的圣人穿着粗布衣服,而怀里有美玉。 + + + +## 逐句解释: + +### 吾言甚易知,甚易行。 +我的话很容易理解,也很容易施行。“无为”并不难懂,也不难去遵照。 + +### 天下莫能知,莫能行。 +但天下竟没有谁能知道,没有谁能践行。天下人不懂得“道”的真谛,也不愿去实行。 + +### 言有宗,事有君。 +宗:主旨、宗旨。君:规律或根据。此句帛书为:言有君,事有宗。 +言论有主旨,行事有根据。做事说话都要有根据和原则,这样的人让人信服。 + +### 夫唯无知,是以不我知。 +无知:指别人不理解。也有说自己无知。 +可惜人们不懂得这个道理,因此不理解我。“道”就在那里,有如美玉,人们却视而不见,甚为可惜。 + +### 知我者希,则我者贵。 +则:法则。此处用作动词,意为效法。 + +### 是以圣人被褐而怀玉。 +被褐:被,同“披”,覆盖,穿着;褐,粗布。怀玉:玉,美玉,此处引申为知识和才能。“怀玉”意为怀揣着知识和才能。 +所以圣人穿着朴素而怀揣美玉。真正的高人看着其貌不扬,却拥有着渊博的知识和良好的修为。 + + + +## 心得总结: +本章主要是讲老子的一种感慨。“道”外表虽朴素,而内涵丰富,有如璞玉。可人们却不懂得识玉,将这么好的东西置之不理。实在令人遗憾啊。 + +“吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。”“道”本来是容易理解和遵行的,但是世人却偏偏不去理解,不去遵行。在人们看来,老子的“无为”有点虚无缥缈,不可捉摸。“无为”无法换来眼前实际的好处,还要无我利他,去欲去奢,因此人们不愿遵行。这令老子的内心感到苦闷。 +  +“言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。”凡事都有规律,如果一个人只知关注具体事物,而不去探究事物背后的运行规律,那就是无法知道老子所说的“道”,也就是不懂得老子。人们往往只停留在事物表面,而缺乏探究精神。老子希望人们能从根本上考虑问题,从根源上化解矛盾。 +  +“知我者希,则我者贵,是以圣人被褐而怀玉。”知道我的人很少,而能效法我的人更少。圣人虽穿着朴素,但有颗洁白无暇、质朴纯真的心。人们应该看到圣人的内在美,学习圣人所拥有的德行和智慧。 +  +春秋战国时期,战火纷飞,百姓流离失所。统治者贪婪无度,横征暴敛,不断追求着名和利。他们目光短浅,内心浅薄,相互之间尔虞我诈,不断争夺。老子看着这一切痛心疾首,如何从根本上化解矛盾,如何让百姓安居乐业,老子一直在思索。他从世界本源中发现了“道”,总结出了“无为”的思想体系。可惜人们却不愿倾听和遵行,这令老子感到遗憾和无奈。 + +老子没有强迫人们去学习“道”,也没有办个宗教或学堂,控制人们的思想。老子只是平静述说着“知我者希,则我者贵。”懂的人自然明白,不理解的人可能会哈哈大笑吧。 + +## 附帛书版: +通行本第七十章为帛书版第七十二章。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./69.md)  [下一章](./71.md) + + diff --git a/道德经/71.md b/道德经/71.md new file mode 100644 index 0000000..f0acda8 --- /dev/null +++ b/道德经/71.md @@ -0,0 +1,65 @@ + + +## 《道德经》第七十一章通行本原文: + + 知不知,上; + + 不知知,病。 + + 夫唯病病,是以不病。 + + 圣人不病,以其病病,是以不病。 + +## 译文: + + 知道自己还不知道,这是一种高明。 + + 不知道却自以为知道,这是一种缺点。 + + 只有把缺点当作缺点,才不会有缺点。 + + 圣人没有缺点,是因为他把缺点当作缺点,所以才没有缺点。 + + + +## 逐句解释: + +### 知不知,上; +知不知:一说知道却不自以为知道,一说知道自己有所不知。 +知道自己还不知道,这是一种高明。所谓知人者智,自知者明。已经知道了而保持谦虚,不自以为是,这是一种高的修为。 + +### 不知知,病。 +病:病,毛病、缺点。 +不知道却自以为知道,这是一种毛病和缺点。 + +### 夫唯病病,是以不病。 +病病:把病当作病,把缺点视为缺点。 +唯有把缺点当做缺点,才能没有缺点。敢于承认错误,敢于面对问题,而不是自欺欺人。 + +### 圣人不病,以其病病,是以不病。 +圣人之所以没有缺点,是因为把缺点当做缺点,所以才没有缺点。谁没有缺点呢?关键是是否敢于承认问题之所在。 + + + +## 心得总结: +本章老子主要是谈讲悟道和没有悟道的区别,把人性的弱点指了出来。很多人没有入道或者稍微入道就不懂装懂,自以为是,夸夸其谈,老子认为这是一种病态。而真正入道的人,知道自己还有不足,始终保持着求知的精神。即便他已经知道了,也会保持虚怀若谷,谦卑低下,不会刻意表现出已经知道了。 + +“知不知,尚矣;不知知,病也。”知道自己的还有不知道的是高明的,还不知道的却自以为是知就是有病了。古时圣贤都有着类似的观点。苏格拉底的名言:认识自己的无知就是最大的智慧。孔子也曾说过:知之为知之,不知为不知,是知也。他们强调的都是人要有自知之明。 + +“夫唯病病,是以不病。”只有把缺陷当作缺陷,知道自己的不足的,那样才可以修正缺陷,从而没有缺陷。“虚心使人进步,骄傲使人落后”这句话说起来容易,做起来难。如果真的能做到这一点,那也就离圣人进了一步。 + +“圣人不病,以其病病。夫惟病病,是以不病。”圣人没有毛病或缺点,是因为他承认不足与缺点,敢于不断改进,不断完善自己。当然人非完人,孰能无过,谁能没有缺陷呢?最重要的是承认缺陷,敢于改进,善莫大焉。老子所说的“不病”可理解为心理上、思想上的不为外物所蒙蔽。所谓自知者明,也就是人内心光明纯净,不被外物所扰。 + +领导者尤其是略有成就的领导者,容易骄傲自大,自以为是,以致于刚愎自用,听不进不同意见。这种领导者属于“不知知,病。”世界上的知识博大精深、浩渺无穷,世界上的事物也在不停运动和变化。如果止步于前,以为自己无所不知,无所不能,那就是离灾祸不远了。不知道却自以为知道的领导者往往高估自己而低估对手,这样就容易被事物的表象所蒙蔽,从而导致判断失误,带来灾祸。 + +本章老子是告诫人们实事求是,知道就知道,不知道就不知道,不要为了彰显权威而固执己见。而有道的统治者却能够直视自己的不足,礼贤下士,虚怀若谷,不断完善自己。这样的统治者才会少犯错误。统治者如此,普通人也一样。保持实事求是,保持谦虚谨慎,不断自我提升,不断进步,这才是求道的精神。 + +## 附帛书版: +通行本第七十一章与帛书版七十三章同。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./70.md)  [下一章](./72.md) + + diff --git a/道德经/72.md b/道德经/72.md new file mode 100644 index 0000000..ef917ee --- /dev/null +++ b/道德经/72.md @@ -0,0 +1,73 @@ + + +## 《道德经》第七十二章通行本原文: + + 民不畏威,则大威至矣。 + + 无狎其所居,无厌其所生。 + + 夫唯不厌,是以不厌。 + + 是以圣人自知不自见,自爱不自贵。 + + 故去彼取此。 + +## 译文: + + 人民不再畏惧统治者的威严,则反抗威严的斗争就会来临。 + + 不要逼迫人民不得安居,不要阻塞人民谋生的道路。 + + 只有不压迫人民,人民才不厌恶统治者。 + + 因此,有道的圣人有自知之明而不自我表现,有自爱而不去显摆高贵。 + + 所以要去掉那些彰显与显摆,而是保持自知、自爱。 + + + +## 逐句解释: + +民不畏威,则大威至矣。 +民不畏威:威,指统治者的镇压和威慑。大威至:这个威是指人民的反抗斗争。 +此句意为,百姓们不再畏惧统治者的高压政策,则反抗威严的斗争就会来临。 + +### 无狎其所居,无厌其所生。 +无狎(xiá):狎通狭,意为压迫、逼迫。无狎,即不要逼迫的意思。无厌:厌指压迫、阻塞的意思。 +不要逼迫人民不得安居,不要阻塞人民谋生的道路。 + +### 夫唯不厌,是以不厌。 +厌:压的意思,作“厌恶”解。不厌指人民对统治者的厌恶、反抗斗争。 +只有不去压迫人民,人民才不厌恶统治者。 + +### 是以圣人自知不自见,自爱不自贵。 +不自见:见同“现”,表现。不自我表现,不自我显摆。自爱不自贵:指圣人但求自爱而不求自显高贵。 +因此,有道的圣人有自知之明而不自我表现,有自爱而不去显摆高贵。 + +### 故去彼取此。 +去彼取此:指舍去“自见”、“自贵”,而取“自知”、“自爱”。 +所以要去掉那些彰显与显摆,而是保持自知、自爱。 + + + +## 心得总结: + +本章老子告诫统治者要认清人民的力量,不可肆意妄为。要做到“自知不自见,自爱不自贵”,也就是要有自知之明,不要自我夸耀,要自珍自爱而不要自以为贵。 + +“民不畏威,则大威至。”第一个“威”意为统治者的高压政策;第二个“威”指的是民众发起的反抗。如果民众不再畏惧统治者的威严,那么人们也会揭竿而起。为什么这么说呢?统治者被人们推举为领袖,是来替百姓谋福利的。如果统治者作威作福,采取高压政策,欺凌百姓,那就会使得民众奋力抗争。这样一来,民众也就不再惧怕统治者的权威,敢于推翻暴政。 + +“无狎其所居,无厌其所生。”民以“生”为本,如果人们连最起码的生计都难以维持,那么还惧怕什么苛政和威权呢?所以,一旦人民饥不择食、居无定所,他们就会揭竿而起,为生存和自由而战。这样一来,社会动荡不安,天下也就大乱了。 + +“夫唯不厌,是以不厌。”只有不去压迫人民,人民才不厌恶统治者。人们起义反抗是迫不得已,并非人们本身想要造反。源头上来讲,统治者压榨和欺凌百姓的威权统治是祸乱之首。 + +“是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。"如果统治者因位高权重而自我炫耀、自我显摆,那么他就会逐渐变得暴戾恣睢、任意妄为,从而成为贪婪狂妄的暴君。如果领导人不自重,人民也就不会去尊重和归顺他。因此,有道的统治者有自知之明,不会去自我表现和夸耀;有道的领导者不自贵,而是以百姓为贵。总之来讲,领导人应该保持朴素,回归自然。 + +## 附帛书版: +通行本第七十二章是帛书版七十四章。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./71.md)  [下一章](./73.md) + + diff --git a/道德经/73.md b/道德经/73.md new file mode 100644 index 0000000..c58bcf5 --- /dev/null +++ b/道德经/73.md @@ -0,0 +1,82 @@ + + +## 《道德经》第七十三章通行本原文: + + 勇于敢则杀,勇于不敢则活。 + + 此两者,或利或害。 + + 天之所恶,孰知其故? + + 是以圣人犹难之。 + + 天之道,不争而善胜,不应而善应,不召而自来,繟然而善谋。 + + 天网恢恢,疏而不失。 + +## 译文: + + 勇敢而无所顾忌,则充满凶险;勇敢而有所顾忌,则化险为夷。 + + 这两种方式,一个有利,一个有害。 + + 上天所厌弃的事物,谁知道它的原因呢? + + 因此,圣人做事都小心谨慎、有所顾忌。 + + 所谓天道,不争而能胜利,不言而有响应 + + ,不召唤而自来,从容坦然而善于谋划。 + + 天道虽然宽广稀疏,却并不漏失。 + + + +## 逐句解释: + +### 勇于敢则杀,勇于不敢则活。 +勇:来自内心的勇气、胆量。敢:古时的“敢”表示无所畏惧,缺乏敬畏,是一种外部表现。 +勇敢得肆无忌惮,则会带来灾祸;勇敢但心存敬畏,则会逢凶化吉。 + +### 此两者,或利或害。 +勇和敢这两者,“勇于敢”带来不利,“勇于不敢”则有利。  + +### 天之所恶,孰知其故? +上天的喜好厌恶,谁知道其中原因呢?上天无差别对待众生,喜欢或者厌恶某事物也不需要理由。 + +### 是以圣人犹难之。 +所以圣人把问题当困难来处理,总是小心翼翼,有所顾忌。 + +### 天之道,不争而善胜,不应而善应,不召而自来,繟然而善谋。 +不应:也有写成不言,即不言语,也指没有强制命令。繟(chǎn)然:也有做单、坦等,表示安然、坦然。 +天之道:就是天道,相对人道而言,也指客观自然规律。  +天之道,不去争夺而能胜利,不用多言而众人响应,无需召唤而百姓自来,从容坦然而善于谋划。 + +### 上天虽然宽广但并不漏失。 +天网恢恢:天网指自然的范围;恢恢,广大、宽广无边。  +疏而不失:虽然宽疏但并不漏失。 +指上天虽宽广无边,我们也无法知道上天的喜好,但上天不会漏失任何一个奖赏,也不会漏失任何一个惩罚。 + + + + +## 心得总结: +本章老子主要讲领导者做事情要有所敬畏,不可鲁莽和一意孤行。凡事有度,过犹不及。无论是领导人还是普通人,做事情必须依循于“道”,不可逆天行事。 + +“勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。”这里的“勇”是一种魄力,来自于内心。这里的“敢”是一种行为,并不走心。“勇”是一种力量,只有具备了“勇”,才能迎接挑战,战胜困难。但“勇”是有前提的,即心存敬畏,遵循自然,不可逆天而为。勇而无心是为“敢”,那是非常可怕的。如果领导者只是“勇于敢”,做事无所畏惧,胆大妄为,那就会引起可怕的灾祸。 + +“天之道,不争而善胜,不应而善应,不召而自来,繟然而善谋。”上天之道也就是恒久的客观规律,也就是“道”,我们应当遵循它。当我们遵循于“道”,表现出来就是“无为”。即不争而能获胜,不言而能回应,不召而能自来,一切都很从容坦然,无需绞尽脑汁,这就是最好的谋划。 + +“上天虽然宽广但并不漏失。”大道宽广辽阔、无边无际,运行起来似乎气息微弱,似有或无。但上天从不失责,它没有怜悯,也无过错,只是一如既往地运行着。上天客观公正,不偏不倚,任何事情都逃不掉上天的法眼。我们“勇”也好,“敢”也罢,做过的行为都有相应地代价,只有符合客观规律,保持对自然的敬畏,保持相对地平衡,才能用最少的代价,获得最高的收益。 + +综上,我们做事情既要具备勇气和魄力,也要心存敬畏,敬天爱人。如今社会,日新月异,发展迅猛,需要持续的创造力和不断地革新,这就需要强大的勇气和坚决的执行力。老子的智慧就是告诉我们既要保持强大的勇气和决心,也要敬畏自然,让社会可持续和谐发展。 + +## 附帛书版: +通行本第七十三章与帛书版七十五章同。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./72.md)  [下一章](./74.md) + + diff --git a/道德经/74.md b/道德经/74.md new file mode 100644 index 0000000..e93d7e6 --- /dev/null +++ b/道德经/74.md @@ -0,0 +1,63 @@ + + +## 《道德经》第七十四章通行本原文: + + 民不畏死,奈何以死惧之? + + 若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢? + + 常有司杀者杀,夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。 + + 夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。 + +## 译文: + + 民众不怕死,又怎能用死亡来威胁他们呢? + + 如果民众都怕死,那么把为非作歹的人抓来杀掉,还有谁敢轻举妄动呢? + + 应该由掌管杀人的司法机构去杀人,如果代替司法机构去杀人,就如同代替高明的木匠去伐木。 + + 代替高明的木匠去伐木,很少有不伤到自己手的。 + + + +## 逐句解释: + +### 民不畏死,奈何以死惧之? +民众不怕死,又怎能用死来威胁他们呢?这句话是对历代统治者的告诫。人们虽然贪生,但也并不惧怕死亡。对于暴政,老百姓在忍无可忍时也会拼死一搏,即便冒着杀头的危险也会起义反抗。因此统治者不要欺人太甚,把老百姓逼入墙角。 + +### 若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢? +为奇:奇,奇诡、诡异,这里指作恶多端。执:抓捕、拘押。 +如果民众都怕死,那么把为非作歹的人抓来杀掉,还有谁敢轻举妄动呢?这句是反问,意思是通过严刑峻法并不能阻止人们犯罪。治理百姓应该从根本上教化民众,让老百姓能够“甘其食,美其服,安其居,乐其俗”,当民众都能安居乐业,自然就不会惹是生非、制造事端。 + +### 常有司杀者杀,夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。 +司杀者:指专管杀人的人或司法机构。斫(zhuó):砍、削。 +应该由掌管杀人的司法机构去执行刑罚,如果代替司法机构去执法,就如同代替高明的木匠去伐木。古时候司法制度还不健全,统治者经常越过司法机构执行刑罚,这样就会带来司法秩序的紊乱。老子看到了这一点,告诫领导人应该让专门机构来做专门的事情,而不是越俎代庖,随意执行刑罚。随意执行刑罚带来的只能是社会的紊乱和法制的无序。 + +### 夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。 +希:少。 +如果代替高明的木匠去伐木,很少有不伤到自己手的。意即领导者如果不遵循法制,肆意干扰程序,那最后破坏的就是制度本身,也会伤害到自己的统治地位。 + + + +## 心得总结: +本章老子主要讲两点:一是主张施仁政,反对严刑峻法;二是国家机构各司其职,领导者不要横加干涉。老子在两千多年前便有如此见识,着实不简单。老子告诫统治者不要施暴政,不要以死亡来威胁人民,否则必将自食其果。 + +“民不畏死,奈何以死惧之?”人民从来不是贪生怕死之辈 ,在正义和自由面前,人民宁死不屈。老百姓虽然贪生,谁都不想死,但如果统治者以死威逼,最后百姓定会揭竿而起,奋力抗争。这是个浅显的道理,然而一些昏聩的统治者却不明白,他们以为百姓是任其宰割的羔羊,可以随意控制老百姓的生死。 + +“若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?”如果民众怕死,那么制定相应惩罚措施,抓捕罪犯而杀之,岂不是足以威慑他们。然而老百姓并非猪狗,他们有自己的思想和抗争。当统治阶级昏庸无道,大肆杀戮时,百姓们会联合起来反抗。如果不是走投无路,老百姓又哪里肯冒着生命危险铤而走险?这里的“畏死”要理解为畏惧暴政,而不是一般法律上的刑事处罚。 + +“常有司杀者杀,夫代司杀者杀,是谓代大匠斫。夫代大匠斫者,希有不伤其手矣。”这句话可谓很有深意,意思就是国家机器一旦运转起来,就应该各司其职,不要随意破坏。老子期待的是建立一个和谐有序的理想国家:统治者施行无为之治,老百姓和睦友善。在这样的国家,人人遵守秩序、礼让谦卑,老百姓过着幸福安康的日子。所以老子期望在确立国家各机构的职责后,就让各机构做职责范围内的事情,统治者不要去横加干涉。这与现代国家提倡的司法独立其实是一样的道理。现代国家无论什么政治体制,也无论什么政党治国,都需要保持司法的独立公正,只有这样,社会才能有序运转,而这一点,老子早就看到了。 + +老子所处的年代,是制度缺失、礼乐崩坏的年代。那时候天下大乱,但也是中国思想最辉煌的时代。老子看到了问题,孔子也看到了问题 ,当然诸子百家都看到了问题,各家提倡的解决方案各不相同。老子的核心思想就是“无为”,这个“无为”并非是个空洞的口号,而是有可以实操的策略。其中施仁政、司法独立也是具体可操作的策略之一。 + +## 附帛书版: +通行本第七十四章与帛书版七十六章同。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./73.md)  [下一章](./75.md) + + diff --git a/道德经/75.md b/道德经/75.md new file mode 100644 index 0000000..5677984 --- /dev/null +++ b/道德经/75.md @@ -0,0 +1,68 @@ + + +## 《道德经》第七十五章通行本原文: + + 民之饥,以其上食税之多,是以饥。 + + 民之难治,以其上之有为,是以难治。 + + 民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。 + + 夫唯无以生为者,是贤于贵生。 + +## 译文: + + 人民之所以遭受饥荒,是由于统治者征收的赋税太多,所以才导致饥荒。 + + 人民之所以难以治理,是由于统治者贪图功名,不断干涉民生,所以才难以治理。 + + 人民之所以冒死抗争,是由于统治者奉养优厚,老百姓没有活路,所以才冒死轻生。 + + 不以生存而任意妄为的人,要贤于那些过于重视物质生活的人。 + + + +## 逐句解释: + +### 民之饥,以其上食税之多,是以饥。 +食税:食用税赋,指享用民脂民膏。 +人民之所以遭受饥荒,是由于统治者征收的赋税太多,所以才导致饥荒。民众养活自己尚且不易,还要养活统治阶级。 + +### 民之难治,以其上之有为,是以难治。 +有为:相对无为来讲,是统治者强作妄为、干预自然规律。 +人民之所以难以治理,是由于统治者贪图功名,不断干涉民生,所以才难以治理。领导者有为是为了名利,而真正为了老百姓则是无为不争,清静自然。 + +### 民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。 +轻死:轻视死亡,即不怕死。求生之厚:奉养过于丰厚奢侈。 +人民之所以不怕死,是由于统治者奢侈无度,老百姓实在奉养不起,所以才冒死轻生。 + +### 夫唯无以生为者,是贤于贵生。 +无以生为:不为了生而恣意妄为,比如奉养过厚,奢靡无度。贤:胜过、超过的意思。贵生:厚养生命。 +不为了生存而去恣意妄为的人,要贤于那些贵重养生的人。领导者挥霍无度,奢靡浪费,那不是真正的养护生命,那是祸害百姓,也是危害自己。清心寡欲,顺其自然才是养生之道。 + + + +## 心得总结: +本章老子依然在讲“无为而治”的具体策略,告诫领导者不要赋税过重,不要恣意妄为,也不要奉养过厚。前面章节刚提出过“民不畏死,奈何以死惧之?”这一章是承接上一章而说,指出当百姓被逼无奈、没有活路时,就会冒死轻生。而真正善于养生、爱护百姓的领导者应该遵循自然,不去为了生存而肆意盘剥百姓。 + +“民之饥,以其上食税之多,是以饥。”统治者压迫百姓,民众奉养君王过多,不堪重负,那么就会导致饥荒。面对饥荒,老百姓走投无路,只能揭竿而起。 +  +“民之难治,以其上之有为,是以难治。”人民难以治理不是人民多么刁蛮,而是统治阶级过于干扰民生,导致百姓苦不堪言,不得不反。因此,有道明君会遵循“清静无为天下正”,少干预、多支持,清心寡欲。 +  +“民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。”“轻死”指的是不怕死,这个不怕死针对的是暴政和苛捐杂税。百姓轻视死亡是被逼无奈,谁不珍重生命呢?以死相搏是一种与威权抗争的最后呐喊。“求生之厚”是统治者过于注重自身的奉养,奢靡华贵,挥霍无度,人民被压迫的连温饱都无法解决。面对这种不公正的现象,人民不堪忍受,所以才不惜冒着生命危险去铤而走险。 +  +“夫唯无以生为者,是贤于贵生。”其中,“无以生为”是对“求生之厚”和“有为”的否定,有道的君王不会为了自身奉养优厚而劳民伤财、恣意妄为。最后老子点明了本章主旨:不去厚养自己的生命,而是采取无为而治的人,才是真的善于养护生命的人。 + +统治者和民众本来有着天然的阶级矛盾。如果统治者以人民的利益为重,不去滋扰民生,那么人民就会生活富足,国家就会太平安定,统治者的地位也就会稳固。与此相反,如果统治者不以人民利益为重,过于追求自身奉养,不顾人民的死活,那么人民就会冒死抗争统治者的压迫。 + +“水可载舟,亦可覆舟。”道理易懂,古今能做到的有几人?统治者流芳百世,被人民尊敬的少之又少,更多的君王死后被人们所唾弃,淹没在历史的垃圾堆里。国家治理如此,企业管理也是如此。如果管理者缺乏从员工角度考虑问题,不为员工利益着想,一味压榨劳动者的血汗,那种企业迟早会完蛋,企业家赚了再多的钱也会被众人所唾弃。 + +## 附帛书版: +通行本第七十五章与帛书版七十七章同。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./74.md)  [下一章](./76.md) + + diff --git a/道德经/76.md b/道德经/76.md new file mode 100644 index 0000000..cdaf6ee --- /dev/null +++ b/道德经/76.md @@ -0,0 +1,62 @@ + + +## 《道德经》第七十六章通行本原文: + + 人之生也柔弱,其死也坚强; + 草木之生也柔脆,其死也枯槁。 + 故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。 + 是以兵强则灭,木强则折。 + 强大处下,柔弱处上。 + +## 译文: + + 人活着的时候身体柔弱,死了以后身体就变得僵硬; + 草木生长的时候也很柔脆,死了以后就变得枯槁。 + 所以,顽固僵硬是死亡之道,柔弱灵动是生长之道。 + 因此,用兵逞强会走向灭亡,树木僵硬就容易折断。 + 过于强大会处于劣势,保持柔弱会处于优势。 + + + +## 逐句解释: + +### 人之生也柔弱,其死也坚强; +人活着的时候身体柔弱,死了以后身体就变得僵硬。人是有思想的动物,灵活柔弱反而适应能力强,而死板僵化则适应能力差。 + +草木之生也柔脆,其死也枯槁。 +草木生长的时候也很柔脆,死了以后就变得枯槁。植物莫不如此,有生命的时候含有水分,枝叶柔弱,等到死了,就变得干枯坚硬。 + +### 故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。 +所以,顽固僵硬是死亡之道,柔弱灵动是生长之道。从动植物来看的确如此,柔弱代表生命,坚强僵硬反而代表死亡。这里老子只是比喻为人要懂得柔弱之道,而不是自我逞强。 + +是以兵强则灭,木强则折。 +因此,用兵逞强会走向灭亡,树木僵硬就容易折断。兵锋尖锐,过于强盛也就是灭亡之时,物盛则衰。树木坚硬时容易折断,而藤蔓缠绕反而结实。 + +### 强大处下,柔弱处上。 +强大的容易骄傲自满,因此处于下风;柔弱的因为谦虚谨慎,反而处于上风。历史上有很多以少胜多,以弱胜强的的例子,这皆是因为强者骄横所致。当然这里不能抬杠,在绝对力量面前,强会胜弱,但很多时候并非相差悬殊到无法较量。老子这里是做比较,在相对情况下,保持柔弱,保持低下能够激发斗志,保存实力,最后反而占据上风。 + + + +## 心得总结: + +这一章老子基于“无为”的核心理念来阐释以弱胜强,以柔胜刚的道理。人和动植物都是活着的时候柔软,而死了之后变得僵硬枯槁。事物过于强大了都会走向反面,这是自然法则。“道”的运行规律就是朝着反的方向运动,循环往复。因此守住柔弱反而可以保持优势。 + +“人之生也柔弱.其死也坚强,草木之生也柔脆,其死也枯槁。”人活着因为有气血,所以身子柔弱,而死亡了就变得僵硬。人刚出生时虽柔弱无比,但处处焕发着生命力,而等到暮年,身子逐渐变得刚硬起来,就失去了活力。因此对人来讲,保持柔弱是一种养生之道,处于上位。动物如此,植物也一样,当生命旺盛时柔软脆弱,而等到死亡了就变得干枯僵硬。不管是人、动物还是花草树木,活着的时候都是柔弱的,而死后就变得僵硬起来,这是自然规律。 + +“故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。”这句是对上句的总结,即万物活着柔弱,死了坚硬。这里的坚强并非现在意义的坚强,而是指过于坚硬、强大,缺乏柔性和灵活。万物都是如此,过犹不及。事物强大了往往说明已经经历了柔弱、成熟阶段,而走向了末路。因此,保持柔弱是保持生命力的象征。 + +“是以兵强则灭,木强则折。强大处下,柔弱处上。”兵力过于强盛就会骄傲自负,往往就会走向失败,树木过于强硬也就是走向枯槁的时候。因此,过于强大位于下位,而柔弱居于上位。 + +这一章老子观察到人和植物活着的时候柔弱,死亡了则坚硬的自然现象,发现了“柔弱胜刚强”的道理。任何事物强大到坚硬了就会走向灭亡,这是自然法则,任何人也改变不了。因此我们应该采取柔弱的策略,遵循和适应自然规律。这里有些人解读老子会以为老子是保守、退步思想,其实不然,老子的柔弱是一种更加高级的有为,是在遵循自然规律的基础上进行改造和利用,而避免激进和粗暴的方式。 + +学习《老子》切忌不要走向歧途。既不要误会了老子,把柔弱看成是胆小与保守,也不要处处老谋深算,总想着以弱胜强、以小博大、以少胜多。老子其实希望大家按照自然规律行事,该出手时就出手,做事情敢做敢当,只是总体上要符合清静、无欲、柔弱的特征。 + +## 附帛书版: +通行本第七十六章与帛书版七十八章同。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./75.md)  [下一章](./77.md) + + diff --git a/道德经/77.md b/道德经/77.md new file mode 100644 index 0000000..9c3ea5d --- /dev/null +++ b/道德经/77.md @@ -0,0 +1,70 @@ + + +## 《道德经》第七十七章通行本原文: + + 天之道,其犹张弓与? + 高者抑下,下者举之,有余者损之,不足者补之。 + 天之道,损有余而补不足。 + 人之道,则不然,损不足以奉有余。 + 孰能有余以奉天下,唯有道者。 + 是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。  + +## 译文: + + 上天之道,不是很像张弓射箭吗? + 弦拉高了就压低一点,低了就再拉高一点,拉得过满了就减少点,拉得不足就增补它。 + 老天的规律,是减少有余的补给不足的。 + 可是人类的法则却不是这样,人间要减少不足的,来奉献给有余的人。 + 那么,谁能够减少有余的来补给天下呢?只有有道的圣人才可以做到。 + 因此,得道的圣人有所作为而不自傲,有所成就而不居功,他不愿意彰显自己的贤能和成就。 + + + +## 逐句解释: + +### 天之道,其犹张弓与? +客观自然运行规律,就好像拉弓射箭一般。老子喜欢借用具体事物来打比喻,什么风箱、轮毂、山谷、河流等,这次拿拉弓来说明天道的运行特点。 + +### 高者抑下,下者举之,有余者损之,不足者补之。 +拉弓如果弦拉得高了就会压低一点,低了就再拉高一点,拉得过满了就减少点,拉得不足就增补它。射箭只有不偏不倚,不增不减,恰如其分才能命中目标。说明天之道在于维持自然界的平衡。 + +### 天之道,损有余而补不足。 +上天的规律,是减少有余的补给不足的。以此保持相对的平衡,这样世界才能循环往复,生生不息,不断向前发展。 + +### 人之道,则不然,损不足以奉有余。 +而人类的却不是这样,人类与上天是相反的。人间法则是弱肉强食,从本已不足那里抢夺过来奉献给有余的。这是因为人类贪婪自私,造成强者恒强,富者愈富。老子的理想社会就是人间法则学习上天法则,即天人合一、顺其自然。 + +### 孰能有余以奉天下,唯有道者。 +那么,谁能够减少有余的来补给天下呢?唯有道的统治者可以做到。统治者掌握着大权,他们如果肯实行天道,是能够使得人类社会也保持相对平衡的,从而实现长治久安。 + +### 是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。  +功成而不处:处,“占有”的意思。帛书版为成功而弗居。见:通“现”,表现。 +因此,得道的统治者有所作为而不自恃有功,有所成就而不居功,他不愿意彰显自己的贤能和成就。所以得到的领导人会遵循清静无为,去掉私欲杂念。这样的领导者减损自己的富余,而补充给老百姓。 + + + +## 心得总结: +本章老子主要讲公平公正原则,体现了一个平衡思想。万物是平衡的,多了要减损,少了要增益。自然界始终维持一个平衡法则,客观世界才得以循环运转。国与国之间,人与人之间,物与物之间,都要遵循平衡法则,一旦秩序被破坏,那么就会天下大乱。而人性有自私和贪婪的一面,总想打破这种平衡,去获得额外的收益。老子告诫统治者要抑制自己的私欲,“损有余而补不足”,厚待百姓,让利于民,保持自身的质朴与清静。 + + + “天之道,其犹张弓与?高者抑下,下者举之,有余者损之,不足者补之。”天道与拉弓的道理类似,多了就得收,少了就得张。也就是凡事保持平衡,不偏不倚,过犹不及。这个世界终究是平衡的,人类也改变不了自然法则。因此有余的会减少,不足的会增加。 + +“天之道,损有余而补不足。人之道,则不然,损不足以奉有余。”这是非常有名的两句话,道出了天道与人道的本质。天道有常,人道无常。人之道与天之道截然相反,人之道是“损不足以奉有余”。人道有私欲和贪婪,有余的还想从不足的那里攫取,这是造成贫富不均和权利不平等的根源。而天之道本身就是客观公正的,不善不恶,无仁无义,它使得万物都保持相对平衡,所以它能长久。长远来看,人道也是天道的一种,只要把时间拉到足够长,就会发现人道也是有常的。 + +“孰能有余以奉天下,唯有道者。”有道的统治者会把自己多余的财富拿出来补给贫穷百姓,以达到社会和谐的目标,从而实现社会的安定。无道的昏君则不管民众死活,不断压榨劳动者的汗水,从贫穷的老百姓那里攫取,最后搞得民不聊生,人们被迫揭竿而起。 + +“是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。 ”这里指有道的圣人,也就是统治者,有所作为,大展身手,但不会因此而居功自傲,自恃其能。真正的圣贤,有了功劳也不会强调是自己的,而是认为是劳动者创造的。“不欲见贤”意为不会表现出自己的贤能,绝不炫耀,而是始终保持谦卑、低下、质朴的德行。 + +这一章老子主要讲的是天道的法则,即“损有余而补不足”,这和人类社会的情形恰好相反。圣人成功后不居其功,正是效法天道的法则,用自己的有余补天下的不足。领导者如果能懂得天道和人道之差别,也知道人道其实也是天道中的一部分,那么就会修正自己的德行,使得人道如天道。 + +平等、公平是人类与生俱来的追求,也是人类得以长期共存的基本法则。老子在两千多年前就看到了,作为后来人,我们更加应该去遵循,并且去理解天道与人道其中的差别。 + +## 附帛书版: +通行本第七十七章与帛书版七十九章同。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./76.md)  [下一章](./78.md) + + diff --git a/道德经/78.md b/道德经/78.md new file mode 100644 index 0000000..377fb30 --- /dev/null +++ b/道德经/78.md @@ -0,0 +1,60 @@ + + +## 《道德经》第七十八章通行本原文: + + 天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。 + 弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。 + 是以圣人云:受国之垢,是谓社稷主;受国不祥,是为天下王。 + 正言若反。  + +## 译文: + + 天下最柔弱的莫过于水,攻克坚强没有什么能胜过它,因此没有什么能替代水。 + 弱可以胜过强,柔可以胜过刚,天下没有人不知道,但却没有人能实行。 + 因此,圣人常说:能承受国家的屈辱,才配作天下的君主;能承担国家的灾难,才配做天下的君王。 + 正面的语言,听起来好像都是反话。 + + + +## 逐句解释: + +### 天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。 +无以易之:易,替代。意为没有什么能够代替它。 +天下最柔弱的莫过于水,攻克坚强没有什么能胜过它,因此没有什么能替代和改变水。上善若水,水的品性受到老子极大地推崇。 + +### 弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。 +弱可以胜过强,柔可以胜过刚,天下没有人不知道,但却没有人能实行。柔弱胜刚强,老子反复提及过。这个道理大家虽然都懂,但却不愿去实行。因为人人都想把自己变得强大,而不希望自己弱小。 + +### 是以圣人云:受国之垢,是谓社稷主;受国不祥,是为天下王。 +受国之垢:垢,屈辱。意为承担全国的屈辱。受国不祥:不祥,灾难,祸害。意为承担全国的祸难。 +因此,圣人常说:能承受国家的屈辱,才配作天下的君主;能承担国家的灾难,才配做天下的君王。要想拥有相应地位,就要承担相应职责。君王当以国为家,以国为身,以国为重。 + +### 正言若反。 +正面的语言,听起来好像都是反话。也就是好话听起来不是那么地入耳,忠言逆耳。 + + + +## 心得总结: +本章主要讲天下至柔为水。水看起来柔弱无比,然而却力量强大无比,能够攻坚克强。柔胜刚,弱胜强。老子极力赞美水,说上善若水。的确,水乃万物之源,没有了水,就没有了生命。这里老子指出水不去争功,遇物成形,始终保持谦卑柔和,没有私欲,因此水的品性接近于道。 +  +“天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。”老子对于水有着深刻的认识,前面章节反复提及过水,认为水是一切之源。水的特性与道是很接近的,之所以能够攻坚克强,就是因为它的柔弱与坚韧。 +  +“弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。”弱能胜强,柔能克刚,这个道理人人都懂,但是真正践行的少之又少。这是为什么呢?天下人都希望自己变得强大,而不是希望自己弱小,这是人的自私和贪婪造成的。人性有两面性,有善有恶,人们常常心里知道什么是善,因为这是非常朴素的道理,而在付诸行动时,却不愿意践行善。 +  +“是以圣人云:受国之垢,是谓社稷主;受国不祥,是为天下王。”这里老子借圣人之言来说明一个道理,即能够承受国家的耻辱和灾难的才能是一国之主。要想拥有相应权利,就得承担相应职责。作为一国之君,就得为国家承担相应责任,与国为一体,荣辱与共。现代国家早已没有了君王的概念,但是作为国家领导者也同样适用这个道理。 +  +“正言若反。”老子最后来了这么一句,这是什么意思呢?这句话其实是对上面的一个概括,也就是人们所想的和所做的,与事实可能恰恰相反。比如人们想要多而不要少,人们想要强而不要弱,人们想要刚而不要柔,而事实上却少能胜多,弱能胜强,柔能克刚。“反者道之动,弱者道之用”老子早就指出了“道”的运行规律。 + +本章依然是对无为思想的概括,再次强调了柔弱胜刚强的道理。现实生活中,从长远来看,事物是平衡的,刚强不会永久,柔弱也是暂时的。老子认为,世界本质上是柔弱的,是安静的,一切事物又在朝着对立面不停运动和发展,等到达一定阶段,依然会回到原点。世界就这样循环往复,不断发展,波浪式前进,螺旋式上升。 + +当我们理解了世界运动的根本规律,也就明白了老子所说的“弱之胜强,柔之胜刚”以及“反者道之动,弱者道之用”领导者如果能明白这些,那么也就懂得如何治理天下了。 + +## 附帛书版: +通行本第七十八章与帛书版八十章同。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./77.md)  [下一章](./79.md) + + diff --git a/道德经/79.md b/道德经/79.md new file mode 100644 index 0000000..7ab0ba2 --- /dev/null +++ b/道德经/79.md @@ -0,0 +1,67 @@ + + +## 《道德经》第七十九章通行本原文: + + 和大怨,必有余怨,安可以为善? + + 是以圣人执左契,而不责于人。 + + 有德司契,无德司彻。 + + 天道无亲,常与善人。  + +## 译文: + + 和解深重的怨恨,必然会留下残余,这怎么算是妥善的办法呢? + + 因此,有道的圣人保存借据,但并不凭此苛责于人。 + + 有“德”之人就像持有借据的圣人那样公允,无“德”之人就像掌管租税的官员那样苛责。 + + 天道对任何人都没有偏爱,它永远帮助有德之人。 + + + +## 逐句解释: + +### 和大怨,必有余怨,安可以为善? +和:和解。 +和解深仇大怨,必然还留有余怨,这算什么妥善的解决方案呢? + +### 是以圣人执左契,而不责于人。 +契:契约。责:责备,这里指索取欠债。 +所以圣人拿着借条,但并不责备于人,并不以此要挟索取欠债。 + +### 有德司契,无德司彻。 +司契:掌管合约。司彻:掌管税收的官职。 +有“德”之人就像持有借据的圣人那样公允,无“德”之人就像掌管租税的官员那样刻薄。 + +### 天道无亲,常与善人。 +无亲:没有偏爱。与:给予、帮助。善人:善良、有德的人。 +天道对任何人都没有偏爱,它永远帮助善良的人。 + + + + +## 心得总结: +本章老子是想告诫人们要以善待人,与前面的以德报怨类似。上天并没有亲疏贵贱之分,但会帮助有德的善人,这是因为“德”是与生俱来的禀赋,属于自然法则所带来的。万物皆有德,因此我们凡事应该以”德“行事,也就是行善。多行善事,莫问前程,那么上天终究会来眷顾和帮助你。 + +“和大怨,必有余怨,安可以为善?”大怨乃是深仇大恨,余怨则是难以消除的怨恨。什么怨恨大到无法消除,那一定是日积月累而来,比如统治阶级和老百姓的矛盾。想要调和这种矛盾,使得统治者和老百姓能够和谐共存,那就得一切按照“道”的规律行事。统治者首先保持清心寡欲,让利于民,从人民的利益着想,从人民的利益出发,那么矛盾就会化解。 + +“是以圣人执左契,而不责于人。有德司契,无德司彻。”契是债券凭证。执左契即遵循契约精神,不去胁迫和欺凌。彻指的是古代一种严苛的清偿租税制度。有“德”之人就像持有借据的圣人那样公允,并不会欺凌和胁迫债务人,而无“德”的人就像掌管税收的官员那样苛刻,盘剥百姓。“有德”即按照契约精神收取租税,而“无德”则依仗优势地位压榨百姓。 + +“天道无亲,常与善人。”这个与“天地不仁,以万物为刍狗”意思相同,真正的善是无偏爱的。但有德之人,也就是善良之人,会得到老天的眷顾和帮助。这并不是老天要偏爱善良有德之人,而是因为“德”是一种自然属性,来自于自然法则。 + +本章老子主要是强调以德待人,统治者要以宽容和爱来对待民众,而不是采取苛刻压榨的方式。最后一句“天道无亲,常与善人。”乃是千古名言,曾经激励和鼓舞了多少人。让人们相信,好人总会有好报。 + +虽然世界上不一定存在轮回,或者善恶不一定有报。但是我们要知道“德”是人与生俱来的禀赋,是“道”外在的体现,上天自然眷顾和护佑有德之人。读懂了这点,就能明白为什么人一定要做一个善人。 + +## 附帛书版: +通行本第七十九章与帛书版八十一章同。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./78.md)  [下一章](./80.md) + + diff --git a/道德经/80.md b/道德经/80.md new file mode 100644 index 0000000..0f5a5c6 --- /dev/null +++ b/道德经/80.md @@ -0,0 +1,99 @@ + + +## 《道德经》第八十章通行本原文: + + 小国寡民。 + + 使有什佰之器而不用,使民重死而不远徙。 + + 虽有舟车,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。 + + 使民复结绳而用之。 + + 甘其食,美其服,安其居,乐其俗。 + + 邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。 + +## 译文: + + 国家可以变小点,民众也可以少点。 + + 虽有各种工具器械但并不需要使用,让人民看重死亡而无需远离迁徒。 + + 虽然有船只车辆,却不是必须乘坐;虽然有武器装备,却没有必要去陈列阵前。 + + 使人们回到远古结绳记事的朴素状态中去。 + + 使人们有甘美的食物,有漂亮的衣服,有安稳的住所,有欢乐的风俗。 + + 邻国之间互相望得见,鸡狗的叫声可以听得到,但人民从生到死,彼此并不需要互相往来。 + + + +## 逐句解释: + +### 小国寡民。 +帛书版为:小邦寡民,帛书版成书在刘邦当皇帝之前,无需避讳“邦”。 +使得城邦变得很小,民众也不是很多。这句是在警戒那些诸侯王,不要只想着扩大领地,称霸天下。而是安身立命,管理好自己的领地,让民众安居乐业。这句话初看似乎与中央大国的概念不同,但老子说这个是有其时代背景的。那时候正值春秋末期,周天子名存实亡,天下分崩离析,各诸侯野心勃勃,为了一己私欲而争霸天下,导致百姓流离失所。老子看到了种种不好的现象,所以才寄希望于小国寡民。 + +### 使有什佰之器而不用,使民重死而不远徙。 +什佰:十、百,意为极多,多种多样。重死:看重死亡。不远徙:徙(xǐ):迁移,通行本增加了一个“不”字。两者意思一样,帛书版意思是远离迁移,通行本则是不迁徙远离。 +虽有种类繁多的工具器械但是无需使用,让民众不因为战火或者饥荒而流离失所。老子这里并不是反对使用工具器械,也不是反对科技创新,老子反对的是通过工具器械去做伤天害理之事。如果诸侯王依赖新的工具器械挑起战争,妄图称霸天下,那就会带来无穷的灾祸。 + +### 虽有舟车,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。 +甲兵:武器装备。陈:陈列。此句引申为布阵打仗。 +虽然有船只车辆,却无需乘坐;虽然有武器装备,却无需陈兵列阵。当你无需在意和依赖外在的工具器械时,你就获得了真正的自由。武装力量只是用来自保,而不是侵略,因此最好的方法是保持和平。人们目的是生活变得更美好,而没有必要使用武力,挑起事端。当你无需依赖外在的东西也能过的幸福时,那才是真正的自由。现代社会人们依赖的工具非常多,这给人们带来了便利,但也带来了一定的负面影响。如何做到平衡,使得科技向善值得我们探讨。老子不是不让使用科技器械,也不是不让有武装力量,而是告诉我们什么才是根本,告诉我们不要为物所累。 + +### 使民复结绳而用之。 +结绳:文字产生以前,人们以绳记事。指纯朴善良,相互信赖的时代。 +使人们回到远古结绳记事的朴素状态中去。这句话也容易引起误会,后人以为老子主张退步,回到原始状态中去。其实不然,老子提倡的是在思想上保持纯朴善良,让人们坦诚以待,少点尔虞我诈,不要相互伤害。当人和人之间没有私欲和伤害时,和谐社会就出现了。 + +### 甘其食,美其服,安其居,乐其俗。 +使百姓吃得香甜,穿得漂亮,住得安适,过得开心。这种境界其实是人生的理想境界,衣食住行,还有玩乐,每一样都达到合适的状态。这个不是什么愚民政策,更不是奴役人民,恰恰是领导者应该追求的目标,即让人民安居乐业、生活幸福。 + +### 邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。 +邻国之间互相望得见,鸡狗的叫声可以听得到,但人民从生到死,彼此并不需要互相往来。这句最容易被误解为消极退步,以为老子让人们不要往来,故步自封。其实老子的意思是,即便不相往来也可以过得幸福安适,而不要通过人际来往而陷入无休止的相互倾轧和不断内卷之中。 + + + + +## 心得总结: +这一章老子提出了“小国寡民”的理想模式。在老子的理想国中,没有战争,没有伤害,人们安居乐业,天下太平。老子认为,理想的国家不宜过大,人口也不宜过多,人们无需太多的工具技巧,也无需太多的往来交流。本章是被后世争论最多的章节,人们为老子的“小国寡民”是退步还是进步争论不休,也为老子的理想国是否能真正存在而争论不休。 + +### 人们的争论普遍存在三个误解。 + +1. 第一个误解认为老子的理想国是乌托邦式的理想,根本没有可行性。在这个理想国里,人们“甘其食,美其服,安其居,乐其俗。”“虽邻国相望、老死不相往来。”这里没有战争,没有伤害,人们淳朴善良,过着美好的生活,这些根本就是一种无法实现的愿望。 + +2. 第二个误解是认为老子的理想国虽可以实现,但却是一种退步腐朽的思想。它奴役人们的思想,使人们变成被圈养的动物。“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。”人们吃饱穿暖,别滋生事端,给统治者做牛做马。 + +3. 第三个误解认为老子理想国是真正的幸福国度,是化解阶级矛盾,调和人与国、人与社会、人与人之间关系的根本法宝,也是国泰民安,安居乐业的长久之道。因此要严格按照老子的思想去做。“使有什佰之器而不用,使民重死而不远徙。”、“使民复结绳而用之。”等等都照样遵行。 + +这三种误解都存在同样的问题,就是根据字面意思再加上自己的偏好去理解老子。也就是不是辩证地来看老子,要么不结合历史进程就把老子直接否定,要么就不顾历史发展而盲目崇拜老子。 + +第一种误解在于只是看到了字面意思,就认为那种纯朴时代,那种美好社会的状态根本没法实现。这是把老子简单化了。老子岂不知阶级矛盾以及人和人之间的矛盾是长期共存的?他老人家只是在看到天下大乱的情形下,提出一种对美好生活的设想。这是一种美好的期望,的确不一定会存在,但是向往那种美好的状态,朝着幸福出发总是对的。 + +第二种误解在于没有理解老子当时所处的时代,也没有结合前面的章节综合来看。只是看到了小国寡民、结绳而用之以及老死不相往来之类的字句,就断然认为老子是消极退步的思想。老子相对目前的积极发展来讲的确略显保守,但这是老子遵循天道的一种无为而治的策略而已,并非消极退步思想。其实如果能明白“反者道之动”这句话,那么就能理解老子的思想绝不会保守,他只是看到了事物的对立面,从而采取一种更加高级的积极有为而已。老子的思想也是一种进步发展观,只不过相比激进的改革派,老子会倾向于平衡,希望世界万物能够和谐发展。 + +第三种误解在于基于前面篇章对于老子的信奉,对本章的内容全盘吸收,照章而行。前面老子提出了很多朴素的辩证思想,都非常有道理。如“有无相生,难易相成”、“合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下”、“祸兮福所倚,福兮祸所伏”等等。老子深刻地揭示了宇宙存在的普遍规律,发现了人们通常所不能发现的深层次问题。但以此就把老子的话当成金科玉律,那也是不对的,这容易陷入教条主义。老子本章描述的理想状态,在实际社会中,尤其是高度发达的现代文明中,应当是难以成立的。现代社会人们依赖大量的科技工具,人们需要不断地流动迁徙,人们需要不断地相互交流。因此,我们应当辩证地来看老子的思想,吸收老子话语中的精华,摒弃其中不符合时代发展的部分。 + + + +### 当然也有一些人并没有误解老子,而是辩证地看问题。既看到了老子深邃思想的优点,也看到了老子思想中因时代局限的不足。 + + “使有什佰之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟车,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。”“什佰之器”表示数量繁多的器械工具,“重死”即不轻死,也就是珍惜生命。人们无需使用这些器械工具,但要珍惜每一个生命,有了杀人利器也不去做伤天害理之事。 + +“使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。”这是希望回到曾经质朴简单的生活状态,是对于过去美好的致敬,也是人们期望的美好生活。然而毕竟时光不能回流,我们不能回到曾经的美好,但我们可以建设新的美好。 + +“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。”没有喧闹,没有争夺,也没有压迫与剥削,人与人和谐相处,彼此以诚相待。这种美好的生活,在新的社会人们往来交流,也依然可以达到。只要我们坚守心中的道,摒弃私欲杂念,保持无我利他,在他人需要困难的时候真心帮助,我们就能打造一个美好的社会。 + +老子的思想并没有一点保守或者消极,他的话是一种高级的积极有为。当然了,某些话语产生有其时代的局限性,我们不要照搬老子的字面意思,也不要执拗于老子的某个词语。我们应该把握老子的本质思想,从全篇的角度来理解,做到活学活用。 + +## 附帛书版: +通行本第八十章与帛书版六十七章同。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./79.md)  [下一章](./81.md) + + diff --git a/道德经/81.md b/道德经/81.md new file mode 100644 index 0000000..86c3554 --- /dev/null +++ b/道德经/81.md @@ -0,0 +1,81 @@ + + +## 《道德经》第八十一章通行本原文: + + 信言不美,美言不信; + 善者不辩,辩者不善; + 知者不博,博者不知。 + 圣人不积。既以为人己愈有,既以与人己愈多。 + 天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。 + +## 译文: + + 可信的话不漂亮,漂亮的话不可信。 + 善良的人不巧辩,巧辩的人不善良。 + 知道的人不广博,广博的人不知道。 + 圣人并不需要积蓄和占有。 + 帮助他人越多,自己就越充足;给予他人越多,自己就越丰富。 + 上天的规律,有利于万事万物而不去妨害; + 圣人的准则,有所作为但不为自己去争夺。 + + + +## 逐句解释: + +### 信言不美,美言不信; +信:人言为信,要真实可靠的,不能虚伪。美:漂亮、华丽。 +真实可信的话不漂亮,听起来漂亮的话并不可信。人们总喜欢听好听的,于是谎言就多了。如果人们愿意听到真实的,那么就应该摒弃那些漂亮的话。因为漂亮的话往往是经过粉饰后的假大空话。老子劝诫人们要真实,不要被美丽的谎言所迷惑。 + + +### 善者不辩,辩者不善; +辩:有口才,会巧辩,花言巧语,华而不实。 +淳朴善良的人不会巧言善辩,而能说会道、巧言善辩的人往往并不淳朴善良。这里与帛书版有一些出入,帛书版为“善者不多,多者不善”。那个意思是得道之人的善良,是无为而不争的,不为自己争取多多的利益,而是从利他角度出发,为众生谋福祉。 + +### 知者不博,博者不知。 +知者:有知识的人,引申为有智慧、得道之人。博:广博,宽泛。这里引申为博而不精,卖弄学问。 +真正明白“道”的人不会因为知识博广而卖弄,卖弄的人还没有掌握“道”的真谛。我们通常说要博学多才,学富五车,这都是说学知识越多越好,老子怎么说博广的人还不知道呢?其实老子说得没错。一般的知识,当然是博采众长,越多越好,但是老子所说的知识是“得道”,是指按照“道”的规律行事,体现出“德”来。按照“道”的规律展现“德”并不需要广博的知识,只是需要持之以恒,慎终如始坚守“道”即可。那些看起来学识广博的人,可能花里胡哨的,粗通文墨就开始卖弄,因此离真正的“修道”相去甚远。 + +### 圣人不积。 +积:积蓄,贮存,占有。 +圣人这里指的是得道的统治者,他们并不需要太多的积蓄和占有,而是一心为民,为老百姓谋福祉。如果统治者为了私欲而不断积累占有时,那就是背道而驰。 + +### 既以为人己愈有,既以与人己愈多。 +愈:越,更加。 +圣人帮助他人越多,自己就越充足,这是因为当你一心为民时,也一定可以从民众那里获得帮助;圣人给予他人的越多,自己就越丰富,这是因为民众富有了后,也会积极回馈。 + +### 天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。 +利:有利、利于。害:妨害、伤害。 +上天的规律,有利于万物而不去妨害它们。圣人的准则,有所作为但不为了自己去与百姓争夺。天道无仁无义,客观恒久地运行着,它没有偏爱,只是默默地滋养着万物,而不会妨害它们。统治者的治国之道,要遵循“无为而治”,也就是“为而不争”。统治者治理天下要有所作为,但不要破坏和干预自然规律,不要为了自己的私利去与人民争夺。 + + + + + +## 心得总结: +这一章在通行本是最后一章,而在帛书本里面是六十八章。后人把这一章放置最后也是有意义的,因为本章可作为《老子》一书的中心思想。老子提出了很多观点,从天地万物创建到“道”和“德”的运行规律,以及各种辩证思想。其中本章的“天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。”是全书的中心思想。 + +### 本章从内容上也可以分为两部分,一部分是关于有道之人的言行举止,第二部分是天道的核心思想。 + +“信言不美,美言不信;善者不辩,辩者不善;知者不博,博者不知。”美丽的言语不可信,真实可信的言语不美丽。现实的确如此,你告诉他人真实情况,往往听上去并不那么美丽,你如果编织谎言,便可以说得天花乱坠。善良的人是非常质朴的,不会搞花里胡哨,也不会巧舌如簧,而是有点木讷,甚至笨拙,根本不屑与人争辩是非。对于“道”的理解和践行,并不需要多么广博的知识,而是需要持之以恒的信念和坚持不懈的行动。那些看起来知识博广的人,往往喜欢高谈阔论,不断卖弄,实际上却没有真正领略“道”的真谛,这样的人从修道的角度看,是相当无知的。 +  + +“圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。”圣人无需自己积累,也无需彰显欲望。圣人尽量帮助别人,自己就会变得更富有;圣人尽量给予别人,自己就会得到更多。这是什么道理呢?这是因为当你尽心帮助他人时,别人也会回馈于你,这是天道。而通过帮助他人,你的内心也会更加充盈,从自己这里向内求,就会明白更多。 + +### 这里有两点要注意,一是老子提出的“为人”、“与人”不是那种“毫不利己,专门利人”,不是别人都有了,而自己啥也没有,这样的圣人即便存在,那也不可持续。二是老子的思想不是那种厚黑学和老谋深算,不能以利己为目标而以利他为手段,而是以利他为目标和出发点,自己最后也获得了更多。这只是自然的结果,而非刻意为之。 + +老子提倡的是一种“无我利他”观点,即出发点和目标是为他人的利益着想,先把自己的利益放在一边,让老百姓过得更好,最后的结果是老百姓越来越有,圣人自己也会得到更多。这也是一种双赢和平衡的思想,最后双方都获得了更多,社会变得和谐有序。 + + +“天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。”这是全章的总结,也是整部书的中心思想。老子一开始就提出了天道,天道究竟是什么呢?就是一种客观规律,悄无声息,不停运转,使得万物保持平衡。它有利于万物生长而不去主宰和妨害,有了成绩也不认为是自己的功劳。圣人,也就是得道的统治者,应该遵循天道来治理国家,施行无为之治,具体来讲就是“为而不争”。身处其位,当有所作为,带领大家攻坚克难,创造美好生活,不是为了自己去争名夺利、流芳百世,而是真心为老百姓谋福祉,为全天下做奉献。而当你真的这样做了,人们并不会忘记你。这就是天道。 + +这一章里,老子通过“利而不害,为而不争”说出了“道”的中心思想。无论治国理政,还是管理企业,亦或者为人处事,老子的观点都值得我们遵循和借鉴。人们有时候会讨论什么是文化以及什么是善良,广泛流传的一种说法是:根植于内心的修养;无需提醒的自觉;以约束为前提的自由;为别人着想的善良。其实读懂了老子,践行老子所提倡的,就是有文化,就是莫大的善良。 + +## 附帛书版: +通行本第八十一章与帛书版六十八章同。 + + + + +[返回目录](../README.md)   [上一章](./80.md) + + diff --git a/道德经/前言.md b/道德经/前言.md new file mode 100644 index 0000000..4aacd1c --- /dev/null +++ b/道德经/前言.md @@ -0,0 +1,30 @@ +# 前言 + + + +《老子》也叫《道德经》,这本书距今2000多年了,是深奥的哲学思辨类著作,也是中国文化的奠基之一。相比《论语》,《老子》要更深奥些,也更有哲学意味,当然也更加晦涩难懂,加上各个版本不一,各种注解训诂颇多,《老子》一直是既被大众所熟知,又似乎离大众很远,每个人的理解也不尽相同。中国封建社会儒家乃是正统,因此《论语》流传更广泛些,也更被当时的官员和学子所推崇,但其实《老子》的思想和观念更加透彻,也更加符合辩证思维。 + + +20年前偶然的机会买了几本古典书籍,包括四书五经,也含有这本《老子》。读来读去,记得深刻或者说更加赞同的当属这本《老子》。虽然我理解不甚深刻,人生阅历也还浅薄,但每每翻看这本书,总能给我答疑解惑。 + + +《老子》的版本众多,流传开来的至少有四个版本:郭店楚简本、马王堆帛书甲乙本、河上公本和王弼本。我买的这本是马王堆帛书本,毕竟是西汉时期的,应该更接近于原著。 + + + +近些年来随着市场经济的发展,物质生活的繁荣,人们日子过得好了,但也出现了不好的一面,即道德开始整体滑坡,人与人缺乏信任,人们追逐名利而不择手段,社会上呈现一片浮躁和戾气。于是传统文化又开始盛行起来,孔子学院开到了海外,小学生开始诵读经典,企业里将管理与国学结合,市场上传播传统文化的节目越来越多。 + + + +《老子》这本书也随着这个现象一同受人关注,很多老师、学者以及民间爱好者都开始研读这本书,有出书的,有做注解的,也有录制音视频资料的。网上相关资料汗牛充栋,无论喜马拉雅音频还是公众号、头条、抖音,上面各种文字、音视频资料应有尽有。 + +我大概翻看下,也悉数听了一些。比如早期的有南怀瑾先生的,有曾仕强老师的。近期的有傅佩荣、齐善泓、王东岳、罗大伦、郭继承先生们的等等。其中听王东岳老师和罗大伦先生的感觉最精彩,王东岳老师的中西合璧,论证严谨,逻辑性最强,罗大伦先生的结合生活例子,风趣幽默,可听性最强。这可能符合我的认知水平吧,我能感受到其中的乐趣和意境,太深奥的我也听不懂。 + +但听了老师们的分析和讲解,虽然受益匪浅,但又总觉得还差点什么,很需要看看原文,于是开始自己研读。自己读后也需要记录点什么,这便是一个开端。把自己的读后感和想法结合自己的经历记录下来,不设时限,不设标准,只为给自己看,供再过20年后退休时整理资料用。 + +欲修其身,先正其心。欲行其事,先正其名。值此40岁之际,给自己也定个小目标吧。就是细细研读下《老子》,做点记录,增加点感悟。也希望可以认识一些志同道合者,能够一起学习进步。如果有同样爱好,也在研读的朋友不妨给我留言。只言片语帮人答疑,助人解惑,善莫大焉。 + +[返回目录](../README.md) + + + diff --git a/道德经/后记.md b/道德经/后记.md new file mode 100644 index 0000000..e433d9d --- /dev/null +++ b/道德经/后记.md @@ -0,0 +1,113 @@ +# 后记 + + + +总算完成了《道德经》的全面学习和记录整理。 +这个过程很有趣,能让自己更加系统地理解《老子》,也能更加清晰地认识这个世界和人生,还能让自己的内心得以安宁。 + +这本书买来也近20年了,是在某读书节上,那时还是20来岁的年纪。当看到书里的一些句子犹如醍醐灌顶。如“千里之行,始于足下”、“和其光,同其尘”、“福兮祸所伏,祸兮福所倚”、“水善利万物而不争”、“大成若缺,大巧若拙”、“反者,道之动”等等,顿时有种豁然开朗,就果断买了。当时断断续续地看,把大部分句子都看了,也跟同学们简单研讨过,但并没有深入地系统化学习。后来工作繁忙了,就更是偶尔翻翻,粗浅地读一读。 + + +因此心中一直有个念头,就是找机会把《道德经》这本书细致研读一遍,并结合自己的经验记录下一些心得体会。今年春节,马上四十不惑的年纪了,就以这个契机开始细读。从年初到现在,差不多小半年,总算完成了学习和整理。 + + + +对于《老子》的研究和分析,历史上的学者不胜枚举,相关书籍也是汗牛充栋,我不是专门的学术研究者,也不是道家学派之人,更不是道教信徒,没法像他们那样著书立说或传道解惑,我只能就自己的经历和生活感悟来理解罢了。 + +媒体上、网络上解说《道德经》的比比皆是,每每听来也受益匪浅,但终归没有哪一家能说解释得恰到好处,也没有哪一家能让你觉得如原文一般优美。人和人是不同的,如果能秉持开放和自由观念,那人们之间的思想就会存在着较大差异。在这个世界上,每个人心中可能都有一个老子,谁都可以有自己的见解。网络是自由的,人都有自己是思想,因此不同意见在所难免。只要你说得有道理,能够逻辑自洽,那么就可以解读,也没有必要统一认识。当然在解读的时候需要遵循虚心、真诚、开放、包容的心态,能够接纳不同的意见。 + + + +这本书总体上讲了啥呢。我觉得主要讲了以下三个方面的内容。 + + + +## 第一,本书讲了“道”和“德”的来源与构成,以及它们之间的关系,还有它们与世界万物的关系。 + +首先,关于“道”的来源,“道”先于天地而存在,来自于宇宙初始时的某个点。“有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立不改,周行而不殆,可以为天下母。吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。”这就是“道”的来源,即先于天地而存在的一种混沌物体,无声无息,周而复始不停运转,可理解为宇宙大爆炸前存在的那个奇点,爆炸后形成了整个宇宙,以此建立了整个宇宙运行的法则。 + +那么奇点是从哪里来的呢?这个没有答案,也可以说这个来源本质上是“无”,但这个“无”并不是什么也没有。你看不见、听不到、摸不着,似或存的一种状态,它究竟从哪里来的,老子并没有说得很清楚。我们只要知道”道“先于宇宙而存在,是万物之母。 + +“道”的构成呢? +“道可道,非常道;名可名,非常名。无,名天地之始,有,名万物之母。”从这里可以知道,“道”包括两方面,即“无”和“有”。其中“无”为本体,“有”是外在表现。“万物负阴而抱阳,冲气以为和”,也可以说“道”是由“阴”和“阳”构成的。“无”决定着“有”,而人们又通过“有”才感受到“无”。 + +“道”长成什么样呢? +“道之为物,惟恍惟惚“,“视之不见,听之不闻,搏之不得”。从这里可以知道“道”看不见、听不到、摸不着,似乎不存在一样,而其实是存在的。“道”是一种可抽象的可感知的存在,可以理解为一种创建万物的力量,或者一种永恒不变的规律。“道”与神话不同,它不是宗教的神秘理论;“道”与现代哲学也不完全相同,它并不只是一种形而上的理论。“道”虽然没有具体的物理形态,但它是一种可被感知的客观存在。 + +那么“德”呢?从哪里来,由什么构成? +“德”来源于“道”,是“道”作用在万事万物上的具体体现。“道”并非纯主观的感受,它是一种真实的存在,虽然“道”气息微弱、无声无息,但其外在的表现和特征是能够被观察和感知的,这个外在的表现和特征就是“德”。人们通过“德”来感受到“道”。具体来讲“德”就是万物天生所具有的一种禀赋,万物都创建于”道“,因此一开始就具备了“道”所赋予的特征,这个特征就是“德”。“德”包括上德和下德,上德无为,下德有为,包括上仁、上义、上礼。 + +总体来说,“道”是一种可感知的客观规律,包括“无”和“有”,它默默地运行并控制着一切。“德”是这种规律作用在万物上的体现,人们通过“德”来感受到“道”。 + +“孔德之容,惟道是从”说的是“德”完全体现着“道”的意志和规律。这是因为“道”是“德”的载体和本质,“德”是”道“的形式和表现。 + + +## 第二,本书阐述了“道”和“德”的运行规律以及根据这个规律而形成的万事万物的运行法则。 + +“反者,道之动;弱者,道之用。”,这是“道”的运行规律和能动作用。”道“的运动规律是朝着事物对立面发展,不断循环往复。而一旦到达极限,则物极必反,回到事物最初的状态。“道”的作用很柔弱,但却无穷无尽,万事万物都受到它的制约。 + +《道德经》与辩证法的对立统一规律、量变质变规律、否定之否定这三大定律的概念也很类似。事物朝着对立面发展,然后通过量变引起质变,最后又回到原点,就这样不断正反变换。但整个过程是螺旋式上升,波浪式前进的,因此事物得以向更高级的方向前进。 + +“道”分为三个层级,即天、地、人。”人法地,地法天,天法道,道法自然。“这里的天层级最高,表示客观规律,指客观自然的内在秩序,亘古不变,决定着地和人。地则表示社会规律,是人们在长期生活交流中形成的行为规范和伦理秩序。人道的层级最低,指的是人们的心境和人格、价值观等。人道(个人)遵循于地道(社会),地道遵循于天道(天下),天道又遵循于本来的样子(自然)。 + + +## 第三,本书目的在于教化圣人应该遵循于“道”,体现出“德”,也就是按照无为而治来治理天下。 + +五千字的经书里,“圣人”两个字出现了三十多处,出现的频率仅次于“道”和“德”。可以说本书主要就是介绍什么是“道”和“德”,然后再告诫圣人该如何遵循于“道”,体现出“德”。 + +“是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。”、“是以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。为无为,则无不治。”、“圣人不仁,以百姓为刍狗。”、“是以圣人后其身而身先,外其身而身存。”、“道常无为而无不为,侯王若能守之,万物将自化。”、“是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。”、“是以圣人去甚,去奢,去泰。”、“是以圣人之能成大也,以其不为大也,故能成其大。”…… + +关于圣人的句子非常之多,可以说《道德经》一书也是为教化统治阶级而用的,里面提到的都是治国安邦之道,同时也告诫领导者要提升个人修养,为而不争。 + +“上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。”、“天之道,利而不害。圣人之道,为而不争。”老子告诫圣人应该拥有水一般的品性,利于万物而不争,那样就不会有过错和怨咎。老子正是因为看到了春秋末期战火纷争,人性贪婪,统治者穷奢极欲,百姓流离失所等各种社会问题而提出的解决方案。老子告诫统治者只要做到“利而不害、为而不争”,那么天下就会大治,人们就可以过上真正幸福的生活。 + +“失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。”老子还将“道”、“德”、“仁”、“义”、“礼”的关系也作了说明,即“道”决定着后面几项。如果能够真正遵循于“道”,体现出“德”,那么后面的几项可有可无。所谓“仁”、“义”、“礼”,不过是一些教人们如何建立一套规范秩序而已,属于“人”和“地”这个层级,显然不如“天”高明。如果圣人能够遵循于“道”,采用无为而治,那么也就无所谓那些世俗的秩序和条框了。 + + + +综上来看,老子的思想充满着朴素唯物主义辩证法,同时也具备客观唯心主义思想。 + +老子是一个具备深刻洞察力和悲悯情怀的思想家,其理论功底非常深厚,看问题非常深入,也可以是中国古代真正的哲学家。但由于老子的话语都很短,大部分又都是定义式表述,而非论证,因此老子的一些观念表述得并非十分明确。有的上下文也缺乏完整的严密逻辑,因此老子的话语存在着一些不清晰甚至矛盾的地方。这也给不同的人有着不同解读发挥留下了便利。这或许也是《道德经》作为经书神奇而伟大的地方。“大成若缺”、“大巧若拙”,不完美才是完美吧。 + +现在人们很喜欢说三观这个词,包括世界观、人生观和价值观。老子的世界观既非唯物,也非唯心,而是“道”,一种客观存在的东西,是万事万物的根本法则,它客观存在但又无法直接感知。老子的人生观提倡清心寡欲、朴实无华、利而不害、为而不争,做一个对人们少干预而低调务实的人,老子的价值观是去私去奢,戒骄戒躁、无仁无义、上善若水,凡事顺其自然。 + +通过对于老子思想体系的梳理,其实我们发现老子的观念非常好懂。《老子》蕴含的思想的确很深奥,很多字词也看不懂,但是只要潜心研究,踏实下心来,保持谦虚谨慎的态度,遵循老子本来的思路,不自以为是,那么理解起来就会变得容易了。 + +我们不能仅从字面意思推论,也不能孤立地看某个句子或某一段落。而是要结合上下文以及全局中心思想来理解老子,这样解释起来就非常顺畅。老子的思想简单总结起来就是“道法自然,无为而治”。老子告诫人们遵循的修行是“抱朴守素,清心寡欲”,老子告诫统治者应该“利而不害,为而不争”。 + +一些人把《老子》解说得玄乎其神,有一些人把《老子》批评得体无完肤,也有一些人抱着审慎的态度不置可否,还有些人把《老子》当成修身养性的指南,当然更多人的人对于《道德经》是雾里看花,我想凡此种种,都是非常可惜的。希望人们能保持谦卑心态,抛却执拗,从客观公正、实事求是的角度来评价老子的思想,来学习和传播《道德经》。我想这对于我们的社会或者个人都是非常有益的。总之,学习和理解《道德经》,对我们是非常有帮助的,悟透其中道理会让我们做起事情来得心应手、从容不迫、自然而然。 + +## 一些问题: + +本书都看完了,也梳理了相关的知识点。本着从问题出发来学习老子和理解老子,一些问题还需要不断探讨和研究。 +比如: + +对于老子提出的概念和观点究竟怎么来评价呢? + +老子究竟是积极进取,还是消极避世呢? + +老子究竟是纯真质朴,还是老谋深算呢? + +老子的优点和不足又分别是哪些? + +老子的观点在现实世界究竟有多少可行性? + +老子的学说与当前时代的结合点在哪里? + +我们该以什么态度来面对《道德经》这部书? + +关于人生的意义可以从老子那里借鉴到什么? + +关于人类可持续发展,老子的思想是可靠的答案吗? + +如果老子还活着,他会怎么看待当今的内卷和躺平现象? + +这些问题我基本都有了自己的看法,但我暂时不打算写下来,而是待到二十年后,花甲之年,那时再来重新整理和回答这几个问题。如果你也有自己的看法,不妨留言一起探讨吧。 + + +## 附《老子列传》: + + +[返回目录](../README.md) + + diff --git a/道教/茅山术中的经典口诀.md b/道教/茅山术中的经典口诀.md new file mode 100644 index 0000000..db6b835 --- /dev/null +++ b/道教/茅山术中的经典口诀.md @@ -0,0 +1,53 @@ +道教茅山一派,关于驱邪,止煞,镇宅的数术有很多,在此简单介绍几个: +驱邪煞咒: +  敕敕洋洋,日出东方,吾赐灵符,普扫不祥,口吐山脉之火,符飞门摄之光,提怪遍天逢历世,破瘟用岁吃金刚,降伏妖魔死者,化为吉祥,太上老君吾吉吉如律令。 +邪祟离身咒: +  天逢门下,降魔大仙,摧魔伐恶,鹰犬当先,二将闻召,立至坛前,依律奉令,神功帝宣,魔妖万鬼,诛战无盖,太上圣力,浩荡无边,急急奉北帝律令。 +玄武驱邪咒: +  玄武大帝在眼前,神归庙,鬼归坟,妖魔鬼怪归山林,玄武真君急急如律令。 +金光咒: +  天地玄宗,万气本根,广修浩劫,证吾神通。三界内外,惟帝独尊,体有金光,大映吾身,视之不见,听之不闻,包罗天地,养育群姓,侍诵万遍,身有光明,三界侍卫,玉帝同迎,方神明礼,役使雷灵,妖怪丧胆,鬼神志形,内有霹雳,雷神隐名,洞慧交彻,五气腾腾,金光速现,覆护坛庭。急急律令。 +诸仙咒: +  云推雾卷仙真倏到,愿附神坛推诚乐告。 +送仙咒: +  已蒙仙真,降格尘寰扰扰,难以久留,敬焚宝香,攀送骈,来时感德,去时奉福,降则无路不通,回则去路难寻,四海之内,唯同此音,后有所求,再当奉请。 +请太白仙咒: +  弟子虔诚设花筵,拜请香仙李谪仙,伏劳仙童通达意,早降灵坛作诗联。 +请吕真人咒: +  谨启蓬莱天仙子,纯心妙道吕真人,誓佐踢师宣教化,巡游天下武灵,亲受钟离传秘法,誓将法力救群生。九转金丹方外道,一轮明月照蓬瀛,朝游苍梧并北海,时游阆苑转昆仑。收拾乾坤归掌握,莫教述本原精,大将阴松常拥护,我今启请望来临。 +桃花和合咒: +  天精地精,日月之精,天地合其精,日月合其明,神鬼合其形,你心合我心,我心合你心,千心万心万万心,意合我心。 +总摄召神咒: +  赫赫阳阳,日出东方,遇咒有死,遇咒者亡吾奉北帝,立斩不祥,一切鬼怪,皆离吾榜。何物敢当,水不能溺,水为能侵,三界之内,惟吾独强。 +召神咒: +  如来顺吾,神鬼可停廖。如若不顺吾,山石皆崩裂。念动真言决,天罡速现形,破军闻吾令,神鬼摄电形。 +催神咒: +  天精元元,地广用川,雷公击杖,电母制延。地精神女,天精贲然。风伯混耀,雨师沈研。早呼星宿,暮引神仙,神龟合德,使鬼万千,左辅右弼,立在坛前,随吾驱使,禁闻魔缘神龟。 +万急催神咒: +  一敕不降,道灭于无,二敕不降,道绝于仙,三敕不降,斩首献天,雷公号令,速降吾坛。 +安神咒: +  天下神兵,八卦之精,摄到神将,安坐慰吾身,闻咒速至,百事通灵,无事不报,不得违令,吾奉。 +诸天神将咒: +  天地合我,我合天地,神人赴我,我赴神人,精气合全,神气合群,杳杳冥冥,天地济主,闻呼即至,闻召即临,焚香召请,功曹使者,递奏神员,闻今召请,速赴坛前。仰头传香,拜请九天玄女,历代流旅尊师,合诸仙众,下赴坛前,有事相请,速去速来,明彰报应。 +土地咒: +  坛场土地,神祗最灵,通天达地,出入幽冥,为吾传奏,不得留停,有功之日,名书上清。 +幽冥咒: +  杳杳冥冥,天地同生,散则成气,聚则成形,五行之祖,六甲之精,兵随日战,时随令行。 +摄五鬼咒: +  精灵精灵,不知姓名,授尔五鬼,到吾坛庭,顺吾者吉,逆吾者凶,辅吾了道,匡吾成真,命尔搬运,即速便行,逆我令者,寸斩灰尘。 +请城隍神咒: +  本县城隍,正直之神,执掌冥界,统率阴兵,我今虔诚,请降来临,释疑解惑,分剖云云。 +丁甲神咒: +  阳明之精,神威藏人。收摄阴魅,遁隐人形,灵符一道,舍宅无迹,敢有违逆,天兵上行。 +防鬼咒: +  人来隔重纸,鬼来隔座山,千邪弄不出,万邪弄不开,急急如律今。 + +道教法术|茅山五鬼显灵法术 +咒语: +天清地灵,兵随印转,将逐令行,弟子xxx奉茅山祖师敕令,拜请中方五鬼姚碧松,北方五鬼林敬忠,西方五鬼蔡子良,南方五鬼张子贵,东方五鬼陈贵先,急调阴兵阴将,火速前往某某地方做某某事情(这里可以灵活按实际要求加内容,达到的目的等等),速速领令,火速奉行,茅山祖师敕令。 +收兵咒: +弟子xxx拜请中方五鬼姚碧松,北方五鬼林敬忠,西方五鬼蔡子良,南方五鬼张子贵,东方五鬼陈贵先,速收阴兵阴将归法坛。 + +[20个咒语](https://mbd.baidu.com/newspage/data/dtlandingsuper?nid=dt_4615156838003567043) + + diff --git a/道教/道教符咒大全.md b/道教/道教符咒大全.md new file mode 100644 index 0000000..5832a6d --- /dev/null +++ b/道教/道教符咒大全.md @@ -0,0 +1,38 @@ +### 道教符咒大全 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/道教/道教符咒大全2.md b/道教/道教符咒大全2.md new file mode 100644 index 0000000..6847aa9 --- /dev/null +++ b/道教/道教符咒大全2.md @@ -0,0 +1,26 @@ +### 道教符咒大全 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/金、木、水、火、土 - 五行/README.md b/金、木、水、火、土 - 五行/README.md new file mode 100644 index 0000000..c3adb31 --- /dev/null +++ b/金、木、水、火、土 - 五行/README.md @@ -0,0 +1,183 @@ +# [金木水火土五行](https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA5MzI5NTQ3OQ==&mid=2652087704&idx=2&sn=bb389f79725555f1df057ab8dcd334e7&chksm=8b870380bcf08a967f5784f225081420f6ee08dcfe1b519017548f91e246adc62b94ee0dccd1&scene=27) + +甲子年生海中金命(1924,1984) 乙丑年生海中金命(1925,1985) + +丙寅年生炉中火命(1926,1986) 丁卯年生炉中火命(1927,1987) + +戊辰年生大林木命(1928,1988) 己巳年生大林木命(1929,1989) + +庚午年生路旁土命(1930,1990) 辛未年生路旁土命(1931,1991) + +壬申年生剑锋金命(1932,1992) 癸酉年生剑锋金命(1933,1993) + +甲戌年生山头火命(1934,1994) 乙亥年生山头火命(1935,1995) + +丙子年生涧下水命(1936,1996) 丁丑年生涧下水命(1937,1997) + +戊寅年生城头土命(1938,1998) 己卯年生城头土命(1939,1999) + +庚辰年生白蜡金命(1940,2000) 辛巳年生白蜡金命(1941,2001) + +壬午年生杨柳木命(1942,2002) 癸未年生杨柳木命(1943,2003) + +甲申年生泉中水命(1944,2004) 乙酉年生泉中水命(1945,2005) + +丙戌年生屋上土命(1946,2006) 丁亥年生屋上土命(1947,2007) + +戊子年生霹雳火命(1948,2008) 己丑年生霹雳火命(1949,2009) + +庚寅年生松柏木命(1950,2010) 辛卯年生松柏木命(1951,2011) + +壬辰年生长流水命(1952,2012) 癸巳年生长流水命(1953,2013) + +甲午年生砂石金命(1954,2014) 乙未年生砂石金命(1955,2015) + +丙申年生山下火命(1956,2016) 丁酉年生山下火命(1957,2017) + +戊戌年生平地木命(1958,2018) 己亥年生平地木命(1959,2019) + +庚子年生壁上土命(1960,2020) 辛丑年生壁上土命(1961,2021) + +壬寅年生金薄金命(1962,2022) 癸卯年生金薄金命(1963,2023) + +甲辰年生覆灯火命(1964,2024) 乙巳年生覆灯火命(1965,2025) + +丙午年生天河水命(1966,2026) 丁未年生天河水命(1967,2027) + +戊申年生大驿土命(1968,2028) 己酉年生大驿土命(1969,2029) + +庚戌年生钗环金命(1970,2030) 辛亥年生钗环金命(1971,2031) + +壬子年生桑柘木命(1972,2032) 癸丑年生桑柘木命(1973,2033) + +甲寅年生大溪水命(1974,2034) 已卯年生大溪水命(1975,2035) + +丙辰年生沙中土命(1976,2036) 丁巳年生沙中土命(1977,2037) + +戊午年生天上火命(1978,2038) 己未年生天上火命(1979,2039) + +庚申年生石榴木命(1980,2040) 辛酉年生石榴木命(1981,2041) + +壬戌年生大海水命(1982,2042) 癸亥年生大海水命(1983,2043) + +### 辩证生克 + +五行相生的次序是:金生水,水生木,木生火,火生土,土生金。 + +五行相克的次序是:金克木,木克土,土克水,水克火,火克金。 + +### 五行相生: + +金生水,水生木,木生火,火生土,土生金。金生水:金销熔生水;水生木:水润泽生木;木生火:木干暖生火;火生土:火焚木生土;土生金:土矿藏生金。 + +### 五行相生含义: + +金生水——因为少阴之气(金气)温润流泽,金靠水生,销锻金也可变为水,所以金生水。 + +水生木——因为水温润而使树木生长出来,所以水生木。 + +木生火——是因为木性温暖,火隐伏其中,钻木而生火,所以木生火。 + +火生土——是因为火灼热,所以能够焚烧木,木被焚烧后就变成灰烬,灰即土,所以火生土。土生金——因为金需要隐藏在石里,依附着山,津润而生,聚土成山,有山必生石,所以土生金。 + +### 五行相克: + +金克木,木克土,土克水,水克火,火克金。 + +五行相克含义:是因天地之性 众胜寡,故水胜火;精胜坚,故火胜金;刚胜柔,故金胜木;专胜散,故木胜土;实胜虚,故土胜水。 + +刚胜柔,故金胜木;因为刀具可砍伐树木; + +专胜散,故木胜土;因为树木可稳住崩土; + +实胜虚,故土胜水;因为堤坝可阻止水流; + +众胜寡,故水胜火;因为大水可熄灭火焰; + +精胜坚,故火胜金;因为烈火可溶解金属。 + +金赖土生,土多金埋;土赖火生,火多土焦;火赖木生,木多火炽;木赖水生,水多木漂;水赖金生,金嗨 恰? + +金能生水,水多金沉;水能生木,木多水缩;木能生火,火多木焚;火能生土,土多火晦;土能生金,金多土弱。 + +金能克木,木坚金缺;木能克土,土重木折;土能克水,水多土流;水能克火,火炎水灼;火能克金,金多火熄。 + +金衰遇火,必见销熔;火弱逢水,必为熄灭;水弱逢土,必为淤塞;土衰逢木,必遭倾陷;木弱逢金,必为斫折。 + +强金得水,方挫其锋;强水得木,方缓其势;强木得火,方泄其英;强火得土,方敛其焰;强土得金,方化其顽。 + +纳音五行 五行发生演化,有了更细致的分类,出现纳音五行: + +纳音五行表=甲子乙丑海中金;丙寅丁卯炉中火;戊辰己巳大林木;庚午辛未路旁土;壬申癸酉剑锋金;甲戌乙亥山头火;丙子丁丑涧下水;戊寅己卯城头土;辰辛巳白腊金;壬午癸未杨柳木;甲申乙酉井泉水;丙戌丁亥屋上土;戊子己丑霹雳火;庚寅辛卯松柏木;壬辰癸巳长流水;甲午乙未砂石金;丙申丁酉山下火;戊戌己亥平地木;庚子辛丑璧上土;壬寅癸卯金簿金;甲辰乙巳覆灯火;丙午丁未天河水;戊申己酉大驿土;庚戌辛亥钗钏金;壬子癸丑桑柘木;甲寅乙卯大溪水;丙辰丁巳沙中土;戊午己未天上火;庚申辛酉石榴木;壬戌癸亥大海水。 + +纳音=“六十甲子纳音,本六十律”(万明英《三命通会》);“纳音者,宫商角徵羽五音,与气化 + +相感应也”(徐乐吾《子平粹言》)。 + +第一个甲子年=目前中国历史有确切纪年的是公元前841年,当年是庚申年。公元前837年是甲子年。当然干支纪年的起始更早,甲骨文中已有使用,但没有确切的起始记载。五行,是古代人民认识世界的一种朴素而简单的方式,具有高度的概括性,基于"天人感应"方面的原理,使得五行成为周易类各派技术的理论基础. + +### 五行和人体的对应关系 + +五行就是木、火、土、金、水,代表五种属性,是抽象概念,不要理解具体的某种东西。五是个普遍的数字,五指、五官、五脏、五味。。。有很多事物可以分为五类。 + +在中医里,用五行描述人体五脏系统(肝心脾肺肾)的功能和关系,注意这里的五脏也是个功能概念(称为藏象),并不限于具体的解剖上的五脏。 + +木-生长、生法、柔和、条达舒畅 + +火-温热、升腾、明亮 + +土-生化、承载、受纳 + +金-清洁、清肃、收敛 + +水-寒凉、滋润、向下运行 + +五行 五脏 六腑 季节 情绪 五官 五味 形体 + +木 肝 胆 春 怒 目 酸 筋 + +火 心 小肠 夏 喜 舌 苦 脉 + +土 脾 胃 长夏 思 口 甘 肉 + +金 肺 大肠 秋 悲 鼻 辛 皮毛 + +水 肾 膀胱 冬 恐 耳 咸 骨 + +同一行的事物相互感应,但过度则害。比如怒则伤肝。范进中举是过喜伤心的典型例子。再比如适当的甘味是补脾的,但味过于甘,又能呆胃滞脾。 + + +### 五行的生克关系 + +实线表示相生;虚线表示相克 + +相生是指这一事物对另一事物有促进、助长和资生的作用(为叙述方便,生者称为母,被生者称为子)。相克是指这一事物对另一事物的生长和功能具有抑制和制约的作用。相生和相克是自然界普遍存在的正常现象。无生则发育无由,无制则亢而为害。两者都很重要,不要觉得相生就好,相克就不好。巨人症就是生长缺少克制的病例。 + +相生相克,是不可分割的两个方面。没有生就没有事物的发生和成长;没有克,就不能保持事物发展变化的平衡与协调。 + +### 五脏之间的关系 + +(1)五脏之间的相生:肝生心就是木生火,如肝藏血以济心;心生脾就是火生土,如心之阳气可以问脾;脾生肺就是土生金,如脾运化水谷之精气可以益肺;肺生肾就是金生水,如肺气清肃则津气下行以资肾;肾生肝就是水生木,如肾藏精以滋养肝的阴血等等。 + +(2)五脏之间的相克:肺(金)的清肃下降,可抑制肝(木)阳的上亢,即金克木;肝(木)的条达,可以疏泻脾(土)的壅滞,即木克土;脾(土)的运化,可以防止肾(水)水的泛滥,即土克水;肾(水)阴的上济,可以制约心(火)阳亢烈,即水克火;心(火)的阳热,可以制约肺(金)的清肃太过,即火克金。 + +但必须指出,五行学说来说明脏腑之间的平衡关系,存在一定的局限性。这是因为五脏对应五行只是抽取了五脏的部分特性,五行并不能解释世界上的一切现象,只是部分关系。 + +### 五脏病变的相互影响 + +(1)母病及子:母脏先病,然后累及子脏。 + +(2)子病及母:子脏先病,然后累及母脏。这种情况下一般病情较重。 + +(3)相乘:即相克太过。可能是克者太旺,或者被克者太虚造成。这种情况下病情容易严重。 + +(4)相侮:即克制不足,反被其克。可能是被克者太旺,或者克者太虚造成。 + +### 五脏和季节的关系 + +木对应春季,火对应夏季,土对应长夏,金对应秋季,水对应冬季。在各个季节里,对应的脏负担较重,而所相生的脏得到补益。比如春季易流行肝病,因为春季木生火,肝的负担重。同时由于木生火(心),所以心情容易舒畅。 + +### 五脏强弱和性格的关系 + +在性格方面,五行生克若不平衡,火多无制,急躁而欠涵养。水多无制,聪颖而意志不坚,亦且好动。木多无制,情重而仁厚。金多无制,精干而敏锐。土多无制,慈厚而好静。当然即使这样,通过后天的自我控制仍然可以达到性格平衡。 + diff --git a/金瓶梅/html/part0000.html b/金瓶梅/html/part0000.html new file mode 100644 index 0000000..797f818 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0000.html @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + 製作說明 + + + + + +
+

製作說明

+ +

◎本書是根據齊魯書社1989年齊煙、王汝梅校點出版的《新刻繡像批評金瓶梅》足本作為校對底本。此版本是《金瓶梅》在大陸出版唯一的未刪減版本,出版後,一時洛陽紙貴。目前因多種原因,導致實體版已炒至上萬元,而且大多數正版由個人收藏,有價無市,電子版更是稀缺。本人以夢梅齋製作的PDF為基礎,對照秦修容1998年中華書局出版的《會評會校金瓶梅》版本,修正了缺字若干,加入胡也佛繪《金瓶梅祕戲圖》、戴敦邦繪《金瓶梅人物譜》61張,《金瓶梅全書圖》40張、《日本內閣文庫藏本·新鐫繡像批評金瓶梅·插圖》200張。因電子格式所限,對一些無法正常顯示的古體字採用了拓展字集和PS合成處理,並對不常見的生僻字查詢注音,為閱讀簡易,對原文中的繁體進行了簡體轉換。因此本版本可以稱之為"易讀版"。

+ +

◎本書是根據日本內閣文庫藏,明崇禎時期刊本,作為校對底本。該版本PDF掃描文件來自於書格網(https://shuge.org)。本人以松影拂雲製作的mobi文件為基礎,仿照原刊本格式,重新進行了豎行排版,將原電子文本的簡體重新繁化,採用康熙字典字體,以求儘量在電子設備再現原刊本的樣貌。原刊本各卷時常簡繁互用(如:礼—禮、响—響),一字多形(如:個—箇、由—繇),幷包含大量異體字和生僻字。種種非標準情況都儘量在本書內予以還原。另,原電子文本與網上廣泛傳播的文本有大量類似的錯字(第九十九回目,實爲「陳敬濟」)、漏字,疑為所出同源。本人對照掃描刊本,進行了校對修正補充。為顯示異體字和生僻字,本人對原字體文件進行了修改補充。本書專爲kindle設備優化排版,請將附帶的字體文件添加到kindle根目錄下fonts文件夾,重啓設備,以便正常顯示。——老而彌堅劉仁軌,2018.05.16

+ +

◎繪者:

+ +

戴敦邦(1938年-),中國著名國畫家,擅人物,工寫兼長,多以古典題材及古裝人物入畫,所作氣魄宏大,筆墨雄健豪放,形象生動傳神,畫風雅俗共賞,主要作品《水滸人物一百零八圖》、《戴敦邦水滸人物譜》、《紅樓夢人物百圖》、《戴敦邦新繪紅樓夢》、《戴敦邦古典文學名著畫集》等;

+ +

胡也佛(1908-1980)本名國華,工書畫,學宗仇十洲,擅作仕女,間寫宋元一路山水,雋逸過人。

+ +
+ +

◎版本:新刻繡像批評《金瓶梅》

+ +

◎出版社:齊魯書社

+ +

◎出版時間:1989年

+ +

◎模板原始程式碼設計:林某人/林姓匹夫

+ +

◎製作說明頁原始程式碼設計:雲軒閣閣主

+ +

◎拓展字集提供並指導:萌哦萌

+ +

◎插圖《人物譜》攝影者:vc2270

+ +

◎校對排版:細雨如煙

+ +

◎特別申明:此書為金學交流使用,切勿用於商業。版權歸原作者所有。

+
+ + diff --git a/金瓶梅/html/part0001.html b/金瓶梅/html/part0001.html new file mode 100644 index 0000000..b98f567 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0001.html @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + 前言 + + + + + + +
+ +

前言

+ +
+ +

《金瓶梅》是我國小說史上第一部文人獨立創作的長篇白話世情小說,對後世的小說創作與文化嬗變產生過較大影響,在文學史、文化史上具有重要地位。近年來,我國《金瓶梅》研究不斷取得新的進展,引起國外漢學家的注意。人民文學出版社出版的《金瓶梅詞話》刪節本,齊魯書社出版的《張竹坡批評第一奇書金瓶梅》刪節本,香港星海文化出版有限公司出版的《金瓶梅詞話》全校本,都促進了《金瓶梅》研究的深入發展。

+ +

《金瓶梅》的版本,大體上可分為兩個系統,三種型別。一是詞話本系統,即《新刻金瓶梅詞話》,現存三部完整刻本及一部二十三回殘本(北京圖書館藏本、日本日光山輪王寺慈眼堂藏本、日本德山毛利氏栖息堂藏本及日本京都大學附屬圖書館藏殘本)。二是崇禎本系統,即《新刻繡像批評金瓶梅》,現存約十五部(包括殘本、抄本、混合本)。第三種型別是張評本,即《張竹坡批評第一奇書金瓶梅》,屬崇禎本系統,又與崇禎本不同。在兩系三類中,崇禎本處於《金瓶梅》版本流變的中間環節。它據詞話本改寫而成,又是張評本據以改易、評點的祖本,承上啟下,至關重要。現存的崇禎本都十分珍貴,一般不易見到,因此,把存世的主要崇禎本全面地校勘一下,出版一部會校本《新刻繡像批評金瓶梅》,就顯得十分重要了。它不僅有助於認識《金瓶梅》的版本系統,而且也是探討《金瓶梅》成書之謎、作者之謎,研究作品思想藝術價值的客觀依據,是《金瓶梅》研究的基礎工程。

+ +

一 崇禎諸本的特徵、類別及相互關係

+ +

刊刻於十卷本《金瓶梅詞話》之後的《新刻繡像批評金瓶梅》,是二十卷一百回本。卷首有東吳弄珠客《金瓶梅序》。書中有插圖二百幅,有的圖上題有刻工姓名,如劉應祖、劉啟先、黃子立、黃汝耀等。這些刻工活躍在天啟、崇禎年間,是新安(今安徽歙縣)木刻名手。這種刻本避明崇禎帝朱由檢諱。根據以上特點和刻本的版式字型,一般認為這種本子刻印在崇禎年間,因此簡稱為崇禎本,又稱繡像本或評改本。

+ +

現仍存世的崇禎本(包括清初翻刻的崇禎系統版本)有十幾部,各部之間大同略有小異。從版式上可分為兩大類。一類以北京大學圖書館藏本為代表,書每半葉十行,行二十二字,扉頁失去,無廿公跋,回首詩詞前有「詩曰」或「詞曰」二字。日本天理圖書館藏本、上海圖書館藏甲乙兩本、天津圖書館藏本、殘存四十七回本等,均屬此類。另一類以日本內閣文庫藏本為代表,書每半葉十一行,行二十八字,有扉頁,扉頁上題《新鐫繡像批評原本金瓶梅》,有廿公跋,回首詩詞前多無 「詩曰」或「詞曰」二字。首都圖書館藏本、日本京都大學東洋文化研究所藏本屬於此類。

+ +

崇禎諸本多有眉批和夾批。各本眉批刻印行款不同。北大本、上圖甲本以四字一行居多,也有少量二字一行的。天圖本、上圖乙本以二字一行居多,偶有四字一行和三字一行的。內閣本眉批三字一行。首圖本有夾批無眉批。

+ +

為了清理崇禎諸刻本之間的關係,需要先對幾種稀見版本作一簡單介紹:

+ +

王孝慈舊藏本。王孝慈為書畫家,通縣人,原藏《新刻繡像批評金瓶梅》插圖二冊,二百幅。一九三三年北平古佚小說刊行會版詞話本中的插圖,即據王氏藏本影印。圖甚精致,署刻工姓名者多。第一回第二幅圖「武二郎冷遇親哥嫂」欄內右側題署「新安劉應祖鐫」六字,為現存其他崇禎本插圖所無。其第一回回目「西門慶熱結十弟兄」,現存多數本子與之相同,僅天圖本、上圖乙本略異。從插圖和回目判斷,王氏藏本可能是崇禎系統的原刻本。

+ +

殘存四十七回本。近年新發現的。扉頁右上題「新鐫繡像批評原本」,中間大字「金瓶梅」,左題「本衙藏版」。插圖有九十幅,第五回「飲鴆藥武大遭殃」及第二十二回「蕙蓮兒偸期蒙愛」,俱題署刻工劉啟先姓名。此殘本版式、眉批行款與北大本相近,卷題也與北大本相同,但扉頁則依內閣本所謂「原本」扉頁格式刻印。此版本兼有兩類本子的特徵,是較晚出的版本,大約刊印在張評本刻印前的順治或康熙初年,流傳至張評本刊印之後。該書流傳中失去五十三回,用張評本配補,成了崇禎本和張評本的混合本。從明末至清中葉,《金瓶梅》由詞話本、崇禎本同步流傳演變為崇禎本和張評本同步流傳,其遞變端倪,可由此本看出。

+ +

吳曉鈴先生藏抄本。四函四十冊,二十卷百回,是一部書品闊大的烏絲欄大字抄本。抄者為抄本刻制了四方邊欄、行間夾線和書口標「金瓶梅」的木版。吳先生云:「從字型風格看來,應屬乾隆前期。」書中穢語刪除,無眉批夾批。在崇禎諸本的異文處,此本多與北大本相同,但也有個別地方與北大本不同。由此看來,此本可能系據崇禎系統原刊本抄錄,在研究崇禎本流變及版本校勘上,頗有價值。

+ +

《繡刻古本八才子詞話》。吳曉鈴先生云:「順治間坊刻《繡像八才子詞話》,大興傅氏碧蕖館舊藏。今不悉散佚何許。」(《金瓶梅詞話最初刊本問題》)吳先生把此一種本子視為清代坊間刊詞話本。美國韓南教授着錄:「扉頁題《繡刻古本八才子詞話》,其下有『本衙藏版』等字。現存五冊:序文一篇、目錄,第一、二回,第十一至十五回,第三十一至三十五回,第六十五至六十八回。序文年代順治二年(一六四五),序者不詳。十卷百回。無插圖。」(《金瓶梅的版本及其他》)韓南把它列入崇禎本系統。因韓南曾借閱傅惜華藏書,筆者採取韓南的意見,把此版本列入崇禎系統。

+ +

周越然舊藏本。周越然着錄:「新刻繡像批評金瓶梅二十卷百回。明崇禎間刊本,白口,不用上下魚尾,四周單欄,每半頁十行,每行二十二字,眉上有批評,行間有圈點。卷首有東吳弄珠客序三葉,目錄十葉,精圖一百葉。此書版刻、文字均佳。」據版式特徵應屬北大本一類,與天圖本、上圖乙本相近或同版。把現存周越然舊藏本第二回圖「俏潘娘簾下勾情」影印件與北大本圖對勘,北大本圖左下有 「黃子立刊」四字,周藏本無(右下有周越然章)。

+ +

根據上述稀見版本的着錄情況和對現存崇禎諸本的考查,我們大體上可以判定,崇禎系統內部各本之間的關係是這樣的:目前僅存插圖的通州王氏舊藏本為原刊本或原版後印本。北大本是以原刊本為底本翻刻的,為現存較完整的崇禎本。以北大本為底本翻刻或再翻刻,產生出天理本、天圖本、上圖甲乙本、周越然舊藏本。對北大本一類版本稍作改動並重新刊印的,有內閣本、東洋文化研究所本、首圖本。後一類版本卷題作了統一,正文文字有改動,所改之處,多數是恢復了詞話本原字詞。在上述兩類崇禎本流傳之後,又刊刻了殘存四十七回本,此本兼有兩類版本的特徵。為使讀者一目了然,特將所知見諸本關係,列表如下:

+ +
+ + gxt + +
+ +

二、崇禎本和萬曆詞話本的關係

+ +

崇禎本與萬曆詞話本相同又相異,相異而又相關。茲就崇禎本與萬曆詞話本明顯的相異之處,考查一下二者之間的關係。

+ +

(一)改寫第一回及不收欣欣子序。崇禎本把第一回「景陽岡武松打虎」改為「 西門慶熱結十弟兄」。從開首到「知縣陞堂,武松下馬進去」,是改寫者手筆,以 「財色」論作引子,寫至十弟兄在玉皇廟結拜。文句中有「打選衣帽光鮮」、「看飯來」、「哥子」、「千百斤水牛般氣力」等江浙習慣用語。「武松下馬進去」以後,文字大體與詞話本同,刪減了「看顧」、「叉兒難」等詞語。改寫後,西門慶先出場,然後是潘金蓮嫌夫賣風月,把原來武松為主、潘金蓮為賓,改成了西門慶、潘金蓮為主、武松為賓。改寫者對《金瓶梅》有自己的看法,他反對欣欣子的觀點,因此把詞話本中與欣欣子序思想一致的四季詞、四貪詞、引子,統統刪去了。

+ +

欣欣子序闡述了三個重要觀點:第一、《金瓶梅傳》作者是「寄意於時俗,蓋有謂也。」第二、《金瓶梅傳》是發憤之作,作者「爰罄平日所蘊者,着斯傳」。第三、《金瓶梅傳》雖「語涉俚俗,氣含脂粉」,但不是淫書。欣欣子冲破儒家詩教傳統,提出不要壓抑哀樂之情的進步觀點。他說:「富與貴,人之所慕也,鮮有不至於淫者;哀與怨,人之所惡也,鮮有不至於傷者。」這種觀點與李贄反對「矯強」、主張「自然發於性情」的反礼教思想是一致的。崇禎本改寫者反對這種觀點,想用「財色」論、「懲戒」說再造《金瓶梅》,因此他不收欣欣子序。而東吳弄珠客序因觀點與改寫者合拍,遂被刊為崇禎本卷首。

+ +

(二)改寫第五十三、五十四回。崇禎本第五十三、五十四兩回,與詞話本大異小同。詞話本第五十三回「吳月娘承歡求子息,李瓶兒酬願保官哥」,把月娘求子息和瓶兒保官哥兩事聯絡起來,圍遶西門慶「子嗣」這一中心展開情節,中間穿插潘金蓮與陳經濟行淫、應伯爵為李三、黃四借銀。崇禎本第五十三回「潘金蓮驚散幽歡,吳月娘拜求子息」,把潘金蓮與陳敬濟行淫描寫加濃,並標為回目,把李瓶兒酬願保官哥的情節作了大幅度刪減。改寫者可能認為西門慶不信鬼神,所以把灼龜、劉婆子收驚、錢痰火拜佛、西門慶謝土地、陳經濟送紙馬等文字都刪去了。崇禎本第五十四回把詞話本劉太監庄上河邊郊園會諸友,改為內相陸地花園會諸友,把瓶兒胃虛血少之病,改為下淋不止之病。瓶兒死於血山崩,改寫者可能認為血少之症與結局不相符而改。上述兩回,儘管文字差異較大,內容亦有增有減,但基本情節並沒有改變,仍可以看出崇禎本是據萬曆詞話本改寫而成,並非另有一種底本。

+ +

值得注意的是,詞話本第五十三、五十四兩回與前後文脈絡貫通,風格也較一致,而崇禎本這兩回卻描寫粗疏,與前後文風格亦不太一致。例如讓應伯爵當西門慶面說:「只大爹他是有名的潘驢鄧小閑不少一件」,讓陳敬濟偸情時扯斷潘金蓮褲帶,都顯然不符合人物性格,手法拙劣。

+ +

(三)崇禎諸本均避崇禎皇帝朱由檢諱,詞話本不避。如詞話本第十七回「則虜患何由而至哉!」、「皆由京之不職也」,崇禎本改「由」為「繇」;第九十五回 「巡檢司」、「吳巡檢」,崇禎本改「檢」為「簡」。此一現象亦說明崇禎本刊刻在後,並系據詞話本而改。

+ +

(四)崇禎本在版刻上保留了詞話本的殘存因素。北大本第九卷題作「新刻繡像批點金瓶梅詞話卷之七」,這是崇禎本據詞話本改寫的直接證明。此外,詞話本誤刻之字,崇禎本亦徃徃相沿而誤。如詞話本第五十七回:「我前日因徃西京」,「 西京」為「東京」之誤刻,崇禎本相沿;詞話本第三十九回:「老爹有甚釣語分付 」,「釣」為「鈞」之誤刻,北大本、內閣本亦相沿。上述殘存因素,可以看作是崇禎本與其母體《新刻金瓶梅詞話》之間的臍帶。

+ +

(五)其他相異之處:崇禎本刪去詞話本第八十四回吳月娘為宋江所救一段文字;崇禎本改動詞話本中部分情節;崇禎本刪去詞話本中大量詞曲;崇禎本刪減或改動了詞話本中的方言語詞;崇禎本改換了詞話本的回首詩詞;崇禎本比詞話本回目對仗工整;等等。

+ +

大量版本資料說明,崇禎本是以萬曆詞話本為底本進行改寫的,詞話本刊印在前,崇禎本刊印在後。崇禎本與詞話本是母子關係,而不是兄弟關係。

+ +

崇禎本刊印前,也經過一段傳抄時間。謝肇淛就提到二十卷抄本問題。他在《金瓶梅跋》中說:「書凡數百萬言,為卷二十,始末不過數年事耳。」這篇跋,一般認為寫於萬曆四十四年至四十六年(一六一六——一六一八)。這時謝肇淛看到的是不全的抄本,於袁宏道得其十三,於丘諸城得其十五。看到不全抄本,又云「為卷二十」,說明謝已見到回次目錄。二十卷本目錄是分卷次排列的。這種抄本是崇禎本的前身。設計刊刻十卷詞話本與籌劃改寫二十卷本,大約是同步進行的。可能在刊印詞話本之時即進行改寫,在詞話本刊印之後,以刊印的詞話本為底本完成改寫本定稿工作,於崇禎初年刊印《新刻繡像批評金瓶梅》。繡像評改本的改寫比我們原來想象的時間要早些。但是,崇禎本稿本也不會早過十卷本的定型本。蒲安迪教授認為,崇禎本的成書時間應「提前到小說最早流傳的朦朧歲月中,也許甚至追溯到小說的寫作年代」(《論崇禎本金瓶梅的評註》),顯然是不妥當的。從崇禎本的種種特徵來看,它不可能與其母本詞話本同時,更不可能早於母本而出生。

+ +

三 崇禎本評語在小說批評史上的重要地位

+ +

崇禎本評語是古代小說批評的一宗珍貴遺產。評點者在長篇小說由英雄傳奇向世情小說蛻變的轉折時期,冲破傳統觀念,在李贄、袁宏道的「童心」、「性靈」 、「真趣」、「自然」的審美新意識啟示下,對《金瓶梅》藝術成就進行了開拓性的評析。評點者開始注重寫實,注重人物性格心理的品鑑,在馮夢龍、金聖嘆、李漁、張竹坡、脂硯齋之前,達到了古代小說批評的新高度。其主要價值有如下幾點:

+ +

(一)肯定《金瓶梅》是一部世情書,而非淫書。評點者認為書中所寫人事天理,全為「世情所有」,「如天造地設」。評點者第一次把《金瓶梅》與《史記》相提並論,認為《金瓶梅》「從太史公筆法來」,「純是史遷之妙」。評點者批判了淫書論,他說:「讀此書而以為淫者、穢者,無目者也。」明末《金瓶梅》評論有三派觀點。第一,從進步文藝思潮出發,對《金瓶梅》的產生表示驚喜、贊賞,以欣欣子、袁宏道、謝肇淛為代表。第二,接受進步思潮影響,又受傳統觀念束縛,對此書持又肯定又否定態度,認為此書是淫書、穢書,所以要刊印,蓋為世戒,非為世勸,以東吳弄珠客為代表。第三,固守傳統觀念,持全盤否定看法,認為此書淫穢,壞人心術,決當焚之,以董思白為代表。崇禎本評點者鮮明地批評了第二、第三兩種觀點。

+ +

(二)分析了《金瓶梅》中衆多人物的複雜性格。魯迅曾指出,《紅樓夢》的可貴之處在於它突破了我國小說人物塑造中「叙好人完全是好,壞人完全是壞」的傳統格局。其實,最早突破這一格局的應該是《金瓶梅》。《金瓶梅》已經擺脫了傳統小說那種簡單化的平面描寫,開始展現真實的人所具有的複雜矛盾的性格。對於這一點,崇禎本評點者注意到了。他在評析潘金蓮時,既指出她的「出語狠辣」 ,「俏心毒口」,慣於「聽籬察壁」、「愛小便宜」等弱點,也贊美她的「慧心巧舌」、「韻趣動人」等「可愛」之處。評析李瓶兒時,既說她「愚」、「淺」,也指出她「醇厚」、「情深」。即使是西門慶,評點者亦認為作者並非把他寫得絕對的惡,指出「西門慶臨財徃徃有廉恥、有良心」,資助朋友時「脫手相贈,全無吝色」。尤其可貴的是,評點者冲破了封建傳統道德的束縛,對潘金蓮這樣一個「淫婦」,處處流露出贊美和同情。在潘金蓮被殺後,評點者道:「讀至此,不敢生悲,不忍稱快,然而心實惻惻難言哉!」這是對一個複雜形象的充滿矛盾的審美感受。

+ +

(三)評析了作者刻畫人物的傳神技巧。評點者說作者「寫笑則有聲,寫想則有形」,「並聲影、氣味、心思、胎骨」俱摹出,「真爐錘造物之手」。他特別贊賞對潘金蓮的刻畫,說其「撒嬌弄痴,事事堪入畫」,其「靈心利口」,「乖恬」 「可愛」。在四十三回作者寫金蓮喬粧假哭時,評點者道:「倔強中實含軟媚,認真處微帶戲謔」,點出作者不僅善於描摹人物的聲容笑貌,還能借形傳神,展現人物的內心世界。

+ +

(四)崇禎本評語顯示了評點者新的藝術視角。傳統的評論重教化而不重審美,重史實而不重真趣。評點者冲破這種傳統,從新的藝術視角對《金瓶梅》全面品評。他稱作者為「寫生手」,很多評語肯定作品的寫實特點,白描手法,一再評述作者的藝術真趣。通俗、真趣、寫生,這種新和藝術視角,反映了萬曆中後期的美學追求。馮夢龍的「事贗而理真」論,金聖嘆的性格論,李漁的幻境論,張竹坡的情理論,脂硯齋的「情情」論,使古代小說批評達到成熟與繁榮的高峰,而早於他們的崇禎本評點者,對明清小說批評的發展,可以說起了奠基與開拓的作用。

+ +

袁宏道在一六九五年傳遞了《金瓶梅》抄本的第一個資訊,驚訝《金瓶梅》的出現,肯定《金瓶梅》的自然之美。謝肇淛在《金瓶梅跋》中稱此書為「稗官之上乘」,作者為「爐錘之妙手」,特別評述了作者寫人物「不徒俏其貌,且並其神傳之」的特點。崇禎本評點,可以看作是袁宏道、謝肇淛對《金瓶梅》評價具體化的審美反映。

+ +
+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0003.html b/金瓶梅/html/part0003.html new file mode 100644 index 0000000..c0a83e2 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0003.html @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + 金瓶梅序 + + + + + + +
+ +
+ +

金瓶梅序

+ +
+ +

《金瓶梅》,穢書也。袁石公亟稱之,亦自寄其牢騷耳,非有取於《金瓶梅》也。然作者亦自有意,蓋為世戒,非為世勸也。如諸婦多矣,而獨以潘金蓮、李瓶兒、春梅命名者,亦楚《檮杌》之意也。蓋金蓮以姦死,瓶兒以孽死,春梅以淫死,較諸婦為更慘耳。借西門慶以描畫世之大淨,應伯爵以描繪世之小丑,諸淫婦以描畫世之醜婆、淨婆,令人讀之汗下。蓋為世戒,非為世勸也。余嘗曰:「讀《金瓶梅》而生憐憫心者,菩薩也;生畏懼心者,君子也;生歡喜心者,小人也;生傚法心者,乃禽獸耳。」余友人褚孝秀偕一少年同赴歌舞之筵,衍至霸王夜宴,少年垂涎曰:「男兒何可不如此!」褚孝秀曰:「也只為這烏江設此一着耳。」同座聞之,嘆為有道之言。若有人識得此意,方許他讀《金瓶梅》也。不然,石公幾為導淫宣慾之尤矣。奉勸世人,勿為西門之後車可也。

+ +

——東吳弄珠客題

+ +
+ +
+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0005.html b/金瓶梅/html/part0005.html new file mode 100644 index 0000000..b8f4b76 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0005.html @@ -0,0 +1,140 @@ + + + + 第一囘 西門慶熱結十弟兄 武二郎冷遇親哥嫂 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

豪華去後行人絕,簫箏不響歌喉咽。
雄劍無威光彩沉,寶琴零落金星滅。
玉階寂寞墜秋露,月照當時歌舞處。
當時歌舞人不囘,化為今日西陵灰。一部炎涼境況,盡此數語中。

+ +

又詩曰:

+ +

二八佳人體似酥,腰間仗劍斬愚夫。不是愚夫,盡是貪夫。
雖然不見人頭落,暗裡教君骨髓枯。

+ +

這一首詩,是昔年大唐國時,一箇修真練性的英雄,入聖超凡的豪傑,到後來位居紫府,名列仙班,率領上八洞群仙,救拔四部洲沉苦一位仙長,姓呂名巖,道號純陽子祖師所作。單道世上人,營營逐逐,急急巴巴,跳不出七情六慾關頭,打不破酒色財氣圈子。到頭來同歸於盡,着甚要緊!雖是如此說,只這酒色財氣四件中,唯有「財色」二者更為利害。怎見得他的利害?假如一箇人到了那窮苦的田地,受盡無限淒涼,耐盡無端懊惱,晚來摸一摸米甕,苦無隔宿之炊,早起看一看廚前,愧無半星烟火,妻子飢寒,一身凍餒,情景逼真,酸徠談此,能不雪涕!就是那粥飯尚且艱難,那討餘錢沽酒!酒因財缺。更有一種可恨處,親朋白眼,面目寒酸,便是淩雲志氣,分外消磨,怎能勾與人爭氣!氣以財弱。正是:

+ +

一朝馬死黃金盡,親者如同陌路人。

+ +

到得那有錢時節,揮金買笑,一擲鉅萬。思飲酒,真箇瓊漿玉液,酒需財美。不數那琥珀盃流;要鬬氣,錢可通神,果然是頤指氣使。氣用財伸。趨炎的壓脊挨肩,附勢的吮癰舐痔,真所謂得勢疊肩而來,失勢掉臂而去。古今炎冷惡態,莫有甚於此者。這兩等人,豈不是受那財的利害處!如今再說那色的利害。引起三段,格法一變,更見靈活。請看如今世界,你說那坐懷不亂的桺下惠,閉門不納的魯男子,與那秉燭達旦的關雲長,古今能有幾人?至如三妻四妾,買笑追歡的,又當別論。還有那一種好色的人,見了箇婦女畧有幾分顏色,便百計千方偸寒送暖,一到了着手時節,只圖那一瞬歡娛,也全不顧親戚的名分,也不想朋友的交情。起初時,不知用了多少濫錢,費了幾遭酒食。酒。正是:

+ +

三盃花作合,兩盞色媒人。

+ +

到後來情濃事露,甚而鬬狠殺傷,氣。性命不保,妻孥難顧,事業成灰。就如那石季倫潑天豪富,為綠珠命䘮囹圄;楚霸王氣概拔山,因虞姬頭懸垓下。真說謂「生我之門死我戶,看得破時忍不過」。這樣人,豈不是受那色的利害處?說便如此說,這「財色」二字,從來只沒有看得破的。說的世情氷冷,須從蒲團面壁十年纔辨。若有那看得破的,便見得堆金積玉,是棺材內帶不去的瓦礫泥沙;貫朽粟紅,是皮囊內裝不盡的臭淤糞土。高堂廣廈,玉宇瓊樓,是墳山上起不得的享堂;錦衣繡襖,狐服貂裘,是骷髏上裹不了的敗絮。即如那妖姬艷女,獻媚工妍,看得破的,卻如交鋒陣上將軍叱吒獻威風;硃唇皓齒,掩袖囘眸,懂得來時,便是閻羅殿前鬼判夜叉增惡態。羅襪一彎,金蓮三寸,是砌墳時破土的鍬鋤;尖穎異常。枕上綢繆,被中恩愛,是五殿下油鍋中生活。只有那《金剛經》上兩句說得好,他說道:「如夢幻泡影,如電覆如露。」見得人生在世,一件也少不得,到了那結束時,一件也用不着。隨着你舉鼎盪舟的神力,到頭來少不得骨軟觔麻;繇着你銅山金谷的奢華,正好時卻又要氷消雪散。假饒你閉月羞花的容貌,一到了垂眉落眼,人皆掩鼻而過之;比如你陸賈、隋何的機鋒,若遇着齒冷唇寒,吾末如之何也已。生公說法,石應肯首。到不如削去六根清淨,伏脈。披上一領袈裟,叅透了空色世界,打磨穿生滅機關,直超無上乘,不落是非窠,倒得箇清閉自在,不向火坑中翻觔斗也。正是:

+ +

三寸氣在千般用,一日無常萬事休。

+ +

說話的,為何說此一段酒色財氣的緣故?只為當時有一箇人家,先前恁地富貴,到後來煞甚淒涼,權謀術智,一毫也用不着,親友兄弟,一箇也靠不着,享不過幾年的榮華,倒做了許多的話靶。內中又有幾箇鬬寵爭強,迎奸賣俏的,起先好不妖嬈嫵媚,到後來也免不得屍橫燈影,血染空房。正是:

+ +

善有善報,惡有惡報;
天網恢恢,疏而不漏。

+ +

話說大宋徽宗皇帝政和年間,山東省東平府清河縣中,有一箇風流子弟,生得狀貌魁梧,性情瀟灑,饒有幾貫家資,年紀二十六七。這人覆姓西門,單諱一箇慶字。他父親西門達,原走川廣販藥材,就在這清河縣前開着一箇大大的生藥鋪。現住着門面五間到底七進的房子。家中呼奴使婢,騾馬成群,雖算不得十分富貴,卻也是清河縣中一箇殷實的人家。只為這西門達員外夫婦去世的早,單生這箇兒子,卻又百般愛惜,聽其所為,所以這人不甚讀書,四字是一生病痛。終日閑遊浪蕩。一自父母亡後,專一在外眠花宿桺,惹草招風,學得些好拳棒,又會賭博,雙陸、象棋、抹牌、道字,無不通曉。結識的朋友,也都是些幫閑抹嘴,不守本分的人。第一箇最相契的,姓應名伯爵,表字光侯,原是開紬段鋪應員外的第二箇兒子,落了本錢,跌落下來,專在本司三院幫嫖貼食,因此人都起他一箇渾名,叫做應花子。又會一腿好氣毬,雙陸、棋子,件件皆通。叙得錯綜變化。第二箇姓謝名希大,字子純,乃清河衛千戶官兒應襲子孫,自幼父母雙亡,遊手好閑,把前程丟了,亦是幫閑勤兒,會一手好琵琶。自這兩箇與西門慶甚合得來。其餘還有幾箇,都是些破落戶,沒名器的。一箇叫做祝實念,表字貢誠。一箇叫做孫天化,表字伯修,綽號孫寡嘴。一箇叫做吳典恩,乃是本縣陰陽生,因事革退,專一在縣前與官吏保債,以此與西門慶徃來。還有一箇雲叅將的兄弟叫做雲理守,字非去。一箇叫做常峙節,表字堅初。一箇叫做卜志道。一箇叫做白賚光,表字光湯。說這白賚光,衆人中也有道他名字取的不好聽的,他卻自己解說道:「不然我也改了,只為當初取名的時節,原是一箇門館先生,說我姓白,當初有一箇什麼故事,是白魚躍入武王舟。又說有兩句書是『周有大賚,於湯有光』,取這箇意思,所以表字就叫做光湯。我因他有這段故事,也便不改了。」磊落寫來,於結處獨以此段瀠洄,便覺鬚眉生動。說這一干共十數人,見西門慶手裡有錢,又撒漫肯使,所以都亂撮哄着他耍錢飲酒,嫖賭齊行。正是:

+ +

把盞啣盃意氣深,兄兄弟弟抑何親。
一朝平地風波起,此際相交纔見心。

+ +

說話的,這等一箇人家,生出這等一箇不肖的兒子,又搭了這等一班無益有損的朋友,隨你怎的豪富也要窮了,還有甚長進的日子!卻有一箇緣故,只為這西門慶生來秉性剛強,作事機深詭譎,又放官吏債,就是那朝中高、楊、童、蔡四大奸臣,他也有門路與他浸潤。好針線。所以專在縣裡管些公事,與人把攪說事過錢,因此滿縣人都懼怕他。因他排行第一,人都叫他是西門大官人。這西門大官人先頭渾家陳氏早逝,身邊只生得一箇女兒,叫做西門大姐,就許與東京八十萬禁軍楊提督的親家陳洪的兒子陳敬濟為室,尚未過門。只為亡了渾家,無人管理家務,新近又娶了本縣清河左衛吳千戶之女,塡房為繼室。這吳氏年紀二十五六,是八月十五生的,小名叫做月姐,後來嫁到西門慶家,都順口叫他月娘。卻說這月娘秉性賢能,夫主面上百依百隨。如此賢婦,世上有幾?房中也有三四箇丫鬟婦女,都是西門慶收用過的。又嘗與勾欄內李嬌兒打熱,也娶在家裡做了第二房娘子。南街又佔着窠子卓二姐,名卓丟兒,包了些時,也娶來家做了第三房。只為卓二姐身子瘦怯,時常三病四痛,他卻又去飄風戲月,調弄人家婦女。正是:

+ +

東家歌笑醉紅顏,又向西隣開玳宴。
幾日碧桃花下臥,牡丹開處總堪憐。

+ +

話說西門慶一日在家閑坐,對吳月娘說道:「如今是九月廿五日了,出月初三日,卻是我兄弟們的會期。到那日也少不的要整兩席齊整的酒席,叫兩箇唱的姐兒,自恁在咱家與兄弟們好生玩耍一日。你與我料理料理。」吳月娘便道:「你也便別要說起這幹人,那一箇是那有良心和行貨!無過每日來勾使的遊魂撞屍。我看你自搭了這起人,幾時曾着箇家哩!數語可配名臣諫疏。現今卓二姐自恁不好,我勸你把那酒也少要吃了。」西門慶道:「你別的話倒也中聽。今日這些說話,我卻有些不耐煩聽他。依你說,這些兄弟們沒有好人,別的倒也罷了,自我這應二哥,這一箇人本心又好,又知趣着人,溺愛者智昏,不止西門一箇。使着他,沒有一箇不依順的,做事又十分停當。就是那謝子純這箇人,也不失為箇伶俐能事的好人。咱如今是這等計較罷,只管恁會來會去,終不着箇切實。咱不如到了會期,都結拜了兄弟罷,明日也有箇靠傍些。」吳月娘接過來道:「結拜兄弟也好。只怕後日還是別箇靠你的多哩。若要你去靠人,提傀儡兒上戲場——還少一口氣兒哩。」西門慶笑道:「咱恁長把人靠得着,卻不更好了。咱只等應二哥來,與他說這話罷。」正說着話,只見一箇小厮兒,生得眉清目秀,伶俐乖覺,原是西門慶貼身伏侍的,喚名玳安兒,走到面前來說:「應二叔和謝大叔在外見爹說話哩。」西門慶道:「我正說他,他卻兩箇就來了。」一面走到廳上來,只見應伯爵頭上戴一頂新盔的玄羅帽兒,身上穿一件半新不舊的天青夾縐紗褶子,脚下絲鞋淨襪,坐在上首。下首坐的便是姓謝的謝希大。見西門慶出來,一齊立起身來,邊忙作揖道:「哥在家,連日少看。」西門慶讓他坐下,一面喚茶來吃,說道:「你們好人兒,這幾日我心裡不耐煩,不出來走跳,你們通不來傍箇影兒。」伯爵向希大道:「何如?我說哥要說哩。」因對西門慶道:「哥,你恠的是。連咱自也不知道成日忙些什麼!自咱們這兩隻脚,還趕不上一張嘴哩。」西門慶因問道:「你這兩日在那裡來?」伯爵道:「昨日在院中李家瞧了箇孩子兒,就是哥這邊二嫂子的姪女兒、桂卿的妹子,叫做桂姐兒。幾時兒不見他,就出落的好不標致了。到明日成人的時候,還不知怎的樣好哩!昨日他媽再三向我說:『二爹,千萬尋箇好子弟梳籠他。』敢怕明日還是哥的貨兒哩。」伏脈。西門慶道:「有這等事!等咱空閑了去瞧瞧。」謝希大接過來道:「哥不信,委的生得十分顏色。」西門慶道:「昨日便在他家,前幾日卻在那裡去來?」伯爵道:「便是前日卜志道兄弟死了,咱在他家幫着亂了幾日,發送他出門。伏脈。他嫂子再三向我說,叫我拜上哥,承哥這裡送了香楮奠礼去,因他沒有寬轉地方兒,晚夕又沒甚好酒席,不好請哥坐的,甚是過不意去。」西門慶道:「便是我聞得他不好得沒多日子,就這等死了。我前日承他送我一把真金川扇兒,我正要拏甚答謝答謝,不想他又作了故人!」

+ +

謝希大便嘆了一口氣道:「咱會中兄弟十人,卻又少他一箇了。」因向伯爵說:「出月初三日,又是會期,咱每少不得又要煩大官人這裡破費,兄弟們頑耍一日哩。」西門慶便道:「正是,我剛纔正對房下說來,咱兄弟們似這等會來會去,無過只是吃酒頑耍,不着一箇切實,倒不如尋一箇寺院裡,寫上一箇疏頭,結拜做了兄弟,到後日彼此扶持,有箇傍靠。到那日,咱少不得要破些銀子,買辦三牲,衆兄弟也便隨多少各出些分資。不是我科派你們,這結拜的事,各人出些,也見些情分。」伯爵連忙道:「哥說的是。婆兒燒香當不的老子念佛,各自要儘自的心。只是俺衆人們,老鼠尾巴生瘡兒——有膿也不多。」西門慶笑道:「恠狗才,誰要你多來!你說這話。」謝希大道:「結拜須得十箇方好。如今卜志道兄弟沒了,卻教誰補?」西門慶沉吟了一囘,說道:「咱這間壁花二哥,原是花太監姪兒,手裡肯使一股濫錢,常在院中走動。他家後邊院子與咱家只隔着一層壁兒,伏脈。與我甚說得來,咱不如叫小厮邀他邀去。」應伯爵拍着手道:「敢就是在院中包着吳銀兒的花子虛麼?」西門慶道:「正是他!」伯爵笑道:「哥,快叫那箇大官兒邀他去。等不得了。與他徃來了,咱到日後,敢又有一箇酒碗兒。」西門慶笑道:「傻花子,你敢害饞癆痞哩,說着的是吃。」大家笑了一囘。西門慶旋叫過玳安兒來說:「你到間壁花家去,對你花二爹說,如此這般:『俺爹到了出月初三日,要結拜十兄弟,敢叫我請二爹上會哩。』看他怎的說,你就來囘我話。你二爹若不在家,就對他二娘說罷。」玳安兒應諾去了。伯爵便道:「到那日還在哥這裡是,還在寺院裡好?」希大道:「咱這裡無過只兩箇寺院,僧家便是永福寺,道家便是玉皇廟。又伏永福寺、玉皇廟。這兩箇去處,隨分那裡去罷。」西門慶道:「這結拜的事,不是僧家管的,那寺裡和尚,我又不熟,倒不如玉皇廟吳道官與我相熟,他那裡又寬展又幽靜。」伯爵接過來道:「哥說的是,敢是永福寺和尚倒和謝家嫂子相好,故要薦與他去的。」希大笑罵道:「老花子,一件正事,說說就放出屁來了。」

+ +

正說笑間,只見玳安兒轉來了,因對西門慶說道:「他二爹不在家,俺對他二娘說來。二娘聽了,好不歡喜,伏脈。說道:『既是你西門爹攜帶你二爹做兄弟,那有箇不來的。只恐攜帶二爹,便要插戴二娘。等來家我與他說,至期以定攛掇他來,多拜上爹。』又與了小的兩件茶食來了。」閑處都韻。西門慶對應、謝二人道:「自這花二哥,倒好箇伶俐標致娘子兒。」伏脈。

+ +

說畢,又拏一盞茶吃了,二人一齊起身道:「哥,別了罷,咱好去通知衆兄弟,糾他分資來。哥這裡先去與吳道官說聲。」西門慶道:「我知道了,我也不留你罷。」於是一齊送出大門來。應伯爵走了幾步,迴轉來道:「那日可要叫唱的?」西門慶道:「這也罷了,弟兄們說說笑笑,到有趣些。」說畢,伯爵舉手,和希大一路去了。

+ +

話休饒舌,撚指過了四五日,卻是十月初一日。西門慶早起,剛在月娘房裡坐的,只見一箇纔留頭的小厮兒,手裡拏着箇描金退光拜匣,走將進來,向西門慶磕了一箇頭兒,立起來站在傍邊說道:「俺是花家,俺爹多拜上西門爹。

+ +

那日西門爹這邊叫大官兒請俺爹去,俺爹有事出門了,不曾當面領教的。聞得爹這邊是初三日上會,俺爹特使小的先送這些分資來,說爹這邊胡亂先用着,等明日爹這裡用過多少派開,該俺爹多少,再補過來便了。」西門慶拏起封袋一看,簽上寫着「分資一兩」,便道:「多了,不消補的。到後日叫爹莫徃那去,起早就要同衆爹上廟去。」那小厮兒應道:「小的知道。」剛待轉身,被吳月娘喚住,臨去秋波。叫大丫頭玉簫在食籮裡揀了兩件蒸酥菓餡兒與他。因說道:「這是與你當茶的。你到家拜上你家娘,想必要結姊妹。你說西門大娘說,遲幾日還要請娘過去坐半日兒哩。」那小厮接了,又磕了一箇頭兒,應着去了。

+ +

西門慶纔打發花家小厮出門,只見應伯爵家應寶夾着箇拜匣,玳安兒引他進來見了,磕了頭,說道:「俺爹糾了衆爹們分資,叫小的送來,爹請收了。」西門慶取出來看,共總八封,也不拆看,都交與月娘,道:「你收了,到明日上廟,好湊着買東西。」說畢,打發應寶去了。立起身到那邊看卓二姐。剛走到坐下,只見玉簫走來,說道:「娘請爹說話哩。」餘波。西門慶道:「怎的起先不說來?」隨即又到上房,看見月娘攤着些紙包在面前,指着笑道:「你看這些分子,止有應二的是一錢二分八成銀子,其餘也有三分的,也有五分的,都是些紅的、黃的,倒象金子一般。咱家也曾沒見這銀子來,收他的也汙箇名,不如掠還他罷。」西門慶道:「你也耐煩,丟着罷,咱多的也包補,在乎這些?」說着一直徃前去了。

+ +

到了次日初二日,西門慶稱出四兩銀子,叫家人來興兒買了一口豬、一口羊、五六罈金華酒和香燭紙劄、雞鴨案酒之物,又封了五錢銀子,旋叫了大家人來保和玳安兒、來興三箇:「送到玉皇廟去,對你吳師父說,俺爹明日結拜兄弟,要勞師父做紙疏辭,晚夕就在師父這裡散福。煩師父與俺爹預備預備,俺爹明早便來。」只見玳安兒去了一會,來囘說:「已送去了,吳師父說知道了。」

+ +

須臾,過了初二,次日初三早,西門慶起來梳洗畢,叫玳安兒:「你去請花二爹,到咱這裡吃早飯,一同好上廟去。一發到應二叔家,叫他催催衆人。」

+ +

玳安應諾去,剛請花子虛到來,只見應伯爵和一班兄弟也來了,卻正是前頭所說的這幾箇人。為頭的便是應伯爵,謝希大、孫天化、祝念實、吳典恩、雲理守、常峙節、白賚光,連西門慶、花子虛共成十箇。進門來一齊籮圈作了一箇揖。伯爵道:「咱時候好去了。」西門慶道:「也等吃了早飯着。」便叫:「拏茶來。」一面叫:「看菜兒。」須臾,吃畢早飯,西門慶換了一身衣服,打選衣帽光鮮,一齊徑徃玉皇廟來。不到數裡之遙,早望見那座廟門,造得甚是雄峻。但見:

+ +

殿宇嵯峨,宮墻高聳。正面前,起着一座墻門八字,一帶都粉赭色紅泥;進裡邊,列着三條甬道川紋,四方都砌水痕白石。正殿上金碧輝煌,兩廊下簷阿峻峭。三清聖祖莊嚴寶相列中央,太上老君背倚青牛居後殿。

+ +

進入第二重殿後,轉過一重側門,卻是吳道官的道院。進的門來,兩下都是些瑤草琪花,蒼松翠竹。西門慶擡頭一看,只見兩邊門楹上貼着一副對聯道:

+ +

洞府無窮歲月,壺天別有乾坤。

+ +

上面三間敞廳,卻是吳道官朝夕做作功課的所在。當日鋪設甚是齊整,上面掛的是昊天金闕玉皇上帝,兩邊列着的紫府星官,側首掛着便是馬、趙、溫、關四大元帥。伏脈。當下吳道官卻又在經堂外躬身迎接。西門慶一起人進入裡邊,獻茶已罷,衆人都起身,四圍觀看。白賚光攜着常峙節手兒,從左邊看將過來,一到馬元帥面前,見這元帥威風凜凜,相貌堂堂,面上畫着三隻眼睛,便叫常峙節道:「哥,這卻是怎的說?如今世界,開隻眼閉隻眼兒便好,還經得多出隻眼睛看人破綻哩!」應伯爵聽見,走過來道:「呆兄弟,他多隻眼兒看你倒不好麼?」雋。衆人笑了。常峙節便指着下首溫元帥道:「二哥,這箇通身藍的,卻也古恠,敢怕是盧杞的祖宗。」伯爵笑着猛叫道:「吳先生你過來,我與你說箇笑話兒。」那吳道官真箇走過來聽他。伯爵道:「一箇道家死去,見了閻王,閻王問道:『你是什麼人?』道者說:『是道士。』閻王叫判官查他,果系道士,且無罪孽。『這等,放他還魂。』只見道士轉來,路上遇着一箇染房中的博士,原認得的,那博士問道:『師父,怎生得轉來?』道者說:『我是道士,所以放我轉來。』那博士記了,見閻王時也說是道士。

+ +

那閻王叫查他身上,只見伸出兩隻手來,是藍的。問其何故,那博士打着宣科的聲音道:『曾與溫元帥搔胞。』」說的衆人大笑。一面又轉過右首來,見下首供着箇紅臉的,卻是關帝。上首又是一箇黑麵的,是趙元壇元帥,身邊畫着一箇大老虎。白賚光指着道:「哥,你看這老虎,難道是吃素的,隨着人不妨事麼?」伯爵笑道:「你不知,這老虎是他一箇親隨的伴當兒哩。」謝希大聽得走過來,伸出舌頭道:「這等一箇伴當隨着,我一刻也成不的。我不怕他要吃我麼?」伯爵笑着向西門慶道:「這等,虧他怎地過來!」西門慶道:「卻怎的說?」伯爵道:「子純一箇要吃他的伴當隨不的,似我們這等七八箇要吃你的隨你,卻不嚇死了你罷了。」趣。說着,一齊正大笑時,吳道官走過來,說道:「官人們講這老虎,落脈無痕,手筆入化。只俺這清河縣,這兩日好不受這老虎的虧!徃來的人也不知吃了多少,就是獵戶,也害死了十來人。」

+ +

西門慶問道:「是怎的來?」吳道官道:「官人們還不知道。不然我也不曉的,只因日前一箇小徒,到滄州橫海郡柴大官人那裡去化些錢糧,照應。整整住了五七日,纔得過來。俺這清河縣近着滄州路上,有一條景陽岡,岡上新近出了一箇弔睛白額老虎,時常出來吃人。客商過徃,好生難走,必須要成群結夥而過。如今縣裡現出着五十兩賞錢,要拏他,白拏不得。可憐這些獵戶,不知吃了多少限棒哩!」白賚光跳起來道:「咱今日結拜了,明日就去拏他,也得些銀子使。」西門慶道:「你性命不值錢麼?」白賚光笑道:「有了銀子,要性命怎的!」衆人齊笑起來。應伯爵道:「我再說箇笑話你們聽:一箇人被虎啣了,他兒子要救他,拏刀去殺那虎。這人在虎口裡叫道:『兒子,你省可而的砍,怕砍壞了虎皮。』」這纔是要錢不要命。說着衆人哈哈大笑。

+ +

只見吳道官打點牲礼停當,來說道:「官人們燒紙罷。」一面取出疏紙來,說:「疏已寫了,只是那位居長?那位居次?排列了,好等小道書寫尊諱。」衆人一齊道:「這自然是西門大官人居長。」怎見得?西門慶道:「這還是叙齒,應二哥大如我,是應二哥居長。」伯爵伸着舌頭道:「爺,可不折殺小人罷了!小人一幅行樂圖。如今年時,只好叙些財勢,那裡好叙齒!可憐!可嘆!若叙齒,這還有大如我的哩。且是我做大哥,有兩件不妥:第一不如大官人有威有德,要緊話。衆兄弟都服你;第二我原叫做應二哥,如今居長,卻又要叫應大哥,倘或有兩箇人來,一箇叫『應二哥』,一箇叫『應大哥』,我還是應『應二哥』,應『應大哥』呢?」西門慶笑道:「你這搊斷腸子的,單有這些閑說的!」謝希大道:「哥,休推了。」西門慶再三謙讓,被花子虛、應伯爵等一干人逼勒不過,只得做了大哥。第二便是應伯爵,第三謝希大,第四讓花子虛,有錢做了四哥。其餘挨次排列。吳道官寫完疏紙,於是點起香燭,衆人依次排列。吳道官伸開疏紙,朗聲讀道:

+ +

維大宋國山東東平府清河縣信士西門慶、應伯爵、謝希大、花子虛、孫天化、祝念實、雲理守、吳典恩、常峙節、白賚光等,是日沐手焚香請旨。伏為桃園義重,衆心仰慕而敢效其風;管鮑情深,各姓追維而欲同其志。況四海皆可兄弟,豈異姓不如骨肉?是以涓今政和年月日,營備豬羊牲礼,鸞馭金資,端叩齋壇,虔誠請禱,拜投昊天金闕玉皇上帝,五方值日功曹,本縣城隍社令,過徃一切神衹,仗此真香,普同鑑察。伏念慶等生雖異日,死冀同時,期盟言之永固;安樂與共,顛沛相扶,思締結以常新。必富貴常念貧窮,乃始終有所依倚。情共日徃以月來,誼若天高而地厚。伏願自盟以後,相好無尤,更祈人人增有永之年,戶戶慶無疆之福。凡在時中,全叨覆庇,謹疏。

+ +

政和年月日文疏

+ +

吳道官讀畢,衆人拜神已罷,依次又在神前交拜了八拜。然後送神,焚化錢紙,收下福礼去。不一時,吳道官又早叫人把豬羊卸開,雞魚菓品之類整理停當,俱是大碗大盤,擺下兩桌,西門慶居於首席,其餘依次而坐,吳道官側席相陪。須臾,酒過數巡,衆人猜枚行令,耍笑鬨堂,不必細說。正是:

+ +

纔見扶桑日出,又看曦馭啣山。
醉後倩人扶去,樹梢新月纔彎。

+ +

飲酒熱鬧間,只見玳安兒來,附西門慶耳邊說道:「娘叫小的接爹來了,說三娘今日發昏哩,請爹早些家去。」西門慶隨即立起來說道:「不是我搖席破座,委的我第三箇小妾十分病重,咱先去休。」只見花子虛道:「咱與哥同路,咱兩箇一搭兒去罷。」伯爵道:「你兩箇財主的都去了,口吻極肖。丟下俺們怎的?花二哥你再坐囘去。」西門慶道:「他家無人,俺兩箇一搭裡去的是,省和他嫂子疑心。」玳安兒道:「小的來時,二娘也叫天福兒備馬來了。」

+ +

只見一箇小厮走近前,向子虛道:「馬在這裡,娘請爹家去哩。」於是二人一齊起身,向吳道官致謝打攪,與伯爵等舉手道:「你們自在耍耍,我們去也。」

+ +

說着出門上馬去了。單留下這幾箇嚼倒泰山不謝土的,在廟流連痛飲,不題。

+ +

卻表西門慶到家,與花子虛別了,進來問吳月娘:「卓二姐怎的發昏來?」月娘道:「我說一箇病人在家,恐怕你搭了這起人,又纏到那裡去了,故此叫玳安兒恁地說。只是一日日覺得重來,你也要在家看他的是。」西門慶聽了,徃那邊去看,連日在家守着,不題。

+ +

卻說光陰過隙,又早是十月初十外了。一日,西門慶正使小厮請太醫診視卓二姐病症,剛走到廳上,只見應伯爵笑嘻嘻走將進來。西門慶與他作了揖,讓他坐了。伯爵道:「哥,嫂子病體如何?」西門慶道:「多分有些不起解,不知怎的好。」因問:「你們前日多咱時分纔散?」伯爵道:「承吳道官再三苦留,散時也有二更多天氣。咱醉的要不的,倒是哥早早來家的便益些。」西門慶因問道:「你吃了飯不曾?」伯爵不好說不曾吃,因說道:「哥,你試猜。」西門慶道:「你敢是吃了?」伯爵掩口道:「這等猜不着。」妙。西門慶笑道:「恠狗才,不吃便說不曾吃,有這等張致的!」一面叫小厮:「看飯來,咱與二叔吃。」伯爵笑道:「不然咱也吃了來了,咱聽得一件稀罕的事兒,來與哥說,要同哥去瞧瞧。」西門慶道:「甚麼稀罕的?」伯爵道:「就是前日吳道官所說的景陽岡上那隻大蟲,昨日被一箇人一頓拳頭打死了。」西門慶道:「你又來胡說了,咱不信。」伯爵道:「哥,說也不信,你聽着,等我細說。」

+ +

於是手舞足蹈說道:「這箇人有名有姓,姓武名松,排行第二。」先前怎的避難在柴大官人庄上,後來怎的害起病來,病好了又怎的要去尋他哥哥,過這景陽岡來,怎的遇了這虎,怎的怎的被他一頓拳脚打死了。一五一十說來,就像是親見的一般,又象這隻猛虎是他打的一般。說畢,西門慶搖着頭兒道:「既恁的,咱與你吃了飯同去看來。」伯爵道:「哥,不吃罷,怕誤過了。咱們倒不如大街上酒樓上去坐罷。」只見來興兒來放桌兒,西門慶道:「對你娘說,叫別要看飯了,拏衣服來我穿。」

+ +

須臾,換了衣服,與伯爵手拉着手兒同步出來。路上撞着謝希大,笑道:「哥們,敢是來看打虎的麼?」西門慶道:「正是。」謝希大道:「大街上好挨擠不開哩。」於是一同到臨街一箇大酒樓上坐下。不一時,只聽得鑼鳴鼓響,衆人都一齊瞧看。只見一對對纓槍的獵戶,擺將過來,後面便是那打死的老虎,好相錦布袋一般,四箇人還擡不動。末後一匹大白馬上,坐着一箇壯士,就是那打虎的這箇人。西門慶看了,咬着指頭道:「你說這等一箇人,若沒有千百斤水牛般氣力,怎能勾動他一動兒。」伏數語,便挑動酒樓之避,一針不漏。這裡三箇兒飲酒評品,按下不題。

+ +

單表迎來的這箇壯士怎生模樣?但見:

+ +

雄軀凜凜,七尺以上身材;闊面稜稜,二十四五年紀。雙目直豎,遠望處猶如兩點明星;兩手握來,近覷時好似一雙鐵碓。脚尖飛起,深山虎豹失精魂;拳手落時,窮谷熊羆皆䘮魄。頭戴着一頂萬字頭巾,上簪兩朵銀花;身穿着一領血腥衲襖,披着一方紅錦。

+ +

這人不是別人,就是應伯爵說所陽谷縣的武二郎。只為要來尋他哥子,不意中打死了這箇猛虎,被知縣迎請將來。衆人看着他迎入縣裡。卻說這時正值知縣陞堂,武松下馬進去,扛着大蟲在廳前。知縣看了武松這般模樣,心中自忖道:「不恁地,怎打得這箇猛虎!」便喚武松上廳。叅見畢,將打虎首尾訴說一遍。兩邊官吏都嚇呆了。知縣在廳上賜了三盃酒,將庫中衆土戶出納的賞錢五十兩,賜與武松。武松稟道:「小人托賴相公福廕,偶然僥倖打死了這箇大蟲,非小人之能,如何敢受這些賞賜!衆獵戶因這畜生,受了相公許多責罰,何不就把賞給散與衆人,也顯得相公恩典。」不貪財,不伐能,不吝□。知縣道:「既是如此,任從壯士處分。」武松就把這五十兩賞錢,在廳上散與衆獵戶去了。知縣見他仁德忠厚,又是一條好漢,有心要擡舉他,便道:「你雖是陽谷縣人氏,與我這清河縣只在咫尺。我今日就叅你在我縣裡做箇巡捕的都頭,專在河東水西擒拏賊盜,你意下如何?」武松跪謝道:「若蒙恩相擡舉,小人終身受賜。」

+ +

知縣隨即喚押司立了文案,當日便叅武松做了巡捕都頭。衆里長大戶都來與武松作賀慶喜,連連吃了數日酒。正要囘陽谷縣去抓尋哥哥,不料又在清河縣做了都頭,卻也歡喜。那時傳得東平一府兩縣,皆知武松之名。正是:

+ +

壯士英雄藝畧芳,挺身直上景陽岡。
醉來打死山中虎,自此聲名播四方。

+ +

卻說武松一日在街上閑行,只聽背後一箇人叫道:「兄弟,知縣相公擡舉你做了巡捕都頭,怎不看顧我!」武松囘頭見了這人,不覺的:

+ +

欣從額角眉邊出,喜逐歡容笑口開。

+ +

這人不是別人,卻是武松日常間要去尋他的嫡親哥哥武大。卻說武大自從兄弟分別之後,因時遭饑饉,搬移在清河縣紫石街賃房居住。人見他為人懦弱,模樣猥蕤,起了他箇渾名,叫做『三寸丁谷樹皮』,俗語言其身上粗糙,頭臉窄狹故也。只因他這般軟弱樸實,多欺侮也。這也不在話下。且說武大無甚生意,終日挑担子出去街上賣炊餅度日,不幸把渾家故了,丟下箇女孩兒,年方十二歲,名喚迎兒,爺兒兩箇過活。那消半年光景,又消折了資本,移在大街坊張大戶家臨街房居住。張宅家下人見他本分,常看顧他,照顧他依舊賣些炊餅。閑時在鋪中坐地,武大無不奉承。因此張宅家下人箇箇都歡喜,在大戶面前一力與他說方便。因此大戶連房錢也不問武大要。卻說這張大戶有萬貫家財,百間房屋,年約六旬之上,身邊寸男尺女皆無。媽媽餘氏,主家嚴厲,房中並無清秀使女。只因大戶時常拍胸嘆氣道:「我許大年紀,又無兒女,雖有幾貫家財,終何大用。」媽媽道:「既然如此說,我叫媒人替你買兩箇使女,早晚習學彈唱,服侍你便了。」大戶聽了大喜,謝了媽媽。過了幾時,媽媽果然叫媒人來,與大戶買了兩箇使女,一箇叫做潘金蓮,一箇喚做白玉蓮。玉蓮年方二八,樂戶人家出身,生得白淨小巧。這潘金蓮卻是南門外潘裁的女兒,排行六姐。因他自幼生得有些姿色,纏得一雙好小脚兒,是禍根。所以就叫金蓮。他父親死了,做娘的度日不過,從九歲賣在王招宣府裡,伏脈。習學彈唱,閑常又教他讀書寫字。他本性機變伶俐,不過十二三,就會描眉畫眼,傅粉施朱,品竹彈絲,女工針指,知書識字,梳一箇纏髻兒,着一件扣身衫子,做張做致,喬模喬樣。一生伎倆。到十五歲的時節,王招宣死了,潘媽媽爭將出來,三十兩銀子轉賣於張大戶家,與玉蓮同時進門。大戶教他習學彈唱,金蓮原自會的,甚是省力。金蓮學琵琶,玉蓮學箏,這兩箇同房歇臥。主家婆餘氏初時甚是擡舉二人,與他金銀首飾裝束身子。後日不料白玉蓮死了,止落下金蓮一人,長成一十八歲,出落的臉襯桃花,眉彎新月。張大戶每要收他,只礙主家婆厲害,不得到手。倒好。一日主家婆隣家赴席不在,大戶暗把金蓮喚至房中,遂收用了。正是:

+ +

莫訝天台相見晚,劉郎還是老劉郎。趣。

+ +

大戶自從收用金蓮之後,不覺身上添了四五件病症。神效。端的悄五件?

+ +

第一腰便添疼,第二眼便添淚,第三耳便添聾,第四鼻便添涕,第五尿便添滴。

+ +

自有了這幾件病後,主家婆頗知其事,與大戶嚷罵了數日,將金蓮百般苦打。大戶知道不容,卻賭氣倒賠了房奩,要尋嫁得一箇相應的人家。大戶家下人都說武大忠厚,見無妻小,又住着宅內房兒,堪可與他。這大戶早晚還要看覷此女,有理。因此不要武大一文錢,白白地嫁與他為妻。這武大自從娶了金蓮,大戶甚是看顧他。若武大沒本錢做炊餅,大戶私與他銀兩。武大若挑担兒出去,大戶候無人,便踅入房中與金蓮厮會。武大雖一時撞見,原是他的行貨,不敢聲言。朝來暮徃,也有多時。忽一日,大戶得患陰寒病症,嗚呼死了。主家婆察知其事,怒令家僮將金蓮、武大即時趕出。武大故此遂尋了紫石街西王皇親房子,賃內外兩間居住,依舊賣炊餅。原來這金蓮自嫁武大,見他一味老實,人物猥瑣,甚是憎嫌,自然。常與他合氣。報怨大戶:「普天世界斷生了男子,何故將我嫁與這樣箇貨!每日牽着不走,打着倒退的,只是一味𠳹酒,着緊處卻是錐鈀也不動。奴端的那世裡悔氣,卻嫁了他!是好苦也!」常無人處,唱箇《山坡羊》為證:

+ +

想當初,姻緣錯配,奴把你當男兒漢看覷。不是奴自己誇獎,他烏鴉怎配鸞鳳對!奴真金子埋在土裡,他是塊高號銅,怎與俺金色比!他本是塊頑石,有甚福抱着我羊脂玉體!好似糞土上長出靈芝。奈何,隨他怎樣,到底奴心不美。聽知:奴是塊金磚,怎比泥土基!

+ +

看官聽說:但凡世上婦女,若自己有幾分顏色,所稟伶俐,配箇好男子便罷了,若是武大這般,雖好殺,也未免有幾分憎嫌。況不好乎!自古佳人才子相配着的少,買金偏撞不着賣金的。武大每日自挑担兒出去賣炊餅,到晚方歸。那婦人每日打發武大出門,只在簾子下磕瓜子兒,好消遣。一徑把那一對小金蓮故露出來,勾引浮浪子弟,日逐在門前彈胡博詞,撒謎語,叫唱:「一塊好羊肉,如何落在狗嘴裡?」油似滑的言語,無般不說出來。因此武大在紫石街又住不牢,要徃別處搬移,與老婆商議。婦人道:「賊餛飩不曉事的,你賃人家房住,淺房淺屋,可知有小人羅唣!不如添幾兩銀子,看相應的,典上他兩間住,卻也氣概些,免受人欺侮。」武大道:「我那裡有錢典房?」婦人道:「呸!濁才料,你是箇男子漢,倒擺佈不開,常交老娘受氣。沒有銀子,把我的釵梳湊辦了去,有何難處!過後有了再治不遲。」此處亦復能賢。武大聽老婆這般說,當下湊了十數兩銀子,典得縣門前樓上下兩層四間房屋居住。第二層是樓,兩箇小小院落,甚是乾淨。武大自從搬到縣西街上來,照舊賣炊餅過活。不想這日撞見自己嫡親兄弟。當日兄弟相見,心中大喜。一面邀請到家中,讓至樓上坐,房裡喚出金蓮來,與武松相見。因說道:「前日景陽岡上打死大蟲的,便是你的小叔。好不氣概。今新充了都頭,是我一母同胞兄弟。」值得賣弄。那婦人叉手向前,便道:「叔叔萬福。」武松施礼,倒身下拜。婦人扶住武松道:「叔叔請起,折殺奴家。」武松道:「嫂嫂受礼。」兩箇相讓了一囘,都平磕了頭起來。少頃,小女迎兒拏茶,二人吃了。武松見婦人十分妖嬈,只把頭來低着。不老氣。不多時,武大安排酒飯,款待武松。說話中間,武大下樓買酒菜去了,丟下婦人,獨自在樓上陪武松坐地。看了武松身材凜凜,相貌堂堂,此想入神。又想他打死了那大蟲,畢竟有千百斤氣力。慧想,慧想!口中不說,心下思量道:「一母所生的兄弟,怎生我家那身不滿尺的丁樹,三分似人,七分似鬼,奴那世裡遭瘟撞着他來!如今看起武松這般人壯健,何不叫他搬來我家住?想這段姻緣卻在這裡了。」且看。於是一面堆下笑來,問道:「叔叔你如今在那裡居住?每日飯食誰人整理?」武松道:「武二新充了都頭,逐日答應上司,別處住不方便,胡亂在縣前尋了箇下處,每日撥兩箇土兵伏侍做飯。」婦人道:「叔叔何不搬來家裡住?省的在縣前土兵服侍做飯醃臢。一家裡住,早晚要些湯水吃時,也方便些。就是奴家親自安排與叔叔吃,也乾淨。」武松道:「深謝嫂嫂。」婦人又道:「莫不別處有嬸嬸?細心。可請來厮會。」武松道:「武二並不曾婚娶。」婦人道:「叔叔青春多少?」武松道:「虛度二十八歲。」婦人道:「原來叔叔倒長奴三歲。叔叔今番從那裡來?」武松道:「在滄州住了一年有餘,只想哥哥在舊房居住,不道移在這裡。」婦人道:「一言難盡。自從嫁得你哥哥,吃他忒善了,被人欺負,纔到這裡來。若是叔叔這般雄壯,二字得心應口。誰敢道箇不字!」武松道:「家兄從來本分,不似武松撒潑。」和盤托出。婦人笑道:「怎的顛倒說!常言『人無剛強,安身不長』。奴家平生性快,看不上那三打不囘頭,四打和身轉的」武松道:「家兄不惹禍,免得嫂嫂憂心。」

+ +

二人在樓上一遞一句的說。有詩為證:

+ +

叔嫂萍蹤得偶逢,嬌嬈偏逞秀儀容。
私心便欲成歡會,暗把邪言釣武松。

+ +

話說金蓮陪着武松正在樓上說話未了,只見武大買了些肉菜菓餅歸家。放在廚,走上樓來,叫道:「大嫂,你且下來則箇。」那婦人應道:「你看那不曉事的!叔叔在此無人陪侍,卻交我撇了下去。」哥哥也陪得,不必定要嫂嫂。武松道:「嫂嫂請方便。」婦人道:「何不去間壁請王乾娘來安排?伏脈。只是這般不見便。」武大便自去央了間壁王婆來。安排端正,都拏上樓來,擺在桌子上,無非是些魚肉菓菜點心之類。隨即燙酒上來。武大叫婦人坐了主位,武松對席,武大打橫。三人坐下,把酒來斟,武大篩酒在各人面前。那婦人拏起酒來道:「叔叔休恠,沒甚管待,請盃兒水酒。」武松道:「感謝嫂嫂,休這般說。」武大隻顧上下篩酒,那婦人笑容可掬,滿口兒叫:「叔叔,怎的肉菓兒也不揀一筯兒?」還有肉卷兒哩。揀好的遞將過來。武松是箇直性的漢子,只把做親嫂嫂相待。誰知這婦人是箇使女出身,慣會小意兒。亦不想這婦人一片引人心。那婦人陪武松吃了幾盃酒,一雙眼只看着武松的身上。武松吃他看不過,只得倒低了頭。二官太嫩。吃了一歇,酒闌了,便起身。武大道:「二哥沒事,再吃幾盃兒去。」武松道:「生受,我再來望哥哥嫂嫂罷。」都送下樓來。出的門外,婦人便道:「叔叔是必上心搬來家裡住,若是不搬來,俺兩口兒也吃別人笑話。親兄弟難比別人,與我們爭口氣,也是好處。」大義激之。武松道:「既是嫂嫂厚意,今晚有行李便取來。」婦人道:「奴這裡等候哩!」正是:

+ +

滿前野意無人識,幾點碧桃春自開。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0007.html b/金瓶梅/html/part0007.html new file mode 100644 index 0000000..af6df22 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0007.html @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + 第二囘 俏潘娘簾下勾情 老王婆茶坊說技 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

芙蓉面,氷雪肌,生來娉婷年已笄。嬝嬝倚門餘。梅花半含蕊,似開還閉。初見簾邊,羞澁還留住;嫵媚。再過樓頭,欵接多歡喜。行也宜,立也宜,坐也宜,偎傍更相宜。

+ +

——右調《孝順歌》

+ +

話說當日武松來到縣前客店內,收拾行李鋪蓋,交土兵挑了,引到哥家。那婦人見了,強如拾得金寶一般歡喜,金寶想是硬的。旋打掃一間房與武松安頓停當。武松分付土兵囘去,當晚就在哥家歇宿。次日早起,婦人也慌忙起來,與他燒湯淨面。武松梳洗裹幘,出門去縣裡畫卯。婦人道:「叔叔畫了卯,早些來家吃早飯,休去別處吃了。」武松應的去了。到縣裡畫卯已畢,伺候了一早晨,囘到家,那婦人又早齊齊整整安排下飯。三口兒同吃了飯,婦人雙手便捧一盃茶來,遞與武松。武松道:「交嫂嫂生受,武松寢食不安,明日撥個土兵來使喚。」那婦人連聲叫道:「叔叔卻怎生這般計較!自家骨肉,又不服事了別人。語語俱有味語云:「三寸入肉,強如骨肉。」雖然有這小丫頭迎兒,奴家見他拏東拏西,蹀里蹀斜,也不靠他。就是撥了土兵來,那厮上鍋上竈不乾淨,奴眼裡也看不上這等人。」武松道:「恁的卻生受嫂嫂了。」有詩為證:

+ +

武松儀表豈風流,嫂嫂淫心不可收。
籠絡歸來家裡住,相思常自看衾稠。

+ +

話休絮煩。自從武松搬來哥家裡住,取些銀子出來與武大,買餅饊茶菓,請那兩邊隣舍。都鬬分子來與武松人情。武大又安排了囘席,不在話下。過了數日,武松取出一疋彩色段子與嫂嫂做衣服。那婦人堆下笑來,便道:「叔叔如何使得!既然賜與奴家,不敢推辭。」只得接了,道個萬福。自此武松只在哥家宿歇。武大依前上街挑賣炊餅。武松每日自去縣裡承差應事,不論歸遲歸早,婦人頓茶頓飯,歡天喜地伏侍武松,武松倒覺過意不去。那婦人時常把些言語來撥他,武松是個硬心的直漢。有話即長,無話即短,不覺過了一月有餘,看看十一月天氣,連日朔風緊起,只見四下彤雲密佈,又早紛紛揚揚飛下一天瑞雪來。好大雪!怎見得?但見:

+ +

萬里彤雲密佈,空中祥瑞飄簾。瓊花片片舞前簷。剡溪當此際,濡滯子猷船。頃刻樓臺都壓倒,江山銀色相連。飛鹽撒粉漫連天。當時呂蒙正,窯內嘆無錢。

+ +

當日這雪下到一更時分,卻早銀粧世界,玉碾乾坤。次日武松去縣裡畫卯,直到日中未歸。武大被婦人早趕出去做買賣,央及間壁王婆買了些酒肉,此處恐用王婆不着。去武松房裡簇了一盆炭火。心裡自想道:「我今日着實撩鬬他一鬬,不怕他不動情。」那婦人獨自冷冷清清立在簾兒下,望見武松正在雪裡,踏着那亂瓊碎玉歸來。婦人推起簾子,迎着笑道:「叔叔寒冷。」武松道:「感謝嫂嫂掛心。」入得門來,便把毡笠兒除將下來。那婦人將手去接,武松道:「不勞嫂嫂生受。」自把雪來拂了,真正道學。掛在壁子上。隨即解了纏帶,脫了身上鸚哥綠紵絲衲襖,入房內。那婦人便道:「奴等了一早晨,叔叔怎的不歸來吃早飯?」武松道:「早間有一相識請我吃飯,卻纔又有作盃,我不耐煩,一直走到家來。」婦人道:「既恁的,請叔叔向火。」武松道:「正好。」便脫了油靴,換了一雙襪子,穿了暖鞋,掇條凳子,自近火盆邊坐地。此人意致太冷。那婦人早令迎兒把前門上了閂,後門也關了。卻搬些煮熟菜蔬入房裡來,擺在桌子上。武松問道:「哥哥那裡去了?」婦人道:「你哥哥出去買賣未囘,我和叔叔自吃三盃。」武松道:「一發等哥來家吃也不遲。」婦人道:「那裡等的他!」說猶未了,只見迎兒小女早暖了一注酒來。武松道:「又教嫂嫂費心。」婦人也掇一條凳子,近火邊坐了。桌上擺着盃盤,婦人拏盞酒擎在手裡,看着武松道:「叔叔滿飲此盃。」武松接過酒去,一飲而盡。那婦人又篩一盃酒來,說道:「天氣寒冷,叔叔飲過成雙的盞兒。」多是虛挑冷逗。武松道:「嫂嫂自請。」接來又一飲而盡。武松卻篩一盃酒,遞與婦人。婦人接過酒來呷了,卻拏注子再斟酒放在武松面前。那婦人一徑將酥胸微露,雲鬟半軃,描出動人處,令人魂消也。臉上堆下笑來,說道:「我聽得人說,叔叔在縣前街上養着個唱的,有這話麼?」好入境。武松道:「嫂嫂休聽別人胡說,我武二從來不是這等人。」一口囘絕。婦人道:「我不信!只怕叔叔口頭不似心頭。」武松道:「嫂嫂不信時,只問哥哥就是了。」婦人道:「啊呀,你休說他,那裡曉得甚麼?可憐。如在醉生夢死一般!實情。他若知道時,不賣炊餅了。叔叔且請盃。」連篩了三四盃飲過。那婦人也有三盃酒落肚,鬨動春心,那裡按納得住。慾心如火,只把閑話來說。武松也知了八九分,自己只把頭來低了,卻不來兜攬。婦人起身去燙酒。武松自在房內,卻拏火筯簇火。道學先生此時何不去了?婦人良久暖了一注子酒來,到房裡,一隻手拏着注子,一隻手便去武松肩上只一捏,說道:「叔叔只穿這些衣裳,不寒冷麼?」武松已有五七分不自在,也不理他。倒好做作!婦人見他不應,匹手就來奪火筯,口裡道:「叔叔你不會簇火,我與你撥火。只要一似火盆來熱便好。」武松有八九分焦燥,只不做聲。這婦人也不看武松焦燥,此時眼也花了。便丟下火筯,卻篩一盃酒來,自呷了一口,剩下半盞酒,看着武松道:「你若有心,吃我這半盞兒殘酒。」武松匹手奪過來,忒魯莽。潑在地下說道:「嫂嫂不要恁的不識羞恥!」掃興。把手只一推,爭些兒把婦人推了一交。粗極。武松睜起眼來說道:「武二是個頂天立地噙齒戴髮的男子漢,不是那等敗壞風俗傷人倫的豬狗!如此人世上卻無,吾正恠其不近人情。嫂嫂休要這般不識羞恥,為此等的勾當,倘有風吹草動,我武二眼裡認的是嫂嫂,拳頭卻不認的是嫂嫂!」打虎手段,幾乎出來。婦人吃他幾句搶得通紅了面皮,便叫迎兒收拾了碟盞家伙,殺風景。口裡說道:「我自作耍子,不直得便當真起來。好不識人敬!」無聊之極思與。收了家伙,自徃廚下去了。正是:

+ +

落花有意隨流水,流水無情戀落花。

+ +

這婦人見勾搭武松不動,反被他搶白了一場。武松自在房中氣忿忿,自己尋思。天色卻是申牌時分,武大挑着担兒,大雪裡歸來。推門進來,放下担兒,進的裡間,見婦人一雙眼哭的紅紅的,便問道:「你和誰鬧來?」婦人道:「都是你這不不爭氣的,交外人來欺負我。」武大道:「誰敢來欺負你?」婦人道:「情知是誰?爭奈武二那厮。我見他大雪裡歸來,好意安排些酒飯與他吃,他見前後沒人,便把言語來調戲我。便是迎兒眼見,我不賴他。」武大道:「我兄弟不是這等人,從來老實。休要高聲,乞隣舍聽見笑話。」能信心兄弟而不為妻言所惑,世人如武大者正少。武大撇了婦人,便來武二房裡叫道:「二哥,你不曾吃點心?我和你吃些個。」武松只不做聲,尋思了半晌,一面出大門。武大叫道:「二哥,你那裡去?」也不答應,一直只顧去了。武大囘到房內,問婦人道:「我叫他又不應,只顧望縣裡那條路去了。正不知怎的了?」婦人罵道:「賊餛飩蟲!有甚難見處?那厮羞了,沒臉兒見你,虧你有臉見他。走了出去。我猜他已定叫人來搬行李,不要在這裡住。卻不道你留他?」武大道:「他搬了去,須乞別人笑話。」婦人罵道:「混沌魍魎,他來調戲我,到不乞別人笑話!你要便自和他過去,我卻做不的這樣人!你與了我一紙休書,你自留他便了。」武大那裡敢再開口。被這婦人倒數罵了一頓。正在家兩口兒絮聒,只見武松引了個土兵,拏着條扁担,逕來房內收拾行李,便出門。武大走出來,叫道:「二哥,做甚麼便搬了去?」武松道:「哥哥不要問,說起來裝你的幌子,只由我自去便了。」武大那裡再敢問備細,由武松搬了出去。那婦人在裡面喃喃吶吶罵道:「卻也好,只道是親難轉債,人不知道一個兄弟做了都頭,怎的養活了哥嫂,卻不知反來咬嚼人!既不養活,又不殺癢,直是可恨。正是花木瓜空好看。搬了去,倒謝天地,且得冤家離眼睛。」省得動火,倒好,倒好。武大見老婆這般言語,不知怎的了,心中反是放不下。自從武松搬去縣前客店宿歇,武大自依前上街賣炊餅。本待要去縣前尋兄弟說話,卻被這婦人千叮萬囑,分付交不要去兜攬他,因此武大不敢去尋武松。說這武松自從搬離哥家,撚指不覺雪晴,過了十數日光景。卻說本縣知縣自從到任以來,卻得二年有餘,轉得許多金銀,第一着。要使一心腹人送上東京親眷處收寄,三年任滿朝覲,打點上司。一來卻怕路上小人,須得一個有力量的人去方好,猛可想起都頭武松,須得此人方了得此事。當日就喚武松到衙內商議道:「我有個親戚在東京城內做官,姓朱名勔,見做殿前太尉之職,要送一担禮物,稍封書去問安。只恐途中不好行,若得你去方可。你休推辭辛苦,囘來我自重賞。」武松應道:「小人得蒙恩相擡舉,安敢推辭!既蒙差遣,只此便去。」知縣大喜,賞了武松三盃酒,十兩路費。不在話下。且說武松領了知縣的言語,出的縣門來,到下處,叫了土兵,卻來街上買了一瓶酒並菜蔬之類,徑到武大家。武大卻街上囘來,見武松在門前坐地,交土兵去廚下安排。那婦人餘情不斷,見武松把將酒食來,心中自思:「莫不這厮思想我了?不然卻又囘來怎的?到日後我且慢慢問他。」婦人便上樓去重勻粉面,再整雲鬟,換了些顏色衣服,來到門前迎接武松。婦人拜道:「叔叔,不知怎的錯見了,好幾日並不上門,叫奴心裡沒理會處。今日再喜得叔叔來家。沒事壞鈔做甚麼?」武松道:「武二有句話,特來要與哥哥說知。」婦人道:「既如此,請樓上坐。」三個人來到樓上,武松讓哥嫂上首坐了,他便掇杌子打橫。土兵擺上酒,並嗄飯一齊拏上來。武松勸哥嫂吃。婦人便把眼來睃武松,武松只顧吃酒。酒至數巡,武松問迎兒討副勸盃,叫土兵篩一盃酒拏在手裡,看着武大道:「大哥在上,武二今日蒙知縣相公差徃東京幹事,明日便要起程,多是兩三個月,少是一月便囘,有句話特來和你說。你從來為人懦弱,我不在家,恐怕外人來欺負。假如你每日賣十扇籠炊餅,你從明日為始,只做五扇籠炊餅出去,每日遲出早歸,不要和人吃酒。歸家便下了簾子,早閉門,省了多少是非口舌。若是有人欺負你,不要和他爭執,待我囘來,自和他理論。大哥你依我時,滿飲此盃!」武大接了酒道:「兄弟見得是,我都依你說。」吃過了一盃,武松再斟第二盞酒,對那婦人說道:「嫂嫂是個精細的人,不必要武松多說。我的哥哥為人質樸,全靠嫂嫂做主。常言『表壯不如裡壯』,嫂嫂把得家定,我哥哥煩惱做甚麼!豈不聞古人云:『籬牢犬不入。』」如此隱諷,武大置之不聞,真正醉生夢死。那婦人聽了這句話,一點紅從耳邊起,須臾紫漲了面皮,指着武大罵道:「你這個混沌東西。有甚言語在別處說,來欺負老娘!我是個不帶頭巾的男子漢,叮叮噹噹響的婆娘!拳頭上也立得人,胳膊上走得馬!不是那腲膿血搠不出來鱉!老娘自從嫁了武大,真個螞蟻不敢入屋裡來,甚麼籬笆不牢犬兒鑽得入來?你休胡言亂語,一句句都要下落!丟下一塊瓦磚兒,一個個也要着地!」有此利嘴,應是打虎對手。武松笑道:「若得嫂嫂做主,最好。只要心口相應。既然如此,我武松都記得嫂嫂說的話了,請過此盃。」那婦人一手推開酒盞,一直跑下樓來,走到在胡梯上,發話道:「既是你聰明伶俐,恰不道長嫂為母。我初嫁武大時,不曾聽得有甚小叔,那裡走得來?是親不是親,便要做喬家公。自是老娘晦氣了,偏撞着這許多鳥事!」只為撞不着鳥,偏有此鳥事。一面哭下樓去了。正是:

+ +

苦口良言諫勸多,金蓮懷恨起風波。
自家惶愧難存坐,氣殺英雄小二哥。

+ +

那婦人做出許多喬張致來。武大、武松吃了幾盃酒,坐不住,都下的樓來,弟兄灑淚而別。武大道:「兄弟去了,早早囘來,和你相見。」武松道:「哥哥,你便不做買賣也罷,武二亦甚尖冷。只在家裡坐的。盤纏兄弟自差人送與你。」臨行,武松又分付道:「哥哥,我的言語休要忘了,在家仔細門戶。」武大道:「理會得了。」武松辭了武大,囘到縣前下處,收拾行裝並防身器械。次日領了知縣禮物,金銀駝垛,討了脚程,起身上路,徃東京去了,不題。

+ +

只說武大自從兄弟武松說了去,整整吃那婆娘罵了三四日。武大忍聲吞氣,由他自罵,只依兄弟言語,每日只做一半炊餅出去,未晚便囘來。歇了担兒,便先去除了簾子,關上大門,卻來屋裡坐的。那婦人看了這般,心內焦燥,罵道:「不識時濁物!我倒不曾見,日頭在半天裡便把牢門關了,也吃隣舍家笑話,說我家怎生禁鬼。聽信你兄弟說,空生着卵鳥嘴,也不怕別人笑恥!」武大道:「繇他笑也罷,是。我兄弟說的是好話,省了多少是非。」被婦人啐在臉上道:「呸!濁東西!你是個男子漢,自不做主,卻聽別人調遣!」武大搖手道:「繇他,我兄弟說的是金石之語。」原來武松去後,武大每日只是晏出早歸,到家便關門。那婦人氣生氣死,和他合了幾場氣。落後鬧慣了,自此婦人約莫武大歸來時分,先自去收簾子,關上大門。武大見了,心裡自也暗喜,尋思道:「恁的卻不好?」有詩為證:

+ +

慎事關門並早歸,眼前恩愛隔崔嵬。
春心一點如絲亂,任鎖牢籠總是虛。

+ +

白駒過隙,日月如梭,纔見梅開臘底,又早天氣囘陽。一日,三月春光明媚時分,金蓮打扮光鮮,單等武大出門,就在門前簾下站立。約莫將及他歸來時分,便下了簾子,自去房內坐的。一日也是合當有事,卻有一個人從簾子下走過來。自古沒巧不成話,姻緣合當湊着。婦人正手裡拏着叉竿放簾子,忽被一陣風將叉竿颳倒,婦人手擎不牢,不端不正卻打在那人頭上。婦人便慌忙陪笑,把眼看那人,也有二十五六年紀,生得十分浮浪。頭上戴着纓子帽兒,金鈴瓏簪兒,金井玉欄杆圈兒;長腰纔,身穿綠羅褶兒;脚下細結底陳橋鞋兒,清水布襪兒;手裡搖着灑金川扇兒;越顯出張生般龐兒,潘安的貌兒。可意的人兒,風風流流從簾子下丟與個眼色兒。這個人被叉竿打在頭上,便立住了脚,待要發作時,囘過臉來看,卻不想是個美貌妖嬈的婦人。真出意外。但見他黑鬒鬒賽鴉鴒的鬂兒,翠彎彎的新月的眉兒,香噴噴櫻桃口兒,直隆隆瓊瑤鼻兒,粉濃濃紅艷腮兒,嬌滴滴銀盆臉兒,輕嬝嬝花朵身兒,玉纖纖蔥枝手兒,一撚撚楊桺腰兒,軟濃濃粉白肚兒,窄星星尖趫脚兒,肉奶奶胸兒,白生生腿兒,更有一件緊揪揪、白鮮鮮、黑裀裀,正不知是甚麼東西。此物何從見?想當然耳。觀不盡這婦人容貌。且看他怎生打扮?但見:

+ +

頭上戴着黑油油頭髮鬏髻,一徑裡踅出香雲,周圍小簪兒齊插。斜戴一朵並頭花,排草梳兒後押。難描畫,桺葉眉襯着兩朵桃花。玲瓏墜兒最堪誇,露來酥玉胸無價。毛青布大袖衫兒,又短襯湘裙碾絹紗。畫出一個佳人。通花汗巾兒袖口兒邊搭剌。香袋兒身邊低掛。抹胸兒重重鈕釦香喉下。徃下看,尖趫趫金蓮小脚,雲頭巧緝山鴉。鞋兒白綾高底,步香塵,偏襯登踏。紅紗膝褲釦鶯花,行坐處,風吹裙袴。口兒裡常噴出異香蘭麝,櫻桃口笑臉生花。人見了魂飛魄䘮,賣弄殺俏冤家。

+ +

那人一見,先自酥了半邊,那怒氣早已鑽入爪窪國去了,變做笑吟吟臉兒。這婦人情知不是,叉手望他深深拜了一拜,說道:「奴家一時被風失手,誤中官人,休恠!」那人一面把手整頭巾,一面把腰曲着地還喏道:「不妨,娘子請方便。」卻被這間壁住的賣茶王婆子看見。千古奇緣,不意更有奇人作合。那婆子笑道:「兀的誰家大官人打這屋簷下過?打的正好!」那人笑道:「倒是我的不是,一時冲撞,娘子休恠。」婦人答道:「官人不要見責。」那人又笑着大大地唱個喏,迴應道:「小人不敢。」那一雙積年招花惹草,慣覷風情的賊眼,不離這婦人身上,傳神在阿堵中。臨去也囘頭了七八囘,方一直搖搖擺擺,遮着扇兒去了。

+ +

風日晴和漫出遊,偶從簾下識嬌羞。
只因臨去秋波轉,惹起春心不自繇。

+ +

當時婦人見了那人生的風流浮浪,語言甜淨,更加幾分留戀:「倒不知此人姓甚名誰,何處居住。他若沒我情意時,臨去也不囘頭七八遍了。」慧心默照。卻在簾子下,眼巴巴的,看不見那人,方纔收了簾子,關上大門,歸房去了。

+ +

看官聽說,這人你道是誰?卻原來正是那嘲風弄月的班頭、拾翠尋香的元帥、開生藥鋪、複姓西門、單諱一個慶字的西門大官人便是。只因他第三房妾卓二姐死了,發送了當,心中不樂,出來街上行走,要尋應伯爵,到那裡去散心耍子。卻從這武大門前經過,不想撞了這一下子在頭上。卻說這西門大官人自從簾子下見了那婦人一面,到家尋思道:「好一個雌兒,怎能勾得手?」猛然想起那間壁賣茶王婆子來,堪可如此如此,這般這般:「撮合得此事成,我破費幾兩銀子謝他,也不值甚的。」於是連飯也不吃,走出街上閑遊,一直逕踅入王婆茶坊裡來,便去裡邊水簾下坐了。王婆笑道:「大官人卻纔唱得好個大肥喏!」西門慶道:「乾娘,你且來,我問你,間壁這個雌兒是誰的娘子?」王婆道:「他是閻羅大王的妹子,五道將軍的女兒,說得利害,是老作家。問他怎的?」西門慶道:「我和你說正話,休要取笑。」王婆道:「大官人怎的不認得?他老公便是縣前賣熟食的。」都從閑處生情。西門慶道:「莫不是賣棗糕徐三的老婆?」王婆搖手道:「不是,若是他,也是一對兒。大官人再猜。」西門慶道:「敢是賣餶飿的李三娘子兒?」王婆搖手道:「不是,若是他,倒是一雙。」西門慶道:「莫不是花胳膊劉小二的婆兒?」王婆大笑道:「不是,若是他時,又是一對兒。大官人再猜。」西門慶道:「乾娘,我其實猜不着了。」王婆哈哈笑道:「我好交大官人得知了罷,他的蓋老便是街上賣炊餅的武大郎。」西門慶聽,跌脚笑道:「莫不是人叫他『三寸丁谷樹皮』的武大麼?」王婆道:「正是他。」西門慶聽了,叫起苦來,說是:「好一塊羊肉,怎生落在狗口裡!」王婆道:「便是這般故事,自古駿馬卻馱痴漢走,美妻常伴拙夫眠。月下老偏這等配合。」西門慶道:「乾娘,我少你多少茶菓錢?」東扯西拽,逼真情事,莫作閑話看過。王婆道:「不多,繇他,歇些時卻算不妨。」西門慶又道:「你兒子王潮跟誰出去了?」王婆道:「說不的,跟了一個淮上客人,至今不歸,又不知死活。」西門慶道:「卻不交他跟我,那孩子倒乖覺伶俐。」王婆道:「若得大官人擡舉他時,十分之好。」西門慶道:「待他歸來,卻再計較。」說畢,作謝起身去了。

+ +

約莫未及兩個時辰,又踅將來王婆門首,簾邊坐的,朝着武大門前。半歇,王婆出來道:「大官人,吃個梅湯?」西門慶道:「最好多加些酸味兒。」王婆做了個梅湯,雙手遞與西門慶吃了。將盞子放下,西門慶道:「乾娘,你這梅湯做得好,有多少在屋裡?」王婆笑道:「老身做了一世媒,那討得不在屋裡!」西門慶笑道:「我問你這梅湯,你卻說做媒,差了多少!」王婆道:「老身只聽得大官人問這媒做得好。」西門慶道:「乾娘,你既是撮合山,也與我做頭媒,說頭好親事,涎得有趣。我自重重謝你。」王婆道:「看這大官人作戲!你宅上大娘子得知,老婆子這臉上怎吃得那耳刮子!」西門慶道:「我家大娘子最好性格。見今也有幾個身邊人在家,只是沒一個中得我意的。你有這般好的,與我主張一個,便來說也不妨。若是囘頭人兒也好,個中事。只是要中得我意。」王婆道:「前日有一個倒好,只怕大官人不要。」西門慶道:「若是好時,與我說成了,我自重謝你。」王婆道:「生的十二分人才,只是年紀大些。」西門慶道:「自古半老佳人可共,便差一兩歲也不打緊。真個多少年紀?」王婆道:「那娘子是丁亥生,屬豬的,交新年卻九十三歲了。」妙,妙。西門慶笑道:「你看這風婆子,只是扯着風臉取笑。」說畢,西門慶笑着起身去。

+ +

看看天色晚了,王婆恰纔點上燈來,正要關門,只見西門慶又踅將來,逕去簾子底下凳子上坐下,朝着武大門前只顧將眼睃望。摹寫輾轉處,正是人情之所必至,此作者之精神所在也。若只其繁而欲損一字者,不善讀書者也。王婆道:「大官人吃個和合湯?」

+ +

西門慶道:「最好!乾娘放甜些。」王婆連忙取一鍾來與西門慶吃了。坐到晚夕,起身道:「乾娘,記了帳目,明日一發還錢。」王婆道:「繇他,伏惟安置,來日再請過論。」西門慶笑了去。到家甚是寢食不安,一片心只在婦人身上。就是他大娘子月娘,照出。見他這等失張失致的,只道為死了卓二姐的緣故,倒沒做理會處。當晚無話。次日清晨,王婆恰纔開門,把眼看外時,只見西門慶又早在街前來囘踅走。王婆道:「這刷子踅得緊!你看我着些甜糖抹在這厮鼻子上,交他抵不着。那厮全討縣裡人便宜,且交他來老娘手裡納些販鈔,撰他幾個風流錢使。」原來這開茶坊的王婆,也不是守本分的,便是積年通殷勤、做媒婆、做賣婆、做牙婆,又會收小的,也會抱腰,又善放刁,端的看不出這婆子的本事來。但見:

+ +

開言欺陸賈,出口勝隋何。只憑說六國唇槍,全仗話三齊舌劍。只鸞孤鳳,霎時間交仗成雙;寡婦鰥男,一席話搬說擺對。解使三里門內女,遮莫九皈殿中仙。玉皇殿上侍香金童,把臂拖來;王母宮中傳言玉女,攔腰抱住。畧施奸計,使阿羅漢抱住比丘尼;纔用機關,交李天王摟定鬼子母。甜言說誘,男如封涉也生心;軟語調合,女似麻姑須亂性。藏頭露尾,攛掇淑女害相思;送暖偸寒,調弄嫦娥偸漢子。

+ +

這婆子正開門,在茶局子裡整理茶鍋,張見西門慶踅過幾遍,奔入茶局子水簾下,對着武大門首,不住把眼只望簾子裡瞧。王婆只推不看見,妙!妙!只顧在茶局子內煽火,不出來問茶。西門慶叫道:「乾娘,點兩盃茶來我吃。」王婆應道:「大官人來了?連日少見,韻。且請坐。」不多時,便濃濃點兩盞稠茶,放在桌子上。西門慶道:「乾娘,相陪我吃了茶。」王婆哈哈笑道:「我又不是你影射的,如何陪你吃茶?」西門慶也笑了,一會便問:「乾娘,間壁賣的是甚麼?」王婆道:「他家賣的拖煎阿滿子,乾巴子肉翻包着菜肉匾食餃,窩窩蛤蜊面,熱燙溫和大辣酥。」絕好買賣。西門慶笑道:「你看這風婆子,只是風。」王婆笑道:「我不風,他家自有親老公。」呆致卻是雋致。西門慶道:「我和你說正話。他家如法做得好炊餅,我要問他買四五十個拏的家去。」王婆道:「若要買炊餅,少間等他街上囘來買,何消上門上戶!」西門慶道:「乾娘說的是。」吃了茶,坐了一囘,起身去了。良久,王婆在茶局裡冷眼張着,他在門前踅過東,看一看,又轉西去,又復一復,一連走了七八遍。少頃,逕入茶房裡來。王婆道:「大官人僥倖,好幾日不見面了。」妙。西門慶便笑將起來,去身邊摸出一兩一塊銀子,遞與王婆,說道:「乾娘,權且收了做茶錢。」王婆笑道:「何消得許多!」西門慶道:「多者乾娘只顧收着。」婆子暗道:「來了,這刷子當敗。且把銀子收了,到明日與老娘做房錢。」便道:「老身看大官人象有些心事的一般。」王婆也來了。西門慶道:「如何乾娘便猜得着?」婆子道:「有甚難猜處!自古入門休問榮枯事,觀着容顏便得知。老身異樣蹺蹊古恠的事,不知猜勾多少。」西門慶道:「我這一件心上的事,乾娘若猜得着時,便輸與你五兩銀子。」王婆笑道:「老身也不消三智五猜,只一智便猜個中節。大官人你將耳朵來:你這兩日脚步兒勤,趕趁得頻,已定是記掛着間壁那個人。我這猜如何?」西門慶笑將起來道:「乾娘端的智賽隋何,機強陸賈。不瞞乾娘說,不知怎的,吃他那日叉簾子時見了一面,恰似收了我三魂六魄的一般,日夜只是放他不下。到家茶飯懶吃,做事沒入脚處。不知你會弄手段麼?」王婆哈哈笑道:「老身不瞞大官人說,我家賣茶叫做鬼打更。三年前六月初三日下大雪,那一日賣了個泡茶,直到如今不發市,只靠些雜趁養口。」西門慶道:「乾娘,如何叫做雜趁?」王婆笑道:「老身自從三十六歲沒了老公,丟下這個小厮,沒得過日子。迎頭兒跟着人說媒,次後攬人家些衣服賣,又與人家抱腰收小的,閑常也會作牽頭,做馬百六,也會鍼灸看病。」莫說金蓮,只王婆齒頰亦足使人心醉。西門慶聽了,笑將起來:「我並不知乾娘有如此手段!端的與我說這件事,我便送十兩銀子與你做棺材本。你好交這雌兒會我一面。」王婆便呵呵笑道:「我自說耍,官人怎便認真起來。你也!」且看下囘分解。有詩為證:

+ +

西門浪子意倡狂,死下功夫戲女娘。
虧殺賣茶王老母,生交巫女會襄王。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0009.html b/金瓶梅/html/part0009.html new file mode 100644 index 0000000..b278a90 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0009.html @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + 第三囘 定挨光虔婆受賄 設圈套浪子私挑 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

乍對不相識,徐思似有情。
盃前交一面,花底戀雙睛。
傞俹驚新態,含糊問舊名。
影含今夜燭,心意幾交橫。

+ +

話說西門慶央王婆,一心要會那雌兒一面,便道:「乾娘,你端的與我說這件事成,我便送十兩銀子與你。」王婆道:「大官人,你聽我說:但凡『挨光』的兩個字最難。怎的是『挨光』?比如今俗呼『偸情』就是了。要五件事俱全,方纔行的。第一要潘安的貌;第二要驢大行貨;第三要鄧通般有錢;第四要青春少小,就要綿裡針一般,軟款忍耐;第五要閑工夫。此五件,喚做『潘驢鄧小閑』。都全了,此事便獲得着。」西門慶道:「實不瞞你說,這這五件事我都有。第一件,我的貌雖比不得潘安,也充得過;第二件,我小時在三街兩巷遊串,也曾養得好大龜;第三,我家裡也有幾貫錢財,雖不及鄧通,也頗得過日子;第四,我最忍耐;他便打我四百頓,休想我囘他一拳;第五,我最有閑工夫,不然如何來得恁勤。乾娘,你自作成,完備了時,我自重重謝你。」王婆道:「大官人,你說五件事都全,我知道還有一件事打攪,也多是成不得。」西門慶道:「且說,甚麼一件事打攪?」王婆道:「大官人休恠老身直言,但凡挨光最難十分,有使錢到九分九厘,也有難成處。我知你從來慳吝,不肯胡亂便使錢,只這件打攪。」西門慶道:「這個容易,我只聽你言語便了。」王婆道:「若大官人肯使錢時,老身有一條妙計,須交大官人和這雌兒會一面。」西門慶道:「端的有甚妙計?」王婆笑道:「今日晚了,且囘去,過半年三個月來商量。」西門慶央及道:「乾娘,你休撒科!自作成我則個,恩有重報。」王婆笑哈哈道:「大官人卻又慌了。老身這條計,雖然入不得武成王廟,端的強似孫武子教女兵——十捉八九着。今日實對你說了罷:這個雌兒來歷,雖然微末出身,卻倒百伶百俐,會一手好彈唱,針指女工,百家歌曲,雙陸象棋,無所不知。小名叫做金蓮,娘家姓潘,原是南門外潘裁的女兒,賣在張大戶家學彈唱。後因大戶年老,打發出來,不要武大一文錢,白白與了他為妻。這雌兒等閑不出來,老身無事常過去與他閑坐。他有事亦來請我理會,他也叫我做乾娘。武大這兩日出門早。大官人如干此事,便買一疋藍紬、一疋白紬、一疋白絹,再用十兩好綿,都把來與老身。老身卻走過去問他借歷日,央及他揀個好日期,叫個裁縫來做。他若見我這般說,揀了日期,不肯與我來做時,此事便休了;他若歡天喜地說:『我替你做。』不要我叫裁縫,這光便有一分了。計料如指掌。我便請得他來做,就替我縫,這光便二分了。他若來做時,午間我卻安排些酒食點心請他吃。他若說不便當,定要將去家中做,此事便休了;他不言語吃了時,這光便有三分了。這一日你也莫來,直至第三日,晌午前後,你整整齊齊打扮了來,以咳嗽為號,你在門前叫道:『怎的連日不見王乾娘?我買盞茶吃。』我便出來請你入房裡坐吃茶。他若見你便起身來,走了歸去,難道我扯住他不成?此事便休了。他若見你入來,不動身時,這光便有四分了。坐下時,我便對雌兒說道:『這個便是與我衣服施主的官人,虧殺他。』我便誇大官人許多好處,你便賣弄他針指。若是他不來兜攬答應時,此事便休了;他若口中答應與你說話時,這光便有五分了。我便道:『卻難為這位娘子與我作成出手做,虧殺你兩施主,一個出錢,一個出力。不是老身路歧相央,難得這位娘子在這裡,官人做個主人替娘子澆澆手。』你便取銀子出來,央我買。若是他便走時,難道我扯住他?此事便休了。他若是不動身時,事務易成,這光便有六分了。我卻拏銀子,臨出門時對他說:井井有條。『有勞娘子相待官人坐一坐。』他若起身走了家去,我終不成阻擋他?此事便休了。若是他不起身,又好了,這光便有七分了。待我買得東西提在桌子上,便說:『娘子且收拾過生活去,且吃一盃兒酒,難得這官人壞錢。』他不肯和你同桌吃,去了,此事便休了。若是他不起身,此事又好了,這光便有八分了。待他吃得酒濃時,正說得入港,我便推道沒了酒,再交你買,你便拏銀子,又央我買酒去,並菓子來配酒。我把門拽上,關你兩個在屋裡。他若焦燥跑了歸去時,此事便休了;他若繇我拽上門,不焦躁時,這光便有九分,只欠一分了。只是這一分倒難。大官人你在房裡,便着幾句甜話兒說入去,卻不可燥爆,便去動手動脚打攪了事,那時我不管你。你先把袖子向桌子上拂落一雙筯下去,只推拾筯,將手去他脚上捏一捏。他若鬧吵起來,我自來搭救。此事便休了,再也難成。若是他不做聲時,此事十分光了。這十分光做完備,你怎的謝我?」西門慶聽了大喜道:「雖然上不得淩烟閣,乾娘你這條計,端的絕品好妙計!」王婆道:卻不要忘了許我那十兩銀子。」要緊的。西門慶道:「便得一片橘皮吃,切莫忘了洞庭湖。這條計,乾娘幾時可行?」婆道:「只今晚來有囘報。我如今趁武大未歸,過去問他借歷日,細細說與他。你快使人送將紬絹綿子來,休要遲了。」西門慶道:「乾娘,這是我的事,如何敢失信。」於是作別了王婆,離了茶肆,就去街上買了紬絹三疋並十兩清水好綿。家裡叫了玳安兒用毡包包了,一直送入王婆家來。王婆歡喜收下,打發小厮囘去。正是:

+ +

巫山雲雨幾時就,莫負襄王築楚臺。

+ +

當下王婆收了紬絹綿子,開了後門,走過武大家來。那婦人接着,走去樓上坐的。王婆道:「娘子怎的這兩日不過貧家吃茶?」那婦人道:「便是我這幾日身子不快,懶走動的。」王婆道:「娘子家裡有歷日,借與老身看一看,要個裁衣的日子。」婦人道:「乾娘裁甚衣服?」王婆道:「便是因老身十病九痛,怕一時有些山高水低,我兒子又不在家。」婦人道:「大哥怎的一向不見?」王婆道:「那厮跟了個客人在外邊,不見個音信囘來,老身日逐耽心不下。」婦人道:「大哥今年多少年紀?」王婆道:「那厮十七歲了。」婦人道:「怎的不與他尋個親事,工夫全做在此等處!與乾娘也替得手?」王婆道:「因是這等說,家中沒人。待老身東梬西補的來,早晚要替他尋下個兒。等那厮來,卻再理會。見如今老身白日黑夜只發喘咳嗽,身子打碎般睡不倒的只害疼,一時先要預備下送終衣服。難得一個財主官人,常在貧家吃茶,但凡他宅裡看病,買使女,說親,見老身這般本分,大小事兒無不管顧老身。又布施了老身一套送終衣料,說起便及送終,此亦王婆之諱。紬絹表裡俱全,又有若干好綿,放在家裡一年有餘,不能勾做得。今年覺得好生不濟,不想又撞着閏月,趁着兩日倒閑,要做又被那裁縫勒掯,只推生活忙,不肯來做。老身說不得這苦也!」那婦人聽了,笑道:「只怕奴家做得不中意。煞是技癢。若是不嫌時,奴這幾日倒閑,出手與乾娘做如何?」那婆子聽了,堆下笑來說道:「若得娘子貴手做時,老身便死也得好處去。久聞娘子好針指,只是不敢來相央。」那婦人道:「這個何妨!既是許了乾娘,務要與乾娘做了,將歷日去交人揀了黃道好日,奴便動手。」王婆道:「娘子休推老身不知,你詩詞、百家、曲兒內字樣,你不知識了多少,如何交人看歷日?」婦人微笑道:「奴家自幼失學。」婆子道:「好說,好說。」便取歷日遞與婦人。婦人接在手內,看了一囘,道:「明日是破日,後日也不好,直到外後日方是裁衣日期。」王婆一把手取過歷頭來,掛在墻上,便道:「若得娘子肯與老身做時,就是一點福星。老奸甚巧。何用選日!老身也曾央人看來,說明日是個破日,老身只道裁衣日不用破日,我不忌他。」那婦人道:「歸壽衣服,正用破日便好。」王婆道:「既是娘子肯作成,老身膽大,只是明日起動娘子,到寒家則個。」婦人道:「何不將過來做?」王婆道:「便是老身也要看娘子做生活,又怕門首沒人。」婦人道:「既是這等說,奴明日飯後過來。」那婆子千恩萬謝下樓去了,當晚囘覆了西門慶話,約定後日準來。當夜無話。

+ +

次日清晨,王婆收拾房內乾淨,預備下針線,安排了茶水,在家等候。且說武大吃了早飯,挑着担兒自出去了。那婦人把簾兒掛了,分付迎兒看家,從後門走過王婆家來。那婆子歡喜無限,接入房裡坐下,便濃濃點一盞胡桃松子泡茶,與婦人吃了。抹得桌子乾淨,便取出那紬絹三疋來。婦人量了長短,裁得完備,縫將起來。婆子看了,口裡不住喝采道:「好手段,老身也活了六七十歲,眼裡真個不曾見這般好針指!」那婦人縫到日中,王婆安排些酒食請他,又下了一筯面與那婦人吃。再縫一歇,將次晚來,便收拾了生活,自歸家去。恰好武大挑担兒進門,婦人拽門下了簾子。武大入屋裡,看見老婆面色微紅,問道:「你那裡來?」婦人應道:「便是間壁乾娘央我做送終衣服,日中安排些酒食點心請我吃。」武大道:「你也不要吃他的纔是,我們也有央及他處。他便央你做得衣裳,你便自歸來吃些點心,不值得甚麼,便攪撓他。你明日再去做時,帶些錢在身邊,也買些酒食與他囘礼。常言道:遠親不如近隣,休要失了人情。他若不肯交你還礼時,你便拏了生活來家,做還與他便了。」正是:

+ +

阿母牢籠設計深,大郎愚鹵不知音。
帶錢買酒酬奸詐,卻把婆娘自送人。語俗而真。

+ +

婦人聽了武大言語,當晚無話。

+ +

次日飯後,武大挑担兒出去了,王婆便踅過來相請。婦人去到他家屋裡,取出生活來,一面縫來。王婆忙點茶來與他吃了茶。看看縫到日中,那婦人向袖中取出三百文錢來,向王婆說道:「乾娘,奴和你買盞酒吃。」王婆道:「啊呀,那裡有這個道理。老身央及娘子在這裡做生活,如何交娘子倒出錢,婆子的酒食,不到吃傷了哩!」三字非謙,卻是定論。那婦人道:「卻是拙夫分付奴來,若是乾娘見外時,只是將了家去,做還乾娘便了。」那婆子聽了道:「大郎直恁地曉事!既然娘子這般說時,老身且收下。」這婆子生怕打攪了事,自又添錢去買好酒好食來,殷勤相待。看官聽說:但凡世上婦人,繇你十分精細,被小意兒縱十個九個着了道兒。這婆子安排了酒食點心,和那婦人吃了。再縫了一歇,看看晚來,千恩萬謝歸去了。話休絮煩。第三日早飯後,王婆只張武大出去了,便走過後後門首叫道:「娘子,老身大膽。」那婦人從樓上應道:「奴卻待來也。」兩個厮見了,來到王婆房裡坐下,取過生活來縫。那婆子點茶來吃,自不必說。婦人看看縫到晌午前後。卻說西門慶巴不到此日,也好一等了。打選衣帽齊齊整整,身邊帶着三五兩銀子,手裡拏着灑金川扇兒,搖搖擺擺逕徃紫石街來。到王婆門首,便咳嗽道:「王乾娘,連日如何不見?」那婆子瞧科,便應道:「兀的誰叫老娘?」西門慶道:「是我。」那婆子趕出來看了,笑道:「我只道是誰,原來是大官人!你來得正好,且請入屋裡去看一看。」把西門慶袖子只一拖,拖進房裡來,對那婦人道:「這個便是與老身衣料施主官人。」西門慶睜眼看着那婦人:雲鬟疊翠,粉面生春,上穿白布衫兒,桃紅裙子,藍比甲,正在房裡做衣服。見西門慶過來,便把頭低了。媚致。這西門慶連忙向前屈身唱喏。那婦人隨即放下生活,還了萬福。王婆便道:「難得官人與老身段疋紬絹,放在家一年有餘,不曾得做,虧殺隣家這位娘子,出手與老身做成全了。真個是布機也似好針線,縫的又好又密,真個難得!大官人,你過來且看一看。」西門慶拏起衣服來看了,一面喝采,口裡道:「這位娘子,傳得這等好針指,神仙一般的手段!」那婦人低頭笑道:「官人休笑話。」來了。西門慶故問王婆道:「乾娘,不敢動問,這位娘子是誰家宅上的娘子?」王婆道:「你猜。」西門慶道:「小人如何猜得着。」王婆哈哈笑道:「大官人你請坐,我對你說了罷。」那西門慶與婦人對面坐下。那婆子道:「好交大官人得知罷,你那日屋簷下走,打得正好。」西門慶道:「就是那日在門首叉竿打了我的?倒不知是誰家宅上娘子?」婦人分外把頭低了一低,笑道:「那日奴誤冲撞,官人休恠!」嬌情慾絕。西門慶連忙應道:「小人不敢。」王婆道:「就是這位,卻是間壁武大娘子。」西門慶道:「原來如此,小人失瞻了。」王婆因望婦人說道:「娘子你認得這位官人麼?」婦人道:「不識得。」婆子道:「這位官人,便是本縣裡一個財主,知縣相公也和他來徃,叫做西門大官人。家有萬萬貫錢財,在縣門前開生藥鋪。家中錢過北斗,米爛成倉,黃的是金,白的是銀,圓的是珠,放光的是寶,也有犀牛頭上角,大象口中牙。他家大娘子,也是我說的媒,是吳千戶家小姐,生得百伶百俐。」因問:「大官人,怎的不過貧家吃茶?」西門慶道:「便是家中連日小女有人家定了,不得閑來。」婆子道:「大姐有誰家定了?怎的不請老身去說媒?」西門慶道:「被東京八十萬禁軍楊提督親家陳宅定了。他兒子陳敬濟纔十七歲,還上學堂。不是也請乾娘說媒,他那邊有了個文嫂兒來討帖兒,俺這裡又使常在家中走的賣翠花的薛嫂兒,同做保山,說此親事。乾娘若肯去,到明日下小茶,我使人來請你。」婆子哈哈笑道:「老身哄大官人耍子。俺這媒人們都是狗娘養下來的,他們說親時又沒我,做成的熟飯兒怎肯搭上老身一分?常言道:當行壓當行。到明日娶過了門時,老身胡亂三朝五日,拏上些人情去走走,討得一張半張桌面,到是正經。怎的好和人鬬氣!」兩個一遞一句說了一囘。婆子只顧誇獎西門慶,口裡假嘈,那婦人便低了頭縫針線。

+ +

水性從來是女流,背夫常與外人偸。
金蓮心愛西門慶,淫蕩春心不自繇。

+ +

西門慶見金蓮有幾分情意歡喜,恨不得就要成雙。王婆便去點兩盞茶來,遞一盞西門慶,一盞與婦人,說道:「娘子相待官人吃些茶。」旋又看着西門慶,把手在臉上摸一摸,西門慶已知有五分光了。自古「風流茶說合,酒是色媒人」。王婆便道:「大官人不來,老身也不敢去宅上相請。一者緣法撞遇,二者來得正好。常言道:一客不煩二主。大官人便是出錢的,這位娘子便是出力的,虧殺你這兩位施主。不是老身路歧相煩,難得這位娘子在這裡,官人好與老身做個主人,拏出些銀子買些酒食來,與娘子澆澆手,如何?」西門慶道:「小人也見不到這裡,有銀子在此。」便向茄袋裡取出來,約有一兩一塊,遞與王婆,交備辦酒食。那婦人便道「不消生受。」口裡說着恰不動身。王婆接了銀子,臨出門便道:「有勞娘子相陪大官人坐一坐,我去就來。」那婦人道:「乾娘免了罷。」卻亦不動身。身不動處;正是心動處。王婆便出門去了,丟下西門慶和那婦人在屋裡。這西門慶一雙眼不轉睛,只看着那婦人。那婆娘也把眼來偸睃西門慶,又低着頭做生活。不多時,王婆買了見成肥鵝燒鴨、熟肉鮮鮓、細巧菓子,歸來盡把盤碟盛了,擺在房裡桌子上。看那婦人道:「娘子且收拾過生活,吃一盃兒酒。」那婦人道:「你自陪大官人吃,奴卻不當。」那婆子道:「正是專與娘子澆手,如何卻說這話!」一面將盤饌卻擺在面前,三人坐下,把酒來斟。西門慶拏起酒盞來道:「乾娘相待娘子滿飲幾盃。」婦人謝道:「奴家量淺,吃不得。」王婆道:「老身得知娘子洪飲,且請開懷吃兩盞兒。」那婦人一面接酒在手,向二人各道了萬福。西門慶拏起筯來說道:「乾娘替我勸娘子些菜兒。」那婆子揀好的遞將過來與婦人吃。一連斟了三巡酒,那婆子便去燙酒來。西門慶道:「小人不敢動問,娘子青春多少?」婦人低頭應道:「二十五歲。」西門慶道:「娘子到與家下賤內同庚,也是庚辰屬龍的。他是八月十五日子時。」婦人又迴應道:「將天比地,折殺奴家。」王婆便插口道:「好個精細的娘子,百伶百俐,又不枉做得一手好針線。諸子百家,雙陸象棋,折牌道字皆通。一筆好寫。」西門慶道:「卻是那裡去討。」王婆道:「不是老身說是非,大官人宅上有許多,那裡討得一個似娘子的!」西門慶道:「便是這等,一言難盡。只是小人命薄,不曾招得一個好的在家裡。」王婆道:「大官人先頭娘子須也好。」西門慶道:「休說!我先妻若在時,卻不恁的家無主,屋到豎。如今身邊枉自有三五七口人吃飯,都不管事。」婆子嘈道:「連我也忘了,沒有大娘子得幾年了?」西門慶道:「說不得,小人先妻陳氏,雖是微末出身,卻倒百伶百俐,語俱有意。是件都替的我。如今不幸他沒了,已過三年來。今繼娶這個賤累,又常有疾病,不管事,家裡的勾當都七顛八倒。為何小人只是走了出來?在家裡時,便要嘔氣。」婆子道:「大官人,休恠我直言,你先頭娘子並如今娘子,也沒這大娘子這手針線,這一表人物。」西門慶道:「便是房下們也沒這大娘子一般兒風流。」妙。如此情意,較武二官何如?那婆子笑道:「官人,你養的外宅東街上住的,如何不請老身去吃茶?」西門慶道:「便是唱慢曲兒的張惜春。我見他是路歧人,不喜歡。」婆子又道:「官人你和勾欄中李嬌兒卻長久。」西門慶道:「這個人見今已娶在家裡。若得他會當家時,自冊正了他。」王婆道:「與卓二姐卻相交得好?」西門慶道:「卓丟兒別要說起,我也娶在家做了第三房。近來得了個細疾,卻又沒了。」婆子道:「耶嚛,耶嚛!若有似大娘子這般中官人意的,來宅上說,不妨事麼?」西門慶道:「我的爹娘俱已沒了,我自主張,誰敢說個不字?」王婆道:「我自說耍,急切便那裡有這般中官人意的!」遠在千里,近只目前。西門慶道:「做甚麼便沒?只恨我夫妻緣分上薄,自不撞着哩。」西門慶和婆子一遞一句,說了一囘。王婆道:「正好吃酒,卻又沒了。官人休恠老身差撥,買一瓶兒酒來吃如何?」西門慶便向茄袋內,還有三四兩散銀子,都與王婆,說道:「乾娘,你拏了去,要吃時只顧取來,多的乾娘便就收了。」那婆子謝了起身。睃那粉頭時,三鍾酒下肚,鬨動春心,又自兩個言來語去,都有意了,只低了頭不起身。正是:

+ +

眼意眉情卒未休,姻緣相湊遇風流。
王婆貪賄無他技,一味花言巧舌頭。

+ +

 

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0011.html b/金瓶梅/html/part0011.html new file mode 100644 index 0000000..f00749b --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0011.html @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + 第四囘 赴巫山潘氏幽歡 鬧茶坊鄆哥義憤 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

璇閨繡戶斜光入,千金女兒倚門立。
橫波美目雖後來,羅襪遙遙不相及。
聞道今年初避人,珊珊鏡掛長隨身。
願得侍兒為道意,後堂羅帳一相親。

+ +

話說王婆拏銀子出門,便向婦人滿面堆下笑來,說道:「老身去那街上取瓶兒酒來,有勞娘子相待官人坐一坐。壺裡有酒,沒便再篩兩盞兒,且和大官人吃着,老身直去縣東街,那裡有好酒買一瓶來,有好一歇兒耽擱。」明放一路,使之放心。婦人聽了說:「乾娘休要去,奴酒不多用了。」只用色罷。婆子便道:「阿呀!娘子,大官人又不是別人,奇。沒事相陪吃一盞兒,怕怎的!」婦人口裡說「不用了」,坐着卻不動身。婆子一面把門拽上,用索兒拴了,倒關他二人在屋裡。當路坐了,一頭撚着績。這婦人見王婆去了,倒把椅兒扯開一邊坐着,此際起身遲矣。卻只偸眼睃看。媚極。西門慶坐在對面,一徑把那雙涎瞪瞪的眼睛看着他,便又問道:「卻纔到忘了問娘子尊姓?」婦人便低着頭,帶笑的囘道:「姓武。」西門慶故做不聽得,說道:「姓堵?」那婦人卻把頭又別轉着,笑着低聲說道:「你耳朵又不聾。」西門慶笑道:「呸,忘了!正是姓武。只是俺清河縣姓武的卻少,只有縣前一個賣飲餅的三寸丁姓武,叫做武大郎,敢是娘子一族麼?」呆裡撒奸。婦人聽得此言,便把臉通紅了,一面低着頭微笑道:「便是奴的丈夫。」西門慶聽了,半日不做聲,呆了臉,假意失聲道屈。婦人一面笑着,又斜瞅了他一眼,騷極。低聲說道:「你又沒冤枉事,怎的叫屈?」西門慶道:「我替娘子叫屈哩!」卻說西門慶口裡娘子長娘子短,只顧白嘈。這婦人一面低着頭弄裙子兒,又一囘咬着衫袖口兒,咬得袖口兒格格駁駁的響,要便斜溜他一眼兒。寫情處,讀者魂飛,況身親之者乎!只見這西門慶推害熱,脫了上面綠紗褶子道:「央煩娘子替我搭在乾娘護炕上。」這婦人只顧咬着袖兒別轉着,不接他的,低聲笑道:「自手又不折,怎的支使人!」句句推辭,句句撩撥,不由人不死也。西門慶笑着道:「娘子不與小人安放,小人偏要自己安放。」一面伸手隔桌子搭到床炕上去,卻故意把桌上一拂,拂落一隻筯來。卻也是姻緣湊着,那隻筯兒剛落在金蓮裙下。西門慶一面斟酒勸那婦人,婦人笑着不理他。他卻又待拏起筯子起來,讓他吃菜兒。尋來尋去不見了一隻。這金蓮一面低着頭,把脚尖兒踢着,笑道:「這不是你的筯兒!」西門慶聽說,走過金蓮這邊來道:「原來在此。」蹲下身去,且不拾筯,便去他繡花鞋頭上只一捏。那婦人笑將起來,說道:「怎這的羅唣!我要叫了起來哩!」西門慶便雙膝跪下說道:「娘子可憐小人則個!」一面說着,一面便摸他褲子。婦人叉開手道:「你這歪厮纏人,我卻要大耳刮子打的呢!」西門慶笑道:「娘子打死了小人,也得個好處。」於是不繇分說,抱到王婆床炕上,脫衣解帶,共枕同歡。卻說這婦人自從與張大戶勾搭,這老兒是軟如鼻涕膿如醬的一件東西,幾時得個爽利!就是嫁了武大,看官試想,三寸丁的物事,能有多少力量?今番遇了西門慶,風月久慣,本事高強的,如何不喜?但見:

+ +

交頸鴛鴦戲水,並頭鸞鳳穿花。喜孜孜連理枝生,美甘甘同心帶結。一個將朱唇緊貼,一個將粉臉斜偎。羅襪高挑,肩膀上露兩彎新月;金釵斜墜,枕頭邊堆一朵烏雲。絕妙春圖。誓海盟山,搏弄得千般旖妮;羞雲怯雨,揉搓的萬種妖嬈。恰恰鶯聲,不離耳畔。津津甜唾,笑吐舌尖。楊桺腰脈脈春濃,櫻桃口微微氣喘。星眼朦朧,細細汗流香玉顆;酥胸盪漾,涓涓露滴牡丹心。直饒匹配眷姻諧,真個偸情滋味美。

+ +

當下二人雲雨纔罷,正欲各整衣襟,只見王婆推開房門入來,大驚小恠,拍手打掌,低低說道:老奸。「你兩個做得好事!」西門慶和那婦人都吃了一驚。那婆子便向婦人道:「好呀,好呀!我請你來做衣裳,不曾交你偸漢子!有理。你家武大郎知,須連累我!不若我先去對武大說去。」囘身便走。那婦人慌的扯住她裙子,紅着臉低了頭,只得說聲:「乾娘饒恕!」從來首事者每能為局外之談,此寫生手也,較原本徑庭矣;讀者詳之。王婆便道:「你們都要依我一件事,從今日為始,瞞着武大,每日休要失了大官人的意。早叫你早來,晚叫你晚來,我便甘休。若是一日不來,我便就對你武大說。」那婦人羞得要不的,再說不出來。王婆催逼道:「卻是怎的?快些囘覆我。」婦人藏轉着頭,低聲道:「來便是了。」王婆又道:「西門大官人,你自不用老身說得,這十分好事已都完了,所許之物,不可失信,王婆此時供出,金蓮大可番招。你若負心,我也要對武大說。」西門慶道:「乾娘放心,並不失信。」婆子道:「你每二人出語無憑,要各人留下件表記拏着,纔見真情。」西門慶便向頭上拔下一根金頭簪來,插在婦人雲髻上。婦人除下來袖了,恐怕到家武大看見生疑。婦人便不肯拏甚的出來,卻被王婆扯着袖子一掏,掏出一條杭州白縐紗汗巾,掠與西門慶收了。作者傳神處,宜玩。三人又吃了幾盃酒,已是下午時分。那婦人起身道:「奴囘家去罷。」便丟下王婆與西門慶,踅過後門歸來。先去下了簾子,武大恰好進門。

+ +

且說王婆看着西門慶道:「好手段麼?」西門慶道:「端的虧了乾娘,真好手段!」王婆又道:「這雌兒風月如何?」西門慶道:「色系子女不可言。」婆子道:「她房裡彈唱姐兒出身,甚麼事兒不久慣知道!還虧老娘把你兩個生扭做夫妻,強撮成配。你所許老身東西,休要忘了。」西門慶道:「我到家便取銀子送來。」王婆道:「眼望旌捷旗,耳聽好訊息。不要交老身棺材出了,討輓歌郎錢。」千叮萬囑。西門慶一面笑着,看街上無人,帶上眼紗去了。不在話下。

+ +

到次日,又來王婆家討茶吃。王婆讓坐,連忙點茶來吃了。西門慶便向袖中取出一錠十兩銀子來,遞與王婆。但凡世上人,錢財能動人意。那婆子黑眼睛見了雪花銀子,一面歡天喜地收了,一連道了兩個萬福,說道:「多謝大官人布施!」「布施」二字,為此輩口頭禪者不少。因向西門慶道:「這咱晚武大還未出門,待老身徃她家推借瓢,看一看。」一面從後門踅過婦人家來。婦人正在房中打發武大吃飯,聽見叫門,問迎兒:「是誰?」迎兒道:「是王奶奶來借瓢。」婦人連忙迎將出來道:「乾娘,有瓢,一任拏去。且請家裡坐。」婆子道:「老身那邊無人。」因向婦人使手勢,婦人就知西門慶來了。慧心。婆子拏瓢出了門,一力攛掇武大吃了飯,挑担出去了。先到樓上從新粧點,換了一套艷色新衣,分付迎兒:「好生看家,我徃你王奶家坐一坐就來。若是你爹來時,就報我知道。若不聽我說,打下你個小賤人下截來。」迎兒應諾不題。婦人一面走過王婆茶坊裡來。正是:

+ +

合歡桃杏春堪笑,心裡原來別有仁。

+ +

有詞單道這雙關二意:這瓢是瓢,口兒小身子兒大。你幼在春風棚上恁兒高,到大來人難要。他怎肯守定顏囘,甘貧樂道,專一趁東風,水上漂。也曾在馬房裡喂料,也曾在茶房裡來叫,如今弄得許繇也不要。赤道黑洞洞,葫蘆中賣的甚麼藥?那西門慶見婦人來了,如天上落下來一般,兩個並肩疊股而坐。王婆一面點茶來吃了,因問:「昨日歸家,武大沒問甚麼?」婦人道:「他問乾娘衣服做了不曾,我說道衣服做了,還與乾娘做送終鞋襪。」說畢,婆子連忙安排上酒來,擺在房內,二人交盃暢飲。這西門慶仔細端詳那婦人,比初見時越發標致。

+ +

吃了酒,粉面上透出紅白來,兩道水鬂描畫的長長的。端的平欺神仙,賽過嫦娥。動人心,紅白肉色,堪人愛,可意裙釵。裙拖着翡翠紗衫,袖挽泥金帶。喜孜孜,寶髻斜歪。恰便似月裡嫦娥下世來,不枉了千金也難買。——右調《沉醉東風》

+ +

西門慶誇之不足,摟在懷中,掀起他裙來,看見他一對小脚,穿着老鴉段子鞋兒,恰剛半叉,心中甚喜。一遞一口與他吃酒,嘲問話兒。婦人因問西門慶貴庚,西門慶告他說:「二十七歲,七月二十八日子時生。」婦人問:「家中有幾位娘子?」西門慶道:「除下拙妻,還有三四個身邊人,只是沒一個中我意的。」婦人又問:「幾位哥兒?」西門慶道:「只是一個小女,早晚出嫁,並無娃兒。」西門慶嘲問了一囘,向袖中取出銀穿心金裹面,盛着香茶木樨餅兒來,用舌尖遞送與婦人。兩個相摟相抱,鳴咂有聲。那婆子只管徃來拏菜篩酒,那裡去管他閒事,繇着二人在房內做一處取樂玩耍。少頃吃得酒濃,不覺烘動春心,西門慶色心輒起,露出腰間那話,引婦人纖手捫弄。原來西門慶自幼常在三街四巷養婆娘,根下猶帶着銀打就,藥煮成的托子。那話煞甚長大,紅赤赤黑鬚,直豎豎堅硬,好個東西:

+ +

一物從來六寸長,有時柔軟有時剛。
軟如醉漢東西倒,硬似風僧上下狂。
出牝入陰為本事,腰州臍下作家鄉。
天生二子隨身便,曾與佳人鬬幾場。語俗,然留之可入俗眼。

+ +

少頃,婦人脫了衣裳。西門慶摸見牝戶上並無毳毛,猶如白馥馥、鼓蓬蓬髮酵的饅頭,軟濃濃、紅縐縐出籠的菓餡,真個是千人愛、萬人貪一件美物:

+ +

溫緊香乾口賽蓮,能柔能軟最堪憐。
喜便吐舌開顏笑,困便隨身貼股眠。
內襠縣裡為家業,薄草涯邊是故園。
若遇風流輕俊子,等閑戰鬬不開言。

+ +

話休饒舌。那婦人自當日為始,每日踅過王婆家來,和西門慶做一處,恩情似漆,心意如膠。自古道:好事不出門,惡事傳千里。不到半月之間,街坊隣舍都曉的了,只瞞着武大一個不知。正是:

+ +

自知本分為活計,那曉防奸革弊心。

+ +

話分兩頭。且說本縣有個小的,年方十五六歲,本身姓喬,因為做軍,在鄆州生養的,取名叫做鄆哥。家中只有個老爹,年紀高大。那小厮生得乖覺,自來只靠縣前這許多酒店裡賣些時新菓品,時常得西門慶齎發他些盤纏。物蠹則蟲入之,室高則鬼瞰之。樂極悲生,鄆哥亦天之所使。其日正尋得一籃兒雪梨,提着遶街尋西門慶。又有一等多口人說:「鄆哥你要尋他,我教你一個去處。」鄆哥道:「起動老叔,教我那去尋他的是?」那多口的道:「我說與你罷。西門慶刮剌上賣炊餅的武大老婆,每日只在紫石街王婆茶坊裡坐的。這咱晚多定只在那裡。你小孩子家,只故撞進去,不妨。」那鄆哥得了這話,謝了那人,提了籃兒,一直徃紫石街走來,逕奔入王婆茶坊裡去。卻正見王婆坐在小凳兒上績線,鄆哥把籃兒放下,看着王婆道:「乾娘!聲喏。」那婆子問道:「鄆哥,你來這裡做甚麼?」鄆哥道:「要尋大官人,撰三五十錢養活老爹。」婆子道:「甚麼大官人?」鄆哥道:「情知是那個,便只是他那個。」小賊。婆子道:「便是大官人,也有個姓名。」鄆哥道:「便是兩個字的。」婆子道:「甚麼兩個字的?」鄆哥道:「乾娘只是要作耍。我要和西門大官人說句話兒!」望裡便走。那婆子一把揪住道:「這小猴子那裡去?人家屋裡,各有內外。」鄆哥道:「我去房裡便尋出來。」王婆罵道:「含鳥小囚兒!我屋裡那裡討甚麼西門大官?」鄆哥道:「乾娘不要獨自吃,也把些汁水與我呷一呷。賊。我有甚麼不理會得!」婆子便罵:「你那小囚攮的,理會得甚麼?」鄆哥道:「你正是『馬蹄刀木杓裡切菜——水泄不漏』,直要我說出來,只怕賣炊餅的哥哥發作!」惡,惡。那婆子吃他這兩句道着他真病,心中大怒,喝道:「含鳥小猢猻,也來老娘屋裡放屁!」鄆哥道:「我是小猢猻,你是馬伯六,做牽頭的老狗肉!」罵的直恁痛快。那婆子揪住鄆哥,鑿上兩個栗暴。鄆哥叫道:「你做甚麼便打我?」婆子罵道:「賊㒲娘的小猢猻!你敢高做聲,大耳刮子打出你去。」鄆哥道:「賊老咬蟲,沒事便打我!」這婆子一頭叉,一頭大栗暴,直打出街上去,把雪梨籃兒也丟出去。那籃雪梨四分五落滾了開去。這小猴子打那虔婆不過,一頭罵,一頭哭,一頭走,一頭街上拾梨兒,好看。指着王婆茶坊裡罵道:「老咬蟲,我交你不要慌!我不與他不做出來不信!定然遭塌了你這場門面,交你撰不成錢!」這小猴子提個籃兒,逕奔街上尋這個人。卻正是:

+ +

掀翻孤兔窩中草,驚起鴛鴦沙上眠。寫着。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0013.html b/金瓶梅/html/part0013.html new file mode 100644 index 0000000..4f2dfea --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0013.html @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + 第五囘 捉奸情鄆哥定計 飲鴆藥武大遭殃 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

叅透風流二字禪,好姻緣是惡姻緣。
痴心做處人人愛,冷眼觀時個個嫌。
野草閑花休採折,真姿勁質自安然。
山妻稚子家常飯,不害相思不損錢。

+ +

話說當下鄆哥被王婆打了,心中正沒出氣處,提了雪梨籃兒,一徑奔來街上尋武大郎。轉了兩條街,只見武大挑着炊餅担兒,正從那條街過來。鄆哥見了,立住了脚,看着武大道:「這幾時不見你,吃得肥了!」武大歇下担兒道:「我只是這等模樣,有甚吃得肥處?」鄆哥道:「我前日要糴些麥稃,一地裡沒糴處,人都道你屋裡有。」武大道:「我屋裡並不養鵝鴨,那裡有這麥稃?」鄆哥道:「你說沒麥稃,怎的撰得你恁肥𦞂𦞂的,便顛倒提你起來也不妨,煮你在鍋裡也沒氣。」善說不如善激。武大道:「小囚兒,倒罵得我好!我的老婆又不偸漢子,未必。我如何是鴨?」鄆哥道:「你老婆不偸漢子,只偸子漢。」武大扯住鄆哥道:「還我主兒來!」鄆哥道:「我笑你只會扯我,卻不道咬下他左邊的來。」武大道:「好兄弟,你對我說是誰,我把十個炊餅送你。」鄆哥道:「炊餅不濟事。你只做個東道,我吃三盃,便說與你。」武大道:「你會吃酒?跟我來。」武大挑了担兒,引着鄆哥,到個小酒店裡,歇下担兒,拏幾個炊餅,買了些肉,討了一鏇酒,請鄆哥吃着。武大道:「好兄弟,你說與我則個。」鄆哥道:「且不要慌,等我一發吃完了,卻說與你。你卻不要氣苦,我自幫你打捉。」武大看那猴子吃了酒肉:「你如今卻說與我。」鄆哥道:「你要得知,把手來摸我頭上的肐𦞂。」武大道:「卻怎地來有這肐𦞂?」鄆哥道:「我對你說,我今日將這籃雪梨去尋西門大官,一地裡沒尋處。街上有人道:『他在王婆茶坊裡來,和武大娘子勾搭上了,每日只在那裡行走。』我指望見了他,撰他三五十文錢使。尀耐王婆那老豬狗,不放我去房裡尋他,大栗暴打出我來。我特地來尋你。我方纔把兩句話來激你,我不激你時,你須不來問我。」武大道:「真個有這等事?」鄆哥道:「又來了,我道你這般屁鳥人!那厮兩個落得快活,只專等你出來,便在王婆房裡做一處。你問道真個也是假,難道我哄你不成?」武大聽罷,道:「兄弟,我實不瞞你說,我這婆娘每日去王婆家裡做衣服,做鞋脚,歸來便臉紅。我先妻丟下個女孩兒,朝打暮罵,不與飯吃,這兩日有些精神錯亂,見了我,不做歡喜。我自也有些疑忌在心裡,這話正是了。我如今寄了担兒,便去捉姦如何?」鄆哥道:「你老大一條漢,元來沒些見識!那王婆老狗,什麼利害怕人的人!你如何出得他手?他二人也有個暗號兒,見你入來拏他,把你老婆藏過了。那西門慶須了得!打你這般二十個。若捉他不着,反吃他一頓好拳頭。他又有錢有勢,反告你一狀子,你須吃他一場官司,又沒人做主,乾結果了你性命!」此兒大有作用,然亦多事。武大道:「兄弟,你都說得是。我卻怎的出得這口氣?」鄆哥道:「我吃那王婆打了,也沒出氣處。我教你一着:今日歸去,都不要發作,也不要說,只自做每日一般。明朝便少做些炊餅出來賣,我自在巷口等你。若是見西門慶入去時,我便來叫你。你便挑着担兒只在左近等我。我先去惹那老狗,他必然來打我。我先把籃兒丟出街心來,你卻搶入。我便一頭頂住那婆子,你便奔入房裡去,叫起屈來。此計如何?」武大道:「既是如此,卻是虧了兄弟。我有兩貫錢,我把你去,你到明日早早來紫石街巷口等我。」鄆哥得了錢並幾個炊餅,自去了。武大還了酒錢,挑了担兒,自去賣了一遭歸去。原來這婦人,徃常時只是罵武大,百般的欺負他。近日來也自知無礼,只得窩盤他些個。亦能自反。當晚武大挑了担兒歸來,也是和徃日一般,並不題起別事。那婦人道:「大哥,買盞酒吃?」武大道:「卻纔和一般經紀人買了三盞吃了。」那婦人便安排晚飯與他吃了。當夜無話。次日飯後,武大隻做三兩扇炊餅,安在担兒上。這婦人一心只想着西門慶,那裡來理會武大的做多做少。當日武大挑了担兒,自出去做買賣。這婦人巴不的他出去了,便踅過王婆茶坊裡來等西門慶。且說武大挑着担兒,出到紫石街巷口,迎見鄆哥提着籃兒在那裡張望。有心哉。武大道:「如何?」鄆哥道:「還早些個。你自去賣一遭來,那厮七八也將來也。你只在左近處伺候,不可遠去了。」武大雲飛也似去賣了一遭囘來。鄆哥道:「你只看我籃兒丟擲來,你便飛奔入去。」武大把担兒寄下,不在話下。

+ +

卻說鄆哥提着籃兒,走入茶坊裡來,向王婆罵道:「老豬狗!你昨日為甚麼便打我?」那婆子舊性不改,便跳身起來喝道:「你這小猢猻!老娘與你無干,你如何又來罵我?」王婆老矣,戒之口得,且又全以血氣用事,宜乎其敗也。鄆哥道:「便罵你這馬伯六,做牽頭的老狗肉,直我𩫻䯲!」那婆子大怒,揪住鄆哥便打。鄆哥叫一聲:「你打我!」把那籃兒丟出當街上來。那婆子卻待揪他,被這小猴子叫一聲「你打」時,就打王婆腰裡帶個住,看着婆子小肚上,只一頭撞將去,仔細着,撞了進去。險些兒不跌倒,卻得壁子礙住不倒。那猴子死頂在壁上。可觀只見武大從外裸起衣裳,大踏步直搶入茶坊裡來。那婆子見是武大,來得甚急,待要走去阻當,卻被這小猴子死力頂住,那裡肯放!婆子只叫得「武大來也!」那婦人正和西門慶在房裡,做手脚不迭,先奔來頂住了門。這西門慶便鑽入床下躱了。武大搶到房門首,用手推那房門時,那裡推得開!口裡只叫「做得好事!」那婦人頂着門,慌做一團,可觀。口裡便說道:「你閑常時只好鳥嘴,賣弄殺好拳棒,臨時便沒些用兒!見了紙虎兒也嚇一交!」那婦人這幾句話,分明叫西門慶來打武大,奪路走。西門慶在床底下聽了婦人這些話,提醒他這個念頭,便鑽出來說道:「不是我沒這本事,一時間沒這智量。」語云:能搏猛虎,不能不變色於蜂蠆,理固然也。便來拔開門,叫聲「不要來!」武大卻待揪他,被西門慶早飛起脚來。武大矮小,正踢中心窩,撲地望後便倒了。西門慶打鬧裡一直走了。鄆哥見勢頭不好,也撇了王婆,撒開跑了。街坊隣舍,都知道西門了得,誰敢來管事?王婆當時就地下扶起武大來,見他口裡吐血,面皮臘渣也似黃了,便叫那婦人出來,舀碗水來救得甦醒,兩個上下肩攙着,便從後門歸到家中樓上去,安排他床上睡了。當夜無話。

+ +

次日,西門慶打聽得沒事,依前自來王婆家,和這婦人頑耍,只指望武大自死。武大一病五日不起,更兼要湯不見,要水不見,每日叫那婦人又不應。只見他濃粧艷抹了出去,歸來便臉紅。小女迎兒又吃婦人禁住,不得向前,嚇道:「小賤人,你不對我說,與了他水吃,都在你身上!」那迎兒見婦人這等說,怎敢與武大一點湯水吃!武大幾遍只是氣得發昏,又沒人來採問。一日,武大叫老婆過來,分付他道:「你做的勾當,我親手捉着你奸,你倒挑撥姦夫踢了我心。至今求生不生,求死不死,你們卻自去快活。我死自不妨,和你們爭執不得了。我兄弟武二,你須知他性格,倘或早晚歸來,他肯干休?你若肯可憐我,早早扶得我好了,他歸來時,我都不提起。你若不看顧我時,待他歸來,卻和你們說話。」這婦人聽了,也不囘言,卻踅過王婆家來,一五一十都對王婆和西門慶說了。那西門慶聽了這話,似提在冷水盆內一般,說道:「苦也!我須知景陽岡上打死大蟲的武都頭。我如今卻和娘子眷戀日久,情孚意合,拆散不開。據此等說時,正是怎生得好?卻是苦也!」王婆冷笑道:「我倒不曾見,你是個把舵的,我是個撐船的,我倒不慌,你倒慌了手脚!」西門慶道:「我枉自做個男子漢,到這般去處,卻擺佈不開。你有甚麼主見,遮藏我們則個。」王婆道:「既要我遮藏你們,我有一條計。你們卻要長做夫妻,短做夫妻?」老奸可剮。西門慶道:「乾娘,你且說如何是長做夫妻、短做夫妻?」王婆道:「若是短做夫妻,你們就今日便分散。等武大將息好了起來,與他陪了話。武二歸來都沒言語,待他再差使出去,卻又來相會。這是短做夫妻。你們若要長做夫妻,每日同在一處,不耽驚受怕,我卻有這條妙計,只是難教你們!」西門慶道:「乾娘,周旋了我們則個,只要長做夫妻。」王婆道:「這條計用着件東西,別人家裡都沒,天生天化,大官人家裡卻有。」西門慶道:「便是要我的眼睛,也剜來與你。卻是甚麼東西?」王婆道:「如今這搗子病得重,趁他狼狽,好下手。可殺。大官人家裡取些砒霜,卻交大娘子自去贖一帖心疼的藥來,卻把這砒霜下在裡面,把這矮子結果了,一把火燒得乾乾淨淨,沒了蹤跡。便是武二囘來,他待怎的?自古道:『幼嫁從親,再嫁繇身。』小叔如何管得暗地裡事!半年一載,等待夫孝滿日,大官人娶到家去。這不是長遠夫妻,偕老同歡!此計如何?」西門慶道:「乾娘此計甚妙。

+ +

自古道:『欲救生快活,須下死功夫。』罷罷罷!一不做,二不休。」王婆道:「可知好哩!這是剪草除根,萌芽不發。可殺。大官人徃家裡去快取此物來,我自教娘子下手。事了時,卻要重重謝我。」西門慶道:「這個自然,不消你說。」

+ +

雲情雨意兩綢繆,戀色迷花不肯休。
畢竟人生如泡影,何須死下殺人謀?

+ +

且說西門慶去不多時,包了一包砒霜,遞與王婆收了。這婆子看着那婦人道:「大娘子,我教你下藥的法兒。如今武大不對你說教你救活他?你便乘此把些小意兒貼戀他。他若問你討藥吃時,便把這砒霜調在心疼藥裡。待他一覺身動,你便把藥灌將下去。他若毒氣發時,必然腸胃迸斷,大叫一聲。你卻把被一蓋,不要使人聽見,緊緊的按住被角。劊子手無此毒腸。老奸百剁不足贖矣。預先燒下一鍋湯,煮着一條抹布。他那藥發之時,必然七竅內流血,口唇上有牙齒咬的痕跡。他若放了命,你便揭起被來,卻將煮的抹布只一揩,都揩沒了血跡,便入在材裡,扛出去燒了,有甚麼不了事!」那婦人道:「好卻是好,有何好處?可恨,可恨。只是奴家手軟,臨時安排不得屍首。」婆子道:「這個易得。你那邊只敲壁子,我自過來幫扶你。」西門慶道:「你們用心整理,明日五更,我來討話。」說罷,自歸家去了。王婆把這砒霜用手撚為細末,遞與婦人,將去藏了。

+ +

那婦人囘到樓上,看着武大,一絲沒了兩氣,看看待死。那婦人坐在床邊假哭。武大道:「你做甚麼來哭?」婦人拭着眼淚道:「我的一時間不是,吃那西門慶局騙了。誰想脚踢中了你心。我問得一處有好藥,我要去贖來醫你,又怕你疑忌,不敢去取。」武大道:「你救我活,無事了,一筆都勾。武二來家,亦不提起。你快去贖藥來救我則個!」那婦人拏了銅錢,逕來王婆家裡坐地,卻教王婆贖得藥來。把到樓上,交武大看了,說道:「這帖心疼藥,太醫交你半夜裡吃了,倒頭一睡,蓋一兩床被,發些汗,明日便起得來。」武大道:「卻是好也。生受大嫂,今夜醒睡些,半夜調來我吃。」可憐。那婦人道:「你放心睡,我自扶持你。」讀此而不髮指心裂者,非情也。看看天色黑了,婦人在房裡點上燈,下面燒了大鍋湯,拏了一方抹布煮在鍋裡。聽那更鼓時,卻正好打三更。那婦人先把砒霜傾在盞內,卻舀一碗白湯,把到樓上,叫聲:「大哥,藥在那裡?」武大道:「在我蓆子底下枕頭邊,你快調來我吃!」可憐。那婦人揭起蓆子,將那藥抖在盞子裡,將白湯冲在盞內,把頭上銀簪兒只一攪,調得勻了。左手扶起武大,右手把藥便灌。武大呷了一口,說道:「大嫂,這藥好難吃!」那婦人道:「只要他醫得病好,當真好否?管甚麼難吃!」武大再呷第二口時,被這婆娘就勢只一灌,一盞藥都灌下喉嚨去了。那婦人便放倒武大,慌忙跳下床來。武大哎了一聲,說道:「大嫂,吃下這藥去,肚裡倒疼起來。苦呀,苦呀!倒當不得了。」這婦人便去脚後扯過兩床被來,沒頭沒臉只顧蓋。武大叫道:「我也氣悶!」那婦人道:「太醫分付,教我與你發些汗,便好的快。」武大再要說時,這婦人怕他掙扎,便跳上床來,騎在武大身上,把手緊緊的按住被角,那裡肯放些鬆寬!正是:

+ +

油煎肺腑,火燎肝腸。心窩裡如霜刀相侵,滿腹中似鋼刀亂攪。渾身氷冷,七竅血流。牙關緊咬,三魂赴在枉死城中;喉管枯乾,七魄投望鄉臺上。地獄新添食毒鬼,陽間沒了捉姦人。

+ +

那武大當時哎了兩聲,喘息了一囘,腸胃迸斷,嗚呼哀哉,身體動不得了。那婦人揭起被來,見了武大咬牙切齒,七竅流血,怕將起來,只得跳下床來,敲那壁子。王婆聽得,走過後門頭咳嗽。那婦人便下樓來,開了後門。王婆問道:「了也未?」那婦人道:「了便了了,只是我手脚軟了,安排不得。」王婆道:「有甚麼難處,我幫你便了。」那婆子便把衣袖捲起,舀了一桶湯,把抹布撇在裡面,掇上樓來。捲過了被,先把武大口邊唇上都抹了,卻把七竅淤血痕跡拭淨,便把衣裳蓋在身上。兩個從樓上一步一掇扛將下來,就樓下尋扇舊門停了。與他梳了頭,戴上巾幘,穿了衣裳,取雙鞋襪與他穿了,將片白絹蓋了臉,揀床乾淨被蓋在死屍身上。卻上樓來,收拾得乾淨了,王婆自轉將歸去了。那婆娘卻號號地假哭起「養家人」來。看官聽說:原來但凡世上婦人哭有三樣:有淚有聲謂之哭,有淚無聲謂之泣,無淚有聲謂之號。當下那婦人乾號了半夜。

+ +

次早五更,天色未曉,西門慶奔來討信。王婆說了備細。西門慶取銀子把與王婆,教買棺材發送,就叫那婦人商議。這婆娘過來和西門慶說道:「我的武大今日已死,我只靠着你做主!不到後來『網巾圈兒打靠後』。」西門慶道:「這個何須你費心!」婦人道:「你若負了心,怎的說?」西門慶道:「我若負了心,就是武大一般!」此誓非虛,要曉得金蓮手段原硬。王婆道:「大官人,如今只有一件事要緊:天明就要入殮,只怕被仵作看出破綻來怎了?團頭何九,他也是個精細的人,只怕他不肯殮。」西門慶笑道:「這個不妨事。何九我自分付他,他不敢違我的言語。」王婆道:「大官人快去分付他,不可遲了。」西門慶自去對何九說去了。正是:

+ +

三光有影誰能待,萬事無根只自生。
雪隱鷺鷥飛始見,桺藏鸚鵡語方聞。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0015.html b/金瓶梅/html/part0015.html new file mode 100644 index 0000000..2581cdd --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0015.html @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + 第六囘 何九受賄瞞天 王婆幫閑遇雨 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

別後誰知,珠分玉剖。忘海誓山盟天共久。偶戀着山雞,輒棄鸞儔。從此簫郎淚暗流。過秦樓,幾空囘首。縱新人勝舊,也應須一別,灑淚登舟。

+ +

——右調《懶畫眉》

+ +

卻說西門慶去了。到天大明,王婆拏銀子買了棺材冥器,又買些香燭紙錢之類,歸來就於武大靈前點起一盞隨身燈。隣舍街坊都來看望,那婦人虛掩着粉臉假哭。衆街坊問道:「大郎得何病患便死了?」那婆娘答道:「因害心疼,不想一日日越重了,看看不能勾好。不幸昨夜三更鼓死了,好是苦也!」又哽哽咽咽假哭起來。衆隣舍明知道此人死的不明,不好只顧問他。衆人盡勸道:「死是死了,活的自要安穩過。娘子省煩惱,天氣暄熱。」那婦人只得假意兒謝了,衆人各自散去。王婆擡了棺材來,去請仵作團頭何九。但是入殮用的都買了,並家裡一應物件也都買了。就於報恩寺叫了兩個禪和子,晚夕伴靈拜懺。不多時,何九先撥了幾個火家整頓。且說何九到巳牌時分,慢慢的走來,到紫石街巷口,迎見西門慶。叫道:「老九何徃?」何九答道:「小人只去前面,殮這賣炊餅的武大郎屍首。」西門慶道:「且停一步說話。」何九跟着西門慶,來到轉角頭一個小酒店裡坐下。在閣兒內,西門慶道:「老九請上坐。」何九道:「小人是何等人,敢對大官人一處坐的!」西門慶道:「老九何故見外?且請坐。」二人讓了一囘,坐下。西門慶分付酒保:「取瓶好酒來。」酒保一面鋪下菜蔬菓品按酒之類,一面燙上酒來。何九心中疑忌,想道:「西門慶自來不曾和我吃酒,今日這盃酒必有蹊蹺。」兩個飲勾多時,只見西門慶向袖子裡摸出一錠雪花銀子,放在面前說道:「老九休嫌輕微,明日另有酬謝。」何九叉手道:「小人無半點效力之處,如何敢受大官人見賜銀兩!若是大官人有使令,小人也不敢辭。」西門慶道:「老九休要見外,請收過了。」何九道:「大官人便說不妨。」西門慶道:「別無甚事。少刻他家自有些辛苦錢。只是如今殮武大的屍首,凡百事周全,一床錦被遮蓋則個。」何九道:「我道何事!這些小事,有甚打緊,如何敢受大官人銀兩?」西門慶道:「你若不受時,便是推卻。」何九自來懼西門慶是個把持官府的人,只得收了銀子。又吃了幾盃酒,西門慶呼酒保來:「記了帳目,明日來我鋪子內支錢。」兩個下樓,一面出了店門。臨行,西門慶道:「老九是必記心,不可泄漏。改日另有補報。」伏後張本。分付罷,一直去了。何九接了銀子,自忖道:「其中緣故那卻是不須提起的了。只是這銀子,恐怕武二來家有說話,留着倒是個見證。」一面又忖道:「這兩日倒要些銀子攪纏,且落得用了,到其間再做理會便了。」於是一直到武大門首。只見那幾個火家正在門首伺候。王婆也等的心裡火發。何九一到,便問火家:「這武大是甚病死了?」火家道:「他家說害心疼病死了。」何九入門,揭起簾子進來。王婆接着道:「久等多時了,陰陽也來了半日,老九如何這咱纔來?」何九道:「便是有些小事絆住了脚,來遲了一步。」只見那婦人穿着一件素淡衣裳,白布鬏髻,從裡面假哭出來。何九道:「娘子省煩惱,大郎已是歸天去了。」那婦人虛掩着淚眼道:「說不得的苦!我夫心疼病症,幾個日子便把命丟了。撇得奴好苦!」這何九一面上上下下看了婆娘的模樣,心裡暗道:「我從來只聽得人說武大娘子,不曾認得他。原來武大郎討得這個老婆在屋裡。西門慶這十兩銀子使着了!」一面走向靈前,看武大屍首。陰陽宣念經畢,揭起千秋幡,扯開白絹,定睛看時,見武大指甲青,唇口紫,面皮黃,眼皆突出,就知是中惡。旁邊那兩個火家說道:「怎的臉也紫了,口唇上有牙痕,口中出血?」何九道:「休得胡說!兩日天氣十分炎熱,如何不走動些!」一面七手八脚糊塗提殮了,裝入棺材內,兩下用長命釘釘了。王婆一力攛掇,拏出一弔錢來與何九,打發衆火家去了,就問:「幾時出去?」王婆道:「大娘子說只三日便出殯,城外燒化。」何九也便起身。那婦人當夜擺着酒請人,第二日請四個僧念經。第三日早五更,衆火家都來扛擡棺材,也有幾個隣舍街坊,弔孝相送。那婦人帶上孝,坐了一乘轎子,一路上口內假哭「養家人」。來到城外化人場上,便教舉火燒化棺材。不一時燒得乾乾淨淨,把骨殖撒在池子裡,原來齋堂管待,一應都是西門慶出錢整頓。那婦人歸到家中,樓上設個靈牌,上寫「亡夫武大郎之靈」。凡此都可不必。靈床子前點一盞琉璃燈,裡面貼些經幡錢紙、金銀錠之類。那日卻和西門慶做一處,打發王婆家去,二人在樓上任意縱橫取樂,不比先前在王婆家茶房裡,只是偸雞盜狗之歡。如今武大已死,家中無人,兩個肆意停眠整宿。初時西門慶恐隣舍瞧破,先到王婆那邊坐一囘,落後帶着小厮竟從婦人家後門而入。自此和婦人情沾意密,常時三五夜不歸去,把家中大小丟得七顛八倒,都不歡喜。正是:

+ +

色膽如天不自由,情深意密兩綢繆。
貪歡不管生和死,溺愛誰將身體修。
只為恩深情鬱鬱,多因愛闊恨悠悠。
要將吳越冤仇解,地老天荒難歇休。

+ +

光陰迅速,日月如梭,西門慶刮剌那婦人將兩月有餘。一日,將近端陽佳節,但見:

+ +

綠楊嬝嬝垂絲碧,海榴點點胭脂赤。微微風動幔,颯颯涼侵扇。處處過端陽,家家共舉觴。

+ +

卻說西門慶自岳廟上囘來,到王婆茶坊裡坐下。那婆子連忙點一盞茶來,便問:「大官人徃那裡來?怎的不過去看看大娘子?」西門慶道:「今日徃廟上走走。大節間記掛着,來看看六姐。」婆子道:「今日他娘潘媽媽在這裡,怕還未去哩。等我過去看看,囘大官人。」這婆子走過婦人後門看時,婦人正陪潘媽媽在房裡吃酒,見婆子來,連忙讓坐。婦人笑道:「乾娘來得正好,請陪俺娘且吃個進門盞兒,到明日養個好娃娃!」婆子笑道:「老身又沒有老伴兒,那裡得養出來?你年小少壯,正好養哩!」婦人道:「常言小花不結老花兒結。」婆子便看着潘媽媽嘈道:「你看你女兒,這等傷我,說我是老花子。到明日還用着我老花子哩!」王婆妙舌,應是曼倩一流人。說罷,潘媽道:「他從小是這等快嘴,乾娘休要和他一般見識。」王婆道:「你家這姐姐,端的百伶百俐,不枉了好個婦女。到明日,不知什麼有福的人受的他起。」潘媽媽道:「乾娘既是撮合山,全靠乾娘作成則個!」一面安下鍾筯,婦人斟酒在他面前。婆子一連陪了幾盃酒,吃得臉紅紅的,又怕西門慶在那邊等候,連忙丟了個眼色與婦人,告辭歸家。婦人知西門慶來了,因一力攛掇他娘起身去了。將房中收拾乾淨,燒些異香,從新把娘吃的殘饌撇去,另安排一席齊整酒餚預備。西門慶從後門過來,婦人接着到房中,道個萬福坐下。原來婦人自從武大死後,怎肯帶孝!把武大靈牌丟在一邊,帶孝不出真心,虛文原是可省。用一張白紙蒙着,羹飯也不揪採。每日只是濃粧艷抹,穿顏色衣服,打扮嬌樣。因見西門慶兩日不來,就罵:「負心的賊,如何撇閃了奴,又徃那家另續上心甜的了?把奴冷丟,不來揪採。」西門慶道:「這兩日有些事,今日徃廟上去,替你置了些首飾珠翠衣服之類。」那婦人滿心歡喜。西門慶一面喚過小厮玳安來,毡包內取出,一件件把與婦人。婦人方纔拜謝收了。小女迎兒,尋常被婦人打怕的,以此不瞞他,令他拏茶與西門慶吃。一面婦人安放桌兒,陪西門慶吃茶。西門慶道:「你不消費心,我已與了乾娘銀子買東西去了。大節間,正要和你坐一坐。」婦人道:「此是待俺娘的,奴存下這桌整菜兒。等到乾娘買來,且有一囘耽擱,咱且吃着。」婦人陪西門慶臉兒相貼,腿兒相壓,並肩一處飲酒。且說婆子提着個籃兒,走到街上打酒買肉。那時正值五月初旬天氣,大雨時行。只見紅日當天,忽被黑雲遮掩,俄而大雨傾盆。但見:

+ +

烏雲生四野,黑霧鎖長空。刷剌剌漫空障日飛來,一點點選得芭蕉聲碎。狂風相助,侵天老檜掀翻;霹靂交加,泰華嵩喬震動。洗炎驅暑,潤澤田苗。

+ +

正是:

+ +

江淮河濟添新水,翠竹紅榴洗濯清。

+ +

那婆子正打了一瓶酒,買了一籃菜蔬菓品之類,在街上遇見這大雨,慌忙躱在人家房簷下,用手帕裹着頭,把衣服都淋濕了。等了一歇,那雨脚慢了些,大步雲飛來家。進入門來,把酒肉放在廚房下,走進房來,看婦人和西門慶飲酒,笑嘻嘻道:「大官人和大娘子好飲酒!你看把婆子身上衣服都淋濕了,到明日就教大官人賠我!」西門慶道:「你看老婆子,就是個賴精。」婆子道:「也不是賴精,大官人少不得賠我一疋大海青。」婦人道:「乾娘,你且飲盞熱酒兒。」那婆子陪着飲了三盃,說道:「老身徃廚下烘衣裳去也。」一面走到廚下,把衣服烘乾,那雞鵝嗄飯切割安排停當,用盤碟盛了菓品之類,都擺在房中,燙上酒來。西門慶與婦人重斟美酒,交盃疊股而飲。西門慶飲酒中間,看見婦人壁上掛着一面琵琶,便道:「久聞你善彈,今日好夕彈個曲兒我下酒。」婦人笑道:「奴自幼粗學一兩句,不十分好,你卻休要笑恥。」西門慶一面取下琵琶來,摟婦人在懷,看着他放在膝兒上,輕舒玉笋,款弄氷弦,慢慢彈着,低聲唱道:

+ +

冠兒不帶懶梳粧,髻挽青絲雲鬂光,金釵斜插在烏雲上。喚梅香,開籠箱,穿一套素縞衣裳,打扮的是西施模樣。

+

出繡房:「梅香,你與我捲起簾兒,燒一炷兒夜香。」只一詞,便見金蓮自寓百種嫵媚。西門慶聽了,歡喜的沒入脚處,一手摟過婦人粉頸來,就親了個嘴,稱誇道:「誰知姐姐有這段兒聰明!就是小人在構欄三街兩巷相交唱的,也沒你這手好彈唱!」婦人笑道:「蒙官人擡舉,奴今日與你百依百順,是必過後休忘了奴家。」西門慶一面捧着他香腮,說道:「我怎肯忘了姐姐!」兩個殢雨尤雲,調笑玩耍。少頃,西門慶又脫下他一隻繡花鞋兒,擎在手內,放一小盃酒在內,吃鞋盃耍子。何福能消。婦人道:「奴家好小脚兒,你休要笑話。」不一時,二人吃得酒濃,掩閉了房門,解衣上床玩耍。王婆把大門頂着,和迎兒在廚房中坐地。二人在房內顛鸞倒鳳,似水如魚。那婦人枕邊風月,比娼妓尤甚,百般奉承。西門慶亦施逞槍法打動。兩個女貌郎才,俱在妙齡之際。

+ +

寂靜蘭房簟枕涼,佳人才子意何長。
方纔枕上澆紅燭,忽又偸來火隔墻。
粉蝶探香花萼顫,蜻蜓戲水徃來狂。
情濃樂極猶餘興,珍重檀郎莫相忘。

+ +

那日西門慶在婦人家盤桓至晚,欲囘家,留了幾兩散碎銀子與婦人做盤纏。婦人再三挽留不住。西門慶帶上眼罩,出門去了。婦人下了簾子,關上大門,又和王婆吃了一囘酒,纔散。正是:

+ +

倚門相送劉郎去,烟水桃花去路迷。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0017.html b/金瓶梅/html/part0017.html new file mode 100644 index 0000000..edd3331 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0017.html @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + 第七囘 薛媒婆說娶孟三兒 楊姑娘氣罵張四舅 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

我做媒人實自能,全憑兩腿走慇勤。
唇鎗慣把鰥男配,舌劍能調烈女心。
利市花常頭上帶,喜筵餅錠袖中撐。
只有一件不堪處,半是成人半敗人。

+ +

話說西門慶家中,一個賣翠花的薛嫂兒,提着花廂兒,一地裡尋西門慶不着。因見西門慶貼身使的小厮玳安兒,便問道:「大官人在那裡?」玳安道:「俺爹在鋪子裡和傅二叔算帳。」原來西門慶家開生藥鋪,主管姓傅名銘,字自新,排行第二,因此呼他做傅二叔。這薛嫂聽了,一直走到鋪子門首,掀開簾子,見西門慶正與主管算帳,便點點頭兒,喚他出來。西門慶見是薛嫂兒,連忙撇了主管出來,兩人走在僻靜處說話。西門慶問道:「有甚話說?」薛嫂道:「我有一件親事,來對大官人說,管情中你老人家意,就頂死了的三娘的窩兒,入情。何如?」西門慶道:「你且說這件親事是那家的?」薛嫂道:「這位娘子,說起來你老人家也知道,就是南門外販布楊家的正頭娘子。手裡有一分好錢。南京拔步床也有兩張。四季衣服,插不下手去,也有四五隻箱子。金鐲銀釧不消說,手裡現銀子也有上千兩,好三梭布也有有三二百筒。不料他男子漢去販布,死在外邊。他守寡了一年多,身邊又沒子女,止有一個小叔兒,纔十歲。青春年少,守他什麼!有他家一個嫡親姑娘,要主張着他嫁人。這娘子今年不上二十五六歲,瞞四、五歲,妙。生的長挑身材,一表人物,打扮起來就是個燈人兒。風流俊俏,百伶百俐,當家立紀,針指女工,雙陸棋子,不消說。不瞞大官人說,好頓挫。他娘家姓孟,排行三姐,就住在臭水巷。小小一地名,亦下得恰好。又會彈一手好月琴,大官人若見了,管情一箭就上垛。」西門慶聽見婦人會彈月琴,便可在他心上,就問薛嫂兒:「既是這等,幾時相會看去?」薛嫂道:「相看到不打緊。我且和你老人家計議:引入彀,卻纔勒住,細細商量,鬆緊合宜。如今他家一家子,只是姑娘大。雖是他娘舅張四,山核桃——差着一槅兒哩。這婆子原嫁與北邊半邊街徐公公房子裡住的孫歪頭。孫歪頭三字寫得活現,恰象真有其人。歪頭死了,這婆子守寡了三四十年,男花女花都無,只靠姪男姪女養活。大官人只倒在他身上求他。這婆子愛的是錢財,明知姪兒媳婦有東西,隨問什麼人家他也不管,只指望要幾兩銀子。大官人家裡有的是那囂段子,拏一段,買上一担禮物,明日親去見他,再許他幾兩銀子,一拳打倒他。段子日囂,禮物曰買上一担,銀子曰許他幾兩,只數虛字,說得毫不費事,想見立言之妙。隨問旁邊有人說話,這婆子一力張主,誰敢怎的!」這薛嫂兒一席話,說的西門慶歡從額角眉尖出,喜向腮邊笑臉生。正是:

+ +

媒妁殷勤說始終,孟姬愛嫁富家翁。
有緣千里能相會,無緣對面不相逢。

+ +

西門慶當日與薛嫂相約下了,明日是好日期,就買礼徃他姑娘家去。薛嫂說畢話,提着花廂兒去了。西門慶進來和傅夥計算帳。一宿晚景不題。到次日,西門慶早起,打選衣帽整齊,拏了一段尺頭,買了四盤羹菓,裝做一盒担,叫人擡了。薛嫂領着,西門慶騎着頭口,小厮跟隨,逕來楊姑娘家門首。薛嫂先入去通報姑娘,說道:「近邊一個財主,先入。要和大娘子說親。我說一家只姑奶奶是大,先來覿面,親見過你老人家,講了話,遞局。然後纔敢去門外相看。今日小媳婦領來,見在門首伺候。」婆子聽見,便道:「阿呀,傳神。保山,你如何不先來說聲!」一面分付丫鬟頓下好茶,一面道:「有請。」這薛嫂一力攛掇,先把盒担擡進去擺下,打發空盒担出去,就請西門慶進來相見。這西門慶頭戴纏綜大帽,一撒鉤縧,粉底皁靴,進門見婆子拜四拜。婆子拄着拐,慌忙還下礼去。西門慶那裡肯,一口一聲只叫:「姑娘請受礼。」讓了半日,婆子受了半礼。分賓主坐下,薛嫂在旁邊打橫。婆子便道:「大官人貴姓?」薛嫂道:「便是咱清河縣數一數二的財主,西門大官人。在縣前開個大生藥鋪,家中錢過北斗,米爛陳倉,沒個當家立紀的娘子。聞得咱家門外大娘子要嫁,特來見姑奶奶講說親事。」婆子道:「官人倘然要說俺姪兒媳婦,自恁來閑講罷了,何必費煩又買礼來,使老身卻之不恭,受之有愧。」西門慶道:「姑娘在上,沒的禮物,惶恐。」那婆子一面拜了兩拜謝了,收過禮物去,拏茶上來。吃畢,婆子開口道:「老身當言不言謂之懦。開口訣。我姪兒在時,掙了一分錢財,不幸先死了,如今都落在他手裡,說少也有上千兩銀子東西。官人做小做大我不管你,只要與我姪兒念上個好經。老身便是他親姑娘,又不隔從,就與上我一個棺材本,也不曾要了你家的。我破着老臉,和張四那老狗做臭毛鼠,替你兩個硬張主。娶過門時,遇生辰時節,官人放他來走走,就認俺這門窮親戚,也不過上你窮。」先入念經,故正題目,然後說到自己,說自己卻提出張四一段,說得有條理,有斤兩,有拏手。西門慶笑道:「你老人家放心,所說的話,我小人都知道了。只要你老人家主張得定,休說一個棺材本,就是十個,小人也來得起。」說着,便叫小厮拏過拜匣來,取出六錠三十兩雪花官銀,放在面前,說道:「這個不當甚麼,先與你老人家買盞茶吃,到明日娶過門時,還你七十兩銀子、兩疋段子,與你老人家為送終之資。其四時八節,只管上門行走。」這老虔婆黑眼珠見了二三十兩白晃晃的官銀,滿面堆下笑來,說道:「官人在上,不是老身意小,自古先斷後不亂。」薛嫂在旁插口說:「你老人家忒多心,那裡這等計較!我這大官人不是這等人,只恁還要掇着盒兒認親。你老人家不知,如今知縣知府相公也都來徃,好不四海。你老人家能吃他多少?」一席話說的婆子屁滾尿流。吃了兩道茶,西門慶便要起身,婆子挽留不住。薛嫂道:「今日既見了姑奶奶,明日便好徃門外相看。」婆子道:「我家姪兒媳婦不用大官人相,保山,你就說我說,不嫁這樣人家,再嫁甚樣人家!」西門慶作辭起身。婆子道:「老身不知大官人下降,匆忙不曾預備,空了官人,休恠。」拄拐送出。送了兩步,西門慶讓囘去了。薛嫂打發西門慶上馬,因說道:「我主張的有理麼?你老人家先囘去罷,我還在這裡和他說句話。明日須早些徃門外去。」西門慶便拏出一兩銀子來,與薛嫂做驢子錢。薛嫂接了,西門慶便上馬來家。他還在楊姑娘家說話飲酒,到日暮纔歸家去。

+ +

話休饒舌。到次日,西門慶打選衣帽齊整,袖着插戴,騎着匹白馬,玳安、平安兩個小厮跟隨,薛嫂兒騎着驢子,出的南門外來。不多時,到了楊家門首。卻是坐南朝北一間門樓,粉青照壁。薛嫂請西門慶下了馬,同進去。裡面儀門照墻,竹槍籬影壁,院內擺設榴樹盆景,臺基上靛缸一溜,打布凳兩條。好映帶。薛嫂推開朱紅槅扇,三間倒坐客位,上下椅桌光鮮,簾櫳瀟灑。薛嫂請西門慶坐了,一面走入裡邊。片晌出來,向西門慶耳邊說:「大娘子梳粧未了,你老人家請坐一坐。」只見一個小厮兒拏出一盞福仁泡茶來,西門慶吃了。這薛嫂一面指手畫脚與西門慶說:「這家中除了那頭姑娘,只這位娘子是大。雖有他小叔,還小哩,不曉得什麼。當初有過世的官人在鋪子裡,一日不算銀子,銅錢也賣兩大簸籮。毛青鞋面布,異想。俺每問他買,定要三分一尺。一日常有二三十染的吃飯,都是這位娘子主張整理。偏在沒要緊處寫照。手下使着兩個丫頭,一個小厮。大丫頭十五歲,弔起頭去了,名喚蘭香。小丫頭名喚小鸞,纔十二歲。到明日過門時,都跟他來。我替你老人家說成這親事,指望典兩間房兒住哩。」西門慶道:「這不打緊。」薛嫂道:「你老人家去年買春梅,無意中點出春梅,冷甚,妙甚。許我幾疋大布,還沒與我。到明日不管一總謝罷了。」

+ +

正說着,只見使了個丫頭來叫薛嫂。不多時,只聞環佩叮咚,蘭麝馥郁,薛嫂忙掀開簾子,婦人出來。西門慶睜眼觀那婦人,但見:

+ +

月畫烟描,粉粧玉琢。俊龐兒不肥不瘦,俏身材難減難增。素額逗幾點微麻,天然美麗;緗裙露一雙小脚,周正堪憐。行過處花香細生,坐下時淹然百媚。

+ +

西門慶一見滿心歡喜。婦人走到堂下,望上不端不正道了個萬福,就在對面椅子上坐下。西門慶眼不轉睛看了一囘,婦人把頭低了。西門慶開言說:「小人妻亡已久,欲娶娘子管理家事,未知尊意如何?」那婦人偸眼看西門慶,見他人物風流,心下已十分中意,遂轉過臉來,問薛婆道:「官人貴庚?沒了娘子多少時了?」西門慶道:「小人虛度二十八歲,不幸先妻沒了一年有餘。不敢請問,娘子青春多少?」婦人道:「奴家是三十歲。」西門慶道:「原來長我二歲。」薛嫂在旁插口道:「妻大兩,黃金日日長。妻大三,黃金積如山。」雖套語,用在此處恰好。說着,只見小丫鬟拏出三盞蜜餞金桺丁泡茶來。婦人起身,先取頭一盞,用纖手抹去盞邊水漬,舉止俏甚。遞與西門慶,道個萬福。薛嫂見婦人立起身,就趁空兒有竅。輕輕用手掀起婦人裙子來,正露出一對剛三寸、恰半杈、尖尖趫趫金蓮脚來,賣弄脚好處,妙在都不開口,只俏俏畫出。穿着雙大紅遍地金雲頭白綾高低鞋兒。動人。西門慶看了,滿心歡喜。婦人取第二盞茶來遞與薛嫂。他自取一盞陪坐。吃了茶,西門慶便叫玳安用方盒呈上錦帕二方、寶釵一對、金戒指六個,放在托盤內送過去。薛嫂一面叫婦人拜謝了。因問官人行礼日期:「奴這裡好做預備。」西門慶道:「既蒙娘子見允,今月二十四日,有些微礼過門來。六月初二準娶。」婦人道:「既然如此,奴明日就使人對姑娘說去。」薛嫂道:「大官人昨日已到姑奶奶府上講過話了。」婦人道:「姑娘說甚來?」薛嫂道:「姑奶奶聽見大官人說此樁事,好不喜歡!說道,不嫁這等人家,再嫁那樣人家!我就做硬主媒,保這門親事。」婦人道:「既是姑娘恁般說,又好了。」滿肚皮要嫁,只三字。薛嫂道:「好大娘子,莫不俺做媒敢這等搗謊。」說畢,西門慶作辭起身。薛嫂送出巷口,向西門慶說道:「看了這娘子,你老人家心下如何?」西門慶道:「薛嫂,其實累了你。」寫出中意。薛嫂道:「你老人家先行一步,我和大娘子說句話就來。」西門慶騎馬進城去了。薛嫂轉來向婦人說道:「娘子,你嫁得這位官人也罷了。」婦人道:「但不知房裡有人沒有人?有含蓄。見作何生理?」薛嫂道:「好奶奶,就有房裡人,那個是成頭腦的?我說是謊,你過去就看出來。說得活活落落,絕有意味,卻又妙在斬釘截鐵,模寫處真匪夷所思。他老人家名目,誰不知道,清河縣數一數二的財主,有名賣生藥放官吏債西門慶大官人。知縣知府都和他來徃。近日又與東京楊提督結親,都是四門親家,誰人敢惹他!」婦人安排酒飯,與薛嫂兒正吃着,只見他姑娘家使個小厮安童,盒子裡盛着四塊黃米麵棗兒糕、兩塊糖、幾十個艾窩窩,就來問:「曾受了那人家插定不曾?奶奶說來:這人家不嫁,待嫁甚人家。」婦人道:「多謝你奶奶掛心。今已留下插定了。」薛嫂道:「天麼,天麼!早是俺媒人不說謊,姑奶奶早說將來了。」口角宛然。婦人收了糕,取出盒子,裝了滿滿一盒子點心臘肉,又與了安童五六十文錢,說:「到家多拜上奶奶。那家日子定在二十四日行礼,出月初二日準娶。」小厮去了。薛嫂道:「姑奶奶家送來什麼?與我些,包了家去孩子吃。」婦人與了他一塊糖、十個艾窩窩,方纔出門,不在話下。

+ +

且說他母舅張四,倚着他小外甥楊宗保,要圖留婦人東西,一心舉保大街坊尚推官兒子尚舉人為繼室。若小可人家,還有話說,不想聞得是西門慶定了,知他是把持官府的人,遂動不得了。尋思千方百計,不如破為上計。即走來對婦人說:「娘子不該接西門慶插定,還依我嫁尚舉人的是。他是詩礼人家,又有庄田地土,頗過得日子,強如嫁西門慶。那厮積年把持官府,刁徒潑皮。句句良言,可惜為破親而發。他家見有正頭娘子,乃是吳千戶家女兒,你過去做大是,做小是?況他房裡又有三四個老婆,除沒上頭的丫頭不算。你到他家,人多口多,還有的惹氣哩!」婦人聽見話頭,明知張四是破親之意,先被婦人看破,後便語言無味。便佯說道:「自古船多不礙路。若他家有大娘子,我情願讓他做姐姐。雖然房裡人多,只要丈夫作主,若是丈夫喜歡,多亦何妨。丈夫若不喜歡,便只奴一個也難過日子。況且富貴人家,那家沒有四五個?你老人家不消多慮,奴過去自有道理,料不妨事。」張四道:「不獨這一件。他最慣打婦煞妻,又管挑販人口,稍不中意,就令媒婆賣了。破語雖毒,卻嫌太直。你受得他這氣麼?」婦人道:「四舅,你老人家差矣。男子漢雖利害,不打那勤謹省事之妻。我到他家,把得家定,裡言不出,外言不入,他敢怎的奴?」張四道:「不是我打聽的,他家還有一個十四歲未出嫁的閨女,誠恐去到他家,三窩兩塊惹氣怎了?」此一破尤不動人。婦人道:「四舅說那裡話,奴到他家,大是大,小是小,待得孩兒們好,不怕男子漢不歡喜,不怕女兒們不孝順。休說一個,便是十個也不妨事。」張四道:「還有一件最要緊的事,此人行止欠端,專一在外眠花臥桺。又裡虛外實,少人家債負。只怕坑陷了你。」婦人道:「四舅,你老人家又差矣。他少年人,就外邊做些風流勾當,也是常事。奴婦人家,那裡管得許多?護局中夾出喜愛真情,妙甚。惹說虛實,常言道:世上錢財儻來物,那是長貧久富家?況姻緣事皆前生分定,你老人家到不消這樣費心。」張四見說不動婦人,到吃他搶白了幾句,好無顏色,吃了兩盞清茶,一清字傳冷落之神,令人絕倒。起身去了。有詩為證:

+ +

張四無端散楚言,姻緣誰想是前緣。
佳人心愛西門慶,說破咽喉總是閑。

+ +

張四羞慚歸家,與婆子商議,伏後罵句,細甚。單等婦人起身,指着外甥楊宗保,要攔奪婦人箱籠。話休饒舌。到二十四日,西門慶行了礼。到二十六日,請十二位素僧念經燒靈,都是他姑娘一力張主。張四到婦人將起身頭一日,請了幾位街坊衆隣,來和婦人說話。此時薛嫂正引着西門慶家小厮伴當,並守備府裡討的一二十名軍牢,正進來搬擡婦人床帳、嫁粧箱籠。被張四攔住說道:「保山且休擡!有話講。」一面同了街坊隣舍進來見婦人。坐下,張四先開言說:「列位高隣聽着:大娘子在這裡,不該我張龍說,酷肖。你家男子漢楊宗錫與你這小叔楊宗保,都是我外甥。今日不幸大外甥死了,空掙一場錢。有人主張着你,暗指姑娘。這也罷了。爭奈第二個外甥楊宗保年幼,一個業障都在我身上。他是你男子漢一母同胞所生,莫不家當沒他的份兒?今日對着列位高隣在這裡,只把你箱籠開啟,眼同衆人看一看,有東西沒東西,大家見個明白。」婦人聽言,一面哭起來,說道:「衆位聽着,你老人家差矣!奴不是歹意謀死了男子漢,今日添羞臉又嫁人。他手裡有錢沒錢,人所共知,就是積攢了幾兩銀子,都使在這房子上。好出脫。房子我沒帶去,都留與小叔。家活等件,分毫不動。就是外邊有三四百兩銀子欠帳,文書合同已都交與你老人家,陸續討來家中盤纏。再有甚麼銀兩來?」張四道:「你沒銀兩也罷。如今只對着衆位開啟箱籠看一看。就有,你還拏了去,我又不要你的。」婦人道:「莫不奴的鞋脚也要瞧不成?」正亂着,只見姑娘拄拐自後而出。先讓張四與婦人鬧一陣,然後姑娘慢慢走出來。絕有情景。衆人便道:「姑娘出來。」都齊聲唱喏。姑娘還了萬福,陪衆人坐下。姑娘開口道:「列位高隣在上,我是他是親姑娘,又不隔從,莫不沒我說處?死了的也是姪兒,活着的也是姪兒,十個指頭咬着都疼。如今休說他男子漢手裡沒錢,他就有十萬兩銀子,你只好看他一眼罷了。他身邊又無出,少女嫩婦的,你攔着不教他嫁人,做什麼?」衆街隣高聲道:「姑娘見得有理!」婆子道:「難道他娘家陪的東西,也留下他的不成?他背地又不曾自與我什麼,此處無銀。說我護他,也要公道。不瞞列位說,我這姪兒媳婦平日有仁義,老身捨不得他,好溫克性兒。不然,老身也不管着他。」那張四在旁,把婆子瞅了一眼,逼真。說道:「你好公平心兒!鳳凰無寶處不落。」只這一句話,道着婆子真病,登時怒起,紫漲了面皮,指定張四大罵道:「張四,你休胡言亂語!我雖不能是楊家正頭香主,你這老油嘴,是楊家那膫子㒲的?」罵得妙,纔象孫歪頭的婆子。張四道:「我雖是異姓,兩個外甥是我姐姐養的,你這老咬蟲,女生外嚮,怎一頭放火,又一頭放水?」姑娘道:「賤沒廉恥老狗骨頭!他少女嫩婦的,你留他在屋裡,有何算計?既不是圖色慾,便欲起謀心,將錢肥己。」張四道:「我不是圖錢,只恐楊宗保後來大了,過不得日子。不似你這老殺才,搬着大引着小,黃貓兒黑尾。」姑娘道:「張四,你這老花根,老奴才,老粉嘴,你恁騙口張舌的好淡扯,到明日死了時,不使了繩子扛子。」張四道:「你這嚼舌頭老淫婦,掙將錢來焦尾靶,恠不得你無兒無女。」姑娘急了,罵道:「張四,賊老蒼根,老豬狗,我無兒無女,強似你家媽媽子穿寺院,養和尚,㒲道士,你還在睡夢裡。」當下兩個差些兒不曾打起來,多虧衆隣舍勸住,說道:「老舅,你讓姑娘一句兒罷。」薛嫂兒見他二人嚷做一團,領率西門慶家小厮伴當,併發來衆軍牢,趕人鬧裡,七手八脚將婦人床帳、粧奩、箱籠,扛的扛,擡的擡,一陣風都搬去了。收煞得妙。若等講清日子再扛擡,便呆矣。那張四氣的眼大睜着,半晌說不出話來。衆隣舍見不是事,安撫了一囘,各人都散了。

+ +

到六月初二日,西門慶一頂大轎,四對紅紗燈籠,他小叔楊宗保頭上扎着髻兒,穿着青紗衣,撒騎在馬上,送他嫂子成親。西門慶答賀了他一疋錦段、一柄玉縧兒。蘭香、小鸞兩個丫頭,都跟了來鋪床疊被。小厮琴童方年十五歲,亦帶過來伏侍。到三日,楊姑娘家並婦人兩個嫂子孟大嫂、二嫂都來做生日。西門慶與他楊姑娘七十兩銀子、兩疋尺頭。自此親戚來徃不絕。西門慶就把西廂房裡收拾三間,與他做房。排行第三,號玉樓,令家中大小都隨着叫三姨。到晚一連在他房中歇了三夜。正是:

+ +

銷金帳裡,依然兩個新人;紅錦被中,現出兩般舊物。

+ +

有詩為證:

+ +

怎睹多情風月標,教人無福也難消。
風吹列子歸何處,夜夜嬋娟在桺梢。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0019.html b/金瓶梅/html/part0019.html new file mode 100644 index 0000000..c67bf30 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0019.html @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + 第八囘 盼情郎佳人佔鬼卦 燒夫靈和尚聽淫聲 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

紅曙捲窓紗,睡起半拖羅袂。何似等閑睡起,到日高還未。催花陣陣玉樓風,樓上人難睡。有了人兒一個,在眼前心裡。

+ +

話說西門慶自娶了玉樓在家,燕爾新婚,如膠似漆。又遇陳宅使文嫂兒來通訊,六月十二日就要娶大姐過門。西門慶促忙促急攢造不出床來,就把孟玉樓陪來的一張南京描金彩漆拔步床陪了大姐。三朝九日,足亂了一個多月,不曾徃潘金蓮家去。把那婦人每日門兒倚遍,眼兒望穿。使王婆徃他門首去尋,門首小厮知道是潘金蓮使來的,多不理他。婦人盼的緊,見婆子囘了,又叫小女兒街上去尋。那小妮子怎敢入他深宅大院?只在門首踅探,不見西門慶就囘來了。來家被婦人噦罵在臉上,恠他沒用,便要叫他跪着。餓到晌午,又不與他飯吃。此時正值三伏天道,婦人害熱,分付迎兒熱下水,伺候要洗澡。又做了一籠裹餡肉角兒,等西門慶來吃。身上只着薄紗短衫,坐在小凳上,盼不見西門慶到來,罵了幾句負心賊。無情無緒,用纖手向脚上脫下兩隻紅繡鞋兒來,試打一個相思卦。正是:

+ +

逢人不敢高聲語,暗卜金錢問遠人。

+ +

有《山坡羊》為證:

+ +

淩波羅襪,天然生下,紅雲染就相思卦。似藕生芽,如蓮卸花,怎生纏得些兒大!桺條兒比來剛半叉。他不念咱,咱何曾不念他!倚着門兒,私下簾兒,悄呀,空教奴被兒裡叫着他那名兒罵。你怎戀烟花,不來我家!奴眉兒淡淡教誰畫?何處綠楊拴繫馬?他辜負咱,咱何曾辜負他!

+ +

婦人打了一囘相思卦,不覺睏倦,就𢱉在床上盹睡着了。約一個時辰醒來,心中正沒好氣。先點出。迎兒問:「熱了水,娘洗澡也不洗?」婦人就問:「角兒蒸熟了?拏來我看。」迎兒連忙拏到房中。婦人用纖手一數,原做下一扇籠三十個角兒,翻來覆去只數得二十九個,便問:「那一個徃那裡去了?」迎兒道:「我並沒看見,只怕娘錯數了。」婦人道:「我親數了兩遍,三十個角兒,要等你爹來吃。你如何偸吃了一個?好嬌態淫婦奴才,罵婦人之所必罵,故妙。你害饞癆饞痞,心裡要想這個角兒吃!你大碗小碗𠳹搗不下飯去,我做下孝順你來!」便不由分說,把這小妮子跣剝去身上衣服,拏馬鞭子打了二三十下,打的妮子殺豬般也似叫。問着他:「你不承認,我定打你百數!」打的妮子急了,說道:「娘休打,是我害餓的慌,偸吃了一個。」婦人道:「你偸了,如何賴我錯數?眼看着就是個牢頭禍根淫婦!有那亡八在時,輕學重告,今日徃那裡去了?還在我跟前弄神弄鬼!打罵迎兒,已畫出一腔遷怒;又夾七夾八纏到武大身上,愛想惱怒,一時俱見。我只把你這牢頭淫婦,打下你下截來!」打了一囘,穿上小衣,放他起來,分付在旁打扇。打了一囘扇,口中說道:「賊淫婦,你舒過臉來,等我掐你這皮臉兩下子。」那妮子真個舒着臉,被婦人尖指甲掐了兩道血口子,歇一晌,又重掐兩下作餘怒,何等播弄,何等想頭。纔饒了他。良久,走到鏡臺前,從新粧點出來,門簾下站立。也是天假其便,只見玳安夾着毡包,騎着馬,打婦人門首經過。婦人叫住,問他徃何處去來。那小厮說話乖覺,常跟西門慶在婦人家行走,婦人常與他些浸潤,以此滑熟。一面下馬來,說道:「俺爹使我送人情,徃守備府裡去來。」婦人叫進門來,問道:「你爹家中有甚事,如何一向不來傍個影兒?想必另續上了一個心甜的姊妹了。」玳安道:「俺爹再沒續上姊妹,只是這幾日家中事忙,不得脫身來看六姨。」婦人道:「就是家中有事,那裡丟我恁個半月,音信不送一個兒!只是不放在心兒上。」因問玳安:「有甚麼事?你對我說。」那小厮嘻嘻只是笑,不肯說。畫。婦人見玳安笑得有因,愈丁緊問道:「端的有甚事?」玳安笑道:「只說有樁事兒罷了,六姨只顧吹毛求疵問怎的?」婦人道:「好小油嘴兒,你不對我說,我就惱你一生。」問答、語默、惱笑,字字俱從人情微細幽冷處逗出,故活潑如生。小厮道:「我對六姨說,六姨休對爹說是我說的。」婦人道:「我決不對他說。」玳安就如此這般,把家中娶孟玉樓之事,從頭至尾告訴了一遍。這婦人不聽便罷,聽了由不得珠淚兒順着香腮流將下來。玳安慌了,便道:「六姨,你原來這等量窄,我故此不對你說。」婦人倚定門兒,長嘆了一口氣,說道:「玳安,你不知道,我與他從前以徃那樣恩情,今日如何一旦拋閃了。」止不住紛紛落下淚來。玳安道:「六姨,你何苦如此?家中俺娘也不管着他。」婦人便道:「玳安,你聽告訴:喬纔心邪,不來一月。奴繡鴛衾曠了三十夜。他俏心兒別,俺痴心兒呆,不合將人十分熱。常言道容易得來容易捨。興,過也;緣,分也。」說畢又哭。玳安道:「六姨,你休哭。俺爹怕不也只在這兩日,他生日待來也。你寫幾個字兒,等我替你稍去,與俺爹看了,必然就來。」婦人道:「是必累你,請的他來。到明日,我做雙好鞋與你穿。我這裡也要等他來,與他上壽哩。他若不來,都在你小油嘴身上。」說畢,令迎兒把桌上蒸下的角兒,裝了一碟,打發玳安兒吃茶。一面走入房中,取過一幅花箋,又輕拈玉管,款弄羊毛,須臾,寫了一首《寄生草》。

+ +

詞曰:

+ +

將奴這知心話,付花箋寄與他。想當初結下青絲髮,門兒倚遍簾兒下,受了些沒打弄的耽驚怕。你今果是負了奴心,不來還我香羅帕。

+ +

寫就,疊成一個方勝兒,封停當,付與玳安收了,道:「好歹多上覆他。待他生日,千萬來走走。奴這裡專望。」那玳安吃了點心,婦人又與數十文錢。臨出門上馬,婦人道:「你到家見你爹,就說六姨好不罵你。語語刺骨。他若不來,你就說六姨到明日坐轎子親自來哩。」玳安道:「六姨,自吃你『賣粉團的撞見了敲板兒蠻子叫冤屈——麻飯胳膽的帳』。」混語似可解不可解,解來卻妙。說畢,騎馬去了。那婦人每日長等短等,如石沉大海。七月將盡,到了他生辰。這婦人挨一日似三秋,盼一夜如半夏,等得杳無音信。不覺銀牙暗咬,星眼流波。至晚,只得又叫王婆來,安排酒肉與他吃了,向頭上拔下一根金頭銀簪子與他,央徃西門慶家去請他來。王婆道:「這早晚,茶前酒後,他定也不來。待老身明日侵早請他去罷。」婦人道:「乾娘,是必記心,休要忘了!」婆子道:「老身管着那一門兒,自供出牽頭,妙。肯誤了勾當?」這婆子非錢而不行,得了這根簪子,吃得臉紅紅,歸家去了。且說婦人在房中,香薰鴛被,款剔銀燈,睡不着,短嘆長吁。正是:得多少琵琶夜久殷勤弄,寂寞空房不忍彈。於是獨自彈着琵琶,唱一個《綿搭絮》:

+ +

誰想你另有了裙釵,氣的奴似醉如痴,斜倚定幃屏故意兒猜,不明白。怎生丟開?傳書寄柬,你又不來。你若負了奴的恩情,人不為仇,天降災。

+ +

婦人一夜翻來覆去,不曾睡着。巴到天明,就使迎兒:「過間壁瞧王奶奶請你爹去了不曾?」迎兒去不多時,說:「王奶奶老早就出去了。」且說那婆子早晨出門,來到西門慶門首探問,都說不知道。在對門墻脚下等勾多時,只見傅夥計來開鋪子。婆子走向前,道了萬福:「動問一聲,大官人在家麼?」傅夥計道:「你老人家尋他怎的?早是問着我,第二個也不知他。大官人昨日壽誕,在家請客,吃了一日酒,到晚拉衆朋友徃院裡去了,一夜通沒囘家。你徃那裡去尋他!」這婆子拜辭,出縣前來到東街口,正徃勾欄那條巷去。只見西門慶騎着馬遠遠從東來,兩個小厮跟隨,此時宿酒未醒,醉眼摩娑,前合後仰。被婆子高聲叫道:「大官人,少吃些兒怎的!」向前一把手把馬嚼環扯住。西門慶醉中問道:「你是王乾娘,你來想是六姐尋我?」那婆子向他耳畔低言。道不數句,西門慶道:「小厮來家對我說來,我知道六姐惱我哩,我如今就去。」那西門慶一面跟着他,兩個一遞一句,整說了一路話。比及到婦人門首,婆子先入去,報道:「大娘子恭喜,還虧老身,沒半個時辰,把大官人請將來了。」婦人聽見他來,就象天上掉下來的一般,連忙出房來迎接。西門慶搖着扇兒進來,帶酒半酣,與婦人唱喏。婦人還了萬福,說道:「大官人,貴人稀見面!怎的把奴丟了,一向不來傍個影兒?家中新娘子陪伴,如膠似漆,那裡想起奴家來!」西門慶道:「你休聽人胡說,那討什麼新娘子來!因小女出嫁,忙了幾日,不曾得閑工夫來看你。」婦人道:「你還哄我哩!你若不是憐新棄舊,另有別人,你指着旺跳身子說個誓,我方信你。」西門慶道:「我若負了你,生碗來大疔瘡,害三五年黃病,匾担大蛆叮口袋。」婦人道:「負心的賊!匾担大蛆叮口袋,管你甚事?」一手向他頭上把一頂新纓子瓦楞帽兒撮下來,望地上只一丟。慌的王婆地下拾起來,替他放在桌上,說道:「大娘子,只恠老身不去請大官人,來就是這般的。」婦人又向他頭上拔下一根簪兒,拏在手裡觀看,卻是一點油金簪兒,上面鎸着兩溜字兒:「金勒馬嘶芳草地,玉樓人醉杏花天。」沒要沒緊,寫來偏像。卻是孟玉樓帶來的。婦人猜做那個唱的送他的,奪了放在袖子裡,說道:「你還不變心哩!奴與你的簪兒那裡去了?」西門慶道:「你那根簪子,前日因酒醉跌下馬來,把帽子落了,頭髮散開,尋時就不見了。」婦人將手在向西門慶臉邊彈個響榧子,道:「哥哥兒,你醉的眼恁花了,哄三歲孩兒也不信!」王婆在傍插口道:「大娘子休恠!大官人,他『離城四十里見蜜蜂兒刺屎,出門交獺象絆了一交——原來覷遠不覷近』。」專在插科打渾處討趣。西門慶道:「緊自他麻犯人,你又自作耍。」婦人見他手中拏着一把紅骨細灑金、金釘鉸川扇兒,取過來迎亮處只一照——原來婦人久慣知風月中事,見扇上多是牙咬的碎眼兒,就疑是那個妙人與他的——不由分說,兩把折了。西門慶救時,已是扯的爛了,說道:「這扇子是我一個朋友卜志道送我的,直繳上文,何等筆力。一向藏着不曾用,今日纔拏了三日,被你扯爛了。」那婦人奚落了他一囘,只見迎兒拏茶來,便叫迎兒放下茶托,與西門慶磕頭。王婆道:「你兩口子聐聒了這半日也勾了,休要誤了勾當。老身廚下收拾去也。」婦人一邊分付迎兒,將預先安排下與西門慶上壽的酒餚,整理停當,拏到房中,擺在桌上。婦人向箱中取出與西門慶上壽的物事,用盤盛着,擺在面前,與西門慶觀看。卻是一雙玄色段子鞋;一雙挑線香草邊闌、松竹梅花歲寒三友、醬色段子護膝;一條紗綠潞紬、水光絹裡兒紫線帶兒,裡面裝着排草玫瑰花兜肚;一根並頭蓮瓣簪兒,簪兒上鐫着五言四句詩一首,云:

+ +

奴有並頭蓮,贈與君關髻。
凡事同頭上,切勿輕相棄。

+ +

西門慶一見滿心歡喜,把婦人一手摟過,親了個嘴,說道:「怎知你有如此聰慧!」寫喜有態,此時若說多謝你等語,便淡而無味。婦人教迎兒執壺,斟一盃與西門慶,花枝招揚,插燭也似磕了四個頭。那西門慶連忙拖起來。兩個並肩而坐,交盃換盞飲酒。那王婆陪着吃了幾盃酒,吃的臉紅紅的,告辭囘家去了。二人自在取樂玩耍。婦人陪伴西門慶飲酒多時,看看天色晚來,但見:

+ +

密雲迷晚岫,暗霧鎖長空。群星與皓月爭輝,綠水共青天同碧。僧投古寺,深林中嚷嚷鴉飛;客奔荒村,閭巷內汪汪犬吠。

+ +

當下西門慶分付小厮囘馬家去,就在婦人家歇了。到晚夕,二人盡力盤桓,淫慾無度。常言道:樂極悲生。光陰迅速。單表武松自領知縣書礼馱担,離了清河縣,竟到東京朱太尉處,下了書礼,交割了箱馱。等了幾日,討得囘書,領一行人取路囘山東而來。去時三四月天氣,囘來卻淡暑新秋,路上雨水連綿,遲了日限。前後徃囘也有三個月光景。在路上行徃坐臥,只覺得神思不安,身心恍惚,寫相關處慘澹,使人心側。不免先差了一個土兵,預報與知縣相公。又私自寄一封家書與他哥哥武大,說他只在八月內準還。那土兵先下了知縣相公稟帖,然後逕來抓尋武大家。可哥天假其便,王婆正在門首。那土兵見武大家門關着,纔要叫門,婆子便問:「你是尋誰的?」土兵道:「我是武都頭差來下書與他哥哥。」婆子道:「武大郎不在家,都上墳去了。你有書信,交與我,等他囘來,我遞與他,也是一般。」那土兵向前唱了一個喏,便向身邊取出家書來,交與王婆,忙忙騎上頭口去了。這王婆拏着那封書,從後門走過婦人家來。原來婦人和西門慶狂了半夜,約睡至飯時還不起來。王婆叫道:「大官人、娘子起來,和你們說話。如今武二差土兵寄書來與他哥哥,說他不久就到。我接下,打發他去了。你們不可遲滯,須要早作長便。」那西門慶不聽萬事皆休,聽了此言,正是:

+ +

分門八塊頂梁骨,傾下半桶氷雪來。

+ +

慌忙與婦人都起來,穿上衣服,請王婆到房內坐下。取出書來,與西門慶看。書中寫着,不過中秋囘家。二人都慌了手脚,說道:「如此怎了?乾娘遮藏我每則個,恩有重報,不敢有忘。我如今二人情深似海,不能相捨。武二那厮囘來,便要分散,如何是好?」婆子道:「大官人,有什麼難處之事!我前日已說過,幼嫁由親,後嫁由身,古來叔嫂不通門戶。如今武大已百日來到,大娘子請上幾個和尚,把這靈牌子燒了。趁武二未到家,大官人一頂轎子娶了家去。等武二那厮囘來,我自有話說。他敢怎的?自此你二人自在一生,豈不是妙!」西門慶便道:「乾娘說的是。」當日西門慶和婦人用畢早飯,約定八月初六日,是武大百日,請僧燒靈。初八日晚,娶婦人家去。三人計議已定。不一時,玳安拏馬來接囘家,不在話下。

+ +

光陰似箭,日月如梭,又早到了八月初六日。西門慶拏了數兩碎銀錢,來婦人家,教王婆報恩寺請了六個僧,在家做水陸,超度武大,晚夕除靈。道人頭五更就挑了經担來,鋪陳道場,懸掛佛像。王婆伴廚子在竈上安排齋供。西門慶那日就在婦人家歇了。不一時,和尚來到,搖響靈杵,打動鼓鈸,諷誦經懺,宣揚法事,不必細說。

+ +

且說潘金蓮怎肯齋戒,陪伴西門慶睡到日頭半天,還不起來。和尚請齋主拈香僉字,證盟礼佛,婦人方纔起來梳洗,喬素打扮,來到佛前叅拜。衆和尚見了武大這老婆,一個個都迷了佛性禪心,關不住心猿意馬,七顛八倒,酥成一塊。但見:

+ +

班首輕狂,念佛號不知顛倒;維摩昏亂,誦經言豈顧高低。燒香行者,推倒花瓶;秉燭頭陀,誤拏香盒。宣盟表白,大宋國錯稱做大唐國;懺罪闍黎,武大郎幾念出武大娘。長老心忙,打鼓借拏徒弟手;沙彌情蕩,罄槌敲破老僧頭。從前苦行一時休,萬個金剛降不住。

+ +

婦人在佛前燒了香,僉了字,拜礼佛畢,囘房去依舊陪伴西門慶。擺上酒席葷腥,自去取樂。西門慶分付王婆:「有事你自答應便了,休教他來聒噪六姐。」婆子哈哈笑道:「你兩口兒只管受用,由着老娘和那禿厮纏。」趣。且說衆和尚見了武大老婆喬模喬樣,多記在心裡。到午齋徃寺中歇晌囘來,婦人正和西門慶在房裡飲酒作歡。原來婦人臥房與佛堂止隔一道板壁。有一個僧人先到,走在婦人窓下水盆裡洗手,忽聽見婦人在房裡顫聲柔氣,呻呻吟吟,哼哼唧唧,恰似有人交媾一般。遂推洗手,立住脚聽。真賊禿。燒夫靈可數語而了,卻播出一口有聲有色情境,可見筆墨之妙無窮。但患人思路窘耳!只聽得婦人口裡喘聲呼叫:「達達,你只顧𢵞打到幾時?只怕和尚來聽見。饒了奴,快些丟了罷!」西門慶道:「你且休慌!我還要在蓋子上燒一下兒哩!」不想都被這禿厮聽了個不亦樂乎。落後衆和尚到齊了,吹打起法事來,一個傳一個,都知婦人有漢子在屋裡,不覺都手之舞之,足之蹈之。臨佛事完滿,晚夕送靈化財出去,婦人又早除了孝髻,換了一身艷服,在簾裡與西門慶兩個並肩而立,看着和尚化燒靈座。王婆舀漿水,點一把火來,登時把靈牌並佛燒了。那賊禿冷眼瞧見,簾子裡一個漢子和婆娘影影綽綽,並肩站着,想起白日裡聽見那些勾當,只顧亂打鼓𢵞鈸不住。被風把長老的僧伽帽刮在地上,露出青旋旋光頭,不去拾,只顧𢵞鈸打鼓,笑成一塊。又烘染一筆。王婆便叫道:「師父,紙馬已燒過了,還只顧𢵞打怎的?」和尚答道:「還有紙爐蓋子上沒燒過。」西門慶聽見,一面令王婆快打發襯錢與他。長老道:「請齋主娘子謝謝。」婦人道:「乾娘,說免了罷。」衆和尚道:「不如饒了罷。」一齊笑的去了。正是:隔墻須有耳,窓外豈無人!有詩為證:

+ +

淫婦燒靈志不平,闍黎竊壁聽淫聲。
果然佛法能消罪,亡者聞之亦慘魂。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0021.html b/金瓶梅/html/part0021.html new file mode 100644 index 0000000..5670496 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0021.html @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + 第九囘 西門慶偸娶潘金蓮 武都頭誤打李皁隸 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

感郎躭夙愛,着意守香奩。
歲月多忘遠,情綜任久淹。
于飛期燕燕,比翼誓鶼鶼。
細數從前意,時時屈指尖。

+ +

話說西門慶與潘金蓮燒了武大靈,到次日,又安排一席酒,請王婆作辭,就把迎兒交付與王婆看養。因商量道:「武二囘來,卻怎生不與他知道六姐是我娶了纔好?」王婆笑道:「有老身在此,任武二那厮怎地兜達,我自有話囘他。大官人只管放心!」西門慶聽了,滿心歡喜,又將三兩銀子謝他。當晚就將婦人箱籠,都打發了家去,剩下些破桌、壞凳、舊衣裳,都與了王婆。到次日初八,一頂轎子,四個燈籠,婦人換了一身艷色衣服,王婆送親,玳安跟轎,把婦人擡到家中來。那條街上,遠近人家無一不知此事,都懼怕西門慶有錢有勢,不敢來多管,只編了四句口號,說得好:

+ +

堪笑西門不識羞,先奸後娶醜名留。
轎內坐着浪淫婦,後邊跟着老牽頭。

+ +

西門慶娶婦人到家,收拾花園內樓下三間與他做房。一個獨獨小角門兒進去,院內設放花草盆景。白日間人跡罕到,極是一個幽僻去處。一邊是外房,一邊是臥房。西門慶旋用十六兩銀子買了一張黑漆歡門描金床,大紅羅圈金帳幔,寶象花揀粧,桌椅錦杌,擺設齊整。大娘子吳月娘房裡使着兩個丫頭,一名春梅,一名玉簫。西門慶把春梅叫到金蓮房內,令他伏侍金蓮,趕着叫娘。卻用五兩銀子另買一個小丫頭,名叫小玉,伏侍月娘。又替金蓮六兩銀子買了一個上竈丫頭,名喚秋菊。排行金蓮做第五房。先頭陳家娘子陪嫁的,名喚孫雪娥,約二十年紀,生的五短身材,有姿色。西門慶與他戴了鬏髻,排行第四,以此把金蓮做個第五房。此事表過不題。這婦人一娶過門來,西門慶就在婦人房中宿歇,如魚似水,美愛無加。到第二日,婦人梳粧打扮,穿一套艷色服,春梅捧茶,走來後邊大娘子吳月娘房裡,拜見大小,遞見面鞋脚。月娘在座上仔細觀看,這婦人年紀不上二十五六,生的這樣標致。但見:

+ +

眉似初春桺葉,常含着雨恨雲愁;臉如三月桃花,暗帶着風情月意。纖腰嬝娜,拘束的燕懶鶯慵;檀口輕盈,勾引得峰狂蝶亂。玉貌妖嬈花解語,芳容窈窕玉生香。

+ +

吳月娘從頭看到脚,風流徃下跑;從脚看到頭,風流徃上流。二語於金蓮性情得其似論風流,如水泥晶盤內走明珠;圓活艷麗可想。語態度,似紅杏枝頭籠曉日。看了一囘,口中不言,心內想道:「小厮每來家,只說武大怎樣一個老婆,不曾看見,不想果然生的標致,恠不的俺那強人愛他。」此一想,若驚若妒,不獨寫月娘心事,畫金蓮美貌,而無意化作有意,且包盡從前之漏。金蓮先與月娘磕了頭,遞了鞋脚。月娘受了他四礼。次後李嬌兒、孟玉樓、孫雪娥,都拜見了,平叙了姊妹之礼,立在傍邊。月娘叫丫頭拏個坐兒教他坐,分付丫頭、媳婦趕着他叫五娘。這婦人坐在傍邊,不轉睛把衆人偸看。見吳月娘約三九年紀,生的面如銀盆,眼如杏子,舉止溫柔,持重寡言。第二個李嬌兒,乃院中唱的,生的肌膚豐肥,身體沉重,雖數名妓者之稱,而風月多不及金蓮也。第三個就是新娶的孟玉樓,約三十年紀,生得貌若梨花,腰如楊桺,長挑身材,瓜子臉兒,稀稀多幾點微麻,自是天然俏麗,惟裙下雙灣與金蓮無大小之分。第四個孫雪娥,乃房裡出身,五短身材,輕盈體態,能造五鮮湯水,善舞翠盤之妙。這婦人一抹兒都看在心裡。過三日之後,每日清晨起來,就來房裡與月娘做針指,做鞋脚,凡事不拏強拏,不動強動。有心人作用,非新媳婦三日勤。指着丫頭趕着月娘,一口一聲只叫「大娘」,快把小意兒貼戀幾次,把月娘喜歡得沒入脚處,稱呼他做「六姐」。衣服首飾揀心愛的與他,吃飯吃茶都和他在一處。試看金蓮入門,與月娘先親而後疏;瓶兒入門,與月娘先忤而後合。君子小人交道,不可不慎。因此,李嬌兒衆人見月娘錯敬他,都氣不忿,背後常說:「俺們是舊人,到不理論。他來了多少時,便這等慣了他。大姐姐好沒分曉!」西門慶自娶潘金蓮來家,住着深宅大院,衣服頭面又相趁,二人女貌郎才,正在妙年之際,凡事如膠似漆,百依百隨,淫慾之事,無日無之。且按下不題。

+ +

單表武松,八月初旬到了清河縣,先去縣裡納了囘書。知縣見了大喜,已知金寶交得明白,賞了武松十兩銀子,酒食管待,不必細說。武松囘到下處,換了衣服鞋襪,戴了一頂新頭巾,鎖了房門,一徑投紫石街來。兩邊衆隣舍看見武松囘來,都吃一驚,捏兩把汗,說道:「這番蕭墻禍起了!這個太歲歸來,怎肯干休!」武松走到哥哥門前,揭起簾子,探身入來,看見小女迎兒在樓穿廊下攆線。叫聲哥哥也不應,叫聲嫂嫂也不應,道:「我莫不耳聾了,如何不見哥嫂聲音?」向前便問迎兒。那迎兒見他叔叔來,嚇的不敢言語。武松道:「你爹娘徃那裡去了?」迎兒只是哭,不做聲。寫迎兒愚蠢處,真不忝武大親生。正問着,隔壁王婆聽得是武二歸來,生怕決撒了,慌忙走過來。武二見王婆過來,唱了喏,問道:「我哥哥徃那裡去了?嫂嫂也怎的不見?」婆子道:「二哥請坐,我告訴你。你哥哥自從你去後,到四月間得個拙病死了。」武二道:「我哥哥四月幾時死的?得什麼病?吃誰的藥來?」王婆道:「你哥哥四月二十頭,猛可地害起心疼起來,病了八九日,求神問卜,什麼藥不吃到?葫蘆得妙醫治不好,死了。」武二道:「我的哥哥從來不曾有這病,如何心疼便死了?」王婆道:「都頭卻怎的這般說?天有不測風雲,人有旦夕禍福。今晚脫了鞋和襪,未審明朝穿不穿。誰人保得常沒事?」一篇世情語,出脫得乾乾淨淨,非武松將奈他何!武二道:「我哥哥如今埋在那裡?」王婆道:「你哥哥一倒了頭,家中一文錢也沒有,大娘子又是沒脚蠏,那裡去尋墳地?虧左近一個財主舊與大郎有一面之交,捨助一具棺木,沒奈何放了三日,擡出去火葬了。」武二道:「如今嫂嫂徃那裡去了?」婆子道:「他少女嫩婦的,又沒的養贍過日子。胡亂守了百日孝,他娘勸他,前月嫁了外京人去了。丟下這個業障丫頭子,教我替他養活。又埋怨兩句,妙甚。專等你囘來交付與你,也了我一場事。」武二聽言,沉吟了半晌,不哭只沉吟,最肖。便撇下王婆出門去,逕投縣前下處。開了門進房裡,換了一身素衣,便叫土兵街上打了一條麻縧,買了一雙綿襪,一頂孝帽戴在頭上;又買了些菓品點心、香燭冥紙、金銀錠之類,歸到哥哥家,從新安設武大靈位。安排羹飯,點起香燭,鋪設酒餚,掛起經幡紙繒,安排得端正。細。約一更已後,武二拈了香,撲翻身便拜,道:「哥哥陰魂不遠,你在世時,為人軟弱,今日死後,不見分明。你若負屈含冤,被人害了,托夢與我,兄弟替你報冤雪恨!」把酒一面澆奠了,燒化冥紙,武二便放聲大哭。只到此時方大哭,寫出豪傑堅忍真至性情,與兒女子不同。終是一路上來的人,哭的那兩邊隣舍無不恓惶。武二哭罷,將這羹飯酒餚和土兵、迎兒吃了。討兩條蓆子,教土兵房外傍邊睡,迎兒房中睡,他便自把條蓆子,就武大靈桌子前睡。

+ +

約莫將半夜時分,武二翻來覆去那裡睡得着,口裡只是長吁氣。那土兵齁齁的,卻似死人一般挺在那裡。武二爬將起來看時,那靈桌子上琉璃燈半明半滅。武二坐在蓆子上,自言自語,口裡說道:「我哥哥生時懦弱,死後卻無分明。」說猶未了,只見那靈桌子下捲起一陣冷風來。但見:

+ +

無形無影,非霧非烟。盤旋似恠風侵骨冷,凜冽如殺氣透肌寒。昏昏暗暗,靈前燈火失光明;慘慘幽幽,壁上紙錢飛散亂。隱隱遮藏食毒鬼,紛紛飄逐影魂幡。

+ +

那陣冷風,逼得武二毛髮皆豎起來。是不怕,卻又凜凜然,光景逼真。定睛看時,見一個人從靈桌底下鑽將出來,叫聲:「兄弟!我死得好苦也!」武二看不仔細,卻待向前再問時,只見冷氣散了,不見了人。武二一交跌翻在蓆子上坐的,尋思道:「恠哉!似夢非夢。剛纔我哥哥正要報我知道,又被我的神氣冲散了。想來他這一死,必然不明。」聽那更鼓,正打三更三點。囘頭看那土兵,正睡得好。於是咄咄不樂,只等天明,卻再理會。看看五更雞叫,東方漸明。土兵起來燒湯,武二洗漱了,喚起迎兒看家,帶領土兵出了門。在街上訪問街坊隣舍:「我哥哥怎的死了?嫂嫂嫁得何人去了?」那街坊隣舍明知此事,都懼怕西門慶,誰肯來管?只說:「都頭,不消訪問,王婆在緊隔壁住,只問王婆就知了。」有那多口的說:「賣梨的鄆哥兒與仵作何九,二人最知詳細。」這武二竟走來街坊前去尋鄆哥。只見那小猴子手裡拏着個桺籠簸羅兒,正糴米囘來。武二便叫鄆哥道:「兄弟!」唱喏。那小厮見是武二叫他,便道:「武都頭,你來遲了一步兒,須動不得手。只是一件,我的老爹六十歲,沒人養贍,我卻難保你們打官司。」直認處,推托處,語語俱含挑撥意,鄆哥自賊。武二道:「好兄弟,跟我來。」引他到一個飯店樓上,武二叫貨賣造兩分飯來。武二對鄆哥道:「兄弟,你雖年幼,倒有養家孝順之心。我沒甚麼——」向身邊摸出五兩碎銀子,遞與鄆哥道:「你且拏去與老爹做盤費。待事務畢了,我再與你十來兩銀子做本錢。你可備細說與我:哥哥和甚人合氣?被甚人謀害了?家中嫂嫂被那一個娶去?你一一說來,休要隱匿。」這鄆哥一手接過銀子,自心裡想道:「這些銀子,老爹也勾盤費得三五個月,便陪他打官司也不妨。」一面說道:「武二哥,你聽我說,卻休氣苦。」於是把賣梨兒尋西門慶,後被王婆怎地打他,不放進去,又怎地幫扶武大捉姦,西門慶怎的踢中了武大,心疼了幾日,不知怎的死了,從頭至尾細說了一遍。武二聽了,便道:「你這話卻是實麼?」又問道:「我的嫂子實嫁與何人去了?」鄆哥道:「你嫂子吃西門慶擡到家,待搗弔底子兒,自還問他實也是虛!」武二道:「你休說謊。」鄆哥道:「我便官府面前,也只是這般說。」是小厮家激切,沒忌避口角。武二道:「兄弟,既然如此,討飯來吃。」須臾,吃了飯。武二還了飯錢,兩個下樓來,分付鄆哥:「你囘家把盤纏交與老爹,明日早上來縣前,與我作證。」又問:「何九在那裡居住?」鄆哥道:「你這時候還尋何九?他三日前聽見你囘,便走的不知去向了。」補得乾淨。這武二放了鄆哥家去。到第二日,早起,先在陳先生家寫了狀子,走到縣門前。只見鄆哥也在那裡伺候,一直奔到廳上跪下,聲冤起來。知縣看見,認的是武松,便問:「你告什麼?因何聲冤?」武二告道:「小人哥哥武大,被豪惡西門慶與嫂潘氏通姦,踢中心窩,王婆主謀,陷害性命。何九朦朧入殮,燒燬屍傷。見今西門慶霸佔嫂子在家為妾。見有這個小厮鄆哥是證見。望相公作主則個。」因遞上狀子。知縣接着,便問:「何九怎的不見?」武二道:「何九知情在逃,不知去向。」知縣於是摘問了鄆哥口詞,當下退廳與佐二官吏通同商議。原來知縣、縣丞、主簿、典史,上下都是與西門慶有首尾的,因此官吏通同計較,這件事難以問理。知縣隨出來叫武松道:「你也是個本縣中都頭,怎不省得法度?自古『捉姦見雙,殺人見傷』。你那哥哥屍首又沒了,又不曾捉得他奸。你今只憑這小厮口內言語,便問他殺人的公事,莫非公道忒偏向麼?你不可造次,須要自己尋思。」武二道:「告稟相公:這都是實情,不是小人捏造出來的。只望相公拏西門慶與嫂潘氏、王婆來,當堂盡法一番,其冤自見。若有虛誣,小人情願甘罪。」知縣道:「你且起來,待我從長計較。不知與誰計較,或曰家兄。可行時,便與你拏人。」武二方纔起來,走出外邊,把鄆哥留在屋裡,不放囘家。老到。早有人把這件事報與西門慶得知。西門慶聽得慌了,忙叫心腹家人來保、來旺,伏。身邊帶着銀兩,連夜將官吏都買囑了。到次日早晨,武二在廳上指望告稟知縣,催逼拏人。誰想這官人受了賄賂,早發下狀子來,說道:「武松,你休聽外人挑撥,和西門慶做對頭。這件事欠明白,難以問理。聖人云:『經目之事,猶恐未真;背後之言,豈能全信?』你不可一時造次。」當該吏典在傍,便道:「都頭,你在衙門裡也曉得法律,但凡人命之事,須要屍、傷、病、物、蹤,五件事俱完,方可推問。你那哥哥屍首又沒了,怎生問理?」分明受賄,卻說出一團道理,斷獄之不可論理也如此。武二道:「若恁的說時,小人哥哥的冤仇,難道終不能報便罷了?既然相公不準所告,且卻有理。」遂收了狀子,下廳來。來到下處,放了鄆哥歸家,不覺仰天長嘆一聲,咬牙切齒,口中罵淫婦不絕。武松是何等漢子,怎消洋得這口惡氣!一直走到西門慶生藥店前,要尋西門慶厮打。正見他開鋪子的傅夥計在櫃身裡面,見武二狠狠的走來,問道:「你大官人在宅上麼?」傅夥計認的是武二,便道:「不在家了。都頭有甚話說?」武二道:「且請借一步說話。」傅夥計不敢不出來,被武二引到僻靜巷口。武二翻過臉來,用手撮住他衣領,睜圓恠眼說道:「你要死,卻是要活?」開口怕人。傅夥計道:「都頭在上,小人又不曾觸犯了都頭,都頭何故發怒?」武二道:「你若要死,便不要說;若要活時,對我寔說。西門慶那厮如今在那裡?我的嫂子被他娶了多少日子?一一說來,我便甘休?」那傅夥計是個小膽的人,見武二發作,慌了手脚,說道:「都頭息怒,小人在他家,每月二兩銀子顧着,小人只開鋪子,並不知他們閑帳。大官人本不在家,剛纔和一相知,徃獅子街大酒樓上吃酒去了。小人並不敢說謊。」語趣甚,且肖其為人。武二聽了此言,方纔放了手,大叉步飛奔到獅子街來。嚇的傅夥計半日移脚不動。那武二逕奔到獅子街橋下酒樓前來。

+ +

且說西門慶正和縣中一個皁隸李外傳在樓上吃酒。原來那李外傳專一在府縣前綽攬些公事,徃來聽氣兒撰些錢使。若有兩家告狀的,他便賣串兒;或是官吏打點,他便兩下里打背。因此縣中就起了他這個渾名,叫做李外傳。那日見知縣囘出武松狀子,討得這個訊息,便來囘報西門慶知道。因此西門慶讓他在酒樓上飲酒,把五兩銀子送他。正吃酒在熱鬧處,忽然把眼向樓窓下看,只見武松似兇神般從橋下直奔酒樓前來。已知此人來意不善,不覺心驚,欲待走了,卻又下樓不及,遂推更衣,走徃後樓躱避。武二奔到酒樓前,便問酒保道:「西門慶在此麼?」酒保道:「西門大官人和一相識在樓上吃酒哩。」武二撥步撩衣,飛搶上樓去。早不見了西門慶,只見一個人坐在正面,兩個唱的粉頭坐在兩邊。忙中不苟。認的是本縣皁隸李外傳,就知是他來報信,不覺怒從心起,便走近前,指定李外傳罵道:「你這厮,把西門慶藏在那裡去了?快說了,饒你一頓拳頭!」李外傳看見武二,先嚇呆了,又見他惡狠狠逼緊來問,那裡還說得出話來!武二見他不則聲,越加惱怒,便一脚把桌子踢倒,碟兒盞兒都打得粉碎。兩個粉頭嚇得魂都沒了。李外傳見勢頭不好,強掙起身來,就要徃樓下跑。武二一把扯囘來道:「你這厮,問着不說,待要徃那裡去?且吃我一拳,看你說也不說!」早颼的一拳,飛到李外傳臉上。李外傳叫聲「啊呀」,忍痛不過,只得說道:「西門慶纔徃後樓更衣去了,不干我事,饒我去罷!」武二聽了,就趁勢兒用雙手將他撮起來,隔着樓窓兒徃外只一兜,說道:「你既要去,就饒你去罷!」撲通一聲,倒撞落在當街心裡。武二隨即趕到後樓來尋西門慶。此時西門慶聽見武松在前樓行兇,嚇得心膽都碎,便不顧性命,從後樓窓一跳,順着房簷,跳下人家後院內去了。武二見西門慶不在後樓,只道是李外傳說謊,急轉身奔下樓來,見李外傳已跌得半死,直挺挺在地下,還把眼動;氣不過,兜襠又是兩脚,早已哀哉斷氣身亡。衆人道:「這是李皁隸,他怎的得罪都頭來?為何打殺他?」武二道:「我自要打西門慶,不料這厮悔氣,卻和他一路,也撞在我手裡。」那地方保甲見人死了,又不敢向前捉武二,只得慢慢捱上來收籠他,那裡肯放鬆!連酒保王鸞並兩個粉頭包氏、牛氏都拴了,竟投縣衙裡來。此時鬨動了獅子街,鬧了清河縣,街上議論的人,不計其數。卻不知道西門慶不該死,倒都說是西門慶大官人被武松打死了。脫卸得妙。正是:

+ +

李公吃了張公釀,鄭六生兒鄭九當。
世間幾許不平事,都付時人話短長。

+ +

 

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0023.html b/金瓶梅/html/part0023.html new file mode 100644 index 0000000..ddd1995 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0023.html @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + 第十囘 義士充配孟州道 妻妾翫賞芙蓉亭 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

八月中秋,涼飆微逗,芙蓉卻是花時候。誰家姊妹鬬新粧,園林散步攜手。折得花枝,寶瓶隨後,歸來翫賞全憑酒。三盃酩酊破愁城,醒時愁緒應還又。

+ +

——右調《踏莎行》

+ +

話說武二被地方保甲拏去縣裡見知縣,不題。且表西門慶跳下樓窓,扒伏在人家院裡藏了。原來是行醫的胡老人家。只見他家使的一個大胖丫頭,走來毛廁裡淨手,蹶着大屁股,猛可見一個漢子扒伏在院墻下,徃前走不迭,大叫:「有賊了!」劈空點綴,令人絕倒。慌的胡老人急進來。看見,認得是西門慶,便道:「大官人,且喜武二尋你不着,把那人打死了。地方拏他縣中見官去了。這一去定是死罪。大官人歸家去,料無事矣。」西門慶拜謝了胡老人,搖擺來家,一五一十對潘金蓮說,二人拍手喜笑,以為除了患害。世事徃徃如此。婦人叫西門慶上下多使些錢,務要結果了他,休要放他出來。西門慶一面差心腹家人來旺兒,餽送了知縣一副金銀酒器、五十兩銀子,上下吏典也使了許多錢,只要休輕勘了武二。知縣受了賄賂,到次日陞廳。地方押着武松並酒保、唱的一班人,當廳跪下。縣主翻了臉,便叫:「武松!你這厮昨日誣告平人,我已再三寬你,如何不遵法度,今又平白打死人?」武松道:「小人本與西門慶有仇,尋他厮打,不料撞遇此人。他隱匿西門慶不說,小人一時怒起,誤將他打死。只望相公與小人做主,拏西門慶正法,與小人哥哥報這一段冤仇。小人情願償此人誤傷之罪。」知縣道:「這厮胡說,你豈不認得他是縣中皁隸!今打殺他,定別有緣故,為何又纏到西門慶身上?不打如何肯招!」喝令左右加刑。兩邊閃三四個皁隸,把武松拖翻,雨點般打了二十。打得武二口口聲冤道:「小人也有與相公效勞用力之處,相公豈不憐憫?相公休要苦刑小人!」知縣聽了此言,越發惱了,道:「你這厮親手打死了人,尚還口強,抵賴那個?」喝令:「好生與我拶起來!」當下又拶了武松一拶,敲了五十杖子,教取面長枷帶了,收在監內。一干人寄監在門房裡。內中縣丞、佐二官也有和武二好的,念他是個義烈漢子,有心要周旋他,爭奈都受了西門慶賄賂,粘住了口,做不的主張。又見武松只是聲冤,延挨了幾日,只得朦朧取了供招,喚當該吏典並仵作、隣里人等,押到獅子街,檢驗李外傳身屍,塡寫屍單格目。委的被武松尋問他索討,分錢不均,酒醉怒起,一時鬬毆,拳打脚踢,撞跌身死。左肋、面門、心坎、腎囊,俱有青赤傷痕不等。檢驗明白,囘到縣中。一日,做了文書申詳,解送東平府來,詳允發落。這東平府尹,姓陳雙名文昭,乃河南人氏,極是個清廉的官,聽的報來,隨即陞廳。但見他:

+ +

平生正直,秉性賢明。幼年向雪案攻書,長大在金鑾對策。常懷忠孝之心,每發仁慈之政。戶口登,錢糧辦,黎民稱頌滿街衢;詞頌減,盜賊休,父老赞歌喧市井。正是:名標青史播千年,聲振黃堂傳萬古。賢良方正號青天,正直清廉民父母。

+ +

這府尹陳文昭陞了廳,便教押過這干犯人,就當廳先把清河縣申文看了,又把各人供狀招擬看過,端的上面怎生寫着?文曰:

+ +

東平府清河縣,為人命事呈稱:犯人武松,年二十八歲,系陽谷縣人氏。因有膂力,本縣叅做都頭。因公差囘還,祭奠亡兄,見嫂潘氏不守孝滿,擅自嫁人。是日,鬆在巷口緝聽,不合在獅子街王鸞酒樓上撞遇李外傳。因酒醉,索討前借錢三百文,招卷之不得情實,古今如此。外傳不與;又不合因而鬬毆,相互不服,揪打踢撞傷重,當時身死。比有唱婦牛氏、包氏見證,致被地方保甲捉獲。委官前至屍所,拘集仵作、裡甲人等,檢驗明白,取供具結,塡圖解繳前來,覆審無異。擬武松合依鬬毆殺人,不問手足、他物、金兩,律絞。酒保王鸞並牛氏、包氏,俱供明無罪。今合行申到案發落,請允施行。

+ +

政和三年八月日

+ +

知縣李達天,縣丞樂和安,主簿華荷祿,典史夏恭基,司吏錢勞。府尹看了一遍,將武松叫過面前,問道:「你如何打死這李外傳?」那武松只是朝上磕頭告道:「青天老爺!小的到案下,得見天日。容小的說,小的敢說。」府尹道:「你只顧說來。」武松遂將西門慶奸娶潘氏,並哥哥捉姦,踢中心窩,後來縣中告狀不準,前後情節細說一遍,道:「小的本為哥哥報仇,因尋西門慶厮打,不料誤打死此人。委是小的負屈含冤,奈西門慶錢大,禁他不得。小人死不足惜,但只是小人哥哥武大含冤地下,枉了性命。」府尹道:「你不消多言,我已盡知了。」因把司吏錢勞叫來,痛責二十板,說道:「你那知縣也不待做官,何故這等任情賣法?」於是將一干人衆,一一審錄過,用筆將武松供招都改了,因向佐二官說道:「此人為兄報仇,誤打死這李外傳,也是個有義的烈漢,比故殺平人不同。」一面開啟他長枷,換了一面輕罪枷枷了,下在牢裡。一干人等都發囘本縣聽候。一面行文書着落清河縣,添提豪惡西門慶,並嫂潘氏、王婆、小厮鄆哥、仵作何九,一同從公根勘明白,奏請施行。武松在東平府監中,人都知道他是條好漢,因此押牢禁子都不要他一文錢,到把酒食與他吃。

+ +

早有人把這件事報到清河縣。西門慶知道了,慌了手脚。陳文昭是個清廉官,不敢來打點他。只得走去央求親家陳宅心腹,並使家人來旺,伏。星夜徃東京下書與楊提督。提督轉央內閣蔡太師。太師又恐怕傷了李知縣名節,好個愛賢宰相。連忙齎了一封密書,特來東平府下與陳文昭,擴音西門慶、潘氏。這陳文昭原系大理寺寺正,陞東平府府尹,又系蔡太師門生,又見楊提督乃是朝廷面前說得話的官,以此人情兩盡,只把武松免死,問了個脊杖四十,刺配二千里充軍。況武大已死,屍傷無存,事涉疑似,勿論。其餘一干人犯釋放甯家。申詳過省院,文書到日,即便施行。陳文昭從牢中取出武松來,當堂讀了朝廷明降,開了長枷,免不得脊杖四十,取一具七斤半鐵葉團頭枷釘了,臉上刺了兩行金字,迭配孟州牢城。其餘發落已完,當堂府尹押行公文,差兩個防送公人,領了武松解赴孟州交割。當日武松與兩個公人出離東平府,來到本縣家中,將家活多變賣了,打發那兩個公人路上盤費,央托左隣姚二郎看管迎兒:「倘遇朝廷恩典,赦放還家,恩有重報,不敢有忘。」街坊隣舍,上戶人家,見武二是個有義的漢子,不幸遭此,都資助他銀兩,也有送酒食錢米的。武二到下處,問土兵要出行李包裹來,即日離了清河縣上路,迤邐徃孟州大道而行。有詩為證:

+ +

府尹推詳秉至公,武松垂死又疏通。
今朝刺配牢城去,病草萋萋遇暖風。

+ +

這裡武二徃孟州充配去了,不題。

+ +

且說西門慶打聽他上路去了,一塊石頭方落地,心中如去了痞一般,十分自在。於是家中分付家人來旺、來保、來興兒,收拾打掃後花園芙蓉亭乾淨,鋪設圍屏,掛起錦障,安排酒席齊整,叫了一起樂人,吹彈歌舞。請大娘子吳月娘、第二李嬌兒、第三孟玉樓、第四孫雪娥、第五潘金蓮,合家歡喜飲酒。家人媳婦、丫鬟使女兩邊侍奉。但見:

+ +

香焚寶鼎,花插金瓶。器列象州之古玩,簾開合浦之明珠。水晶盤內,高堆火棗交梨;碧玉盃中,滿泛瓊漿玉液。烹龍肝,炮鳳腑,果然下筯了萬錢;黑熊掌,紫駝蹄,酒後獻來香滿座。碾破鳳團,白玉甌中分白浪;斟來瓊液,紫金壺內噴清香。畢竟壓賽孟嘗君,只此敢欺石崇富。

+ +

當下西門慶與吳月娘居上,其餘多兩傍列坐,傳盃弄盞,花簇錦攢。飲酒間,只見小厮玳安領下一個小厮、一個小女兒,纔頭髮齊眉,生得乖覺,拏着兩個盒兒,說道:「隔壁花家,送花兒來與娘們戴。」走到西門慶、月娘衆人跟前,都磕了頭,立在傍邊,說:「俺娘使我送這盒兒點心並花兒與西門大娘戴。」揭開盒兒看,一盒是朝廷上用的菓餡椒鹽金餅,一盒是新摘下來鮮玉簪花。月娘滿心歡喜,說道:「又叫你娘費心。」一面看菜兒,打發兩個吃了點心。月娘與了那小丫頭一方汗巾兒,與了小厮一百文錢,說道:「多上覆你娘,多謝了。」因問小丫頭兒:「你叫什麼名字?」他囘言道:「我叫綉春。小厮便是天福兒。」打發去了。月娘便向西門慶道:「咱這花家娘子兒,倒且是好,常時使小厮丫頭送東西與我們。我並不曾囘些礼兒與他。」西門慶道:「花二哥娶了這娘子兒,今不上二年光景。他自說娘子好個性兒。不然房裡怎生得這兩個好丫頭。」字字綿裡裹針。似為李瓶兒出笋,卻又暗伏收春梅,機緣線索之妙,令人不測。月娘道:「前者他家老公公死了出殯時,我在山頭會他一面。生得五短身材,團面皮,細灣灣兩道眉兒,且是白淨,好個溫克性兒。年紀還小哩,不上二十四五。」西門慶道:「你不知,他原是大名府梁妾,晚嫁花家子虛,帶一分好錢來。」月娘道:「他送盒兒來,咱休差了礼數,到明日也送些禮物囘答他。」

+ +

看官聽說:原來花子虛渾家姓李,因正月十五所生,那日人家送了一對魚瓶兒來,就小字喚做瓶姐。先與大名府梁為妾。梁乃東京蔡太師女婿,夫人性甚嫉妒,婢妾打死者多埋在後花園中。這李氏只在外邊書房內住,有養娘伏侍。只因政和三年正月上元之夜,梁同夫人在翠雲樓上,李逵殺了全家老小,照應梁與夫人各自逃生。這李氏帶了一百顆西洋大珠,伏。二兩重一對鴉青寶石,與養娘走上東京投親。那時花太監由御前班直陞廣南鎮守,因姪男花子虛沒妻室,就使媒婆說親,娶為正室。太監到廣南去,也帶他到廣南,住了半年有餘。不幸花太監有病,告老在家,因是清河縣人,在本縣住了。如今花太監死了,一分錢多在子虛手裡。每日同朋友在院中行走,與西門慶都是前日結拜的弟兄。終日與應伯爵、謝希大一班十數個,每月會在一處,叫些唱的,花攢錦簇頑耍。衆人又見花子虛乃是內臣家勤兒,手裡使錢撒漫,哄着他在院中請婊子,整三五夜不歸。正是:

+ +

紫陌春光好,紅樓醉管絃。
人生能有幾?不樂是徒然。

+ +

此事表過不題。

+ +

且說當日西門慶率同妻妾,合家歡樂,在芙蓉亭上飲酒,至晚方散。歸來潘金蓮房中,已有半酣,乘着酒興,要和婦人雲雨。婦人連忙薰香打鋪,和他解衣上床。西門慶且不與他雲雨,明知婦人第一好品簫,於是坐在青紗帳內,令婦人馬爬在身邊,雙手輕籠金釧,捧定那話,徃口裡吞放。西門慶垂首玩其出入之妙,嗚咂良久,淫情倍增,因呼春梅進來遞茶。未必無心。婦人恐怕丫頭看見,連忙放下帳子來。西門慶道:「怕怎麼的?」因說起:「隔壁花二哥房裡到有兩個好丫頭。今日送花來的,是小丫頭;還有一個也有春梅年紀,也是花二哥收用過了。但見他娘在門首站立,不丟開,寫出貪心。他跟出來,卻是生得好模樣兒。誰知這花二哥年紀小小的,房裡恁般用人!」牽枝扯葉,語語含,卻語語露,何物文人,摹寫至此。婦人聽了,瞅了他一眼,說道:「恠行貨子,我不好罵你,你心裡要收這個丫頭,解心人。收他便了,如何遠打週折,指山說磨,拏人家來比奴。奴不是那樣人,他又不是我的丫頭!既然如此,明日我徃後邊坐一囘,騰個空兒,你自在房中叫他來,收他便了。」金蓮亦有心擡舉春梅,故一說便肯。西門慶聽了,歡喜道:「我的兒,你會這般解趣,怎教我不愛你!」二人說得情投意洽,更覺美愛無加,慢慢的品簫過了,方纔抱頭交股而寢。正是:

+ +

自有內事迎郎意,殷勤快把紫簫吹。

+ +

有《西江月》為證:

+ +

紗帳香飄蘭麝,娥眉慣把簫吹。雪瑩玉體透房幃,禁不住魂飛魄碎。玉腕款籠金釧,兩情如醉如痴。纔郎情動囑奴知,慢慢多咂一會。

+ +

到次日,果然婦人徃孟玉樓房中坐了。西門慶叫春梅到房中,收用了這妮子。正是:

+ +

春點杏桃紅綻蕊,風欺楊桺綠翻腰。

+ +

潘金蓮自此一力擡舉他起來,不令他上鍋抹竈,只叫他在房中鋪床疊被,遞茶水,衣服首飾揀心愛的與他,纏得兩隻脚小小的。原來春梅比秋菊不同,性聰慧,喜謔浪,善應對,生的有幾分顏色,西門慶甚是寵他。秋菊為人濁蠢,不諳事體,婦人常常打的是他。正是:

+ +

燕雀池塘語話喧,蜂柔蝶嫩總堪憐。
雖然異數同飛鳥,貴賤高低不一般。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0025.html b/金瓶梅/html/part0025.html new file mode 100644 index 0000000..19b9015 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0025.html @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + 第十一囘 潘金蓮激打孫雪娥 西門慶梳籠李桂姐 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

六街簫鼓正喧闐,初月今朝一線添。
睡去烏衣驚玉剪,鬬來宵燭渾朱簾。
香綃染處紅餘白,翠黛攢來苦味甜。
阿姐當年曾似此,縱他戲汝不須嫌。

+ +

話說潘金蓮在家恃寵生驕,顛寒作熱,鎮日夜不得個寧靜。性極多疑,專一聽籬察壁。那個春梅,又不是十分耐煩的。一日,金蓮為些零碎事情不湊巧,罵了春梅幾句。春梅沒處出氣,走徃後邊廚房下去,槌臺拍凳鬧狠狠的模樣。那孫雪娥看不過,假意戲他道:「恠行貨子!想漢子便別處去想,怎的在這裡硬氣?」禍從此一戲罵起。春梅正在悶時,聽了這句,不一時暴跳起來:「那個歪斯纏我哄漢子?」雪娥見他性不順,只做不聽得。春梅便使性做幾步走到前邊來,一五一十,又添些話頭,道:「他還說娘教爹收了我,俏一幫兒哄漢子。」挑撥與金蓮知道。金蓮滿肚子不快活。因送吳月娘出去送殯,起身早些,有些身子倦,睡了一覺,走到亭子上。只見孟玉樓搖颭的走來,沒心人多少快活。笑嘻嘻道:「姐姐如何悶悶的不言語?」金蓮道:「不要說起,今早倦的了不得。三姐你在那裡去來?」玉樓道:「纔到後面廚房裡走了走來。」金蓮道:「他與你說些甚麼來?」玉樓道:「姐姐沒言語。」金蓮心雖懷恨,口裡卻不說出。兩個做了一囘針指。只見春梅拏茶來,吃畢,兩個悶倦,就放桌兒下棋耍子。忽見看園門小厮琴童走來,伏。報道:「爹來了。」慌的兩個婦人收棋子不迭。西門慶恰進門檻,看見二人家常都帶着銀絲鬏髻,露着四鬂,耳邊青寶石墜子,白紗衫兒,銀紅比甲,挑線裙子,雙彎尖趫,紅鴛瘦小,一個個粉粧玉琢,不覺滿面堆笑,戲道:「好似一對兒粉頭,也值百十兩銀子!」潘金蓮說道:「俺們倒不是粉頭,你家正有粉頭在後邊哩!」劈空插入,尖甚。那玉樓抽身就徃後走,被西門慶一手拉住,說道:「你徃那裡去?我來了,你倒要脫身去了。寔說,我不在家,你兩個在這裡做甚麼?」金蓮道:「俺倆個悶的慌,在這裡下了兩盤棋時,沒做賊,誰知道你就來了。」一面替他接了衣服,說道:「你今日送殯來家早。」西門慶道:「今日齋堂裡都是內相同官,天氣又熱,我不耐煩,先來家。」玉樓問道:「他大娘怎的還不來?」西門慶道:「他的轎子也待進城,我先囘,使兩個小厮接去了。」一面坐下。因問:「你兩個下棋賭些甚麼?」金蓮道:「俺兩個自下一盤耍子,平白賭什麼?」西門慶道:「等我和你們下一盤,那個輸了,拏出一兩銀子做東道。」金蓮道:「俺們沒銀子。」西門慶道:「你沒銀子,拏簪子問我當,也是一般。」於是擺下棋子,三人下了一盤。潘金蓮輸了。輸得妙。西門慶纔數子兒,被婦人把棋子撲撒亂了。一直走到瑞香花下,倚着湖山,推掐花兒。西門慶尋到那裡,說道:「好小油嘴兒!你輸了棋子,卻躱在這裡。」那婦人見西門慶來,暱笑不止,說道:「恠行貨子!孟三兒輸了,你不敢禁他,卻來纏我!」將手中花撮成瓣兒,灑西門慶一身。金蓮撤嬌弄痴,事事俱堪入畫,每閱一過,輒令人消魂半晌。被西門慶走向前,雙關抱住,按在湖山畔,就口吐丁香,舌融甜唾,戲謔做一處。不防玉樓走到根前,叫道:「六姐,他大娘來家了。咱後邊去來。」這婦人撇了西門慶,說道:「哥兒,我囘來和你答話。」藕斷絲連。遂同玉樓到後邊,與月娘道了萬福。月娘問:「你們笑甚麼?」玉樓道:「六姐今日和他爹下棋,輸了一兩銀子,到明日整治東道,請姐姐耍子。」月娘笑了。金蓮只在月娘面前打了個照面兒,就走來前邊陪伴西門慶。分付春梅房中薰香,預備澡盆浴湯,準備晚間效魚水之歡。

+ +

看官聽說:家中雖是吳月娘居大,常有疾病,不管家事。只是人情來徃,出入銀錢,都在李嬌兒手裡。孫雪娥單管率領家人媳婦,在廚中上竈,打發各房飲食。譬如西門慶在那房裡宿歇,或吃酒,或吃飯,造甚湯水,俱經雪娥手中整理,那房裡丫頭自徃廚下去拏。此不必說。當晚西門慶在金蓮房中,吃了囘酒,洗畢澡,兩人歇了。次日,也是合當有事。西門慶許下金蓮,要徃廟上替他買珠子穿箍兒戴。早起來,等着要吃荷花餅、銀絲鮓湯,好名色。使春梅徃廚下說去。那春梅只顧不動身。金蓮道:「你休使他。一唱一和,都妙。有人說我縱容他,教你收了,俏成一幫兒哄漢子。百般指豬罵狗,欺負俺娘兒們。你又使他後邊做甚麼去?」西門慶便問:「是誰說的?你對我說。」婦人道:「說怎的!盆礶都有耳朵,不便說出,更妙。你只不叫他後邊去,另使秋菊去便了。」這西門慶遂叫過秋菊,分付他徃廚下對雪娥說去。約有兩頓飯時,婦人已是把桌兒放了,偏快。白不見拏來。急的西門慶只是暴跳。婦人見秋菊不來,使春梅:「你去後邊瞧瞧那奴才,只顧生根長苗的不見來。」春梅有幾分不順,使性子走到廚下。只見秋菊正在那裡等着哩,便罵道:「賊奴才,娘要卸你那腿哩!說你怎的就不去了。爹等着吃了餅,要徃廟上去。急的爹在前邊暴跳,叫我採了你去哩!」這孫雪娥不聽便罷,聽了心中大怒,罵道:「恠小淫婦兒!『馬囘子拜節——來到的就是』。鍋兒是鐵打的,也等慢慢兒的來,預備下熬的粥兒又不吃,忽剌八新興出來要烙餅做湯。那個是肚裡蛔蟲!」雪娥殊不自揣。春梅不忿他罵,說道:「沒的扯𣭈淡!妙在不卑不亢。主子不使了來,那個好來問你要。有與沒,俺們到前邊只說的一聲兒,有那些聲氣的?」一隻手擰着秋菊的耳朵,一直徃前邊來。雪娥道:「主子奴才,常遠似這等硬氣,有時道着!」春梅道:「有時道沒時道,沒的把俺娘兒兩個別變了罷!」於是氣狠狠走來。婦人見他臉氣得黃黃的,拉着秋菊進門,便問:「怎的來了?」春梅道:「你問他。我去時還在廚房裡雌着,等他慢條厮礼兒纔和麵兒。我自不是,說了一句『爹在前邊等着,娘說你怎的就不去了?』倒被那小院兒裡的輕嘴。千奴才、萬奴才罵了我恁一頓。說爹『馬囘子拜節——走到的就是』,只象那個調唆了爹一般,預備下粥兒不吃,平白地生髮起要甚餅和湯。只顧在廚房裡罵人,不肯做哩。」婦人在旁便道:「我說別要使他去,挑撥,冷。人自恁和他合氣。說俺娘兒兩個𢺞攔你在這屋裡,只當吃人罵將來。」

+ +

這西門慶聽了大怒,走到後邊廚房裡,不由分說,向雪娥踢了幾脚,罵道:「賊𢱉剌骨!我使他來要餅,你如何罵他?你罵他奴才,你如何不溺胞尿把你自家照照!」罵得毒。雪娥被西門慶踢罵了一頓,敢怒而不敢言。西門慶剛走出廚房外,孫雪娥對着來昭妻一丈青說道:「你看,我今日晦氣!早是你在旁聽,我又沒曾說什麼。他走將來兇神似一般,大喓小喝,把丫頭採的去了,反對主子面前輕事重報,惹的走來平白地恁一場兒。我洗着眼兒,看着主子奴才長遠恁硬氣着,只休要錯了脚兒!」不想被西門慶聽見了,復囘來又打了幾拳,徃徃反覆播弄。罵道:「賊奴才淫婦!你還說不欺負他,親耳朵聽見你還罵他。」打的雪娥疼痛難忍,西門慶便徃前邊去了。那雪娥氣的在廚房裡兩淚悲流,放聲大哭。

+ +

吳月娘正在上房,纔起來梳頭,因問小玉:「廚房裡亂些甚麼?」小玉囘道:「爹要餅吃了徃廟上去,說姑娘罵五娘房裡春梅來,被爹聽見了,踢了姑娘幾脚,哭起來。」月娘道:「也沒見他,要餅吃連忙做了與他去就罷了,平白又罵他房裡丫頭怎的!」於是使小玉走到廚房,攛掇雪娥和家人媳婦忙造湯水,打發西門慶吃了,徃廟上去,不題。

+ +

這雪娥氣憤不過,正走到月娘房裡告訴此事。不妨金蓮驀然走來,立於窓下潛聽。見雪娥在房裡對月娘、李嬌兒說他怎的𢺞攔漢子,背地無所不為:「娘,你還不知淫婦,說起來比養漢老婆還浪,一夜沒漢子也不成的。背地幹的那繭兒,人幹不出,他幹出來。雖仇口,卻句句是金蓮實錄。當初在家,把親漢子用毒藥擺死了,跟了來。如今把俺們也吃他活埋了。弄的漢子烏眼雞一般,見了俺們便不待見。」月娘道:「也沒見你,他前邊使了丫頭要餅,你好好打發與他去便了。平白又罵他怎的?」孫雪娥道:「我罵他禿也瞎也來?那頃,這丫頭在娘房裡,着緊不聽手,俺沒曾在竈上把刀背打他,此失時語。娘尚且不言語。可哥今日輪到他手裡,便驕貴的這等了。」正說着,只見小玉走到,說:「五娘在外邊。」小玉又先說一聲,偏在忙中搖擺。少傾,金蓮進房,望着雪娥說道:「比如我當初擺死親夫,你就不消叫漢子娶我來家,省得我𢺞攔着他,撐了你的窩兒。開口絕無一蔓,又突又冷。論起春梅,又不是我的丫頭,你氣不憤,還教他伏侍大娘就是了。省得你和他合氣,把我扯在裡頭。那個好意死了漢子嫁人?此句難說。如今也不難的勾當,等他來家,與我一紙休書,我去就是了。」月娘道:「我也不曉的你們底事。你們大家省言一句兒便了。」孫雪娥道:「娘,你看他嘴似淮洪也一般,隨問誰也辯他不過。呆人沒得說,徃徃以此二字語扯白。明在漢子根前戳舌兒,轉過眼就不認了。依你說起來,除了娘,把俺們都攆,只留着你罷!」那吳月娘坐着,由着他那兩個你一句我一句,只不言語。後來見罵起來,雪娥道:「你罵我奴才!你便是真奴才!」險些兒不曾打起來。月娘看不上,使小玉把雪娥拉徃後邊去。這潘金蓮一直歸到前邊,卸了濃粧,洗了脂粉,烏雲散亂,花容不整,哭得兩眼如桃,躺在床上。婦人慣用此技。到日西時分,西門慶廟上來,袖着四兩珠子,進入房中,一見便問:「怎的來?」婦人放聲号哭起來,問西門慶要休書。如此這般告訴一遍:「我當初又不曾圖你錢財,自恁跟了你來。如何今日教人這等欺負?千也說我擺殺漢子,萬也說我擺殺漢子!沒丫頭便罷了,如何要人房裡丫頭伏侍?吃人指罵!」這西門慶不聽便罷,聽了時,三屍神暴跳,五臟氣冲天。一陣風走到後邊,採過雪娥頭髮來,盡力二字惡。拏短棍打了幾下。多虧吳月娘向前拉住了,說道:「沒的大家省些事兒罷了!二字公道。好交你主子惹氣!」西門慶便道:「好賊𢱉剌骨,我親自聽見你在廚房裡罵,你還攪纏別人。我不把你下截打下來也不算。」看官聽說:不爭今日打了孫雪娥,管教潘金蓮從前作過事,沒興一齊來。正是:

+ +

自古感恩並積恨,萬年千載不生塵。

+ +

當下西門慶打了雪娥,走到前邊,窩盤住了金蓮,袖中取出廟上買的四兩珠子,遞與他。婦人見漢子與他做主,出了氣,如何不喜。繇是要一奉十,寵愛愈深。

+ +

話休饒舌,一日正輪該花子虛家擺酒會茶,這花家就在西門慶緊隔壁。內官家擺酒,甚是豐盛。衆兄弟都到了。因西門慶有事,約午後纔來,都等他,不肯先坐。少頃,西門慶來到,然後叙礼讓坐,東家安西門慶居首席。兩個妓女,琵琶箏秦在席前彈唱。端的說不盡梨園嬌艷,色藝雙全。但見:

+ +

羅衣疊雪,寶髻堆雲。櫻桃口,杏臉桃腮;楊桺腰,蘭心蕙性。歌喉宛轉,聲如枝上流鶯;舞態蹁躚,影似花間鳳轉。腔依古調,音出天然。舞囘明月墜秦樓,歌遏行雲遮楚館。高低緊慢按宮商,輕重疾徐依格調,箏排雁柱聲聲慢,板拍紅牙字字新。

+ +

少頃,酒過三巡,歌吟兩套,兩個唱的放下樂器,向前花枝搖颭般來磕頭。西門慶呼玳安書袋內取兩封賞賜,每人二錢,拜謝了下去。因問東家花子虛道:「這位姐兒上姓?端的會唱。」東家未及答應,應伯爵插口道:「大官人多忘事,就不認的了?這彈箏的是花二哥令翠——勾欄後巷吳銀兒。這彈琵琶的,就是我前日說的李三媽的女兒、李桂卿的妹子,小名叫做桂姐。你家中見放着他的親姑娘。如何推不認的?」西門慶笑道:「元來就是他,我六年不見,不想就出落得恁般成人了!」落後酒闌,上席來遞酒。這桂姐殷勤勸酒,情話盤桓。西門慶因問:「你三媽與姐姐桂卿,在家做甚麼?怎的不來我家看看你姑娘?」桂姐道:「俺媽從去歲不好了一場,至今腿脚半邊通動不的,只扶着人走。俺姐姐桂卿被淮上一個客人包了半年,常接到店裡住,兩三日不放來家。家中好不無人,只靠着我逐日出來供唱,好不辛苦!時常也想着要徃宅裡看看姑娘,白不得個閑。爹許久怎的也不在裡邊走走?幾時放姑娘家去看看俺媽也好。」西門慶見他一團和氣,說話兒乖覺伶變,就有幾分留戀之意,說道:「我今日約兩位好朋友送你家去。你意下如何?」桂姐道:「爹休哄我。你肯貴人脚兒踏俺賤地?」老到。西門慶道:「我不哄你。」便向袖中取出汗巾,連挑牙與香茶盒兒,遞與桂姐收了。桂姐道:「多咱去?如今使保兒先家去說一聲,作個預備。」西門慶道:「直待人散,一同起身。」少頃,遞畢酒,約掌燈人散時分,西門慶約下應伯爵、謝希大,也不到家,騎馬同送桂姐,逕進勾欄徃李家去。正是:

+ +

陷人坑,土窖般暗開掘;迷魂洞,囚牢般巧砌疊;檢屍場,屠鋪般明排列。整一味死溫存活打劫。招牌兒大字書者:買俏金,哥哥休撦;纏頭錦,婆婆自接;賣花錢,姐姐不賒。

+ +

西門慶等送桂姐轎子到門首,李桂卿迎門接入堂中。見畢礼數,請老媽出來拜見。不一時,虔婆扶拐而出,半邊胳膊都動彈不得,見了西門慶,道了萬福。說道:「天麼,天麼!姐夫貴人,那陣風兒颳得你到這裡?」西門慶笑道:「一向窮冗,沒曾來得,老媽休恠。」虔婆又嚮應、謝二人說道:「二位怎的也不來走走?」伯爵道:「便是白不得閑,今日在花家會茶,遇見桂姐,因此同西門爹送囘來。快看酒來,俺們樂飲三盃。」虔婆讓三位上首坐了。一面點茶,一面打抹春臺,收拾酒菜。少頃,掌上燈燭,酒餚羅列。桂姐從新房中打扮出來,細。旁邊陪坐,免不得姐妹兩個金樽滿泛,玉阮同調,歌唱遞酒。正是:

+ +

琉璃鍾,琥珀濃。小槽酒滴珍珠紅。烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幄圍香風。吹龍笛,擊鼉鼓。皓齒歌,細腰舞。況是青春莫虛度,銀缸掩映嬌娥語,不到劉伶墳上去。

+ +

當下姊妹兩個唱了一套,席上觥籌交錯飲酒。西門慶向桂卿道:「今日二位在此,久聞桂姐善能歌南曲,何不請歌一詞,奉勸二位一盃兒酒!」應伯爵道:「我又不當起動,借大官人餘光,洗耳願聽佳音。」那桂姐坐着只是笑,半晌不動身。原來西門慶有心要梳籠桂姐,故先索落他唱。那院中婆娘見識精明,早已看破了八九分。桂卿在旁,就先開口說道:「我家桂姐從小兒養得嬌,自來生得靦腆,不肯對人胡亂便唱。」於是西門慶便叫玳安書袋內取出五兩一錠銀子來,放在桌上,說道:「這些不當甚麼,權與桂姐為脂粉之需,改日另送幾套織金衣服。」桂姐連忙起身謝了。與坐着句相應。先令丫鬟收去,方纔下席來唱。這桂姐雖年紀不多,卻色藝過人,當下不慌不忙,輕扶羅袖,擺動湘裙,袖口邊搭剌着一方銀紅撮穗的落花流水汗巾兒,想宋時北妓如此。歌唱道《駐雲飛》:

+ +

舉止從容,壓盡勾欄佔上風。行動香風送,頻使人欽重。嗏!玉杵汙泥中,豈凡庸?一曲宮商,滿座皆驚動。勝似襄王一夢中,勝似襄王一夢中。

+ +

唱畢,把個西門慶喜歡的沒入脚處。分付玳安囘馬家去,晚夕就在李桂卿房裡歇了一宿。緊着西門慶要梳籠這女子,又被應伯爵、謝希大兩個一力攛掇,就上了道兒。次日,使小厮徃家去拏五十兩銀子,段鋪內討四件衣裳,要梳籠桂姐。那李嬌兒聽見要梳籠他的姪女兒,映帶。如何不喜?連忙拏了一錠大元寶付與玳安,拏到院中打頭面,做衣服,定桌席,吹彈歌舞,花攢錦簇,飲三日喜酒。應伯爵、謝希大又約會了孫寡嘴、祝實念、常峙節,每人出五分分子,都來賀他。鋪的蓋的都是西門慶出。每日大酒大肉,在院中玩耍,不在話下。

+ +

舞裙歌板逐時新,散盡黃金只此身。
寄語富兒休暴殄,儉如良藥可醫貧。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0027.html b/金瓶梅/html/part0027.html new file mode 100644 index 0000000..14db8db --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0027.html @@ -0,0 +1,78 @@ + + + + 第十二囘 潘金蓮私僕受辱 劉理星魘勝求財 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

可憐獨立樹,枝輕根亦搖。
雖為露所浥,復為風所飄。
錦衾襞不開,端坐夜及朝。
是妾愁成瘦,非君重細腰。

+ +

話說西門慶在院中貪戀桂姐姿色,元不及情。約半月不曾來家。吳月娘使小厮拏馬接了數次,李家把西門慶衣帽都藏過,不放他起身。丟的家中這些婦人都閑靜了。別人猶可,惟有潘金蓮這婦人,青春未及三十歲,慾火難禁一丈高。每日打扮的粉粧玉琢,皓齒硃唇,無日不在大門首倚門而望,只等到黃昏。到晚來歸入房中,粲枕孤幃,鳳台無伴,睡不着,走來花園中,款步花苔。看見那月漾水底,便疑西門慶情性難拏;偶遇着玳瑁貓兒交歡,越引逗的他芳心迷亂。當時玉樓帶來一個小厮,名喚琴童,年約十六歲,纔留起頭髮,生的眉目清秀,乖滑伶俐。此何物,豈可置之閨人左右?西門慶元自疏略。西門慶教他看管花園,晚夕就在花園門首一間小耳房內安歇。金蓮和玉樓白日裡常在花園亭子上一處做針指或下棋。這小厮專一獻小殷勤,便非蠢人。常觀見西門慶來,就先來告報。以此婦人喜他,常叫他入房,賞酒與他吃。兩個朝朝暮暮,眉來眼去,都有意了。

+ +

不想到了七月,西門慶生日將近。吳月娘見西門慶留戀烟花,因使玳安拏馬去接。這潘金蓮暗暗修了一柬帖,交付玳安,教:「悄悄遞與你爹,說五娘請爹早些家去罷。」這玳安兒一直騎馬到李家,只見應伯爵、謝希大、祝實念、孫寡嘴、常峙節衆人,正在那裡伴着西門慶,摟着粉頭歡樂飲酒。西門慶看見玳安來到,便問:「你來怎麼?家中沒事?」玳安道:「家中沒事。」西門慶道:「前邊各項銀子,叫傅二叔討討,等我到家算帳。」財主口角。玳安道:「這兩日傅二叔討了許多,等爹到家上帳。」沒要沒緊,俱文人玩世心思所寄。西門慶道:「你桂姨那一套衣服,大老官口聲。稍來不曾?」玳安道:「已稍在此。」便向毡包內取出一套紅衫藍裙,遞與桂姐。桂姐道了萬福,收了,連忙分付下邊,管待玳安酒飯。那小厮吃了酒飯,復走來上邊伺候。悄悄向西門慶耳邊說道:「五娘使我稍了個帖兒在此。請爹早些家去。」西門慶纔待用手去接,早被李桂姐看見,只道是西門慶那個表子寄來的情書,一手撾過來,拆開觀看,卻是一幅迴文錦箋,上寫着幾行墨蹟。桂姐遞與祝實念,教念與他聽。這祝實念見上面寫詞一首,名《落梅風》,念道:

+ +

黃昏想,白日思;盼殺人多情不至。因他為他憔悴死,可憐也,繡衾獨自!燈將殘,人睡也,空留得半窓明月。眠心硬,渾似鐵,這淒涼怎捱今夜?

+ +

下書:愛妾潘六兒拜。

+ +

那桂姐聽畢,撇了酒席,走入房中,倒在床上,面朝裡邊睡了。好做作。西門慶見桂姐惱了,把帖子扯的稀爛,衆人前把玳安踢了兩脚。着鬼。請桂姐兩遍不來,慌的西門慶親自進房,抱出他來,說道:「分付帶馬囘去,家中那個淫婦使你來,我這一到家,都打個臭死!」玳安只得含淚囘家。西門慶道:「桂姐,你休惱,這帖子不是別人的,乃是我第五個小妾寄來,請我到家有些事兒計較,再無別故。」祝實念在旁戲道:「桂姐,你休聽他哄你哩!這個潘六兒乃是那邊院裡新叙的一個表子,生的一表人物。你休放他去。」西門慶笑趕着打,說道:「你這賊天殺的,單管弄死了人,緊着他恁麻犯人,你又胡說。」佯嗔故惱,冷幫熱襯,鬨然一堂之上,彷彿如睹。李桂卿道:「姐夫差了,既然家中有人拘管,就不消梳籠人家粉頭,自守着家裡的便了。杜卿又老着臉兒說正經話,妙甚!纔相伴了多少時,便就要拋離了去。」好寬皮散。應伯爵插口道:「說的有理。你兩人都依我,大官人也不消家去,桂姐也不必惱。今日說過,那個再恁,每人罰二兩銀子,買酒咱大家吃。」於是西門慶把桂姐摟在懷中陪笑,一遞一口兒飲酒。少傾,拏了七鍾茶來,馨香可掬,每人面前一盞。應伯爵道:「我有個曲兒,單道這茶好處,《朝天子》:

+ +

這細茶的嫩芽,生長在春風下。不揪不採葉兒楂,但煮着顏色大。絕品清奇,難描難畫。口裡兒常時呷,醉了時想他,醒來時愛他。雙關得妙。原來一簍兒千金價。」

+ +

謝希大笑道:「大官人使錢費物,不圖這『一摟兒』,收科。卻圖些甚的?如今每人有詞的唱詞,不會詞,每人說個笑話兒,與桂姐下酒。」就該謝希大先說,因說道:「有一個泥水匠,在院中墁地。老媽兒怠慢了他,他暗把陰溝內堵上塊磚。落後天下雨,積的滿院子都是水。老媽慌了,尋的他來,多與他酒飯,還秤了一錢銀子,央他打水準。那泥水匠吃了酒飯,悄悄去陰溝內把那塊磚拏出,那水登時出的罄盡。老媽便問作頭:『此是那裡的病?』泥水匠囘道:『這病與你老人家的病一樣,有錢便流,無錢不流。』」桂姐見把他家來傷了,便道:「我也有個笑話,囘奉列位。有一孫真人,擺着筵席請人,卻教座下老虎去請。那老虎把客人都路上一個個吃了。真人等至天晚,不見一客到。不一時老虎來,真人便問:『你請的客人都那裡去了?』老虎口吐人言:俚得妙。『告師父得知,我從來不曉得請人,只會白嚼人。』」當下把衆人都傷了。應伯爵道:「可見的俺們只是白嚼你家孤老,就還不起個東道?」於是向頭上撥下一根鬧銀耳斡兒來,重一錢;謝希大一對鍍金網巾圈,秤了秤重九分半;祝實念袖中掏出一方舊汗巾兒,算二百文長錢;妙在件件皆清客之物,與珠玉等項自別。孫寡嘴腰間解下一條白布裙,此物太醜。當兩壺半酒;常峙節無以為敬,問西門慶借了一錢銀子。都遞與桂卿,置辦東道,請西門慶和桂姐。那桂卿將銀錢都付與保兒,買了一錢豬肉,又宰了一隻雞,自家又陪些小菜兒,偏周到。安排停當。大盤小碗拏上來,衆人坐下,說了一聲「動筯吃」時,說時遲,那時快,但見:

+ +

人人動嘴,個個低頭。遮天映日,猶如蝗蚋一齊來;擠眼掇肩,好似餓牢纔打出。這個搶風膀臂,如經年未見酒和餚;那個連三筷子,成歲不逢筵與席。一個汗流滿面,卻似與雞骨禿有冤仇;一個油抹唇邊,把豬毛皮連唾咽。吃片時,盃盤狼藉;啖頃刻,筯子縱橫。這個稱為食王元帥,那個號作淨盤將軍。酒壺番晒又重斟,盤饌已無還去探。正是:

+ +

珍羞百味片時休,果然都送入五臟廟。寫得盡情痛快,此風雖文人不免,何況伯爵一輩。

+ +

當下衆人,吃得個淨光王佛。西門慶與桂姐吃不上兩鍾酒,揀了些菜蔬,又被這夥人吃去了。那日把席上椅子坐折了兩張,前邊跟馬的小厮,不得上來掉嘴吃,把門前供養的土地翻倒來,便剌了一泡稒谷都的熱屎。院中實有此景,非點綴也。臨出門來,孫寡嘴把李家明間內供養的鍍金銅佛,塞在褲腰裡;應伯爵推鬬桂姐親嘴,把頭上金琢針兒戲了;謝希大把西門慶川扇兒藏了;祝實念走到桂卿房裡照面,溜了他一面水銀鏡子。常峙節借的西門慶一錢銀子,競是寫在嫖賬上了。原來這起人,只伴着西門慶玩耍,好不快活。有詩為證:

+ +

工妍掩袖媚如猱,乘興閑來可暫留。
若要死貪無厭足,家中金鑰教誰收?

+ +

按下衆人簇擁着西門慶飲酒不題。單表玳安囘馬到家,吳月娘和孟玉樓、潘金蓮正在房坐的,見了便問玳安:「你去接爹來了不曾?」玳安哭的兩眼紅紅的,說道:「被爹踢罵了小的來了。爹說那個再使人接,來家都要罵。」月娘便道:「你看恁不合理,不來便了,如何又罵小厮?」孟玉樓道:「你踢將小厮便罷了,如何連俺們都罵將來?」潘金蓮道:「十個九個院中淫婦,和你有甚情實!常言說的好:『船載的金銀,塡不滿烟花寨。』」金蓮只知說出來,不防李嬌兒見玳安自院中來家,便走來窓下潛聽。見金蓮罵他家千淫婦萬淫婦,暗暗懷恨在心。從此二人結仇,不在話下。正是:

+ +

甜言美語三冬暖,惡語傷人六月寒。

+ +

不說李嬌兒與潘金蓮結仇。單表金蓮歸到房中,捱一刻似三秋,盼一時如半夏。知道西門慶不來家,把兩個丫頭打發睡了,推徃花園中游玩,將琴童叫進房與他酒吃。把小厮灌醉了,琴童何修而得此?為之不平。掩上房門,褪衣解帶,兩個就幹做一處。但見:

+ +

一個不顧綱常貴賤,一個那分上下高低。一個色膽歪邪,管甚丈夫利害;一個淫心蕩漾,縱他律法明條。百花園內,翻為快活排場;主母房中,變作行樂世界。霎時一滴驢精髓,不忿語。傾在金蓮玉體中。

+ +

自此為始,每夜婦人便叫琴童進房如此。未到天明,就打發出來。背地把金裹頭簪子兩三根帶在頭上,又把裙邊帶的錦香囊葫蘆兒也與了他。豈知這小厮不守本分,常常和同行小厮街上吃酒耍錢,頗露機關。常言:「若要不知,除非莫為。」有一日,風聲吹到孫雪娥、李嬌兒耳朵內,說道:「賊淫婦,徃常假撇清,如何今日也做出來了?」齊來告月娘。月娘再三不信,月娘非不信,只一味解紛息爭耳。說道:「不爭你們和他合氣,惹的孟三姐不恠?只說你們擠撮他的小厮。」說的二人無言而退。落後婦人夜間和小厮在房中行事,忘記關廚房門,不想被丫頭秋菊出來淨手,看見了。次日傳與後邊小玉,小玉對雪娥說。雪娥同李嬌兒又來告訴月娘如此這般:「他屋裡丫頭親口說出來,又不是俺們葬送他。大娘不說,俺們對他爹說。若是饒了這個淫婦,非除饒了蠍子!」此時正值七月二十七日,西門慶從院中來家上壽。月娘道:「他纔來家,又是他好日子,你們不依我,只顧說去!等他反亂將起來,我不管你。」二人不聽月娘,約的西門慶進入房中,齊來告訴金蓮在家怎的養小厮一節。這西門慶不聽萬事皆休,聽了怒從心上起,惡向膽邊生。走到前邊坐下,一片聲叫琴童兒。早有人報與潘金蓮。金蓮慌了手脚,使春梅忙叫小厮到房中,囑咐千萬不要說出來,把頭上簪子都拏過來收了。着了慌,就忘解了香囊葫蘆下來。有波瀾。被西門慶叫到前廳跪下,分付三四個小厮,選大板子伺候。西門慶道:「賊奴才,你知罪麼?」那琴童半日不敢言語。西門慶令左右:「撥下他簪子來我瞧!」見沒了簪子,因問:「你戴的金裹頭銀簪子,徃那裡去了?」琴童道:「小的並沒甚銀簪子。」西門慶道:「奴才還搗鬼!與我旋剝了衣服,拏板子打!」當下兩三個小厮扶侍一個,剝去他衣服,扯了褲子。見他身底下穿着玉色絹𧜽兒,𧜽兒帶上露出錦香囊葫蘆兒。西門慶一眼看見,便叫:「拏上來我瞧!」認的是潘金蓮裙邊帶的物件,偏看見,偏認得,絕有佈景。不覺心中大怒,就問他:「此物從那裡得來?你寔說是誰與你的?」唬的小厮半日開口不得,說道:「這是小的某日打掃花園,在花園內拾的。並不曾有人與我。」西門慶越怒,切齒喝令:「與我捆起來着實打!」當下把琴童繃子繃着,打了三十大棍,打得皮開肉綻,鮮血順腿淋漓。又叫來保:「把奴才兩個鬂毛與我撏了!趕將出去,再不許進門!」不待審問的確,竟日打逐,似暴燥,又似隱忍,妙得其情。那琴童磕了頭,哭哭啼啼出門去了。潘金蓮在房中聽見,如提冷水盆內一般。不一時,西門慶進房來,嚇的戰戰兢兢,渾身無了脈息,小心在旁扶侍接衣服,被西門慶兜臉一個耳刮子,把婦人打了一交。分付春梅:「把前後角門頂了,不放一個人進來!」拏張小椅兒,坐在院內花架兒底下,取了一根馬鞭子,拏在手裡,喝令:「淫婦,脫了衣裳跪着!」那婦人自知理虧,不敢不跪,真個脫去了上下衣服,跪在面前,低垂粉面,不敢出一聲兒。便自可憐。西門慶便問:「賊淫婦,你休推夢裡睡裡,奴才我已審問明白,他一一都供出來了。你寔說,我不在家,你與他偸了幾遭?」婦人便哭道:「天那,天那!可不冤屈殺了我罷了!自從你不在家半個來月,奴白日裡只和孟三兒一處做針指,到晚夕早關了房門就睡了。沒勾當,不敢出這角門邊兒來。你不信,只問春梅便了。好證見。有甚和鹽和醋,他有個不知道的?」因叫春梅:「姐姐你過來,親對你爹說。」西門慶罵道:「賊淫婦!有人說你把頭上金裹頭簪子兩三根都偸與了小厮,你如何不認?」淺甚。婦人道:「就屈殺了奴罷了!是那個不逢好死的嚼舌根的淫婦,嚼他那旺跳身子。見你常時進奴這屋裡來歇,無非都氣不憤,拏這有天沒日頭的事壓枉奴。就是你與的簪子,都有數兒,一五一十都在,你查不是!我平白想起甚麼來與那奴才?好成材的奴才,也不枉說的,恁一個尿不出來的毛奴才,精卻出來。平空把我篡一篇舌頭!」西門慶道:「簪子有沒罷了。」因向袖中取出那香囊來,說道:「這個是你的物件兒,如何打小厮身底下捏出來?你還口強甚麼?」說着,紛紛的惱了,向他白馥馥香肌上,『颼』的一馬鞭子來,打的婦人疼痛難忍,眼噙粉淚,沒口子叫道:「好爹爹,你饒了奴罷!你容奴說便說,不容奴說,你就打死了奴,也只臭爛了這塊地。這個香囊葫蘆兒,你不在家,奴那日同孟三姐在花園裡做生活,因從木香棚下過,帶兒系不牢,就抓落在地,可哥合着,妙。若先知會,便無味矣。我那裡沒尋,誰知這奴才拾了。奴並不曾與他。」先作萬分不可解之勢,忽一語解之,令讀者怒喜無定。只這一句,就合着琴童供稱一樣的話,又見婦人脫的光赤條條,花朵兒般身子,嬌啼嫩語,跪在地下,那怒氣早已鑽入爪窪國去了,把心已囘動了八九分,因叫過春梅,摟在懷中,問他:自尋出路。「淫婦果然與小厮有首尾沒有?你說饒了淫婦,我就饒了罷。」那春梅撒嬌撒痴,坐在西門慶懷裡,說道:「這個,爹你好沒的說!我和娘成日唇不離腮,娘肯與那奴才?這個都是人氣不憤俺娘兒們,做作出這樣事來。爹,你也要個主張,好把醜名兒頂在頭上,傳出外邊去好聽?」反把一堆泥,堆在西門慶頭上,巧甚!幾句把西門慶說的一聲兒沒言語,丟了馬鞭子,一面叫金蓮起來,穿上衣服,畢竟愛心勝,稍有一絲出脫之路,便出脫之矣。分付秋菊看菜兒,放桌兒吃酒。這婦人滿斟了一盃酒,雙手遞上去,跪在地下,等他鍾兒。西門慶分付道:「我今日饒了你。我若但凡不在家,要你洗心改正,早關了門戶,不許你胡思亂想。我若知道,並不饒你!」婦人道:「你分付,奴知道了。」大家都含糊罷了,妙。又與西門慶磕了四個頭,方纔安坐兒,在旁陪坐飲酒。潘金蓮平日被西門慶寵的狂了,今日討這場羞辱在身上。正是:

+ +

為人莫作婦人身,百年苦樂由他人。

+ +

當下西門慶正在金蓮房中飲酒,忽小厮打門,說:「前邊有吳大舅、吳二舅、傅夥計、女兒、女婿,衆親戚送礼來祝壽。」方纔撇了金蓮,出前邊陪待賓客。那時應伯爵、謝希大衆人都有人情,院中李桂姐家亦使保兒送礼來。伏。西門慶前邊亂着收人家禮物,發柬請人,不在話下。

+ +

且說孟玉樓打聽金蓮受辱,約的西門慶不在房裡,瞞着李嬌兒、孫雪娥,走來看望。見金蓮睡在床上,因問道:「六姐,你端的怎麼緣故?告我說則個。」

+ +

那金蓮滿眼流淚哭道:「三姐,你看小淫婦,今日在背地裡白唆調漢子,打了我恁一頓。我到明日,和這兩個淫婦冤仇結得有海深。」不怨自家差錯,只記恨別人,婦人腸肚,大率類此。玉樓道:「你便與他有瑕玷,如何做作着把我的小厮弄出去了?六姐,你休煩惱,莫不漢子就不聽俺們說句話兒?若明日他不進我房裡來便罷,但到我房裡來,等我慢慢勸他。」金蓮道:「多謝姐姐費心。」一面叫春梅看茶來吃。坐着說了囘話,玉樓告囘房去了。至晚,西門慶因上房吳大妗子來了,走到玉樓房中宿歇。玉樓因說道:「你休枉了六姐心,六姐並無此事,都是日前和李嬌兒、孫雪娥兩個有言語,平白把我的小厮扎罰了。你不問個青紅皁白,就把他屈了,卻不難為他了!我就替他賭個大誓,若果有此事,大姐姐有個不先說的?」解亦巧。西門慶道:「我問春梅,他也是這般說。」呆人可笑。玉樓道:「他今在房中不好哩,你不去看他看去?」西門慶道:「我知道,明日到他房中去。」當晚無話。

+ +

到第二日,西門慶正生日。有周守備、夏提刑、張團練、吳大舅許多官客飲酒,拏轎子接了李桂姐並兩個唱的,唱了一日。李嬌兒見他姪女兒來,引着拜見月娘衆人,宛然。在上房裡坐吃茶。請潘金蓮見,連使丫頭請了兩遍,金蓮不出來,只說心中不好。到晚夕,桂姐臨家去,拜辭月娘。月娘與他一件雲絹比甲兒、汗巾花翠之類,同李嬌兒送出門首。桂姐又親自到金蓮花園角門首:「好歹見見五娘。」定要見,促恰之甚。那金蓮聽見他來,使春梅把角門關得鐵桶相似,說道:「娘分付,我不敢開。」這花娘遂羞訕滿面而囘,亦自取。不題。

+ +

單表西門慶至晚進入金蓮房內來,那金蓮把雲鬟不整,花容倦淡,四字可憐。迎接進房,替他脫衣解帶,伺候茶湯脚水,百般殷勤扶侍。到夜裡枕蓆歡娛,屈身忍辱,無所不至,說道:「我的哥哥,這一家誰是疼你的?都是露水夫妻,再醮貨兒。惟有奴知道你的心,你知道奴的意。旁人見你這般疼奴,在奴身邊的多,都氣不憤,背地裡駕舌頭,在你跟前唆調。我的傻冤家!你想起甚麼來,中人的拖刀之計,把你心愛的人兒這等下無情的折挫!常言道:『家雞打的團團轉,野雞打的貼天飛。』你就把奴打死了,也只在這屋裡。百分小心,只不放倒架子。然而思悲語苦。就是前日你在院裡踢罵了小厮來,早是有大姐姐、孟三姐在跟前,我自不是說了一聲,恐怕他家粉頭掏淥壞了你身子,院中唱的一味愛錢,有甚情節?誰人疼你?誰知被有心的人聽見,兩個背地做成一幫兒算計我。自古人害人不死,天害人才害死了。徃後久而自明,只要你與奴做個主兒便了。」幾句把西門慶窩盤住了。是夜與他淫慾無度。

+ +

過了幾日,西門慶備馬,玳安、平安兩個跟隨,徃院中來。卻說李桂姐正打扮着陪人坐的,聽見他來,連忙走進房去,洗了濃粧,除了簪環,倒在床上裹衾而臥。娼家假態,曲曲寫出。西門慶走到,坐了半日,老媽纔出來,道了萬福,讓西門慶坐下,問道:「怎的姐夫連日不進來走走?」西門慶道:「正是因賤日窮冗,家中無人。」虔婆道:「姐兒那日打攪。」西門慶道:「怎的那日桂卿不來走走?」虔婆道:「桂卿不在家,被客人接去店裡。這幾日還不放了來。」說了半日話,纔拏茶來陪着吃了。西門慶便問:「怎的不見桂姐?」虔婆道:「姐夫還不知哩,小孩兒家,不知怎的,那日着了惱,來家就不好起來,睡倒了。房門兒也不出,直到如今。姐夫好狠心,也不來看看姐兒。」先冷冷落落,推他開口,方婉婉說入,的是虔婆伎倆。西門慶道:「真個?我通不知。」難道是假不成?因問:「在那邊房裡?我看看去。」虔婆道:「在他後邊臥房裡睡。」慌忙令丫鬟掀簾子。

+ +

西門慶走到他房中,只見粉頭烏雲散亂,粉面慵粧,裹被坐在床上,面朝裡,見了西門慶,不動一動兒。畫。西門慶道:「你那日來家,怎的不好?」也不答應。畫。又問:「你着了誰人惱,你告我說。」問了半日,那桂姐方開言說道:「左右是你家五娘子。你家中既有恁好的迎歡賣俏,深譏。又來稀罕俺們這樣淫婦做甚麼?俺們雖是門戶中出身,蹺起脚兒,比外邊良人家不成的貨色兒高好些!深譏。我前日又不是供唱,我也送人情去。大娘到見我甚是親熱,又與我許多花翠衣服。待要不請他見,又說俺院中沒礼法。聞說你家有五娘子,當即請他拜見,又不出來。家來同俺姑娘又辭他去,他使丫頭把房門關了。端的好不識人敬重!」西門慶道:「你到休恠他。他那日本等心中不自在,他若好時,有個不出來見你的?這個淫婦,我幾次因他咬群兒,口嘴傷人,也要打他哩!」桂姐反手向西門慶臉上一掃,說道:「沒羞的哥兒,你就打他?」激得妙。西門慶道:「你還不知我手段,除了俺家房下,家中這幾個老婆丫頭,但打起來也不善,着緊二三十馬鞭子還打不下來。好不好還把頭髮都剪了。」桂姐道:「我見砍頭的,沒見吹嘴的,你打三個官兒,唱兩個喏,誰見來?你若有本事,到家裡只剪下一桺子頭髮,拏來我瞧,我方信你是本司三院有名的子弟。」既激之以怒,又歆之以名,桂姐亦是辣手。西門慶道:「你敢與我排手?」呆甚。那桂姐道:「我和你排一百個手。」當日西門慶在院中歇了一夜,到次日黃昏時分,辭了桂姐,上馬囘家。桂姐道:「哥兒,你這一去,沒有這物件兒,看你拏甚嘴臉見我!」

+ +

這西門慶吃他激怒了幾句話,歸家已是酒酣,不徃別房裡去,逕到潘金蓮房內來。婦人見他有酒了,加意用心伏侍。問他酒飯都不吃。分付春梅把床上枕蓆拭抹乾淨,帶上門出去。他便坐在床上,令婦人脫靴。那婦人不敢不脫。須臾,脫了靴,打發他上床。西門慶且不睡,坐在一隻枕頭上,令婦人褪了衣服,地下跪着。先尋事,起水頭,寫得肺肝如見。那婦人嚇的捏兩把汗,又不知因為甚麼,於是跪在地下,柔聲痛哭道:「我的爹爹!你透與奴個伶俐說話,奴死也甘心。饒奴終日恁提心弔膽,陪着一千個小心,還投不着你的機會,只拏鈍刀子鋸處我,教奴怎生吃受?」西門慶罵道:「賤淫婦,你真個不脫衣裳,我就沒好意了!」因叫春梅:「門背後有馬鞭子,與我取了來!」割所愛以奉所愛,似乎近愚,然亦前氣未消盡故耳。那春梅只顧不進房來,叫了半日,纔慢條厮礼一味恃寵。推開房門進來。看見婦人跪在床地平上,向燈前倒着桌兒下,由西門慶使他,只不動身。婦人叫道:「春梅,我的姐姐,你救我救兒,他如今要打我。」西門慶道:「小油嘴兒,你不要管他。你只遞馬鞭子與我打這淫婦。」勢緊語鬆。春梅道:「爹,你怎的恁沒羞!娘幹壞了你甚麼事兒?你信淫婦言語,平地裡起風波,要便搜尋娘?還教人和你一心一計哩!你教人有那眼兒看得上你!倒是我不依你。」拽上房門,走在前邊去了。那西門慶無法可處,倒呵呵笑了,過下無痕。向金蓮道:「我且不打你。你上來,我問你要樁物兒,你與我不與我?」到此方入題,西門慶亦費許多曲折矣。婦人道:「好親親,奴一身骨朵肉兒都屬了你,情急語。隨要甚麼,奴無有不依隨的。不知你心裡要甚麼兒?」西門慶道:「我要你頂上一桺兒好頭髮。」婦人道:「好心肝!奴身上隨你怎的揀着燒遍了也依,這個剪頭髮卻依不的,可不嚇死了我罷了。奴出娘胞兒,活了二十六歲,從沒幹這營生。打緊我頂上這頭髮近來又脫了好些,金蓮此時情亦苦矣。只當可憐見我罷。」西門慶道:「你只恠我惱,我說的你就不依。」婦人道:「我不依你,再依誰?」因問:「你實對奴說,要奴這頭髮做甚麼?」西門慶道:「我要做網巾。」婦人道:「你要做網巾,奴就與你做,休要拏與淫婦,教他好壓鎮我。」西門慶道:「我不與人便了,要你髮兒做頂線兒。」婦人道:「你既要做頂線,待奴剪與你。」當下婦人分開頭髮,西門慶拏剪刀,按婦人頂上,齊臻臻剪下一大桺來,用紙包放在順袋內。燒琴煮鶴且不可,況剪美人之髮乎!剪而相贈猶不可,況因氣而相逼乎!為之痛惜!婦人便倒在西門慶懷中,嬌聲哭道:「奴凡事依你,只願你休忘了心腸,隨你前邊和人好,只休拋閃了奴家!」是夜與他歡會異常。

+ +

到次日,西門慶起身,婦人打發他吃了飯,出門騎馬,逕到院裡。桂姐便問:「你剪的他頭髮在那裡?」西門慶道:「有,在此。」便向茄袋內取出,遞與桂姐。開啟看,果然黑油也一般好頭髮,襯出。就收在袖中。西門慶道:「你看了還與我,他昨日為剪這頭髮,好不煩難,吃我變了臉惱了,他纔容我剪下這一桺子來。我哄他,只說要做網巾頂線兒,逕拏進來與你瞧。可見我不失信。」桂姐道:「甚麼稀罕貨,慌的恁個腔兒!等你家去,我還與你。比是你恁怕他,就不消剪他的來了。」拏來火熱,卻又搶白得氷冷,桂姐利嘴可畏。西門慶笑道:「那裡是怕他!恁說我言語不的了。」桂姐一面叫桂卿陪着他吃酒,走到背地裡,把婦人頭髮早絮在鞋底下,每日踹踏,寫出噁心。不在話下。卻把西門慶纏住,連過了數日,不放來家。

+ +

金蓮自從頭髮剪下之後,覺道心中不快,每日房門不出,茶飯慵餐。吳月娘使小厮請了家中常走看的劉婆子來看視,說:「娘子着了些暗氣,惱在心中,不能迴轉,頭疼噁心,飲食不進。」一面開啟藥包來,留了兩服黑丸子藥兒:「晚上用薑湯吃。」又說:「我明日叫我老公來,替你老人家看看今歲流年,有災沒災。」金蓮道:「原來你家老公也會算命?」劉婆道:「他雖是個瞽目人,到會兩三樁本事:第一善陰陽算命,與人家禳保;第二會鍼灸收瘡;第三樁兒不可說,作聲價。——單管與人家囘背。」婦人問道:「怎麼是囘背?」劉婆子道:「比如有父子不和,兄弟不睦,明明要說夫妻,卻從父子、兄弟開科。小人小術何嘗無次第!大妻小妻爭鬬,教了俺老公去說了,替他用鎮物安鎮,畫些符水與他吃了,不消三日,教他父子親熱,兄弟和睦,妻妾不爭。若人家買賣不順溜,田宅不興旺者,又補出數事,若不為夫妻發者。妙甚!常與人開財門發利市。治病灑掃,禳星告鬬都會。因此人都叫他做劉理星。也是一家子,新娶個媳婦兒是小人家女兒,有些手脚兒不穩,常偸盜婆婆家東西徃娘家去。丈夫知道,常被責打。俺老公與他囘背,畫了一道符,燒灰放在水缸下埋着,合家大小吃了缸內水,眼看媳婦偸盜,只相沒看見一般。引不端事作證,諧甚!又放一件鎮物在枕頭內,男子漢睡了那枕頭,好似手封住了的,再不打他了。」那金蓮聽見遂留心,便呼丫頭,打發茶湯點心與劉婆吃。臨去,包了三錢藥錢,另外又秤了五錢,要買紙紮信物。明日早飯時叫劉瞎來燒神紙。那婆子作辭囘家。

+ +

到次日,果然大清早晨,領賊瞎逕進大門徃裡走。那日西門慶還在院中,看門小厮便問:「瞎子徃那裡走?」劉婆道:「今日與裡邊五娘燒紙。」小厮道:「既是與五娘燒紙,老劉你領進去。仔細看狗。」這婆子領定,逕到潘金蓮臥房明間內,等了半日,婦人纔出來。瞎子見了礼,坐下。婦人說與他八字,賊瞎用手捏了捏,說道:「娘子庚辰年,庚寅月,乙亥日,己丑時。初八日立春,已交正月算命。依子平正論,娘子這八字,雖故清奇,一生不得夫星濟,子上有些防礙。乙木生在正月間,亦作身旺論,不尅當自焚。又兩重庚金,羊刃太重,夫星難為,尅過兩個纔好。」婦人道:「已尅過了。」賊瞎子道:「娘子這命中,休恠小人說,子平雖取煞印格,只吃了亥中有癸水,醜中又有癸水,水太多了,冲動了,只一重巳土,官煞混雜。論來,男人煞重掌威權,女子煞重必刑夫。所以主為人聰明機變,得人之寵。只有一件,今歲流年甲辰,歲運並臨,災殃立至。命中又犯小耗勾絞,兩位星辰打攪,雖不能傷,卻主有比肩不和,小人嘴舌,常沾些啾唧不寧之狀。」婦人聽了,說道:「累先生仔細用心,與我囘背囘背。我這裡一兩銀子相謝先生,買一盞茶吃。奴不求別的,只願得小人離退,夫主愛敬便了。」一面轉入房中,拔了兩件首飾遞與賊瞎。賊瞎收入袖中,說道:「既要小人囘背,用桺木一塊,刻兩個男女人形,書着娘子與夫主生辰八字,用七七四十九根紅線紮在一處。上用紅紗一片,蒙在男子眼中,用艾塞其心,用針釘其手,下用膠粘其足,暗暗埋在睡的枕頭內。又硃砂書符一道燒灰,暗暗攪茶內。若得夫主吃了茶,到晚夕睡了枕頭,不過三日,自然有驗。」婦人道:「請問先生,這四樁兒是怎的說?」賊瞎道:「好教娘子得知:用紗矇眼,使夫主見你一似西施嬌艷;用艾塞心,使他心愛到你;用針釘手,隨你怎的不是,使他再不敢動手打你;用膠粘足者,使他再不徃那裡胡行。」事事俱打到婦人心坎上,賊瞎狡甚。婦人聽言,滿心歡喜。當下備了香燭紙馬,替婦人燒了紙。到次日,使劉婆送了符水鎮物與婦人,如法安頓停當,將符燒灰,頓下好茶,待的西門慶家來,婦人叫春梅遞茶與他吃。到晚夕,與他共枕同床,過了一日兩,兩日三,似水如魚,歡會異常。看觀聽說:但凡大小人家,師尼僧道,乳母牙婆,切記休招惹他,背地什麼事不幹出來?古人有四句格言說得好:

+ +

堂前切莫走三婆,後門常鎖莫通和。
院內有井防小口,便是禍少福星多。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0029.html b/金瓶梅/html/part0029.html new file mode 100644 index 0000000..3009c1e --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0029.html @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + 第十三囘 李瓶姐墻頭密約 迎春兒隙底私窺 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

繡面芙蓉一笑開,斜飛寶鴨襯香腮。眼波纔動被人猜。一面風情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來。

+ +

——右調《山花子》

+ +

話說一日西門慶徃前邊走來,到月娘房中。月娘告說:「今日花家使小厮拏帖來,請你吃酒。」西門慶觀看帖子,寫着:「即午院中吳銀家一叙,希即過我同徃,萬萬!」少頃,打選衣帽,叫了兩個跟隨,騎匹駿馬,先逕到花家。不想花子虛不在家了。他渾家李瓶兒,夏月間戴着銀絲鬏髻,金鑲紫瑛墜子,藕絲對衿衫,白紗挑線鑲邊裙,裙邊露一對紅鴛鳳嘴、尖尖趫趫小脚,立在二門裡臺基上。那西門慶三不知走進門,兩下撞了個滿懷。此一撞,可謂五百年風流業冤。這西門慶留心已久,雖故庄上見了一面,不曾細玩。今日對面見了,見他生的甚是白淨,五短身纔,瓜子面兒,細灣灣兩道眉兒,不覺魂飛天外,忙向前深深作揖。婦人還了萬福,轉身入後邊去了。使出一個頭發齊眉的丫鬟來,名喚綉春,請西門慶客位內坐。他便立在角門首,半露嬌容說:「大官人少坐一時。他適纔有些小事出去了,便來也。」丫鬟拏出一盞茶來,西門慶吃了。婦人隔門說道:「今日他請大官人徃那邊吃酒去,好歹看奴之面,托熟得妙。勸他早些囘家。兩個小厮又都跟去了,止是這兩個丫鬟和奴,家中無人。」深心語。西門慶便道:「嫂子見得有理,哥家事要緊。嫂子既然分付在下,在下已定伴哥同去同來。」

+ +

正說着,只見花子虛來家,婦人便囘房去了。花子虛見西門慶叙礼說道:「蒙哥下降,小弟適有些不得已小事出去,失迎,恕罪!」於是分賓主坐下,便叫小厮看茶。須臾,茶罷。又分付小厮:「對你娘說,看菜兒來,我和西門爹吃三盃起身。今日六月二十四,是院內吳銀姐生日,請哥同徃一樂。」西門慶道:「二哥何不早說?」即令玳安:「快家去,討五錢銀子封了來。」花子虛道:「哥何故又費心?小弟到不是了。」西門慶見左右放桌兒,說道:「不消坐了,咱徃裡邊吃去罷。」花子虛道:「不敢久留,哥畧坐一囘。」少傾,就是齊整餚饌拏將上來,銀高脚葵花鍾,每人三鍾,又是四個捲餅,吃畢收下來與馬上人吃。少傾,玳安取了分資來,一同起身上馬,逕徃吳四媽家,與吳銀兒做生日。到那裡,花攢錦簇,歌舞吹彈,飲酒至一更時分方散。西門慶留心,把子虛灌得酩酊大醉。又因李瓶兒央浼之言,相伴他一同來家。小厮叫開大門,扶到他客位坐下。李瓶兒同丫鬟掌着燈燭出來,把子虛攙扶進去。西門慶交付明白,就要告囘。婦人旋走出來,拜謝西門慶,說道:「拙夫不才貪酒,多累看奴薄面,就肯認帳,妙。姑待來家,官人休要笑話。」那西門慶忙屈身還喏,說道:「不敢。嫂子這裡分付,在下敢不銘心刻骨,同哥一搭裡來家!非獨嫂子耽心,顯的在下幹事不的了。方纔哥在他家,被那些人纏住了,我強着催哥起身。走到樂星堂兒門首粉頭鄭愛香兒家,妙想。小名叫做鄭觀音,生的一表人物,哥就要徃他家去,被我再三攔住,勸他說道:『恐怕家中嫂子放心不下。』方纔一直來家。若到鄭家,便有一夜不來。討好綽趣,無一語不在個中。嫂子在上,不該我說,哥也糊塗,嫂子又青年,尖。偌大家室,如何就丟了,成夜不在家?是何道理!」婦人道:「正是如此,奴為他這等在外胡行,不聽人說,奴也氣了一身病痛在這裡。語語情見乎辭。瓶兒雖淫,畢竟醇厚。徃後大官人但遇他在院中,好歹看奴薄面,勸他早早囘家。奴恩有重報,不敢有忘。」一語覺瓊瑤,木桃猶淺。這西門慶是頭上打一下脚底板響的人,積年風月中走,甚麼事兒不知道?今日婦人到明明開了一條大路,教他入港,豈不省腔!於是滿面堆笑道:「嫂子說那裡話!相交朋友做甚麼?我已定苦心諫哥,嫂子放心。」婦人又道了萬福,又叫小丫鬟拏了一盞菓仁泡茶來。西門慶吃畢茶,說道:「我囘去罷,嫂子仔細門戶。」遂告辭歸家。自此西門慶就安心設計,圖謀這婦人,屢屢安下應伯爵、謝希大這夥人,把子虛掛住在院裡飲酒過夜。他便脫身來家,一徑在門首站立。這婦人亦常領着兩個丫鬟在門首。西門慶看見了,便揚聲咳嗽,一囘走過東來,又徃西去,舊手段。或在對門站立,把眼不住望門裡睃盼。婦人影身在門裡,見他來便閃進裡面,見他過去了,又探頭去瞧。兩個眼意心期,已在不言之表。一日,西門慶正站在門首,忽見小丫鬟綉春來請。西門慶故意問道:「姐姐請我做甚麼?你爹在家裡不在?」綉春道:「俺爹不在家,娘請西門慶爹問句話兒。」這西門慶得不的一聲,連忙走過來,到客位內坐下。良久,婦人出來,道了萬福,便道:「前日多承官人厚意,奴銘刻於心,知感不盡。他從昨日出去,一連兩日不來家了,不知官人曾會見他來不曾?」西門慶道:「他昨日同三四個在鄭家吃酒,我偶然有些小事就來了。今日我不曾得進去,不知他還在那裡沒在。若是我在那裡,恐怕嫂子憂心,有個不催促哥早早來家的?」婦人道:「正是這般說。奴吃煞他不聽人說、在外邊眠花臥桺,不顧家事的虧。」西門慶道:「論起哥來,仁義上也好,只是有這一件兒。」說着,小丫鬟拏茶來吃了。西門慶恐子虛來家,不敢久戀,就要告歸。婦人又千叮萬囑,央西門慶:「不拘到那裡,好歹勸他早來家,奴已定恩有重報,決不敢忘官人!」好歹只此一語,愈見瓶兒醇厚。西門慶道:「嫂子沒的說,我與哥是那樣相交!」說畢,西門慶家去了。

+ +

到次日,花子虛自院中囘家,婦人再三埋怨說道:「你在外邊貪酒戀色,多虧隔壁西門大官人,兩次三番顧睦你來家。你買分礼兒謝謝他,方不失了人情。」那花子虛連忙買了四盒禮物,一罈酒,使小厮天福兒送到西門慶家。西門慶收下,厚賞來人去了。吳月娘便問說:「花家如何送你這礼?」西門慶道:「花二哥前日請我們在院中與吳銀兒做生日,醉了,被我攙扶了他來家;又見常時院中勸他休過夜,早早來家。他娘子兒因此感我的情,想對花二哥說,故買此礼來謝我。」一人開口,便着一人之痛癢,所以為妙。吳月娘聽了,與他打個問訊,說道:「我的哥哥,你自顧了你罷,又泥佛勸土佛!你也成日不着個家,在外養女調婦,反勸人家漢子!」又道:「你莫不白受他這礼?」因問:「他帖上兒寫着誰的名字?若是他娘子的名字,今日寫我的帖兒,請他娘子過來坐坐,他也只恁要來咱家走走哩。瓶兒蓄意已久,此語恍惚為瓶兒傳神。若是他男子漢名字,隨你請不請,我不管你。」西門慶道:「是花二哥名字,我明日請他便了。」次日,西門慶果然治酒,請過花子虛來,吃了一日酒。歸家,李瓶兒說:「你不要差了礼數。咱送了他一分礼,他到請你過去吃了一席酒,你改日還該治一席酒請他,只當囘席。」

+ +

光陰迅速,又早九月重陽。花子虛假着節下,叫了兩個妓者,具柬請西門慶過來賞菊。又邀應伯爵、謝希大、祝實念、孫天化四人相陪。傳花擊鼓,歡樂飲酒。有詩為證:

+ +

烏兔迴圈似箭忙,人間佳節又重陽。
千枝紅樹粧秋色,三徑黃花吐異香。
不見登高烏帽客,還思捧酒綺羅娘。
秀簾瑣闥私相覷,從此恩情兩不忘。

+ +

當日,衆人飲酒到掌燈之後,西門慶忽下席來外邊解手。不防李瓶兒正在遮槅子邊站立偸覷,兩個撞了個滿懷,此一撞未必無心。西門慶迴避不及。婦人走到西角門首,暗暗使綉春黑影裡走到西門慶跟前,低聲說道:「俺娘使我對西門爹說,少吃酒,早早囘家。晚夕,娘如此這般要和西門爹說話哩。」西門慶聽了,歡喜不盡。小解囘來,到席上連酒也不吃,唱的左右彈唱遞酒,只是裝醉不吃。看看到一更時分,那李瓶兒不住走來廉外,見西門慶坐在上面,只推做打盹。那應伯爵、謝希大,如同釘在椅子上,白不起身。熬的祝實念、孫寡嘴也去了,他兩個還不動。把個李瓶兒急的要不的。西門慶已是走出來,被花子虛再不放,說道:「今日小弟沒敬心,哥怎的白不肯坐?」西門慶道:「我本醉了,吃不去。」於是故意東倒西歪,教兩個扶歸家去了。應伯爵道:「他今日不知怎的,白不肯吃酒,吃了不多酒就醉了。既是東家費心,難為兩個姐兒在此,拏大鍾來,咱每再週四五十輪,散了罷。」李瓶兒在簾外聽見,罵「涎臉的囚根子」不絕。暗暗使小厮天喜兒請下花子虛來,分付說:「你既要與這夥人吃,趁早與我院裡吃去。休要在家裡聒噪。我半夜三更,熬油費火,我那裡耐煩!」花子虛道:「這咱晚我就和他們院裡去,也是來家不成,你休再麻犯我。」婦人道:「你去,我不麻犯便了。」這花子虛得不的這一聲,走來對衆人說:「我們徃院裡去。」應伯爵道:「真個?休哄我。你去問聲嫂子來,咱好起身。」子虛道:「房下剛纔已是說了,教我明日來家。」謝希大道:「可是來,自吃應花子這等嘮叨。哥剛纔已是討了老脚來,咱去的也放心。」於是連兩個唱的,都一齊起身進院。此時已是二更天氣,天福兒、天喜兒跟花子虛等三人,從新又到後巷吳銀兒家去吃酒,不題。

+ +

單表西門慶推醉到家,走到金蓮房裡,剛脫了衣裳,就徃前邊花園裡去坐,單等李瓶兒那邊請他。良久,只聽得那邊趕狗關門。寫出驚心。少傾,只見丫鬟迎春黑影影裡扒着墻,推叫貓,趕狗留貓,俗事一經點察,覺竹聲花影無此韻致。看見西門慶坐在亭子上,遞了話。這西門慶就掇過一張桌凳來踏着,暗暗扒過墻來,這邊已安下梯子。李瓶兒打發子虛去了,已是摘了冠兒,亂挽烏雲,素體濃粧,立在穿廊下。悄悄冥冥。看見西門慶過來,歡喜無盡,忙迎接進房中。燈燭下,早已安排一桌齊整酒餚菓菜,壺內滿貯香醪。婦人雙手高擎玉斝,親遞與西門慶,深深道個萬福:「奴一向感謝官人,蒙官人又費心酬答,使奴家心下不安。今日奴自治了這盃淡酒,請官人過來,聊盡奴一點薄情。此何時,又作酬謝語,不幾迂而可笑。然此迂而可笑處,正隱隱畫出瓶兒之為人,不然,則又一金蓮矣。又撞着兩個天殺的涎臉,只顧坐住了,急的奴要不的。剛纔吃我都打發到院裡去了。」西門慶道:「只怕二哥還來家麼?」婦人道:「奴已分付過夜,不來了。兩個小厮都跟去了。家裡再無一人,只是這兩個丫頭,一個馮媽媽看門首,他是奴從小兒養娘,心腹人。前後門都已關閉了。」西門慶聽了,心中甚喜。兩個於是並肩疊股,交盃換盞,飲酒做一處。迎春旁邊斟酒,綉春徃來拏菜兒。吃得酒濃時,錦帳中香薰鴛被,設放珊瑚,兩個丫鬟撤開酒桌,拽上門去了。兩人上床交歡。

+ +

原來大人家有兩層窓寮,外面為窓,裡面為寮。婦人打發丫鬟出去,關上裡面兩扇窓寮,房中掌着燈燭,外邊通看不見。這迎春丫頭,今年已十七歲,頗知事體,見他兩個今夜偸期,悄悄向窓下,用頭上簪子挺籤破窓寮上紙,徃裡窺覷。端的二人怎樣交接?但見:

+ +

燈光影裡,鮫綃帳中,一個玉臂忙搖,一個金蓮高舉。一個鶯聲嚦嚦,一個燕語喃喃。好似君瑞遇鶯娘,猶若宋玉偸神女。山盟海誓,依稀耳中;蝶戀蜂恣,未能即罷。正是:被翻紅浪,靈犀一點透酥胸;帳挽銀鉤,眉黛兩彎垂玉臉。

+ +

房中二人雲雨,不料迎春在窓外,聽看得明明白白。聽見西門慶問婦人多少青春。李瓶兒道:「奴今年二十三歲。」因問:「他大娘貴庚?」西門慶道:「房下二十六歲了。」婦人道:「原來長奴三歲,到明日買分礼兒過去,看看大娘,只怕不好親近。」自是一片結識深情,非枕邊間語也。西門慶道:「房下自來好性兒。」婦人又問:「你頭裡過這邊來,他大娘知道不知?倘或問你時,你怎生囘答?」西門慶道:「俺房下都在後邊第四層房子裡,惟有我第五個小妾潘氏,在這前邊花園內,獨自一所樓房居住,他不敢管我。」婦人道:「他五娘貴庚多少?」西門慶道:「他與大房下同年。」婦人道:「又好了,若不嫌奴有玷,奴就拜他五娘做個姐姐罷。到明日,討他大娘和五娘的脚樣兒來,奴親自做兩雙鞋兒過去,以表奴情。」說着,又將頭上關頂的金簪兒撥下兩根來,替西門慶帶在頭上,說道:「若在院裡,休要叫花子虛看見。」西門慶道:「這理會得。」當下二人如膠似漆,盤桓到五更時分。窓外雞叫,東方漸白,西門慶恐怕子虛來家,整衣而起,照前越墻而過。兩個約定暗號兒,但子虛不在家,這邊就使丫鬟在墻頭上暗暗以咳嗽為號,或先丟塊瓦兒,見這邊無人,方纔上墻,這邊西門慶便用梯凳扒過墻來。兩個隔墻酬和,竊玉偸香,不繇大門行走,街房隣舍怎的曉得?有詩為證:

+ +

月落花陰夜漏長,相逢疑是夢高唐。
夜深偸把銀缸照,猶恐憨奴瞰隙光。

+ +

卻說西門慶扒過墻來,走到潘金蓮房裡。金蓮還睡未起,因問:「你昨日也不知又徃那裡去了這一夜?也不對奴說一聲兒。」西門慶道:「花二哥又使小厮邀我徃院裡去,吃了半夜酒,纔脫身走來家。」金蓮雖故信了,還有幾分疑影在心。一日,同孟玉樓飯後在花園亭子上做針指,猛可見一塊瓦兒打在面前。那孟玉樓低着頭納鞋,沒看見。這潘金蓮單單把眼四下觀看,影影綽綽,只見隔壁墻頭上一個白麵探了一探,就下去了。金蓮忙推玉樓,指與他瞧,說道:「三姐姐,你看這個,是隔壁花家那大丫頭,想是上墻瞧花兒,看見俺們在這裡,他就下去了。」說畢,也就罷了。到晚夕,西門慶自外赴席來家,進金蓮房中。金蓮與他接了衣裳,問他,飯不吃,茶也不吃,趔趄着脚兒,只徃前邊花園裡走。心虛偏有此景。這潘金蓮賊留心,暗暗看着他。坐了好一囘,只見先頭那丫頭在墻頭上打了個照面,這西門慶就踏着梯凳過墻去了。那邊李瓶兒接入房中,兩個厮會,不題。

+ +

這潘金蓮歸到房中,翻來覆去,通一夜不曾睡。將到天明,只見西門慶過來,推開房門,婦人睡在床上,不理他。那西門慶先帶幾分愧色,挨近他床上坐下。婦人見他來,跳起來坐着,一手撮着他耳朵,罵道:「好負心的賊!你昨日端的那裡去來?把老娘氣了一夜!你原來幹的那繭兒,我已是曉得不耐煩了!映出聽籬察壁心腸。趁早寔說,從前已徃,與隔壁花家那淫婦偸了幾遭?一一說出來,我便甘休。但瞞着一字兒,到明日你前脚兒過去,後脚我就喓喝起來,教你負心的囚根子死無葬身之地!你安下人標住他漢子在院裡過夜,卻這裡要他老婆。我教你吃不了包着走!嗔道昨日大白日裡,我和孟三姐在花園裡做生活,只見他家那大丫頭在墻那邊探頭舒腦的,原來是那淫婦使的勾使鬼來勾你來了。你還哄我老娘!前日他家那忘八,半夜叫了你徃院裡去,原來他家就是院裡!」西門慶聽了,慌的裝矮子,只跌脚跪在地下,笑嘻嘻央及,散言碎語都有根據,始知從前一字不可減。說道:「恠小油嘴兒,禁聲些!實不瞞你,寫慌處,妙在是喜處。他如此這般問了你兩個的年紀,到明日討了鞋樣去,每人替你做雙鞋兒,要拜認你兩個做姐姐,他情願做妹子。」金蓮道:「我是不要那淫婦認甚哥哥姐姐的。他要了人家漢子,又來獻小殷勤兒,我老娘眼裡是放不下砂子的人,肯叫你在我跟前弄了鬼兒去!」說着一隻手把他褲子扯開,又深意層。只見那話軟仃當,銀托子還帶在上面,問道:「你寔說,與淫婦弄了幾遭?」西門慶道:「弄到有數兒的,只一遭。」婦人道:「你賭個誓,妒甚,氣甚,恨甚。一遭就弄的他恁軟如鼻涕,濃如醬,卻如風癱了一般的!有些硬朗氣兒也是人心。」說着把托子一揪,掛下來,罵道:「沒羞的強盜,嗔道教我那裡沒尋,原來把這行貨子悄地帶出,和那淫婦㒲搗去了。」寫人無恥,卻帶出自家無恥,妙甚。西門慶滿臉兒陪笑說道:「恠小淫婦兒,麻犯人死了,他再三教我稍了上覆來,他到明日過來與你磕頭,消氣在此。還要替你做鞋。昨日使丫頭替了吳家的樣子去了。今日教我稍了這一對壽字簪兒送你。」於是除了帽子,向頭上拔將下來,遞與金蓮。金蓮接在手內觀看,卻是兩根番石青塡地、金玲瓏壽字簪兒,乃御前所制,宮裡出來的,甚是奇巧。金蓮滿心歡喜,說道:「既是如此,我不言語便了。金蓮大都要強,非盡愛小便宜也。等你過那邊去,我這裡與你兩個觀風,教你兩個自在㒲搗。你心下如何?」那西門慶歡喜的雙手摟抱着說道:「我的乖乖的兒,正是如此。不枉的養兒不在屙金溺銀,只要見景生情。我到明日梯己買一套粧花衣服謝你。」婦人道:「我不信那蜜嘴糖舌,既要老娘替你二人周旋,要依我三件事。」西門慶道:「不拘幾件,我都依。」婦人道:「頭一件不許你徃院裡去;第二件要依我說話;第三件你過去和他睡了,來家就要告我說,一字不許你瞞我。」三件事俱帶孩子氣,妙不失美人心性。西門慶道:「這個不打緊,都依你便了。」自此為始,西門慶過去睡了來,就告婦人說:「李瓶兒怎的生得白淨,身軟如綿花,好風月,又善飲。俺兩個帳子裡放着菓盒,看牌飲酒,常玩耍半夜不睡。」又向袖中取出一個物件兒來,遞與金蓮瞧,道:「此是他老公公內府畫出來的,俺兩個點着燈,看着上面行事。」金蓮接在手中,展開觀看。有詞為證:

+ +

內府衢花綾裱,牙籤錦帶粧成。大青小綠細描金,鑲嵌斗方乾淨。女賽巫山神女,男如宋玉郎君,雙雙帳內慣交鋒。解名二十四,春意動關情。

+ +

金蓮從前至尾看了一遍,不肯放手,就交與春梅道:「好生收在我箱子內,早晚看着耍子。」老氣得妙。西門慶道:「你看兩日,還交與我。此是人的愛物兒,我借了他來家瞧瞧,還與他。」金蓮道:「他的東西,如何到我家?我又不曾從他手裡要將來。就是打,也打不出去。」字字寫金蓮狡猾。西門慶道:「恠小奴才兒,休要耍。」因趕着奪那手卷。金蓮道:「你若奪一奪兒,賭個手段,我就把他扯得稀爛,大家看不成。」即相如持璧睨柱意。西門慶笑道:「我也沒法了,隨你看完了與他罷麼。你還了他這個去,他還有個稀奇物件兒哩,到明日我要了來與你。」金蓮道:「我兒,誰養得你恁乖?狡甚。你拏了來,我方與你這手卷去。」兩個絮聒了一囘。晚夕,金蓮在房中香薰鴛被,款設銀燈,艷粧澡牝,與西門慶展開手卷,在錦帳之中效「於飛」之樂。瓶兒之物轉同金蓮戲弄,則瓶兒不言可知,文章說一是兩之妙。看觀聽說:巫蠱魘昧之物,自古有之。金蓮自從叫劉瞎子囘背之後,不上幾時,使西門慶變嗔怒而為寵愛,化憂辱而為歡娛,再不敢制他。正是:饒你奸似鬼,也吃洗脚水。有詞為證:

+ +

記得書齋乍會時,雲蹤雨跡少人知。
曉來鸞鳳栖雙枕,剔盡銀燈半吐輝。
思徃事,夢魂迷,今宵喜得效於飛。
顛鸞倒鳳無窮樂,從此雙雙永不離。

+ +

 

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0031.html b/金瓶梅/html/part0031.html new file mode 100644 index 0000000..5184d06 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0031.html @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + 第十四囘 花子虛因氣䘮身 李瓶兒迎奸赴會 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

眼意心期未即休,不堪拈弄玉搔頭。
春囘笑臉花含媚,黛蹙娥眉桺帶愁。
粉暈桃腮思伉儷,寒生蘭室盼綢繆。
何如得遂相如意,不讓文君詠白頭。

+ +

話說一日吳月娘心中不快,吳大妗子來看,月娘留他住兩日。正陪在房中坐的,忽見小厮玳安抱進毡包來,說:「爹來家了。」吳大妗子便徃李嬌兒房裡去了。西門慶進來,脫了衣服坐下。小玉拏茶來也不吃。月娘見他面色改常,便問:「你今日會茶,來家恁早?」西門慶道:「今該常二哥會,他家沒地方,請俺們在城外永福寺去耍子。有花二哥邀了應二哥,俺們四五個,徃院裡鄭愛香兒家吃酒。正吃着,忽見幾個做公的進來,不繇分說,把花二哥拏的去了。把衆人嚇了一驚。我便走到李桂姐家躱了半日,不放心,使人打聽。原來是花二哥內臣家房族中告家財,在東京開封府遞了狀子,批下來,着落本縣拏人。俺們纔放心,各人散歸家來。」月娘聞言,便道:「這是正該的,你整日跟着這夥人,不着個家,只在外邊胡撞;今日只當弄出事來,纔是個了手。你如今還不心死。到明日不吃人爭鋒厮打,群到那裡,是個爛羊頭,你肯斷絕了這條路兒!正經家裡老婆的言語說着你肯聽?只是院裡淫婦在你跟前說句話兒,你到着個驢耳朵聽他。正是:家人說着耳邊風,外人說着金字經。」西門慶笑道:「誰人敢七個頭八個膽打我!」口角肖甚。月娘道:「你這行貨子,只好家裡嘴頭子罷了。」

+ +

正說着,只見玳安走來說:「隔壁花二娘使天福兒來,請爹過去說話。」這西門慶聽了,趔趄脚兒就徃外走。月娘道:「明日沒的教人扯你把。」西門慶道:「切隣間不防事。我去到那裡,看他有甚麼話說。」當下走過花子虛家來,李瓶兒使小厮請到後邊說話,只見婦人羅衫不整,粉面慵粧,從房裡出來,臉嚇的蠟渣也似黃,跪着西門慶,再三哀告道:「大官人沒奈何,不看僧面看佛面,以佛面自許,妙甚。皆映帶瓶兒醇厚處。常言道:『家有患難,隣里相助。』因他不聽人言,把着正經家事兒不理,只在外邊胡行。今日吃人暗算,弄出這等事來。這時節方對小厮說將來,教我尋人情救他。我一個婦人家,沒脚蠏,那裡尋那人情去!發狠起來,想着他恁不依說,拏到東京,打的他爛爛的,也不虧他。恨中作轉想,全不念及夫妻,子虛危矣。只是難為過世老公公的姓字。奴沒奈何,請將大官人過來,央及大官人,把他不要提起罷,千萬看奴薄面,有人情好歹尋一個兒,只不教他吃淩逼便了。」西門慶見婦人下礼,連忙道:「嫂子請起來,不妨,我還不知為了甚勾當。」婦人道:「正是一言難盡。俺過世老公公有四個姪兒,大姪兒喚做花子繇,第三個喚花子光,第四個叫花子華,俺這個名花子虛,都是老公公嫡親的。雖然老公公掙下這一分錢財,見我這個兒不成器,從廣南迴來,把東西只交付與我手裡收着。着緊還打儻棍兒,那三個越發打的不敢上前。去年老公公死了,這花大、花三、花四,也分了些床帳家伙去了,只現一分銀子兒沒曾分得。我常說,多少與他些也罷了,他通不理一理兒。今日下,暗不通風,卻教人弄下來了。」說畢,放聲大哭。西門慶道:「嫂子放心,我只道是甚麼事來,原來是房分中告家財事,這個不打緊。既是嫂子分付,哥的事就是我的事一般,隨問怎的,我在下謹領。」婦人說道:「官人若肯時又好了。請問尋分上,要用多少礼兒,奴好預備。」西門慶道:「也用不多,聞得東京開封府楊府尹,乃蔡太師門生。蔡太師與我這四門親家楊提督,都是當朝天子面前說得話的人。拏兩個分上,齊對楊府尹說,有個不依的!不拘多大事情也了了。如今倒是蔡太師用些禮物。那提督楊爺與我舍下有親,他肯受礼?」婦人便徃房中開箱子,搬出六十錠大元寶,共計三千兩,教西門慶收去尋人情,上下使用。西門慶道:「只一半足矣,何消用得許多!」婦人道:「多的大官人收了去。奴床後還有四箱櫃蟒衣玉帶,帽頂縧環,都是值錢珍寶之物,亦發大官人替我收去,放在大官人那裡,奴用時來取。世上許多不顧名義者,皆此一念壞之,不獨一瓶兒也。趁這時,奴不思個防身之計,信着他,徃後過不出好日子來。眼見得三拳敵不得四手,到明日,沒的把這些東西兒吃人暗算了去,坑閃得奴三不歸!」西門慶道:「只怕花二哥來家尋問怎了?」婦人道:「這都是老公公在時,梯己交與奴收着之物,他一字不知。大官人只顧收去。」西門慶說道:「既是嫂子恁說,我到家教人來取。」於是一直來家,與月娘商議。月娘說:「銀子便用食盒叫小厮擡來。那箱籠東西,若從大門裡來,教兩邊街坊看着不惹眼?必須夜晚打墻上過來方隱密些。」西門慶聽言大喜,即令玳安、來旺、來興、平安四個小厮,兩架食盒,把三千兩銀子先擡來家。然後到晚夕月上時分,李瓶兒那邊同迎春、綉春放桌凳,把箱櫃捱到墻上。西門慶這邊,止是月娘、金蓮、春梅,用梯子接着。墻頭上鋪襯毡條,一個個打發過來,都送到月娘房中去了。正是:

+ +

富貴自是福來投,利名還有利名憂。
命裡有時終須有,命裡無時莫強求。

+ +

西慶收下他許多細軟金銀寶物,隣舍街坊俱不知道。連夜打點馱裝停當,求了他親家陳宅一封書,差家人來保上東京。送上楊提督書礼,轉求內閣蔡太師柬帖,下與開封府楊府尹。這府尹名喚楊時,別號龜山,乃陝西弘農縣人氏,由癸未進士陞大理寺卿,今推開封府尹,極是清廉。況蔡太師是他舊時座主,楊戩又是當道時臣,如何不做分上!以龜山一清廉猶聽分上,況其他乎!然此等分上,亦不必不聽。當日楊府尹陞廳,監中提出花子虛來,一干人上廳跪下,審問他家財下落。此時花子虛已有西門慶稍書知會了,口口只說:「自從老公公死了,發送念經,都花費了。止有宅舍兩所、庄田一處見在,其餘床帳家伙物件,俱被族人分散一空。」楊府尹道:「你們內官家財,無可稽考,得之易,失之易。既是花費無存,批仰清河縣委官將花太監住宅二所、庄田一處,估價變賣,分給花子繇等三人囘繳。」花子繇等又上前跪稟,還要監追子虛,要別項銀兩。被楊府尹大怒,都喝下來,說道:「你這厮少打!當初你那內相一死之時,你每不告做甚麼來?如今事情已徃,又來騷擾。」於是把花子虛一下兒也沒打,批了一道公文,押發清河縣前來估計庄宅,不在話下。

+ +

來保打聽這訊息,星夜囘來,報知西門慶。西門慶聽見分上準了,放出花子虛來家,滿心歡喜。這裡李瓶兒請過西門慶去計議,要叫西門慶拏幾兩銀子,買了這所住的宅子:「到明日,奴不久也是你的人了。」已先拏定,怕人。西門慶歸家與吳月娘商議。月娘道:「你若要他這房子,恐怕他漢子一時生起疑心來,怎了?」西門慶聽記在心。那消幾日,花子虛來家,清河縣委下樂縣丞丈估:太監大宅一所,坐落大街安慶坊,值銀七百兩,賣與王皇親為業;南門外庄田一處,值銀六百五十兩,賣與守備周秀為業。止有住居小宅,值銀五百四十兩,因在西門慶緊隔壁,沒人敢買。花子虛再三使人來說,西門慶只推沒銀子,不肯上帳。縣中緊等要囘文書,李瓶兒急了,暗暗使馮媽媽來對西門慶說,教拏他寄放的銀子兌五百四十兩買了罷。這西門慶方纔依允。當官交兌了銀兩,花子繇都畫了字。連夜做文書囘了上司,共該銀一千八百九十五兩,三人均分訖。

+ +

花子虛打了一場官司出來,沒分的絲毫,把銀兩、房舍、庄田又沒了,兩箱內三千兩大元寶又不見蹤影,心中甚是焦躁。因問李瓶兒查算西門慶使用銀兩下落,今還剩多少,好湊着買房子。反吃婦人整罵了四五日,罵道:「呸!魍魎混沌,罵得當。你成日放着正事兒不理,在外邊眠花臥桺,只當被人弄成圈套,拏在牢裡,使將人來教我尋人情。奴是個女婦人家,大門邊兒也沒走,曉得甚麼?認得何人?那裡尋人情?渾身是鐵,打得多少釘兒?替你添羞臉,到處求爹爹告奶奶。多虧了隔壁西門大官人,慢慢說到西門慶身上,一些不露相,妙甚。看日前相交之情,大冷天,颳得那黃風黑風,使了家下人徃東京去,替你把事兒幹得停停當當的。你今日了畢官司,兩脚站在平川地,得命思財,瘡好忘痛,來家到問老婆找起後帳兒來了,還說有也沒有。你寫來的帖子現在,沒你的手字兒,我擅自拏出你的銀子尋人情,抵盜與人便難了!」虛心病,偏有膽說破,妙甚。在花子虛跟前,便有許多饒舌,蓋拏定子虛無可奈何故耳。花子虛道:「可知是我的帖子來說,膿疱口角。實指望還剩下些,咱湊着買房子過日子。」婦人道:「呸!濁蠢纔!我不好罵你的。你早仔細好來,囷頭兒上不算計,圈底兒下卻算計。千也說使多了,萬也說使多了,你那三千兩銀子能到的那裡?蔡太師、楊提督好小食腸兒!不是恁大人情,平白拏了你一場,當官蒿條兒也沒曾打在你這忘八身上,好好兒放出來,教你在家裡恁說嘴!人家不屬你管轄,你是他甚麼着疼的親?平白怎替你南上北下走跳,使錢救你!你來家也該擺席酒兒,請過人來,知謝人一知謝兒,還一掃帚掃得人光光的,到問人找起後帳兒來了!」幾句連搽帶罵,罵的子虛閉口無言。

+ +

到次日,西門慶使玳安送了一分礼來與子虛壓驚。子虛這裡安排了一席,請西門慶來知謝,就要問他銀兩下落。依着西門慶,還要找過幾百兩銀子與他湊買房子。到是李瓶兒不肯,太甚。暗地使馮媽媽過來對西門慶說:「休要來吃酒,只開送一篇花帳與他,說銀子上下打點都使沒了。」花子虛不識時,還使小厮再三邀請。西門慶躱的一徑徃院裡去了,只囘不在家。花子虛氣的發昏,只是跌脚。

+ +

看官聽說:大凡婦人更變,不與男子漢一心,隨你咬折鐵釘般剛毅之夫,也難測其暗地之事。自古男治外而女治內,徃徃男子之名都被婦人壞了者,為何?皆繇御之不得其道。要之,在乎容德相感,緣分相投,夫唱婦隨,庶可保其無咎。若似花子虛落魄飄風,謾無紀律,而欲其內人不生他意,豈可得乎?正是:

+ +

自意得其墊,無風可動搖。

+ +

話休饒舌。後來子虛只擯湊了二百五十兩銀子,買了獅子街一所房屋居住。得了這口重氣,剛搬到那裡,又不幸害了一場傷寒,從十一月初旬,睡倒在床上,就不曾起來。初時還請太醫來看,後來怕使錢,只挨着。一日兩,兩日三,捱到二十頭,嗚呼哀哉,斷氣身亡,亡年二十四歲。浪子下場頭,徃徃如此。那手下的大小厮天喜兒,從子虛病倒之時,就拐了五兩銀子走的無蹤。子虛一倒了頭,李瓶兒就使馮媽媽請了西門慶過去,與他商議買棺入殮,念經發送,到墳上安葬。那花大、花三、花四一般兒男婦,也都來弔孝送殯。伏。西門慶那日也教吳月娘辦了一張桌席,與他山頭祭奠。當日婦人轎子歸家,也設了一個靈位,供養在房中。雖是守靈,一心只想着西門慶。從子虛在日,就把兩個丫頭教西門慶耍了,子虛死後,越發通家徃還。一日,正值正月初九,李瓶兒打聽是潘金蓮生日,未曾過子虛五七,李瓶兒就買禮物坐轎子,穿白綾襖兒,藍織金裙,白紵布鬏髻,珠子箍兒,來與金蓮做生日。馮媽媽抱毡包,天福兒跟轎。進門先與月娘磕了四個頭,說道:「前日山頭多勞動大娘受餓,又多謝重礼。」拜了月娘,又請李嬌兒、孟玉樓拜見了。然後潘金蓮來到,說道:「這位就是五娘?」寫出神交之久。又要磕下頭去,一口一聲稱呼:「姐姐,應前。請受奴一礼兒。」金蓮那裡肯受,相讓了半日,兩個還平磕了頭。金蓮又謝了他壽礼。又有吳大妗子、潘姥姥一同見了。拜見先後輕重節次,字字有心,直從太史公筆法化來。李瓶兒便請西門慶拜見。月娘道:「他今日徃門外玉皇廟打醮去了。」一面讓坐了,喚茶來吃了。良久,只見孫雪娥走過來。李瓶兒見他粧飾少次於衆人,便起身來問道:「此位是何人?奴不知,不曾請見得。」月娘道:「此是他姑娘哩。」李瓶兒就要行礼。月娘道:「不勞起動二娘,只是平拜拜兒罷。」於是彼此拜畢,月娘就讓到房中,換了衣裳,分付丫鬟,明間內放桌兒擺茶。須臾,圍爐添炭,酒泛羊羔,安排上酒來。讓吳大妗子、潘姥姥、李瓶兒上坐,月娘和李嬌兒主席,孟玉樓和潘金蓮打橫。孫雪娥囘廚下照管,不敢久坐。月娘見李瓶兒鍾鍾酒都不辭,於是親自遞了一遍酒,又令李嬌兒衆人各遞酒一遍,因嘲問他話兒道:「花二娘搬的遠了,俺姊妹們離多會少,好不思想。二娘狠心,就不說來看俺們看見?」孟玉樓便道:「二娘今日不是因與六姐做生日,還不來哩!」李瓶兒道:「好大娘,三娘,蒙衆娘擡舉,不敢惡識一個。奴心裡也要來,一者熱孝在身,二者家下沒人。昨日纔過了他五七,不是怕五娘恠,還不敢來。」因問:「大娘貴降在幾時?」月娘道:「賤日早哩。」潘金蓮接過來道:「大娘生日是八月十五,二娘好歹來走走。」李瓶兒道:「不消說,已定都來。」孟玉樓道:「二娘今日與俺姊妹相伴一夜兒,不徃家去罷了。」李瓶兒道:「奴可知也要和衆位娘叙些話兒。不瞞衆位娘說,小家兒人家,初搬到那裡,自從他沒了,家下沒人,奴那房子後墻緊靠着喬皇親花園,好不空!伏。晚夕常有狐狸拋磚掠瓦,奴又害怕。原是兩個小厮,那個大小厮又走了,止是這個天福兒小厮看守前門,後半截通空落落的。倒虧了這個老馮,是奴舊時人,常來與奴漿洗些衣裳。」月娘因問:「老馮多少年紀?且是好個恩實媽媽兒,高大言也沒句兒。」李瓶兒道:「他今年五十六歲,男花女花都沒,只靠說媒度日。我這裡常管他些衣裳。昨日拙夫死了,叫過他來與奴做伴兒,晚夕同丫頭一炕睡。」潘金蓮嘴快,說道:「既有老馮在家裡看家,二娘在這裡過一夜也不妨,左右你花爹沒了,有誰管着你!」尖。玉樓道:「二娘只依我,叫老馮囘了轎子,不去罷。」那李瓶兒只是笑,不做聲。心事可想。話說中間,酒過數巡。潘姥姥先起身徃前邊去了。潘金蓮隨跟着他娘徃房裡去了。李瓶兒再三辭道:「奴的酒勾了。」李嬌兒道:「花二娘怎的,在他大娘、三娘手裡肯吃酒,偏我遞酒,二娘不肯吃?顯的有厚薄。」遂拏個大盃斟上。李瓶兒道:「好二娘,奴委的吃不去了,豈敢做假!」月娘道:「二娘,你吃過此盃,畧歇歇兒罷。」那李瓶兒方纔接了,放在面前,只顧與衆人說話。孟玉樓見春梅立在旁邊,便問春梅:「你娘在前邊做甚麼哩?已沒得說,又別生枝。你去連你娘、潘姥姥快請來,就說大娘請來陪你花二娘吃酒哩。」春梅去不多時,囘來道:「姥姥害身上疼,睡哩。俺娘在房裡勻臉,就來。」月娘道:「我倒也沒見,他倒是個主人家,把客人丟了,三不知徃房裡去了。諸般都好,只是有這些孩子氣。」妒之若恠,愛之最嫣。有詩為證:

+ +

倦來汗濕羅衣徹,樓上人扶上玉梯。
歸到院中重洗面,金盆水裡發紅泥。

+ +

正說着,只見潘金蓮走來。玉樓在席上看見他艷抹濃粧,從外邊搖擺將來,戲道:「五丫頭,你好人兒!今日是你個驢馬畜,把客人丟在這裡,你躱到房裡去了,你可成人養的!」那金蓮笑嘻嘻向他身上打了一下。媚致可想。玉樓道:「好大膽的五丫頭!你還來遞一鍾兒。」李瓶兒道:「奴在三娘手裡吃了好少酒兒,也都勾了。」金蓮道:「他手裡是他手裡帳,我也敢奉二娘一鍾兒。」於是滿斟一大鍾遞與李瓶兒。李瓶兒只顧放着不肯吃。月娘因看見金蓮鬂上撇着一根金壽字簪兒,便問:「二娘,你與六姐這對壽字簪兒,是那裡打造的?倒好樣兒。到明日俺每人照樣也配恁一對兒戴。」李瓶兒道:「大娘既要,奴還有幾對,到明日每位娘都補奉上一對兒。此是過世老公公御前帶出來的,外邊那裡有這樣範!」月娘道:「奴取笑鬬二娘耍子。俺姐妹們人多,那裡有這些相送!」衆女眷飲酒歡笑。看看日西時分,馮媽媽在後邊雪娥房裡管待酒,吃的臉紅紅的出來,催逼李瓶兒道:「起身不起身?好打發轎子囘去。」月娘道:「二娘不去罷,叫老馮囘了轎子家去罷。」李瓶兒說:「家裡無人,改日再奉看衆位娘,有日子住哩。」孟玉樓道:「二娘好執古,俺衆人就沒些兒分上?如今不打發轎子,等住囘他爹來,少不的也要留二娘。」玉樓亦有此毒語,然而隱隱湊趣。自這說話,逼迫的李瓶兒就把房門鑰匙遞與馮媽媽,說道:「既是他衆位娘再三留我,顯的奴不識敬重。分付轎子囘去,教他明日來接罷。你和小厮家去,仔細門戶。」又教馮媽媽附耳低言:「教大丫頭迎春,拏鑰匙開我床房裡頭一個箱子,小描金頭面匣兒裡,拏四對金壽字簪兒。你明日早送來,我要送四位娘。」那馮媽媽得了話,拜辭了月娘,一面出門,不在話下。

+ +

少頃,李瓶兒不肯吃酒,月娘請到上房,同大妗子一處吃茶坐的。忽見玳安抱進毡包,西門慶來家,掀開簾子進來,說道:「花二娘在這裡!」慌的李瓶兒跳起身來,兩個見了礼,坐下。月娘叫玉簫與西門慶接了衣裳。西門慶便對吳大妗子、李瓶兒說道:「今日門外玉皇廟聖誕打醮,該我年例做會首,與衆人在吳道官房裡算帳。七担八桺纏到這咱晚。」因問:「二娘今日不家去罷了?」玉樓道:「二娘再三不肯,要去,被俺衆姐妹強着留下。」李瓶兒道:「家裡沒人,奴不放心。」西門慶道:「沒的扯淡,這兩日好不巡夜的甚緊,怕怎的!但有些風吹草動,拏我個帖兒送與周大人,點到奉行。」又道:「二娘怎的冷清清坐着?開端妙。分明一句閑話,又及時又攤眼。說來妙不容言。用了些酒兒不曾?」孟玉樓道:「俺衆人再三勸二娘,二娘只是推不肯吃。」西門慶道:「你們不濟,等我勸二娘。二娘好小量兒!」插入無痕。李瓶兒口裡雖說:「奴吃不去了。」只不動身。一面分付丫鬟,從新房中放桌兒,都是留下伺候西門慶的嗄飯菜蔬、細巧菓仁,擺了一張桌子。吳大妗子知局,推不用酒,因徃李嬌兒房裡去了。打發得乾淨。當下李瓶兒上坐,西門慶關席,吳月娘在炕上跐着爐壺兒。錯綜得妙。孟玉樓、潘金蓮兩邊打橫。五人坐定,把酒來斟,也不用小鍾兒,都是大銀衢花鍾子,你一盃,我一盞。常言:「風流茶說合,酒是色媒人。」吃來吃去,吃的婦人眉黛低橫,秋波斜視。一低字,一斜字,寫出女人醉態。正是:

+ +

兩朵桃花上臉來,眉眼施開真色相。

+ +

月娘見他二人吃得餳成一塊,言頗涉邪,看不上,飲酒中不序一語,只用「餳成一塊」十一字包括,而當時嬉笑狎暱情景宛然。人知其煩,而不知其簡之妙如此。徃那邊房裡陪吳大妗子坐去了,由着他四個吃到三更時分。李瓶兒星眼乜斜,立身不住,拉金蓮徃後邊淨手。西門慶走到月娘房裡,亦東倒西歪,問月娘打發他那裡歇。月娘道:「他來與那個做生日,就在那個房兒裡歇。」西門慶道:「我在那裡歇?」緊接,妙。月娘道:「隨你那裡歇,再不你也跟了他一處去歇罷。」西門慶忍不住笑道:「豈有此理!」因叫小玉來脫衣:「我在這房裡睡了。」扯白得妙。月娘道:「就別要汗邪,休要惹我那沒好口的罵出來!你在這裡,他大妗子那裡歇?」西門慶道:「罷,罷!「罷,罷」不得已死心之辭也。至此方死心,不知心先想着何處?我徃孟三兒房裡歇去罷,」於是徃玉樓房中歇了。潘金蓮引着李瓶兒淨了手,同徃他前邊來,就和姥姥一處歇臥。到次日起來,臨鏡梳粧,春梅伏侍。他因見春梅靈變,知是西門慶用過的丫頭,與了他一副金三事兒。處處收拾人心,瓶兒亦自不俗。那春梅連忙就對金蓮說了。金蓮謝了又謝,說道:「又勞二娘賞賜他。」李瓶兒道:「不枉了五娘有福,好個姐姐!」梳粧畢,金蓮領着他同潘姥姥,叫春梅開了花園門,各處遊看。李瓶兒看見他那邊墻頭開了個便門,通着他那壁,便問:「西門爹幾時起蓋這房子?」金蓮道:「前者陰陽看來,說到這二月間興工動土,要把二娘那房子開啟,通做一處,前面蓋山子捲棚,展一個大花園;後面還蓋三間玩花樓,與奴這三間樓做一條邊。」這李瓶兒聽了在心。

+ +

只見月娘使了小玉來,請後邊吃茶。三人同來到上房。吳月娘、李嬌兒、孟玉樓陪着吳大妗子,擺下茶等着哩。衆人正吃點心,只見馮媽媽進來,向袖中取出一方舊汗巾,包着四對金壽字簪兒,遞與李瓶兒。李瓶兒先奉了一對與月娘,然後李嬌兒、孟玉樓、孫雪娥每人都是一對。月娘道:「多有破費二娘,這個卻使不得。」李瓶兒笑道:「好大娘,甚麼稀罕之物,胡亂與娘們賞人便了。」月娘衆人拜謝了,方纔各人插在頭上。月娘道:「聞說二娘家門首就是燈市,好不熱鬧。到明日我們看燈,就徃二娘府上望望,休要推不在家。」李瓶兒道:「奴到那日,奉請衆位娘。」金蓮道:「姐姐還不知,奴打聽來,這十五日是二娘生日。」月娘道:「今日說過,若是二娘貴降的日子,俺姊妹一個也不少,來與二娘祝壽。」李瓶兒笑道:「蝸居小室,娘們肯下降,奴已定奉請。」不一時吃罷早飯,擺上酒來飲酒。看看留連到日西時分,轎子來接,李瓶兒告辭歸家。衆姐妹款留不住。臨出門,請西門慶拜見。月娘道:「他今日早起身,出門與人家送行去了。」婦人千恩萬謝,方纔上轎來家。正是:

+ +

合歡核桃真堪愛,裡面原來別有仁。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0033.html b/金瓶梅/html/part0033.html new file mode 100644 index 0000000..782d811 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0033.html @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + 第十五囘 佳人笑賞翫燈樓 狎客幫嫖麗春院 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

樓上多嬌艷,當窓並三五。
爭弄遊春陌,相邀開繡戶。
轉態結紅裾,含嬌入翠羽。
留賓乍拂弦,托意時移柱。

+ +

話說光陰迅速,又早到正月十五日。西門慶先一日差玳安送了四盤羹菜、一罈酒、一盤壽桃、一盤壽麵、一套織金重絹衣服,寫吳月娘名字,送與李瓶兒做生日。李瓶兒纔起來梳粧,叫了玳安兒到臥房裡,說道:「前日打攪你大娘,今日又教你大娘費心送礼來。」玳安道:「娘多上覆,爹也上覆二娘,下語絕有弄頭,若只曰「爹娘上覆」,便文心死矣。不多些微礼,送二娘賞人。」李瓶兒一面分付迎春罷四盤茶食管待玳安。臨出門與二錢銀子、一方閃色手帕:「到家多上覆你家列位娘,我這裡就使老馮拏帖兒來請。好歹明日都要光降走走。」

+ +

玳安磕頭出門,兩個擡盒子的與一百文錢。李瓶兒隨即使老馮拏着五個柬帖兒,十五日請月娘和李嬌兒、孟玉樓、孫雪娥、潘金蓮,又稍了一個帖兒,暗暗請西門慶那日晚夕赴席。

+ +

月娘到次日,留下孫雪娥看家,同李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮四頂轎子出門,都穿着粧花錦綉衣服,來興、來安、玳安、畫童四個小厮跟隨着,竟到獅子街燈市李瓶兒新買的房子裡來。這房子門面四間,到底三層:臨街是樓;儀門內兩邊廂房,三間客坐,一間梢間;過道穿進去,第三層三間臥房,一間廚房。後邊落地緊靠着喬皇親花園。伏。李瓶兒知月娘衆人來看燈,臨街樓上設放圍屏桌席,懸掛許多花燈。先迎接到客位內,見畢礼數,次讓入後邊明間內待茶,不必細說。到午間,客位內設四張桌席,叫了兩個唱的——董嬌兒、韓金釧兒——彈唱飲酒。前邊樓上設着細巧添換酒席,又請月娘衆人登樓看燈玩耍。樓簷前掛着湘簾,懸着燈彩。吳月娘穿着大紅粧花通袖襖兒,嬌綠段裙,貂鼠皮襖。李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮都是白綾襖兒,藍段裙。李嬌兒是沉香色遍地金比甲,孟玉樓是綠遍地金比甲,潘金蓮是大紅遍地金比甲,頭上珠翠堆盈,鳳釵半卸。俱搭伏定樓窓觀看。那燈市中人烟湊集,十分熱鬧。當街搭數十座燈架,四下圍列諸般買賣,玩燈男女,花紅桺綠,車馬轟雷。但見:

+ +

山石穿雙龍戲水,雲霞映獨鶴朝天。金屏燈、玉樓燈見一片珠璣;荷花燈、芙蓉燈,散千圍錦綉。繡球燈,皎皎潔潔,雪花燈,拂拂紛紛。秀才燈,揖讓進止,存孔孟之遺風;以下俱俚得妙!媳婦燈,容德溫柔,效孟姜之節操。和尚燈,月明與桺翠相連;判官燈,鍾馗共小妹並坐。師婆燈,揮羽扇假降邪神,劉海燈,背金蟾戲吞至寶。駱駝燈、青獅燈,馱無價之奇珍;猿猴燈、白象燈,進連城之祕寶。七手八脚螃蠏燈,倒戲清波,巨大口髯鯰魚燈,平吞綠藻。銀蛾鬬彩,雪桺爭輝。魚龍沙戲,七真五老獻丹書;吊掛流蘇,九夷八蠻來進寶。村裡社鼓,隊隊喧闐;百戲貨郎,樁樁鬬巧。轉燈兒一來一徃,弔燈兒或仰或垂。琉璃瓶映美女奇花,雲母障並瀛州閬苑。王孫爭看小欄下,蹴鞠齊雲;仕女相攜高樓上,嬌嬈衒色。卦肆雲集,相幄星羅:講新春造化如何,定一世榮枯有準。又有那站高坡打談的,詞曲楊恭;到看這扇響鈸遊脚僧,演說三藏。賣元宵的高堆菓餡,粘梅花的齊插枯枝。剪春娥,鬂邊斜插鬧東風;禱涼釵,頭上飛金光耀日。圍屏畫石崇之錦帳,珠簾繪梅月之雙清。雖然覽不盡鰲山景,也應豐登快活年。

+ +

月娘看了一囘,見樓下人亂,就和李嬌兒各歸席上吃酒去了。惟有潘金蓮、孟玉樓同兩個唱的,只顧搭伏着樓窓子望下觀看。那潘金蓮一徑把白綾襖袖子兒摟着,顯他那遍地金掏袖兒,露出那十指春蔥來,帶着六個金馬鐙戒指兒,探着半截身子,口中磕瓜子兒,把磕的瓜子皮兒都吐落在人身上,奇想。和玉樓兩個嘻笑不止。金蓮輕佻處,曲曲摹盡。一囘指道:「大姐姐,你來看,那家房簷下掛的兩盞繡球燈,一來一徃,滾上滾下,倒好看。」一囘又道:「二姐姐,你來看,這對門架子上,挑着一盞大魚燈,下面還有許多小魚鱉蠏兒,跟着他倒好耍子。」一囘又叫:「三姐姐,你看,這首裡這個婆兒燈,那個老兒燈。」正看着,忽然一陣風來,把個婆兒燈下半截割了一個大窟窿。趣甚。婦人看見,笑個不了,引惹的那樓下看燈的人,挨肩擦背,仰望上瞧,通擠匝不開,都壓𨇽𨇽兒。內中有幾個浮浪子弟,直指着談論。一個說道:「已定是那公侯府裡出來的宅眷。」一個又猜:「是貴戚王孫家艷妾,來此看燈。不然如何內家粧束?」又一個說道:「莫不是院中小娘兒?是那大人家叫來這裡看燈彈唱。」又一個走過來說道:「只我認的,你們都猜不着。這兩個婦人,也不是小可人家的,他是閻羅大王的妻,五道將軍的妾,是咱縣門前開生藥鋪、放官吏債西門大官人的婦女。你惹他怎的?想必跟他大娘來這裡看燈。這個穿綠遍地金比甲的,我不認的。補得妙。那穿大紅遍地金比甲兒,上戴着個翠面花兒的,倒好似賣炊餅武大郎的娘子。大郎因為在王婆茶坊內捉姦,被大官人踢死了。把他娶在家裡做妾。後次他小叔武松告狀,誤打死了皁隸李外傅,被大官人墊發充軍去了。金蓮徃事,無意中又閑提一過,前後之脈落俱靈。如今一二年不見出來,落的這等標致了。」正說着,吳月娘見樓下圍的人多了,叫了金蓮、玉樓席坐下,聽着兩個粉頭彈唱燈詞,飲酒。坐了一囘,月娘要起身,說道:「酒勾了,我和二娘先行一步,留下他姊妹兩個再坐一囘兒,以盡二娘之情。今日他爹不在家,家裡無人,光丟着些丫頭們,「光」字連雪娥在內。我不放心。」這李瓶兒那裡肯放,說道:「好大娘,奴沒盡心也是的。今日大節間,燈兒也沒點,飯兒也沒上,就要家去,就是西門爹不在家中,還有他姑娘們哩,怕怎的?待月色上來,奴送四位娘去。」月娘道:「二娘,不是這等說。我又不大十分用酒,留下他姊妹兩個,就同我一般。」李瓶兒道:「大娘不用,二娘也不吃一鍾,也沒這個道理。想奴前日在大娘府上,那等鍾鍾不辭,衆位娘竟不肯饒我。今日來到奴這湫窄之處,雖無甚物供獻,也盡奴一點勞心。」於是拏大銀鍾遞與李嬌兒,說道:「二娘好歹吃一盃兒。大娘,奴不敢奉大盃,只奉小盃兒罷。」於是滿斟遞與月娘。兩個唱的,月娘每人與他二錢銀子。待的李嬌兒吃過酒,月娘就起身,又囑咐玉樓、金蓮道:「我兩個先去,就使小厮拏燈籠來接你們,也就來罷。家裡沒人。」玉樓應諾。李瓶兒送月娘、李嬌兒到門首,上轎去了。歸到樓上,陪玉樓、金蓮飲酒,看看天晚,樓上點起燈來,兩個唱的彈唱飲酒,不在話下。

+ +

卻說西門慶那日同應伯爵、謝希大兩個,不說到金蓮席散,便叙西門慶,此文家勾搭之妙。家中吃了飯,同徃燈市裡遊玩。到了獅子街東口,西門慶因為月娘衆人都在李瓶兒家吃酒,恐怕他兩個看見,就不徃西街去看大燈,只到賣紗燈的跟前就囘了。不想轉過灣來,撞遇孫寡嘴、祝實念,唱喏說道:「連日不會哥,心中渴想。」見了應伯爵、謝希大罵道:「你兩個天殺的好人兒,你來和哥遊玩,就不說叫俺一聲兒!」西門慶道:「祝兄弟,你錯恠了他兩個,剛纔也是路上相遇。」祝實念道:「如今看了燈徃那裡去?」西門慶道:「同衆位兄弟到大酒樓上吃三盃兒,不是也請衆兄弟家去,今日房下們都徃人家吃酒去了。」祝實念道:「比是哥請俺每到酒樓上,何不徃裡邊望望李桂姐去?只當大節間拜拜年,去混他混。前日俺兩個在他家,他望着俺們好不哭哩!說他從臘裡不好到如今,大官人通影邊兒不進去看他看。哥今日倒閑,俺們情願相伴哥進去走走。」西門慶因記掛晚夕李瓶兒有約,故推辭道:「今日我還有小事,明日去罷。」怎禁這夥人死拖活拽,於是同進院中去。正是:

+ +

桺底花陰壓路塵,一囘遊賞一囘新。
不知買盡長安笑,活得蒼生幾戶貧?

+ +

西門慶同衆人到了李家,桂卿正打扮着在門首站立,一面迎接入中堂相見了。祝實念就高叫道:酷肖。「快請三媽出來!還虧俺衆人,今日請的大官人來了。」少頃,老虔婆扶拐而出,與西門慶見礼畢,說道:「老身又不曾怠慢了姐夫,如何一向不進來看看姐兒?想必別處另叙了新表子來。」祝實念插口道:「你老人家會猜算,俺大官人近日相了個絕色的表子,每日只在那裡走,不想你家桂姐兒。剛纔不是俺二人在燈市裡撞見,拉他來,他還不來哩!媽不信,問孫伯修就是了。」因指着應伯爵、謝希大說道:「這兩個天殺的,和他都是一路神只。」老虔婆聽了,哈哈笑道:「好應二哥,俺家沒惱着你,如何不在姐夫面前美言一句兒?雖故姐夫裡邊頭絮兒多,常言道:『好子弟不嫖一個粉頭』,『天下錢眼兒都一樣』。忽說出心事,妙。不是老身誇口說,我家桂姐也不醜,姐夫自有眼,今也不消人說。」孫寡嘴道:「我是老寔說,哥如今新叙的這個表子,不是裡面的,是外面的表子。」微詞,妙。西門慶聽了,趕着孫寡嘴只顧打,說道:「老媽,你休聽這天災人禍的老油嘴,老殺才!」孫寡嘴和衆人笑成一塊。

+ +

西門慶向袖中掏出三兩銀子來,遞與桂卿:「大節間,我請衆朋友。」桂卿不肯接,遞與老媽。老媽說道:「怎麼的?姐夫就笑話我家,大節下拏不出酒菜兒管待列位老爹?又教姐夫壞鈔,拏出銀子。顯的俺們院裡人家只是愛錢了。」應伯爵走過來說道:「老媽,你依我收了,快安排酒來俺們吃。」那虔婆說道:「這個理上卻使不得。」一壁推辭,一壁把銀子接來袖了,深深道了個萬福,說道:「謝姐夫的布施。」好名色。應伯爵道:「媽,你且住。我說個笑話兒你聽:又頓一頓,妙甚。一個子弟在院中嫖小娘兒。那一日做耍,裝做貧子進去。老媽見他衣服襤褸,不理他。坐了半日,茶也不拏出來。子弟說:『媽,我肚飢,有飯尋些來吃。』老媽道:『米囤也晒,那討飯來?』子弟又道:『既沒飯,有水拏些來,我洗臉。』老媽道:『少挑水錢,連日沒送水來。』這子弟向袖中取出十兩一錠銀子,放在桌上,教買米顧水去。慌的老媽沒口子道:『姐夫吃了臉洗飯,洗了飯吃臉!』」把衆人都笑了。虔婆道:「你還是這等快取笑,可哥兒的來,自古有恁說沒這事。」只不認泛,妙。應伯爵道:「你拏耳朵來,我對你說:大官人新近請了花二哥表子——雙關語,驚人,妙。後巷的吳銀兒了,不要你家桂姐哩!」虔婆笑道:「我不信,俺桂姐今日不是強口,比吳銀兒還比得過。我家與姐夫是快刀兒割不斷的親戚。又映李嬌兒,文情深冷之至。姐夫是何等人兒?他眼裡見得多,着緊處,金子也估出個成色來!」說畢,入去收拾酒菜去了。

+ +

少頃,李桂姐出來,家常挽着一窩絲杭州攢,金縷絲釵,翠梅花鈿兒,珠子箍兒,金籠墜子,上穿白綾對襟襖兒,下着紅羅裙子,打扮的粉粧玉琢,望下道了萬福,與桂卿一邊一個打橫坐下。須臾,泡出茶來,桂卿、桂姐每人遞了一盞,陪着吃畢。保兒就來打抹春臺,纔待收拾擺放案酒,忽見簾子外探頭舒腦,有幾個穿襤褸衣者——謂之架兒,絕,有生髮。進來跪下,手裡拏着三四陞瓜子兒:「大節間,孝順大老爹。」西門慶只認頭一個叫於春兒,問:「你們那幾個在這裡?」於春道:「還有段綿紗、青聶鉞,在外邊伺候。」段綿紗進來,看見應伯爵在裡,說道:「應爹也在這裡。」連忙磕了頭。西門慶分付收了他瓜子兒,開啟銀包兒,捏一兩一塊銀子掠在地下。於春兒接了,和衆人扒在地下磕了個頭,說道:「謝爹賞賜。」徃外飛跑。有《朝天子》單道架兒行藏:

+ +

這家子打和,那家子撮合。他的本分少,虛頭大,一些兒不巧又騰挪,遶院裡都踅過。席面上幫閑,把牙兒閑磕。攘一囘纔散夥,妙。撰錢又不多。歪厮纏怎麼?他在虎口裡求津唾。

+ +

西門慶打發架兒出門,安排酒上來吃。桂姐滿泛金盃,雙垂紅袖,餚烹異品,菓獻時新,倚翠偎紅,花濃酒艷。酒過兩巡,桂卿、桂姐一個彈箏,一個琵琶,兩個彈着唱了一套「霽景融和」。正唱在熱鬧處,見三個穿青衣黃板鞭者——謂之圓社,手裡捧着一隻燒鵝,提着兩瓶老酒,大節間來孝順大官人,向前打了半跪。西門慶平昔認的,一個喚白禿子,一個喚小張閑,一個是羅囘子,命名妙甚,宛然二人在目。因說道:「你們且外邊候候,待俺們吃過酒,踢三跑。」於是向桌子上拾了四盤嗄飯、一大壺酒、一碟點心,打發衆圓社吃了,整理氣毬伺候。西門慶吃了一囘酒,出來外面院子裡,先踢了一跑。次教桂姐上來,與兩個圓社踢。一個揸頭,一個對障,勾踢拐打之間,無不假喝彩奉承。就有些不到處,都快取過去了。反來向西門慶面前討賞錢,說:「桂姐的行頭,就數一數二的,強如二條巷董官女兒數十倍。」當下桂姐踢了兩跑下來,使的塵生眉畔,汗濕腮邊,氣喘吁吁,腰肢睏乏。袖中取出春扇兒搖涼,與西門慶攜手,看桂卿與謝希大、張小閑踢行頭。白禿子、羅囘子在旁虛撮脚兒等漏,徃來拾毛。亦有《朝天子》一詞,單表這踢圓的始末:

+ +

在家中也閑,到處刮涎,生理全不幹,只此便是生理。氣毬兒不離在身邊,每日街頭站。窮的又不趨,富貴他偏羨。從早晨只到晚,不得甚飽餐。轉不得大錢,他老婆常被人包占。

+ +

西門慶正看着衆人在院內打雙陸、踢氣毬,飲酒,只見玳安騎馬來接,悄悄附耳低言道:「大娘、二娘家去了。花二娘叫小的請爹早些過去哩!」這西門慶聽了,暗暗叫玳安:「把馬弔在後門邊,等着我。」於是酒也不吃,拉桂姐到房中,只坐了一囘兒,就出來推淨手,於後門上馬,一溜烟走了。應伯爵使保兒去拉扯,西門慶只說:「我家裡有事。」那裡肯轉來!教玳安兒拏了一兩五錢銀子打發三個圓社。李家恐怕他又徃後巷吳銀兒家去,使丫鬟直跟至院門首方囘。應伯爵等衆人,還吃到二更纔散。正是:

+ +

笑罵由他笑罵,歡娛我且歡娛。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0035.html b/金瓶梅/html/part0035.html new file mode 100644 index 0000000..d175539 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0035.html @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + 第十六囘 西門慶擇吉佳期 應伯爵追歡喜慶 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

傾城傾國莫相疑,巫水巫雲夢亦痴。
紅粉情多銷駿骨,金蘭誼薄惜蛾眉。痛心語。
溫柔鄉里精神健,窈窕風前意態奇。
村子不知春寂寂,千金此夕故踟躕。

+ +

話說當日西門慶出離院門,玳安跟馬,逕到獅子街李瓶兒家,見大門關着,不放一些空。就知堂客轎子家去了。玳安叫馮媽媽開了門,西門慶進來。李瓶兒在堂中秉燭,花冠齊整,素服輕盈,正倚簾櫳盼望。見西門慶來,忙移蓮步,款促湘裙,下堦迎接,笑道:「你早來些兒,他三娘、五娘還在這裡,只剛纔起身去了。今日他大娘去的早,說你不在家。那裡去了?」西門慶道:「今日我和應二哥、謝子純早晨看燈,打你門首過去來。不想又撞見兩個朋友,拉去院裡,撞到這咱晚。我恐怕你這裡等候,小厮去時,教我推淨手,打後門跑了。不然必吃他們掛住了,休想來的成。」李瓶兒道:「適間多謝你重礼。他娘們又不肯坐,只說家裡沒人,教奴到沒意思的。」於是重篩美酒,再整佳餚,堂中把花燈都點上,放下暖簾來。金爐添獸炭,寶篆爇龍涎。婦人遞酒與西門慶,磕下頭去說道:「拙夫已故,舉眼無親。今日此盃酒,只靠官人與奴作個主兒,休要嫌奴醜陋,奴情願與官人鋪床疊被,與衆位娘子作個姊妹,奴自己甘心。一片眷戀心情,雖鐵石人亦動。不知官人心下如何?」說着滿眼淚落。西門慶一手接酒,一手扯他道:「你請起來。既蒙你厚愛,我西門慶銘刻於心。待你孝服滿時,我自有處,不勞你費心。今日是你的好日子,咱每且吃酒。」西門慶吃畢,亦滿斟一盃囘奉。婦人吃畢,安席坐下。馮媽媽單管廚下。須臾,拏面上來吃。西門慶因問道:「今日唱的是那兩個?」李瓶兒道:「今日是董嬌兒、韓金釧兒兩個。臨晚,送他三娘、五娘家中討花兒去了。」兩個在席上交盃換盞飲酒,綉春、迎春兩個在旁斟酒下菜伏侍。只見玳安上來,與李瓶兒磕頭拜壽。李瓶兒連忙起身還了個萬福,分付迎春教老馮廚下看壽麵點心下飯,拏一壺酒與玳安吃。西門慶分付:「吃了早些囘家去罷。」李瓶兒道:「到家裡,你娘問,休說你爹在這裡。」玳安道:「小的知道,只說爹在裡邊過夜。明日早來接爹就是了。」西門慶點了點頭兒,畫。當下把李瓶兒喜歡的要不的,說道:「好個乖孩子,眼裡說話。」又叫迎春拏二錢銀子與他節間買瓜子兒磕:「明日你拏個樣兒來,我替你做雙好鞋兒穿。」那玳安連忙磕頭說:「小的怎敢?」走到下邊吃了酒飯,帶馬出門。馮媽媽把大門關上了拴。李瓶兒同西門慶猜枚吃了一囘,又拏一付三十二扇象牙牌兒,桌上鋪茜紅苫條,兩個抹牌飲酒。吃一囘,分付迎春房裡秉燭。原來花子虛死了,迎春、綉春都已被西門慶耍了,以此凡事不避,教他收拾鋪床,拏菓盒盃酒。又在床上紫錦帳裡,婦人露着粉般身子,西門慶香肩相併,玉體厮挨。兩個看牌,拏大鍾飲酒。因問西門慶:「你那邊房子幾時收拾?」西門慶道:「且待二月間興工,連你這邊一所通身開啟,與那邊花園取齊。前邊起蓋個山子捲棚,花園耍子。後邊還蓋三間玩花樓。」婦人因指道:「奴這床後茶葉箱內,還藏三四十斤沉香、二百斤白蠟、兩礶子水銀、八十斤胡椒。你明日都搬出來,替我賣了銀子,湊着你蓋房子使。你若不嫌奴醜陋,到家好歹對大娘說,奴情願與娘們做個姊妹,隨問把我做第幾個也罷。親親,奴捨不的你。」深情人必冷,瓶兒太濃太熱,豈深於情者哉!故一疏即歇,作者之意微矣。說着,眼淚紛紛的落將下來。西門慶忙把汗巾兒抹拭,畫。說道:「你的情意,我已盡知。待你這邊孝服滿,我那邊房子蓋了纔好。不然娶你過去,沒有住房。」婦人道:「既有實心娶奴家去,到明日好歹把奴的房蓋的與他五娘在一處,奴捨不的他好個人兒,寫出瓶兒之淺。與後邊孟家三娘,見了奴且親熱。兩個天生的打扮,也不相兩個姊妹,只相一個娘兒生的一般。有我見猶憐之意。惟有他大娘性兒不是好的,快眉眼裡掃人。」西門慶說道:「俺吳家的這個拙荊,他到是好性兒哩。知妻莫如夫。不然手下怎生容得這些人?明日這邊與那邊一樣,蓋三間樓與你居住,安兩個角門兒出入。你心下如何?」婦人道:「我的哥哥,這等纔可奴的意!」於是兩個顛鸞倒鳳,淫慾無度。狂到四更時分,方纔就寢。枕上並肩交股,直睡到次日飯時不起來。

+ +

婦人且不梳頭,迎春拏進粥來,只陪着西門慶吃了半盞粥兒,又拏酒來,二人又吃。原來李瓶兒好馬爬着,教西門慶坐在枕上,他倒插花徃來自動。兩個正在美處,只見玳安兒外邊打門,騎馬來接。西門慶喚他在窓下問他話。玳安說:「家中有三個川廣客人,在家中坐着。有許多細貨,要科兌與傅二叔,只要一百兩銀子押合同,約八月中找完銀子。大娘使小的來請爹家去理會此事。」忽接一段生意,映出西門慶本來市井面目,以見後富貴破敗之暴無恠也。西門慶道:「你沒說我在這裡?」玳安道:「小的只說爹在桂姨家,沒說在這裡。」西門慶道:「你看不曉事!教傅二叔打發他便了,又來請我怎的?」玳安道:「傅二叔講來,客人不肯,直等爹去,方纔批合同。」李瓶兒道:「既是家中使孩子來請,買賣要緊,你不去,惹的大娘不恠麼?」西門慶道:「你不知,賊蠻奴才,行市遲,貨物沒處發兌,纔來上門脫與人。在行。若快時,他就張致了。滿清河縣,除了我家鋪子大,發貨多,隨問多少時,不怕他不來尋我。」又貪浪。婦人道:「買賣不與道路為仇,瓶兒亦能此語,奇!只依奴,到家打發了再來。徃後日子多如桺葉兒哩。」西門慶於是依李瓶兒之言,慢慢起來,梳頭淨面,戴網巾,穿衣服。李瓶兒收拾飯與他吃了,西門慶一直帶着個眼紗,騎馬來家。

+ +

鋪子裡有四五個客人,等候秤貨兌銀。批了合同,打發去了。走到潘金蓮房中,金蓮便問:「你昨日徃那裡去來?寔說便罷,不然我就嚷的塵鄧鄧的。」西門慶道:「你們都在花家吃酒,我和他們燈市裡走了走,就同徃裡邊吃酒,過一夜。今日小厮接我方纔來家。」金蓮道:「我知小厮去接,那院裡有你魂兒?罷麼,賊負心,你還哄我哩!那淫婦昨日打發俺們來了,弄神弄鬼的。晚夕叫了你去,㒲搗了一夜,㒲搗的了,纔放來了。捨金蓮無此口角。玳安這賊囚根子,久慣兒牢成,對着他大娘又一樣話兒,對着我又是一樣話兒。先是他囘馬來家,他大娘問他:『你爹怎的不來?在誰家吃酒哩?』他囘說:『和傅二叔衆人看了燈囘來,都在院裡李桂姨家吃酒,叫我明早接去哩。」落後我叫了問他,他笑不言語。問的急了,「問的急了」四字,自家寫出,自家好問,妙甚!冷甚!纔說:『爹在獅子街花二娘那裡哩!』賊囚根,他怎的就知我和你一心一話!想必你叫他說來。」西門慶道:「我那裡教他?」於是隱瞞不住,方纔把李瓶兒「晚夕請我去到那裡,與我遞酒,說空過你們來了。又哭哭啼啼告訴我說,他沒人手,後半截空,晚夕害怕,一心要教我娶他。問幾時收拾這房子。他還有些香燭細貨,也值幾百兩銀子,教我會經紀,替他打發。銀子教我收,湊着蓋房子。上緊修蓋,他要和你一處住,與你做個姊妹,恐怕你不肯。」金蓮順情,在此數語。婦人道:「我也不多着個影兒在這裡,巴不的來總好。我這裡也空落落的,得他來與老娘做伴兒。自古『舡多不礙港,車多不礙路』,我不肯招他,當初那個怎麼招我來?攙奴甚麼分兒也怎的?倒只怕人心不似奴心。到底不饒人。數語說來非假,聽之甚賢,自是一時順情之言,非素性也。故稍逆之,輒怒。要強婦人大都如此。你還問聲大姐姐去。」西門慶道:「雖故是恁說,他孝服未滿哩。」說畢,婦人與西門慶脫白綾襖,袖子裡滑浪一聲弔出個物件兒來,偏有許多生髮。拏在手裡沉甸甸的,彈子大,認了半日,竟不知甚麼東西。但見:

+ +

原是番兵出產,逢人薦轉在京。身軀瘦小內玲瓏。得人輕借力,輾轉作蟬鳴。解使佳人心顫,慣能助腎威風。號稱金面勇先鋒。戰降功第一,揚名勉子鈴。

+ +

婦人認了半日,問道:「是甚麼東西兒?怎和把人半邊胳膊都麻了?」只在無意中點染。西門慶笑道:「這物件你就不知道了,名喚做勉鈴,南方勉甸國出來的。好的也值四五兩銀子。」婦人道:「此物使到那裡?」西門慶道:「先把他放入爐內,然後行事,妙不可言。」婦人道:「你與李瓶兒也幹來?」突語刺骨。西門慶於是把晚間之事,從頭告訴一遍。說得金蓮淫心頓起,兩個白日裡掩上房門,解衣上床交歡。正是:

+ +

不知子晉緣何事,才學吹簫便作仙。

+ +

話休饒舌。一日西門慶會了經紀,把李瓶兒的香蠟等物,都秤了斤兩,共賣了三百八十兩銀子。李瓶兒只留下一百八十兩盤纏,其餘都付與西門慶收了,湊着蓋房使。教陰陽擇用二月初八日興土動工。將五百兩銀子委付大家人來招並主管賁四,卸磚瓦木石,管工計帳。這賁四名喚賁第傳,年少生的浮浪囂虛,百能百巧。原是內相勤兒出身,因不守本分,被趕出來。初時跟着人做兄弟,次後投入大人家做家人,把人家奶子拐出來做了渾家,叙賁四履歷陞遷,不差一線。卻在故衣行做經紀。琵琶簫管都會。西門慶見他這般本事,常照管他在生藥鋪中秤貨討人錢使。以此凡大小事情,少他不得。當日賁四、來招督管各作匠人興工。先拆毀花家那邊舊房,開啟墻垣,築起地脚,蓋起捲棚山子、各亭臺耍子去處。非止一日,不必盡說。

+ +

光陰迅速,日月如梭。西門慶起蓋花園,約個月有餘。卻是三月上旬,乃花子虛百日。李瓶兒預先請過西門慶去,和他計議,要把花子虛靈燒了:「房子賣的賣不的,你着人來看守。你早把奴娶過去罷!隨你把奴作第幾個,奴情願伏侍你鋪床疊被。」說着淚如雨下。可憐。西門慶道:「你休煩惱。我這話對房下和潘五姐也說過了,直待與你把房蓋完,那時你孝服將滿,娶你過門不遲。」李瓶兒道:「你既有真心娶奴,先早把奴房攛掇蓋了。娶過奴去,到你家住一日,死也甘心。可憐。省得奴在這裡度日如年。」西門慶道:「你的話,我知道了。」李瓶兒道:「再不的,我燒了靈,先搬在五娘那邊住兩日。寫急情,一步緊如一步,蓋為招蔣竹山地也。等你蓋了新房子,搬移不遲。你好歹到家和五娘說,我還等你的話。這三月初十日,是他百日,我好念經燒靈。」

+ +

西門慶應諾,與婦人歇了一夜。到次日來家,一五一十對潘金蓮說了。金蓮道:「可知好哩!奴巴不的騰兩間房與他住。你還問聲大姐姐去。我落得河水不洗船。」西門慶一直走到月娘房裡來,月娘正梳頭。西門慶把李瓶兒要嫁一節,從頭至尾說一遍。月娘道:「你不好娶他的。攔頭板。他頭一件,孝服不滿;第二件,你當初和他男子漢相交;第三件,你又和他老婆有聯手,買了他房子,收着他寄放的許多東西。當時收銀日,何不絕之?常言:機兒不快梭兒快。我聞得人說,他家房族中花大是個刁徒潑皮。倘一時有些聲口,倒沒的惹蝨子頭上搔。當心一拳。奴說的是好話。趙錢孫李,你依不依,隨你!」所慮極是,但此時拒之晚矣。幾句說的西門慶閉口無言。走出前廳來,坐在椅子上沉吟:如畫。又不好囘李瓶兒話,又不好不去的。尋思了半日,還進入金蓮房裡來。從容得妙。金蓮問道:「大姐姐怎麼說?」西門慶把月娘的話告訴了一遍。金蓮道:「大姐姐說的也是。平心言便公。你又買了他房子,又娶他老婆,當初又與他漢子相交,既做朋友,沒絲也有寸,交官兒也看喬了。」西門慶道:「這個也罷了。「這個也罷了」一語,寫得交情掃地,可勝痛哭。到只怕花大那厮沒圈子跳,知道挾制他孝服不滿,在中間鬼渾。怎生計較?我如今又不好囘他的。」金蓮道:「呸!有甚難處的事?你到那裡只說:『我到家對五姐說來,他的樓上堆着許多藥料,你這家伙去到那裡沒處堆放,亦發再寬待些時,你這邊房子也七八蓋了,攛掇匠人早些裝修油漆停當,你這裡孝服也將滿。那裡娶你過去,卻不齊備些。強似搬在五姐樓上,葷不葷,素不素,擠在一處甚麼樣子!』管情他也罷了。」西門慶聽言大喜,那裡等的時分,就走到李瓶兒家。婦人便問:「所言之事如何?」西門慶道:「五姐說來,一發等收拾油漆你新房子,你搬去不遲。如今他那邊樓上,堆的破零零的,你這些東西過去那裡堆放?還有一件打攪,只怕你家大伯子說你孝服不滿,心病,故忍不住說出。如之奈何?」婦人道:「他不敢管我的事。休說各衣另飯,當官寫立分單,已倒斷開了,只我先嫁繇爹娘,後嫁繇自己。常言『嫂叔不通問』,大伯管不的我暗地裡事。我如今見過不的日子,他顧不的我。他但若放出個屁來,我教那賊花子坐着死,不敢睡着死。大官人你放心,他不敢惹我。」因問:「你這房子,也得幾時方收拾完備?」西門慶道:「我如今分付匠人,先替你蓋出這三間樓來,及至油漆了,也到五月頭上。」婦人道:「我的哥哥,你上緊些。奴情願等到那時候也罷。」說畢,丫鬟擺上酒,兩個歡娛飲酒過夜。西門慶自此,沒三五日不來,俱不必細說。

+ +

光陰迅速,西門慶家中已蓋了兩月房屋。三間玩花樓,裝修將完,只少捲棚還未安磉。一日,五月蕤賓時節,正是:

+ +

家家門插艾葉,處處戶掛靈符。

+ +

李瓶兒治了一席酒,請過西門慶來,一者解粽,二者商議過門之事。擇五月十五日,先請僧人念經燒靈,然後西門慶這邊擇娶婦人過門。西門慶因問李瓶兒道:「你燒靈那日,花大、花三、花四請他不請?」心病,開口便見。婦人道:「我每人把個帖子,隨他來不來!」當下計議已定,單等五月十五日,婦人請了報恩寺十二衆僧人,在家念經除靈。西門慶那日封了三錢銀子人情,與應伯爵做生日。早晨拏了五兩銀子與玳安,教他買辦置酒,晚夕與李瓶兒除服。卻教平安、畫童兩個跟馬,約午後時分,徃應伯爵家來。那日在席者謝希大、祝實念、孫天化、吳典恩、雲理守、白賚光、常峙節連新上會賁第傳十個朋友,一個不少。細。又叫了兩個小優兒彈唱。遞畢酒,上坐之時,西門慶叫過兩個小優兒,認的頭一個是吳銀兒兄弟,名喚吳惠。那一個不認的,絕不板。跪下說道:「小的是鄭愛香兒的哥,叫鄭奉。」西門慶坐首席,每人賞二錢銀子。吃到日西時分,只見玳安拏馬來接,向西門慶耳邊悄悄說道:「二娘請爹早些去。」西門慶與了他個眼色,就徃下走。畫。被應伯爵叫住問道:「賊狗骨頭兒,你過來寔說。若不寔說,我把你小耳朵擰過一邊來,你應爹一年有幾個生日?恁日頭半天裡就拏馬來,端的誰使你來?或者是你家中那娘使了你來?或者是裡邊十八子那裡?你若不說,過一百年也不對你爹說,替你這小狗禿兒娶老婆。」玳安只說道:「委的沒人使小的。小的恐怕夜緊,爹要起身早,拏馬來伺候。」應伯爵奈何了他一囘,見不說,便道:「你不說,我明日打聽出來,和你這小油嘴兒算帳。」於是又斟了一鍾酒,拏了半碟點心,與玳安下邊吃去。良久,西門慶下來更衣,叫玳安到僻靜處問他話:「今日花家有誰來?」心病。玳安道:「花三徃鄉里去了。花四家裡害眼,都沒人來。只有花大家兩口子來。吃了一日齋飯,他漢子先家去了,只有他老婆,臨去,二娘叫到房裡,與了他十兩銀子,兩套衣服。還與二娘磕了頭。」西門慶道:「他沒說什麼?」玳安道:「他一字沒敢題甚麼,只說到明日二娘過來,他三日要來爹家走走。」西門慶道:「他真個說此話來?」喜甚。玳安道:「小的怎敢說謊。」西門慶聽了,滿心歡喜。又問:「齋供了畢不曾?」玳安道:「和尚老早就去了,靈位也燒了。二娘說請爹早些過去。」西門慶道:「我知道了,你處邊看馬去。」這玳安正徃外走,不想應伯爵在過道內聽,猛可叫了一聲,把玳安嚇了一跳。伯爵罵道:「賊小骨頭兒!你不對我說,我怎的也聽見了?原來你爹兒們幹的好繭兒!」西門慶道:「恠狗才,休要倡揚。」伯爵道:「你央我央兒,我不說便了。」於是走到席上,如此這般,對衆人說了一囘。把西門慶拉着說道:「哥,你可成個人!有這等事,就掛口不對兄弟們說聲兒?就是花大有些話說,哥只分付俺們一聲,等俺們和他說,不怕他不依。他若敢道個不字,俺們就與他結下個大肐𦞂。端的不知哥這親事成了不曾?哥一一告訴俺們。比來相交朋友做甚麼?哥若有使令去處,兄弟情願火裡火去,水裡水去。弟兄們這等待你,哥還只瞞着不說。」雖一味虛奉承,卻說得膽壯,且句句都打在心坎上。故西門慶獨與伯爵交厚。謝希大接過說道:「哥若不說,俺們明日倡揚的裡邊李桂姐、吳銀兒知道了,大家都不好意思的。」西門慶笑道:「我教衆位得知罷,親事已都停當了。」謝希大道:「哥到明日娶嫂子過門,俺們賀哥去。哥好歹叫上四個唱的,請俺們吃喜酒。」西門慶道:「這個不消說,已定奉請列位兄弟。」祝實念道:「比時明日與哥慶喜,不如咱如今替哥把一盃兒酒,先慶了喜罷。」又進一步奉承,寫出無所不至之情。於是叫伯爵把酒,謝希大執壺,祝實念捧菜,其餘都陪跪。把兩個小優兒也叫來跪着,彈唱一套《十三腔》「喜遇吉日」,一連把西門慶灌了三四鍾酒。祝實念道:「哥,那日請俺們吃酒,也不要少了鄭奉、吳惠兩個。」因定下:「你二人好歹去。」鄭奉掩口道:「小的們已定伺候。」須臾,遞酒畢,各歸席坐下。又吃了一囘。看看天晚,那西門慶那裡坐的住,趕眼錯起身走了。應伯爵還要攔門不放,謝希大道:「應二哥,你放哥去罷。休要誤了他的事,教嫂子見恠。」

+ +

那西門慶得手,上馬一直走了。到了獅子街,李瓶兒摘去孝髻,換上一身艷服。堂中燈火熒煌,預備下一桌齊整酒席,打點得十分穩妥,以起下更變之端。如玉樓晚娶來,則又作風。上面獨獨安一張交椅,讓西門慶上坐。丫鬟執壺,李瓶兒滿斟一盃遞上去,磕了四個頭,說道:「今日靈已燒了,蒙大官人不棄,奴家得奉巾櫛之歡,以遂於飛之願。」行畢礼起來。西門慶下席來,亦囘遞婦人一盃,方纔坐下。因問:「今日花大兩口子沒說什麼?」心病。李瓶兒道:「奴午齋後,叫他進到房中,就說大官人這邊親事。他滿口說好,一句閑話也無。只說明日三日裡,教他娘子兒來咱家走走。奴與他十兩銀子,兩套衣服,兩口子歡喜的要不的。臨出門,謝了又謝。」西門慶道:「他既恁說,我容他上門走走也不差甚麼。但有一句閑話,我不饒他。」娶瓶兒所怯者,花大也。見彼帖然,又得伯爵數語壯膽,便忽然口硬。小人矯強,情態可想。李瓶兒道:「他若放屁辣騷,奴也不放過他。」於是銀鑲鍾兒盛着南酒,綉春斟了送上,李瓶兒陪着吃了幾盃。真個是年隨情少,酒因境多。李瓶兒因過門日子近了,比常時益發歡喜,臉上堆下笑來,問西門慶道:「方纔你在應家吃酒,玳安來請你,那邊沒人知道麼?」

+ +

西門慶道:「又被應花子猜着,逼勒小厮說了幾句,鬧混了一場。諸弟兄要與我賀喜,喚唱的,做東道,又齊攢的幫襯,灌上我幾盃。我趕眼錯就走出來,還要攔阻,又說好歹,放了我來。」只就眼前事摹寫,而歡情可掬可見。支離藤蔓,皆非妙文也。李瓶兒道:「他們放了你,也還解趣哩。」西門慶看他醉態顛狂,情眸眷戀,一霎的不禁胡亂。兩個口吐丁香,臉偎仙杏,李瓶兒把西門慶抱在懷裡叫道:「我的親哥!你既真心要娶我,可趁早些。不放。你又徃來不便,休丟我在這裡日夜懸望。」說畢翻來倒去,攪做一團,真個是:

+ +

情濃胸湊緊,款洽臂輕籠。
倦把銀缸照,猶疑是夢中。

+ +

 

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0037.html b/金瓶梅/html/part0037.html new file mode 100644 index 0000000..4e41b2e --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0037.html @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + 第十七囘 宇給事劾倒楊提督 李瓶兒許嫁蔣竹山 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

早知君愛歇,本自無容妬;
誰使恩情深,今來反相誤。
愁眠羅帳曉,泣坐金閨暮;
獨有夢中魂,猶言意如故。

+ +

話說五月二十日,帥府周守備生日。西門慶封五星分資、兩方手帕,打選衣帽齊整,騎匹大白馬,四個小厮跟隨,徃他家拜壽。席間也有夏提刑、張團練、荊千戶、賀千戶一班武官兒飲酒,鼓樂迎接,搬演戲文。玳安接了衣裳,囘馬來家。到日西時分,又騎馬去接,走到西街口上,撞見馮媽媽,問道:「馮媽媽那裡去?」馮媽媽道:「你二娘使我來請你爹。顧銀匠整理頭面完備,今日送來,請你爹那裡瞧去。你二娘還和你爹說話哩!」玳安道:「俺爹今日在守備府周老爺處吃酒,我如今接去。你老人家囘罷。等我到那裡,對爹說就是了。」馮媽媽道:「累你好歹說聲,你二娘等着哩!」這玳安打馬逕到守備府。衆官員正飲酒間,玳安走到西門慶席前,說道:「小的囘馬家來時,在街口撞遇馮媽媽,二娘使了來說,顧銀匠送了頭面來了,請爹瞧去,還要和爹說話哩。」西門慶聽了,就要起身,那周守備那裡肯放,攔門拏巨盃相勸。西門慶道:「蒙大人見賜,寧可飲一盃,還有些小事,不能盡情,恕罪,恕罪!」於是一飲而盡,辭周守備上馬,逕到李瓶兒家。婦人接着,茶湯畢,西門慶分付玳安囘馬家去,明日來接。玳安去了。李瓶兒叫迎春盒兒內取出頭面來,與西門慶過目。黃烘烘火焰般一付好頭面,收過去,單等二十四日行礼,出月初四日準娶。婦人滿心歡喜,連忙安排酒來,和西門慶暢飲開懷。吃了一囘,使丫鬟房中搽抹涼蓆乾淨。兩個在紗帳之中,香焚蘭麝,衾展鮫綃,脫去衣裳,並肩疊股,飲酒調笑。良久,春色橫眉,淫心蕩漾。西門慶先和婦人雲雨一囘,然後乘着酒興,坐於床上,令婦人橫躺於衽席之上,與他品簫。但見:

+ +

不竹不絲不石,肉音別自唔咿。流蘇瑟瑟碧紗垂,辨不出宮商角徵。一點櫻桃欲綻,纖纖十指頻移。深吞添吐兩情痴,不覺靈犀味美。

+ +

西門慶醉中戲問婦人:「當初花子虛在時,也和他幹此事不幹?」婦人道:「他逐日睡生夢死,奴那裡耐煩和他幹這營生!他每日只在外邊胡撞,就來家,奴等閑也不和他沾身。況且老公公在時,和他另在一間房睡着,我還把他罵的狗血噴了頭。好不好,對老公公說了,瓶兒與老公公頗相好,開口不忘。要打倘棍兒。奴與他這般頑耍,可不砢硶殺奴罷了!誰似冤家這般可奴之意,就是醫奴的藥一般。白日黑夜,教奴只是想你。」兩個耍一囘,又幹了一囘。傍邊迎春伺候下一個小方盒,都是各樣細巧菓品,小金壺內滿泛瓊漿。從黃昏掌上燈燭,且幹且歇,直耍到一更時分。只聽外邊一片聲,打的大門響,使馮媽媽開門瞧去,原來是玳安來了。西門慶道:「我分付明日來接,這咱晚又來做甚麼?」因叫進來問他。那小厮慌慌張張走到房門首,因西門慶與婦人睡着,又不敢進來,只在簾外說道:「姐姐、姐夫都搬來了,許多箱籠在家中。大娘使我來請爹,快去計較話哩。」這西門慶聽了,只顧猶豫:「這咱晚,端的有甚緣故?須得到家瞧瞧。」連忙起來。婦人打發穿上衣服,做了一盞暖酒與他吃。打馬一直到家,只見後堂中秉着燈燭,女兒女婿都來了,堆着許多箱籠床帳家伙,先吃了一驚,因問:「怎的這咱來家?」女婿陳敬濟磕了頭,哭說:「近日朝中,俺楊老爺被科道官叅論倒了。聖旨下來,拏送南牢問罪。門下親族用事人等,都問擬枷充軍。昨日府中楊幹辦連夜奔來,透報與父親知道。父親慌了,教兒子同大姐和些家伙箱籠,且暫在爹家中寄放,躱避些時。他便起身徃東京我姑娘那裡,打聽訊息去了。待事寧之日,恩有重報,不敢有忘。」

+ +

西門慶問:「你爹有書沒有?」陳敬濟道:「有書在此。」向袖中取出,遞與西門慶。折開觀看,上面寫道:

+ +

眷生陳洪頓首,書奉大德西門親家臺覽:餘情不叙。茲因北虜犯邊,搶過雄州地界,兵部王尚書不發救兵,失誤軍機,連累朝中楊老爺,猶護局。俱被科道官叅劾太重。聖旨惱怒,拏下南牢監禁,會同三法司審問。其門下親族用事人等,俱照例發邊衛充軍。生一聞訊息,舉家驚惶,無處可投,先打發小兒、令愛,隨身箱籠家活,暫借親家府上寄寓。生即上京,投在姐夫張世廉處,打聽示下。待事務寧帖之日,囘家恩有重報,不敢有忘。誠恐縣中有甚聲色,周密。生令小兒外具銀五百兩,相煩親家費心處料,容當叩報,沒齒不忘。燈下草書,不宣。

+ +

仲夏二十日洪再拜。

+ +

西門慶看了,慌了手脚,教吳月娘安排酒飯,管待女兒、女婿。就令家下人等,打掃廳前東廂房三間,與他兩口兒居住。把箱籠細軟都收拾月娘上房來。伏。陳敬濟取出他那五百兩銀子,交與西門慶打點使用。西門慶叫了吳主管來,與他五兩銀子,教他連夜徃縣中承行房裡,抄錄一張東京行下來的文書邸報來看。上面端的寫的是甚言語?

+ +

兵科給事中宇文虛中等一本,懇乞宸斷,亟誅誤國權奸,以振本兵,以消虜患事:臣聞夷狄之禍,自古有之。周之獫狁,漢之匈奴,唐之突厥,迨及五代而契丹浸強,至我皇宋建國,大遼縱橫中原者已非一日。然未聞內無夷狄而外萌夷狄之患者。語云:霜降而堂鐘鳴,雨下而柱礎潤。以類感類,必然之理。譬若病夫,腹心之疾已久,元氣內消,風邪外入,四肢百骸,無非受病,雖盧扁莫之能救,焉能久乎?絕妙議論,當選入名臣奏疏中。今天下之勢,正猶病夫兀羸之極矣。君猶元首也,輔臣猶腹心也,百官猶四肢也。陛下端拱於九重之上,百官庶政各盡職於下。元氣內充,榮衛外扞,則虜患何繇而至哉?今招夷虜之患者,莫如崇政殿大學士蔡京者:本以倹邪奸險之資,濟以寡廉鮮恥之行,讒諂面諛,上不能輔君當道,贊元理化;下不能宣德布政,保愛元元。徒以利祿自資,希寵固位,樹黨懷奸,矇蔽欺君,中傷善類。忠士為之解體,四海為之寒心。聯翩朱紫,萃聚一門。邇者河湟失議,主議伐遼,內割三郡,郭藥師之叛,卒使金虜背盟,憑陵中原。此皆誤國之大者,皆繇京之不職也。王黼貪庸無賴,行比俳優。蒙京汲引,荐居政府,未幾謬掌本兵。惟事慕位苟安,終無一籌可展。乃者張達殘於太原,為之張惶失散。今虜犯內地,則又挈妻子南下,為自全之計。其誤國之罪,可勝誅戮?楊戩本以紈絝膏粱,叨承祖蔭,憑籍寵靈,典司兵柄,濫膺閫外,大奸似忠,怯懦無比。此三臣者,皆朋黨固結,內外蒙蔽,為陛下腹心之蠱者也。數年以來,招災致異,䘮本傷元,役重賦煩,生民離散,盜賊猖獗,夷虜犯順,天下之膏腴已盡,國家之綱紀廢弛,雖擢髮不足以數京等之罪也。臣等待罪該科,備員諫職,徒以目擊奸臣誤國,而不為皇上陳之,則上辜君父之恩,下負平生所學。伏乞宸斷,將京等一干黨惡人犯,或下廷尉,以示薄罰;或致極典,以彰顯戮;或照例枷號,或投之荒裔,以御魑魅。庶天意可囘,人心暢快,國法以正,虜患自消。天下幸甚!臣民幸甚!奉聖旨:「蔡京姑留輔政。王黼、楊戩着拏送三法司,會問明白來說。欽此欽遵。」續該三法司會問過,並黨惡人犯王黼、楊戩,本兵不職,縱虜深入,荼毒生民,損兵折將,失陷內地,律應處斬。手下壞事家人、書辦、官掾、親黨:董陞、盧虎、楊盛、龐宣、韓宗仁、陳洪、黃玉、劉盛、趙弘道等,查出有名人犯,俱問擬枷號一個月,滿日發邊衛充軍。

+ +

西門慶不看萬事皆休;看了耳邊廂只聽「颼」的一聲,魂魄不知徃那裡去了。

+ +

就是:

+ +

驚傷六葉連肝肺,嚇壞三毛七孔心。

+ +

當下即忙打點金銀寶玩,馱裝停當,把家人來保、來旺叫到臥房中,悄悄分付,如此這般:「顧頭口星夜上東京打聽訊息。不消到你陳親家老爹下處。但有不好聲色,取巧打點停當,速來囘報。」又與了他二人二十兩銀子。絕早五更顧脚伕起程,上東京去了,不在話下。

+ +

西門慶通一夜不曾睡着,到次日早,分付來昭、賁四,把花園工程止住,各項匠人都且囘去,不做了。每日將大門緊閉,家下人無事亦不許徃外去。西門慶只在房裡走來走去,憂上加憂,悶上加悶,如熱地蜒蚰一般,把娶李瓶兒的勾當,丟在九霄雲外去了。吳月娘見他愁眉不展,面帶憂容,只得寬慰他,說道:「他陳親家那邊為事,各人冤有頭債有主,你也不需焦愁如此。」西門慶道:「你婦人都知道些甚麼?陳親家是我的親家,女兒、女婿兩個孽障搬來咱家住着,平昔街坊隣舍惱咱的極多,常言:『機兒不快梭兒快,打着羊駒驢戰。』倘有小人指搠,拔樹尋根,你我身家不保。」強梁人結怨,何當不自知。正是:關門家裡坐,禍從天上來。這裡西門慶在家納悶,不題。

+ +

且說李瓶兒等了一日兩日,不見動靜,一連使馮媽媽來了兩遍,大門關得鐵桶相似。等了半日,沒一個人牙兒出來,竟不知怎的。看看到二十四日,李瓶兒又使馮媽媽送頭面來,就請西門慶過去說話。叫門不開,立在對過房簷下等。少頃,只見玳安出來飲馬,看見便問:「馮媽媽,你來做甚麼?」馮媽媽說:「你二娘使我送頭面來,怎的不見動靜?請你爹過去說話哩。」玳安道:「俺爹連日有些事兒,不得閑。你老人家還拏頭面去,等我飲馬囘來,對俺爹說就是了。」馮媽媽道:「好哥哥,我這在裡等着,你拏進頭面去和你爹說去。你二娘那裡好不惱我哩!」這玳安一面把馬拴下,走到裡邊,半日出來道:「對爹說了,頭面爹收下了,教你上覆二娘,再待幾日兒,我爹出來徃二娘那裡說話。」這馮媽媽一直走來,囘了婦人話。婦人又等了幾日,看看五月將盡,六月初旬,朝思暮盼,音信全無,夢攘魂勞,佳期間阻。正是:

+ +

懶把蛾眉掃,羞將粉臉勻。
滿懷幽恨積,憔悴玉精神。

+ +

婦人盼不見西門慶來,每日茶飯頓減,精神恍惚。到晚夕,孤眠枕上輾轉躊躕。忽聽外邊打門,彷彿見西門慶來到。婦人迎門笑接,攜手進房,問其爽約之情,各訴衷腸之話。綢繆繾綣,徹夜歡娛。雞鳴天曉,便抽身囘去。婦人恍然驚覺,大呼一聲,精魂已失。馮媽媽聽見,慌忙進房來看。婦人說道:「西門他爹剛纔出去,你關上門不曾?」馮媽媽道:「娘子想得心迷了,那裡得大官人來?影兒也沒有!」婦人自此夢境隨邪,夜夜有狐狸假名抵姓,攝其精髓。漸漸形容黃瘦,飲食不進,臥床不起。馮媽媽向婦人說,請了大街口蔣竹山來看。其人年不上三十,生的五短身材,人物飄逸,極是輕浮狂詐。請入臥室,婦人則霧髩雲鬟,「則」字下得妙,已有更端之意。擁衾而臥,病態嫣甚。似不勝憂愁之狀。茶湯已罷,丫鬟安放褥墊。竹山就床診視脈息畢,因見婦人生有姿色,醫者常情。便開口說道:「學生適診病源,娘子肝脈弦出寸口而洪大,厥陰脈出寸口久上魚際,主六慾七情所致。陰陽交爭,乍寒乍熱,似有鬱結於中而不遂之意也。似瘧非瘧,似寒非寒,白日則倦怠嗜臥,精神短少;夜晚神不守舍,夢與鬼交。若不早治,久而變為骨蒸之疾,必有屬纊之憂矣。可惜,可惜!」婦人道:「有累先生,俯賜良劑。奴好了,重加酬謝。」竹山道:「學生無不用心,娘子若服了我的藥,必然貴體全安。」說畢起身。這裡送藥金五星,使馮媽媽討將藥來。婦人晚間吃了藥下去,夜裡得睡,便不驚恐。漸漸飲食加添,起來梳頭走動。那消數日,精神復舊。一醫便好,情淺可知。

+ +

一日,安排了一席酒餚,備下三兩銀子,使馮媽媽請過竹山來相謝。蔣竹山自從與婦人看病,懷覬覦之心已非一日。一聞其請,即具服而徃。延之中堂,婦人盛粧出見,道了萬福,茶湯兩換,請入房中。酒餚已陳,麝蘭香藹。小丫鬟綉春在傍,描金盤內托出三兩白金。婦人高擎玉盞,向前施礼,說道:「前日,奴家心中不好,蒙賜良劑,服之見效。今粗治了一盃水酒,請過先生來知謝知謝。」竹山道:「此是學生分內之事,理當措置,何必計較!」因見三兩謝礼,說道:「這個學生怎麼敢領?」婦人道:「些須微意,不成礼數,萬望先生笑納。」辭讓了半日,竹山方纔收了。婦人遞酒,安下坐次。飲過三巡,竹山偸眼睃視婦人,粉粧玉琢,嬌艷驚人,先用言以挑之,因道:「學生不敢動問,娘子青春幾何?」婦人道:「奴虛度二十四歲。」竹山道:「似娘子這等妙年,生長深閨,處於富足,何事不遂,而前日有此鬱結不足之病?」勾挑亦微。婦人聽了,微笑道:「不瞞先生,奴因拙夫棄世,家事蕭條,獨自一身,病根在此,故徃徃謂西門慶為醫奴之藥。憂愁思慮,何得無病!」竹山道:「原來娘子夫主歿了,多少時了?」婦人道:「拙夫從去歲十一月得傷寒病死了,今已八個月。」竹山道:「曾吃誰的藥來?」人死問病,妙。婦人道:「大街上胡先生。」竹山道:「是那東街上劉太監房子住的胡鬼嘴兒?他又不是我太醫院出身,知道甚麼脈,娘子怎的請他?」婦人道:「也是因街坊上人薦舉請他來看。還是拙夫沒命,不干他事。」竹山又道:「娘子也還有子女沒有?」婦人道:「兒女俱無。」竹山道:「可惜娘子這般青春妙齡之際,獨自孀居,又無所出,何不尋其別進之路?甘為幽悶,豈不生病!」忙忙中又着一段諧語,令人失笑,一味弄筆。婦人道:「奴近日也講着親事,早晚過門。」竹山便道:「動問娘子與何人作親?」婦人道:「是縣前開生藥鋪西門大官人。」竹山聽了道:「苦哉,苦哉!娘子因何嫁他?學生常在他家看病,最知詳細。此人專在縣中包攬說事,廣放私債,販賣人口,家中丫頭不算,大小五六個老婆,着緊打倘棍兒,稍不中意,就令媒人領出賣了。就是打老婆的班頭,坑婦女的領袖。娘子早是對我說,不然進入他家,如飛蛾投火一般,坑你上不上,下不下,那時悔之晚矣。況近日他親家那邊為事幹連,在家躱避不出,房子蓋的半落不合的,都丟下了。東京關下文書,坐落府縣拏人。到明日他蓋這房子,多是入官抄沒的數兒。娘子沒來由嫁他做甚?」一篇話把婦人說的閉口無言。況且許多東西丟在他家,尋思半晌,暗中跌脚,瓶兒與西門慶徃還不淺,何至聞言而尋思?二語寫出瓶兒之愚。嗔恠道:「一替兩替請着他不來,他家中為事哩!」又見竹山語言活動,一團謙恭:「奴明日若嫁得恁樣個人也罷了,寫出瓶兒之淺。不知他有妻室沒有?」因說道:「既蒙先生指教,奴家感戴不淺,倘有甚相知人家,舉保來說,奴無有個不依之理。」竹山乘機請問:「不知要何等樣人家?學生打聽的實,好來這裡說。」婦人道:「人家到也不論大小,只要象先生這般人物的。」這蔣竹山不聽便罷,聽了此言,歡喜的滿心癢,不知搔處,慌忙走下席來,雙膝跪下告道:「不瞞娘子說,學生內幃失助,中餽乏人,鰥居已久,子息全無。倘蒙娘子垂憐,肯結秦晉之緣,足稱平生之願。學生雖啣環結草,不敢有忘。」卑辭屈礼,隱隱為竹山畫一花面,作者玩弄極矣。婦人笑笑,以手攜之,說道:「且請起,未審先生鰥居幾時?貴庚多少?既要做親,須得要個保山來說,方成礼數。」竹山又跪下哀告道:「學生行年二十九歲,正月二十七日卯時建生,不幸去年荊妻已故,家緣貧乏,實出寒微。今既蒙金諾之言,何用氷人之講。」婦人笑道:「你既無錢,我這裡有個媽媽姓馮,拉他做個媒證。也不消你行聘,擇個吉日良時,招你進來,入門為贅。你意下若何?」這蔣竹山連忙倒身下拜:「娘子就如同學生重生父母,再長爹娘。夙世有緣,三生大幸矣!」一面兩個在房中各遞了一盃交歡酒,已成其親事。竹山飲至天晚囘家。婦人這裡與馮媽媽商議說:「西門慶如此這般為事,吉兇難保。薄情語。況且奴家這邊沒人,不好了一場,險不䘮了性命。為今之計,不如把這位先生招他進來,有何不可?」到次日,就使馮媽媽遞信過去,擇六月十八日大好日子,把蔣竹山倒踏門招進來,成其夫妻。過了三日,婦人湊了三百兩銀子,與竹山開啟兩間門面,店內煥然一新。初時徃人家看病只是走,後來買了一匹驢兒騎着,在街上徃來,不在話下。正是:

+ +

一窪死水全無浪,也有春風擺動時。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0039.html b/金瓶梅/html/part0039.html new file mode 100644 index 0000000..2c2d2e7 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0039.html @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + 第十八囘 賂相府西門脫禍 見嬌娘敬濟銷魂 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

有個人人,海棠標韻,飛燕輕盈。酒暈潮紅,羞蛾一笑生春。為伊無限傷心,更說甚巫山楚雲!斗帳香銷,紗窓月冷,着意溫存。

+ +

——右調《桺梢青》

+ +

話分兩頭。不說蔣竹山在李瓶兒家招贅,單表來保、來旺二人上東京打點,朝登紫陌,暮踐紅塵,一日到東京,進了萬壽門,投旅店安歇。到次日,街前打聽,只聽見街談巷議,都說兵部王尚書昨日會問明白,聖旨下來,秋後處決。止有楊提督名下親族人等,未曾拏完,尚未定奪。來保等二人把禮物打在身邊,急來到蔡府門首。舊時幹事來了兩遍,道路久熟,立在龍德街牌樓底下,探聽府中訊息。少頃,只見一個青衣人,慌慌打府中出來,徃東去了。來保認得是楊提督府裡親隨楊幹辦,待要叫住問他一聲事情如何,因家主不曾分付,以此不言語,放過他去了。遲了半日,兩個走到府門前,望着守門官深深唱個喏:「動問一聲,太師老爺在家不在?」那守門官道:「老爺朝中議事未囘。你問怎的?」來保又問道:「管家翟爺請出來,小人見見,有事稟白。」那官吏道:「管家翟叔也不在了。」來保見他不肯寔說,曉得是要些東西,就袖中取出一兩銀子遞與他。那官吏接了便問:「你要見老爺,要見學士大爺?老爺便是大管家翟謙稟,大爺的事便是小管家高安稟,各有所掌。況老爺朝中未囘,蔡太師明明迴避,只說朝中未散,口角隱隱約約,寫得逼真。止有學士大爺在家。你有甚事,我替你請出高管家來,稟見大爺也是一般。」這來保就借情道:「我是提督楊爺府中,有事稟見。」官吏聽了,不敢怠慢,進入府中。良久,只見高安出來。來保慌忙施礼,遞上十兩銀子,說道:「小人是楊爺的親,同楊幹辦一路來見老爺討信。因後邊吃飯,來遲了一步,不想他先來了。所以不曾趕上。」高安接了禮物,說道:「楊幹辦只剛纔去了,老爺還未散朝。你且待待,我引你再見見大爺罷。」一面把來保領到第二層大廳傍邊,另一座儀門進去。坐北朝南三間敞廳,綠油欄杆,朱紅牌額,石青鎮地,金字大書天子御筆欽賜「學士琴堂」四字。

+ +

原來蔡京兒子蔡攸,也是寵臣,見為祥和殿學士兼礼部尚書、提點太乙宮使。來保在門外伺候,高安先入說了,出來,然後喚來保入見,當廳跪下。蔡攸深衣軟巾,坐於堂上,問道:「你是那裡來的?」來保稟道:「小人是楊爺的親家陳洪的家人,同府中楊幹辦來稟見老爺討信。不想楊幹辦先來見了,小人趕來後見。」因向袖中取出揭帖遞上。蔡攸見上面寫着「白米五百石」,叫來保近前說道:「蔡老爺亦因言官論列,連日迴避。閣中之事,並昨日三法司會問,都是右相李爺秉筆。楊老爺的事,昨日內裡有訊息出來,聖上寬恩,另有處分了。其手下用事有名人犯,待查明問罪。你還到李爺那裡去說。」來保只顧磕頭道:「小的不認的李爺府中,望爺憐憫,看家楊老爺分上。」蔡攸道:「你去到天漢橋邊北高坡大門樓處,問聲當朝右相、資政殿大學士兼礼部尚書諱邦彥的。指路中叙出官御,妙。你李爺,誰是不知道!也罷,我這裡還差個人同你去。」即令祗候官呈過一緘,使了圖書,就差管家高安同去見李爺,如此替他說。那高安承應下了,同來保去了府門,叫了來旺,帶着禮物,轉過龍德街,逕到天漢橋李邦彥門首。

+ +

正值邦彥朝散纔來家,穿大紅縐紗袍,腰繫玉帶,送出一位公卿上轎而去,囘到廳上,門吏稟報說:「學士蔡大爺差管家來見。」先叫高安進去說了囘話,然後喚來保、來旺進見,跪在廳臺下。高安就在傍邊遞了蔡攸封緘,並禮物揭帖,來保下邊就把禮物呈上。邦彥看了說道:「你蔡大爺分上,又是你楊老爺親,我怎麼好受此禮物?況你楊爺,昨日聖心囘動,已沒事。但隻手下之人,科道叅語甚重,已定問發幾個。」即令堂候官取過昨日科中送的那幾個名字與他瞧。上面寫着:「王黼名下書辦官董陞,家人王廉,班頭黃玉,楊戩名下壞事書辦官盧虎,幹辦楊盛,府掾韓宗仁、趙弘道,班頭劉成,親黨陳洪、西門慶、胡四等,皆鷹犬之徒,狐假虎威之輩。乞勑下法司,將一干人犯,或投之荒裔以御魍魎,或置之典刑,以正國法。」來保見了,慌的只顧磕頭,告道:「小人就是西門慶家人,望老爺開天地之心,超生性命則個!」高安又替他跪稟一次。邦彥見五百兩金銀,只買一個名字,如何不做分上?即令左右擡書案過來,取筆將文捲上西門慶名字改作賈廉,改名巧甚。此等舞文之才,文官偏有。一面收上禮物去。邦彥打發來保等出來,就拏囘帖囘學士,賞了高安、來保、來旺一封五兩銀子。來保路上作辭高管家,囘到客店,收拾行李,還了房錢,星夜囘清河縣。

+ +

來家見西門慶,把東京所幹的事,從頭說了一遍。西門慶聽了,如提在冷水盆內,對月娘說:「早時使人去打點,不然怎了!」正是,這囘西門慶性命,有如:

+ +

落日已沉西嶺外,卻被扶桑喚出來。

+ +

於是一塊石頭方纔落地。過了兩日,門也不關了,花園照舊還蓋,漸漸出來街上走動。經此一番,便當收斂。西門慶事過即已,所謂小人而無忌憚也。一日,玳安騎馬打獅子街過,看見李瓶兒門首開個大生藥鋪,裡邊堆着許多生熟藥材。朱紅小櫃,油漆牌匾,弔着幌子,甚是熱鬧。歸來告與西門慶說——還不知招贅蔣竹山一節,只說:「二娘搭了個新夥計,開了個生藥鋪。」何不使人一候。西門慶聽了,半信不信。一日,七月中旬,金風淅淅,玉露泠泠。西門慶正騎馬街上走着,撞見應伯爵、謝希大。兩人叫住,下馬唱喏,問道:「哥,一向怎的不見?兄弟到府上幾遍,見大門關着,又不敢叫,整悶了這些時。端的哥在家做甚事?嫂子娶進來不曾?也不請兄弟們吃酒。」西門慶道:「不好告訴的。因舍親陳宅那邊為些閒事,替他亂了幾日。親事另改了日期了。」伯爵道:「兄弟們不知哥吃驚。今日既撞遇哥,兄弟二人肯空放了?如今請哥同到裡邊吳銀姐那裡吃三盃,權當解悶。」不繇分說,把西門慶拉進院中來。正是:

+ +

高榭樽開歌妓迎,漫誇解語一含情。
纖手傳盃分竹葉,一簾秋水浸桃笙。

+ +

當日西門慶被二人拉到吳銀兒家,吃了一日酒。到日暮時分,已帶半酣,纔放出來。打馬正走到東街口上,撞見馮媽媽從南來,走得甚慌。西門慶勒住馬,問道:「你那裡去?」馮媽媽道:「二娘使我徃門外寺裡魚籃會,替過世二爺燒箱庫去來。」西門慶醉中道:「你二娘在家好麼?我明日和他說話去。」瓶兒向等沾戀,事完即當徃。何至此時撞着方問,西門慶太托大。太做身分,故有此失也。馮媽媽道:「還問甚麼好?把個見見成成做熟了飯的親事,吃人掇了鍋兒去了。」西門慶聽了失聲驚問道:「莫不他嫁人去了?」馮媽媽道:「二娘那等使老身送過頭面,徃你家去了幾遍不見你,大門關着。對大官兒說進去,教你早動身,你不理。今教別人成了,你還說甚的?」西門慶問:「是誰?」馮媽媽悉把半夜三更婦人被狐狸纏着,染病看看至死,怎的請了蔣竹山來看,吃了他的藥怎的好了,某日怎的倒踏門招進來,成其夫婦,見今二娘拏出三百兩銀子與他開了生藥鋪,從頭至尾說了一遍。這西門慶不聽便罷,聽了氣的在馬上只是跌脚,叫道:「苦哉!你嫁別人,我也不惱,如何嫁那矮王八!他有甚麼起解?」於是一直打馬來家。剛下馬進儀門,只見吳月娘、孟玉樓、潘金蓮並西門大姐四個,在前廳天井內月下跳馬索兒耍子。見西門慶來家,月娘、玉樓、大姐三個都徃後走了。只有金蓮不去,且扶着庭柱兜鞋,偏作態。被西門慶帶酒罵道:「淫婦們閑的聲喚,一「們」字原有心罵月娘。平白跳甚麼百索兒?」趕上金蓮踢了兩脚。走到後邊,也不徃月娘房中去脫衣裳,走在西廂一間書房內,要了鋪蓋,那裡宿歇。打丫頭,罵小厮,只是沒好氣。衆婦人同站在一處,都甚是着恐,不知是那緣故。吳月娘埋怨金蓮:「你見他進門有酒了,兩三步叉開一邊便了。還只顧在跟前笑成一塊,且提鞋兒,卻教他蝗蟲螞蚱一例都罵着。」玉樓道:「罵我們也罷,如何連大姐姐也罵起淫婦來了?沒槽道的行貨子!」金蓮接過來道:「這一家子只是我好欺負的!一般三個人在這裡,只踢我一個兒。那個偏受用着甚麼也怎的?」月娘就惱了,說道:「你頭裡何不叫他連我踢不是?你沒偏受用,誰偏受用?恁的賊不識高低貨!我到不言語,你只顧嘴頭子嗶哩薄喇的!」金蓮乖人,開口亦惹人惱;月娘賢婦,觸着也要恠人。可見家庭老婆舌頭,有所不免。金蓮見月娘惱了,便把話兒來摭,說道:「姐姐,不是這等說。他不知那裡因着甚麼頭繇兒,只拏我煞氣。要便睜着眼望着俺叫,千也要打個臭死,萬也要打個臭死!」月娘道:「誰教你只要嘲他來?他不打你,卻打狗不成!」玉樓道:「大姐姐,且叫小厮來問他聲,今日在誰家吃酒來?早晨好好出去,如何來家恁個腔兒!」不一時,把玳安叫到跟前,月娘罵道:「賊囚根子!你不寔說,教大小厮來拷打你和平安兒,每人都是十板。」玳安道:「娘休打,待小的寔說了罷。爹今日和應二叔們都在院裡吳家吃酒,散了來在東街口上,撞遇馮媽媽,說花二娘等爹不去,嫁了大街住的蔣太醫了。爹一路上惱的要不的。」月娘道:「信那沒廉恥的歪淫婦,浪着嫁了漢子,來家拏人煞氣。」玳安道:「二娘沒嫁蔣太醫,把他倒踏門招進去了。如今二娘與他本錢,開了好不興的生藥鋪。我來家告爹說,爹還不信。」孟玉樓道:「論起來,男子漢死了多少時兒?服也還未滿,就嫁人,使不得的!」月娘道:「如今年程,論的甚麼使的使不的。漢子孝服未滿,浪着嫁人的,纔一個兒?淫婦成日和漢子酒裡眠酒裡臥的人,他原守的甚麼貞節!」看官聽說:月娘這一句話,一棒打着兩個人:孟玉樓與潘金蓮都是孝服不曾滿再醮人的,聽了此言,未免各人懷着慚愧歸房,不在話下。正是:

+ +

不如意事常八九,可與人言無二三。

+ +

卻說西門慶當晚在前邊廂房睡了一夜。到次日早,把女婿陳敬濟安在他花園中,同賁四管工記帳,換下來招教他看守大門。西門大姐白日裡便在後邊和月娘衆人一處吃酒,晚夕歸到前邊廂房中歇。陳敬濟每日只在花園中管工,非呼喚不敢進入中堂,飲食都是內裡小厮拏出來吃。所以西門慶手下這幾房婦人都不曾見面。一日,西門慶不在家,與提刑所賀千戶送行去了。月娘因陳敬濟一向管工辛苦,不曾安排一頓飯兒酬勞他,向孟玉樓、李嬌兒說:「待要管,又說我多攬事;我待欲不管,又看不上。口角妙甚。人家的孩兒在你家,每日早起睡晚,辛辛苦苦,替你家打勤勞兒,那個與心知慰他一知慰兒也怎的?」玉樓道:「姐姐,你是個當家的人,你不上心誰上心!」月娘於是分付廚下,安排了一桌酒餚點心,午間請陳敬濟進來吃一頓飯。這陳敬濟撇了工程教賁四看管,逕到後邊叅見月娘,作揖畢,旁邊坐下。小玉拏茶來吃了,安放桌兒,拏蔬菜按酒上來。月娘道:「姐夫每日管工辛苦,要請姐夫進來坐坐,白不得個閑。今日你爹不在家,無事,治了一盃水酒,權與姐夫酬勞。」敬濟道:「兒子蒙爹娘擡舉,有甚勞苦,這等費心!」月娘陪着他吃了一囘酒。月娘使小玉:「請大姑娘來這裡坐。」小玉道:「大姑娘使着手,就來。」少頃,只聽房中抹得牌響。敬濟便問:「誰人抹牌?」月娘道:「是大姐與玉簫丫頭弄牌。」敬濟道:「你看沒分曉,娘這裡呼喚不來,且在房中抹牌。」一不時,大姐掀簾子出來,與他女婿對面坐下,一同飲酒。月娘便問大姐:「陳姐夫也會看牌不會?」大姐道:「他也知道些香臭兒。」妙語。月娘只知敬濟是志誠的女婿,卻不道這小夥子兒詩詞歌賦,未必。雙陸象棋,拆牌道字,無所不通,無所不曉。正是:

+ +

自幼乖滑伶俐,風流博浪牢成。愛穿鴨綠出爐銀,雙陸象棋幫襯。琵琶笙箏簫管,彈丸走馬員情。只有一件不堪聞:見了佳人是命。

+ +

月娘便道:「既是姐夫會看牌,何不進去,咱同看一看?」月娘自引狼入室,卻又誰尤?敬濟道:「娘和大姐看罷,兒子卻不當。」假志誠。月娘道:「姐夫至親間,怕怎的?」一面進入房中,只見孟玉樓正在床上鋪茜紅毡看牌,見敬濟進來,抽身就要走。月娘道:「姐夫又不是別人,見個礼兒罷。」壞事徃徃在人。向敬濟道:「這是你三娘哩。」那敬濟慌忙躬身作揖,玉樓還了萬福。當下玉樓、大姐三人同抹,敬濟在傍邊觀看。抹了一囘,大姐輸了下來,敬濟上來又抹。玉樓出了個天地分;敬濟出了個恨點不到;吳月娘出了個四紅沉八不就,雙三不搭兩麼兒,和兒不出,左來右去配不着色頭。只見潘金蓮掀簾子進來,銀絲鬏髻上戴着一頭鮮花兒,媚甚。笑嘻嘻道:「我說是誰,原來是陳姐夫在這裡。」似老成,卻有心。慌的陳敬濟扭頸囘頭,猛然一見,不覺心蕩目搖,精魂已失。正是:五百年冤家相遇,三十年恩愛一旦遭逢。月娘道:「此是五娘,姐夫也只見個長礼兒罷。」敬濟忙向前深深作揖,金蓮一面還了萬福。月娘便道:「五姐你來看,小雛兒倒把老鴉子來贏了。」這金蓮近前一手扶着床護炕兒,一隻手拈着白紗團扇兒,在傍替月娘指點道:「大姐姐,這牌不是這等出了,把雙三搭過來,卻不是天不同和牌?還贏了陳姐夫和三姐姐。」衆人正抹牌在熱鬧處,只見玳安抱進毡包來,說:「爹來家了。」月娘連忙攛掇小玉送姐夫打角門出去了。既至親不妨,何又慌避如此?情竇皆月娘自開。西門慶下馬進門,先到前邊工上觀看了一遍,然後踅到潘金蓮房中來。金蓮慌忙接着,與他脫了衣裳,說道:「你今日送行去來的早。」西門慶道:「提刑所賀千戶新陞新平寨知寨,合衛所相知都郊外送他來,拏帖兒知會我,不好不去的。」金蓮道:「你沒酒,教丫鬟看酒來你吃。」不一時,放了桌兒飲酒,菜蔬都擺在面前。飲酒中間,因說起後日花園捲棚上梁,約有許多親朋都要來遞菓盒酒,掛紅,少不得叫廚子置酒管待。說了一囘,天色已晚。春梅掌燈歸房,二人上床宿歇。西門慶因起早送行,着了辛苦,吃了幾盃酒就醉了。倒下頭鼾睡如雷,齁齁不醒。那時正值七月二十頭天氣,夜間有些餘熱,這潘金蓮怎生睡得着?忽聽碧紗帳內一派蚊雷,不免赤着身子起來,執燭滿帳照蚊。照一個,燒一個。囘首見西門慶仰臥枕上,睡得正濃,搖之不醒。其腰間那話,帶着托子,累垂偉長,不覺淫心輒起,放下燭臺,用纖手捫弄。閨閫之私,何所不有?但不堪說破耳。弄了一囘,蹲下身去,用口吮之。吮來吮去,西門慶醒了,罵道:「恠小淫婦兒,你達達睡睡,就摑掍死了。」一面起來,坐在枕上,亦發叫他在下盡着吮咂;又垂首玩之,以暢其美。正是:恠底佳人風性重,夜深偸弄紫簫吹。又有蚊子雙關《踏莎行》詞為證:

+ +

我愛他身體輕盈,楚腰膩細。行行一派笙歌沸。黃昏人未掩朱扉,潛身撞入紗廚內。款傍香肌,輕憐玉體。嘴到處,胭脂記。耳邊廂造就百般聲,夜深不肯教人睡。

+ +

婦人頑了有一頓飯時,西門慶忽然想起一件事來,叫春梅篩酒過來,在床前執壺而立。將燭移在床背板上,教婦人馬爬在他面前,那話隔山取火,托入牡中,令其自動,在上飲酒取樂。婦人罵道:「好個刁鑽的強盜!從幾時新興出來的例兒,恠剌剌教丫頭看答着,甚麼張致!」西門慶道:「我對你說了罷,當初你瓶姨和我常如此幹,叫他家迎春在傍執壺斟酒,到好耍子。」婦人道:「我不好罵出來的,甚麼瓶姨鳥姨,題那淫婦做甚,奴好心不得好報。那淫婦等不的,浪着嫁漢子去了。你前日吃了酒來家,一般的三個人在院子裡跳百索兒,只拏我煞氣,只踢我一個兒,倒惹的人和我辨了囘子嘴。想起來,奴是好欺負的!」西門慶問道:「你與誰辨嘴來?」婦人道:「那日你便進來了,上房的好不和我合氣,說我在他跟前頂嘴來,罵我不識高低的貨。我想起來為甚麼?『養蛤蟆得水蠱兒病』,如今倒教人惱我!」西門慶道:「不是我也不惱,那日應二哥他們拉我到吳銀兒家,吃了酒出來,路上撞見馮媽媽子,這般告訴我,把我氣了個立睜。若嫁了別人,我到罷了。那蔣太醫賊矮忘八,那花大怎不咬下他下截來?映入心病,又恨又悔。他有甚麼起解?招他進去,與他本錢,教他在我眼面前開鋪子,大剌剌的做買賣!」婦人道:「虧你臉嘴還說哩!此時自然有得說。奴當初怎麼說來?先下米兒先吃飯。你不聽,只顧來問大姐姐。常言:信人調,丟了瓢。你做差了,你埋怨那個?」西門慶被婦人幾句話,冲得心頭一點火起,雲山半壁通紅,便道:「你繇他,教那不賢良的淫婦說去。到明日休想我理他!」看官聽說:自古讒言罔行,君臣、父子、夫婦、昆弟之間,皆不能免。饒吳月娘恁般賢淑,西門慶聽金蓮衽蓆睥睨之間言,卒致於反目,其他可不慎哉!

+ +

自是以後,西門慶與月娘尚氣,彼此覿面,都不說話。月娘隨他徃那房裡去,也不管他;來遲去早,也不問他;或是他進房中取東取西,只教丫頭上前答應,也不理他。兩個都把心冷淡了。正是:

+ +

前車倒了千千輛,後車到了亦如然。
分明指與平川路,卻把忠言當惡言。

+ +

且說潘金蓮自西門慶與月娘尚氣之後,見漢子偏聽,以為得志。每日抖擻着精神,粧飾打扮,希寵市愛。因為那日後邊會着陳敬濟一遍,見小夥兒生的乖猾伶俐,有心也要勾搭他。但只畏懼西門慶,不敢下手。只等西門慶徃那裡去,便使了丫鬟叫進房中,與他茶水吃,常時兩個下棋做一處。一日西門慶新蓋捲棚上梁,親友掛紅慶賀,遞菓盒。許多匠作,都有犒勞賞賜。大廳上管待客官,吃到午晌,人纔散了。西門慶因起得早,就歸後邊睡去了。陳敬濟走來金蓮房中討茶吃。金蓮正在床上彈弄琵琶,道:「前邊上梁,吃了這半日酒,你就不曾吃些甚麼,還來我屋裡要茶吃?」敬濟道:「兒子不瞞你老人家說,從半夜起來,亂了這一五更,誰吃甚麼來!」婦人問道:「你爹在那裡?」寫出私心。敬濟道:「爹後邊睡去了。」婦人道:「你既沒吃甚麼,」叫春梅:「揀籹裡拏我吃的那蒸酥菓餡餅兒來,與你姐夫吃。」這小夥兒就在他炕桌兒上擺着四碟小菜,吃着點心。因見婦人彈琵琶,戲問道:「五娘,你彈的甚曲兒?怎不唱個兒我聽。」婦人笑道:「好陳姐夫,奴又不是你影射的,自開門路。如何唱曲兒你聽?我等你爹起來,看我對你爹說不說!」那敬濟笑嘻嘻,慌忙跪着央及道:「望乞五娘可憐見,兒子再不敢了!」又是一種勾挑,妙甚。那婦人笑起來了。自此這小夥兒和這婦人日近日親,或吃茶吃飯,穿房入屋,打牙犯嘴,挨肩擦背,通不忌憚。月娘托以兒輩,放這樣不老實的女婿在家,自家的事卻看不見。正是:

+ +

只曉採花成釀蜜,不知辛苦為誰甜。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0041.html b/金瓶梅/html/part0041.html new file mode 100644 index 0000000..018d9b3 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0041.html @@ -0,0 +1,84 @@ + + + + 第十九囘 草裡蛇邏打蔣竹山 李瓶兒情感西門慶 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

人靡不有初,想君能終之。
別來歷年歲,舊恩何可期。
重新而忘故,君子所猶譏。
寄身雖在遠,豈忘君須臾。
既厚不為薄,想君時見思。

+ +

話說西門慶起蓋花園捲棚,約有半年光陰,裝修油漆完備,前後煥然一新。慶房的整吃了數日酒,俱不在話下。一日,八月初旬,與夏提刑做生日,在新買庄上擺酒。叫了四個唱的、一起樂工、雜耍步戲。西門慶從巳牌時分,就騎馬去了。

+ +

吳月娘在家,整置了酒餚細菓,約同李嬌兒、孟玉樓、孫雪娥、大姐、潘金蓮衆人,開了新花園門遊賞。裡面花木庭臺,一望無際,端的好座花園。但見:

+ +

正面丈五高,周圍二十板。當先一座門樓,四下幾間臺榭。假山真水,翠竹蒼松。高而不尖謂之臺,巍而不峻謂之榭。四時賞玩,各有風光:春賞燕遊堂,桃李爭妍;夏賞臨溪館,荷蓮鬬彩;秋賞疊翠樓,黃菊舒金;冬賞藏春閣,白梅橫玉。更有那嬌花籠淺徑,芳樹壓雕欄,弄風楊桺縱蛾眉,帶雨海棠陪嫩臉。燕遊堂前,燈光花似開不開;藏春閣後,白銀杏半放不放。湖山側纔綻金錢,寶檻邊初生石笋。翩翩紫燕穿簾幕,嚦嚦黃鶯度翠陰。也有那月窓雪洞,也有那水閣風亭。木香棚與荼架相連,千葉桃與三春桺作對。松墻竹徑,曲水方池,映堦蕉棕,向日葵榴。遊漁藻內驚人,粉蝶花間對舞。

+ +

正是:

+ +

芍藥展開菩薩面,荔枝擎出鬼王頭。

+ +

當下吳月娘領着衆婦人,或攜手遊芳徑之中,或鬬草坐香茵之上。一個臨軒對景,戲將紅豆擲金鱗;一個伏檻觀花,笑把羅紈驚粉蝶。不減西園雅集。月娘於是走在一個最高亭子上,名喚臥雲亭,和孟玉樓、李嬌兒下棋。潘金蓮和西門大姐、孫雪娥都在玩花樓望下觀看。見樓前牡丹花畔芍藥圃、海棠軒、薔薇架、木香棚,又有耐寒君子竹,欺雪大夫松。端的四時有不謝之花,八節有長春之景。觀之不足,看之有餘。不一時擺上酒來,吳月娘居上,李嬌兒對席,兩邊孟玉樓、孫雪娥、潘金蓮、西門大姐,各依序而坐。月娘道:「我忘了請姐夫來坐坐。」處處是月娘作俑。一面使小玉:「前邊快請姑夫來。」不一時,敬濟來到,頭上天青羅帽,身穿紫綾深衣,脚下粉頭皁靴,向前作揖,就在大姐跟前坐下。傳盃換盞,吃了一囘酒,吳月娘還與李嬌兒、西門大姐下棋。孫雪娥與孟玉樓卻上樓觀看。惟有金蓮,且在山子前花池邊,用白紗團扇撲蝴蝶為戲。不妨敬濟悄悄在他背後戲說道:「五娘,你不會撲蝴蝶兒,等我替你撲。這蝴蝶兒忽上忽下,心不定,有些走滾。」挑逗亦妙。那金蓮扭囘粉頸,斜瞅了他一眼,罵道:「賊短命,人聽着,你待死也!我曉得你也不要命了。」罵得狠甚,卻又情甚,真千金不能移易一字。那敬濟笑嘻嘻撲近他身來,摟他親嘴。被婦人順手只一推,把小夥兒推了一交。卻不想玉樓在玩花樓遠遠瞧見,叫道:「五姐,你走這裡來,我和你說話。」金蓮方纔撇了敬濟,上樓去了。原來兩個蝴蝶到沒曾捉得住,到訂了燕約鶯期,則做了蜂須花嘴。正是:

+ +

狂蜂浪蝶有時見,飛入梨花沒尋處。

+ +

敬濟見婦人去了,默默歸房,心中怏怏不樂。口占《折桂令》一詞,以遣其悶:

+ +

我見他斜戴花枝,朱唇上不抹胭脂,似抹胭脂。前日相逢,似有私情,未見私情。欲見許,何曾見許!似推辭,本是不推辭。約在何時?會在何時?不相逢,他又相思;既相逢,我又相思。

+ +

且不說吳月娘等在花園中飲酒。單表西門慶從門外夏提刑庄子上吃了酒囘家,打南瓦子巷裡頭過。平昔在三街兩巷行走,搗子們都認的——宋時謂之「搗子」,今時俗呼為「光棍」——內中有兩個,一名草裡蛇魯華,一名過街鼠張勝,常受西門慶資助,乃雞竊狗盜之徒。西門慶見他兩個在那裡耍錢,就勒住馬,上前說話。二人連忙走到跟前,打個半跪道:「大官人,這咱晚徃那裡去來?」西門慶道:「今日是提刑所夏老爹生日,門外庄上請我們吃了酒來。我有一樁事央煩你們,依我不依?」二人道:「大官人,沒的說,小人平昔受恩甚多,如有使令,雖赴湯蹈火,萬死何辭!」西門慶道:「既是恁說,明日來我家,我有話分付你。」二人道:「那裡等的到明日!你老人家說與小人罷,端的有甚麼事?」西門慶附耳低言,便把蔣竹山要了李瓶兒之事說了一遍:「只要你弟兄二人替我出這口氣兒便了!」因在馬上摟起衣底順袋中,還有四五兩碎銀子,都倒與二人。便道:「你兩個拏去打酒吃。只要替我幹得停當,還謝你二人。」魯華那裡肯接,說道:「小人受你老人家恩還少哩!我只道教俺兩個徃東洋大海里拔蒼龍頭上角,西華嶽山中取猛虎口中牙,便去不的,這些小之事,有何難哉!這個銀兩,小人斷不敢領。」西門慶道:「你不收,我也不央及你了。」教玳安接了銀子,打馬就走。又被張勝攔住說:「魯華,你不知他老人家性兒?你不收,恰似咱每推脫的一般。」一面接了銀子,扒到地下磕了頭,說道:「你老人家只顧家裡坐着,不消兩日,管情穩抇抇教你笑一聲。」彼此俱不說破如何出氣,最有養蓄。張勝道:「只望大官人到明日,把小人送與提刑夏老爹那裡答應,就勾了小人了。」西門慶道:「這個不打緊。」後來西門慶果然把張勝送在守備府做了個親隨。伏。此係後事,表過不題。那兩個搗子,得了銀子,依舊耍錢去了。

+ +

西門慶騎馬來家,已是日西時分。月娘等衆人,聽見他進門,都徃後邊去了,只有金蓮在捲棚內看收家活。西門慶不徃後邊去,逕到花園裡來,見婦人在亭子上收家伙,便問:「我不在,你在這裡做甚麼來?」金蓮笑道:「俺們今日和大姐姐開門看了看,誰知你來的恁早。」西門慶道:「今日夏大人費心,庄子上叫了四個唱的,只請了五位客到。我恐怕路遠,來的早。」婦人與他脫了衣裳,因說道:「你沒酒,教丫頭看酒來你吃。」西門慶分付春梅:「把別的菜蔬都收下去,只留下幾碟細菓子兒,篩一壺葡萄酒來我吃。」坐在上面椅子上,因看見婦人上穿沉香色水緯羅對襟衫兒,五色縐紗眉子,下着白碾光絹挑線裙兒,裙邊大紅段子白綾高低鞋兒。頭上銀絲鬏髻,金鑲分心翠梅鈿兒,雲鬂簪着許多花翠。越顯得紅馥馥朱唇、白膩膩粉臉,金蓮徃徃以媚勝。不覺淫心輒起,攙着他兩隻手兒,摟抱在一處親嘴。

+ +

不一時,春梅篩上酒來,兩個一遞一口兒飲酒咂舌。婦人一面摳起裙子,坐在身上,噙酒哺在他口裡,然後纖手拈了一個鮮蓮蓬子,有致。與他吃。西門慶道:「澁剌剌的,俗甚吃他做甚麼?」婦人道:「我的兒,你就弔了造化了,娘手裡拏的東西兒你不吃!」又口中噙了一粒鮮核桃仁兒,嬌態可人。送與他,纔罷了。西門慶又要玩弄婦人的胸乳。婦人一面攤開羅衫,露出美玉無瑕、香馥馥的酥胸,緊就就的香乳。揣摸良久,用口舐之,彼此調笑,曲盡於飛。西門慶乘着歡喜,向婦人道:「我有一件事告訴你,到明日,教你笑一聲。你道蔣太醫開了生藥鋪,到明日管情教他臉上開菓子鋪來。」婦人便問怎麼緣故。西門慶悉把今日門外撞遇魯、張二人之事,告訴了一遍。婦人笑道:「你這個衆生,到明日不知作多少罪業。」又問:「這蔣太醫,不是常來咱家看病的麼?我見他且是謙恭,見了人把頭只低着,可憐見兒的,你這等做作他!」西門慶道:「你看不出他。你說他低着頭兒,他專一看你的脚哩。」婦人道:「汗邪的油嘴!他可哥看人家老婆的脚?我不信,他一個文墨人兒,鍾情文墨人為甚,惜金蓮未遇耳。也幹這個營生?」又映出西門慶面目。西門慶道:「你看他迎面兒,就誤了勾當,單愛外裝老成內藏奸詐。」兩個說笑了一囘,不吃酒了,收拾了家活,歸房宿歇,不在話下。

+ +

卻說李瓶兒招贅了蔣竹山,約兩月光景。初時蔣竹山圖婦人喜歡,修合了些戲藥,買了些景東人事、美女想思套之類,實指望打動婦人。不想婦人在西門慶手裡狂風驟雨經過的,徃徃幹事不稱其意,漸生憎惡,反被婦人把淫器之物,都用石砸的稀碎,丟掉了。無真本事人,徃徃討此沒趣。又說:「你本蝦鱔,腰裡無力,語語淫甚,罵竹山,適所以自罵,妙甚。平白買將這行貨子來戲弄老娘!把你當塊肉兒,原來是個中看不中吃臘槍頭,死王八!」常被婦人半夜三更趕到前邊鋪子裡睡。於是一心只想西門慶,不許他進房。每日躁聒着算帳,查算本錢。

+ +

這竹山正受了一肚氣,走在鋪子小櫃裡坐的,只見兩個人進來,吃的浪浪蹌蹌,楞楞睜睜,走在凳子上坐下。羅致情景宛然。先是一個問道:「你這鋪中有狗黃沒有?」竹山笑道:「休要作戲。只有牛黃,那有狗黃?」又問:「沒有狗黃,你有氷灰也罷,拏來我瞧,我要買你幾兩。」竹山道:「生藥行只有氷片,是南海波斯國地道出的,那討氷灰來?」那一個說道:「你休問他,量他纔開了幾日鋪子,那裡有這兩樁藥材?只與他說正經話罷。蔣二哥,你休推睡裡夢裡。你三年前死了娘子兒,問這位魯大哥借的那三十兩銀子,本利也該許多,今日問你要來了。俺們纔進門就先問你要,你在人家招贅了,初開了這個鋪子,恐怕䘮了你行止,顯的俺們沒陰騭了。故此先把幾句風話來教你認範。你不認範,他這銀子你少不得還他。」竹山聽了,嚇了個立睜,說道:「我並沒有借他甚麼銀子。」那人道:「你沒借銀,卻問你討?自古『蒼蠅不鑽那沒縫的蛋』,快休說此話!」竹山道:「我不知閣下姓甚名誰,素不相識,如何來問我要銀子?」那人道:「蔣二哥,你就差了!自古『於官不貧,賴債不富』。想着你當初不得地時,串鈴兒賣膏藥,入情。也虧了這位魯大哥扶持,你今日就到這田地來。」這個人道:「我便姓魯,叫做魯華,自叫破姓名,妙。你某年借了我三十兩銀子,發送妻小,本利該我四十八兩,少不的還我。」竹山慌道:「我那裡借你銀子來?就借你銀子,也有文書保人。」張勝道:「我張勝就是保人。」因向袖中取出文書,與他照了照。把竹山氣的臉臘查也似黃了,罵道:「好殺才,狗男女!你是那裡搗子,走來嚇詐我!」魯華聽了,心中大怒,隔着小櫃,颼的一拳去,早飛到竹山面門上,就把鼻子打歪在半邊,一面把架上藥材撒了一街。竹山大罵:「好賊搗子!你如何來搶奪我貨物?」因叫天福兒來幫助,被魯華一脚踢過一邊,那裡再敢上前。張勝把竹山拖出小櫃來,攔住魯華手,勸道:「魯大哥,你多日子也耽待了,再寬他兩日兒,教他湊過與你便了。蔣二哥,你怎麼說?」竹山道:「我幾時借他銀子來?就是問你借的,也等慢慢好講,如何這等撒野?」張勝道:「蔣二哥,你這囘吃了橄欖灰兒——囘過味來了?你若好好早這般,我教魯大哥饒讓你些利錢兒,你便兩三限湊了還他,纔是話。你如何把硬話兒不認,莫不人家就不問你要罷?」那竹山聽了道:「氣殺我,我和他見官去!誰借他甚麼錢來!」張勝道:「你又吃了早酒了!」不提防魯華又是一拳,仰八叉跌了一交,險不倒栽入洋溝裡,將髮散開,巾幘都汙濁了。竹山大叫「青天白日」起來,被保甲上來,都一條繩子拴了。

+ +

李瓶兒在房中聽見外邊人嚷,走來簾下聽覷,見地方拴的竹山去了,氣的個立睜。使出馮媽媽來,把牌面幌子都收了。街上藥材,被人搶了許多。一面關閉了門戶,家中坐的。早有人把這件事報與西門慶知道,即差人分付地方,明日早解提刑院。這裡又拏帖子,對夏大人說了。次日早,帶上人來,夏提刑陞廳,看了地方呈狀,叫上竹山去,問道:「你是蔣文蕙?如何借了魯華銀子不還,反行毀打他?其情可惡!」竹山道:「小人通不認的此人,並沒借他銀子。小人以理分說,他反不容,亂行踢打,把小人貨物都搶了。」夏提刑便叫魯華:「你怎麼說?」魯華道:「他原借小的銀兩,發送䘮妻,至今三年,延挨不還。小的今日打聽他在人家招贅,做了大買賣,問他理討,他倒百般辱罵小的,說小的搶奪他的貨物。見有他借銀子的文書在此,這張勝就是保人,望爺察情。」一面懷中取出文契,遞上去。夏提刑展開觀看,寫道:

+ +

立借票人蔣文蕙,系本縣醫生,為因妻䘮,無錢發送,憑保人張勝,借到魯華名下白銀三十兩,月利三分,入手用度。約至次年,本利交還,不致少欠。恐後無憑,立此借票存照。

+ +

夏提刑看了,拍案大怒道:「可又來,見有保人、借票,還這等抵賴。看這厮咬文嚼字模樣,就象個賴債的。」咬文嚼字人會賴債,毒語罵盡天下。喝令左右:「選大板,拏下去着實打。」當下三、四個人,不繇分說,拖翻竹山在地,痛責三十大板,打的皮開肉綻,鮮血淋漓。一面差兩個公人,拏着白牌,押蔣竹山到家,處三十兩銀子交還魯華。不然,帶囘衙門收監。

+ +

那蔣竹山打的兩腿剌八着,走到家,哭哭啼啼,哀告李瓶兒,問他要銀子,還與魯華。又被婦人噦在臉上,罵道:「沒羞的忘八,你遞甚麼銀子在我手裡,問我要銀子?我早知你這忘八砍了頭是個債庄,就瞎了眼也不嫁你這中看不中吃的忘八!」那四個人聽見屋裡嚷罵,不住催逼叫道:「蔣文蕙,既沒銀子,不消只管挨遲了,趁早到衙門囘話去罷。」竹山一面出來安撫了公人,又去裡邊哀告婦人。直蹶兒跪在地上,此是竹山長技。哭哭啼啼說道:「你只當積陰騭,四山五舍齋佛,布施這三十兩銀子罷!不與,這一囘去,我這爛屁股上怎禁的拷打?就是死罷了。」婦人不得已,拏出三十兩雪花銀子與他,還是好人。當官交與魯華,扯碎了文書,方纔完事。

+ +

這魯華、張勝得了三十兩銀子,逕到西門慶家囘話。西門慶留在捲棚下,管待二人酒飯。把前事告訴了一遍。西門慶滿心大喜說:「二位出了我這口氣,足勾了。」魯華把三十兩銀子交與西門慶,西門慶那裡肯收:「你二人收去,買壺酒吃,就是我酬謝你了。後頭還有事相煩。」二人臨起身謝了又謝,拏着銀子,自行耍錢去了。正是:

+ +

常將壓善欺良意,權作尤雲殢雨心。

+ +

卻說蔣竹山提刑院交了銀子,歸到家中。婦人那裡容他住,說道:「只當奴害了汗病,把這三十兩銀子問你討了藥吃了。你趁早與我搬出去罷!再遲些時,連我這兩間房子,尚且不勾你還人!」這蔣竹山自知存身不住,晚矣。哭哭啼啼,忍着兩腿疼,自去另尋房兒。但是婦人本錢置的貨物都留下,也是好人。把他原舊的藥材、藥碾、藥篩、藥箱之物,即時催他搬去,兩個就開交了。臨出門,婦人還使馮媽媽舀了一盆水,趕着潑去,說道:「喜得冤家離眼睛!」當日打發了竹山出門。這婦人一心只想着西門慶,又打聽得他家中沒事,心中甚是懊悔。勢利語,可笑。每日茶飯慵餐,娥眉懶畫,把門兒倚遍,眼兒望穿,白盼不見一個人兒來。正是:

+ +

枕上言猶在,於今恩愛淪。
房中人不見,無語自消魂。

+ +

不說婦人思想西門慶。單表一日玳安騎馬打門首經過,看見婦人大門關着,藥鋪不開,靜落落的,歸來告訴與西門慶。西門慶道:「想必那矮忘八打重了,在屋裡睡哩,會勝也得半個月出不來做買賣。」遂把這事情丟下了。一日,八月十五日,吳月娘生日,家中有許多堂客來,在大廳上坐。西門慶因與月娘不說話,一徑來院中李桂姐家坐的,分付玳安:「早囘馬去罷,晚上來接我。」旋邀了應伯爵、謝希大來打雙陸。那日桂卿也在家,姐妹兩個陪侍勸酒。良久,都出來院子內投壺耍子。玳安約至日西時分,勒馬來接。西門慶正在後邊出恭,見了玳安問:「家中無事?」玳安道:「家中沒事。大廳上堂客都散了,止有大妗子與姑奶奶衆人,大娘邀的後邊去了。今日獅子街花二娘那裡,使了老馮與大娘送生日礼來:瓶兒面皮老甚。四盤羹菓、兩盤壽桃面、一疋尺頭,又與大娘做了一雙鞋。大娘與了老馮一錢銀子,說爹不在家了。也沒曾請去。」月娘有主意。西門慶因見玳安臉紅紅的,便問:「你那裡吃酒來?」玳安道:「剛纔二娘使馮媽媽叫了小的去,與小的酒吃。我說不吃酒,強說着叫小的吃了兩鍾,就臉紅起來。亦善辭。如今二娘到悔過來,對着小的好不哭哩。前日我告爹說,爹還不信。從那日提刑所出來,就把蔣太醫打發去了。二娘甚是懊悔,一心還要嫁爹,比舊瘦了好些兒,央及小的好歹請爹過去,討爹示下。爹若吐了口兒,還教小的囘他一聲。」西門慶道:「賊賤淫婦,既嫁漢子去罷了,又來纏我怎的?既是如此,我也不得閑去。你對他說,甚麼下茶下礼,揀個好日子,擡了那淫婦來罷。」數語又氣又喜,卻又不敢再緩,妙於立言。玳安道:「小的知道了。他那裡還等着小的去囘他話哩,教平安、畫童兒這裡伺候爹就是了。」西門慶道:「你去,我知道了。」這玳安出了院門,一直走到李瓶兒那裡,囘了婦人話。婦人滿心歡喜,說道:「好哥哥,今日多累你對爹說,成就了此事。」於是親自下廚整理蔬菜,管待玳安,說道:「你二娘這裡沒人,明日好歹你來幫扶天福兒,着人搬家伙過去。」次日顧了五六副扛,整擡運四五日。西門慶也不對吳月娘說,都堆在新蓋的玩花樓上。擇了八月二十日,一頂大轎,一疋段子紅,四對燈籠,派定玳安、平安、畫童、來興四個跟轎,約後晌時分,方娶婦人過門。婦人打發兩個丫鬟,教馮媽媽領着先來了,等的囘去,方纔上轎。把房子交與馮媽媽、天福兒看守。

+ +

西門慶那日不徃那裡去,在家新捲棚內,深衣幅巾坐的,單等婦人進門。婦人轎子落在大門首,半日沒個人出去迎接。太沒趣。孟玉樓走來上房,對月娘說:「姐姐,你是家主,如今他已是在門首,你不去迎接迎接兒,惹的他爹不恠?他爹在捲棚內坐着,轎子在門首這一日了,沒個人出去,怎麼好進來的?」這吳月娘欲待出去接他,心中惱,又不下氣;欲待不出去,又怕西門慶性子不是好的。沉吟了半晌,於是輕移蓮步,款蹙湘裙,出來迎接。婦人抱着寶瓶,徑徃他那邊新房去了。迎春、綉春兩個丫鬟,又早在房中鋪陳停當,單等西門慶晚夕進房。不想西門慶正因舊惱在心,不進他房去。到次日,叫他出來後邊月娘房裡見面,分其大小,排行他是六娘。一般三日擺大酒席,請堂客會親吃酒,只是不徃他房裡去。頭一日晚夕,先在潘金蓮房中。金蓮道:「他是個新人兒,未必新。纔來頭一日,你就空了他房?」西門慶道:「你不知淫婦有些眼裡火,等我奈何他兩日,慢慢的進去。」到了三日,打發堂客散了,西門慶又不進他房中,徃後邊孟玉樓房裡歇去了。這婦人見漢子一連三夜不進他房來,到半夜,打發兩個丫鬟睡了,飽哭了一場,可憐走到床上,用脚帶弔頸懸梁自縊。熱人一處冷局,便亂矣。正是:

+ +

連理未諧鴛帳底,冤魂先到九重泉。

+ +

兩個丫鬟睡了一覺醒來,見燈光昏暗,起來剔燈,猛見床上婦人弔着,嚇慌了手脚。忙走出隔壁叫春梅說:「俺娘上弔哩!」慌的金蓮起來這邊看視,見婦人穿一身大紅衣裳,直掇掇弔在床上。連忙和春梅把脚帶割斷,解救下來。過了半日,吐了一口清涎,方纔甦醒。即叫春梅:「後邊快請你爹來。」西門慶正在玉樓房中吃酒,還未睡哩。先是玉樓勸西門慶說道:「你娶將他來,一連三日不徃他房裡去,惹他心中不惱麼?恰似俺們把這樁事放在頭裡一般,頭上末下就讓不得這一夜兒!」西門慶道:「待過三日兒我去。你不知道,淫婦有些吃着碗裡,看着鍋裡。想起來你惱不過我:未曾你漢子死了,相交到如今,甚麼話兒沒告訴我?臨了招進蔣太醫去!我不如那厮?今日卻怎的又尋將我來?」玉樓道:「你惱的是。他也吃人騙了。」正說話間,忽一片聲打儀門。玉樓使蘭香問,說是春梅來請爹:「六娘在房裡上弔哩!」慌的玉樓攛掇西門慶不迭,便道:「我說教你進他房中走走,你不依,只當弄出事來。」於是打着燈籠,走來前邊看視。落後吳月娘、李嬌兒聽見,都起來,到他房中。見金蓮摟着他坐的,說道:「五姐,你灌了他些薑湯兒沒有?」金蓮道:「我救下來時,就灌了些了。」那婦人只顧喉中哽咽了一囘,方哭出聲。月娘衆人一塊石頭纔落地,好好安撫他睡下,各歸房歇息。

+ +

次日晌午前後,李瓶兒纔吃些粥湯兒。西門慶向李嬌兒衆人說道:「你們休信那淫婦裝死嚇人。我手裡放不過他。到晚夕等我到房裡去,親看着他上個弔兒我瞧,不然吃我一頓好馬鞭子。賊淫婦!不知把我當誰哩!」衆人見他這般說,都替李瓶兒捏着把汗。到晚夕,見西門慶袖着馬鞭子,進他房去了。玉樓、金蓮分付春梅把門關了,不許一個人來,都立在角門首兒外悄悄聽着。

+ +

且說西門慶見他睡在床上,倒着身子哭泣,不見景。見他進去不起身,心中就有幾分不悅。先把兩個丫頭都趕去空房裡住了。西門慶走來椅子上坐下,指着婦人罵道:「淫婦!你既然虧心,何消來我家上弔?你跟着那矮忘八過去便了,誰請你來!我又不曾把人坑了,你甚麼緣故,流那𣭈尿怎的?我自來不曾見人上弔,我今日看着你上個弔兒我瞧!」於是拏一條繩子丟在他面前,叫婦人上弔。那婦人想起蔣竹山說,西門慶是『打老婆的班頭,降婦女的領袖』,思量:我那世裡晦氣,今日大睜眼又撞入火坑裡來了,越發煩惱痛哭起來。時時轉念,寫出瓶兒之淺。這西門慶心中大怒,教他下床來脫了衣裳跪着。婦人只顧延挨不脫,被西門慶拖翻在床地平上,袖中取出鞭子來抽了幾鞭子,雖瓶兒自取,然亦非情人舉止。婦人方纔脫去上下衣裳,戰兢兢跪在地平上。西門慶坐着,從頭至尾問婦人:「我那等對你說,教你畧等等兒,我家中有些事兒,如何不依我,慌忙就嫁了蔣太醫那厮?你嫁了別人,我倒也不惱!那矮忘八有甚麼起解?你把他倒踏進門去,拏本錢與他開鋪子,在我眼皮子跟前,要撐我的買賣!」婦人道:「奴不說的,悔也是遲了。只因你一去了不見來,朝思暮想,奴想的心斜了。後邊喬皇親花園裡常有狐狸,要便半夜三更假名托姓變做你,來攝我精髓,到天明雞叫就去了。你不信只要問老馮、兩個丫頭便知。後來看看把奴攝得至死,纔請這蔣太醫來看。奴就象弔在麵糊盆內一般,吃那厮局騙了。說你家中有事,上東京去了,奴不得已,纔幹下這條路。誰知這厮斫了頭是個債庄,被人打上門來,經動官府。奴忍氣吞聲,丟了幾兩銀子,吃奴即時攆出去了。」始終無一巧言,瓶兒畢竟老實。使金蓮當此,定另有一番妙舌矣西門慶道:「說你叫他寫狀子,告我收着你許多東西。虛心語。你如何今日也到我家來了!」婦人道:「你可是沒的說。奴那裡有這話,就把奴身子爛化了。」西門慶道:「就算有,我也不怕。你說你有錢,快轉換漢子,我手裡容你不得!我實對你說罷,前者打太醫那兩個人,是如此這般使的手段。只畧施小計,教那厮疾走無門,若稍用機關,也要連你掛了到官,弄倒一個田地。」婦人道:「奴知道是你使的術兒。還是可憐見奴,若弄到那無人烟之處,就是死罷了。」看看說的西門慶怒氣消下些來了。又問道:「淫婦你過來,我問你,我比蔣太醫那厮誰強?」又自己出路。婦人道:「他拏甚麼來比你!你是個天,他是塊磚;你在三十三天之上,他在九十九地之下。休說你這等為人上之人,只你每日吃用稀奇之物,他在世幾百年還沒曾看見哩!他拏甚麼來比你!莫要說他,就是花子虛在日,若是比得上你時,奴也不恁般貪你了。此一轉,妙。你就是醫奴的藥一般,一經你手,教奴沒日沒夜只是想你。」自這一句話,把西門慶舊情兜起,歡喜無盡,即丟了鞭子,用手把婦人拉將起來,穿上衣裳,摟在懷裡,說道:「我的兒,你說的是。果然這厮他見甚麼碟兒天來大!」即叫春梅:「快放桌兒,後邊取酒菜兒來!」正是:

+ +

東邊日出西邊雨,道是無情卻有情。

+ +

有詩為證:

+ +

碧玉破瓜時,郎為情顛倒。
感君不羞赧,囘身就郎抱。

+ +

 

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0043.html b/金瓶梅/html/part0043.html new file mode 100644 index 0000000..d9affe1 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0043.html @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + 第二十囘 傻幫閑趨奉鬧華筵 痴子弟爭鋒毀花院 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

步花徑,闌干狹。防人覷,常驚嚇。荊刺抓裙釵,倒閃在荼架。勾引嫩枝咿啞,討歸路,尋空罅,被舊家巢燕,引入窓紗。

+ +

——右調《歸洞仙》

+ +

話說西門慶在房中,被李瓶兒柔情軟語,四字銷盡古今多少英雄氣骨。感觸的囘嗔作喜,拉他起來,穿上衣裳,兩個相摟相抱,極盡綢繆。一面令春梅進房放桌兒,徃後邊取酒去。且說金蓮和玉樓,從西門慶進他房中去,站在角門首竅聽訊息。他這邊門又閉着,止春梅一人在院子裡伺候。金蓮同玉樓兩個打門縫兒徃裡張覷,只見房中掌着燈燭,裡邊說話,都聽不見。金蓮道:「俺到不如春梅賊小肉兒,他倒聽的伶俐。」那春梅在窓下潛聽了一囘,又走過來。金蓮悄問他房中怎的動靜,春梅便隔門告訴與二人說:「俺爹怎的教他脫衣裳跪着,他不脫。爹惱了,抽了他幾馬鞭子。」金蓮道:「打了他,他脫了不曾?」春梅道:「他見爹惱了,纔慌了,就脫了衣裳,跪在地平上。爹如今問他話哩。」玉樓恐怕西門慶聽見,便道:「五姐,咱過那邊去罷。」寫出玉樓膽小。拉金蓮來西角門首。

+ +

此時是八月二十頭,月色纔上來。兩個站立在黑頭裡,一處說話,等着春梅出來問他話。潘金蓮向玉樓道:「我的姐姐,只說好食菓子,一心只要來這裡。頭兒沒過動,下馬威早討了這幾下在身上。俺這個好不順臉的貨兒,你若順順兒他倒罷了。屬扭孤兒糖的,你扭扭兒也是錢,不扭也是錢。想着先前吃小婦奴才壓枉造舌,我陪下十二分小心,還吃他奈何得我那等哭哩。姐姐,你來了幾時,還不知他性格哩!」

+ +

二人正說話之間,只聽開的角門響,春梅出來,一直逕徃後邊走。不防他娘站在黑影處叫他,問道:「小肉兒,那去?」春梅笑着只顧走。畫。金蓮道:「恠小肉兒,你過來,我問你話。慌走怎的?」那春梅方纔立住了脚,方說:「他哭着對俺爹說了許多話。爹喜歡抱起他來,令他穿上衣裳,教我放了桌兒,如今徃後邊取酒去。」金蓮聽了,向玉樓說道:「賊沒廉恥的貨!頭裡那等雷聲大雨點小,打哩亂哩。及到其間,也不怎麼的。我猜,也沒的想,管情取了酒來,教他遞。又從經歷處着想,妙甚。賊小肉兒,沒他房裡丫頭?你替他取酒去!到後邊,又叫雪娥那小婦奴才𣭈聲浪顙,觸起舊恨。我又聽不上。」春梅道:「爹使我,管我事!」於是笑嘻嘻去了。金蓮道:「俺這小肉兒,正經使着他,死了一般,懶待動旦。又為春梅洗髮。若干貓兒頭差事,鑽頭覓縫幹辦了要去,去的那快!現他房裡兩個丫頭,你替他走,管你腿事!賣蘿葡的跟着鹽担子走——好個閑嘈心的小肉兒!」玉樓道:「可不怎的!俺大丫頭蘭香,我正使他做活兒,他便有要沒緊的。爹使他,行鬼頭兒,聽人的話兒,你看他走的那快!」正說着,只見玉簫自後邊驀地走來,便道:「三娘還在這裡?我來接你來了。」玉樓道:「恠狗肉,唬我一跳!」又映膽小。因問:「你娘知道你來不曾?」玉簫道:「我打發娘睡下這一日了,我來前邊瞧瞧,剛纔看見春梅後邊要酒菓去了。」因問:「俺爹到他屋裡,怎樣個動靜兒?」金蓮接過來伸着手道:「進他屋裡去,齊頭故事。」妙語。玉簫又問玉樓,玉樓便一一對他說。玉簫道:「三娘,真個教他脫了衣裳跪着,打了他五馬鞭子來?」玉樓道:「你爹因他不跪,纔打他。」玉簫道:「帶着衣服打來,去了衣裳打來?虧他那瑩白的皮肉兒上,怎麼捱得?」痴丫頭問語,酷肖。玉樓笑道:「恠小狗肉兒,你倒替古人耽憂!」正說着,只見春梅拏着酒,小玉拏着方盒,逕徃李瓶兒那邊去。金蓮道:「賊小肉兒,不知怎的,聽見幹恁勾當兒,雲端裡老鼠——天生的耗。」分付:「快送了來,教他家丫頭伺候去。你不要管他,我要使你哩!」那春梅笑嘻嘻同小玉進去了。一面把酒菜擺在桌上,就出來了,只是綉春、迎春在房答應。玉樓、金蓮問了他話。玉簫道:「三娘,咱後邊去罷。」二人一路去了。金蓮叫春梅關上角門,歸進房來,獨自宿歇,不在話下。正是:

+ +

可惜團圓今夜月,清光咫尺別人圓。

+ +

不說金蓮獨宿,單表西門慶與李瓶兒兩個相憐相愛,飲酒說話到半夜,方纔被伸翡翠,枕設鴛鴦,上床就寢。燈光掩映,不啻鏡中鸞鳳和鳴;香氣薰籠,好似花間蝴蝶對舞。正是:今宵勝把銀缸照,只恐相逢是夢中。有詞為證:

+ +

淡畫眉兒斜插梳,不忻拈弄倩工夫。
雲窓霧閣深深許,蕙性蘭心款款呼。
相憐愛,倩人扶,神仙標格世間無。
從今罷卻相思調,美滿恩情錦不如。

+ +

兩個睡到次日飯時。李瓶兒恰待起來臨鏡梳頭,只見迎春後邊拏將飯來。婦人先漱了口,陪西門慶吃了半盞兒,又教迎春:「將昨日剩的金華酒篩來。」拏甌子陪着西門慶,每人吃了兩甌子,方纔洗臉梳粧。一面開箱子,打點細軟首飾衣服,與西門慶過目。拏出一百顆西洋珠子,應。與西門慶看,原是昔日梁家帶來之物。又拏出一件金鑲鴉青帽頂子,說是過世老公公的。起下來上等子秤,四錢八分重。李瓶兒教西門慶拏與銀匠,替他做一對墜子。又拏出一頂金絲鬏髻,重九兩。因問西門慶:「上房他大娘衆人,有這鬏髻沒有?」西門慶道:「他們銀絲鬏髻倒有兩三頂,只沒編這鬏髻。」口角妙甚。婦人道:「我不好戴出來的。你替我拏到銀匠家毀了,打一件金九鳳墊根兒,每個鳳嘴啣一溜珠兒,剩下的再替我打一件,照依他大娘正面戴的金鑲玉觀音滿池嬌分心。」西門慶收了,一面梳頭洗臉,穿了衣服出門。李瓶兒又說道:「那邊房裡沒人,你好歹委付個人兒看守,替了小厮天福兒來家使喚。那老馮老行貨子,啻啻磕磕的,獨自在那裡,我又不放心。」西門慶道:「我知道了。」袖着鬏髻和帽頂子,一直徃外走。不妨金蓮鬅着頭,站在東角門首,偏有心。叫道:「哥,你徃那去?這咱纔出來?」忽又播弄一番,風情無限。西門慶道:「我有勾當去。」婦人道:「恠行貨子,慌走怎的?我和你說話。」那西門慶見他叫的緊,只得囘來。被婦人引到房中,婦人便坐在椅子上,把他兩隻手拉着說道:「我不好罵出來的,恠火燎腿三寸貨,那個拏長鍋鑊吃了你!慌徃外搶的是些甚的?你過來,我且問你。」西門慶道:「罷麼,小淫婦兒,只顧問甚麼!我有勾當哩,等我囘來說。」說着,徃外走。婦人摸見袖子裡重重的,偏細密。道:「是甚麼?拏出來我瞧瞧。」西門慶道:「是我的銀子包。」瞞得妙。婦人不信,伸手進袖子裡就掏,掏出一頂金絲鬏髻來,說道:「這是他的鬏髻,偏認得。你拏那去?」西門慶道:「他問我,知你每沒有,說不好戴的,教我到銀匠家替他毀了,打兩件頭面戴。」金蓮問道:「這鬏髻多少重?他要打甚麼?」西門慶道:「這鬏髻重九兩,他要打一件九鳳甸兒,一件照依上房娘的正面那一件玉觀音滿池嬌分心。」金蓮道:「一件九鳳甸兒,滿破使了三兩五六錢金子勾了。偏曉得。大姐姐那件分心,我秤只重一兩六錢,偏記得。把剩下的,好歹你替我照依他也打一件九鳳甸兒。」西門慶道:「滿池嬌他要揭實枝梗的。」金蓮道:「就是揭實枝梗,使了三兩金子滿頂了。還落他二三兩金子,偏會算。勾打個甸兒了。」西門慶笑罵道:「你這小淫婦兒!單管愛小便宜兒,隨處也捏個尖兒。」金蓮道:「我兒,娘說的話,你好歹記着。你不替我打將來,我和你答話!」那西門慶袖了鬏髻,笑着出門。金蓮戲道:「哥兒,你幹上了。」西門慶道:「我怎的幹上了?」金蓮道:「你既不幹上,昨日那等雷聲大雨點小,要打着教他上弔。今日拏出一頂鬏髻來,使的你狗油嘴鬼推磨,不怕你不走。」一味嘴不讓人,使人愛,亦使人憎。西門慶笑道:「這小淫婦兒,單隻管胡說!」說着徃外去了。

+ +

卻說吳月娘和孟玉樓、李嬌兒在房中坐的,忽聽見外邊小厮一片聲尋來旺兒,尋不着。只見平安來掀簾子,月娘便問:「尋他做甚麼?」平安道:「爹緊等着哩。」月娘半日纔說:「我使他有勾當去了。」原來月娘早晨分付下他,徃王姑子庵裡送香油白米去了。平安道:「小的囘爹,只說娘使他有勾當去了。」月娘罵道:「恠奴才,隨你怎麼囘去!」平安慌的不敢言語,徃外走了。二人不說話合氣情景,偏在沒要沒緊處畫出。月娘便向玉樓衆人說道:「我開口,又說我多管。不言語,我又憋的慌。一個人也拉剌將來了,那房子賣弔了就是了。平白扯淡,搖鈴打鼓的,看守甚麼?左右有他家馮媽媽子,再派一個沒老婆的小厮,同在那裡就是了,怕走了那房子也怎的?巴巴叫來旺兩口子去!他媳婦子七病八痛,伏宋蕙蓮。一時病倒了在那裡,誰扶侍他?」玉樓道:「姐姐在上,不該我說。你是個一家之主,不爭你與他爹兩個不說話,就是俺們不好主張的,下邊孩子每也沒投奔。他爹這兩日隔二騙三的,也甚是沒意思。姐姐依俺每一句話兒,與他爹笑開了罷。」月娘道:「孟三姐,你休要起這個意。我又不曾和他兩個嚷鬧,他平白的使性兒。那怕他使的那臉,休想我正眼看他一眼兒!他背地對人罵我不賢良的淫婦,我怎的不賢良?如今聳七八個在屋裡,纔知道我不賢良!自古道:『順情說好話,幹直惹人嫌。』我當初說着攔你,也只為好來。你既收了他許多東西,又買他房子,今日又圖謀他老婆,就着官兒也看喬了。何況他孝服不滿,你不好娶他的。誰知道人在背地裡,把圈套做的成成的,每日行茶過水,只瞞我一個兒,把我合在缸底下。今日也推在院裡歇,明日也推在院裡歇,誰想他只當把個人兒歇了家裡來,端的好在院裡歇!他自吃人在他跟前那等花麗狐哨,喬龍畫虎的,明指金蓮。兩面刀哄他,就是千好萬好了。似俺每這等依老實,苦口良言,着他理你理兒!你不理我,我想求你?一日不少我三頓飯,我只當沒漢子,守寡在這裡。月娘與西門慶相好時何等賢慧,今稍冷落,便有許多牢騷不平之言。可見處敗局、冷局之難。隨我去,你每不要管他。」幾句話說的玉樓衆人訕訕的。

+ +

良久,只見李瓶兒梳粧打扮,上穿大紅遍地金對襟羅衫兒,翠蓋拖泥粧花羅裙,迎春抱着銀湯瓶,綉春拏着茶盒,走來上房,與月娘衆人遞茶。月娘叫小玉安放座兒與他坐。落後孫雪娥也來到,都遞了茶,一處坐地。潘金蓮嘴快,便叫道:「李大姐,你過來,與大姐姐下個礼兒。實和你說了罷,大姐姐和他爹好些時不說話,都為你來!俺每剛纔替你勸了恁一日。你改日安排一席酒兒,央及央及大姐姐,教他兩個老公婆笑開了罷。」李瓶兒道:「姐姐分付,奴知道。」於是向月娘面前插燭也似磕了四個頭。月娘道:「李大姐,他哄你哩。」又道:「五姐,你每不要來攛掇。我已是賭下誓,就是一百年也不和他在一答兒哩。」以此衆人再不敢復言。金蓮在旁拏把抿子與李瓶兒抿頭,見他頭上戴着一副金玲瓏草蟲兒頭面,並金累絲松竹梅歲寒三友梳背兒,因說道:「李大姐,你不該打這碎草蟲頭面,有些抓頭髮,不如大姐姐戴的金觀音滿池嬌,是揭實枝梗的好。」尖甚。這李瓶兒老實,就說道:「奴也照樣兒要教銀匠打恁一件哩!」落後小玉、玉簫來遞茶,都亂戲他。先是玉簫問道:「六娘,你家老公公當初在皇城內那衙門來?」李瓶兒道:「先在惜薪司掌廠。」玉簫笑道:「嗔道你老人家昨日捱得好柴!」小玉又道:「去年許多里長老人,好不尋你,教你徃東京去。」婦人不省,說道:「他尋我怎的?」小玉笑道:「他說你老人家會告的好水災。」玉簫又道:「你老人家鄉里媽媽拜千佛,昨日磕頭磕勾了。」小玉又說道:「昨日朝廷差四個夜不收,請你徃口外和番,端的有這話麼?」李瓶兒道:「我不知道。」小玉笑道:「說你老人家會叫的好達達!」把玉樓、金蓮笑的不了。月娘罵道:「恠臭肉每,幹你那營生去,只顧奚落他怎的?」於是把個李瓶兒羞的臉上一塊紅、一塊白,站又站不得,坐又坐不住,虧瓶兒禁得起。半日囘房去了。

+ +

良久,西門慶進房來,囘他顧銀匠家打造生活。就計較發柬,二十五日請官客吃會親酒,少不的請請花大哥。李瓶兒道:「他娘子三日來,再三說了。也罷,你請他請罷。」李瓶兒又說:「那邊房子左右有老馮看守,你這裡再教一個和天福兒輪着上宿就是,不消叫旺官去罷。上房姐姐說,他媳婦兒有病,去不的。」又急急挽囘,是瓶兒之為人。若金蓮則定要來旺去矣。西門慶道:「我不知道。」即叫平安,分付:「你和天福兒兩個輪,一遞一日,獅子街房子裡上宿。」不在言表。

+ +

不覺到二十五日,西門慶家中吃會親酒,安排插花筵席,一起雜耍步戲。四個唱的,李桂姐、吳銀兒、董玉仙、韓金釧兒,從晌午就來了。官客在捲棚內吃了茶,等到齊了,然後大廳上坐席。頭一席花大舅、吳大舅;第二席吳二舅、沈姨夫;第三席應伯爵、謝希大;第四席祝實念、孫天化;第五席常峙節、吳典恩;第六席雲裡守、白賚光。西門慶主位,其餘傅自新、賁第傳、女婿陳敬濟兩邊列坐。樂人撮弄雜耍數囘,就是笑樂院本。下去,李銘、吳惠兩個小優上來彈唱,間着清吹。下去,四個唱的出來,筵外遞酒。應伯爵在席上先開言說道:「今日哥的喜酒,是兄弟不當斗膽,請新嫂子出來拜見拜見,足見親厚之情。俺每不打緊,花大尊親,並二位老舅、沈姨丈在上,今日為何來?」西門慶道:「小妾醜陋,不堪拜見,免了罷。」謝希大道:「哥,這話難說。當初有言在先,不為嫂子,俺每怎麼兒來?何況見有我尊親花大哥在上,先做友,後做親,又不同別人。請出來見見怕怎的?」西門慶笑不動身。應伯爵道:「哥,你不要笑,俺每都拏着拜見錢在這裡,不白教他出來見。」西門慶道:「你這狗才,單管胡說。」吃他再三逼迫不過,叫過玳安來,教他後邊說去。

+ +

半日,玳安出來囘說:「六娘道,免了罷。」應伯爵道:「就是你這小狗骨禿兒的鬼!你幾時徃後邊去,就來哄我?」玳安道:「小的莫不哄應二爹!二爹進去問不是?」伯爵道:「你量我不敢進去?左右花園中熟徑,好不好我走進去,連你那幾位娘都拉了出來。」玳安道:「俺家那大猱獅狗,好不利害。倒沒有把應二爹下半截撕下來。」伯爵故意下席,趕着玳安踢兩脚,笑道:「好小狗骨禿兒,你傷的我好!趁早與我後邊請去。請不將來,打二十欄杆。」把衆人、四個唱的都笑了。玳安走到下邊立着,把眼只看着他爹不動身。西門慶無法可處,只得叫過玳安近前,分付:「對你六娘說,收拾了出來見見罷。」那玳安去了半日出來,復請了西門慶進去。然後纔把脚下人趕出去,關上儀門。孟玉樓、潘金蓮百方攛掇,替他抿頭,戴花翠,打發他出來。廳上鋪下錦毡繡毯,四個唱的,都到後邊彈樂器,導引前行。麝蘭靉靆,絲竹和鳴。婦人身穿大紅五彩通袖羅袍,下着金枝線葉沙綠百花裙,腰裡束着碧玉女帶,腕上籠着金壓袖。胸前纓落繽紛,裙邊環佩叮噹,頭上珠翠堆盈,鬂畔寶釵半卸,粉面宜貼翠花鈿,湘裙越顯紅鴛小。正是:

+ +

恍似姮嫦離月殿,猶如神女到筵前。

+ +

當下四個唱的,琵琶箏弦,簇擁婦人,花枝招展,繡帶飄搖,望上朝拜。慌的衆人都下席來,還礼不迭。卻說孟玉樓、潘金蓮、李嬌兒簇擁着月娘,都在大廳軟壁後聽覷,聽見唱「喜得功名遂」,唱到「天之配合一對兒,如鸞似鳳」,直至「永團圓,世世夫妻」。金蓮向月娘說道:「大姐姐,你聽唱的!小老婆今日不該唱這一套,輸身跌妙。他做了一對魚水團圓,世世夫妻,把姐姐放到那裡?」從曲中挑撥,又聰明,又微冷。那月娘雖故好性兒,聽了這兩句,未免有幾分惱在心頭。又見應伯爵、謝希大這夥人,見李瓶兒出來上拜,恨不得生出幾個口來誇獎奉承,說道:「我這嫂子,端的寰中少有,蓋世無雙!休說德性溫良,舉止沉重,自這一表人物,普天之下,也尋不出來。那裡有哥這樣大福?俺每今日得見嫂子一面,明日死也得好處。」一班花面口角,妙甚。因喚玳安兒:「快請你娘囘房裡,只怕勞動着,倒值了多的。」吳月娘衆人聽了,罵「扯淡輕嘴的囚根子」不絕。良久,李瓶兒下來。四個唱的見他手裡有錢,都亂趨奉着他,娘長娘短,替他拾花翠,疊衣裳,無所不至。月娘歸房,甚是不樂。只見玳安、平安接了許多拜錢,也有尺頭、衣服並人情礼,盒子盛着,拏到月娘房裡。月娘正眼也不看,罵道:「賊囚根子!拏送到前頭就是了,平白拏到我房裡來做甚麼?」玳安道:「爹分付拏到娘房裡來。」猶正景。月娘叫玉簫接了,掠在床上去。不一時,吳大舅吃了第二道湯飯,走進後邊來見月娘。月娘見他哥進房來,連忙與他哥哥行礼畢,坐下。吳大舅道:「昨日你嫂子在這裡打攪,又多謝姐夫送了桌面去。到家對我說,你與姐夫兩下不說話。我執着要來勸你,不想姐夫今日又請。姐姐,你若這等,把你從前一場好都沒了。自古痴人畏婦,賢女畏夫。三從四德,乃婦道之常。今後他行的事,你休要攔他,料姐夫他也不肯差了。落的做好好先生,纔顯出你賢德來。」夫妻之間,大倫所繫,乃以好好先生為賢德,可勝嘆息。月娘道:「早賢德好來,不教人這般憎嫌。他有了他富貴的姐姐,把我這窮官兒家丫頭,只當忘故了的算帳。你也不要管他,左右是我,隨他把我怎麼的罷!賊強人,從幾時這等變心來?」說着,月娘就哭了。吳大舅道:「姐姐,你這個就差了。你我不是那等人家,快休如此。你兩口兒好好的,俺每走來也有光輝些!」此數語必不可少,不然則與路人何異?勸月娘一囘。小玉拏茶來。吃畢茶,只見前邊使小厮來請,吳大舅便作辭月娘出來。當下衆人吃至掌燈以後,就起身散了。四個唱的,李瓶兒每人都是一方銷金汗巾兒,五錢銀子,歡喜囘家。自此西門慶連在瓶兒房裡歇了數夜。別人都罷了,只有潘金蓮惱的要不的,背地唆調吳月娘與李瓶兒合氣。對着李瓶兒,又說月娘容不的人。李瓶兒尚不知墮他計中,每以姐姐呼之,與他親厚尤密。正是:

+ +

逢人且說三分話,未可全拋一片心。

+ +

西門慶自娶李瓶兒過門,又兼得了兩三場橫財,家道營盛,外庄內宅,煥然一新。米麥陳倉,騾馬成群,奴僕成行。把李瓶兒帶來小厮天福兒,改名琴童。又買了兩個小厮,一名來安兒,一名棋童兒。把金蓮房中春梅、上房玉簫、李瓶兒房中迎春、玉樓房中蘭香,一般兒四個丫頭,衣服首飾粧束起來,在前廳西廂房,教李嬌兒兄弟樂工李銘來家,教演習學彈唱。富便奢侈,此見一斑。春梅琵琶,玉簫學箏,迎春學弦子,蘭香學胡琴。每日三茶六飯,管待李銘,一月與他五兩銀子。又開啟門面兩間,兌出二千兩銀子來,委傅夥計、賁第傳開解當鋪。女婿陳敬濟只掌鑰匙,出入尋討。賁第傳只寫帳目,秤發貨物。傅夥計便督理生藥、解當兩個鋪子,看銀色,做買賣。潘金蓮這邊樓上,堆放生藥。李瓶兒那邊樓上,廂成架子,擱解當庫衣服、首飾、古董、書畫、玩好之物。一日也當許多銀子出門。陳敬濟每日起早睡遲,帶着鑰匙,同夥計查點出入銀錢,收放寫算皆精。西門慶見了,喜歡的要不的。一日在前廳與他同桌兒吃飯,說道:「姐夫,你在我家這等會做買賣,就是你父親在東京知道,他也心安,我也得托了。常言道:有兒靠兒,無兒靠婿。我若久後沒出,這分兒家當,都是你兩口兒的。」數語徃徃釀成大禍。那敬濟說道:「兒子不幸,家遭官事,父母遠離,投在爹娘這裡。蒙爹娘擡舉,莫大之恩,生死難報。只是兒子年幼,不知好歹,望爹娘耽待便了,豈敢非望。」西門慶聽見他說話兒聰明乖覺,越發滿心歡喜。但凡家中大小事務、出入書柬、礼帖,都教他寫。但凡客人到,必請他席側相陪。吃茶吃飯,一時也少不的他。誰知道這小夥兒綿裡之針,肉裡之刺。常向繡簾窺賈玉,每從綺閣竊韓香。光陰似箭,不覺又是十一月下旬。西門慶在常峙節家會茶散的早,未掌燈就起身,同應伯爵、謝希大、祝實念三個並馬而行。剛出了門,只見天上彤雲密佈,又早紛紛揚揚飄下一天雪花來。應伯爵便道:「哥,咱這時候就家去,家裡也不收。我每許久不曾進裡邊看看桂姐,今日趁着落雪,只當孟浩然踏雪尋梅,望他望去。」祝實念道:「應二哥說的是。你每月風雨不阻,出二十銀子包錢包着他,點出。你不去,落的他自在。」西門慶吃三人你一言我一句,說的把馬逕徃東街勾欄來了。來到李桂姐家,已是天氣將晚。只見客位裡掌着燈,丫頭正掃地。老媽並李桂卿出來,見礼畢,上面列四張交椅,四人坐下。老虔婆便道:「前者桂姐在宅裡來晚了,多有打攪。又多謝六娘,賞汗巾花翠。」西門慶道:「那日空過他。我恐怕晚了他們,客人散了,就打發他來了。」說着,虔婆一面看茶吃了,丫鬟就安放桌兒,設放案酒。西門慶道:「怎麼桂姐不見?」虔婆道:「桂姐連日在家伺候姐夫,不見姐夫來。今日是他五姨媽生日,拏轎子接了與他五姨媽做生日去了。」原來李桂姐也不曾徃五姨家做生日去。近日見西門慶不來,又接了杭州販紬絹的丁相公兒子丁二官人,號丁雙橋,販了千兩銀子紬絹在客店裡,瞞着他父親來院中闝。頭上拏十兩銀子、兩套杭州重絹衣服請李桂姐,一連歇了兩夜。適纔正和桂姐在房中吃酒,不想西門慶到。老虔婆忙教桂姐陪他到後邊第三層一間僻靜小房坐去了。當下西門慶聽信虔婆之言,便道:「既是桂姐不在,老媽快看酒來,俺每慢慢等他。」這老虔婆在下面一力攛掇,酒餚蔬菜齊上,須臾,堆滿桌席。李桂卿不免箏排雁柱,歌按新腔,衆人席上猜枚行令。

+ +

正飲酒時,不妨西門慶徃後邊更衣去。也是合當有事,忽聽東耳房有人笑聲。西門慶更畢衣,走至窓下偸眼觀覷,正見李桂姐在房內陪着一個戴方巾的蠻子飲酒。此書妙在處處破敗,寫出世情之假。繇不的心頭火起,走到前邊,一手把吃酒桌子掀翻,碟兒盞兒打的粉碎。喝令跟馬的平安、玳安、畫童、琴童四個小厮上來,把李家門窓戶壁床帳都打碎了。應伯爵、謝希大、祝實念向前拉勸不住。西門慶口口聲聲只要採出蠻囚來,和粉頭一條繩子墩鎖在門房內。那丁二官又是個小膽之人,見外邊嚷鬬起來,慌的藏在裡間床底下,只叫:「桂姐救命!」桂姐道:「呸!好不好,還有媽哩!這是俺院中人家常有的,不妨事,隨他發作叫嚷,你只休要出來。」老虔婆見西門慶打的不象模樣,還要架橋兒說謊,上前分辨。西門慶那裡還聽他,只是氣狠狠呼喝小厮亂打,險些不曾把李老媽打起來。多虧了應伯爵、謝希大、祝實念三人死勸,活喇喇拉開了手。西門慶大鬧了一場,賭誓再不踏他門來,大雪裡上馬囘家。正是:

+ +

宿盡閑花萬萬千,不如歸家伴妻眠。
雖然枕上無情趣,睡到天明不要錢。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0045.html b/金瓶梅/html/part0045.html new file mode 100644 index 0000000..409b41d --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0045.html @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + 第二十一囘 吳月娘掃雪烹茶 應伯爵替花邀酒 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

並刀如水,吳鹽勝雪,纖手破新橙。錦幄初溫,獸烟不斷,相對坐調笙。低聲問,向誰行宿,城上已三更。馬滑霜濃,不如休去,直自少人行。

+ +

——右調《少年遊》

+ +

話說西門慶從院中歸家,已一更天氣,到家門首,小厮叫開門,下了馬,踏着那亂瓊碎玉,到於後邊儀門首。只儀門半掩半開,院內悄無人聲。西門慶心內暗道:「此必有蹺蹊。」有此一疑心,方立得住脚。於是潛身立於儀門內粉壁前,悄悄聽覷。只見小玉出來,穿廊下放桌兒。原來吳月娘自從西門慶與他反目以來,寫得又淺又深。每月吃齋三次,逢七拜斗焚香,保佑夫主早早迴心,西門慶還不知。只見小玉放畢香桌兒。少頃,月娘整衣出來,向天井內滿爐炷香,望空深深礼拜。祝曰:「妾身吳氏,作配西門。奈因夫主留戀烟花,中年無子。妾等妻妾六人,俱無所出,缺少墳前拜掃之人。妾夙夜憂心,恐無所托。是以發心,每夜於星月之下,祝赞三光,要祈佑兒夫,早早迴心。棄卻繁華,齊心家事。不拘妾等六人之中,早見嗣息,以為終身之計,乃妾之素願也。」此尤人情所難。正是:

+ +

私出房櫳夜氣清,一庭香霧雪微明。
拜天訴盡衷腸事,無限徘徊獨自惺。

+ +

這西門慶不聽便罷,聽了月娘這一篇言語,不覺滿心慚感道:「原來我一向錯惱了他。他一篇都是為我的心,還是正經夫妻。」忍不住從粉壁前叉步走來,抱住月娘。月娘不防是他大雪裡來到,嚇了一跳,就要推開徃屋裡走,被西門慶雙關抱住,說道:「我的姐姐!我西門慶死也不曉的,你一片好心,都是為我的。一向錯見了,丟冷了你的心,到今悔之晚矣。」月娘道:「大雪裡,你錯走了門兒了,敢不是這屋裡。我是那不賢良的淫婦,和你有甚情節?那討為你的來?你平白又來理我怎的?咱兩個永世千年休要見面!」西門慶把月娘一手拖進房來。燈前看見他家常穿着:大紅路紬對衿襖兒,軟黃裙子;頭上戴着貂鼠臥兔兒,金滿池嬌分心,越顯出他:

+ +

粉粧玉琢銀盆臉,蟬髻鴉鬟楚岫雲。不韻。

+ +

那西門慶如何不愛?此正好德時,忽又插入好色,畢竟德不勝色,可嘆,可嘆。連忙與月娘深深作了個揖,說道:「我西門慶一時昏昧,不聽你之良言,辜負你之好意。正是有眼不識荊山玉,拏着頑石一樣看。過後方知君子,千萬饒恕我則個。」月娘道:「我又不是你那心上的人兒,凡是投不着你的機會,有甚良言勸你?隨我在這屋裡自生自活,你休要理他。我這屋裡也難安放你,趁早與我出去,我不着丫頭攆你。」西門慶道:「我今日平白惹一肚子氣,大雪裡來家,逕來告訴你。」月娘道:「惹氣不惹氣,休對我說。我不管你,望着管你的人去說。」西門慶見月娘臉兒不瞧,就摺疊腿裝矮子,跪在地下,殺雞扯脖,口裡姐姐長,姐姐短。月娘看不上,說道:「你真個恁涎臉涎皮的!我叫丫頭進來。」一面叫小玉。那西門慶見小玉進來,連忙立起來,無計支出他去,說道:「外邊下雪了,一張香桌兒還不收進來?」小玉道:「香桌兒頭裡已收進來了。」月娘忍不住笑道:「沒羞的貨,丫頭跟前也調個謊兒。」弄一笑作收頭,何等風韻。小玉出去,那西門慶又跪下央及。月娘道:「不看世人面上,一百年不理纔好。」說畢,方纔和他坐在一處,教玉簫捧茶與他吃。西門慶因把今日常家茶會,散後同邀伯爵到李家,如何嚷鬧,告訴一遍:「如今賭了誓,再不踏院門了。」月娘道:「你踹不踹,不在於我。你拏響金白銀包着他,你不去,可知他另接了別個漢子?養漢老婆的營生,你拴住他身,拴不住他心。你長拏封皮封着他也怎的?」西門慶道:「你說的是。」於是打發丫鬟出去,脫衣上床,要與月娘求歡。月娘道:「教你上炕,就撈食兒吃,今日只容你在我床上就勾了,要思想別的事,卻不能勾。」西門慶把那話露將出來,向月娘戲道:「都是你氣的他,中風不語了。大睜着眼兒,說不出話來。」月娘罵道:「好個汗邪的貨,教我有半個眼兒看的上!」西門慶不繇分說,把月娘兩隻白生生腿扛在肩膀上,那話插入牝中,一任其鶯恣蝶採,殢雨尤雲,未肯即休。正是:得多少

+ +

海棠枝上鶯梭急,翡翠梁間燕語頻。

+ +

不覺到靈犀一點,美愛無加,麝蘭半吐,脂香滿唇。西門慶情極,低聲求月娘叫達達;月娘亦低聲睥幃睨枕,態有餘妍,八字銷魂。口呼親親不絕。是夜,兩人雨意雲情,並頭交頸而睡。正是:

+ +

亂鬂雙橫興已饒,情濃猶復厭通宵。
晚來獨向粧臺立,淡淡春山不用描。

+ +

當夜夫妻交歡不題。卻表次日清晨,孟玉樓走到潘金蓮房中,未曾進門,先叫道:「六丫頭,起來了不曾?」春梅道:「俺娘纔起來梳頭哩。三娘進屋裡坐。」玉樓進來,只見金蓮正在梳臺前整掠香雲。因說道:「我有樁事兒來告訴你,你知道不知?」金蓮道:「我在這背哈喇子,誰曉的!」因問:「甚麼事?」玉樓道:「他爹昨夜二更來家,走到上房裡,和吳家的好了,不悅口角。在他房裡歇了一夜。」金蓮道:「俺們何等勸着,他說一百年二百年,又怎的平白浪着,自家又好了?又沒人勸他!」玉樓道:「今早我纔知道。俺大丫頭蘭香,在廚房內聽見小厮們說,昨日他爹同應二在院裡李桂兒家吃酒,看出淫婦的甚麼破綻,把淫婦門窓戶壁都打了。大雪裡着惱來家,進儀門,看見上房燒夜香,想必聽見些甚麼話兒,包括得妙。兩個纔到一搭哩。丫頭學說,兩個說了一夜話。說他爹怎的跪着上房的叫「媽媽」,稍訛,妙。上房的又怎的聲喚擺話的,硶死了。相他這等就沒的話說。若是別人,又不知怎的說浪!」語雖吹毛求疵,說來亦自有理,尖算人齒牙,可畏如此。金蓮接說道:「早是與人家做大老婆,還不知怎樣久慣牢成!一個燒夜香,只該默默禱祝,誰家一徑倡揚,使漢子知道了。又沒人勸,自家暗裡又和漢子好了。硬到底纔好,乾淨假撇清!」玉樓道:「也不是假撇清,接妙。他有心也要和,只是不好說出來的。他說他是大老婆不下氣,到叫俺們做分上,怕俺們久後玷言玷語說他,敢說你兩口子話差,也虧俺們說和。揣度處如見肺肝,玉樓亦有此私心微眼,可見美人未有不聰慧者。如今你我休教他買了乖兒去。你快梳了頭,過去和李瓶兒說去。咱兩個每人出五錢銀子,叫李瓶兒拏出一兩來,原為他的事起。今日安排一席酒,一者與他兩個把一盃,二者當家兒只當賞雪,耍戲一日,有何不可?」金蓮道:「說的是。不知他爹今日有勾當沒有?」玉樓道:「大雪裡有甚勾當?我來時兩口子還不見動靜,上房門兒纔開,小玉拏水進去了。」這金蓮慌忙梳畢頭,和玉樓同過李瓶兒這邊來。李瓶兒還睡着在床上,迎春說:「三娘、五娘來了。」玉樓、金蓮進來,說道:「李大姐,好自在。這咱時懶龍纔伸腰兒。」金蓮說舒進手去被窩裡,摸見薰被的銀香球兒奇想。,道:「李大姐生了蛋了。」讖語,妙。就掀開被,見他一身白肉。那李瓶兒連忙穿衣不迭。玉樓道:「五姐,休鬼混他。李大姐,你快起來,俺們有樁事來對你說。如此這般,他爹昨日和大姐姐好了,咱每人五錢銀子,你便多出些兒,當初因為你起來。今日大雪裡,只當賞雪,咱安排一席酒兒,請他爹和大姐姐坐坐兒,好不好?」李瓶兒道:「隨姐姐教我出多少,奴出便了。」金蓮道:「你將就只出一兩兒罷。弄阿呆口角,妙。你秤出來,俺好徃後邊問李嬌兒、孫雪娥要去。」這李瓶兒一面穿衣纏脚,叫迎春開箱子,拏出銀子。拏了一塊,金蓮上等子秤,重一兩二錢五分。玉樓叫金蓮伴着李瓶兒梳頭:「等我徃後邊問李嬌兒和孫雪娥要銀子去。」金蓮看着李瓶兒梳頭洗面,約一個時辰,只見玉樓從後邊來說道:「我早知也不幹這營生。大家的事,相白要他的。小淫婦說:『我是沒時運的人,漢子再不進我房裡來,我那討銀子?』求了半日,只拏出這根銀簪子來,你秤秤重多少?」金蓮取過等子來秤,只重三錢七分。因問:「李嬌兒怎的?」玉樓道:「李嬌兒初時只說沒有,『雖是錢日逐打我手裡使,都是叩數的。使多少交多少,那裡有富餘錢?』我說:『你當家還說沒錢,俺們那個是有的?只一銀子輕重,不知作多少波瀾,奇思妙筆。六月日頭,沒打你門前過也怎的?大家的事,你不出罷!』教我使性子走了出來,他慌了,使丫頭叫我囘去,纔拏出這銀子與我。沒來繇,教我恁惹氣剌剌的!」金蓮拏過李嬌兒銀子來秤了秤,只四錢八分。因罵道:「好個奸滑的淫婦!隨問怎的,綁着鬼也不與人家足數,好歹短几分。」玉樓道:「只許他家拏黃杆等子秤人的。想得到。人問他要,只相打骨禿出來一般,不知教人罵了多少!」一面連玉樓、金蓮共湊了三兩一錢;一面使綉春叫了玳安來。金蓮先問他:「你昨日跟了你爹去,在李家為什麼着了惱來?」補一問,點水不漏。玳安悉把「在常家會茶散的早,邀應二爹和謝爹同到李家,他鴇子囘說不在家,徃五姨媽家做生日去了。不想落後爹淨手,到後邊親看見粉頭和一個蠻子吃酒,爹就惱了。不繇分說,叫俺衆人把淫婦家門窓戶壁盡力打了一頓,只要把蠻子、粉頭墩鎖在門上。多虧應二爹衆人,再三勸住。爹使性騎馬囘家,在路上發狠,到明日還要擺佈淫婦哩。」金蓮道:「賊淫婦!我只道蜜礶兒長年拏的牢牢的,如何今日也打了?」又問玳安:「你爹真個恁說來?」重問一句,喜甚。玳安道:「莫是小的敢哄娘!」金蓮道:「賊囚根子,他不揪不採,也是你爹的表子,許你罵他?又起一簇花頭。想着迎頭兒我們使着你,只推不得閑,『爹使我徃桂姨家送銀子去哩!』叫的桂姨那甜!如今他敗落了來,你主子惱了,連你也叫他淫婦來了!看我明日對你爹說不說。」玳安道:「耶嚛!五娘這囘日頭打西出來,從新又護起他家來了!莫不爹不在路上罵他淫婦,小的敢罵他?」金蓮道:「許你爹罵他罷了,原來也許你罵他?」玳安道:「早知五娘麻犯小的,小的也不對五娘說。」玉樓便道:「小囚兒,你別要說嘴。接得妙。這裡三兩一錢銀子,你快和來興兒替我買東西去。今日俺們請你爹和大娘賞雪。你將就少落我們些兒,我教你五娘不告你爹說罷。」玳安道:「娘使小的,小的敢落錢?」於是拏了銀子同來興兒買東西去了。

+ +

且說西門慶起來,正在上房梳洗。只見大雪裡,來興買了雞鵝嗄飯,逕徃廚房裡去了。玳安又提了一罈金華酒進來。便問玉簫:「小厮的東西,是那裡的?」玉簫囘道:「今日衆娘置酒,請爹娘賞雪。」西門慶道:「金華酒是那裡的?」玳安道:「是三娘與小的銀子買的。」西門慶道:「阿呀!家裡見放着酒,又去買!」分付玳安:「拏鑰匙,前邊廂房有雙料茉莉酒,提兩罈攙着這酒吃。」於是在後廳明間內,設錦帳圍屏,放下梅花暖簾,爐安獸炭,擺列酒席。

+ +

不一時,整理停當。李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒來到,請西門慶、月娘出來。當下李嬌兒把盞,孟玉樓執壺,潘金蓮捧菜,李瓶兒陪跪,頭一鍾先遞了與西門慶。西門慶接酒在手,笑道:「我兒,多有起動,孝順我老人家,常礼兒罷!」那潘金蓮嘴快,插口道:「好老氣的孩兒!誰這裡替你磕頭哩?俺們磕着你,你站着。『羊角蔥靠南墻——越發老辣』。若不是大姐姐帶攜你,俺們今日與你磕頭?」一面遞了西門慶,從新又滿滿斟了一盞,請月娘轉上,遞與月娘。月娘道:「你們也不和我說,誰知你們平白又費這個心。」玉樓笑道:「沒甚麼。俺們胡亂置了盃水酒兒,大雪,與你老公婆兩個散悶而已。姐姐請坐,受俺們一礼兒。」月娘不肯,亦平還下礼去。玉樓道:「姐姐不坐,我們也不起來。」相讓了半日,月娘纔受了半礼。金蓮戲道:「對姐姐說過,今日姐姐有俺們面上,寬恕了他。下次再無礼,冲撞了姐姐,俺們也不管了。」似戲語卻是本題,非金蓮不敢說,亦說不出。妙舌可想。望西門慶說道:「你裝憨打勢,還在上首坐,還不快下來,與姐姐遞個鍾兒,陪不是哩!」西門慶只是笑。良久,遞畢,月娘轉下來,令玉簫執壺,亦斟酒與衆姊妹囘酒。惟孫雪娥跪着接酒,其餘都平叙姊妹之情。於是西門慶與月娘居上座,其餘李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒、孫雪娥並西門大姐,都兩邊打橫。金蓮便道:「李大姐,你也該梯己與大姐姐遞盃酒兒,當初因為你的事起來,你做了老林,怎麼還恁木木的!」老着臉兒捉弄人,卻又申明前意,尖甚,狡甚。那李瓶兒真個就就走下席來,要遞酒。酷肖。被西門慶攔住,說道:「你休聽那小淫婦兒,他哄你。不得不護。已是遞過一遍酒罷了,遞幾遍兒?」那李瓶兒方不動了。當下春梅、迎春、玉簫、蘭香一般兒四個家樂,琵琶、箏、弦子、月琴,一面彈唱起來,唱了一套《南石榴花》「佳期重會」。尖得妙。西門慶聽了,便問:「誰叫他唱這一套詞來?」玉簫道:「是五娘分咐唱來。」西門慶就看着潘金蓮說道:畫。「你這小淫婦,單管胡枝扯葉的!」金蓮道:「誰教他唱他來?沒的又來纏我。」月娘便道:「怎的不請陳姐夫來坐坐?」一面使小厮前邊請去。不一時,敬濟來到,向席上都作了揖,就在大姐下邊坐了。月娘令小玉安放了鍾筯,合家歡飲。西門慶把眼觀看簾前那雪,如撏綿扯絮,亂舞梨花,下的大了。端的好雪。但見:

+ +

初如桺絮,漸似鵝毛。唰唰似數蠏行沙上,紛紛如亂瓊堆砌間。但行動衣沾六出,只頃刻拂滿蜂鬂。襯瑤臺,似玉龍翻甲遶空舞;飄粉額,如白鶴羽毛連地落。正是:凍合玉樓寒起粟,光搖銀海燭生花。

+ +

吳月娘見雪下在粉壁間太湖石上甚厚。下席來,教小玉拏着茶礶,親自掃雪,烹江南鳳團雀舌牙茶與衆人吃。正是:

+ +

白玉壺中翻碧浪,紫金盃內噴清香。

+ +

正吃茶中間,只見玳安進來,說道:「李銘來了,在前邊伺候。」西門慶道:「教他進來。」不一時,李銘進來向衆人磕了頭,走在旁邊。西門慶問道:「你徃那裡去來?來得正好。」李銘道:「小的沒徃那裡去,北邊酒醋門劉公公那裡,教了些孩子,小的瞧了瞧。記掛着爹娘內姐兒們,還有幾段唱未合拍,來伺候。」西門慶就將手內吃的那一盞木樨茶,遞與他吃。說道:「你吃了休去,且唱一個我聽。」李銘道:「小的知道。」一面下邊吃了茶上來,把箏弦調定,頓開喉音,並足朝上,唱了一套《冬景•絳都春》。唱畢,西門慶令李銘近前,賞酒與他吃,教小玉拏壺滿斟,傾在銀琺琅桃兒鍾內。那李銘跪在地下,滿飲三盃。西門慶又叫在桌上拏了四碟菜,用盤子托着與李銘。那李銘走到下邊吃了,用絹兒把嘴抹了,走到上邊,直豎豎的靠着槅子站立。西門慶因把昨日桂姐家之事,告訴一遍。李銘道:「小的並不知道,一向也不過那邊去。想起來不幹桂姐事,都是俺三媽幹的營生。解得冷。爹也別要惱他,等小的見他說他便了。」當日飲酒到一更時分,妻妾俱各歡樂。先是陳敬濟、大姐徃前邊去了。落後酒闌,西門慶又賞李銘酒,打發出門,分咐:「你到那邊,休說今日在我這裡。」李銘道:「爹分咐,小的知道。」西門慶令左右送他出門,於是妻妾各散。西門慶還在月娘上房歇了。有詩為證:

+ +

赤繩緣分莫疑猜,扊扅夫妻共此懷。
魚水相逢從此始,兩情願保百年諧。

+ +

卻說次日雪晴,應伯爵、謝希大受了李家燒鵝瓶酒,恐怕西門慶擺佈他家,逕來邀請西門慶進裡邊陪礼。月娘早晨梳粧畢,正和西門慶在房中吃餅,只見玳安來說:「應二爹和謝爹來了。」西門慶放下餅,就要徃前走。月娘道:「兩個勾使鬼,又不知來做甚麼。你亦發吃了出去,教他外頭等着去。慌的恁沒命的一般徃外走怎的?大雪裡又不知勾了那去?」西門慶道:「你叫小厮把餅拏到前邊,我和他兩個吃罷。」說着,起身徃外來。月娘分咐:「你和他吃了,別要信着又勾引的徃那裡去了。今日孟三姐晚夕上壽哩。」西門慶道:「我知道。」於是與應、謝二人相見聲喏,說道:「哥昨日着惱家來了,俺們甚是恠說他家:『從前已徃,在你家使錢費物,雖故一時不來,休要改了腔兒纔好,許你家粉頭背地偸接蠻子?冤家路兒窄,又被他親眼看見,他怎的不惱!休說哥惱,俺們心裡也看不過!』盡力說了他娘兒幾句,他也甚是沒意思。今日早請了俺兩個到家,娘兒們哭哭啼啼跪着,恐怕你動意,置了一盃水酒兒,好歹請你進去陪個不是。」沒得說,雖百口何辭。西門慶道:「我也不動意。我再也不進去了。」伯爵道:「哥惱有理。但說起來,也不幹桂姐事。這個丁二官原先是他姐姐桂卿的孤老,也沒說要請桂姐。只因他父親貨船,搭在他鄉里陳監生船上,纔到了不多兩日。這陳監生號兩淮,乃是陳叅政的兒子。丁二官拏了十兩銀子,在他家擺酒請陳監生。纔送這銀子來,不想你我到了他家,就慌了,躱不及,把個蠻子藏在後邊,被你看見了。實告不曾和桂姐沾身。今日他娘兒們賭身發咒,磕頭礼拜,央俺二人好歹請哥到那裡,把這委屈情繇也對哥表出,也把惱解了一半。」西門慶道:「我已是對房下賭誓,再也不去,又惱甚麼?你上覆他家,到不消費心。我家中今日有些小事,委的不得去。」慌的二人一齊跪下,急着。說道:「哥,甚麼話!不爭你不去,顯的我們請不得哥去,沒些面情了。到那裡畧坐坐兒就來也罷。」當下二人死告活央,說的西門慶肯了。不一時,放桌兒,留二人吃餅。須臾吃畢,令玳安取衣服去。

+ +

月娘正和孟玉樓坐着,便問玳安:「你爹要徃那去?」玳安道:「小的不知,爹只叫小的取衣服。」月娘罵道:「賊囚根子,你還瞞着我不說!今日你三娘上壽哩。你爹但來晚了,我只打你這個賊囚根子。」玳安道:「娘打小的,管小的甚事?」月娘道:「不知怎的,聽見他這老子每來,恰似奔命的一般,吃着飯,丟下飯碗,徃外不迭。又不知勾引遊魂撞屍,撞到多咱纔來!」家中置酒等候不題。

+ +

且說西門慶被兩個邀請到李家,又早堂中置了一席齊整酒餚,叫了兩個妓女彈唱。李桂姐與桂卿兩個打扮迎接。老虔婆出來,跪着陪礼。姐兒兩個遞酒。應伯爵、謝希大在旁打諢耍笑,向桂姐道:「還虧我把嘴頭上皮也磨了半邊去,請了你家漢子來。就連酒兒也不替我遞一盃兒,只遞你家漢子!剛纔若他撅了不來,休說你哭瞎了你眼,此時最難置辨,故桂姐全不開口,只借伯爵戲笑語隱隱達情。此文家躱閃法。唱門詞兒,到明日諸人不要你,只我好說話兒將就罷了。」桂姐罵道:「恠應花子,汗邪了你!我不好罵出來的。可哥兒的我唱門詞兒來?」應伯爵道:「你看賊小淫婦兒!念了經打和尚,他不來慌的那腔兒,這囘就翅膀毛兒幹了。你過來,且與我個嘴,溫溫寒着。」於是不繇分說,摟過脖子來就親了個嘴。桂姐笑道:「恠攮刀子的,看推撒了酒在爹身上。」伯爵道:「小淫婦兒,會喬張致的,這囘就疼漢子。『看撒了爹身上酒』,叫你爹那甜。我是後娘養的?怎的不叫我一聲兒?」桂姐道:「我叫你是我的孩兒。」伯爵道:「你過來,我說個笑話兒你聽:一個螃蠏與田雞結為兄弟,賭跳過水溝兒去便是大哥。田雞幾跳,跳過去了。螃蠏方欲跳,撞遇兩個女子來汲水,用草繩兒把他拴住,打了水帶囘家去。臨行忘記了,不將去。田雞見他不來,過來看他,說道:『你怎的就不過去了?』螃蠏說:『我過的去,倒不吃兩個小淫婦捩的恁樣了!』」桂姐兩個聽了,一齊趕着打,把西門慶笑的要不的。不說這裡調笑頑耍。且說家中吳月娘,一者置酒囘席,二者又是玉樓上壽,吳大妗子、楊姑娘並兩個姑子,都在上房裡坐的。看看等到日落時分,不見西門慶來家,急的月娘要不的。金蓮拉着李瓶兒,笑嘻嘻向月娘說道:「大姐姐,他這咱不來,俺們徃門首瞧他瞧去。」月娘道:「耐煩瞧他怎的!」酷肖。金蓮又拉玉樓說:「咱三個打夥兒走走去。」玉樓道:「我這裡聽大師父說笑話兒哩,等聽說了笑話兒咱去。」那金蓮方住了脚,圍着兩個姑子聽說笑話兒,因說道:「大師父,你有,快些說。」那王姑子坐在坑上,就說了一個。金蓮道:「這個不好。再說一個。」好頓挫。王姑子又道:「一家三個媳婦兒,與公公上壽。先是大媳婦遞酒說:『公公好相一員官。』公公云:『我如何相官?』媳婦云:『坐在上面,家中大小都怕你,如何不相官?』次該二媳婦上來遞酒,說:『公公相虎威皁隸。』公公曰:『我如何相虎威皁隸?』媳婦云:『你喝一聲,家中大小都吃一驚,怎不相皁隸?』公公道:『你說的我好!』該第三媳婦遞酒,上來說:『公公也不相官,也不相皁隸。』公公道:『卻像甚麼?』媳婦道:『公公相個外郎!』公公道:『我如何相個外郎?』媳婦道:『不相外郎,如何六房裡都串到?』」切得妙。把衆人都笑了。金蓮道:「好禿子!把俺們都說在裡頭。那個外郎敢恁大膽!」說罷,金蓮、玉樓、李瓶兒同來到前邊大門首,瞧西門慶。玉樓問道:「今日他爹大雪裡那裡去了?」金蓮道:「我猜他已定徃院中李桂兒那淫婦家去了。」玉樓道:「打了一場,賭誓再不去,如何又去?咱每賭甚麼?管情不在他家。」金蓮道:「李大姐做證見,你敢和我拍手麼?我說今日徃他家去了。前日打了淫婦家,昨日李銘那忘八先來打探子兒。畢竟金蓮心細。今日應二和姓謝的,大清早晨,勾使鬼勾了他去。我猜老虔婆和淫婦鋪謀定計叫了去,不知怎的撮弄,陪着不是,還要囘爐復帳,不知涎纏到多咱時候。有個來的成來不成?大姐姐還只顧等着他!」玉樓道:「就不來,小厮也該來家囘一聲兒。」

+ +

正說着,只見賣瓜子的過來,文情閑甚。兩個正在門首買瓜子兒,忽然西門慶從東來了,三個徃後跑不迭。西門慶在馬上,教玳安先頭裡走:「你瞧是誰在大門首?」玳安走了兩步,說道:「是三娘、五娘、六娘在門首買瓜子哩。」西門慶到家下馬,進入後邊儀門首。玉樓、李瓶兒先去上房報月娘去了。獨有金蓮藏在粉壁背後黑影裡。西門慶撞見,嚇了一跳,說道:「恠小淫婦兒,猛可唬我一跳!你們在門首做甚麼來?」金蓮道:「你還敢說哩。你在那裡?這時纔來,教娘們只顧在門首等着你。」西門慶進房中,月娘安排酒餚,教玉簫執壺,大姐遞酒。先遞了西門慶,然後衆姊妹都遞了,安席坐下。春梅、迎春下邊彈唱,吃了一囘,都收下去。從新擺上玉樓上壽的酒,並四十樣細巧各樣的菜碟兒上來。壺斟美醞,盞泛流霞。讓吳大妗子上坐。吃到起更時分,大妗子吃不多酒,歸後邊去了。止是吳月娘同衆人陪西門慶擲骰猜枚行令。輪到月娘跟前,月娘道:「既要我行令,照依牌譜上飲酒:一個牌兒名,兩個骨牌名,合《西廂》一句。」月娘先說:「六娘子醉楊妃,落了八珠環,遊絲兒抓住荼架。」不遇。該西門慶擲,說:「虞美人,見楚漢爭鋒,傷了正馬軍,只聽耳邊金鼓連天震。」果然是個正馬軍,吃了一盃。該李嬌兒,說:「水仙子,因二士入桃源,驚散了花開蝶滿枝,只做了落紅滿地胭脂冷。」不遇。次該金蓮擲,說道:「鮑老兒,臨老入花叢,壞了三綱五常,問他個非奸做賊拏。」行一個令,卻又自家道出自家病痛,弄筆極矣。果然是三綱五常,吃了一盃。輪該李瓶兒擲,說:「端正好,搭梯望月,等到春分晝夜停,那時節隔墻兒險化做望夫山。」不遇。該孫雪娥,說:「麻郎兒,見群鴉打鳳,絆住了折足雁,好教我兩下里做人難。」不遇。落後該玉樓完令,說:「念奴嬌,醉扶定四紅沉,拖着錦裙襴,得多少春風夜月銷金帳。」正擲了四紅沉。月娘滿令,叫小玉:「斟酒與你三娘吃。」說道:「你吃三大盃纔好!今晚你該伴新郎宿歇。」因對李瓶兒、金蓮衆人說:「吃畢酒,咱送他兩個歸房去。」金蓮道:「姐姐嚴令,豈敢不依!」把玉樓羞的要不的。少頃酒闌,月娘等相送西門慶到玉樓房門首方囘。玉樓讓衆人坐,都不坐。金蓮便戲玉樓道:「我兒,好好兒睡罷。你娘明日來看你,休要淘氣!」因向月娘道:「親家,孩兒小哩,看我面上,凡是担待些兒罷。」玉樓道:「六丫頭,你老米醋挨着做。我明日和你答話。」金蓮道:「我媒人婆上樓子,老娘好耐驚耐怕兒。」於是和李瓶兒、西門大姐一路去了。剛走到儀門首,不想李瓶兒被地滑了一交。這金蓮遂恠喬叫起來道:「這個李大姐,只象個瞎子,行動一磨子就倒了。我搊你去,倒把我一隻脚𨃓在雪裡,把人的鞋兒也踹泥了!」月娘聽見,說道:「就是儀門首那堆子雪。我分咐了小厮兩遍,賊奴才,白不肯擡,只當還滑倒了。」因叫小玉:「你拏個燈籠送送五娘、六娘去。」西門慶在房裡向玉樓道:「你看賊小淫婦兒!他踹在泥裡把人絆了一交,他還說人踹泥了他的鞋,恰是那一個兒,就沒些嘴抹兒。恁一個小淫婦!昨日叫丫頭們平白唱『佳期重會』,我就猜是他幹的營生。」玉樓道:「『佳期重會』是怎的說?」西門慶道:「他說吳家的不是正經相會,是私下相會。恰似燒夜香,有心等着我一般。」金蓮俏心微意,只到此時轉從西門慶口中表出,又深又冷,純是史遷之妙。玉樓道:「六姐他諸般曲兒到都知道,俺們卻不曉的。」西門慶道:「你不知,這淫婦單管咬群兒。」

+ +

不說西門慶在玉樓房中宿歇。單表潘金蓮、李瓶兒兩個走着說話,走到儀門,大姐便歸前邊廂房去了。小玉打着燈籠,送二人到花園內。金蓮已帶半酣,拉着李瓶兒道:「二娘,我今日有酒了,你好歹送到我房裡。」李瓶兒道:「姐姐,你不醉。」須臾,送到金蓮房內。打發小玉囘後邊,留李瓶兒坐,吃茶。金蓮又道:「你說你那咱不得來,虧了誰?誰想今日咱姊妹在一個跳板兒上走,不知替你頂了多少瞎缸,教人背地好不說我!奴只行好心,自有天知道罷了。」倚酒三分,冷一句,熱一句;又譏諷,又要強,又討好,金蓮心口了然。李瓶兒道:「奴知道姐姐費心,恩當重報,不敢有忘。」金蓮道:「得你知道,好了。」不一時,春梅拏茶來吃了,李瓶兒告辭歸房。金蓮獨自歇宿,不在話下。正是:

+ +

空庭高樓月,非復三五圓。
何須照床裡,終是一人眠。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0047.html b/金瓶梅/html/part0047.html new file mode 100644 index 0000000..85a5cca --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0047.html @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + 第二十二囘 蕙蓮兒偸期蒙愛 春梅姐正色閑邪 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

今宵何夕?月痕初照。等閒間一見猶難,平白地兩邊湊巧。向燈前見他,向燈前見他,一似夢中來到。何曾心料,他怕人瞧。驚臉兒紅還白,熱心兒火樣燒。

+ +

——右調《桂枝香》

+ +

話說次日,有吳大妗子、楊姑娘、潘姥姥衆堂客,因來與孟玉樓做生日,月娘都留在後廳飲酒,其中惹出一件事兒。那來旺兒,因他媳婦癆病死了,月娘新又與他娶了一房媳婦,乃是賣棺材宋仁的女兒,也名喚金蓮。便妙。當先賣在蔡通判家房裡使喚,後因壞了事出來,嫁與廚役蔣聰為妻。這蔣聰常在西門慶家答應,來旺兒早晚到蔣聰家叫他去,看見這個老婆,兩個吃酒刮言,就把這個老婆刮上了。一日,不想這蔣聰因和一般廚役分財不均,酒醉厮打,動起刀杖來,把蔣聰戳死在地,那人便越墻逃走了。老婆央來旺兒對西門慶說了,替他拏帖兒縣裡和縣丞說,差人捉住正犯,問成死罪,抵了蔣聰命。蕙蓮肯為蔣聰報仇,雖淫亦當正論。後來,來旺兒哄月娘,只說是小人家媳婦兒,會做針指。月娘使了五兩銀子,兩套衣服,四疋青紅布,並簪環之類,娶與他為妻。月娘因他叫金蓮,不好稱呼,遂改名為蕙蓮。這個婦人小金蓮兩歲,今年二十四歲,生的白淨,身子兒不肥不瘦,模樣兒不短不長,比金蓮脚還小些兒。性明敏,善機變,會粧飾,要緊。就是嘲漢子的班頭,壞家風的領袖。若說他底的本事,他也曾:

+ +

斜倚門兒立,人來側目隨。
托腮並咬指,無故整衣裳。
坐立頻搖腿,無人曲唱低。
開窓推戶牖,停針不語時。恐不至此。
未言先欲笑,必定與人私。

+ +

初來時,同衆媳婦上竈,還沒甚麼粧飾。後過了個月有餘,因看見玉樓、金蓮打扮,他便把鬏髻墊的高高的,頭髮梳的虛籠籠的,水𩬆描的長長的,雖非婢學夫人,卻亦漸入佳境。在上邊遞茶遞水,被西門慶睃在眼裡。不放過。一日,設了條計策,教來旺兒押了五百兩銀子,徃杭州替蔡太師製造慶賀生辰錦綉蟒衣,並家中穿的四季衣服,徃囘也有半年期程。從十一月半頭,搭在旱路車上起身去了。西門慶安心早晚要調戲他這老婆。不期到此正值孟玉樓生日,月娘和衆堂客在後廳吃酒,西門慶那日沒徃那去。月娘分咐玉簫:「房中另放桌兒,打發酒菜你爹吃。」西門慶因打簾內看見蕙蓮身上穿着紅紬對襟襖、紫絹裙子,在席上斟酒,問玉簫道:「那個是新娶的來旺兒的媳婦子蕙蓮?怎的紅襖配着紫裙子,恠模恠樣。見恠不恠方妙,一見恠,則着鬼矣。到明日對你娘說,另與他一條別的顏色裙子配着穿。」玉簫道:「這紫裙子,還是問我借的。」說着就罷了。須臾,過了玉樓生日。一日,月娘徃對門喬大戶家吃酒去了。約後晌時分,西門慶從外來家,已有酒了,走到儀門首,這蕙蓮正徃外走,兩個撞個滿懷。西門慶便一手摟過脖子來,就親了個嘴,口中喃喃吶吶說道:「我的兒,你若依了我,頭面衣服,隨你揀着用。」純以利動之,已落第二義。那婦人一聲兒沒言語,推開西門慶手,一直徃前走了。西門慶歸到上房,叫玉簫送了一疋藍段子到他屋裡,如此這般對他說:「爹昨日見你穿着紅襖,配着紫裙子,恠模恠樣的不好看,纔拏了這疋段子,使我送與你,教你做裙子穿。」這蕙蓮開看,卻是一疋翠藍兼四季團花喜相逢段子。說道:「我做出來,娘見了問,怎了?」玉簫道:「爹到明日還對娘說,你放心。爹說來,你若依了這件事,隨你要甚麼,爹與你買。今日趕娘不在家,要和你會會兒,你心下如何?」那婦人聽了,微笑不言,因問:「爹多咱時分來?我好在屋裡伺候。」玉簫道:「爹說小厮們看着,不好進你屋裡來的。教你悄悄徃山子底下洞兒裡,那裡無人,堪可一會。」老婆道:「只怕五娘、六娘知道了,不好意思的。」玉簫道:「三娘和五娘都在六娘屋裡下棋,你去不妨事。」當下約會已定,玉簫走來囘西門慶說話。兩個都徃山子底下成事,玉簫在門首與他觀風。正是:

+ +

解帶色已戰,觸手心愈忙。未必。

+ +

那識羅裙內,銷魂別有香。

+ +

不想金蓮、玉樓都在李瓶兒房裡下棋,只見小鸞來請玉樓,說:「爹來家了。」三人就散了,玉樓囘後邊去了。金蓮走到房中,勻了臉,不漏。亦徃後邊來。走入儀門,只見小玉立在上房門首。金蓮問:「你爹在屋裡?」小玉搖手兒,徃前指。畫。金蓮就知其意,走到前邊山子角門首,只見玉簫攔着門。金蓮只猜玉簫和西門慶在此私狎,便頂進去。玉簫慌了,說道:「五娘休進去,爹在裡頭有勾當哩!」金蓮罵道:「恠狗肉,我又怕你爹了?」不繇分說,進入花園裡來,各處尋了一遍。走到藏春塢山子洞兒裡,只見他兩個人在裡面纔了事。婦人聽見有人來,連忙繫上裙子徃外走,看見金蓮,把臉通紅了。金蓮問道:「賊臭肉,你在這裡做甚麼?」蕙蓮道:「我來叫畫童兒。」

+ +

說着,一溜烟走了。金蓮進來,看見西門慶在裡邊繫褲子,罵道:「賊沒廉恥的貨,你和奴才淫婦大白日裡在這裡,端的幹這勾當兒,剛纔我打與淫婦兩個耳刮子纔好,不想他徃外走了。原來你就是畫童兒,他來尋你!你與我寔說,和這淫婦偸了幾遭?若不寔說,等住囘大姐姐來家,看我說不說。我若不把奴才淫婦臉打的脹豬,也不算。俺們閑的聲喚在這裡,你也來插上一把子。氣妒語,妙在說得帶幾分無恥,以見為淫也,非為情也。老娘眼裡卻放不過!」西門慶笑道:「恠小淫婦兒,悄悄兒罷,休要嚷的人知道。我實對你說,如此這般,連今日纔第一遭。」金蓮道:「一遭二遭,我不信。你既要這奴才淫婦,兩個瞞神謊鬼弄刺子兒,我打聽出來,休恠了我卻和你們答話!」那西門慶笑的出去了。金蓮到後邊,聽見衆丫頭們說:「爹來家,使玉簫手巾裹着一疋藍段子徃前邊去,不知與誰。」金蓮就知是與蕙蓮的,對玉樓也不題起此事。

+ +

這婦人每日在那邊,或替他造湯飯,或替他做針指鞋脚,或跟着李瓶兒下棋,常賊乖趨附金蓮。被西門慶撞在一處,無人,教他兩個苟合,圖漢子喜歡。蕙蓮自從和西門慶私通之後,背地與他衣服、首飾、香茶之類不算,只銀子成兩家帶在身邊,在門首買花翠胭脂,漸漸顯露,打扮的比徃日不同。西門慶又對月娘說,他做的好湯水,不教他上大竈,只教他和玉簫兩個,在月娘房裡後邊小竈上,專頓茶水,整理菜蔬,打發月娘房裡吃飯,與月娘做針指,不必細說。看官聽說:凡家主,切不可與奴僕並家人之婦苟且私狎,久後必紊亂上下,竊弄奸欺,敗壞風俗,殆不可制。

+ +

一日,臘月初八日,西門慶早起,約下應伯爵,與大街坊尚推官家送殯。叫小厮馬也備下兩匹,等伯爵,白不見到,一面李銘來了。西門慶就在大廳上圍爐坐的,教春梅、玉簫、蘭香、迎春一般兒四個,都打扮出來,看着李銘指撥、教演他彈唱。女婿陳敬濟,在傍陪着說話。正唱《三弄梅花》,還未了,只見伯爵來,應保夾着毡包進門。那春梅等四個就要徃後走,被西門慶喝住,說道:「左右只是你應二爹,都來見見罷,躱怎的!」與伯爵兩個相見作揖,纔待坐下,西門慶令四個過來:「與應二爹磕頭。」那春梅等朝上磕頭下去,慌的伯爵還喏不迭,誇道:「誰似哥有福,出落的恁四個好姐姐,水蔥兒的一般,一個賽一個。卻怎生好?你應二爹今日素手,促忙促急,沒曾帶的甚麼在身邊,改日送胭脂錢來罷。」春梅等四人,見了礼去了。陳敬濟向前作揖,一同坐下。西門慶道:「你如何今日這咱纔來?」應伯爵道:「不好告訴你的。大小女病了一向,近日纔好些。房下記掛着,今日接了他家來散心住兩日。亂着,旋叫應保叫了轎子,買了些東西在家,我纔來了。」如在,是伯爵家事。西門慶道:「教我只顧等着你。咱吃了粥,好去了。」隨即分付後邊看粥來吃。只見李銘見伯爵打了半跪。伯爵道:「李日新,一向不見你。」李銘道:「小的有。連日小的在北邊徐公公那裡答應來。」說着,小厮放桌兒,拏粥來吃。西門慶陪應伯爵、陳敬濟吃了。就拏小銀鍾篩金華酒,每人吃了三盃。壺裡還剩下上半壺酒,分付畫童兒:「連桌兒擡去廂房內,與李銘吃。」偏在絕沒要緊弄巧,一味文心細冷。就穿衣服起身,同伯爵並馬而行,與尚推官送殯去了。只落下李銘在西廂房,吃畢酒飯。玉簫和蘭香衆人,打發西門慶出了門,在廂房內厮亂,頑成一塊。必至之情。一囘,都徃對過東廂房西門大姐房裡摑混去了,止落下春梅一個,和李銘在這邊教演琵琶。李銘也有酒了。春梅袖口子寬,把手兜住了。李銘把他手拏起,略按重了些。被春梅恠叫起來,寫得似有意,似無意,以見半是春梅之性燥也。罵道:「好賊忘八!你怎的撚我的手調戲我?賊少死的忘八,你還不知道我是誰哩!自負不卑。一日好酒好肉,越發養活的你這忘八靈聖兒出來了,罵得妙。平白撚我的手來了。賊忘八,你錯下這個鍬撅了。你問聲兒去,我手裡你來弄鬼!爹來家等我說了,把你這賊忘八,一條棍攆的離門離戶!沒你這忘八,學不成唱了?愁本司三院尋不出忘八來?撅臭了你這忘八了!」被他千忘八,萬忘八,罵的李銘拏着衣服,徃外走不迭。正是:

+ +

兩手劈開生死路,翻身跳出是非門。

+ +

當下春梅氣狠狠,直罵進後邊來。金蓮正和孟玉樓、李瓶兒並宋蕙蓮在房裡下棋,只聽見春梅從外罵將來。金蓮便問道:「賊小肉兒,你罵誰哩,誰惹你來?」春梅道:「情知是誰,叵耐李銘那忘八!爹臨去,好意分付小厮,留下一桌菜並粳米粥兒與他吃。也有玉簫他們,你推我,我打你,頑成一塊,對着忘八,呲牙露嘴的,狂的有些褶兒也怎的。頑了一囘,都徃大姐那邊去了。忘八見無人,盡力把我手上撚一下。吃的醉醉的,看着我嗤嗤待笑。寫得出。那忘八見我喓喝罵起來,他就夾着衣裳徃外走了。剛纔打與賊忘八兩個耳刮子纔好!賊忘八,你也看個人兒行事,我不是那不三不四的邪皮行貨,教你這個忘八在我手裡弄鬼。我把忘八臉打綠了!」金蓮道:「恠小肉兒,學不學沒要緊,把臉氣的黃黃的,等爹來家說了,把賊忘八攆了去就是了。那裡緊等着供唱撰錢哩,金蓮愛惜春梅至矣,故後感之不忘。怎的教忘八調戲我這丫頭!我知道賊忘八業礶子滿了。」春梅道:「他就倒運,着量二娘的兄弟。偏照映得到。那怕他!二娘莫不挾仇打我五棍兒?」宋蕙蓮道:「論起來,你是樂工,在人家教唱,也不該調戲良人家女子!照顧你一個錢,也是養身父母,休說一日三茶六飯兒扶侍着。」金蓮道:「扶侍着?臨了還要錢兒去了。按月兒,一個月與他五兩銀子。賊忘八,錯上了墳。你問聲家裡這些小厮們,那個敢望着他呲牙笑一笑兒,弔個嘴兒?遇喜歡罵兩句;若不歡喜,拉倒他主子跟前就是打。賊忘八,造化低,你惹他生薑,你還沒曾經着他辣手!」一味為春梅作聲價。因向春梅道:「沒見你,你爹去了,你進來便罷了,平白只顧和他那房裡做甚麼?卻教那忘八調戲你!」春梅道:「都是玉簫和他們,只顧還笑成一塊,不肯進來。」玉樓道:「他三個如今還在那屋裡?」春梅道:「都徃大姐房裡去了。」玉樓道:「等我瞧瞧去。」那玉樓起身去了。良久,李瓶兒亦囘房,使綉春叫迎春去。至晚,西門慶來家,金蓮一五一十告訴西門慶。西門慶分付來興兒,今後休放進李銘來走動。自此斷了路兒,不敢上門。正是:

+ +

習教歌妓逞家豪,每日閑庭弄錦槽。
不是朱顏容易變,何繇聲價競天高。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0049.html b/金瓶梅/html/part0049.html new file mode 100644 index 0000000..44653c5 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0049.html @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + 第二十三囘 賭棋枰瓶兒輸鈔 覷藏春潘氏潛蹤 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

心中難自泄,暗裡深深謝。未必娘行,恁地能賢哲。衷腸怎好和君說?說不願丫頭,願做官人的侍妾。他堅牢望我,情真切。豈想風波,果應了他心料者。

+ +

——右調《梧桐樹》

+ +

話說一日臘盡春囘,新正佳節,西門慶賀節不在家,吳月娘徃吳大妗子家去了。午間孟玉樓、潘金蓮都在李瓶兒房裡下棋。玉樓道:「咱們今日賭甚麼好?」金蓮道:「咱們賭五錢銀子東道,三錢銀子買金華酒兒,那二錢買個豬頭來,教來旺媳婦子燒豬頭咱們吃。說他會燒的好豬頭,只用一根柴禾兒,燒的稀爛。」玉樓道:「大姐姐不在家,卻怎的計較?」金蓮道:「存下一分兒,送在他屋裡,也是一般。」說畢,三人下棋。下了三盤,李瓶兒輸了五錢。自然是他。金蓮使綉春兒叫將來興兒來,把銀子遞與他,教他買一罈金華酒,一個豬首,連四隻蹄子,分咐:「送到後邊廚房裡,教來旺兒媳婦蕙蓮快燒了,拏到你三娘屋裡等着,我們就去。」玉樓道:「六姐,教他燒了拏盒子拏到這裡來吃罷。在後邊,李嬌兒、孫雪娥兩個看着,是請他不請他?」沒一些要緊,說來卻是婦人極要緊心事。專從冷處摹情,使人不測。金蓮遂依玉樓之言。不一時,來興兒買了酒和豬首,送到廚下。蕙蓮正在後邊和玉簫在石臺基上坐着,撾瓜子耍子哩。來興兒便叫他:「蕙蓮嫂子,五娘、三娘都上覆你,使我買了酒、豬頭連蹄子,都在廚房裡,教你替他燒熟了,送到前邊六娘房裡去。」蕙蓮道:「我不得閑,與娘納鞋哩。隨問教那個燒燒兒罷,巴巴坐名兒教我燒?」來興兒道:「你燒不燒隨你,交與你,我有勾當去。」說着,出去了。玉簫道:「你且丟下,替他燒燒罷。你曉的五娘嘴頭子,又惹的聲聲氣氣的。」蕙蓮笑道:「五娘怎麼就知道我會燒豬頭,栽派與我!」於是走到大廚竈裡,舀了一鍋水,把那豬首蹄子剃刷乾淨,只用的一根長柴禾安在竈內,用一大碗油醬,並茴香大料,拌的停當,上下錫古子扣定。那消一個時辰,把個豬頭燒的皮脫肉化,香噴噴五味俱全。將大氷盤盛了,連姜蒜碟兒,用方盒拏到前邊李瓶兒房裡,旋開啟金華酒來。玉樓揀齊整的,留下一大盤子,並一壺金華酒,使丫頭送到上房裡,與月娘吃。其餘三人坐定,斟酒共酌。正吃中間,只見蕙蓮笑嘻嘻走到跟前,說道:「娘們試嘗這豬頭,今日燒的好不好?」金蓮道:「三娘剛纔誇你倒好手段兒!燒的且是稀爛。」李瓶兒問道:「真個你只用一根柴禾兒?」蕙蓮道:「不瞞娘們說,還消不得一根柴禾兒哩!若是一根柴禾兒,就燒的脫了骨。」玉樓叫綉春:「你拏個大盞兒,篩一盞兒與你嫂子吃。」李瓶兒連忙叫綉春斟酒,他便取碟兒揀了一碟豬頭肉兒遞與蕙蓮,說道:「你自造的,你試嚐嚐。」蕙蓮道:「小的自知娘們吃不的鹹,沒曾好生加醬,胡亂罷了。下次再燒時,小的知道了。」又奉承,又賣嘴,又討好。便磕了三個頭,方纔在桌頭旁邊立着,做一處吃酒。到晚夕月娘來家,衆婦人見了月娘,小玉悉將送來豬頭拏與月娘看。玉樓笑道:「今日俺們下棋耍子,贏的李大姐豬頭,留與姐姐吃。」月娘道:「這般有些不均了。各人賭勝,虧了一個就不是了。咱們這等計較:只當大節下,咱姊妹這幾人每人輪流治一席酒兒,叫將郁大姐來,晚間耍耍,有何妨礙?強如賭勝負,難為一個人。我主張的好不好?」衆人都說:「姐姐主張的是!」月娘道:「明日初五日,就是我起先罷。」李嬌兒佔了初六,玉樓佔了初七,金蓮佔了初八。金蓮道:「只我便宜,那日又是我的壽酒,卻一舉而兩得。」問着孫雪娥,孫雪娥半日不言語。畫。月娘道:「他罷,你們不要纏他了,教李大姐挨着罷。」玉樓道:「初九日又是六姐生日,只怕有潘姥姥和他妗子來。」月娘道:「初九日不得閑,教李大姐挪在初十罷了。」衆人計議已定。話休絮煩。先是初五日,西門慶不在家,徃隣家赴席去了。月娘在上房擺酒,郁大姐供唱,請衆姐妹歡飲了一日方散。到第二日,卻該李嬌兒,就挨着玉樓、金蓮,都不必細說。須臾,過了金蓮生日,潘姥姥、吳大妗子,都在這裡過節頑耍。看看到初十日,該李瓶兒擺酒,使綉春徃後邊請雪娥去。一連請了兩替,答應着來,只顧不來。元可厭。玉樓道:「我就說他不來,李大姐只顧強去請他。可是他對着人說的:『你每有錢的,都吃十輪酒兒,沒的俺們去赤脚絆驢蹄。』似他這等說,俺們罷了,把大姐姐都當驢蹄看承!」雪娥品卑,自難入群,玉樓苛求之也。月娘道:「他是恁不成材的行貨子,都不消理他了,又請他怎的!」於是擺上酒來,衆人都來前邊李瓶兒房裡吃酒。郁大姐在旁彈唱。當下,吳大妗子和西門大姐,共八個人飲酒。只因西門慶不在,月娘分咐玉簫:「等你爹來家要吃酒,你打發他吃就是了。」玉簫應諾。後晌時分,西門慶來家,玉簫替他脫了衣裳。西門慶便問:「娘徃那去了?」玉簫囘道:「都在六娘房裡和大妗子、潘姥姥吃酒哩。」西門慶問道:「吃的是甚麼酒?」玉簫道:「是金華酒。」西門慶道:「還有年下你應二爹送的那一罈茉莉花酒,開啟吃。」一面教玉簫把茉莉花酒開啟,西門慶嚐了嚐,說道:「正好你娘們吃。」教小玉、玉簫兩個提着,送到前邊李瓶兒房裡。蕙蓮正在月娘旁邊侍立斟酒,見玉簫送酒來,蕙蓮俐便,連忙走下來接酒。玉簫便遞了個眼色與他,向他手上捏了一把,純是白描。這婆娘就知其意。月娘問玉簫:「誰使你送酒來?」玉簫道:「爹使我來。」月娘道:「你爹來家多大囘了?」玉簫道:「爹剛纔來家。因問娘們吃酒,教我把這一罈茉莉花酒,拏來與娘們吃。」月娘問:「你爹若吃酒,房中放桌兒,有見成菜兒打發他吃。」玉簫應的,徃後邊去了。

+ +

這蕙蓮在席上站了一囘,推說道:「我後邊看茶來,與娘們吃。」月娘分咐道:「對你姐說,上房揀粧裡有六安茶,頓一壺來俺們吃。」這老婆一個獵古調走到後邊,玉簫站在堂屋門首,𢫓了個嘴兒與他。老婆掀開簾子,進月娘房來,只見西門慶坐在椅子上吃酒。走向前,一屁股就坐在他懷裡,分明逞嬌態,卻寫得帶三分粗莽氣,妙甚。兩個就親嘴咂舌做一處。婆娘一面用手揝着他那話,一面在上噙酒哺與他吃。便道:「爹,你有香茶再與我些,前日與我的都沒了。我少薛嫂兒幾錢花兒錢,你有銀子與我些兒。」開口便討東西,討又不多,自不是多情美人舉止。西門慶道:「我茄袋內還有一二兩,你拏去。」說着。西門慶要解他褲子。婦人道:「不好,只怕人來看見。」西門慶道:「你今日不出去,晚夕咱好生耍耍。」蕙蓮搖頭說道:「後邊『惜薪司擋路兒——柴衆』。咱不如還在五娘那裡,色絲子女。」於是玉簫在堂屋門首觀風,繇他二人在屋裡做一處頑耍。

+ +

不防孫雪娥從後來,聽見房裡有人笑,只猜玉簫在房裡和西門慶說笑,不想玉簫又在穿廊下坐的,就立住了脚。玉簫恐怕他進屋裡去,便支他說:「前邊六娘請姑娘,怎的不去?」雪娥鼻子裡冷笑道:畫。「俺們是沒時運的人兒,難說。騎着快馬也趕他不上,拏甚麼伴着他吃十輪酒兒?自己窮的伴當兒伴的沒褲兒!」正說着,被西門慶房中咳嗽了一聲,雪娥就徃廚房裡去了。這玉簫把簾子欣開,婆娘見無人,急伶俐兩三步就叉出來,行動是個媳婦子,妙。徃後邊看茶去。

+ +

須臾,小玉從後邊走來叫:「蕙蓮嫂子,娘說你怎的取茶就不去了?」婦人道:「茶有了,着姐拏菓仁兒來。」不一時,小玉拏着盞托,他提着茶,一直來到前邊。月娘問道:「怎的茶這咱纔來?」蕙蓮道:「爹在房裡吃酒,小的不敢進去。雖假撇清,卻有滿肚皮賣弄意,忍不住忽然說出。等着姐屋裡取茶葉,剝菓仁兒來。」衆人吃了茶,這蕙蓮在席上,斜靠桌兒站立,看着月娘衆人擲骰兒,故作揚聲說道:「娘,把長麼搭在純六,卻不是天地分?還贏了五娘。」又道:「你這六娘,骰子是錦屏風對兒。我看三娘這麼三配純五,只是十四點兒,輸了。」被玉樓惱了,說道:「你這媳婦子,俺們在這裡擲骰兒,插嘴插舌,有你甚麼說處?」把老婆羞的站又站不住,立又立不住,緋紅了面皮,徃下去了。羞得妙。正是:

+ +

誰人汲得西江水,難洗今朝一面羞。

+ +

這裡衆婦人飲酒,至掌燈時分,只見西門慶掀簾子進來,笑道:「你們好吃!」吳大妗子跳起來,說道:「姐夫來了!」連忙讓座兒與他坐。月娘道:「你在後邊吃酒罷了,女婦男子漢,又走來做甚麼?」西門慶道:「既是恁說,我去罷。」於是走過金蓮這邊來,金蓮隨即跟了來。西門慶吃得半醉,拉着金蓮說道:「小油嘴,我有句話兒和你說。我要留蕙蓮在後邊一夜兒,後邊沒地方。看你怎的容他在你這邊歇一夜兒罷?」金蓮道:「我不好罵的,沒的那汗邪的!胡亂隨你和他那裡㒲搗去,好嬌態,教他在我這裡!我是沒處安放他。我就算依了你,春梅賊小肉兒他也不容。又為春梅作聲價。你不信,叫了春梅問他,他若肯了,我就容你。」西門慶道:「既是你娘兒們不肯,罷!我和他徃山子洞兒那裡過一夜。你分咐丫頭拏床鋪蓋,生些火兒。不然,這一冷怎麼當。」金蓮忍不住笑了:「我不好罵出你來的,賊奴才淫婦,他是養你的娘?你是王祥,寒冬臘月行孝順,在那石頭床上臥氷哩。」忽想到山洞中,又作一段嬉笑,令人絕倒。西門慶笑道:「恠小油嘴兒,休奚落我。罷麼,好歹叫丫頭生個火兒。」金蓮道:「你去,我知道。」當晚衆人席散,金蓮分咐秋菊,果然抱鋪蓋、籠火,在山子底下藏春塢雪洞裡。蕙蓮送月娘、李嬌兒、玉樓進到後邊儀門首,故意說道:「娘,小的不送,徃前邊去罷。」月娘道:「也罷,你前邊睡去罷。」這婆娘打發月娘進內,還在儀門首站立了一囘,見無人,寫出久慣。一溜烟徃山子底下去了。正是:

+ +

莫教襄王勞望眼,巫山自送雨雲來。

+ +

這宋蕙蓮走到花園門首,只說西門慶還未進來,漏空得妙。就不曾扣門子,只虛掩着。來到藏春塢洞兒內,只見西門慶早在那裡秉燭而坐。婆娘進到裡面,但覺冷氣侵人,塵囂滿榻。於是袖中取出兩枝棒兒香,燈上點了,插在地下。雖故地下籠着一盆碳火兒,還冷的打兢。婆娘在床上先伸下鋪,上面還蓋着一件貂鼠禪衣。掩上雙扉,兩個上床就寢。西門慶脫去上衣白綾道袍,坐在床上,把婦人褪了褲,抱在懷裡,兩隻脚蹺在兩邊,那話突入牝中。兩個摟抱,正做得好。卻不防潘金蓮打聽他二人入港了,在房中摘去冠兒,輕移蓮步,悄悄走來竊聽。到角門首,推開門,遂潛身悄步而入。也不怕蒼苔氷透了淩波,花刺抓傷了裙褶,躡跡隱身,在藏春塢月窓下站聽。悄悄冥冥,寫出美人行徑,自與蕙蓮之「兩三步」、「一溜烟」天壤矣,作者細心如此。良久,只見裡面燈燭尚明,婆娘笑聲說:「冷鋪中舍氷,把你賊受罪不濟的老花子,口角妙。就沒本事尋個地方兒,走在這寒氷地獄裡來了!口裡啣着條繩子,凍死了徃外拉。」又道:「冷合合的,睡了罷,怎的只顧端詳我的脚?你看過那小脚兒的來,象我沒雙鞋面兒,那個買與我雙鞋面兒也怎的?不脫小家子口氣,妙。看着人家做鞋,不能彀做!」西門慶道:「我兒,不打緊,到明日替你買幾錢的各色鞋面。誰知你比你五娘脚兒還小!」從脚引到金蓮,線索甚微。婦人道:「拏甚麼比他!昨日我拏他的鞋略試了試,還套着我的鞋穿。倒也不在乎大小,只是鞋樣子周正纔好。」排得毒。金蓮在外聽了:「這個奴才淫婦!等我再聽一囘,他還說甚麼。」又聽彀多時,只聽老婆問西門慶說:「你家第五的秋胡戲,你娶他來家多少時了?是女招的,是後婚兒來?」西門慶道:「也是囘頭人兒。」婦人說:「嗔道恁久慣牢成!原來也是個意中人兒,露水夫妻。」這金蓮不聽便罷,聽了氣的在外兩隻胳膊都軟了,半日移脚不動,偏來聽,偏聽見說他,多心人常受此氣。說道:「若教這奴才淫婦在裡面,把俺們都吃他撐下去了!」待要那時就聲張罵起來,又恐怕西門慶性子不好,逞了淫婦的臉。待要含忍了他,恐怕他明日不認。「罷罷!留下個記兒,使他知道,到明日我和他答話。」於是走到角門首,拔下頭上一根銀簪兒,把門倒銷了,懊恨歸房。晚景題過。到次日清早晨,婆娘先起來,穿上衣裳,鬔着頭走出來。見角門沒插,吃了一驚,又搖門,搖了半日搖不開。走去見西門慶,西門慶隔壁叫迎春替他開了。因看見簪銷着門,知是金蓮的簪子,就知晚夕他聽了出去。這婦人懷着鬼胎,走到前邊,正開房門,只見平安從東淨裡出來,看見他只是笑。蕙蓮道:「恠囚根子,誰和你呲那牙笑哩?」平安兒道:「嫂子,俺們笑笑兒也嗔?」蕙蓮道:「大清早晨,平白笑的是甚麼?」平安道:「我笑嫂子『三日沒吃飯——眼前花』。我猜你昨日一夜不來家!」雖混語,卻說得微妙。婦人聽了此言,便把臉紅了,罵道:「賊提口拔舌見鬼的囚根子,我那一夜不在屋裡睡?怎的不來家?」平安道:「我剛纔還看見嫂子鎖着門,怎的賴得過?」蕙蓮道:「我早起身,就徃五娘屋裡,只剛纔出來。你這囚在那裡來?」平安道:「我聽見五娘教你醃螃蠏,說你會劈的好腿兒。嗔道五娘使你門首看着賣簸箕的,說你會咂得好舌頭。」此等滑稽,何減曼倩,不可以其小傳忽之。把婦人說的急了,拏起條門閂來,趕着平安兒遶院子罵道:「賊汗邪囚根子,看我到明日對他說不說。不與你個功德也不怕,狂的有些褶兒也怎的?」那平安道:「耶嚛,嫂子,將就着些兒罷。對誰說?一「他」字,一「誰」字,各有所指,都不說破,非深於史者不知如此用意。我曉得你徃高枝兒上去了。」那蕙蓮急起來,只趕着他打。不料玳安正在印子鋪走出來,一把手將閂奪住了,說道:「嫂子為甚麼打他?」蕙蓮道:「你問那呲牙囚根子,口裡白說六道的,把我的胳膊都氣軟了!」那平安得手徃外跑了。玳安推着他說:「嫂子,你少生氣着惱,且徃屋裡梳頭去罷。」婦人便向腰間荷包裡,取出三四分銀子來,遞與玳安道:「累你替我拏大碗,燙兩個合汁來我吃,把湯盛在銚子裡罷。」纔住手,便緊接買合汁,其人品隱隱畫出。玳安道:「不打緊,等我去。」一手接了。連忙洗了臉,替他燙了合汁來。婦人讓玳安吃了一碗,他也吃了一碗,方纔梳了頭,鎖上門,先到後邊月娘房裡打了卯兒,然後來金蓮房裡。金蓮正臨鏡梳頭。蕙蓮小意兒,在旁拏抵鏡、掇洗手水,殷情侍奉。金蓮正眼也不瞧他。蕙蓮道:「娘的睡鞋裹脚,我捲平收了去?」金蓮道:「繇他。你放着,叫丫頭進來收。」便叫秋菊:「賊奴才,徃那去了?」蕙蓮道:「秋菊掃地哩。春梅姐在那裡梳頭哩。」金蓮道:「你別要管他,丟着罷,亦發等他們來收拾。歪蹄潑脚的,沒的沾汙了嫂子的手。你去扶侍你爹,爹也得你恁個人兒扶侍他,纔可他的心。俺們都是露水夫妻,再醮貨兒。只嫂子是正名正頂轎子娶將來的,是他的正頭老婆,秋胡戲。」這婦人聽了,正道着昨日晚夕他的真病,於是向前雙膝跪下,說道:「娘是小的一個主兒,娘不高擡貴手,小的一時兒存站不的。當初不因娘寬恩,小的也不肯依隨爹。就是後邊大娘,無過只是個大綱兒。小的還是娘擡舉多,莫不敢在娘面前欺心?隨娘查訪,小的但有一字欺心,到明日不逢好死,一個毛孔兒裡生下一個疔瘡。」金蓮要強人,受此一番奉承,即明知其假,亦足消氣,故後語漸平也。金蓮道:「不是這等說。我眼裡放不下砂子的人。漢子既要了你,俺們莫不與爭?不許你在漢子跟前弄鬼,輕言輕語的。你說你把俺們踩下去了,你要在中間踢跳,我的姐姐,對你說,把這樣心兒且吐了些兒罷!」蕙蓮道:「娘再訪,小的並不敢欺心,到只怕昨日晚夕娘錯聽了。」金蓮道:「傻嫂子,我閑的慌,聽你怎的?我對你說了罷,十個老婆買不住一個男子漢的心。你爹雖故家裡有這幾個老婆,或是外邊請人家的粉頭,來家通不瞞我一些兒,一五一十就告我說。又籠絡一番,巧智在蕙蓮以上。你大娘當時和他一個鼻子眼兒裡出氣,甚麼事兒來家不告訴我?你比他差些兒。」說得老婆閉口無言,在房中立了一囘,走出來了。剛到儀門夾道內,撞見西門慶,說道:「你好人兒,原來昨日人對你說的話兒,你就告訴與人。被金蓮瞞過矣。今日教人下落了我恁一頓!我和你說的話兒,只放在你心裡,放爛了纔好。為甚麼對人說?乾淨你這嘴頭子就是個走水的槽。有話到明日不告你說了。」西門慶道:「甚麼話?我並不知道。」兩下失誤,亟有致。那婦人瞅了一眼,徃前邊去了。這婦人嘴兒乖,常在門前站立,買東買西,趕着傅夥計叫傅大郎,陳敬濟叫姑夫,賁四叫老四。因和西門慶勾搭上了,越發在人前花哨起來,常和衆人打牙犯嘴,全無忌憚。或一時叫:「傅大郎,我拜你拜,替我門首看着賣粉的。」淫婦口角。那傅夥計老成,便驚心兒替他門首看着,過來叫住,請他出來買。玳安故意戲他,說道:「嫂子,賣粉的早晨過去了,你早出來,拏秤稱他的好來!」婆娘罵道:「賊猴兒,裡邊五娘、六娘使我要買搽的粉,你如何說拏秤稱二斤胭脂三斤粉,教那淫婦搽了又搽?看我進裡邊對他說不說?」玳安道:「耶嚛,嫂子,行動只拏五娘嚇我!」一囘又叫:「賁老四,我對你說,門首看着賣梅花菊花的,我要買兩對兒戴。」小器易盈。叙此一段,以為後不得其死張本。當與春梅叅看,庶不失作者之意。那賁四誤了買賣,好歹專心替他看着賣的叫住,請他出來買。婦人立在二層門裡,打門廂兒揀,要了他兩對𩬆花大翠,又是兩方紫綾閃色銷金汗巾兒,共該他七錢五分銀子。婦人向腰裡摸出半側銀子兒來,央及賁四替他鑿,稱七錢五分與他。那賁四正寫着帳,丟下走來替他錘。只見玳安來說道:「等我與嫂子鑿。」一面接過銀子在手,且不鑿,只顧瞧這銀子。忽又生情。婦人道:「賊猴兒,不鑿,只顧端詳甚麼?你半夜沒聽見狗咬,是偸來的銀子?」玳安道:「偸到不偸。這銀子到有些眼熟,倒象爹銀子包兒裡的。前日爹在燈市裡,鑿與賣勾金蠻子的銀子,還剩了一半,就是這銀子。我記得千真萬真。」婦人道:「賊囚,一個天下,人還有一樣的,爹的銀子,怎的到得我手裡?」快意語。玳安笑道:「我知道甚麼帳兒!」婦人便趕着打。玳安把銀子鑿下七錢五分,交與賣花翠的,把剩的銀子拏在手裡,不與他去了。婦人道:「賊囚根子!你敢拏了去,我算你好漢!」玳安道:「我不拏你的。你把剩下的,與我些兒買菓子吃。」那婦人道:「賊猴兒,你遞過來,我與你。」哄和玳安遞到他手裡,只掠了四五分一塊與他,別的還塞在腰裡,一直進去了。自此以後,常在門首成兩價拏銀錢買剪截花翠汗巾之類,甚至瓜子兒四五陞裡進去,分與各房丫鬟並衆人吃。頭上治的珠子箍兒,金燈籠墜子,黃烘烘的。衣服底下穿着紅潞紬褲兒,線捺護膝。又大袖子袖着香茶、香桶子三四個,帶在身邊。見一日也花消二三錢銀子,都是西門慶背地與他的,此事不必細說。

+ +

這婦人自從金蓮識破他機關,每日只在金蓮房裡,把小意兒貼戀,與他頓茶頓水,做鞋脚針指,不拏強拏,不動強動。正經月娘後邊,每日只打個到面兒,就到金蓮這邊來。每日和金蓮、瓶兒兩個下棋、抹牌,行成夥兒。或一時撞見西門慶來,金蓮故意令他旁邊斟酒,教他一處坐了頑耍,只圖漢子喜歡。正是:

+ +

顛狂桺絮隨風舞,輕薄桃花逐水流。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0051.html b/金瓶梅/html/part0051.html new file mode 100644 index 0000000..a356bc8 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0051.html @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + 第二十四囘 敬濟元夜戲嬌姿 惠祥怒詈來旺婦 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

銀燭高燒酒乍醺,當筵且喜笑聲頻。
蠻腰細舞章臺桺,素口輕歌上苑春。
香氣拂衣來有意,翠花落地拾無聲。
不因一點風流趣,安得韓生醉後醒。

+ +

話說一日,天上元宵,人間燈夕,西門慶在廳上張掛花燈,鋪陳綺席。正月十六,合家歡樂飲酒。西門慶與吳月娘居上,其餘李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒、孫雪娥、西門大姐都在兩邊同坐,都穿着錦綉衣裳。春梅、玉簫、迎春、蘭香一般兒四個家樂,在旁箏歌板,彈唱燈詞。獨於東首設一席與女婿陳敬濟坐。果然食烹異品,菓獻時新。小玉、元宵、小鸞、綉春都在上面斟酒。那來旺兒媳婦宋蕙蓮,卻坐在穿廊下一張椅兒上,口裡磕瓜子兒。等的上邊呼喚要酒,他便揚聲叫:「來安兒,畫童兒,上邊要熱酒,快趲酒上來!賊囚根子,一個也沒在這裡伺候,都不知徃那去了!」婆娘之做作口腔,寫得活現。只見畫童燙酒上去。西門慶就罵道:「賊奴才,一個也不在這裡伺候,徃那去來?賊少打的奴才!」叫得應,妙。小厮走來說道:「嫂子,誰徃那去來?就對着爹說,喓喝教爹罵我。」蕙蓮道:「上頭要酒,誰教你不伺候?關我甚事!不罵你罵誰?」畫童兒道:「這地上乾乾淨淨的,嫂子磕下恁一地瓜子皮,爹看見又罵了。」蕙蓮道:「賊囚根子!六月債兒熱,還得快就是。甚麼打緊,便當你不掃,丟着,另教個小厮掃。等他問我,只說得一聲。」畫童兒道:「耶嚛,嫂子,將就些罷了,如何和我合氣!」於是取了笤帚來,替他掃瓜子皮兒,不題。

+ +

卻說西門慶席上,見女婿陳敬濟沒酒,分咐潘金蓮去遞一巡兒。自送與女婿,妙。人人皆知防嫌,及到其時,偏信心,偏托大,不知何故。這金蓮連忙下來,滿斟盃酒,笑嘻嘻遞與敬濟,說道:「姐夫,你爹分咐,好歹飲奴這盃酒兒。」敬濟一壁接酒,一面把眼兒斜溜婦人,說:「五娘請尊便,等兒子慢慢吃!」婦人將身子把燈影着,左手執酒,剛待的敬濟將手來接,右手向他手背只一撚,這敬濟一面把眼瞧着衆人,一面在下戲把金蓮小脚兒踢了一下。婦人微笑,低聲道:「恠油嘴,你丈人瞧着待怎麼?」兩個在暗地裡調情頑耍,衆人倒不曾看出來。處處調戲一番,以見非一朝一夕之故。不料宋蕙蓮這婆娘,在槅子外窓眼裡,被他瞧了個不耐煩。看破,妙。口中不言,心下自忖:「尋常在俺們跟前,到且是精細撇清,誰想暗地卻和這小夥子兒勾搭。今日被我看出破綻,到明日再搜求我,自有話說。」正是:

+ +

誰家院內白薔薇,暗暗偸攀三兩枝。
羅袖隱藏人不見,馨香惟有蝶先知。

+ +

飲酒多時,西門慶忽被應伯爵差人請去賞燈。分咐月娘:「你們自在耍耍,我徃應二哥家吃酒去來。」玳安、平安兩個跟隨去了。月娘與衆姊妹吃了一囘,但見銀河清淺,珠鬬爛斑,一輪團圓皎月從東而出,照得院宇猶如白晝。婦人或有房中換衣者,或有月下整粧者,或有燈前戴花者。惟有玉樓、金蓮、李瓶兒三個並蕙蓮,在廳前看敬濟放花兒。李嬌兒、孫雪娥、西門大姐都隨月娘後邊去了。金蓮便向二人說道:「他爹今日不在家,咱對大姐姐說,徃街上走走去。」蕙蓮在旁說道:「娘們去,也攜帶我走走。」金蓮道:「你既要去,你就徃後邊問聲你大娘和你二娘,看他去不去,俺們在這裡等着你。」那蕙蓮連忙徃後邊去了。玉樓道:「他不濟事,等我親自問他聲去。」李瓶兒道:「我也徃屋裡穿件衣裳,只怕夜深了冷。」金蓮道:「李大姐,你有披襖子,帶件來我穿,省得我徃屋裡去。」有心。那李瓶兒應諾去了。一個個都去得乾淨。獨剩下金蓮一個,看着敬濟放花兒。見無人,走向敬濟身上捏了一把,情不禁矣。笑道:「姐夫原來只穿恁單薄衣裳,不害冷麼?」只見家人兒子小鐵棍兒笑嘻嘻在跟前,舞旋旋的且拉着敬濟,要炮𤍤放。又插一混,以費工夫。這敬濟恐怕打攪了事,巴不得與了他兩個元宵炮𤍤,支他外邊耍去了。於是和金蓮嘲戲說道:「你老人家見我身上單薄,肯賞我一件衣裳兒穿穿也怎的?」金蓮道:「賊短命,得其慣便了,頭裡頭躡我的脚兒,我不言語,如今大膽,又來問我要衣服穿!我又不是你影射的,何故把與你衣服穿?」敬濟道:「你老人家不與就罷了,如何扎筏子來唬我?」婦人道:「賊短命,你是『城樓上雀兒——好耐驚耐怕的蟲蟻兒』!」正說着,見玉樓和蕙蓮出來,向金蓮說道:「大娘因身上不方便,大姐不自在,故不去了。教娘們走走,早些來家。李嬌兒害腿疼,也不走。孫雪娥見大姐姐不走,恐怕他爹來家嗔他,也不出門。」金蓮道:「都不去罷,只咱和李大姐三個去罷。等他爹來家,隨他罵去!再不,把春梅小肉兒和上房裡玉簫,你房裡蘭香,李大姐房裡迎春,都帶了去。」小玉走來道:「俺奶奶已是不去,我也跟娘們走走。」玉樓道:「對你奶奶說了去,我前頭等着你。」良久,小玉問了月娘,笑嘻嘻出來。當下三個婦人,帶領着一簇男女。來安、畫童兩個小厮,打着一對紗弔燈跟隨。女婿陳敬濟踹着馬臺放烟火花炮,與衆婦人瞧。宋蕙蓮道:「姑夫,你好歹略等等兒。娘們攜帶我走走,我到屋裡搭搭頭就來。」敬濟道:「俺們如今就行。」蕙蓮道:「你不等,我就惱你一生!」偏到臨時扣節,鬼亂作恠,人徃徃如此。於是走到屋裡,換了一套綠閃紅段子對衿衫兒、白挑線裙子。又用一方紅銷金汗巾子搭着頭,額角上貼着飛金並面花兒,金燈籠墜耳,出來跟着衆人走百媚兒。月色之下,恍若仙娥,都是白綾襖兒,遍地金比甲。頭上珠翠堆滿,粉面朱唇。敬濟與來興兒,左右一邊一個,隨路放慢吐蓮、金絲菊、一丈蘭、賽月明。出的大街市上,但見香塵不斷,遊人如蟻,花炮轟雷,燈光雜彩,簫鼓聲喧,十分熱鬧。遊人見一對紗燈引道,一簇男女過來,皆披紅垂綠,以為出於公侯之家,莫敢仰視,都躱路而行。那宋蕙蓮一囘叫:「姑夫,你放個桶子花我瞧。」一囘又道:「姑夫,你放個元宵炮𤍤我聽。」一囘又落了花翠,拾花翠;一囘又弔了鞋,扶着人且兜鞋;左來右去,只和敬濟嘲戲。借蕙蓮映出元宵景致,絕不冷落。玉樓看不上,說了兩句:「如何只見你弔了鞋?」玉簫道:「他怕地下泥,套着五娘鞋穿着哩!」一味作恠。玉樓道:「你叫他過來我瞧,真個穿着五娘的鞋兒?」金蓮道:「他昨日問我討了一雙鞋,誰知成精的狗肉,套着穿!」蕙蓮摳起裙子來,與玉樓看。看見他穿着兩雙紅鞋在脚上,用紗綠線帶兒扎着褲腿,一聲兒也不言語。須臾,走過大街到燈市裡。金蓮向玉樓道:「咱如今徃獅子街李大姐房子裡走走去。」於是分咐畫童、來安兒打燈先行,迤邐徃獅子街來。小厮先去打門,老馮已是歇下,房中有兩個人家賣的丫頭,在炕上睡。慌的老馮連忙開了門,讓衆婦女進來,旋戳開爐子頓茶,挈着壺徃街上取酒。孟玉樓道:「老馮你且住,不要去打酒,俺們在家酒飯吃得飽飽來,你有茶,倒兩甌子來吃罷。」金蓮道:「你既留人吃酒,先訂下菜兒纔好。」李瓶兒道:「媽媽子,一瓶兩瓶取來了,打水不渾的,勾誰吃?要取一兩罈兒來。」李瓶兒見了馮媽媽,便能取笑,齒牙之妙,自讓金蓮、玉樓一籌。玉樓道:「他哄你,不消取,只看茶來罷。」那婆子方纔不動身。李瓶兒道:「媽媽子,怎的不徃那邊去走走,端的在家做些甚麼?」婆子道:「奶奶,你看丟下這兩個業障在屋裡,誰看他?」玉樓便問道:「兩個丫頭是誰家賣的?」婆子道:「一個是北邊人家房裡使女,十三歲,只要五兩銀子;一個是汪序班家出來的家人媳婦,家人走了,主子把鬏髻打了,領出來賣,要十兩銀子。」玉樓道:「媽媽,我說與你,有一個人要,你撰他些銀子使。」婆子道:「三娘,果然是誰要?告我說。」玉樓道:「如今你二娘房裡,只元宵兒一個,不勾使,還尋大些的丫頭使喚。你倒把這大的賣與他罷。」因問:「這個丫頭十幾歲?」婆子道:「他今年十七歲了。」說着,拏茶來,衆人吃了茶。那春梅、玉簫並蕙蓮都前邊瞧了一遍,又到臨街樓上推開窓看了一遍。陳敬濟催逼說:「夜深了,看了快些家去罷。」金蓮道:「恠短命,催的人手脚兒不停住,慌的是些甚麼!」乃叫下春梅衆人來,方纔起身。馮媽媽送出門,李瓶兒因問:「平安徃那去了?」婆子道:「今日這咱還沒來,叫老身半夜三更開門閉戶等着他。」來安兒道:「今日平安兒跟了爹徃應二爹家去了。」李瓶兒分咐媽媽子:「早些關了門,睡了罷!他多也是不來,省的誤了你的困頭。明日早來宅裡,送丫頭與二娘來。你是石佛寺長老,請着你就張致了。」說畢,看着他關了大門,這一簇男女方纔囘家。走到家門首,只聽見住房子的韓囘子老婆韓嫂兒聲喚。又作波。因他男子漢答應馬房內臣,他在家跟着人走百病兒去了,醉囘來家,說有人挖開他房門,偸了狗,又不見了些東西,坐在當街上撒酒瘋罵人。衆婦人方纔立住了脚。金蓮使來安兒把韓嫂兒叫到當面,問道:「你為甚麼來?」韓嫂兒叉手向前,拜了兩拜,說道:「三位娘子在上,聽小媳婦告訴。」於是從頭說了一遍。玉樓衆人聽了,每人掏袖中些錢菓子與他,叫來安兒:「你叫你陳姐夫送他進屋裡。」那敬濟且顧和蕙蓮兩個嘲戲,不肯搊他去。金蓮使來安兒扶到他家中,分咐教他明日早來宅內漿洗衣裳:「我對你爹說,替你出氣。」那韓嫂兒千恩萬謝囘家去了。玉樓等剛走過門首來,只見賁四娘子,又一波。在大門首笑嘻嘻向前道了萬福,說道:「三位娘那裡走了走?請不棄到寒家獻茶。」玉樓道:「方纔因韓嫂兒哭,俺站住問了他聲。承嫂子厚意,天晚了,不到罷。」賁四娘子道:「耶嚛,三位娘上門恠人家,就笑話俺小家人家,茶也奉不出一盃兒來?」生死拉到屋裡。原來上邊供養觀音八難並關聖賢,當門掛着雪花燈兒一盞。掀開門簾,擺設春臺,與三人坐。連忙教他十四歲女兒長姐過來,與三位娘磕頭遞茶。玉樓、金蓮每人與了他兩枝花兒。李瓶兒袖中取了一方汗巾,又是一錢銀子,與他買瓜子兒磕。喜歡的賁四娘子拜謝了又拜。款留不住,玉樓等起身。到大門首,小厮來興在門首迎接。金蓮就問:「你爹來家不曾?」來興道:「爹未囘家哩。」三個婦人,還看着陳敬濟在門首放了兩個一丈菊和一筒大烟蘭、一個金盞銀臺兒,纔進後邊去了。餘興未已。西門慶直至四更來家。正是:

+ +

醉後不知天色暝,任他明月下西樓。

+ +

卻說那陳敬濟因走百病,與金蓮等衆婦人嘲戲了一路兒,又和蕙蓮兩個言來語去,都有意了。次日早晨梳洗畢,也不到鋪子內,逕徃後邊吳月娘房裡來。只見李嬌兒、金蓮陪着吳大妗子,放炕桌兒,纔擺茶吃。月娘便徃佛堂中燒香去了。這小夥兒向前作了揖,坐下。金蓮便說道:「陳姐夫,你好人兒!昨日教你送送韓嫂兒,你就不動,只當還教小厮送去了。且和媳婦子打牙犯嘴,不知甚麼張致!竟一口叫破,微帶三分醋意。等你大娘燒了香來,看我對他說不說!」敬濟道:「你老人家還說哩,昨日險些兒子腰梁瘍了哩!跟你老人家走了一路兒,又到獅子街房裡囘來,該多少裡地?人辛苦走了,還教我送韓囘子老婆!教小厮送送也罷了。睡了多大囘就天曉了,今早還扒不起來。」正說着,吳月娘燒了香來,敬濟作了揖。月娘便問:「昨日韓嫂兒為甚麼撒酒瘋罵人?」敬濟把因走百病,被人挖開門,不見了狗,坐在當街哭喊罵人,「今早他漢子來家,一頓好打的,完。這咱還沒起來哩。」金蓮道:「不是俺們囘來,勸的他進去了,一時你爹來家撞見,甚麼樣子!」說畢,玉樓、李瓶兒、大姐都到月娘屋裡吃茶,敬濟也陪着吃了茶。後次大姐囘房,罵敬濟:「不知死的囚根子!平白和來旺媳婦子打牙犯嘴,倘忽一時傳的爹知道了,淫婦便沒事,毒甚。「淫婦便沒事」一語,罵盡古今溺愛甘受臭名人。你死也沒處死!」卻說那日,西門慶在李瓶兒房裡宿歇,起來的遲。只見荊千戶——新陞一處兵馬都監——來拜。西門慶纔起來梳頭,包網巾,整衣出來,陪荊都監在廳上說話。一面使平安兒進後邊要茶。宋蕙蓮正和玉簫、小玉在後邊院子裡撾子兒,賭打瓜子,頑成一塊。那小玉把玉簫騎在底下,笑罵道:「賊淫婦,輸了瓜子,不教我打!」因叫蕙蓮:「嫂子你過來,扯着淫婦一隻腿,等我㒲這淫婦一下子。」騷丫頭一種不能自持情態,宛然。正頑着,只見平安走來,叫:「玉簫姐,前邊荊老爹來,使我進來要茶哩。」那玉簫也不理他,且和小玉厮打頑耍。那平安兒只顧催逼說:「人坐下這一日了。」宋蕙蓮道:「恠囚根子,爹要茶,問廚房裡上竈的要去,如何只在俺這裡纏?俺這後邊只是預備爹娘房裡用的茶,不管你外邊的帳。」那平安兒走到廚房下。那日該來保妻蕙祥,蕙祥道:「恠囚,我這裡使着手做飯,你問後邊要兩鍾茶出去就是了,巴巴來問我要茶!」平安道:「我到後頭來,後邊不打發茶。蕙蓮嫂子說,該是上竈的首尾。」蕙祥便罵道:「賊淫婦,他認定了他是爹娘房裡人,惠祥亦多事。俺天生是上竈的來?我這裡又做大家伙裡飯,又替大妗子炒素菜,幾隻手?論起就倒倒茶兒去也罷了,巴巴坐名兒來尋上竈的,上竈的是你叫的?言雖過暴,然亦是正理。誤了茶也罷,我偏不打發上去。」平安兒道:「荊老爹來了這一日,嫂子快些打發茶,我拏上去罷。遲了又惹爹罵!」當下這裡推那裡,那裡推這裡,就耽誤了半日。比及又等玉簫取茶菓、茶匙兒出來,平安兒拏茶出去,那荊都監坐的久了,再三要起身,被西門慶留住。嫌茶冷不好吃,喝罵平安另換茶上去吃了,荊都監纔起身去了。西門慶進來問:「今日茶是誰頓的?」平安道:「是竈上頓的茶。」西門慶囘到上房,告訴月娘:「今日頓這樣茶出去,你徃廚下查那個奴才老婆上竈?採出來問他,打與他幾下。」小玉道:「今日該蕙祥上竈。」慌的月娘說道:「這𢱉剌骨待死!越發頓恁樣茶上去了。」一面使小玉叫將蕙祥當院子跪着,問他要打多少。蕙祥答道:「因做飯,炒大妗子素菜,使着手,茶略冷了些。」被月娘數罵了一囘,饒了他起來。分咐:「今後但凡你爹前邊人來,教玉簫和蕙蓮後邊頓茶,竈上只管大家茶飯。」

+ +

這蕙祥在廚下忍氣不過,剛等的西門慶出去了,氣狠狠走來後邊,尋着蕙蓮,指着大罵:「賊淫婦,趁了你的心了!罷了,你天生的就是有時運的,爹娘房裡人,俺們是上竈的老婆來?巴巴使小厮坐名問上竈要茶,『上竈的』是你叫的?你識我見的,『促織不吃癩蛤蟆肉——都是一鍬土上人』。你恆數不是爹的小老婆就罷了。就是爹的小老婆,我也不怕你!」蕙蓮道:「你好沒要緊,你頓的茶不好,爹嫌你,管我甚事?你如何拏人撒氣?」蕙祥聽了,越發惱了,罵道:「賊淫婦!你剛纔調唆打我幾棍兒好來,怎的不教打我?你在蔡家養的漢數不了,來這裡還弄鬼哩!」蕙蓮道:「我養漢,你看見來?沒的扯臊淡哩!嫂子,你也不是甚麼清淨姑姑兒!」落水拖人。蕙祥道:「我怎不是清淨姑姑兒?蹺起脚兒來,比你這淫婦好些兒。這或未必。你漢子有一拏小米數兒!你在外邊,那個不吃你嘲過?你背地幹的那營生兒,只說人不知道。你把娘們還放不到心上,何況以下的人!」蕙蓮只竈上要茶一語,遂使生平所作一齊傾出,況士行乎!蕙蓮道:「我背地裡說甚麼來?怎的放不到心上?隨你壓我,我不怕你!」蕙祥道:「有人與你做主兒,你可知不怕哩!」兩個正拌嘴,被小玉請的月娘來,把兩個都喝開了:「賊臭肉們,不幹那營生去,都拌的是些甚麼?教你主子聽見又是一場兒。頭裡不曾打的成,等住囘卻打的成了!」蕙祥道:「若打我一下兒,我不把淫婦口裡腸勾了也不算!我拚着這命,擯兌了你也不差甚麼。咱大家都離了這門罷!」說着徃前去了。後次這宋蕙蓮越發倡狂起來,仗西門慶背地和他勾搭,把家中大小都看不到眼裡,逐日與玉樓、金蓮、李瓶兒、西門大姐、春梅在一處頑耍。那日馮媽媽送了丫頭來,約十三歲,先到李瓶兒房裡看了,送到李嬌兒房裡。李嬌兒用五兩銀子買下,房中伏侍,不在話下。正是:

+ +

外作禽荒內色荒,連沾些子又何妨。
早晨跨得雕鞍去,日暮歸來紅粉香。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0053.html b/金瓶梅/html/part0053.html new file mode 100644 index 0000000..6fac4f1 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0053.html @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + 第二十五囘 吳月娘春晝鞦韆 來旺兒醉中謗訕 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

蹴罷鞦韆,起來整頓纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。見客入來,襪剗金釵溜。和羞走,倚門囘首,卻把青梅嗅。

+ +

——右調《點絳唇》

+ +

話說燈節已過,又早清明將至。西門慶有應伯爵早來邀請,說孫寡嘴作東,邀了郊外耍子去了。先是吳月娘花園中紮了一架鞦韆。這日見西門慶不在家,閑中率衆姊妹遊戲,以消春困。先是月娘與孟玉樓打了一囘下來,教李嬌兒和潘金蓮打。李嬌兒辭說身體沉重,打不的,卻教李瓶兒和金蓮打。打了一囘,玉樓便叫:「六姐過來,我和你兩個打個立秋千。」分咐:「休要笑。」當下兩個玉手挽定彩繩,將身立於畫板之上。月娘卻教蕙蓮、春梅兩個相送。正是:

+ +

紅粉面對紅粉面,玉酥肩並玉酥肩。
兩雙玉腕挽復挽,四隻金蓮顛倒顛。

+ +

那金蓮在上面笑成一塊。笑得妙。月娘道:「六姐你在上頭笑不打緊,只怕一時滑倒,不是耍處。」說着,不想那畫板滑,又是高底鞋,跐不牢,只聽得『滑浪』一聲,把金蓮擦下來,跌得尤妙。早是扶住架子不曾跌着,險些沒把玉樓也拖下來。月娘道:「我說六姐笑的不好,只當跌下來。」不笑不跌,有何趣味。因望李嬌兒衆人說道:「這打鞦韆,最不該笑。笑多了,已定腿軟了,跌下來。咱在家做女兒時,隔壁周臺官家花園中扎着一座鞦韆。也是三月佳節,一日他家周小姐和俺一般三四個女孩兒,都打鞦韆耍子,也是這等笑的不了,把周小姐滑下來,騎在畫板上,把身子喜抓去了。落後嫁與人家,被人家說不是女兒,休逐來家,今後打鞦韆,先要忌笑。」金蓮道:「孟三兒不濟,金蓮自跌了,轉說孟三兒不濟,妙甚。等我和李大姐打個立秋千。」月娘道:「你兩個仔細打。」卻教玉簫、春梅在旁推送。纔待打時,只見陳敬濟自外來,說道:「你每在這裡打鞦韆哩。」月娘道:「姐夫來的正好,且來替你二位娘送送兒。丫頭每氣力少。」這敬濟「老和尚不撞鐘——得不的一聲」,於是撥步撩衣,向前說:「等我送二位娘。」先把金蓮裙子帶住,說道:「五娘站牢,兒子送也。」那鞦韆飛在半空中,猶若飛仙相似。李瓶兒見鞦韆起去了,唬的上面恠叫道:「不好了,姐夫你也來送我送兒。」敬濟道:「你老人家到且性急,也等我慢慢兒的打發將來。這裡叫,那裡叫,把兒子手脚都弄慌了。」於是把李瓶兒裙子掀起,露着他大紅底衣,推了一把。李瓶兒道:「姐夫,慢慢着些!我腿軟了!」敬濟道:「你老人家原來吃不得緊酒。」金蓮又說:「李大姐,把我裙子又兜住了。」兩個打到半中腰裡,都下來了。卻是春梅和西門大姐兩個打了一囘。然後,教玉簫和蕙蓮兩個打立秋千。這蕙蓮手挽彩繩,身子站的直屢屢的,脚跐定下邊畫板,也不用人推送,那鞦韆飛在半天雲裡,然後忽地飛將下來,端的卻是飛仙一般,甚可人愛。殊亦可人。月娘看見,對玉樓、李瓶兒說:「你看媳婦子,他倒會打。」這裡月娘衆人打鞦韆不題。

+ +

話分兩頭。卻表來旺兒徃杭州,織造蔡太師生辰衣服囘來,押着許多馱垛箱籠船上,先走來家。到門首,下了頭口,收卸了行李,進到後邊。只見雪娥正在堂屋門首,作了揖。那雪娥滿面微笑,一「揖」便有可疑。一「微」字便有要搬嘴之意。說道:「好呀,你來家了。喜之之辭。路上風霜,多有辛苦!幾時沒見,吃得黑胖了。」來旺因問:「爹娘在那裡?」雪娥道:「你爹今日被應二衆人,邀去門外耍子去了。你大娘和大姐,都在花園中打鞦韆哩。」來旺兒道:「啊呀,打他則甚?」雪娥便倒了一盞茶與他吃,因問:「媳婦子在竈上,怎的不見?」那雪娥冷笑了一聲,說道:「你的媳婦子,如今還是那時的媳婦兒哩?好不大了!他每日只跟着他娘每夥兒裡下棋,撾子兒,抹牌頑耍。他肯在竈上做活哩!」正說着,小玉走到花園中,報與月娘。月娘自前邊走來,來旺兒向前磕了頭,立在旁邊。問了些路上徃囘的話,月娘賞了兩瓶酒。吃一囘,他媳婦宋蕙蓮來到。月娘道:「也罷,你辛苦了,且徃房裡洗洗頭面,歇宿歇宿去。等你爹來,好見你爹囘話。」那來旺兒便歸房裡。蕙蓮先付鑰匙開了門,又舀些水與他洗臉攤塵,收拾褡褳去,說道:「賊黑囚,幾時沒見,便吃得這等肥肥的。」又替他換了衣裳,安排飯食與他吃。睡了一覺起來,已是日西時分。西門慶來家,來旺兒走到跟前叅見,說道:「杭州織造蔡太師生辰的尺頭並家中衣服,俱已完備,打成包裹,裝了四箱,搭在官船上來家,只少顧夫過稅。」西門慶滿心歡喜,與了他趕脚銀兩,明日早裝載進城。又賞銀五兩,房中盤纏;又教他管買辦東西。伏。這來旺兒私已帶了些人事,悄悄送了孫雪娥兩方綾汗巾,兩隻裝花膝褲,四匣杭州粉,二十個胭脂。雪娥與來旺私情,絕不露一語,只脈脈畫個影子,有意到筆不到之妙。雪娥背地告訴來旺兒說:「自從你去了四個月,你媳婦怎的和西門慶勾搭,玉簫怎的做牽頭,金蓮屋裡怎的做窩窠。先在山子底下,落後在屋裡,成日明睡到夜,夜睡到明。與他的衣服、首飾、花翠、銀錢,大包帶在身邊。使小厮在門首買東西,見一日也使二三錢銀子。」來旺道:「恠道箱子裡放着衣服、首飾!我問他,他說娘與他的。」雪娥道:「那娘與他?到是爺與他的哩!」妙語。這來旺兒遂聽記在心。到晚夕,吃了幾鍾酒,歸到房中。常言「酒發頓腹之言」,因開箱子,看見一疋藍段子,甚是花樣奇異,便問老婆:「是那裡的段子?誰人與你的?趁早寔說。」老婆不知就裡,故意笑着,囘道:「恠賊囚,問怎的?此是後邊見我沒個襖兒,與了這疋段子,放在箱中,沒工夫做。端的誰肯與我?」來旺兒罵道:「賊淫婦!還搗鬼哩!端的是那個與你的?」又問:「這些首飾是那裡的?」婦人道:「呸!恠囚根子,那個沒個娘老子,就是石頭罅剌兒裡迸出來,也有個窩巢兒,為人就沒個親戚六眷?此是我姨娘家借來的釵梳。是誰與我的!」被來旺兒一拳,險不打了一交,何其狠也。說:「賊淫婦,還說嘴哩!有人親看見,你和那沒人倫的豬狗有首尾!玉簫丫頭怎的牽頭,送段子與你,在前邊花園內兩個幹,落後弔在潘家那淫婦屋裡明幹,成日㒲的不值了。賊淫婦,你還要我手裡弔子曰兒。」那婦人便大哭起來,說道:「賊不逢好死的囚根子!你做甚麼來家打我?我幹壞了你甚麼事來?你恁是言不是語,丟塊磚瓦兒也要個下落。是那個嚼舌根的,沒空生有,調唆你來欺負老娘?自家沒得說,反劈空罵人,妙絕。我老娘不是那沒根基的貨!教人就欺負死,也揀個乾淨地方。你問聲兒,宋家的丫頭,若把脚略趄兒,把『宋』字兒倒過來!你這賊囚根子,得不個風兒就雨兒。萬物也要個實。人教你殺那個人,你就殺那個人?」幾句說的來旺兒不言語了。婦人又道:「這疋藍段子,越發我和你說了罷,也是去年十一月裡三娘生日,娘見我上穿着紫襖,下邊借了玉簫的裙子穿着,說道:『媳婦子恠剌剌的,甚麼樣子?』纔與了我這疋段子。誰得閑做他?那個是不知道!就纂我恁一遍舌頭。你錯認了老娘,老娘不是個饒人的。明日我咒罵個樣兒與他聽。破着我一條性命,自恁尋不着主兒哩。」以死嚇人,是淫婦伎倆。來旺兒道:「你既沒此事,虎頭蛇尾,可笑。平白和人合甚氣?怕纏出雪娥來。快些打鋪我睡。」這婦人一面把鋪伸下,說道:「恠倒路的囚根子,𠳹了那黃湯,挺你那覺!平白惹老娘罵。」把來旺掠翻在炕上,鼾聲如雷。

+ +

看官聽說:但凡世上養漢的婆娘,饒他男子漢十八分精細,吃他幾句左話兒右說,十個九個都着了道兒。正是:「東淨裡磚兒——又臭又硬。」這宋蕙蓮窩盤住來旺兒,過了一宿。到次日,徃後邊問玉簫,誰人透露此事,終莫知其所繇,只顧海罵。一日,月娘使小玉叫雪娥,一地裡尋不着。走到前邊,只見雪娥從來旺兒房裡出來,只猜和他媳婦說話,不想走到廚下,蕙蓮又在裡面切肉,良久,西門慶前邊陪着喬大戶說話,只為揚州鹽商王四峰,被按撫使送監在獄中,許銀二千兩,央西門慶對蔡太師討人情釋放。剛打發大戶去了,西門慶叫來旺,來旺從他屋裡跑出來。正是:

+ +

雪隱鷺鷥飛始見,桺藏鸚鵡語方知。

+ +

以此都知雪娥與來旺兒有尾首。一日,來旺兒吃醉了,和一般家人小厮在前邊恨罵西門慶,說:「怎的我不在家,使玉簫丫頭拏一疋藍段子,在房裡哄我老婆。把他弔在花園奸耍,後來潘金蓮怎的做窩主。繇他,只休要撞到我手裡。我教他白刀子進去,紅刀子出來。好不好,把潘家那淫婦也殺了,也只是個死。你看我說出來做的出來。潘家那淫婦,想着他在家擺死了他漢子武大,他小叔武松來告狀,多虧了誰替他上東京打點,把武松墊發充軍去了?今日兩脚踏住平川路,落得他受用,還挑撥我的老婆養漢。我的仇恨,與他結的有天來大。常言道『一不做,二不休』,到跟前再說話。『破着一命剮,便把皇帝打』!」此等事雖不得不恨,不得不罵,然雪娥事卻又如何?古今自非紀臣,而徃徃謗訕朝廷以賈禍者,率此類也。這來旺兒自知路上說話,不知草裡有人,不想被同行家人來興兒聽見。

+ +

這來興兒在家,西門慶原派他買辦食用撰錢過日,只因與來旺媳婦勾搭,把買辦奪了,卻教來旺兒管領。來興兒就與來旺不睦,聽見發此言語,就悄悄走來潘金蓮房裡告訴。金蓮正和孟玉樓一處坐的,只見來興兒掀簾子進來,金蓮便問來興兒:「你來有甚事?你爹今日徃誰家吃酒去了?」來興道:「今日俺爹和應二爹徃門外送殯去了。適有一件事,告訴老人家,只放在心裡,休說是小的來說。」金蓮道:「你有甚事,只顧說,不妨事!」來興兒道:「別無甚事,叵耐來旺兒,昨日不知那裡吃的醉稀稀的,在前邊大喓小喝,指豬罵狗,罵了一日。又邏着小的厮打,小的走來一邊,不理他。對着家中大小,又罵爹和五娘。」潘金蓮就問:「賊囚根子,罵我怎的?」來興說:「小的不敢說。三娘在這裡,也不是別人。那厮說爹怎的打發他不在家,耍了他的老婆,說五娘怎的做窩主,撰他老婆在房裡和爹兩個明睡到夜,夜睡到明。他打下刀子,要殺爹和五娘,白刀子進去,紅刀子出來。又說,五娘那咱在家,毒藥擺殺了親夫,多虧了他上東京去打點,救了五娘一命。說五娘恩將仇報,挑撥他老婆養漢。小的穿青衣抱黑住,先來告訴五娘說聲,早晚休吃那厮暗算。」玉樓聽了,如提在冷水盆內一般,吃了一驚。這金蓮不聽便罷,聽了,粉面通紅,銀牙咬碎,罵道:「這犯死的奴才!我與他徃日無冤近日無仇,他主子要了他的老婆,他怎的纏我?我若教這奴才在西門慶家,永不算老婆!怎的我虧他救活了性命?」因分咐來興兒:「你且去,等你爹來家問你時,你也只照恁般說。」來興兒說:「五娘說那裡話!小的又不賴他,有一句說一句。隨爹怎的問,也只是這等說。」說得斬釘截鐵。說畢,徃前邊去了。玉樓便問金蓮:「真個他爹和這媳婦子有?」寫出玉樓無心。金蓮道:「你問那沒廉恥的貨!甚的好老婆,也不枉了教奴才這般挾制了。在人家使過了的奴才淫婦,當初在蔡通判家,和大婆作弊養漢,壞了事,纔打發出來,嫁了蔣聰。到此又補出。豈止見過一個漢子兒?有一拏小米數兒,甚麼事兒不知道!賊強人瞞神嚇鬼,使玉簫送段子兒與他做襖兒穿。一冬裡,我要告訴你,沒告訴你。那一日,大姐姐徃喬大戶家吃酒,咱每都不在前邊下棋?只見丫頭說他爹來家,咱每不散了?落後我走到後邊儀門首,見小玉立在穿廊下,我問他,小玉望着我搖手兒。我剛走到花園前,只見玉簫那狗肉在角門首站立,原來替他觀風。我還不知,教我徑徃花園裡走。玉簫攔着我,不教我進去,說爹在裡面。教我罵了兩句。我到疑影和他有些甚麼查子帳,不想走到裡面,他和媳婦子在山洞裡幹營生。叙徃事,覺眉目宛如對面。媳婦子見我進去,把臉飛紅的走出來了。他爹見了我,訕訕的,吃我罵了兩句『沒廉恥』。落後媳婦子走到屋裡,打旋磨跪着我,教我休對他娘說。落後正月裡,他爹要把淫婦安托在我屋裡過一夜兒,吃我和春梅折了兩句,再幾時容他傍個影兒!賊萬殺的奴才,沒的把我扯在裡頭。好嬌態的奴才淫婦,我肯容他在那屋裡頭弄硶兒?就是我罷了,俺春梅那小肉兒,他也不肯容他。」玉樓道:「嗔道賊臭肉在那裡坐着,見了俺每意意似似,待起不起的,誰知原來背地有這本帳!想起從前有致。論起來,他爹也不該要他。那裡尋不出老婆來,教奴才在外邊倡揚,甚麼樣子?」金蓮道:「左右的皮靴兒沒番正,你要奴才老婆,奴才暗地裡偸你的小娘子,彼此換着做!賊小婦奴才,千也嘴頭子嚼說人,萬也嚼說,今日打了嘴,也不說的!」說到雪娥又罵一頓,映出恨心不忘。玉樓向金蓮道:「這樁事,咱對他爹說好,不說好?大姐姐又不管。倘忽那厮真個安心,咱每不言語,他爹又不知道,一時遭了他手怎了?六姐,你還該說說。」金蓮道:「我若是饒了這奴才,除非是他㒲出我來。」正是:

+ +

平生不作皺眉事,世上應無切齒人。

+ +

西門慶至晚來家,只見金蓮在房中雲鬟不整,睡搵香腮,哭的眼壞壞的。長技。問其所以,遂把來旺兒醉酒發言,要殺主之事訴說一遍:「見有來興兒親自聽見,思想起來,你背地圖他老婆,他便背地要你家小娘子。你的皮靴兒沒番正。那厮殺你便該當,與我何干?連我一例也要殺!趁早不為之計,夜頭早晚,人無後眼,只怕暗遭他毒手。」西門慶因問:「誰和那厮有首尾?」金蓮道:「你休來問我,只問小玉便知。」又說:「這奴才欺負我,不是一遭兒了。說我當初怎的用藥擺殺漢子,你娶了我來,虧他尋人情搭救我性命來。在外邊對人揭條。早是奴沒生下兒沒長下女,若是生下兒女,教賊奴才揭條着好聽?偏有許多設想,妙舌。敢說『你家娘當初在家不得地時,也虧我尋人情救了他性命。』恁說在你臉上也無光了!你便沒羞恥,我卻成不的,要這命做甚麼?」西門慶聽了婦人之言,走到前邊,叫將來興兒到無人處,問他始末緣繇。這小厮一五一十說了一遍。又走到後邊,摘問了小玉口詞,與金蓮所說無差:委的某日,親眼看見雪娥從來旺兒屋裡出來,他媳婦兒不在屋裡,的有此事。這西門慶心中大怒,把孫雪娥打了一頓,被月娘再三勸了,拘了他頭面衣服,只教他伴着家人媳婦上竈,不許他見人。此事表過不題。

+ +

西門慶在後邊,因使玉簫叫了宋蕙蓮,背地親自問他。呆甚。這婆娘便道:「啊呀,爹,你老人家沒的說,他是沒有這個話。我就替他賭了大誓。他酒便吃兩鍾,敢恁七個頭八個膽,背地裡罵爹?又吃紂王水土,又說紂王無道!他靠那裡過日子?爹,你不要聽人言語。我且問爹,聽見誰說這個話來?」反問他要人,妙。那西門慶被婆娘一席話兒,閉口無言。問的急了,說:「是來興兒告訴我說的。」蕙蓮道:「來興兒因爹叫俺這一個買辦,說俺每奪了他的,不得撰些錢使,結下這仇恨兒,平空拏這血口噴他,爹就信了。他有這個欺心的事,我也不饒他。爹你依我,不要教他在家裡,與他幾兩銀子本錢,教他信信脫脫,遠離他鄉做買賣去。處法亦善。他出去了,早晚爹和我說句話兒也方便些。」西門慶聽了滿心歡喜,說道:「我的兒,說的是。我有心要叫他上東京,與鹽商王四峰央蔡太師人情,囘來,還要押送生辰担去,只因他纔從杭州來家,不好又使他的,打帳叫來保去。既你這樣說,我明日打發他去便了。囘來,我教他領一千兩銀子,同主管徃杭州販買紬絹絲線做買賣。你意下如何?」老婆心中大喜,說道:「爹若這等纔好。」正說着,西門慶見無人,就摟他過來親嘴。婆娘忙遞舌頭在他口裡,兩個咂做一處。婦人道:「爹,你許我編鬏髻,怎的還不替我編?不放鬆,妙。恁時候不戴到幾時戴?只教我成日戴這頭髮殼子兒?」西門慶道:「不打緊,到明日將八兩銀子,徃銀匠家替你拔絲去。」西門慶又道:「怕你大娘問,怎生囘答?」婦人道:「不打緊,我自有話打發他,只說問我姨娘家借來戴戴,怕怎的?」當下二人說了一囘話,各自分散了。

+ +

到了次日,西門慶在廳上坐着,叫過來旺兒來:「你收拾衣服行李,趕明日三月二十八日起身,徃東京央蔡太師人情。囘來,我還打發你杭州做買賣去。」這來旺心中大喜,此何足喜,已微有拐銀棄妻之意。應諾下來,囘房收拾行李,在外買人事。來興兒打聽得知,就來告報金蓮知道。金蓮打聽西門慶在花園捲棚內,走到那裡,不見西門慶,只見陳敬濟在那裡封禮物。金蓮便道:「你爹在那裡?你封的是甚麼?」敬濟道:「爹剛纔在這裡,徃大娘那邊兌鹽商王四峰銀子去了。我封的是徃東京央蔡太師的礼。」金蓮問:「打發誰去?」敬濟道:「我聽見昨日爹分咐來旺兒去。」這金蓮纔待下臺基,徃花園那條路上走,正撞見西門慶拏了銀子來。叫到屋裡,問他:「明日打發誰徃東京去?」西門慶道:「來旺兒和吳主管二人同去。因有鹽商王四峰一千幹事的銀兩,以此多着兩個去。」婦人道:「隨你心下,我說的話兒你不依,到聽那奴才淫婦一面兒言語。他隨問怎的,只護他的漢子。那奴才有話在先,不是一日兒了。左右破着老婆丟與你,坑了你這銀子,拐的徃那頭裡停停脫脫去了,看哥哥兩眼兒空哩。你的白丟了罷了,難為人家一千兩銀子,不怕你不賠他。雖挑撥,然亦有理。我說在你心裡,也隨你。老婆無故只是為他。不爭你貪他這老婆,你留他在家裡也不好,你就打發他出去做買賣也不好。你留他在家裡,早晚沒這些眼防範他。你打發他外邊去,他使了你本錢,頭一件你先說不得他。你若要他這奴才老婆,不如先把奴才打發他離門離戶。常言道:『剪草不除根,萌芽依舊生;剪草若除根,萌芽再不生』。就是你也不耽心,老婆他也死心塌地。」二語動人。一席話兒,說得西門慶如醉方醒。正是:

+ +

數語撥開君子路,片言提醒夢中人。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0055.html b/金瓶梅/html/part0055.html new file mode 100644 index 0000000..ce320c5 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0055.html @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + 第二十六囘 來旺兒遞解徐州 宋蕙蓮含羞自縊 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

與君形影分吳越,玉枕經年對離別。
登臺北望烟雨深,囘身哭向天邊月。

+ +

又:

+ +

夜深悶到戟門邊,卻遶行廊又獨眠。
閨中只是空相憶,魂歸漠漠魄歸泉。

+ +

話說西門慶聽了金蓮之言,又變了卦。到次日,那來旺兒收拾行李伺候,到日中還不見動靜。只見西門慶出來,叫來旺兒到跟前說道:「我夜間想來,你纔打杭州來家多少時兒,又教你徃東京去,忒辛苦了,不如叫來保替你去罷。你且在家歇宿幾日,我到明日,家門首生意尋一個與你做罷。」自古物聽主裁,那來旺兒那裡敢說甚的,只得應諾下來。西門慶就把銀兩書信,交付與來保和吳主管,三月念八日起身徃東京去了。不在話下。

+ +

這來旺兒囘到房中,心中大怒,應前大喜。吃酒醉倒房中,口內胡說,怒起宋蕙蓮來,要殺西門慶。情急而亂,禍臨頭,人徃徃如此。被宋蕙蓮罵了他幾句:「你咬人的狗兒不露齒,是言不是語,墻有縫,壁有耳。𠳹了那黃湯,挺那兩覺。」打發他上床睡了。到次日,走到後邊,串玉簫房裡請出西門慶。兩個在廚房後墻底下僻靜處說話,玉簫在後門首替他觀風。婆娘甚是埋怨,說道:「你是個人?你原說教他去,怎麼轉了靶子,又教別人去?你乾淨是個『毬子心腸——滾上滾下』,說得切。『燈草柺棒兒——原拄不定把』。你到明日蓋個廟兒,立起個旗杆來,就是個謊神爺!我再不信你說話了。我那等和你說了一場,就沒些情分兒!」埋怨中帶戲謔,妙甚。西門慶笑道:「到不是此說。我不是也叫他去,恐怕他東京蔡太師府中不熟,所以教來保去了。留下他,家門首尋個買賣與他做罷!」婦人道:「你對我說,尋個甚麼買賣與他做?」西門慶道:「我教他搭個主管,在家門首開酒店。」婦人聽言滿心歡喜,走到屋裡一五一十對來旺兒說了,此時已明做矣。單等西門慶示下。

+ +

一日,西門慶在前廳坐下,着人叫來旺兒近前,桌上放下六包銀兩,說道:「孩兒!你一向杭州來家辛苦。教你徃東京去,恐怕你蔡府中不十分熟,所以教來保去了。今日這六包銀子三百兩,你拏去搭上個主管,在家門首開酒店,月間尋些利息孝順我,也是好處。」那來旺連忙趴在地下磕頭,領了六包銀兩。囘到房中,告與老婆說:「他倒拏買賣來窩盤我,今日與了我這三百兩銀子,教我搭主管,開酒店做買賣。」老婆道:「恠賊黑囚!你還嗔老婆說。一鍬就掘了井?也等慢慢來。如何今日也做上買賣了!你安分守己,休再吃了酒,口裡六說白道!」來旺兒叫老婆把銀兩收在箱中:「我在街上尋夥計去也!」於是走到街上尋主管。尋到天晚,主管也不成,又吃的大醉來家。老婆打發他睡了,就被玉簫走來,叫到後邊去了。來旺兒睡了一覺,約一更天氣,酒還未醒,正朦朦朧朧睡着,忽聽的窓外隱隱有人叫他道:「來旺哥!還不起來看看,你的媳婦子又被那沒廉恥的勾引到花園後邊,幹那營生去了。虧你倒睡的放心!」就心事上誘之,不得不應,妙局。來旺兒猛可驚醒,睜開眼看看,不見老婆在房裡,只認是雪娥看見甚動靜,來遞信與他,不覺怒從心上起,道:「我在面前就弄鬼兒!」忙跳起身來,開了房門,逕撲到花園中來。剛到廂房中角門首,不防黑影裡丟擲一條凳子來,把來旺兒絆了一交,只見响喨一聲,一把刀子落地。左右閃過四五個小厮,大叫:「有賊!」一齊向前,把來旺兒一把捉住了。來旺兒道:「我是來旺兒,進來尋媳婦子,如何把我拏住了?」衆人不由分說,一步一棍,打到廳上。只見大廳上燈燭熒煌,西門慶坐在上面,即叫:「拏上來!」來旺兒跪在地下,說道:「小的睡醒了,不見媳婦在房裡,進來尋他。如何把小的做賊拏?」那來興兒就把刀子放在面前,與西門慶看。西門慶大怒,罵道:「衆生好度人難度,這厮真是個殺人賊!我倒見你杭州來家,叫你領三百兩銀子做買賣,如何夤夜進內來要殺我?不然拏這刀子做甚麼?」喝令左右:「與我押到他房中,取我那三百兩銀子來!」衆小厮隨即押到房中。蕙蓮正在後邊同玉簫說話,忽聞此信,忙跑到房裡。看見了,放聲大哭,說道:「你好好吃了酒睡罷,平白又來尋我做甚麼?只當暗中了人的拖刀之計。」一面開箱子,取出六包銀子來,拏到廳上。西門慶燈下開啟觀看,內中止有一包銀兩,餘者都是錫鉛錠子。西門慶大怒,因問:「如何抵換了!我的銀兩徃那裡去了?趁早寔說!」那來旺兒哭道:「爹擡舉小的做買賣,小的怎敢欺心抵換銀兩?」西門慶道:「你打下刀子,還要殺我。刀子現在,還要支吾甚麼?」因把來興兒叫來,面前跪下,執證說:「你從某日,沒曾在外對衆發言要殺爹,嗔爹不與你買賣做?」這來旺兒只是嘆氣,張開口兒合不的。西門慶道:「既賍證刀杖明白,叫小厮與我拴鎖在門房內。明日寫狀子,送到提刑所去!」只見宋蕙蓮雲鬟撩亂,衣裙不整,走來廳上向西門慶跪下,說道:「爹,此是你幹的營生!他好好進來尋我,怎把他當賊拏了?你的六包銀子,我收着,原封兒不動,平白怎的抵換了?恁活埋人,也要天理。他為甚麼,你只因他甚麼?如何說得出。打與他一頓。如今拉着送他那裡去?」西門慶見了他,囘嗔作喜道:「媳婦兒,關你甚事?你起來。他無礼膽大不是一日,見藏着刀子要殺我,你不得知道。你自安心,沒你之事。」因令來安兒:「好攙扶你嫂子囘房去,休要慌嚇他。」老面皮。那蕙蓮只顧跪着不起來,說:「爹好狠心!你不看僧面看佛面,我恁說着,你就不依依兒?人面前說軟媚情語,都不要臉矣。他雖故吃酒,並無此事。」纏得西門慶急了,教來安兒搊他起來,勸他囘房去了。到天明,西門慶寫了柬帖,叫來興兒做幹證,揣着狀子,押着來旺兒徃提刑院去,說某日酒醉,持刀夤夜殺害家主,又抵換銀兩等情。纔待出門,只見吳月娘走到前廳,向西門慶再三將言勸解,說道:「奴才無礼,家中處分他便了。又要拉出去,驚官動府做甚麼?」西門慶聽言,圓睜二目,喝道:「你婦人家,不曉道理!奴才安心要殺我,你倒還教饒他罷!」月娘不看勢頭好歹就勸,所以討個沒趣。於是不聽月娘之言,喝令左右把來旺兒押送提刑院去了。月娘當下羞赧而退,囘到後邊,向玉樓衆人說道:「如今這屋裡亂世為王,九尾狐狸精出世。不知聽信了甚麼人言語,平白把小厮弄出去了。你就賴他做賊,萬物也要個着實纔好,拏紙棺材糊人,成何道理?恁沒道理昏君行貨!」宋蕙蓮跪在當面哭泣。月娘道:「孩兒你起來,不消哭。你漢子恆數問不的他死罪。賊強人,他吃了迷魂湯了,俺們說話不中聽,『老婆當軍——充數兒罷了』。」玉樓向蕙蓮道:「你爹正在個氣頭上,待後慢慢的俺每再勸他。你安心囘房去罷。」按下這裡不提。

+ +

單表來旺兒押到提刑院,西門慶先差玳安送了一百石白米與夏提刑、賀千戶。二人受了禮物,然後坐廳。來興兒遞上呈狀,看了,已知來旺兒先因領銀做買賣,見財起意,抵換銀兩,恐家主查算,夤夜持刀突入後廳,謀殺家主等情。心中大怒,把來旺叫到當廳跪下。這來旺兒告道:「望天官爺察情!容小的說,小的便說;不容小的說,小的不敢說。」夏提刑道:「你這厮!見獲賍證明白,勿得推調,從實與我說來,免我動刑。」來旺兒悉把西門慶初時令某人將藍段子,怎的調戲他媳婦兒宋氏成奸,如今故入此罪,要墊害圖霸妻子一節,訴說一遍。夏提刑大喝了一聲,令左右打嘴巴,說:「你這奴才欺心背主!你這媳婦也是你家主娶的,妙語。配與你為妻,又把資本與你做買賣,你不思報本,卻倚醉夤夜突入臥房,持刀殺害。滿天下人都象你這奴才,也不敢使人了。」來旺兒口還叫冤屈,被夏提刑叫過來興兒過來執證。那來旺兒有口說不得了。正是:

+ +

會施天上計,難免目前災。

+ +

夏提刑即令左右選大夾棍上來,把來旺兒夾了一夾,打了二十大棍,打的皮開肉綻,鮮血淋漓。分咐獄卒,帶下去收監。來興兒、鉞安兒來家,囘覆了西門慶話。西門慶滿心歡喜,分咐家中小厮:「鋪蓋、飯食,一些都不許與他送進去。但打了,休來家對你嫂子說,只說衙門中一下兒也沒打他,監幾日便放出來。」衆小厮應諾了。

+ +

這宋蕙蓮自從拏了來旺兒去,頭也不梳,臉也不洗,黃着臉兒,只是關閉房門哭泣,茶飯不吃。西門慶慌了,使玉簫並賁四娘子兒再三進房解勸他,說道:「你放心,爹因他吃酒狂言,監他幾日,耐他性兒,不久也放他出來。」蕙蓮不信,使小厮來安兒送飯進監去,囘來問他,也是這般說:「哥見官,一下兒也不打。一兩日就來家,教嫂子在家安心。」這蕙蓮聽了此言,方纔不哭了。每日淡掃娥眉,薄施脂粉,出來走跳。西門慶要便來囘打房門首走,老婆在簷下叫道:「房裡無人,爹進來坐坐不是!」西門慶進入房裡,與老婆做一處說話。西門慶哄他說道:「我兒,你放心。我看你面上,寫了帖兒對官府說,也不曾打他一下兒。監他幾日,耐耐他性兒,還放他出來,還叫他做買賣。」婦人摟抱着西門慶脖子,說道:「我的親達達!你好歹看奴之面,詞愈親,則情愈疏矣,人多不悟。奈何他兩日,放他出來。隨你教他做買賣,不教他做買賣也罷,這一出來,我教他把酒斷了,隨你去近到遠使他,他敢不去?再不你若嫌不自便,替他尋上個老婆,他也罷了。我常遠不是他的人了。」西門慶道:「我的心肝,你話是了。我明日買了對過喬家房,收拾三間房子與你住,搬你那裡去,咱兩個自在頑耍。」婦人道:「着來,親親!隨你張主便了。」說畢,兩個閉了門兒。原來婦人夏月常不穿褲兒,只單弔着兩條裙子,遇見西門慶在那裡,便掀開裙子就幹。於是二人解佩露甄妃之玉,齊眉點漢署之香,雙鳧飛肩,雲雨一席。婦人將身帶的白銀條紗挑線香袋兒——裡邊裝着松柏兒並排草,挑着「嬌香美愛」四個字,把與西門慶。喜的心中要不的,恨不的與他誓共死生。向袖中即掏出一二兩銀子,與他買菓子吃。再三安撫他:「不消憂慮,只怕憂慮壞了你。我明日寫帖子對夏大人說,就放他出來。」說了一囘,西門慶恐有人來,連忙出去了。這婦人得了西門慶此話,到後邊對衆丫鬟媳婦,詞色之間未免輕露。婦人沒受用在此。孟玉樓早已知道,轉來告潘金蓮說,他爹怎的早晚要放來旺兒出來,另替他娶一個;怎的要買對門喬家房子,把媳婦子弔到那裡去,與他三間房住,又買個丫頭伏侍他;與他編銀絲鬏髻,打頭面。一五一十說了一遍:「就和你我輩一般,甚麼張致!大姐姐也就不管管兒!」潘金蓮不聽便罷,聽了時:忿氣滿懷無處着,雙腮紅上更添紅。說道:「真個繇他,我就不信了!今日與你說的話,我若教賊奴才淫婦,與西門慶放了第七個老婆——我不喇嘴說——就把『潘』字倒過來!」玉樓道:「漢子沒正條的,大姐姐又不管,咱每能走不能飛,到的那些兒?」酷肖玉樓口角。金蓮道:「你也忒不長俊,要這命做甚麼?活一百歲殺肉吃!他若不依我,拚着這命擯兌在他手裡也不差甚麼!」玉樓笑道:「我是小膽兒,不敢惹他,看你有本事和他纏。」

+ +

到晚,西門慶在花園中翡翠軒書房裡坐的,正要教陳敬濟來寫帖子,徃夏提刑處說,要放來旺兒出來。被金蓮驀地走到跟前,搭伏着書桌兒,故作緩致。問:「你教陳姐夫寫甚麼帖子?」西門慶不能隱諱,因說道:「我想把來旺兒責打與他幾下,放他出來罷。」婦人止住小厮:「且不要叫陳姐夫來。」坐在旁邊,因說道:「你空耽着漢子的名兒,原來是個隨風倒舵、順水推船的行貨子!我那等對你說的話兒你不依,倒聽那賊奴才淫婦話兒。隨你怎的逐日沙糖拌蜜與他吃,他還只疼他的漢子。依你如今把那奴才放出來,你也不好要他這老婆了,教他奴才好藉口,你放在家裡不葷不素,當做甚麼人兒看成?待要把他做你小老婆,奴才又見在;待要說道奴才老婆,你見把他逞的恁沒張致的,在人跟前上頭上臉有些樣兒!就算另替那奴才娶一個,着你要了他這老婆,徃後倘忽你兩個坐在一答裡,那奴才或走來跟前囘話,或做甚麼,見了有個不氣的?老婆見了他,站起來是,不站起來是?先不先,只這個就不雅相。設出許多木然之想,說得事事可慮,金蓮口嘴殊可畏。傳出去,休說六隣親戚笑話,只家中大小,把你也不着在意裡。正是上梁不正下梁歪。你既要幹這營生,不如一狠二狠,把奴才結果了,活冤家。你就摟着他老婆也放心。」此等論頭,似從武大身上得來。幾句又把西門慶念翻轉了,反又寫帖子送與夏提刑,教夏提刑限三日提出來,一頓拷打,拷打的通不象模樣。提刑兩位官並上下觀察、緝捕、排軍,監獄中上下,都受了西門慶財物,只要重不要輕。內中有一當案的孔目陰先生,名喚陰騭,乃山西孝義縣人,極是個仁慈正直之士。因見西門慶要陷害此人,圖謀他妻子,再三不肯做文書送問,與提刑官抵面相講。兩位提刑官以此掣肘難行,延挨了幾日,人情兩盡,只把他當廳責了四十,論個遞解原籍徐州為民。當查原賍,花費十七兩,鉛錫五包,責令西門慶家人來興兒領囘。差人寫個帖子,囘覆了西門慶,隨教即日押發起身。這裡提刑官當廳押了一道公文,差兩個公人把來旺兒取出來,已是打的稀爛,釘了扭,上了封皮,限即日起程,逕徃徐州管下交割。可憐這來旺兒,在監中監了半月光景,沒錢使用,弄的身體狼狽,衣服藍褸,沒處投奔。哀告兩個公人說:「兩位哥在上,我打了一場屈官司,身上分文沒有,要湊些脚步錢與二位,望你可憐見,押我到我家主處,有我的媳婦兒並衣服箱籠,討出來變賣了,知謝二位,並路途盤費,也討得一步鬆寬。」那兩個公人道:「你好不知道理!你家主既擺佈了一場,他又肯發出媳婦並箱籠與你?畢竟公人有見識。你還有甚親故,俺們看陰師父面上,瞞上不瞞下,領你到那裡,胡亂討些錢米,勾你路上盤費便了。誰指望你甚脚步錢兒!」來旺道:「二位哥哥,你只可憐引我先到我家主門首,我央浼兩三位親隣,替我美言討討兒,無多有少。」兩個公人道:「也罷,我們就押你去。」這來旺兒先到應伯爵門首,伯爵推不在家。活賊。又央了左隣賈仁清、伊勉慈二人來西門慶家,替來旺兒說討媳婦箱籠。西門慶也不出來,使出五六個小厮,一頓棍打出來,不許在門首纏擾。把賈、伊二人羞的要不的。他媳婦兒宋蕙蓮,在屋裡瞞的鐵桶相似,並不知一字。西門慶分咐:「那個小厮走漏訊息,決打二十板!」兩個公人又同到他丈人——賣棺材的宋仁家。來旺兒如此這般對宋仁哭訴其事,打發了他一兩銀子,與兩個公人一弔銅錢、一斗米,路上盤纏。哭哭啼啼,從四月初旬離了清河縣,徃徐州大道而來。正是:

+ +

若得苟全痴性命,也甘飢餓過平生。

+ +

不說來旺兒遞解徐州去了。且說宋蕙蓮在家,每日只盼他出來。小厮一般的替他送飯,到外邊,衆人都吃了。轉囘來蕙蓮問着他,只說:「哥吃了,監中無事。若不是也放出來了,連日提刑老爺沒來衙門中問事,也只在一二日來家。」西門慶又哄他說:「我差人說了,不久即出。」婦人以為信實。一日風裡言風裡語,聞得人說,來旺兒押出來,在門首討衣箱,不知怎的去了。這婦人幾次問衆小厮,都不說。忽見鉞安兒跟了西門慶馬來家,叫住問他:「你旺哥在監中好麼?幾時出來?」鉞安道:「嫂子,我告你知了罷,俺哥這早晚到流沙河了。」蕙蓮問其故,這鉞安千不合萬不合,如此這般:「打了四十板,遞解原籍徐州家去了。只放你心裡,休題我告你說。」這婦人不聽萬事皆休,聽了此言,關閉了房間,放聲大哭道:「我的人嚛!你在他家幹壞了甚麼事來?被人紙棺材暗算計了你!你做奴才一場,好衣服沒曾掙下一件在屋裡。今日只當把你遠離他鄉,弄的去了,坑得奴好苦也!你在路上死活未知。我就如合在缸底下一般,怎的曉得?」蕙蓮既為蔣聰報仇,又欲為來旺死節,雖淫,過金蓮、瓶兒遠矣。哭了一囘,取一條長手巾拴在臥房門樞上,懸梁自縊。不想來昭妻一丈青,住房正與他相連,從後來聽見他屋裡哭了一囘,不見動靜,半日只聽喘息之聲。扣房門叫他不應,慌了手脚,教小厮平安兒撬開窓戶進去。見婦人穿着隨身衣服,在門樞上正弔得好。一面解救下來,並了房門,取薑湯撅灌。須臾,嚷的後邊知道。吳月娘率領李嬌兒、孟玉樓、西門大姐、李瓶兒、玉簫、小玉都來看視,賁四娘子兒也來瞧。一丈青搊扶他坐在地下,只顧哽咽,白哭不出聲來。月娘叫着他,只是低着頭,口吐涎痰,不答應。月娘便道:「原來是個傻孩子!你有話只顧說便好,如何尋起這條路起來!」又令玉簫扶着他,親叫道:「蕙蓮孩兒,你有甚麼心事,越發老實叫上幾聲,不妨事。」動人苦衷。問了半日,那婦人哽咽了一囘,大放聲排手拍掌哭起來。月娘叫玉簫扶他上炕,他不肯上炕。月娘衆人勸了半日,囘後邊去了。止有賁四嫂同玉簫相伴在屋裡。只見西門慶掀簾子進來,看見他坐在冷地下哭泣,令玉簫:「你搊他炕上去罷。」玉簫道:「剛纔娘教他上去,他不肯去。」西門慶道:「好強孩子,冷地下氷着你。你有話對我說,如何這等拙智!」蕙蓮把頭搖着說道:「爹,你好人兒,你瞞着我幹的好勾當兒!還說甚麼孩子不孩子!你原來就是個弄人的劊子手,把人活埋慣了,害死人還看出殯的!半是想來旺,半是恨西門慶不聽己言,故執念不囘,並作態以要寵也。你成日間只哄着我,今日也說放出來,明日也說放出來。只當端的好出來。你如遞解他,也和我說聲兒,暗暗不通風,就解發遠遠的去了。你也要合憑個天理!你就信着人幹下這等絕戶計,把圈套兒做的成成的,你還瞞着我。你就打發,兩個人都打發了,如何留下我做甚麼?」語太無情。西門慶笑道:「孩兒,不關你事。那厮壞了事,所以打發他。你安心,我自有處。」因令玉簫:「你和賁四娘子相伴他一夜兒,我使小厮送酒來你每吃。」說畢,徃外去了。賁四嫂良久扶他上炕坐的,和玉簫將話兒勸解他。西門慶到前邊鋪子裡,問傅夥計支了一弔錢,買了一錢酥燒,拏盒子盛了,又是一瓶酒,使來安兒送到蕙蓮屋裡,說道:「爹使我送這個與嫂子吃。」蕙蓮看見,一頭罵:「賊囚根子!趁早與我拏了去,省的我摔一地。」此時送此物來,自惹人氣。來安兒道:「嫂子收了罷,我拏囘去,爹又要打我。」便就放在桌子上。蕙蓮跳下來,把酒拏起來,纔待趕着摔了去,被一丈青攔住了。那賁四嫂看着一丈青咬指頭兒。正相伴他坐的,只見賁四嫂家長兒走來,叫他媽道:「爹門外頭來家,要吃飯。」賁四嫂和一丈青走出來。到一丈青門首,只見西門大姐在那裡,和來保兒媳婦惠祥說話。因問賁四嫂那裡去,賁四嫂道:「俺家的門外頭來了,要飯吃。我到家瞧瞧就來。我只說來看看,吃他大爹再三央,陪伴他坐坐兒,誰知倒把我掛住了。」惠祥道:「剛纔爹在屋裡,他說甚麼來?」賁四嫂只顧笑,說道:「看不出他旺官娘子,原來也是個辣菜根子,借旁人口襯出。和他大爹白搽白折的平上。誰家媳婦兒有這個道理!」惠祥道:「這個媳婦兒比別的媳婦兒不同,從公公身上拉下來的媳婦兒,妙語。這一家大小誰如他?」說畢惠祥去了。一丈青道:「四嫂,你到家快來。」賁四嫂道:「甚麼話,我若不來,惹他大爹就恠死了。」卻說西門慶白日教賁四嫂和一丈青陪他坐,晚夕教玉簫伴他睡,慢慢將言詞勸他,說道:「宋大姐,你是個聰明的,趁恁妙齡之時,一朵花初開,主子愛你,也是緣法相投。你如今將上不足,比下有餘,守着主子,強如守着奴才。他已是去了,你恁煩惱不打緊,一時哭的有好歹,卻不虧負了你的性命?常言道:做一日和尚撞一日鍾,徃後貞節輪不到你身上了。」說得花花鬨哄,雖鐵人亦動。古今名理,不知被此等言語害了多少。那蕙蓮聽了,只是哭泣,每日粥飯也不吃。雖非貞節,然能於死生貴賤之際,感戀不忘其情,亦自可悲。玉簫囘了西門慶話。西門慶又令潘金蓮親來對他說,也不依。金蓮惱了,向西門慶道:「賊淫婦,他一心只想他漢子,千也說一夜夫妻百夜恩,萬也說相隨百步,也有個徘徊意,這等貞節的婦人,卻拏甚麼拴的住他心?」西門慶笑道:「你休聽他摭說,他若早有貞節之心,當初只守着廚子蔣聰,不嫁來旺兒了。」如此語使金蓮聞之應自愧,故宜枘鑿也。嫁來旺為報蔣聰仇也。今來旺之仇誰報?雖然蔣聰之仇由來旺而報,來旺無西門則亦不能報。然則來旺之仇死之可也,不死之亦可也。一面坐在前廳上,把衆小厮都叫到跟前審問:「來旺兒遞解去時,是誰對他說來?趁早舉出來,我也一下不打他。不然,我打聽出來,每人三十板,即與我離門離戶。」忽有畫童跪下,說道:「那日小的聽見鉞安跟了爹馬來家,在夾道內,嫂子問他,他走了口對嫂子說。」西門慶聽了大怒,一片聲使人尋鉞安兒。這鉞安早知訊息,一直躱到潘金蓮房裡去。金蓮正洗臉,小厮走到屋裡,跪着哭道:「五娘救小的則個!」金蓮罵道:「賊囚!猛可走來,嚇我一跳!你又不知幹下甚麼事!」鉞安道:「爹因為小的告嫂子說了旺哥去了,要打我。娘好歹勸勸爹。若出去,爹在氣頭裡,小的就是死罷了!」金蓮道:「恠囚根子,唬的鬼也似的!我說甚麼勾當來,恁驚天動地的?原來為那奴才淫婦。」分咐:「你在我這屋裡,不要出去。」於是藏在門背後。西門慶見叫不將鉞安去,在前廳暴叫如雷。一連使了兩替小厮來金蓮房裡尋,都被金蓮罵的去了。落後,西門慶一陣風自家走來,手裡拏着馬鞭子,問:「奴才在那裡?」金蓮不理他,被西門慶遶屋尋遍,從門背後採出鉞安來要打。吃金蓮向前,把馬鞭子奪了,掠在床頂上。金蓮頗有膽氣。說道:「沒廉恥的貨兒,你臉做主了!那奴才淫婦想他漢子上弔,羞急拏小厮來煞氣,關小厮甚事!」那西門慶氣的睜睜的。此等情節不堪說破,說破則西門慶自開口動手不得。金蓮叫小厮:「你徃前頭幹你那營生去,不要理他。等他再打你,有我哩!」那鉞安得手,一直徃前去了。正是:

+ +

兩手劈開生死路,翻身跳出是非門。

+ +

這潘金蓮見西門慶留意在宋蕙蓮身上,乃心生一計。在後邊唆調孫雪娥,說來旺兒媳婦子怎的說你要了他漢子,備了他一篇是非,他爹惱了,纔把他漢子打發了:「前日打了你那一頓,拘了你頭面衣服,都是他過嘴告說的。」這孫雪娥聽了個耳滿心滿。掉了雪娥口氣兒,走到前邊,向蕙蓮又是一樣話說,說孫雪娥怎的後邊罵你是蔡家使喝的奴才,積年轉主子養漢,不是你背養主子,你家漢子怎的離了他家門?說你眼淚留着些脚後跟。說的兩下都懷仇恨。一日,也是合當有事。四月十八日,李嬌兒生日,院中李媽媽並李桂姐,都來與他做生日。吳月娘留他同衆堂客在後廳飲酒,西門慶徃人家赴席不在家。這宋蕙蓮吃了飯兒,從早晨在後邊打了個幌兒,走到屋裡直睡到日西。繇着後邊一替兩替使了丫鬟來叫,只是不出來。雪娥尋不着這個繇頭兒,走來他房裡叫他,說道:「嫂子做了玉美人了,怎的這般難請?」那蕙蓮也不理他,只顧面朝裡睡。這雪娥又道:「嫂子,你思想你家旺官兒哩。早思想好來!不得你他也不得死,還在西門慶家裡。」雪娥來得殊無文理,後之一死適足以償。這蕙蓮聽了他這一句話,打動潘金蓮說的那情繇,翻身跳起來,望雪娥說道:「你沒的走來浪聲顙氣!他便因我弄出去了。你為甚麼來?打你一頓,攆的不容上前。得人不說出來,大家將就些便罷了,何必撐着頭兒來尋趁人!」這雪娥心中大怒,罵道:「好賊奴才,養漢淫婦!如何大膽罵我?」蕙蓮道:「我是奴才淫婦,你是奴才小婦!我養漢養主子,強如你養奴才!罵得痛快。你倒背地偸我漢子,你還來倒自家掀騰?」這幾句話,說的雪娥急了,宋蕙蓮不防,被他走向前,一個巴掌打在臉上,打的臉上通紅。說道:「你如何打我?」於是一頭撞將去,兩個就揪扭打在一處。慌的來昭妻一丈青走來勸解,把雪娥拉的後走,兩個還罵不絕口。吳月娘走來罵了兩句:「你每都沒些規矩兒!不管家裡有人沒人,都這等家反宅亂的!等你主子囘來,看我對你主子說不說!」當下雪娥就徃後邊去了。月娘見蕙蓮頭髮揪亂,便道:「還不快梳了頭,徃後邊來哩!」蕙蓮一聲兒不答話。打發月娘後邊去了,走到房內,倒插了門,哭泣不止。哭到掌燈時分,衆人亂着,後邊堂客吃酒,可憐這婦人忍氣不過,四字春秋得妙,以見非為節也。尋了兩條脚帶,拴在門楹上,自縊身死,亡年二十五歲。正是:

+ +

世間好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆。

+ +

落後,月娘送李媽媽、桂姐出來,打蕙蓮門首過,房門關着,不見動靜,心中甚是疑影。打發李媽媽娘兒上轎去了,囘來叫他門不開,都慌了手脚。還使小厮打窓戶內跳進去,割斷脚帶,解卸下來,撅救了半日,不知多咱時分,嗚呼哀哉死了。但見:

+ +

四肢氷冷,一氣燈殘。香魂眇眇,已赴望鄉臺;星眼瞑瞑,屍猶橫地下。不知精爽逝何處,疑是行雲秋水中。

+ +

月娘見救不活,慌了。連忙使小厮來興兒,騎頭口徃門外請西門慶來家。雪娥恐怕西門慶來家拔樹尋根,歸罪於己,在上房打旋磨兒跪着月娘,教休題出和他嚷鬧來。月娘見他嚇得那等腔兒,心中又下般不得,因說道:「此時你恁害怕,當初大家省言一句兒便了。」至晚,等的西門慶來家,只說蕙蓮因思想他漢子,哭了一日,趕後邊人亂,不知多咱尋了自盡。西門慶便道:「他恁個拙婦,原來沒福。」只深淡一語作結便了,蓋無情以繫心也。作者一絲不亂。一面差家人遞了一紙狀子,報到縣主李知縣手裡,只說本婦因本家請堂客吃酒,他管銀器家伙,因失落一件銀鍾,恐家主查問見責,自縊身死。又送了知縣三十兩銀子。知縣自恁要作分上,胡亂差了一員司吏帶領幾個仵作來看了。自買了一具棺材,討了一張紅票,賁四、來興兒同送到門外地藏寺。與了火家五錢銀子,多架些柴薪。纔待發火燒燬,不想他老子賣棺材宋仁打聽得知,走來攔住,叫起屈來。說他女兒死的不明白,稱西門慶因倚強姦他:「我女貞節不從,威逼身死。我還要撫按告狀,誰敢燒化屍首!」那衆火家都亂走了,不敢燒。賁四、來興少不的把棺材停在寺裡來囘話。正是:

+ +

青龍與白虎同行,吉兇事全然未保。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0057.html b/金瓶梅/html/part0057.html new file mode 100644 index 0000000..2f97060 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0057.html @@ -0,0 +1,78 @@ + + + + 第二十七囘 李瓶兒私語翡翠軒 潘金蓮醉鬧葡萄架 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

錦帳鴛鴦,繡衾鸞鳳。一種風流千種態:看香肌雙瑩,玉簫暗品,鸚舌偸嘗。屏掩猶斜香冷,囘嬌眼,盼檀郎。道千金一刻須憐惜,早漏催銀箭,星沉網戶,月轉迴廊。

+ +

——右調《好女兒》

+ +

話說來保正從東京來,在捲棚內囘西門慶話,具言:「到東京先見稟事的管家,下了書,然後引見。太師老爺看了揭帖,把禮物收進去,交付明白。老爺分咐:不日寫書,馬上差人下與山東巡按侯爺,把山東滄州鹽客王霽雲等一十二名寄監者,盡行釋放。翟叔多上覆爹:老爺壽誕六月十五日,好歹教爹上京走走,他有話和爹說。」這西門慶聽了,滿心歡喜,旋即使他囘喬大戶話去。只見賁四、來興走來,見西門慶和來保說話,立在旁邊。來保便徃喬大戶家去了。西門慶問賁四:「你每燒了囘來了?」那賁四不敢言語。來興兒向前,附耳低言說道:「宋仁走到化人場上,攔着屍首,不容燒化,聲言甚是無礼,小的不敢說。」這西門慶不聽萬事皆休,聽了心中大怒,罵道:「這少死光棍,這等可惡!」即令小厮:「請你姐夫來寫帖兒。」就差來安兒送與李知縣。隨即差了兩個公人,一條索子把宋仁拏到縣裡,反問他打網詐財,倚屍圖賴。公論。當廳一夾二十大板,打的鮮血順腿淋漓。寫了一紙供狀,再不許到西門慶家纏擾。並責令地方火甲,眼同西門慶家人,即將屍燒化訖。那宋仁打的兩腿棒瘡,歸家着了重氣,害了一場時疫,不上幾日,嗚呼哀哉死了。正是:

+ +

失曉人家逢五道,溟泠饑鬼撞鍾馗。

+ +

西門慶剛了畢宋蕙蓮之事,就打點三百兩金銀,交顧銀率領許多銀匠,在家中捲棚內打造蔡太師上壽的四陽捧壽的銀人,每一座高尺有餘。又打了兩把金壽字壺。尋了兩副玉桃盃、兩套杭州織造的大紅五彩羅段紵絲蟒衣,只少兩疋玄色焦布和大紅紗蟒,一地裡拏銀子尋不出來。李瓶兒道:「我那邊樓上還有幾件沒裁的蟒,等我瞧去。」映前有情。西門慶隨即與他同徃樓上去尋,揀出四件來:兩件大紅紗,兩件玄色焦布,俱是織金蓮五彩蟒衣,比織來的花樣身分更強幾倍,把西門慶歡喜的要不的。於是打包,還着來保同吳主管五月二十八日離清河縣,上東京去了,不在話下。

+ +

過了兩日,卻是六月初一日,天氣十分炎熱。到了那赤烏當午的時候,一輪火傘當空,無半點雲翳,真乃爍石流金之際。有一詞單道這熱:

+ +

祝融南來鞭火龍,火雲焰焰燒天空。
日輪當午凝不去,萬國如在紅爐中。
五嶽翠幹雲彩滅,陽侯海底愁波渴。
何當一夕金風發,為我掃除天下熱。

+ +

這西門慶近來遇見天熱,不曾出門,在家撒髮披襟避暑。受用。在花園中翡翠軒捲棚內,看着小厮每打水澆花草。只見翡翠軒正面栽着一盆瑞香花,開得甚是爛漫。西門慶令來安兒拏着小噴壺兒,看着澆水。只見潘金蓮和李瓶兒家常都是白銀條紗衫兒,密合色紗挑線縷金拖泥裙子。李瓶兒是大紅焦布比甲,金蓮是銀紅比甲。唯金蓮不戴冠兒,拖着一窩子杭州攆翠雲子網兒,露着四𩬆,額上貼着三個翠面花兒,越顯出粉面油頭,硃唇皓齒。兩個攜着手兒,笑嘻嘻驀地走來。看見西門慶澆花兒,說道:「你原來在這裡澆花兒哩!怎的還不梳頭去?」西門慶道:「你教丫頭拏水來,我這裡洗頭罷。」金蓮叫來安:「你且放下噴壺,去屋裡對丫頭說,教他快拏水拏梳子來。」來安應諾去了。金蓮看見那瑞香花,就要摘來戴。媚致。西門慶攔住道:「恠小油嘴,趁早休動手,我每人賞你一朵罷。」原來西門慶把旁邊少開頭,早已摘下幾朵來,浸在一隻翠磁膽瓶內。金蓮笑道:「我兒,你原來掐下恁幾朵來放在這裡,不與娘戴。」於是先搶過一枝來插在頭上。西門慶遞了枝與李瓶兒。只見春梅送了抿鏡梳子來,秋菊拏着洗面水。西門慶遞了三枝花,教送與月娘、李嬌兒、孟玉樓戴:「就請你三娘來,教他彈囘月琴我聽。」金蓮道:「你把孟三兒的拏來,等我送與他,教春梅送他大娘和李嬌兒的去。囘來你再把一朵花兒與我。我只替你叫唱的,也該與我一朵兒。」西門慶道:「你去,囘來與你。」金蓮道:「我的兒,誰養的你恁乖!你哄我替你叫了孟三兒來,你卻不與我。我不去!你與了我,我纔叫去。」西門慶笑道:「賊小淫婦兒,這上頭也掐個先兒。」於是又與了他一朵。金蓮簪於雲𩬆之旁,金蓮之麗情嬌致,愈出愈奇,真可謂一種風流千種態,使人玩之不能釋手,掩卷不能去心。方纔徃後邊去了。止撇下李瓶兒,西門慶見他紗裙內罩着大紅紗褲兒,日影中玲瓏剔透,露出玉骨氷肌,不覺淫心輒起。見左右無人,且不梳頭,把李瓶兒按在一張涼椅上,揭起湘裙,紅褲初褪,倒掬着隔山取火幹了半晌,精還不泄。兩人曲盡于飛之樂。不想金蓮不曾徃後邊叫玉樓去,走到花園角門首,想了想,把花兒遞與春梅送去,囘來悄悄躡足,走在翡翠軒槅子外潛聽。寫出美人俏心。聽勾多時,聽見他兩個在裡面正幹得好,只聽見西門慶向李瓶兒道:「我的心肝,你達不愛別的,愛你好個白屁股兒。今日盡着你達受用。」良久,又聽的李瓶兒低聲叫道:「親達達,你省可的𢵞罷。奴身上不方便,我前番吃你弄重了些,把奴的小肚子疼起來,這兩日纔好些兒。」西門慶因問:「你怎的身上不方便?」李瓶兒道:「不瞞你說,奴身中已懷臨月孕,瓶兒受孕,卻從此中點出,絕不平鋪直敍。望你將就些兒。」西門慶聽言,滿心歡喜,說道:「我的心肝,你怎不早說,既然如此,你爹胡亂耍耍罷。」於是樂極情濃,怡然感之,兩手抱定其股,一泄如注。婦人在下躬股承受其精。良久,只聞得西門慶氣喘吁吁,婦人鶯鶯聲軟,都被金蓮在外聽了。

+ +

正聽之間,只見玉樓從後驀地走來,便問:「五丫頭,在這裡做甚麼兒?」那金蓮便搖手兒。畫。兩個一齊走到軒內,慌的西門慶湊手脚不迭。問西門慶:「我去了這半日,你做甚麼?恰好還沒曾梳頭洗臉哩!」西門慶道:「我等着丫頭取那茉莉花肥皂來我洗臉。」金蓮道:「我不好說的,巴巴尋那肥皂洗臉,恠不的你的臉洗的比人家屁股還白!」尖甚。那西門慶聽了,也不着在意裡。落後梳洗畢,與玉樓一同坐下,因問:「你在後邊做甚麼?帶了月琴來不曾?」玉樓道:「我在後邊替大姐姐穿珠花來,到明日與吳舜臣媳婦兒鄭三姐下茶去戴。月琴春梅拏了來。」不一時,春梅來到,說:「花兒都送與大娘、二娘收了。」西門慶令他安排酒來。不一時氷盆內沉李浮瓜,涼亭上偎紅倚翠。玉樓道:「不使春梅請大姐姐?」西門慶道:「他又不飲酒,不消邀他去。」當下西門慶上坐,三個婦人兩邊打橫。正是:得多少

+ +

壺斟美釀,盤列珍羞。

+ +

那潘金蓮放着椅兒不坐,只坐豆青磁涼墩兒。孟玉樓叫道:「五姐,你過這椅兒上坐,那涼墩兒只怕冷。」金蓮道:「不妨事,我老人家不怕氷了胎,怕甚麼?」偏說得巧。須臾,酒過三巡,西門慶叫春梅取月琴來,教與玉樓,取琵琶,教金蓮彈:「你兩個唱一套『赤帝當權耀太虛』我聽。」金蓮不肯,說道:「我兒,誰養的你恁乖!俺每唱,你兩人到會受用快活,我不!也教李大姐拏了樁樂器兒。」即相如請秦王擊缶之意,一味不肯吃虧。西門慶道:「他不會彈甚麼。」金蓮道:「他不會,教他在旁邊代板。」西門慶笑道:「這小淫婦單管咬蛆兒。」一面令春梅旋取了一副紅牙象板來,教李瓶兒拏着。他兩個方纔輕舒玉指,款跨鮫綃,合着聲唱《雁過沙》。丫鬟綉春在旁打扇。須臾唱畢,西門慶每人遞了一盃酒,與他吃了。潘金蓮不住在席上只呷氷水,或吃生菓子。玉樓道:「五姐,你今日怎的只吃生冷?」金蓮笑道:「我老人家肚裡沒閒事,怕甚麼冷糕麼?」字字道破,不管瓶兒羞死。俏心毒口,可愛可畏。羞的李瓶兒在旁,臉上紅一塊白一塊。西門慶瞅了他一眼,說道:「你這小淫婦,單管只胡說白道的。」金蓮道:「哥兒,你多說了話。『老媽媽睡着吃幹臘肉——是恁一絲兒一絲兒的』。你管他怎的?」正飲酒中間,忽見雲生東南,霧障西北,雷聲隱隱,一陣大雨來,軒前花草皆濕。正是:

+ +

江河淮海添新水,翠竹紅榴洗濯清。

+ +

少頃雨止,天外殘虹,西邊透出日色來。得多少

+ +

微雨過碧磯之潤,晚風涼落院之清。

+ +

只見後邊小玉來請玉樓。玉樓道:「大姐姐叫,有幾朵珠花沒穿了,我去罷,惹的他恠。」李瓶兒道:「咱兩個一答兒裡去,奴也要看姐姐穿珠花哩。」西門慶道:「等我送你們一送。」於是取過月琴來,教玉樓彈着,西門慶排手,衆人齊唱《梁州序》:

+ +

向晚來雨過南軒,見池面紅粧零亂。漸輕雷隱隱,雨收雲散。但聞荷香十里,新月一鉤,此佳景無限。蘭湯初浴罷,晚粧殘。深院黃昏懶去眠。(合)金縷唱,碧筒勸,向氷山雪檻排佳宴。清世界,幾人見?

+ +

又:

+ +

桺陰中忽噪新蟬,見流螢飛來庭院。聽菱歌何處?畫船歸晚。只見玉繩低度,朱戶無聲,此景猶堪羨。起來攜素手,整雲鬟。月照紗廚人未眠。(合前)

+ +

——《節節高》

+ +

漣漪戲彩鴛,綠荷翻。清香瀉下瓊珠濺。香風扇,芳草邊,閑亭畔,坐來不覺神清健。蓬萊閬苑何足羨!(合)只恐西風又驚秋,暗中不覺流年換。

+ +

衆人唱着不覺到角門首。玉樓把月琴遞與春梅,和李瓶兒徃後去了。一痕不亂。潘金蓮遂叫道:「孟三兒,等我等兒,我也去。」纔待撇了西門慶走,被西門慶一把手拉住了,說道:「小油嘴兒,你躱滑兒,我偏不放你。」拉着只一輪,險些不輪了一交。寫出又愛又惱。婦人道:「恠行貨子,他兩個都走去了,我看你留下我做甚麼?」西門慶道:「咱兩個在這太湖石下,取酒來,投個壺兒耍子,吃三盃。」婦人道:「恠行貨子,放着亭子上不去投,平白在這裡做甚麼?你不信,使春梅小肉兒,他也不替你取酒來。」西門慶因使春梅。春梅越發把月琴丟與婦人,揚長的去了。一痕不亂。婦人接過月琴,彈了一囘,說道:「我問孟三兒,也學會了幾句兒了。」一壁彈着,見太湖石畔石榴花經雨盛開,戲折一枝,簪於雲𩬆之旁,媚致可想。說道:「我老娘帶個『三日不吃飯——眼前花』。」開口便嬌。被西門慶聽見,走向前把他兩隻小金蓮扛將起來,戲道:「我把這小淫婦,不看世介面上,就㒲死了。」寫出又愛又惱。那婦人便道:「恠行貨子,且不要發訕,等我放下這月琴着。」一痕不亂。於是把月琴順手倚在花臺邊,因說道:「我的兒,適纔你和李瓶兒㒲搗去罷,沒地扯囂兒,來纏我做甚麼?」西門慶道:「恠奴才,單管只胡說,誰和他有甚事。」婦人道:「我兒,你但行動,瞞不過當方土地。老娘是誰?你來瞞我!我徃後邊送花兒去,你兩個幹的好營生兒!」西門慶道:「恠小淫婦兒,休胡說!」於是按在花臺上,就親嘴。那婦人連忙吐舌頭在他口裡。西門慶道:「你教我聲親達達,我饒了你,放你起來罷。」那婦人強不過,叫了他聲:「親達達,我不是你那可意的,你來纏我怎的?」語語不放。兩個正是:

+ +

弄晴鶯舌於中巧,着雨花枝分外妍。

+ +

兩個頑了一囘,婦人道:「咱徃葡萄架那裡投壺耍子兒去。」因把月琴跨在胳膊上,一痕不亂。彈着找《梁州序》後半截:遊絲縹緲。

+ +

——《節節高》

+ +

清宵思爽然,好涼天。瑤臺月下清虛殿,神仙眷,開玳筵。重歡宴,任教玉漏催銀箭,水晶宮裡笙歌按。(合前)

+ +

——《尾聲》

+ +

光陰迅速如飛電,好良宵,可惜漸闌,拚取歡娛歌聲喧。兩人並肩而行,須臾,轉過碧池,抹過木香亭,從翡翠軒前穿過來,到葡萄架下觀看,端的好一座葡萄架。但見:

+ +

四面雕欄石甃,周圍翠葉深稠。迎眸霜色,如千枝紫彈墜流蘇:噴鼻秋香,似萬架綠雲垂繡帶。縋縋馬乳,水晶丸裡浥瓊漿;滾滾綠珠,金屑架中含翠渥。乃西域移來之種,隱甘泉珍玩之芳。端的四時花木襯幽葩,明月清風無價買。

+ +

二人到於架下,原來放着四個涼墩,有一把壺在旁。金蓮把月琴倚了,一痕不亂。和西門慶投壺。只見春梅拏着酒,秋菊掇着菓盒,盒子上一碗氷湃的菓子。婦人道:「小肉兒,你頭裡使性兒去了,如何又送將來了?」春梅道:「教人還徃那裡尋你每去,誰知驀地這裡來。」秋菊放下去了。西門慶一面揭開,盒裡邊攢就的八槅細巧菓菜,一小銀素兒葡萄酒,兩個小金蓮蓬鍾兒,兩雙牙觔兒,安放一張小涼杌兒上。西門慶與婦人對面坐着,投壺耍子。須臾,過橋翎花,倒入飛雙雁,連科及第,二喬觀書,楊妃春睡,烏龍入洞,珍珠倒捲簾,投了十數壺。把婦人灌的醉了,不覺桃花上臉,秋波斜睨。西門慶要吃藥五香酒,又叫春梅取酒去。金蓮說道:「小油嘴兒,再央你央兒,襯出。徃房內把涼蓆和枕頭取了來。我困的慌,這裡略躺躺兒。」那春梅故作撒嬌,說道:「罷麼,偏有這些支使人的,誰替你又拏去!」西門慶道:「你不拏,襯出。教秋菊抱了來,你拏酒就是了。」那春梅搖着頭兒去了。遲了半日,只見秋菊兒抱了涼蓆枕衾來。婦人分咐:「放下鋪蓋,拽上花園門,徃房裡看去,我叫你便來。」那秋菊應諾,放下衾枕,一直去了。這西門慶起身,脫下玉色紗𧜽兒,搭在欄杆上,逕徃牡丹臺畔花架下,小淨手去了。囘來見婦人早在架兒底下,鋪設涼簟枕衾停當,脫的上下沒條絲,仰臥於衽蓆之上,脚下穿着大紅鞋兒,手弄白紗扇兒搖涼。西門慶看見,怎不觸動淫心,於是剩着酒興,亦脫去上下衣,坐在一涼墩上,先將脚指挑弄其花心,挑的淫精流出,如蝸之吐涎。一面又將婦人紅繡花鞋兒摘取下來,戲把他兩條脚帶解下來,拴其雙足,弔在兩邊葡萄架兒上,如金龍探爪相似,使牝戶大張,紅鉤赤露,雞舌內吐。西門慶先倒覆着身子,執麈柄抵牝口,賣了個倒入翎花,一手據枕,極力而提之,提的陰中淫氣連綿,如數鰍行泥淖中相似。婦人在下沒口子呼叫達達不絕。正幹在美處,只見春梅燙了酒來,一眼看見,把酒注子放下,一直走到假山頂上臥雲亭那裡,搭伏着棋桌兒,弄棋子耍子。西門慶擡頭看見,點手兒叫他,不下來,說道:「小油嘴,我拏不下你來就罷了。」於是撇了婦人,大叉步從石磴上走到亭子上來。那春梅早從右邊一條小道兒下去,打藏春塢雪洞兒裡穿過去,走到半中腰滴翠山叢、花木深處,欲待藏躱,艷冶欲滴。不想被西門慶撞見,黑影裡攔腰抱住,說道:「小油嘴,我卻也尋着你了。」遂輕輕抱到葡萄架下,笑道:「你且吃鍾酒着。」一面摟他坐在腿上,兩個一遞一口飲酒。春梅見婦人兩腿拴弔在架上,便說道:「不知你每甚麼張致!大青天白日裡,一時人來撞見,恠模恠樣的。」西門慶問道:「角門子關上了不曾?」春梅道:「我來時扣上了。」西門慶道:「小油嘴,看我投個肉壺,名喚金彈打銀鵝,你瞧,若打中一彈,我吃一鍾酒。」於是向氷碗內取了枚玉黃李子,向婦人牝中,一連打了三個,皆中花心。異想。這西門慶一連吃了三鍾藥五香酒,旋令春梅斟了一鍾兒,遞與婦人吃。又把一個李子放在牝內,不取出來,又不行事,急的婦人春心沒亂,淫水直流。只是朦朧星眼,四肢軃然於枕簟之上,媚甚。口中叫道:「好個作恠的冤家,捉弄奴死了。」鶯聲顫掉。那西門慶叫春梅在旁打着扇,只顧吃酒,不理他,映惱。吃來吃去,仰臥在醉翁椅兒上打睡,就睡着了。愈忙愈閑。春梅見他醉睡,走來摸摸,打雪洞內一溜烟徃後邊去了。聽見有人叫角門,開了門,原來是李瓶兒。伏。繇着西門慶睡了一個時辰,睜開眼醒來,看見婦人還弔在架上,兩隻白生生腿兒蹺在兩邊,興不可遏。映愛。因見春梅不在跟前,向婦人道:「淫婦,我丟與你罷。」微映愛惱。於是先摳出牝中李子,教婦人吃了。妙。坐在一隻枕頭上,向紗褶子順帶內取出淫器包兒來,使上銀托子,次用硫黃圈束着根子,初時不肯深入,只在牝口子來囘擂晃,急的婦人仰身迎播,口中不住聲叫:「達達!快些進去罷,急壞了淫婦了,我曉的你惱我,為李瓶兒故意使這促恰來奈何我,今日經着你手段,再不敢惹你了。」數語金蓮雖若戲說,西門慶雖若戲應,然一腔愛惱,自針針相對,冷冷叫破,畫龍點睛之妙。西門慶笑道:「小淫婦兒!你知道就好說話兒了。」於是一壁幌着他心子,把那話拽出來,向袋中包兒裡開啟,撚了些「閨艷聲嬌」塗在蛙口內,頂入牝中,送了幾送。須臾,那話昂健奢稜,暴怒起來,垂首玩着徃來抽拽,玩其出入之勢。那婦人在枕畔,朦朧星眼,呻吟不已,沒口子叫:「大𩫻䯲達達,你不知使了甚麼行貨子進去。罷了,淫婦的𣭈心癢到骨髓裡去了。可憐見饒了罷。」淫婦口裡硶死的言語都叫了出來,這西門慶一上手,就是三四百囘,兩隻手倒按住枕蓆,仰身竭力,迎播掀幹,抽沒至脛,復送至根者,又約一百餘下。婦人以帕不住在下抹拭牝中之津,隨拭隨出,衽蓆為之皆濕。西門慶行貨子,僅沒其稜,徃來逗留不已。因向婦人說道:「我要耍個老和尚撞鐘。」忽然仰身望前只一送,那話攮進去了,直抵牝屋之上。牝屋者,乃婦人牝中深極處,有屋如含苞花蕊,到此處,男子莖首,覺翕然暢美不可言。婦人觸疼,急跨其身,只聽磕碴響了一聲,把個硫黃圈子折在裡面。婦人則目瞑氣息,微有聲嘶,舌尖氷冷,四肢收軃於衽蓆之上。西門慶慌了,急解其縛,向牝中摳出硫黃圈來,折做兩截。於是把婦人扶坐,半日,星眸驚閃,甦醒過來。因向西門慶作嬌泣聲,媚甚。說道:「我的達達,你今日怎的這般大惡,險不䘮了奴的性命!今後再不可這般所為,不是耍處。我如今頭目森森然,莫知所之。」寫得慌忙恍忽,留作餘地。西門慶見日色已西,連忙替他披上衣裳。叫了春梅、秋菊來,收拾衾枕,同扶他歸房。春梅囘來,看着秋菊收了吃酒的家伙,纔待開花園門,來昭的兒子小鐵棍兒從花架下鑽出來,趕着春梅,問姑娘要菓子吃。春梅道:「小囚兒,你在那裡來?」把了幾個桃子、李子與他,說道:「你爹醉了,還不徃前邊去,只怕他看見打你。」那猴子接了菓子,一直去了。春梅開了花園門囘來,打發西門慶與婦人上床就寢。正是:

+ +

朝隨金谷宴,暮伴紅樓娃。
休道歡娛處,流光逐暮霞。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0059.html b/金瓶梅/html/part0059.html new file mode 100644 index 0000000..bc38605 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0059.html @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + 第二十八囘 陳敬濟徼倖得金蓮 西門慶糊塗打鐵棍 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

幾日深閨繡得成,看來便覺可人情。
一灣暖玉淩波小,兩瓣秋蓮落地輕。
南陌踏青春有跡,西廂立月夜無聲。
看花又濕蒼苔露,晒向窓前趁晚晴。

+ +

話說西門慶扶婦人到房中,脫去上下衣裳,赤着身子,婦人止着紅紗抹胸兒。又一種態度。兩個並肩疊股而坐,重斟盃酌。西門慶一手摟過他粉頸,一遞一口和他吃酒,極盡溫存之態。睨視婦人雲鬟斜軃,酥胸半露,嬌眼乜斜,猶如沉酒楊妃一般,寫得嬌倩如生。纖手不住只向他腰裡摸弄那話。那話因驚,銀托子還帶在上面,軟叮噹毛都魯的累垂偉長。西門慶戲道:「你還弄他哩,都是你頭裡唬出他風病來了。」婦人問:「怎的風病。」西門慶道:「既不是瘋病,如何這軟癱熱化,起不來了,你還不下去央及他央及兒哩。」婦人笑瞅了他一眼。一面蹲下身子去,枕着他一隻腿,取過一條褲帶兒來,把那話拴住,用手提着,說道:「你這厮!頭裡那等頭睜睜,股睜睜,把人奈何昏昏的,這咱你推風症,裝佯死兒。」分明穢語,閱來但見其風騷,不見其穢,可謂化腐臭為神奇矣。提弄了一囘,放在粉臉上偎晃良久,然後將口吮之,又用舌尖挑砥其蛙口。那話登時暴怒起來,裂瓜頭凹眼睜圓,落腮鬍挺身直豎。西門慶亦發坐在枕頭上,令婦人馬爬在紗帳內,盡着吮咂,以暢其美。俄爾淫思益熾,復與婦人交接。婦人哀告道:「我的達達,你饒了奴罷,又要捉弄奴也!」是夜,二人淫樂為之無度。有詞為證:

+ +

戰酣樂極,雲雨歇,嬌眼乜斜。手持玉莖猶堅硬,告纔郎將就些些。滿飲金盃頻勸,兩情似醉如痴。

+ +

一夜晚景題過。到次日,西門慶徃外邊去了。婦人約飯時起來,換睡鞋,尋昨日脚上穿的那雙紅鞋,左來右去少一隻。問春梅,春梅說:「昨日我和爹搊扶着娘進來,秋菊抱娘的鋪蓋來。」婦人叫了秋菊來問。秋菊道:「我昨日沒見娘穿着鞋進來。」婦人道:「你看胡說!我沒穿鞋進來,莫不我精着脚進來了?」秋菊道:「娘你穿着鞋,怎的屋裡沒有?」秋菊蠢不必言,然金蓮醜態亦得他搶白一番方快。婦人罵道:「賊奴才,還裝憨兒!無過只在這屋裡,你替我老實尋是的!」這秋菊三間屋裡,床上床下,到處尋了一遍,那裡討那隻鞋來?婦人道:「端的我這屋裡有鬼,攝了我這隻鞋去了。連我脚上穿的鞋都不見了,要你這奴才在屋裡做甚麼!」秋菊道:「倒只怕娘忘記落在花園裡,沒曾穿進來。」婦人道:「敢是㒲昏了,自道。我鞋穿在脚上沒穿在脚上,我不知道?」叫春梅:「你跟着這奴才,徃花園裡尋去。尋出來便罷,若尋不出來,叫他院子裡頂石頭跪着。」這春梅真個押着他,花園到處並葡萄架跟前,尋了一遍兒,那裡得來!正是:

+ +

都被六丁收拾去,蘆花明月竟難尋。

+ +

兩個尋了一遍囘來,春梅罵道:「奴才,你『媒人婆迷了路兒——沒的說了』,『王媽媽賣了磨——推不的了』。」秋菊道:「不知甚麼人偸了娘的這隻鞋去了,我沒曾見娘穿進屋裡去。敢是你昨日開花園門放了那個,拾了娘的這隻鞋去了。」被春梅一口稠唾沫噦了去,罵道:「賊見鬼的奴才,又攪纏起我來了!六娘叫門,我不替他開?可哥兒的就放進人來了?你抱着娘的鋪蓋就不經心瞧瞧,還敢說嘴兒!」一面押他到屋裡,囘婦人說沒有鞋。婦人叫採出他院子裡跪着。秋菊把臉哭䘮下水來,說:「等我再徃花園裡尋一遍,尋不着隨娘打罷。」春梅道:「娘休信他。花園裡地也掃得乾乾淨淨的,就是針也尋出來,那裡討鞋來?」秋菊道:「等我尋不出來,教娘打就是了。你在旁戳舌兒怎的!」婦人向春梅道:「也罷,你跟着這奴才,看他那裡尋去!」這春梅又押着他,在花園山子底下,各處花池邊,松墻下,尋了一遍,沒有。他也慌了,被春梅兩個耳刮子,就拉囘來見婦人。秋菊道:「還有那個雪洞裡沒尋哩。」春梅道:「那藏春塢是爹的暖房兒,娘這一向又沒到那裡。我看尋不出來和你答話!」於是押着他,到於藏春塢雪洞內。正面是張坐床,旁邊香几上都尋到,沒有。又向書篋內尋,春梅道:「這書篋內都是他的拜帖紙,娘的鞋怎的到這裡?沒的摭溜子捱工夫兒!尋得無因,卻用此語庇護。翻的他恁亂騰騰的,惹他看見又是一場兒,你這歪刺骨可死的成了!」良久,只見秋菊說道:「這不是娘的鞋!」又為蕙蓮作餘波。在一個紙包內,裹着些棒兒香與排草,取出來與春梅瞧:「可怎的有了,剛纔就調唆打我!」春梅看見,果是一隻大紅平底鞋兒,說道:「是娘的,怎生得到這書篋內?好蹊蹺的事!」於是走來見婦人。婦人問:「有了我的鞋,端的在那裡?」春梅道:「在藏春塢,爹暖房書篋內尋出來,和些拜帖子紙、排草、安息香包在一處。」婦人拏在手內,取過他的那隻來一比,都是大紅四季花段子白綾平底繡花鞋兒,綠提根兒,藍口金兒。惟有鞋上鎖線兒差些,一隻是紗綠鎖線,一隻是翠藍鎖線,不仔細認不出來。婦人登在脚上試了試,尋出來這一隻比舊鞋略緊些,方知是來旺兒媳婦子的鞋:「不知幾時與了賊強人,不敢拏到屋裡,悄悄藏放在那裡。不想又被奴才翻將出來。」看了一囘,說道:「這鞋不是我的。奴才,快與我跪着去!」分咐春梅:「拏塊石頭與他頂着。」那秋菊哭起來,說道:「不是娘的鞋,是誰的鞋?我饒替娘尋出鞋來,還要打我;若是再尋不出來,不知還怎的打我哩!」婦人罵道:「賊奴才,休說嘴!」春梅一面掇了塊大石頭頂在他頭上。婦人又另換了一雙鞋穿在脚上,嫌房裡熱,分咐春梅把粧臺放在玩花樓上,梳頭去了,不在話下。

+ +

卻說陳敬濟早晨從鋪子裡進來尋衣服,走到花園角門首。小鐵棍兒在那裡正頑着,見陳敬濟手裡拏着一副銀網巾圈兒,便問:「姑夫,你拏的甚麼?與了我耍子罷。」敬濟道:「此是人家當的網巾圈兒,來贖,我尋出來與他。」那小猴子笑嘻嘻道:「姑夫,你與了我耍子罷,我換與你件好物件兒。」敬濟道:「傻孩子,此是人家當的。你要,我另尋一副兒與你耍子。你有甚麼好物件,拏來我瞧。」那猴子便向腰裡掏出一隻紅繡花鞋兒與敬濟看。敬濟便問:「是那裡的?」那猴子笑嘻嘻道:「姑夫,我對你說了罷!我昨日在花園裡耍子,看見俺爹弔着俺五娘兩隻腿兒,在葡萄架兒底下,搖搖擺擺。諧甚。落後俺爹進去了,我尋俺春梅姑娘要菓子吃,在葡萄架底下拾了這隻鞋。」敬濟接在手裡:曲是天邊新月,紅如退瓣蓮花,把在掌中,恰剛三寸。就知是金蓮脚上之物,便道:「你與了我,明日另尋一對好圈兒與你耍子。」猴子道:「姑夫你休哄我,我明日就問你要哩。」敬濟道:「我不哄你。」那猴子一面笑的耍去了。

+ +

這敬濟把鞋褪在袖中,自己尋思「我幾次戲他,他口兒且是活,及到中間,又走滾了。不想天假其便,此鞋落在我手裡。今日我着實撩逗他一番,不怕他不上帳兒。」正是:

+ +

時人不用穿針線,那得工夫送巧來?

+ +

陳敬濟袖着鞋,逕徃潘金蓮房來。轉過影壁,只見秋菊跪在院內,便戲道:「小大姐,為甚麼來?投充了新軍,又掇起石頭來了?」開口便令人解頤。金蓮在樓上聽見,便叫春梅問道:「是誰說他掇起石頭來了?乾淨這奴才沒頂着?」春梅道:「是姑夫來了。秋菊頂着石頭哩。」婦人便叫:「陳姐夫,樓上沒人,冷甚。你上來。」這小夥兒打步撩衣上的樓來。只見婦人在樓上,前面開了兩扇窓兒,掛着湘簾,那裡臨鏡梳粧。這陳敬濟走到旁邊一個小杌兒坐下,看見婦人黑油般頭髮,手挽着梳,還拖着地兒,紅絲繩兒扎着一窩絲,纘上戴着銀絲鬏髻,還墊出一絲香雲,鬏髻內安着許多玫瑰花瓣兒,露着四髩,打扮的就是活觀音。寫得花光髩影,蕩人心魄。須臾,婦人梳了頭,掇過粧臺去,向面盤內洗了手,穿上衣裳,喚春梅拏茶來與姐夫吃。那敬濟只是笑,不做聲。眉眼俱有勾挑意,妙甚。婦人因問:「姐夫,笑甚麼?」敬濟道:「我笑你管情不見了些甚麼兒?」婦人道:「賊短命!我不見了,關你甚事?你怎的曉得?」敬濟道:「你看,我好心倒做了驢肝肺,你倒訕起我來。恁說,我去了。」抽身徃樓下就走。被婦人一把手拉住,說道:「恠短命,會張致的!來旺兒媳婦子死了,沒了想頭了,卻怎麼還認的老娘。」又插入醋語,竟一日不忘。因問:「你猜着我不見了甚麼物件兒?」這敬濟向袖中取出來,提着鞋拽靶兒,笑道:「你看這個是誰的?」婦人道:「好短命,原來是你偸拏了我的鞋去了!教我打着丫頭,遶地裡尋。」敬濟道:「你怎的到得我手裡?」婦人道:「我這屋裡再有誰來?敢是你賊頭鼠腦,偸了我這隻鞋去了。」敬濟道:「你老人家不害羞。我這兩日又不徃你屋裡來,我怎生偸你的?」婦人道:「好賊短命,等我對你爹說,你倒偸了我鞋,還說我不害羞。」敬濟道:「你只好拏爹來唬我罷了。」婦人道:「你好小膽兒,明知道和來旺兒媳婦子七個八個,你還調戲他,你幾時有些忌憚兒的!既不是你偸了我的鞋,這鞋怎落在你手裡?趁早實供出來,交還與我鞋,你還便宜。自古物見主,必索取。但道半個不字,教你死在我手裡。」敬濟道:「你老人家是個女番子,且是倒會的放刁。這裡無人,咱們好講:你既要鞋,拏一件物事兒,我換與你,不然天雷也打不出去。」婦人道:「好短命!我的鞋應當還我,教換甚物事兒與你?」敬濟笑道:「五娘,你拏你袖的那方汗巾兒賞與兒子,兒子與了你的鞋罷。」勾挑軟暱處,在西門慶之上。婦人道:「我明日另尋一方好汗巾兒,這汗巾兒是你爹成日眼裡見過,不好與你的。」敬濟道:「我不。別的就與我一百方也不算,我一心只要你老人家這方汗巾兒。」婦人笑道:「好個牢成久慣的短命!我也沒氣力和你兩個纏。」於是向袖中取出一方細撮穗白綾挑線鶯鶯燒夜香汗巾兒,上面連銀三字兒都掠與他。有詩為證:

+ +

郎君見妾下蘭堦,來索纖纖紅繡鞋。
不管露泥藏袖裡,只言從此事堪諧。

+ +

這陳敬濟連忙接在手裡,與他深深的唱個喏。妙用。婦人分咐:「好生藏着,休教大姐看見,自逗出私情。他不是好嘴頭子。」敬濟道:「我知道。」一面把鞋遞與他,如此這般:「是小鐵棍兒昨日在花園裡拾的,今早拏着問我換網巾圈兒耍子。」如此這般,告訴了一遍。婦人聽了,粉面通紅,說道:「你看賊小奴才,把我這鞋弄的恁漆黑的!看我教他爹打他不打他。」敬濟道:「你弄殺我!打了他不打緊,敢就賴着我身上,是我說的。千萬休要說罷。」婦人道:「我饒了小奴才,除非饒了蠍子。」兩個正說在熱鬧處,忽聽小厮來安兒來尋:「爹在前廳請姐夫寫礼帖兒哩。」婦人連忙攛掇他出去了。下的樓來,教春梅取板子來,要打秋菊。秋菊不肯儻,說道:「尋將娘的鞋來,娘還要打我!」婦人把陳敬濟拏的鞋遞與他看,罵道:「賊奴才,你把那個當我的鞋,將這個放在那裡?」秋菊看見,把眼瞪了半日,說道:「可是作恠的勾當,怎生跑出娘三隻鞋來了?」婦人道:「好大膽奴才!你拏誰的鞋來搪塞我,倒說我是三隻脚的蟾?」不繇分說,教春梅拉倒,打了十下。打有秋菊抱股而哭,望着春梅道:「都是你開門,教人進來,收了娘的鞋,這囘教娘打我。」分明說得是,只覺其蠢,人情乎?春梅罵道:「你倒收拾娘鋪蓋,不見了娘的鞋,娘打了你這幾下兒,還敢抱怨人!早是這隻舊鞋,若是娘頭上的簪環不見了,你也推賴個人兒就是了?語雖憊懶,氣象卻好。娘惜情兒,還打的你少。若是我,外邊叫個小厮,辣辣的打上他二三十板,看這奴才怎麼樣的!」幾句罵得秋菊忍氣吞聲,不言語了。

+ +

且說西門慶叫了敬濟到前廳,封尺頭禮物,送賀千戶新陞了淮安提刑所掌刑正千戶。本衛親識,都與他送行在永福寺,不必細說。西門慶差了鉞安送去,廳上陪着敬濟吃了飯,歸到金蓮房中。這金蓮千不合萬不合,把小鐵棍兒拾鞋之事告訴一遍,說道:「都是你這沒才料的貨平白幹的勾當!教賊萬殺的小奴才把我的鞋拾了,拏到外頭,誰是沒瞧見。被我知道,要將過來了。你不打與他兩下,到明日慣了他。」西門慶就不問「誰告你說來」,一冲性子走到前邊。那小猴兒不知,正在石臺基頑耍,被西門慶揪住頂角,拳打脚踢,殺豬也似叫起來,方纔住了手。這小猴子躺在地下,死了半日,慌得來昭兩口子走來扶救,半日甦醒。見小厮鼻口流血,抱他到房裡慢慢問他,方知為拾鞋之事惹起事來。這一丈青氣忿忿的走到後邊廚下,指東罵西,一頓海罵道:「賊不逢好死的淫婦,王八羔子!我的孩子和你有甚冤仇?他纔十一二歲,曉的甚麼?知道𣭈也在那塊兒?平白地調唆打他恁一頓,打的鼻口中流血。假若死了,淫婦、王八兒也不好!稱不了你甚麼願!」廚房裡罵了,到前邊又罵,整罵了一二日還不定。因金蓮在房中陪西門慶吃酒,還不知。

+ +

晚夕上床宿歇,西門慶見婦人脚上穿着兩隻綠紬子睡鞋,大紅提根兒,因說道:「啊呀,如何穿這個鞋在脚?恠恠的不好看。」婦人道:「我只一雙紅睡鞋,倒吃小奴才將一隻弄油了,那裡再討第二雙來?」西門慶道:「我的兒,你到明日做一雙兒穿在脚上。你不知,我達達一心歡喜穿紅鞋兒,看着心裡愛。」婦人道:「恠奴才!可哥兒的來想起一件事來,我要說,又忘了。」因令春梅:「你取那隻鞋來與他瞧。」——「你認的這鞋是誰的鞋?」西門慶道:「我不知是誰的鞋。」婦人道:「你看他還打張雞兒哩!瞞着我,黃貓黑尾,你幹的好繭兒!來旺兒媳婦子的一隻臭蹄子,寶上珠也一般,收藏在藏春塢雪洞兒裡拜帖匣子內,攪着些字紙和香兒一處放着。甚麼稀罕物件,也不當家化化的!恠不的那賊淫婦死了,墮阿鼻地獄!」只是家常口頭語,說來偏妙。又指着秋菊罵道:「這奴才當我的鞋,又翻出來,教我打了幾下。」分咐春梅:「趁早與我掠出去!」春梅把鞋掠在地下,看着秋菊說道:「賞與你穿了罷!」那秋菊拾在手裡,說道:「娘這個鞋,只好盛我一個脚指頭兒罷了。」婦人罵道:「賊奴才,還教甚麼𣭈娘哩,他是你家主子前世的娘!不然,怎的把他的鞋這等收藏的嬌貴?到明日好傳代!沒廉恥的貨!」秋菊拏着鞋就徃外走,被婦人又叫囘來,分咐:「取刀來,等我把淫婦剁作幾截子,掠到毛司裡去!叫賊淫婦陰山背後,永世不得超生!」又一波。寫要強婦人邪心痴妒,入骨三分,疑有鬼神供其筆墨。因向西門慶道:「你看着越心疼,我越發偏剁個樣兒你瞧。」西門慶笑道:「恠奴才,丟開手罷了。我那裡有這個心!」婦人道:「你沒這個心,你就賭了誓。淫婦死的不知徃那去了,你還留着他的鞋做甚麼?早晚有省,好思想他。正經俺每和你恁一場,你也沒恁個心兒,還要人和你一心一計哩!」到此方結出大意。西門慶笑道:「罷了,恠小淫婦兒,偏有這些兒的!他就在時,也沒曾在你跟前行差了礼法。」於是摟過粉項來就親了個嘴,兩個雲雨做一處。正是:

+ +

動人春色嬌還媚,惹蝶芳心軟又濃。

+ +

有詩為證:

+ +

漫吐芳心說向誰?欲於何處寄相思?
相思有盡情難盡,一日都來十二時。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0061.html b/金瓶梅/html/part0061.html new file mode 100644 index 0000000..0ea54cc --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0061.html @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + 第二十九囘 吳神仙氷鑑定終身 潘金蓮蘭湯邀午戰 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

新涼睡起,蘭湯試浴郎偸戲。去曾嗔怒,來便生歡喜。奴道無心,郎道奴如此。情如水,易開難斷,若個知生死。

+ +

——右調《點絳唇》

+ +

話說到次日,潘金蓮早起,打發西門慶出門。記掛着要做那紅鞋,偏是這些留心。拏着針線筐兒,徃翡翠軒臺基兒上坐着,描畫鞋扇。使春梅請了李瓶兒來到。李瓶兒問道:「姐姐,你描畫的是甚麼?」金蓮道:「要做一雙大紅素段子白綾平底鞋兒,鞋尖上扣繡鸚鵡摘桃。」李瓶兒道:「我有一方大紅十樣錦段子,也照依姐姐描恁一雙兒。我做高低的罷。」於是取了針線筐,兩個同一處做。金蓮描了一隻丟下,說道:「李大姐,你替我描這一隻,等我後邊把孟三姐叫了來。他昨日對我說,他也要做鞋哩。」一直走到後邊。玉樓在房中倚着護炕兒,也衲着一隻鞋兒哩。看見金蓮進來,說道:「你早辦!」金蓮道:「我起來的早,打發他爹徃門外與賀千戶送行去了。教我約下李大姐,花園裡趕早涼做些生活。我纔描了一隻鞋,教李大姐替我描着,逕來約你同去,咱三個一搭兒裡好做。」因問:「你手裡衲的是甚麼鞋?」玉樓道:「是昨日你看我開的那雙玄色段子鞋。」金蓮道:「你好漢!又早衲出一隻來了。」玉樓道:「那隻昨日就衲好了,這一隻又衲了好些了。」金蓮接過看了一囘,說:「你這個,到明日使甚麼雲頭子?」玉樓道:「我比不得你每小後生,花花黎黎。口角入情。我老人家了,使羊皮金緝的雲頭子罷,周圍拏紗綠線鎖,好不好?」金蓮道:「也罷。你快收拾,咱去來,李瓶兒那裡等着哩。」玉樓道:「你坐着吃了茶去。」金蓮道:「不吃罷,拏了茶,那裡去吃來。」玉樓分咐蘭香頓下茶送去。兩個婦人手拉着手兒,袖着鞋扇,逕徃外走。吳月娘在上房穿廊下坐,便問:「你每那去?」金蓮道:「李大姐使我替他叫孟三兒去,與他描鞋。」開口便是謊,妙。說着,一直來到花園內。三人一處坐下,拏起鞋扇,你瞧我的,我瞧你的,必至之情。都瞧了一遍。玉樓便道:「六姐,你平白又做平底子紅鞋做甚麼?不如高底好看。你若嫌木底子響脚,也似我用毡底子,卻不好?」分明要說睡鞋,卻從平底、高底慢慢襯入,何等苦心細脈。金蓮道:「不是穿的鞋,是睡鞋。他爹因我那隻睡鞋,被小奴才兒偸去弄油了,分咐教我從新又做這雙鞋。」玉樓道:「又說鞋哩,這個也不是舌頭,李大姐在這裡聽着。昨日因你不見了這隻鞋,他爹打了小鐵棍兒一頓,說把他打的躺在地下,死了半日。惹的一丈青好不在後邊海罵,罵那個淫婦王八羔子學舌,打了他恁一頓,早是活了,若死了,淫婦、王八羔子也不得清潔!俺再不知罵的是誰。落後小鐵棍兒進來,大姐姐問他:『你爹為甚麼打你?』小厮纔說:『因在花園裡耍子,拾了一隻鞋,問姑夫換圈兒來。不知是甚麼人對俺爹說了,教爹打我一頓。我如今尋姑夫,問他要圈兒去也。』說畢,一直徃前跑了。原來罵的『王八羔子』是陳姐夫。隱含着淫婦,罵的是金蓮,卻不說破,妙甚。早是隻李嬌兒在旁邊坐着,大姐沒在跟前,若聽見時,又是一場兒。」金蓮道:「大姐姐沒說甚麼?」玉樓道:「你還說哩,大姐姐好不說你哩!說:『如今這一家子亂世為王,九條尾狐狸精出世了,把昏君禍亂的貶子休妻,想着去了的來旺兒小厮,好好的從南邊來了,東一帳西一帳,說他老婆養着主子,又說他怎的拏刀弄杖,生生兒禍弄的打發他出去了,把個媳婦又逼的弔死了。如今為一隻鞋子,又這等驚天動地反亂。你的鞋好好穿在脚上,怎的教小厮拾了?想必吃醉了,在花園裡和漢子不知怎的餳成一塊,纔掉了鞋。如今沒的摭羞,拏小厮頂缸,月娘只不開口,開口亦毒。又不曾為甚麼大事。』」金蓮聽了,道:「沒的扯𣭈淡!甚麼是『大事』?殺了人是大事了,奴才拏刀要殺主子!」向玉樓道:「孟三姐,早是瞞不了你,咱兩個聽見來興兒說了一聲,唬的甚麼樣兒的!你是他的大老婆,倒說這個話!你也不管,我也不管,教奴才殺了漢子纔好。他老婆成日在你後邊使喚,你縱容着他不管,教他欺大滅小,和這個合氣,和那個合氣。各人冤有頭,債有主,你揭條我,我揭條你,弔死了,你還瞞着漢子不說。早是苦了錢,好人情說下來了,不然怎了?壞人多此一念成之。你這等推乾淨,說面子話兒,左右是左右我調唆漢子也罷,若不教他把奴才老婆、漢子一條提攆的離門離戶也不算!恆數人挾不到我井裡頭!」玉樓見金蓮粉面通紅,惱了,又勸道:「六姐,你我姐妹都是一個人,我聽見的話兒,有個不對你說?說了,只放在你心裡,休要使出來。」告訴了又勸,學舌人徃徃如此。金蓮不依他。到晚等的西門慶進入他房來,一五一十告西門慶說:「來昭媳婦子一丈青怎的在後邊指罵,說你打了他孩子,要邏揸兒和人嚷。」這西門慶不聽便罷,聽了記在心裡。到次日,要攆來昭三口子出門。多虧月娘再三攔勸下,不容他在家,打發他徃獅子街房子裡看守,替了平安兒來家守大門。後次月娘知道,甚惱金蓮,不在話下。

+ +

西門慶一日正在前廳坐,忽平安兒來報:「守備府周爺差人送了一位相面先生,名喚吳神仙,在門首伺候見爹。」西門慶喚來人進見,遞上守備帖兒,然後道:「有請。」須臾,那吳神仙頭戴青佈道巾,身穿布袍草履,腰繫黃絲雙穗縧,手執龜殼扇子,自外飄然進來。年約四十之上,生得神清如長江皓月,貌古似太華喬松。原來神仙有四般古恠:身如松,聲如鍾,坐如弓,走如風。但見他:

+ +

能通風鑑,善究子平。觀乾象,能識陰陽;察龍經,明知風水。五星深講,三命祕談。審格局,決一世之榮枯;觀氣色,定行年之休咎。若非華嶽修真客,定是成都賣卜人。

+ +

西門慶見神仙進來,忙降堦迎接,接至廳上。神仙見西門慶,長揖稽首就坐。須臾茶罷。西門慶動問神仙:「高名雅號,仙鄉何處,因何與周大人相識?」那吳神仙欠身道:「貧道姓吳名奭,道號守真。本貫浙江仙遊人。自幼從師天台山紫虛觀出家。雲遊上國,因徃岱宗訪道,道經貴處。周老總兵相約,看他老夫人目疾,特送來府上觀相。」西門慶道:「老仙長會那幾家陰陽?道那幾家相法?」神仙道:「貧道粗知十三家子平,善曉麻衣相法,又曉六壬神課。常施藥救人,不愛世財,隨時住世。」西門慶聽言,益加敬重,誇道:「真乃謂之神仙也。」一面令左右放桌兒,擺齋管待。神仙道:「貧道未道觀相,豈可先要賜齋。」西門慶笑道:「仙長遠來,已定未用早齋。待用過,看命未遲。」於是陪着神仙吃了些齋食素饌,擡過桌席,拂抹乾淨,討筆硯來。神仙道:「請先觀貴造,然後觀相尊容。」四柱俱不合,想宋時算命如此。西門慶便說與八字:「屬虎的,二十九歲了,七月二十八日午時生。」這神仙暗暗十指尋紋,良久說道:「官人貴造:戊寅年,辛酉月,壬午日,丙午時。七月廿三日白露,已交八月算命。月令提剛辛酉,理取傷官格。子平云:傷官傷盡復生財,財旺生官福轉來。立命申宮,七歲行運辛酉,十七行壬戌,二十七癸亥,三十七甲子,四十七乙丑。官人貴造,依貧道所講,元命貴旺,八字清奇,非貴則榮之造。但戊土傷官,生在七八月,身忒旺了。幸得壬午日干,醜中有癸水,水火相濟,乃成大器。丙午時,丙合辛生,後來定掌威權之職。一生盛旺,快樂安然,發福遷官,主生貴子。為人一生耿直,幹事無二,喜則合氣春風,怒則迅雷烈火。一生多得妻財,不少紗帽戴。「不少」二字微詞,寫出不是正路。臨死有二子送老。今歲丁未流年,丁壬相合,目下丁火來尅,尅我者為官為鬼,必主平地登雲之喜,添官進祿之榮。大運見行癸亥,戊土得癸水滋潤,定見發生。目下透出紅鸞天喜,定有熊羆之兆。又命宮驛馬臨申,不過七月必見矣。」西門慶問道:「我後來運限如何?」神仙道:「官人休恠我說,但八字中不宜陰水太多,後到甲子運中,將壬午冲破了,又有流星打攪,不出六六之年,主有嘔血流濃之災,骨瘦形衰之病。」西門慶問道:「目下如何?」神仙道:「目今流年,日逢破敗,五鬼在家炒鬧,些小氣惱,不足為災,都被喜氣神臨門冲散了。」西門慶道:「命中還有敗否?」神仙道:「年趕着月,月趕着日,實難矣。」

+ +

西門慶聽了,滿心歡喜,便道:「先生,你相我面如何?」神仙道:「請尊容轉正。」西門慶把座兒掇了一掇。神仙相道:「夫相者,有心無相,相逐心生;有相無心,相隨心徃。吾觀官人:頭圓項短,定為享福之人;體健觔強,決是英豪之輩;天庭高聳,一生衣祿無虧;地閣方圓,晚歲榮華定取。此幾樁兒好處。還有幾樁不足之處,貧道不敢說。」西門慶道:「仙長但說無妨。」神仙道:「請官人走兩步看。」西門慶真個走了幾步。神仙道:「你行如擺桺,必主傷妻;若無刑剋,必損其身。妻宮尅過方好。」西門慶道:「已刑過了。」神仙道:「請出手來看一看。」西門慶舒手來與神仙看。神仙道:「智慧生於皮毛,苦樂觀於手足。細軟豐潤,必享福祿之人也。兩目雌雄,必主富而多詐;眉生二尾,一生常自足歡娛;根有三紋,中歲必然多耗散;奸門紅紫,一生廣得妻財;黃氣發於高曠,旬日內必定加官;紅色起於三陽,今歲間必生貴子。又有一件不敢說,淚堂豐厚,亦主貪花;且喜得鼻乃財星,驗中年之造化;承漿地閣,管來世之榮枯。承漿地閣要豐隆,準乃財星居正中。生平造化皆由命,相法玄機定不容。」

+ +

神仙相畢,西門慶道:「請仙長相相房下衆人。」一面令小厮:「後邊請你大娘出來。」於是李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒、孫雪娥等衆人都跟出來,在軟屏後潛聽。神仙見月娘出來,連忙道了稽首,也不敢坐,就立在旁邊觀相。端詳了一囘,說:「娘子面如滿月,家道興隆;唇若紅蓮,衣食豐足,必得貴而生子;聲響神清,必益夫而發福。請出手來。」月娘從袖中露出十指春蔥來。神仙道:「乾薑之手,女人必善持家,照人之鬂,坤道定須透氣。這幾樁好處。還有些不足之處,休恠貧道直說。」西門慶道:「仙長但說無妨。」「淚堂黑痣,若無宿疾,必刑夫;眼下皺紋,亦主六親若氷炭。女人端正好容儀,緩步輕如出水龜。行不動塵言有節,無肩定作貴人妻。」相畢,月娘退後。西門慶道:「還有小妾輩,請看看。」於是李嬌兒過來。神仙觀看良久:「此位娘子,額尖鼻小,非側室,必三嫁其夫;肉重身肥,廣有衣食而榮華安享;肩聳聲泣,不賤則孤;鼻梁若低,非貧即夭。只十六字,形容得李嬌兒不堪晤對,下筆惡甚。請步幾步我看。」李嬌兒走了幾步。神仙道:「額尖露背並蛇行,早年必定落風塵。假饒不是娼門女,也是屏風後立人。」相畢,李嬌兒下去。吳月娘叫:「孟三姐,你也過來相一相。」神仙觀道:「這位娘子,三停平等,一生衣祿無虧;六府豐隆,晚歲榮華定取。平生少疾,皆因月孛光輝;到老無災,大抵年宮潤秀。請娘子走兩步。」玉樓走了兩步,神仙道:「口如四字神清澈,溫厚堪同掌上珠。威命兼全財祿有,終主刑夫兩有餘。」玉樓相畢,叫潘金蓮過來。那潘金蓮只顧嘻笑,不肯過來。到他便有許多韻致,自令人改觀。月娘催之再三,方纔出見。神仙擡頭觀看這個婦人,沉吟半日,方纔說道:「此位娘子,髮濃髩重,嫣甚,媚甚。光斜視以多淫;臉媚眉彎,身不搖而自顫。面上黑痣,必主刑夫;唇中短促,終須壽夭。舉止輕浮唯好淫,眼如點漆壞人倫。月下星前長不足,雖居大廈少安心。」相畢金蓮,西門慶又叫李瓶兒上來,教神仙相一相。神仙觀看這個女人:「面板香細,可愛。乃富室之女娘;容貌端莊,乃素門之德婦。只是多了眼光如醉,畫。主桑中之約;眉靨漸生,月下之期難定。觀臥蠶明潤而紫色,必產貴兒;體白肩圓,必受夫之寵愛。常遭疾厄,只因根上昏沉;頻遇喜祥,蓋謂福星明潤。此幾樁好處。還有幾樁不足處,娘子可當戒之:山根青黑,三九前後定見哭聲;法令細繵,雞犬之年焉可過?慎之!慎之!花月儀容惜羽翰,平生良友鳳和鸞。朱門財祿堪依倚,莫把凡禽一樣看。」相畢,李瓶兒下去。月娘令孫雪娥出來相一相。神仙看了,說道:「這位娘子,體矮聲高,額尖鼻小,八字更醜。雖然出谷遷喬,但一生冷笑無情,作事機深內重。只是吃了這四反的虧,後來必主兇亡。夫四反者:唇反無稜,耳反無輪,眼反無神,鼻反不正故也。燕體蜂腰是賤人,眼如流水不廉真。常時斜倚門兒立,不為婢妾必風塵。」雪娥下去,月娘教大姐上來相一相。神仙道:「這位女娘,鼻梁低露,破祖刑家;聲若破鑼,大姐容貌如此,豈是敬濟對手。家私消散。面皮太急,雖溝洫長而壽亦夭;行如雀躍,處家室而衣食缺乏。不過三九,當受折磨。唯夫反目性通靈,父母衣食僅養身。狀貌有拘難顯達,不遭惡死也艱辛。」大姐相畢,教春梅也上來教神仙相相。神仙睜眼兒見了春梅,年約不上二九,頭戴銀絲雲髻兒,白線挑衫兒,桃紅裙子,藍紗比甲兒,纏手纏脚出來,道了萬福。神仙觀看良久,相道:「此位小姐五官端正,骨格清奇。髮細眉濃,稟性要強;神急眼圓,為人急燥。四語是春梅一幅小像。山根不斷,必得貴夫而生子;兩額朝拱,主早年必戴珠冠。行步若飛仙,聲響神清,必益夫而得祿,三九定然封贈。但吃了這左眼大,早年尅父;右眼小,週歲尅娘。神仙諸相雖射覆不失,然過於削直,恐近時術家所難。左口角下這一點黑痣,主常沾啾唧之災;右腮一點黑痣,一生受夫敬愛。天庭端正五官平,口若塗砂行步輕。倉庫豐盈財祿厚,一生常得貴人憐。」神仙相畢,衆婦女皆咬指以為神相。西門慶封白銀五兩與神仙,又賞守備府來人銀五錢,拏拜帖囘謝。吳神仙再三辭卻,說道:「貧道雲遊四方,風餐露宿,要這財何用?決不敢受。」西門慶不得已,拏出一疋大布:「送仙長一件大衣如何?」神仙方纔受之,令小童接了,稽首拜謝。西門慶送出大門,飄然而去。正是:

+ +

柱杖兩頭挑日月,葫蘆一個隱山川。

+ +

西門慶囘到後廳,問月娘:「衆人所相何如?」月娘道:「相的也都好,只是三個人相不着。」西門慶道:「那三個相不着?」月娘道:「相李大姐有實疾,到明日生貴子,他見今懷着身孕,這個也罷了。相咱家大姐到明日受磨折,不知怎的磨折?相春梅後來也生貴子,或者你用好他,各人子孫也看不見。我只不信,說他後來戴珠冠,有夫人之分。端的咱家又沒官,那討珠冠來?就有珠冠,也輪不到他頭上。」西門慶笑道:「他相我目下有平地登雲之喜,加官進祿之榮,我那得官來?他見春梅和你俱站在一處,又打扮不同,戴着銀絲雲髻兒,只當是你我親生女兒一般,或後來匹配名門,招個貴婿,故說有珠冠之分。此等議論,揆情度勢,可謂十得其九,然俱是暗中揣摹,毫不着。讀此可銷人炎涼輕薄之念。自古『算的着命,算不着好』,相逐心生,相隨心滅。周大人送來,咱不好囂了他的,教他相相除疑罷了。」說畢,月娘房中擺下飯,打發吃了飯。西門慶手拏芭蕉扇兒,信步閑遊。來花園大捲棚聚景堂內,周圍放下簾櫳,四下花木掩映。正值日午,只聞綠陰深處一派蟬聲,忽然風送花香,襲人撲鼻。有詩為證:

+ +

綠樹蔭濃夏日長,樓臺倒影入池塘。
水晶簾動微風起,一架薔薇滿院香。

+ +

西門慶坐於椅上以扇搖涼。只見來安兒、畫童兒兩個小厮來井上打水。西門慶道:「教一個來。」來安兒忙走向前,西門慶分咐:「到後邊對你春梅姐說,有梅湯提一壺來我吃。」來安兒應諾去了。半日,只見春梅家常戴着銀絲雲髻兒,手提一壺蜜煎梅湯,笑嘻嘻走來,相得歡喜,故笑。問道:「你吃了飯了?」西門慶道:「我在後邊吃了。」春梅說:「嗔道不進房裡來。說你要梅湯吃,等我放在氷裡湃一湃你吃。」知趣。西門慶點頭兒。春梅湃上梅湯,走來扶着椅兒,取過西門慶手中芭蕉扇兒替他打扇,更趣。問道:「頭裡大娘和你說甚麼?」問得有成心。西門慶道:「說吳神仙相面一節。」春梅道:「那道士平白說戴珠冠,教大娘說『有珠冠,只怕輪不到他頭上』。常言道『凡人不可貌相,海水不可斗量』,從來『旋的不圓,砍的圓』,各人裙帶上衣食,怎麼料得定?莫不長遠只在你家做奴才罷!」直與後出門不哭相應。春梅心眼只寬,非一味說大話。西門慶笑道:「小油嘴兒,你若到明日有了娃兒,就替你上了頭。」於是把他摟到懷裡,手扯着手兒頑耍,問道:「你娘在那裡?怎的不見?」春梅道:「娘在屋裡,教秋菊熱下水要洗浴。等不的,就在床上睡了。」西門慶道:「等我吃了梅湯,鬼混他一混去。」於是春梅向氷盆內倒了一甌兒梅湯,與西門慶呷了一口,湃骨之涼,透心沁齒,如甘露灑心一般。須臾吃畢,搭伏着春梅肩膀兒,轉過角門來到金蓮房中。看見婦人睡在正面一張新買的螺鈿床上。原是因李瓶兒房中安着一張螺鈿敞廳床,婦人旋教西門慶使了六十兩銀子,替他也買了這一張螺鈿有欄干的床。兩邊槅扇都是螺鈿攢造花草翎毛,掛着紫紗帳幔,錦帶銀鉤。婦人赤露玉體,止着紅綃抹胸兒,銷魂。蓋着紅紗衾,枕着鴛鴦枕,在涼蓆之上,睡思正濃。西門慶一見,不覺淫心頓起,令春梅帶上門出去,悄悄脫了衣褲,上的床來,掀開紗被,見他玉體相互掩映,戲將兩股輕開,按麈柄徐徐插入牝中,比及星眼驚欠之際,已抽拽數十度矣。婦人睜開眼,笑道:「恠強盜,三不知多咱進來?奴睡着了,就不知道。奴睡的甜甜的,摑混死了我!」違心語。西門慶道:「我便罷了,若是個生漢子進來,你也推不知道罷?」想當然耳。婦人道:「我不好罵的,誰人七個頭八個膽,敢進我這房裡來!只許你恁沒大沒小的罷了。」原來婦人因前日西門慶在翡翠軒誇獎李瓶兒身上白淨,就暗暗將茉莉花蕊兒攪酥油定粉,把身上都搽遍了,婦人邀寵亦不易。搽的白膩光滑,異香可愛,欲奪其寵。西門慶見他身體雪白,穿着新做的兩隻大紅睡鞋。一面蹲踞在上,兩手兜其股,極力而提之,垂首觀其出入之勢。婦人道:「恠貨,只顧端詳甚麼?奴的身上黑,不似李瓶兒的身上白就是了。他懷着孩子,你便輕憐痛惜,俺每是拾的,由着這等掇弄。」開口便夾酸帶妒,所以為妙。西門慶問道:「說你等着我洗澡來?」婦人問道:「你怎得知道來?」西門慶道:「是春梅說的。」婦人道:「你洗,我叫春梅掇水來。」不一時把浴盆掇到房中,注了湯。二人下床來,同浴蘭湯,共效魚水之歡。洗浴了一囘,西門慶乘興把婦人仰臥在浴板之上,兩手執其雙足跨而提之,掀騰𢵞幹,何止二三百囘,其聲如泥中螃蠏一般響之不絕。婦人恐怕香雲拖墜,一手扶着雲髩,好描畫。一手扳着盆沿,口中燕語鶯聲,百般難述。好描畫。怎見這場交戰?但見:

+ +

華池盪漾波紋亂,翠幃高捲秋雲暗。纔郎情動逞風流,美女心歡顯手段。𥐙𥐙嗒嗒弄聲響,砰砰㗑㗑成一片。滑滑𣺥𣺥怎停住,攔攔濟濟難存站。一個逆水撐船將玉股搖;一個艄公把舵將金蓮揝。拖泥帶水兩情痴,殢雨尤雲都不辨。任他錦帳鳳鸞交,不似蘭湯魚水戰。

+ +

二人水中戰鬬了一囘,西門慶精泄而止。拭抹身體乾淨,撤去浴盆。止着薄纊短襦上床,安放炕桌菓酌飲酒。教秋菊:「取白酒來與你爹吃。」又拏菓餡餅與西門慶吃,恐怕他肚中飢餓。只見秋菊半日拏上一銀注子酒來。婦人纔斟了一鍾,摸了摸氷涼的,就照着秋菊臉上只一潑,潑了一頭一臉,罵道:「好賊少死的奴才!我分咐教你燙了來,如何拏冷酒與爹吃?你不知安排些甚麼心兒?」叫春梅:「與我把這奴才採到院子裡跪着去。」春梅道:「我替娘後邊捲裹脚去來,一些兒沒在跟前,你就弄下硶兒了。」那秋菊把嘴谷都着,口裡喃喃吶吶說道:「每日爹娘還吃氷湃的酒兒,誰知今日又改了腔兒。」婦人聽見罵道:「好賊奴才,你說甚麼?與我採過來!」叫春梅每邊臉上打與他十個嘴巴。春梅道:「皮臉,沒的打汙濁了我手。娘只教他頂着石頭跪着罷。」於是不繇分說,拉到院子裡,教他頂着塊大石頭跪着,不在話下。婦人從新叫春梅暖了酒來,陪西門慶吃了幾鍾,掇去酒桌,放下紗帳子來,分咐拽上房門,兩個抱頭交股,體倦而寢。正是:

+ +

若非群玉山頭見,多是陽臺夢裡尋。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0063.html b/金瓶梅/html/part0063.html new file mode 100644 index 0000000..52e82c9 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0063.html @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + 第三十囘 蔡太師擅恩錫爵 西門慶生子加官 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

十千日日索花奴,白馬驕駝馮子都。今年新拜執金吾。侵幙露桃初結子,妬花嬌鳥忽嗛雛。閨中姐妹半愁娛。

+ +

——右調《浣沙溪》

+ +

話說西門慶與潘金蓮兩個洗畢澡,就睡在房中。春梅坐在穿廊下一張涼椅兒上納鞋,只見琴童兒在角門首探頭舒腦的觀看。春梅問道:「你有甚話說?」那琴童見秋菊頂着石頭跪在院內,只顧用手徃來指。極沒要緊,偏有情景。春梅罵道:「恠囚根子!有甚話,說就是了,指手畫脚怎的?」那琴童笑了半日,方纔說:「看墳的張安,在外邊等爹說話哩。」春梅道:「賊囚根子!張安就是了,何必大驚小恠,見鬼也似!悄悄兒的,爹和娘睡着了。驚醒他,你就是死。你且叫張安在外邊等等兒。」琴童兒走出來外邊,約等勾半日,又走來角門首踅探,問道:「爹起來了不曾?」春梅道:「恠囚!失張冒勢,唬我一跳,有要沒緊,兩頭遊魂哩!」琴童道:「張安等爹說了話,還要趕出門去,怕天晚了。」春梅道:「爹娘正睡的甜甜兒的,誰敢攪擾他,你教張安且等着去,十分晚了,教他明日去罷。」正說着,不想西門慶在房裡聽見,便叫春梅進房,問誰說話。春梅道:「琴童說墳上張安兒在外邊,見爹說話哩。」西門慶道:「拏衣我穿,等我起去。」春梅一面打發西門慶穿衣裳,金蓮便問:「張安來說甚麼話?」西門慶道:「張安前日來說,咱家墳隔壁趙寡婦家庄子兒連地要賣,價銀三百兩。我只還他二百五十兩銀子,教張安和他講去。裡面一眼井,四個井圈打水。伏後一笑,微甚。若買成這庄子,展開合為一處,裡面蓋三間捲棚,三間廳房,疊山子花園、井亭、射箭廳、打毬場,耍子去處,破使幾兩銀子收拾也罷。」婦人道:「也罷,咱買了罷。明日你娘每上墳,到那裡好遊玩耍子。」說畢,西門慶徃前邊和張安說話去了。金蓮起來,向鏡臺前重勻粉臉,再整雲鬟。出來院內要打秋菊。那春梅旋去外邊叫了琴童兒來弔板子。金蓮問道:「叫你拏酒,你怎的拏冷酒與爹吃?原來你家沒大了,說着,你還釘嘴鐵舌兒的!」喝聲:「叫琴童兒與我老實打與這奴才二十板子!」那琴童纔打到十板子上,多虧了李瓶兒笑嘻嘻走過來勸住了,饒了他十板。好時便不覺,伏得有意無意。金蓮教與李瓶兒磕了頭,放他起來,廚下去了。李瓶兒道:「老馮領了個十五歲的丫頭,後邊二姐姐買了房裡使喚,要七兩五錢銀子。請你過去瞧瞧。」金蓮遂與李瓶兒一同後邊去了。李嬌兒果問西門慶用七兩銀子買了,改名夏花兒,房中使喚,不在話下。

+ +

單表來保同吳主管押送生辰担,正值炎蒸天氣,路上十分難行,免不得飢餐渴飲。有日到了東京萬壽門外,尋客店安下。到次日,齎擡馱箱禮物,逕到天漢橋蔡太師府門前伺候。來保教吳主管押着禮物,他穿上青衣,逕向守門官吏唱了個喏。那守門官吏問道:「你是那裡來的?」來保道:「我是山東清河縣西門員外家人,帶三分草氣,妙。來與老爺進獻生辰禮物。」官吏罵道:「賊少死野囚軍!你那裡便興你東門員外、西門員外?俺老爺當今一人之下,萬人之上,不論三臺八位,不論公子王孫,誰敢在老爺府前這等稱呼?自是權貴門前聲口。趁早靠後!」內中有認的來保的,便安撫來保說道:「此是新叅的守門官吏,纔不多幾日,他不認的你,休恠。你要稟見老爺,等我請出翟大叔來。」這來保便向袖中取出一包銀子,重一兩,遞與那人。那人道:「我到不消。你再添一分,與那兩個官吏,休和他一般見識。」做好做歹,都有光景。來保連忙拏出三包銀子來,每人一兩,都打發了。那官吏纔有些笑容兒,說道:「你既是清河縣來的,且略等候,等我領你先見翟管家。老爺纔從上清寶霄宮進了香囘來,書房內睡。」良久,請將翟管家出來,穿着涼鞋淨襪,青絲絹道袍。來保見了,忙磕下頭去。翟管家答礼相還,說道:「前者累你。你來與老爺進生辰担礼來了?」來保先遞上一封揭帖,脚下人捧着一對南京尺頭,三十兩白金,說道:「家主西門慶,多上覆翟爹,無物表情,這些薄礼,與翟爹賞人。前者鹽客王四之事,多蒙翟爹費心。」翟謙道:「此礼我不當受。罷,罷,我且收下。」來保又遞上太師壽礼帖兒,看了,還付與來保,分咐把礼擡進來,到二門裡首伺候。原來二門西首有三間倒座,來徃雜人都在那裡待茶。須臾,一個小童拏了兩盞茶來,與來保、吳主管吃了。

+ +

少頃,太師出廳。翟謙先稟知太師,然後令來保、吳主管進見,跪於堦下。翟謙先把壽礼揭帖呈遞與太師觀看,來保、吳主管各擡獻禮物。但見:黃烘烘金壺玉盞,白晃晃減仙人。錦綉蟒衣,五彩奪目;南京紵段,金碧交輝。湯羊美酒,盡貼封皮;異果時新,高堆盤盒。寫得羶艷,貪人自讀不得。如何不喜,便道:「這禮物決不好受的,你還將囘去。」慌的來保等在下叩頭,說道:「小的主人西門慶,沒甚孝意,些小微物,進獻老爺賞人。」太師道:「既是如此,令左右收了。」旁邊祗應人等,把禮物盡行收下去。太師又道:「前日那滄州客人王四等之事,我已差人下書,與你巡撫侯爺說了。可見了分上不曾?」揭出前事,映出累次受賄。來保道:「蒙老爺天恩,書到,衆鹽客就都放出來了。」太師又向來保說道:「累次承你主人費心,無物可伸,如何是好?你主人身上可有甚官役?」來保道:「小人的主人一介鄉民,有何官役?」太師道:「既無官役,昨日朝廷欽賜了我幾張空名告身劄付,我安你主人在你那山東提刑所,做個理刑副千戶,頂補千戶賀金的員缺,好不好?」來保慌的叩頭謝道:「蒙老爺莫大之恩,小的家主舉家粉首碎身,莫能報答!」於是喚堂候官擡書案過來,即時簽押了一道空名告身劄付,把西門慶名字塡註上面,列銜金吾衛衣左所副千戶、山東等處提刑所理刑。又向來保道:「你二人替我進獻生辰禮物,多有辛苦。」因問:「後邊跪的是你甚麼人?」來保纔待說是夥計,那吳主管向前道:「小的是西門慶舅子,名喚吳典恩。」應答巧甚,捷甚,然其人之不端已兆於此。太師道:「你既是西門慶舅子,我觀你倒好個儀表。」喚堂候官取過一張劄付:「我安你在本處清河縣做個驛丞,倒也去的。」那吳典恩慌的磕頭如搗蒜。又取過一張劄付來,把來保名字塡寫山東鄆王府,做了一名校尉。俱磕頭謝了,領了劄付。分咐明日早晨,吏、兵二部掛號,討勘合,限日上任應役。又分咐翟謙西廂房管待酒飯,討十兩銀子與他二人做路費,不在話下。看官聽說:那時徽宗,天下失政,奸臣當道,讒佞盈朝,高、楊、童、蔡四個奸黨,在朝中賣官鬻獄,賄賂公行,懸秤陞官,指方補價。夤緣鑽刺者,驟陞美任;賢能廉直者,經歲不除。以致風俗頹敗,賍官汙吏遍滿天下,役煩賦興,民窮盜起,天下騷然。不因奸臣居臺輔,合是中原血染人。當下翟謙把來保、吳主管邀到廂房管待,大盤大碗飽餐了一頓。翟謙向來保說:「我有一件事,央及你爹替我處處,未知你爹肯應承否?」來保道:「翟爹說那裡話!蒙你老人家這等老爺前扶持看顧,不揀甚事,但肯分咐,無不奉命。」翟謙道:「不瞞你說,我答應老爺,每日止賤荊一人。我年將四十,常有疾病,身邊通無所出。央及你爹,你那貴處有好人才女子,不拘十五六上下,替我尋一個送來。該多少財礼,我一一奉過去。」蔡京受私賄,擅私寵,作私恩,已畫出一私門矣。而翟謙私人又致私情,托私事、以私易私,一絲不亂,作者排笑至矣。說畢,隨將一封人事並囘書付與來保,又送二人五兩盤纏。來保再三不肯受,說道:「剛纔老爺上已賞過了。翟爹還收囘去。」翟謙道:「那是老爺的,此是我的,不必推辭。」

+ +

當下吃畢酒飯,翟謙道:「如今我這裡替你差個辦事官,同你到下處,明早好徃吏、兵二部掛號,就領了勘合,好起身。省的你明日又費徃返了。我分咐了去,部裡不敢遲滯你文書。」一面喚了個辦事官,名喚李中友:「你與二位明日同到部裡掛了號,討勘合來囘我話。」那員官與來保、吳典恩作辭,出的府門,來到天漢橋街上白酒店內會話。來保管待酒飯,又與了李中友三兩銀子,約定明日絕早先到吏部,然後到兵部,都掛號討了勘合。聞得是太師老爺府裡,誰敢遲滯,顛倒奉行。金吾衛太尉朱勔,即時使印,僉了票帖,行下頭司,把來保塡注在本處山東鄆王府當差。又拏了個拜帖,囘翟管家。又勞翟爺。不消兩日,把事情幹得完備。有日顧頭口起身,星夜囘清河縣來報喜。正是:

+ +

富貴必因奸巧得,功名全仗鄧通成。

+ +

且說一日三伏天氣,西門慶在家中聚景堂上大捲棚內,賞玩荷花,避暑飲酒。吳月娘與西門慶俱上坐,諸妾與大姐都兩邊列坐,春梅、迎春、玉簫、蘭香,一般兒四個家樂在旁彈唱。怎見的當日酒席?但見:

+ +

盆栽綠草,瓶插紅花。水晶簾捲蝦鬚,雲母屏開孔雀。盤堆麟脯,佳人笑捧紫霞觴;盆浸氷桃,美女高擎碧玉斝。食烹異品,果獻時新。弦管謳歌,奏一派聲清韻美;綺羅珠翠,擺兩行舞女歌兒。當筵象板撒紅牙,遍體舞裙鋪錦綉。消遣壺中閑日月,遨遊身外醉乾坤。

+ +

妻妾正飲酒中間,坐間不見了李瓶兒。月娘向綉春說道:「你娘徃屋裡做甚麼哩?」綉春道:「我娘害肚裡疼,𢱉着哩。」月娘道:「還不快對他說去,休要𢱉着,來這裡聽一囘唱罷。」西門慶便問月娘:「怎的?」月娘道:「李大姐忽然害肚裡疼,房裡躺着哩。我使小丫頭請他去了。」因向玉樓道:「李大姐七八臨月,只怕攪撒了。」潘金蓮道:「大姐姐,他那裡是這個月?約他是八月裡孩子,還早哩!」西門慶道:「既是早哩,使丫頭請你六娘來聽唱。」不一時,只見李瓶兒來到。月娘道:「只怕你掉了風冷氣,你吃上鍾熱酒,管情就好了。」不一時,各人面前斟滿了酒。西門慶分咐春梅:「你每唱個『人皆畏夏日』我聽。」那春梅等四個方纔箏排雁柱,阮跨鮫綃,啟朱唇,露皓齒,唱「人皆畏夏日」。

+ +

那李瓶兒在酒席上,只是把眉頭忔㥮着,畫。也沒等的唱完,就囘房中去了。月娘聽了詞曲,耽着心,使小玉房中瞧去。囘來報說:「六娘害肚裡疼,在炕上打滾哩。」慌了月娘道:「我說是時候,這六姐還強說早哩。還不喚小厮快請老娘去!」西門慶即令平安兒:「風跑!快請蔡老娘去!」於是連酒也吃不成,都來李瓶兒房中問他。月娘問道:「李大姐,你心裡覺的怎的?」李瓶兒囘道:「大娘,我只心口連小肚子,徃下鱉墜着疼。」月娘道:「你起來,休要睡着,只怕滾壞了胎。老娘請去了,便來也。」少頃,漸漸李瓶兒疼的緊了。月娘又問:「使了誰請老娘去了?這咱還不見來?」玳安道:「爹使來安去了。」月娘罵道:「這囚根子,你還不快迎迎去!平白沒算計,使那小奴才去,有緊沒慢的。」寫得大家忙作一團,以動金蓮之氣,不獨口角妙也。西門慶叫玳安快騎了騾子趕去。月娘道:「一個風火事,還象尋常慢條斯礼兒的。」那潘金蓮見李瓶兒待養孩子,心中未免有幾分氣。在房裡看了一囘,把孟玉樓拉出來,兩個站在西梢間簷柱兒底下那裡歇涼,一處說話。說道:「耶嚛!緊着熱剌剌的擠了一屋子的人,也不是養孩子,都看着下象膽哩。」良久,只見蔡老娘進門,望衆人道:「那位是主家奶奶?」李嬌兒指着月娘道:「這位大娘哩。」那蔡老娘倒身磕頭。月娘道:「姥姥,生受你。怎的這咱纔來?請看這位娘子,敢待生養也?」蔡老娘向床前摸了摸李瓶兒身上,說道:「是時候了。」問:「大娘預備下繃接、草紙不曾?」月娘道:「有。」絕不勉強。便叫小玉:「徃我房中快取去!」月娘好心,直根燒香一脈來。後五十三囘為俗筆改攘,可笑可恨。不得此元本,幾失本來面目。且說玉樓見老娘進門,便向金蓮說:「蔡老娘來了,咱不徃屋裡看看去?」那金蓮一面不是一面,說道:「你要看,你去。我是不看他。他是有孩子的姐姐,又有時運,人怎的不看他?頭裡我自不是,說了句話兒『只怕是八月裡的』,叫大姐姐白搶白相。我想起來好沒來由,倒惱了我這半日。」玉樓道:「我也只說他是六月裡孩子。」金蓮道:「這囘連你也韶刀了!我和你恁算:他從去年八月來,又不是黃花女兒,當年懷,入門養。一個婚後老婆,漢子不知見過了多少,也一兩個月纔生胎,就認做是咱家孩子?我說差了?若是八月裡孩兒,還有咱家些影兒;若是六月的,『踩小板凳兒糊險神道——還差着一帽頭子哩』,『失迷了家鄉,那裡尋犢兒去』?」一味搜求低毀,明作冤家不顧,愚甚,痴甚。然不如此,不足以見奇妒。正說着,只見小玉抱着草紙、繃接並小褥子兒來。孟玉樓道:「此是大姐姐自預備下他早晚用的,今日且借來應急兒。」又替月娘說破。金蓮道:「一個是大老婆,一個是小老婆,明日兩個對養,十分養不出來,零碎出來也罷。俺每是買了個母雞不下蛋,莫不吃了我不成!」忽插入自己,方是妒根。又道:「仰着合着,沒的狗咬尿胞虛歡喜?」玉樓道:「五姐是甚麼話!」以後見他說話不防頭腦,只低着頭弄裙帶子,寫心事,帶出媚態。並不作聲應答他。少頃,只見孫雪娥聽見李瓶兒養孩子,從後邊慌慌張張走來觀看,不防黑影裡被臺基險些不曾絆了一交。金蓮看見,教玉樓:「你看獻勤的小婦奴才!你慢慢走,慌怎的?搶命哩!黑影子絆倒了,磕了牙也是錢!養下孩子來,明日賞你這小婦奴才一個紗帽戴!」玉樓默然,金蓮似難開口,又引雪娥湊罵之,勢方不窘促,妙甚。良久,只聽房裡「呱」的一聲養下來了。接緊,妙。蔡老娘道:「對當家的老爹說,討喜錢,分娩了一位哥兒。」吳月娘報與西門慶。

+ +

西門慶慌忙洗手,天地祖先位下滿爐降香,告許一百二十分清醮,要祈母子平安,臨盆有慶,坐草無虞。似一毫無味,卻是至情。何物匠心至此。這潘金蓮聽見生下孩子來了,合家歡喜,亂成一塊,越發怒氣,逕自去到房裡,自閉門戶,向床上哭去了。結得甚深。時宣和四年戊申六月念三日也。正是:

+ +

不如意事常八九,可與人言無二三。

+ +

蔡老娘收拾孩子,咬去臍帶,埋畢衣胞,熬了些定心湯,打發李瓶兒吃了,安頓孩兒停當。月娘讓老娘後邊管待酒飯。臨去,西門慶與了他五兩一錠銀子,許洗三朝來,還與他一疋段子。這蔡老娘千恩萬謝出門。

+ +

當日,西門慶進房去,見一個滿抱的孩子,生的甚是白淨,心中十分歡喜。合家無不歡悅。晚夕,就在李瓶兒房中歇了,不住來看孩兒。次日,巴天不明起來,拏十副方盒,使小厮各親戚隣友處,分投送喜麵。應伯爵、謝希大聽見西門慶生了子,送喜麵來,慌的兩步做一步走來賀喜。西門慶留他捲棚內吃麵。剛打發去了,正要使小厮叫媒人來尋養娘,忽有薛嫂兒領了個奶子來。原是小人家媳婦兒,年三十歲,新近丟了孩兒,不上一個月。男子漢當軍,過不的,恐出征去無人養贍,只要六兩銀子賣他。月娘見他生的乾淨,伏。對西門慶說,兌了六兩銀子留下,取名如意兒,教他早晚看奶哥兒。又把老馮叫來暗房中使喚,每月與他五錢銀子,管顧他衣服。正熱鬧一日,忽有平安報:「來保、吳主管在東京囘還,見在門首下頭口。」不一時,二人進來,見了西門慶報喜。西門慶問:「喜從何來?」二人悉把到東京見蔡太師進礼一節,從頭至尾說道:「老爺見了禮物甚喜,說道:『我累次受你主人之礼,無可補報。』朝廷欽賞了他幾張空名誥身劄付,就與了爹一張,把爹名姓塡注在金吾衛副千戶之職,就委差在本處提刑所理刑,頂補賀老爺員缺。把小的做了鐵鈴衛校尉,塡注鄆王府當差。吳主管陞做本縣驛丞。」於是把一樣三張印信劄付,並吏、兵二部勘合,並誥身都取出來,放在桌上與西門慶觀看。西門慶看見上面銜着許多印信,朝廷欽依事例,果然他是副千戶之職,不覺歡從額角眉尖出,喜向腮邊笑臉生。便把朝廷明降,拏到後邊與吳月娘衆人觀看,說:「太師老爺擡舉我,陞我做金吾衛副千戶,居五品大夫之職。你頂受五花官誥,做了夫人。又把吳主管攜帶做了驛丞,來保做了鄆王府校尉。吳神仙相我不少紗帽戴,有平地登雲之喜,今日果然。不上半月,兩樁喜事都應驗了。」又對月娘說:「李大姐養的這孩子甚是脚硬,到三日洗了三,就起名叫做官哥兒罷。」來保進來,與月娘衆人磕頭,說了囘話。分咐明日早把文書下到提刑所衙門裡,與夏提刑知會了。吳主管明日早下文書到本縣,作辭西門慶囘家去了。

+ +

到次日,洗三畢,衆親隣朋友一概都知西門慶第六個娘子新添了娃兒,未過三日,就有如此美事,官祿臨門,平地做了千戶之職。誰人不來趨附?送礼慶賀,人來人去,一日不斷頭。常言:時來誰不來?時不來誰來!正是:

+ +

時來頑鐵有光輝,運退真金無艷色。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0065.html b/金瓶梅/html/part0065.html new file mode 100644 index 0000000..11892d4 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0065.html @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + 第三十一囘 琴童兒藏壺構釁 西門慶開宴為歡 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

幽情憐獨夜,花事復相催。
欲使春心醉,先教玉友來。
濃香猶帶膩,紅暈漸分腮。
莫醒沉酣恨,朝雲逐夢囘。

+ +

話說西門慶,次日使來保提刑所下文書。一面使人做官帽,又喚趙裁裁剪尺頭,攢造圓領,又叫許多匠人,釘了七八條帶。不說西門慶家中熱亂,且說吳典恩那日走到應伯爵家,把做驛丞之事,再三央及伯爵,要問西門慶錯銀子,上下使用,許伯爵十兩銀子相謝,說着跪在地下。慌的伯爵拉起,說道:「此是成人之美,大官人攜帶你得此前程,也不是尋常小可。」因問:「你如今所用多少勾了?」吳典恩道:「不瞞老兄說,我家活人家,一文錢也沒有。到明日上任叅官贄見之礼,連擺酒,並治衣類鞍馬,少說也得七八十兩銀子。如今我寫了一紙文書在此,也沒敢下數兒。望老兄好歹扶持小人,事成恩有重報。」伯爵看了文書,因說:「吳二哥,你借出這七八十兩銀子來也不勾使。依我,取筆來寫上一百兩。恆是看我面,不要你利錢,你且得手使了。到明日做了官,慢慢陸續還他也不遲。俗語說得好:『借米下得鍋,討米下不得鍋。』哄了一日是兩晌。」先開賴債門。吳典恩聽了,謝了又謝。於是把文書上塡寫了一百兩之數。兩個吃了茶,一同起身,來到西門慶門首。平安兒通報了,二人進入裡面,見有許多裁縫匠人七手八脚做生活。西門慶和陳敬濟在穿廊下,看着寫見官手本揭帖,見二人,作揖讓坐。伯爵問道:「哥的手本劄付,下了不曾?」西門慶道:「今早使小价徃提刑府下劄付去了。還有東平府並本縣手本,如今正要叫賁四去下。」說畢,畫童兒拏上茶來。吃畢茶,那應伯爵並不提吳主管之事,有竅。走下來且看匠人釘帶。西門慶見他拏起帶來看,就賣弄說道:「你看我尋的這幾條帶如何?」伯爵極口稱赞誇獎道:「虧哥那裡尋的,都是一條賽一條的好帶,難得這般寬大。別的倒也罷了,自這條犀角帶並鶴頂紅,就是滿京城拏着銀子也尋不出來。不是面獎,就是東京衛主老爺,玉帶金帶空有,也沒這條犀角帶。這是水犀角,不是旱犀角。旱犀角不值錢。水犀角號作通天犀。你不信,取一碗水,把犀角放在水內,分水為兩處,此為無價之寶。」先只奉承,暢其歡心,心一歡,便容易打入,絕妙騙法。因問:「哥,你使了多少銀子尋的?」西門慶道:「你們試估估價值。」伯爵道:「這個有甚行款,我每怎麼估得出來!」西門慶道:「我對你說了罷,此帶是大街上王昭宣府裡的帶。昨日一個人聽見我這裡要,巴巴來對我說。我着賁四拏了七十兩銀子,再三囘了來。他家還張致不肯,定要一百兩。」伯爵道:「難得這等寬樣好看。哥,你明日系出去,甚是霍綽。就是你同僚間,見了也愛。」誇美了一囘,坐下。西門慶便向吳主管問道:「你的文書下了不曾?」捱西門慶先開口,尤妙。伯爵道:「吳二哥正要下文書,今日巴巴的央我來激煩你。蒙你照顧他徃東京押生辰担,雖是太師與了他這個前程,就是你擡舉他一般,也是他各人造化。說不的,一品至九品都是朝廷臣子。但他告我說,如今上任,見官擺酒,並治衣服之類,共要許多銀子使,那處活變去?一客不煩二主,沒奈何,哥看我面,又插入情分。有銀子借與他幾兩,率性賙濟了這些事兒。他到明日做上官,就啣環結草也不敢忘了哥大恩!休說他舊在哥門下出入,就是外京外府官吏,哥也不知拔濟了多少。不然,你教他那裡區處去?」稱恩頌德,說得人快甚,不由不借。哄騙財主,非此等口嘴不能。因說道:「吳二哥,你拏出那符兒來,好口角。與你大官人瞧。」這吳典恩連忙向懷中取出,遞與西門慶觀看。見上面借一百兩銀子,中人就是應伯爵,每月利行五分。西門慶取筆把利錢抹了,說道:「既是應二哥作保,你明日只還我一百兩本錢就是了。我料你上下也得這些銀子攪纏。」於是把文書收了。纔待後邊取銀子去,忽有夏提刑拏帖兒差了一名寫字的,拏手本三班送了二十名排軍來答應,是武官行徑。就問討上任日期,討問字型大小,衙門同僚具公礼來賀。西門慶教陰陽徐先生擇定七月初二日辰時到任,拏帖兒囘夏提刑,賞了寫字的五錢銀子。正打發出門去了,只見陳敬濟拏着一百兩銀子出來,教與吳主管,說:「吳二哥,你明日只還我本錢便了。」那吳典恩一面接了銀在手,叩頭謝了。西門慶道:「我不留你坐罷,你家中執你的事去。留下應二哥,我還和你說句話兒。」那吳典恩拏着銀子,歡喜出門。看官聽說:後來西門慶死了,家中時敗勢衰,吳月娘守寡,被平安兒偸盜出解當庫頭面,在南瓦子裡宿娼,被吳驛丞拏住,教他指攀吳月娘與玳安有奸,要羅織月娘出官,恩將仇報。此係後事,表過不題。正是:

+ +

不結子花休要種,無義之人不可交。

+ +

那時賁四徃東平府並本縣下了手本來囘話,西門慶留他和應伯爵,陪陰陽徐先生擺飯。正吃着飯,只見吳大舅來拜望,徐先生就起身。良久,應伯爵也作辭出門,來到吳主管家。吳典恩早封下十兩保頭錢,雙手遞與伯爵,磕下頭去。伯爵道:「若不是我那等取巧說着,會勝不肯與借與你。」寔寔虧他。吳典恩酬謝了伯爵,治辦官帶衣類,擇日見官上任不題。那時本縣正堂李知縣,會了四衙同僚,差人送羊酒賀礼來,又拏帖兒送了一名小郎來答應。年方一十八歲,本貫蘇州府常熟縣人,喚名小張松。原是縣中門子出身,生得清俊,面如傅粉,齒白唇紅;又識字會寫,善能歌唱南曲;穿着青綃直綴,涼鞋淨襪。西門慶一見小郎伶俐,滿心歡喜,就拏拜帖囘覆李知縣,留下他在家答應,改喚了名字叫作書童兒。與他做了一身衣服,新鞋新帽,不教他跟馬,教他專管書房,收礼帖,拏花園門鑰匙。祝實念又舉保了一個十四歲小厮來答應,亦改名棋童,每日派定和琴童兒兩個背書袋、夾拜帖匣跟馬。到了上任日期,在衙門中擺大酒席桌面,出票拘集三院樂工承應吹打彈唱。此時李銘也夾在中間來了,後堂飲酒,日暮時分散歸。每日騎着大白馬,頭戴烏紗,身穿五彩灑線揉頭獅子補子員領,四指大寬萌金茄楠香帶,粉底皁靴,排軍喝道,張打着大黑扇,前呼後擁,何止十數人跟隨,在街上搖擺。鋪敍中隱隱寫出小人負日乘光景。上任囘來,先拜本府縣帥府都監,並清河左右衛同僚官,然後新朋隣舍,何等榮耀施為!家中收礼接帖子,一日不斷。正是:

+ +

白馬紅纓色色新,不來親者強來親。
時來頑鐵生光彩,運去良金不發明。

+ +

西門慶自從到任以來,每日坐提刑院衙門中,陞廳畫卯,問理公事。光陰迅速,不覺李瓶兒坐褥一月將滿。吳大妗子、二妗子、楊姑娘、潘姥姥、吳大姨、喬大戶娘子,許多親隣堂客女眷,都送礼來,與官哥兒做彌月。院中李桂姐、吳銀兒見西門慶做了提刑所千戶,家中又生了子,亦送大礼,坐轎子來慶賀。西門慶那日在前邊大廳上擺設筵席,請堂客飲酒。春梅、迎春、玉簫、蘭香都打扮起來,在席前斟酒執壺。

+ +

原來西門慶每日從衙門中來,只到外邊廳上就脫了衣服,教書童疊了,安在書房中,止帶着冠帽進後邊去。到次日起來,旋使丫鬟來書房中取。徃徃自開端。新近收拾大廳西廂房一間做書房,內安床幾、桌椅、屏幃、筆硯、琴書之類。書童兒晚夕只在床脚踏板上鋪着鋪睡。西門慶或在那房裡歇,早晨就使出那房裡丫鬟來前邊取衣服。取來取去,不想這小郎本是門子出身,生的伶俐清俊,與各房丫頭打牙犯嘴慣熟,於是暗和上房裡玉簫兩個嘲戲上了。那日也是合當有事,這小郎正起來,在窓戶臺上擱着鏡兒梳頭,拏紅繩扎頭髮。不料玉簫推開門進來,看見說道:「好賊囚,你這咱還描眉畫眼的,爹吃了粥便出來。」書童也不理,只顧扎包髻兒。玉簫道:「爹的衣服疊了,在那裡放着哩?」書童道:「在床南頭安放着哩。」玉簫道:「他今日不穿這一套。分咐我教問你要那件玄色匾金補子、絲布員領、玉色襯衣穿。」書童道:「那衣服在廚櫃裡。我昨日纔收了,今日又要穿他。姐,你自開門取了去。」那玉簫且不拏衣服,走來跟前看着他扎頭,戲道:「恠賊囚,也象老婆般拏紅繩扎着頭兒,梳的𩬆虛籠籠的!」騷丫頭意態宛然。因見他白滾紗漂白布汗褂兒上繫着一個銀紅紗香袋兒,一個綠紗香袋兒,就說道:「你與我這個銀紅的罷!」書童道:「人家個愛物兒,你就要。」玉簫道:「你小厮家帶不的這銀紅的,只好我帶。」自認丫頭。書童道:「早是這個罷了,倘是個漢子兒,你也愛他罷?」愛香袋正是愛漢子。被玉簫故意向他肩膀上擰了一把,說道:「賊囚,你『夾道賣門神——看出來的好畫兒』。」不繇分說,把兩個香袋子等不的解,都揪斷系兒,放在袖子內。寫出賤相。書童道:「你好不尊貴,把人的帶子也揪斷。」被玉簫發訕,一拳一把,戲打在身上。打的書童急了,說:「姐,你休鬼混我,待我紮上這頭髮着!」玉簫道:「我且問你,沒聽見爹今日徃那去?」書童道:「爹今日與縣中華主簿老爹送行,在皇庄薛公公那裡擺酒,來家只怕要下午時分,又聽見會下應二叔,今日兌銀子,要買對門喬大戶家房子,那裡吃酒罷了。」玉簫道:「等住囘,你休徃那去了,我來和你說話。」書童道:「我知道。」玉簫於是與他約會下,纔拏衣服徃後邊去了。

+ +

少頃,西門慶出來,就叫書童,分咐:「在家,別徃那去了,先寫十二個請帖兒,都用大紅紙封套,二十八日請官客吃慶官哥兒酒;教來興兒買辦東西,添廚役茶酒,預備桌面齊整;玳安和兩名排軍送帖兒,叫唱的;留下琴童兒在堂客面前管酒。」分咐畢,西門慶上馬送行去了。吳月娘衆姊妹,請堂客到齊了,先在捲棚擺茶,然後大廳上屏開孔雀,褥隱芙蓉,上坐。席間叫了四個妓女彈唱。果然西門慶到午後時分來家,家中安排一食盒酒菜,邀了應伯爵和陳敬濟,兌了七百兩銀子,徃對門喬大戶家成房子去了。堂客正飲酒中間,只見玉簫拏下一銀執壺酒並四個梨、一個柑子,逕來廂房中送與書童兒吃。推開門,不想書童兒不在裡面,恐人看見,連壺放下,就出來了。可霎作恠,琴童兒正在上邊看酒,冷眼睃見玉簫進書房裡去,半日出來,只知有書童兒在裡邊,三不知叉進去瞧。不想書童兒外邊去,不曾進來,一壺熱酒和菓子還放在床底下。這琴童連忙把菓子藏在袖裡,將那一壺酒,影着身子,一直提到李瓶兒房裡。只見奶子如意兒和綉春在屋裡看哥兒。琴童進門就問:「姐在那裡?」綉春道:「他在上邊與娘斟酒哩。你問他怎的?」琴童兒道:「我有個好的兒,教他替我收着。」綉春問他甚麼,他又不拏出來。正說着,迎春從上邊拏下一盤子燒鵝肉、一碟玉米麵玫瑰果餡蒸餅兒與奶子吃,看見便道:「賊囚,你在這裡笑甚麼,不在上邊看酒?」那琴童方纔把壺從衣裳底下拏出來,教迎春:「姐,你與我收了。」迎春道:「此是上邊篩酒的執壺,你平白拏來做甚麼?」琴童道:「姐,你休管他。此是上房裡玉簫,和書童兒小厮,七個八個,偸了這壺酒和些柑子、梨,送到書房中與他吃。我趕眼不見,戲了他的來。你只與我好生收着,隨問甚麼人來抓尋,休拏出來。我且拾了白財兒着!」因把梨和柑子掏出來與迎春瞧,迎春道:「等住囘抓尋壺反亂,你就承當?」琴童道:「我又沒偸他的壺。各人當場者亂,隔壁心寬,管我腿事!」說畢,揚長去了。迎春把壺藏放在裡間桌子上,不題。

+ +

至晚,酒席上人散,查收家伙,少了一把壺。玉簫徃書房中尋,那裡得來!問書童,說:「我外邊有事去,不知道。」那玉簫就慌了,一口推在小玉身上。小玉罵道:「㒲昏了你這淫婦!我後邊看茶,你抱着執壺,在席間與娘斟酒。這囘不見了壺兒,你來賴我!」向各處都抓尋不着。良久,李瓶兒到房來,迎春如此這般告訴:「琴童兒拏了一把進來,教我替他收着。」李瓶兒道:「這囚根子,他做甚麼拏進來?後邊為這把壺好不反亂,玉簫推小玉,小玉推玉簫,急得那大丫頭賭身發咒,只是哭。你趁早還不快送進去哩,遲迴管情就賴在你這小淫婦兒身上。」那迎春方纔取出壺,送入後邊來。後邊玉簫和小玉兩個,正嚷到月娘面前。月娘道:「賊臭肉,還敢嚷些甚麼?你每管着那一門兒?把壺不見了!」玉簫道:「我在上邊跟着娘送酒,他守着銀器家伙。不見了,如今賴我。」小玉道:「大妗子要茶,我不徃後邊替他取茶去?你抱着執壺兒,怎的不見了?敢『屁股大——弔了心』也怎的?」月娘道:「今日席上再無閑雜人,怎的不見了東西?等住囘你主子來,沒這壺,管情一家一頓。」正亂着,只見西門慶自外來,問:「因甚嚷亂?」月娘把不見壺一節說了一遍。西門慶道:「慢慢尋就是了,平白嚷的是些甚麼?」潘金蓮道:「若是吃一遭酒,不見了一把,不嚷亂,你家是王十萬!頭醋不酸,到底兒薄。」金蓮歡時,譏刺無一字不韻趣動人;一至瓶兒生子後,便強口硬舌,愈排低愈使人愛,愈爭寵愈使人憎。一味心忙情急無忌憚矣。作者傳神至此。看官聽說:金蓮此話,譏諷李瓶兒首先生孩子,滿月就不見了壺,也是不吉利。西門慶明聽見,只不做聲。只見迎春送壺進來。玉簫便道:「這不是壺有了。」月娘問迎春:「這壺端的徃那裡來?」迎春悉把琴童從外邊拏到我娘屋裡收着,不知在那裡來。月娘因問:「琴童兒那奴才,如今在那裡?」玳安道:「他今日該獅子街房子裡上宿去了。」金蓮在旁不覺鼻子裡笑了一聲。西門慶便問:「你笑怎的?」金蓮道:「琴童兒是他家人,放壺他屋裡,想必要瞞昧這把壺的意思。要叫我,使小厮如今叫將那奴才來,老實打着,問他個下落。不然,頭裡就賴着他那兩個,正是走殺金剛坐殺佛!」西門慶聽了,心中大怒,睜眼看着金蓮,畫。說道:「依着你恁說起來,莫不李大姐他愛這把壺?既有了,丟開手就是了,只管亂甚麼!」那金蓮把臉羞的飛紅了,便道:「誰說姐姐手裡沒錢。」說畢,走過一邊使性兒去了。西門慶就有陳敬濟進來說話。

+ +

金蓮和孟玉樓站在一處,罵道:「恁不逢好死,三等九做賊強盜!這兩日作死也怎的?自從養了這種子,恰似生了太子一般,見了俺每如同生剎神一般,越發通沒句好話兒說了,行動就睜着兩個𣭈窟礲喓喝人。誰不知姐姐有錢,明日慣的他每小厮丫頭養漢做賊,把人㒲遍了,也休要管他!」說着,只見西門慶與陳敬濟說了一囘話,就徃前邊去了。孟玉樓道:「你還不去,他管情徃你屋裡去了。」金蓮道:「可是他說的,有孩子屋裡熱鬧,俺每沒孩子的屋裡冷清。」正說着,只見春梅從外走來。玉樓道:「我說他徃你屋裡去了,你還不信,這不是春梅叫你來了。」一面叫過春梅來問。春梅道:「我來問玉簫要汗巾子來。」諧甚。玉樓問道:「你爹在那裡?」春梅道:「爹徃六娘房裡去了。」這金蓮聽了,心上如攛上把火相似,罵道:「賊強人,到明日永世千年,就跌折脚,也別要進我那屋裡!踹踹門檻兒,教那牢拉的囚根子把懷子骨𢱉折了!」玉樓道:「六姐,你今日怎的下恁毒口咒他?」金蓮道:「不是這等說,賊三寸貨強盜,那鼠腹雞腸的心兒,只好有三寸大一般。都是你老婆,無故只是多有了這點尿胞種子罷了,難道怎麼樣兒的!做甚麼恁擡一個滅一個,把人躧到泥裡!」正是:

+ +

大風颳倒梧桐樹,自有旁人說短長。

+ +

這裡金蓮使性兒不題。且說西門慶走到前邊,薛太監差了家人,送了一罈內酒、一牽羊、兩疋金段、一盤壽桃、一盤壽麵、四樣嘉餚,一者祝壽,二者來賀。西門慶厚賞來人,打發去了。到後邊,有李桂姐、吳銀兒兩個拜辭要家去。西門慶道:「你每兩個再住一日兒,到二十八日,我請許多官客,有院中雜耍扮戲的,教你二位只管遞酒。」桂姐道:「既留下俺每,我教人家去囘媽聲,放心些。」於是把兩人轎子都打發去了,不在話下。

+ +

次日,西門慶在大廳上錦屏羅列,綺席鋪陳,請官客飲酒。因前日在皇庄見管磚廠劉公公,故與薛內相都送了礼來。西門慶這裡發柬請他,又邀了應伯爵、謝希大兩個相陪。從飯時,二人衣帽齊整,又早先到了。西門慶讓他捲棚內待茶。伯爵因問:「今日,哥席間請那幾客?」西門慶道:「有劉、薛二內相,帥府周大人,都監荊南江,敝同僚夏提刑,團練張總兵,衛上范千戶,吳大哥,吳二哥。喬老便今日使人來囘了不來。連二位通只數客。」說畢,適有吳大舅、二舅到,作了揖,同坐下,左右放桌兒擺飯。吃畢,應伯爵因問:「哥兒滿月抱出來不曾?」西門慶道:「也是因衆堂客要看,房下說且休教孩兒出來,恐風試着他,他奶子說不妨事。教奶子用被裹出來,他大媽屋裡走了遭,應了個日子兒,就進屋去了。」伯爵道:「那日嫂子這裡請去,房下也要來走走,百忙裡舊疾又舉發了,起不得炕兒,心中急的要不的。如今趁人未到,哥倒好說聲,抱哥兒出來,俺每同看一看。」西門慶一面分咐後邊:「慢慢抱哥兒出來,休要唬着他。對你娘說,大舅、二舅在這裡,和應二爹、謝爹要看一看。」月娘教奶子如意兒用紅綾小被兒裹的緊緊的,送到捲棚角門首,玳安兒接抱到捲棚內。衆人觀看,官哥兒穿着大紅段毛衫兒,生的面白唇紅,甚是富態,都誇獎不已。吳大舅、二舅與希大每人袖中掏出一方錦段兜肚,上帶着一個小銀墜兒;惟應伯爵是一桺五色線,上穿着十數文長命錢。教與玳安兒好生抱囘房去,休要驚唬哥兒,說道:「相貌端正,天生的就是個戴紗帽胚胞兒。」雖油嘴,卻妙。西門慶大喜,作揖謝了。說話中間,忽報劉公公、薛公公來了。慌的西門慶穿上衣,儀門迎接。二位內相坐四人轎,穿過肩蟒,纓槍排隊,喝道而至。西門慶先讓至大廳上拜見,叙礼接茶。落後周守備、荊都監、夏提刑等衆武官都是錦綉服,藤棍大扇,軍牢喝道。須臾都到了門首,黑壓壓的許多伺候。裡面鼓樂喧天,笙歌迭奏。西門慶迎入,與劉、薛二內相相見。廳正面設十二張桌席。西門慶就把盞讓坐。劉、薛二內再三讓遜道:「還有列位。」只見周守備道:「二位老太監齒德俱尊。常言:三歲內宦,居冠王公之上。這個自然首坐,何消泛講。」彼此讓遜了一囘。薛內相道:「劉哥,既是列位不肯,難為東家,咱坐了罷。」於是羅圈唱了個喏,打了恭,劉內相居左,薛內相居右,每人膝下放一條手巾,兩個小厮在旁打扇,就坐下了。其次者纔是周守備、荊都監衆人。須臾堦下一派簫韶,動起樂來。當日這筵席,說不盡食烹異品,果獻時新。須臾酒過五巡,湯陳三獻,教坊司俳官簇擁一段笑樂院本上來。正是:

+ +

百寶粧腰帶,珍珠絡臂韝。
笑時能近眼,舞罷錦纏頭。

+ +

笑樂院本扮完下去,就是李銘、吳惠兩個小優兒上來彈唱。一個箏,一個琵琶。周守備先舉手讓兩位內相,說:「老太監分咐,賞他二人唱那套詞兒?」劉太監道:「列位請先。」周守備道:「老太監,自然之理,不必過謙。」劉太監道:「兩個子弟唱個『嘆浮生有如一夢裡』。」何異說法。周守備道:「老太監,此是歸隱嘆世之辭,今日西門慶大人喜事,又是華誕,唱不的。」劉太監又道:「你會唱『雖不是八位中紫綬臣,管領的六宮中金釵女』?」此題不即不離,尤切。周守備道:「此是《陳琳抱粧盒》雜記,今日慶賀,唱不的。」薛太監道:「你叫他二人上來,等我分咐他。你記的《普天樂》『想人生最苦是離別』?」觀者只知老太監三曲題懵語可笑,不知作者借老太監懵語一笑,嘆盡西門慶之終身事業矣,細心玩味自見。夏提刑大笑道:「老太監,此是離別之詞,越發使不的。」薛太監道:「俺每內官的營生,只曉的答應萬歲爺,不曉得詞曲中滋味,憑他每唱罷。」刻畫處,入骨三分。夏提刑終是金吾執事人員,倚仗他刑名官,遂分咐:「你唱套《三十腔》。今日是你西門老爹加官進祿,又是好日子,又是弄璋之喜,宜該唱這套。」薛內相問:「怎的是弄璋之喜?」趣。周守備道:「二位老太監,此日又是西門大人公子彌月之辰,俺每同僚都有薄礼慶賀。」薛內相道:「這等——」因向劉太監道:「劉家,咱每明日都補礼來慶賀。」西門慶謝道:「學生生一豚犬,不足為賀,到不必老太監費心。」說畢,喚玳安裡邊叫出吳銀兒、李桂姐,席前遞酒。兩個唱的打扮出來,花枝招展,望上插燭也似磕了四個頭兒,起來執壺斟酒,逐一敬奉。兩個樂工,又唱一套新詞,歌喉宛轉,真有遶梁之聲。當夜前歌後舞,錦簇花攢,直飲至更餘時分,薛內相方纔起身,說道:「生等一者過蒙盛情,二者又值喜慶,不覺留連暢飲,十分擾極,學生告辭。」西門慶道:「盃茗相邀,得蒙光降,頓使蓬蓽增輝,幸再寬坐片時,以畢餘興。」

+ +

衆人俱出位說道:「生等深擾,酒力不勝。」各躬身施礼相謝。西門慶再三款留不住,只得同吳大舅、二舅等,一齊送至大門。一派鼓樂喧天,兩邊燈火燦爛,前遮後擁,喝道而去。正是,得多少:

+ +

歌舞歡娛嫌日短,故燒高燭照紅粧。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0067.html b/金瓶梅/html/part0067.html new file mode 100644 index 0000000..bb9d032 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0067.html @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + 第三十二囘 李桂姐趨炎認女 潘金蓮懷嫉驚兒 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

牛馬鳴上風,聲應在同類。
小人非一流,要呼各相比。
吹彼壎與篪,翕翕騁志意。
願遊廣漠鄉,舉手謝時輩。

+ +

話說當日衆官飲酒席散,西門慶還留吳大舅、二舅、應伯爵、謝希大後坐。打發樂工等酒飯吃了,分咐:「你每明日還來答應一日,我請縣中四宅老爹吃酒,俱要齊備些。臨了一總賞你每罷。」衆樂工道:「小的每無不用心,明日都是官樣新衣服來答應。」吃了酒飯,磕頭去了。良久,李桂姐、吳銀兒搭着頭出來,笑嘻嘻道:「爹,晚了,轎子來了,俺每去罷。」應伯爵道:「我兒,你倒且是自在。二位老爹在這裡,不說唱個曲兒與老爹聽,就要去罷?」桂姐道:「你不說這一聲兒,不當啞狗賣。俺每兩日沒徃家去,媽不知怎麼盼哩。」伯爵道:「盼怎的?玉黃李子兒,掐了一塊兒去了?」西門慶道:「也罷,教他兩個去罷,本等連日辛苦了。咱叫李銘、吳惠唱罷。」問道:「你吃了飯了?」桂姐道:「剛纔大娘留俺每吃了。」於是齊磕頭下去。西門慶道:「你二位後日還來走走,再替我叫兩個,不拘鄭愛香兒也罷,韓金釧兒也罷,我請親朋吃酒。」伯爵道:「造化了小淫婦兒,教他叫,又討提錢使。」桂姐道:「你又不是架兒,你怎曉得恁切?」說畢,笑的去了。伯爵因問:「哥,後日請誰?」西門慶道:「那日請喬老、二位老舅、花大哥、沈姨夫,並會中列位兄弟,歡樂一日。」伯爵道:「說不得,俺每打攪得哥忒多了。到後日,俺兩個還該早來,與哥做副東。」多勞。西門慶道:「此是二位下顧了。」說畢話,李銘、吳惠拏樂器上來,唱了一套。吳大舅等衆人方一齊起身。一宿晚景不題。

+ +

到次日,西門慶請本縣四宅官員。那日薛內相來的早,西門慶請至捲棚內待茶。薛內相因問:「劉家沒送礼來?」西門慶道:「劉老太監送過礼了。」良久,薛內相要請出哥兒來看一看:「我與他添壽。」西門慶推卻不得,只得教玳安後邊說去,抱哥兒出來。不一時,養娘抱官哥送出到角門首,玳安接到上面。薛內相看見,只顧喝采:「好個哥兒!」便叫:「小厮在那裡?」須臾,兩個青衣家人,戢金方盒拏了兩盒禮物:熌紅官段一疋,福壽康寧鍍金銀錢四個,追金瀝粉彩畫壽星博郎鼓兒一個,銀八寶貳兩。說道:「窮內相沒什麼,這些微礼兒與哥兒耍子。」西門慶作揖謝道:「多蒙老公公費心。」看畢,抱哥兒囘房不題。西門慶陪着吃了茶,就先擺飯。剛纔吃罷,忽報:「四宅老爹到了。」西門慶忙整衣冠,出二門迎接。乃是知縣李達天,並縣丞錢成、主簿任廷貴、典史夏恭基。各先投拜帖,然後廳上叙礼。請薛內相出見,衆官讓薛內相坐首席。席間又有尚舉人相陪。分賓坐定,普坐遞了一巡茶。少頃,堦下鼓樂响動,笙歌擁奏,遞酒上坐。教坊呈上揭帖。薛內相揀了四摺《韓湘子昇仙記》,又隊舞數囘,十分齊整。薛內相心中大喜,喚左右拏兩弔錢出來,賞賜樂工。

+ +

不說當日衆官飲酒至晚方散,且說李桂姐到家,見西門慶做了提刑官,與虔婆鋪謀定計。次日,買了四色礼,做了一雙女鞋,教保兒挑着盒担,絕早坐轎子先來,要拜月娘做乾娘。進來先向月娘笑嘻嘻拜了四雙八拜,然後纔與他姑娘和西門慶磕頭。分明假,做得甚真,自令人笑。把月娘哄的滿心歡喜,說道:「前日受了你媽的重礼,今日又教你費心,買這許多礼來。」桂姐笑道:「媽說,爹如今做了官,比不得那咱常徃裡邊走。我情願只做乾女兒罷,圖親戚來徃,宅裡好走動。」月娘忙教他脫衣服坐的,因問:「吳銀姐和那兩個怎的還不來?」桂姐道:「吳銀兒,我昨日會下他,不知怎的還不見來。前日爹分咐教我叫了鄭愛香兒和韓金釧兒,我來時他轎子都在門首,怕不也待來。」言未了,只見銀兒和愛香兒,又與一個穿大紅紗衫年小的粉頭,提着衣裳包兒進來,先望月娘磕了頭。吳銀兒看見李桂姐脫了衣裳,坐在炕上,說道:「桂姐,你好人兒!不等俺每等兒,就先來了。」桂姐道:「我等你來,媽見我的轎子在門首,說道:『只怕銀姐先去了,你快去罷。』誰知你每來的遲。」月娘笑道:「也不遲。」因問:「這位姐兒上姓?」吳銀兒道:「他是韓金釧兒的妹子玉釧兒。」不一時,小玉放桌兒,擺了八碟茶食,兩碟點心,打發四個唱的吃了。那李桂姐賣弄他是月娘乾女兒,坐在月娘炕上,和玉簫兩個剝果仁兒、裝果盒。吳銀兒三個在下邊杌兒上,一條邊坐的。那桂姐一徑抖搜精神,一囘叫:「玉簫姐,累你,有茶倒一甌子來我吃。」一囘又叫:「小玉姐,你有水盛些來,我洗這手。」那小玉真個拏錫盆舀了水,與他洗手。吳銀兒衆人都看的睜睜的,不敢言語。桂姐又道:「銀姐,你三個拏樂器來唱個曲兒與娘聽。我先唱過了。」更促恰。月娘和李嬌兒對面坐着。吳銀兒見他這般說,只得取過樂器來。當下鄭愛香兒彈箏,吳銀兒琵琶,韓玉釧兒在旁隨唱,唱了一套《八聲甘州》「花遮翠擁」。須臾唱畢,放下樂器。吳銀兒先問月娘:「爹今日請那幾位官客吃酒?」月娘道:「你爹今日請的都是親朋。」桂姐道:「今日沒有請那兩位公公?」月娘道:「今日沒有,昨日也只薛內相一位。那姓劉的沒來。」桂姐道:「劉公公還好,那薛公公慣頑,把人掐擰的魂也沒了。」月娘道:「左右是個內官家,又沒什麼,不宜說。隨他擺弄一囘子就是了。」桂姐道:「娘且是說的好,乞他奈何的人慌。」

+ +

正說着,只見玳安兒進來取果盒,見他四個在屋裡坐着,說道:「客已到了一半,七八待上坐,你每還不快收拾上去?」月娘便問:「前邊有誰來了?」玳安道:「喬大爹、花大爹、大舅、二舅、謝爹都來了這一日了。」桂姐問道:「今日有應二花子和祝麻子二人沒有?」玳安道:「會中十位,一個兒也不少。應二爹從辰時就來了,爹使他有勾當去了,便道就來也。」桂姐道:「爺嚛!遭遭兒有這起攮刀子的,又不知纏到多早晚。我今日不出去,寧可在屋裡唱與娘聽罷。」只要高,銀兒三人未必為伯爵發也。玳安道:「你倒且是自在性兒。」拏出果盒去了。桂姐道:「娘還不知道,這祝麻子在酒席上,兩片子嘴不住,只聽見他說話,饒人那等罵着,他還不理。他和孫寡嘴兩個好不涎臉。」單題祝麻子、孫寡嘴,便隱隱伏後被拏一案。鄭愛香兒道:「常和應二走的那祝麻子,他前日和張小二官兒到俺那裡,拏着十兩銀子,要請俺家妹子愛月兒。先作聲價,伏後脈。俺媽說:『他纔教南人梳弄了,還不上一個月,南人還沒起身,我怎麼好留你?』說着他再三不肯。纏的媽急了,把門倒插了,不出來見他。那張二官兒好不有錢,騎着大白馬,四五個小厮跟隨,坐在俺每堂屋裡只顧不去。是赞語,亦是垂涎。急的祝麻子直撅兒跪在天井內,說道:『好歹請出媽來,收了這銀子。只教月姐兒一見,待一盃茶兒,俺每就去。』把俺每笑的要不的。只象告水災的,好個涎臉的行貨子!」吳銀兒道:「張小二官兒先包着董貓兒來。」鄭愛香兒道:「因把貓兒的虎口內火燒了兩醮,和他丁八着好一向了,這日纔散走了。」因望着桂姐道:「昨日我在門外會見周肖兒,多上覆你,說前日同聶鉞兒到你家,你不在。」桂姐使了個眼色,說道:「我到爹宅裡來,他請了俺姐姐桂卿了。」鄭愛香兒道:「你和他沒點兒相交,如何卻打熱?」桂姐道:「好㒲的劉九兒,好喜名。把他當個孤老,甚麼行貨子,可不砢磪殺我罷了。他為了事出來,逢人至人說了來,嗔我不看他。媽說:『你只在俺家,俺倒買些什麼看看你不打緊。你和別人家打熱,俺傻的不勻了。』真是『硝子石望着南兒——丁口心』!」說着都一齊笑了。月娘坐在炕上聽着他說,道:「你每說了這一日,我不懂,不知說的是那家話!」按下這裡不題。

+ +

卻說前邊各客都到齊了,西門慶冠冕着遞酒。衆人讓喬大戶為首,先與西門慶把盞。只見他三個唱的從後邊出來,都頭上珠冠,身邊蘭麝濃香。應伯爵一見,戲道:「怎的三個零布在那裡來?攔住,休放他進來!」因問:「東家,李家桂兒怎不來?」西門慶道:「我不知道。」初是鄭愛香兒彈箏,吳銀兒琵琶,韓金釧兒撥板。啟朱唇,露皓齒,先唱《水仙子》「馬蹄金鑄就虎頭牌」一套。及時。良久,遞酒畢,喬大戶坐首席,其次者吳大舅、二舅、花大哥、沈姨夫、應伯爵、謝希大、孫寡嘴、祝實念、常峙節、白賚光、傅自新、賁第傳,共十四人上席,八張桌兒。西門慶下席主位。說不盡歌喉宛轉,舞態蹁躚,酒若流波,餚如山疊。到了那酒過數巡,歌吟三套之間,應伯爵就在席上開口說道:「東家,也不消教他每唱了,翻來弔過去,左右只是這兩套狗撾門的,誰待聽!你教大官兒拏三個座兒來,教他與列位遞酒,倒還強似唱。」西門慶道:「且教他孝順衆尊親兩套詞兒着。你這狗才,就這等搖席破座的。」鄭愛香兒道:「應花子,你門背後放花兒,等不到晚了!」伯爵親自走下席來罵道:「恠小淫婦兒,什麼晚不晚?你娘那𣭈!」教玳安:「過來,你替他把刑法多拏了。」一手拉着一個,都拉到席上,教他遞酒。鄭愛香兒道:「恠行貨子,拉的人手脚兒不着地。」伯爵道:「我實和你說,小淫婦兒,時光有限了,不久青刀馬過,遞了酒罷,我等不的了。」謝希大便問:「怎麼是青刀馬?」伯爵道:「寒鴉兒過了,就是青刀馬。」衆人都笑了。當下吳銀兒遞喬大戶,鄭愛香兒遞吳大舅,韓玉釧兒遞吳二舅,兩分頭挨次遞將來。落後吳銀兒遞到應伯爵跟前,伯爵因問:「李家桂兒怎的不來?」吳銀兒道:「你老人家還不知道,李桂姐如今與大娘認義做乾女兒。我告訴二爹,只放在心裡。卻說人弄心,前日在爹宅裡散了,都一答兒家去了,都會下了明日早來。我在家裡收拾了,只顧等他。誰知他安心早買了礼,就先來了,倒教我等到這咱晚。使丫頭徃他家瞧去,說他來了,好不教媽說我。你就拜認與爹娘做乾女兒,對我說了便怎的?莫不攙了你什麼分兒?瞞着人幹事。嗔道他頭裡坐在大娘炕上,就賣弄顯出他是娘的乾女兒,剝果仁兒,定果盒,拏東拏西,把俺每徃下躧。我還不知道,倒是裡邊六娘剛纔悄悄對我說,他替大娘做了一雙鞋,買了一盒果餡餅兒,兩隻鴨子,一大副膀蹄,兩瓶酒,老早坐了轎子來。」從頭至尾告訴一遍。伯爵聽了道:「他如今在這裡不出來,不打緊,我務要奈何那賊小淫婦兒出來。我對你說罷,他想必和他鴇子計較了,見你大爹做了官,又掌着刑名,一者懼怕他勢要,二者恐進去稀了,假着認乾女兒徃來,斷絕不了這門兒親。我猜的是不是?我教與你個法兒,他認大娘做乾女,你到明日也買些礼來,卻認與六娘做乾女兒就是了。你和他都還是過世你花爹一條路上的人,各進其道就是了。我說的是不是?你也不消惱他。」吳銀兒道:「二爹說的是,我到家就對媽說。」說畢,遞過酒去。就是韓玉釧兒,挨着來遞酒。伯爵道:「韓玉姐起動起動,不消行礼罷。你姐姐家裡做什麼哩?」玉釧兒道:「俺姐姐家中有人包着哩,好些時沒出來供唱。」伯爵道:「我記的五月裡在你那裡打攪了,再沒見你姐姐。」韓玉釧道:「那日二爹怎的不肯深坐,老早就去了?」伯爵道:「不是那日我還坐,坐中有兩個人不合節,又是你大老爹這裡相招,我就先走了。」韓玉釧兒見他吃過一盃,又斟出一盃。伯爵道:「罷罷,少斟些,我吃不得了!」玉釧道:「二爹你慢慢上,上過待我唱曲兒你聽。」伯爵道:「我的姐姐,誰對你說來?正可着我心坎兒。常言道:『養兒不要屙金溺銀,只要見景生情。』倒還是麗春院娃娃,到明日不愁沒飯吃,強如鄭家那賊小淫婦,𢱉剌骨兒,只躱滑兒,再不肯唱。」鄭愛香兒道:「應二花子,汗邪了你,好罵!」西門慶道:「你這狗才,頭裡嗔他唱,這囘又索落他。」伯爵道:「這是頭裡帳,如今遞酒,不教他唱個兒?我有三錢銀子,使的那小淫婦鬼推磨。」韓玉釧兒不免取過琵琶來,席上唱了個小曲兒。伯爵因問主人:「今日李桂姐兒怎的不教他出來?」西門慶道:「他今日沒來。」伯爵道:「我纔聽見後邊唱。就替他說謊!」因使玳安:「好歹後邊快叫他出來。」那玳安兒不肯動,說:「這應二爹錯聽了,後邊是女先生郁大姐彈唱與娘每聽來。」伯爵道:「賊小油嘴還哄我!等我自家後邊去叫。」祝實念便向西門慶道:「哥,也罷,只請李桂姐來,與列位老親遞盃酒來,不教他唱也罷。我曉得,他今日人情來了。」西門慶被這起人纏不過,只得使玳安徃後邊請李桂姐去。那李桂姐正在月娘上房彈着琵琶,唱與大妗子、楊姑娘、潘姥姥衆人聽,見玳安進來叫他,便問:「誰使你來?」玳安道:「爹教我來,請桂姨上去遞一巡酒。」桂姐道:「娘,你看爹韶刀,頭裡我說不出去,又來叫我!」玳安道:「爹被衆人纏不過,纔使進我來。」月娘道:「也罷,你出去遞巡酒兒,快下來就了。」桂姐又問玳安:「真個是你爹叫,我便出去;若是應二花子,隨問他怎的叫,我一世也不出去。」於是向月娘鏡臺前,重新裝點打扮出來。

+ +

衆人看見他頭戴銀絲鬏髻,周圍金累絲釵梳,珠翠堆滿,上着藕絲衣裳,下着翠綾裙,尖尖趫趫一對紅鴛,粉面貼着三個翠面花兒。一陣異香噴鼻,朝上席不端不正只磕了一個頭。就用灑金扇兒掩面,佯羞整翠,立在西門慶面前。西門慶分咐玳安,放錦杌兒在上席,教他與喬大戶上酒。喬大戶倒忙欠身道:「倒不消勞動,還有列位尊親。」西門慶道:「先從你喬大爹起。」這桂姐於是輕搖羅袖,高捧金樽,遞喬大戶酒。伯爵在旁說道:「喬上尊,你請坐,交他侍立。麗春院粉頭供唱遞酒是他的職分,休要慣了他。」喬大戶道:「二老,此位姐兒乃是大官府令翠,在下怎敢起動,使我坐起不安。」伯爵道:「你老人家放心,他如今不做表子了,見大人做了官,情願認做乾女兒了。」那桂姐便臉紅了,說道:「汗邪了你,誰恁胡言!」謝希大道:「真個有這等事,俺每不曉的。趁今日衆位老爹在此,一個也不少,每人五分銀子人情,都送到哥這裡來,與哥慶慶乾女兒。」犯諱。伯爵接過來道:「還是哥做了官好。自古不怕官,只怕管,這囘子連乾女兒也有了。到明日灑上些水扭出汁兒來。」被西門慶罵道:「你這賊狗才,單管這閒事胡說。」伯爵道:「胡鐵?倒打把好刀兒哩。」

+ +

鄭愛香正遞沈姨夫酒,插口道:「應二花子,李桂姐便做了乾女兒,你到明日與大爹做個乾兒子罷,弔過來就是個兒乾子。」伯爵罵道:「賊小淫婦兒,你又少死得,我不纏你念佛。」李桂姐道:「香姐,你替我罵這花子兩句。」鄭愛香兒道:「不要理這望江南、巴山虎兒、汗東山、斜紋布。」方言隱語,含譏帶諷,如枝頭小鳥啾啾,雖不解其奇,嬌婉自可聽也。張評本眉批:「望」作「王」,「巴」作「八」,「汗」同「汗」,「斜」作「邪」,合成「王八汗邪」四字,蓋婊子行市語也。伯爵道:「你這小淫婦,道你調子曰兒罵我,我沒的說,只是一味白鬼,把你媽那褲帶子也扯斷了。繇他到明日不與你個功德,你也不怕不把將軍為神道。」桂姐道:「咱休惹他,哥兒拏出急來了。」鄭愛香笑道:「這應二花子,今日『鬼酉上車兒——推醜』,東瓜花兒醜的沒時了。他原來是個王姑來子。」伯爵道:「這小𢱉剌骨兒,諸人不要,只我將就罷了。」桂姐罵道:「恠攮刀子,好乾淨嘴兒,擺人的牙花已磕了。爹,你還不打與他兩下子哩,你看他恁發訕。」西門慶罵道:「恠狗才東西!教他遞酒,你鬬他怎的!」走向席上打了他一下。伯爵道:「賊小淫婦兒!你說你倚着漢子勢兒,我怕你?你看他叫的『爹』那甜!」又道:「且休教他遞酒,倒便益了他。拏過刑法來,且教他唱一套與俺每聽着。他後邊躱了這會滑兒也勾了。」韓玉釧兒道:「二爹,曹州兵備,管的事兒寬。」這裡前廳花攢錦簇,飲酒頑耍不題。

+ +

單表潘金蓮自從李瓶兒生了孩子,見西門慶常在他房裡宿歇,於是常懷嫉妒之心,每蓄不平之意。知西門慶前廳擺酒,在鏡臺前巧畫雙蛾,重扶蟬𩬆,輕點朱唇,整衣出房。聽見李瓶兒房中孩兒啼哭,便走入來問道:「他怎這般哭?」奶子如意兒道:「娘徃後邊去了。哥哥尋娘,這等哭。」那潘金蓮笑嘻嘻的向前戲弄那孩兒,說道:「你這多少時初生的小人芽兒,就知道你媽媽。等我抱到後邊尋你媽媽去!」奶子如意兒說道:「五娘休抱哥哥,只怕一時撒了尿在五娘身上。」金蓮道:「恠臭肉,怕怎的!拏襯兒托着他,不妨事。」一面接過官哥來抱在懷裡,一直徃後去了。走到儀門首,一徑把那孩兒舉的高高的。不想吳月娘正在上房穿廊下,看着家人媳婦定添換菜碟兒,那潘金蓮笑嘻嘻看孩子說道:「『大媽媽,你做什麼哩?』你說,『小大官兒來尋俺媽媽來了』。」聆其言似愛,其實妒心所使。有心人作用如此。月娘忽擡頭看見,說道:「五姐,你說的什麼話?早是他媽媽沒在跟前,這咱晚平白抱出他來做甚麼?舉的恁高,只怕唬着他。他媽媽在屋裡忙着手哩。」便叫道:「李大姐你出來,你家兒子尋你來了。」那李瓶兒慌走出來,看見金蓮抱着,說道:「小大官兒好好兒在屋裡,奶子抱着,平白尋我怎的?看溺了你五媽身上尿。」金蓮道:「他在屋裡,好不哭着尋你,我抱出他來走走。」這李瓶兒忙解開懷接過來。月娘引逗了一囘,分咐:「好好抱進房裡去罷,休要唬着他!」李瓶兒到前邊,便悄悄說奶子:「他哭,你慢慢哄着他,等我來,如何教五娘抱到後邊尋我?」如意兒道:「我說來,五娘再三要抱了去。」那李瓶兒慢慢看着他喂了奶,就安頓他睡了。誰知睡下不多時,那孩子就有些睡夢中驚哭,半夜發寒潮熱起來。奶子喂他奶也不吃,只是哭。李瓶兒慌了。

+ +

且說西門慶前邊席散,打發四個唱的出門。月娘與了李桂姐一套重綃絨金衣服,二兩銀子,不必細說。西門慶晚夕到李瓶兒房裡看孩兒,因見孩兒只顧哭,便問:「怎麼的?」李瓶兒亦不題起金蓮抱他後邊去一節,只說道:「不知怎的,睡了起來這等哭,奶也不吃。」西門慶道:「你好好拍他睡。」因罵如意兒:「不好生看哥兒,管何事?唬了他!」走過後邊對月娘說。月娘就知金蓮抱出來唬了他,就一字沒對西門慶說,只說:「我明日叫劉婆子看他看。」西門慶道:「休教那老淫婦來胡針亂灸的,另請小兒科太醫來看孩兒。」月娘不依他,說道:「一個剛滿月的孩子,什麼小兒科太醫。」到次日,打發西門慶早徃衙門中去了,使小厮請了劉婆來看了,說是着了驚。與了他三錢銀子。灌了他些藥兒,那孩兒方纔得睡穩,不洋奶了。李瓶兒一塊石頭方落地。正是:

+ +

滿懷心腹事,盡在不言中。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0069.html b/金瓶梅/html/part0069.html new file mode 100644 index 0000000..7c97241 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0069.html @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + 第三十三囘 陳敬濟失鑰罰唱 韓道國縱婦爭鋒 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

衣染鶯黃,愛停板駐拍,勸酒持觴。低鬟蟬影動,私語口脂香。簷滴露、竹風涼,拚劇飲琳琅。夜漸深,籠燈就月,仔細端相。

+ +

——右調《意難忘前》

+ +

話說西門慶衙門中來家,進門就問月娘:「哥兒好些?使小厮請太醫去。」月娘道:「我已叫劉婆子來了。吃了他藥,孩子如今不洋奶,穩穩睡了這半日,覺好些了。」西門慶道:「信那老淫婦胡針亂灸,還請小兒科太醫看纔好。既好些了,罷。若不好,拏到衙門裡去拶與老淫婦一拶子。」月娘道:「你恁的枉口拔舌罵人。你家孩兒現吃了他藥好了,還恁舒着嘴子罵人!」說畢,丫鬟擺上飯來。

+ +

西門慶剛纔吃了飯,只見玳安兒來報:「應二爹來了。」西門慶教小厮:「拏茶出去,請應二爹捲棚內坐。」向月娘道:「把剛纔我吃飯的菜蔬休動,教小厮拏飯出去,教姐夫陪他吃,說我就來。」月娘便問:「你昨日早晨使他徃那裡去?那咱纔來。」西門慶便告說:「應二哥認的一個湖州客人何官兒,門外店裡堆着五百兩絲線,急等着要起身家去,來對我說要折些發脫。我只許他四百五十兩銀子。昨日使他同來保拏了兩錠大銀子作樣銀,已是成了來了,約下今日兌銀子去。我想來,獅子街房子空閑,開啟門面兩間,倒好收拾開個絨線鋪子,搭個夥計。況來保已是鄆王府認納官錢,教他與夥計在那裡,又看了房兒,又做了買賣。」月娘道:「少不得又尋夥計。」西門慶道:「應二哥說他有一相識,姓韓,原是絨線行,如今沒本錢,閑在家裡,說寫算皆精,行止端正,再三保舉。改日領他來見我,寫立合同。」

+ +

說畢,西門慶在房中兌了四百五十兩銀子,教來保拏出來。陳敬濟已陪應伯爵在捲棚內吃完飯,等的心裡火發。見銀子出來,心中歡喜,與西門慶唱了喏,說道:「昨日打攪哥,到家晚了,今日再扒不起來。」西門慶道:「這銀子我兌了四百五十兩,教來保取搭連眼同裝了。今日好日子,便顧車輛搬了貨來,鎖在那邊房子裡就是了。」伯爵道:「哥主張的有理。只怕蠻子停留長智,推進貨來就完了帳。」於是同來保騎頭口,打着銀子,逕到門外店中成交易去。誰知伯爵背地裡與何官兒砸殺了,只四百二十兩銀子,打了三十兩背工。對着來保,當面只拏出九兩用銀來,二人均分了。顧了車脚,即日推貨進城,堆在獅子街空房內,鎖了門,來囘西門慶話。西門慶教應伯爵,擇吉日領韓夥計來見。其人五短身材,三十年紀,言談滾滾,滿面春風。西門慶即日與他寫立合同。同來保領本錢顧人染絲,在獅子街開張鋪面,發賣各色絨絲。一日也賣數十兩銀子,不在話下。

+ +

光陰迅速,日月如梭,不覺八月十五日,月娘生辰來到,請堂客擺酒。留下吳大妗子、潘姥姥、楊姑娘並兩個姑子住兩日,晚夕宣唱佛曲兒,常坐到二三更纔歇。那日,西門慶因上房有吳大妗子在這裡,不方便,走到前邊李瓶兒房中看官哥兒,心裡要在李瓶兒房裡睡。李瓶兒道:「孩子纔好些兒,我心裡不耐煩,徃他五媽媽房裡睡一夜罷。」善哉,善哉。西門慶笑道:「我不惹你。」於是走過金蓮這邊來。那金蓮聽見漢子進他房來,如同拾了金寶一般,連忙打發他潘姥姥過李瓶兒這邊宿歇。他便房中高點銀燈,款伸錦被,薰香澡牝,夜間陪西門慶同寢。枕畔之情,百般難述,無非只要牢寵漢子心,使他不徃別人房裡去。正是:鼓鬣遊蜂,嫩蕊半勻春盪漾;餐香粉蝶,花房深宿夜風流。

+ +

李瓶兒見潘姥姥過來,連忙讓在炕上坐的。教迎春安排酒菜果餅,晚夕說話,坐半夜纔睡。到次日,與了潘姥姥一件蔥白綾襖兒,兩雙段子鞋面,二百文錢。把婆子歡喜的眉歡眼笑,過這邊來,拏與金蓮瞧,說:「這是那邊姐姐與我的。」金蓮見了,反說他娘:「好恁小眼薄皮的,什麼好的,拏了他的來!」潘姥姥道:「好姐姐,人倒可憐見與我,你卻說這個話。你肯與我一件兒穿?」金蓮道:「我比不得他有錢的姐姐。我穿的還沒有哩,拏什麼與你!你平白吃了人家的來,等住囘可整理幾碟子來,篩上壺酒,拏過去還了他就是了。到明日少不的教人言試語,我是聽不上。」以己意度人,是因有君子小人之別。一面分咐春梅,定八碟菜蔬,四盒菓子,一錫瓶酒。打聽西門慶不在家,教秋菊用方盒拏到李瓶兒房裡,說:「娘和姥姥過來,無事和六娘吃盃酒。」李瓶兒道:「又教你娘費心。」少頃,金蓮和潘姥姥來,三人坐定,把酒來斟。春梅侍立斟酒。娘兒每說話間,只見秋菊來叫春梅,說:「姐夫在那邊尋衣裳,教你去開外邊樓門哩。」金蓮分咐:「叫你姐夫尋了衣裳來這裡喝甌子酒去。」不一時,敬濟尋了幾家衣服,就徃外走。春梅進來囘說:「他不來。」金蓮道:「好歹拉了他來。」又使出綉春去把敬濟請來。潘姥姥在炕上坐,小桌兒擺着果盒兒,金蓮、李瓶兒陪着吃酒。連忙唱了喏。金蓮說:「我好意教你來吃酒兒,你怎的張致不來?就弔了造化了?」努了個嘴兒,教春梅:「拏寬盃兒來,篩與你姐夫吃。」敬濟把尋的衣服放在炕上,坐下。春梅做定科範,取了個茶甌子,流沿邊斟上,遞與他。慌的敬濟說道:「五娘賜我,寧可吃兩小鍾兒罷。外邊鋪子裡許多人等着要衣裳。」金蓮道:「教他等着去,我偏教你吃這一大鍾,那小鍾子刁刁的不耐煩。」潘姥姥道:「只教哥哥吃這一鍾罷,只怕他買賣事忙。」金蓮道:「你信他!有什麼忙!吃好少酒兒,金漆桶子吃到第二道箍上。」那敬濟笑着拏酒來,剛呷了兩口。潘姥姥叫春梅:「姐姐,你拏筯兒與哥哥。教他吃寡酒?」春梅也不拏筯,故意毆他,向攢盒內取了兩個核桃遞與他。春梅、金蓮此唱彼和,的真肝膽相知。那敬濟接過來道:「你敢笑話我就禁不開他?」於是放在牙上只一磕,咬碎了下酒。潘姥姥道:「還是小後生家,好口牙。相老身,東西兒硬些就吃不得。」敬濟道:「兒子世上有兩樁兒:鵝卵石、牛犄角吃不得罷了。」金蓮見他吃了那鍾酒,教春梅再斟上一鍾兒,說:「頭一鍾是我的了。你姥姥和六娘不是人麼?也不教你吃多,只吃三甌子,饒了你罷。」敬濟道:「五娘可憐見兒子來,真吃不得了。此這一鍾,恐怕臉紅,惹爹見恠。」金蓮道:「你也怕你爹?我說你不怕他。只一語,隱出戲狎心腸。你爹今日徃那裡吃酒去了?」敬濟道:「後晌徃吳驛丞家吃酒,如今在對門喬大戶房子裡看收拾哩。」金蓮問:「喬大戶家昨日搬了去,咱今日怎不與他送茶?」敬濟道:「今早送茶去了。」李瓶兒問:「他家搬到那裡住去了?」敬濟道:「他在東大街上使了一千二百銀子,買了所好不大的房子,與咱家房子差不多兒,門面七間,到底五層。」說話之間,敬濟捏着鼻子又捱了一鍾,趁金蓮眼錯,得手拏着衣服徃外一溜烟跑了。迎春道:「娘你看,姐夫忘記鑰匙去了。」那金蓮取過來坐在身底下,向李瓶兒道:「等他來尋,你每且不要說,等我奈何他一囘兒纔與他。」潘姥姥道:「姐姐與他罷了,又奈何他怎的。」

+ +

那敬濟走到鋪子裡,袖內摸摸,不見鑰匙,一直走到李瓶兒房裡尋。金蓮道:「誰見你什麼鑰匙,你管着什麼來?放在那裡,就不知道?」春梅道:「只怕你鎖在樓上了。」敬濟道:「我記的帶出來。」金蓮道:「小孩兒家屁股大,敢弔了心!又不知家裡外頭什麼人扯落的你恁有魂沒識,心不在肝上。」隱然自居,妙。敬濟道:「有人來贖衣裳,可怎的樣?趁爹不過來,免不得叫個小爐匠來開樓門,纔知有沒。」那李瓶兒忍不住,只顧笑。敬濟道:「六娘拾了,與了我罷。」金蓮道:「也沒見這李大姐,不知和他笑什麼,恰似我每拏了他的一般。」急得敬濟只是牛囘磨轉,轉眼看見金蓮身底下露出鑰匙帶兒來,說道:「這不是鑰匙!」纔待用手去取,被金蓮褪在袖內,不與他,說道:「你的鑰匙兒,怎落在我手裡?」急得那小夥兒只是殺雞扯膝。金蓮道:「只說你會唱的好曲兒,倒在外邊鋪子裡唱與小厮聽,怎的不唱個兒我聽?今日趁着你姥姥和六娘在這裡,只揀眼生好的唱個兒,我就與你這鑰匙。不然,隨你就跳上白塔,我也沒有。」敬濟道:「這五娘,就勒掯出人痞來。誰對你老人家說我會唱?」金蓮道:「你還搗鬼?『南京沈萬三,北京枯樹彎——人的名兒,樹的影兒』。」那小夥兒吃他奈何不過,說道:「死不了人,等我唱。我肚子裡撐心柱肝,要一百個也有!」金蓮罵道:「說嘴的短命!」自把各人面前酒斟上。金蓮道:「你再吃一盃,蓋着臉兒好唱。」敬濟道:「我唱了慢慢吃。我唱個菓子名《山坡羊》你聽:

+ +

初相交,在桃園兒裡結義。相交下來,把你當玉黃李子兒擡舉。人人說你在青翠花家飲酒,氣的我把頻波臉兒撾的粉粉的碎。我把你賊,你學了虎刺賓了,外實裡虛,氣的我李子眼兒珠淚垂。我使的一對桃奴兒尋你,見你在軟棗兒樹下就和我別離了去。氣的我鶴頂紅剪一桺青絲兒來呵,你海東紅反說我理虧。罵了句生心紅的強賊,逼的我急了,我在弔枝幹兒上尋個無常,到三秋,我看你倚靠着誰?」

+ +

唱畢,就問金蓮要鑰匙,說道:「五娘快與了我罷!夥計鋪子裡不知怎的等着我哩。只怕一時爹過來。」金蓮道:「你倒自在性兒,說的且是輕巧。等你爹問,我就說你不知在那裡吃了酒,把鑰匙不見了,走來俺屋裡尋。」敬濟道:「爺嚛!五娘就是弄人的劊子手。」人固會弄。李瓶兒和潘姥姥再三旁邊說道:「姐姐與他去罷。」金蓮道:「若不是姥姥和你六娘勸我,定罰教你唱到天晚。頭裡騙嘴說一百個,纔唱一個曲兒就要騰翅子?我手裡放你不過。」敬濟道:「我還有一個兒看家的,是銀名《山坡羊》,亦發孝順你老人家罷。」於是頓開喉音唱道:

+ +

冤家你不來,白悶我一月,閃的人反拍着外膛兒細絲諒不徹。我使獅子頭定兒小厮拏着黃票兒請你,你在兵部窪兒裡元寶兒家歡娛過夜。我陪銅磬兒家私為焦心一旦兒棄捨,我把如同印箝兒印在心裡愁無救解。叫着你把那挺臉兒高揚着不理,空教我撥着雙火筒兒頓着礶子等到你更深半夜。氣的奴花銀竹葉臉兒咬定銀牙來呵,喚官銀頂上了我房門,隨那潑臉兒冤家輕敲兒不理。罵了句煎徹了的三傾兒搗槽斜賊,空把奴一腔子暖汁兒真心倒與你,只當做熱血。

+ +

敬濟唱畢,金蓮纔待叫春梅斟酒與他,忽有月娘從後邊來,見奶子如意兒抱着官哥兒在房門首石基上坐,便說道:「孩子纔好些,你這狗肉又抱他在風裡,還不抱進去!」金蓮問:「是誰說話?」綉春囘道:「大娘來了。」敬濟慌的拏鑰匙徃外走不迭。衆人都下來迎接月娘。月娘便問:「陳姐夫在這裡做什麼來?」金蓮道:「李大姐整治些菜,請俺娘坐坐。開口推及瓶兒,以敬濟之故。陳姐夫尋衣服,叫他進來吃一盃。姐姐,你請坐,好甜酒兒,你吃一盃。」月娘道:「我不吃。後邊他大妗子和楊姑娘要家去,我又記掛着這孩子,逕來看看。李大姐,你也不管,又教奶子抱他在風裡坐的。前日劉婆子說他是驚寒,你還不好生看他!」李瓶兒道:「俺陪着姥姥吃酒,誰知賊臭肉三不知抱他出去了。」月娘坐了半歇,囘後邊去了。一囘,使小玉來,請姥姥和五娘、六娘後邊坐。那潘金蓮和李瓶兒勻了臉,同潘姥姥徃後邊來,陪大妗子、楊姑娘吃酒。到日落時分,與月娘送出大門,上轎去了。都在門裡站立,先是孟玉樓說道:「大姐姐,今日他爹不在,徃吳驛丞家吃酒去了,咱到好徃對門喬大戶家房裡瞧瞧。」月娘問看門的平安兒:「誰拏着那邊鑰匙哩?」平安道:「娘每要過去瞧,開着門哩。來興哥看着兩個坌工的在那裡做活。」月娘分咐:「你教他躱開,等俺每瞧瞧去。」平安兒道:「娘每隻顧瞧,不妨事。他每都在第四層大空房撥灰篩土,叫出來就是了。」

+ +

當下月娘、李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒,都用轎子短搬擡過房子內。進了儀門,就是三間廳。第二層是樓。月娘要上樓去,可是作恠,剛上到樓梯中間,不料梯磴陡趄,只聞月娘哎了一聲,滑下一隻脚來,早是月娘攀住樓梯兩邊欄杆。慌了玉樓,便道:「姐姐怎的?」連忙搊住他一隻胳膊,不曾跌下來。月娘吃了一驚,就不上去。衆人扶了下來,唬的臉蠟查兒黃了。玉樓便問:「姐姐,怎麼上來滑了脚,不曾扭着那裡?」月娘道:「跌倒不曾跌着,只是扭了腰子,唬的我心跳在口裡。樓梯子趄,我只當咱家裡樓上來,滑了脚。早是攀住欄杆,不然怎了!」李嬌兒道:「你又身上不方便,早知不上樓也罷了。」於是衆姊妹相伴月娘囘家。剛到家,叫的應就肚中疼痛。月娘忍不過,趁西門慶不在家,使小厮叫了劉婆子來看。婆子道:「你已是去經事來着傷,多是成不的了。」月娘道:「便了五個多月了,上樓着了扭。」婆子道:「你吃了我這藥,安不住,下來罷了。」劉婆可恨。不得安胎而得摧生者,醫家妙訣。月娘道:「下來罷!」婆子於是留了兩服大黑丸子藥,教月娘用艾酒吃。那消半夜,弔下來了,在馬桶裡。點燈撥看,原來是個男胎,已成形了。正是:

+ +

胚胎未能成性命,真靈先到杳冥天。

+ +

幸得那日西門慶在玉樓房中歇了。到次日,玉樓早晨到上房,問月娘:「身子如何?」月娘告訴:「半夜果然疼不住,落下來了,倒是小厮兒。」玉樓道:「可惜了!他爹不知道?」月娘道:「他爹吃酒來家,到我屋裡纔待脫衣裳,我說你徃他們屋裡去罷,我心裡不自在。他纔徃你這邊來了。我沒對他說。我如今肚裡還有些隱隱的疼。」玉樓道:「只怕還有些餘血未盡,篩酒吃些鍋臍灰兒就好了。」又道:「姐姐,你還計較兩日兒,且在屋裡不可出去。小產比大產還難調理,只怕掉了風寒,難為你的身子。」月娘道:「你沒的說,倒沒的倡揚的一地裡知道,平白噪剌剌的抱什麼空窩,惹的人動那唇齒。」用語隱然有指。以此就沒教西門慶知道。此事表過不題。

+ +

且說西門慶新搭的開絨線鋪夥計,也不是守本分的人,姓韓名道國,字希堯,乃是破落戶韓光頭的兒子。如今跌落下來,替了大爺的差使,亦在鄆王府做校尉,見在縣東街牛皮小巷居住。其人性本虛飄,言過其實,巧於詞色,善於言談。許人錢,如捉影捕風;騙人財,如探囊取物。自從西門慶家做了買賣,手裡財帛從容,新做了幾件虼蚤皮,在街上掇着肩膊兒就搖擺起來。人見了不叫他個韓希堯,只叫他做「韓一搖」。他渾家乃是宰牲口王屠妹子,排行六兒,生的長跳身材,瓜子面皮,紫膛色,約二十八九年紀。身邊有個女孩兒,嫡親三口兒度日。他兄弟韓二,名二搗鬼,是個耍錢的搗子,在外邊另住。舊與這婦人有奸,趕韓道國不在家,鋪中上宿,他便時常走來與婦人吃酒,到晚夕刮涎就不去了。不想街坊有幾個浮浪子弟,見婦人搽脂抹粉,打扮的喬模喬樣,常在門首站立睃人,人略鬬他鬬兒,又臭又硬,就張致罵人。因此街坊這些小夥子兒,心中有幾分不憤,暗暗三兩成群,背地講論,看他背地與什麼人有首尾。那消半個月,打聽出與他小叔韓二這件事來。原來韓道國這間屋門面三間,房裡兩邊都是隣舍,後門逆水塘。這夥人,單看韓二進去,或夜晚扒在墻上看覷,或白日裡暗使小猴子在後塘推道捉蛾兒,單等捉姦。不想那日二搗鬼打聽他哥不在,大白日裝酒和婦人吃醉了,倒插了門,在房裡幹事。不防衆人睃見蹤跡,小猴子扒過來,把後門開了,衆人一齊進去,掇開房門。韓二奪門就走,被一少年一拳打倒拏住。老婆還在炕上,慌穿衣不迭。一人進去,先把褲子撾在手裡,都一條繩子拴出來。此輩捉姦,手脚敏捷可喜。須臾,圍了一門首人,跟到牛皮街廂鋪裡,就鬨動了那一條街巷。這一個來問,那一個來瞧,內中一老者見男婦二人拴做一處,便問左右看的人:「此是為什麼事的?」旁邊有多口的道:「你老人家不知,此是小叔奸嫂子的。」那老都點了點頭兒說道:「可傷,原來小叔兒要嫂子的,到官,叔嫂通姦,兩個都是絞罪。」那旁邊多口的,認的他有名叫做陶扒灰,一連娶三個媳婦,都吃他扒了,因此插口說道:「你老人家深通條律,相這小叔養嫂子的便是絞罪,若是公公養媳婦的卻論什麼罪?」那老者見不是話,低着頭一聲兒沒言語走了。心虛人,可公道話都難說。正是:

+ +

各人自掃簷前雪,莫管他人屋上霜。

+ +

這裡二搗鬼與婦人被捉不題。

+ +

單表那日,韓道國鋪子裡不該上宿,來家早,八月中旬天氣,身上穿着一套兒輕紗軟絹衣服,新盔的一頂帽兒,在街上闊行大步搖擺。但遇着人,或坐或立,口惹懸河,滔滔不絕。就是一囘,內中遇着他兩個相熟的人,一個是開紙鋪的張二哥,一個是開銀鋪的白四哥,慌作揖舉手。張好問便道:「韓老兄,連日少見,聞得恭喜在西門大官府上,開寶鋪做買賣,我等缺礼失賀,休恠休恠!」一面讓他坐下。那韓道國坐在凳上,把臉兒揚着,手中搖着扇兒,說道:「學生不才,仗賴列位餘光,與我恩主西門大官人做夥計,三七分錢。掌鉅萬之財,督數處之鋪,甚蒙敬重,比他人不同。」白汝晃道:「聞老兄在他門下只做線鋪生意。」韓道國笑道:「二兄不知,線鋪生意只是名目而已。他府上大小買賣,出入資本,那些兒不是學生算帳!言聽計從,禍福共知,通沒我一時兒也成不得。大官人每日衙門中來家擺飯,常請去陪侍,沒我便吃不下飯去。俺兩個在他小書房裡,閑中吃菓子說話兒,常坐半夜他方進後邊去。昨日他家大夫人生日,房下坐轎子行人情,他夫人留飲至二更方囘。彼此通家,再無忌憚。不可對兄說,就是背地他房中話兒,也常和學生計較。學生先一個行止端莊,立心不苟,與財主興利除害,拯溺救焚。凡百財上分明,取之有道。就是傅自新也怕我幾分。不是我自己誇獎,大官人正喜我這一件兒。」剛說在熱鬧處,忽見一人慌慌張張走向前叫道:「韓大哥,你還在這裡說什麼,教我鋪子裡尋你不着。」湊巧事,天下不少。拉到僻靜處告他說:「你家中如此這般,大嫂和二哥被街坊衆人撮弄了,拴到鋪裡,明早要解縣見官去。你還不早尋人情理會此事?」這韓道國聽了,大驚失色。口中只咂嘴,下邊頓足,就要翅趫走。被張好問叫道:「韓老兄,你話還未盡,如何就去了?」這韓道國舉手道:「大官人有要緊事,尋我商議,不及奉陪。」慌忙而去。正是:

+ +

誰人挽得西江水,難洗今朝一面羞。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0071.html b/金瓶梅/html/part0071.html new file mode 100644 index 0000000..0ab3a4b --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0071.html @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + 第三十四囘 獻芳樽內室乞恩 受私賄後庭說事 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

成吳越,怎禁他巧言相鬬諜。平白地送暖偸寒,平白地送暖偸寒,猛可的搬唇弄舌。水晶丸不住撇,蘸剛鞭一味撅。

+ +

——右調《川撥棹》

+ +

話說韓道國走到家門首打聽,見渾家和兄弟韓二拴在鋪中去了,急急走到鋪子內,和來保計議。來保說:「你還早央應二叔來,對當家的說了,拏個帖兒對縣中李老爹一說,不論多大事情都了了。」這韓道國竟到應伯爵家。他娘子兒使丫頭出來囘:「沒人在家,不知徃那裡去了。只怕在西門大老爹家。」韓道國道:「沒在他宅裡。」問應寶,也跟出去了。韓道國慌了,徃勾欄院裡抓尋。原來伯爵被湖州何蠻子的兄弟何二蠻子,號叫何兩峰,請在四條巷內何金蟬兒家吃酒。被韓道國抓着了,請出來。伯爵吃的臉紅紅的,帽簷上插着剔牙杖兒。韓道國唱了喏,拉到僻靜處,如此這般告他說。伯爵道:「既有此事,我少不得陪你去。」於是辭了何兩峰,與道國先同到家,問了端的。道國央及道:「此事明日只怕要解到縣裡去,只望二叔徃大官府宅裡說說,討個帖兒,轉與李老爹,求他只不教你姪婦見官。事畢重謝二叔。」說着跪在地下。伯爵用手拉起來,說道:「賢契,這些事兒,我不替你處?你快寫個說帖,把一切閑話都丟開,只說你常不在家,被街坊這夥光棍時常打磚掠瓦,欺負娘子。你兄弟韓二氣忿不過,和他嚷亂,反被這夥人群住,揪採踢打,同拴在鋪裡。望大官府發個帖兒,對李老爹說,只不教你令正出官,管情見個分上就是了。」那韓道國取筆硯,連忙寫了說帖,安放袖中。伯爵領他逕到西門慶門首,問守門的平安兒:「爹在家?」平安道:「爹在花園書房裡。二爹和韓大叔請進去。」那應伯爵狗也不咬,走熟了的,同韓道國進入儀門,轉過大廳,由鹿頂鑽山進去,就是花園角門。抹過木香棚,三間小捲棚,名喚翡翠軒,乃西門慶夏月納涼之所。前後簾攏掩映,四面花竹陰森,裡面一明兩暗書房。有畫童兒小厮在那裡掃地,說:「應二爹和韓大叔來了!」二人掀開簾子。進入明間內,書童看見便道:「請坐。俺爹剛纔進後邊去了。」一面使畫童兒請去。畫童兒走到後邊金蓮房內,問:「春梅姐,爹在這裡?」春梅罵道:「賊見鬼小奴才兒!爹在間壁六娘房裡不是,巴巴的跑來這裡問!」畫童便走過這邊,只見綉春在石臺基上坐的,悄悄問:「爹在房裡?應二爹和韓大叔來了,在書房裡等爹說話。」綉春道:「爹在房裡,看着娘與哥裁衣服哩。」原來西門慶拏出兩疋尺頭來,一疋大紅紵絲,一疋鸚哥綠潞紬,教李瓶兒替官哥裁毛衫、披襖、背心、護頂之類。在炕上正鋪着大紅毡條。奶子抱着哥兒,迎春執着熨斗。只見綉春進來,悄悄拉迎春一把,迎春道:「你拉我怎麼的?拉撇了這火落在毡條上。」小丫頭情致爾爾。李瓶兒便問:「你平白拉他怎的?」綉春道:「畫童說應二爹來了,請爹說話。」李瓶兒道:「小奴才兒,應二爹來,你進來說就是了,巴巴的扯他!」西門慶分咐畫童:「請二爹坐坐,我就來。」於是看裁完了衣服,便衣出來,書房內見伯爵二人,作揖坐下,韓道國打橫。吃了茶,伯爵就開言說道:「韓大哥,你有甚話,對你大官府說。」西門慶道:「你有甚話說來。」韓道國纔待說「街坊有夥不知姓名棍徒……」,被應伯爵攔住便道:「賢姪,你不是這等說了。噙着骨禿露着肉,也不是事。對着你家大官府在這裡,越發開啟後門說了罷:觔觔節節,當行法家,豈特清客而己。韓大哥常在鋪子裡上宿,家下沒人,止是他娘子兒一人,還有個孩兒。左右街坊,有幾個不三不四的人,見無人在家,時常打磚掠瓦鬼混。欺負的急了,他令弟韓二哥看不過,來家罵了幾句,被這起光棍不繇分說,群住了打個臭死。如今部拴在鋪裡,明早要解了徃本縣李大人那裡去。他哭哭啼啼,央煩我來對哥說,討個帖兒,對李大人說說,青目一二。有了他令弟也是一般,只不要他令正出官就是了。」因說:「你把那說帖兒拏出來與你大官人瞧,好差人替你去。」韓道國便向袖中取出,連忙雙膝跪下,說道:「小人忝在老爹門下,萬乞老爹看應二叔分上,俯就一二,舉家沒齒難忘。」西門慶一把手拉起,說道:「你請起來。」於是觀看帖兒,上面寫着:「犯婦王氏,乞青目擴音。」西門慶道:「這帖子不是這等寫了!只有你令弟韓二一人就是了。」向伯爵道:「比時我拏帖對縣裡說,不如只分咐地方改了報單,明日帶來我衙門裡來發落就是了。」有權有勢,想起來官真要做。伯爵教:「韓大哥,你還與恩老爹下個礼兒。這等亦發好了!」那韓道國又倒身磕頭下去。西門慶教玳安:「你外邊快叫個答應的班頭來。」不一時,叫了個穿青衣的節級來,在旁邊伺候。西門慶叫近前,分咐:「你去牛皮街韓夥計住處,問是那牌那鋪地方,對那保甲說,就稱是我的鈞語,分咐把王氏即時與我放了。查出那幾個光棍名字來,改了報帖,明日早解提刑院,我衙門裡聽審。」

+ +

那節級應諾,領了言語出門。伯爵道:「韓大哥,你即一同跟了他,幹你的事去罷,我還和大官人說話哩。」那韓道國千恩萬謝出門,與節級同徃牛皮街幹事去了。

+ +

西門慶陪伯爵在翡翠軒坐下,因令玳安放桌兒:「你去對你大娘說,昨日磚廠劉公公送的木樨荷花酒,開啟篩了來,我和應二叔吃,就把糟鰣魚蒸了來。」伯爵舉手道:「我還沒謝的哥,昨日蒙哥送了那兩尾好鰣魚與我。送了一尾與家兄去,剩下一尾,對房下說,拏刀兒劈開,送了一段與小女,餘者打成窄窄的塊兒,拏他原舊紅糟兒培着,再攪些香油,安放在一個磁礶內,留着我一早一晚吃飯兒,或遇有個人客兒來,蒸恁一碟兒上去,也不枉辜負了哥的盛情。」西門慶告訴:「劉太監的兄弟劉百戶,因在河下管蘆葦場,撰了幾兩銀子,新買了一所庄子在五里店,拏皇木蓋房,近日被我衙門裡辦事官緝聽着,首了。依着夏龍溪,饒受他一百兩銀子,還要動本叅送,申行省院。劉太監慌了,親自拏着一百兩銀子到我這裡,再三央及,只要事了。不瞞你說,咱家做着些薄生意,料也過了日子,那裡希罕他這樣錢!況劉太監平日與我相交,時常受他些礼,今日因這些事情,就又薄了面皮?此一段今日任途所難,勿以西門慶而薄之。教我絲毫沒受他的,只教他將房屋連夜拆了。到衙門裡,只打了他家人劉三二十,就發落開了。事畢,劉太監感情不過,宰了一口豬,送我一罈自造荷花酒,兩包糟鰣魚,重四十斤,又兩疋粧花織金段子,親自來謝。彼此有光,見個情分。」伯爵道:「哥,你是希罕這個錢的?夏大人他出身行伍,起根立地上沒有,他不撾些兒,拏甚過日?哥,你自從到任以來,也和他問了幾樁事兒?」

+ +

西門慶道:「大小也問了幾件公事。別的到也罷了,只吃了他貪濫蹹婪,有事不論青紅皁白,得了錢在手裡就放了,仕途皆然,不足深恠。成甚麼道理!我便再三扭着不肯,『你我雖是個武職官兒,掌着這刑條,還放些體面纔好。』」說未了,酒菜齊至。西門慶將小金菊花盃斟荷花酒,陪伯爵吃。

+ +

不說兩個說話兒,坐更餘方散。且說那夥人,見青衣節級下地方,把婦人王氏放囘家去,又拘總甲,查了各人名字,明早解提刑院問理,都各人面面相覷。天下事計料停貼而變出意外,大抵此類。就知韓道國是西門慶家伙計,尋的本家攊子,只落下韓二一人在鋪裡。都說這事弄的不好了。這韓道國又送了節級五錢銀子,登時間保甲查寫那幾個名字,送到西門慶宅內,單等次日早解。

+ +

過一日,西門慶與夏提刑兩位官,到衙門裡坐廳。該地方保甲帶上人去,頭一起就是韓二,跪在頭裡。夏提刑先看報單:「牛皮街一牌四鋪總甲蕭成,為地方喧鬧事……」第一個就叫韓二,第二個車淡,第三個管世寬,第四個遊守,第五個郝賢。都叫過花名去。然後問韓二:「為什麼起來?」那韓二先告道:「小的哥是買賣人,常不在家住的,小男幼女,被街坊這幾個光棍,要便彈打胡博詞兒,坐在門首,胡歌野調,夜晚打磚,百般欺負。小的在外另住,來哥家看視,含忍不過,罵了幾句。被這夥棍徒,不繇分說,揪倒在地,亂行踢打,獲在老爺案下。望老爺查情。」夏提刑便問:「你怎麼說?」那夥人一齊告道:「老爺休信他巧對!他是耍錢的搗鬼。他哥不在家,和他嫂子王氏有奸。王氏平日倚逞刁潑毀駕街坊。昨日被小的們捉住,見有底衣為證。」夏提刑因問保甲蕭成:「那王氏怎的不見?」蕭成怎的好囘節級放了?只說:「王氏脚小,路上走不動,便來。」那韓二在下邊,兩隻眼只看着西門慶。良久,西門慶欠身望夏提刑道:「長官也不消要這王氏。想必王氏有些姿色,這光棍來調戲他不遂,捏成這個圈套。」好貌。因叫那為首的車淡上去,問道:「你在那裡捉住那韓二來?」衆人道:「昨日在他屋裡捉來。」又問韓二:「王氏是你甚麼人?」保甲道:「是他嫂子兒。」又問保甲:「這夥人打那裡進他屋裡?」保甲道:「越墻進去。」西門慶大怒,罵道:「我把你這起光棍!他既是小叔,王氏也是有服之親,莫不不許上門行走?相你這起光棍,你是他什麼人,如何敢越墻進去?況他家男子不在,又有幼女在房中,非奸即盜了。」以此折獄,正理確然,然而失情者亦不少矣。喝令左右拏夾棍來,每人一夾、二十大棍,打的皮開肉綻,鮮血迸流。況四五個都是少年子弟,出娘胞胎未經刑杖,一個個打的号哭動天,呻吟滿地。這西門慶也不等夏提刑開口,分咐:「韓二出去聽候。把四個都與我收監,不日取供送問。」四人到監中都互相抱怨,個個都懷鬼胎。監中人都嚇恐他:「你四個若送問,都是徒罪。到了外府州縣,皆是死數。」這些人慌了,等的家下人來送飯,稍信出去,教各人父兄使錢,上下尋人情。內中有拏人情央及夏提刑,夏提刑說:「這王氏的丈夫是你西門老爹門下的夥計。他在中間扭着要送問,同僚上,我又不好處得。你須還尋人情和他說去。」也有央吳大舅出來說的。人都知西門慶家有錢,不敢來打點。

+ +

四家父兄都慌了,會在一處。內中一個說道:「也不消再央吳千戶,他也不依。我聞得人說,東街上住的開紬絹鋪應大哥兄弟應二,和他契厚。咱不如湊了幾十兩銀子,封與應二,教他替咱們說說,管情極好。」於是車淡的父親開酒店的車老兒為首,每人拏十兩銀子來,共湊了四十兩銀子,齊到應伯爵家,央他對西門慶說。伯爵收下,打發衆人去了。他娘子兒便說:「你既替韓夥計出力,擺佈這起人,如何又攬下這銀子,反替他說方便,不惹韓夥計恠?」伯爵道:「我可知不好說的。我別自有處。」因把銀子兌了十五兩,包放袖中,早到西門慶家。西門慶還未囘來。伯爵進廳上,只見書童正從西廂房書房內出來,頭帶瓦楞帽兒,撇着金頭蓮瓣簪子,身上穿着蘇州絹直掇,玉色紗𧜽兒,涼鞋淨襪。說道:「二爹請客位內坐。」交畫童兒後邊拏茶去,說道:「小厮,我使你拏茶與應二爹,你不動,且耍子兒。等爹來家,看我說不說!」那小厮就拏茶去了。伯爵便問:「你爹衙門裡還沒來家?」書童道:「剛纔答應的來,說爹衙門散了,和夏老爹門外拜客去了。二爹有甚話說?」伯爵道:「沒甚話。」書童道:「二爹前日說的韓夥計那事,爹昨日到衙門裡,把那夥人都打了收監,明日做文書還要送問他。」伯爵拉他到僻靜處,和他說:「如今又一件,那夥人家屬如此這般,聽見要送問,都害怕了。昨日晚夕,到我家哭哭啼啼,再三跪着央及我,教對你爹說。我想我已是替韓夥計說在先,怎又好管他的,惹的韓夥計不恠?沒奈何,教他四家處了這十五兩銀子,看你取巧對你爹說,看怎麼將就饒他放了罷。」因向袖中取出銀子來遞與書童。書童開啟看了,大小四錠零四塊。說道:「既是應二爹分上,交他再拏五兩來,待小的替他說,還不知爹肯不肯。昨日吳大舅親自來和爹說了,爹不依。小的『虼躁臉兒——好大面皮』!實對二爹說,小的這銀子,不獨自一個使,還破些鈔兒,轉達知俺生哥的六娘,遶個灣兒替他說,纔了他此事。」靈俐。伯爵道:「既如此,等我和他說。你好歹替他上心些,他後晌些來討囘話。」書童道:「爹不知多早來家,你教他明日早來罷。」說畢,伯爵去了。

+ +

這書童把銀子拏到鋪子,鎦下一兩五錢來,教人買了一罈金華酒,兩隻燒鴨,兩隻雞,一錢銀子鮮魚,一肘蹄子,二錢頂皮酥果餡餅兒,一錢銀子的搽穰捲兒,送到來興兒屋裡,央及他媳婦惠秀替他整理,安排端正。那一日,潘金蓮不在家,從早間就坐轎子徃門外潘姥姥家做生日去了。書童使畫童兒用方盒把下飯先拏在李瓶兒房中,然後又提了一罈金華酒進去。李瓶兒便問:「是那裡的?」畫童道:「是書童哥送來孝順娘的。」李瓶兒笑道:「賊囚!他怎的孝順我?」良久,書童兒進來,見瓶兒在描金炕床上,引着玳瑁貓兒和哥兒耍子。因說道:「賊囚!你送了這些東西來與誰吃,」那書童只是笑。李瓶兒道:「你不言語,笑是怎的說?」書童道:「小的不孝順娘,再孝順誰!」伶俐人一二語,便見其措辭之妙。李瓶兒道:「賊囚!你平白好好的,怎麼孝順我?你不說明白,我也不吃。」那書童把酒開啟,菜蔬都擺在小桌上,教迎春取了把銀素篩了來,傾酒在鍾內,雙手遞上去,跪下說道:「娘吃過,等小的對娘說。」李瓶兒道:「你有甚事,說了我纔吃。不說,你就跪一百年,我也是不吃。」又道:「你起來說。」那書童於是把應伯爵所央四人之事,從頭訴說一遍:「他先替韓夥計說了,不好來說得,央及小的先來稟過娘。等爹問,休說是小的說,只假做花大舅那頭使人來說。小的寫下個帖兒在前邊書房內,只說是娘遞與小的,教與爹看。娘再加一美言。況昨日衙門裡爹已是打過他,爹胡亂做個處斷,放了他罷,也是老大的陰騭。」李瓶兒笑道:「原來也是這個事!不打緊,等你爹來家,我和他說就是了。你平白整治這些東西來做什麼?」又道:「賊囚!你想必問他起發些東西了,」書童道:「不瞞娘說,他送了小的五兩銀子。」李瓶兒道:「賊囚!你倒且是會排鋪撰錢!」於是不吃小鍾,旋教迎春取了個大銀衢花盃來,先吃了兩鍾,然後也囘斟一盃與書童吃。書童道:「小的不敢吃,吃了快臉紅,只怕爹來看見。」李瓶兒道:「我賞你吃,怕怎的!」於是磕了頭起來,一吸而飲之。李瓶兒把各樣嘎飯揀在一個碟兒裡,教他吃。那小厮一連陪他吃了兩大盃,怕臉紅就不敢吃,就出來了。到了前邊鋪子裡,還剩了一半點心嘎飯,擺在櫃上,又打了兩提罈酒,請了傅夥計、賁四、陳敬濟、來興兒、玳安兒。衆人都一陣風捲殘雲,吃了個淨光。就忘了教平安兒吃。

+ +

那平安兒坐在大門首,把嘴谷都着。不想西門慶約後晌從門外拜了客來家,平安看見也不說。那書童聽見喝道之聲,慌的收拾不迭,兩三步叉到廳上,與西門慶接衣服。西門慶便問:「今日沒人來?」書童道:「沒人。」西門慶脫了衣服,摘去冠帽,帶上巾幘,走到書房內坐下。書童兒取了一盞茶來遞上,西門慶呷了一口放下。因見他面帶紅色,便問:「你那裡吃酒來?」這書童就向桌上硯臺下取出一紙柬帖與西門慶瞧,說道:「此是後邊六娘叫小的到房裡,與小的說是花大舅那裡送來,說車淡等事。六娘教小的收着與爹瞧。因賞了小的一盞酒吃,不想臉就紅了。」西門慶把帖觀看,上寫道:「犯人車淡四名,乞青目。」看了,遞與書童,分咐:「放在我書篋內,教答應的明日衙門裡稟我。」書童一面接了放在書篋內,又走在旁邊侍立。西門慶見他吃了酒,臉上透出紅白來,紅馥馥唇兒,露着一口糯米牙兒,如何不愛。於是淫心輒起,摟在懷裡,兩個親嘴咂舌頭。那小郎口噙香茶桂花餅,身上薰的噴鼻香。西門慶用手撩起他衣服,褪了花褲兒,摸弄他屁股。因囑咐他:「少要吃酒,只怕糟了臉。」書童道:「爹分咐,小的知道。」兩個在屋裡正做一處。忽一個青衣人,騎了一匹馬,走到大門首,跳下馬來,向守門的平安作揖,問道:「這裡是問刑的西門慶老爹家?」那平安兒因書童不請他吃東道,把嘴頭子撅着,正沒好氣,半日不答應。那人只顧立着,說道:「我是帥府周老爺差來,送轉帖與西門老爹看。明日與新平寨坐營須老爹送行,在永福寺擺酒。也有荊都監老爹,掌刑夏老爹,營裡張老爹,每位分資一兩。逕來報知,累門上哥稟稟進去,小人還等囘話。」那平安方拏了他的轉帖入後邊,打聽西門慶在花園書房內,走到裡面,轉過松墻,只見畫童兒在窓外臺基上坐的,見了平安擺手兒。那平安就知西門慶與書童幹那不急的事,悄悄走在窓下聽覷。半日,聽見裡邊氣呼呼,跐的地平一片聲響。西門慶叫道:「我的兒,把身子調正着,休要動。」就半日沒聽見動靜。個中光景,妙在隱顯之間。只見書童出來,與西門慶舀水洗手,看見平安兒、畫童兒在窓子下站立,把臉飛紅了,徃後邊拏水去了。平安拏轉帖進去,西門慶看了,取筆劃了知,分咐:「後邊問你二娘討一兩銀子,教你姐夫封了,付與他去。」平安兒應諾去了。

+ +

書童拏了水來,西門慶洗畢手,囘到李瓶兒房中。李瓶兒便問:「你吃酒?教丫頭篩酒你吃。」西門慶看見桌子底下放着一罈金華酒,便問:「是那裡的?」李瓶兒不好說是書童兒買進來的,只說:「我一時要想些酒兒吃,旋使小厮街上買了這罈酒來。開啟只吃了兩鍾兒,就懶待吃了。」西門慶道:「阿呀,前頭放着酒,你又拏銀子買!前日我賒了丁蠻子四十罈河清酒,丟在西廂房內。你要吃時,教小厮拏鑰匙取去。」李瓶兒還有頭裡吃的一碟燒鴨子、一碟雞肉、一碟鮮魚沒動,教迎春安排了四碟小菜,切了一碟火薰肉,放下桌兒,在房中陪西門慶吃酒。西門慶更不問這嘎飯是那裡,可見平日家中受用,這樣東西無日不吃。西門慶飲酒中間想起,問李瓶兒:「頭裡書童拏的那帖兒是你與他的?」李瓶兒道:「是門外花大舅那裡來說,教你饒了那夥人罷。」西門慶道:「前日吳大舅來說,我沒依。若不是,我定要送問這起光棍。既是他那裡分上,我明日到衙門裡,每人打他一頓放了罷。」李瓶兒道:「又打他怎的?打的那雌牙露嘴。甚麼模樣!」西門慶道:「衙門是這等衙門,我管他雌牙不雌牙。還有比他嬌貴的。」李瓶兒道:「我的哥哥,你做這刑名官,早晚公門中與人行些方便兒,也是你個陰騭,別的不打緊,只積你這點孩兒罷。」西門慶道:「可說什麼哩!」李瓶兒道:「你到明日,也要少拶打人,得將就將就些兒,那裡不是積福處。」西門慶道:「公事可惜不的情兒。」

+ +

兩個正飲酒中間,只見春梅掀簾子進來。見西門慶正和李瓶兒腿壓着腿兒吃酒,說道:「你每自在吃的好酒兒!這咱晚就不想使個小厮接接娘去?只有來安兒一個跟着轎子,隔門隔戶,只怕來晚了,你倒放心!」試看春梅神情意致,口角間露一種驕心傲骨,後來結果已見一斑。然得之薰陶者亦不淺。西門慶見他花冠不整,雲鬂蓬鬆,便滿臉堆笑道:「小油嘴兒,我猜你睡來。」李瓶兒道:「你頭上挑線汗巾兒跳上去了,還不徃下拉拉!」因讓他:「好甜金華酒,你吃鍾兒。」西門慶道:「你吃,我使小厮接你娘去。」那春梅一手按着桌兒且兜鞋,因說道:「我纔睡起來,心裡惡拉拉,懶待吃。」西門慶道:「你看不出來,小油嘴吃好少酒兒!」李瓶兒道:「左右今日你娘不在,你吃上一鍾兒怕怎的?」春梅道:「六娘,你老人家自飲,我心裡本不待吃,俺娘在家不在家便怎的?就是娘在家,遇着我心不耐煩,他讓我,我也不吃。」西門慶道:「你不吃,喝口茶兒罷。我使迎春前頭叫個小厮,接你娘去。」因把手中吃的那盞木樨芝麻薰笋泡茶遞與他。那春梅似有如無,接在手裡,只呷了一口,就放下了。說道:「你不要教迎春叫去。我已叫了平安兒在這裡,他還大些。」西門慶隔窓就叫平安兒。那小厮應道:「小的在這裡伺候。」西門慶道:「你去了,誰看大門?」平安道:「小的委付棋童兒在門上。」西門慶道:「既如此,你快拏個燈籠接去罷。」

+ +

平安兒於是逕拏了燈籠來迎接潘金蓮。迎到半路,只見來安兒跟着轎子從南來了。原來兩個是熟擡轎的,一個叫張川兒,一個叫魏聰兒。走向前一把手拉住轎扛子,說道:「小的來接娘來了。」金蓮就叫平安兒問道:「是你爹使你來接我?誰使你來?」平安道:「是爹使我來倒少!是姐使了小的接娘來了。」金蓮道:「你爹想必衙門裡沒來家。」隨處關心,是妒處,亦是愛處。吾怒之,吾尤喜。平安道:「沒來家?門外拜了人,從後晌就來家了。在六娘房裡,吃的好酒兒。若不是姐旋叫了小的進去,催逼着拏燈籠來接娘,還早哩!小的見來安一個跟着轎子,又小,只怕來晚了,路上不方便,須得個大的兒來接纔好,小的纔來了。」金蓮又問:「你來時,你爹在那裡?」平安道:「小的來時,爹還在六娘房裡吃酒哩。姐稟問了爹,纔打發了小的來了。」

+ +

金蓮聽了,在轎子內半日沒言語,冷笑罵道:「賊強人,把我只當亡故了的一般。一發在那淫婦屋裡睡了長覺罷了。到明日,只交長遠倚逞那尿胞種,只休要晌午錯了。張川兒在這裡聽着,也沒別人。你脚踏千家門、萬家戶,那裡一個纔尿出來的孩子,拏整綾段尺頭裁衣裳與他穿?你家就是王十萬,使的使不的?」張川兒接過來道:「你老人家不說,小的也不敢說,這個可是使不的。不說可惜,倒只恐折了他,至言至言,為兒女延福者宜省。花麻痘疹還沒見,好容易就能養活的大?去年東門外一個大庄屯人家,老兒六十歲,見居着祖父的前程,手裡無碑記的銀子,可是說的牛馬成群,米糧無數,丫鬟侍妾成群,穿袍兒的身邊也有十七八個。要個兒子花看樣兒也沒有。東廟裡打齋,西寺裡修供,捨經施像,那裡沒求到?不想他第七個房裡,生了個兒子,喜歡的了不得。也像咱當家的一般,成日如同掌兒上看擎,錦綉窩兒裡抱大。糊了三間雪洞兒的房,買了四五個養娘扶持。成日見了風也怎的,那消三歲,因出痘疹丟了。休恠小的說,倒是潑丟潑養的還好。」金蓮道:「潑丟潑養?恨不得成日金子兒裹着他哩!」平安道:「小的還有樁事對娘說。小的若不說,到明日娘打聽出來,又說小的不是了。便是韓夥計說的那夥人,爹衙門裡都夾打了,收在監裡,要送問他。今早應二爹來和書童兒說話,想必受了幾兩銀子,大包子拏到鋪子裡,就便鑿了二三兩使了。買了許多東西嘎飯,在來興屋裡,教他媳婦子整治了,掇到六娘屋裡,又買了兩瓶金華酒,先和六娘吃了。又走到前邊鋪子裡,和傅二叔、賁四、姐夫、玳安、來興衆人打夥兒,直吃到爹來家時分纔散了。」金蓮道:「他就不讓你吃些?」平安道:「他讓小的?好不大膽的蠻奴才!把娘每還不放在心上。不該小的說,還是爹慣了他,爹先不先和他在書房裡幹的齷齪營生。方今此道深好者,方以為如飴如蜜,如芝如蘭。此奴漫雲「齷齪」,大膽放肆,雖然,虛平論之,然乎?否乎?況他在縣裡當過門子,什麼事兒不知道?爹若不早把那蠻奴才打發了,到明日咱這一家子吃他弄的壞了。」金蓮問道:「在你六娘屋裡吃酒,吃的多大囘?」平安兒道:「吃了好一日兒。小的看見他吃的臉兒通紅纔出來。」金蓮道:「你爹來家,就不說一句兒?」平安道:「爹也打牙粘住了,說什麼!」金蓮罵道:「恁賊沒廉恥的昏君強盜!賣了兒子招女婿,彼此騰倒着做。」女婿非陳敬濟乎?笑,笑。囑付平安:「等他再和那蠻奴才在那裡幹這齷齪營生,你就來告我說。」平安道:「娘分咐,小的知道。娘也只放在心裡,休要題出小的一字兒來。」於是跟着轎子,直說到家門首。

+ +

潘金蓮下了轎,先進到後邊拜見月娘。月娘道:「你住一夜,慌的就來了?」金蓮道:「俺娘要留我住。他又招了俺姨那裡一個十二歲的女孩兒在家過活,都擠在一個炕上,誰住他!又恐怕隔門隔戶的,教我就來了。俺娘多多上覆姐姐:多謝重礼。」於是拜畢月娘,又到李嬌兒、孟玉樓衆人房裡,都拜了。囘到前邊,打聽西門慶在李瓶兒屋裡說話,逕來拜李瓶兒。李瓶兒見他進來,連忙起身,笑着迎接進房裡來,說道:「姐姐來家早,請坐,吃鍾酒兒。」教迎春:「快拏座兒與你五娘坐。」金蓮道:「今日我偏了盃,重復吃了雙席兒,不坐了。」說着,揚長抽身就去了。西門慶道:「好奴才,恁大膽,來家就不拜我拜兒?」那金蓮接過來道:「我拜你?還沒修福來哩。奴才不大膽,什麼人大膽!」看官聽說:潘金蓮這幾句話,分明譏諷李瓶兒,說他先和書童兒吃酒,然後又陪西門慶,豈不是雙席兒,那西門慶怎曉得就理。正是:

+ +

情知語是針和線,就地引起是非來。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0073.html b/金瓶梅/html/part0073.html new file mode 100644 index 0000000..3df6288 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0073.html @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + 第三十五囘 西門慶為男寵報讐 書童兒作女粧媚客 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

娟娟遊冶童,結束類妖姬。
揚歌倚箏瑟,艷舞逞媚姿。
貴人一蠱惑,飛騎爭相追。
婉孌邀恩寵,百態隨所施。

+ +

話說西門慶早到衙門,先退廳與夏提刑說:「車淡四人再三尋人情來說,交將就他。」夏提刑道:「也有人到學生那邊,不好對長官說。既是這等,如今提出來,戒飭他一番,放了罷。」西門慶道:「長官見得有理。」即陞廳,令左右提出車淡等犯人跪下。生怕又打,只顧磕頭。西門慶也不等夏提刑開言,就道:「我把你這起光棍,如何尋這許多人情來說!本當都送問,且饒你這遭,若再犯了我手裡,都活監死。出去罷!」連韓二都喝出來了,徃外金命水命,走投無命。這裡處斷公事不題。

+ +

且說應伯爵拏着五兩銀子,尋書童兒問他討話,悄悄遞與他銀子。書童接的袖了。那平安兒在門首拏眼兒睃着他。書童於是如此這般:「昨日我替爹說了,今日徃衙門裡發落去了。」伯爵道:「他四個父兄再三說,恐怕又責罰他。」書童道:「你老人家只顧放心去,管情兒一下不打他。」那伯爵得了這訊息,急急走去,囘他們話去了。到早飯時分,四家人都到家,個個撲着父兄家屬放聲大哭。每人去了百十兩銀子,落了兩腿瘡,再不敢妄生事了。還是好人。正是:

+ +

禍患每從勉強得,煩惱皆因不忍生。

+ +

卻說那日西門慶未來家時,書童兒在書房內,叫來安兒掃地,向食盒內,把人家送的桌面上響糖與他吃。都是為嘴起,妙。那小厮千不合萬不合,叫:「書童哥,我有句話兒告你說。昨日俺平安哥接五娘轎子,在路上好不學舌,說哥的過犯。」書童問道:「他說我甚麼來?」來安兒道:「他說哥攬的人家幾兩銀子,大膽買了酒肉,送在六娘房裡,吃了半日出來。又在前邊鋪子裡吃,不與他吃。禍根。又說你在書房裡,和爹幹什麼營生。」這書童聽了,暗記在心,也不題起。到次日,西門慶早晨約會了,不徃衙門裡去,都徃門外永福寺,置酒與須坐營送行去了。直到下午纔來家,下馬就分咐平安:「但有人來,只說還沒來家。」說畢,進到廳上,書童兒接了衣裳。西門慶因問:「今日沒人來?」書童道:「沒有。管屯的徐老爹送了兩包螃蠏、十斤鮮魚。小的拏囘帖打發去了,與了來人一錢銀子。又有吳大舅送了六個帖兒,明日請娘們吃三日。」原來吳大舅子吳舜臣,娶了喬大戶娘子姪女兒鄭三姐做媳婦兒,西門慶送了茶去,他那裡來請。

+ +

西門慶到後邊,月娘拏了帖兒與他瞧,西門慶說道:「明日你們都收拾了去。」說畢,出來到書房裡坐下。書童連忙拏炭火爐內燒甜香餅兒,雙手遞茶上去。趣人。西門慶擎茶在手。他慢慢挨近站立在桌邊。可意。良久,西門慶𢫓了個嘴兒,使他把門關上,用手摟在懷裡,一手捧着他的臉兒。西門慶吐舌頭,那小郎口裡噙着鳳香餅兒遞與他,下邊又替他弄玉莖。西門慶問道:「我兒,外邊沒人欺負你?」那小厮乘機就說:「小的有樁事,不是爹問,小的不敢說。」西門慶道:「你說不妨。」書童就把平安一節告說一遍:「前日爹叫小的在屋裡,他和畫童在窓外聽覷,小的出來舀水與爹洗手,親自看見。他又在外邊對着人罵小的蠻奴才,百般欺負小的。」西門慶聽了,心中大怒,說道:「我若不把奴才腿卸下來也不算!」這裡書房中說話不題。

+ +

且說平安兒專一打聽這件事,三不知走去報與金蓮。金蓮使春梅前邊來請西門慶說話。剛轉過松墻,只見畫童兒在那裡弄松虎兒,寫出稚子神情。便道:「姐來做什麼?爹在書房裡。」被春梅頭上鑿了一下。西門慶在裡面聽見裙子響,就知有人來,連忙推開小厮,走在床上睡着。那書童在桌上弄筆硯,春梅推門進來,見了西門慶,咂嘴兒說道:「你們悄悄的在屋裡,把門兒關着,敢守親哩!娘請你說話。」西門慶仰睡在枕頭上,便道:「小油嘴兒,他請我說什麼話?你先行,等我略倘倘兒就去!」那春梅那裡容他,說道:「你不去,我就拉起你來!」西門慶怎禁他死拉活拉,拉到金蓮房中。金蓮問:「他在前頭做什麼?」春梅道:「他和小厮兩個在書房裡,把門兒插着,捏殺蠅子兒是的,知道幹的甚麼繭兒,恰是守親的一般。我進去,小厮在桌子跟前推寫字,他便倘剌在床上,拉着再不肯來。」潘金蓮道:「他進來我這屋裡,只怕有鍋鑊吃了他是的。應是皮的。賊沒廉恥的貨,你想有個廉恥,大白日和那奴才平白關着門做什麼來?左右是奴才臭屁股門子,鑽了,到晚夕還進屋裡,和俺每沾身睡,好乾淨兒!」將就。西門慶道:「你信小油嘴兒胡說,我那裡有此勾當!我看着他寫礼帖兒來,我便𢱉在床上。」金蓮道:「巴巴的關着門兒寫礼帖?什麼機密謠言,什麼三隻腿的金剛、兩個觫角的象,出口便是一串,妙。怕人瞧見?明日吳大妗子家做三日,掠了個帖子兒來,不長不短的,也尋件甚麼子與我做拜錢。你不與,莫不教我和野漢子要!大姐姐是一套衣裳、五錢銀子,別人也有簪子的,也有花的。只我沒有,我就不去了!」西門慶道:「前邊廚櫃內拏一疋紅紗來,與你做拜錢罷。」金蓮道,「我就去不成,也不要那囂紗片子,拏出去倒沒的教人笑話!」西門慶道:「你休亂,等我徃那邊樓上,尋一件什麼與他便了。如今徃東京送賀礼,也要幾疋尺頭,一答兒尋下來罷。」於是走到李瓶兒那邊樓上,尋了兩疋玄色織金麒麟補子尺頭、兩個南京色段、一疋大紅斗牛紵絲、一疋翠藍雲段。因對李瓶兒說:「要尋一件雲絹衫與金蓮做拜錢,如無,拏帖段子鋪討去罷。」李瓶兒道:「你不要鋪子裡取去,我有一件織金雲絹衣服哩!大紅衫兒、藍裙,留下一件也不中用,俺兩個都做了拜錢罷。」一面向箱中取出來。李瓶兒親自拏與金蓮瞧:「隨姐姐揀,衫兒也得,裙兒也得,咱兩個一事包了做拜錢倒好,省得又取去。」金蓮道:「你的,我怎好要?」李瓶兒道:「好姐姐,怎生恁說話!」推了半日,金蓮方纔肯了。又出去教陳敬濟換了腰封,寫了二人名字在上,不題。

+ +

且說平安兒正在大門首,只見白賚光走來問道:「大官人在家麼?」平安兒道:「俺爹不在家了。」那白賚光不信,逕入裡面廳上,老到。見槅子關着,說道:「果然不在家。徃那裡去了?」平安道:「今日門外送行去了,還沒來。」白賚光道:「既是送行,這咱晚也該來家了。」平安道:「白大叔有甚話說下,待爹來家,小的稟就是了。」白賚光道:「沒什麼活,只是許多時沒見,閑來望望。既不在,我等等罷。」更老到。平安道:「只怕來晚了,你老人家等不得。」白賚光不依,把槅子推開,進入廳內,在椅子上就坐了。衆小厮也不理他,繇他坐去。不想天假其便,西門慶教迎春抱着尺頭,從後邊走來,剛轉過軟壁,頂頭就撞見白賚光在廳上坐着。迎春兒丟下段子,徃後走不迭。白賚光道:「這不是哥在家!」一面走下來唱喏。西門慶見了,推辭不得,須索讓坐。睃見白賚光頭戴着一頂出洗覆盔過的、恰如太山游到嶺的舊羅帽兒,畫出。身穿着一件壞領磨襟救火的硬漿白布衫,脚下着一雙乍板唱曲兒前後彎絕戶綻的皁靴,可憐。裡邊插着一雙一碌子蠅子打不到、黃絲轉香馬凳襪子。坐下,也不叫茶,見琴童在旁伺候,就分咐:「把尺頭抱到客房裡,教你姐夫封去。」那琴童應諾,抱尺頭徃廂房裡去了。白賚光舉手道:「一向欠情,沒來望的哥。」西門慶道:「多謝掛意。我也常不在家,日逐衙門中有事。」白賚光道:「哥這衙門中也日日去麼?」西門慶道:「日日去兩次,每日坐廳問事。到朔望日子,還要拜牌,畫公座,大發放,地方保甲番役打卯。歸家便有許多窮冗,無片時閑暇。今日門外去,因須南溪新陞了新平寨坐營,衆人和他送行,只剛到家。明日管皇庄薛公公家請吃酒,路遠去不成。後日又要打聽接新巡按。又是東京太師老爺四公子又選了駙馬,童太尉姪男童天新選上大堂,陞指揮使僉書管事。兩三層都要賀礼。這連日通辛苦的了不得。」說了半日語,來安兒纔拏上茶來。白賁光纔拏在手裡呷了一口,只見玳安拏着大紅帖兒徃裡飛跑,報道:「掌刑的夏老爹來了!外邊下馬了。」西門慶就徃後邊穿衣服去了。白賁光躱在西廂房內,打簾裡望外張看。良久,夏提刑進到廳上,西門慶冠帶從後邊迎將來。兩個叙礼畢,分賓主坐下。不一時,棋童兒拏了兩盞茶來吃了。夏提刑道:「昨日所言接大巡的事,今日學生差人打聽,姓曾,乙未進士,牌已行到東昌地方。他列位每都明日起身遠接。你我雖是武官,系領勑衙門提點刑獄,比軍衛有司不同。咱後日起身,離城十里尋個去所,預備一頓飯,那裡接見罷!」因後被叅,先叙得疏虞,妙。西門慶道:「長官所言甚妙,也不消長官費心,學生這裡着人尋個庵觀寺院,或是人家庄園亦好,教個廚役早去整理。」夏提刑謝道:「這等又教長官費心。」說畢,又吃了一道茶,夏提刑起身去了。西門慶送了進來,寬去衣裳。那白賁光還不去,走到廳上又坐下了。對西門慶說:「自從哥這兩個月沒徃會裡去,把會來就散了。老孫雖年紀大,主不得事。應二哥又不管。昨日七月內,玉皇廟打中元醮,連我只三四個人到,沒個人拏出錢來,都打撒手兒。的真扯淡。落運人語言無味者,如此。難為吳道官,晚夕謝將,又叫了個說書的,甚是破費他。他雖故不言語,各人心上不安。不如那咱哥做會首時,還有個張主。不久還要請哥上會去。」西門慶道:「你沒的說。散便散了罷,那裡得工夫幹此事?遇閑時,在吳先生那裡一年打上個醮,答報答報天地就是了。隨你們會不會,不消來對我說。」幾句話搶白的白賚光沒言語了。又坐了一囘,西門慶見他不去,只得喚琴童兒廂房內放桌兒,拏了四碟小菜,牽葷連素,一碟煎麵觔、一碟燒肉。吃物數種,寫世炎涼惡態,使人慾涕欲笑。西門慶陪他吃了飯。篩酒上來,西門慶又討副銀鑲大鍾來,斟與他。吃了幾鍾,白賚光纔起身。西門慶送到二門首,說道:「你休恠我不送你,我戴着小帽,不好出去得。」那白賚光告辭去了。

+ +

西門慶囘到廳上,拉了把椅子坐下,就一片聲叫平安兒。那平安兒走到跟前,西門慶罵道:「賊奴才,還站着?」叫答應的,就是三四個排軍在旁伺候。那平安不知甚麼緣故,唬的臉蠟查黃,跪下了。西門慶道:「我進門就分咐你,但有人來,答應不在。你如何不聽?」平安道:「白大叔來時,小的囘說爹徃門外送行去了,沒來家。他不信,強着進來了。小的就跟進來問他:『有話說下,待爹來家,小的稟就是了。』他又不言語,自家推開廳上槅子坐下。落後,不想出來就撞見了。」西門慶罵道:「你這奴才,不要說嘴!你好小膽子兒?人進來,你在那裡耍錢吃酒去來,不在大門首守着!」令左右:「你聞他口裡。」那排軍聞了一聞,稟道:「沒酒氣。」西門慶分咐:「叫兩個會動刑的上來,與我着實拶這奴才!」當下兩個伏侍一個,套上拶指,只顧擎起來。拶的平安疼痛難忍,叫道:「小的委實囘爹不在,他強着進來。」那排軍拶上,把繩子綰住,跪下稟道:「拶上了。」西門慶道:「再與我敲五十敲。」旁邊數着,敲到五十上住了手。西門慶分咐:「打二十棍!」須臾打了二十,打的皮開肉綻,滿腿血淋。西門慶喝令:「與我放了。」兩個排軍向前解了拶子,解的直聲呼喚。西門慶罵道:「我把你這賊奴才!你說你在大門首,想說要人家錢兒,在外邊壞我的事,休吹到我耳朵內,把你這奴才腿卸下來!」那平安磕了頭起來,提着褲子徃外去了。西門慶看見畫童兒在旁邊,說道:「把這小奴才拏下去,也拶他一拶子。」一面拶的小厮殺豬兒似恠叫。這裡西門慶在前廳拶人不題。

+ +

單說潘金蓮從房裡出來徃後走,剛走到大廳後儀門首,只見孟玉樓獨自一個在軟壁後聽覷。金蓮便問:「你在此聽甚麼兒哩?」玉樓道:「我在這裡聽他爹打平安兒,連畫童小奴才也拶了一拶子,不知為什麼。」一囘棋童兒過來,玉樓叫住問他:「為什麼打平安兒?」棋童道:「爹嗔他放進白賚光來了。」金蓮接過來道:「也不是為放進白賚光來,敢是為他打了象牙來,不是打了象牙,平白為什麼打得小厮這樣的!賊沒廉恥的貨,亦發臉做了主了。想有些廉恥兒也怎的!」那棋童就走了。玉樓便問金蓮:「怎的打了象牙?」金蓮道:「我要告訴你,還沒告訴你。我前日去俺媽家做生日去了,不在家,蠻秫秫小厮攬了人家說事幾兩銀子,買兩盒嘎飯,又是一罈金華酒,掇到李瓶兒房裡,和小厮吃了半日酒,小厮纔出來。沒廉恥貨來家,也不言語,還和小厮在花園書房裡,插着門兒,兩個不知幹着什麼營生。平安這小厮拏着人家帖子進去,見門關着,就在窓下站着了。蠻小厮開門看見了,想是學與賊沒廉恥的貨,今日挾仇,打這小厮打的膫子成。那怕蠻奴才到明日把一家子都收拾了,管人弔脚兒事!」玉樓笑道:「好說,雖是一家子,有賢有愚,自己也在裡頭。莫不都心邪了罷?」金蓮道:「不是這般說,等我告訴你。如今這家中,他心肝肐蒂兒,偏歡喜的只兩個人,一個在裡,一個在外,成日把魂恰似落在他身上一般,見了說也有,笑也有。俺們是沒時運的,行動就是烏眼雞一般。賊不逢好死變心的強盜!通把心狐迷住了,更變的如今相他哩!三姐你聽着,到明日弄出什麼八恠七喇出來!今日為拜錢,又和他合了囘氣。但來家,就在書房裡。

+ +

今日我使春梅叫他來,誰知大白日裡和賊蠻奴才關着門兒哩!春梅推門入去,唬的一個個眼張失道的。如見。到屋裡,教我盡力數罵了幾句。他只顧左遮右掩的。先拏一疋紅紗與我做拜錢,我不要。落後徃李瓶兒那邊樓上尋去。賊人膽兒虛,自知理虧,拏了他箱內一套織金衣服來,親自來盡我,我只是不要。他慌了,說:『姐姐,怎的這般計較!姐姐揀衫兒也得,裙兒也得。看了,好拏到前邊,教陳姐夫封寫去。』盡了半日,我纔吐了口兒。他讓我要了衫子。」玉樓道:「這也罷了,也是他的儘讓之情。」金蓮道:「你不知道,不要讓了他。如今年世,只怕睜着眼兒的金剛,不怕閉着眼兒的佛!老婆漢子,你若放些鬆兒與他,王兵馬的皁隸,還把你不當㒲的。」玉樓戲道,「六丫頭,你是屬麵觔的,倒且是有靳道。」說着,兩個笑了。

+ +

只見小玉來請:「三娘、五娘,後邊吃螃蠏哩!我去請六娘和大姑娘去。」兩個手拉着手兒進來,月娘和李嬌兒正在上房穿廊下坐,說道:「你兩個笑什麼?」金蓮道:「我笑他爹打平安兒。」月娘道:「嗔他恁亂蝍䗫叫喊的,只道打什麼人?原來打他。為什麼來,」金蓮道:「為他打折了象牙了。」月娘老實,便問:「象牙放在那裡來,怎的教他打折了?」那潘金蓮和孟玉樓兩個嘻嘻哈哈,只顧笑成一塊。月娘道:「不知你每笑什麼,不對我說。」玉樓道:「姐姐你不知道,爹打平安為放進白賚光來了。」月娘道:「放進白賚光便罷了,怎麼說道打了象牙?也沒見這般沒稍幹的人,在家閉着膫子坐,平白有要沒緊來人家撞些什麼!」來安道:「他來望爹來了。」月娘道:「那個弔下炕來了?望,沒的扯臊淡,不說來挄嘴吃罷了。」良久,李瓶兒和大姐來到,衆人圍遶吃螃蠏。月娘分咐小玉:「屋裡還有些葡萄酒,篩來與你娘每吃。」金蓮快嘴,說道:「吃螃蠏得些金華酒吃纔好!」又道:「只剛一味螃蠏就着酒吃,得只燒鴨兒撕了來下酒。」月娘道:「這咱晚那裡買燒鴨子去!」李瓶兒聽了,把臉飛紅了。正是:話頭兒包含着深意,題目兒哩暗蓄着留心。那月娘是個誠實的人,怎曉的話中之話。這裡吃螃蠏不題。

+ +

且說平安兒被責,來到外邊,賁四、來興衆人都亂來問平安兒:「爹為甚麼打你?」平安哭道:「我知為甚麼!」來興兒道:「爹嗔他放進白賚光來了。」平安道,「早是頭裡你看着,我那等攔他,他只強着進去了。不想爹從後邊出來撞見了,又沒甚話,吃了茶,再不起身。只見夏老爹來了,我說他去了,他還躱在廂房裡又不去。直等拏酒來吃了纔去。倒惹的打我這一頓,你說我不造化低!我沒攔他?又說我沒攔他。他強自進來,管我腿事!打我!教那個賊天殺男盜女娼的狗骨禿,吃了俺家這東西,打背梁脊下過!」來興兒道:「爛折脊梁骨,倒好了他徃下撞!」平安道:「教他生噎食病,把顙根軸子爛弔了。天下有沒廉恥皮臉的,不相這狗骨禿沒廉恥,來我家闖的狗也不咬。賊雌飯吃花子㒲的,再不爛了賊忘八的屁股門子!」來興笑道:「爛了屁股門子,人不知道,只說是臊的。」衆人都笑了。平安道:「想必是家裡沒晚米做飯,老婆不知餓的怎麼樣的。閑的沒的幹,來人家抹嘴吃。圖家裡省了一頓,也不是常法兒。不如教老婆養漢,做了忘八倒硬朗些,不教下人唾罵。」玳安在鋪子裡篦頭,篦了,打發那人錢去了,走出來說:「平安兒,我不言語,憋的我慌。虧你還答應主子,當家的性格,你還不知道?你怎恠人?常言養兒不要屙金溺銀,只要見景生情。比不的應二叔和謝叔來,答應在家不在家,他彼此都是心甜厚間便罷了。以下的人,他又分咐你答應不在家,你怎的放人來?不打你卻打誰!」賁四戲道:「平安兒從新做了小孩兒,才學閑閑,他又會頑,成日只踢毬兒耍子。」衆人又笑了一囘。賁四道:「他便為放人進來,這畫童兒卻為什麼,也陪拶了一拶子?是甚好吃的菓子,陪吃個兒?吃酒吃肉也有個陪客,十個指頭套在拶子上,也有個陪的來?」那畫童兒揉着手,只是哭。玳安戲道:「我兒少哭,你娘養的你忒嬌,把饊子兒拏繩兒拴在你手兒上,你還不吃?」這裡前邊小厮熱亂不題。

+ +

西門慶在廂房中,看着陳敬濟封了禮物尺頭,寫了揭帖,次日早打發人上東京,送蔡駙馬、童堂上礼,不在話下。到次日,西門慶徃衙門裡去了。吳月娘與衆房,共五頂轎子,頭戴珠翠,身穿錦綉,來興媳婦一頂小轎跟隨,徃吳大妗家做三日去了。止留下孫雪娥在家中,和西門大姐看家。早間韓道國送礼相謝:一罈金華酒,一隻水晶鵝,一副蹄子,四隻燒鴨,四尾鰣魚。帖子上寫着「晚生韓道國頓首拜」。書童因沒人在家,不敢收,連盒担留下,待的西門慶衙門囘來,拏與西門慶瞧。西門慶使琴童兒鋪子裡旋叫了韓夥計來,甚是說他:「沒分曉,又買這礼來做甚麼!我決然不受!」那韓道國拜說:「小人蒙老爹莫大之恩,可憐見與小人出了氣,小人舉家感激不盡。無甚微物,表一點窮心。望乞老爹好歹笑納。」西門慶道:「這個使不得。你是我門下夥計,如同一家,我如何受你的礼!即令原人與我擡囘去。」韓道國慌了,央說了半日。

+ +

西門慶分咐左右,只受了鵝酒,別的礼都令擡囘去了。教小厮拏帖兒,請應二爹和謝爹去,對韓道國說:「你後晌叫來保看着鋪子,你來坐坐。」韓道國說:「禮物不受,又教老爹費心。」應諾去了。西門慶又添買了許多菜蔬,後晌時分,在翡翠軒捲棚內,放下一張八仙桌兒。應伯爵、謝希大先到了。西門慶告他說:「韓夥計費心,買礼來謝我,我再三不受他,他只顧死活央告,只留了他鵝酒。我怎好獨享,請你二位陪他坐坐。」伯爵道:「他和我討較來,要買礼謝。我說你大官府那裡稀罕你的,休要費心,你就送去,他決然不受。如何?我恰似打你肚子裡鑽過一遭的,果然不受他的。」說畢,吃了茶,兩個打雙陸。

+ +

不一時,韓道國到了,二人叙礼畢坐下。應伯爵、謝希大居上,西門慶關席,韓道國打橫。登時四盤四碗拏來,桌上擺了許多下飯,把金華酒分咐來安兒就在旁邊開啟,用銅甑兒篩熱了拏來,教書童斟酒。伯爵分咐書童兒:「後邊對你大娘房裡說,怎的不拏出螃蠏來與應二爹吃?你去說我要螃蠏吃哩。」西門慶道:「傻狗才,那裡有一個螃蠏!實和你說,管屯的徐大人送了我兩包螃蠏,到如今娘們都吃了,剩下醃了幾個。」分咐小厮:「把醃螃蠏𢵞幾個來。今日娘們都徃吳妗子家做三日去了。」不一時,畫童拏了兩盤子醃蠏上來。那應伯爵和謝希大兩個搶着,吃的淨光。因見書童兒斟酒,說道:「你應二爹一生不吃啞酒,自誇你會唱的南曲,我不曾聽見。今日你好歹唱個兒,我纔吃這鍾酒。」那書童纔待拍着手唱,伯爵道:「這等唱一萬個也不算。你裝龍似龍,裝虎似虎,下邊搽畫裝扮起來,相個旦兒的模樣纔好。」伯爵差排指勒處,節節多端,然而正中主人之好,此其所以莫逆也。那書童在席上,把眼只看西門慶的聲色兒。西門慶笑罵伯爵:「你這狗才,專一歪厮纏人!」因向書童道:「既是他索落你,教玳安兒前邊問你姐要了衣服,下邊粧扮了來。」玳安先走到前邊金蓮房裡問春梅要,春梅不與。旋徃後問上房玉蕭要了四根銀簪子,一個梳背兒,面前一件仙子兒,一雙金鑲假青石頭墜子,大紅對衿絹衫兒,綠重絹裙子,紫銷金箍兒。要了些脂粉,在書房裡搽抹起來,儼然就如個女子,打扮的甚是嬌娜。走在席邊,雙手先遞上一盃與應伯爵,頓開喉音,在旁唱《玉芙蓉》道:

+ +

殘紅水上飄,梅子枝頭小。這些時,眉兒淡了誰描?因春帶得愁來到,春去緣何愁未消?人別後,山遙水遙。我為你數歸期,畫損了掠兒稍。

+ +

伯爵聽了,誇獎不已,說道:「相這大官兒,不在了與他碗飯吃。你看他這喉音,就是一管蕭。說那院裡小娘兒便怎的,那些唱都聽熟了。怎生如他這等滋潤!哥,不是俺們面獎,似你這般的人兒在你身邊,你不喜歡!」西門慶笑了。伯爵道:「哥,你怎的笑?我到說的正經話。說得正正經經,何等侃鑿。你休虧這孩子,凡事衣類兒上,另着個眼兒看他。難為李大人送了他來,也是他的盛情。」西門慶道:「正是。如今我不在家,書房中一應大小事,都是他和小婿。小婿又要鋪子裡兼看看。」應伯爵飲過,又斟雙盃。伯爵道:「你替我吃些兒。」書童道:「小的不敢吃,不會吃。」伯爵道:「你不吃,我就惱了。我賞你待怎的?」書童只顧把眼看西門慶。西門慶道:「也罷,應二爹賞你,你吃了。」那小厮打了個僉兒,慢慢低垂粉頸,呷了一口。餘下半鍾殘酒,用手擎着,與伯爵吃了。方纔轉過身來,遞謝希大酒,又唱了個曲兒。謝希大問西門慶道:「哥,書官兒青春多少?」西門慶道:「他今年纔交十六歲。」問道:「你也會多少南曲?」書童道:「小的也記不多幾個曲子,胡亂答應爹們罷了。」希大道:「好個乖覺孩子!」亦照前遞了酒。下來遞韓道國。道國道:「老爹在上,小的怎敢欺心。」西門慶道:「今日你是客。」韓道國道:「那有此理!還是從老爹上來,次後纔是小人吃酒。」書童下席來遞西門慶酒,又唱了一個曲兒。西門慶吃畢,到韓道國跟前。韓道國慌忙立起身來接酒。伯爵道:「你坐着,教他好唱。」韓道國方纔坐下。書童又唱了個曲兒。韓道國未等詞終,連忙一飲而盡。

+ +

正飲酒中間,只見玳安來說:「賁四叔來了,請爹說話。」西門慶道:「你叫他來這裡說罷。」不一時,賁四進來,向前作了揖,旁邊安頓坐了。玳安又取一雙鍾筯放下。西門慶令玳安後邊取菜蔬。西門慶因問他:「庄子上收拾怎的樣了?」賁四道:「前一層纔蓋瓦,後邊捲棚昨日纔打的基,還有兩邊廂房與後一層住房的料,都沒有。客位與捲棚漫地尺二方磚,還得五百,那舊的都使不得。砌墻的大城角也沒了。墊地脚帶山子上土,也添勾了百多車子。灰還得二十兩銀子的。」西門慶道:「那灰不打緊,我明日衙門裡分咐灰戶,教他送去。昨日你磚廠劉公公說送我些磚兒。你開個數兒,封幾兩銀子送與他,須是一半人情兒囘去。只少這木植。」賁四道:「昨日老爹分咐,門外看那庄子,今早同張安兒去看,原來是向皇親家庄子。大皇親沒了,如今向五要賣神路明堂。咱們不要他的,講過只拆他三間廳、六間廂房、一層群房就勾了。他口氣要五百兩。到跟前拏銀子和他講,三百五十兩上,也該拆他的。休說木料,光磚瓦連土也值一二百兩銀子。」應伯爵道:「我道是誰來!是向五的那庄子。向五被人爭地土,告在屯田兵備道,打官司使了好多銀子。又在院裡包着羅存兒。如今手裡弄的沒錢了。你若要,與他三百兩銀子,他也罷了。冷手撾不着熱饅頭。」西門慶分咐賁四:「你明日拏兩錠大銀子,同張安兒和他講去,若三百兩銀子肯,拆了來罷。」賁四道:「小人理會。」良久,後邊拏了一碗湯、一盤蒸餅上來,賁四吃了。斟上,陪衆人吃酒。

+ +

書童唱了一遍,下去了。應伯爵道:「這等吃的酒沒趣。取個骰盆兒,俺們行個令兒吃纔好。」西門慶令玳安:「就在前邊六娘屋裡取個骰盆來。」不一時,玳安取了來,放在伯爵跟前,悄悄走到西門慶耳邊說:「六娘房裡哥哭哩。迎春姐叫爹着個人兒接接六娘去。」西門慶道:「你放下壺,快叫個小厮拏燈籠接去!」因問:「那兩個小厮在那裡?」玳安道:「琴童與棋童兒先拏兩個燈籠接去了。」伯爵見盆內放着六個骰兒,即用手拈着一個,說:「我擲着點兒,各人要骨牌名一句兒,見合着點數兒,如說不過來,罰一大盃酒。下家唱曲兒,不會唱曲兒說笑話兒,兩樁兒不會,定罰一大盃。」西門慶道:「恠狗才,忒韶刀了!」伯爵道:「令官放個屁,也欽此欽遵。你管我怎的!」叫來安:「你且先斟一盃,罰了爹,然後好行令。」西門慶笑而飲之。伯爵道:「衆人聽着,我起令了!說差了也罰一盃。」說道:「張生醉倒在西廂。吃了多少酒?一大壺,兩小壺,」果然是個麼。西門慶叫書童兒上來斟酒,該下家謝希大唱。希大拍着手兒道:「我唱個《折桂令》兒你聽罷。」唱道:

+ +

可人心二八嬌娃,百件風流,所事撐達。眉蹙春山,眼橫秋水,髩綰着烏鴉。乾相思,撇不下一時半霎;咫尺間,如隔着海角天涯。瘦也因他,病也因他。誰與做個成就了姻緣,便是那救苦難的菩薩。

+ +

伯爵吃了酒,過盆與謝希大擲,輪着西門慶唱。謝希大拏過骰兒來說:「多謝紅兒扶上床。甚麼時候?三更四點。」可是作恠,擲出個四來。伯爵道:「謝子純該吃四盃。」希大道:「折兩盃罷,我吃不得。」書童兒滿斟了兩盃,先吃了頭一盃,等他唱。席上伯爵二人把一碟子荸薺都吃了。西門慶道:「我不會唱,說個笑話兒罷。」說道:「一個人到菓子鋪問:「可有榧子麼?」那人說有。取來看,那買菓子的不住的徃口裡放。賣菓子的說:『你不買,如何只顧吃?』那人道:『我圖他潤肺。』那賣的說:『你便潤了肺,我卻心疼。』」衆人都笑了。伯爵道:「你若心疼,再拏兩碟子來。我『媒人婆拾馬糞——越發越晒』。」妙。謝希大吃了。第三該西門慶擲。說:「留下金釵與表記。多少重?五六七錢。」西門慶拈起骰兒來,擲了個五。書童兒也只斟上兩鍾半酒。謝希大道:「哥大量,也吃兩盃兒,沒這個理。哥吃四鍾罷,只當俺一家孝順一鍾兒。」該韓夥計唱。韓道國讓:「賁四哥年長。」賁四道:「我不會唱,說個笑話兒罷。」西門慶吃過兩鍾,賁四說道:「一官問奸情事。問:『你當初如何奸他來?』那男子說:『頭朝東,脚也朝東奸來。』官云:『胡說!那裡有個缺着行房的道理!』旁邊一個人走來跪下,說道:『告稟,若缺刑房,待小的補了罷!』」應伯爵道:「好賁四哥,你便益不失當家!你大官府又不老,別的還可說,你怎麼一個行房,你也補他的?」毒極。賁四聽見此言,唬的把臉通紅了,說道:「二叔,什麼話!小人出於無心。」伯爵道:「什麼話?檀木靶,沒了刀兒,只有刀鞘兒了。」惡極。那賁四在席上終是坐不住,去又不好去,如坐鍼毡相似。西門慶飲畢四鍾酒,就輪該賁四擲。賁四纔待拏起骰子來,只見來安兒來請:「賁四叔,外邊有人尋你。我問他,說是窯上人。」這賁四巴不得要去,聽見這一聲,一個金蟬脫殼走了。西門慶道:「他去了,韓夥計你擲罷。」韓道國舉起骰兒道:「小人遵令了。」說道:「夫人將棒打紅娘。打多少?八九十下。」伯爵道:「該我唱,我不唱罷,我也說個笑話兒。教書童合席都篩上酒,連你爹也篩上。聽我這個笑話:一個道士,師徒二人徃人家送疏。行到施主門首,徒弟把縧兒鬆了些,垂下來。師父說:『你看那樣!倒相沒屁股的。』徒弟囘頭答道:『我沒屁股,師父你一日也成不得。』」西門慶罵道:「你這歪狗才,狗口裡吐出什麼象牙來!」這裡飲酒不題。

+ +

且說玳安先到前邊,又叫了畫童,拏着燈籠,來吳大妗子家接李瓶兒。瓶兒聽見說家裡孩子哭,也等不得上拜,留下拜錢,就要告辭來家。吳大妗、二妗子那裡肯放:「好歹等他兩口兒上了拜兒!」月娘道:「大妗子,你不知道,倒教他家去罷。家裡沒人,孩子好不尋他哭哩!俺多坐囘兒不妨事。」那吳大妗子纔放了李瓶兒出門。玳安丟下畫童,和琴童兒兩個隨轎子先來家了。落後,上了拜,堂客散時,月娘等四乘轎子,只打着一個燈籠,況是八月二十四日,月黑時分。月娘問:「別的燈籠在那裡,如何只一個?」棋童道:「小的原拏了兩個來。玳安要了一個,和琴童先跟六娘家去了。」月娘便不問,就罷了。潘金蓮有心,便問棋童:「你們頭裡拏幾個來?」棋童道:「小的和琴童拏了兩個來,落後玳安與畫童又要了一個去,把畫童換下,和琴童先跟了六娘去了。」金蓮道:「玳安那囚根子,他沒拏燈籠來?」問得精細。畫童道:「我和他又拏了一個燈籠來了。」金蓮道:「既是有一個就罷了,怎的又問你要這個?」棋童道:「我那等說,他強着奪了去。」金蓮便叫吳月娘:「姐姐,你看玳安恁賊獻勤的奴才!等到家和他答話。」月娘道:「奈煩,孩子家裡緊等着,叫他打了去罷了。」佛。金蓮道:「姐姐,不是這等說。俺便罷了,你是個大娘子,沒些家法兒,晴天還好,這等月黑,四頂轎子只點着一個燈籠,顧那些兒的是?」

+ +

說着轎子到了門首。月娘、李嬌兒便徃後邊去了。金蓮和孟玉樓一答兒下轎,進門就問,「玳安兒在那裡?」平安道:「在後邊伺候哩!」剛說着,玳安出來,被金蓮罵了幾句:「我把你獻勤的囚根子!明日你只認清了,單揀着有時運的跟,只休要把脚兒踢踢兒。有一個燈籠打着罷了,信那斜汗世界一般又奪了個來。又把小厮也換了來。他一頂轎子,倒佔了兩個燈籠,俺們四頂轎子,反打着一個燈籠,俺們不是爹的老婆?」玳安道:「娘錯恠小的了。爹見哥兒哭,教小的:『快打燈籠接你六娘先來家罷,恐怕哭壞了哥兒。』莫不爹不使我,我好乾着接去來!」金蓮道:「你這囚根子,不要說嘴!他教你接去,沒教你把燈籠都拏了來。哥哥,你的雀兒只揀旺處飛,休要認差了,冷竈上着一把兒、熱竈上着一把兒纔好。俺們天生就是沒時運的來?」玳安道:「娘說的什麼話!小的但有這心,騎馬把脯子骨撞折了!」金蓮道:「你這欺心的囚根子!不要慌,我洗淨眼兒看着你哩!」說着,和玉樓徃後邊去了。那玳安對着衆人說:「我精晦氣的營生,平自爹使我接去,卻被五娘罵了恁一頓。」

+ +

玉樓、金蓮二人到儀門首,撞見來安兒,問:「你爹在那裡哩?」來安道:「爹和應二爹、謝爹、韓大叔還在捲棚內吃酒。書童哥裝了個唱的,在那裡唱哩,娘每瞧瞧去。」二人間走到捲棚槅子外,徃裡觀看。只見應伯爵在上坐着,把帽兒歪挺着,醉的只相線兒提的。謝希大醉的把眼兒通睜不開。書童便粧扮在旁邊斟酒唱南曲。西門慶悄悄使琴童兒抹了伯爵一臉粉,又拏草圈兒從後邊悄悄兒弄在他頭上作戲。把金蓮和玉樓在外邊忍不住只是笑,罵:「賊囚根子,到明日死了也沒罪了,把醜都出盡了!」西門慶聽見外邊笑,使小厮出來問是誰,二人纔徃後邊去了。散時,已一更天氣了。

+ +

西門慶那日徃李瓶兒房裡睡去了。金蓮歸房,因問春梅:「李瓶兒來家說甚麼話來?」春梅道:「沒說甚麼。」金蓮又問:「那沒廉恥貨,進他屋裡去來沒有?」春梅道:「六娘來家,爹徃他房裡還走了兩遭。」金蓮道:「真個是因孩子哭接他來?」春梅道:「孩子後晌好不恠哭的,抱着也哭,放下也哭,再沒法處。前邊對爹說了,纔使小厮接去。」金蓮道:「若是這等也罷了。我說又是沒廉恥的貨,三等兒九般使了接去。」又問:「書童那奴才,穿的是誰的衣服?」春梅道:「先來問我要,教我罵了玳安出去。落後,和玉簫借了。」金蓮道:「再要來,休要與秫秫奴才穿。」說畢,見西門慶不來,使性兒關門睡了。

+ +

且說應伯爵見賁四管工,在庄子上撰錢,明日又拏銀子買向五皇親房子,少說也有幾兩銀子背。正行令之間,可可見賁四不防頭,說出這個笑話兒來。伯爵因此錯他這一錯,使他知道。賁四果然害怕,次日封了三兩銀子,親到伯爵家磕頭。伯爵反打張驚兒,說道:「我沒曾在你面上盡得心,何故行此事?」賁四道:「小人一向缺礼,早晚只望二叔在老爹面前扶持一二,足感不盡!」伯爵於是把銀子收了,待了一鍾茶,打發賁四出門。拏銀子到房中,與他娘子兒說:「老兒不發狠,婆兒沒布裙。賁四這狗啃的,我舉保他一場,他得了買賣,扒自飯碗兒,就不用着我了。大官人教他在庄子上管工,明日又托他拏銀子成向五家庄子,一向撰的錢也勾了。我昨日在酒席上,拏言語錯了他錯兒,他慌了,不怕他今日不來求我。送了我三兩銀子,我且買幾疋布,勾孩子們冬衣了。」正是:

+ +

祗恨閒愁成懊惱,豈知伶俐不如痴。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0075.html b/金瓶梅/html/part0075.html new file mode 100644 index 0000000..fcfbadc --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0075.html @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + 第三十六囘 翟管家寄書尋女子 蔡狀元留飲借盤纏 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

既傷千里目,還驚遠去魂。
豈不憚跋涉?深懷國士恩。
季布無一諾,侯嬴重一言。
人生感意氣,黃金何足論。

+ +

話說次日,西門慶早與夏提刑接了新巡按,又到庄上犒勞做活的匠人。至晚來家,平安進門就稟:「今日有東昌府下文書快手,徃京裡順便稍了一封書帕來,說是太師爺府裡翟大爹寄來與爹的。小的接了,交進大娘房裡去了。那人明日午後來討囘書。」西門慶聽了,走到上房,取書拆開觀看,上面寫着: +

+ +

京都侍生翟謙頓首書拜

+ +

即擢大錦堂西門大人門下:久仰山斗,未接丰標,屢辱厚情,感愧何盡!前蒙馳諭,生銘刻在心。凡百於老爺左右,無不盡力扶持。所有小事,曾托盛价煩瀆,想已為我處之矣。今日鴻便,薄具帖金十兩奉賀,兼候起居。伏望俯賜迴音,生不勝感激之至。外新狀元蔡一泉,乃老爺之假子,奉勑囘籍省視,道經貴處,仍望留之一飯,彼亦不敢有忘也。至祝至祝!秋後一日信。

+ +

西門慶看畢,只顧諮嗟不已,說道:「快叫小厮叫媒人去。我什麼營生,就忘死了。」為人之事,雖感德如雲峰,亦要忘了,況其他乎?吳月娘問:「甚麼勾當?」西門慶道:「東京太師老爺府裡翟管家,前日有書來,說無子,央及我這裡替他尋個女子。不拘貧富,不限財礼,只要好的,他要圖生長。粧奩財礼,該使多少,教我開了去,他一一還我,徃後他在老爺面前,一力扶持我做官。我一向亂着上任,七事八事,就把這事忘死了。來保又日逐徃鋪子裡去了,又不題我。

+ +

今日他老遠的教人稍書來,問尋的親事怎樣了。又寄了十兩折礼銀子賀我。明日差人就來討囘書,你教我怎樣囘答他?教他就恠死了!叫了媒人,你分咐他,好歹上緊替他尋着,不拘大小人家,只要好女兒,或十五六、十七八的也罷,該多少財礼,我這裡與他。再不,把李大姐房裡綉春,倒好模樣兒,與他去罷。」月娘道:「我說你是個火燎腿行貨子!這兩三個月,你早做什麼來?人家央你一場,替他看個真正女子去也好。那丫頭你又收過他,怎好打發去的!你替他當個事幹,他到明日也替你用的力。如今急水發,怎麼下得漿?比不得買什麼兒,拏了銀子到市上就買的來了。一個人家閨門女子,好歹不同,也等着媒人慢慢踏看將來。你倒說的好自在話兒!」西門慶道:「明日他來要囘書,怎麼囘答他?」月娘道:「虧你還斷事!這些勾當兒,便不會打發人?等那人明日來,你多與他些盤纏,寫書囘覆他,只說女子尋下了,只是衣服粧奩未辦,還待幾時完畢,這裡差人送去。打發去了,你這裡教人替他尋也不遲。此一舉兩得其便,纔幹出好事來,也是人家托你一場。」西門慶笑道:「說的有理!」一面叫將陳敬濟來,隔夜修了囘書。

+ +

次日,下書人來到,西門慶親自出來,問了備細。又問蔡狀元幾時船到,好預備接他。那人道:「小人來時蔡老爹纔辭朝,京中起身。翟爹說:只怕蔡老爹囘鄉,一時缺少盤纏,煩老爹這裡多少隻顧藉與他。寫書去,翟老爹那裡如數補還。」西門慶道:「你多上覆翟爹,隨他要多少,我這裡無不奉命。」說畢,命陳敬濟讓去廂房內管待酒飯。臨去交割囘書,又與了他五兩路費。那人拜謝,歡喜出門,長行去了。

+ +

看官聽說:當初安忱取中頭甲,被言官論他是先朝宰相安惇之弟,系黨人子孫,不可以魁多士。徽宗不得已,把蔡蘊擢為第一,做了狀元。投在蔡京門下,做了假子。陞祕書省正事,給假省親。且說月娘家中使小厮叫了老馮、薛嫂兒並別的媒人來,分咐各處打聽人家有好女子,拏帖兒來說,不在話下。

+ +

一日,西門慶使來保徃新河口,打聽蔡狀元船隻,原來就和同榜進士安忱同船。這安進士亦因家貧未續親,東也不成,西也不就,辭朝還家續親,因此二人同船來到新河口。來保拏着西門慶拜帖來到船上見,就送了一分下程,酒面、雞鵝、下飯、鹽醬之類。蔡狀元在東京,翟謙已預先和他說了:「清河縣有老爺門下一個西門千戶,乃是大巨家,富而好礼。亦是老爺擡舉,見做理刑官。你到那裡,他必然厚待。」這蔡狀元牢記在心,為己之事,便牢記在心。見西門慶差人遠來迎接,又餽送如此大礼,心中甚喜。次日就同安進士進城來拜。西門慶已是預備下酒席。因在李知縣衙內吃酒,看見有一起蘇州戲子唱的好,旋叫了四個來答應。

+ +

蔡狀元那日封了一端絹帕、一部書、一雙雲履。安進士亦是書帕二事、四袋芽茶、四柄杭扇。各具宮袍烏紗,先投拜帖進去。西門慶冠冕迎接至廳上,叙礼交拜。獻畢贄儀,然後分賓主而坐。先是蔡狀元舉手欠身說道:「京師翟雲峰,觀此,稱雲峰以為榮,寫出仕途之穢。甚是稱道賢公閥閱名家,清河巨族。久仰德望,未能識荊,今得晉拜堂下,為幸多矣!」西門慶答道:「不敢!昨日雲峰書來,具道二位老先生華輈下臨,理當迎接,奈公事所羈,望乞寬恕。」因問:「二位老先生仙鄉、尊號?」蔡狀元道:「學生本貫滁州之匡廬人也。賤號一泉,僥倖狀元,官拜祕書正字,給假省親。」安進士道:「學生乃浙江錢塘縣人氏。賤號鳳山。見除工部觀政,亦給假還鄉續親。敢問賢公尊號?」西門慶道:「在下卑官武職,何得號稱。」詢之再三,方言:「賤號四泉,累蒙蔡老爺擡舉,雲峰扶持,襲錦衣千戶之職。見任理刑,實為不稱。」蔡狀元道:「賢公抱負不凡,雅望素著,休得自謙。」叙畢礼話,請去花園捲棚內寬衣。蔡狀元辭道:「學生歸心匆匆,行舟在岸,就要囘去。既見尊顏,又不遽捨,奈何奈何!」口角留連得妙。西門慶道:「蒙二公不棄蝸居,伏乞暫住文旆,少留一飯,以盡芹獻之情。」蔡狀元道:「既是雅情,學生領命。」一面脫去衣服,二人坐下。左右又換了一道茶上來。蔡狀元以目瞻顧園池臺館,花木深秀,一望無際,心中大喜,極口稱羨道:「誠乃蓬瀛也!」於是擡過棋桌來下棋。西門慶道:「今日有兩個戲子在此伺候,以供宴賞。」安進士道:「在那裡?何不令來一見?」不一時,四個戲子跪下磕頭。蔡狀元問道:「那兩個是生旦?叫甚名字?」內中一個答道:「小的粧生,叫苟子孝。那一個裝旦的叫周順。一個貼旦叫袁琰。那一個裝小生的叫胡慥。」安進士問:「你們是那裡子弟?」苟子孝道:「小的都是蘇州人。」安進士道:「你等先粧扮了來,唱個我們聽。」四個戲子下邊粧扮去了。西門慶令後邊取女衣釵梳與他,教書童也粧扮起來。共三個旦、兩個生,在席上先唱《香囊記》。大廳正面設兩席,蔡狀元、安進士居上,西門慶下邊主位相陪。飲酒中間,唱了一折下來,安進士看見書童兒裝小旦,便道:「這個戲子是那裡的?」西門慶道:「此是小价書童。」安進士叫上去,賞他酒吃,說道:「此子絕妙而無以加矣!」蔡狀元又叫別的生旦過來,亦賞酒與他吃。因分咐:「你唱個《朝元歌》『花邊桺邊』。」

+ +

苟子孝答應,在旁拍手道:「花邊桺邊,簷外晴絲捲。山前水前,馬上東風軟。自嘆行蹤,有如蓬轉,盼望家鄉留戀。雁杳魚沉,離愁滿懷誰與傳?日短北堂萱,空勞魂夢牽。洛陽遙遠,幾時得上九重金殿?」唱完了,安進士問書童道:「你們可記的《玉環記》『恩德浩無邊』?」書童答道:「此是《畫眉序》,小的記得。」隨唱道:

+ +

恩德浩無邊,父母重逢感非淺。幸終身托與,又與姻緣。風雲會異日飛騰,鸞鳳配今諧繾綣。料應夫婦非今世,前生種玉藍田。

+ +

原來安進士杭州人,喜尚男風,見書童兒唱的好,拉着他手兒,兩個一遞一口吃酒。良久,酒闌上來,西門慶陪他復遊花園,向捲棚內下棋。令小厮拏兩個桌盒,三十樣都是細巧果菜、鮮物下酒。蔡狀元道:「學生們初會,不當深擾潭府,天色晚了,告辭罷。」西門慶道:「豈有此理。」因問:「二公此囘去,還到船上?」蔡狀元道:「暫借門外永福寺寄居。」西門慶道:「如今就門外去也晚了。不如老先生把手下從者止留一二人答應,其餘都分咐囘去,明日來接,庶可兩盡其情。」蔡狀元道:「賢公雖是愛客之意,其如過擾何!」當下二人一面分咐手下,都囘門外寺裡歇去,明日早拏馬來接。衆人應諾去了,不在話下。

+ +

二人在捲棚內下了兩盤棋,子弟唱了兩折,恐天晚,西門慶與了賞錢,打發去了。止是書童一人,席前遞酒伏侍。看看吃至掌燈,二人出來更衣,蔡狀元拉西門慶說話:「學生此去囘鄉省親,路費缺少。」西門慶道:「不勞老先生分咐。雲峰尊命,已定謹領。」良久,讓二人到花園:「還有一處小亭請看。」

+ +

把二人一引,轉過粉墻,來到藏春塢雪洞內。裡面暖騰騰掌着燈燭,小琴桌上早已陳設果酌之類,床榻依然,琴書瀟灑。從新復飲,書童在旁歌唱。蔡狀元問道:「大官,你會唱『紅入仙桃』?」書童道:「此是《錦堂月》,小的記得。」於是把酒都斟,拏住南腔,拍手唱了一個。安進士聽了,喜之不勝,向西門慶道:「此子可愛。」將盃中之酒一吸而飲之。那書童在席間穿着翠袖紅裙,勒着銷金箍兒,高擎玉斝,捧上酒,又唱了一個。當日直飲至夜分,方纔歇息。西門慶藏春塢、翡翠軒兩處俱設床帳,鋪陳綾錦被褥,就派書童、玳安兩個小厮答應。西門慶道了安置,方囘後邊去了。到次日,蔡狀元、安進士跟從人夫轎馬來接。西門慶廳上擺酒伺候,饌飲下飯與脚下人吃。教兩個小厮,方盒捧出禮物。蔡狀元是金段一端,領絹二端,合香五百,白金一百兩。安進士是色段一端,領絹一端,合香三百,白金三十兩。蔡狀元固辭再三,說道:「但假十數金足矣,何勞如此太多,又蒙厚腆!」安進士道:「蔡年兄領受,學生不當。」西門慶笑道:「些須微贐,表情而已。老先生榮歸續親,在下少助一茶之需。」於是兩人俱出席謝道:「此情此德,何日忘之!」一面令家人各收下去,一面與西門慶相別,說道:「生輩此去,暫違臺教。不日旋京,倘得寸進,自當圖報。」安進士道:「今日相別,何年再得奉接尊顏?」西門慶道:「學生蝸居屈尊,多有褻慢,幸惟情恕!本當遠送,奈官守在身,先此告過。」送二人到門首,看着上馬而去。正是:

+ +

博得錦衣歸故里,功名方信是男兒。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0077.html b/金瓶梅/html/part0077.html new file mode 100644 index 0000000..3365f29 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0077.html @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + 第三十七囘 馮媽媽說嫁韓愛姐 西門慶包占王六兒 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

淡粧多態,更的的頻囘眄睞。便認得琴心,先許與綰合歡雙帶。記華堂風月逢迎,輕嚬淺笑嫣無奈。向睡鴨爐邊,翔鸞屏裡,暗把香羅偸解。

+ +

——右調《薄倖前》

+ +

話說西門慶打發蔡狀元、安進士去了。一日,騎馬帶眼紗在街上喝道而過,撞見馮媽媽,便叫小厮叫住,到面前問他:「你尋的那女子怎樣了?如何也不來囘話?」婆子說道:「這幾日,雖是看了幾個,都是賣肉的挑担兒的,怎好囘你老人家話?不想天使其便,眼跟前一個人家女兒,就想不起來。十分人材,屬馬的,交新年十五歲。若不是昨日打他門首過,他娘請我進去吃茶,我還不得看見他哩。纔弔起頭兒,戴着雲髻兒。好不筆管兒般直縷的身子兒,纏得兩隻脚兒一些些,搽的濃濃的臉兒,又一點小小嘴兒,鬼精靈兒是的。他娘說,他是五月端午日養的,小名叫做愛姐。休說俺們愛,就是你老人家見了,也愛的不知怎麼樣的哩!」西門慶道:「你看這風媽媽子,我平白要他做甚麼?家裡放着好少兒。實對你說了罷,此是東京蔡太師老爺府裡大管家翟爹,要做二房,圖生長,托我替他尋。你若與他成了,管情不虧你。」因問道:「是誰家女子?問他討個庚帖兒來我瞧。」馮媽媽道:「誰家的?我教你老人家知道了罷,遠不一千,近只在一磚。不是別人,是你家開絨線韓夥計的女孩兒。你老人家要相看,等我和他老子說,討了帖兒來,約會下個日子,你只顧去就是了,」

+ +

西門慶分咐道:「既如此這般,就和他說,他若肯了,討了帖兒,來宅內囘我話。」那婆子應諾去了。過兩日,西門慶正在前廳坐的,忽見馮媽媽來囘話,拏了帖兒與西門慶瞧,上寫着「韓氏,女命,年十五歲,五月初五日子時生」。便道:「我把你老人家的話對他老子說了,他說:『既是大爹可憐見,孩兒也是有造化的。但只是家寒,沒些備辦。』」西門慶道:「你對他說:不費他一絲兒東西,凡一應衣服首飾、粧奩箱櫃等件,都是我這裡替他辦備,還與他二十兩財礼。教他家止辦女孩兒的鞋脚就是了。臨期,還教他老子送他徃東京去。比不的與他做房裡人,翟管家要圖他生長,做娘子。難得他女兒生下一男半女,也不愁個大富貴。」馮媽媽道:「他那裡請問,你老人家幾時過去相看,好預備。」西門慶道:「既是他應允了,我明日就過去看看罷。他那裡要的急。就對他說,休要他預備什麼,我只吃鍾清茶就起身。」馮媽媽道:「爺嚛,你老人家上門兒恠人家,雖不稀罕他的,也略坐坐兒。夥計家莫不空教你老人家來了!」西門慶道:「你就不是了。你不知我有事。」馮媽媽道:「既是恁的,等我和他說。」一面先到韓道國家,對他渾家王六兒,將西門慶的話一五一十說了一遍:「明日他衙門中散了,就過來相看。教你一些兒休預備,他只吃一鍾茶,看了就起身。」王六兒道:「真個?媽媽子休要說謊。」馮媽媽道:「你當家「你當家」三字,無意中已隱隱勾挑。不恁的說,我來哄你不成!他好少事兒,家中人來人去,通不斷頭的。」婦人聽言,安排了酒食與婆子吃了,打發去了,明日早來伺候。到晚,韓道國來家,婦人與他商議已定。早起徃高井上叫了一担甜水,買了些好細果仁,放在家中,還徃鋪子裡做買賣去了。丟下老婆在家,觀「丟下」一語,則韓道國明放一着可知矣。艷粧濃抹,打扮的喬模喬樣,洗手剔甲,揩抹盃盞乾淨,剝下果仁,頓下好茶等候,馮媽媽先來攛掇。西門慶衙門中散了,到家換了便衣靖巾,騎馬帶眼紗,玳安、琴童兩個跟隨,逕來韓道國家,下馬進去。馮媽媽連忙請入裡面坐了,良久,王六兒引着女兒愛姐出來拜見。這西門慶且不看他女兒,不轉晴只看婦人。見他上穿着紫綾襖兒玄色段金比甲,玉色裙子下邊顯着趫趫的兩隻脚兒。生的長挑身材,紫膛色瓜子臉,描的水髩長長的。看得有次第,自是好色中明眼人。正是:未知就裡何如,先看他粧色油樣。但見:

+ +

淹淹潤潤,不搽脂粉,自然體態妖嬈;嬝嬝娉娉,懶染鉛華,生定精神秀麗。兩彎眉畫遠山,一對眼如秋水。檀口輕開,勾引得蜂狂蝶亂;纖腰拘束,暗帶着月意風情。若非偸期崔氏女,定然聞瑟卓文君。

+ +

西門慶見了,心搖目蕩,不能定止,口中不說,心中暗道:「原來韓道國有這一個婦人在家,恠不的前日那些人鬼混他。」想起從前作證,透甚,妙甚。又見他女孩兒生的一表人物,暗道:「他娘母兒生的這般人物,女兒有個不好的?」婦人先拜見了,教他女兒愛姐轉過來,望上向西門慶花枝招颭也磕了四個頭,起來侍立在旁。老媽連忙拏茶出來,婦人用手抹去盞上水漬,令他遞上。西門慶把眼上下觀看這個女子:烏雲疊𩬆、粉黛盈腮,意態幽花秀麗,肌膚嫩玉生香。便令玳安毡包內取出錦帕二方、金戒指四個、白銀二十兩,教老媽安放在茶盤內。他娘忙將戒指帶在女兒手上,朝上拜謝,囘房去了。西門慶對婦人說:「遲兩日,接你女孩兒徃宅裡去,與他裁衣服。這些銀子,你家中替他做些鞋脚兒。」婦人連忙又磕下頭去,謝道:「俺們頭頂脚踏都是大爹的,孩子的事又教大爹費心,俺兩口兒就殺身也難報大爹。口角甜甚,巧語撩人,豈能不惑!又多謝爹的插帶厚礼。」西門慶問道:「韓夥計不在家了?」婦人道:「他早晨說了話,就徃鋪子裡走了。明日教他徃宅裡與爹磕頭去。」西門慶見婦人說話乖覺,一口一聲只是爹長爹短,就把心來惑動了,臨出門上覆他:「我去罷。」婦人道:「再坐坐。」西門慶道:「不坐了。」「我去罷」、「不坐了」二語,不獨留戀不肯出門,且有許多追悔先囘不坐之意在其中,下語微妙。於是出門。一直來家,把上項告吳月娘說了。月娘道:「也是千里姻緣着線牽。既是韓夥計這女孩兒好,也是俺們費心一場。」西門慶道:「明日接他來住兩日兒,好與他裁衣服。我如今先拏十兩銀子,替他打半副頭面簪環之類。」月娘道:「及緊儹做去,正好後日教他老子送去,咱這裡不着人去罷了。」西門慶道,「把鋪子關兩日也罷,還着來保同去,就府內問聲,前日差去節級送蔡駙馬的礼到也不曾?」話休饒舌。過了兩日,西門慶果然使小厮接韓家女兒。他娘王氏買了礼,親送他來,進門與月娘大小衆人磕頭拜見,說道:「蒙大爹、大娘並衆娘每擡舉孩兒,這等費心,俺兩口兒知感不盡。」先在月娘房擺茶,然後明間內管待。

+ +

李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒都陪坐。西門慶與他買了兩疋紅綠潞紬、兩疋綿紬,和他做裡衣兒。又叫了趙裁來,替他做兩套織金紗段衣服,一件大紅粧花段子袍兒。他娘王六兒安撫了女兒,晚夕囘家去了。西門慶又替他買了半副嫁粧,描金箱籠、鑑粧、鏡架、盒礶、銅錫盆、淨桶、火架等件。非止一日,都治辦完備。寫了一封書信,擇定九月初十日起身。西門慶問縣裡討了四名快手,又撥了兩名排軍,執袋弓箭隨身。來保、韓道國顧了四乘頭口,緊緊保定車輛暖轎,送上東京去了,不題。丟的王六兒在家,前出後空,整哭了兩三日。

+ +

一日,西門慶無事,騎馬來獅子街房裡觀看。馮媽媽來遞茶,西門慶與了一兩銀子,說道:「前日韓夥什孩子的事累你,這一兩銀子,你買布穿。」婆子連忙磕頭謝了。西門慶又問:「你這兩日,沒到他那邊走走?」馮媽媽道:「老身那一日沒到他那裡做伴兒坐?他自從女兒去了,他家裡沒人,他娘母靠慣了他,整哭了兩三日,這兩日纔緩下些兒來了。他又說孩子事多累了爹,問我:『爹曾與你些辛苦錢兒沒有?』我便說:『他老人家事忙,我連日也沒曾去,隨他老人家多少與我些兒,我敢爭?』他也許我等他官兒囘來,重重謝我哩!」西門慶道:「他老子囘來已定有些東西,少不得謝你。」說了一囘話,見左右無人,悄俏在婆子耳邊如此這般:「你閑了到他那裡,取巧兒和他說,就說我上覆他,閑中我要到他那裡坐半日,看他肯也不肯。我明日還來討囘話。」

+ +

那婆子掩口冷冷笑道:「你老人家『坐家的女兒偸皮匠——逢着的就上』。一鍬撅了個銀娃娃,還要尋他的娘母兒哩!夜晚些,等老身慢慢皮着臉對他說。爹,你還不知這婦人,他是咱后街宰牲口王屠的妹子,排行叫六姐,屬蛇的,二十九歲了,雖是打扮的喬樣,到沒見他輸身。便作身價。你老人家明日來,等我問他,討個話兒囘你。」西門慶道:「是了。」說畢,騎馬來家。婆子做飯吃了,鎖了房門,慢慢來到婦人家。婦人開門,便讓進房裡坐,道:「我昨日下了些面,等你來吃,就不來了。」婆子道:「我可要來哩,到人家就有許多事,掛住了腿,動不得身。」婦人造:「剛纔做的熱飯,炒麵觔兒,你吃些。」逼真。婆子道:「老身纔吃的飯來,呷些茶罷,」那婦人便濃濃點了一盞茶遞與他,看着婦人吃了飯,婦人道:「你看我恁苦!有我那冤家,靠定了他。自從他去了,弄的這屋裡空落落的,件件的都看了我。弄的我鼻兒烏,嘴兒黑,相個人模樣?到不如他死了,扯斷腸子罷了。似這般遠離家鄉去了,你教我這心怎麼放的下來?急切要見他見,也不能勾。」似坐,似想,似托怨,口角宛然。說着,眼痠酸的哭了。婆子道:「說不得,自古養兒人家熱騰騰,養女人家冷清清,就是長一百歲,少不得也是人家的。你如今這等抱怨,到明日,你家姐姐到府裡脚硬,生下一男半女,你兩口子受用,就不說我老身了。」婦人道:「大人家的營生,三層大,兩層小,知道怎樣的?等他長進了,我們不知在那裡晒牙揸骨去了。」千古名言,可銷世人無限未來妾想。婆子道:「怎的恁般說!你們姐姐,比那個不聰明伶俐,愁針指女工不會?各人裙帶衣食,你替他愁!」兩個一遞一句說勾良久,看看說得入港,婆子道:「我每說個傻話兒,你家官人不在,前後恁空落落的,你晚夕一個人兒,不言怕麼?」婦人道:「你還說哩,都是你弄得我,肯晚夕來和我做做伴兒?」婆子道:「只怕我一時來不成,我舉保個人兒來與你做伴兒,肯不肯?」婦人問:「是誰?」婆子掩口笑道:「一客不煩二主,宅裡大老爹昨日到那邊房子裡,如此這般對我說,見孩子去了,丟的你冷落,他要來和你坐半日兒,你怎麼說?這裡無人,你若與他凹上了,愁沒吃的、穿的、使的、用的!走熟了時,到明日房子也替你尋得一所,強如在這僻格剌子裡。」婦人聽了微笑說道:「他宅裡神道相似的幾房娘子,他肯要俺這醜貨兒?」數語是自謙,亦自喜出望外,所以一說便肯。婆子道:「你怎的這般說?自古道『情人眼內出西施』,一來也是你緣法湊巧,他好閑人兒,不留心在你時,他昨日巴巴的肯到我房子裡說?又與了一兩銀子,說前日孩子的事累我。落後沒人在跟前,就和我說,教我來對你說。你若肯時,他還等我囘話去。典田賣地,你兩家願意,我莫非說謊不成!」婦人道:「既是下顧,明日請他過來,奴這裡等候。」這婆子見他吐了口兒,坐了一囘去了。

+ +

到次日,西門慶來到,一五一十把婦人話告訴一遍。西門慶不勝歡喜,忙稱了一兩銀子與馮媽媽,拏去治辦酒菜。那婦人聽見西門慶來,收拾房中乾淨,薰香設帳,預備下好茶好水。不一時,婆子拏籃子買了許多嘎飯菜蔬菓品,來廚下替他安排。婦人洗手剔甲,又烙了一筯麵餅。明間內,揩抹桌椅光鮮。西門慶約下午時分,便衣小帽,帶着眼紗,玳安、棋童兩個小厮跟隨,逕到門首,下馬進去。分咐把馬囘到獅子街房子裡去,晚上來接,止留玳安一人答應。西門慶到明間內坐下。良久,婦人扮的齊齊整整,出來拜見,說道:「前日孩子累爹費心,一言難盡。」西門慶道:「一時不到處,你兩口兒休抱怨。」婦人道:「一家兒莫大之恩,豈有抱怨之理。」磕了四個頭。馮媽媽拏上茶來,婦人選了茶。見馬囘去了,玳安把大門關了。湊趣。婦人陪坐一囘,讓進房裡坐。正面紙窓門兒廂的炕床,掛着四扇各樣顏色綾剪帖的張生遇鶯鶯蜂花香的弔屏兒,上桌鑑粧、鏡架、盒礶、錫器家活堆滿,地下插着棒兒香。尤肖。上面設着一張東坡椅兒。寫景酷肖。西門慶坐下。婦人又濃濃點一盞胡桃夾鹽笋泡茶遞上去,西門慶吃了。婦人接了盞,在下邊炕沿兒上陪坐,問了囘家中長短。西門慶見婦人自己拏托盤兒,說道:「你這裡還要個孩子使纔好。」婦人道:「不瞞爹說,自從俺女兒去了,凡事不方便。少不的奴自己動手。」西門慶道:「這個不打緊,明日教老馮替你看個十三四歲的丫頭子,且胡亂替替手脚。」婦人道:「也得俺家的來,少不得東軿西輳的,薰局,妙。央馮媽媽尋一個孩子使。」西門慶道:「也不消,該多少銀子,等我與他。」那婦人道:「怎好又煩費你老人家,自恁累你老人家還少哩!」西門慶見他會說話,心中甚喜。一面馮媽媽進來安放桌兒,西門慶就對他說尋使女一節。馮媽媽道:「爹既是許了你,拜謝拜謝兒。南首趙嫂兒有個十三歲的孩子,只要四兩銀子,教爹替你買下罷。」婦人連忙向前道了萬福。不一時,擺下案碟菜蔬,篩上酒來。婦人滿斟一盞,雙手遞與西門慶。纔待磕下頭去,西門慶連忙用手拉起,說:「頭裡已是見過,不消又下礼了,只拜拜便了。」婦人笑吟吟道了萬福,旁邊一個小杌兒上坐下。廚下老媽將嘎飯菜果,一一送上。又是兩筯軟餅,婦人用手揀肉絲細菜兒裹捲了,用小蝶兒托了,遞與西門慶吃。兩個在房中,盃來盞去,做一處飲酒。玳安在廚房裡,老馮陪他另有坐處,打發他吃,不在話下。

+ +

彼此飲勾數巡,婦人把座兒挪近西門慶跟前,甚在行。與他做一處說話,遞酒兒。然後西門慶與婦人一遞一口兒吃酒,見無人進來,摟過脖子來親嘴咂舌。婦人便舒手下邊,籠揝西門慶玉莖。彼此淫心蕩漾,把酒停住不吃了。掩上房門,褪去衣褲。婦人就在裡邊炕床上伸開被褥。那時已是日色平西時分。

+ +

西門慶乘着酒興,順袋內取出銀托子來使上。婦人用手打弄,見奢稜跳腦,紫強光鮮,沉甸甸甚是粗大。一壁坐在西門慶懷裡,一面在上,兩個且摟着脖子親嘴。婦人乃蹺起一足,以手導那話入牝中,兩個挺一囘。西門慶摸見婦人肌膚柔膩,牝毛疏秀,先令婦人仰臥於床背,把雙手提其雙足,置之於腰眼間,肆行抽送。怎見得這場雲雨?但見:

+ +

威風迷翠榻,殺氣瑣鴛衾。珊瑚枕上施雄,翡翠帳中鬬勇。男兒氣急,使槍只去扎心窩;女帥心忙,開口要來吞腦袋。一個使雙砲的,徃來攻打內襠兵;一個輪傍牌的,上下夾迎臍下將。一個金雞獨立,高蹺玉腿弄精神;一個枯樹盤根,倒入翎花來刺牝。戰良久朦朧星眼,但動些兒麻上來;鬬多時款擺纖腰,百戰百囘挨不去。散毛洞主倒上橋,放水去淹軍;烏甲將軍虛點槍,側身逃命走。臍膏落馬,須臾蹂踏肉為泥;溫緊粧呆,頃刻跌翻深澗底。大披掛七零八斷,猶如急雨打殘花;錦套頭力盡觔輸,恰似猛風飄敗葉。硫黃元帥,盔歪甲散走無門;銀甲將軍,守住老營還要命。

+ +

正是:

+ +

愁雲托上九重天,一塊敗兵連地滾。

+ +

原來婦人有一件毛病,子平云:且病方為貴,端知王六兒之受用處,在有此毛病也。但凡交媾,只要教漢子幹他後庭花,在下邊揉着心子纔過。不然,隨問怎的,不得丟身子。就是韓道國與他相合,倒是後邊去的多,前邊一月走不的兩三遭兒。第二件,積年好咂𩫻䯲,把𩫻䯲常遠放在口裡一夜,他也無個足處。隨問怎的出了毧,禁不的他吮舔挑弄,登時就起。自這兩樁兒,可在西門慶心坎上。當日和他纏到起更纔囘家。婦人和西門慶說:「爹到明日再來早些,白日裡咱破工夫,脫了衣裳好生耍耍。」西門慶大喜。到次日,到了獅子街線鋪裡,就兌了四兩銀子與馮媽媽,討了丫頭使喚,改名叫做錦兒。

+ +

西門慶想着這個甜頭兒,過了兩日,又騎馬來婦人家行走。原是棋童、玳安兩個跟隨。到了門首,就分咐棋童把馬囘到獅子街房裡去。那馮媽媽專一替他提壺打酒,街上買東西整理,通小殷勤兒,圖些油菜養口。西門慶來一遭,與婦人一二兩銀子盤纏。白日裡來,直到起更時分纔家去。瞞的家中鐵桶相似。馮媽媽每日在婦人這裡打勤勞兒,徃宅裡也去的少了。李瓶兒使小厮叫了他兩三遍,只是不得閑,要便鎖着門去了一日。

+ +

一日,畫童兒撞見婆子,叫了來家。李瓶兒說道:「媽媽子成日影兒不見,幹的什麼貓兒頭差事?叫了一遍,只是不在,通不來這裡走走兒,忙的恁樣兒的!丟下好些衣裳帶孩子被褥,等你來幫着丫頭們拆洗拆洗,再不見來了。」婆子道:「我的奶奶,你到說得且是好,寫字的拏逃兵,我如今一身故事兒哩!賣鹽的做雕鑾匠,我是那鹹人兒?」瓶兒何等待老馮,老馮別有頭路,則一味虛混,此輩之無情不足取如此。李瓶兒道:「媽媽子請着你就是不閑,成日撰的錢,不知在那裡。」婆子道:「老身『大風颳了頰耳去——嘴也趕不上』。在這裡,撰甚麼錢?你惱我,可知心裡急急的要來,再轉不到這裡來,我也不知成日幹的什麼事兒哩。後邊大娘從那時與了銀子,教我門外頭替他稍個拜佛的蒲甸兒來,我只要忘了。昨日甫能想起來,賣蒲甸的賊蠻奴才又去了,我怎的囘他?」李瓶兒道:「你還敢說沒有他甸兒,你就信信拖拖跟了和尚去了罷了!他與了你銀子,這一向還不替他買將來,你這等粧憨打呆的。」婆子道,「等我也對大娘說去,就交與他這銀子去。昨日騎騾子,差些兒沒弔了他的。」李瓶兒道:「等你弔了他的,你死也。」

+ +

這媽媽一直來到後邊,未曾入月娘房,先走在廚下打探子兒。只見玉蕭和來興兒媳婦坐在一處,見了說道:「老馮來了!貴人,你在那裡來?你六娘要把你肉也嚼下來,說影邊兒就不來了。」那婆子走到跟前拜了兩拜,說道:「我纔到他前頭來,吃他咭咶了這一囘來了。」玉蕭道:「娘問你替他稍的蒲甸兒怎樣的?」婆子道:「昨日拏銀子到門外,賣蒲甸的賣了家去了,直到明年三月裡纔來哩。銀子我還拏在這裡,姐你收了罷!」玉蕭笑道:「恠媽媽子,你爹還在屋裡兌銀子,等出去了,你還親交與他罷。」又道:「你且坐的。我問你,韓夥計送他女兒去了多少時了?也待囘來,這一囘來,你就造化了,他還謝你謝兒。」婆子道:「謝不謝,隨他了。他連今纔去了八日,也得盡頭纔得來家。」不一時,西門慶兌出銀子,與賁四拏了庄子上去,就出去了。婆子走在上房,見了月娘,也沒敢拏出銀子來,只說蠻子有幾個粗甸子,都賣沒了,囘家明年稍雙料好蒲甸來。月娘是誠實的人,說道:「也罷,銀子你還收着。到明年,我只問你要兩個就是了。」與婆子幾個茶食吃了。後又到李瓶兒房裡來,瓶兒因問:「你大娘沒罵你?」婆子道:「被我如此支吾,調的他喜歡了,倒與我些茶吃,賞了我兩個餅定出來了。」李瓶兒道:「還是昨日他徃喬大戶家吃滿月的餅定。媽媽子,不虧你這片嘴頭子,六月裡蚊子,也釘死了!」又道:「你今日與我洗衣服,不去罷了。」婆子道:「你收拾討下漿,我明日蚤來罷。後晌時分,還要到一個熟主顧人家幹些勾當兒。」李瓶兒道:「你這老貨,偏有這些胡枝扯葉的。你明日不來,我和你答話!」那婆子說笑了一囘,脫身走了。李瓶兒留他:「你吃了飯去。」婆子道:「還飽着哩,不吃罷。」恐怕西門慶徃王六兒家去,兩步做一步。正是:

+ +

媒人婆地裡小鬼,兩頭來囘抹油嘴。
一日走勾千千步,只是苦了兩隻腿。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0079.html b/金瓶梅/html/part0079.html new file mode 100644 index 0000000..2abe306 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0079.html @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + 第三十八囘 王六兒棒槌打搗鬼 潘金蓮雪夜弄琵琶 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

銀箏宛轉,促柱調弦,聲遶梁間。巧作秦聲獨自憐。指輕妍,風迴雪旋,緩揚清曲,響奪鈞天。說甚麼別鶴烏啼,試按「羅敷陌上」篇,休按「羅敷陌上」篇。

+ +

——右調《綿搭絮》

+ +

話說馮婆子走到前廳角門首,看見玳安在廳槅子前,拏着茶盤兒伺候。玳安望着馮媽努嘴兒:「你老人家先徃那裡去,俺爹和應二爹說了話就起身。已先使棋童兒送酒去了。」那婆子聽見,兩步做一步走的去了。原來應伯爵來說:「攬頭李智、黃四派了年例三萬香蠟等料錢糧下來,該一萬兩銀子,也有許多利息。上完了批,就在東平府見關銀子,來和你計較,做不做?」西門慶道:「我那裡做他!攬頭以假充真,買官讓官。我衙門裡搭了事件,還要動他。我做他怎的!」伯爵道:「哥若不做,叫他另搭別人。你只借二千兩銀子與他,每月五分行利,叫他關了銀子還你,你心下何如?」西門慶道:「既是你的分上,我挪一千銀子與他罷。如今我庄子收拾,還沒銀子哩。」伯爵見西門慶吐了口兒,說道:「哥若十分沒銀子,看怎麼再撥五百兩貨物兒,湊個千五兒與他罷,他不敢少下你的。」西門慶道:「他少下我的,我有法兒處。又一件,應二哥,銀子便與他,只不叫他打着我的旗兒,在外邊東誆西騙。我打聽出來,只怕我衙門監裡放不下他。」伯爵道:「哥說的什麼話,典守者不得辭其責。他若在外邊打哥的旗兒,常沒事罷了,若壞了事,要我做甚麼?哥你只顧放心,但有差池,我就來對哥說。說定了,我明日叫他好寫文書。」西門慶道:「明日不教他來,我有勾當。叫他後日來。」說畢,伯爵去了。

+ +

西門慶教玳安伺候馬,帶上眼紗,問棋童去沒有。玳安道:「來了,取挽手兒去了。」不一時,取了挽手兒來,打發西門慶上馬,逕徃牛皮巷來。不想韓道國兄弟韓二搗鬼,耍錢輸了,吃的光睜睜兒的,走來哥家,問王六兒討酒吃。袖子裡掏出一條小腸兒來,說道:「嫂,我哥還沒來哩,我和你吃壺燒酒。」那婦人恐怕西門慶來,又見老馮在廚下,不去兜攬他,說道:「我是不吃。你要吃拏過一邊吃去,我那裡耐煩?你哥不在家,招是招非的,又來做什麼?」那韓二搗鬼,把眼兒涎睜着,又不去,看見桌底下一罈白泥頭酒,貼着紅紙帖兒,問道:「嫂子,是那裡酒?開啟篩壺來俺每吃。耶嚛!你自受用!」婦人道:「你趁早兒休動,是宅里老爹送來的,你哥還沒見哩。等他來家,有便倒一甌子與你吃。」韓二道:「等什麼哥?就是皇帝爺的,我也吃一鍾兒!」纔待搬泥頭,被婦人劈手一推,奪過酒來,提到屋裡去了。把二搗鬼仰八叉推了一交,半日扒起來,惱羞變成怒,口裡喃喃吶吶罵道:「賊淫婦,我好意帶將菜兒來,見你獨自一個冷落落,和你吃盃酒。你不理我,倒推我一交。我教你不要慌,你另叙上了有錢的漢子,不理我了,要把我開啟,故意兒囂我,訕我,又趍我。休叫我撞見,我叫你這不值錢的淫婦,白刀子進去紅刀子出來!」婦人見他的話不妨頭,一點紅從耳邊起,須臾紫脹了雙腮,便取棒槌在手,趕着打出來,棒槌正好搗鬼。罵道:「賊餓不死的殺才!你那裡𠳹醉了,來老娘這裡撒野火兒。老娘手裡饒你不過!」那二搗鬼口裡喇喇哩哩罵淫婦,直罵出門去。不想西門慶正騎馬來,見了他,問是誰,婦人道:「情知是誰,是韓二那厮,見他哥不在家,要便耍錢輸了,吃了酒來毆我。有他哥在家,常時撞見打一頓。」那二搗鬼看見,一溜烟跑了。西門慶又道:「這少死的花子,等我明日到衙門裡與他做功德!」婦人道:「又叫爹惹惱。」西門慶道:「你不知,休要慣了他。」婦人道:「爹說的是。自古良善被人欺,慈悲生患害。」一面讓西門慶明間內坐。西門慶分付棋童囘馬家去,叫玳安兒:「你在門首看,但掉着那光棍的影兒,就與我鎖在這裡,明日帶到衙門裡來。」玳安道:「他的魂兒聽見爹到,不知走的那裡去了。」西門慶坐下。婦人見畢礼,連忙屋裡叫丫鬟錦兒拏了一盞果仁茶出來,與西門慶吃,就叫他磕頭。西門慶道:「也罷,到好個孩子,你且將就使着罷。」又道:「老馮在這裡,怎的不替你拏茶?」婦人道:「馮媽媽他老人家,我央及他廚下使着手哩。西門慶又道:「頭裡我使小厮送來的那酒,是個內臣送我的竹葉清。裡頭有許多藥味,甚是峻利。我前日見你這裡打的酒,都吃不上口,我所以拏的這罈酒來。」婦人又道了萬福,說:「多謝爹的酒,正是這般說,俺每不爭氣,住在這僻巷子裡,又沒個好酒店,那裡得上樣的酒來吃,只徃大街上取去。」西門慶道:「等韓夥計來家,你和他計較,等着獅子街那裡,替你破幾兩銀子買所房子,等你兩口子亦發搬到那裡住去罷。鋪子裡又近,買東西諸事方便。」婦人道:「爹說的是。看你老人家怎的可憐見,離了這塊兒也好。就是你老人家行走,也免了許多小人口嘴,咱行的正,也不怕他。虧他說得出。爹心裡要處自情處,他在家和不在家一個樣兒,也少不的打這條路兒來。」韓道國明放一着,又反形出夾。說一囘,房裡放下桌兒,請西門慶進去寬了衣服坐。

+ +

須臾,安排酒菜上來,婦人陪定,把酒來斟。不一時,兩個並肩疊股而飲。吃的酒濃時,兩個脫剝上床交歡,自在玩耍。婦人早已床炕上鋪的厚厚的被褥,被裡薰的噴鼻香。西門慶見婦人好風月,一徑要打動他。家中袖了一個錦包兒來,開啟,裡面銀托子、相思套、硫黃圈、藥煮的白綾帶子、懸玉環、封臍膏、勉鈴,一弄兒淫器。那婦人仰臥枕上,玉腿高蹺,口舌內吐。西門慶先把勉鈴教婦人自放牝內,然後將銀托束其根,硫黃圈套其首,臍膏貼於臍上。婦人以手導入牝中,兩相迎湊,漸入大半。婦人呼道:「達達!我只怕你墩的腿痠,拏過枕頭來,你墊着坐,等我淫婦自家動罷。」以淫婦自稱,妙絕。又道:「只怕你不自在,你把淫婦腿弔着㒲,你看好不好?」西門慶真個把他脚帶解下一條來,拴他一足,弔在床槅子上低着拽,拽的婦人牝中之津如蝸之吐涎,綿綿不絕,又拽出好些白漿子來。西門慶問道:「你如何流這些白?」纔待要抹去,婦人道:「你休抹,等我吮咂了罷。」於是蹲跪在他面前吮吞數次,嗚咂有聲。咂的西門慶淫心輒起,弔過身子,兩個幹後庭花。龜頭上有硫黃,濡研難澁。婦人蹙眉隱忍,半晌僅沒其稜。西門慶頗作抽送,而婦人用手摸之,漸入大半,把屁股坐在西門慶懷裡,囘首流眸,作顫聲叫:「達達!慢着些,後越發粗大,教淫婦怎生挨忍。」西門慶且扶起股,觀其出入之勢,因叫婦人小名:「王六兒,我的兒,你達不知心裡怎的只好這一樁兒,不想今日遇你,正可我之意。我和你明日生死難開。」婦人道:「達達,只怕後來耍的絮煩了,把奴不理怎了?」西門慶道:「相交下來,纔見我不是這樣人。」說話之間,兩個幹勾一頓飯時。西門慶令婦人沒高低淫聲浪語叫着纔過。婦人在下,一面用手舉股承受其精,樂極情濃,一泄如注。已而抽出那話來,帶着圈子,婦人還替他吮咂淨了,兩個方纔並頭交股而臥。正是:

+ +

一般滋味美,好耍後庭花。

+ +

有詞為證:

+ +

美冤家,一心愛折後庭花。尋常只在門前裡走,又被開路先鋒把住了他。放在戶中難禁受。轉絲韁,勒囘馬,親得勝弄的我身上麻,蹴損了奴的粉臉那丹霞。

+ +

西門慶與婦人摟抱到二鼓時分,小厮馬來接,方纔起身囘家。到次日,到衙門裡差了兩個緝捕,把二搗鬼拏到提刑院,只當做掏摸土賊,不繇分說,一夾二十,打的順腿流血。睡了一個月,險不把命花了。徃後嚇的影也再不敢上婦人門纏攪了。正是:

+ +

恨小非君子,無毒不丈夫。

+ +

遲了幾日,來保、韓道國一行人東京囘來,備將前事對西門慶說:「翟管家見了女子,甚是歡喜,說爹費心。留俺府裡住了兩日,討了囘書。送了爹一匹青馬,封了韓夥計女兒五十兩銀子礼錢,又與了小的二十兩盤纏。」西門慶道:「勾了。」看了囘書,書中無非是知感不盡之意。自此兩家都下眷生名字,稱呼親家,外面援着親家,似支離可笑,然於內細思之,實亦不愧。不在話下。韓道國與西門慶磕頭拜謝囘家。西門慶道:「韓夥計,你還把你女兒這礼錢收去,也是你兩口兒恩養孩兒一場。」韓道國再三不肯收,說道:「蒙老爹厚恩,礼錢是前日有了。這銀子小人怎好又受得?從前累的老爹好少哩!」西門慶道:「你不依,我就惱了。你將囘家,不要花了,我有個處。」那韓道國就磕頭謝了,拜辭囘去。

+ +

老婆見他漢子來家,滿心歡喜,一面接了行李,與他拂了塵上,問他長短:「孩子到那裡好麼?」這道國把徃囘一路的話,告訴一遍,說:「好人家,孩子到那裡,就與了三間房,兩個丫鬟伏侍,衣服頭面不消說。第二日,就領了後邊見了太太。翟管家甚是歡喜,留俺們住了兩日,酒飯連下人都吃不了。又與了五十兩礼錢。我再三推辭,大官人又不肯,還叫我拏囘來了。」因把銀子與婦人收了。婦人一塊石頭方落地,因和韓道國說:「咱到明日,還得一兩銀子謝老馮。你不在,虧他常來做作伴兒。大官人那裡,也與了他一兩。」正說着,只見丫頭過來遞茶。韓道國道:「這個是那裡大姐?」婦人道:「這個是咱新買的丫頭,名喚錦兒。過來與你爹磕頭!」磕了頭,丫頭徃廚下去了。老婆如此這般,把西門慶勾搭之事,告訴一遍,「自從你去了,來行走了三四遭,纔使四兩銀子買了這個丫頭。但來一遭,帶一二兩銀子來。第二的不知高低,氣不憤走來這裡放水。被他撞見了,拏到衙門裡,打了個臭死,至今再不敢來了。大官人見不方便,許了要替我每大街上買一所房子,叫咱搬到那裡住去。」韓道國道:「嗔道他頭裡不受這銀子,教我拏囘來休要花了,原來就是這些話了。」婦人道:「這不是有了五十兩銀子,他到明日,已定與咱多添幾兩銀子,看所好房兒。也是我輸了身一場,且落他些好供給穿戴。」韓道國道:「等我明日徃鋪子裡去了,他若來時,你只推我不知道,休要怠慢了他,凡事奉承他些兒。如今好容易撰錢,怎麼趕的這個道路!」老婆偸人,難得道國亦不氣苦。予嘗謂好色甚於好財,觀此,則好財又甚於好色矣。老婆笑道:「賊強人,倒路死的!你到會吃自在飯兒,你還不知老娘怎樣受苦哩!」兩個又笑了一囘,打發他吃了晚飯,夫妻收拾歇下。到天明,韓道國宅裡討了鑰匙,開鋪子去了,與了老馮一兩銀子謝他。俱不必細說。

+ +

一日,西門慶同夏提刑衙門囘來。夏提刑見西門慶騎着一匹高頭點子青馬,問道:「長官那匹白馬怎的不騎,又換了這匹馬?到好一匹馬,不知口裡如何?」西門慶道:「那馬在家歇他兩日兒。這馬是昨日東京翟雲峰親家送來的,說得口角津津榮幸。是西夏劉叅將送他的。口裡纔四個牙兒,脚程緊慢都有他的。只是有些毛病兒,快護糟踅蹬。初時騎了路上走,把膘跌了許多,這兩日內吃的好些兒。」夏提刑道:「這馬甚是會行,但只好騎着蹗街道兒罷了,不可走遠了他。論起在咱這裡,也值七八十兩銀子。我學生騎的那馬,昨日又瘸了。今早來衙門裡來,旋拏帖兒問舍親借了這匹馬騎來,甚是不方便。」西門慶道:「不打緊,長官沒馬,我家中還有一匹黃馬,送與長官罷。」夏提刑舉手道:「長官下顧,學生奉價過來。」西門慶道:「不須計較。學生到家,就差人送來。」兩個走到西街口上,西門慶舉手分路來家。到家就使玳安把馬送去。夏提刑見了大喜,賞了玳安一兩銀子,與了囘帖兒,說:「多上覆,明日到衙門裡面謝。」

+ +

過了兩月,乃是十月中旬時分。夏提刑家中做了些菊花酒,叫了兩名小優兒,請西門慶一叙,以酬送馬之情。西門慶家中吃了午飯,理了些事務,徃夏提刑家飲酒。原來夏提刑備辦一席齊整酒餚,只為西門慶一人而設。見了他來,不勝歡喜,降堦迎接,至廳上叙礼。西門慶道:「如何長官這等費心?」夏提刑道:「今年寒家做了些菊花酒,閑中屈執事一叙,再不敢請他客。」於是見畢礼數,寬去衣服,分賓主而坐。茶罷着棋,就席飲酒敍談,兩個小優兒在旁彈唱。正是:得多少

+ +

金尊進酒浮香蟻,象板催箏唱鷓鴣。

+ +

不說西門慶在夏提刑家飲酒,單表潘金蓮見西門慶許多時不進他房裡來,每日翡翠衾寒,芙蓉帳冷。那一日把角門兒開着,在房內銀燈高點,靠定幃屏,彈弄琵琶。等到二三更,使春梅連瞧數次,不見動靜。正是:銀箏夜久殷勤弄,寂寞空房不忍彈。取過琵琶,橫在膝上,低低彈了個《二犯江兒水》,唱道:

+ +

悶把幃屏來靠,和衣強睡倒。

+ +

猛聽得房簷上鐵馬兒一片聲響,只道西門慶敲的門環兒響,連忙使春梅去瞧。春梅囘道:「娘,錯了,是外邊風起落雪了。」人只知鬲越相思之苦,孰知眼前相思之苦如此。人只知野合想思之苦,孰知閨閫夫妻相思之苦尤甚。可勝嘆息。婦人又彈唱道:

+ +

聽風聲嘹亮,雪灑窓寮,任氷花片片飄。

+ +

一囘兒燈昏香盡,心裡欲待去剔,見西門慶不來,又意兒懶的動彈了。唱道:

+ +

懶把寶燈挑,慵將香篆燒。捱過今宵,怕到明朝。細尋思,這煩惱何日是了?想起來,今夜裡心兒內焦,誤了我青春年少!你撇的人,有上稍來沒下稍。

+ +

且說西門慶約一更時分,從夏提刑家吃了酒歸來。一路天氣陰晦,空中半雨半雪下來,落在衣服上都化了。不免打馬來家,小厮打着燈籠,就不到後邊,逕徃李瓶兒房來。李瓶兒迎着,一面替他拂去身上雪霰,接了衣服。止穿綾敞衣,坐在床上,就問:「哥兒睡了不曾?」李瓶兒道:「小官兒頑了這囘,方睡下了。」迎春拏茶來吃了。李瓶兒問,「今夜吃酒來的早?」西門慶道:「夏龍溪因我前日送了他那匹馬,今日為我費心,治了一席酒請我,又叫了兩個小優兒。和他坐了這一囘,見天氣下雪,來家早些。」李瓶兒道:「你吃酒,叫丫頭篩酒來你吃。大雪裡來家,只怕冷哩。」西門慶道:「還有那葡萄酒,你篩來我吃。今日他家吃的是造的菊花酒,我嫌他殽香殽氣的,我沒大好生吃。」

+ +

於是迎春放下桌兒,就是幾碟嗄飯、細巧果菜之類。李瓶兒拏杌兒在旁邊坐下。桌下放着一架小火盆兒。這裡兩個吃酒,潘金蓮在那邊屋裡冷清清,獨自一個兒坐在床上。懷抱着琵琶,桌上燈昏燭暗。待要睡了,又恐怕西門慶一時來;待要不睡,又是那盹困,又是寒冷。不免除去冠兒,亂挽烏雲,把帳兒放下半邊來,擁衾而坐,正是:

+ +

倦倚綉床愁懶睡,低垂錦帳繡衾空。
早知薄倖輕拋棄,辜負奴家一片心。

+ +

又唱道:

+ +

懊恨薄情輕棄,離愁閑自惱。

+ +

又喚春梅過來:「你去外邊再瞧瞧,你爹來了沒有?快來囘我話。」那春梅走去,良久囘來,說道:「娘還認爹沒來哩,爹來家不耐煩了,在六娘房裡吃酒的不是?」數語傷心之極。這婦人不聽罷了,聽了如同心上戳上幾把刀子一般,罵了幾句負心賊,繇不得撲簌簌眼中流下淚來。一徑把那琵琶兒放得高高的,口中又唱道:

+ +

心癢痛難搔,愁懷悶自焦。讓了甜桃,去尋酸棗。奴將你這定盤星兒錯認了。想起來,心兒裡焦,誤了我青春年少。你撇的人,有上稍來沒下稍。

+ +

西門慶正吃酒,忽聽見彈的琵琶聲,便問:「是誰彈琵琶?」迎春答道:「是五娘在那邊彈琵琶響。」李瓶兒道:「原來你五娘還沒睡哩。綉春,你快去請你五娘來吃酒。你說俺娘請哩。」那綉春去了。李瓶兒忙分付迎春:「安下個坐兒,放個鍾筯在面前。」良久,綉春走來說:「五娘摘了頭,不來哩。」李瓶兒道:「迎春,你再去請五娘去。你說,娘和爹請五娘哩。」不多時,迎春來說:「五娘把角門兒關了,說吹了燈,睡下了。」西門慶道:「休要信那小淫婦兒,等我和你兩個拉他去,務要把他拉了來。咱和他下盤棋耍子。」於是和李瓶兒同來打他角門。打了半日,春梅把角門子開了。西門慶拉着李瓶兒進入他房中,只見婦人坐在帳中,琵琶放在旁邊。西門慶道:「恠小淫婦兒,怎的兩三轉請着你不去!」金蓮坐在床上,紋絲兒不動,把臉兒沉着,半日說道:「那沒時運的人兒,丟在這冷屋裡,隨我自生自活的,又來瞅採我怎的?沒的空費了你這個心,留着別處使。」語雖酸甚,臉雖皮甚,然情自可憐。西門慶道:「恠奴才!『八十歲媽媽沒牙——有那些唇說的』?李大姐那邊請你和他下盤棋兒,只顧等你不去了。」李瓶兒道:「姐姐,可不怎的。我那屋裡擺下棋子了,咱們閑着下一盤兒,賭盃酒吃。」金蓮道:「李大姐,你們自去,我不去。你不知我心裡不耐煩,我如今睡也,比不的你們心寬閑散。我這兩日只有口遊氣兒,黃湯淡水誰嘗着來?我成日睜着臉兒過日子哩!」當此時此景,金蓮固雖傷心,然西門慶亦難為情。西門慶道:「恠奴才,你好好兒的,怎的不好?你若心內不自在,早對我說,我好請太醫來看你。」金蓮道:「你不信,叫春梅拏過我的鏡子來,等我瞧。這兩日,瘦的相個人模樣哩!」春梅把鏡子真個遞在婦人手裡,燈下觀看。正是:

+ +

羞對菱花拭粉粧,為郎憔瘦減容光。
閉門不管閑風月,任你梅花自主張。

+ +

西門慶拏過鏡子也照了照,說道:「我怎麼不瘦?」金蓮道:「拏甚麼比你!你每日碗酒塊肉,吃的肥胖胖的,專一只奈何人。」被西門慶不繇分說,一屁股挨着他坐在床上,摟過脖子來就親了個嘴,舒手被裡,摸見他還沒脫衣裳,兩隻手齊插在他腰裡去,說道:「我的兒,是個瘦了些。」金蓮道:「恠行貨子,好冷手,氷的人慌!莫不我哄了你不成?我的苦惱,誰人知道,眼淚打肚裡流罷了。」亂了一囘,西門慶還把他強死強活拉到李瓶兒房內,下了一盤棋,吃了一囘酒。臨起身,李瓶兒見他這等臉酸,把西門慶攛掇過他這邊歇了。正是:得多少

+ +

腰瘦故知閒事惱,淚痕只為別情濃。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0081.html b/金瓶梅/html/part0081.html new file mode 100644 index 0000000..39e0ac4 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0081.html @@ -0,0 +1,72 @@ + + + + 第三十九囘 寄法名官哥穿道服 散生日敬濟拜冤家 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

漢武清齋夜築壇,自斟明水醮仙官。
殿前玉女移香案,雲際金人捧露盤。
絳節幾時還入夢?碧桃何處更驂鸞?
茂陵烟雨埋弓劍,石馬無聲蔓草寒。

+ +

話說當日西門慶在潘金蓮房中歇了一夜。那婦人恨不的鑽入他腹中,在枕畔千般貼戀,萬種牢籠,淚搵鮫鮹,語言溫順,實指望買住漢子心。不料西門慶外邊又刮剌上了王六兒,替他獅子街石橋東邊,使了一百二十兩銀子,買了一所房屋居住。門面兩間,到底四層,一層做客位,一層供養佛像祖先,一層做住房,一層做廚房。自從搬過來,那街坊隣舍知他是西門慶夥計,不敢怠慢,都送茶盒與他,又出人情慶賀。那中等人家稱他做韓大哥、韓大嫂。以下者趕着以叔嬸稱之。西門慶但來他家,韓道國就在鋪子裡上宿,教老婆陪他自在頑耍。朝來暮徃,街坊人家也都知道這件事,懼怕西門慶有錢有勢,誰敢惹他!見一月之間,西門慶也來行走三四次,與王六兒打的一似火炭般熱。看看臘月時分,西門慶在家亂着送東京並府縣、軍衛、本衛衙門中節礼。有玉皇廟吳道官使徒弟送了四盒禮物,並天地疏、新春符、謝竈誥。西門慶正在上房吃飯,玳安兒拏進帖來,上寫着:「玉皇廟小道吳宗嚞頓首拜。」西門慶看了說道:「出家人,又教他費心。」分付玳安,叫書童兒封一兩銀子拏囘帖與他。月娘在旁,因話題起道:「一個出家人,你要便年頭節尾受他的禮物,到把前日你為李大姐生孩兒許的願醮,就叫他打了罷。」西門慶道:「早是你題起來,我許下一百二十分醮,我就忘死了。」月娘道:「原來你是個大謅答子貨!誰家願心是忘記的?你便有口無心許下,神明都記着。嗔道孩兒成日恁啾啾唧唧的,想就是這願心未還,壓的他。」是婦人信神口角。西門慶道:「既恁說,正月裡就把這醮願,在吳道官廟裡還了罷。」月娘道:「昨日李大姐說,這孩子有些病痛兒的,要問那裡討個外名。」西門慶道:「又徃那裡討外名?就寄名在吳道官廟裡就是了。」因問玳安:「他廟裡有誰在這裡?」玳安道:「是他第二個徒弟應春跟礼來的。」西門慶一面走出外邊來,那應春連忙磕頭說道:「家師父多拜上老爹,沒什麼孝順,使小徒弟來送這天地疏並些微礼兒,與老爹賞人。」西門慶止還了半礼,說道:「多謝你師父厚礼。」一面讓他坐。應春道:「小道怎麼敢坐!」西門慶道:「你坐了,我有話和你說。」那道士頭戴小帽,身穿青布直裰,謙遜數次,方纔把椅兒挪到旁邊坐下,問道:「老爹有甚釣語分付?」西門慶道:「正月裡,我有些醮願,要煩你師父替我還還兒,就要送小兒寄名,不知你師父閑不閑?」徒弟連忙立起身來說道:「老爹分付,隨問有甚經事不敢應承?請問老爹,訂在正月幾時?」西門慶道:「就訂在初九,爺旦日罷。」徒弟道:「此日正是天誕。又《玉匣記》上我請律爺交慶,五福駢臻,修齋建醮甚好。請問老爹多少醮款?」西門慶道:「今歲七月,為生小兒許了一百二十分清醮。」徒弟又問:「那日延請多少道衆?」西門慶道:「請十六衆罷。」說畢,左右放桌兒待茶。先封十五兩經錢,另外又是一兩酬答他的節礼,又說:「道衆的襯施,你師父不消備辦,我這裡連阡張香燭一事帶去。」喜歡的道士屁滾尿流,臨出門謝了又謝,磕了頭兒又磕。

+ +

到正月初八日,先使玳安兒送了一石白米、一担阡張、十斤官燭、五斤沉檀馬牙香、十六疋生眼布做襯施,又送了一對京段、兩罈南酒、四隻鮮鵝、四隻鮮雞、一對豚蹄、一脚羊肉、十兩銀子,與官哥兒寄名之礼。西門慶預先發帖兒,請下吳大舅、花大舅、應伯爵、謝希大四位相陪。陳敬濟騎頭口,先到廟中替西門慶瞻拜。到初九日,西門慶也沒徃衙門中去,絕早冠帶,騎大白馬,僕從跟隨,前呼後擁,竟出東門徃玉皇廟來。遠遠望見結彩寶幡,過街榜棚。須臾至山門前下馬,睜眼觀看,果然好座廟宇。但見:

+ +

青松鬱鬱,翠柏森森。金釘朱戶,玉橋低影軒官;碧瓦雕簷,繡幕高懸寶檻。七間大殿,中懸勑額金書;兩廡長廊,彩畫天神帥將。三天門外,離婁與師曠猙獰,左右堦前,白虎與青龍猛勇。八寶殿前,侍立是長生玉女,九龍床上,坐着個不壞金身。金鐘撞處,三千世界盡皈依;玉磬鳴時,永珍森羅皆拱極。朝天閣上,天風吹下步虛聲;演法壇中,夜月常聞仙佩響。自此便為真紫府,更於何處覓蓬萊?

+ +

西門慶繇正門而入,見頭一座流星門上,七尺高朱紅牌架,列着兩行門對,大書:

+ +

黃道天開,祥啟九天之閶闔,迓金輿翠蓋以延恩;

+ +

玄壇日麗,光臨萬聖之幡幢,誦寶笈瑤章而闡化。

+ +

到了寶殿上,懸着二十四字齋題,大書着:「靈寶答天謝地報國酬恩九轉玉樞酬盟寄名吉祥普滿齋壇。」兩邊一聯:

+ +

先天立極,仰大道之巍巍,庸申至悃;

+ +

昊帝尊居,鑑清修之翼翼,上報洪恩。

+ +

西門慶進入壇中香案前,旁邊一小童捧盆中盥手畢,鋪排跪請上香。西門慶行礼叩壇畢,只見吳道官頭戴玉環九陽雷巾,身披天青二十八宿大袖鶴氅,腰繫絲帶,忙下經筵來,與西門慶稽首道:「小道蒙老爹錯愛,迭受重礼,使小道卻之不恭,受之有愧。就是哥兒寄名,小道礼當叩祝,增延壽命,何以有叨老爹厚賞,誠有愧赧。經襯又且過厚,令小道愈不安。」西門慶道:「厚勞費心辛苦,無物可酬,薄礼表情而已。」叙礼畢,兩邊道衆齊來稽首。一面請去外方丈——三間廠廳,名曰松鶴軒,那裡待茶。西門慶剛坐下,就令棋童兒:「拏馬接你應二爹去。只怕他沒馬,如何這咱還沒來?」玳安道:「有姐夫騎的驢子還在這裡。」西門慶道:「也罷,快騎接去。」棋童應諾去了。吳道官誦畢經,下來遞茶,陪西門慶坐,叙話:「老爹敬神一點誠心,小道都從四更就起來,到壇諷誦諸品仙經,今日三朝九轉玉樞法事,都是整做。又將官哥兒的生日八字,另具一文書,奏名於三寶面前,起名叫做吳應元。永保富貴遐昌。小道這裡,又添了二十四分答謝天地,感謝。十二分慶贊上帝,二十四分薦亡,共列一百八十分醮款。」西門慶道:「多有費心。」不一時,打動法鼓,請西門慶到壇看文書。西門慶從新換了大紅五彩獅補吉服,腰繫蒙金犀角帶,到壇,有絳衣表白在旁,先宣念齋意:

+ +

大宋國山東清河縣縣牌坊居住,奉道祈恩,酬醮保安,信官西門慶,本命丙寅年七月廿八日子時建生,同妻吳氏,本命戊辰年八月十五日子時建生。

+ +

表白道:「還有寶眷,小道未曾添上。」西門慶道:「你只添上個李氏,辛未年正月十五日卯時建生,同男官哥兒,丙申年七月廿三日申時建生罷。」表白文宣過一遍,接念道:

+ +

領家眷等,即日投誠,拜幹洪造。伏念慶一介微生,三才末品。出入起居,每感龍天之護佑;迭遷寒暑,常蒙神聖以匡扶。職列武班,叨承禁衛,沐恩光之寵渥,享符祿之豐盈。是以修設清醮,共二十四分位,答報天地之洪恩,酬祝皇王之巨澤。又修清醮十二分位,茲逢天誕,慶贊帝真。介五福以遐昌,迓諸天而下邁。慶又於去歲七月二十三日,因為側室李氏生男官哥兒,要祈坐蓐無虞,臨盆有慶。又願將男官哥兒寄於三寶殿下,賜名吳應元,告許清醮一百二十分位,續箕裘之胤嗣,保壽命之延長。附薦西門氏門中三代宗親等魂:祖西門京良,祖妣李氏;先考西門達,妣夏氏;故室人陳氏,及前亡後化,陞墜罔知。是以修設清醮十二分位,恩資道力,均證生方。共列仙醮一百八十分位,仰干化單,俯賜勾銷。謹以宣和三年正月初九日天誕良辰,特就大慈玉皇殿,仗延官道,修建靈寶,答天謝地,報國酬盟,慶神保安,寄名轉經,吉祥普滿大齋一晝夜。延三境之司尊,迓萬天之帝駕。一門長叨均安,四序公和迪吉。統資道力,介福方來。謹意。

+ +

宣畢齋意,鋪設下許多文書符命、表白,一一請看,共有一百八九十道,甚是齊整詳細。又是官哥兒三寶蔭下寄名許多文書、符索、牒劄,不暇細覽。西門慶見吳道官十分費心,於是向案前炷了香,畫了文書,叫左右捧一疋尺頭,與吳道官畫字。吳道官固辭再三,方令小童收了。然後一個道士向殿角頭咕碌碌擂動法鼓,有若春雷相似。合堂道衆,一派音樂響起。吳道官身披大紅五彩法氅,脚穿朱履,手執牙笏,關發文書,登壇召將。兩邊鳴起鍾來。鋪排引西門慶進壇裡,向三寶案左右兩邊上香。西門慶睜眼觀看,果然鋪設齋壇齊整。但見:

+ +

位按五方,壇分八級。上供三清四御,旁分八極九霄,中列山川嶽瀆,下設幽府冥官。香騰瑞靄,千枝畫燭流光;花簇錦筵,百盞銀燈散彩。天地亭,高張羽蓋;玉帝堂,密佈幢幡。金鐘撞處,高功躡步奏虛皇;玉佩鳴時,都講登壇朝玉帝。絳綃衣,星辰燦爛;美蒙冠,金碧交加。監壇神將猙獰,直日功曹猛勇。青龍隱隱來黃道,白鶴翩翩下紫宸。

+ +

西門慶剛遶壇拈香下來,被左右就請到松鶴軒閣兒裡,地鋪錦毯,爐焚獸炭,那裡坐去了。不一時,應伯爵、謝希大來到。唱畢喏,每人封了一星折茶銀子,說道:「實告要送些茶兒來,路遠。這些微意,權為一茶之需。」西門慶也不接,說道:「奈煩!自恁請你來陪我坐坐,又幹這營生做什麼?吳親家這裡點茶,我一總都有了。」應伯爵連忙又唱喏,說:「哥,真個?俺每還收了罷。」因望着謝希大說道:「都是你幹這營生!我說哥不受,拏出來,倒惹他訕兩句好的。」收拾得妙。良久,吳大舅、花子繇都到了。每人兩盒細茶食來點茶,西門慶都令吳道官收了。吃畢茶,一同擺齋,鹹食齋饌,點心湯飯,甚是豐潔。西門慶同吃了早齋。原來吳道官叫了個說書的,說西漢評話《鴻門會》。寫出道家行徑。吳道官發了文書,走來陪坐,問:「哥兒今日來不來?」西門慶道,「正是,小頑還小哩,房下恐怕路遠唬着他,來不的。到午間,拏他穿的衣服來,三寶面前,攝受過就是一般。」吳道官道:「小道也是這般計較,最好。」西門慶道:「別的倒也罷了,他只是有些小膽兒。家裡三四個丫鬟連養娘輪流看視,只是害怕。貓狗都不敢到他跟前。」冷脈。吳大舅道:「孩兒們好容易養活大……」正說着,只見玳安進來說:「裡邊桂姨、銀姨使了李銘、吳惠送茶來了。」西門慶道:「叫他進來。」李銘、吳惠兩個拏着兩個盒子跪下,揭開都是頂皮餅、松花餅、白糖萬壽糕、玫瑰搽穰捲兒。西門慶俱令吳道官收了,因問李銘:「你每怎得知道?」李銘道:「小的早晨路見陳姑夫騎頭口,問來,纔知道爹今日在此做好事。歸家告訴桂姐、三媽說,旋約了吳銀姐,纔來了。多上覆爹,本當親來,不好來得,這粗茶兒與爹賞人罷了。」西門慶分付:「你兩個等着吃齋。」吳道官一面讓他二人下去,自有坐處,聯手下人都飽食一頓。

+ +

話休饒舌。到了午朝拜表畢,吳道官預備了一張大插桌,又是一罈金華酒,又是哥兒的一頂青段子綃金道髻,一件玄色紵絲道衣,一件綠雲段小襯衣,一雙白綾小襪,一雙青潞紬衲臉小履鞋,一根黃絨線縧,一道三寶位下的黃線索,一道子孫娘娘面前紫線索,一付銀項圈條脫,刻着「金玉滿堂,長命富貴」,一道朱書闢非黃綾符,上書着「太乙司命,桃延合康」八字,就紮在黃線索上,都用方盤盛着,又是四盤羹果,擺在桌上。差小童經袱內包着宛紅紙經疏,將三朝做過法事,一一開載節次,請西門慶過了目,方纔裝入盒担內。共約八擡,送到西門慶家。西門慶甚是歡喜,快使棋童兒家去,叫賞道童兩方手帕、一兩銀子。

+ +

且說那日是潘金蓮生日,有吳大妗子、潘姥姥、楊姑娘、郁大姐,都在月娘上房坐的。見廟裡送了齋來,又是許多羹果插卓禮物,擺了四張桌子,還擺不下,都亂出來觀看。金蓮便道:「李大姐,你還不快出來看哩!你家兒子師父廟裡送礼來了,又有他的小道冠髻,道衣兒。噫,宛然。你看,又是小履鞋兒!」孟玉樓走向前,拏起來手中看,說道:「大姐姐,你看道士家也恁精細,這小履鞋,白綾底兒,都是倒扣針兒方勝兒,鎖的這雲兒又且是好。我說他敢有老婆!不然,怎的扣捺的恁好針脚兒?」吳月娘道:「沒的說。他出家人,那裡有老婆!畢竟老實。想必是顧人做的。」潘金蓮接過來說:「道士有老婆,相王師父和大師父會挑的好汗巾兒,莫不是也有漢子?」玉樓因針線之細而想及道士有老婆;金蓮又因老婆一語想及尼姑有漢子。一層深一層,二美何等穎悟。王姑子道:「道士家,掩上個帽子,那裡不去了!似俺這僧家,行動就認出來。」王姑子似微露真情,又似明作戲謔,說得帶水拖泥,妙甚。金蓮說道:「我聽得說,你住的觀音寺背後就是玄明觀。常言道:男僧寺對着女僧寺,沒事也有事。」月娘道:「這六姐,好恁羅說白道的!」金蓮道:「這個是他師父與他娘娘寄名的紫線鎖。又是這個銀脖項符牌兒,上面銀打的八個字,帶着且是好看。背面墜着他名字,吳什麼元?」棋童道:「此是他師父起的法名吳應元。」金蓮道:「這是個『應』字。」識字淺,方傳金蓮之神,知此則知前後寄詞題詩,未免墜小傳說也。叫道:「大姐姐,道士無礼,怎的把孩子改了他的姓?」大議論反為情所掩,可悲。月娘道:「你看不知礼!」因使李瓶兒:「你去抱了你兒子來,穿上這道衣,俺每瞧瞧好不好?」李瓶兒道:「他纔睡下,又抱他出來?」金蓮道:「不妨事,你揉醒他。」那李瓶兒真個去了。

+ +

這潘金蓮識字,取過紅紙袋兒,扯出送來的經疏,看見上面西門慶底下同室人吳氏,旁邊只有李氏,再沒別人,心中就有幾分不忿,拏與衆人瞧:「你說賊三等兒九格的強人!你說他偏心不偏心?這上頭只寫着生孩子的,把俺每都是不在數的,都打到贅字型大小裡去了。」孟玉樓問道:「可有大姐姐沒有?」金蓮道:「沒有大姐姐倒好笑。」答得略過一層,妙甚。便無月娘,或又作別語矣。月娘道:「也罷了,有了一個,也就是一般。莫不你家有一隊伍人,也都寫上,惹的道士不笑話麼?」金蓮道:「俺每都是劉湛兒鬼兒麼?比那個不出材的,那個不是十個月養的哩!」正說着,李瓶兒從前邊抱了官哥兒來。孟玉樓道:「拏過衣服來,等我替哥哥穿。」李瓶兒抱着,孟玉樓替他戴上道髻兒,套上項牌和兩道索,唬的那孩子只把眼兒閉着,半日不敢出氣兒。玉樓把道衣替他穿上。吳月娘分付李瓶兒:「你把這經疏,拏個阡張頭兒,親徃後邊佛堂中,自家燒了罷。」那李瓶兒去了。玉樓抱弄孩子說道:「穿着這衣服,就是個小道士兒。」金蓮接過來說道:「什麼小道士兒,倒好相個小太乙兒!」被月娘正色說了兩句道:「六姐,你這個什麼話,孩兒們面上,快休恁的。」那金蓮訕訕的不言了。陰毒人必不以口嘴傷人,金蓮一味口嘴傷人,畢竟還淺,吾故辨其蓄貓陰害官哥,為未必然也。一囘,那孩子穿着衣服害怕,就哭起來。李瓶兒走來,連忙接過來,替他脫衣裳時,就拉了一抱裙奶屎。孟玉樓笑道:「好個吳應元,原來拉屎也有一托盤。」月娘連忙叫小玉拏草紙替他抹。不一時,那孩子就磕伏在李瓶兒懷裡睡着了。李瓶兒道:「小大哥原來困了,媽媽送你到前邊睡去罷。」

+ +

吳月娘一面把桌面都散了,請大妗子、楊姑娘、潘姥姥衆人出來吃齋。看看晚來。

+ +

原來初八日,西門慶因打醮,不用葷酒。潘金蓮晚夕就沒曾上的壽,直等到今晚來家與他遞酒,來到大門站立。不想等到日落時分,只陳敬濟和玳安自騎頭口來家。潘金蓮問:「你爹來了?」敬濟道:「爹怕來不成了,我來時,醮事還未了,纔拜懺,怕不弄到起更!道士有個輕饒素放的,還要謝將吃酒。」金蓮聽了,一聲兒沒言語,使性子囘到上房裡,對月娘說:「『賈瞎子傳操——幹起了個五更』,『隔墻掠肝腸——死心塌地』,『兜肚斷了帶子——沒得絆了』。用方言處,不減引經。剛纔在門首站了一囘,見陳姐夫騎頭口來了,說爹不來了,醮事還沒了,先打發他來家。」月娘道:「他不來罷,咱每自在,晚夕聽大師父、王師父說因果、唱佛曲兒。」只一語,便遞入宣卷,捷甚。正說着,只見陳敬濟掀簾進來,已帶半酣兒,說:「我來與五娘磕頭。」問大姐:「有鍾兒,尋個兒篩酒,與五娘遞一鍾兒。」大姐道:「那裡尋鍾兒去?只恁與五娘磕個頭兒。到住囘,等我遞罷。你看他醉的腔兒,恰好今日打醮,只好了你,吃的恁憨憨的來家。」月娘便問道:「你爹真個不來了?玳安那奴才沒來?」陳敬濟道:「爹見醮事還沒了,恐怕家裡沒人,先打發我來了,留下玳安在那裡答應哩。吳道士再三不肯放我,強死強活拉着吃了兩三大鍾酒,道士最好吃人酒,藉口寫出,可謂空中一閣。纔了。」月娘問:「今日有那幾個在那裡?」敬濟道:「今日有大舅和門外花大舅、應二叔、謝三叔,又有李銘、吳惠兩個小優兒。不知纏到多咱晚。只吳大舅來了。門外花大舅叫爹留住了,也是過夜的數。」金蓮沒見李瓶兒在跟前,便道:「陳姐夫,你也叫起花大舅來?是那門兒親,死了的知道罷了。你叫他李大舅纔是。」花大舅,李瓶兒大伯也,而謂之大舅,名分原糊塗甚矣。金蓮道破,雖毀之而未為過也。敬濟道:「五娘,你老人『家鄉里姐姐嫁鄭恩——睜着個眼兒,閉着個眼兒罷了』。」大姐道:「賊囚根子,快磕了頭,趁早與我外頭挺去!隱隱為瓶兒。又口裡恁汗邪胡說了!」敬濟於是請金蓮轉上,踉踉蹌蹌磕了四個頭,畫。徃前邊去了。不一時,掌上燈燭,放桌兒,擺上菜兒,請潘姥姥、楊姑娘、大妗子與衆人來。金蓮遞了酒,打發坐下,吃了面。吃到酒闌,收了家活,擡了桌出去。月娘分付小玉把儀門關了,炕上放下小桌兒,衆人圍定兩個姑子,正在中間焚下香,秉着一對蠟燭,聽着他說因果。先是大師父講說,講說的乃是西天第三十二祖下界降生東土,傳佛心印的佛法因果,直從張員外家豪大富說起,漫漫一程一節,直說到員外感悟佛法難聞,棄了家園富貴,竟到黃梅寺修行去。說了一囘,王姑子又接念偈言。念了一囘,吳月娘道:「師父餓了,且把經請過,吃些甚麼。」一面令小玉安排了四碟兒素菜鹹食,又四碟薄脆、蒸酥糕餅,請大妗子、楊姑娘、潘姥姥陪二位師父吃。大妗子說:「俺每都剛吃的飽了,教楊姑娘陪個兒罷,他老人家又吃着個齋。」月娘連忙用小描金碟兒,每樣揀了點心,放在碟兒裡,先遞與兩位師父,然後遞與楊姑娘,說道:「你老人家陪二位請些兒。」婆子道:「我的佛爺,老身吃的勾了。」又道:「這碟兒裡是燒骨朵,姐姐你拏過去,只怕錯揀到口裡。」把衆人笑的了不得。月娘道:「奶奶,這個是廟上送來托葷鹹食。你老人家只顧用,不妨事。」楊姑娘道:「既是素的,等老身吃。老身乾淨眼花了,只當做葷的來。」正吃着,只見來興兒媳婦子惠香走來。月娘道:「賊臭肉,你也來什麼?」惠香道:「我也來聽唱曲兒。」月娘道:「儀門關着,你打那裡進來了?」玉簫道:「他廚房封火來。」月娘道:「嗔道恁鼻兒烏嘴兒黑的,成精鼓搗,來聽什麼經!」此一段似可省而不省,文情纖回之妙正在此。

+ +

當下衆丫鬟婦女圍定兩個姑子,吃了茶食,收過家活去,搽抹經桌乾淨。月娘從新剔起燈燭來,炷了香。兩個姑子打動擊子兒,又高念起來。從張員外在黃梅山寺中修行,白日長跪聽經,夜夜叅禪打坐。四祖禪師見他不凡,收留做了徒弟,與了他三樁寶貝,教他徃濁河邊投胎奪舍,直說到千金小姐在濁河邊洗濯衣裳,見一僧人借房兒住,不合答了他一聲,那老人就跳下河去了。潘金蓮熬的磕困上來,就徃房裡睡去了。必至之情。少頃,李瓶兒房中綉春來叫,說官哥兒醒了,也去了。只剩下李嬌兒、孟玉樓、潘姥姥、孫雪娥、楊姑娘、大妗子守着。又聽到河中漂過一個大鱗桃來,小姐不合吃了,歸家有孕,懷胎十月。王姑子又接唱了一個《耍孩兒》。唱完,大師父又念了四偈言:

+ +

五祖一佛性,投胎在腹中。
權住十個月,轉凡度衆生。

+ +

念到此處,月娘見大姐也睡去了,大妗子𢱉在月娘裡間床上睡着了,楊姑娘也打起欠呵來,一房睏倦,情景宛然。桌上蠟燭也點盡了兩根,問小玉:「這天有多少晚了?」小玉道:「已是四更天氣,雞叫了。」月娘方令兩位師父收拾經卷。楊姑娘便徃玉樓房裡去了。郁大姐在後邊雪娥房裡宿歇。月娘打發大師父和李嬌兒一處睡去了。王姑子和月娘在炕上睡。兩個還等着小玉頓了一瓶子茶,吃了纔睡。大妗子在裡間床上和玉簫睡。月娘因問王姑子:「後來這五祖長大了,怎生成正果?」睡上床還要問完,妙得其情。王姑子復從爹娘怎的把千金小姐趕出,小姐怎的逃生,來到仙人庄;又怎的降生五祖,落後五祖養活到六歲;又怎的一直走到濁河邊,取了三樁寶貝,逕徃黃梅寺聽四祖說法;又怎的遂成正果,後來還度脫母親生天;直說完了纔罷。月娘聽了,越發好信佛法了。有詩為證:

+ +

聽法聞經怕無常,紅蓮舌上放毫光。
何人留下禪空話?留取尼僧化飯糧!

+ +

 

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0083.html b/金瓶梅/html/part0083.html new file mode 100644 index 0000000..0e6ae7c --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0083.html @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + 第四十囘 抱孩童瓶兒希寵 粧丫鬟金蓮市愛 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

種就藍田玉一株,看來的的可人娛。多方珍重好支持,掌中珠。傞俹漫驚新態變,妖嬈偏與舊時殊。相逢一見笑成痴,少人知。

+ +

——右調《山花子》

+ +

話說當夜月娘和王姑子一炕睡。王姑子因問月娘:「你老人家怎的就沒見點喜事兒?」月娘道:「又說喜事哩!前日八月裡,因買了對過喬大戶房子,平白俺每都過去看。上他那樓梯,一脚躡滑了,把個六七個月身扭弔了。至今再誰見甚麼喜兒來!」王姑子道:「我的奶奶,有七個月也成形了!」月娘道:「半夜裡弔下榪子裡,我和丫頭點燈撥着瞧,倒是個小厮兒。」王姑子道:「我的奶奶,可惜了!怎麼來扭着了?還是胎氣坐的不牢。開端妙。你老人家養出個兒來,強如別人。你看前邊六娘,進門多少時兒,倒生了個兒子,何等的好!」月娘道:「他各人的兒女,隨天罷了。」王姑子道:「也不打緊,俺每同行一個薛師父,一紙好符水藥。前年陳郎中娘子,也是中年無子,常時小產了幾胎,白不存,也是吃了薛師父符藥,如今生了好不好一個滿抱的小厮兒!一家兒歡喜的要不得。只是用着一件物件兒難尋。」月娘問道:「什麼物件兒?」王姑子道:「用着頭生孩子的衣胞,拏酒洗了,燒成灰兒,伴着符藥,揀壬子日,人不知,鬼不覺,空心用黃酒吃了。算定日子兒不錯,至一個月就坐胎氣,好不準!」月娘道:「這師父是男僧女僧?在那裡住?」王姑子道:「他也是俺女僧,也有五十多歲。原在地藏庵兒住來,如今搬在南首法華庵兒做首座,好不有道行!他好少經典兒!又會講說《金剛科儀》各樣因果寶卷,成月說不了。專在大人家行走,要便接了去,十朝半月不放出來。」月娘道:「你到明日請他來走走,」王姑子道:「我知道。等我替你老人家討了這符藥來着。止是這一件兒難尋,這裡沒尋處。恁般如此,你不如把前頭這孩子的房兒,借情跑出來使了罷。」月娘道:「緣何損別人安自己。我與你銀子,你替我慢慢另尋便了。」王姑子道:「這個到只是問老娘尋,他纔有。我替你整治這符水,你老人家吃了管情就有。難得你明日另養出來,隨他多少,十個明星當不的月!」月娘分付:「你卻休對人說。」王姑子道:「好奶奶,傻了,我肯對人說!」說了一囘,方睡了。一宿晚景題過。

+ +

到次日,西門慶打廟裡來家,月娘纔起來梳頭。玉簫接了衣服,坐下。月娘因說:「昨日家裡六姐等你來上壽,怎的就不來了?」西門慶悉把「醮事未了,吳親家晚夕費心,擺了許多桌席,吳大舅先來了,留住我和花大哥、應二哥、謝希大。兩個小優兒彈唱着,俺每吃了一夜酒。今早我便先進城來了,應二哥他三個還吃酒哩。」告訴了一囘。玉簫遞茶吃了。也沒徃衙門裡去,走到前邊書房裡,𢱉着床上就睡着了。落後潘金蓮、李瓶兒梳了頭,抱着孩子出來,都到上房,陪着吃茶。月娘向李瓶兒道:「他爹來了這一日,在前頭哩,我叫他吃茶食,他不吃。如今有了飯了。你把你家小道士替他穿上衣裳,抱到前頭與他爹瞧瞧去。」潘金蓮道:「我也去。等我替道士兒穿衣服。」強插入,沒趣。於是戴上銷金道髻兒,穿上道衣,帶了頂牌符索,套上小鞋襪兒,金蓮就要奪過去。月娘道:「叫他媽媽抱罷。你這蜜褐色桃繡裙子不耐汙,撒上點子臢到了不成。」於李瓶兒抱定官哥兒,潘金蓮便跟着,來到前邊西廂房內。書童見他二人掀簾,連忙就躱出來了。

+ +

金蓮見西門慶臉朝裡睡,就指着孩子說:「老花子,你好睡!小道士兒自家來請你來了。大媽媽房裡擺下飯,叫你吃去,你還不快起來,還推睡兒!」那西門慶吃了一夜酒的人,丟倒頭,那顧天高地下,鼾睡如雷。金蓮與李瓶兒一邊一個坐在床上,把孩子放在他面前,怎禁的鬼混,不一時把西門弄醒了。睜開眼看見官哥兒在面前,穿着道士衣服,喜歡的眉開眼笑。連忙接過來,抱到懷裡,與他親個嘴兒。金蓮道:「好乾淨嘴頭子,就來親孩兒!小道士兒吳應元,你噦他一口,你說昨日在那裡使牛耕地來,今日乏困的這樣的,大白日睏覺?昨日叫五媽只顧等着你。你恁大膽,不來與五媽磕頭。」我家心事,只信口戲說出,巧甚,慧甚。西門慶道:「昨日醮事散得晚。晚夕謝將,整吃了一夜。今日到這咱還一頭酒,在這裡睡囘,還要徃尚舉人家吃酒去。」金蓮道:「你不吃酒去罷了。」西門慶道:「他家從昨日送了帖兒來,不去惹人家不恠!」金蓮道:「你去,晚夕早些兒來家,我等着你哩。」李瓶兒道:「他大媽媽擺下飯了,又做了些酸笋湯,請你吃飯去哩。」西門慶道:「我心裡還不待吃,等我去喝些湯罷。」於是起來徃後邊去了。這潘金蓮見他去了,一屁股就坐在床上正中間,脚蹬着地爐子說道:「這原來是個套炕子。」伸手摸了摸褥子裡,說道:「到且是燒的滾熱的炕兒。」瞧了瞧旁邊桌上,放着個烘硯瓦的銅絲火爐兒,隨手取過來,叫:「李大姐,那邊香幾兒上牙盒裡盛的甜香餅兒,你取些來與我。」一面揭開了,拏幾個在火炕內,一面夾在襠裡,拏裙子裹的沿沿的,且薰熱身上。坐了一囘,李瓶兒說道:「咱進去罷,只怕他爹吃了飯出來。」金蓮道:「他出來不是?怕他麼!」於是二人抱着官哥,進入後邊來。良久,西門慶吃了飯,分付排軍備馬,午後徃尚舉人家吃酒去了。潘姥姥先去了。

+ +

且說晚夕王姑子要家去。月娘悄悄與了他一兩銀子,叫他休對大師姑說,好歹請薛姑子帶了符藥來。王姑子接了銀子,和月娘說:「我這一去,只過十六日纔來。就替你尋了那件東西兒來。」月娘道:「也罷,你只替我幹的停當,我還謝你。」於是作辭去了。看官聽說:但凡大人家,似這等尼僧牙婆,決不可擡舉。在深宮大院,相伴着婦女,俱以談經說典為繇,背地裡送暖偸寒,甚麼事兒不幹出來?有詩為證:

+ +

最有緇流不可言,深宮大院哄嬋娟。
此輩若皆成佛道,西方依舊黑漫漫。

+ +

卻說金蓮晚夕走到鏡臺前,把鬏髻摘了,打了個盤頭楂髻,把臉搽的雪白,抹的嘴唇兒鮮紅,戴着兩個金燈籠墜子,貼着三個面花兒,帶着紫銷金箍兒,尋了一套紅織金祆兒,下着翠藍段子裙:要粧丫頭,哄月娘衆人耍子。叫將李瓶兒來與他瞧。把李瓶兒笑的前仰後合,說道:「姐姐,你粧扮起來,活象個丫頭。我那屋裡有紅布手巾,替你蓋着頭。等我徃後邊去,對他們只說他爹又尋了個丫頭,唬他們唬,不曰哄而曰唬,更深一步,可思可思。管定就信了。」春梅打着燈籠在頭裡走,走到儀門首,撞見陳敬濟,笑道:「我道是誰來,這個就是五娘幹的營生!」李瓶兒叫道:「姐夫,你過來,等我和你說了,着你先進去見他們,只如此這般。」敬濟道:「我有法兒哄他。」於是先走到上房裡。

+ +

衆人都在炕上坐着吃茶。敬濟道:「娘,你看爹平白裡叫薛嫂兒使了十六兩銀子,買了人家一個二十五歲,會彈唱的姐兒,剛纔拏轎子送將來了。」月娘道:「真個?薛嫂兒怎不先來對我說?」敬濟道:「他怕你老人家罵他,送轎子到大門首,就去了。丫頭便叫他們領進來了。」大妗子還不言語,楊姑娘道:「官人有這幾房姐姐勾了,又要他來做什麼?」月娘道:「好奶奶,你禁的!有錢就買一百個有什麼多?俺們都是『老婆當軍——充數兒』罷了!」不妒之妒,自不能禁。玉簫道:「等我瞧瞧去。」只見月亮地裡,原是春梅打燈籠,落後叫了來安兒打着,和李瓶兒後邊跟着,搭着蓋頭,穿着紅衣服進來。慌的孟玉樓、李嬌兒都出來看。「慌」字應前「唬」字。良久,進入房裡。玉簫挨在月娘邊說道:「這個是主子,還不磕頭哩!」一面揭了蓋頭。那潘金蓮插燭也似磕下頭去,忍不住撲矻的笑了。玉樓道:「好丫頭,不與你主子磕頭,且笑!」月娘笑了,說道:「這六姐成精死了罷!把俺每哄的信了。」玉樓道:「我不信。」玉樓不信得妙。楊姑娘道:「姐姐,你怎的見出來不信?」玉樓道:「俺六姐平昔磕頭,也學的那等磕了頭起來,倒退兩步纔拜。」楊姑娘道:「還是姐姐看的出來,要着老身就信了。」李嬌兒道:「我也就信了。剛纔不是揭蓋頭,他自家笑,還認不出來。」楊姑娘、李嬌兒信得又妙。正說着,只見琴童兒抱進毡包來,說:「爹來家了。」孟玉樓道:「你且藏在明間裡。等他進來,等我哄他哄。」

+ +

不一時,西門慶來到,楊姑娘、大妗子出去了,進入房內椅子上坐下。月娘在旁不言語。玉樓道:「今日薛嫂兒轎子送人家一個二十歲丫頭來,說是你叫他送來要他的,你恁大年紀,前程也在身上,還幹這勾當?」西門慶笑道:「我那裡叫他買丫頭來?信那老淫婦哄你哩!」玉樓道:「你問大姐姐不是?丫頭也領在這裡,我不哄你。你不信,我叫出來你瞧。」於是叫玉簫:「你拉進那新丫頭來,見你爹。」那玉簫掩着嘴兒笑,又不敢去拉,前邊走了走兒,又囘來了,說道:「他不肯來。」玉樓道:「等我去拉,恁大膽的奴才,頭兒沒動,就扭主子,也是個不聽指教的!」一面走到明間內。只聽說道:「恠行貨子,我不好罵的!人不進去,只顧拉人,拉的手脚兒不着。」玉樓笑道:「好奴才,誰家使的你恁沒規矩,不進來見你主子磕頭。」一面拉進來。西門慶燈影下睜眼觀看,卻是潘金蓮打着揸髻裝丫頭,笑的眼沒縫兒。已伏遞眼色之脈。那金蓮就坐在旁邊椅子上。玉樓道:「好大膽丫頭!新來乍到,就恁少條失教的,大剌剌對着主子坐着!」月娘笑道,「你趁着你主子來家,與他磕個頭兒罷。」那金蓮也不動,走到月娘裡間屋裡,一頓把簪子拔了,戴上鬏髻出來。月娘道:「好淫婦,討了誰上頭話,就戴上鬏髻了!」衆人又笑了一囘。月娘告訴西門慶說:「今日喬親家那裡,使喬通送了六個帖兒來,請俺們十二日吃看燈酒。咱到明日,不先送些礼兒去?」西門慶道:「明早叫來興兒,買四盤餚品、一罈南酒送去就是了。到明日,咱家發柬,十四日也請他娘子,並周守備娘子、荊都監娘子、夏大人娘子、張親家母。大妗子也不必家去了。教賁四叫將花兒匠來,做幾架烟火。王皇親家一起扮戲的小厮,叫他來扮《西廂記》。徃院中再把吳銀兒、李桂姐接了來。你們在家看燈吃酒,我和應二哥、謝子純徃獅子街樓上吃酒去。」說畢,不一時放下桌兒,安排酒上來。

+ +

潘金蓮遞酒,衆姊妹相陪吃了一囘。西門慶因見金蓮裝扮丫頭,燈下艷粧濃抹,不覺淫心漾漾,不住把眼色遞與他。金蓮就知其意,就到前面房裡,去了冠兒,挽着杭州纘,重勻粉面,復點朱唇。早在房中預備下一桌齊整酒菜等候。不一時,西門慶果然來到,見婦人還挽起雲髻來,心中甚喜,摟着他坐在椅子上,兩個說笑。不一時,春梅收拾上酒菜來。婦人從新與他遞酒。西門慶道:「小油嘴兒,頭裡已是遞過罷了,又教你費心。」金蓮笑道:「那個大夥裡酒兒不算,這個是奴家業兒,與你遞鍾酒兒,年年累你破費,你休抱怨。」把西門慶笑的沒眼縫兒,連忙接了他酒,摟在懷裡膝蓋上坐的。春梅斟酒,秋菊拏菜兒。金蓮道:「我問你,十二日喬家請,俺每都去?只教大姐姐去?」西門慶道:「他即下帖兒都請,你每如何不去?到明日,叫奶子抱了哥兒也去走走,省得家裡尋他娘哭。」金蓮道:「大姐姐他們都有衣裳穿,我老道只有數的那幾件子,沒件好當眼的。你把南邊新治來那衣裳,一家分散幾件子,裁與俺們穿了罷!只顧放着,敢生小的兒也怎的?到明日咱家擺酒,請衆官娘子,俺們也好見他,不惹人笑話。我長是說着,你把臉兒憨着。」西門慶笑道:「既是恁的,明日叫了趙裁來,與你們裁了罷,」金蓮道:「及至明日叫裁縫做,只差兩日兒,做着還遲了哩。」西門慶道:「對趙裁說,多帶幾個人來,替你們攢造兩三件出來就勾了。剩下別的慢慢再做也不遲。」金蓮道:「我早對你說過,好歹揀兩套上色兒的與我,我難比他們都有,我身上你沒與我做什麼大衣裳。」西門慶笑道:「賊小油嘴兒,去處掐個尖兒。」兩個說話飲酒,到一更時分方上床。兩個如被底鴛鴦,帳中鸞鳳,整狂了半夜。到次日,西門慶衙門中囘來,開了箱櫃,拏出南邊織造的羅段尺頭來。每人做件粧花通袖袍兒,一套遍地錦衣服,一套粧花衣服。惟月娘是兩套大紅通袖遍地錦袍兒,四套粧花衣服。在捲棚內,一面使琴童兒叫將趙裁來。趙裁見西門慶,連忙磕了頭。桌上鋪着毡條,取出剪尺來,先裁月娘的:一件大紅遍地錦五彩粧花通袖襖,獸朝麒麟補子段袍兒;一件玄色五彩金遍邊葫蘆樣鸞鳳穿花羅袍;一套大紅段子遍地金通麒麟補子襖兒,翠藍寬拖遍地金裙;一套沉香色粧花補子遍地錦羅祆兒,大紅金枝綠葉百花拖泥裙。其餘李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒四個,都裁了一件大紅五彩通袖粧花錦雞段子袍兒,兩套粧花羅段衣服。孫雪娥只是兩套,就沒與他袍兒。須臾共裁剪三十件衣服。兌了五兩銀子,與趙裁做工錢。一面叫了十來個裁縫在家攢造,不在話下。正是:

+ +

金鈴玉墜粧閨女,錦綺珠翹飾美娃。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0085.html b/金瓶梅/html/part0085.html new file mode 100644 index 0000000..8c1f111 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0085.html @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + 第四十一囘 兩孩兒聯姻共笑嬉 二佳人憤深同氣苦 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

瀟灑佳人,風流才子,天然分付成雙。蘭堂綺席,燭影耀熒煌。數幅紅羅,錦綉寶粧。篆金鴨焚香。分明是、芙蕖浪裡,一對鴛鴦。

+ +

——右調《滿庭芳前》

+ +

話說西門慶在家中,裁縫攢造衣服,那消兩日就完了。到十二日,喬家使人邀請。早晨,西門慶先送了礼去。那日,月娘並衆姊妹、大妗子,六頂轎子一搭兒起身。留下孫雪娥看家。奶子如意兒抱着官哥,又令來興媳婦蕙秀伏侍疊衣服,又是兩頂小轎。

+ +

西門慶在家,看着賁四叫了花兒匠來扎縛烟火,在大廳、捲棚內掛燈,使小厮拏帖兒徃王皇親宅內定下戲子,俱不必細說。後晌時分,走到金蓮房中。金蓮不在家,春梅在旁伏侍茶飯,放桌兒吃酒。西門慶因對春梅說:「十四日請衆官娘子,你們四個都打扮出去,與你娘跟着遞酒,也是好處。」春梅聽了,斜靠着桌兒說道:「你若叫,只叫他三個出去,我是不出去。」西門慶道:「你怎的不出去?」春梅道:「娘們都新做了衣裳,陪侍衆官戶娘子便好看。俺們一個一個只像燒糊了卷子一般,平白出去惹人家笑話。」西門慶道:「你們都有各人的衣服首飾、珠翠花朵。」春梅道:「頭上將就戴着罷了,身上有數那兩件舊片子,怎麼好穿出去見人的!到沒的羞剌剌的。」西門慶笑道:「我曉的你這小油嘴兒,見你娘們做了衣裳,卻使性兒起來。不打緊,叫趙裁來,連大姐帶你四個,每人都裁三件:一套段子衣裳、一件遍地錦比甲。」春梅道:「我不比與他。我還問你要件白綾襖兒,搭襯着大紅遍地錦比甲兒穿。」春梅意見徃徃高人一頭,可見人品成於居,養者其後,而立志貴早。西門慶道:「你要不打緊,少不的也與你大姐裁一件。」春梅道:「大姑娘有一件罷了,我卻沒有,他也說不的。」西門慶於是拏鑰匙開樓門,揀了五套段子衣服、兩套遍地錦比甲兒,一疋白綾裁了兩件白綾對衿襖兒。惟大姐和春梅是大紅遍地錦比甲兒,迎春、玉簫、蘭香,都是藍綠顏色;衣服都是大紅段子織金對衿襖,翠藍邊拖裙,共十七件。一面叫了趙裁來,都裁剪停當。又要一疋黃紗做裙腰,貼裡一色都是杭州絹兒。春梅方纔喜歡了,陪侍西門慶在屋裡吃了一日酒,說笑頑耍不題。

+ +

且說吳月娘衆妹妹到了喬大戶家。原來喬大戶娘子那日請了尚舉人娘子,並左隣朱臺官娘子、崔親家母,並兩個外甥姪女兒——段大姐及吳舜臣媳婦兒鄭三姐。叫了兩個妓女,席前彈唱。聽見月娘衆姊妹和吳大妗子到了,連忙出儀門首迎接,後廳叙礼。趕着月娘呼姑娘,李嬌兒衆人都排行叫二姑娘、三姑娘,俱依吳大妗子那邊稱呼之礼。又與尚舉人、朱臺官娘子叙礼畢,段大姐、鄭三姐向前拜見了。各依次坐下。丫環遞過了茶,喬大戶出來拜見,謝了礼。他娘子讓進衆人房中去寬衣服,就放桌兒擺茶,請衆堂客坐下吃茶。奶子如意兒和蕙秀在房中看官哥兒,另自管待。須臾,吃了茶到廳,屏開孔雀,褥隱芙蓉,正面設四張桌席。讓月娘坐了首位,其次就是尚舉人娘子、吳大妗子、朱臺官娘子、李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒;喬大戶娘子關席坐位。旁邊放一桌,是段大姐、鄭三姐,共十一位。兩個妓女在旁邊唱。上了湯飯,廚役上來獻了頭一道水晶鵝,月娘賞了二錢銀子;第二道是頓爛蹄兒,月娘又賞了一錢銀子;第三道獻燒鴨,月娘又賞了一錢銀子。

+ +

喬大戶娘子下來遞酒,遞了月娘過去,又遞尚舉人娘子。月娘就下來徃後房換衣服、勻臉去了。孟玉樓也跟下來,到了喬大戶娘子臥房中,只見奶子如意兒看守着官哥兒,在炕上鋪着小褥子兒躺着。他家新生的長姐,也在旁邊臥着。兩個你打我下兒,我打你下兒頑耍。其心歡喜。把月娘、玉樓見了,喜歡的要不得,說道:「他兩個倒好相兩口兒。」只見吳大妗子進來,說道:「大妗子,你來瞧瞧,兩個倒相小倆口兒。」大妗子笑道:「正是。孩兒每在炕上,張手蹬脚兒的,你打我,我打你,小姻緣一對兒耍子。」喬大戶娘子和衆堂客都進房到。吳大妗子如此這般說。喬大戶娘子道:「列位親家聽着,小家兒人家,怎敢攀的我這大姑娘府上?」月娘道:「親家好說,我家嫂子是何人?鄭三姐是何人?我與你愛親做親,就是我家小兒也玷辱不了你家小姐,如何卻說此話?」玉樓推着李瓶兒說道:「李大姐,你怎的說?」那李瓶兒只是笑。玉樓自韻,瓶兒自媚,金蓮獨不在耶?何不出人言也。吳妗子道:「喬親家不依,我就惱了。」

+ +

尚舉人娘子和朱臺官娘子皆說道:「難為吳親家厚情,喬親家你休謙辭了。」因問:「你家長姐去年十一月生的?」月娘道:「我家小兒六月廿三日生的,原大五個月,正是兩口兒。」衆人不繇分說,把喬大戶娘子和月娘、李瓶兒拉到前廳,兩個就割了衫襟。兩個妓女彈唱着。旋對喬大戶說了,拏出果盒、三段紅來遞酒。月娘一面分付玳安、琴童快徃家中對西門慶說。旋擡了兩罈酒、三疋段子、紅綠板兒絨金絲花、四個螺甸大果盒。兩家席前,掛紅吃酒。一面堂中畫燭高擎,花燈燦爛,麝香靉靉,喜笑匆匆。兩個妓女,啟朱唇,露皓齒,輕撥玉阮,斜抱琵琶唱着。

+ +

衆堂客與吳月娘、喬大戶娘子、李瓶兒三人都簪了花,掛了紅,遞了酒,各人都拜了。從新復安席坐人飲酒。廚子上了一道裹餡壽字雪花糕、喜重重滿池嬌並頭蓮湯。月娘坐在上席,滿心歡喜,叫玳安過來,賞一疋大紅與廚役。兩個妓女每人都是一疋。俱磕頭謝了。喬大戶娘子不放起身,還在後堂留坐,擺了許多勸碟,細果攢盒。約吃到一更時分,月娘等方纔拜辭囘來,說道:「親家,明日好歹下降寒舍那裡坐坐。」喬大戶娘子道:「親家盛情,家老兒說來,只怕席間不好坐的,改日望親家去罷。」月娘道:「好親家,再沒人。親家只是見外。」因留了大妗子:「你今日不去,明日同喬親家一搭兒裡來罷。」大妗子道:「喬親家,別的日子你不去罷,到十五日,你正親家生日,你莫不也不去?」喬大戶娘子道:「親家十五日好日子,我怎敢不去!」月娘道:「親家若不去,大妗子,我交付與你,只在你身上。」於是,生死把大妗子留下了,然後作辭上轎。頭裡兩個排軍,打着兩個大紅燈籠;後邊又是兩個小厮,打着兩個燈籠。吳月娘在頭裡,李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒一字在中間,如意兒和蕙秀隨後。奶子轎子裡用紅綾小被把官哥兒裹得沿沿的,恐怕冷,脚下還蹬着銅火爐兒。兩邊小厮圜隨。到了家門首下轎,西門慶正在上房吃酒,月娘等衆人進來,道了萬福,坐下。衆丫鬟都來磕了頭。月娘先把今日酒席上結親之話,告訴了一遍。西門慶聽了道:「今日酒席上有那幾位堂客?」月娘道:「有尚舉人娘子、朱序班娘子、崔親家母、兩個姪女。」西門慶說:「做親也罷了,只是有些不搬陪。」月娘道:「倒是俺嫂子,見他家新養的長姐和咱孩子在床炕上睡着,都蓋着那被窩兒,你打我一下兒,我打你一下兒,恰是小倆口兒一般,纔叫了俺們去,說將起來,酒席上就不因不由做了這門親。我方纔使小厮來對你說,擡送了花紅果盒去。」西門慶道:「既做親也罷了,只是有些不搬陪些。喬家雖有這個家事,他只是個縣中大戶白衣人。你我如今見居着這官,又在衙門中管着事,到明日會親酒席間,他戴着小帽,與俺這官戶怎相處?甚不雅相。就是前日,荊南岡央及營裡張親家,再三趕着和我做親,說他家小姐今纔五個月兒,也和咱家孩子同歲。我嫌他沒娘母子,是房裡生的,所以沒曾應承他。不想到與他家做了親。」潘金蓮在旁接過來道:「嫌人家是房裡養的,誰家是房外養的?就是喬家這孩子,也是房裡生的。正是『險道神撞着壽星老兒——你也休說我長,我也休嫌你短』。」西門慶聽了此言,心中大怒,罵道:「賊淫婦,還不過去!人這裡說話,也插嘴插舌的。有你甚麼說處!」金蓮把臉羞的通紅了,抽身走出來,說道:「誰說這裡有我說處?可知我沒說處哩!」金蓮揖變,恆以取愛尖利,亦以招尤,讀此可惕然於三縬之銘。看官聽說:今日潘金蓮在酒席上,見月娘與喬大戶家做了親,李瓶兒都披紅簪花遞酒,心中甚是氣不憤,來家又被西門慶罵了這兩句,越發急了,走到月娘這邊屋裡哭去了。西門慶因問:「大妗子怎的不來?」月娘道:「喬親家母明日見有衆官娘子,說不得來。我留下他在那裡,教明日同他一搭兒裡來。」西門慶道:「我說只這席間坐次上不好相處,到明日怎麼厮會?」說了囘話,只見孟玉樓也走到這邊屋裡來,見金蓮哭泣,說道:「你只顧惱怎的?隨他說幾句罷了。」金蓮道:「早是你在旁邊聽着,我說他什麼歹話來?他說別家是房裡養的,我說喬家是房外養的?也是房裡生的。那個紙包兒包着,瞞得過人?賊不逢好死的強人,就睜着眼罵起我來。罵的人那絕情絕義。怎的沒我說處?改變了心,教他明日現報在我的眼裡!多大的孩子,一個懷抱的尿泡種子,平白扳親家,有錢沒處施展的,爭破臥單沒的蓋,『狗咬尿胞——空歡喜』!如今做濕親家還好,到明日休要做了乾親家纔難。『吹殺燈擠眼兒——後來的事看不見』。做親時人家好,過三年五載方了的纔一個兒!」玉樓道:「如今人也賊了,不幹這個營生。論起來也還早哩。纔養的孩子,割甚麼衫襟?無過只是圖徃來扳陪着耍子兒罷了。」既然曉的,又何必怒。金蓮道:「你便浪𢵞着圖扳親家耍子,平白教賊不合鈕的強人罵我。」玉樓道:「誰教你說話不着個頭項兒就說出來?他不罵你罵狗?」金蓮道:「我不好說的,他不是房裡,是大老婆?就是喬家孩子,是房裡生的,還有喬老頭子的些氣兒。你家失迷家鄉,還不知是誰家的種兒哩!」玉樓聽了,一聲兒沒言語。坐了一囘,金蓮歸房去了。

+ +

李瓶兒見西門慶出來了,從新花枝招颭與月娘磕頭,說道:「今日孩子的事,累姐姐費心。」一到瓶兒開口,不使人愛,便使人憐。那月娘笑嘻嘻,也倒身還下礼去,說道:「你喜呀!」李瓶兒道:「與姐姐同喜。」磕畢頭起來,與月娘、李嬌兒坐着說話。只見孫雪娥、大姐來與月娘磕頭,與李嬌兒、李瓶兒道了萬福。小玉拏茶來,正吃茶,只見李瓶兒房裡丫鬟綉春來請,說:「哥兒屋裡尋哩,爹使我請娘來了。」李瓶兒道:「奶子慌的三不知就抱的屋裡去了。一搭兒去也罷了,只怕孩子沒個燈兒。」月娘道:「頭裡進門,到是我叫他抱的房裡去。恐怕晚了。」小玉道:「頭裡如意兒抱着他,來安兒打着燈籠送他來。」李瓶兒道:「這等也罷了。」於是,作辭月娘,囘房中來。只見西門慶在屋裡,官哥兒在奶子懷裡睡着了。因說:「你如何不對我說就抱了他來?」如意兒道:「大娘見來安兒打着燈籠,就趁着燈兒來了。哥哥哭了一口,纔拍着他睡着了。」西門慶道:「他尋了這一囘,纔睡了。」李瓶兒說畢,望着他笑嘻嘻說道:「今日與孩兒定了親,累你,我替你磕個頭兒。」於是,插燭也似磕下去。喜歡的西門慶滿面堆笑,連忙拉起來,做一處坐的。一面令迎春擺下酒兒,兩個吃酒。

+ +

且說潘金蓮到房中使性子,沒好氣,明知道西門慶在李瓶兒這邊,因秋菊開的門遲了,進門就打了兩個耳刮子,高聲罵道:「賊淫婦奴才!怎的叫了恁一日不開?你做甚麼來?我且不和你答話。」於是走到屋裡坐下。春梅走來磕頭遞茶。婦人問他:「賊奴才他在屋裡做什麼來?」春梅道:「在院子裡坐着來。我這等催他,還不理。」婦人道:「我知道他和我兩個慪氣。黨太尉吃匾食,他也學人照樣兒欺負我。」待要打他,又恐西門慶聽見;不言語,心中又氣。尖嘴人常受此氣,余亦多坐此病。一面卸了濃粧,春梅與他搭了鋪,上床就睡了。

+ +

到次日,西門慶衙門中去了。婦人把秋菊叫他頂着大塊柱石,跪在院子裡。跪的他梳了頭,叫春梅扯了他褲子,拏大板子要打他。春梅道:「好乾淨的奴才,叫我扯褲子,到沒的汙濁了我的手!」走到前邊,旋叫了畫童兒扯去秋菊的衣。婦人打着他罵道:「賊奴才淫婦,你從幾時就恁大來?別人興你,我卻不興你。姐姐,你知我見的,將就膿着些兒罷了。平白撐着頭兒,逞什麼強?姐姐,你休要倚着,我到明日洗着兩個眼兒看着你哩!」沒些把控。一面罵着又打,打了又罵,打的秋菊殺豬也似叫。李瓶兒那邊纔起來,正看着奶子打發官哥兒睡着了,又唬醒了。明明白白聽見金蓮這邊打丫鬟,罵的言語兒有因,一聲兒不言語,唬的只把官哥兒耳朵握着。一面使綉春:「去對你五娘說休打秋菊罷。哥兒纔吃了些奶睡着了。」金蓮聽了,越發打的秋菊狠了,罵道:「賊奴才,你身上打着一萬把刀子,這等叫饒。我是恁性兒,你越叫,我越打。這樣可恨。莫不為你拉斷了路行人?人家打丫頭,也來看着。你好姐姐對漢子說,把我別變了罷!」李瓶兒這邊分明聽見指罵的是他,把兩隻手氣的氷冷,忍氣吞聲,敢怒而不敢言。早晨茶水也沒吃,摟着官哥兒在炕上就睡着了。等到西門慶衙門中囘家,入房來看官哥兒,見李瓶兒哭的眼紅紅的,睡在炕上,問道:「你怎的這咱還不梳頭?上房請你說話。你怎揉的眼恁紅紅的?」李瓶兒也不題金蓮指罵之事,只說:「我心中不自在。」西門慶告說:「喬親家那裡,送你的生日礼來了。一疋尺頭、兩罈南酒、一盤壽桃、一盤壽麵、四樣下飯。又是哥兒送節的兩盤元宵、四盤蜜食、四盤細果、兩掛珠子弔燈、兩座羊皮屏風燈、兩疋大紅官段、一頂青段㩟的金八吉祥帽兒、兩雙男鞋、六雙女鞋。咱家倒還沒徃他那裡去,他又早與咱孩兒送節來了。如今上房的請你計較去。他那裡使了個孔嫂兒和喬通押了礼來。大妗子先來了,說明日喬親家母不得來,直到後日纔來。他家有一門子做皇親的喬五太太,聽見和咱們做親,好不喜歡!到十五日,也要來走走,咱少不得補個帖兒請去。」李瓶兒聽了,方慢慢起來梳頭,走了後邊,拜了大妗子。孔嫂兒正在月娘房裡待茶,禮物擺在明間內,都看了。一面打發囘盒起身,與了孔嫂兒、喬通每人兩方手帕,五錢銀子,寫了囘帖去了。正是:

+ +

但將鐘鼓悅和愛,好把犬羊為國羞。

+ +

有詩為證:

+ +

西門獨富太驕矜,襁褓孩兒結做親。
不獨資財如糞上,也應嗟嘆後來人。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0087.html b/金瓶梅/html/part0087.html new file mode 100644 index 0000000..7075f18 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0087.html @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + 第四十二囘 逞豪華門前放烟火 賞元宵樓上醉花燈 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

星月當空萬燭燒,人間天上兩元宵。
樂和春奏聲偏好,人蹈衣歸馬亦嬌。
易老韶光休浪度,最公白髮不相饒。
千金博得斯須刻,分付譙更仔細敲。

+ +

話說西門慶打發喬家去了,走來上房,和月娘、大妗子、李瓶兒商議。月娘道:「他家既先來與咱孩子送節,咱少不得也買礼過去,與他家長姐送節。就權為插定一般,庶不差了礼數。」大妗子道:「咱這裡,少不的立上個媒人,徃來方便些。」月娘道:「他家是孔嫂兒,咱家安上誰好?」西門慶道:「一客不煩二主,就安上老馮罷。」於是,連忙寫了請帖八個,就叫了老馮來,同玳安拏請帖盒兒,十五日請喬老親家母、喬五太太並尚舉人娘子、朱序班娘子、崔親家母、段大姐、鄭三姐來赴席,與李瓶兒做生日,並吃看燈酒。一面分付來興兒,拏銀子早定下蒸酥點心並羹果食物。又是兩套遍地錦羅段衣服,一件大紅小袍兒、一頂金絲縐紗冠兒、兩盞雲南羊角珠燈、一盒衣翠、一對小金手鐲、四個金寶石戒指兒。十四日早裝盒担,叫女婿陳敬濟和賁四穿青衣服押送過去。喬大戶那邊,酒筵管待,重加答賀。囘盒中,又囘了許多生活鞋脚,俱不必細說。正亂着,應伯爵來講李智、黃四官銀子事,看見,問其所以。西門慶告訴與喬大戶結親之事:「十五日好歹請令正來陪親家坐坐。」伯爵道:「嫂子呼喚,房下必定來。」西門慶道:「今日請衆堂官娘子吃酒,咱每徃獅子街房子內看燈去罷。」伯爵應諾去了,不題。

+ +

且說那日,院中吳銀兒先送了四盒礼來,又是兩方銷金汗巾,一雙女鞋,送與李瓶兒上壽,就拜乾女兒。月娘收了禮物,打發轎子囘去。李桂姐只到次日纔來,見吳銀兒在這裡,便悄悄問月娘:「他多咱來的?」月娘如此這般告他說:「昨日送了礼來,拜認你六娘做乾女兒了。」李桂姐聽了,一聲兒沒言語。一日只和吳銀兒使性子,兩個不說話。無謂,可笑。卻說前廳王皇親家二十名小厮,兩個師父領着,挑了箱子來,先與西門慶磕頭。西門慶分付西廂房做戲房,管待酒飯。不一時,周守備娘子、荊都監母親荊太太與張團練娘子,都先到了。俱是大轎,排軍喝道,家人媳婦跟隨。月娘與衆姊妹,都穿着袍出來迎接,至後廳叙礼。與衆親相見畢,讓坐遞茶,等着夏提刑娘子到纔擺茶。不料等到日中,還不見來。小厮邀了兩三遍,約午後纔喝了道來,擡着衣匣,家人媳婦跟隨,許多僕從擁護。鼓樂接進後廳,與衆堂客見畢礼數,依次序坐下。先在捲棚內擺茶,然後大廳上坐。春梅、玉簫、迎春、蘭香,都是齊整粧束,席上捧茶斟酒。那日扮的是《西廂記》。不說畫堂深處,珠圍翠遶,歌舞吹彈飲酒。

+ +

單表西門慶打發堂客上了茶,就騎馬,約下應伯爵、謝希大,徃獅子街房裡去了。分付四架烟火,拏一架那裡去。晚夕,堂客跟前放兩架。旋叫了個廚子,家下擡了兩食盒下飯菜蔬,兩罈金華酒去。又叫了兩個唱的——董嬌兒、韓玉釧兒。原來西門慶已先使玳安顧轎子,請王六兒同徃獅子街房裡去。玳安見婦人道:「爹說請韓大嬸,那裡晚夕看放烟火。」婦人笑道:「我羞剌剌,怎麼好去的,你韓大叔知道不嗔?」玳安道:「爹對韓大叔說了,教你老人家快收拾哩。因叫了兩個唱的,沒人陪他。」那婦人聽了,還不動身。一囘,只見韓道國來家。玳安道:「這不是韓大叔來了。韓大嬸這裡,不信我說哩。」婦人向他漢子說,「真個叫我去?」韓道國道:「老爹再三說,兩個唱的沒人陪他,請你過去,晚夕就看放烟火。你還不收拾哩!剛纔教我把鋪子也收了,就晚夕一搭兒裡坐坐。保官兒也徃家去了,晚夕該他上宿哩。」婦人道:「不知多咱纔散,你到那裡坐囘就來罷,家裡沒人,你又不該上宿。」說畢,打扮穿了衣服,玳安跟隨,逕到獅子街房裡來。來昭妻一丈青早在房裡收拾下床炕、帳幔、褥被,安息沉香薰的噴鼻香。請客來看烟火,卻收拾床鋪,妙甚。房裡弔着一對紗燈,籠着一盆炭火。婦人走到裡面炕上坐下。一丈青走出來,道了萬福,拏茶吃了。

+ +

西門慶與應伯爵看了囘燈,纔到房子裡。兩個在樓上打雙陸。樓上除了六扇窓戶,掛着簾子,下邊就是燈市,十分鬧熱。打了囘雙陸,收拾擺飯吃了,二人在簾裡觀看燈市。但見:

+ +

萬井人烟錦綉圍,香車寶馬鬧如雷。
鰲山聳出青雲上,何處遊人不看來?

+ +

二人看了一囘,西門慶忽見人叢裡謝希大、祝實念,同一個戴方巾的在燈棚下看燈,指與伯爵瞧。因問:「那戴方巾的,你可認的他?」伯爵道:「此人眼熟,不認的他。」西門慶便叫玳安:「你去下邊,悄悄請了謝爹來。休教祝麻子和那人看見。」玳安小厮賊,一直走下樓來,捱到人鬧裡,待祝實念和那人先過去了,從旁邊出來,把謝希大拉了一把。慌的希大囘身觀看,卻是玳安。玳安道:「爹和應二爹在這樓上,請謝爹說話。」希大道:「你去,我知道了。等我陪他兩個到粘梅花處,就來見你爹。」玳安便一道烟去了。希大到了粘梅花處,向人鬧處,就叉過一邊,繇着祝實念和那一個人只顧尋。他便走來樓上,不過一杯酒,無大利害,便東藏西躱,半路拋人,寫出交情之薄。見西門慶、應伯爵兩個作揖,因說道:「哥來此看燈,早晨就不呼喚兄弟一聲?」西門慶道:「我早晨對衆人,不好邀你每的。已托應二哥到你家請你去,說你不在家。剛纔,祝麻子沒看見麼?」因問:「那戴方巾的是誰?」希大道:「那戴方巾的,是王昭宣府裡王三官兒。今日和祝麻子到我家,要問許不與先生那裡借三百兩銀子。央我和老孫、祝麻子作保。要幹前程,入武學肄業。我那裡管他這閑帳!剛纔陪他燈市裡走了走,聽見哥呼喚,我只伴他到粘梅花處,交我乘人亂,就叉開了走來見哥。」因問伯爵:「你來多大囘了?」伯爵道:「哥使我先到你家,你不在,我就來了,和哥在這裡打了這囘雙陸。」西門慶問道:「你吃了飯不曾?」謝希大道:「早晨從哥那裡出來,和他兩個搭了這一日,誰吃飯來!」西門慶分付玳安:「廚下安排飯來,與你謝爹吃。」不一時,就是春盤小菜、兩碗稀爛下飯、一碗𤆑肉粉湯、兩碗白米飯。希大獨自一個,吃的裡外乾淨,剩下些汁湯兒,還泡了碗吃了。玳安收下家活去。希大在旁看着兩個打雙陸。

+ +

只見兩個唱的門首下了轎子,擡轎的提着衣裳包兒,笑進來。伯爵在窓裡看見,說道:「兩個小淫婦兒,這咱纔來。」分付玳安:「且別教他徃後邊去,先叫他樓上來見我。」希大道:「今日叫的是那兩個?」玳安道:「是董嬌兒、韓玉釧兒。」忙下樓說道:「應二爹叫你說話。」兩個那裡肯來,一直徃後走了。見了一丈青,拜了,引他入房中。看見王六兒頭上戴着時樣扭心鬏髻兒,身上穿紫潞紬襖兒,玄色披襖兒、白挑線絹裙子,下邊露兩隻金蓮,拖的水鬂長長的,紫膛色,不十分搽鉛粉,學個中人打扮,耳邊帶着丁香兒。進門只望着他拜了一拜,都在炕邊頭坐了。小鐵棍拏茶來,王六兒陪着吃了。兩個唱的,上上下下把眼只看他身上。看一囘,兩個笑一囘,更不知是什麼人。落後,玳安進來,兩個悄悄問他道:「房裡那一位是誰?」玳安沒的囘答,只說是:「俺爹大姨人家,接來看燈的。」兩個聽的,從新到房中說道:「俺每頭裡不知是大姨,沒曾見的礼,休恠。」於是插燭磕了兩個頭。慌的王六兒連忙還下半礼。落後,擺上湯飯來,陪着同吃。兩個拏樂器,又唱與王六兒聽。伯爵打了雙陸,下樓來小解淨手,聽見後邊唱,點手兒叫玳安,畫。問道:「你告我說,兩個唱的在後邊唱與誰聽?」玳安只是笑,不做聲,說道:「你老人家『曹州兵備——管事寬』。唱不唱,管他怎的?」伯爵道:「好賊小油嘴,你不說,愁我不知道?」玳安笑道:「你老人家知道罷了,又問怎的?」說畢,一直徃後走了。賊。伯爵上的樓來,西門慶又與謝希大打了三貼雙陸。只見李銘、吳惠兩個驀地上樓來磕頭。伯爵道:「好呀!你兩個來的正好,怎知道俺每在這裡?」李銘跪下說道:「小的和吳惠先到宅裡來,宅裡說爹在這邊擺酒。特來伏侍爹每。」西門慶道:「也罷,你起來伺候。玳安,快徃對門請你韓大叔去。」不一時,韓道國到了,作了揖,坐下。一面放桌兒,擺上春盤案酒來,琴童在旁邊篩酒。伯爵與希大居上,西門慶主位,韓道國打橫,坐下把酒來篩;一面使玳安後邊請唱的去。

+ +

少頃,韓玉釧兒、董嬌兒兩個,慢條斯礼上樓來。望上不當不正磕下頭去。伯爵罵道:「我道是誰來,原來是這兩個小淫婦兒。頭裡我叫着,怎的不先來見我?這等大膽!到明日,不與你個功德,你也不怕。」董嬌兒笑道:「哥兒,那裡隔墻掠個鬼臉兒,可不把我唬殺!」韓玉釧兒道:「你知道,『愛奴兒掇着獸頭城徃裡掠——好個丟醜兒的孩兒』!」伯爵道:「哥,你今日忒多餘了。有了李銘、吳惠在這裡唱罷了,又要這兩個小淫婦做什麼?還不趁早打發他去。大節夜,還趕幾個錢兒,等住囘晚了,越發沒人要了。」韓玉釧兒道:「哥兒,你怎麼沒羞?大爹叫了俺每來答應,又不伏侍你,你怎的閑出氣?」伯爵道:「傻小𢱉剌骨兒,你見在這裡,不伏侍我,你說伏侍誰?」韓玉釧道:「『唐胖子弔在醋缸裡——把你撅酸了』。」伯爵道:「賊小淫婦兒,是撅酸了我。等住囘散了家去時,我和你答話。我左右有兩個法兒,你原出得我手!」董嬌兒問道:「哥兒,那兩個法兒?說來我聽。」伯爵道:「我頭一個,是對巡捕說了,拏你犯夜,教他拏了去,拶你一頓好拶子。十分不巧,只消三分銀子燒酒,把擡轎的灌醉了,隨你這小淫婦兒去,天晚到家沒錢,不怕鴇子不打。」韓玉釧道:「十分晚了,俺每不去,在爹這房子裡睡。再不,叫爹差人送俺每,王媽媽支錢一百文,不在於你。好淡嘴女又十撇兒。」好罵。伯爵道:「我是奴才,如今年程反了,拏三道三。」說笑囘,兩個唱的在旁彈唱春景之詞。

+ +

衆人纔拏起湯飯來吃,只見玳安兒走來,報道:「祝爹來了。」偏又來尋來。衆人都不言語。傳神。不一時,祝實念上的樓來,看見伯爵和謝希大在上面,說道:「你兩個好吃,可成個人。」因說:「謝子純,哥這裡請你,也對我說一聲兒,三不知就走的來了,叫我只顧在粘梅花處尋你。」希大道:「我也是誤行,纔撞見哥在樓上和應二哥打雙陸。走上來作揖,被哥留住了。」西門慶因令玳安兒:「拏椅兒來,我和祝兄弟在下邊坐罷。」於是安放鍾筯,在下席坐了。廚下拏了湯飯上來,一齊同吃。西門慶只吃了一個包兒,呷了一口湯,因見李銘在旁,都遞與李銘下去吃了。那應伯爵、謝希大、祝實念、韓道國,每人吃一大深碗八寶攢湯,三個大包子,還零四個桃花燒賣,只留了一個包兒壓碟兒。左右收下湯碗去,斟上酒來飲酒。希大因問祝實念道:「你陪他到那裡纔拆開了?怎知道我在這裡?」祝實念如此這般告說:「我因尋了你一囘尋不着,就同王三官到老孫家會了,徃許不與先生放債美名。那裡,借三百兩銀子去,吃孫寡嘴老油嘴把借契寫差了。」希大道:「你每休寫上我,我不管。左右是你與老孫作保,討保頭錢使。」因問:「怎的寫差了?」祝實念道:「我那等分付他,文書寫滑着些,立與他三限纔還。他不依我,教我從新把文書又改了。」希大道:「你立的是那三限?」祝實念道:「頭一限,風吹轆軸打孤雁;第二限,水底魚兒跳上岸;第三限,水裡石頭泡得爛。這三限交還他。」謝希大道:「你這等寫着,還說不滑哩。」祝實念道:「你到說的好,倘或一朝天旱水淺,朝廷挑河,把石頭吃做工的兩三鐝頭砍得稀爛,怎了?那時少不的還他銀子。」今人借銀子只約在明日、後日,偏能不還,比此更妙。衆人說笑了一囘,看看天晚,西門慶分付樓上點燈,又樓簷前一邊一盞羊角玲燈,甚是奇巧。家中,月娘又使棋童兒和排軍,擡送了四個攢盒,都是美口糖食、細巧菓品。西門慶叫棋童兒問道:「家中衆奶奶們散了不曾?誰使你送來?」棋童道:「大娘使小的來,與爹這邊下酒。衆奶奶們還未散哩。戲文扮了四折,大娘留在大門首吃酒,看放烟火哩。」西門慶問:「有人看沒有?」棋道:「擠圍着滿街人看。「西門慶道:「我分付留下四名青衣排軍,拏杆欄攔人伺候,休放閑雜人挨擠。」棋童道:「小的與平安兒兩個,同排軍都看放了烟火,並沒閑雜人攪擾。」西門慶聽了,分付把桌上飲饌都搬下去,將攢盒擺上,廚下又拏上一道果餡元宵來。兩個唱的在席前遞酒。西門慶分付棋童囘家看去。一面重篩美酒,再設珍羞,叫李銘、吳惠席前彈唱了一套燈詞。唱畢,吃了元宵,韓道國先徃家去了。知局。少頃,西門慶分付來昭將樓下開下兩間,吊掛上簾子,把烟火架擡出去。西門慶與衆人在樓上看,教王六兒陪兩個粉頭和一丈青在樓下觀看。玳安和來昭將烟火安放在街心裡。須臾,點着。那兩邊圍看的,挨肩擦膀,不知其數。都說西門大官府在此放烟火,誰人不來觀看?果然扎得停當好烟火。但見:

+ +

一丈五高花樁,四周下山棚熱鬧。最高處一隻仙鶴,口裡啣着一封丹書,乃是一枝起火,一道寒光,直鑽透斗牛邊。然後,正當中一個西瓜炮迸開,四下裡人物皆着,觱剝剝萬個轟雷皆燎徹。彩蓮舫,賽月明,一個趕一個,猶如金燈冲散碧天星;紫葡萄,萬架千株,好似驪珠倒掛水晶簾。霸王鞭,到處响喨;地老鼠,串遶人衣。瓊盞玉臺,端的旋轉得好看;銀蛾金彈,施逞巧妙難移。八仙捧壽,名顯中通;七聖降妖,通身是火。黃烟兒,綠烟兒,氤氳籠罩萬堆霞;緊吐蓮,慢吐蓮,燦爛爭開十段錦。一丈菊與烟蘭相對,火梨花共落地桃爭春。樓臺殿閣,頃刻不見巍峨之勢;村坊社鼓,彷彿難聞歡鬧之聲。貨郎担兒,上下光焰齊明;鮑老車兒,首尾迸得粉碎。五鬼鬧判,焦頭爛額見猙獰;十面埋伏,馬到人馳無勝負。總然費卻萬般心,只落得火滅烟消成煨燼。

+ +

應伯爵見西門慶有酒了,剛看罷烟火下樓來,因見王六兒在這裡,推小淨手,拉着謝希大、祝實念,也不辭西門慶就走了。玳安便道:「二爹那裡去?」伯爵向他耳邊說道:「傻孩子,我頭裡說的那本帳,我若不起身,別人也只顧坐着,顯的就不趣了。等你爹問,你只說俺每都跑了。」落後,西門慶見烟火放了,問伯爵等那裡去了,玳安道:「應二爹和謝爹都一路去了。小的攔不囘來,多上覆爹。」西門慶就不再問了。因叫過李銘、吳惠來,每人賞了一大巨杯酒與他吃。分付:「我且不與你唱錢,你兩個到十六日早來答應。還是應二爹三個並衆夥計當家兒,晚夕在門首吃酒。」李銘跪下道:「小的告稟爹:十六日和吳惠、左順、鄭奉三個,都徃東平府,新陞的胡爺那裡到任,官身去,只到後晌纔得來。」西門慶道:「左右俺每晚夕纔吃酒哩。你只休誤了就是了。」二人道:「小的並不敢誤。」兩個唱的也就來拜辭出門。西門慶分付:「明日,家中堂客擺酒,李桂姐、吳銀姐都在這裡,你兩個好歹來走一走。」二人應諾了,一同出門,不在話下。西門慶分付來昭、玳安、琴童收家活。滅息了燈燭,就徃後邊房裡去了。

+ +

且說來昭兒子小鐵棍兒,正在外邊看放了烟火,見西門慶進去了,就來樓上。見他爹老子收了一盤子雜合的肉菜、一甌子酒和些元宵,拏到屋裡,就問他娘一丈青討,被他娘打了兩下。不防他走在後邊院子裏頑耍,只聽正面房子裡笑聲,只說唱的還沒去哩,見房門關着,就在門縫裡張看,見房裡掌着燈燭。原來西門慶和王六兒兩個,在床沿子上行房。西門慶已有酒的人,把老婆倒按在床沿上,褪去小衣,那話上使着托子幹後庭花。一進一退徃來𢵞打,何止數百囘,𢵞打的連聲响喨,其喘息之聲,徃來之勢,猶賽折床一般,無處不聽見。這小孩子正在那裡張看,不防他娘一丈青走來看見,揪着頭角兒拖到前邊,鑿了兩個栗爆,罵道:「賊禍根子,小奴才兒,你還少第二遭死?又徃那裡張他去!」於是,與了他幾個元宵吃了,不放他出來,就唬住他上炕睡了。西門慶和老婆足幹搗有兩頓飯時纔了事。玳安打發擡轎的酒飯吃了,跟送他到家,然後纔來同琴童兩個打着燈兒跟西門慶家去。正是:

+ +

不愁明月盡,自有夜珠來。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0089.html b/金瓶梅/html/part0089.html new file mode 100644 index 0000000..9cd785f --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0089.html @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + 第四十三囘 爭寵愛金蓮惹氣 賣富貴吳月攀親 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

情懷增悵望,新歡易失,徃事難猜。問籬邊黃菊,知為誰開?謾道愁須滯酒,酒未醒、愁已先囘。憑欄久,金波漸轉,白露點蒼苔。

+ +

——右調《滿庭芳後》

+ +

話說西門慶歸家,已有三更時分,吳月娘還未睡,正和吳大妗子衆人說話,李瓶兒還伺候着與他遞酒。大妗子見西門慶來家,就過那邊去了。月娘見他有酒了,打發他脫了衣裳。只教李瓶兒與他磕了頭,同坐下,問了囘今日酒席上話。玉簫點茶來吃。因有大妗子在,就徃孟玉樓房中歇了。

+ +

到次日,廚役早來收拾酒席。西門慶先到衙門中拜牌,大發放。夏提刑見了,致謝日昨房下厚擾之意。西門慶道:「日昨甚是簡慢。恕罪,恕罪!」來家,早有喬大戶家使孔嫂兒引了喬五太太家人,送礼來了。西門慶收了,家人管待酒飯。孔嫂兒進月娘房裡坐的。吳舜臣媳婦兒鄭三姐轎子也先來了,拜了月娘衆人,都坐着吃茶。正值李智、黃四關了一千兩香蠟銀子,賁四從東平府押了來家。應伯爵打聽得知,亦走來幫扶交納。西門慶令陳敬濟拏天平在廳上兌明白,收了。黃四又拏出四錠金鐲兒來,重三十兩,算一百五十兩利息之數,還欠五百兩,就要搗換了合同。西門慶分付二人:「你等過燈節再來計較。我連日家中有事。」那李智、黃四,老爺長,老爺短,千恩萬謝出門。應伯爵因記掛着二人許了他些業障兒,趁此機會好問他要,正要跟隨同去,又被西門慶叫住說話。因問:「昨日你每三個,怎的三不知就走了?」伯爵道:「昨日甚是深擾哥,本等酒多了。我見哥也有酒了,今日嫂子家中擺酒,已定還等哥說話。俺每不走了,還只顧纏到多咱?我猜哥今日也沒徃衙門裡去,本等連日辛苦。」西門慶道:「我昨日來家,已有三更天氣。今日還早到衙門拜了牌,坐廳大發放,理了囘公事。如今家中治料堂客之事。今日觀裡打上元醮,拈了香囘來,還趕徃周菊軒家吃酒去,不知到多咱纔得到家。」伯爵道:「虧哥好神思,你的大福。不是面獎,若是第二個也成不的。」明明面獎,卻說不是面獎,今人多用此法。兩個說了一囘,西門慶要留伯爵吃飯,伯爵道:「我不吃飯,去罷。」西門慶又問:「嫂子怎的不來?」伯爵道:「房下轎子已叫下了,便來也。」舉手作辭出門,一直趕黃四、李智去了。正是:

+ +

假饒駕霧騰雲術,取火鑽氷只要錢。

+ +

西門慶打發伯爵去了,手中拏着黃烘烘四錠金鐲兒,心中甚是可愛,口中不言,心裡暗道:「李大姐生的這孩子,甚是脚硬,一養下來,我平地就得此官。我今日與喬家結親,又進這許多財。」於是用袖兒抱着那四錠金鐲兒,也不到後邊,徑徃李瓶兒房裡來。正走到潘金蓮角門首,只見金蓮出來看見,叫他問道:「你手裡托的是什麼東西兒?過來我瞧瞧。」那西門慶道:「等我囘來與你瞧。」托着一直徃李瓶兒那邊去了。活氣殺人。金蓮見叫不囘他來,心中就有幾分羞訕,說道:「什麼罕稀貨,忙的這等唬人子剌剌的!不與我瞧罷,賊跌折腿的三寸貨強盜,進他門去,一齊的把那兩條腿𢱉折了,纔現報了我的眼。」

+ +

卻說西門慶拏着金子,走入李瓶兒房裡,見李瓶兒纔梳了頭,奶子正抱着孩子頑耍。西門慶一徑把四個金鐲兒抱着,教他手兒撾弄。李瓶兒道:「是那裡的?只怕氷了他手。」西門慶道:「是李智、黃四今日還銀子准折利錢的。」李瓶兒生怕氷着他,取了一方通花汗巾兒,與他裹着耍子。只見玳安走來說道:「雲夥計騎了兩匹馬來,在外邊請爹出去瞧。」西門慶問道:「雲夥計他是那裡的馬?」玳安道:「他說是他哥雲叅將邊上稍來的。」正說着,只見後邊李嬌兒、孟玉樓陪着大妗子並他媳婦鄭三姐,都來李瓶兒房裡看官哥兒。西門慶丟了那四錠金子,就徃外邊看馬去了。李瓶兒見衆人來到,只顧與衆人見礼讓坐,也就忘記了孩子拏着這金子,弄來弄去,少了一錠。只見奶子如意兒問李瓶兒道:「娘沒曾收哥哥兒耍的那錠金子?怎只三錠,少了一錠了?」李瓶兒道:「我沒曾收,我把汗巾子替他裹着哩。」如意兒道:「汗巾子也落在地下了。那裡得那錠金子?」屋裡就亂起來。奶子問迎春,迎春就問老馮。老馮道:「耶嚛,耶嚛!我老身就瞎了眼,也沒看見。老身在這裡恁幾年,莫說折針斷線我不敢動,娘他老人家知道我,就是金子,我老身也不愛。你每守着哥兒,怎的冤枉起我來了!」李瓶兒笑道:「你看這媽媽子說混話,這裡不見的,不是金子卻是什麼?」又罵迎春:「賊臭肉!平白亂的是些甚麼?等你爹進來,等我問他,只怕是你爹收了。怎的只收一錠兒?」孟玉樓問道:「是那裡金子?」李瓶兒道:「是他爹拏來的,與孩子耍。誰知道是那裡的。」

+ +

且說西門慶在門首看馬,衆夥計家人都在跟前,叫小厮來囘溜了兩盪。西門慶道:「雖是東路來的馬,鬃尾醜,不十分會行,論小行也罷了。」因問雲夥計道:「此馬你令兄那裡要多少銀子?」雲離守道:「兩匹只要七十兩。」西門慶道:「也不多。只是不會行,你還牽了去,另有好馬騎來,倒不說銀子。」說畢,西門慶進來,只見琴童來說:「六娘房裡請爹哩。」於是走入李瓶兒房裡來。李瓶兒問他:「金子你收了一錠去了?如何只三錠在這裡?」西門慶道:「我丟下,就外邊去看馬,誰收來!」李瓶兒道:「你沒收,卻徃那裡去了?尋了這一日沒有。奶子推老馮,急的那老馮賭身罰咒,只是哭。」西門慶道:「端的是誰拏了,由他慢慢兒尋罷。」李瓶兒道:「頭裡因大妗子女兒兩個來,亂着就忘記了。我只說你收了出去,誰知你也沒收,就兩耽了。纔尋起來,唬的他們都走了。」於是把那三錠,還交與西門慶收了。正值賁四傾了一百兩銀子來交,西門慶就徃後邊收兌銀子去了。

+ +

且說潘金蓮聽見李瓶兒這邊嚷,不見了孩子耍的一錠金鐲子,得不的風兒就是雨兒,就先走來房裡,告月娘說:「姐姐,你看三寸貨幹的營生!隨你家怎的有錢,也不該拏金子與孩子耍。」月娘道:「剛纔他每告我說,他房裡不見了金鐲子,端的不知是那裡的?」金蓮道:「誰知他是那裡的!你還沒見,他頭裡從外邊拏進來,用襖子袖兒裹着,恰似八蠻進寶的一般。好摹擬。我問他是什麼,拏過來我瞧瞧。頭兒也不囘,一直奔命徃屋裡去了。遲了一囘,反亂起來,說不見了一錠金子。乾淨就是他學三寸貨,說不見了,由他慢慢兒尋罷。你家就是王十萬也使不的。一錠金子至少重十來兩,也值五六十兩銀子,平白就罷了?『甕裡走了鱉——左右是他家一窩子』。再有誰進他屋裡去?」正說着,只見西門慶進來,兌收賁四傾的銀子,把剩的那三錠金子交與月娘收了。因告訴月娘:「此是李智、黃四還的四錠金子,拏了與孩子耍了耍,就不見了一錠。」分付月娘:「你與我把各房裡丫頭叫出來審問審問。我使小厮街上買狼觔去了,早拏出來便罷,不然,我就叫狼觔抽起來。」下語絕有含蓄。月娘道:「論起來,這金子也不該拏與孩子,沉甸甸氷着他,一時砸了他手脚怎了!」潘金蓮在旁接過來說道:「接」字便有心。「不該拏與孩子耍?只恨拏不到他屋裡。頭裡叫着,想囘頭也怎的,恰似紅眼軍搶將來的,不教一個人兒知道。這囘不見了金子,虧你怎麼有臉兒來對大姐姐說!叫大姐姐替你查考各房裡丫頭,叫各房裡丫頭口裡不笑,𣭈眼裡也笑!」

+ +

幾句說的西門慶急了,走向前把金蓮按在月娘炕上,提起拳來,罵道:「狠殺我罷了!不看世介面上,把你這小𢱉剌骨兒,就一頓拳頭打死了!單管嘴尖舌快的,不管你事也來插一脚。」那潘金蓮就假做喬粧,哭將起來,說道:「我曉的你倚官仗勢,倚財為主,把心來橫了,只欺負的是我,你說你這般威勢,把一個半個人命兒打死了,不放在意裡。那個攔着你手兒哩不成?你打不是的!我隨你怎麼打,難得只打得有這口氣兒在着,若沒了,愁我家那病媽媽子不問你要人!隨你家怎麼有錢有勢,和你家一遞一狀。你說你是衙門裡千戶便怎的?無故只是個『破紗帽債殼子——窮官罷了』,能禁的幾個人命?就不是教皇帝,敢殺下人也怎的!」數語倔強中實含軟媚,認真處微帶戲謔,非有二十分奇妒,二十分呆膽,二十分靈心利口,不能當機圓活如此。金蓮真可人也。幾句說的西門慶反呵呵笑了,說道:「你看這小𢱉剌骨兒,這等刁嘴!我是破紗帽窮官?教丫頭取我的紗帽來,我這紗帽那塊兒破?這清河縣問聲,我少誰家銀子?你說我是債殼子!」金蓮道:「你怎的叫我是𢱉剌骨來!」因蹺起一隻脚來:「你看老娘這脚,那些兒放着𢱉?你怎罵我是𢱉剌骨?」月娘在旁笑道:「你兩個銅盆撞了鐵刷帚。常言『惡人自有惡人磨,見了惡人沒奈何』。自古嘴強的爭一步。六姐,也虧你這個嘴頭子,不然,嘴鈍些兒也成不的。」

+ +

那西門慶見奈何不過他,穿了衣裳徃外去了。迎見玳安來說:「周爺家差人邀來了。請問爹先徃打醮處去,徃周爺家去?」西門慶分付:「打醮處,教你姐夫去罷。伺候馬,我徃你周爺家吃酒去就是了。」只見王皇親家扮戲兩個師父率衆過來,與西門慶叩頭,西門慶教書童看飯與他吃,說:「今日你等用心伏侍衆奶奶,我自有重賞,休要上邊打箱去!」那師父跪下說道:「小的每若不用心答應,豈敢討賞!」西門慶因分付書童:「他唱了兩日,連賞賜封下五兩銀子賞他。」書童應諾。西門慶就上馬徃周守備家吃酒去了。

+ +

單表潘金蓮在上房坐的,吳月娘便說:「你還不徃屋裡勻勻那臉去!揉的恁紅紅的。等住囘人來看着甚麼張致!誰叫你惹他來?我倒替你捏兩把汗。若不是我在跟前勸着,綁着鬼,是也有幾下子打在身上。漢子家臉上有狗毛,不知好歹,月娘婆心,略無一毫彼此,獨不足□跟金蓮。可見小人難養。只顧下死手的和他纏起來了。不見了金子,隨他不見去,尋不尋不在你,又不在你屋裡不見了,平白扯着脖子和他強怎麼!你也丟了這口氣兒罷!」一語見血。幾句說的金蓮閉口無言,徃屋裡勻臉去了。

+ +

不一時,李瓶兒和吳銀兒都打扮出來,到月娘房裡。月娘問他:「金子怎的不見了?剛纔惹他爹和六姐兩個,在這裡好不辨了這囘嘴,差些兒沒曾辨惱了打起來!吃我勸開了。他爹就徃人家吃酒去了。分付小厮買狼觔去了。等他晚上來家,要把各房丫頭抽起來。你屋裡丫頭老婆管着那一門兒來?看着孩子耍,便不見了他一錠金子。是一個半個錢的東西兒也怎的?」李瓶兒道:「平白他爹拏進四錠金子來與孩子耍,我亂着陪大妗子和鄭三姐並他二娘坐着說話,誰知就不見了一錠。如今丫頭推奶子,奶子推老馮。急的馮媽媽哭哭啼啼,只要尋死。無眼難明勾當,如今冤誰的是?」月娘菩薩也,瓶兒佛也,使他人當此,又不知變出多少牛鬼神蛇矣。吳銀兒道:「天麼,天麼!每常我還和哥兒耍子,早是今日我在這邊屋裡梳頭,沒曾過去。不然怎了?雖然爹娘不言語,你我心上何安!誰人不愛錢?俺裡邊人家,最忌叫這個名聲兒,傳出去醜聽!」正說着,只見韓玉釧兒、董嬌兒兩個提着衣包兒進來,笑嘻嘻先向月娘、大妗子、李瓶兒磕了頭,起來望着吳銀兒拜了一拜,說道:「銀姐昨日沒家去?」吳銀兒道:「你怎的曉得?」董嬌兒道:「昨日,俺兩個都在燈市街房子裡唱來,大爹對俺們說,教俺今日來伏侍奶奶。」一面月娘讓他兩個坐下。須臾,小玉拏了兩盞茶來。那韓玉釧兒、董嬌兒連忙立起身來接茶,還望小玉拜了一拜。吳銀兒因問:「你兩個昨日唱多咱散了?」韓玉釧道:「俺們到家,也有二更多了,同你兄弟吳惠都一路去的。」說了一囘話,月娘分付玉簫:「早些打發他們吃了茶罷。等住囘只怕那邊人來忙了。」一面放下桌兒,兩方春槅、四盒茶食。月娘使小玉:「你二娘房裡,請了桂姐來同吃了茶罷。」不一時,和他姑娘來到,兩個各道了礼數坐下,同吃了茶,收過家活去。

+ +

忽見迎春打扮着,抱了官哥兒來,頭上戴了金梁段子八吉祥帽兒,身穿大紅氅衣兒,下邊白綾襪兒、段子鞋兒,胸前項牌符索,手上小金鐲兒。李瓶兒看見說道:「小大官兒,沒人請你,來做什麼?」一面接過來,放在膝蓋上。看見一屋裡人,把眼不住的看了這個,又看那個。桂姐坐在月娘炕上,笑引逗他耍子,道:「哥子只看着這裡,想必要我抱他。」於是用手引了他引兒,那孩子就撲到懷裡教他抱。吳大妗子笑道:「恁點小孩兒,他也曉的愛好!」月娘接過來說:「他老子是誰!到明日大了,管情也是小嫖頭兒。」孟玉樓道:「若做了小嫖頭兒,叫大媽媽就打死了。」李瓶兒道:「小厮,你姐姐抱,只休溺了你姐姐衣服,我就打死了!」桂姐道:「耶嚛!怕怎麼?溺了也罷,不妨事。我心裡要抱哥兒耍耍兒。」於是與他兩個嘴搵嘴兒耍子。董嬌兒、韓玉釧兒說道:「俺兩個來了這一日,還沒曾唱個兒與娘每聽。」因取樂器,韓玉釧兒琵琶,董嬌兒彈箏,吳銀兒也在旁邊陪唱。唱了一套「繁華滿月開」「金索掛梧桐」。唱出一句來,端的有落塵遶梁之聲,裂石流雲之響,把官哥兒唬的在桂姐懷裡只磕倒着,再不敢擡頭出氣兒。月娘看見,便叫:「李大姐,你接過孩子來,教迎春抱到屋裡去罷。好個不長進的小厮,你看唬的那臉兒!」這李瓶兒連忙接過來,叫迎春掩着他耳朵,抱的徃那邊房裡去了。四個唱的正唱着,只見玳安進來,說道:「小的到喬親家娘那邊邀來,朱奶奶、尚舉人娘子,都過喬親家來了,只等着喬五太太到了就來了。大門前邊、大廳上,都有鼓樂迎接。娘每都收拾伺候就是了。」月娘又分付後廳明間鋪下錦毯,安放坐位。捲起簾來,金鉤雙控,蘭麝香飄。春梅、迎春、玉簫、蘭香,都打扮起來。家人媳婦都插金戴銀,披紅垂綠,準備迎接新親。只見應伯爵娘子應二嫂先到了,應保跟着轎子。月娘等迎接進來。見了礼數,明間內坐下,向月娘拜了又拜,說:「俺家的常時打攪,多蒙看顧!」月娘道:「二娘,好說!常時累你二爹。」

+ +

良久,只聞喝道之聲漸近,前廳鼓樂响動。平安兒先進來報道:「喬太太轎子到了!」須臾,黑壓壓一群人,跟着五頂大轎落在門首。惟喬五太太轎子在頭裡,轎上是垂珠銀頂、天青重沿、綃金走水轎衣,使藤棍喝路。後面家人媳婦坐小轎跟隨,四名校尉擡衣箱、火爐,兩個青衣家人騎着小馬,後面隨從。其餘就是喬大戶娘子、朱臺官娘子、尚舉人娘子、崔大官媳婦、段大姐,並喬通媳婦也坐着一頂小轎,跟來收疊衣裳。吳月娘與李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒、孫雪娥,一個個打扮的似粉粧玉琢,錦綉耀目,都出二門迎接。衆堂客簇擁着喬五太太進來。生的五短身材,約七旬年紀,戴着疊翠寶珠冠,身穿大紅宮繡袍兒,近面視之,鬂髮皆白。正是:眉分八道雪,髻綰一窩絲,眼如秋水微渾,鬂似楚山雲淡。接入後廳,先與吳大妗子叙畢礼數,然後與月娘等厮見。月娘再三請太太受礼,太太不肯,讓了半日,受了半礼。次與喬大戶娘子,又叙其新親家之礼,彼此道及款曲,謝其厚儀。已畢,然後向錦屏正面設放一張錦裀座位,坐了喬五太太,其次就讓喬大戶娘子。喬大戶娘子再三辭說:「姪婦不敢與五太太上僭。」讓朱臺官、尚舉人娘子,兩個又不肯。彼此讓了半日,喬五太太坐了首座,其餘客東主西,兩分頭坐了。當中大方爐火廂籠起火來,堂中氣暖如春。春梅、迎春、玉簫、蘭香,一般兒四個丫頭,都打扮起來,在跟前遞茶。

+ +

良久,喬五太太對月娘說:「請西門大人出來拜見,叙叙親情之礼。」月娘道:「拙夫今日衙門中去了,還未來家哩!」喬五太太道:「大人居於何官?」月娘道:「乃一介鄉民,蒙朝廷恩例,實授千戶之職,見掌刑名。寒家與親家那邊結親,實是有玷。」喬五太太道:「娘子說那裡話,似大人這等崢嶸也彀了。昨日老身聽得舍姪婦與府上做親,心中甚喜。今日我來會會,到明日好厮見。」月娘道:「只是有玷老太太名目。」喬五太太道:「娘子是甚說話,想朝廷不與庶民做親哩!老身說起來話長,如今當今東宮貴妃娘娘,系老身親姪女兒。他父母都沒了,止有老身。老頭兒在時,曾做世襲指揮使,不幸五十歲故了。身邊又無兒孫,輪着別門姪另替了,手裡沒錢,如今倒是做了大戶。我這個姪兒,雖是差役立身,頗得過的日子,庶不玷汙了門戶。」

+ +

說了一囘,吳大妗子對月娘說:「抱孩子出來與老太太看看,討討壽。」李瓶兒慌分付奶子,抱了官哥來與太太磕頭。喬太太看了,誇道:「好個端正的哥哥!」即叫過左右,連忙把毡包內開啟,捧過一端宮中紫閃黃錦段,並一副鍍金手鐲,與哥兒戴。月娘連忙下來拜謝了。請去房中換了衣裳。須臾,前邊捲棚內安放四張桌席擺茶,每桌四十碟,都是各樣茶果、細巧油酥之類。吃了茶,月娘就引去後邊山子花園中,遊玩了一囘下來。那時,陳敬濟打醮去,吃了午齋囘來了。和書童兒、玳安兒,又早在前廳擺放桌席齊整,請衆奶奶每遞酒上席。端的好筵席,但見:

+ +

屏開孔雀,褥隱芙蓉。盤堆異果奇珍,瓶插金花翠葉。爐焚獸炭,香嬝龍涎。白玉碟高堆麟脯,紫金壺滿貯瓊漿。梨園子弟,簇捧着鳳管鸞簫;內院歌姬,緊按定銀箏象板。進酒佳人雙洛浦,分香侍女兩姮娥。

+ +

正是:

+ +

兩行珠翠列堦前,一派笙歌臨坐上。

+ +

吳月娘與李瓶兒同遞酒,堦下戲子鼓樂响動。喬太太與衆親戚,又親與李瓶兒把盞祝壽,方入席坐下。李桂姐、吳銀兒、韓玉釧兒、董嬌兒四個唱的,在席前唱了一套《壽比南山》。戲子呈上戲文手本,喬五太太分付下來,教做《王月英元夜留鞋記》。元人曲,不意宋時已有。廚役上來獻小割燒鵝,賞了五錢銀子。比及割凡五道,湯陳三獻,戲文四折下來,天色已晚。堂中畫燭流光,各樣花燈都點起來,錦帶飄飄,彩繩低轉。一輪明月從東而起,照射堂中燈光掩映。樂人又在堦下,琵琶箏𥱧,笙簫笛管,吹打了一套燈詞《畫眉序》「花月滿香城」。吹打畢,喬太太和喬大戶娘子叫上戲子,賞了兩包一兩銀子,四個唱的,每人二錢。月娘又在後邊明間內,擺設下許多果碟兒,留後坐。四張桌子都堆滿了。唱的唱,彈的彈,又吃了一囘酒。喬太太再三說晚了,要起身。月娘衆人款留不住,送在大門首,又攔門遞酒,看放烟火。兩邊街上看的人,鱗次蜂排一般。平安兒同衆排軍執棍攔擋再三,還湧擠上來。

+ +

須臾,放了一架烟火,兩邊人散了。喬太大和衆娘子方纔拜辭月娘等,起身上轎去了。那時也有三更天氣,然後又送應二嫂起身。月娘衆姐妹歸到後邊來,分付陳敬濟、來興、書童、玳安兒,看着廳上收拾家活,管待戲子並兩個師範酒飯,與了五兩銀子唱錢,打發去了。月娘分付出來:「剩攢下一桌餚饌、半礶酒,請傅夥計、賁四、陳姐夫,說他每管事辛苦,大家吃鍾酒。就在大廳上安放一張桌兒,你爹不知多咱纔囘。」於是還有殘燈未盡。當下傅夥計、賁四、敬濟、來保上坐,來興、書童、玳安、平安打橫,把酒來斟。來保叫平安兒:「你還委個人大門首,怕一時爹囘,沒人看門。」平安道:「我叫畫童看着哩,不妨事。」於是八個人猜枚飲酒。敬濟道:「你每休猜枚,大驚小恠的,惹後邊聽見。咱不如悄悄行令兒耍子。每人要一句,說的出,免罰;說不出,罰一大盃。」該傅夥計先說:「堪笑元宵草物。」賁四道:「人生歡樂有數。」敬濟道:「趁此月色燈光。」來保道:「咱且休要辜負。」來興道:「纔約嬌兒不在。」書童道:「又學大娘分付。」玳安道:「雖然剩酒殘燈。」平安道:「也是春風一度。」衆人念畢,呵呵笑了。正是:

+ +

飲罷酒闌人散後,不知明月轉花梢。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0091.html b/金瓶梅/html/part0091.html new file mode 100644 index 0000000..4035fb3 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0091.html @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + 第四十四囘 避馬房侍女偸金 下象棋佳人宵夜 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

晝日移陰,攬衣起,春幃睡足。臨寶鑑、綠鬟繚亂,未斂裝束。蝶粉蜂黃渾褪了,枕痕一線紅生玉。背畫闌,脈脈悄無言,尋棋局。

+ +

——右調《滿江紅前》

+ +

話說敬濟衆人,同傅夥計前邊吃酒,吳大妗子轎子來了,收拾要家去。月娘款留再三,說道:「嫂子再住一夜兒,明日去罷。」吳大妗子道:「我連在喬親家那裡,就是三四日了。家裡沒人,你哥衙裡又有事,不得在家,我去罷。明日請姑娘衆位,好歹徃我那裡坐坐,晚夕走百病兒家來。」月娘道:「俺們明日,只是晚上些去罷了。」吳大妗子道:「姑娘早些坐轎子去,晚夕同走了來家就是了。」說畢,裝了一盒子元宵,一盒子饅頭,叫來安兒送大妗子到家。李桂姐等四個都磕了頭,拜辭月娘,也要家去。月娘道:「你們慌怎的?也就要去,還等你爹來家。他分付我留下你們,只怕他還有話和你們說,我是不敢放你去。」桂姐道:「爹去吃酒,到多咱晚來家?俺們怎等的他!娘先教我和吳銀姐去罷。他兩個今日纔來,俺們來了兩日,媽在家還不知怎麼盼望!」月娘道:「可哥的就是你媽盼望,這一夜兒等不的?」李桂姐道:「娘且是說的好,我家裡沒人,俺姐姐又被人包住了。寧可拏樂器來,唱個與娘聽,娘放了奴去罷。」正說着,只見陳敬濟走進來,交剩下的賞賜,說道:「喬家並各家貼轎賞一錢,共使了十包,重三兩。還剩下十包在此。」月娘收了。桂姐便道:「我央及姑夫,你看外邊俺們的轎子來了不曾?」敬濟道:「只有他兩個的轎子。你和銀姐的轎子沒來。從頭裡不知誰囘了去了。」桂姐道:「姑夫,你真個囘了?你哄我哩!」那陳敬濟道:「你不信,瞧去不是!我不哄你。」剛言未罷,只見琴童抱進毡包來,說:「爹家來了!」月娘道:「早是你們不曾去,這不你爹來了。」

+ +

不一時,西門慶進來,已帶七八分酒了。走入房中,正面坐下,董嬌兒、韓玉釧兒二人向前磕頭。西門慶問月娘道:「人都散了,怎的不教他唱?」月娘道:「他們在這裡求着我,要家去哩。」西門慶向桂姐說:「你和銀兒亦發過了節兒去。且打發他兩個去罷。」月娘道:「如何?我說你們不信,恰象我哄你一般。」那桂姐把臉兒苦低着,不言語。畫。西門慶問玳安:「他兩個轎子在這裡不曾?」玳安道:「只有董嬌兒、韓玉釧兒兩頂轎子伺候着哩。」西門慶道:「我也不吃酒了。你們拏樂器來,唱《十段錦兒》我聽。打發他兩個先去罷。」當下四個唱的,李桂姐彈琵琶,吳銀兒彈箏,韓玉釧兒撥阮,董嬌兒打着緊急鼓子,一遞一個唱《十段錦》「二十八半截兒」。吳月娘、李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒都在屋裡坐的聽唱。

+ +

唱畢,西門慶與了韓玉釧、董嬌兒兩個唱錢,拜辭出門。「留李桂姐、吳銀兒兩個,這裡歇罷。」忽聽前邊玳安兒和琴童兒兩個嚷亂,簇擁定李嬌兒房裡夏花兒進來,稟西門慶說道:「小的剛送兩個唱的出去,打燈籠徃馬房裡拌草,牽馬上槽,只見二娘房裡夏花兒,躱在馬槽底下,唬了小的一跳。不知甚麼緣故,小的每問着他,又不說。」西門慶聽見,就出外邊明間穿廊下椅子上坐着,一面叫琴童兒把那丫頭揪着跪下。西門慶問他:「徃前邊做甚麼去?那丫頭不言語。李嬌兒在旁邊說道:「我又不使你,平白徃馬房裡做甚麼去?」見他慌做一團,西門慶只說丫頭要走之情,即令小厮搜他身上。琴童把他拉倒在地,只聽滑浪一聲,從腰裡掉下一件東西來。西門慶問:「是甚麼?」玳安遞上去,可霎作恠,卻是一錠金子。西門慶燈下看了,道:「是頭裡不見了的那錠金子。原來是你這奴才偸了。」他說:「是拾的。」西門慶問:「是那裡拾的?」他又不言語。西門慶心中大怒,令琴童徃前邊取拶子來,把丫頭拶起來,拶的殺豬也似叫。拶了半日,又敲二十敲。月娘見他有酒了,又不敢勸。那丫頭挨忍不過,方說:「我在六娘房裡地下拾的。」西門慶方命放了拶子,又分付與李嬌兒領到屋裡去:「明日叫媒人即時與我賣了這奴才,還留着做甚麼!」李嬌兒沒的話說,便道:「恁賊奴才,誰叫你徃前頭去來?三不知就出去了。你就拾了他屋裡金子,也對我說一聲兒!」若對你說,不如不偸。那夏花兒只是哭。李嬌兒道:「拶死你這奴才纔好哩,你還哭!」西門慶道罷,把金子交與月娘收了,就徃前邊李瓶兒房裡去了。

+ +

月娘令小玉關上儀門,因叫玉簫問:「頭裡這丫頭也徃前邊去來麼?」小玉道:「二娘、三娘陪大妗子娘兒兩個,徃六娘那邊去,他也跟了去來。誰知他三不知就偸了這錠金子在手裡。頭裡聽見娘說,爹使小厮買狼觔去了,唬的他要不的,在廚房裡問我:『狼觔是甚麼?』教俺每衆人笑道:『狼觔敢是狼身上的觔,若是那個偸了東西,不拏出來,把狼觔抽將出來,就纏在那人身上,抽攢的手脚兒都在一處!』他見咱說,想必慌了,到晚夕趕唱的出去,就要走的情,見大門首有人,纔藏入馬坊裡。不想被小厮又看見了。」月娘道:「那裡看人去!恁小丫頭原來這等賊頭鼠腦的,就不是個臺孩的。」

+ +

且說李嬌兒領夏花兒到房裡,李桂姐甚是說夏花兒:「你原來是個傻孩子!你恁十五六歲,也知道些人事兒,還這等懵懂!要着俺裡邊,纔使不的。這裡沒人,你就拾了些東西,來屋裡悄悄交與你娘。就弄出來,他在旁邊也好救你。你怎的不望他題一字兒?剛纔這等拶打着好麼?乾淨傻丫頭!常言道:『穿青衣,抱黑柱。』你不是他這屋裡人,就不管你。剛纔這等掠掣着你,你娘臉上有光沒光?」又說他姑娘:「你也忒不長俊,要是我,怎教他把我房裡丫頭對衆拶恁一頓拶子!有不是,拉到房裡來,等我打。前邊幾房裡丫頭怎的不拶,只拶你房裡丫頭!你是好欺負的,就鼻子口裡沒些氣兒?等不到明日,真個教他拉出這丫頭去罷,你也就沒句話兒說?你不說,等我說。休教他領出去,教別人笑話。你看看孟家的和潘家的,兩個就是狐狸一般,你怎斗的他過!」因叫夏花兒過來,問他:「你出去不出去?」那丫頭道:「我不出去。」桂姐道:「你不出去,今後要貼你娘的心。凡事要你和他一心一計。不拘拏了甚麼,交付與他。也似元宵一般擡舉你。」那夏花兒說:「姐分付,我知道了。」按下這裡教唆夏花兒不題。

+ +

且說西門慶走到前邊李瓶兒房裡,只見李瓶兒和吳銀兒炕上做一處坐的,心中就要脫衣去睡。李瓶兒道:「銀姐在這裡,沒地方兒安插你,且過一家兒罷。」西門慶道:「怎的沒地方兒?你娘兒兩個在兩邊,等我在當中睡就是。」李瓶兒便瞅他一眼兒道:「你就說下道兒去了。」西門慶道:「我如今在那裡睡?」李瓶兒道:「你過六姐那邊去睡一夜罷。」西門慶坐了一囘,起身說道:「也罷,也罷!省的我打攪你娘兒們,我過那邊屋裡睡去罷。」於是一直走過金蓮這邊來。金蓮聽見西門慶進房來,天上落下來一般,向前與他接衣解帶,鋪陳床鋪,展放鮫綃,吃了茶,兩個上床歇宿不題。

+ +

李瓶兒這裡打發西門慶出來,和吳銀兒兩個燈下放炕桌兒,擺下棋子,對坐下象棋兒。分付迎春:「拏個果盒兒,把甜金華酒篩下一壺兒來,我和銀姐吃。」因問:「銀姐,你吃飯?教他盛飯來你吃。」吳銀兒道:「娘,我不餓,休叫姐盛來。」李瓶兒道:「也罷。銀姐不吃飯,你拏個盒蓋兒,我揀粧裡有果餡餅兒,拾四個兒來與銀姐吃罷。」須臾,迎春都拏了,放在旁邊。李瓶兒與吳銀兒下了三盤棋,篩上酒來,拏銀鍾兒兩個共飲。吳銀兒叫迎春:「姐,你遞過琵琶來,我唱個曲兒與娘聽。」李瓶兒道:「姐姐不唱罷,小大官兒睡着了,他爹那邊又聽着,教他說。咱擲骰子耍耍罷。」於是教迎春遞過色盆來,兩個擲骰兒賭酒為樂。擲了一囘,吳銀兒因叫迎春:「姐,你那邊屋裡請過奶媽兒來,教他吃鍾酒兒。」迎春道:「他摟着哥兒在那邊炕上睡哩。」李瓶兒道:「教他摟着孩子睡罷。拏一甌子酒,送與他吃就是了。你不知俺這小大官好不伶俐,人只離開他就醒了。有一日兒,在我這邊炕上睡,他爹這裡略動一動兒,就睜開眼醒了,恰似知道的一般。教奶子抱了去那邊屋裡,只是哭,只要我摟着他。」吳銀兒笑道:「娘有了哥兒,和爹自在覺兒也不得睡一個兒。爹幾日來這屋裡走一遭兒?」李瓶兒道:「他也不論,遇着一遭也不可知,兩遭也不可知。常進屋裡,為這孩子,來看不打緊,教人把肚子也氣破了。將他爹和這孩子背地咒的白湛湛的。我是不消說的,只與人家墊舌根。誰和他有甚麼大閒事?寧可他不來我這裡還好。第二日教人眉兒眼兒,只說俺們把攔漢子。象剛纔到這屋裡,我就攛掇他出去。銀姐你不知,俺家人多舌頭多,今日為不見了這錠金子,早是你看着,就有人氣不憤,在後邊調白你大娘,說拏金子進我屋裡來,怎的不見了。落後,不想是你二娘屋裡丫頭偸了,纔顯出個青紅皁白來。不然,綁着鬼只是俺屋裡丫頭和奶子、老馮。馮媽媽急的那哭,只要尋死,說道:『若沒有這金子,我也不家去。』落後見有了金子,那咱纔打了燈家去了。」吳銀兒道:「娘,也罷。你看爹的面上,你守着哥兒慢慢過,到那裡是那裡!論起後邊大娘沒甚言語,也罷了。倒只是別人見娘生了哥兒,未免都有些兒氣。爹他老人家有些主就好。」李瓶兒道:「若不是你爹和你大娘看覷,這孩子也活不到如今。說話之間,你一鍾我一盞,不覺坐到三更天氣,方纔宿歇。正是:

+ +

得意客來情不厭,知心人到話相投。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0093.html b/金瓶梅/html/part0093.html new file mode 100644 index 0000000..c494794 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0093.html @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + 第四十五囘 應伯爵勸當銅鑼 李瓶兒解衣銀姐 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

徘徊。相期酒會,三千朱履,十二金釵。雅俗熙熙,下車成宴盡春臺。好雍容,東山妓女;堪笑傲,北海樽罍。且追陪。鳳池歸去,那更重來!

+ +

——右調《玉蝴蝶後》

+ +

話說西門慶因放假沒徃衙門裡去,早晨起來,前廳看着,差玳安送兩張桌面與喬家去。一張與喬五太太,一張與喬大戶娘子,俱有高頂方糖、時鮮樹果之類。喬五太太賞了兩方手帕、三錢銀子,喬大戶娘子是一疋青絹,俱不必細說。

+ +

原來應伯爵自從與西門慶作別,趕到黃四家。黃四又早夥中封下十兩銀子謝他:「大官人分付教俺過節去,口氣只是搗那五百兩銀子文書的情。你我錢糧拏甚麼支援?」應伯爵道:「你如今還得多少纔勾?」黃四道:「李三哥他不知道,只要靠着問那內臣借,一般也是五分行利。不如這裡藉着衙門中勢力兒,就是上下使用也省些。如今我算再借出五十個銀子來,把一千兩合用,就是每月也好認利錢。」應伯爵聽了,低了低頭兒,說道:「不打緊。假若我替你說成了,你夥計六人怎生謝我?」黃四道:「我對李三說,夥中再送五兩銀子與你。」伯爵道:「休說五兩的話。要我手段,五兩銀子要不了你的,我只消一言,替你每巧一巧兒,就在裡頭了。今日俺房下徃他家吃酒,我且不去。明日他請俺們晚夕賞燈,你兩個明日絕早買四樣好下飯,再着上一罈金華酒。不要叫唱的,他家裡有李桂兒、吳銀兒,還沒去哩!你院裡叫上六個吹打的,等我領着送了去。他就要請你兩個坐,我在旁邊,只消一言半句,管情就替你說成了。找出五百兩銀子來,共搗一千兩文書,一個月滿破認他三十兩銀子,那裡不去了,只當你包了一個月老婆了。常言道:『秀才無假漆無真。』未必。進錢糧之時,香裡頭多放些木頭,蠟裡頭多摻些柏油,那裡查帳去?不圖打魚,只圖混水,藉着他這名聲兒,纔好行事。」於是計議己定。

+ +

到次日,李三、黃四果然買了酒礼,伯爵領着兩個小厮,擡送到西門慶家來。西門慶正在前廳打發桌面,只見伯爵來到,作了揖,道及:「昨日房下在這裡打攪,囘家晚了。」西門慶道:「我昨日周南軒那裡吃酒,囘家也有一更天氣,也不曾見的新親戚,老早就去了。今早衙門中放假,也沒去。」說畢坐下,伯爵就喚李錦:「你把礼擡進來。」不一時,兩個擡進儀門裡放下。伯爵道:「李三哥、黃四哥再三對我說,受你大恩,節間沒甚麼,買了些微礼來,孝順你賞人。」只見兩個小厮向前磕頭。西門慶道:「你們又送這礼來做甚麼?我也不好受的,還教他擡囘去。」伯爵道:「哥,你不受他的,這一擡出去,就醜死了。他還要叫唱的來伏侍,是我阻住他了,只叫了六名吹打的在外邊伺候。」西門慶向伯爵道:「他既叫將來了,莫不又打發他?不如請他兩個來坐坐罷。」伯爵得不的一聲兒,即叫過李錦來,分付:「到家對你爹說:老爹收了礼了,這裡不着人請去了,叫你爹同黃四爹早來這裡坐坐。」那李錦應諾下去。須臾,收進礼去。令玳安封二錢銀子賞他,磕頭去了。六名吹打的下邊伺候。

+ +

少頃,棋童兒拏茶來,西門慶陪伯爵吃了茶,就讓伯爵西廂房裡坐。因問伯爵:「你今日沒會謝子純?」伯爵道:「我早晨起來時,李三就到我那裡,看着打發了礼來,誰得閑去會他?」西門慶即使棋童兒:「快請你謝爹去!」

+ +

不一時,書童兒放桌兒擺飯,兩個同吃了飯,收了家伙去。西門慶就與伯爵兩個賭酒兒打雙陸。伯爵趁謝希大未來,乘先問西門慶道:「哥,明日找與李智、黃四多少銀子?」西門慶道:「把舊文書收了,另搗五百兩銀子文書就是了。」伯爵道:「這等也罷了。哥,你不如找足了一千兩,到明日也好認利錢。我又一句話,那金子你用不着,還算一百五十兩與他,再找不多兒了。」西門慶聽罷,道:「你也說的是。我明日再找三百五十兩與他罷,改一千兩銀子文書就是了,省的金子放在家,也只是閑着。」

+ +

兩個正打雙陸,忽見玳安兒來說道:「賁四拏了一座大螺鈿大理石屏鳳、兩架銅鑼銅鼓連鐺兒,說是白皇親家的,要當三十兩銀子,爹當與他不當?」西門慶道:「你教賁四拏進來我瞧。」不一時,賁四與兩個人擡進去,放在廳堂上。西門慶與伯爵丟下雙陸,走出來看,原來是三尺闊五尺高可桌放的螺鈿描金大理石屏鳳,端的黑白分明。伯爵觀了一囘,悄與西門慶道:「哥,你仔細瞧,恰好似蹲着個鎮宅獅子一般。兩架銅鑼銅鼓,都是彩畫金粧,雕刻雲頭,十分齊整。」在旁一力攛掇,說道:「哥,該當下他的。休說兩架銅鼓,只一架屏鳳,五十兩銀子還沒處尋去。」西門慶道:「不知他明日贖不贖。」伯爵道:「沒的說,贖甚麼?下坡車兒營生,及到三年過來,七本八利相等。」西門慶道:「也罷,教你姐夫前邊鋪子裡兌三十兩與他罷。」剛打發去了,西門慶把屏鳳拂抹乾淨,安在大廳正面,左右看視,金碧彩霞交輝。因問:「吹打樂工吃了飯不曾?」琴童道:「在下邊吃飯哩。」西門慶道:「叫他吃了飯來吹打一囘我聽。」於是廳內擡出大鼓來,穿廊下邊一帶安放銅鑼銅鼓,吹打起來,端的聲震雲霄,韻驚魚鳥。

+ +

正吹打着,只見棋童兒請謝希大到了。進來與二人唱了喏,西門慶道:「謝子純,你過來估估這座屏風兒,值多少價?」謝希大近前觀看了半日,口裡只顧誇獎不已,說道:「哥,你這屏風,買得巧也得一百兩銀子,少也他不肯。」伯爵道:「你看,連這外邊兩架銅鑼銅鼓,帶鐺鐺兒,通共用了三十兩銀子。」那謝希大拍着手兒叫道:伯爵、希大一鼓一鑼,即兩張嘴,可當銀百二十兩。「我的南無耶,那裡尋本兒利兒!休說屏風,三十兩銀子還攪給不起這兩架銅鑼銅鼓來。你看這兩座架子,做的這工夫,朱紅彩漆,都照依官司裡的樣範,少說也有四十斤響銅,該值多少銀子?恠不的一物一主,那裡有哥這等大福,偏有這樣巧價兒來尋你的。」

+ +

說了一囘,西門慶請入書房裡坐的。不一時,李智、黃四也到了。西門慶說道:「你兩個如何又費心送礼來?我又不好受你的。」那李智、黃四慌的說道:「小人惶恐,微物胡亂與老爹賞人罷了。蒙老爹呼喚,不敢不來。」於是搬過座兒來,打橫坐了。須臾,小厮畫童兒拏了五盞茶上來,衆人吃了。少頃,玳安走上來請問:「爹,在那裡放桌兒?」西門慶道:「就在這裡坐罷。」於是玳安與畫童兩個擡了一張八仙桌兒,騎着火盆安放。伯爵、希大居上,西門慶主位,李智、黃四兩邊打橫坐了。須臾,拏上春檠按酒,大盤大碗湯飯點心,各樣下飯。酒泛羊羔,湯浮桃浪。樂工都在窓外吹打。西門慶叫了吳銀兒席上遞酒,這裡前邊飲酒不題。

+ +

卻說李桂姐家保兒,吳銀兒家丫頭蠟梅,都叫了轎子來接。那桂姐聽見保兒來,慌的走到門外,和保兒兩個悄悄說了半日話,囘到上房告辭要囘家去。月娘再三留他道:「俺每如今便都徃吳大妗子家去,連你每也帶了去。你越發晚了從他那裡起身,也不用轎子,伴俺每走百病兒,就徃家去便了。」桂姐道:「娘不知,我家裡無人,俺姐姐又不在家,有我五姨媽那裡又請了許多人來做盒子會,不知怎麼盼我。昨日等了我一日,他不急時,不使將保兒來接我。若是閑常日子,隨娘留我幾日我也住了。」月娘見他不肯,一面教玉簫將他那原來的盒子,裝了一盒元宵、一盒白糖薄脆,交與保兒掇着,又與桂姐一兩銀子,打發他囘去。這桂姐先辭月娘衆人,然後他姑娘送他到前邊,叫畫童替他抱了毡包,竟來書房門首,教玳安請出西門慶來說話。

+ +

這玳安慢慢掀簾子進入書房,向西門慶請道:「桂姐家去,請爹說話。」應伯爵道:「李桂兒這小淫婦兒,原來還沒去哩。」西門慶道:「他今日纔家去。」一面走出前邊來。李姐與西門慶磕了四個頭,就道:「打攪爹娘這裡。」西門慶道:「你明日家去罷。」桂姐道:「家裡無人,媽使保兒拏轎子來接了。」又道:「我還有一件事對爹說:俺姑娘房裡那孩子,休要領出去罷。俺姑娘昨日晚夕又打了他幾下。說起來還小哩,也不知道甚麼,吃我說了他幾句,從今改了,他說再不敢了。不爭打發他出去,大節間,俺姑娘房中沒個人使,他心裡不急麼?自古木杓火杖兒短,強如手撥剌,爹好歹看我分上,留下這丫頭罷。」西門慶道:「既是你恁說,留下這奴才罷。」就分付玳安:「你去後邊對你大娘說,休要叫媒人去了。」玳安見畫童兒抱着桂姐毡包,說道:「拏桂姨毡包等我抱着,教畫童兒後邊說去罷。」那畫童應諾,一直徃後邊去了。桂姐與西門慶說畢,又到窓子前叫道:「應花子,我不拜你了,你娘家去。」伯爵道:「拉囘賊小淫婦兒來,休放他去了,叫他且唱一套兒與我聽聽着。」桂姐道:「等你娘閑了唱與你聽。」伯爵道:「恁大白日就家去了,便益了賊小淫婦兒了,投到黑還接好幾個漢子。」桂姐道:「汗邪了你這花子!」一面笑了出去。玳安跟着,打發他上轎去了。西門慶與桂姐說了話,就後邊更衣去了。

+ +

應伯爵向謝希大說:「李家桂兒這小淫婦兒,就是個真脫牢的強盜,越發賊的疼人子!恁個大節,他肯只顧在人家住着?鴇子來叫他,又不知家裡有甚麼人兒等着他哩。」謝希大道:「你好猜。」悄悄向伯爵耳邊,如此這般。說未數句,伯爵道:「悄悄兒說,哥正不知道哩。」老賊。不一時,西門慶走的脚步兒響,兩個就不言語了。這應伯爵就把吳銀兒摟在懷裡,和他一遞一口兒吃酒,說道:「是我這乾女兒又溫柔,又軟款,強如李家狗不要的小淫婦兒一百倍了。」吳銀兒笑道:「二爹好罵。說一個就一個,百個就百個,一般一方之地也有賢有愚,可哥兒一個就比一個來?俺桂姐沒惱着你老人家!」西門慶道:「你問賊狗才,單管只六說白道的!」伯爵道:「你休管他,等我守着我這乾女兒過日子。乾女兒過來,拏琵琶且先唱個兒我聽。」這吳銀兒不忙不慌,輕舒玉指,款跨鮫綃,把琵琶橫於膝上,低低唱了一囘《桺搖金》。伯爵吃過酒,又遞謝希大,吳銀兒又唱了一套。這裡吳銀兒遞酒彈唱不題。

+ +

且說畫童兒走到後邊,月娘正和孟玉樓、李瓶兒、大姐、雪娥並大師父,都在上房裡坐的,只見畫童兒進來。月娘纔待使他叫老馮來,領夏花兒出去,畫童便道:「爹使小的對大娘說,教且不要領他出去罷了。」月娘道:「你爹教賣他,怎的又不賣他了?你寔說,是誰對你爹說,教休要領他出去?」畫童兒道:「剛纔小的抱着桂姨毡包,桂姨臨去對爹說,央及留下了將就使罷。爹使玳安進來對娘說,玳安不進來,使小的進來,他就奪過毡包送桂姨去了。」這月娘聽了,就有幾分惱在心中,罵玳安道:「恁賊兩頭獻勤欺主的奴才,嗔道頭裡使他叫媒人,他就說道爹叫領出去,原來都是他弄鬼。如今又幹辦着送他去了,住囘等他進後來,和他答話。」正說着,只見吳銀兒前邊唱了進來。月娘對他說:「你家蠟梅接你來了。李家桂兒家去了,你莫不也要家去了罷?」吳銀兒道:「娘既留我,我又家去,顯的不識敬重了。」因問蠟梅:「你來做甚麼?」蠟梅道:「媽使我來瞧瞧你。」吳銀兒問道:「家裡沒甚勾當?」蠟梅道:「沒甚事。」吳銀兒道:「既沒事,你來接我怎的?你家去罷。娘留下我,晚夕還同衆娘們徃妗奶奶家走百病兒去。我那裡囘來,纔徃家去哩。」說畢,蠟梅就要走。月娘道:「你叫他囘來,打發他吃些甚麼兒。」吳銀兒道:「你大奶奶賞你東西吃哩。等着就把衣裳包了帶了家去,對媽媽說,休教轎子來,晚夕我走了家去。」因問:「吳惠怎的不來?」蠟梅道:「他在家裡害眼哩。」月娘分付玉簫領蠟梅到後邊,拏下兩碗肉,一盤子饅頭,一甌子酒,打發他吃。又拏他原來的盒子,裝了一盒元宵、一盒細茶食,囘與他拏去。

+ +

原來吳銀兒的衣裳包兒放在李瓶兒房裡,李瓶兒早尋下一套上色織金段子衣服、兩方銷金汗巾兒、一兩銀子,安放在他毡包內與他。那吳銀兒喜孜孜辭道:「娘,我不要這衣服罷。」又笑嘻嘻道:「實和娘說,我沒個白襖兒穿,娘收了這段子衣服,不拘娘的甚麼舊白綾襖兒,與我一件兒穿罷。」李瓶兒道:「我的白襖兒寬大,你怎的穿?」叫迎春:「拏鑰匙,大橱櫃裡拏一疋整白綾來與銀姐。」「對你媽說,教裁縫替你裁兩件好襖兒。」因問:「你要花的,要素的?」吳銀兒道:「娘,我要素的罷,圖襯着比甲兒好穿。」笑嘻嘻向迎春說道:「又起動姐徃樓上走一遭,明日我沒甚麼孝順,只是唱曲兒與姐姐聽罷了。」須臾,迎春從樓上取了一疋松江闊機尖素白綾,下號兒寫着「重三十八兩」,遞與吳銀兒。銀兒連忙與李瓶兒磕了四個頭,起來又深深拜了迎春八拜。李瓶兒道:「銀姐,你把這段子衣服還包了去,早晚做酒衣兒穿。」吳銀兒道:「娘賞了白綾做襖兒,怎好又包了這衣服去?」於是又磕頭謝了。不一時,蠟梅吃了東西,交與他都拏囘家去了。月娘便說:「銀姐,你這等我纔喜歡。休學李桂兒那等喬張致,昨日和今早,只象臥不住虎子一般,留不住的,只要家去。可哥兒家裡就忙的恁樣兒?連唱也不用心唱了。見他家人來接,飯也不吃就去了。銀姐,你快休學他。」吳銀兒道:「好娘,這裡一個爹娘宅裡,是那個去處?就有虛篢放着別處使,敢在這裡使?桂姐年幼,他不知事,俺娘休要惱他。」銀兒、瓶兒兩個好人,金蓮、桂兒一對辣手。

+ +

正說着,只見吳大妗子家使了小厮來定兒來請,說道:「俺娘上覆三姑娘,好歹同衆位娘並桂姐、銀姐,請早些過去罷。又請雪姑娘也走走。」月娘道:「你到家對你娘說,俺們如今便收拾去。二娘害腿疼不去,他在家看家了。你姑夫今日前邊有人吃酒,家裡沒人,後邊姐也不去。李桂姐家去了。連大姐、銀姐和我們六位去。你家少費心整治甚麼,俺們坐一囘,晚上就來。」因問來定兒:「你家叫了誰在那裡唱?」來定兒道:「是郁大姐。」說畢,來定兒先去了。月娘一面同玉樓、金蓮、李瓶兒、大姐並吳銀兒,對西門慶說了,分付奶子在家看哥兒,都穿戴收拾,共六頂轎子起身。派定玳安兒、棋童兒、來安兒三個小厮,四個排軍跟轎,徃吳大妗子家來。正是:

+ +

萬井風光春落落,千門燈火夜沉沉。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0095.html b/金瓶梅/html/part0095.html new file mode 100644 index 0000000..edaded2 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0095.html @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + 第四十六囘 元夜遊行遇雪雨 妻妾戲笑卜龜兒 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

小市東門欲雪天,衆中依約見神仙。蕋黃香畫貼金蟬。飲散黃昏人草草,醉容無語立門前。馬嘶塵哄一街烟。

+ +

——右調《浪淘沙》

+ +

話說西門慶那日,打發吳月娘衆人徃吳大妗子家吃酒去了。李智、黃四約坐到黃昏時分,就告辭起身。伯爵趕送出去,如此這般告訴:「我已替二公說了,準在明日還找五百兩銀子。」那李智、黃四向伯爵打了恭又打恭,去了。伯爵復到廂房中,和謝希大陪西門慶飲酒,只見李銘掀簾子進來。伯爵看見,便道:「李日新來了。」李銘扒在地下磕頭。西門慶問道:「吳惠怎的不來?」李銘道:「吳惠今日東平府官身也沒去,在家裡害眼。小的叫了王柱來了。」便叫王柱:「進來,與爹磕頭。」那王柱掀簾進入房裡,朝上磕了頭,與李銘站立在旁。伯爵道:「你家桂姐剛纔家去了,你不知道?」李銘道:「小的官身到家,洗了洗臉就來了,並不知道。」伯爵向西門慶說:「他兩個怕不的還沒吃飯哩,哥分付拏飯與他兩個吃。」書童在旁說:「二爹,叫他等一等,亦發和吹打的一答裡吃罷,敢也拏飯去了。」伯爵令書童取過一個托盤來,桌上掉了兩碟下飯,一盤燒羊肉,遞與李銘:「等拏了飯來,你每拏兩碗在這明間吃罷。」說書童兒:「我那傻孩子,常言道:方以類聚,物以群分。你不知,他這行人故雖是當院出身,小優兒比樂工不同,一概看待也罷了,顯的說你我不幫襯了。」被西門慶向伯爵頭上打了一下,笑罵道:「恠不的你這狗才,行計中人只護行計中人,又知這當差的甘苦。」伯爵道:「傻孩兒,你知道甚麼!你空做子弟一場,連『惜玉憐香』四個字你還不曉的。粉頭、小優兒如同鮮花一般,你惜憐他,越發有精神。你但折剉他,敢就《八聲甘州》『懨懨瘦損』,難以存活。」西門慶笑道:「還是我的兒曉的道理。」

+ +

那李銘、王柱須臾吃了飯,應伯爵叫過來分付:「你兩個會唱『雪月風花共裁剪』不會?」李銘道:「此是黃鐘,小的每記的。」於是,王柱彈琵琶,李銘箏,頓開喉音唱了一套。唱完了,看看晚來,正是:

+ +

金烏漸漸落西山,玉兔看看上畫闌。
佳人款款來傳報,月透紗窓衾枕寒。

+ +

西門慶命收了家伙,使人請傅夥計、韓道國、雲主管、賁四、陳敬濟,大門首用一架圍屏,安放兩張桌席,懸掛兩盞羊角燈,擺設酒筵,堆集許多春檠果盒,各樣餚饌。西門慶與伯爵、希大都一帶上面坐了,夥計、主管兩旁打橫。大門首兩邊,一邊十二盞金蓮燈。還有一座小烟火,西門慶分付等堂客來家時放。先是六個樂工,擡銅鑼銅鼓在大門首吹打。吹打了一囘,又請吹細樂上來。李銘、王柱兩個小優兒箏、琵琶上來,彈唱燈詞。那街上來徃圍看的人,莫敢仰視。西門慶帶忠靖冠,絲絨鶴氅,白綾襖子。玳安與平安兩個,一遞一桶放花兒。兩名排軍執攬杆攔擋閑人,不許向前擁擠。不一時,碧天雲靜,一輪皓月東昇之時,街上游人十分熱鬧,但見:

+ +

戶戶鳴鑼擊鼓,家家品竹彈絲。遊人隊隊踏歌聲,士女翩翩垂舞調。鰲山結彩,巍峨百尺矗晴雲;鳳禁褥香,縹緲千層籠綺隊。閑庭內外,溶溶寶月光輝;畫閣高低,燦燦花燈照耀。三市六街人鬧熱,鳳城佳節賞元宵。

+ +

且說春梅、迎春、玉簫、蘭香、小玉衆人,見月娘不在,聽見大門首吹打銅鼓彈唱,又放烟火,都打扮着走來,在圍屏後扒着望外瞧。書童兒和畫童兒兩個,在圍屏後火盆上篩酒。原來玉簫和書童舊有私情,兩個常時戲狎。兩個因按在一處奪瓜子兒嗑,不防火盆上坐着一錫瓶酒,推倒了,那火烘烘望上騰起來,漰了一地灰起去。那玉簫還只顧嘻笑,被西門慶聽見,使下玳安兒來問:「是誰笑?怎的這等灰起?」那日春梅穿着新白綾襖子,大紅遍地金比甲,正坐在一張椅兒上,看見他兩個推倒了酒,就揚聲罵玉簫道:「好個恠浪的淫婦!見了漢子,就邪的不知怎麼樣兒的了,只當兩個把酒推倒了纔罷了。都還嘻嘻哈哈,不知笑的是甚麼!把火也漰死了,平白落人恁一頭灰。」玉簫見他罵起來,唬的不敢言語,徃後走了。慌的書童兒走上去,囘說:「小的火盆上篩酒來,扒倒了錫瓶裡酒了。」西門慶聽了,便不問其長短,就罷了。

+ +

先是那日,賁四娘子打聽月娘不在,平昔知道春梅、玉簫、迎春、蘭香四個是西門慶貼身答應得寵的姐兒,大節下安排了許多菜蔬菓品,使了他女孩兒長兒來,要請他四個去他家裡坐坐。衆人領了來見李嬌兒。李嬌兒說:「我『燈草柺杖——做不得主』,你還請問你爹去。」問雪娥,雪娥亦發不敢承攬。看看捱到掌燈以後,賁四娘子又使了長兒來邀四人。蘭香推玉簫,玉簫推迎春,迎春推春梅,要會齊了轉央李嬌兒和西門慶說,放他去。那春梅坐着,紋絲兒也不動,反罵玉簫等:「都是那沒見食面的行貨子,從沒見酒席,也聞些氣兒來!我就去不成,也不到央及他家去。一個個鬼攛揝的也似,不知忙些甚麼,教我半個眼兒看的上!」那迎春、玉簫、蘭香都穿上衣裳,打扮的齊齊整整出來,又不敢去,這春梅又只顧坐着不動身。書童見賁四嫂又使了長兒來邀,說道:「我拚着爹罵兩句也罷,等我上去替姐每稟稟去。」一直走到西門慶身邊,附耳說道:「賁四嫂家大節間要請姐每坐坐,姐教我來稟問爹,去不去?」西門慶聽了,分付:「教你姐每收拾去,早些來,家裡沒人。」這書童連忙走下來,說道:「還虧我到上頭,一言就準了。教你姐快收拾去,早些來。」那春梅纔慢慢徃房裡勻施脂粉去了。

+ +

不一時,四個都一答兒裡出門。書童扯圍屏掩過半邊來,遮着過去。到了賁四家,賁四娘子見了,如同天上落下來的一般,迎接進屋裡。頂槅上點着繡球紗燈,一張桌兒上整齊餚菜。趕着春梅叫大姑,迎春叫二姑,玉簫是三姑,蘭香是四姑,都見過礼。又請過韓囘子娘子來相陪。春梅、迎春上坐,玉簫、蘭香對席,賁四嫂與韓囘子娘子打橫,長兒徃來燙酒拏菜。按下這裡不題。

+ +

西門慶因叫過樂工來分付:「你每吹一套『東風料悄』《好事近》與我聽。」正值後邊拏上玫瑰元宵來,衆人拏起來同吃,端的香甜美味,入口而化,甚應佳節。李銘、王柱席前拏樂器,接着彈唱此詞,端的聲韻悠揚,疾徐合節。這裡彈唱飲酒不題。

+ +

且說玳安與陳敬濟袖着許多花炮,又叫兩個排軍拏着兩個燈籠,竟徃吳大妗子家來接月娘。衆人正在明間飲酒,見了陳敬濟來:「教二舅和姐夫房裡坐,你大舅今日不在家,衛裡看着造冊哩。」一面放桌兒,拏春盛點心酒菜上來,陪敬濟。玳安走到上邊,對月娘說:「爹使小的來接娘每來了,請娘早些家去,恐晚夕人亂,和姐夫一答兒來了。」月娘因頭裡惱他,就一聲兒沒言語答他。吳大妗子便叫來定兒:「拏些兒甚麼與玳安兒吃。」來定兒道:「酒肉湯飯,都前頭擺下了。」吳月娘道:「忙怎的?那裡纔來乍到就與他吃!教他前邊站着,我每就起身。」吳大妗子道:「三姑娘慌怎的?上門兒恠人家?大節下,姊妹間,衆位開懷大坐坐兒。左右家裡有他二娘和他姐在家裡,怕怎的?老早就要家去!是別人家又是一說。」因叫郁大姐:「你唱個好曲兒,伏侍他衆位娘。」孟玉樓道:「他六娘好不惱他哩,說你不與他做生日。」郁大姐連忙下席來,與李瓶兒磕了四個頭,說道:「自從與五娘做了生日,家去就不好起來。昨日妗奶奶這裡接我,教我纔收拾䦛䦟了來。若好時,怎的不與你老人家磕頭?」金蓮道:「郁大姐,你六娘不自在哩,你唱個好的與他聽,他就不惱你了。」那李瓶兒在旁只是笑,不做聲。瓶兒一味嫣潤,機變不及金蓮,好恬雅過。郁大姐道:「不打緊,拏琵琶過來,等我唱。」大妗子叫吳舜臣媳婦鄭三姐:「你把你二位姑娘和衆位娘的酒兒斟上。這一日還沒上過鍾酒兒。」那郁大姐接琵琶在手,用心用意唱了一個《一江風》。正唱着,月娘便道:「怎的這一囘子恁涼悽悽的起來?」來安兒在旁說道:「外邊天寒下雪哩。」孟玉樓道:「姐姐,你身上穿的不單薄?我倒帶了個綿披襖子來了。咱這一囘,夜深不冷麼?」月娘道:「既是下雪,叫個小厮家裡取皮襖來咱每穿。」那來安連忙走下來,對玳安說:「娘分付,叫人家去取娘們皮襖哩。」那玳安便叫琴童兒:「你取去罷,等我在這裡伺候。」那琴童也不問,一直家去了。少頃,月娘想起金蓮沒皮襖,因問來安兒:「誰取皮襖去了?」來安道:「琴童取去了。」月娘道:「也不問我,就去了。」玉樓道:「剛纔短了一句話,不該教他拏俺每的,他五娘沒皮襖,只取姐姐的來罷。」月娘道:「怎的沒有?還有當的人家一件皮襖,取來與六姐穿就是了。」因問:「玳安那奴才怎的不去,卻使這奴才去了?你叫他來!」一面把玳安叫到跟前,吃月娘儘力罵了幾句道:「好奴才!使你怎的不動?又坐壇遣將兒,使了那個奴才去了。也不問我聲兒,三不知就去了。恠不的你做大官兒,恐怕打動你展翅兒,就只遣他去!」玳安道:「娘錯恠了小的。頭裡娘分付若是叫小的去,小的敢不去?來安下來,只說叫一個家裡去。」月娘道:「那來安小奴才敢分付你?俺每恁大老婆,還不敢使你哩!如今慣的你這奴才們有些摺兒也怎的?一來主子『烟薰的佛像掛在墻上——有恁施主,有恁和尚』。你說你恁行動兩頭戳舌,獻勤出尖兒,外合裡應,好懶食饞,背地瞞官作弊,幹的那繭兒我不知道哩!頭裡你家主子沒使你送李桂兒家去,你怎的送他?人拏着毡包,你還匹手奪過去了。留丫頭不留丫頭不在你,使你進來說,你怎的不進來?你便送他,圖嘴吃去了,卻使別人進來。須知我若罵只罵那個人了。你還說你不久慣牢成!」玳安道:「這個也沒人,就是畫童兒過的舌。爹見他抱着毡包,教我:『你送送你桂姨去罷』,使了他進來的。娘說留丫頭不留丫頭不在於小的,小的管他怎的!」月娘大怒,罵道:「賊奴才,還要說嘴哩!我可不這裡閑着和你犯牙兒哩。你這奴才,脫脖倒坳過揚了。我使着不動,耍嘴兒,我就不信到明日不對他說,把這欺心奴才打與你個爛羊頭也不算。」吳大妗子道:「玳安兒,還不快替你娘每取皮襖去。」又道:「姐姐,你分付他拏那裡皮襖與他五娘穿?」潘金蓮接過來說道:「姐姐,不要取去,我不穿皮襖,教他家裡稍了我的披襖子來罷。人家當的,好也歹也,黃狗皮也似的,輕口。穿在身上,教人笑話,也不長久,後還贖的去了。」此一節,便見金蓮起心瓶兒皮襖非一日。月娘道:「這皮襖倒不是當的,是李智少十六兩銀子准折的。當的王招宣府裡那件皮襖,與李嬌兒穿了。」因分付玳安:「皮襖在大橱裡,叫玉簫尋與你,就把大姐的皮襖也帶了來。」

+ +

玳安把嘴谷都,走出來,陳敬濟問道:「你到那去?」玳安道:「精是攮氣的營生,一遍生活兩遍做,這咱晚又徃家裡跑一遭。」逕走到家。西門慶還在大門首吃酒,傅夥計、雲主管都去了,還有應伯爵、謝希大、韓道國、賁四衆人吃酒未去,便問玳安:「你娘們來了?」玳安道:「沒來,使小的取皮襖來了。」說畢,便徃後走。先是琴童到家,上房裡尋玉簫要皮襖。小玉坐在炕上正沒好氣,說道:「四個淫婦今日都在賁四老婆家吃酒哩。我不知道皮襖放在那裡,徃他家問他要去。」這琴童一直走到賁四家,且不叫,在窓外悄悄覷聽。只見賁四嫂說道:「大姑和三姑,怎的這半日酒也不上,菜兒也不揀一筯兒?嫌俺小家兒人家,整治的不好吃也怎的?」春梅道:「四嫂,俺每酒勾了。」賁四嫂道:「耶嚛!沒的說。怎的這等上門兒恠人家!」又叫韓囘子老婆:「你是我的切隣,就如副東一樣,三姑、四姑跟前酒,你也替我勸勸兒,怎的單板着,像客一般?」又叫長姐:「篩酒來,斟與三姑吃,你四姑鍾兒淺斟些兒罷。」蘭香道:「我自來吃不的。」賁四嫂道:「你姐兒們今日受餓,沒甚麼可口的菜兒管待,休要笑話。今日要叫了先生來,唱與姑娘們下酒,又恐怕爹那裡聽着。淺房淺屋,說不的俺小家兒人家的苦。」說着,琴童兒敲了敲門,衆人都不言語了。長兒問:「是誰?」琴童道:「是我,尋姐說話。」一面開了門,那琴童入來。玉簫便問:「娘來了?」那琴童看着待笑,半日不言語。玉簫道:「恠雌牙的,誰與你雌牙?問着不言語。」琴童道:「娘每還在妗子家吃酒哩,見天陰下雪,使我來家取皮襖來,都教包了去哩。」玉簫道:「皮襖在描金箱子裡不是,叫小玉拏與你。」琴童道:「小玉說教我來問你要。」玉簫道:「你信那小淫婦兒,他不知道怎的!」春梅道:「你每有皮襖的,都打發與他。俺娘沒皮襖,只我不動身。」蘭香對琴童:「你三娘皮襖,問小鸞要。」迎春便向腰裡拏鑰匙與琴童兒:「教綉春開裡間門拏與你。」琴童兒走到後邊,上房小玉和玉樓房中小鸞,都包了皮襖交與他。正拏着徃外走,遇見玳安,問道:「你來家做甚麼?」玳安道:「你還說哩!為你來了,平白教大娘罵了我一頓好的。又使我來取五娘的皮襖來。」琴童道:「我如今取六娘的皮襖去也。」玳安道:「你取了,還在這裡等着我,一答兒裡去。你先去了不打緊,又惹的大娘罵我。」說畢,玳安來到上房。小玉正在炕上籠着爐臺烤火,口中嗑瓜子兒,見了玳安,問道:「你也來了?」玳安道:「你又說哩,受了一肚子氣在這裡。娘說我遣將兒。因為五娘沒皮襖,又教我來,說大橱裡有李三準折的一領皮襖,教拏去哩。」小玉道:「玉簫拏了裡間門上鑰匙,都在賁四家吃酒哩,教他來拏。」玳安道:「琴童徃六娘房裡去取皮襖,便來也,教他叫去,我且歇歇腿兒,烤烤火兒着。」那小玉便讓炕頭兒與他,並肩相挨着向火。小玉道:「壺裡有酒,篩盞子你吃?」玳安道:「可知好哩,看你下顧。」小玉下來,把壺坐在火上,抽開抽屜,拏了一碟子臘鵝肉,篩酒與他。無人處兩個就摟着咂舌親嘴。

+ +

正吃着酒,只見琴童兒進來。玳安讓他吃了一盞子,便使他:「叫玉簫姐來,拏皮襖與五娘穿。」那琴童把毡包放下,走到賁四家叫玉簫。玉簫罵道:「賊囚根子,又來做甚麼?又不來——」遞與鑰匙:「教小玉開門。」那小玉開了裡間房門,取了一把鑰匙,通了半日,白通不開。琴童兒又徃賁四家問去。那玉簫道:「不是那個鑰匙。娘橱裡鑰匙在床褥子座下哩。」小玉又罵道:「那淫婦丁子釘在人家不來,兩頭來囘,只教使我。」及開了,橱裡又沒皮襖。琴童兒來囘走的抱怨道:「就死也死三日三夜,又撞着恁瘟死鬼小奶奶兒們,把人魂也走出了。」向玳安道:「你說此囘去,又惹的娘罵。不說屋裡,只恠俺們。」走去又對玉簫說:「裡間娘橱裡尋,沒有皮襖。」玉簫想了想,笑道:「我也忘記,在外間大橱裡。」到後邊,又被小玉罵道:「淫婦吃那野漢子搗昏了,皮襖在這裡,卻到處尋。」一面取出來,將皮襖包了,連大姐皮襖都交付與玳安、琴童。

+ +

兩個拏到吳大妗子家,月娘又罵道:「賊奴才,你說同了都不來罷了。」那玳安不敢言語,琴童道:「娘的皮襖都有了,等着姐又尋這件青鑲皮襖。」於是開啟取出來。吳大妗子燈下觀看,說道:「好一件皮襖。五娘,你怎的說他不好,說是黃狗皮。那裡有恁黃狗皮,與我一件穿也罷了。」月娘道:「新新的皮襖兒,只是面前歇胸舊了些兒。到明日,從新換兩個遍地金歇胸,就好了。孟玉樓拏過來,與金蓮戲道:「我兒,你過來,你穿上這黃狗皮,娘與你試試看好不好。」金蓮道:「有本事到明日問漢子要一件穿,也不枉的。平白拾人家舊皮襖披在身上做甚麼!」玉樓戲道:「好個不認業的,人家有這一件皮襖,穿在身上念佛。」於是替他穿上。見寬寬大大,金蓮纔不言語。當下月娘與玉樓、瓶兒俱是貂鼠皮襖,都穿在身上,拜辭吳大妗子、二妗子起身。月娘與了郁大姐一包二錢銀子。吳銀兒道:「我這裡就辭了妗子、列位娘,磕了頭罷。」當下吳大妗子與了一對銀花兒,月娘與李瓶兒每人袖中拏出一兩銀子與他,磕頭謝了。吳大妗子同二妗子、鄭三姐都還要送月娘衆人,因見天氣落雪,月娘阻囘去了。琴童道:「頭裡下的還是雪,這囘沾在身上都是水珠兒,只怕濕了娘們的衣服,問妗子這裡討把傘打了家去。」吳二舅連忙取了傘來,琴童兒打着,頭裡兩個排軍打燈籠,引着一簇男女,走幾條小巷,到大街上。陳敬濟沿路放了許多花炮,因叫:「銀姐,你家不遠了,俺每送你到家。」月娘便問:「他家在那裡?」敬濟道:「這條衚衕內一直進去,中間一座大門樓,就是他家。」吳銀兒道:「我這裡就辭了娘每家去。」月娘道:「地下濕,銀姐家去罷,頭裡已是見過礼了。我還着小厮送你到家。」因叫過玳安:「你送送銀家去。」敬濟道:「娘,我與玳安兩個去罷。」月娘道:「也罷,你與他兩個同送他送。」那敬濟得不的一聲,同玳安一路送去了。

+ +

吳月娘衆人便囘家來。潘金蓮路上說:「大姐姐,你原說咱每送他家去,怎的又不去了?」月娘笑道:「你也只是個小孩兒,哄你說耍子兒,你就信了。麗春院是那裡,你我送去?」金蓮道:「像人家漢子在院裡嫖了來,家裡老婆沒曾徃那裡尋去?尋出沒曾打成一鍋粥?」月娘道:「你等他爹到明日徃院裡去,你尋他尋試試。倒沒的教人家漢子當粉頭拉了去,看你——」兩個口裡說着,看看走到東街上,將近喬大戶門首。只見喬大戶娘子和他外甥媳婦段大姐,在門首站立。遠遠見月娘一簇男女過來,就要拉請進去。月娘再三說道:「多謝親家盛情,天晚了,不進去罷。」那喬大戶娘子那裡肯放,說道:「好親家,怎的上門兒恠人家?」強把月娘衆人拉進去了。客位內掛着燈,擺設酒果,有兩個女兒彈唱飲酒,不題。

+ +

卻說西門慶在門首與伯爵衆人飲酒將闌。伯爵與希大整吃了一日,頂顙吃不下去,見西門慶在椅子上打盹,趕眼錯把果碟兒都倒在袖子裡,每見席上倒果碟者,貪心一動,便不惜體面,伯爵趕眼錯,尚有恥。和韓道國就走了。只落下賁四,陪西門慶打發了樂工賞錢。分付小厮收家伙,熄燈燭,歸後邊去了。只見平安走來賁四家叫道:「你們還不起身,爹進去了。」玉簫聽見,和迎春、蘭香慌的辭也不辭,都一溜烟跑了。只落下春梅,拜謝了賁四嫂,纔慢慢走囘來。春梅舉止大家,終有後福,故士不可不先樹品。看見蘭香在後邊脫了鞋趕不上,因罵道:「你們都搶棺材奔命哩!把鞋都跑脫了,穿不上,像甚腔兒!」到後邊,打聽西門慶在李嬌兒房裡,都來磕頭。大師父見西門慶進入李嬌兒房中,都躱到上房,和小玉在一處。玉簫進來,道了萬福,那小玉就說玉簫:「娘那裡使小厮來要皮襖,你就不來管管兒,只教我拏。我又不知那根鎻匙開橱門,及自開了又沒有,落後卻在外邊大橱櫃裡尋出來。你放在裡頭,怎昏搶了不知道?姐姐每都吃勾來了罷,幾曾見長出塊兒來!」玉簫吃的臉紅紅的,道:「恠小淫婦兒,如何狗撾了臉似的?人家不請你,怎的和俺們使性兒!」小玉道:「我稀罕那淫婦請!」妙。大師父在旁勸道:「姐姐每義讓一句兒罷,你爹在屋裡聽着。只怕你娘們來家,頓下些茶兒伺候。」正說着,只見琴童抱進毡包來。玉簫便問:「娘來了?」琴童道:「娘每來了,又被喬親家娘在門首讓進去吃酒哩,也將好起身。」兩個纔不言語了。

+ +

不一時,月娘等從喬大戶娘子家出來。到家門首,賁四娘子走出來厮見。陳敬濟和賁四一面取出一架小烟火來,在門首又看放了一囘烟火,方纔進來,與李嬌兒、大師父道了萬福。雪娥走來,向月娘磕了頭,與玉樓等三人見了礼。月娘因問:「他爹在那裡?」李嬌兒道:「剛纔在我那屋裡,我打發他睡了。」月娘一聲兒沒言語。只見春梅、迎春、玉簫、蘭香進來磕頭。李嬌兒便說:「今日前邊賁四嫂請了四個去,坐了囘兒就來了。」月娘聽了,半日沒言語。罵道:「恁成精狗肉們,平白去做甚麼!誰教他去來?」李嬌兒道:「問過他爹纔去來。」月娘道:「問他?好有張主的貨!你家初一十五開的廟門早了,放出些小鬼來了。」大師父道:「我的奶奶,恁四個上畫兒的姐姐,還說是小鬼。」月娘道:「上畫兒只畫的半邊兒,平白放出去做甚麼?與人家喂眼!」孟玉樓見月娘說來的不好,就先走了。落後金蓮見玉樓起身,和李瓶兒、大姐也走了。止落下大師父,和月娘同在一處睡了。那雪霰直下到四更方止。正是:

+ +

香消燭冷樓臺夜,挑菜燒燈掃雪天。

+ +

一宿晚景題過。到次日,西門慶徃衙門中去了。月娘約飯時前後,與孟玉樓、李瓶兒三個同送大師父家去。因在大門裡首站立,見一個鄉里卜龜兒卦兒的老婆子,穿着水合襖、藍布裙子,勒黑包頭,背着褡褳,正從街上走來。月娘使小厮叫進來,在二門裡鋪下卦帖,安下靈龜,說道:「你卜卜俺每。」那老婆扒在地下磕了四個頭:「請問奶奶多大年紀?」月娘道:「你卜個屬龍的女命。」那老婆道:「若是大龍,四十二歲,小龍兒三十歲。」月娘道:「是三十歲了,八月十五日子時生。」那老婆把靈龜一擲,轉了一遭兒住了。揭起頭一張卦帖兒。上面畫着一個官人和一位娘子在上面坐,其餘都是侍從人,也有坐的,也有立的,守着一庫金銀財寶。老婆道:「這位當家的奶奶是戊辰生,戊辰己巳大林木。為人一生有仁義,性格寬洪,心慈好善,看經布施,廣行方便。一生操持,把家做活,替人頂缸受氣,還不道是。喜怒有常,主下人不足。正是:喜樂起來笑嘻嘻,惱將起來鬧哄哄。別人睡到日頭半天還未起,你老早在堂前轉了。梅香洗銚鐺,雖是一時風火性,轉眼卻無心。和人說也有,笑也有,只是這疾厄宮上着刑星,常沾些啾唧。虧你這心好,濟過來了,徃後有七十歲活哩。」孟玉樓道:「你看這位奶奶命中有子沒有?」婆子道:「休恠婆子說,兒女宮上有些不實,徃後只好招個出家的兒子送老罷了。隨你多少也存不的。」玉樓向李瓶兒笑道:「就是你家吳應元,見做道士家名哩。」月娘指着玉樓:「你也叫他卜卜。」玉樓道:「你卜個三十四歲的女命,十一月二十七日寅時生。」那婆子從新撇了卦帖,把靈龜一卜,轉到命宮上住了。揭起第二張卦帖來,上面畫着一個女人,配着三個男人:頭一個小帽商旅打扮;第二個穿紅官人;第三個是個秀才。也守着一庫金銀,左右侍從伏侍。婆子道:「這位奶奶是甲子年生。甲子乙丑海中金。命犯三刑六害,夫主尅過方可。」玉樓道:「已尅過了。」婆子道:「你為人溫柔和氣,好個性兒。你惱那個人也不知,喜歡那個人也不知,顯不出來。一生上人見喜下欽敬,為夫主寵愛。只一件,你饒與人為了美,多不得人心。命中一生替人頂缸受氣,小人駁雜,饒吃了還不道你是。你心地好了,雖有小人也拱不動你。」玉樓笑道:「剛纔為小厮討銀子和他亂了,這囘說是頂缸受氣。」月娘道:「你看這位奶奶徃後有子沒有?」婆子道:「濟得好,見個女兒罷了。子上不敢許,若說壽,倒儘有。」月娘道:「你卜卜這位奶奶。李大姐,你與他八字兒。」李瓶兒笑道:「我是屬羊的。」婆子道:「若屬小羊的,今年念七歲,辛未年生的。生幾月?」李瓶兒道:「正月十五日午時。」那婆子卜轉龜兒,到命宮上矻磴住了。揭起卦帖來,上面畫着一個娘子,三個官人:頭一個官人穿紅,第二個官人穿綠,第三個穿青。懷着個孩兒,守着一庫金銀財寶,旁邊立着個青臉獠牙紅髮的鬼。還該有個賣藥的。婆子道:「這位奶奶,庚午辛未路旁土。一生榮華富貴,吃也有,穿也有,所招的夫主都是貴人。為人心地有仁義,金銀財帛不計較,人吃了轉了他的,他喜歡;不吃他,不轉他,到惱。只是吃了比肩不和的虧,凡事恩將仇報。正是:比肩刑害亂擾擾,轉眼無情就放刁;寧逢虎摘三生路,休遇人前兩面刀。奶奶,你休恠我說:你儘好疋紅羅,只可惜尺頭短了些。氣惱上要忍耐些,就是子上也難為。」李瓶兒道:「今已是寄名做了道士。」婆子道:「既出了家,無妨了。又一件,你老人家今年計都星照命,主有血光之災,仔細七八月不見哭聲纔好。」說畢,李瓶兒袖中掏出五分一塊銀子,月娘和玉樓每人與錢五十文。

+ +

剛打發卜龜卦婆子去了,只見潘金蓮和大姐從後邊出來,笑道:「我說後邊不見,原來你每都徃前頭來了。」月娘道:「俺們剛纔送大師父出來,卜了這囘龜兒卦。你早來一步,也教他與你卜卜兒。」金蓮搖頭兒道:「我是不卜他。常言:算的着命,算不着行。想前日道士說我短命哩,怎的哩?說的人心裡影影的。隨他明日街死街埋,路死路埋,倒在洋溝裡就是棺材。」說畢,和月娘同歸後邊去了。正是:

+ +

萬事不由人算計,一生都是命安排。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0097.html b/金瓶梅/html/part0097.html new file mode 100644 index 0000000..aecf6d7 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0097.html @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + 第四十七囘 苗青貪財害主 西門枉法受賍 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

懷璧身堪罪,償金跡未明。
龍蛇一失路,虎豹屢相驚。
蹔遣虞羅急,終知漢法平。
須憑魯連箭,為汝謝聊成。

+ +

話說江南揚州廣陵城內,有一苗員外,名喚苗天秀。家有萬貫資財,頗好詩礼。年四十歲,身邊無子,止有一女尚未出嫁。其妻李氏,身染痼疾在床,家事盡托與寵妾刁氏,名喚刁七兒。原是娼妓出身,天秀用銀三百兩娶來家,納為側室,寵嬖無比。要娼妓便是死兆。忽一日,有一老僧在門首化緣,自稱是東京報恩寺僧,因為堂中缺少一尊鍍金銅羅漢,故雲遊在此,訪善紀錄。天秀聞之,不吝,即施銀五十兩與那僧人。僧人道:「不消許多,一半足矣。」天秀道:「吾師休嫌少,除完佛像,餘剩可作齋供。」那僧人問訊致謝,臨行向天秀說道:「員外左眼眶下有一道死氣,主不出此年當有大災。你有如此善緣與我,貧僧焉敢不預先說知。今後隨有甚事,切勿出境。戒之戒之。」言畢,作辭而去。

+ +

那消半月,天秀偶遊後園,見其家人苗青正與刁氏亭側私語,不意天秀卒至看見,不由分說,將苗青痛打一頓,誓欲逐之。苗青恐懼,轉央親隣再三勸留得免,終是切恨在心。不期有天秀表兄黃美,原是揚州人氏,乃舉人出身,在東京開封府做通判,亦是博學廣識之人。一日,寄一封書來與天秀,要請天秀上東京,一則遊玩,二者為謀其前程。苗天秀得書大喜,因向其妻妾說道:「東京乃輦轂之地,景物繁華,吾心久欲遊覽,無由得便。今不期表兄書來相招,實慰平生之意。」其妻李氏便說:「前日僧人相你面上有災厄,囑咐不可出門。此去京都甚遠,況你家私沉重,拋下幼女病妻在家,未審此去前程如何,不如勿徃為善。」天秀不聽,反加怒叱,說道:「大丈夫生於天地之間,桑弧蓬矢,不能邀遊天下,觀國之光,徒老死牖下無益矣。況吾胸中有物,囊有餘資,何愁功名不到手?此去表兄必有美事於我,切勿多言!」於是分付家人苗青,收拾行李衣裝,多打點兩箱金銀,載一船貨物,帶了個安童並苗青,上東京。囑咐妻妾守家,擇日起行。正值秋末冬初之時,從揚州碼頭上船,行了數日,到徐州洪。但見一派水光,十分陰惡。但見:

+ +

萬里長洪水似傾,東流海島若雷鳴。
滔滔雪浪令人怕,客旅逢之誰不驚?

+ +

前過地名陝灣,苗員外看見天晚,命舟人泊住船隻。也是天數將盡,合當有事,不料搭的船隻卻是賊船。兩個艄子皆是不善之徒:一個名喚陳三,一個乃是翁八。常言道:不着家人,弄不得家鬼。這苗青深恨家主,日前被責之仇,一向要報無繇,口中不言,心內暗道:「不如我如此這般,與兩個艄子做一路,將家主害了性命,推在水內,盡分其財物。我囘去再把病婦謀死,這分家私連刁氏,都是我情受的。」正是:

+ +

花枝葉下猶藏刺,人心怎保不懷毒。

+ +

這苗青於是與兩個艄子密密商量,說道:「我家主皮箱中還有一千兩金銀,二千兩段疋,衣服之類極廣。汝二人若能謀之,願將此物均分。」陳三、翁八笑道:「汝若不言,我等亦有此意久矣。」是夜天氣陰黑,苗天秀與安童在中艙裡睡,苗青在櫓後。將近三鼓時分,那苗青故意連叫有賊。苗天秀夢中驚醒,便探頭出艙外觀看,被陳三手持利刀,一下刺中脖下,推在洪波盪裡。那安童正要走時,吃翁八一悶棍打落水中。三人一面在船艙內開啟箱籠,取出一應財帛金銀,並其段貨衣服,點數均分。二艄便說:「我若留此貨物,必然有犯。你是他手下家人,載此貨物到於市店上發賣,沒人相疑。」因此二艄盡把皮箱中一千兩金銀,並苗員外衣服之類分訖,依前撐船囘去了。這苗青另搭了船隻,載至臨清碼頭上,鈔關上過了,裝到清河縣城外官店內卸下,見了揚州故舊商家,只說:「家主在後船,便來也。」這個苗青在店發賣貨物,不題。

+ +

常言:人便如此如此,天理未然未然。可憐苗員外平昔良善,一旦遭其僕人之害,不得好死,雖是不納忠言之勸,其亦大數難逃。不想安童被一棍打昏,雖落水中,幸得不死,浮沒蘆港。忽有一隻漁船撐將下來,船上坐着個老翁,頭頂箬笠,身披短蓑,聽得啼哭之聲。移船看時,卻是一個十七八歲小厮,慌忙救了。問其始末情繇,卻是揚州苗員外家安童,在洪上被劫之事。這漁翁帶下船,取衣服與他換了,給以飲食,因問他:「你要囘去,卻是同我在此過活?」安童哭道:「主人遭難,不見下落,如何囘得家去?願隨公公在此。」漁翁道:「也罷,你且隨我在此,等我慢慢替你訪此賊人是誰,再作理會。」安童拜謝公公,遂在此翁家過活。

+ +

一日,也是合當有事。年除歲末,漁翁忽帶安童正出河口賣魚,正撞見陳三、翁八在船上飲酒,穿着他主人衣服,上岸來買魚。安童認得,即密與漁翁說道:「主人之冤當雪矣。」漁翁道:「何不具狀官司處告理?」安童將情具告到巡河周守備府內。守備見沒賍證,不接狀子。又告到提刑院。夏提刑見是強盜劫殺人命等事,把狀批行了。從正月十四日差緝捕公人,押安童下來拏人。前至新河口,只把陳三、翁八獲住到案,責問了口詞。二艄見安童在旁執證,也沒得動刑,一一招了。供稱:「下手之時,還有他家人苗青,同謀殺其家主,分賍而去。」這裡把三人監下,又差人訪拏苗青,一起定罪。因節間放假,提刑官吏一連兩日沒來衙門中問事,早有衙門透信的人,悄悄把這件事兒報與苗青。

+ +

苗青慌了,把店門鎖了,暗暗躱在經紀樂三家。這樂三就住在獅子街韓道國家隔壁,他渾家樂三嫂,與王六兒所交極厚,常過王六兒這邊來做伴兒。王六兒無事,也常徃他家行走,彼此打的熱鬧。這樂三見苗青面帶憂容,問其所以,說道:「不打緊,間壁韓家就是提刑西門老爹的外室,又是他家伙計,和俺家交徃的甚好,幾事百依百隨,若要保得你無事,破多少東西,教俺家過去和他家說說。」這苗青聽了,連忙下跪,說道:「但得我身上沒事,恩有重報,不敢有忘。」於是寫了說帖,封下五十兩銀子,兩套粧花段子衣服,樂三教他老婆拏過去,如此這般對王六兒說。王六兒喜歡的要不的,把衣服銀子並說帖都收下,單等西門慶,不見來。

+ +

到十七日日西時分,只見玳安夾着毡包,騎着頭口,從街心裡來。王六兒在門首,叫下來問道:「你徃那裡去來?」玳安道:「我跟爹走了個遠差,徃東平府送禮去來。」王六兒道:「你爹如今來了不曾?」玳安道:「爹和賁四兩個先徃家去了。」王六兒便叫進去,和他如此這般說話,拏帖兒與他瞧,玳安道:「韓大嬸,管他這事!休要把事輕看了,如今衙門裡監着那兩個船家,供着只要他哩。拏過幾兩銀子來,也不勾打發脚下人哩。我不管別的帳,韓大嬸和他說,只與我二十兩銀子罷。等我請將俺爹來,隨你老人家與俺爹說就是了。」王六兒笑道:「恠油嘴兒,要飯吃休要惡了火頭。事成了,你的事甚麼打緊?寧可我們不要,也少不得你的。」玳安道:「韓大嬸,不是這等說。常言:君子不羞當面。先斷過,後商量。」王六兒當下備幾樣菜,留玳安吃酒。玳安道:「吃的紅頭紅臉,怕家去爹問,卻怎的囘爹?」王六兒道:「怕怎的?你就說在我這裡來。」玳安只吃了一甌子,就走了。王六兒道:「好歹累你,說是我這裡等着哩。」

+ +

玳安一直來家,交進毡包。等的西門慶睡了一覺出來,在廂房中坐的。這玳安慢慢走到跟前,說:「小的囘來,韓大嬸叫住小的,要請爹快些過去,有句要緊話和爹說。」西門慶說:「甚麼話?我知道了。」說畢,正值劉學官來借銀子。又映官吏債。打發劉學官去了,西門慶騎馬,帶着眼紗、小帽,便叫玳安、琴童兩個跟隨,來到王六兒家。下馬進去,到明間坐下,王六兒出來拜見了。那日,韓道國鋪子裡上宿,沒來家。老婆買了許多東西,叫老馮廚下整治。見西門慶來了,慌忙遞茶。西門慶分付琴童:「把馬送到對門房子裡去,把大門關上。」婦人且不敢就題此事,先只說:「爹家中連日擺酒辛苦。我聞得說哥兒定了親事,你老人家喜呀!」西門慶道:「只因舍親吳大妗那裡說起,和喬家做了這門親事。他家也只這一個女孩兒,論起來也還不般配,胡亂親上做親罷了。」王六兒道:「就是和他做親也好,只是爹如今居着恁大官,會在一處,不好意思的。」西門慶道:「說甚麼哩!」說了一囘,老婆道:「只怕爹寒冷,徃房裡坐去罷。」一面讓至房中,一面安着一張椅兒,籠着火盆,西門慶坐下。婦人慢慢先把苗青揭帖拏與西門慶看,說:「他央了間壁經紀樂三娘子過來對我說:這苗青是他店裡客人,如此這般,被兩個船家拽扯,只望除豁了他這名字,擴音他。他備了些礼兒在此謝我。好歹望老爹怎的將就他罷。」

+ +

西門慶看了帖子,因問:「他拏了多少禮物謝你?」王六兒向箱中取出五十兩銀子來與西門慶瞧,說道:「明日事成,還許兩套衣裳。」西門慶看了,笑道:「這些東西兒,平白你要他做甚麼?你不知道,這苗青乃揚州苗員外家人,因為在船上與兩個船家殺害家主,攛在河裡,圖財謀命。如今見打撈不着屍首,他原跟來的一個小厮安童與兩個船家,當官三口執證着要他。這一拏去,穩定是個淩遲罪名。那兩個都是真犯斬罪。兩個船家見供他有二千兩銀貨在身上。拏這些銀子來做甚麼?還不快送與他去!」這王六兒一面到廚下,使了丫頭錦兒把樂三娘子兒叫了來,將原礼交付與他,如此這般對他說了去。那苗青不聽便罷,聽他說了,猶如一桶水頂門上直灌到脚底下。正是:

+ +

驚開六葉連肝肺,唬壞三魂七魄心。

+ +

即請樂三一處商議道:「寧可把二千貨銀都使了,只要救得性命家去。」樂三道:「如今老爹上邊既發此言,一些半些恆屬打不動。兩位官府,須得湊一千貨物與他。其餘節級、原解、緝捕,再得一半,纔得勾用。」苗青道:「況我貨物未賣,那討銀子來?」因使過樂三嫂來,和王六兒說:「老爹就要貨物,發一千兩銀子貨與老爹。如不要,伏望老爹再寬限兩三日,等我倒下價錢,將貨物賣了,親徃老爹宅裡進礼去。」王六兒拏礼帖復到房裡與西門慶瞧。西門慶道:「既是恁般,我分付原解且寬限他幾日,教他即便進礼來。」當下樂三子得此口詞,囘報苗青,苗青滿心歡喜。西門慶見間壁有人,也不敢久坐,吃了幾鍾酒,與老婆坐了囘,見馬來接,就起身家去了。

+ +

次日,到衙門早發放,也不題問這件事。這苗青就托經紀樂三,連夜替他會了人,攛掇貨物出去。那消三日,都發盡了,共賣了一千七百兩銀子。把原與王六兒的不動,又另加上五十兩銀子、四套上色衣服。到十九日,苗青打點一千兩銀子,裝在四個酒罈內,又宰一口豬。約掌燈以後,擡送到西門慶門首。手下人都是知道的,玳安、平安、書童、琴童四個家人,與了十兩銀子纔罷。玳安在王六兒這邊,梯已又要十兩銀子。須臾,西門慶出來,捲棚內坐的,也不掌燈,月色朦朧纔上來,寫得暗暗昧昧,是個暮夜受金光景。擡至當面。苗青穿青衣,望西門慶只顧磕頭,說道:「小人蒙老爹超拔之恩,粉身碎骨難報。」西門慶道:「你這件事情,我也還沒好審問哩。那兩個船家甚是攀你,你若出官,也有老大一個罪名。既是人說,我饒了你一死。此礼我若不受你的,你也不放心。我還把一半送你掌刑夏老爹,同做分上。你不可久住,即便星夜囘去。」因問:「你在揚州那裡?」苗青磕頭道:「小的在揚州城內住。」西門慶分付後邊拏了茶來,那苗青在松樹下立着吃了,磕頭告辭囘去。又叫囘來問:「下邊原解的,你都與他說了不曾?」苗青道:「小的外邊已說停當了。」西門慶分付:「既是說了,你即囘家。」那苗青出門,走到樂三家收拾行李,還剩一百五十兩銀子。苗青拏出五十兩來,並餘下幾疋段子,都謝了樂三夫婦。五更替他顧長行牲口,起身徃揚州去了。正是:

+ +

忙忙如䘮家之狗,急急似漏網之魚。

+ +

不說苗青逃出性命去了。單表次日,西門慶、夏提刑從衙門中散了出來,並馬而行。走到大街口上,夏提刑要作辭分路,西門慶在馬上舉着馬鞭兒說道:「長官不棄,到舍下一叙。」把夏提刑邀到家來。進到廳上叙礼,請入捲棚裡,寬了衣服,左右拏茶吃了。書童、玳安就安放桌席。夏提刑道:「不當閑來打攪長官。」西門慶道:「豈有此理。」須臾,兩個小厮用方盒擺下各樣雞、蹄、鵝、鴨、鮮魚下飯。先吃了飯,收了家伙去,就是吃酒的各樣菜蔬出來。小金鐘兒,銀臺盤兒,慢慢斟勸。飲酒中間,西門慶方題起苗青的事來,道:「這厮昨日央及了個士夫,再三來對學生說,又餽送了些礼在此。學生不敢自專,今日請長官來,與長官計議。」於是,把礼帖遞與夏提刑。夏提刑看了,便道:「恁憑長官尊意裁處。」西門慶道:「依着學生,明日只把那個賊人、真賍送過去罷,也不消要這苗青。那個原告小厮安童,便收領在外,待有了苗天秀屍首,歸結未遲。礼還送到長官處。」夏提刑道:「長官,這就不是了。長官見得極是,此是長官費心一番,何得見讓於我?決然使不得。」彼此推辭了半日,西門慶不得已,還把禮物兩家平分了,裝了五百兩在食盒內。夏提刑下席來,作揖謝道:「既是長官見愛,我學生再辭,顯的迂闊了。盛情感激不盡,實為多愧。」又領了幾盃酒,方纔告辭起身。西門慶隨即差玳安拏食盒,還當酒擡送到夏提刑家。夏提刑親在門上收了,拏囘帖,又賞了玳安二兩銀子,兩名排軍四錢,俱不在話下。

+ +

常言道:火到豬頭爛,錢到公事辦。西門慶、夏提刑已是會定了。次日到衙門裡陞廳,那提控、節級並緝捕、觀察,都被樂三上下打點停當。擺設下刑具,監中提出陳三、翁八審問情繇,只是供稱:「跟伊家人苗青同謀。」西門慶大怒,喝令左右:「與我用起刑來!你兩個賊人,專一積年在江河中,假以舟楫裝載為名,實是劫幫鑿漏,邀截客旅,圖財致命。見有這個小厮供稱,是你等持刀戮死苗天秀波中,又將棍打傷他落水,見有他主人衣服存證,你如何抵賴別人!」因把安童提上來,問道:「是誰刺死你主人?是誰推你在水中?」安童道:「某日三更時分,先是苗青叫有賊,小的主人出艙觀看,被陳三一刀戮死,推下水去。小的便被翁八一棍打落水中,纔得逃出性命。苗青並不知下落。」西門慶道:「據這小厮所言,就是實話,汝等如何輾轉得過?」於是每人兩夾棍,三十榔頭,打的脛骨皆碎,殺豬也似喊叫。一千兩賍貨已追出大半,餘者花費無存。這裡提刑做了文書,並賍貨申詳東平府。府尹胡師文又與西門慶相交,照原行文書疊成案卷,將陳三、翁八問成強盜殺人斬罪。安童保領在外聽候。有日走到東京,投到開封府黃通判衙內,具訴:「苗青奪了主人家事,使錢提刑衙門,除了他名字出來。主人冤仇,何時得報?」通判聽了,連夜修書,並他訴狀封在一處,與他盤費,就着他徃巡按山東察院裡投下。這一來,管教苗青之禍從頭上起,西門慶徃時做過事,今朝沒興一齊來。有詩為證:

+ +

善惡從來報有因,吉兇禍福並肩行。
平生不作虧心事,夜半敲門不吃驚。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0099.html b/金瓶梅/html/part0099.html new file mode 100644 index 0000000..ee4259a --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0099.html @@ -0,0 +1,88 @@ + + + + 第四十八囘 弄私情戲贈一枝桃 走捷徑探歸七件事 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

碧桃花下,紫簫吹罷。驀然一點心驚,卻把那人牽掛,向東風淚灑。東風淚灑,不覺暗沾羅帕,恨如天大。那冤家既是無情去,囘頭看怎麼!

+ +

——右調《桂枝香》

+ +

話說安童領着書信,辭了黃通判,徑徃山東大道而來。打聽巡按御史在東昌府住紮,姓曾,雙名孝序,乃都御史曾布之子,新中乙未科進士,極是個清廉正氣的官。這安童自思:「我若說下書的,門上人決不肯放。不如等放告牌出來,我跪門進去,連狀帶書呈上。老爹見了,必然有個決斷。」於是早把狀子寫下,揣在懷裡,在察院門首等候多時。只聽裡面打的雲板響,開了大門,曾御史坐廳。頭面牌出來,大書告親王、皇親、駙馬、勢豪之家;數語凜然,應使朝廷側目。第二面牌出來,告都、布、按並軍衛有司官吏;第三面牌出來,纔是百姓戶婚田土詞訟之事。這安童就隨狀牌進去,待把一應事情發放淨了,方走到丹墀上跪下。兩邊左右問是做甚麼的,這安童方纔把書雙手舉得高高的呈上。只聽公座上曾御史叫:「接上來!」慌的左右吏典下來把書接上去,安放於書案上。曾公拆開觀看,端的上面寫着甚言詞?書曰:

+ +

寓都下年教生黃端肅書奉

+ +

大柱史少亭曾年兄先生大人門下:違越光儀,倏忽一載。知己難逢,勝遊易散。此心耿耿,常在左右。去秋忽報瑤章,開軸啟函,捧誦之間而神遊恍惚,儼然長安對面時也。未幾,年兄省親南旋,復聞德音,知年兄按巡齊魯,不勝欣慰。叩賀,叩賀。惟年兄忠孝大節,風霜貞操,砥礪其心,耿耿在廊廟,歷歷在士論。今茲出巡,正當摘發官邪,以正風紀之日。區區愛念,尤所不能忘者矣。竊謂年兄平日抱可為之器,當有為之年,值聖明有道之世,老翁在家康健之時,當乘此大展才猷,以振揚法紀,勿使舞文之吏以撓其法,而奸頑之徒以逞其欺。胡乃如東平一府,而有撓大法如苗青者,抱大冤如苗天秀者乎?生不意聖明之世而有此魍魎。年兄巡歷此方,正當分理冤滯,振刷為之一清可也。去伴安童,持狀告訴,幸察,不宣。仲春望後一日具。

+ +

這曾御史覽書已畢,便問:「有狀沒有?」左右慌忙下來問道:「老爺問你有狀沒有。」這安童向懷中取狀遞上。曾公看了,取筆批:「仰東平府府官,從公查明,驗相屍首,連卷詳報。」喝令安童東平府伺候。這安童連忙磕頭起來,從便門放出。這裡曾公將批詞連狀裝在封套內,鈐了關防,差人齎送東平府來。府尹胡師文見了上司批下來,慌得手脚無措,即調委陽谷縣縣丞狄斯彬——本貫河南舞陽人氏,為人剛方不要錢,問事糊突,人都號他做狄混。先是這狄縣丞徃清河縣城西河邊過,忽見馬頭前起一陣旋風,團團不散,只隨着狄公馬走。狄縣丞道:「恠哉!」便勒住馬,令左右公人:「你隨此旋風,務要跟尋個下落。」此處甚不混。那公人真個跟定旋風而來,七八將近新河口而止,走來囘覆了狄公話。狄公即拘集里老,用鍬掘開岸上數尺,見一死屍,宛然頸上有一刀痕。命仵作檢視明白,問其前面是那裡。公人稟道:「離此不遠就是慈惠寺。」縣丞即拘寺中僧行問之,皆言:「去冬十月中,本寺因放水燈兒,見一死屍從上流而來,漂入港裡。長老慈悲,故收而埋之。不知為何而死。」縣丞道:「分明是汝衆僧謀殺此人,埋於此處。想必身上有財帛,故不肯寔說。」於是不繇分說,先把長老一箍兩拶,一夾一百敲,餘者衆僧都是二十板,至此大混。然原情察理,不無有之,非刻意做官者不為也。俱令收入獄中。報與曾公,再行檢視。各僧皆稱冤不服。曾公尋思道:「既是此僧謀死,屍必棄於河中,豈反埋於岸上?又說干礙人衆,此有可疑。」因令將衆僧收監。將近兩月,不想安童來告此狀。即令委官押安童前至屍所,令其認視。安童見屍大哭道:「正是我的主人,被賊人所傷,刀痕尚在。」於是檢驗明白,囘報曾公,即把衆僧放囘。一面查刷卷宗,復提出陳三、翁八審問,俱執稱苗青主謀之情。曾公大怒,差人行牌,星夜徃揚州提苗青去了。一面寫本叅劾提刑院兩員問官受賍賣法。正是:

+ +

汙吏賍官濫國刑,曾公判刷雪冤情。
雖然號令風霆肅,夢裡輸贏總未真。

+ +

話分兩頭,卻表王六兒自從得了苗青幹事的那一百兩銀子、四套衣服,與他漢子韓道國就白日不閑,一夜沒的睡,計較着要打頭面,治簪環,喚裁縫來裁衣服,從新抽銀絲鬏髻。用十六兩銀子,又買了個丫頭——名喚春香——使喚,早晚教韓道國收用,不題。乞兒路撿一金,便手足無措,韓氏夫婦較猶能位置者。一日,西門慶到韓道國家,王六兒接着。裡面吃茶畢,西門慶徃後邊淨手去,看見隔壁月臺,問道:「是誰家的?」王六兒道:「是隔壁樂三家月臺。」西門慶分付王六兒:「如何教他遮住了這邊風水?你對他說,若不與我即便拆了,我教地方分付他。」這王六兒與韓道國說:「隣舍家,怎好與他說的。」韓道國道:「咱不如瞞着老爹,買幾根木植來,咱這邊也搭起個月臺來。上面晒醬,下邊不拘做馬坊,做個東淨,也是好處。」老婆道:「呸!賊沒算計的。比時搭月臺,不如買些磚瓦來,蓋上兩間廈子卻不好?」韓道國道:「蓋兩間廈子,不如蓋一層兩間小房罷。」於是使了三十兩銀子,又蓋兩間平房起來。

+ +

西門慶差玳安兒擡了許多酒、肉、燒餅來,與他家犒賞匠人。那條街上誰人不知。夏提刑得了幾百兩銀子在家,把兒子夏承恩——年十八歲——幹入武學肄業,做了生員。生員徃徃繇此,可嘆。每日邀結師友,習學弓馬。西門慶約會劉薛二內相、周守備、荊都監、張團練、合衛官員,出人情與他掛軸文慶賀,俱不必細說。

+ +

西門慶因墳上新蓋了山子捲棚房屋,自從生了官哥,並做了千戶,還沒徃墳上祭祖。叫陰陽徐先生看了,從新立了一座墳門,砌的明堂神路,門首栽桃桺,周圍種松柏,兩邊疊成坡峰。清明日上墳,要更換錦衣牌匾,宰豬羊,定桌面。三月初六日清明,預先發柬,請了許多人,搬運了東西、酒米、下飯菜蔬,叫的樂工、雜耍、扮戲的。小優兒是李銘、吳惠、王柱、鄭奉;唱的是李桂姐、吳銀兒、韓金釧,董嬌兒。官客請了張團練、喬大戶、吳大舅、吳二舅、花大舅、沈姨夫、應伯爵、謝希大、傅夥計、韓道國、雲理守、賁第傳並女婿陳敬濟等,約二十餘人。堂客請了張團練娘子、張親家母、喬大戶娘子、朱臺官娘子、尚舉人娘子、吳大妗子、二妗子、楊姑娘、潘姥姥、花大妗子、吳大姨、孟大姨、吳舜臣媳婦鄭三姐、崔本妻段大姐,並家中吳月娘、李嬌兒,孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒、孫雪娥、西門大姐、春梅、迎春、玉簫、蘭香、奶子如意兒抱着官哥兒,裡外也有二十四五頂轎子。先是月娘對西門慶說:「孩子且不消教他徃墳上去罷。一來還不曾過一週,二者劉婆子說,這孩子囟門還未長滿,膽兒小。這一到墳上路遠,只怕唬着他。真心實愛。依着我不教他去,留下奶子和老馮在家和他做伴兒,只教他娘母子一個去罷。」西門慶不聽,便道:「此來為何?他娘兒兩個不到墳前與祖宗磕個頭兒去!你信那婆子老淫婦胡說,可哥就是孩子囟門未長滿,教奶子用被兒裹着,在轎子裡按的孩兒牢牢的,怕怎的?」那月娘便道:「你不聽人說,隨你。」從清早晨,堂客都從家裡取齊,起身上了轎子,無辭。出南門,到五里外祖墳上,遠遠望見青松鬱鬱,翠柏森森,新蓋的墳門,兩邊坡峰上去,周圍石墻,當中甬道,明堂、神臺、香爐、燭臺都是白玉石鑿的。墳門上新安的牌匾,大書「錦衣武略將軍西門氏先塋」。墳內正面土山環抱,林樹交枝。西門慶穿大紅冠帶,擺設豬羊祭品桌席祭奠。官客祭畢,堂客纔祭。響器鑼鼓,一齊打起來。那官哥兒唬的在奶子懷裡磕伏着,只倒嚥氣,不敢動一動兒。月娘便叫:「李大姐,你還不教奶子抱了孩子徃後邊去哩,你看唬的那腔兒!處處寫出月娘根心生色,一片菩薩熱念。我說且不教孩兒來罷,恁強的貨,只管教抱了他來。你看唬的那孩兒這模樣!」李瓶兒連忙下來,分付玳安:「且叫把鑼鼓住了。」連忙攛掇掩着孩兒耳朵,快抱了後邊去了。

+ +

須臾祭畢,徐先生念了祭文,燒了紙。西門慶邀請官客在前客位。月娘邀請堂客在後邊捲棚內,逰花園進去,兩邊松墻竹徑,周圍花草,一望無際。正是:

+ +

桃紅桺綠鶯梭織,都是東君造化成。

+ +

當下,扮戲的在捲棚內扮與堂客們瞧,四個小優兒在前廳官客席前彈唱。四個唱的,輪番遞酒。春梅、玉簫、蘭香、迎春四個,都在堂客上邊執壺斟酒,就立在大姐桌頭,同吃湯飯點心。吃了一囘,潘金蓮與玉樓、大姐、李桂姐、吳銀兒同徃花園裡打了囘鞦韆。

+ +

原來捲棚後邊,西門慶收拾了一明兩暗三間房兒。裡邊鋪陳床帳,擺放桌椅、梳籠、抿鏡、粧臺之類,預備堂客來上墳,在此梳粧歇息,糊的猶如雪洞般乾淨,懸掛的書畫,琴棋瀟灑。奶子如意兒看守官哥兒,正在那灑金床炕上鋪着小褥子兒睡,迎春也在旁和他頑耍。只見潘金蓮獨自從花園驀地走來,手中拈着一枝桃花兒,意致便別,韻甚,媚甚。看見迎春便道:「你原來這一日沒在上邊伺候。」迎春道:「有春梅、蘭香、玉簫在上邊哩,俺娘叫我下邊來看哥兒,就拏了兩碟下飯點心與如意兒吃。」奶子見金蓮來,就抱起官哥兒來。金蓮便戲他說道:「小油嘴兒,頭裡見打起鑼鼓來,唬的不則聲,原來這等小膽兒。」於是一面解開藕絲羅襖兒,接過孩兒抱在懷裡,與他兩個嘴對嘴親嘴兒。

+ +

忽有陳敬濟掀簾子走入來,看見金蓮逗孩子頑耍,便也逗那孩子。金蓮道:「小道士兒,你也與姐夫親個嘴兒。」可霎作恠,那官哥兒便嘻嘻望着他笑。是天緣,走天緣。敬濟不繇分說,把孩子就摟過來,一連親了幾個嘴。金蓮罵道:「恠短命,誰家親孩子,把人的髩都抓亂了!」敬濟笑戲道:「你還說,早時我沒錯親了哩。」雖說不親錯,卻正恨不得親錯耳。金蓮聽了,恐怕奶子瞧科,便戲發訕,將手中拏的扇子倒過柄子來,向他身上打了一下,打的敬濟鯽魚般跳。罵道:「恠短命,誰和你那等調嘴調舌的!」敬濟道:「不是,你老人家摸量惜些情兒。人身上穿着恁單衣裳,就打恁一下!」金蓮道:「我平白惜甚情兒?今後惹着我,只是一味打。」「今後」二字,「惹着我」三字,隱隱開門揖盜,愛殺,愛殺。如意兒見他頑的訕,連忙把官哥兒接過來抱着,金蓮與敬濟兩個還戲謔做一處。金蓮將那一枝桃花兒做了一個圈兒,悄悄套在敬濟帽子上。調處亦是當情,只一桃花圈出自金蓮手,便饒風韻。走出去,正值孟玉樓和大姐、桂姐三個從那邊來。大姐看見,便問:「是誰幹的營生?」敬濟取下來去了,一聲兒也沒言語。堂客前戲文扮了四大折。但見:

+ +

窓外日光彈指過,席前花影座間移。

+ +

看看天色晚來,西門慶分付賁四,先把擡轎子的每人一碗酒、四個燒餅、一盤子熟肉,分散停當,然後,纔把堂客轎子起身。官家騎馬在後,來興兒與廚役慢慢的擡食盒煞後。玳安、來安、畫童、棋童兒跟月娘衆人轎子,琴童並四名排軍跟西門慶馬。奶子如意兒獨自坐一頂小轎,懷中抱着哥兒,用被裹得緊緊的進城。月娘還不放心,又使囘畫童兒來,叫他跟定着奶子轎子,恐怕進城人亂。如此留心,誰人到得。吾謂月娘去《螽斯》之化不遠。且說月娘轎子進了城,就與喬家那邊衆堂客轎子分路,來家先下轎進去,半日西門慶、陳敬濟纔到家下馬。只見平安兒迎門就稟說:「今日掌刑夏老爹,親自下馬到廳,問了一遍去了。落後又差人問了兩遍。不知有甚勾當。」閑閑下此數語,隱出緊急情繇,多少波瀾。西門慶聽了,心中猶豫。到於廳上,只見書童兒在旁接衣服。西門慶因問:「今日你夏老爹來,留下甚麼話來?」書童道:「他也沒說出來,只問爹徃那去了:『使人請去,我有句要緊話兒說。』小的便道:『今日都徃墳上燒紙去了,至晚纔來。』夏老爹說:『我到午上還來。』落後又差人來問了兩遭,小的說:『還未來哩!』」西門慶心下轉道:「卻是甚麼?」正疑惑之間,只見平安來報:「夏老爹來了。」那時已有黃昏時分,只見夏提刑便衣坡巾,兩個伴當跟隨。下馬到於廳上叙礼,說道:「長官今日徃宝庄去來?」西門慶道:「今日先塋祭掃,不知長官下降,失迎,恕罪,恕罪!」夏提刑道:「有一事敢來報與長官知道。」因說:「咱們徃那邊客位內坐去罷。」西門慶令書童開捲棚門,請徃那裡說話,左右都令下去。夏提刑道:「今朝縣中李大人到學生那裡,如此這般,說大巡新近有叅本上東京,長官與學生俱在叅例。學生令人抄了個底本在此,與長官看。」西門慶聽了,大驚失色,急接過底報來燈下觀看,端的上面寫着甚言:

+ +

巡按山東監察御史曾孝序一本:叅劾貪肆不職武官,乞賜罷黜,以正法紀事:臣聞巡搜四方,省察風俗,乃天子巡狩之事也;彈壓官邪,振揚法紀,乃御史糾政之職也。昔《春秋》載天王巡狩,而萬邦懷保,民風協矣,王道彰矣,四民順矣,聖治明矣。臣自去年奉命巡按山東齊魯之邦,一年將滿,歷訪方面有司文武官員賢否,頗得其實。茲當差滿之期,敢不循例甄別,為我皇上陳之!除叅劾有司方面官員,另具疏上請。叅照山東提刑所掌刑金吾衛正千戶夏延齡,闒茸之材,貪鄙之行,久於物議,有玷班行。昔者典牧皇畿,大肆科擾,被屬官陰發其私。今省理山東刑獄,復着狼貪,為同僚之箝制。縱子承恩冒籍武舉,倩人代考,而士風掃地矣。信家人夏壽監索班錢,被軍騰詈而政事不可知乎!接物則奴顏婢膝,時人有丫頭之稱;問事則依違兩可,群下有木偶之誚。理刑副千戶西門慶,本系市井棍徒,夤緣陞職,濫冒武功,菽麥不知,一丁不識。縱妻妾嬉遊街巷,而帷薄為之不清;攜樂婦而酣飲市樓,官箴為之有玷。至於包養韓氏之婦,恣其歡淫,而行檢不修;受苗青夜賂之金,曲為掩飾,而賍跡顯着。此二臣者,皆貪鄙不職,久乖清議,一刻不可居任者也。伏望聖明垂聽,勑下該部,再加詳查。如果臣言不謬,將延齡等亟賜罷斥,則官常有賴而俾聖德永光矣。

+ +

西門慶看了一遍,唬的面面相覷,默默不言。夏提刑道:「長官,似此如何計較?」西門慶道:「常言『兵來將擋,水來土掩』。事到其間,道在人為。少不的你我打點禮物,早差人上東京央及老爺那裡去。」於是,夏提刑急急作辭,到家拏了二百兩銀子、兩把銀壺。西門慶這裡是金鑲玉寶石鬧粧一條、三百兩銀子。夏家差了家人夏壽,西門慶這裡是來保,將禮物打包端正,西門慶寫了一封書與翟管家,兩個早顧了頭口,星夜徃東京幹事去了,不題。

+ +

且表官哥兒自從墳上來家,夜間只是驚哭,不肯吃奶。但吃下奶去就吐了。慌的李瓶兒走來告訴月娘,月娘道:「我那等說,還未到一週的孩子,且休帶他出城門去。濁漒貨,他生死不依,只說:『今日墳上祭祖為甚麼來?不教他娘兒兩個走走!』只象那裡攙了分兒一般,睜着眼和我兩個叫。如今卻怎麼好?」不聽好言,宜乎有此。李瓶兒正沒法兒擺佈。況西門慶又因巡按叅了,和夏提刑在前邊說話,徃東京打點幹事,心上不遂,家中孩子又不好。月娘使小厮叫婆子來看,又請小兒科太醫,開門闔戶,亂了一夜。劉婆子看了說:「哥兒着了些驚氣入肚,又路上撞見五道將軍。不打緊,買些紙兒退送退送就好了。」又留了兩服硃砂丸藥兒,用薄荷燈心湯送下去,那孩兒方纔寧貼睡了一覺,不驚哭吐奶了。只是身上熱還未退,李瓶兒連忙拏出一兩銀子,教劉婆子備紙去。後又帶了他老公,還和一個師婆來,在捲棚內與哥兒燒紙跳神。那西門慶早五更打發來保、夏壽起身,就亂着和夏提刑徃東平府胡知府那裡,打聽提苗青訊息去了。吳月娘聽見劉婆說孩子路上着了驚氣,甚是抱怨如意兒,病根還在金蓮調戲,筆意隱然卻不說出,妙手。說他:「不用心看孩兒,想必路上轎子裡唬了他了。不然,怎的就不好起來?」如意兒道:「我在轎子裡,將被兒包得緊緊的,又沒着他。娘叫畫童兒來跟着轎子,他還好好的,我按着他睡。只進城七八到家門首,我只覺他打了個冷戰,到家就不吃奶,哭起來了。」因劉婆數語,奶子便得藉口,自是恆情。按下這裡家中燒紙,與孩子下神。

+ +

且說來保、夏壽一路攢行,只六日就趕到東京城內。到太師府內見了翟管家,將兩家禮物交割明白。翟謙看了西門慶書信,說道:「曾御史叅本還未到哩,本尚未行,而打點先到,的真神手!你且住兩日。如今老爺新近條陳了七件事,旨意還未曾下來。待行下這個本去,曾御史本到,等我對老爺說,交老爺閣中只批與他『該部知道』。我這裡差人再拏帖兒分付兵部余尚書,把他的本只不覆上來。交你老爹只顧放心,管情一些事兒沒有。」於是把二人管待了酒飯,還歸到客店安歇,等聽訊息。一日,蔡太師條陳本,聖旨準下來了。來保央府中門吏暗暗抄了個邸報,帶囘家與西門慶瞧,不在話下。

+ +

一日,等的翟管家寫了囘書,與了五兩盤纏,與夏壽取路囘山東清河縣。來到家中,西門慶正在家耽心不下,那夏提刑一日一遍來問信。聽見來保二人到了,叫至後邊問他端的。來保對西門慶悉把上項事情訴說一遍,道:「翟爹看了爹的書,便說:『此事不打緊,教你爹放心。見今巡按也滿了,另點新巡按下來了。況他的叅本還未到,等他本上時,等我對老爺說了,隨他本上叅的怎麼重,只批「該部知道」。老爺這裡再拏帖兒分付兵部餘尚書,只把他的本立了案不覆上去,隨他有撥天關本事也無妨。』」西門慶聽了,方纔心中放下。因問:「他的本怎還不到?」來保道:「俺們一去時,晝夜馬上行去,只五日就趕到京中,可知在他頭裡。俺每囘來,見路上一簇响鈴驛馬,背着黃色袱,插着兩根雉尾、兩面牙旗,怕不就是巡按衙門進送實封纔到了。」西門慶道:「得他的本上的遲,事情就停當了。我只怕去遲了。」來保道:「爹放心,管情沒事。小的不但幹了這件事,又打聽得兩樁好事來,報爹知道。」西門慶問道:「端的何事?」來保道:「太師老爺新近條陳了七件事,旨意已是準行。如今老爺親家戶部侍郎韓爺題準事例:在陝西等三邊開引種鹽,各府州郡縣設立義倉,官糶糧米。令民間上上之戶赴倉上米,討倉鈔,派給鹽引支鹽。舊倉鈔七分,新倉鈔三分。咱舊時和喬親家爹,高陽關上納的那三萬糧倉鈔,派三萬鹽引,戶部坐派。如今蔡狀元又點了兩淮巡鹽,不日離京,倒有好些利息。」既遶鉅萬,復悉錙銖,來保亦可兒也。西門慶聽言問道:「真個有此事?」來保道:「爹不信,小的抄了個邸報在此。」向書篋中取出來與西門慶觀看。因見上面許多字樣,前邊叫了陳敬濟來念與他聽。陳敬濟念到中間,只要結住了,還有幾個眼生字不認的。旋叫了書童兒來念。那書童倒還是門子出身,蕩蕩如流水不差,直念到底。端的上面奏着那七件事:

+ +

崇政殿大學士吏部尚書魯國公蔡京一本:為陳愚見,竭愚衷,收人才,臻實效,足財用,便民情,以隆聖治事:此疏條理井然,使實心行之,當亦有利,孰得以其人而忽其言乎。

+ +

第一曰:罷科舉取士,悉繇學校陞貢。
竊謂教化淩夷,風俗頹敗,皆繇取士不得真才,而教化無以仰賴。《書》曰:「天生斯民,作之君,作之師。」漢舉孝廉,唐興學校,我國家始制考貢之法,各執偏陋,以致此輩無真才,而民之司牧何以賴焉?今皇上寤寐求才,宵旰圖治。治在於養賢,養賢莫如學校。今後取士,悉遵古繇學校陞貢。其州縣發解礼闈,一切罷之。每歲考試上舍則差知貢舉,亦如礼闈之式。仍立八行取士之科。八行者,謂孝、友、睦、姻、任、恤、忠、和也。士有此者,即免試,率相補太學上舍

+ +

二曰:罷講議財利司。
竊惟國初定製,都堂置講議財利司。蓋謂人君節浮費,惜民財也。今陛下即位以來,不寶遠物,不勞逸民,躬行節儉以自奉。蓋天下亦無不可返之俗,亦無不可節之財。惟當事者以俗化為心,以禁令為信,不忽其初,不弛其後,治隆俗美,豐亨豫大,又何講議之為哉?悉罷。

+ +

三曰:更鹽鈔法。
竊惟鹽鈔,乃國家之課以供邊備者也。今合無遵復祖宗之製鹽法者。詔雲中、陝西、山西三邊,上納糧草,關領舊鹽鈔,易東南淮浙新鹽鈔。每鈔折派三分,舊鈔搭派七分。今商人照所派產鹽之地,下場支鹽。亦如茶法,赴官秤驗,納息請批引,限日行鹽之處販賣。如遇過限,並行拘收;別買新引增販者,俱屬私鹽。如此則國課日增,而邊儲不乏矣。

+ +

四曰:制錢法。
竊謂錢貨,乃國家之血脈,貴乎流通而不可淹滯。如有厄阻淹滯不行者,則小民何以變通,而國課何以仰賴矣?自晉末鵝眼錢之後,至國初瑣屑不堪,甚至雜以鉛鐵夾錫。邊人販於虜,因而鑄兵器,為害不小,合無一切通行禁之也。以陛下新鑄大錢崇甯、大觀通寶,一以當十,庶小民通行,物價不致於踴貴矣。

+ +

五曰:行結糶俵糴之法。
竊惟官糴之法,乃賑恤之義也。近年水旱相仍,民間就食,上始下賑恤之詔。近有戶部侍郎韓侶題覆欽依:將境內所屬州縣各立社會,行結糶俵糴之法。保之於黨,黨之於里,里之於鄉,倡之結也。每鄉編為三戶,按上上、中中、下下。上戶者納糧,中戶者減半,下戶者退派糧數關支,謂之俵糶。如此則斂散便民之法得以施行,而皇上可廣不費之仁矣。惟責守令核切舉行,其關係蓋匪細矣。

+ +

六曰:詔天下州郡納免夫錢。
竊惟我國初,寇亂未定,悉令天下軍徭丁壯,集於京師,以供運餽,以壯國勢。今承平日久,民各安業,合頒詔行天下州郡,每歲上納免夫錢,每名折錢三十貫,解赴京師,以資邊餉之用。庶兩得其便,而民力少蘇矣。

+ +

七曰:置提舉御前人船所。
竊惟陛下自即位以來,無聲色犬馬之奉。所尚花石,皆山林間物,乃人之所棄者。但有司奉行之過,因而致擾,有傷聖治。陛下節其浮濫,仍請作御前提舉人船所。凡有用悉出內帑,差官取之,庶無擾於州郡。伏乞聖裁。數語微露侫吻,入下俱見憂民之忠。

+ +

奉旨曰:卿言深切時艱,朕心嘉悅,足見忠猷,都依擬行。該部知道。

+ +

西門慶聽了,又看了翟管家書信,已知禮物交得明白。蔡狀元見朝,又點了兩淮巡鹽,不日徃此經過,心中不勝歡喜。一面打發夏壽囘家:「報與你老爹知道。」一面賞了來保五兩銀子、兩瓶酒、一方肉,囘房歇息,不在話下。正是:

+ +

樹大招風風損樹,人為名高名䘮身。

+ +

有詩為證:

+ +

得失榮枯命裡該,皆因年月日時栽。
胸中有志終須至,囊內無財莫論才。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0101.html b/金瓶梅/html/part0101.html new file mode 100644 index 0000000..70562ef --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0101.html @@ -0,0 +1,78 @@ + + + + 第四十九囘 請巡按屈體求榮 遇胡僧現身施藥 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

雅集無兼客,高情洽二難。
一尊傾智海,八斗擅吟壇。
話到如生旭,霜來恐不寒。
為行王舍乞,玄屑帶雲餐。

+ +

話說夏壽到家囘覆了話,夏提刑隨即就來拜謝西門慶,說道:「長官活命之恩,不是托賴長官餘光,這等大力量,如何了得!」西門慶笑道:「長官放心。料着你我沒曾過為,隨他說去,老爺那里自有個明見。」一面在廳上放桌兒留飯,談笑至晚,方纔作辭囘家。到次日,依舊入衙門裡理事,不在話下。

+ +

卻表巡按曾公,見本上去不行,就知道二官打點了,心中忿怒。因蔡太師所陳七事,內多舛訛,皆損下益上之事,即赴京見朝覆命,上了一道表章。極言:「天下之財貴於通流,取民膏以聚京師,恐非太平之治。民間結糶俵糴之法不可行,當十大錢不可用,鹽鈔法不可屢更。臣聞民力殫矣,誰與守邦?」蔡京大怒,奏上徽宗天子,說他大肆倡言,阻撓國事。將曾公付吏部考察,黜為陝西慶州知州。陝西巡按御史宋盤,就是學士蔡攸之婦兄也。太師陰令盤就劾其私事,逮其家人,鍛練成獄,將孝序除名,竄於嶺表,以報其仇。此係後事,表過不題。

+ +

再說西門慶在家,一面使韓道國與喬大戶外甥崔本,拏倉鈔早徃高陽關戶部韓爺那裡趕着掛號。留下來保家中定下菓品,預備大桌面酒席,打聽蔡御史船到。一日,來保打聽得他與巡按宋御史船一同京中起身,都行至東昌府地方,使人來家通報。這裡西門慶就會夏提刑起身。來保從東昌府船上就先見了蔡御史,送了下程。然後,西門慶與夏提刑出郊五十里,迎接到新河口,地名百家村。先到蔡御史船上拜見了,備言邀請宋公之事。蔡御史道:「我知道,已定同他到府。」那時,東平胡知府,及合屬州縣方面有司軍衛官員、吏典生員、僧道陰陽,都具連名手本,伺候迎接。帥府周守備、荊都監、張團練,都領人馬披執跟隨,清蹕傳道,雞犬皆隱跡。鼓吹迎接宋巡按進東平府察院,各處官員都見畢,呈遞了文書,安歇一夜。

+ +

到次日,只見門吏來報:「巡鹽蔡爺來拜。」宋御史連忙出迎。叙畢禮數,分賓主坐下。獻茶已畢,宋御史便問:「年兄幾時方行?」蔡御史道:「學生還待一二日。」因告說:「清河縣有一相識西門千兵,乃本處巨族,為人清慎,富而好禮,亦是蔡老先生門下,與學生有一面之交。蒙他遠接,學生正要到他府上拜他拜。」宋御史問道:「是那個西門千兵?」蔡御史道:「他如今見是本處提刑千戶,昨日已叅見過年兄了。」宋御史令左右取手本來看,見西門慶與夏提刑名字,說道:「此莫非與翟雲峰有親者?」蔡御史道:「就是他。如今見在外面伺候,要央學生奉陪年兄到他家一飯。未審年兄尊意若何?」宋御史道:「學生初到此處,只怕不好去得。」蔡御史道:「年兄怕怎的?既是雲峰分上,你我走走何害?」可笑。於是分付看轎,就一同起行,一面傳將出來。

+ +

西門慶知了此訊息,與來保、賁四騎快馬先奔來家,預備酒席。門首搭照山彩棚,兩院樂人奏樂,叫海鹽戲並雜耍承應。原來宋御史將各項伺候人馬都令散了,只用幾個藍旗清道官吏跟隨,與蔡御史坐兩頂大轎,打着雙簷傘,同徃西門慶家來。當時鬨動了東平府,大鬧了清河縣,都說:「巡按老爺也認的西門大官人,來他家吃酒來了。」慌的周守備、荊都監、張團練,各領本哨人馬把住左右街口伺候。西門慶青衣冠帶,遠遠迎接。兩邊鼓樂吹打,到大門首下了轎進去。宋御史與蔡御史都穿着大紅獬豸繡服,烏紗皁履,鶴頂紅帶,從人執着兩把大扇。只見五間廳上湘簾高捲,錦屏羅列。正面擺兩張吃看桌席,高頂方糖,定勝簇盤,十分齊整。二官揖讓進廳,與西門慶叙禮。蔡御史令家人具贄見之禮:兩端湖紬、一部文集、四袋芽茶、一方端溪硯。宋御史只投了個宛紅單拜帖,上書「侍生宋喬年拜」。向西門慶道:「久聞芳譽。學生初臨此地,尚未盡情,不當取擾。若不是蔡年兄邀來進拜,何以幸接尊顏?」慌的西門慶倒身下拜,說道:「僕乃一介武官,屬於按臨之下。今日幸蒙清顧,蓬蓽生光。」於是鞠恭展拜,禮容甚謙。宋御史亦答禮相還,叙了禮數。當下蔡御史讓宋御史居左,他自在右,西門慶垂首相陪。茶湯獻罷,堦下簫韶盈耳,鼓樂喧闐,動起樂來。西門慶遞酒安席已畢,下邊呈獻割道。說不盡餚列珍羞,湯陳桃浪,端的歌舞聲容,食前方丈。兩位轎上跟從人,每位五十瓶酒、五百點心、一百斤熟肉,都領下去。家人、吏書、門子人等,另在廂房中管待,不必細說。當日西門慶這席酒,也費勾千兩金銀。

+ +

那宋御史又系江西南昌人,為人浮躁,只坐了沒多大囘,聽了一折戲文就起來。慌的西門慶再三固留。蔡御史在旁便說:「年兄無事,再消坐一時,何遽囘之太速耶!」宋御史道:「年兄還坐坐,學生還欲到察院中處分些公事。」西門慶早令手下,把兩張桌席連金銀器,已都裝在食盒內,共有二十擡,叫下人夫伺候。宋御史的一張大桌席、兩罈酒、兩牽羊、兩封金絲花、兩疋段紅、一副金臺盤、兩把銀執壺、十個銀酒盃、兩個銀折盂、一雙牙筯。蔡御史的也是一般的。都遞上揭帖。宋御史再三辭道:「這個,我學生怎麼敢領?」因看着蔡御史。蔡御史道:「年兄貴治所臨,自然之道,我學生豈敢當之!」西門慶道:「些須微儀,不過侑觴而已,何為見外?」比及二官推讓之次,而桌席已擡送出門矣。宋御史不得已,方令左右收了揭帖,向西門慶致謝說道:「今日初來識荊,既擾盛席,又承厚貺,何以克當?餘容圖報不忘也。」因向蔡御史道:「年兄還坐坐,學生告別。」於是作辭起身。西門慶還要遠送,宋御史不肯,急令請囘,舉手上轎而去。

+ +

西門慶囘來,陪侍蔡御史,解去冠帶,請去捲棚內後坐。因分付把樂人都打發散去,只留下戲子。西門慶令左右重新安放桌席,擺設珍羞菓品上來,二人飲酒。蔡御史道:「今日陪我這宋年兄坐便僭了,又叨盛筵並許多酒器,何以克當?」西門慶笑道:「微物惶恐,表意而已!」因問道:「宋公祖尊號?」蔡御史道:「號松原。松樹之松,原泉之原。」又說起:「頭裡他再三不來,被學生因稱道四泉盛德,與老先生那邊相熟,他纔來了。他也知府上與雲峰有親。」西門慶道:「想必翟親家有一言於彼。我觀宋公為人有些蹺蹊。」蔡御史道:「他雖故是江西人,倒也沒甚蹊蹺處。只是今日初會,怎不做些模樣!」說畢笑了。西門慶便道:「今日晚了,老先生不囘船上去罷了。」蔡御史道:「我明早就要開船長行。「西門慶道:「請不棄在舍留宿一宵,明日學生長亭送餞。」蔡御史道:「過蒙愛厚。」因分付手下人:「都囘門外去罷,明早來接。」衆人都應諾去了,只留下兩個家人伺候。

+ +

西門慶見手下人都去了,走下席來,叫玳安兒附耳低言,如此這般:「即去院裡坐名叫了董嬌兒、韓金釧兒兩個,打後門裏用轎子擡了來,休交一人知道。」那玳安一面應諾去了。西門慶復上席,陪蔡御史吃酒。海鹽子弟在旁歌唱。西門慶因問:「老先生到家多少時就來了?令堂老夫人起居康健麼?」蔡御史道:「老母到也安。學生在家,不覺荏苒半載,囘來見朝,不想被曹禾論劾,將學生敝同年一十四人之在史館者,一時皆黜授外職。做官的此等處要自反。學生便選在西臺,新點兩淮巡鹽。宋年兄便在貴處巡按,也是蔡老先生門下。」西門慶問道:「如今安老先生在那裡?」蔡御史道:「安鳳山他已陞了工部主事,徃荊州催攢皇木去了。也待好來也。」說畢,西門慶教海鹽子弟上來遞酒。蔡御史分付:「你唱個《漁家傲》我聽。」子弟排手在旁正唱着,只見玳安走來請西門慶下邊說話。玳安道:「叫了董嬌兒、韓金釧打後門來了,在娘房裡坐着哩。」西門慶道:「你分付把轎子擡過一邊纔好。」玳安道:「擡過一邊了。」這西門慶走至上房,兩個唱的向前磕頭。西門慶道:「今日請你兩個來,晚夕在山子下扶侍你蔡老爹。他如今見做巡按御史,你不可怠慢,用心扶侍他,我另酬答你。」韓金釧兒笑道:「爹不消分付,俺每知道。」西門慶因戲道:「他南人的營生,好的是南風,你每休要扭手扭脚的。」董嬌兒道:「娘在這裡聽着,爹你老人家『羊角蔥靠南墻——越發老辣了』。王府門首磕了頭,俺們不吃這井裡水了?」西門慶笑的徃前邊來。走到儀門首,只見來保和陳敬濟拏着揭帖走來,與西門慶看,說道:「剛纔喬親家爹說,趁着蔡老爹這囘閑,爹倒把這件事對蔡老爹說了罷,只怕明日起身忙了。教姐夫寫了俺兩個名字在此。」西門慶道:「你跟了來。」來保跟到捲棚槅子外邊站着。西門慶飲酒中間因題起:「有一事在此,不敢干瀆。」蔡御史道:「四泉,有甚事只顧分付,學生無不領命。」西門慶道:「去歲因舍親在邊上納過些糧草,坐派了些鹽引,正派在貴治揚州支鹽。望乞到那裡青目青目,早些支放就是愛厚。」因把揭帖遞上去,蔡御史看了。上面寫着:「商人來保、崔本,舊派淮鹽三萬引,乞到日早掣。」蔡御史看了笑道:「這個甚麼打緊。」一面把來保叫至跟前跪下,分付:「與你蔡爺磕頭。」蔡御史道:「我到揚州,你等徑來察院見我。我比別的商人早掣一個月。」西門慶道:「老先生下顧,早放十日就勾了。」蔡御史把原帖就袖在袖內。一面書童旁邊斟上酒,子弟又唱。唱畢,已有掌燈時分,蔡御史便說:「深擾一日,酒告止了罷。」因起身出席,左右便欲掌燈,西門慶道:「且休掌燭,請老先生後邊更衣。」於是從花園裡遊玩了一囘,讓至翡翠軒,那裡又早湘簾低簇,銀燭熒煌,設下酒席。海鹽戲子,西門慶已命打發去了。書童把捲棚內家活收了,關上角門,只見兩個唱的盛粧打扮,立於堦下,向前插燭也似磕了四個頭。但見:

+ +

綽約容顏金縷衣,香塵不動下堦墀。
時來水濺羅裙濕,好似巫山行雨歸。

+ +

蔡御史看見,欲進不能,欲退不捨。便說道:「四泉,你如何這等愛厚?恐使不得。」西門慶笑道:「與昔日東山之遊,又何異乎?」蔡御史道:「恐我不如安石之才,而君有王右軍之高致矣。」於是月下與二妓攜手,恍若劉阮之入天台。因進入軒內,見文物依然,因索紙筆,就欲留題相贈。西門慶即令書童連忙將端溪硯,研的墨濃濃的,拂下錦箋。這蔡御史終是狀元之才,拈筆在手,文不加點,字走龍蛇,燈下一揮而就,作詩一首。詩曰:

+ +

不到君家半載餘,軒中文物尚依稀。
雨過書童開藥圃,風囘仙子步花臺。
飲將醉處鍾何急,詩到成時漏更催。
此去又添新悵望,不知何日是重來。

+ +

寫畢,教書童粘於壁上,以為後日之遺焉。因問二妓:「你們叫甚名字?」一個道:「小的姓董,名喚嬌兒。他叫韓金釧兒。」蔡御史又道:「你二人有號沒有?」董嬌兒道:「小的無名娼妓,那討號來?」蔡御史道:「你等休要太謙。」問至再三,韓金釧方說:「小的號玉卿。」董嬌兒道:「小的賤號薇仙。」此字原佳。蔡御史一聞「薇仙」二字,心中甚喜,遂留意在懷。令書童取棋桌來,擺下棋子,蔡御史與董嬌兒兩個着棋。西門慶陪侍,韓金釧兒把金樽在旁邊遞酒,書童歌唱。蔡御史贏了一盤棋,董嬌兒吃過,又囘奉蔡御史一盃。韓金釧這裡也遞與西門慶一盃陪飲。飲了酒,兩人又下。董嬌兒贏了,連忙遞酒一盃與蔡御史,西門慶在旁又陪飲一盃。飲畢,蔡御史道:「四泉,夜深了,不勝酒力,」於是走出外邊來,站立在花下。

+ +

那時正是四月半頭,月色纔上。西門慶道:「老先生,天色還早哩。還有韓金釧,不曾賞他一盃酒。」蔡御史道:「正是。你喚他來,我就此花下立飲一盃。」於是韓金釧拏大金桃盃,滿斟一盃,用纖手捧遞上去。董嬌兒在旁捧果,蔡御史吃過,又斟了一盃,賞與韓金釧兒。因告辭道:「四泉,今日酒太多了,令盛价收過去罷。」於是與西門慶握手相語,說道:「賢公盛情盛德,此心懸懸。非斯文骨肉,何以至此?向日所貸,學生耿耿在心,在京已與雲峰表過。倘我後日有一步寸進,斷不敢有辜盛德。」西門慶道:「老先生何出此言?到不消介意。」韓金釧見他一手拉着董嬌兒,知局就徃後邊去了。到了上房裡,月娘問道:「你怎的不陪他睡,來了?」韓金釧笑道:「他留下董嬌兒了,我不來,只管在那裡做甚麼?」

+ +

良久,西門慶亦告了安置進來,叫了來興兒分付:「明日早五更,打發食盒酒米點心下飯,叫了廚役,跟了徃門外永福寺去,與你蔡老爹送行。叫兩個小優兒答應。休要誤了。」來興兒道:「家裡二娘上壽,沒有人看。」西門慶道:「留下棋童兒買東西,叫廚子後邊大竈上做罷。」

+ +

不一時,書童、玳安收下家活來,又討了一壺好茶,徃花園裡去與蔡老爹漱口。翡翠軒書房床上,鋪陳衾枕俱各完備。蔡御史見董嬌兒手中拏着一把湘妃竹泥金面扇兒,上面水墨畫着一種湘蘭平溪流水。董嬌兒道:「敢煩老爹賞我一首詩在上面。」蔡御史道:「無可為題,就指着你這薇仙號。」於是燈下拈起筆來,寫了四句在上:

+ +

小院閑庭寂不譁,一池月上浸窓紗。
邂逅相逢天未晚,紫薇郎對紫薇花。

+ +

寫畢,那董嬌兒連忙拜謝了。兩個收拾上床就寢。書童、玳安與他家人在明間裡睡。一宿晚景不題。

+ +

次日早晨,蔡御史與了董嬌兒一兩銀子,用紅紙大包封着,到於後邊,拏與西門慶瞧。西門慶笑說道:「文職的營生,他那裡有大錢與你!這個就是上上籤了。」因交月娘每人又與了他五錢銀子,從後門打發去了。書童舀洗面水,打發他梳洗穿衣。西門慶出來,在廳上陪他吃了粥。手下又早伺候轎馬來接,與西門慶作辭,謝了又謝。西門慶又道:「學生日昨所言之事,老先生到彼處,學生這裡書去,千萬留神一二,足仞不淺。」蔡御史道:「休說賢公華紮下臨,只盛价有片紙到,學生無不奉行。」說畢,二人同上馬,左右跟隨。出城外,到於永福寺,借長老方丈擺酒餞行。來興兒與廚役早已安排桌席停當。李銘、吳惠兩個小優彈唱。數盃之後,坐不移時,蔡御史起身,夫馬、坐轎在於三門外伺候。臨行,西門慶說起苗青之事:「乃學生相知,因詿誤在舊大巡曾公案下,行牌徃揚州案候捉他。此事情已問結了。倘見宋公,望乞借重一言,彼此感激。」蔡御史道:「這個不妨,我見宋年兄說,設使就提來,放了他去就是了。」西門慶又作揖謝了。看官聽說:後來宋御史徃濟南去,河道中又與蔡御史會在那船上。公人揚州提了苗青來,蔡御史說道:「此係曾公手裡案外的,你管他怎的?」遂放囘去了。倒下詳去東平府,還只把兩個船家決不待時,安童便放了。正是:

+ +

公道人情兩是非,人情公道最難為。
若依公道人情失,順了人情公道虧。

+ +

當日西門慶要送至船上,蔡御史不肯,說道:「賢公不消遠送,只此告別。」西門慶道:「萬惟保重,容差小价問安。」說畢,蔡御史上轎而去。西門慶囘到方丈坐下,長老走來合掌問訊,遞茶,西門慶答禮相還。見他雪眉交白,便問:「長老多大年紀?」長老道:「小僧七十有四。」西門慶道:「到還這等康健。」因問法號,長老道:「小僧法名道堅。」又問:「有幾位徒弟?」長老道:「止有兩個小徒。本寺也有三十餘僧行。」西門慶道:「這寺院也寬大,只是欠修整。」長老道:「不瞞老爹說,這座寺原是周秀老爹蓋造,長住裡沒錢糧修理,丟得壞了。」西門慶道:「原來就是你守備府周爺的香火院。我見他家庄子不遠。不打緊處,你稟了你周爺,寫個緣簿,別處也再化些,我也資助你些布施。」道堅連忙又合掌問訊謝了。西門慶分付玳安兒:「取一兩銀子謝長老。今日打攪。」道堅道:「小僧不知老爹來,不曾預備齋供。」西門慶道:「我要徃後邊更更衣去。」道堅連忙叫小沙彌開門。西門慶更了衣,因見方丈後面五間大禪堂,有許多雲遊和尚在那裡敲着木魚看經。西門慶不因不繇,信步走入裡面觀看。見一個和尚形骨古恠,相貌搊搜,生的豹頭凹眼,色若紫肝,戴了雞蠟箍兒,穿一領肉紅直裰。頦下髭鬚亂拃,頭上有一溜光簷,就是個形容古恠真羅漢,未除火性獨眼龍。細看此僧,卻像何物。在禪床上旋定過去了,垂着頭,把脖子縮到腔子裡,鼻孔中流下玉筯來。西門慶口中不言,心中暗道:「此僧必然是個有手段的高僧。不然,如何因此異相?等我叫醒他,問他個端的。」於是高聲叫:「那位僧人,你是那裡人氏,何處高僧?」叫了頭一聲不答應;第二聲也不言語;第三聲,只見這個僧人在禪床上把身子打了個挺,伸了伸腰,睜開一隻眼,跳將起來,向西門慶點了點頭兒,和尚舉止,與陽物原差不遠。粗聲應道:「你問我怎的?貧僧行不更名,坐不改姓,乃西域天竺國密松林、齊腰峰、寒庭寺下來的胡僧,雲遊至此,施藥濟人。官人,你叫我有甚話說?」西門慶道:「你既是施藥濟人,我問你求些滋補的藥兒,你有也沒有?」胡僧道:「我有,我有。」又道:「我如今請你到家,你去不去?」胡僧道:「我去,我去。」西門慶道:「你說去,即此就行。」那胡僧直豎起身來,向床頭取過他的鐵柱杖來拄着,背上他的皮褡褳。褡褳內盛了兩個藥葫蘆兒。下的禪堂,就徃外走。西門慶分付玳安:「叫了兩個驢子,同師父先徃家去等着,我就來。」胡僧道:「官人不消如此,你騎馬只顧先行。貧僧也不騎頭口,管情比你先到。」西門慶道:「已定是個有手段的高僧。不然如何開這等朗言。」恐怕他走了,分付玳安:「好歹跟着他同行。」於是作辭長老上馬,僕從跟隨,逕直進城來家。

+ +

那日四月十七日,不想是王六兒生日,家中又是李嬌兒上壽,有堂客吃酒。後晌時分,只見王六兒家沒人使,使了他兄弟王經來請西門慶。分付他宅門首隻尋玳安兒說話,不見玳安在門首,只顧立。立了約一個時辰,正值月娘與李嬌兒送院裡李媽媽出來上轎,看見一個十五六歲扎包髻兒小厮,問是那裡的。那小厮三不知走到跟前,與月娘磕了個頭,說道:「我是韓家,尋安哥說話。」月娘問:「那安哥?」平安在旁邊,恐怕他知道是王六兒那裡來的,恐怕他說岔了話,向前把他拉過一邊,對月娘說:「他是韓夥計家使了來尋玳安兒,問韓夥計幾時來。」以此哄過。月娘不言語,囘後邊去了。

+ +

不一時,玳安與胡僧先到門首,走的兩腿皆酸,渾身是汗,抱怨的要不的。那胡僧體貌從容,氣也不喘。平安把王六兒那邊使了王經來請爹,尋他說話一節,對玳安兒說了一遍,道:「不想大娘看見,早是我在旁邊替他摭拾過了。不然就要露出馬脚來了。等住囘娘若問,你也是這般說。」那玳安走的睜睜的,只顧𢵞扇子:「今日造化低也怎的?平白爹交我領了這賊禿囚來。好近路兒!從門外寺裡直走到家,路上通沒歇脚兒,走的我上氣兒接不着下氣兒。爹交顧驢子與他騎,他又不騎。他便走着沒事,難為我這兩條腿了!把鞋底子也磨透了,脚也踏破了。攘氣的營生!」平安道:「爹請他來家做甚麼?」玳安道:「誰知道!他說問他討甚麼藥哩。」

+ +

正說着,只聞喝道之聲。西門慶到家,看見胡僧在門首,說道:「吾師真乃人中神也。果然先到。」一面讓至裡面大廳上坐。西門慶叫書童接了衣裳,換了小帽,陪他坐的。吃了茶,那胡僧睜眼觀見廳堂高遠,院宇深沉,門上掛的是龜背紋蝦鬚織抹綠珠簾,地下鋪獅子滾繡球絨毛線毯。正當中放一張蜻蜓腿、螳螂肚、肥皂色起楞的桌子,桌子上安着縧環樣須彌座大理石屏風。周圍擺的都是泥鰍頭、楠木靶腫觔的交倚,兩壁掛的畫都是紫竹桿兒綾邊、瑪瑙軸頭。讀此書者於器用食物,皆病其贅,誠潛心細讀數遍,方知其非贅也。正是:

+ +

鼉皮畫鼓振庭堂,烏木春臺盛酒器。

+ +

胡僧看畢,西門慶問道:「吾師用酒不用?」胡僧道:「貧僧酒肉齊行。」西門慶一面分付小厮:「後邊不消看素饌,拏酒飯來。」

+ +

那時正是李嬌兒生日,廚下餚饌下飯都有。安放桌兒,只顧拏上來。先綽邊兒放了四碟菓子、四碟小菜,又是四碟案酒:一碟頭魚、一碟糟鴨、一碟烏皮雞、一碟舞鱸公。又拏上四樣下飯來:一碟羊角蔥𤆑炒的核桃肉、一碟細切的樣子肉、一碟肥肥的羊貫腸、一碟光溜溜的滑鰍。次又拏了一道湯飯出來:一個碗內兩個肉圓子,夾着一條花腸滾子肉,名喚一龍戲二珠湯;一大盤裂破頭高裝肉包子。西門慶讓胡僧吃了,教琴童拏過團靶鉤頭雞脖壺來,打開腰州精製的紅泥頭,一股一股邈出滋陰摔白酒來,傾在那倒垂蓮蓬高脚鍾內,遞與胡僧。那胡僧接放口內,一吸而飲之。隨即又是兩樣添換上來:一碟寸扎的騎馬腸兒、一碟子醃臘鵝脖子。又是兩樣艷物與胡僧下酒:一碟子癩葡萄、一碟子流心紅李子。落後又是一大碗鱔魚麵與菜卷兒,一齊拏上來與胡僧打散。登時把胡僧吃的楞子眼兒,便道:「貧僧酒醉飯飽,足以勾了。」

+ +

西門慶叫左右拏過酒桌去,因問他求房術的藥兒。胡僧道:「我有一枝藥,乃老君練就,王母傳方。非人不度,非人不傳,專度有緣。既是官人厚待於我,我與你幾丸罷。」於是向褡褳內取出葫蘆來,傾出百十丸,分付:「每次只一粒,不可多了,用燒酒送下。」又將那一個葫兒捏了,取二錢一塊粉紅膏兒,分付:「每次只許用二厘,不可多用。若是脹的慌,用手捏着,兩邊腿上只顧摔打,百十下方得通。你可樽節用之,不可輕泄於人。」西門慶雙手接了,說道:「我且問你,這藥有何功效?」胡僧說:「形如雞卵,色似鵝黃。三次老君炮練,王母親手傳方。外視輕如糞土,內覷貴乎玕琅。比金金豈換,比玉玉何償!任你腰金衣紫,任你大廈高堂,任你輕裘肥馬,任你才俊棟梁,此藥用托掌內,飄然身人洞房。洞中春不老,物外景長芳;玉山無頹敗,丹田夜有光。一戰精神爽,再戰氣血剛。不拘嬌艷寵,十二美紅粧,交接從吾好,徹夜硬如槍。服久寬脾胃,滋腎又扶陽。百日鬚髮黑,千朝體自強。固齒能明目,陽生姤始藏。恐君如不信,拌飯與貓嘗:三日淫無度,四日熱難當;白貓變為黑,尿糞俱停亡;夏月當風臥,冬天水裡藏。若還不解泄,毛脫盡精光。每服一厘半,陽興愈健強。一夜歇十女,其精永不傷。老婦顰眉蹙,淫娼不可當。有時心倦怠,收兵罷戰場。冷水吞一口,陽囘精不傷。快美終宵樂,春色滿蘭房。贈與知音客,永作保身方。」

+ +

西門慶聽了,要問他求方兒,說道:「請醫須請良,傳藥須傳方。吾師不傳於我方兒,倘或我久後用沒了,那裡尋師父去?隨師父要多少東西,我與師父。」因令玳安:「後邊快取二十兩白金來。」遞與胡僧,要問他求這一枝藥方。那胡僧笑道:「貧僧乃出家之人,雲遊四方,要這資財何用?果然用不着。高僧,高僧。官人趁早收拾囘去。」一面就要起身。西門慶見他不肯傳方,便道:「師父,你不受資財,我有一疋五丈長大布,與師父做件衣服罷。」即令左右取來,雙手遞與胡僧。胡僧方纔打問訊謝了。臨出門又分付:「不可多用,戒之!戒之!」言畢,背上褡褳,拴定柺杖,出門揚長而去。正是:

+ +

柱杖挑擎雙日月,芒鞋踏遍九軍州。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0103.html b/金瓶梅/html/part0103.html new file mode 100644 index 0000000..172feb6 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0103.html @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + 第五十囘 琴童潛聽燕鶯歡 玳安嬉遊蝴蝶巷 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

欲掩香幃論繾綣,先斂雙蛾愁夜短。催促少年郎,先去睡,鴛衾圖暖。須臾整頓蝶蜂情,脫羅裳、恣情無限。留着帳前燈,時時看伊嬌面。

+ +

——右調《菊花新》

+ +

話說那日李嬌兒上壽,觀音庵王姑子請了蓮花庵薛姑子來,又帶了他兩個徒弟妙鳳、妙趣。月娘知道他是個有道行的姑子,連忙出來迎接。見他戴着清淨僧帽,披着茶褐袈裟,剃的青旋旋頭兒,生得魁肥胖大,沼口豚腮。進來與月娘衆人合掌問訊,慌的月娘衆人連忙行禮。見他鋪眉苫眼,拏班做勢,口裡咬文嚼字,一口一聲只稱呼他「薛爺」。他便叫月娘是「在家菩薩」,或稱「官人娘子」。月娘甚是敬重他。那日大妗子、楊姑娘都在這裡,月娘擺茶與他吃,菜蔬點心擺了一大桌子,比尋常分外不同。兩個小姑子妙趣、妙鳳纔十四五歲,生的甚是清俊,就在他旁邊桌頭吃東西。吃了茶,都在上房內坐的。聽着他講道說話。只見書童兒前邊收下家活來,月娘便問道:「前邊那吃酒肉的和尚去了?」書童道:「剛纔起身,爹送出他去了。」吳大妗子因問:「是那裡請來的僧人?」月娘道:「是他爹今日與蔡御史送行,門外寺裡帶來的一個和尚,酒肉都吃的。他求甚麼藥方,與他銀子也不要,錢也不受,誰知他幹的甚麼營生!」那薛姑子聽見,便說道:「茹葷、飲酒這兩件事也難斷。倒是俺這比丘尼還有些戒行,他漢僧們那裡管!《大藏經》上不說的,如你吃他一口,到轉世過來須還他一口。」吳大妗子聽了,道:「象俺們終日吃肉,卻不知轉世有多少罪業!」薛姑子道:「似老菩薩,都是前生修來的福,享榮華,受富貴。譬如五穀,你春天不種下,到那有秋之時,怎望收成?」這裡說話不題。

+ +

且說西門慶送了胡僧進來,只見玳安悄悄說道:「頭裡韓大嬸使了他兄弟來請爹,說今日是他生日,請爹好歹過去坐坐。」西門慶得了胡僧藥,心裡正要去和婦人試驗,不想來請,正中下懷,即分付玳安備馬,使琴童先送一罈酒去。於是逕走到金蓮房裡取了淫器包兒,便衣小帽,帶着眼紗,玳安跟隨,徑徃王六兒家來。下馬到裡面,就分付:「留琴童兒伺候,玳安囘了馬家去。等家裡問,就說我在獅子街房子裡算帳哩。」玳安應諾,騎馬囘家去了。王六兒出來與西門慶磕了頭,在旁邊陪坐,說道:「無事,請爹過來散心坐坐。又多謝爹送酒來。」西門慶道:「我忘了你生日。今日徃門外送行去,纔來家。」因向袖中取出一根簪兒,遞與他道:「今日與你上壽。」婦人接過來觀看,卻是一對金壽字簪兒,說道:「到好樣兒。」連忙道了萬福。西門慶又遞與他五錢銀子,分付:「你稱五分,交小厮有南燒酒買一瓶來我吃。」王六兒笑道:「爹老人家別的酒吃厭了,想起來又要吃南燒酒了。」連忙稱了五分銀子,使琴童兒拏瓶買去。一面替西門慶脫了衣裳,請入房裡坐的。親自頓好茶與西門慶吃,又放小桌兒看牌耍子。看了一囘,纔收拾吃酒不題。

+ +

單表玳安囘馬到家,因跟和尚走的乏困了,一覺直睡到掌燈時便纔醒了。揉揉眼兒,見天晚了,走到後邊要燈籠接爹去,只顧立着。月娘因問他:「頭裡你爹打發和尚去了,也不進來換衣裳,三不知就去了。端的在誰家吃酒?」玳安道:「爹沒徃人家去,在獅子街房裡算帳哩。」月娘道:「算帳?沒的算恁一日!」玳安道:「算了帳,爹自家吃酒哩。」月娘道:「又沒人陪他,莫不平白的自家吃酒?眼見的就是兩樣話。頭裡韓道國的小厮來尋你做甚麼?」玳安道:「他來問韓大叔幾時來。」月娘罵道:「賊囚根子,你又不知弄甚麼鬼!」玳安不敢多言。月娘交小玉拏了燈籠與他,分付:「你說家中你二娘等着上壽哩。」

+ +

玳安應諾,走到前邊鋪子裡,只見書童兒和傅夥計坐着,水櫃上放着一瓶酒、幾個碗碟、一盤牛肚子,平安兒從外拏了兩瓶鮓來,正飲酒。玳安看見,把燈籠掠下,說道:「好呀!我趕着了。」因向書童兒戲道:「好淫婦,我那裡沒尋你,你原來躱在這裡吃酒兒。」書童道:「你尋我做甚麼?想是要與我做半日孫子兒!」玳安罵道:「秫秫小厮,你也囘嘴!我尋你,要㒲你的屁股。」於是走向前按在椅子上就親嘴。那書童用手推開,說道:「恠行貨子,我不好罵出來的。把人牙花都磕破了,帽子都抓落了人的。」傅夥計見他帽子在地下,說道:「新一盞燈帽兒。」交平安兒:「你替他拾起來,只怕躧了。」被書童拏過,徃炕上只一摔,把臉通紅了。玳安道:「好淫婦,我逗你逗兒,你就惱了?」不繇分說,掀起腿把他按在炕上,盡力徃他口裡吐了一口唾沫,把酒推翻了,流在水櫃上。傅夥計恐怕濕了帳簿,連忙取手巾來抹了,說道:「管情住囘兩個頑惱了。」玳安道:「好淫婦,你今日討了誰口裡話,這等扭手扭脚?」書童把頭髮都揉亂了,說道:「耍便耍,笑便笑,臢剌剌的㞞水子吐了人恁一口!」玳安道:「賊村秫秫,你今日纔吃㞞?你從前已後把㞞不知吃了多少!」平安篩了一甌子酒遞與玳安,說道:「你快吃了接爹去罷,有話囘來和他說。」玳安道:「等我接了爹囘來,和他答話。我不把秫秫小厮不擺布的見神見鬼的,他也不怕。我使一些唾沫也不是人養的,我只一味乾粘。」於是吃了酒,門班房內叫了個小伴當拏着燈籠,他便騎着馬,到了王六兒家。叫開門,問琴童兒:「爹在那裡?」琴童道:「爹在屋裡睡哩。」於是關上門,兩個走到後邊廚下。老馮便道:「安官兒,你韓大嬸只顧等你不見來,替你留下分兒了。」就向廚櫃裡拏了一盤驢肉、一碟臘燒雞、兩碗壽麵、一素子酒。玳安吃了一囘,又讓琴童道:「你過來,這酒我吃不了,咱兩個噤了罷。」琴童道:「留與你的,你自吃罷。」玳安道:「我剛纔吃了甌子來了。」於是二人吃畢,玳安便叫道:「馮奶奶,我有句話兒說,你休惱我。想着你老人家在六娘那裡,替俺六娘當家,如今在韓大嬸這裡,又與韓大嬸當家。「當家」二字,措辭甚雅。到家看我對六娘說也不說!」那老馮便向他身上拍了一下,說道:「恠倒路死猴兒!休要是言不是語到家裡說出來,就交他惱我一生,我也不敢見他去。」這裡玳安兒和老馮說話。

+ +

不想琴童走到臥房窓子底下,悄悄聽覷。原來西門慶用燒酒把胡僧藥吃了一粒下去,脫了衣裳,坐在床沿上。開啟淫器包兒,先把銀托束其根下,龜頭上使了硫黃圈子,又把胡僧與他的粉紅膏子藥兒,盛在個小銀盒兒內,捏了有一厘半兒,安放在馬眼內。登時藥性發作,那話暴怒起來,露稜跳腦,凹眼圓睜,橫觔皆見,色若紫肝,約有六七寸長,比尋常分外粗大。西門慶心中暗喜:果然此藥有些意思。婦人脫得光赤條條,坐在他懷裡,一面用手籠揝。說道:「恠道你要燒酒吃,原來幹這營生!」因問:「你是那裡討來的藥?」西門慶把胡僧與他的藥告訴一遍。先令婦人仰臥床上,背靠雙枕,手拏那話徃裡放。龜頭昂大,濡研半晌,方纔進入些須。婦人淫津流溢,少頃滑落,已而僅沒龜稜。西門慶酒興發作,淺抽深送,覺翕翕然暢美不可言。婦人則淫心如醉,酥癱於枕上,口內呻吟不止。口口聲聲只叫:「大𩫻䯲達達,淫婦今日可死也!」又道:「我央及你,好歹留些功夫在後邊耍耍。」一人而兼南北之趣,六兒不怕閑童妒殺耶!西門慶於是把老婆倒蹶在床上,那話頂入戶中,扶其股而極力𢵞磞,𢵞磞的連聲响喨。老婆道:「達達,你好生𢵞打着淫婦,休要住了。再不,你自家拏過燈來照着頑耍。」西門慶於是移燈近前,令婦人在下直舒雙足,他便騎在上面,兜其股蹲踞而提之;老婆在下一手揉着花心,扳其股而就之,顫聲不已。西門慶因對老婆說:「等你家的來,我打發他和來保、崔本揚州支鹽去。支出鹽來賣了,就交他徃湖州織了絲紬來,好不好?」老婆道:「好達達,隨你交他那裡,只顧去,留着王八在家裡做甚麼?」因問:「鋪子卻交誰管?」西門慶道:「我交賁四且替他賣着。」王六兒道:「也罷,且交賁四看着罷。」

+ +

這裡二人行房,不想都被琴童兒窓外聽了。玳安從後邊來,見他聽覷,向身上拍了一下,說道:「平白聽他怎的?趁他未起來,咱們去來。」琴童跟他到外邊。玳安道:「這後面小衚衕子裡,新來了兩個小丫頭子。我頭裡騎馬打這裡過,看見在魯長腿屋裡。一個叫金兒,一個叫賽兒,都不上十七八歲。交小伴當在這裡看着,咱們混一囘子去。」一面分付小伴當:「你在此聽着門,俺們淨淨手去。等裡邊尋,你徃小衚衕口兒上來叫俺們。」分付了,兩個月亮地裡走到小巷內。

+ +

原來這條巷喚做蝴蝶巷,裡邊有十數家,都是開坊子吃衣飯的。玳安已有酒了,叫門叫了半日纔開。原來王八正和虔婆魯長腿在燈下拏黃杆大等子稱銀子,見兩個兇神也似撞進來,連忙把裡間屋裡燈一口悄滅。王八認的玳安是提刑所西門老爹家管家,便讓坐。玳安道:「叫出他姐兒兩個,唱個曲兒俺們聽就去。」王八道:「管家,你來的遲了一步兒,兩個剛纔都有人了。」玳安不繇分說,兩步就撞進裡面。只見燈也不點,月影中,看見炕上有兩個戴白毡帽的酒太公,一個炕上睡下,那一個纔脫裹脚,便問道:「是甚麼人進屋裡來?」玳安道:「我㒲你娘的眼!」颼的只一拳去,打的那酒保叫聲:「阿嚛!」裹脚襪子也穿不上,徃外飛跑。那一個在炕上爬起來,一步一跌也走了。玳安叫掌起燈來,罵道:「賊野蠻流民,他倒問我是那裡人!剛纔把毛搞淨了他的纔好,平白放他去了。好不好拏到衙門裡去,交他且試試新夾棍着!」魯長腿向前掌上燈,拜了又拜,說:「二位管家哥哥息怒,他外京人不知道,休要和他一般見識。」因令:「金兒、賽兒出來,唱與二位叔叔聽。」只見兩個都是一窩絲盤髻,穿着洗白衫兒,紅綠羅裙兒,向前道:「今日不知叔叔來,夜晚了,沒曾做得準備。」一面放了四碟乾菜,其餘幾碟都是鴨蛋、蝦米、熟鮓、鹹魚、豬頭肉、乾板腸兒之類。美饌。玳安便摟着賽兒,琴童便擁着金兒。玳安看見賽兒帶着銀紅紗香袋兒,就拏袖中汗巾兒,兩個換了。少頃篩酒上來,賽兒拏鍾兒斟酒,遞與玳安。先是金兒取過琵琶來,奉酒與琴童,唱個《山坡羊》道:

+ +

烟花寨,委實的難過。白不得清涼到坐。逐日家迎賓待客,一家兒吃穿全靠着奴身一個。到晚來印子房錢逼的是我。老虔婆他不管我死活。在門前站到那更深兒夜晚,到晚來有那個問聲我那飽餓?烟花寨再住上五載三年來,奴活命的少來死命的多。不繇人眼淚如梭。有鐵樹上開花,那是我收圓結果。

+ +

金兒唱畢,賽兒又斟一盃酒遞與玳安兒,接過琵琶來纔待要唱,忽見小伴當來叫,二人連忙起身。玳安向賽兒說:「俺們改日再來望你。」說畢出門,來到王六兒家。西門慶纔起來,老婆陪着吃酒哩。兩個進入廚房內,問老馮:「爹尋我每來?」老馮道:「你爹沒尋,只問馬來了,我囘說來了。再沒言語。」兩個坐在廚下問老馮要茶吃,每人喝了一甌子茶,交小伴當點上燈籠牽出馬去。西門慶臨起身,老婆道:「爹,好暖酒兒,你再吃上一鍾兒。你到家莫不又吃酒?」西門慶道:「到家不吃了。」於是拏起酒來又吃了一鍾。老婆便道:「你這一去,幾時來走走?」西門慶道:「等打發了他每起身,我纔來哩。」說畢,丫頭點茶來漱了口。王六兒送到門首,西門慶方上馬歸家。卻表金蓮同衆人在月娘房內,聽薛姑子徒弟——兩個小姑子唱佛曲兒。忽想起頭裡月娘罵玳安「說兩樣話,不知弄的甚麼鬼」,因囘房向床上摸那淫器包兒,又沒了。叫春梅問,春梅說:「頭裡爹進屋裡來,向床背閣抽屜內翻了一囘去了。誰知道那包子放在那裡。」金蓮道:「他多咱進來,我怎就不知道?」春梅道:「娘正徃後邊瞧薛姑子去了。爹戴着小帽兒進屋裡來,我問着,他又不言語。」金蓮道:「已定拏了這行貨,徃院中那淫婦家去了。等他來家,我好生問他!」因又徃後邊去了。不想西門慶來家,見夜深,也沒徃後邊去,琴童打着燈籠,送到花園角門首,就徃李瓶兒屋裡去了。琴童兒把衣帽交送到後邊,小玉收了。月娘看見,便問道:「你爹來了?」琴童道:「爹來了,徃前邊六娘房裡去了。」月娘道:「你看是有個槽道的?這裡人等着,就不進來了。」李瓶兒慌的走到前邊,對西門慶說道:「他二娘在後邊等着你上壽,你怎的平白進我這屋裡來了?」西門慶笑道:「我醉了,明日罷。」李瓶兒道:「就是你醉了,到後邊也接個鐘兒。你不去,惹他二娘不惱麼!」一力攛掇西門慶進後邊來。李嬌兒遞了酒,月娘問道:「你今日獨自一個,在那邊房子裡坐到這早晚?」西門慶道:「我和應二哥吃酒來。」月娘道,「可又來。我說沒個人兒,自家怎麼吃!」說過就罷了。西門慶坐不移時,提起脚兒還踅到李瓶兒房裡來。原來是王六兒那裡,因吃了胡僧藥,被藥性把住了,與老婆弄聳了一日,恰好沒曾丟身子。那話越發堅硬,形如鐵杵。進房交迎春脫了衣裳,就要和李瓶兒睡。李瓶兒只說他不來,和官哥在床上已睡下了。囘過頭來見是他,便道:「你在後邊睡罷了,又來做甚麼?孩子纔睡的甜甜兒的。我這裡不奈煩,又身上來了,不方便。你徃別人屋裡睡去不是,只來這裡纏!」被西門慶摟過脖子來就親了個嘴,說道:「這奴才,你達心裡要和你睡睡兒。」因把那話露出來與李瓶兒瞧,唬的李瓶兒要不的。說道:「耶嚛!你怎麼弄的他這等大?」西門慶笑着告他說吃了胡僧藥一節:「你若不和我睡,我就急死了。」李瓶兒道:「可怎麼樣的?身上纔來了兩日,還沒去,亦發等去了,我和你睡罷。你今日且徃他五娘屋裡歇一夜兒,也是一般。」西門慶道:「我今日不知怎的,一心只要和你睡。我如今拉個雞兒央及你央及兒,再不你交丫頭掇些水來洗洗,和我睡睡也罷。」李瓶兒道:「我到好笑起來——你今日那裡吃的恁醉醉兒的,來家歪斯纏我?就是洗了也不乾淨。一個老婆的月經,沾汙在男子漢身上,髒剌剌的,也晦氣。我到明日死了,你也只尋我?」於是吃逼勒不過,交迎春掇了水,下來澡牝乾淨,方上床與西門慶交會。可霎作恠,李瓶兒慢慢拍哄的官哥兒睡下,只剛爬過這頭來,那孩子就醒了。一連醒了三次。李瓶兒交迎春拏博浪鼓兒哄着他,抱與奶子那邊屋裡去了,這裡二人方纔自在頑耍。西門慶坐在帳子裡,李瓶兒便馬爬在他身上,西門慶倒插那話入牝中。已而燈下窺見他雪白的屁股兒,用手抱着,且細觀其出入。那話已被吞進小截,興不可遏。李瓶兒怕帶出血來,病根。不住取巾帕抹之。西門慶抽拽了一個時辰,兩手抱定他屁股,只顧揉搓,那話盡入至根,不容毛髮,臍下毳毛皆刺其股,覺翕翕然暢美不可言。瓶兒道:「達達,慢着些,頂的奴裡邊好不疼!」西門慶道:「你既害疼,我丟了罷。」於是向桌上取過冷茶來呷了一口,登時精來,一泄如注。正是:四體無非暢美,一團都是陽春。西門慶方知胡僧有如此之妙藥。睡下時已三更天氣。

+ +

且說潘金蓮見西門慶在李瓶兒屋裡歇了,只道他偸去淫器包兒和他頑耍,更不體察外邊勾當。是夜暗咬銀牙,關門睡了。月娘和薛姑子、王姑子在上房宿睡。王姑子把整治的頭男衣胞並薛姑子的藥,悄悄遞與月娘。薛姑子叫月娘:「揀個壬子日,用酒吃下,晚夕與官人同床一次,就是胎氣。不可交一人知道。」月娘連忙將藥收了,拜謝了兩個姑子。又向王姑子道:「我正月裡好不等着,你就不來了。」王姑子道:「你老人家倒說的好,這件物兒好不難尋!虧了薛師父。也是個人家媳婦兒養頭次娃兒,可哥薛爺在那裡,悄悄與了個熟老娘三錢銀子,纔得了。出家人如此作福的,真難得,雖然,然乎否?替你老人家熬礬水打磨乾淨,兩盒鴛鴦新瓦,泡練如法,用重羅篩過,攪在符藥一處纔拏來了。」月娘道:「只是多累薛爺和王師父。」於是每人拏出二兩銀子來相謝。說道:「明日若坐了胎氣,還與薛爺一疋黃褐段子做袈裟穿。」那薛姑子合掌道了問訊:「多承菩薩好心!」常言:十日賣一担針賣不得,一日賣三担甲倒賣了。正是:

+ +

若教此輩成佛道,天下僧尼似水流。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0105.html b/金瓶梅/html/part0105.html new file mode 100644 index 0000000..8db8692 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0105.html @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + 第五十一囘 打貓兒金蓮品玉 鬬葉子敬濟輸金 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

羞看鸞鏡惜朱顏,手托香腮懶去眠。
瘦損纖腰寬翠帶,淚流粉面落金鈿。
薄倖惱人愁切切,芳心繚亂恨綿綿。
何時借得東風便,刮得檀郎到枕邊。

+ +

話說潘金蓮見西門慶拏了淫器包兒,與李瓶兒歇了,足惱了一夜沒睡,此妒婦之苦。懷恨在心。到第二日,打聽西門慶徃衙門裡去了,老早走到後邊對月娘說:「李瓶兒背地好不說姐姐哩!說姐姐會那等虔婆勢,喬坐衙,別人生日,又要來管。『你漢子吃醉了進我屋裡來,我又不曾在前邊,平白對着人羞我,望着我丟臉兒。交我惱了,走到前邊,把他爹趕到後邊來。落後他怎的也不在後邊,還到我房裡來了?我兩個黑夜說了一夜梯己話兒,只有心腸五臟沒曾倒與我罷了。』」金蓮學瓶兒之言,妙在心思、口角仍是金蓮之言,若平心聽之,原不難辨,但恨聽言者觸於怒而不暇矣。這月娘聽了,如何不惱!因向大妗子、孟玉樓說:「你們昨日都在跟前看着,我又沒曾說他甚麼。小厮交燈籠進來,我只問了一聲:『你爹怎的不進來?』小厮倒說:『徃六娘屋裡去了。』我便說:『你二娘這裡等着,恁沒槽道,卻不進來!』論起來也不傷他,怎的說我虔婆勢,喬坐衙?我還把他當好人看成,原來知人知面不知心,那裡看人去?乾淨是個綿裡針、肉裡刺的貨,還不知背地在漢子跟前架甚麼舌兒哩!從認瓶兒為好人中,推勘其不好處,直寫出月娘信讒,一時之轉念,妙不容言。恠道他昨日決烈的就徃前走了。傻姐姐,那怕漢子成日在你屋裡不出門,不想我這心動一動兒。說不動正是動處。一個漢子丟與你們,隨你們去,守寡的不過。想着一娶來之時,賊強人和我門裡門外不相逢,那等怎的過來?」觸便想到,怨之難忘如此。大妗子在旁勸道:「姑娘罷麼,看孩兒的分上罷!自古宰相肚裡好行船。當家人是個惡水缸兒,好的也放在心裡,歹的也放在心裡。」月娘道:「不拘幾時,我也要對這兩句話。等我問他,我怎麼虔婆勢,喬做衙?」金蓮慌的沒口子說道:「姐姐寬恕他罷。常言大人不責小人過,那個小人沒罪過?語雖毒,未見太甚,轉生人之疑。他在背地挑唆漢子,俺們這幾個誰沒吃他排說過?我和他緊隔着壁兒,要與他一般見識起來,倒了不成!行動只倚着孩兒降人,他還說的好話兒哩!說他的孩兒到明日長大了,有恩報恩,有仇報仇,俺們都是餓死的數兒。你還不知道哩!」吳大妗子道:「我的奶奶,那裡有此話說?」大妗子旁觀甚清。月娘一聲兒也沒言語。

+ +

常言路見不平,也有向燈向火。不想西門大姐平日與李瓶兒最好,常沒針線鞋面,李瓶兒不拘好綾羅段帛就與他,好汗巾手帕兩三方背地與大姐,銀錢不消說。當日聽了此話,如何不告訴他。李瓶兒正在屋裡與孩子做端午戴的絨線符牌,及各色紗小粽子,並解毒艾虎兒。好點綴。只見大姐走來,李瓶兒讓他坐,又交迎春:「拏茶與你大姑娘吃。」大姐道:「頭裡請你吃茶,你怎的不來?」李瓶兒道:「打發他爹出門,我趕早涼與孩子做這戴的碎生活兒來。」大姐道:「有樁事兒,我也不是舌頭,敢來告你說:你沒曾惱着五娘?他對着俺娘,如此這般說了你一篇是非。說你說俺娘虔婆勢,喬做衙。如今俺娘要和你對話哩!你別要說我對你說,交他恠我。你須預備些話兒打發他。」

+ +

這李瓶兒不聽便罷,聽了此言,手中拏着那針兒通拏不起來,兩隻胳膊都軟了,半日說不出話來,對着大姐掉眼淚,說道:「大姑娘,我那裡有一字兒?昨晚我在後邊,聽見小厮說他爹徃我這邊來了,我就來到前邊,催他徃後邊去了。再誰說一句話兒來?你娘恁覷我一場,莫不我恁不識好歹,敢說這個話?設使我就說,對着誰說來?也有個下落。」大姐道:「他聽見俺娘說不拘幾時要對這話,他也就慌了。要是我,你兩個當面鑼對面鼓的對不是!」李瓶兒道:「我對的過他那嘴頭子?只憑天罷了。他左右晝夜算計的只是俺娘兒兩個,到明日終久吃他算計了一個去,纔是了當。」人情皆惜瓶兒不能辨,不知瓶兒正妙在不能辨而西門慶始憐之也。若然,則瓶兒智出金蓮上矣,非也。瓶兒性實愚不能辨,非能辨而有不辨之妙,所以徃徃受金蓮之累也。說畢哭了。大姐坐着勸了一囘,只見小玉來請六娘、大姑娘吃飯。李瓶兒丟下針指,同大姐到後邊,也不曾吃飯,囘來房中,倒在床上就睡着了。西門慶衙門中來家,見他睡,問迎春。迎春道:「俺娘一日飯也還沒吃哩。」慌的西門慶向前問道:「你怎的不吃飯?你對我說。」又見他哭的眼紅紅的,只顧問:「你心裡怎麼的?對我說。」李瓶兒連忙起來,揉了揉眼說道:「我害眼疼,不怎的。今日心裡懶待吃飯。」並不題出一字兒來。正是:

+ +

滿懷心腹事,盡在不言中。

+ +

有詩為證:

+ +

莫道佳人總是痴,惺惺伶俐沒便宜。
只因會盡人間事,惹得閒愁滿肚皮。

+ +

大姐在後邊對月娘說:「纔五娘說的話,我問六娘來。他好不賭身發咒,望着我哭,說娘這般看顧他,他肯說此話!」吳大妗子道:「我就不信。李大姐好個人兒,他怎肯說這等話!」月娘道:「想必兩個有些小節不足,哄不動漢子,走來後邊,沒的拏我墊舌根。我這裡還多着個影兒哩!」金蓮之讒,月娘此時已識破矣。猶曰兩個,可見讒人者雖輸亦只平交,亦何憚而不讒人哉!大妗子道:「大姑娘,今後你也別要虧了人。不是我背地說,潘五姐一百個不及他。為人心地兒又好,來了咱家恁二三年,要一些歪樣兒也沒有。」

+ +

正說着,只見琴童兒背進個藍布大包袱來。月娘問是甚麼,琴童道:「是三萬鹽引。韓夥計和崔本纔從關上掛了號來,爹說打發飯與他二人吃,如今兌銀子打包。後日二十,是個好日子,起身,打發他三個徃揚州去。」吳大妗子道:「只怕姐夫進來。我和二位師父徃他二娘房裡坐去罷。」剛說未畢,只見西門慶掀簾子進來,慌的吳妗子和薛姑子、王姑子徃李嬌兒房裡走不迭。早被西門慶看見,問月娘:「那個是薛姑子?賊胖禿淫婦,來我這裡做甚麼!」月娘道:「你好恁枉口撥舌,不當家化化的,罵他怎的?他惹着你來?你怎的知道他姓薛?」西門慶道:「你還不知他弄的乾坤兒哩!他把陳叅政的小姐吊在地藏庵兒裡和一個小夥偸奸,他知情,受了三兩銀子。事發,拏到衙門裡,被我褪衣打了二十板,交他嫁漢子還俗。他怎的還不還俗?好不好,拏來衙門裡再與他幾拶子。」月娘道:「你有要沒緊,恁毀僧傍佛的。他一個佛家弟子,想必善根還在,他平白還甚麼俗?你還不知他好不有道行!」只聽先人之言。西門慶道:「你問他有道行一夜接幾個漢子?」月娘道:「你就休汗邪!又討我那沒好口的罵你。」薛姑之醜,已和盤托出,月娘猶委曲迴護,婦人一種偏執之性,覺溺愛、佞佛俱說不着。因問:「幾時打發他三個起身?」西門慶道:「我剛纔使來保會喬親家去了,他那裡出五百兩,我這裡出五百兩。二十是個好日子,打發他每起身去罷了。」月娘道:「線鋪子卻交誰開?」西門慶道:「且交賁四替他開着罷。」說畢,月娘開箱子拏銀子,一面兌了出來,交付與三人,在捲棚內看着打包。每人又兌五兩銀子,交他家中收拾衣裝行李。

+ +

只見應伯爵走到捲棚裡,看見便問:「哥打包做甚麼?」西門慶因把二十日打發來保等徃揚州支鹽去一節告訴一遍。伯爵舉手道:「哥,恭喜!此去囘來必得大利。」西門慶一面讓坐,喚茶來吃。因問:「李三、黃四銀子幾時關?」應伯爵道:「也只在這個月裡就關出來了。他昨日對我說,如今東平府又派下二萬香來了,還要問你挪五百兩銀子,接濟他這一時之急。如今關出這批銀子,一分也不動,都擡過這邊來。」西門慶道:「到是你看見,我打發揚州去還沒銀子,問喬親家借了五百兩在裡頭,那討銀子來?」伯爵道:「他再三央及我對你說,一客不煩二主,你不接濟他這一步兒,交他又問那裡借去?」西門慶道:「門外街東徐四鋪少我銀子,我那裡挪五百兩銀子與他罷。」伯爵道:「可知好哩。」正說着,只見平安兒拏進帖兒來,說:「夏老爹家差了夏壽,說請爹明日坐坐。」西門慶看了柬帖,道:「曉得了。」伯爵道:「我有樁事兒來報與哥:你知道李桂兒的勾當麼?他沒來?」西門慶道:「他從正月去了,再幾時來?我並不知道甚麼勾當。」伯爵因說道:「王招宣府裡第三的,原來是東京六黃太尉姪女兒女婿。從正月徃東京拜年,老公公賞了一千兩銀子,與他兩口兒過節。你還不知六黃太尉這姪女兒生的怎麼標致,上畫兒只畫半邊兒,也沒恁俊俏相的。你只守着你家裡的罷了,每日被老孫、祝麻子、小張閑三四個摽着在院裡撞,把二條巷齊家那小丫頭子齊香兒梳籠了,又在李桂兒家走。把他娘子兒的頭面都拏出來當了。氣的他娘子兒家裡上吊。不想前日老公公生日,他娘子兒到東京只一說,老公公惱了,將這幾個人的名字送與朱太尉,朱太尉批行東平府,着落本縣拏人。昨日把老孫、祝麻子與小張閑都從李桂兒家拏的去了。李桂兒便躱在隔壁朱毛頭家過了一夜。今日說來央及你來了。」西門慶道:「我說正月裡都摽着他走,這裡誰人家這銀子,那裡誰人家銀子。那祝麻子還對着我搗生鬼。」說畢,伯爵道:「我去罷。等住囘只怕李桂兒來,你管他不管他,他又說我來串作你。」西門慶道:「我還和你說,李三,你且別要許他,等我門外討了銀子來,再和你說話。」伯爵道:「我曉的。」剛走出大門首,只見李桂姐轎子在門首,又早下轎進去了。伯爵去了。

+ +

西門慶正分咐陳敬濟,交他徃門外徐四家催銀子去,只見琴童兒走來道:「大娘後邊請,李桂姨來了。」西門慶走到後邊,只見李桂姐身穿茶色衣裳,也不搽臉,用白挑線汗巾子搭着頭,雲鬟不整,花容淹淡,與西門慶磕着頭哭起來,說道:「爹可怎麼樣兒的,恁造化低的營生,正是關着門兒家裡坐,禍從天上來。一個王三官兒,俺每又不認的他。平白的祝麻子、孫寡嘴領了來俺家討茶吃。俺姐姐又不在家,依着我說別要招惹他,那些兒不是,桂姐到此,只曰造化低,曰平白地,一字不肯認錯,轉滑強忍之極。俺這媽越發老的韶刀了。就是來宅裡與俺姑娘做生日的這一日,你上轎來了就是了,見祝麻子打旋磨兒跟着,從新又囘去,對我說:『姐姐你不出去待他鍾茶兒,卻不難為囂了人?』他便徃爹這裡來了。交我把門插了不出來,誰想從外邊撞了一夥人來,把他三個不繇分說都拏的去了。王三官兒便奪門走了,我便走在隔壁人家躱了。家裡有個人牙兒!纔使保兒來這裡接的他家去。到家把媽唬的魂都沒了,只要尋死。今日縣裡皁隸,又拏着票,喝羅了一清早起去了。如今坐名兒只要我徃東京囘話去。爹,你老人家不可憐見救救兒,卻怎麼樣兒的?娘也替我說說兒。」桂姐妙在不管人信不信,只一味強辨,全無慚色。既有說者,自有信者,然有良心人自說不出。西門慶笑道:「你起來。」因問票上還有誰的名字。桂姐道:「還有齊香兒的名字。他梳籠了齊香兒,在他家使錢,他便該當。只要洗自家清,便不顧推人落水,桂姐狠甚,惡甚,一毫無情。俺家若見了他一個錢兒,就把眼睛珠子吊了;若是沾他沾身子兒,一個毛孔兒裡生一個天疱瘡。」月娘對西門慶道:「也罷,省的他恁說誓剌剌的,你替他說說罷。」西門慶道:「如今齊香兒拏了不曾?」桂姐道:「齊香兒他在王皇親宅裡躱着哩。」西門慶道:「既是恁的,你且在我這裡住兩日。我就差人徃縣裡替你說去。」就叫書童兒:「你快寫個帖兒,徃縣裡見你李老爹,就說桂姐常在我這裡答應,看怎的擴音他罷。」書童應諾,穿青絹衣服去了。不一時,拏了李知縣囘貼兒來。書童道:「李老爹說:『多上覆你老爹,別的事無不領命,這個卻是東京上司行下來批文,委本縣拏人,縣裡只拘的人到。既是你老爹分上,我這裡且寬限他兩日。要擴音,還徃東京上司說去。』」西門慶聽了,只顧沉吟,說道:「如今來保一兩日起身,東京沒人去。」月娘道:「也罷,你打發他兩個先去,存下來保,替桂姐徃東京說了這勾當,交他隨後邊趕了去罷。你看唬的他那腔兒。」那桂姐連忙與月娘、西門慶磕頭。當機。西門慶隨使人叫將來保來,分咐:「二十日你且不去罷。教他兩個先去。你明日且徃東京替桂姐說說這勾當來。見你翟爹,如此這般,好歹差人徃衛裡說說。」桂姐連忙就與來保下禮。慌的來保頂頭相還,說道:「桂姨,我就去。」籠絡得妙。不獨籠絡來保,並西門慶、月娘俱在其中矣。西門慶一面教書童兒寫就一封書,致謝翟管家前日曾巡按之事甚是費心,又封了二十兩折節禮銀子,連書交與來保。桂姐便歡喜了,拏出五兩銀子來與來保做盤纏,說道:「囘來俺媽還重謝保哥。」西門慶不肯,還了桂姐,教月娘另拏五兩銀子與來保盤纏。桂姐道:「也沒這個道理,我央及爹這裡說人情,又教爹出盤纏。」西門慶道:「你笑話我沒這五兩銀子盤纏了,要你的銀子!」怕人笑話,是大老官使錢撒漫之根。那桂姐方纔收了,向來保拜了又拜,說道:「累保哥,好歹明早起身罷,只怕遲了。」來保道:「我明日早五更就走道兒了。」於是領了書信,又走到獅子街韓道國家。

+ +

王六兒正在屋裡縫小衣兒哩,打窓眼看見是來保,忙道:「你有甚說話,請房裡坐。他不在家,徃裁縫那裡討衣裳去了,便來也。」便叫錦兒:「還不徃對過徐裁家叫你爹去!你說保大爺在這裡。」好稱呼。來保道:「我來說聲,我明日還去不成,又有樁業障鑽出來,當家的留下,教我徃東京替院裡李桂姐說人情去哩。他剛纔在爹跟前,再三磕頭禮拜央及我。墜入桂姐術中矣。明早就起身了。且教韓夥計和崔大官兒先去,我囘來就趕了來。」因問:「嫂子,你做的是甚麼?」王六兒道:「是他的小衣裳兒。」來保道:「你教他少帶衣裳。到那去處是出紗羅段絹的窩兒裡,愁沒衣裳穿!」豈廉潔之言。正說着,韓道國來了。兩個唱了喏,因把前事說了一遍,因說:「我到明日,揚州那裡尋你每?」韓道國道:「老爹分咐,教俺每馬頭上投經紀王伯儒店裡下。說過世老爹曾和他父親相交,他店內房屋寬廣,下的客商多,放財物不耽心。你只徃那裡尋俺每就是了。」來保又說:「嫂子,我明日東京去,你沒甚鞋脚東西稍進府裡,與你大姐去?」王六兒道道:「沒甚麼,只有他爹替他打的兩對簪兒,並他兩雙鞋,起動保叔稍稍進去與他。」於是將手帕包袱停當,遞與來保。一面教春香看菜兒篩酒。婦人連忙丟下生活就放桌兒。來保道:「嫂子,你休費心,我不坐。寫出老婆作主。我到家還要收拾褡褳,明日早起身。」王六兒笑嘻嘻道:「耶嚛,你怎的上門恠人家!夥計家,自恁與你餞行,也該吃鍾兒。」因說韓道國:「你好老實!桌兒不穩,你也撒撒兒,讓保叔坐。只相沒事的人兒一般。」此家常閑話,似無深意,然非老婆作主人家,決無此語。於是拏上菜兒來,斟酒遞與來保,王六兒也陪在旁邊,三人坐定吃酒。來保吃了幾鍾,說道:「我家去罷。晚了,只怕家裡關門早。」韓道國問道:「你頭口顧下了不曾?」來保道:「明日早顧罷了。鋪子裡鑰匙並帳簿都交與賁四罷了,省的你又上宿去。家裡歇息歇息,好走路兒。」韓道國道:「夥計說的是,我明日就交與他。」王六兒又斟了一甌子,說道:「保叔,你只吃這一鍾,我也不敢留你了。」來保道:「嫂子,你既要我吃,再篩熱着些。」彼此通家熟分,寫得宛然。那王六兒連忙歸到壺裡,教錦兒炮熱了,傾在盞內,雙手遞與來保,說道:「沒甚好菜兒與保叔下酒。」來保道:「嫂子好說,家無常禮。」拏起酒來與婦人對飲,一吸同幹,方纔作辭起身。王六兒便把女兒鞋脚遞與他,說道:「累保叔,好歹到府裡問聲孩子好不好,我放心些。」兩口兒齊送出門來。

+ +

不說來保到家收拾行李,第二日起身東京去了。單表這吳大舅前來對西門慶說:「有東平府行下文書來,派俺本衛兩所掌印千戶管工修理社倉,題準旨意,限六月工完,陞一級。違限,聽巡按御史查叅。姐夫有銀子借得幾兩,工上使用。待關出工價來,一一奉還。」西門慶道:「大舅用多少,只顧拏去。」吳大舅道:「姐夫下顧,與二十兩罷。」一面同進後邊,見月娘說了話,教月娘拏二十兩出來,交與大舅,又吃了茶。因後邊有堂客,就出來了。月娘教西門慶留大舅大廳上吃酒。正飲酒中間,只見陳敬濟走來,與吳大舅作了揖,就囘說:「門外徐四家,稟上爹,還要再讓兩日兒。」西門慶道:「胡說!我這裡等銀子使,照舊還去罵那狗弟子孩兒。」敬濟應諾。吳大舅就讓他打橫坐下,陪着吃酒不題。

+ +

且說後邊大妗子、楊姑娘、李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒、大姐,都伴桂姐在月娘房裡吃酒。先是郁大姐數了一囘「張生遊寶塔」,放下琵琶。孟玉樓在旁斟酒遞菜兒與他吃,說道:「賊瞎轉磨的唱了這一日,又說我不疼你。」潘金蓮又大筯子夾塊肉放在他鼻子上,戲弄他頑耍。桂姐因叫玉簫姐:「你遞過郁大姐琵琶來,等我唱個曲兒與姑奶奶和大妗子聽。」月娘道:「桂姐,你心裡熱剌剌的,不唱罷。」桂姐道:「不妨事。見爹娘替我說人情去了,我這囘不焦了。」孟玉樓笑道:「李桂姐倒還是院中人家娃娃,做臉兒快。頭裡一來時,把眉頭忔㥮着,焦的茶兒也吃不下去。補出愁容。這囘說也有,笑也有。」當下桂姐輕舒玉指,頓撥氷弦,唱了一囘。正唱着,只見琴童兒收進家活來。月娘便問道:「你大舅去了?」琴童兒道:「大舅去了。」吳大妗子道:「只怕姐夫進來,我每活變活變兒。」琴童道:「爹徃五娘房裡去了。」這潘金蓮聽見,就坐不住,趨趄着脚兒只要走,又不好走的。若無心,竟走何妨,一有心便告難如此,可見身世之難,皆心所造。月娘也不等他動身,就說道:「他徃你屋裡去了,你去罷。省的你欠肚兒親家是的。」月娘嘴亦狠。那潘金蓮嚷可哥兒的起來,口兒裡硬着,那脚步兒且是去的快。來到房裡,西門慶已是吃了胡僧藥,教春梅脫了裳,在床上帳子裡坐着哩。金蓮看見笑道:「我的兒!今日好呀,不等你娘來就上床了。俺每在後邊吃酒,被李桂姐唱着,灌了我幾鍾好的。獨自一個兒,黑影子裡,一步高一步低,不知怎的走來了。」自家寫出歸房急情。叫春梅:「你有茶倒甌子我吃。」那春梅真個點了茶來。金蓮吃了,努了個嘴與春梅,那春梅就知其意。二人相合在此。那邊屋裡早已替他熱下水,婦人抖些檀香白礬在裡面,罪過。洗了牝。就燈下摘了頭,止撇着一根金簪子,拏過鏡子來,從新把嘴唇抹了胭脂,口中噙着香茶,走過這邊來。春梅床頭上取過睡鞋來與他換了,帶上房門出去。

+ +

這婦人便將燈臺挪近旁邊桌上放着,一手放下半邊紗帳子來,褪去紅褲,露出玉體。西門慶坐在枕頭上,那話帶着兩個托子,一霎弄的大大的與他瞧。婦人燈下看見,唬了一跳,一手揝不過來,紫巍巍,沉甸甸。便暱瞅了西門慶一眼,說道:「我猜你沒別的話,已定吃了那和尚藥,他人俱問,只金蓮一猜便着,妙。弄聳的恁般大,一味要來奈何老娘。好酒好肉,王里長吃的去。你在誰人跟前試了新,這囘剩了些殘軍敗將,妙語,聞所未聞。纔來我這屋裡來了。俺每是雌剩𩫻䯲㒲的,你還說不偏心哩!嗔道那一日我不在屋裡,三不知把那行貨包子偸的徃他屋裡去了。原來晚夕和他幹這個營生,他還對着人撇清搗鬼哩。你這行貨子,乾淨是個沒挽囘的三寸貨。想起來,一百年不理你纔好。」西門慶笑道:「小淫婦兒,你過來。你若有本事,把他咂過了,我輸一兩銀子與你。」婦人道:「汗邪了你了。你吃了甚麼行貨子,我禁的過他!」於是把身子斜軃在衽蓆之上,雙手執定那話,用朱唇吞裹。說道:「好大行貨子,把人的口也撐的生疼的。」說畢,出入嗚咂。或舌尖挑弄蛙口,舐其龜弦;或用口噙着,徃來哺摔;或在粉臉上擂晃,百般搏弄,那話越發堅硬,𢳥掘起來。

+ +

西門慶垂首窺見婦人香肌掩映於紗帳之內,纖手捧定毛都魯那話,徃口裡吞放,燈下一徃一來。不想旁邊蹲着一個白獅子貓兒,看見動彈,不知當做甚物件兒,撲向前,用爪兒來撾。此處人只知其善生情設色,作一回戲笑,不知已冷,冷伏雪獅子之脈矣。非細心人,不許讀此。這西門慶在上,又將手中拏的灑金老鴉扇兒,只顧引逗他耍子。被婦人奪過扇子來,把貓盡力打了一扇靶子,打出帳子外去了。暱向西門慶道:「恠發訕的冤家!緊着這扎扎的不得人意,又引逗他恁上頭上臉的,一時間撾了人臉卻怎的?好不好我就不幹這營生了。」西門慶道:「恠小淫婦兒,會張致死了!」婦人道:「你怎不叫李瓶兒替你咂來?我這屋裡盡着教你掇弄。不知吃了甚麼行貨子,咂了這一日,益發咂的沒些事兒。」西門慶於是向汗巾上小銀盒兒裡,用挑牙挑了些粉紅膏子藥兒,抹在馬口內,仰臥於上,教婦人騎在身上。婦人道:「等我𢵞着,你徃裡放。」龜頭昂大,濡研半晌,僅沒龜稜。婦人在上,將身左右捱擦,似有不勝隱忍之態。因叫道:「親達達,裡邊緊澁住了,好不難捱。」一面用手摸之,窺見麈柄已被牝戶吞進半截,撐的兩邊皆滿。婦人用唾津塗抹牝戶兩邊,已而稍寬滑落,頗作徃來,一舉一坐,漸沒至根。婦人因向西門慶說:「你每常使的顫聲嬌,在裡頭只是一味熱癢不可當,怎如和尚這藥,使進去,從子宮冷森森直掣到心上,這一囘把渾身上下都酥麻了。我曉的今日死在你手裡了。好難捱忍也!」他人只蠢蠢然知快活而已,到金蓮便有許多賞鑑評品,妙人,妙人。西門慶笑道:「五兒,我有個笑話兒說與你聽,是應二哥說的:一個人死了,閻王就拏驢皮披在身上,教他變驢。落後判官查簿籍,還有他十三年陽壽,又放囘來了。他老婆看見渾身都變過來了,只有陽物還是驢的,未變過來,那人道:『我徃陰間換去。』他老婆慌了,說道:『我的哥哥,你這一去,只怕不放你囘來怎了?等我慢慢兒的挨罷。』」婦人聽了,笑將扇把子打了一下子,說道:「恠不的應花子的老婆挨慣了驢的行貨。硶說嘴的賊,我不看世界,這一下打的你……」兩個足纏了一個更次,西門慶精還不過。他在下面合着眼,繇着婦人蹲踞在上極力抽提,提的龜頭刮答刮答恠响。提勾良久,又吊過身子去,朝向西門慶。西門慶雙手舉其股,僅沒其稜而提之,徃來甚急。西門慶雖身接目視,而猶如無物。良久,婦人情急,轉過身子來,兩手摟定西門慶脖項,合伏在身上,舒舌頭在他口裡,那話直抵牝中,只顧揉搓,沒口子叫:「親達達,罷了,五兒的死了!」須臾,一陣昏迷,舌尖氷冷。泄訖一度,西門慶覺牝中一股熱氣直透丹田,心中翕翕然,美快不可言也。已而,淫津溢位,婦人以帕抹之。兩個相摟相抱,交頭疊股,鳴咂其舌,那話通不拽出來。睡的沒半個時辰,婦人淫情未定,爬上身去,兩個又幹起來。婦人一連丟了兩遭身子,亦覺稍倦。西門慶只是佯佯不採,暗想胡僧藥神通。看看窓外雞鳴,東方漸白,婦人道:「我的心肝,你不過卻怎樣的?到晚夕你再來,等我好歹替你咂過了罷。」西門慶道:「就咂也不得過。管情只一樁事兒就過了。」婦人道:「告我說是那一樁兒?」西門慶道:「法不傳六耳,等我晚夕來對你說。」早晨起來梳洗,春梅打發穿上衣裳。韓道國、崔本又早外邊伺候。西門慶出來燒了紙,打發起身。交付二人兩封書:「一封到揚州馬頭上,投王伯儒店裡下;這一封就徃揚州城內抓尋苗青,問他的事情下落,快來囘報我。如銀子不勾,我後邊再教來保稍去。」崔本道:「還有蔡老爹書沒有?」西門慶道:「你蔡老爹書還不曾寫,教來保後邊稍了去罷。」二人拜辭,上頭口去了,不在話下。

+ +

西門慶冠帶了,就徃衙門中來與夏提刑相會,道及昨承見招之意。夏提刑道:「今日奉屈長官一叙,再無他客。」發放已畢,各分散來家。只見一個穿青衣皁隸,騎着快馬,夾着毡包,走的滿面汗流。到大門首,問平安:「此是提刑西門老爹家?」平安道:「你是那裡來的?」那人即便下馬作揖,說:「我是督催皇木的安老爹差來,送禮與老爹。俺老爹與管磚廠黃老爹,如今都徃東平府胡老爹那裡吃酒,順便先來拜老爹,看老爹在家不在。」平安道:「有帖兒沒有?」那人向毡包內取出,連禮物都遞與平安。平安拏進去與西門慶看,見禮帖上寫着浙紬二端,湖綿四斤,香帶一束,古鏡一圓。分咐:「包五錢銀子,拏囘帖打發來人,就說在家拱候老爹。」那人急急去了。

+ +

西門慶一面預備酒菜,等至日中,二位官員喝道而至,乘轎張蓋甚盛。先令人投拜帖,一個是「侍生安忱拜」,一個是「侍生黃葆光拜」。都是青雲白鷳補子,烏紗皁履,下轎揖讓而入。西門慶出大門迎接,至廳上叙禮,各道契闊之情,分賓主坐下:黃主事居左,安主事居右,西門慶主位相陪。先是黃主事舉手道:「久仰賢名芳譽,學生遲拜。」西門慶道:「不敢!辱承老先生先施枉駕,當容踵叩。敢問尊號?」安主事道:「黃年兄號泰宇,取『履泰定而發天光』之意。」黃主事道:「敢問尊號?」西門慶道:「學生賤號四泉,因小庄有四眼井之說。」寫西門慶市井口談,令人絕倒。安主事道:「昨日會見蔡年兄,說他與宋松原都在尊府打攪。」西門慶道:「因承雲峰尊命,又是敝邑公祖,敢不奉迎!小价在京已知鳳翁榮選,未得躬賀。」又問:「幾時起身府上來?」安主事道:「自去歲尊府別後,到家續了親,過了年,正月就來京了。選在工部,備員主事。欽差督運皇木,前徃荊州,道經此處,敢不奉謁!」西門慶又說:「盛儀感謝不盡。」說畢,因請寬衣,令左右安放桌席。黃主事就要起身,安主事道:「實告:我與黃年兄,如今還徃東平胡太府那裡赴席,因打尊府過,敢不奉謁。容日再來取擾。」西門慶道:「就是徃胡公處,去路尚遠,縱二公不餓,其如從者何?學生敢不具酌,只備一飯在此,以犒從者。」

+ +

於是先打發轎上攢盤。廳上安放桌席。珍羞異品,極時之盛,就是湯飯點心、海鮮美味,一齊上來。西門慶將小金鍾,每人只奉了三盃,連桌兒擡下去,管待親隨家人吏典。少傾,兩位官人拜辭起身,安主事因向西門慶道:「生輩明日有一小東,奉屈賢公到我這黃年兄同僚劉老太監庄上一叙,未審肯命駕否?」西門慶道:「既蒙寵招,敢不趨命!」說畢,送出大門,上轎而去。只見夏提刑差人來邀。西門慶說道:「我就去。」一面分咐備馬,走到後邊換了冠帶衣服,出來上馬。玳安、琴童跟隨,排軍喝道,逕徃夏提刑家來。到廳上叙禮,說道:「適有工部督催皇木安主政和磚廠黃主政來拜,留坐了半日,方纔去了。不然,也來的早。」說畢,讓至大廳,上面設放兩張桌席,讓西門慶居左,其次就是西賓倪秀才。伏。座間因叙話問道:「老先生尊號?」倪秀才道:「學生賤名倪鵬,字時遠,號桂巖,見在府庠備數,在我這東主夏老先生門下,設館教習賢郎大先生舉業。友道之間,實有多愧。」說話間,兩個小優兒上來磕頭,彈唱飲酒不題。

+ +

且說潘金蓮從打發西門慶出來,直睡到晌午纔爬起來。甫能起來,又懶待梳頭。恐怕後邊人說他,月娘請他吃飯也不吃,只推不好。大後晌纔出房門,一種風流睏倦情態,寫得懨懨在目。來到後邊。月娘因西門慶不在,要聽薛姑子講說佛法,演頌金剛科儀。在明間內安放一張經桌兒,焚下香。薛姑子與王姑子兩個對坐,妙趣、妙鳳兩個徒弟立在兩邊,接念佛號。大妗子、楊姑娘、吳月娘、李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒、孫雪娥和李桂姐衆人,一個不少,都在跟前圍着他坐的,聽他演誦。先是,薛姑子道:「蓋聞電光易滅,石火難消。落花無返樹之期,逝水絕歸源之路。畫堂繡閣,命盡有若長空;極品高官,祿絕猶如作夢。黃金白玉,空為禍患之資;紅粉輕衣,總是塵勞之費。妻孥無百載之歡,黑暗有千重之苦。一朝枕上,命掩黃泉。青史揚虛假之名,黃土埋不堅之骨。田園百頃,其中被兒女爭奪;綾錦千箱,死後無寸絲之分。青春未半,而白髮來侵;賀者纔聞,而吊者隨至。讀數語,令人修行不及,為歡不及。奈何,奈何!苦,苦,苦!氣化清風塵歸土。點點輪迴喚不囘,改頭換面無遍數。南無盡虛空遍法界,過去未來,佛法僧三寶。」

+ +

天上甚深微妙法,百千萬劫難遭遇。
我今見聞得受持,願解如來真實義。

+ +

王姑子道:「當時釋迦牟尼佛,乃諸佛之祖,釋教之主,如何出家?願聽演說。」薛姑子便唱《五供養》:

+ +

釋迦佛,梵王子,捨了江山雪山去,割肉喂鷹鵲巢頂。只修的九龍吐水混金身,纔成南無大乘大覺釋迦尊。

+ +

王姑子又道:「釋迦佛既聽演說,當日觀音菩薩如何修行,纔有莊嚴百化化身,有大道力?願聽其說。」薛姑子正待又唱,只見平安兒慌慌張張走來說道:「巡按宋爺差了兩個快手、一個門子送禮來。」月娘慌了,說道:「你爹徃夏家吃酒去了,誰人打發他?」正說着,只見玳安兒囘馬來家,放進毡包來,說道:「不打緊,等我拏帖兒對爹說去。教姐夫且請那門子進來,管待他些酒飯兒着。」玳安畢竟有正景,有主意。後之能為小員外者,非盡僥倖。這玳安交下毡包,拏着帖子,騎馬雲飛般走到夏提刑家,如此這般,說巡按宋老爺送禮來。西門慶看了帖子,上寫着「鮮豬一口,金酒二尊,公紙四刀,小書一部」,下書「侍生宋喬年拜」。連忙分咐:「到家交書童快拏我的官御雙摺手本囘去,門子答賞他三兩銀子、兩方手帕,擡盒的每人與他五錢。」玳安來家,到處尋書童兒,那裡得來?急的只牛囘磨轉。陳敬濟又不在,交傅夥計陪着人吃酒,玳安旋打後邊討了手帕、銀子出來,又沒人封,自家在櫃上彌封停當,叫傅夥計寫了,大小三包。因向平安兒道:「你就不知徃那去了?」平安道:「頭裡姐夫在家時,他還在家來。落後姐夫徃門外討銀子去了,他也不見了。」玳安道:「別要題,已定秫秫小厮在外邊胡行亂走的,養老婆去了。」正在急唣之間,只見陳敬濟與書童兩個,疊騎騾子纔來,被玳安罵了幾句,教他寫了官御手本,打發送禮人去了。玳安道:「賊秫秫小厮,仰𢵞着掙了合蓬着去。寫得恰好。爹不在,家裡不看,跟着人養老婆兒去了。爹又沒使你和姐夫門外討銀子,你平白跟了去做甚麼!看我對爹說不說!」書童道:「你說不是,我怕你?你不說就是我的兒。」寫出大膽。玳安道:「賊狗攮的秫秫小厮,你賭幾個真個?」走向前,一個潑脚撇翻倒,兩個就磆碌成一塊了。那玳安得手,吐了他一口唾沫纔罷了。說道:「我接爹去,等我來家和淫婦算帳。」騎馬一直去了。月娘在後邊,打發兩個姑子吃了些茶食,又聽他唱佛曲兒,宣念偈子。那潘金蓮不住在旁先拉玉樓不動,又扯李瓶兒,又怕月娘說。月娘便道:「李大姐,他叫你,你和他去不是。省的急的他在這裡恁有㓦劃沒是處的。」那李瓶兒方纔同他出來。被月娘瞅了一眼,說道:「拔了蘿蔔地皮寬。交他去了,省的他在這裡跑兔子一般。原不是聽佛法的人。」金蓮之動,玉樓之靜,月娘之憎,瓶兒之隨,人各一心,心各一口,各說各是,都為寫出。這潘金蓮拉着李瓶兒走出儀門,因說道:「大姐姐好幹這營生,你家又不死人,平白交姑子家中宣起卷來了。都在那裡圍着他怎的?咱們出來走走,就看看大姐在屋裡做甚麼哩。」於是一直走出大廳來。只見廂房內點着燈,大姐和敬濟正在裡面絮聒,說不見了銀子。被金蓮向窓櫺上打了一下,說道:「後面不去聽佛曲兒,兩口子且在房裡拌的甚麼嘴兒?」陳敬濟出來,看見二人,說道:「早是我沒曾罵出來,原是五娘、六娘來了。請進來坐。」金蓮道:「你好膽子,罵不是!」進來見大姐正在燈下納鞋,說道:「這咱晚,熱剌剌的,還納鞋?」因問:「你兩口子嚷的是些甚麼?」陳敬濟道:「你問他。爹使我門外討銀子去,他與了我三錢銀子,就教我替他稍銷金汗巾子來。不想到那裡,袖子裡摸銀子沒了,不曾稍得來。來家他說我那裡養老婆,和我嚷罵了這一日,急的我賭身發咒。不想丫頭掃地,地下拾起來。他把銀子收了不與,還教我明日買汗巾子來。大姐既無容,又無情,徒以父母之勢降伏其夫,豈婦道哉!後之不得其死,有繇然矣。你二位老人家說,卻是誰的不是?」那大姐便罵道:「賊囚根子,別要說嘴。你不養老婆,平白帶了書童兒去做甚麼?剛纔教玳安甚麼不罵出來!想必兩個打夥兒養老婆去來。去到這咱晚纔來,你討的銀子在那裡?」金蓮問道:「有了銀子不曾?」大姐道:「剛纔丫頭掃地,拾起來,我拏着哩。」金蓮道:「不打緊處。我與你些銀子,明日也替我帶兩方銷金汗巾子來。」李瓶兒便問:「姐夫,門外有,也稍幾方兒與我。」敬濟道:「門外手帕巷有名王家,專一發賣各色改樣銷金點翠手帕汗巾兒,隨你要多少也有。你老人家要甚麼顏色,銷甚花樣,早說與我,明日都替你一齊帶的來了。」李瓶兒道:「我要一方老黃銷金點翠穿花鳳的。」敬濟道:「六娘,老金黃銷上金不現。」李瓶兒道:「你別要管我。我還要一方銀紅綾銷江牙海水嵌八寶兒的,又是一方閃色芝麻花銷金的。」敬濟便道:「五娘,你老人家要甚花樣?」金蓮道:「我沒銀子,只要兩方兒勾了。要一方玉色綾瑣子地兒銷金的。」敬濟道:「你又不是老人家,白剌剌的,要他做甚麼?」金蓮道:「你管他怎的!戴不的,等我徃後有孝戴。」咒人。敬濟道:「那一方要甚顏色?」金蓮道:「那一方,我要嬌滴滴紫葡萄顏色四川綾汗巾兒。上銷金間點翠,十樣錦,同心結,方勝地兒。一個方勝兒裡面一對兒喜相逢,兩邊欄子兒,都是纓絡珍珠碎八寶兒。」敬濟聽了,說道:「耶嚛,耶嚛!再沒了?『賣瓜子兒開啟箱子打嚏噴——瑣碎一大堆』。」金蓮道:「恠短命,有錢買了稱心貨,隨各人心裡所好,你管他怎的!」李瓶兒便向荷包裡拏出一塊銀子兒,遞與敬濟,說:「連你五娘的都在裡頭了。」金蓮搖着頭兒說道:「等我與他罷。」又受了,又不服氣。李瓶兒道:「都一答交姐夫稍了來,那又起個窖兒!」敬濟道:「就是連五娘的,這銀子還多着哩。」一面取等子稱稱,一兩九錢。李瓶兒道:「剩下的就與大姑娘稍兩方來。」大姐連忙道了萬福。金蓮道:「你六娘替大姐買了汗巾兒,把那三錢銀子拏出來,你兩口兒鬬葉兒,賭了東道罷。夫妻輸贏都要拏出來,何必賭?騙法妙甚。少便叫你六娘貼些兒出來,還不饒他,惡人。明日等你爹不在,買燒鴨子、白酒咱每吃。」敬濟道:「既是五娘說,拏出來。」大姐遞與金蓮,金蓮交付與李瓶兒收着。拏出紙牌來,燈下大姐與敬濟鬬。金蓮又在旁替大姐指點,登時贏了敬濟三掉。忽聽前邊打門,西門慶來家,金蓮與李瓶兒纔囘房去了。敬濟出來迎接西門慶囘了話,說徐四家銀子,後日先送二百五十兩來,餘者出月交還。西門慶罵了幾句,酒帶半酣,也不到後邊,逕徃金蓮房裡來。正是:

+ +

自有內事迎郎意,何怕明朝花不開。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0107.html b/金瓶梅/html/part0107.html new file mode 100644 index 0000000..17165b1 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0107.html @@ -0,0 +1,100 @@ + + + + 第五十二囘 應伯爵山洞戲春嬌 潘金蓮花園調愛婿 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

春樓曉日珠簾映,紅粉春粧寶鏡催。
已厭交歡憐舊枕,相將遊戲繞池臺。
坐時衣帶縈纖草,行處裙裾掃落梅。
更道明朝不當作,相期共鬬管絃來。

+ +

話說那日西門慶在夏提刑家吃酒,見宋巡按送礼,他心中十分歡喜。夏提刑亦敬重不同徃日,勢利一時便起。攔門勸酒,吃至三更天氣纔放囘家。潘金蓮又早向燈下除去冠兒,設放衾枕,薰香澡牝等候。西門慶進門,接着,見他酒帶半酣,連忙替他脫衣裳。春梅點茶吃了,打發上床歇息。見婦人脫得光赤條身子,坐在床沿,低垂着頭,將那白生生腿兒橫抱膝上纏脚,那得不愛。換了雙大紅平底睡鞋兒。西門慶一見,淫心輒起,麈柄挺然而興。因問婦人要淫器包兒,婦人忙向褥子底下摸出來遞與他。西門慶把兩個托子都帶上,一手摟過婦人在懷裡,因說:「你達今日要和你幹個後庭花兒,你肯不肯?」那婦人瞅了一眼,說道:「好個沒廉恥冤家,你成日和書童兒小厮幹的不值了,又纏起我來了,你和那奴才幹去不是!」西門慶笑道:「恠小油嘴,罷麼!你若依了我,又稀罕小厮做甚麼?你不知你達心裡好的是這樁兒,管情放到裡頭去就過了。」哄騙口角。婦人被他再三纏不不過,說道:「奴只怕挨不得你這大行貨。你把頭子上圈去了,我和你耍一遭試試。」西門慶真個除去硫磺圈,根下只束着銀托子,令婦人馬爬在床上,屁股高蹶,將唾津塗抹在龜頭上,徃來濡研頂入。龜頭昂健,半晌僅沒其稜。婦人在下蹙眉隱忍,口中咬汗巾子難捱,叫道:「達達慢着些。這個比不的前頭,撐得裡頭熱炙火燎的疼起來。」這西門慶叫道:「好心肝,你叫着達達,不妨事。到明日買一套好顏色粧花紗衣服與你穿。」婦人道:「那衣服倒也有在,我昨日見李桂姐穿的那玉色線掐羊皮挑的金油鵝黃銀條紗裙子,倒好看,說是裡邊買的。他每都有,只我沒這裙子。倒不知多少銀子,你倒買一條我穿罷了。」西門慶道:「不打緊,我到明日替你買。」一壁說着,在上頗作抽拽,只顧僅沒其稜,淺抽深送不已。婦人囘首流眸叫道:「好達達,這裡緊着人疼的要不的,如何只顧這般動作起來了?我央及你,好歹快些丟了罷!」這西門慶不聽,且扶其股,玩其出入之勢。一面口中呼道:「潘五兒,小淫婦兒,你好生浪浪的叫着達達,哄出你達達㞞兒出來罷。」那婦人真個在下星眼朦朧,鶯聲款掉,桺腰款擺,香肌半就,口中艷聲柔語,百般難述。良久,西門慶覺精來,兩手扳其股,極力而𢵞之,扣股之聲响之不絕。那婦人在下邊呻吟成一塊,不能禁止。臨過之時,西門慶把婦人屁股只一扳,麈柄盡沒至根,直抵於深異處,其美不可當。於是怡然感之,一泄如注。婦人承受其精,二體偎貼。良久拽出麈柄,但見猩紅染莖,蛙口流涎,婦人以帕抹之,方纔就寢。一宿晚景題過。

+ +

次日,西門慶早晨到衙門中囘來,有安主事、黃主事那裡差人來下請書,二十二日在磚廠劉太監庄上設席,請早去。西門慶打發來人去了,從上房吃了粥,正出廳來,只見篦頭的小周兒扒倒地下磕頭。西門慶道:「你來的正好,我正要篦篦頭哩。」於是走到翡翠軒小捲棚內,坐在一張涼椅兒上,除了巾幘,開啟頭髮。小周兒鋪下梳篦家活,與他篦頭櫛髮。觀其泥垢,辨其風雪,跪下討賞錢,說:「老爹今歲必有大遷轉,髮上氣色甚旺。」西門慶大喜。篦了頭,又叫他取耳,掐捏身上。他有滾身上一弄兒家活,到處與西門慶滾捏過,又行導引之法,把西門慶弄的渾身通泰。賞了他五錢銀子,教他吃了飯,伺候着哥兒剃頭。西門慶就在書房內,倒在大理石床上就睡着了。

+ +

那日楊姑娘起身,王姑子與薛姑子要家去。吳月娘將他原來的盒子都裝了些蒸酥茶食,打發起身。兩個姑子,每人都是五錢銀子,兩個小姑子,與了他兩疋小布兒,管待出門。薛姑子又囑咐月娘:「到了壬子日把那藥吃了,管情就有喜事。」月娘道:「薛爺,你這一去,八月裡到我生日,好來走走,我這裡盼你哩。」薛姑子合掌問訊道:「打攪。菩薩這裡,我到那日已定來。」於是作辭。月娘衆人都送到大門首。月娘與大妗子囘後邊去了。只有玉樓、金蓮、瓶兒、西門大姐、李桂姐抱着官哥兒,來到花園裡遊玩。李瓶兒道:「桂姐,你遞過來,等我抱罷。」桂姐道:「六娘,不妨事,我心裡要抱抱哥子。」玉樓道:「桂姐,你還沒到你爹新收拾書房裡瞧瞧哩。」到花園內,金蓮見紫薇花開得爛熳,摘了兩朵與桂姐戴。偏有弄頭。於是順着松墻兒到翡翠軒,見裡面擺設的床帳屏幾、書畫琴棋,極其瀟灑。床上綃帳銀鉤,氷簟珊枕。西門慶倒在床上,睡思正濃。旁邊流金小篆,焚着一縷龍涎。綠窓半掩,窓外芭蕉低映。潘金蓮且在桌上掀弄他的香盒兒,玉樓和李瓶兒都坐在椅兒上,西門慶忽翻過身來,看剛見衆婦人都在屋裡,便道:「你每來做甚麼?」金蓮道:「桂姐要看看你的書房,俺每引他來瞧瞧。」那西門慶見他抱着官哥兒,又引逗了一囘。忽見畫童來說:「應二爹來了。」衆婦人都亂走不迭,徃李瓶兒那邊去了。

+ +

應伯爵走到松墻邊,看見桂姐抱着官哥兒,便道:「好呀!李桂姐在這裡。」故意問道:「你幾時來?」映前,先說。那桂姐走了,說道:「罷麼,恠花子!又不關你事,問怎的?」伯爵道:「好小淫婦兒,不關我事也罷,你且與我個嘴着。」於是摟過來就要親嘴。被桂姐用手只一推,罵道:「賊不得人意恠攮刀子,若不是怕唬了哥子,我這一扇把子打的你……」西門慶走出來看見,說道:「恠狗才,看唬了孩兒!」因教書童:「你抱哥兒送與你六娘去。」那書童連忙接過來。奶子如意兒正在松墻拐角邊等候,接的去了。伯爵和桂姐兩個站着說話,問:「你的事怎樣了?」桂姐道:「多虧爹這裡可憐見,差保哥替我徃東京說去了。」伯爵道:「好,好,也罷了。如此你放心些。」說畢,桂姐就徃後邊去了。伯爵道:「恠小淫婦兒,你過來,我還和你說話。」桂姐道:「我走走就來。」於是也徃李瓶兒這邊來了。伯爵與西門慶纔唱喏坐的。西門慶道:「昨日我在夏龍溪家吃酒,大巡宋道長那裡差人送礼,送了一口鮮豬。以西門慶口腹,豈嗜一豬?而出之大巡,便覺視為上品異味。人情乎?勢利乎?吾所不解。我恐怕放不的,今早旋叫廚子來卸開,用椒料連豬頭燒了。你休去,如今請謝子純來,咱每打雙陸,同享了罷。」一面使琴童兒:「快請你謝爹去。你說應二爹在這裡。」琴童兒應諾去了。伯爵因問:「徐家銀子討來了不曾?」西門慶道:「賊沒行止的狗骨禿,明日纔先與二百五十兩。你教他兩個後日來,少的,我家裡湊與他罷。」伯爵道:「這等又好了。怕不得他今日也買些鮮物兒來孝順你。」西門慶道:「倒不消教他費心。」說了一囘,西門慶問道:「老孫、祝麻子兩個都起身去了不曾?」伯爵道:「自從李桂兒家拏出來,在縣裡監了一夜,第二日,三個一條鐵索,都解上東京去了。到那裡,沒個清潔來家的!你只說成日圖飲酒吃肉,好容易吃的菓子兒!似這等苦兒,也是他受。路上這等大熱天,着鐵索扛着,又沒盤纏,有甚麼要緊。」數語蓋為此輩油手幫閑現身說法,不可作戲談閑話,草草看過。西門慶笑道:「恠狗才,充軍擺戰的不過!誰教他成日跟着王家小厮只胡撞來!他尋的苦兒他受。」伯爵道:「哥說的有理。蒼蠅不鑽沒縫的雞蛋,他怎的不尋我和謝子純?清的只是清,渾的只是渾。」

+ +

正說着,謝希大到了。唱畢喏坐下,只顧扇扇子。西門慶問道:「你怎的走恁一臉汗?」希大道:「哥別題起。今日平白惹了一肚子氣。大清早晨,老孫媽媽子走到我那裡,說我弄了他去。恁不合理的老淫婦!你家漢子成日摽着人在院裡大酒大肉吃,大把撾了銀子錢家去,你過陰去來?誰不知道!你討保頭錢,分與那個一分兒使也怎的?謝希大只同走一遭,便受一遭之累,擇交可不慎哉!交我扛了兩句走出來。不想哥這裡呼喚。」伯爵道:「我剛纔和哥不說,新酒放在兩下里,清自清,渾自渾。當初咱每怎麼說來?我說跟着王家小厮,到明日有一失。今日如何?撞到這網裡,怨悵不的人!」西門慶道:「王家那小厮,有甚大氣概?腦子還未變全,養老婆!還不勾俺每那咱撒下的,羞死鬼罷了!」伯爵道:「他曾見過甚麼大頭面目,比哥那咱的勾當,題起來把他唬殺罷了。」一自誇,一旁譽,真相知。說畢,小厮拏茶上來吃了。西門慶道:「你兩個打雙陸。後邊做着水麵,等我叫小厮拏來咱每吃。」

+ +

不一時,琴童來放桌兒。畫童兒用方盒拏上四個小菜兒,又是三碟兒蒜汁、一大碗豬肉滷,一張銀湯匙、三雙牙筯。擺放停當,三人坐下,然後拏上三碗麵來,各人自取澆滷,傾上蒜醋。那應伯爵與謝希大拏起筯來,只三扒兩咽就是一碗。兩人登時狠了七碗。西門慶兩碗還吃不了,說道:「我的兒,你兩個吃這些!」伯爵道:「哥,今日這面是那位姐兒下的?又好吃又爽口。」謝希大道:「本等滷打的停當,我只是剛纔吃了飯了,不然我還禁一碗。」兩個吃的熱上來,把衣服脫了。見琴童兒收家活,便道:「大官兒,到後邊取些水來,俺每漱漱口。」謝希大道:「溫茶兒又好,熱的燙的死蒜臭。」少頃,畫童兒拏茶至。三人吃了茶,出來外邊松墻外各花臺邊走了一道。只見黃四家送了四盒子礼來。平安兒掇進來與西門慶瞧:一盒鮮烏菱、一盒鮮荸薺、四尾氷湃的大鰣魚、一盒枇杷果。伯爵看見說道:「好東西兒!他不知那裡剜的送來,我且嚐個兒着。」一手撾了好幾個,遞了兩個與謝希大,說道:「還有活到老死,還不知此是甚麼東西兒哩。」西門慶道:「恠狗才,還沒供養佛,就先撾了吃?」伯爵道:「甚麼沒供佛,我且入口無賍着。」西門慶分咐:「交到後邊收了。問你三娘討三錢銀子賞他。」伯爵問:「是李錦送來,是黃甯兒?」平安道:「是黃甯兒。」伯爵道:「今日造化了這狗骨禿了,又賞他三錢銀子。」此書只一味要打破世情,故不論事之大小冷熱,但世情所有,便一筆刺入。這裡西門慶看着他兩個打雙陸不題。

+ +

且說月娘和桂姐、李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒、大姐,都在後邊吃了飯,在穿廊下坐的。只見小周兒在影壁前探頭舒腦的,李瓶兒道:「小周兒,你來的好。且進來與小大官兒剃剃頭,他頭髮都長長了。」小周兒連忙向前都磕了頭,說:「剛纔老爹分咐,交小的進來與哥兒剃頭。」月娘道:「六姐,你拏曆頭看看,好日子,歹日子,就與孩子剃頭?」金蓮便交小玉取了曆頭來,揭開看了一囘,說道:「今日是四月廿一日,是個庚戌日,金定婁金狗當直,宜祭祀、官帶、出行、裁衣、沐浴、剃頭、修造、動土,宜用午時。好日期。」月娘道:「既是好日子,叫丫頭熱水,你替孩兒洗頭,教小周兒慢慢哄着他剃。」看了好日子剃頭,卻幾乎將孩子剃殺,陰陽可信乎?不可信乎?微詞逗出。小玉在旁替他用汗巾兒接着頭髮,纔剃得幾刀,這官哥兒呱的恠哭起來。那小周連忙趕着他哭只顧剃,不想把孩子哭的那口氣憋下去,不做聲了,臉便脹的紅了。李瓶兒唬慌手脚,連忙說:「不剃罷,不剃罷!」那小周兒唬的收不迭家活,徃外沒脚的跑。月娘道:「我說這孩予有些不長俊,護頭。自家替他剪剪罷。平白教進來剃,剃的好麼!」天假其便,那孩子憋了半日氣,纔放出聲來。李瓶兒方纔放心,只顧拍哄他,說道:「好小周兒,恁大膽!平白進來把哥哥頭來剃了去了。剃的恁半落不合的,欺負我的哥哥。還不拏囘來,等我打與哥哥出氣。」開口便如天造地設,絕無一語杜撰,所以為妙。於是抱到月娘跟前。月娘道:「不長俊的小花子兒,剃頭耍了你了,這等哭?剩下這些,到明日做剪毛賊。」引逗了一囘,李瓶兒交與奶子。月娘分咐:「且休與他奶吃,等他睡一囘兒與他吃。」奶子抱的前邊去了。只見來安兒進來取小周兒的家活,說唬的小周兒臉焦黃的。月娘問道:「他吃了飯不曾?」來安道:「他吃了飯。爹賞他五錢銀子。」月娘教來安:「你拏一甌子酒出去與他。唬着人家,好容易討這幾個錢!」小玉連忙篩了一盞,拏了一碟臘肉,教來安與他吃了去了。

+ +

吳月娘因教金蓮:「你看看曆頭,幾時是壬子日?」金蓮看了,說道:「二十三日是壬子日,交芒種五月節。」便道:「姐姐你問他怎的?」月娘道:「我不怎的,問一聲兒。」李桂姐接過歷頭來看了,說道:「這二十四日,苦惱是俺娘的生日!月娘悠然接上,妙在個中;桂姐突然插入,趣在言外。讀而噴飯者,猶只解得此文一半。我不得在家。」月娘道:「前月初十日,是你姐姐生日,過了。這二十四日,可哥兒又是你媽的生日了。原來你院中人家一日害兩樣病,做三個生日:日裡害思錢病,黑夜思漢子的病。早晨是媽媽的生日,晌午是姐姐生日,晚夕是自家生日。怎的都擠在一塊兒?趁着姐夫有錢,攛掇着都生日了罷!」桂姐只是笑,不做聲。只見西門慶使了畫童兒來請,桂姐方向月娘房中粧點勻了臉,徃花園中來。

+ +

捲棚內,又早放下八仙桌兒,桌上擺設兩大盤燒豬肉並許多餚饌。衆人吃了一囘,桂姐在旁拏鍾兒遞酒,伯爵道:「你爹聽着說——不是我索落你,人情兒已是停當了。你爹又替你縣中說了,不尋你了。虧了誰?還虧了我再三央及你爹,他纔肯了。平白他肯替你說人情去?數語伯爵猶作戲說,若今人說來,便不以為戲矣。隨你心愛的甚麼曲兒,你唱個兒我下酒,也是拏勤勞准折。」桂姐笑罵道:「恠硶花子,你『虼𧒮包網兒——好大面皮』!爹他肯信你說話?」伯爵道:「你這賊小淫婦兒!你經還沒念,就先打和尚。要吃飯,休惡了火頭!你敢笑和尚投丈母,我就單丁擺佈不起你這小淫婦兒?你休笑譁,我半邊俏還動的。」被桂姐把手中扇靶子,侭力向他身上打了兩下。西門慶笑罵道:「你這狗才,到明日論個男盜女娼,還虧了原問處。」笑了一囘,桂姐慢慢纔拏起琵琶,橫担膝上,啟朱唇,露皓齒,唱道:

+ +

《黃鶯兒》誰想有這一種。減香肌,憔瘦損。鏡鸞塵鎖無心整。脂粉倦勻,花枝又懶簪。空教黛眉蹙破春山恨。

+ +

伯爵道:「你兩個當初好來,如今就為他耽些驚怕兒,也不該抱怨了。」桂姐道:「汗邪了你,怎的胡說!」

+ +

最難禁,樵樓上畫角,吹徹了斷腸聲。

+ +

伯爵道:「腸子倒沒斷,這一囘來提你的斷了線,你兩個休提了。」被桂姐盡力打了一下,罵道:「賊攘刀的,今日汗邪了你,只鬼混人的。」

+ +

《集資賓》幽窓靜悄月又明,恨獨倚幃屏。驀聽的孤鴻只在樓外鳴,把萬愁又還題醒。更長漏永,早不覺燈昏香燼眠未成。他那裡睡得安穩!

+ +

伯爵道:「傻小淫婦兒,他怎的睡不安穩?又沒拏了他去。落的在家裡睡覺兒哩。你便在人家躱着,逐日懷着羊皮兒,直等東京人來,一塊石頭方落地。」桂姐被他說急了,便道:「爹,你看應花子,不知怎的,只發訕纏我。」伯爵道:「你這囘纔認的爹了?」搶白得妙,奉承得巧,伯爵殊有竅。桂姐不理他,彈着琵琶又唱:

+ +

《雙聲疊韻》思量起,思量起,怎不上心?無人處,無人處,淚珠兒暗傾。

+ +

伯爵道:「一個人慣溺尿。一日,他娘死了,守孝打鋪在靈前睡。晚了,不想又溺下了。人進來看見褥子濕,問怎的來,那人沒的囘答,只說:『你不知,我夜間眼淚打肚裡流出來了。』就和你一般,為他聲說不的,只好背地哭罷了。」桂姐道:「沒羞的孩兒,你看見來?汗邪了你哩!」

+ +

我怨他,我怨他,說他不盡,誰知道這裡先走滾。自恨我當初不合他認真。

+ +

伯爵道:「傻小淫婦兒,如今年程,三歲小孩兒也哄不動,何況風月中子弟。你和他認真?你且住了,等我唱個南曲兒你聽:『風月事,我說與你聽:如今年程,論不得假真。個個人古恠精靈,個個人久慣牢成,倒將計活埋把瞎缸暗頂。老虔婆只要圖財,小淫婦兒少不得拽着脖子徃前掙。苦似投河,愁如覓並。幾時得把業礶子塡完,就變驢變馬也不幹這營生。』」當下把桂姐說的哭起來了。伯爵戲搶桂姐,似乎沒趣,不知桂姐此事非西門慶所喜,特留情不言耳。西門慶不言而伯爵代言之,正是大湊趣。被西門慶向伯爵頭上打了一扇子,笑罵道:「你這搊斷腸子的狗才!生生兒吃你把人就歐殺了。」因叫桂姐:「你唱,不要理他。」謝希大道:「應二哥,你好沒趣!今日左來右去只欺負我這乾女兒。你再言語,口上生個大疔瘡。」那桂姐半日拏起琵琶,又唱:

+ +

《簇御林》人都道他志誠。

+ +

伯爵纔待言語,被希大把口按了,又白描一曲,情景宛然。說道:「桂姐你唱,休理他!」桂姐又唱道:

+ +

卻原來厮勾引。眼睜睜心口不相應。

+ +

希大放了手,伯爵又說:「相應倒好了。心口裡不相應,如今虎口裡倒相應。不多,也只三兩炷兒。」桂姐道:「白眉赤眼,你看見來?」伯爵道:「我沒看見,在樂星堂兒裡不是?」連西門慶衆人都笑起來了。桂姐又唱:

+ +

山盟海誓,說假道真,險些兒不為他錯害了相思病。負人心,看伊家做作,如何教我有前程?

+ +

伯爵道:「前程也不敢指望他,到明日,少不了他個招宣襲了罷。」桂姐又唱:

+ +

《琥珀貓兒墜》日疏日遠,何日再相逢?枉了奴痴心寧耐等。想巫山雲雨夢難成。薄情,猛拚今生和你鳳拆鸞零。

+ +

《尾聲》冤家下得忒薄倖,割捨的將人孤另。那世裡的恩情翻成做話餅。

+ +

唱畢,謝希大道:「罷,罷。叫畫童兒接過琵琶去,等我酬勞桂姐一杯酒兒,消消氣罷。」桂姐自家理短,不敢十分認真,若平日,不知如何拌嘴矣。伯爵道:「等我哺菜兒。我本領兒不濟事,拏勤勞准折罷了。」桂姐道:「花子過去,誰理你!你大拳打了人,這囘拏手來摸挲。」當下,希大一連遞了桂姐三杯酒,拉伯爵道:「咱每還有那兩盤雙陸,打了罷。」於是二人又打雙陸。西門慶遞了個眼色與桂姐,就徃外走。伯爵道:「哥,你徃後邊去,稍些香茶兒出來。頭裡吃了些蒜,這囘子倒反惡泛泛起來了。」西門慶道:「我那裡得香茶來!」伯爵道:「哥,你還哄我哩,杭州劉學官送了你好少兒,你獨吃也不好。」西門慶笑的後邊去了。桂姐也走出來,在太湖石畔推摘花兒戴,也不見了。伯爵與希大一連打了三盤雙陸,等西門慶白不見出來。問畫童兒:「你爹在後邊做甚麼哩?」畫童兒道:「爹在後邊,就出來了。」伯爵道:「就出來,有些古恠!」因交謝希大:「你這裡坐着,等我尋他尋去。」那謝希大且和書童兒兩個下象棋。

+ +

原來西門慶只走到李瓶兒房裡,吃了藥就出來了。在木香棚下看見李桂姐,就拉到藏春塢雪洞兒裡,把門兒掩着,坐在矮床兒上,把桂姐摟在懷中,腿上坐的,一徑露出那話來與他瞧,把桂姐唬了一跳。便問:「怎的就這般大?」西門慶悉把吃胡僧藥告訴了一遍。先交他低垂粉頸,款啟猩唇,品咂了一囘。然後,輕輕搊起他兩隻小小金蓮來,跨在兩邊胳膊上,抱到一張椅兒上,兩個就幹起來。不想應伯爵到各亭兒上尋了一遭,尋不着,打滴翠巖小洞兒裡穿過去,到了木香棚,抹過葡萄架,到松竹深處,藏春塢邊,隱隱聽見有人笑聲,又不知在何處。這伯爵慢慢躡足潛蹤,掀開簾兒,見兩扇洞門兒虛掩,在外面只顧聽覷。聽見桂姐顫着聲兒,將身子只顧迎播着西門慶,叫:「達達,快些了事罷,只怕有人來。」被伯爵猛然大叫一聲,推開門進來,看見西門慶把桂姐扛着腿子正幹得好。說道:「快取水來,潑潑兩個摟心的,摟到一答裡了!」李桂姐道:「恠攘刀子,猛的進來,唬了我一跳!」伯爵道:「快些兒了事?好容易!也得值那些數兒是的。怕有人來看見,我就來了。且過來,等我抽個頭兒着。」情中着一痕屑子,便格格不化,西門慶與桂姐雖歡私如故,而實無心可談,故借伯爵一混,草草完事。西門慶便道:「恠狗才,快出去罷了,休鬼混!我只怕小厮來看見。」那應伯爵道:「小淫婦兒,你央及我央及兒。不然我就喓喝起來,連後邊嫂子每都嚷的知道。你既認做乾女兒了,好意教你躱住兩日兒,你又偸漢子。教你了不成!」桂姐道:「去罷,應恠花子!」伯爵道:「我去罷?我且親個嘴着。」於是按着桂姐親了一個嘴,纔走出來。西門慶道:「恠狗才,還不帶上門哩。」伯爵一面走來把門帶上,說道:「我兒,兩個盡着搗,盡着搗,搗弔底也不關我事。」纔走到那個松樹兒底下,又囘來說道:又作餘波。「你頭裡許我的香茶在那裡?」西門慶道:「恠狗才,等住囘我與你就是了,又來纏人!」那伯爵方纔一直笑的去了。桂姐道:「好個不得人意的攮刀子!」這西門慶和那桂姐兩個,在雪洞內足幹勾一個時辰,吃了一枚紅棗兒,纔得了事,雨散雲收。有詩為證:

+ +

海棠枝上鶯梭急,綠竹陰中燕語頻。
閑來付與丹青手,一段春嬌畫不成。

+ +

少頃,二人整衣出來。桂姐向他袖子內掏出好些香茶來袖了。西門慶使的滿身香汗,氣喘吁吁,走來馬纓花下溺尿。李桂姐腰裡摸出鏡子來,妙。在月窓上擱着,整雲理髩,徃後邊去了。

+ +

西門慶走到李瓶兒房裡,洗洗手出來。伯爵問他要香茶,西門慶道:「恠花子,你害了痞,如何只鬼混人!」每人掐了一撮與他。伯爵道:「只與我這兩個兒!繇他,繇他!等我問李家小淫婦兒要。」正說着,只見李銘走來磕頭。伯爵道:「李日新在那裡來?你沒曾打聽得他每的事怎麼樣兒了?」李銘道:「俺桂姐虧了爹這裡。這兩日,縣裡也沒人來催,只等京中示下哩。」伯爵道:「齊家那小老婆子出來了?」李銘道:「齊香兒還在王皇親宅內躱着哩。桂姐在爹這裡好,誰人敢來尋?」伯爵道:「要不然也費手,虧我和你謝爹再三央勸你爹:『你不替他處處兒,教他那裡尋頭腦去?』」李銘道:「爹這裡不管,就了不成。俺三嬸老人家,風風勢勢的,幹出甚麼事!」伯爵道:「我記的這幾時是他生日,偏他記得。俺每會了你爹,與他做做生日。」就伸脚兒。李銘道:「爹每不消了。到明日事情畢了,三嬸和桂姐,愁不請爹每坐坐?」伯爵道:「到其間,俺每補生日就是了。」便安根。因叫他近前:「你且替我吃了這鍾酒着。我吃了這一日,吃不的了。」那李銘接過銀把鍾來,跪着一飲而盡。謝希大交琴童又斟了一鍾與他。伯爵道:「你敢沒吃飯?」桌上還剩了一盤點心,謝希大又拏兩盤燒豬頭肉和鴨子遞與他。李銘雙手接的,下邊吃去了。伯爵用筯子又撥了半段鰣魚與他,說道:「我見你今年還沒食這個哩,且嘗新着。」西門慶道:「恠狗才,都拏與他吃罷了,又留下做甚麼?」伯爵道:「等住囘吃的酒闌,上來餓了,我不會吃飯兒?你們那裡曉得,江南此魚一年只過一遭兒,吃到牙縫裡剔出來都是香的。好容易!公道說,就是朝廷還沒吃哩!不是哥這裡,誰家有?」要為李三表情,故有許多比論。正說着,只見畫童兒拏出四碟鮮物兒來:一碟烏菱、一碟荸薺、一碟雪藕、一碟枇杷。西門慶還沒曾放到口裡,被應伯爵連碟子都撾過去,倒的袖了。謝希大道:「你也留兩個兒我吃。」也將手撾一碟子烏菱來。只落下藕在桌子上。西門慶掐了一塊放在口內,別的與了李銘吃了。分付畫童後邊再取兩個枇杷來賞李銘。李銘接的袖了,纔上來拏箏彈唱。唱了一囘,伯爵又出題目,叫他唱了一套《花葯欄》。

+ +

三個直吃到掌燈時候,還等後邊拏出綠豆白米水飯來吃了,纔起身。伯爵道:「哥,我曉得明日安主事請你,不得閑。李四、黃三那事,我後日會他來罷。」醉則醉,事在心頭。西門慶點頭兒,二人也不等送,就去了。西門慶教書童看收家伙,就歸後邊孟玉樓房中歇去了。一宿無話。

+ +

到次日早起,也沒徃衙門中去,吃了粥,冠帶騎馬,書童、玳安兩個跟隨,出城南三十里,逕徃劉太監庄上來赴席,不在話下。

+ +

潘金蓮趕西門慶不在家,與李瓶兒計較,將陳敬濟輸的那三錢銀子,又教李瓶兒添出七錢來,教來興兒買了一隻燒鴨、兩隻雞、一錢銀子下飯、一罈金華酒、一瓶白酒、一錢銀子裹餡涼糕,教來興兒媳婦整理端正。金蓮對着月娘說:「大姐那日鬬牌,贏了陳姐夫三錢銀子,李大姐又添了些,今治了東道兒,請姐姐在花園裡吃。」吳月娘就同孟玉樓、李嬌兒、孫雪娥、大姐、桂姐衆人,先在捲棚內吃了一囘,然後拏酒菜兒,在山子上臥雲亭下棋,投壺,吃酒耍子。月娘想起問道:「今日主人,怎倒不來坐坐?」大姐道:「爹又使他徃門外徐家催銀子去了,也好待來也。」

+ +

不一時,陳敬濟來到,向月娘衆人作了揖,就拉過大姐一處坐下。向月娘說:「徐家銀子討了來了,共五封二百五十兩,送到房裡,玉簫收了。」於是傳杯換盞,酒過數巡,各添春色。月娘與李嬌兒、桂姐三個下棋,玉樓衆人都起身向各處觀花玩草耍子。惟金蓮獨自手搖着白團紗扇兒,徃山子後芭蕉深處納涼。獨自靜處走,未必無心。因見墻角草地下一朵野紫花兒可愛,便走去要摘。不想敬濟有心,一眼睃見,便悄悄跟來,柔情一牽,便不約而至。在背後說道:「五娘,你老人家尋甚麼?這草地上滑齏齏的,只怕跌了你,教兒子心疼。」油嘴。那金蓮扭囘粉頸,斜睨秋波,帶笑帶罵道:「好個賊短命的油嘴,跌了我,可是你就心疼哩?誰要你管!你又跟了我來做甚麼,也不怕人看着。」因問:「你買的汗巾兒怎了?」敬濟笑嘻嘻向袖於中取出,遞與他,說道:「六娘的都在這裡了。」又道:「汗巾兒買了來,你把甚來謝我?」於是把臉子挨的他身邊,被金蓮舉手只一推。不想李瓶兒抱着官哥兒,並奶子如意兒跟着,從松墻那邊走來。見金蓮手拏白團扇一動,不知是推敬濟,只認做撲蝴蝶,忙叫道:「五媽媽,撲的蝴蝶兒,把官哥兒一個耍子。」慌的敬濟趕眼不見,兩三步就鑽進山子裡邊去了。金蓮恐怕李瓶兒瞧見,故意問道:「陳姐夫與了汗巾不曾?」問得賊甚。瞧見不瞧見,都好轉嘴。李瓶兒道:「他還沒有與我哩。」金蓮道:「他剛纔袖着,對着大姐姐不好與咱的,悄悄遞與我了。」於是兩個坐在芭蕉叢下花臺石上,開啟分了。兩個坐了一囘,李瓶兒說道:「這答兒裡到且是蔭涼。」因使如意兒:「你去叫迎春屋裡取孩子的小枕頭並涼蓆兒來,就帶了骨牌來,我和五娘在這裡抹囘骨牌兒。你就在屋裡看罷。」如意兒去了。

+ +

不一時,迎春取了枕蓆併骨牌來。李瓶兒鋪下蓆,把官哥兒放在小枕頭兒上躺着,教他頑耍,他便和金蓮抹牌。抹了一囘,交迎春徃屋裡拏一壺好茶來。不想孟玉樓在臥雲亭上看見,點手兒叫李瓶兒說:「大姐姐叫你說句話兒。」李瓶兒撇下孩子,教金蓮看着:瓶兒疏略之甚。「我就來。」那金蓮記掛敬濟在洞兒裡,那裡又去顧那孩子,趕空兒兩三步走入洞門首,教敬濟,說:「沒人,你出來罷。」敬濟便叫婦人進去瞧蘑菇:「裡面長出這些大頭蘑菇來了。」哄的婦人入到洞裡,就摺疊腿跪着,要和婦人雲雨。兩個正接着親嘴。也是天假其便,李瓶兒走到亭子上,月娘說:「孟三姐和桂姐投壺輸了,你來替他投兩壺兒。」李瓶兒道:「底下沒人看孩子哩。」玉樓道:「左右有六姐在那裡,怕怎的。」月娘道:「孟三姐,你去替他看看罷。」畢竟月娘深心。李瓶兒道:「三娘累你,亦發抱了他來罷。」瓶兒東便東,西便西,大沒主意。教小玉:「你去就抱他的蓆和小枕頭兒來。」那小玉和玉樓走到芭蕉叢下,孩子便躺在蓆上,蹬手蹬脚的恠哭,並不知金蓮在那裡。只見旁邊一個大黑貓,見人來,一溜烟跑了。玉樓道:「他五娘那裡去了?耶嚛,耶嚛!把孩子丟在這裡,吃貓唬了他了。」那金蓮連忙從雪洞兒裡鑽出來,說道:「我在這裡淨了淨手,誰徃那裡去來!那裡有貓唬了他?白眉赤眼的!」那玉樓也更不徃洞裡看,只顧抱了官哥兒,拍哄着他徃臥雲亭兒上去了。小玉拏着枕蓆跟的去了。金蓮恐怕他學舌,隨屁股也跟了來。偏有此賊智。月娘問:「孩子怎的哭?」玉樓道:「我去時,不知是那裡一個大黑貓蹲在孩子頭跟前。」月娘說:「乾淨唬着孩兒。」李瓶兒道,「他五娘看着他哩。」玉樓道:「六姐徃洞兒裡淨手去來。」金蓮走上來說:「三姐,你怎的恁白眉赤眼兒的?那裡討個貓來!他想必餓了,要奶吃哭,就賴起人來。」不得不賴。李瓶幾見迎春拏上茶來,就使他叫奶子來喂哥兒奶。陳敬濟見無人,從洞兒鑽出來,順着松墻兒轉過捲棚,一直徃外去了。正是:

+ +

兩手劈開生死路。一身跳出是非門。

+ +

月娘見孩子不吃奶,只是哭,分咐李瓶兒:「你抱他到屋裡,好好打發他睡罷。」於是也不吃酒,衆人都散了。原來陳敬濟也不曾與潘金蓮得手,事情不巧,歸到前邊廂房中,有些咄咄不樂。正是:

+ +

無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0109.html b/金瓶梅/html/part0109.html new file mode 100644 index 0000000..879d3d1 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0109.html @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + 第五十三囘 潘金蓮驚散幽歡 吳月娘拜求子息 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

小院閑階玉砌,墻隈半簇蘭芽。一庭萱草石榴花,多子宜男愛插。休使風吹雨打,老天好為藏遮。莫教變作杜鵑花,粉褪紅銷香罷。

+ +

——右調《應天長》

+ +

話說陳敬濟與金蓮不曾得手,悵怏不題。單表西門慶赴黃、安二主事之席。乘着馬,跟隨着書童、玳安四五人,來到劉太監庄上。早有承局報知,黃、安二主事忙整衣冠,出來迎接。那劉太監是地主,也同來相迎。西門慶下了馬,劉太監一手挽了西門慶,笑道:「咱三箇等候的好半日了,老丈卻纔到來。」西門慶答道:「蒙兩位老先生見招,本該早來,實為家下有些小事,反勞老公公久待,望乞恕罪。」三箇大打恭,進儀門來。讓到廳上,西門慶先與黃主事作揖,次與安主事、劉太監都作了揖,四人分賓主而坐。第一位讓西門慶坐了,第二就該劉太監坐。劉太監再四不肯,道:「咱忝是房主,還該兩位老先生,是遠客。」安主事道:「定是老先兒。」西門慶道:「若是序齒,還該劉公公。」劉大監推卻不過,向黃、安兩主事道:「斗膽占了。」便坐了第二位。黃、安二主事坐了主席。一班小優兒上來磕了頭,左右獻過茶,當值的就遞上酒來。黃、安二主事起身安席坐下。小優兒拏檀板、琵琶、絃索、簫管上來,合定腔調,細細唱了一套《宜春令》「青陽候烟雨淋」。唱畢,劉太監舉盃勸衆官飲酒。安主事道:「這一套曲兒,做的清麗無比,定是一箇絕代才子。況唱的聲音嘹亮,響遏行雲,卻不是箇雙絕了麼!」西門慶道:「那箇也不當奇,今日有黃、安二位做了賢主,劉公公做了地主,這纔是難得哩!」黃主事笑道:「也不為奇。劉公公是出入紫禁,日覲龍顏,可不是貴臣?西門老丈,堆金積玉,彷彿陶朱,可不是富人?富貴雙美,這纔是奇哩!」贊處妙在帶三分笑罵意。四箇人哈哈大笑。當值的斟上酒來,又飲了一囘。小優兒又拏碧玉洞簫,吹得悠悠咽咽,和着板眼,唱一套《沽美酒》「桃花溪,楊桺腰」的時曲。唱畢,衆客又赞了一番,歡樂飲酒不題。

+ +

且說陳敬濟因與金蓮不曾得手,耐不住滿身慾火。見西門慶吃酒到晚還未來家,依舊閃入捲棚後面,探頭探腦張看。原來金蓮被敬濟鬼混了一場,也十分難熬,正在無人處手托香腮,沉吟思想。不料敬濟三不知走來,黑影子裡看見了,恨不的一碗水咽將下去。就大着膽,悄悄走到背後,將金蓮雙手抱住,便親了箇嘴,說道:「我前世的娘!起先吃孟三兒那冤家開啟了,幾乎把我急殺了。」金蓮不提防,吃了一嚇。囘頭看見是敬濟,心中又驚又喜,便罵道:驚喜便罵,因知婦人罵人,必定驚而喜矣。「賊短命,閃了我一閃,快放手,有人來撞見怎了!」敬濟那裡肯放,便用手去解他褲帶。金蓮猶半推半就,早被敬濟一扯扯斷了。金蓮故意失驚道:「恠賊囚,好大膽!就這等容容易易要奈何小丈母!」猶立名分,妙。敬濟再三央求道:「我那前世的親娘,要敬濟的心肝煮湯吃,我也肯割出來。沒奈何,只要今番成就成就。」敬濟口裡說着,腰下那話已是硬帮帮的露出來,朝着金蓮單裙只顧亂插。金蓮桃頰紅潮,情動久了。初還假做不肯,寫佯推故就,字字銷魂。及被敬濟累垂敖曹觸着,就禁不的把手去摸。真情露矣。敬濟便趁勢一手掀開金蓮裙子,盡力徃內一插,不覺沒頭露腦。原來金蓮被纏了一囘,臊水濕漉漉的,因此不費力送進了。兩箇緊傍在紅欄干上,任意抽送,敬濟還嫌不得到根,教金蓮倒在地下:「待我奉承你一箇不亦樂乎!」金蓮恐散了頭髮,又怕人來,敬濟一味急,金蓮雖急又急不得,更苦。推道:「今番且將就些,後次再得相聚,憑你便了。」自開後約。一箇「達達」連聲,一箇「親親」不住,厮並了半箇時辰。只聽得隔墻外籟籟的響,又有人說話,兩箇一鬨而散。

+ +

敬濟雲情未已,金蓮雨意方濃。卻是書童、玳安拏着冠帶拜匣,都醉醺醺的嚷進門來。月娘聽見,知道是西門慶來家,忙差小玉出來看。書童、玳安道:「爹隨後就到了。我兩人怕晚了,先來了。」不多時,西門慶下馬進門,已醉了,直奔到月娘房裡來。摟住月娘就待上床。月娘因要他明日進房,應二十三壬子日服藥行事,便不留他,道:「今日我身子不好,你徃別房裡去罷。」西門慶笑道:「我知道你嫌我醉了,不留我。也罷,別要惹你嫌。我去了,明晚來罷。」連絡得妙。月娘笑道:「我真有些不好,月經還未淨。誰嫌你?明晚來罷。」西門慶就徃潘金蓮房裡去了。金蓮正與敬濟不盡興囘房,眠在炕上,一見西門慶進來,忙起來笑迎道:「今日吃酒,這咱時纔來家。」西門慶也不答應,一手摟將過來,連親了幾箇嘴,一手就下邊一摸,摸着他牝戶,道:「恠小淫婦兒,你想着誰來?兀那話濕搭搭的。」暖昧處偏識破,卻又當面瞞過,為得奇險驚人。金蓮自覺心虛,也不做聲。做一聲便不妙。只笑推開了西門慶,向後邊澡牝去了。當晚與西門慶雲情雨意,不消說得。

+ +

且表吳月娘次日起身,正是二十三壬子日,梳洗畢,就教小玉擺着香桌,上邊放着寶爐,燒起名香,又放上《白衣觀音經》一卷。月娘向西皈依礼拜,拈香畢,將經展開,念一遍,拜一拜,念了二十四遍,拜了二十四拜,圓滿。然後箱內取出丸藥放在桌上,又拜了四拜,禱告道:「我吳氏上靠皇天,下賴薛師父、王師父這藥,以二尼並大祝赞,妙刺。仰祈保佑,早生子嗣。」告畢,小玉燙的熱酒,傾在盞內。月娘接過酒盞,一手取藥調勻,西向跪倒,先將丸藥嚥下,又取末藥也服了,喉嚨內微覺有些腥氣。映出胎衣。月娘迸着氣一口呷下,愚人之苦。又拜了四拜。當日不出房,只在房裡坐的。西門慶在潘金蓮房中起身,就叫書童寫謝宴貼,徃黃、安二主事家謝宴。書童去了,就是應伯爵來到。西門慶出來,應伯爵作了揖,說道:「哥,昨在劉太監家吃酒,幾時來家?」西門慶道:「承兩公十分相愛,灌了好幾盃酒,歸路又遠,更餘來家。已是醉了,這咱纔起身。」玳安捧出早飯,西門慶正和伯爵同吃,又報黃主事、安主事來拜。西門慶整衣冠,教收過家活出迎。應伯爵忙迴避了。黃、安二主事一齊下轎。進門厮見畢,三人坐下,一面捧出茶來吃了。黃、安二主事道:「夜來有褻,」西門慶道:「多感厚情,正要叩謝兩位老先生,如何反勞臺駕先施!」安主事道:「昨晚老先生還未盡興,為何就別了?」西門慶道:「晚生已大醉了。臨起身,又被劉公公灌上十數盃葡萄酒,在馬上就要嘔,耐得到家,睡到今日還有些不醒哩。」笑了一番,又吃過三盃茶,說些閑話,作別去了。應伯爵也推事故家去。西門慶囘進後邊吃了飯,就坐轎答拜黃、安二主事去。又寫兩箇紅礼帖,分付玳安備辦兩副下程,趕到他家面送。當日無話。

+ +

西門慶來家,吳月娘打點床帳,等候進房。西門慶進了房,月娘就教小玉整設餚饌,燙酒上來,兩人促膝而坐。西門慶道:「我昨夜有了盃酒,你便不肯留我,又假推甚麼身子不好,這咱搗鬼!」月娘道,「這不是搗鬼,果然有些不好。難道夫妻之間恁地疑心?」西門慶吃了十數盃酒,又吃了些鮮魚鴨臘,便不吃了,月娘交收過了。小玉薰的被窩香噴噴的,兩箇洗澡已畢,脫衣上床。枕上綢繆,被中繾綣,言不可盡。這也是吳月娘該有喜事,恰遇月經轉,兩下似水如魚,便得了子了。月娘得子,寫得與藥毫不相干,春秋妙筆。正是:

+ +

花有並頭蓮並蒂,帶宜同挽結同心。

+ +

次日,西門慶起身梳洗,月娘備有羊羔美酒、雞子腰子補腎之物,與他吃了,打發進衙門去。西門慶衙門散了囘來,就進李瓶兒房看哥兒。李瓶兒抱着孩子向西門慶道:「前日我有些心願未曾了。這兩日身子有些不好,坐淨桶時,常有些血水淋得慌。早晚要酬酬心願,你又忙碌碌的,不得箇閑空。」西門慶道:「你既要了願時,我叫玳安去接王姑子來,西門慶平時最鄙薄姑子,今日忽曰「接來」,所謂愚人易惑也。與他商量,做些好事就是了。」便叫玳安,分付接王姑子。玳安應諾去了。

+ +

書童又報:「常二叔和應二爹來到。」西門慶便出迎厮見。應伯爵道:「前日謝子純在這裡吃酒,我說的黃四、李三的那事,哥應付了他罷。」西門慶道:「我那裡有銀子?」應伯爵道:「哥前日已是許下了,如何又變了卦?哥不要瞞我,等地財主,說箇無銀出來?隨分湊些與他罷。」西門慶不答應他,只顧呆了臉看常峙節。財主只一不答應,便令求者無所施其喙。常峙節道:「連日不曾來,哥,小哥兒長養麼?」西門慶道:「生受注念,卻纔你李家嫂子要酬心願,只得去請王姑子來家做些好事。」應伯爵道:「但凡人家富貴,專待子孫掌管。養得來時,須要十分保護。譬如種五穀的,初長時也得時時灌溉,纔望箇秋收。小哥兒萬金之軀,是箇掌中珠,又比別的不同。小兒郎三歲有關,六歲有厄,九歲有煞,又有出痧出痘等症。哥,不是我口直,論起哥兒,自然該與他做些好事,廣種福田。若是嫂子有甚願心,正宜及早了當,管情交哥兒無災無害好養。」說話間,只見玳安來囘話道:「王姑子不在庵裡,到王尚書府中去了。小的又到王尚書府中找尋他,半日纔得出來。與他說了,便來了。」西門慶聽罷,依舊和伯爵、常峙節說話兒,一處坐地,書童拏些茶來吃了。伯爵因開言道:「小弟蒙哥哥厚愛,一向因寒家房子窄隘,不敢簡褻,多有疎失。今日稟明了哥,若明後日得空,望哥同常二哥出門外花園裡頑耍一日,少盡兄弟孝順之心。」常峙節從旁赞道:「應二哥一片獻芹之心,哥自然鑑納,決沒有見卻的理。」西門慶道:「若論明日,到沒事,只不該生受。」伯爵道:「小弟在宅裡,筷子也不知吃了多少下去,似非謙詞。今日一盃水酒,當的甚麼。」西門慶道:「既如此,我便不徃別處去了。」伯爵道:「只是還有一件,小優兒,小弟便叫了。但郊外去,必須得兩箇唱的去,方有興趣。」西門慶道:「這不打緊,我叫人去叫了吳銀兒與韓金釧兒就是了。」伯爵道:「如此可知好哩。只是又要哥費心,不當。」西門慶一面就叫琴童,分付去叫吳銀兒、韓金釧兒,明日早徃門外花園內唱。琴童應諾去了。不多時,王姑子來到廳上,見西門慶道箇問訊:「動問施主,今日見召,不知有何分付?老身因王尚書府中有些小事去了,不得便來,方纔得脫身。」西門慶道:「因前日養官哥許下些願心,一向忙碌碌,未曾完得。托賴皇天保護,日漸長大。我第一來要酬報佛恩,第二來要消災延壽,因此請師父來商議。」王姑子道:「小哥兒萬金之軀,全憑佛力保護。老爹不知道,我們佛經上說,人中生有夜叉羅剎,常喜啖人,令人無子,傷胎奪命,皆是諸惡鬼所為。僧尼專拏神鬼嚇人,故易使人怕,怕則信,信則從矣。如今小哥兒要做好事,定是看經念佛,其餘都不是路了。」西門慶便問做甚功德好,王姑子道:「先拜卷《藥師經》,待迴向後,再印造兩部《陀羅經》,極有功德。」西門慶問道:「不知幾時起經?」王姑子道:「明日到是好日,就我庵中完願罷。」西門慶點着頭道:「依你,依你。」王姑子說畢,就徃後邊,見吳月娘和六房姊妹都在李瓶兒房裡。王姑子各打了問訊。月娘便道:「今日央你做好事保護官哥,你幾時起經頭?」王姑子道:「來日黃道吉日,就我庵裡起經。」小玉拏茶來吃了。李瓶兒因對王姑子道:「師父,我還有句話,一發央及你。」王姑子道:「你老人家有甚話,但說不妨。」李瓶兒道:「自從有了孩子,身子便有些不好。明日疏意裡邊,帶通一句何如?行的去,我另謝你。」王姑子道:「這也何難。且待寫疏的時節,一發寫上就是了。」正是:

+ +

禍因惡積非無種,福自天來定有根。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0111.html b/金瓶梅/html/part0111.html new file mode 100644 index 0000000..7f338d3 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0111.html @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + 第五十四囘 應伯爵隔花戲金釧 任醫官垂帳診瓶兒 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

美酒斗十千,更對花前。芳樽肯放手中間?起舞酬花花不語,似解人憐。不醉莫言還,請看枝間。已飄零一片減嬋娟。花落明年猶自好,可惜朱顏。

+ +

——右調《浪淘沙》

+ +

卻說王姑子和李瓶兒、吳月娘,商量來日起經頭停當,月娘便拏了些應用物件送王姑子去,又教陳敬濟來分付道:「明日你李家丈母拜經保佑官哥,你早去礼拜礼拜。」敬濟推道:「爹明日要去門外花園吃酒,留我店裡照管,着別人去罷。」原來敬濟聽見應伯爵請下了西門慶,便想要乘機和潘金蓮弄鬆,因此推故。月娘見說照顧生意,便不違拗他,放他出去了,便着書童礼拜。調撥已定,單待明日起經。

+ +

且說西門慶和應伯爵、常峙節談笑多時,只見琴童來囘話道:「唱的叫了。吳銀兒有病去不的,韓金釧兒答應了,明日早去。」西門慶道:「吳銀兒既病,再去叫董嬌兒罷。」常峙節道:「郊外飲酒,有一個儘勾了,不消又去叫。」說畢,各各別去,不在話下。

+ +

次日黎明,西門慶起身梳洗畢,月娘安排早飯吃了,便乘轎徃觀音庵起經。書童、玳安跟隨而行。王姑子出大門迎接,西門慶進庵來,北面皈依叅拜。但見:

+ +

金仙建化,啟第一之真乘;玉偈演音,集三千之妙利。寶花座上,裝成莊嚴世界;惠日光中,現出歡喜慈悲。香烟繚遶,直透九霄;仙鶴盤旋,飛來秪樹。訪問緣繇,果然稀罕;但思福果,那惜金錢!正是:

+ +

辦個至誠心,何處皇天難感。
願將大佛事,保祈殤子彭籛。

+ +

王姑子宣讀疏頭,西門慶聽了,平身更衣。王姑子捧出茶來,又拏些點心餅饊之物擺在桌上。西門慶不吃,單呷了口清茶,便上轎囘來,留書童礼拜。正是:

+ +

願心酬畢喜匆匆,感謝靈神保佑功。
更願皈依蓮座下,卻教關煞永亨通。

+ +

囘來,紅日纔半竿,應伯爵早同常峙節來請。西門慶笑道:「那裡有請吃早飯的?我今日雖無事故,也索下午纔好去。」應伯爵道:「原來哥不知,出城二十里,有個內相花園,極是華麗,且又幽深,兩三日也遊玩不到哩。因此要早去,盡這一日工夫,可不是好。」常峙節道:「今日哥既沒甚事故,應哥早邀,便索去休。」西門慶道:「既如此;常二哥和應二哥先行,我乘轎便到了。」應伯爵道:「專待哥來。」說罷,兩人出門,叫頭口前去,又轉到院內,立等了韓金釧兒坐轎子同去。應伯爵先一日已着火家來園內,殺雞宰鵝,安排筵席,又叫下兩個優童隨着去了。西門慶見三人去了多時,便乘轎出門,迤邐漸近。舉頭一看,但見:

+ +

千樹濃陰,一灣流水。粉墻藏不謝之花,華屋掩長春之景。武陵桃放,漁人何處識迷津?庾嶺梅開,詞客此中尋好句。端的是天上蓬萊,人間閬苑。

+ +

西門慶赞歎不已道:「好景致!」下轎步人園來。應伯爵和常峙節出來迎接,園亭內坐的。先是韓金釧兒磕了頭,纔是兩個歌童磕頭。吃了茶,伯爵就要遞上酒來,西門慶道:「且住,你每先陪我去瞧瞧景致來。」一面立起身來,攙着韓金釧手兒同走。伯爵便引着,慢慢的步出迴廊,循朱闌轉過垂楊邊一曲荼䕷架,踅過太湖石、松鳳亭,來到奇字亭。亭後是遶屋梅花三十樹,中間探梅閣。閣上名人題詠極多,西門慶備細看了。又過牡丹臺,臺上數十種奇異牡丹。又過北是竹園,園左有聽竹館、鳳來亭,匾額都是名公手跡;右是金魚池,池上樂水亭,憑朱欄俯看金魚,卻象錦被也似一片浮在水面。西門慶正看得有趣,伯爵催促,好頓挫。又登一個大樓,上寫「聽月樓」。樓上也有名人題詩對聯,也是刊板砂綠嵌的。下了樓,徃東一座大山,山中八仙洞,深幽廣闊。洞中有石棋盤,壁上鐵笛銅簫,似仙家一般。出了洞,登山頂一望,滿園都是見的。鋪敍園林丘壑,頗有別致,不似內臣家一味排偶富麗。西門慶走了半日,常峙節道:「恐怕哥勞倦了,且到園亭上坐坐,再走不遲。」西門慶道:「十分走不過一分,卻又走不得了。多虧了那些擡轎的,一日趕百來里多路。」是俗人之奇想。大家笑了,讓到園亭裡,西門慶坐了上位,常峙節坐東,應伯爵坐西,韓金釧兒在西門慶側邊陪坐。大家送過酒來,西門慶道:「今日多有相擾,怎的生受!」伯爵道:「一盃水酒,哥說那裡話!」三人吃勾數盃,兩個歌童上來。西門慶看那歌童生得:粉塊捏成白麵,胭脂點就朱唇。綠糝糝,披幾寸青絲,可愛。香馥馥,着滿身羅綺。秋波一轉,憑他鐵石心腸。檀板輕敲,遮莫金聲玉振。正是但得傾城與傾國,不論南方與北方。兩個歌童上來,拏着鼓板,合唱了一套時曲《字字錦》「群芳綻錦鮮」。唱的嬌喉婉轉,端的是遶梁之聲,西門慶稱赞不已。常峙節道:「恠他是男子,若是婦女,便無價了。」西門慶道:「若是婦女,咱也早叫他坐了,決不要他站着唱。」好男色者,見此語定不能平。伯爵道:「哥本是在行人,說的話也在行。」衆人都笑起來。三人又吃了數盃,伯爵送上令盆,斟一大鐘酒,要西門慶行令。西門慶道:「這便不消了。」伯爵定要行令,西門慶道:「我要一個風花雪月,第一是我,第二是常二哥,第三是主人,第四是釧姐。但說的出來,只吃這一盃。若說不出,罰一盃,還要講十個笑話。講得好便休;不好,從頭再講。如今先是我了。」拏起令鍾,一飲而盡,就道:「雲淡風輕近午天。虧他說。如今該常二哥了。」常峙節接過酒來吃了,便道:「傍花隨桺過前川。更虧他。如今該主人家了。」應伯爵吃了酒,呆登登講不出來。西門慶道:「應二哥請受罰。」伯爵道:「且待我思量。」又遲了一囘,被西門慶催逼得緊,便道:「泄漏春光有幾分。」西門慶大笑道:「好個說別字的,論起來,講不出該一盃,說別字又該一盃,共兩盃。」伯爵笑道:「我不信,有兩個『雪』字,便受罰了兩盃?」衆人都笑了,催他講笑話。伯爵說道:「一秀才上京,泊船在揚子江。到晚,叫艄公:『泊別處罷,這裡有賊。』艄公道:『怎的便見得有賊?』秀才道:『兀那碑上寫的不是江心賊?』艄公笑道:『莫不是江心賦,怎便識差了?』秀才道:『賦便賦,有些賊形。』」西門慶笑道:「難道秀才也識別字?」太奉承秀才。常峙節道:「應二哥該罰十大盃。」伯爵失驚道:「卻怎的便罰十盃?」常峙節道:「你且自家去想。」原來西門慶是山東第一個財主,卻被伯爵說了「賊形」,可不罵他了!西門慶先沒理會,到被常峙節這句話提醒了。伯爵覺失言,取酒罰了兩盃,便求方便。西門慶笑道:「你若不該,一盃也不強你;若該罰時,卻饒你不的。」伯爵滿面不安。又吃了數盃,瞅着常峙節道:「多嘴!」畫。諺云:言多語失。任伯爵乖人巧嘴,亦要說差,況不如伯爵者乎?此作者微意,若執伯爵必不如此,便失之矣。西門慶道:「再說來!」伯爵道:「如今不敢說了。」西門慶道:「胡亂取笑,顧不的許多,且說來看。」

+ +

伯爵纔安心,又說:「孔夫子西狩得麟,不能勾見,在家裡日夜啼哭。弟子恐怕哭壞了,尋個牯牛,滿身掛了銅錢哄他。那孔子一見便識破,道:『這分明是有錢的牛,卻怎的做得麟!』」說罷,慌忙掩着口跪下道:「小人該死了,寔是無心。」西門慶笑着道:「恠狗才,還不起來。」金釧兒在旁笑道:「應花子成年說嘴麻犯人,今日一般也說錯了。道出。大爹,別要理他。」說的伯爵急了,走起來把金釧兒頭上打了一下,說道:「緊自常二那天殺的韶叨,還禁的你這小淫婦兒來插嘴插舌!」不想這一下打重了,把金釧疼的要不的,又不敢哭,肐䐐着臉,待要使性兒。西門慶笑罵道:「你這狗才,可成個人?嘲戲了我,反又打人,該得何罪?」伯爵一面笑着,摟了金釧說道:「我的兒,誰養的你恁嬌?輕輕蕩得一蕩兒就待哭,虧你挨那驢大的行貨子來!」金釧兒揉着頭,瞅了他一眼,罵道:「恠花子,你見來?沒的扯淡!敢是你家媽媽子倒挨驢的行貨來。」伯爵笑說道:「我怎不見?只大爹他是有名的潘、驢、鄧、小、閑,不少一件,你怎的賴得過?」又道:「哥,我還有個笑話兒,一發奉承了列位罷:一個小娘,因那話寬了,有人教道他:『你把生礬一塊,塞在裡邊,敢就緊了。』那小娘真箇依了他。不想那礬澁得疼了,不好過,肐䐐着立在門前。一個走過的人看見了,說道:『這小淫婦兒,倒象粧霸王哩!』這小娘正沒好氣,聽見了,便罵道:『恠囚根子,俺樊噲粧不過,誰這裡粧霸王哩!』」說畢,一座大笑,連金釧兒也撲扢的笑了。

+ +

少頃,伯爵飲過酒,便送酒與西門慶完令。西門慶道:「該釧姐了。」金釧兒不肯。常峙節道:「自然還是哥。」西門慶取酒飲了,道:「月殿雲梯拜洞仙。」令完,西門慶便起身更衣散步。伯爵一面叫擺上添換來,轉眼卻不見了韓金釧兒。伯爵四下看時,只見他走到山子那邊薔薇架兒底下,正打沙窩兒溺尿。伯爵看見了,連忙折了一枝花枝兒,輕輕走去,蹲在他後面,伸手去挑弄他的花心。韓金釧兒吃了一驚,尿也不曾溺完就立起身來,連褲腰都濕了。戲謔處俱千古韻事。不防常峙節從背後又影來,猛力把伯爵一推,撲的向前倒了一交,險些兒不曾濺了一臉子的尿。又深一層,尤妙。伯爵爬起來,笑罵着趕了打,西門慶立在那邊松陰下看了,笑的要不的。連韓金釧兒也笑的打跌道:「應花子,可見天理近哩!」於是重新入席飲酒。西門慶道:「你這狗才,剛纔把俺們都嘲了,如今也要你說個自己的本色。」伯爵連說:「有有有,一財主撒屁,幫閑道:『不臭。』財主慌的道:『屁不臭,不好了,快請醫人!』幫閑道:『待我聞聞滋味看。』假意兒把鼻一嗅,口一咂,妙在此。道:『囘味略有些臭,還不妨。』」說的衆人都笑了。常峙節道:「你自得罪哥哥,怎的把我的本色也說出來?」衆人又笑了一場。伯爵又要常峙節與西門慶猜枚飲酒。韓金釧兒又彈唱着奉酒。衆人歡笑,不在話下。

+ +

且說陳敬濟探聽西門慶出門,便百般打扮的俊俏,一心要和潘金蓮弄鬼,又不敢造次,只在雪洞裡張看,還想婦人到後園來。等了半日不見來,耐心不過,就一直逕奔到金蓮房裡來,喜得沒有人看見。走到房門首,忽聽得金蓮嬌聲低唱了一句道:「莫不你纔得些兒,便將人忘記。」借唱一句作針線引入,何等幽細。已知婦人動情,便介面道:「我那敢忘記了你!」搶進來,緊緊抱住道:「親親,昨日丈母叫我去觀音庵礼拜,我一心放你不下,推事故不去。今日爹去吃酒了,我絕早就在雪洞裡張望。望得眼穿,並不見我親親的俊影兒。趣語。因此,拚着死踅得進來。」金蓮道:「硶說嘴的,你且禁聲。墻有風,壁有耳,這裡說話不當穩便。」說未畢,窓縫裡隱隱望見小玉手拏一幅白絹,漸漸走近屋裡來,又忽地轉去了。金蓮忖道:「這恠小丫頭,要進房卻又跑轉去,定是忘記甚東西。」知道他要再來,慌教陳敬濟:「你索去休,這事不濟了。」敬濟沒奈何,一溜烟出去了。驚散得悠然有致。果然,小玉因月娘教金蓮描畫副裙拖送人,沒曾拏得花樣,因此又跑轉去。這也是金蓮造化,不該出醜。待的小玉拏了花樣進門,敬濟已跑去久了。金蓮接着絹兒,尚兀是手顫哩。

+ +

話分兩頭。再表西門慶和應伯爵、常峙節,三人吃的酩酊,方纔起身。伯爵再四留不住,忙跪着告道:「莫不哥還恠我那句話麼?可知道留不住哩。」西門慶笑道:「恠狗才,誰記着你話來!」伯爵便取個大甌兒,滿滿斟了一甌遞上來,西門慶接過吃了。常峙節又把些細果供上來,西門慶也吃了,便謝伯爵起身。與了金釧兒一兩銀子,叫玳安又賞了歌童三錢銀子,分付:「我有酒,也着人叫你。」說畢,上轎便行,兩個小厮跟隨。伯爵叫人家收過家活,打發了歌童,騎頭口同金釧兒轎子進城來,不題。

+ +

西門慶到家,已是黃昏時分,就進李瓶兒房裡歇了。次日,李瓶兒和西門慶說:「自從養了孩子,身上只是不淨。早晨看鏡子,兀那臉皮通黃了,飲食也不想,走動卻似閃肭了腿的一般。倘或有些山高水低,丟了孩子教誰看管?」西門慶見他掉下淚來,便道:「我去請任醫官來,看你脈息,吃些丸藥,管就好了。」便叫書童寫個帖兒,去請任醫官來。書童依命去了。

+ +

西門慶自來廳上,只見應伯爵早來謝勞。西門慶謝了相擾,兩人一處坐地說話。不多時,書童通報任醫官到,西門慶慌忙出迎,和應伯爵厮見,三人依次而坐。書童遞上茶來吃了,任醫官便動問:「府上是那一位貴恙?」西門慶道:「就是第六個小妾,身子有些不好,勞老先生仔細一看。」任醫官道:「莫不就是前日得哥兒的麼?」西門慶道:「正是。不知怎麼生起病來。」任醫官道:「且待學生進去看看。」說畢,西門慶陪任醫官進到李瓶兒屋裡,就床前坐下。叫丫頭把帳兒輕輕揭開一縫,先放出李瓶兒的右手來,用帕兒包着,擱在書上。任醫官道:「且待脈息定着。」定了一囘,然後把三個指頭按在脈上,妙甚。自家低着頭,細玩脈息,畫。多時纔放下。李瓶兒在帳縫裡慢慢的縮了進去。不一時,又把帕兒包着左手,捧將出來,擱在書上,任醫官也如此看了。看完了,便向西門慶道:「老夫人兩手脈都看了,卻斗膽要瞧瞧氣色。」西門道:「通家朋友,但看何妨。」就教揭起帳兒。費了半日工夫遮掩,卻又全體露出,寫藏頭露尾情景,真令人噴飯。任醫官一看,只見:臉上桃花紅綻色,眉尖桺葉翠含顰。那任醫官略看了兩眼,便對西門慶說:「夫人尊顏,學生已是望見了。大約沒有甚事,還要問個病源,纔是個望、聞、問、切。」西門慶就喚奶子。只見如意兒打扮的花花哨哨走過來,向任醫官道個萬福,把李瓶兒那口燥唇乾、睡炕不穩的病症,細細說了一遍。

+ +

那任醫官即便起身,打個恭兒道:「老先生,若是這等,學生保的沒事。大凡以下人家,他形神粗鹵,氣血強旺,可以隨分下藥,就差了些,也不打緊的。觀此則貧賤人有病,萬萬不可服藥。如宅上這樣大家,夫人這樣柔弱的形軀,怎容得一毫兒差池!正是藥差指下,延禍四肢。以此望、聞、問、切,一件兒少不得的。前日,王吏部的夫人也有些病症,看來卻與夫人相似。學生診了脈,問了病源,看了氣色,心下就明白得緊。到家查了古方,叅以己見,把那熱者涼之,虛者補之,停停當當,不消三四劑藥兒,登時好了。那吏部公也感小弟得緊,不論尺頭銀兩,加礼送來。那夫人又有梯己謝意,吏部公又送學生一個匾兒,鼓樂喧天,送到家下。匾上寫着『儒醫神術』四個大字。近日,也有幾個朋友來看,說道寫的是甚麼顏體,奇想。一個個飛得起的。況學生幼年曾讀幾行書,因為家事消乏,就去學那岐黃之術。真正那『儒醫』兩字,一發道的着哩!」自一叙勢要貴人作聲價,是醫生常套,忽然拈出,令人捧腹不已。西門慶道:「既然不妨,極是好了。不瞞老先生說,家中雖有幾房,只是這個房下,極與學生契合。學生偌大年紀,近日得了小兒,全靠他扶養,怎生差池的!全仗老先生神術,與學生用心兒調治他速好,學生恩有重報。縱是咱們武職,比不的那吏部公,又襯一句,更肖。須索也不敢怠慢。」任醫官道:「老先生這樣相處,小弟一分也不敢望謝。就是那藥本,也不敢領。」西門慶聽罷,笑將起來道:「學生也不是吃白藥的。近日有個笑話兒講得好:有一人說道:『人家貓兒若是犯了癩的病,把烏藥買來,喂他吃了就好了。』旁邊有一人問:『若是狗兒有病,還吃甚麼藥?』那人應聲道:『吃白藥,吃白藥。』可知道白藥是狗吃的哩!」那任醫官拍手大笑道:「竟不知那寫白方兒的是什麼?」又大笑一囘。任醫官道:「老先生既然這等說,學生也止求一個匾兒罷。謝儀斷然不敢,不敢。」又笑了一囘,起身,大家打恭到廳上去了。正是:

+ +

神方得自蓬萊監,脈訣傳從少室君。
凡為採芝騎白鶴,時緣度世訪豪門。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0113.html b/金瓶梅/html/part0113.html new file mode 100644 index 0000000..39f41bb --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0113.html @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + 第五十五囘 西門慶兩番慶壽旦 苗員外一諾送歌童 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

師表方眷遇,魚水君臣,須信從來少。寶運當千,佳辰餘五,嵩嶽誕生元老。帝遣阜安宗社,人仰雍容廊廟。願歲歲共祝眉壽,壽比山高。

+ +

——右調《喜遷鶯後》

+ +

卻說任醫官看了脈息,依舊到廳上坐下。西門慶便開言道:「不知這病症端的何如?」任醫官道:「夫人這病,原是產後不慎調理,因此得來。目下惡路不淨,面帶黃色,飲食也沒些要緊,走動便覺煩勞。依學生愚見,還該謹慎保重。如今夫人兩手脈息虛而不實,按之散大。這病症都只為火炎肝腑,土虛木旺,虛血妄行。若今番不治,後邊一發了不的。」說畢,西門慶道:「如今該用甚藥纔好?」任醫官道:「只用些清火止血的藥,黃柏、知母為君,其餘再加減些,吃下看住就好了。」圓活得妙。西門慶聽了,就叫書童封了一兩銀子,送任醫官做藥本,任醫官作謝去了。不一時,送將藥來,李瓶兒屋裡煎服,不在話下。

+ +

且說西門慶送了任醫官去,囘來與應伯爵說話。伯爵因說:「今日早晨,李三、黃四走來,說他這宗香銀子急的緊,再三央我來求哥。好歹哥看我面,接濟他這一步兒罷。」西門慶道:「既是這般急,我也只得依你了。你叫他明日來兌了去罷。」一面讓伯爵到小捲棚內,留他吃飯。伯爵因問:「李桂兒還在這裡住着哩?東京去的也該來了。」西門慶道:「正是,我緊等着還要打發他徃揚州去,敢怕也只在早晚到也。」說畢,吃了飯,伯爵別去。到次日,西門慶衙門中囘來,伯爵早已同李智、黃四坐在廳上等。見西門慶囘來,都慌忙過來見了。西門慶進去換了衣服,就問月娘取出徐家討的二百五十兩銀子,又添兌了二百五十兩,叫陳敬濟拏了,同到廳上,兌與李三、黃四。因說道:「我沒銀子,因應二哥再三來說,只得湊與你。我卻是就要的。」李三道:「蒙老爹接濟,怎敢遲延!如今關出這批銀子,一分也不敢動,就都送了來,」於是兌收明,千恩萬謝去了。伯爵也就要去,被西門慶留下。

+ +

正坐的說話,只見平安兒進來報說:「來保東京囘來了。」伯爵道:「我昨日就說也該來了。」不一時,來保進到廳上,與西門慶磕了頭。西門慶便問:「你見翟爹麼?李桂姐事情怎樣了?」來保道:「小的親見翟爹。翟爹見了爹的書,隨即叫長班拏帖兒與朱太尉去說,小的也跟了去。朱太尉親分付說:『既是太師府中分上,就該都放了。因是六黃太尉送的,難以囘他,如乃未到者,俱擴音;已拏到的,且監些時。他內官性兒,有頭沒尾。等他性兒坦些,也都從輕處就是了。』」伯爵道:「這等說,連齊香兒也擴音了?造化了這小淫婦兒了!」來保道:「就是祝爹他每,也只好打幾下罷了。罪料是沒了。」一面取出翟管家書遞上。西門慶看了說道:「老孫與祝麻子,做夢也不曉的是我這裡人情。」伯爵道:「哥,你也只當積陰騭罷了。」來保又說:「翟爹見小的去,好不歡喜,問爹明日可與老爺去上壽?小的不好囘說不去,只得答應:『敢要來也。』翟爹說:『來走走也好,我也要與你爹會一會哩。』」西門慶道:「我到也不曾打點自去。既是這等說,只得要去走遭了。」因分付來保:「你辛苦了,且到後面吃些酒飯,歇息歇息。遲一兩日,還要趕到揚州去哩。」來保應諾去了。西門慶就要進去與李桂姐說知,向伯爵道:「你坐着,我就來。」伯爵也要去尋李三、黃四,乘機說道:「我且去着,再來罷。」一面別去。西門慶來到月娘房裡,李桂姐已知道信了,忙走來與西門慶、月娘磕頭,謝道:「難得爹娘費心,救了我這一場大禍。拏甚麼補報爹娘!」口角甜甚。月娘道:「你既在咱家恁一場,有些事兒,不與你處處,卻為着甚麼來?」桂姐道:「俺便賴爹娘可憐救了,只造化齊香兒那小淫婦兒,他甚相干?連他都饒了。他家撰錢賺鈔,帶累俺們受驚怕,俺每倒還只當替他說了箇大人情,不該饒他纔好!」自得免已為萬幸,又氣不憤免了別人,寫婦人窄小肚腸如見。西門慶笑道:「真造化了這小淫婦兒了。」說了一囘,桂姐便要辭了家去,道:「我家媽還不知道這信哩,我家去說聲,免得他記掛,再同媽來與爹娘磕頭罷。」西門慶道:「也罷,我不留你,你且家去說聲着。」月娘道:「桂姐,你吃了飯去。」桂姐道:「娘,我不吃飯了。」一面又拜辭西門慶與月娘衆人。臨去,西門慶說道:「事便完了,你今後,這王三官兒也少招攬他了。」畢竟道破。分明醋話,卻做正景說,妙甚。桂姐道:「爹說的是甚麼話,還招攬他哩!再要招攬他,就把身子爛化了。就是前日,也不是我招攬他。」挽回一語,妙。月娘道:「不招攬他就是了,又平白說誓怎的?」一面叫轎子,打發桂姐去了。西門慶因告月娘說要上東京之事。月娘道:「既要去,須要早打點,省得臨時促忙促急。」西門慶道:「蟒袍錦綉,金花寶貝,上壽禮物,俱已完備,倒只是我的行李不曾整備。」月娘道:「行李不打緊。」西門慶說畢,就到前邊看李瓶兒去了。到次日,坐在捲棚內,叫了陳敬濟來,看着寫了蔡御史的書,交與來保,又與了他盤纏,叫他明日起早趕徃揚州去,不題。

+ +

倏忽過了數日,看看與蔡太師壽誕將近,只得擇了吉日,分付琴童、玳安、書童、畫童四箇小厮跟隨,各各收拾行李。月娘同玉樓、金蓮衆人,將各色禮物並冠帶衣服應用之物,共裝了二十餘扛。頭一日晚夕,妻妾衆人擺設酒餚和西門慶送行。吃完酒,就進月娘房裡宿歇。次日,把二十扛行李先打發出門,又發了一張通行馬牌,仰經過驛遞,起夫馬迎送。各各停當,然後進李瓶兒房裡來,看了官哥兒,與李瓶兒說道:「你好好調理。要藥,叫人去問任醫官討。我不久便來家看你。」那李瓶兒閣着淚道:「路上小心保重。」直送出廳來,和月娘、玉樓、金蓮打夥兒送了出大門。西門慶乘了涼轎,四箇小厮騎了頭口,望東京進發。迤邐行來,免不得朝登紫陌,夜宿郵亭,寫得天下皆然。一路看了些山明水秀,相遇的無非都是各路文武官員,進京慶賀壽誕,生辰扛不計其數。約行了十來日,早到東京。進了萬壽城門,那時天色將晚,趕到龍德街牌樓底下,就投翟家屋裡去住歇。

+ +

那翟管家聞知西門慶到了,忙出來迎接,各叙寒暄。吃了茶,西門慶叫玳安將行李一一交盤進翟家來。翟謙交府幹收了,就擺酒和西門慶洗塵。不一時,只見剔犀官桌上,擺上珍羞美味來,只好沒有龍肝鳳髓罷了,其餘般般俱有,便是蔡太師自家受用,也不過如此。當值的拏上酒來,翟謙先滴了天,然後與西門慶把盞。西門慶也囘敬了。兩人坐下,糖果按酒之物,流水也似遞將上來。酒過兩巡,西門慶便對翟謙道:「學生此來,單為與老太師慶壽,聊備些微礼孝順太師,想不見卻。只是學生久有一片仰高之心,欲求親家預先稟過:但得能拜在太師門下做箇乾生子,便也不枉了人生一世。好大志。不知可以啟口麼?」翟謙道:「這箇有何難哉!我們主人雖是朝廷大臣,卻也極好奉承。今日見了這般盛礼,不惟拜做乾子,定然允從,自然還要陞選官爵。」蔡太師為人,數語道盡。西門慶聽說,不勝之喜。飲勾多時,西門慶便推不吃酒了。翟管家道:「再請一杯,怎的不吃了?」西門慶道:「明日有正經事,不敢多飲。」再四相勸,只又吃了一杯。翟管家賞了隨從人酒食,就請西門慶到後邊書房裡安歇。排下暖床綃帳,銀鉤錦被,香噴噴的。一班小厮扶侍西門慶脫衣上床。獨宿,西門慶一生不慣,那一晚好難捱過。巴到天明,正待起身,那翟家門戶重重掩着。直捱到巳牌時分,纔有箇人把鑰匙一路開將出來。隨後纔是小厮拏手巾香湯進書房來。西門慶梳洗完畢,只見翟管家出來和西門慶厮見,坐下。當值的就托出一箇朱紅盒子來,裡邊有三十來樣美味,一把銀壺斟上酒來吃早飯。翟謙道:「請用過早飯,學生先進府去和主翁說知,然後親家搬禮物進來。」西門慶道:「多勞費心!」酒過數杯,就拏早飯來吃了,收過家活。翟管家道:「且權坐一囘,學生進府去便來。」翟謙去不多時,就忙來家,宛然。向西門慶說:「老爺正在書房梳洗,外邊滿朝文武官員都伺候拜壽,未得厮見哩。學生已對老爺說過了,如今先進去拜賀罷,省的住囘人雜。學生先去奉候,親家就來罷了。」說畢去了。西門慶不勝歡喜。便教跟隨人拉同翟家幾箇伴當,先把那二十扛金銀段疋擡到太師府前,一行人應聲去了。西門慶即冠帶,乘了轎來。只見亂哄哄,挨肩擦背,都是大小官員來上壽的。西門慶遠遠望見一箇官員,也乘着轎進龍德坊來。西門慶仔細一看,卻認的是故人揚州苗員外。不想那苗員外也望見西門慶,兩箇同下轎作揖,敍說寒溫。原來這苗員外也是箇財主,他身上也現做着散官之職,向來結交在蔡太師門下,那時也來上壽,恰遇了故人。當下,兩箇忙匆匆路次話了幾句,問了寓處,分手而別。忽插入一苗員外,似甚無味,蓋欲見以權門為壟斷者,不獨一西門慶也。觀數「也」字自明。西門慶來到太師府前,但見:

+ +

堂開綠野,閣起淩烟。門前寬綽堪旋馬,閥閱嵬峨好豎旗。錦綉叢中,風送到畫眉聲巧;金銀堆裡,日映出琪樹花香。左右活屏風,一箇箇夷光紅拂;滿堂死寶玩,一件件周鼎商彝。室掛明珠十二,黑夜裡何用燈油;門迎珠履三千,白日間盡皆名士。九州四海,大小官員,都來慶賀;六部尚書,三邊總督,無不低頭。

+ +

正是:

+ +

除卻萬年天子貴,只有當朝宰相尊。

+ +

西門慶恭身進了大門,翟管家接着,只見中門關着不開,寫得到。官員都打從角門而入。西門慶便問:「為何今日大事,卻不開中門?」翟管家道:「中門曾經官家行幸,因此人不敢走。」西門慶和翟謙進了幾重門,門上都是武官把守,一些兒也不混亂。見了翟謙,一箇箇都欠身問管家:「從何處來?」翟管家答道:「舍親打山東來拜壽老爺的。」說罷,又走過幾座門,轉幾箇彎,無非是畫棟雕梁,金張甲第。隱隱聽見鼓樂之聲,如在天上一般。西門慶又問道:「這裡民居隔絕,那裡來的鼓樂喧嚷?」翟管家道:「這是老爺教的女樂,一班二十四人,都曉得天魔舞、霓裳舞、觀音舞。但凡老爺早膳、中飯、夜宴,都是奏的。如今想是早膳了。」西門慶家居亦可謂富貴矣。今以此相形,便覺純是市井暴發戶景象,富貴寧有極耶!隱隱寫出。西門慶聽言未了,又鼻子裡覺得異香馥馥,樂聲一發近了。翟管家道:「這裡與老爺書房相近了,脚步兒放鬆些。」轉箇迴廊,只見一座大廳,如寶殿仙宮。廳前仙鶴、孔雀種種珍禽,又有那瓊花、曇花、佛桑花,四時不謝,開的閃閃爍爍,應接不暇。西門慶還未敢闖進,交翟管家先進去了,然後挨挨排排走到堂前。只見堂上虎皮交椅上坐一箇大猩紅蟒衣的,是太師了。屏風後列有二三十箇美女,一箇箇都是宮樣粧束,執巾執扇,捧擁着他。翟管家也站在一邊。西門慶朝上拜了四拜,蔡太師也起身,就絨單上囘了箇礼。這是初相見了。落後,翟管家走近蔡太師耳邊,暗暗說了幾句話下來,西門慶理會的是那話了,又朝上拜四拜,蔡太師便不答礼。這四拜是認幹爺,因此受了。獻媚者與受媚者寫得默默會心,最有情景。西門慶開言便以父子稱呼道:「孩兒沒恁孝順爺爺,今日華誕,特備的幾件菲儀,聊表千里鵝毛之意。願老爺壽比南山。」蔡太師道:「這怎的生受!」便請坐下。當值的拏了把椅子上來,西門慶朝上作了箇揖道:「告坐了。」就西邊坐地吃茶。翟管家慌跑出門來,叫擡禮物的都進來。須臾,二十扛禮物擺列在堦下。揭開了涼箱蓋,呈上一箇礼目:大紅蟒袍一套、官綠龍袍一套、漢錦二十疋、蜀錦二十疋、火浣布二十疋、西洋布二十疋,其餘花素尺頭共四十疋、獅蠻玉帶一圍、金鑲奇南香帶一圍、玉杯犀杯各十對、赤金攢花爵杯八隻、明珠十顆,又另外黃金二百兩,送上蔡太師做贄見礼。蔡太師看了礼目,又瞧見擡上二十來扛,心下十分歡喜,說了聲「多謝!」便叫翟管家收進庫房去了。一面分付擺酒款待。西門慶因見他忙冲冲,就起身辭蔡太師。太師道:「既如此,下午早早來罷。」西門慶又作箇揖,起身出來。蔡太師送了幾步,便不送了。肖。西門慶依舊和翟管家同出府來。翟管家府內有事,也作別進去。

+ +

西門慶竟囘到翟家來,脫下冠帶,已整下午飯,吃了一頓。囘到書房,打了箇盹,恰好蔡太師差舍人邀請赴席,西門慶謝了些扇金,着先去了。即便重整冠帶,又叫玳安封下許多賞封,做一拜匣盛了,跟隨着四箇小厮,復乘轎望太師府來。蔡太師那日滿朝文武官員來慶賀的,各各請酒。自次日為始,分做三停:第一日是皇親內相,第二日是尚書顯要、衙門官員,第三日是內外大小等職。只有西門慶,一來遠客,二來送了許多禮物,蔡太師到十分歡喜,因此就是正日獨獨請他一箇。見西門慶到了,忙走出軒下相迎。西門慶再四謙遜礼讓:「爺爺先行。」自家屈着背,輕輕跨入檻內,蔡太師道:「遠勞駕從,又損隆儀。今日略坐,少表微忱。」西門慶道:「孩兒戴天履地,全賴爺爺洪福,些小敬意,何足掛懷!」兩箇喁喁笑語,真似父子一般。當勢利時。一種親愛情景,亦易動人,故舉世慕勢利也。二十四箇美女,一齊奏樂,府幹當值的斟上酒來。蔡太師要與西門慶把盞,西門慶力辭不敢,只領的一盞,立飲而盡,隨即坐了桌席。

+ +

西門慶叫書童取過一隻黃金桃杯,斟上一杯,滿滿走到蔡太師席前,雙膝跪下道:「願爺爺千歲!」蔡太師滿面歡喜道:「孩兒起來。」接過便飲箇完。西門慶纔起身,依舊坐下。那時相府華筵,珍奇萬狀,都不必說。西門慶直飲到黃昏時候,拏賞封賞了諸執役人,纔作謝告別道:「爺爺貴冗,孩兒就此叩謝,後日不敢再來求見了。」出了府門,仍到翟家安歇。

+ +

次日,要拜苗員外,着玳安跟尋了一日,卻在皇城後李太監房中住下。玳安拏着帖子通報了,苗員外來出迎道:「學生正想箇知心朋友講講,恰好來得湊巧。」就留西門慶筵燕。西門慶推卻不過,只得便住了。當下山餚海錯,不記其數。又有兩箇歌童,生的眉清目秀,頓開喉音,唱幾套曲兒。西門慶指着玳安、琴童向苗員外說道:「這班蠢材,只會吃酒飯,怎地比的那兩箇!」苗員外笑道:「只怕伏侍不的老先生,若愛時,就送上也何難!」西門慶謙謝不敢奪人之好。飲到更深,別了苗員外,依舊來翟家歇。

+ +

那幾日內相府管事的,各各請酒,留連了八九日。西門慶歸心如箭,便叫玳安收拾行李。翟管家苦死留住,只得又吃了一夕酒,重叙姻親,極其眷戀。次日早起辭別,望山東而行。一路水宿風餐,不在話下。

+ +

且說月娘家中,自從西門慶徃東京慶壽,姊妹每望眼巴巴,各自在屋裡做些針指,通不出來閑耍。只有潘金蓮打扮的如花似玉,喬模喬樣,在丫鬟夥裡,或是猜枚,或是抹牌,說也有,笑也有,狂的通沒些成色。嘻嘻哈哈,也不顧人看見,只想着與陳敬濟勾搭。每日只在花園雪洞內踅來踅去,指望一時湊巧。敬濟也一心想着婦人,不時進來尋撞,撞見無人便調戲,親嘴咂舌做一處,只恨人多眼多,不能盡情歡會。正是:

+ +

雖然未入巫山夢,卻得時逢洛水神。

+ +

一日,吳月娘、孟玉樓、李瓶兒同一處坐地,只見玳安慌慌跑進門來,見月娘衆人磕了頭,報道:「爹囘來了。」月娘便問:「如今在那裡?」玳安道:「小的一路騎頭口,拏着馬牌先行,因此先到家。爹這時節,也差不上二十里遠近了。」月娘道:「你曾吃飯沒有?」玳安道:「從早上吃來,卻不曾吃中飯。」月娘便分付整飯伺候,一面就和六房姊妹同夥兒到廳上迎接。正是:

+ +

詩人老去鶯鶯在,公子歸時燕燕忙。

+ +

妻妾每在廳上等候多時,西門慶方到門前下轎了,衆妻妾一齊相迎進去。西門慶先和月娘厮見畢,然後孟玉樓、李瓶兒、潘金蓮依次見了,各叙寒溫。落後,書童、琴童、畫童也來磕了頭,自去廚下吃飯。西門慶把路上辛苦,併到翟家住下,感蔡太師厚情請酒,並與內相日日吃酒事情,備細說了一遍。因問李瓶兒:「孩子這幾時好麼?你身子吃的任醫官藥,有些應驗麼?我雖則徃東京,一心只弔不下家裡。」李瓶兒道:「孩子也沒甚事,我身子吃藥後,略覺好些。」月娘一面收好行李及蔡太師送的下程,一面做飯與西門慶吃。到晚又設酒和西門慶接風。西門慶晚夕就在月娘房裡歇了。兩箇是久旱逢甘雨,他鄉遇故知。歡愛之情,俱不必說。

+ +

次日,陳敬濟和大姐也來見了,說了些店裡的帳目。應伯爵和常峙節打聽的來家,都來探望。西門慶出來相見畢,兩箇一齊說:「哥一路辛苦。」西門慶便把東京富麗的事情及太師管待情分,備細說了一遍。兩人只顧稱羨不已。

+ +

當日,西門慶留二人吃了一日酒。常峙節臨起身向西門慶道:「小弟有一事相求,不知哥可照顧麼?」說着,只是低了臉,半含半吐。十弟兄內,惟常二尚有良心。西門慶道:「但說不妨。」常峙節道:「實為住的房子不方便,待要尋間房子安身,卻沒有銀子。因此要求哥賙濟些兒,日後少不的加些利錢送還哥。」西門慶道:「相處中說甚利錢!只我如今忙忙的,那討銀子?且待韓夥計貨船來家,自有箇處。」說罷,常峙節、應伯爵作謝去了,不在話下。

+ +

且說苗員外,自與西門慶相會,在酒席上把兩箇歌童許下。不想西門慶歸心如箭,不曾別的他,竟自歸來。苗員外還道西門慶在京,差伴當來翟家問,纔曉得西門慶家去了。苗員外自想道:「君子一言,快馬一鞭。我既許了他,怎麼失信!」於是叫過兩箇歌童分付道:「我前日請山東西門大官人,曾把你兩箇許下他。我如今就要送你到他家去,你們早收拾行李。」那兩箇歌童一齊跪告道:「小的每伏侍的員外多年,員外不知費盡多少心力,教的俺每這些南曲,卻不留下自家歡樂,怎地到送與別人?」說罷,撲簌簌掉下淚來。那員外也覺慘然不樂,說道:「你也說的是,咱何苦定要送人?只是『人而無信,不知其可也』。那孔聖人說的話怎麼違得!如今也繇不得你了,待咱修書一封,差人送你去,西門慶施予結交,人人背去,忽劈空幻出一苗員外,認真信義,亦大可笑。不知造化錯綜之妙正在此,當與韓愛姐守節叅看。教他好生看覷你就是了。」兩箇歌童違拗不過,只得應諾起來。苗員外就叫那門管先生,寫着一封書信,寫那相送歌童之意。又寫箇礼單兒,把些尺頭書帕封了,差家人苗實齎書,護送兩箇歌童徃西門慶家來。兩箇歌童灑淚辭謝了員外,翻身上馬,迤邐同望山東大道而來。有日到了清河縣,三人下馬訪問,一直逕到縣牌坊西門慶家府裡投下。

+ +

卻說西門慶,自從東京到家,每日忙不迭,送礼的,請酒的,日日三朋四友,以此竟不曾到衙門裡去。那日稍閑無事,纔到衙門裡陞堂畫卯,把那些解到的人犯,同夏提刑一一審問一番。審問了半日,公事畢,方乘了一乘涼轎,幾箇牢子喝道,簇擁來家。只見那苗實與兩箇歌童已是候的久了,就跟着西門慶的轎子,隨到前廳,跪下稟說:「小的是揚州苗員外有書拜候老爹。」隨將書並禮物呈上。西門慶連忙說道:「請起來。」一面開啟副啟,細細看了。見是送他歌童,心下喜之不勝,說道:「我與你員外意外相逢,不想就蒙你員外情投意合。酒後一言,就果然相贈,又不憚千里送來。你員外真可謂千金一諾矣。難得,難得!」兩箇歌童從新走過,又磕了四箇頭,說道:「員外着小的們伏侍老爹,萬求老爹青目!」西門慶道:「你起來,我自然重用。」一面叫擺酒飯,管待苗實並兩箇歌童;一面整辦厚礼,綾羅細軟,修書答謝員外;一面就叫兩箇歌童,在于書房伺候。不想,韓道國老婆王六兒,因見西門慶事忙,要時常通箇信兒,沒人徃來,算計將他兄弟王經,纔十五六歲,也生得清秀,送來伏侍西門慶,也是這日進門。西門慶一例收下,也叫在書房中伺候。

+ +

西門慶正在廳上分撥,忽伯爵走來。西門慶與他說知苗員外送歌童之事,就叫玳安裡面討出酒菜兒來,留他坐,就叫兩箇歌童來唱南曲。那兩箇歌童走近席前,並足而立,手執檀板,唱了一套《新水令》「小園昨夜放江梅」,果然是響遏行雲,調成白雪。伯爵聽了,歡喜的打跌,贊說道:「哥的大福,偏有這些妙人兒送將來。也難為這苗員外好情。」西門慶道:「我少不得尋重礼答他。」一面又與這歌童起了兩箇名:一箇叫春鴻,一箇叫春燕。又叫他唱了幾箇小詞兒,二人吃一囘酒,伯爵方纔別去。正是:

+ +

風花弄影新鶯囀,俱是筵前歌舞人。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0115.html b/金瓶梅/html/part0115.html new file mode 100644 index 0000000..1c2f7fb --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0115.html @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + 第五十六囘 西門慶捐金助朋友 常峙節得鈔傲妻兒 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

清河豪士天下奇,意氣相投山可移。
濟人不惜千金諾,狂飲寧辭百夜期。
雕盤綺食會衆客,吳歌趙舞香風吹。
堂中亦有三千士,他日酬恩知是誰?

+ +

話說西門慶留下兩個歌童,隨即打發苗家人囘書禮物,又賞了些銀錢。苗實領書,磕頭謝了出門。後來不多些時,春燕死了,止春鴻一人,正是:

+ +

千金散盡教歌舞,留與他人樂少年。

+ +

卻說常峙節自那日求了西門慶的事情,還不得到手,房主又日夜催逼。恰遇西門慶從東京囘家,今日也接風,明日也接風,一連過了十來日,只不得個會面。常言道,見面情難盡。一個不見,卻告訴誰?每日央了應伯爵,只走到大官人門首問聲,說不在,就空囘了。一求人,便有此苦。囘家又被渾家埋怨道:「你也是男子漢大丈夫,房子沒間住,吃這般懊惱氣。你平日只認的西門大官人,今日求些賙濟,也做了瓶落水。」說的常峙節有口無言,呆瞪瞪不敢做聲。貧賤與富貴交,徃徃有虛名無實一惠,數口掃盡。到了明日,早起身尋了應伯爵,來到一個酒店內,便請伯爵吃三盃。亦所不免。伯爵道:「這卻不當生受。」常峙節拉了坐下,量酒打上酒來,擺下一盤燻肉、一盤鮮魚。酒過兩巡,常峙節道:「小弟向求哥和西門大官人說的事情,這幾日通不能會面,房子又催逼的緊,昨晚被房下聒絮了一夜,耐不的。五更抽身,專求哥趁着大官人還沒出門時,慢慢的候他。苦語。不知哥意下如何?」應伯爵道:「受人之托,必當終人之事。我今日好歹要大官人助你些就是了。」兩個又吃過幾盃,應伯爵便推早酒不吃了。常峙節又勸一盃,算還酒錢,一同出門,徑奔西門慶家裡來。

+ +

那時,正是新秋時候,金風薦爽。西門慶連醉了幾日,覺精神減了幾分。正遇周內相請酒,便推事故不去,自在花園藏春塢,和吳月娘、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒五個尋花問桺頑耍,好不快活。窮鬼已自可憐,而複寫一段富貴飽暖受用,與之相形,惡甚。常峙節和應伯爵來到廳上,問知大官人在屋裡,滿心歡喜。坐着等了好半日,卻不見出來。只見門外書童和畫童兩個擡着一隻箱子,都是綾絹衣服,氣吁吁走進門來,亂嚷道:「等了這半日,還只得一半。」就廳上歇下。應伯爵便問:「你爹在那裡?」書童道:「爹在園裡頑耍哩。」伯爵道:「勞你說聲。」兩個依舊擡着進去了。不一時,書童出來道:「爹請應二爹、常二叔少待,便來也。」兩人又等了一囘,西門慶纔走出來。二人作了揖,便請坐的。伯爵道:「連日哥吃酒忙,不得些空,今日卻怎的在家裡?」西門慶道:「自從那日別後,整日被人家請去飲酒,醉的了不的,通沒些精神。今日又有人請酒,我只推有事不去。」伯爵道:「方纔那一箱衣服,是那裡擡來的?」西門慶道:「目下交了秋,大家都要添些秋衣。方纔一箱,是你大嫂子的。還做不完,纔勾一半哩。」常峙節伸着舌道:「六房嫂子,就六箱了,好不費事!小戶人家,一疋布也難得。哥果是財主哩。」孟子曰:「勿視其巍巍然」,正欲開豁此等眼孔。西門慶和應伯爵都笑起來。伯爵道:「這兩日,杭州貨船怎的還不見到?不知買賣貨物何如。這幾日,不知李三、黃四的銀子,曾在府裡頭開了些送來與哥麼?」西門慶道:「貨船不知在那裡耽擱着,書也沒稍封寄來,好生放不下。李三、黃四的,又說在出月纔關。」應伯爵捱到身邊坐下,乘閑便說:開口告人之難如此。「常二哥那一日在哥席上求的事情,一向哥又沒的空,不曾說的。常二哥被房主催逼慌了,每日被嫂子埋怨,二哥只麻作一團,沒個理會。如今又是秋涼了,身上皮襖兒又當在典鋪裡。哥若有好心,常言道:救人須救急時無,省的他嫂子日夜在屋裡絮絮叨叨。況且尋的房子住着,也是哥的體面。因此,常二哥央小弟特地來求哥,早些賙濟他罷。」西門慶道:「我曾許下他來,因為東京去,費的銀子多了,本待等韓夥計到家,和他理會。如今又恁的要緊?」伯爵道:「不是常二哥要緊,當不的他嫂子聒絮,只得求哥早些便好。」

+ +

西門慶躊躇了半晌道:「既這等,也不難。且問你,要多少房子纔勾住?」伯爵道:「他兩口兒,也得一間門面、一間客坐、一間床房、一間廚竈,四間房子,是少不得的。論着價銀,也得三四個多銀子。哥只早晚湊些,教他成就了這樁事罷。」西門慶道:「今日先把幾兩碎銀與他拏去,買件衣服,辦些家活,盤攪過來,待尋下房子,我自兌銀與你成交,可好麼?」兩個一齊謝道:「難得哥好心。」西門慶便叫書童:「去對你大娘說,皮匣內一包碎銀取了出來。」書童應諾。不一時,取了一包銀子出來,遞與西門慶。西門慶對常峙節道:「這一包碎銀子,是那日東京太師府賞封剩下的十二兩,你拿去好襍用。」開啟與常峙節看,都是三五錢一塊的零碎紋銀。常峙節接過放在衣袖裡,就作揖謝了。西門慶道:「我這幾日不是要遲你的,你又沒曾尋的。只等你尋下,待我有銀,一起兌去便了。」常峙節又稱謝不迭。此一番稱頌不可少。三個依舊坐下,伯爵便道:「多少古人輕財好施,到後來子孫高大門閭,把祖宗基業一發增的多了。慳吝的,積下許多金寶,後來子孫不好,連祖宗墳土也不保。可知天道好還哩!」西門慶道:「兀那東西,是好動不喜靜的,怎肯埋沒在一處!也是天生應人用的,一個人堆積,就有一個人缺少了。因此積下財寶,極有罪的。」不以施予為功,而反以積財為罪,雖不可為敗子藉口,然自是千古名言至理。西門慶始終用財,不出此意。正說着,只見書童托出飯來。三人吃畢,常峙節作謝起身,袖着銀子歡喜走到家來。剛剛進門,只見渾家鬧吵吵嚷將出來,罵道:「『梧桐葉落——滿身光棍的行貨子!』出去一日,把老婆餓在家裡,尚兀自千歡萬喜到家來,可不害羞哩!房子沒的住,受別人許多酸嘔氣,只教老婆耳朵裡受用。」那常二隻是不開口,袖中有物,便覺舉止安祥。任老婆罵的完了,輕輕把袖裡銀子摸將出來,放在桌兒上,開啟瞧着道:「孔方兄,孔方兄!我瞧你光閃閃、响噹噹無價之寶,滿身通麻了,恨沒口水咽你下去。你早些來時,不受這淫婦幾場氣了。」數語又是一錢神小贊。那婦人明明看見包裡十二三兩銀子一堆,喜的搶近前來,就想要在老公手裡奪去。急情饞眼,摹寫殆盡。常二道:「你生世要罵漢子,見了銀子,就來親近哩。我明日把銀子買些衣服穿,自去別處過活,再不和你鬼混了。」那婦人陪着笑臉道:「我的哥!端的此是那裡來的這些銀子?」常二也不做聲。婦人又問道:「我的哥,難道你便怨了我?我也只是要你成家。今番有了銀子,和你商量停當,買房子安身卻不好?倒恁地喬張致!我做老婆的,不曾有失花兒,憑你怨我,也是枉了。」常二也不開口。那婦人只顧饒舌,又見常二不揪不採,自家也有幾分慚愧,禁不得掉下淚來。常二看了,嘆口氣道:「婦人家,不耕不織,把老公恁地發作!」那婦人一發掉下淚來。止此一物,其未得也,婦人怨之罵之而啞口不能對;其既得也,則冷譏熱訕,使之陪笑,陪笑不已,使之下淚。寫貧家一種有柴米而無恩愛夫妻情景,真令人慾哭。兩個人都閉着口,又沒個人勸解,悶悶的坐着。聲臭俱無處,偏能摹寫。常二尋思道:「婦人家也是難做。受了辛苦,埋怨人,也恠他不的。我今日有了銀子不採他,人就道我薄情。轉念方想到情義,更可悲。便大官人知道,也須斷我不是。」就對那婦人笑道:「我自耍你,誰恠你來!只你時常聒噪,我只得忍着出門去了,卻誰怨你來?我明白和你說:這銀子,原是早上耐你不的,特地請了應二哥在酒店裡吃了三盃,一同徃大官人宅裡等候。恰好大官人正在家,沒曾去吃酒,虧了應二哥許多婉轉,纔得這些銀子到手。還許我尋下房子,兌銀與我成交哩!這十二兩,是先教我盤攪過日子的。」那婦人道:「原來正是大官人與你的,如今不要花費開了,尋件衣服過冬,省的耐冷。」常二道:「我正要和你商量,十二兩紋銀,買幾件衣服,辦幾件家活在家裡。等有了新房子,搬進去也好看些。只是感不盡大官人恁好情,西門慶施予借貸多矣,背地感恩止博此一語。後日搬了房子,也索請他坐坐是。」婦人道:「且到那時再作理會。」正是:

+ +

惟有感恩並積恨,萬年千載不生塵。

+ +

常二與婦人說了一囘,婦人道:「你吃飯來沒有?」常二道:「也是大官人屋裡吃來的。你沒曾吃飯,就拏銀子買了米來。」婦人道:「仔細拴着銀子,我等你就來。」寫窮則一團寒酸之氣逼人。常二取栲栳望街上買了米,栲栳上又放着一大塊羊肉,拏進門來。婦人迎門接住道:「這塊羊肉,又買他做甚?」常二笑道:「剛纔說了許多辛苦,不爭這一些羊肉,就牛也該宰幾個請你。」婦人笑指着常二罵道:「狠心的賊!今日便懷恨在心,看你怎的奈何了我!」常二道:「只怕有一日,叫我一萬聲:『親哥,饒我小淫婦罷!』我也只不饒你哩。試試手段看!」纔數語,便近於戲,富貴易淫可想。那婦人聽說,笑的徃井邊打水去了。當下婦人做了飯,切了一碗羊肉,擺在桌兒上,便叫:「哥,吃飯。」常二道:「我纔吃的飯,不要吃了。你餓的慌,自吃些罷。」那婦人便一個自吃了。收了家活,打發常二去買衣服。常二袖着銀子,一直奔到大街上來。看了幾家,都不中意。只買了一件青杭絹女襖、一條綠紬裙子、一件月白雲紬衫兒、一件紅綾襖子、一件白紬裙兒,共五件。自家也對身買了一件鵝黃綾襖子、一件丁香色紬直身,又買幾件布草衣服。共用去六兩五錢銀子。打做一包,背到家中,叫婦人開啟看看。婦人看了,便問:「多少銀子買的?」常二道:「六兩五錢銀子。」婦人道:「雖沒便宜,卻值這些銀子。」一面收拾箱籠放好,明日去買家活。當日婦人歡天喜地過了一日,埋怨的話都掉在東洋大海里去了,不在話下。

+ +

再表應伯爵和西門慶兩個,自打發常峙節出門,依舊在廳上坐的。西門慶因說起:「我雖是個武職,恁的一個門面,京城內外也交結許多官員,近日又拜在太師門下,那些通問的書柬,流水也似徃來,我又不得細工夫料理。我一心要尋個先生在屋裡,教他替寫寫,省些力氣也好,只沒個有才學的人。你看有時,便對我說。」伯爵道:「哥,你若要別樣卻有,要這個倒難。第一要才學,第二就要人品了。又要好相處,沒些說是說非,翻唇弄舌,這就好了。若是平平才學,又做慣搗鬼的,怎用的他!小弟只有一個朋友,他現是本州秀才,應舉過幾次,只不得中。他胸中才學,果然班馬之上,就是人品,也孔孟之流。他和小弟,通家兄弟,極有情分。曾記他十年前,應舉兩道策,那一科試官極口贊好。不想又有一個賽過他的,便不中了。後來連走了幾科,禁不的髮白髩斑。如今雖是飄零書劍,家裡也還有一百畝田,三四帶房子住着。」西門慶道:「他家幾口兒也勾用了,卻怎的肯來人家坐館?」應伯爵道:「當先有的田房,都被那些大戶人家買去了,如今只剩得雙手皮哩。」此後薦水秀才數段,皆以戲謔取笑而已。西門慶道:「原來是賣過的田,算什麼數!」伯爵道:「這果是算不的數了。只他一個渾家,年紀只好二十左右,生的十分美貌,又有兩個孩子,纔三四歲。」西門慶道:「他家有了美貌渾家,那肯出來?」伯爵道:「喜的是兩年前,渾家專要偸漢,跟了個人,走上東京去了,兩個孩子又出痘死了,如今只存他一口,定然肯出來。」西門慶笑道:「恁他說的他好,都是鬼混。你且說他姓甚麼?」伯爵道:「姓水,他才學果然無比,哥若用他時,管情書柬詩詞,一件件增上哥的光輝。人看了時,都道西門大官人恁地才學哩!」西門慶道:「你都是吊慌,我卻不信。你記的他些書柬兒,念來我聽,看好時,我就請他來家,撥間房子住下。只一口兒,也好看承的。」伯爵道:「曾記得他稍書來,要我替他尋個主兒。這一封書,略記的幾句,念與哥聽:

+ +

《黃鶯兒》書寄應哥前,別來思,不待言。滿門兒托賴都康健。舍字在邊,傍立着官,有時已定求方便。羨如椽,徃來言疏,落筆起雲烟。

+ +

西門慶聽畢,便大笑將起來,道:「他既要你替他尋個好主子,卻怎的不稍書來,到寫一隻曲兒來?又做的不好。可知道他才學荒疎,人品散蕩哩。」伯爵道:「這到不要作準他。只為他與我是三世之交,自小同上學堂。先生曾道:『應家學生子和水學生子一般的聰明伶俐,後來已定長進。」落後做文字,一樣同做,再沒些妒忌,極好兄弟。故此不拘形跡,人有欲譽妻妾美而難於發言者,乃譽姨之美與妻相似,此正師其意而反用之。便隨意寫個曲兒。況且那隻曲兒,也倒做的有趣。」西門慶道:「別的罷了,只第五句是甚麼說話?」白爵道:「哥不知道,這正是拆白道字,尤人所難。『舍』字在邊,旁立着『官』字,不是個『館』字?若有館時,千萬要舉薦。因此說『有時定要求方便』。哥你看他詞裡,有一個字兒是閑話麼?只這幾句,穩穩把心窩裡事都寫在紙上,可不好哩!」西門慶被伯爵說的他恁地好處,到沒的說了。只得對伯爵道:「到不知他人品如何?」伯爵道:」他人品比才學又高。前年,他在一個李侍郎府裡坐館,那李家有幾十個丫頭,一個個都是美貌俊俏的。又有幾個伏侍的小厮,也一個個都標致龍陽的。那水秀才連住了四五年,再不起一些邪念。後來不想被幾個壞事的丫頭小厮,見他似聖人一般,反去日夜括他。那水秀才又極好慈悲的人,便口軟勾搭上了。今人實有類此而大言不慚者。因此,被主人逐出門來,鬨動街坊,人人都說他無行。其實,水秀才原是坐懷不亂的。若哥請他來家,憑你許多丫頭、小厮,同眠同宿,你看水秀才亂麼?再不亂的。」西門慶笑罵道:「你這狗才,單管說慌吊皮鬼混人。前月敝同僚夏龍溪請的先生倪桂巖,曾說他有個姓溫的秀才。且待他來時再處。」正是:

+ +

將軍不好武,稚子總能文。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0117.html b/金瓶梅/html/part0117.html new file mode 100644 index 0000000..ddab418 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0117.html @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + 第五十七囘 開緣簿千金喜捨 戲雕欄一笑囘嗔 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

野寺根石壁,諸龕遍崔巍。
前佛不復辨,百身一莓苔。
惟有古殿存,世尊亦塵埃。
如聞龍象泣,足令信者哀。
公為領兵徒,咄嗟檀施開。
吾知多羅樹,卻倚蓮花臺。
諸天必歡喜,鬼物無嫌猜。

+ +

話說那山東東平府地方,向來有個永福禪寺,起建自梁武帝普通二年,開山是那萬廻老祖。怎麼叫做萬廻老祖?因那老祖做孩子的時節,纔七八歲,有個哥兒從軍邊上,音信不通,不知生死。他老娘思想大的孩兒,時常在家啼哭。

+ +

忽一日,孩子問母親,說道:「娘,這等清平世界,咱家也盡捱得過,為何時時掉下淚來?娘,你說與咱,咱也好分憂的。」老娘就說:「小孩子,你那裡知道。自從你老頭兒去世,你大哥兒到邊上去做了長官,四五年,信兒也沒一個。不知他生死存亡,教我老人家怎生吊的下!」說着,又哭起來。那孩子說:「早是這等,有何難哉!娘,如今哥在那裡?咱做弟郎的,早晚間走去抓尋哥兒,討個信來,囘覆你老人家,卻不是好?」那婆婆一頭哭,一頭笑起來,說道:「恠呆子,你哥若是一百二百里程途,便可去的,直在那遼東地面,去此一萬餘里,就是好漢子,也走四五個月纔到哩,你孩兒家怎麼去的?」那孩子就說:「嗄,若是果在遼東,也終不在個天上,我去尋哥兒就囘也。」只見他把鞋兒繫好了,把直掇兒整一整,望着婆兒拜個揖,一溜烟去了。那婆婆叫之不應,追之不及,愈添愁悶。也有隣舍街坊、婆兒婦女前來解勸,說道:「孩兒小,怎去的遠?早晚間自囘也。」因此,婆婆收着兩眶眼淚,悶悶坐的。看看紅日西沉,那婆婆探頭探腦向外張望,只見遠遠黑魆魆影兒裡,有一個小的兒來也。那婆婆就說:「靠天靠地,靠日月三光。若的俺小的兒子來了,也不枉了俺修齋吃素的念頭。」只見那萬廻老祖忽地跪到跟前說:「娘,你還未睡哩?咱已到遼東抓尋哥兒,討的平安家信來也。」荒唐得妙。婆婆笑道:「孩兒,你不去的正好,免教我老人家掛心。只是不要吊慌哄着老娘。那有一萬里路程朝暮徃還的?」孩兒道:「娘,你不信麼?」一直卸下衣包,取出平安家信,果然是他哥兒手筆。又取出一件汗衫,帶囘漿洗,也是婆婆親手縫的,毫厘不差。因此鬨動了街坊,叫做「萬廻」。日後捨俗出家,就叫做「萬廻長老」。果然道德高妙,神通廣大。曾在後趙皇帝石虎跟前,吞下兩陞鐵針,又在梁武皇殿下,在頭頂上取出舍利三顆。因此勑建永福禪寺,做萬廻老祖的香火院,正不知費了多少錢糧。正是:

+ +

神僧出世神通大,聖主尊隆聖澤深。

+ +

不想歲月如梭,時移事改。那萬廻老祖歸天圓寂,就有些得皮得肉的上人們,一個個多化去了。只有幾個憊賴和尚,養老婆,吃燒酒,是和尚正課。甚事兒不弄出來!不消幾日兒,把袈裟也當了,鍾兒、磬兒都典了,殿上椽兒、磚兒、瓦兒換酒吃了。弄的那雨淋風颳,佛像兒倒的,荒荒涼涼,將一片鐘鼓道場,忽變作荒烟衰草。三四十年,那一個肯扶衰起廢!不想有個道長老,原是西印度國出身,因慕中國清華,打從流沙河、星宿海走了八九個年頭,纔到中華區處。迤邐來到山東,就卓錫在這個破寺裡,面壁九年,不言不語,是佛法,亦是文詮。真個是:

+ +

佛法原無文字障,工夫向好定中尋。

+ +

忽一日發個念頭,說道:「呀,這寺院坍塌的不成模樣了,這些蠢狗才攮的禿驢,止會吃酒噇飯,把這古佛道場弄得赤白白地,豈不可惜!到今日,咱不做主,那個做主?咱不出頭,那個出頭?況山東有個西門大官人,居錦衣之職,他家私鉅萬,富比王侯,前日餞送蔡御史,曾在咱這裡擺設酒席。他見寺宇傾頹,就有個鼎建重新的意思。若得他為主作倡,管情早晚間把咱好事成就也。咱須去走一遭。」當時喚起法子徒孫,打起鐘鼓,舉集大衆,上堂宣揚此意。那長老怎生打扮?但見:

+ +

身上禪衣猩血染,雙環掛耳是黃金。
手中錫杖光如鏡,百八明珠耀日明。
開覺明路現金繩,提起凡夫夢亦醒。
龐眉紺髮銅鈴眼,道是西天老聖僧。

+ +

長老宣揚已畢,就叫行者拏過文房四寶,寫了一篇疏文。好長老,真個是古佛菩薩現身。於是辭了大衆,着上禪鞋,戴上個斗笠子,一壁廂直奔到西門慶家裡來。

+ +

且說西門慶辭別了應伯爵,走到吳月娘房內,把應伯爵薦水秀才的事體說了一番,就說道:「咱前日東京去,多得衆親朋與咱把盞,如今少不的也要整酒囘答他。今日到空閑,就把這事兒完了罷。」當下就叫了玳安,分付買辦嗄飯之類。又分付小厮,分頭去請各位。一面拉着月娘,走到李瓶兒房裡來看官哥。李瓶兒笑嘻嘻的接住了,就叫奶子抱出官哥兒來。只見眉目稀疎,就如粉塊粧成,笑欣欣,直攛到月娘懷裡來。月娘把手接着,抱起道:「我的兒,恁的乖覺,長大來,定是聰明伶俐的。」又向那孩子說:「兒,長大起來,恁地奉養老娘哩!」李瓶兒就說:「娘說那裡話。假饒兒子長成,討的一官半職,也先向上頭封贈起,那鳳冠霞帔,穩穩兒先到娘哩。」語出至誠,不可看作尋常討好。西門慶介面便說:「兒,你長大來還掙個文官。不要學你家老子做個西班出身,雖有興頭,卻沒十分尊重。」期望中更多賣弄,小人口角爾爾,奈折福何?正說着,不想潘金蓮在外邊聽見,不覺怒從心上起,芥菜子偏落在繡花針眼裡。就罵道:「沒廉恥、弄虛脾的臭娼根,偏你會養兒子!也不曾經過三個黃梅、四個夏至,又不曾長成十五六歲,出幼過關,上學堂讀書,還是個水泡,與閻羅王合養在這裡的,怎見的就做官,就封贈那老夫人?恠賊囚根子,沒廉恥的貨,怎的就見的要做文官,不要象你!」雖發於妒心,亦是正論。正在嘮嘮叨叨,喃喃吶吶,一頭罵,一頭着惱的時節,只見玳安走將進來,叫聲「五娘」,說道:「爹在那裡?」潘金蓮便罵:「恠尖嘴的賊囚根子,那個曉的你什麼爹在那裡!怎的到我這屋裡來?他自有五花官誥的太奶奶老封婆,八珍五鼎奉養他的在那裡,遷怒處使聞者突然,極扯淡,又煞甚要緊。那裡問着我討!」那玳安就曉的不是路了,望六娘房裡就走。知局。走到房門前,打個咳嗽,朝着西門慶道:「應二爹在廳上。」西門慶道:「應二爹,纔送的他去,又做甚?」玳安道:「爹出去便知。」

+ +

西門慶只得撇了月娘、李瓶兒,走到外邊。見伯爵,正要問話,只見那募緣的道長老已到西門慶門首了。高聲叫:「阿彌陀佛!這是西門老爹門首麼?那個掌事的管家與吾傳報一聲,說道:扶桂子,保蘭孫,求福有福,求壽有壽。四語刺人心苗。東京募緣的長老求見。」原來,西門慶平日原是一個撒漫使錢的漢子,又是新得官哥,心下十分歡喜,也要幹些好事,保佑孩兒。小厮們通曉得,並不作難,一壁廂進報西門慶。西門慶就說:「且叫他進來看。」不一時,請那長老進到花廳裡面,打了個問訊,說道:「貧僧出身西印度國,行脚到東京汴梁,卓錫在永福禪寺,面壁九年,頗傳心印。止為那宇殿傾頹,琳宮倒塌,貧僧想起來,為佛弟子,自應為佛出力,因此上貧僧發了這個念頭。前日老檀越餞行各位老爹時,悲憐本寺廢壞,也有個良心美腹,要和本寺作主。那時,諸佛菩薩已作證盟。貧僧記的佛經上說得好:如有世間善男子、善女人以金錢喜捨莊嚴佛像者,主得桂子蘭孫,端嚴美貌,日後早登科甲,蔭子封妻之報。故此特叩高門,不拘五百一千,要求老檀那開疏發心,成就善果。」就把錦帕展開,取出那募緣疏簿,雙手遞上。不想那一席話兒,早已把西門慶的心兒打動了,不覺的歡天喜地,和尚語,自是募化口頭禪,恰湊着閨房摩弄期願心,當是因緣拍合。接了疏簿,就叫小厮看茶。揭開疏簿,只見寫道:

+ +

伏以白馬駝經開象教,竺騰衍法啟宗門。大地衆僧,無不皈依佛祖;三千世界,盡皆蘭若莊嚴。看此瓦礫傾頹,成甚名山勝境?若不慈悲喜捨,何稱佛子仁人?今有永福禪寺,古佛道場,焚修福地。啟建自梁武皇帝,開山是萬廻祖師。規制恢弘,彷彿那給孤園黃金鋪地;雕樓精製,依稀似祇洹舍白玉為堦。高閣摩空,旃檀氣直接九霄雲表;層基亙地,大雄殿可容千衆禪僧。兩翼巍峨,盡是琳宮紺宇;廊房潔淨,果然精勝洞天。那時鐘鼓宣揚,盡道是寰中佛國;只這緇流濟楚,卻也像塵界人天。那知歲久年深,一暫態移事換。莽和尚縱酒撒潑,毀壞清規;呆道人懶惰貪眠,不行打掃。一對廢寺絕好門聯。漸成寂寞,斷絕門徒;以致淒涼,罕稀瞻仰。兼以鳥鼠穿蝕,那堪風雨漂搖。棟宇摧頹,一而二,二而三,支撐靡計;墻垣坍塌,日復日,年復年,振起無人。朱紅櫺槅,拾來煨酒煨茶;合抱棟梁,拏去換鹽換米。風吹羅漢金消盡,雨打彌陀化作塵。吁嗟乎!金碧焜炫,一旦為灌莽荊榛。雖然有成有敗,終須否極泰來。幸而有道長老之虔誠,不忍見梵王宮之廢敗。發大弘願,遍叩檀那。伏願咸起慈悲,盡興惻隱。梁柱椽楹,不拘大小,喜捨到高題姓字;銀錢布幣,豈論豐嬴,投櫃入疏簿標名。仰仗着佛祖威靈,福祿壽永永百年千載;倚靠他伽藍明鏡,父子孫個個厚祿高官。瓜瓞綿綿,森挺三槐五桂;門庭奕奕,輝煌金阜錢山。凡所營求,吉祥如意。疏文到日,各破慳心。謹疏。

+ +

西門慶看畢,恭恭敬敬放在桌兒上面,對長老說:「實不相瞞,在下雖不成個人家,也有幾萬產業,謀已便誇,的真市井蘭亭。忝居武職。不想偌大年紀,未曾生下兒子,有意做些善果。去年第六房賤內生下孩子,咱萬事已是足了。偶因餞送俺友,得到上方,因見廟宇傾頹,實有個捨財助建的念頭。蒙老師下顧,那敢推辭!」拏着兔毫妙筆,正在躊躇之際,應伯爵就說:「哥,你既有這片好心為姪兒發願,何不一力獨成,伯爵一片諛腸,奈何長老卻無保頭錢奉送。也是小可的事體。」西門慶拏着筆笑道:「力薄,力薄。」伯爵又道:「極少也助一千。」西門慶又笑道:「力薄,力薄。」那長老就開口說道:「老檀越在上,不是貧僧多口,我們佛家的行徑,只要隨緣喜捨,終不強人所難,但憑老爹發心便是。此外親友,更求檀越吹嘘吹嘘。」西門慶說道:「還是老師體量。少也不成,就寫上五百兩。」擱了兔毫筆,那長老打個問訊謝了。西門慶又說:「我這裡內官太監、府縣倉巡,一個個都與我相好的,我明日就拏疏簿去要他們寫。寫的來,就不拘三百二百、一百五十,管情與老師成就這件好事。」當日留了長老素齋,相送出門。正是:

+ +

慈悲作善豪家事,保福消災父母心。

+ +

西門慶送了長老,轉到廳上,與應伯爵坐地,道:「我正要差人請你,你來的正好。我前日徃西京,多謝衆親友們與咱把盞,今日安排小酒與衆人囘答,要二哥在此相陪,不想遇着這個長老,鬼混了一會兒。」伯爵便說道:「好個長老,想是果然有德行的。他說話中間,連咱也心動起來,做了施主。」西門慶說道:「你又幾時做施主來?疏簿又是幾時寫的?」呆致。應伯爵笑道:「哥,你不知道,佛經上第一重的是心施,第二法施,第三纔是財施。難道我從旁攛掇的,不當個心施?」不獨韻趣,伯爵直能自佔地位。西門慶笑道:「二哥,只怕你有口無心哩。」兩人拍手大笑,應伯爵就說:「小弟在此等待客來,哥有正事,自與嫂子商議去。」

+ +

只見西門慶別了伯爵,轉到內院裡頭,只見那潘金蓮嘮嘮叨叨,沒揪沒采,不覺的睡魔纏擾,打了幾個噴涕,走到房中,倒在象牙床上睡去了。李瓶兒又為孩子啼哭,自與奶子、丫鬟在房中坐地,看官哥。只有吳月娘與孫雪娥兩個看着整辦嗄飯。西門慶走到面前坐的,就把道長老募緣與自己開疏的事,備細說了一番。又把應伯爵耍笑打覷的話也說了一番。歡天喜地,大家嘻笑了一會。

+ +

那吳月娘畢竟是個正經的人,不慌不忙說下幾句話兒,到是西門慶頂門上針。正是:

+ +

妻賢每至雞鳴警,款語常聞藥石言。

+ +

月娘說道:「哥,你天大的造化,生下孩兒。你又發起善念。廣結良緣,豈不是俺一家兒的福分!只是那善念頭怕他不多,那惡念頭怕他不盡。真是道學種子。哥,你日後那沒來囘沒正經養婆娘,沒搭煞貪財好色的事體,少幹幾樁兒,卻不儹下些陰功,與那小孩子也好!」西門慶笑道:「你的醋話兒又來了。卻不道天地尚有陰陽,男女自然配合。今生偸情的,苟合的,都是前生分定,姻緣簿上註名,今生了還,難道是生剌剌,胡搊亂扯,歪厮纏做的?自信處卻說得道理鑿鑿,是以聖人惡佞舌。咱聞那佛祖西天,也止不過要黃金鋪地,陰司十殿,也要些楮鏹營求。咱只消盡這家私廣為善事,就使強姦了姮娥,和姦了織女,拐了許飛瓊,盜了西王母的女兒,也不減我潑天的富貴。」口角逼真市井,妙。月娘笑道:「狗吃熱屎,原道是個香甜的;生血掉在牙兒內,怎生改得!」絕妙比方,更趣絕。正在笑間,只見王姑子同了薛姑子,提了一個盒兒,直闖進來,朝月娘打問訊,又向西門慶拜了拜,說:「老爹,你倒在家裡。」月娘一面讓坐。

+ +

看官聽說,原來這薛姑子不是從幼出家的,少年間曾嫁丈夫,在廣成寺前賣蒸餅兒生理。畢竟原有善緣。不料生意淺薄,與寺裡的和尚行童調嘴弄舌,眉來眼去,刮上了四五六個。常有些饅頭齋供拏來進奉他,又有那應付錢與他買花,開地獄的布,送與他做裹脚。叙得歷落,卻又是和尚等本色。他丈夫那裡曉得!以後,丈夫得病死了,他因佛門情熟,就做了個姑子。專一在士夫人家徃來,包攬經懺。又有那些不長進、要偸漢子的婦人,叫他牽引。聞得西門慶家裡豪富,侍妾多人,思想拐些用度,因此頻頻徃來。有一隻歌兒道得好:

+ +

尼姑生來頭皮光,拖子和尚夜夜忙。三個光頭好像師父師兄並師弟,妙。只是鐃鈸原何在裡床?奇想。

+ +

薛姑子坐下,就把小盒兒揭開,說道:「咱每沒有甚麼孝順,拏得施主人家幾個供佛的菓子兒,權當獻新。」月娘道:「要來竟自來便了,何苦要你費心!」只見潘金蓮睡覺,聽得外邊有人說話,又認是前番光景,便走向前來聽看。見李瓶兒在房中弄孩子,因曉得王姑子在此,也要與他商議保佑官哥。因一同走到月娘房中。大家道個萬福,各各坐地。西門慶因見李瓶兒來,又把那道長老募緣與自家開疏捨財,替官哥求福的事情,又說一番。不想惱了潘金蓮,抽身竟走,喃喃噥噥,竟自去了。那薛姑子聽了,就站將起來,合掌叫聲:「佛阿!老爹你這等樣好心作福,怕不的壽年千歲,五男二女,七子團圓。只是我還有一件,說與你老人家,這個因果費不甚多,更自獲福無量。咦,老檀越,你若幹了這件功德,就是那老瞿曇雪山修道,迦葉尊散髮鋪地,二祖師投崖飼虎,給孤老滿地黃金,也比不得你功德哩!」西門慶笑道:「姑姑且坐下,細說甚麼功果,我便依你。」薛姑子就說:「我們佛祖留下一卷《陀羅經》,專一勸人生西方淨土。因為那肉眼凡夫,不生尊信,故此佛祖演說此經,勸你專心念佛,竟徃西方,永永不落輪迴。那佛祖說的好,如有人持誦此經,或將此經印刷抄寫,轉勸一人至千萬人持誦,獲福無量。況且此經裡面又有護諸童子經呪,凡有人家生育男女,必要從此發心,方得易長易養,災去福來。如今這副經板現在,只沒人印刷施行。老爹只消破些工料印上幾千卷,裝釘完成,普施十方。那個功德真是大的緊。」西門慶道:「這也不難,只不知這一卷經要多少紙劄,多少裝釘,多少印刷,有個細數纔好動彈。」薛姑子又道:「老爹,你那裡去細細算他,夾帳背手,包在一句中。止消先付九兩銀子,叫經坊裡印造幾千萬卷,裝釘完滿,以後一攪果算還他就是了。」

+ +

正說的熱鬧,只見陳敬濟要與西門慶說話,尋到捲棚底下,剛剛湊巧遇着了潘金蓮憑欄獨惱。猛擡頭兒見了敬濟,就是貓兒見了魚鮮飯一般,不覺把一天愁悶都改做春風和氣。煩惱中見了歡喜冤家,固火炕一劑清涼飲。兩個見沒有人來,就執手相偎,剝嘴咂舌頭。兩個肉麻頑了一囘,又恐怕西門慶出來撞見,連算帳的事情也不提了。一雙眼又象老鼠兒防貓,左顧右盼,要做事又沒個方便,情事如畫。只得一溜烟出去了。

+ +

且說西門慶聽了薛姑子的話頭,不覺又動了一片善心,就叫玳安拏拜匣,取出一封銀子,準準三十兩,便交付薛姑子與王姑子:「即便同去經坊裡,與我印下五千卷經,待完了,我就算帳找他。」正話間,只見書童忙忙來報道:「請的各位客人都到了。」少不的是吳大舅、花大舅、謝希大、常峙節這一班。

+ +

西門慶忙整衣出外迎接陞堂。就叫小厮擺下桌兒,請衆人一行兒分班列次,各叙長幼坐的。不一時,大魚大肉、時新菓品,一齊兒捧將出來。只見酒逢知己,形跡都忘。猜枚的、打鼓的、催花的,三拳兩謊的,歌的歌,唱的唱,頑不盡少年場光景,說不了醉鄉里日月。只以幾句便了酒中情景,是文章捷收法。正是:

+ +

秋月春花隨處有,賞心樂事此時同。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0119.html b/金瓶梅/html/part0119.html new file mode 100644 index 0000000..b563be0 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0119.html @@ -0,0 +1,92 @@ + + + + 第五十八囘 潘金蓮打狗傷人 孟玉樓周貧磨鏡 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

愁旋釋,還似織;淚暗拭,又偸滴。嗔怒着丫頭,強開懷,也只是恨懷千疊。拚則而今已拚了,忘只怎生便忘得!又還倚欄杆,試重聽消息。

+ +

——右調《帝臺春後》

+ +

話說當日西門慶陪親朋飲酒,吃的酩酊大醉,走入後邊孫雪娥房裡來。雪娥正顧竈上,看收拾家伙,聽見西門慶徃房裡去,慌的兩步做一步走。喜極時光景。先是郁大姐在他炕上坐的,一面攛掇他徃月娘房裡和玉簫、小玉一處睡去了。原來孫雪娥也住着一明兩暗三間房,一間床房,一間炕房。西門慶也有一年多沒進他房中來。聽見今日進來,連忙向前替西門慶接衣服,安頓中間椅子上坐的。一面揩抹涼蓆,收拾鋪床,薰香澡牝,走來遞茶與西門慶吃了,攙扶上床,脫靴解帶,打發安歇。一宿無話。

+ +

到次日廿八,乃西門慶正生日。剛燒畢紙,只見韓道國後生胡秀,到了門首,下頭口。左右稟知西門慶,就叫胡秀到廳上,磕頭見了,問他貨船在那裡。胡秀遞上書帳,說道:「韓大叔在杭州置了一萬兩銀子段絹貨物,見今直抵臨清鈔關,缺少稅鈔銀兩,未曾裝載進城。」西門慶看了書帳,心內大喜,分付棋童看飯與胡秀吃了,教他徃喬親家爹那裡見見去。就進來對吳月娘說:「韓夥計貨船到了臨清,使後生胡秀送書帳上來,如今少不的把對門房子打掃,卸到那裡,尋夥計收拾,開鋪子發賣。」月娘聽了,就說:「你上緊尋着,也不早了。」西門慶道:「如今等應二哥來,我就對他說。」

+ +

不一時,應伯爵來了。西門慶陪着他在廳上坐,就對他說:「韓夥計杭州貨船到了,缺少個夥計發賣。」伯爵就說:「哥,恭喜!今日華誕的日子,貨船到,決增十倍之利,喜上加喜。貨到與生日何關?然自是諛者投機語。哥若尋賣手,不打緊,我有一相識,卻是父交子徃的朋友,原是段子行賣手,連年運拙,閑在家中,今年纔四十多歲,眼力看銀水是不消說,寫算皆精,又會做買賣。此人姓甘,名潤,字出身,現在石橋兒巷住,倒是自己房兒。」西門慶道:「若好,你明日叫他見我。」

+ +

正說着,只見李銘、吳惠、鄭奉三個先來磕頭。不一時,雜耍樂工都到了。廂房中打發吃飯。只見答應的節級拏票來囘話說:「小的叫唱的,止有鄭愛月兒不到。他家鴇子說,收拾了纔待來,被王皇親家人攔徃宅裡唱去了。小的只叫了齊香兒、董嬌兒、洪四兒三個,收拾了便來也。」西門慶聽見他不來,便道:「胡說!怎的不來?」便叫過鄭奉問:「怎的你妹子我這裡叫他不來?果系是被王皇親家攔了去?」那鄭奉跪下便道:「小的另住,不知道。」西門慶道:「他說徃王皇親家唱就罷了?敢量我拏不得來!」便叫玳安兒近前分付:「你多帶兩個排軍,就拏我個侍生帖兒,到王皇親家宅內見你王二老爹,就說我這裡請幾位客吃酒,鄭愛月兒答應下兩三日了,好歹放了他來。倘若推辭,連那鴇子都與我鎖了,墩在門房兒裡。這等可惡!」一面叫鄭奉:「你也跟了去。」那鄭奉又不敢不去,走出外邊來,央及玳安兒說道:「安哥,你進去,我在外邊等着罷。已定是王二老爹府裡叫,怕不還沒去哩。有累安哥,若是沒動身,看怎的將就叫他好好的來罷。」玳安道:「若果然徃王家去了,等我拏帖兒討去;若是在家藏着,你進去對他媽說,教他快收拾一答兒來,俺就替他迴護兩句言語兒,爹就罷了。你每不知道他性格,他從夏老爹宅裡定下,你不來,他可知惱了哩。」這鄭奉一面先徃家中說去,玳安同兩個排軍、一名節級也隨後走來。

+ +

且說西門慶打發玳安去了,因向伯爵道:「這個小淫婦兒,這等可惡!在別人家唱,我這裡叫他不來。」伯爵道:「小行貨子,他曉的甚麼?他還不知你的手段哩!」西門慶道:「我倒見他酒席上說話兒伶俐,叫他來唱兩日試他,倒這等可惡!」伯爵道:「哥今日揀這四個粉頭,都是出類拔萃的尖兒了。」李銘道:「二爹,你還沒見愛月兒哩!」伯爵道:「我同你爹在他家吃酒,他還小哩,這幾年倒沒曾見,不知出落的怎樣的了。」李銘道:「這小粉頭子,雖故好個身段兒,光是一味粧飾,唱曲也會,怎生趕的上桂姐一半兒。爹這裡是那裡?叫着敢不來!就是來了,虧了你?還是不知輕重。」正說着,只見胡秀來囘話道:「小的到喬爹那邊見了來了,伺候老爹示下。」西門慶教陳敬濟:「後邊討五十兩銀子,令書童寫一封書,使了印色,差一名節級,明日早起身,一同下去,與你鈔關上錢老爹,教他過稅之時青目一二。」須臾,陳敬濟取了一封銀子來交與胡秀,胡秀領了文書並稅帖,次日早同起身,不在話下。

+ +

忽聽喝的道子响,平安來報:「劉公公與薛公公來了。」西門慶忙冠帶迎接至大廳,見畢禮數,請至捲棚內,寬去上蓋蟒衣,上面設兩張交椅坐下。應伯爵在下,與西門慶關席陪坐。薛內相便問:「此位是何人?」西門慶道:「去年老太監會過來,乃是學生故友應二哥。」薛內相道:「卻是那快耍笑的應先兒麼?」應伯爵欠身道:「老公公還記的,就是在下。」須臾,拏茶上來吃了。

+ +

只見平安走來稟道:「府裡周爺差人拏帖兒來說,今日還有一席,來遲些,叫老爹這裡先坐,不須等罷。」西門慶看了帖兒,便說:「我知道了。」薛內相因問:「西門大人,今日誰來遲?」西門慶道:「周南軒那邊還有一席,使人來說休要等他,只怕來遲些。」薛內相道:「既來說,咱虛着他席面就是。」正說話間,王經拏了兩個帖兒進來:「兩位秀才來了。」西門慶見帖兒上,一個是倪鵬,一個是溫必古,就知倪秀才舉薦了同窓朋友來了,連忙出來迎接。見都穿着衣巾進來,且不看倪秀才,只見那溫必古,年紀不上四旬,生的端莊質樸,落腮鬍,儀容謙仰,舉止溫恭。未知行藏如何,先觀動靜若是。有幾句單道他好:

+ +

雖抱不羈之才,慣遊非禮之地。功名蹭蹬,豪傑之志已灰;家業凋零,浩然之氣先䘮。把文章道學,一併送還了孔夫子;將致君澤民的事業及榮身顯親的心念,都撇在東洋大海。和光混俗,惟其利慾是前;隨方逐圓,不以廉恥為重。峨其冠,博其帶,而眼底旁若無人;闊其論,高其談,而胸中實無一物。三年叫案,而小考尚難,豈望月桂之高攀;廣坐啣盃,遁世無悶,且作巖穴之隱相。

+ +

西門慶讓至廳上叙禮,每人遞書帕二事與西門慶祝壽。交拜畢,分賓主而坐。西門慶道:「久仰溫老先生大才,敢問尊號?」溫秀才道:「學生賤字日新,號葵軒。」西門慶道:「葵軒老先生。」又問:「貴庠?何經?」溫秀才道:「學生不才,府學備數。初學《易經》。口角妙甚。一向久仰大名,未敢進拜。昨因我這敝同窓倪桂巖,道及老先生盛德,敢來登堂恭謁。」西門慶道:「承老先生先施,學生容日奉拜。只因學生一個武官,粗俗不知文理,徃來書柬無人代筆。前者因在敝同僚府上,會遇桂巖老先生,甚是稱道老先生大才盛德。正欲趨拜請教,不意老先生下降,兼承厚貺,感激不盡。」溫秀才道:「學生匪才薄德,謬承過譽。」茶罷,西門慶讓至捲棚內,有薛、劉二老太監在座。薛內相道:「請二位老先生寬衣進來。」西門慶一面請寬了青衣,請進裡面,各遜讓再四,方纔一邊一位,垂首坐下。

+ +

正敍談間,吳大舅、范千戶到了,叙禮坐定。不一時,玳安與同答應的和鄭奉都來囘話道:「四個唱的都叫來了。」西門慶問:「可是王皇親那裡?」玳安道:「是王皇親宅內叫,還沒起身,小的要拏他鴇子墩鎖,他慌了,纔上轎,都一答兒來了。」西門慶即出到廳臺基上站立。只見四個唱的一齊進來,向西門慶磕下頭去。那鄭愛月兒穿着紫紗衫兒,白紗挑線裙子。腰肢嬝娜,猶如楊桺輕盈;花貌娉婷,好似芙蓉艷麗。正是:

+ +

萬種風流無處買,千金良夜實難消。

+ +

西門慶便向鄭愛月兒道:「我叫你,如何不來?這等可惡!敢量我拏不得你來!」那鄭愛月兒磕了頭起來,一聲兒也不言語,笑着同衆人一直徃後邊去了。媚極。若出一聲,便費分解,使俗筆為之,不知如何絮絮矣。到後邊,與月娘衆人都磕了頭。看見李桂姐、吳銀兒都在跟前,各道了萬福,說道:「你二位來的早。」李桂姐道:「我每兩日沒家去了。」因說:「你四個怎的這咱纔來?」董嬌兒道:「都是月姐帶累的俺們來遲了。收拾下,只顧等着他,白不起身。」鄭愛月兒用扇兒遮着臉,只是笑,不做聲。月娘便問:「這位大姐是誰家的?」董嬌兒道:「娘不知道,他是鄭愛香兒的妹子鄭愛月兒。纔成人,還不上半年光景。」月娘道:「可倒好個身段兒。」說畢,看茶吃了,一面放桌兒,擺茶與衆人吃。

+ +

潘金蓮且揭起他裙子,撮弄他的脚看,說道:「你每這裡邊的樣子,只是恁直尖了,不象俺外邊的樣子趫。俺外邊尖底停勻,你裡邊的後跟子大。」一到金蓮,遂多此一番絜長較短,然不如此,不足以為金蓮也。月娘向大妗子道:「偏他恁好勝,問他怎的!」一囘又取下他頭上金魚撇杖兒來瞧,因問:「你這樣兒是那裡打的?」鄭愛月兒道:「是俺裡邊銀匠打的。」須臾,擺下茶,月娘便叫:「桂姐、銀姐,你陪他四個吃茶。」不一時,六個唱的做一處同吃了茶。李桂姐、吳銀兒便向董嬌兒四個說:「你每來花園裡走走。」董嬌兒道:「等我每到後邊走走就來。」伏案。李桂姐和吳銀兒就跟着潘金蓮、孟玉樓,出儀門徃花園中來。因有人在大捲棚內,就不曾過那邊去。只在這邊看了囘花草,就徃李瓶兒房裡看官哥兒。官兒心中又有些不自在,睡夢中驚哭,吃不下奶去。李瓶兒在屋裡守着不出來。看見李桂姐、吳銀兒和孟玉樓、潘金蓮進來,連忙讓坐。桂姐問道:「哥兒睡哩?」李瓶兒道:「他哭了這一日,纔睡下了。」玉樓道:「大娘說,請劉婆子來看他看,你怎的不使小厮請去?」李瓶兒道:「今日他爹好日子,明日請他去罷。」

+ +

正說話中間,只見四個唱的和西門大姐、小玉走來。大姐道:「原來你每都在這裡,卻教俺花園內尋你。」玉樓道:「花園內有人,咱們不好去的,瞧了瞧兒就來了。」李桂姐問洪四兒:「你每四個在後邊做甚麼,這半日纔來?」洪四兒道:「俺每在後邊四娘房裡吃茶來。」潘金蓮聽了,望着玉樓、李瓶兒笑,問洪四兒:「誰對你說是四娘來?」董嬌兒道:「他留俺每在房裡吃茶,他每問來:『還不曾與你老人家磕頭,不知娘是幾娘?』他便說:『我是你四娘哩。』」金蓮道:「沒廉恥的小婦奴才,別人稱你便好,誰家自己稱是四娘來。這一家大小,誰興你、誰數你、誰叫你是四娘?漢子在屋裡睡了一夜兒,得了些顏色兒,就開起染房來了。若不是大娘房裡有他大妗子,他二娘房裡有桂姐,你房裡有楊姑奶奶,李大姐有銀姐在這裡,我那屋裡有他潘姥姥,且輪不到徃你那屋裡去哩!」敍述處好不扯淡,在金蓮又是絕正經事。一開口便非一二語可了,吾恨不得犁其舌。玉樓道:「你還沒曾見哩,今日早晨起來,打發他爹徃前邊去了,在院子裡呼張喚李的,便那等花哨起來。」金蓮道:「常言道:奴才不可逞,小孩兒不宜哄。」六宮生妒,士亦悲焉,況妒嫉如金蓮者乎!又問小玉:「我聽見你爹對你奶奶說,要替他尋丫頭。說你爹昨日在他屋裡,見他只顧收拾不了,因問他。那小淫婦就趁勢兒對你爹說:『我終日不得個閑收拾屋裡,只好晚夕來這屋裡睡罷了。』你爹說:『不打緊,到明日對你娘說,尋一個丫頭與你使便了。』真個有此話?」一入有心者之眼,便面目都是疑團,入世之難如是,可嘆,可嘆。小玉道:「我不曉的,敢是玉簫聽見來?」金蓮向桂姐道:「你爹不是俺各房裡有人,等閑不徃他後邊去。莫不俺每背地說他,本等他嘴頭子不達時務,慣傷犯人,俺每急切不和他說話。」本為一宵之忿,忽又纏入其生平,小人故入人罪,徃徃皆然。

+ +

正說着,綉春拏了茶上來。正吃間,忽聽前邊鼓樂响動,荊都監衆人都到齊了,遞酒上座,玳安兒來叫四個唱的,就徃前邊去了。那日,喬大戶沒來。先是雜耍百戲,吹打彈唱。隊舞纔罷,做了個笑樂院本。割切上來,獻頭一道湯飯。只見任醫官到了,冠帶着進來。西門慶迎接至廳上叙禮。任醫官令左右,毡包內取出一方壽帕、二星白金來,與西門慶拜壽。說道:「昨日韓明川說,纔知老先生華誕。恕學生來遲!」西門慶道:「豈敢動勞車駕,又兼謝盛儀。外日多謝妙藥。」彼此拜畢,任醫官還要把盞,西門慶辭道:「不消了。」一面脫了大衣,與衆人見過,就安在左首第四席,與吳大舅相近而坐。獻上湯飯並手下攢盒,任醫官謝了,令僕從領下去。四個唱的彈着樂器,在旁唱了一套壽詞。西門慶令上席分頭遞酒。下邊樂工呈上揭帖,劉、薛二內相揀了「韓湘子度陳半街」《陞仙會》雜劇。纔唱得一折,只見喝道之聲漸近,平安進來稟道:「守備府周爺來了。」西門慶慌忙迎接。未曾相見,就先請寬盛服。周守備道:「我來要與四泉把一盞。」薛內相說道:「周大人不消把盞,只見禮兒罷。」于是二人交拜畢,纔與衆人作揖,左首第三席安下鍾筯。下邊就是湯飯割切上來,又是馬上人兩盤點心、兩盤熟肉、兩瓶酒。

+ +

周守備謝了,令左右領下去,然後坐下。一面觥籌交錯,歌舞吹彈,花攢錦簇飲酒。正是:

+ +

舞低楊桺樓頭月,歌罷桃花扇底風。

+ +

吃至日暮,先是任醫官隔門去的早。西門慶送出來,任醫官因問:「老夫人貴恙覺好了?」西門慶道:「拙室服了良劑,已覺好些。這兩日不知怎的,又有些不自在。明日還望老先生過來看看。」說畢,任醫官作辭上馬而去。落後又是倪秀才、溫秀才起身。西門慶再三款留不住,送出大門,說道:「容日奉拜請教。寒家就在對門收拾一所書院,與老先生居住。連寶眷都搬來,一處方便。學生每月奉上束脩,以備菽水之需。」溫秀才道:「多承厚愛,感激不盡。」倪秀才道:「此是老先生崇尚斯文之雅意矣。」打發二秀才去了。西門慶陪客飲酒,吃至更闌方散。

+ +

四個唱的都歸在月娘房內,唱與月娘、大妗子、楊姑娘衆人聽。西門慶還在前邊留下吳大舅、應伯爵,復坐飲酒。看着打發樂工酒飯吃了,先去了。其餘席上家伙都收了,又分付從新後邊拏果碟兒上來,教李銘、吳惠、鄭奉上來彈唱,拏大盃賞酒與他吃。應伯爵道:「哥今日華誕設席,列位都是喜歡。」李銘道:「今日薛爺和劉爺也費了許多賞賜,落後見桂姐、銀姐又出來,每人又遞了一包與他。只是薛爺比劉爺年小,快頑些。」不一時,畫童兒拏上菓碟兒來,應伯爵看見酥油蚫螺,就先揀了一個放在口內,如甘露灑心,入口而化。說道:「倒好吃。」西門慶道:「我的兒,你倒會吃!此是你六娘親手揀的。」伯爵笑道:「也是我女兒孝順之心。」說道:「老舅,你也請個兒。」于是揀了一個,放在吳大舅口內。又叫李銘、吳惠、鄭奉近前,每人揀了一個賞他。

+ +

正飲酒間,伯爵向玳安道:「你去後邊,叫那四個小淫婦出來。我便罷了,也叫他唱個兒與老舅聽,再遲一囘兒,便好去。今日連遞酒,他只唱了兩套,休要便宜了他。」那玳安不動身,說道:「小的叫了他了,在後邊唱與妗子和娘每聽哩,便來也。」伯爵道:「賊小油嘴,你幾時去來?還哄我。」因叫王經:「你去。」那王經又不動。伯爵道:「我使着你每都不去,等我自去罷。」

+ +

正說着,只聞一陣香風過,覺有笑聲,四個粉頭都用汗巾兒答着頭出來。伯爵看見道:「我的兒,誰養的你恁乖!搭上頭兒,心裡要去的情,好自在性兒。不唱個曲兒與俺每聽,就指望去?好容易!連轎子錢就是四錢銀子,買紅梭兒米買一石七八斗,勾你家鴇子和你一家大小吃一個月。」董嬌兒道:「哥兒,恁便宜衣飯兒,你也入了籍罷了。」洪四兒道:「這咱晚,七八有二更,放了俺每去罷了。」齊香兒道:「俺每明日還要起早,徃門外送殯去哩。」伯爵道:「誰家?」齊香兒道:「是房簷底下開門的那家子。」伯爵道:「莫不又是王三官兒家?前日被他連累你那場事,多虧你大爹這裡人情,替李桂兒說,連你也饒了。這一遭,雀兒不在那窠兒罷了。」語語靈穎,俗筆有一字否?補出時線索生動,的是針工匠斧。齊香兒笑罵道:「恠老油嘴,汗邪了你,恁胡說。」伯爵道:「你笑話我老?我半邊俏!把你這四個小淫婦兒還不勾擺佈哩。」洪四兒笑道:「哥兒,我看你行頭不怎麼好,光一味好撇。」伯爵道:「我那兒,到跟前看手段還錢。」又道:「鄭家那賊小淫婦兒,吃了糖五老座子兒,白不言語,有些出神的模樣,敢記掛着那孤老兒在家裡?」董嬌兒道:「他剛纔聽見你說,在這裡有些怯床。」伯爵道:「怯床不怯床,拏樂器來,每人唱一套,你每去罷,我也不留你了。」西門慶道:「也罷,你們兩個遞酒,兩個唱一套與他聽罷。」齊香兒道:「等我和月姐唱。」當下,鄭月兒琵琶,齊香兒彈箏,坐在交床上,歌美韻,放嬌聲,唱了一套《越調•鬬鵪鶉》「夜去明來」。董嬌兒遞吳大舅酒,洪四兒遞應伯爵酒,在席上交盃換盞,倚翠偎紅。正是:

+ +

舞囘明月墜秦樓,歌遏行雲迷楚館。

+ +

當下酒進數巡,歌吟兩套,打發四個唱的去了。西門慶還留吳大舅坐,又叫春鴻上來唱了一套南曲,纔分付棋童備馬,拏燈籠送大舅。大舅道:「姐夫不消備馬,我同應二哥一路走罷。」西門慶道:「既如此,教棋童打燈籠送到家。」吳大舅與伯爵起身作別。西門慶送至大門首,因和伯爵說:「你明日好歹上心,約會了那甘夥計來見我,批合同。我會了喬親家,好收拾那邊房子卸貨。」伯爵道:「哥不消分付,我知道。」一面作辭,與吳大舅同行,棋童打着燈籠。吳大舅便問:「剛纔姐夫說收拾那裡房子?」伯爵道:「韓夥計貨船到,他新開個段子鋪,收拾對門房子,叫我替他尋個夥計。」大舅道:「幾時開張?咱每親朋少不的作賀作賀。」此段似閑,然得此便覺餘波縈迥,文勢不窘。須臾,出大街,到了伯爵小衚衕口上,吳大舅要棋童:「打燈籠送你應二爹到家。」伯爵不肯,說道:「棋童,你送大舅,我不消燈籠,進巷內就是了。」一面作辭,分路囘家。棋童便送大舅去了。

+ +

西門慶打發李銘等唱錢去了,囘後邊月娘房中歇了一夜。到次日,果然伯爵領了甘出身,穿青衣走來拜見,講說買賣之事。西門慶叫將崔本來會喬大戶,那邊收拾房子,開張舉事。喬大戶對崔本說:「將來凡一應大小事,隨你親家爹這邊只顧處,不消計較。」當下就和甘夥計批了合同。就立伯爵作保,得利十分為率:西門慶五分,喬大戶三分,其餘韓道國、甘出身與崔本三分均分。一面修蓋土庫,裝畫牌面,待貨車到日,堆卸開張。後邊又獨自收拾一所書院,請將溫秀才來作西賓,專修書柬,囘答徃來士夫。每月三兩束脩,四時禮物不缺,又撥了畫童兒小厮伏侍他。伏。西門慶家中宴客,常請過來陪侍飲酒,俱不必細說。

+ +

不覺過了西門慶生辰。第二日早晨,就請了任醫官來看李瓶兒,又在對門看着收拾。楊姑娘先家去了,李桂姐、吳銀兒還沒家去。吳月娘買了三錢銀子螃蠏,午間煮了,請大妗子、李桂姐、吳銀兒衆人圍着吃了一囘。只見月娘請的劉婆子來看官哥兒,吃了茶,李瓶兒就陪他徃前邊房裡去了。劉婆子說:「哥兒驚了,要住了奶。」又留下幾服藥。月娘與了他三錢銀子,打發去了。孟玉樓、潘金蓮和李桂姐、吳銀兒、大姐都在花架底下,放小桌兒,鋪毡條,同抹骨牌賭酒頑耍。孫雪娥吃衆人贏了七八鍾酒,不敢久坐,就去了。衆人就拏李瓶兒頂缺。金蓮又教吳銀兒、桂姐唱了一套。當日衆姊妹飲酒至晚,月娘裝了盒子,相送李桂姐、吳銀兒家去了。

+ +

潘金蓮吃的大醉歸房,因見西門慶夜間在李瓶兒房裡歇了一夜,早晨又請任醫官來看他,惱在心裡。知道他孩子不好,進門不想天假其便,黑影中躧了一脚狗屎,到房中叫春梅點燈來看,一雙大紅段子鞋,滿幫子都展汙了。登時桺眉剔豎,星眼圓睜,叫春梅打着燈把角門關了,拏大棍把那狗沒高低只顧打,打的恠叫起來。李瓶兒使過迎春來說:「俺娘說,哥兒纔吃了老劉的藥,睡着了,教五娘這邊休打狗罷。」潘金蓮坐着,半日不言語。一面把那狗打了一囘,開了門放出去,又尋起秋菊的不是來。看着那鞋,左也惱,右也惱,因把秋菊喚至跟前說:「這咱晚,這狗也該打發去了,只顧還放在這屋裡做甚麼?是你這奴才的野漢子?你不發他出去,教他恁遍地撒屎,「教他」二字來得奇特。把我恁雙新鞋兒,連今日纔三四日兒,躧了恁一鞋幫子屎。知道我來,你也該點個燈兒出來,你如何恁推聾粧啞裝憨兒的?」春梅道:「我頭裡就對他說,你趁娘不來,早喂他些飯,關到後邊院子裡去罷。他佯打耳睜的不理我,還拏眼兒瞅着我。」婦人道:「可又來,賊膽大萬殺的奴才,我知道你在這屋裡成了把頭,把這打來不作準。」因叫他到跟前:「瞧,躧的我這鞋上的齷齪!」哄得他低頭瞧,提着鞋拽巴,兜臉就是幾鞋底子。打的秋菊嘴唇都破了,只顧搵着抹血,忙走開一邊。婦人罵道:「好賊奴才,你走了!」教春梅:「與我採過來跪着,取馬鞭子來,把他身上衣服與我扯去。好好教我打三十馬鞭子便罷,但扭一扭兒,我亂打了不算。」春梅於是扯了他衣裳,婦人教春梅把他手扯住,雨點般鞭子打下來,打的這丫頭殺豬也似叫。

+ +

那邊官哥纔合上眼兒,又驚醒了。可恨。又使了綉春來說:「俺娘上覆五娘,饒了秋菊罷,只怕唬醒了哥哥。」那潘姥姥正𢱉在裡間炕上,聽見打的秋菊叫,一骨碌子爬起來,在旁邊勸解。見金蓮不依,落後又見李瓶兒使過綉春來說,又走向前奪他女兒手中鞭子,說道:「姐姐少打他兩下兒罷,惹得他那邊姐姐說,只怕唬了哥哥。為驢扭棍不打緊,倒沒的傷了紫荊樹。」金蓮緊自心裡惱,又聽見他娘說了這一句,越發心中攛上把火一般。須臾,紫漒了面皮,把手只一推,險些兒不把潘姥姥推了一交。便道:「恠老貨,你與我過一邊坐着去!不干你事,來勸甚麼?甚麼紫荊樹、驢扭棍,單管外合裡應。」潘姥姥道:「賊作死的短壽命,罵得痛快。我怎的外合裡應?我來你家討冷飯吃,教你恁頓摔我?」金蓮道:「你明日夾着那老𣭈走,怕他家拏長鍋煮吃了我!」一念情慾之起,忿怒之發,不難滅倫敗紀,不獨一金蓮也。潘姥姥聽見女兒這等擦他,走到裡邊屋裡嗚嗚咽咽哭去了,隨着婦人打秋菊。打勾二三十馬鞭子,然後又蓋了十欄杆,打的皮開肉綻,纔放出來。又把他臉和腮頰都用尖指甲掐的稀爛。可恨。李瓶兒在那邊,只是雙手握着孩子耳朵,腮邊墮淚,敢怒而不敢言。西門慶在對門房子裡,與伯爵、崔本、甘夥計吃了一日酒散了,逕徃玉樓房中歇息。

+ +

到次日,周守備家請吃補生日酒,不在家。李瓶兒見官哥兒吃了劉婆子藥不見動靜,夜間又着驚唬,一雙眼只是徃上吊吊的。因那日薛姑子、王姑子家去,走來對月娘說:「我向房中拏出他壓被的一對銀獅子來,要教薛姑子印造《佛頂心陀羅經》,趕八月十五日岳廟裡去捨。」那薛姑子就要拏着走,被孟玉樓在旁說道:「師父你且住,大娘,你還使小厮叫將賁四來,替他兌兌多少分兩,就同他徃經鋪裡講定個數兒來,每一部經多少銀子,到幾時有,纔好。你教薛師父去,他獨自一個,怎弄的來?」老到。月娘道:「你也說的是。」一面使來安兒叫了賁四來,向月娘衆人作了揖,把那一對銀獅子上天平兌了,重四十一兩五錢。月娘分付,同薛師父徃經鋪印造經數去了。潘金蓮隨即叫孟玉樓:「咱送送兩位師父去,就前邊看看大姐,他在屋裡做鞋哩。」兩個攜着手兒徃前邊來。賁四同薛姑子、王姑子去了。

+ +

金蓮與玉樓走出大廳東廂房門首,見大姐正在簷下納鞋,金蓮拏起來看,卻是沙綠潞紬鞋面。玉樓道:「大姐,你不要這紅鎖線子,爽利着藍頭線兒,好不老作些!你明日還要大紅提跟子?」大姐道:「我有一雙是大紅提跟子的。這個,我心裡要藍提跟子,所以使大紅線鎖口。」金蓮瞧了一囘,三個都在廳臺基上坐的。玉樓問大姐:「你女婿在屋裡不在?」大姐道:「他不知那裡吃了兩盅酒,在屋裡睡哩。」孟玉樓便向金蓮道:「剛纔若不是我在旁邊說着,李大姐恁哈帳行貨,就要把銀子交姑子拏了印經去。經也印不成,沒脚蠏行貨子藏在那大人家,你那裡尋他去?早是我說,叫將賁四來,同他去了。」金蓮道:「恁有錢的姐姐,不撰他些兒是傻子,只相牛身上拔一根毛兒。你孩兒若沒命,休說捨經,隨你把萬里江山捨了也成不的。如今這屋裡,只許人放火,不許俺每點燈。大姐聽着,也不是別人。偏染的白兒不上色,偏他會那等輕狂使勢,大清早晨,刁蹬着漢子請太醫看。他亂他的,俺每又不管。每常在人前會那等撇清兒說話:『我心裡不耐煩,他爹要便進我屋裡推看孩子,雌着和我睡,誰耐煩!教我就攛掇徃別人屋裡去了。俺每自恁好罷了,好得有數。說得鑿鑿,即使瓶兒百吻,亦無可辨。背地還嚼說俺們。』那大姐姐偏聽他一面詞兒。不是俺每爭這個事,怎麼昨日漢子不進你屋裡去,你使丫頭在角門子首叫進屋裡?推看孩子,你便吃藥,一徑把漢子作成,和吳銀兒睡了一夜,說作成銀兒,隱然見不作成我為可怨,把自家長技冤人,固是小人度君子之腹。一徑顯你那乖覺,叫漢子喜歡你,那大姐姐就沒的話說了。昨日晚夕,人進屋裡躧了一脚狗屎,打丫頭趕狗,也嗔起來,使丫頭過來說,唬了他孩子了。俺娘那老貨,又不知道,走來勸甚麼的驢扭棍傷了紫荊樹。我惱他那等輕聲浪氣,叫我墩了他兩句,他今日使性子家去了。去了罷!教我說,他家有你這樣窮親戚也不多,沒你也不少。」玉樓笑道:「你這個沒訓教的子孫,你一個親娘母兒,你這等訌他!」金蓮道:「不是這等說,惱人的腸子,單管黃貓黑尾,外合裡應,只替人說話。吃人家碗半,被人家使喚。得不的人家一個甜頭兒,千也說好,萬也說好。想着迎頭兒養了這個孩子,把漢子調唆的生根也似的,把他便扶的正正兒的,把人恨不的躧到泥裡頭還躧。今日恁的天也有眼,你的孩兒也生出病來了。」

+ +

正說着,只見賁四徃經鋪裡交囘銀子,來囘月娘話,看見玉樓、金蓮和大姐都在廳臺基上坐的,只顧在儀門外立着,不敢進來。來安走來說道:「娘每閃閃兒,賁四來了。」金蓮道:「恠囚根子,你叫他進去,不是纔乍見他來?」來安兒說了,賁四低着頭,一直後邊見月娘、李瓶兒,說道:「銀子四十一兩五錢,眼同兩個師父交付與翟經兒家收了。講定印造綾殼《陀羅》五百部,每部五分;絹殼經一千部,每部三分。共該五十五兩銀子。除收過四十一兩五錢,還找與他十三兩五錢。準在十四日早擡經來。」李瓶兒連忙向房裡取出一個銀香球來,叫賁四上天平兌了,十五兩。李瓶兒道:「你拏了去,除找與他,別的你收着,換下些錢,到十五日廟上捨經,與你們做盤纏就是了,省的又來問我要。」賁四於是拏了香球出來,李瓶兒道:「四哥,多累你。」賁四躬着身說道:「小人不敢。」走到前邊,金蓮、玉樓又叫住問他:「銀子交付與經鋪了?」賁四道:「已交付明白。共一千五百部經,共該五十五兩銀子,除收過四十一兩五錢,剛纔六娘又與了這件銀香球。」玉樓、金蓮瞧了瞧,沒言語,賁四便囘家去了。玉樓向金蓮說道:「李大姐象這等都枉費了錢。他若是你的兒女,就是榔頭也摏不死;他若不是你兒女,莫說捨經造像,隨你怎的也留不住他。信着姑子,甚麼繭兒幹不出來!」

+ +

兩個說了一囘,都立起來。金蓮道:「咱每徃前邊大門首走走去。」因問大姐:「你去不去?」大姐道:「我不去。」潘金蓮便拉着玉樓手兒,兩個同來到大門裡首站立。因問平安兒:「對門房子都收拾了?」平安道:「這咱哩?昨日爹看着就都打掃乾淨了。後邊樓上堆貨,昨日教陰陽來破土,樓底下還要裝廂房三間,土庫擱段子,門面開啟,一溜三間,都教漆匠裝新油漆,在出月開張。」玉樓又問:「那寫書的溫秀才,家小搬過來了不曾?」平安道,「從昨日就過來了。今早爹分付,把後邊那一張涼床拆了與他,又搬了兩張桌子、四張椅子與他坐。」金蓮道:「你沒見他老婆怎的模樣兒?」平安道:「黑影子坐着轎子來,誰看見他來!」

+ +

正說着,只見遠遠一個老頭兒,斯琅琅搖着驚閨葉過來。潘金蓮便道:「磨鏡子的過來了。」教平安兒:「你叫住他,與俺每磨磨鏡子。我的鏡子這兩日都使的昏了,分付你這囚根子,看着過來再不叫!俺每出來站了多大囘,怎的就有磨鏡子的過來了?」那平安一面叫住磨鏡老兒,放下担兒,金蓮便問玉樓道:「你要磨,都教小厮帶出來,一答兒裡磨了罷。」於是使來安兒:「你去我屋裡,問你春梅姐討我的照臉大鏡子、兩面小鏡子兒,就把那大四方穿衣鏡也帶出來,教他好生磨磨。」玉樓分付來安:「你到我屋裡,教蘭香也把我的鏡子拏出來。」那來安兒去不多時,兩隻手提着大小八面鏡於,懷裡又抱着四方穿衣鏡出來。金蓮道:「臭小囚兒,你拏不了,做兩遭兒拏,如何恁拏出來?一時叮噹了我這鏡子怎了?」玉樓道:「我沒見你這面大鏡子,是那裡的?」金蓮道:「是人家當的,我愛他且是亮,安在屋裡,早晚照照。」因問:「我的鏡子只三面?」玉樓道:「我大小只兩面。」金蓮道:「這兩面是誰的?」來安道:「這兩面是春梅姐的,稍出來也叫磨磨。」金蓮道:「賊小肉兒,他放着他的鏡子不使,成日只撾着我的鏡子照,弄的恁昏昏的。」共大小八面鏡子,交付與磨鏡老叟,教他磨。當下絆在坐架上,使了水銀,那消頓飯之間,都淨磨的耀眼爭光。婦人拏在手內,對照花容,猶如一汪秋水相似。有詩為證:

+ +

蓮萼菱花共照臨,風吹影動碧沉沉。
一池秋水芙蓉現,好似姮娥傍月陰。

+ +

婦人看了,就付與來安兒收進去。玉樓便令平安,問鋪子裡傅夥計櫃上要五十文錢與磨鏡的。那老子一手接了錢,只顧立着不去。玉樓教平安問那老子:「你怎的不去?敢嫌錢少?」那老子不覺眼中撲簌簌流下淚來,哭了。平安道:「俺當家的奶奶問你怎的煩惱。」老子道:「不瞞哥哥說,老漢今年痴長六十一歲,在前丟下個兒子,二十二歲尚未娶妻,專一浪遊,不幹生理。老漢日逐出來掙錢養活他。他又不守本分,常與街上搗子耍錢。昨日惹了禍,同拴到守備府中,當土賊打囘二十大棍。歸來把媽媽的裙襖都去當了。媽媽便氣了一場病,打了寒,睡在炕上半個月。老漢說他兩句,他便走出來不徃家去,教老漢逐日抓尋他不着個下落。待要賭氣不尋他,老漢恁大年紀,止生他一個兒子,徃後無人送老;有他在家,見他不成人,又要惹氣。似這等,乃老漢的業障。有這等負屈啣冤,各處告訴,所以淚出痛腸。」玉樓叫平安兒:「你問他,你這後娶婆兒今年多大年紀了?」老子道:「他今年五十五歲了,男女花兒沒有,如今打了寒纔好些,只是沒將養的,心中想塊臘肉兒吃。老漢在街上恁問了兩三日,白討不出塊臘肉兒來。甚可嗟嘆人子。」玉樓道:「不打緊處,我屋裡抽屜內有塊臘肉兒哩。」即令來安兒:「你去對蘭香說,還有兩個餅錠,教他拏與你來。」金蓮叫:「那老頭子,問你家媽媽兒吃小米兒粥不吃?」老漢子道:「怎的不吃!那裡有?可知好哩。」金蓮也叫過來安兒來:「你對春梅說,把昨日你姥姥稍來的新小米兒量二升,就拏兩根醬瓜兒出來,與他媽媽兒吃。」那來安去不多時,拏出半腿臘肉、兩個餅錠、二升小米、兩個醬瓜兒,叫道:「老頭子過來,造化了你!你家媽媽子不是害病想吃,只怕害孩子坐月子,想定心湯吃。」那老子連忙雙手接了,安放在担內,望着玉樓、金蓮唱了個喏,揚長挑着担兒,搖着驚閨葉去了。平安道:「二位娘不該與他這許多東西,被這老油嘴設智誆的去了。他媽媽子是個媒人,昨日打這街上走過去不是,幾時在家不好來?」金蓮道:「賊囚,你早不說做甚麼來?」平安道:「罷了,也是他造化。可哥二位娘出來看見叫住他,照顧了他這些東西去了。」正是:

+ +

閑來無事倚門楣,恰見驚閨一老來。
不獨纖微能濟物,無緣滴水也難為。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0121.html b/金瓶梅/html/part0121.html new file mode 100644 index 0000000..b1018b4 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0121.html @@ -0,0 +1,94 @@ + + + + 第五十九囘 西門慶露陽驚愛月 李瓶兒睹物哭官哥 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

楓葉初丹槲葉黃,河陽愁髩恰新霜。
鬼門徒憶空囘首,泉路憑誰說斷腸?
路杳雲迷愁漠漠,珠沉玉殞事茫茫。
惟有淚珠能結雨,盡傾東海恨無疆。

+ +

話說孟玉樓和潘金蓮,在門首打發磨鏡叟去了。忽見從東一人,帶着大帽、眼紗,騎着騾子,走得甚急,逕到門首下來,慌的兩個婦人徃後走不迭。落後揭開眼紗,卻是韓夥計來家了。平安忙問道:「貨車到了不曾?」韓道國道:「貨車進城了,稟問老爹卸在那裡?」平安道:「爹不在家,徃周爺府裡吃酒去了,教卸在對門樓上哩。你老人家請進裡邊去。」不一時,陳敬濟出來,陪韓道國入後邊見了月娘,出來廳上,拂去塵土,把行李搭褳教王經送到家去。月娘一面打發出飯來與他吃了。不一時,貨車纔到。敬濟拏鑰匙開了那邊樓上門,就有卸車的小脚子領籌搬運,一箱箱都堆卸在樓上。十大車段貨,直卸到掌燈時分。崔本也來幫扶。完畢,查數鎖門,貼上封皮,打發小脚錢出門。早有玳安徃守備府報西門慶去了。西門慶聽見家中卸貨,吃了幾盃酒,約掌燈以後就來家。韓夥計等着見了,在廳上坐的,悉把前後徃囘事說了一遍。西門慶因問:「錢老爹書下了,也見些分上不曾?」韓道國道:「全是錢老爹這封書,十車貨少使了許多稅錢。小人把段箱,兩箱並一箱,三停只報了兩停,都當茶葉、馬牙香櫃上稅過來了。通共十大車貨,只納了三十兩五錢鈔銀子。老爹接了報單,也沒差巡攔下來查點,就把車喝過來了。」西門慶聽言,滿心歡喜,此一喜,要知其不獨為銀子便益。因說:「到明日,少不的重重買一分礼謝他。」於是分付陳敬濟陪韓夥計、崔大哥坐,後邊拏菜出來,留吃了一囘酒,方纔各散囘家。

+ +

王六兒聽見韓道國來了,分付丫頭春香、錦兒,伺候下好茶好飯。等的晚上,韓道國到家,拜了家堂,脫了衣裳,淨了面目,夫妻二人各訴離情一遍。韓道國悉把買賣得意一節告訴老婆,老婆又見搭褳內沉沉重重許多銀兩,因問他,替己又帶了一二百兩貨物酒米,卸在門外店裡,慢慢發賣了銀子來家。老婆滿心歡喜道:「我聽見王經說,又尋了個甘夥計做賣手,咱每和崔大哥與他同分利錢使,這個又好了。到出月開鋪了。」韓道國道:「這裡使着了人做賣手,南邊還少個人立庄置貨,老爹已定還裁派我去。」老婆道:「你看貨才料,自古能者多勞。你不會做買賣那老爹托你麼!常言『不將辛苦意,難得世間財』。你外邊走上三年,你若懶得去,等我對老爹說了,教姓甘的和保官兒打外,你便在家賣貨就是了。」韓道國道:「外邊走熟了,也罷了。」老婆道:「可又來,你先生迷了路,在家也是閑!」說畢,擺上酒來,夫婦二人飲了幾盃闊別之酒,收拾就寢。是夜歡娛無度,不必細說。次日卻是八月初一日,韓道國早到房子內,同崔本、甘夥計看着收拾裝修土庫,不在話下。

+ +

卻說西門慶見貨物卸了,家中無事,忽然心中想起,要徃鄭愛月兒家去。暗暗使玳安兒送了三兩銀子、一套紗衣服與他。鄭家鴇子聽見西門老爹來請他家姐兒,如天上落下來的一般,連忙收下禮物,沒口子向玳安道:「你多頂上老爹,就說他姐兒兩個都在家裡伺候老爹,請老爹早些兒下降。」玳安走來家中書房內,囘了西門慶話。西門慶約午後時分,分付玳安收拾着涼轎,頭上戴着披巾,身上穿青緯羅暗補子直身,粉底皁靴,先走在房子看了一囘裝修土庫,然後起身,坐上涼轎,放下斑竹簾來,琴童、玳安跟隨,留王經在家,止叫春鴻背着直袋,逕徃院中鄭愛月兒家。正是:

+ +

天仙機上整香羅,入手先拖雪一窩。
不獨桃源能問渡,卻來月窟伴嫦娥。

+ +

卻說鄭愛香兒打扮的粉面油頭,見西門慶到,笑吟吟在半門裡首迎接進去。到於明間客位,道了萬福。西門慶坐下,就分付小厮琴童:「把轎囘了家去,晚夕騎馬來接。」琴童跟轎家去,止留玳安和春鴻兩個伺候。少頃,鴇子出來拜見,說道「外日姐兒在宅內多有打攪,老爹來這裡,自恁走走罷了,如何又賜將礼來?又多謝與姐兒的衣服。」西門慶道:「我那日叫他,怎的不去?只認王皇親家了!」鴇子道:「俺每如今還恠董嬌兒和李桂兒。開口只恠別人,是鴇兒口角。不知是老爹生日叫唱,他每都有了礼,只俺們姐兒沒有。若早知時,決不答應王皇親家唱,先徃老爹宅裡去了。落後,老爹那裡又差了人來,慌的老身背着王家人,連忙攛掇姐兒打後門上轎去了。」西門慶道:「先日我在他夏老爹家酒席上,就定下他了。他若那日不去,我不消說的就惱了。怎的他那日不言不語,不做喜歡,此鄭月兒深處,西門慶淺人,所以不知。端的是怎麼說?」鴇子道:「小行貨子家,自從梳弄了,那裡好生出去供唱去!到老爹宅內,見人多,不知唬的怎樣的。他從小是恁不出語,嬌養慣了。語語洗髮鄭月兒嬌痴之性。你看,甚時候纔起來!老身該催促了幾遍,說老爹今日來,你早些起來收拾了罷。他不依,還睡到這咱晚。」

+ +

不一時,丫鬟拏茶上來,鄭愛香兒向前遞了茶吃了。鴇子道:「請老爹到後邊坐罷。」鄭愛香兒就讓西門慶進入鄭愛月兒的房外明間內坐下,西門慶看見上面楷書「愛月軒」三字。坐了半日,忽聽簾櫳響處,鄭愛月兒出來,不戴鬏髻,頭上挽着一窩絲杭州纘,梳的黑鬖鬖光油油的烏雲,雲𩬆堆鴉,猶若輕烟密霧。上着白藕絲對衿仙裳,下穿紫綃翠紋裙,脚下露紅鴛鳳嘴鞋,前搖寶玉玲瓏,越顯那芙蓉粉面。正是:

+ +

若非道子觀音畫,定然延壽美人圖。

+ +

愛月兒走到下面,望上不端不正與西門慶道了萬福,就用灑金扇兒掩着粉臉坐在旁邊。西門慶注目停視,比初見時節越發齊整,不覺心搖目蕩,不能禁止。

+ +

不一時,丫鬟又拏一道茶來。這粉頭輕搖羅袖,微露春纖,取一鍾,雙手遞與西門慶,然後與愛香各取一鐘相陪。吃畢,收下盞托去,請寬衣服房裡坐。西門慶叫玳安上來,把上蓋青紗衣寬了,搭在椅子上。鄭月兒深情人,不肯便滿面春風,西門慶又恐失官體,所以乍見時疏疏落落。進入粉頭房中,但見瑤窓繡幕,錦褥華裀,異香襲人,極其清雅,真所謂神仙洞府,人跡不可到者也。彼此攀話調笑之際,只見丫鬟進來安放桌兒,擺下許多精製菜蔬。先請吃荷花細餅,鄭愛月兒親手揀攢肉絲捲就,安放小泥金碟兒內,遞與西門慶吃。須臾,吃了餅,收了家伙去,就鋪茜紅毡條,取出牙牌三十二扇,與西門慶抹牌。抹了一囘,收過去,擺上酒來。但見盤堆異果,酒泛金波,十分齊整。姊妹二人遞了酒,在旁箏排雁柱,款跨絞綃,愛香兒彈箏,愛月兒琵琶,唱了一套「兜的上心來」。曲題妙絕,不獨當西門慶之心,而來情去脈,隱隱接上。端的詞出佳人口,有裂石遶梁之聲。唱畢,促席而坐,拏骰盆兒與西門慶搶紅猜枚。

+ +

飲勾多時,鄭愛香兒推更衣出去了,獨有愛月兒陪着西門慶吃酒。先是西門慶向袖中取出白綾汗巾兒,上頭束着個金穿心盒兒。鄭愛月兒只道是香茶,便要開啟。西門慶道:「不是香茶,是我逐日吃的補藥。分明損藥,到說是補藥,妙,妙。我的香茶不放在這裡面,只用紙包着。」於是袖中取出一包香茶桂花餅兒遞與他。那愛月兒不信,還伸手徃他袖子裡掏,又掏出個紫縐紗汗巾兒,上拴着一副揀金挑牙兒,拏在手中觀看,甚是可愛。說道:「我見桂姐和吳銀姐都拏着這樣汗巾兒,原來是你與他的。」西門慶道:「是我揚州船上帶來的。不是我與他,誰與他的?你若愛,與了你罷。到明日,再送一副與你姐姐。」說畢,西門慶就着鍾兒裡酒,把穿心盒兒內藥吃了一服,把粉頭摟在懷中,兩個一遞一口兒飲酒咂舌,無所不至。西門慶又舒手摸弄他香乳,緊緊就就賽麻圓滑膩。一面扯開衫兒觀看,白馥馥猶如瑩玉一般。揣摩良久,淫心輒起,腰間那話突然而興。解開褲帶,令他纖手籠揝。粉頭見其粗大,唬的吐舌害怕,雙手摟定西門慶脖項說道:「我的親親,你今日初會,將就我,只放半截兒罷!若都放進去,我就死了。你敢吃藥養的這等大,不然,如何天生恁恠剌剌兒的?紅赤赤,紫漒漒,好砢硶人子!」西門慶笑道:「我的兒!你下去替我品品。」愛月兒道:「慌怎的,徃後日子多如樹葉兒。今日初會,人生面不熟,再來,等我替你品。」說畢,西門慶欲與他交歡,愛月兒道:「你不吃酒了?」西門慶道:「我不吃了,咱睡罷。」愛月兒便叫丫鬟把酒桌擡過一邊,與西門慶脫靴,他便徃後邊更衣澡牝去了。西門慶脫靴時,還賞了丫頭一塊銀子,打發先上床睡,炷了香,放在薰籠內。良久,婦人進房,問西門慶:「你吃茶不吃?」西門慶道:「我不吃。」兩不吃,情急甚矣。一面掩上房門,放下綾綃來,將絹兒安放在褥下,解衣上床。兩個枕上鴛鴦,被中鸂鶒。西門慶見粉頭肌膚纖細,牝淨無毛,猶如白麵蒸餅一般,柔嫩可愛。抱了抱腰肢,未盈一掬。誠為軟玉溫香,千金難買。於是把他兩隻白生生銀條般嫩腿兒,夾在兩邊腰眼間,那話上使了托子,向花心裡頂入。龜頭昂大,濡攪半晌,方纔沒稜。那愛月兒把眉頭縐在一處,兩手攀擱在枕上,隱忍難捱。朦朧着星眼,低聲說道:「今日你饒了鄭月兒罷!」西門慶聽了,愈覺銷魂,肆行抽送,不勝歡娛。正是:得多少

+ +

春點桃花紅綻蕊,風欺楊桺綠翻腰。

+ +

西門慶與鄭月兒留戀至三更,方纔囘家。到次日,吳月娘打發他徃衙門中去了,和玉樓、金蓮、李嬌兒都在上房坐的。只見玳安進來上房取尺頭匣兒,徃夏提刑送生日礼去。月娘因問玳安:「你爹昨日坐轎於徃誰家吃酒,吃到那咱晚纔囘家?想必又在韓道國家,望他那老婆去來。原來賊囚根子成日只瞞着我,背地替他幹這等繭兒!」月娘不開口則已,開口亦不饒人。玳安道:「不是。他漢子來家,爹怎好去的!」月娘道:「不是那裡,卻是誰家?」那玳安又不說,只是笑。取了段匣,送礼去了。潘金蓮道:「大姐姐,你問這賊囚根子,他怎肯寔說?我聽見說蠻小厮昨日也跟了去來,只叫蠻小厮來問就是了。」一面把春鴻叫到跟前。金蓮問:「你昨日跟了你爹轎子去,在誰家吃酒來?你寔說便罷,不寔說,如今你大娘就要打你。」那春鴻跪下便道:「娘休打小的,待小的說就是了。小的和玳安、琴童哥三個,跟俺爹從一座大門樓進去,轉了幾條街巷,到個人家,只半截門兒,都用鋸齒兒鑲了。門裡立着個娘娘,打扮的花花黎黎的。」金蓮聽見笑了,說道:「囚根子,一個院裡半門子也不認的?趕着粉頭叫娘娘起來。」又問道:「那個娘娘怎麼模樣?你認的他不認的?」春鴻道:「我不認的他,也象娘每頭上戴着這個假殼。進入裡面,一個白頭的阿婆出來,望俺爹拜了一拜。落後請到後邊,又是一位年小娘娘出來,不戴假殼,生的瓜子面,搽的嘴唇紅紅的,陪着俺爹吃酒。」金蓮道:「你們都在那裡坐來?」春鴻道:「我和玳安、琴童哥便在阿婆房裡,陪着俺每吃酒並肉兜子來。」把月娘、玉樓笑的了不得。因問道:「你認的他不認的?」春鴻道:「那一個好似在咱家唱的。」若玳安開口說破,有何趣味!妙在令春鴻隱隱約約畫個影子,似是而實非,涵養文情,真如生龍活虎。玉樓笑道:「就是李桂姐了。」月娘道:「原來摸到他家去來。」說來想來,自是桂姐無疑,雖百口亦難置辨,而孰知其不然。天下事不可意度如此。李嬌兒道:「俺家沒半門子。」金蓮道:「只怕你家新安了半門子是的。」問了一囘。西門慶來家,就徃夏提刑家拜壽去了。

+ +

卻說潘金蓮房中養的一隻白獅子貓兒,渾身純白,只額兒上帶龜背一道黑,名喚雪裡送炭,又名雪獅子。又善會口啣汗巾子,拾扇兒。西門慶不在房中,婦人晚夕常抱他在被窩裡睡,又不撒尿屎在衣服上,呼之即至,揮之即去,婦人常喚他是雪賊。每日不吃牛肝乾魚,只吃生肉,調養的十分肥壯,毛內可藏一雞蛋。甚是愛惜他,終日在房裡用紅絹裹肉,令貓撲而撾食。這日也是合當有事,官哥兒心中不自在,連日吃劉婆子藥,略覺好些。李瓶兒與他穿上紅段衫兒,安頓在外間炕上頑耍,迎春守着,奶子便在旁吃飯。不料這雪獅子正蹲在護炕上,看見官哥兒在炕上,穿着紅衫兒一動動的頑耍,只當平日哄喂他肉食一般,猛然望下一跳,將官哥兒身上皆抓破了。只聽那官哥兒「呱」的一聲,倒嚥了一口氣,就不言語了,手脚俱風搐起來。慌的奶子丟下飯碗,摟抱在懷,只顧唾噦,與他收驚。那貓還來趕着他要撾,被迎春打出外邊去了。如意兒實承望孩子搐過一陣好了,誰想只顧常連,一陣不了一陣搐起來。忙使迎春後邊請李瓶兒去,說:「哥兒不好了,風搐着哩,娘快去!」那李瓶兒不聽便罷,聽了,正是:

+ +

驚損六葉連肝肺,唬壞三毛七孔心。

+ +

連月娘慌的兩步做一步,逕撲到房中。見孩子搐的兩隻眼直徃上弔,通不見黑眼睛珠兒,口中白沫流出,咿咿猶如小雞叫,手足皆動。一見心中猶如刀割相侵,連忙摟抱起來,臉搵着他嘴兒,大哭道:「我的哥哥,我出去好好兒,怎麼就搐起來?」迎春與奶子,悉把被五娘房裡貓所唬一節說了。那李瓶兒越發哭起來,說道:「我的哥哥,你緊不可公婆意,今日你只當脫不了,打這條路兒去了!」以瓶兒之忍耐,到此時亦忍耐不住,怨恨極矣。月娘聽了,一聲兒沒言語,一面叫將金蓮來,問他說:多此一問。「是你屋裡的貓唬了孩子?」金蓮問:「是誰說的?」月娘指着:「是奶子和迎春說來。」金蓮道:「你看這老婆子這等張嘴!俺貓在屋裡好好兒的臥着不是。你每怎的把孩子唬了,沒的賴人起來。瓜兒只揀軟處捏,俺每這屋裡是好纏的!」月娘道:「他的貓怎得來這屋裡?」迎春道:「每常也來這邊屋裡走跳。」金蓮接過來道:「早時你說,每常怎的不撾他?可哥今日兒就撾起來?你這丫頭也跟着他恁張眉瞪眼兒,六說白道的。將就些兒罷了,怎的要把弓兒扯滿了?可哥兒俺每自恁沒時運來。」惹他開口。於是使性子抽身徃房裡去了。看官聽說:潘金蓮見李瓶兒有了官哥兒,西門慶百依百隨,要一奉十,故行此陰謀之事,馴養此貓,必欲唬死其子,使李瓶兒寵衰,教西門慶復親於己。就如昔日屠岸賈養神獒害趙盾丞相一般。此亦在有意無意間,未必如所言者之甚也。正是:

+ +

花枝葉底猶藏刺,人心怎保不懷毒。

+ +

月娘衆人見孩子只顧搐起來,一面熬薑湯灌他,一面使來安兒快叫劉婆去。不一時,劉婆子來到,看了脈息,只顧跌脚,說道:「此遭驚唬重了,難得過了。快熬燈心薄荷金銀湯。」取出一丸金箔丸來,向鍾兒內研化。牙關緊閉,月娘連忙拔下金簪兒來,撬開口,灌下去。劉婆道:「過得來便罷。如過不來,告過主家奶奶,必須要灸幾醮纔好。」月娘道:「誰敢耽?必須等他爹來問了不敢。灸了,惹他來家喓喝。」李瓶兒道:「大娘救他命罷!若等來家,只恐遲了。若是他爹罵,等我承當就是了。」月娘道:「孩兒是你的孩兒,隨你灸,我不敢張主,」當下,劉婆子把官哥兒眉攢、脖根、兩手關尺並心口,共灸了五醮,放他睡下。那孩子昏昏沉沉,直睡到日暮時分西門慶來家還不醒。那劉婆見西門慶來家,月娘與了他五錢銀子,一溜烟從夾道內出去了。

+ +

西門慶歸到上房,月娘把孩子風搐不好對西門慶說了,西門慶連忙走到前邊來看視,見李瓶兒哭的眼紅紅的,問:「孩兒怎的風搐起來?」李瓶兒滿眼落淚,只是不言語。問丫頭、奶子,都不敢說。西門慶又見官哥手上皮兒去了,灸的滿身火艾,心中焦燥,又走到後邊問月娘。月娘隱瞞不住,只得把金蓮房中貓驚唬之事說了:「劉婆子剛纔看,說是急驚風,若不鍼灸,難過得來。若等你來,只恐怕遲了。他娘母子自主張,叫他灸了孩兒身上五醮,纔放下他睡了。這半日還未醒。」西門慶不聽便罷,聽了此言,三屍暴跳,五臟氣冲,怒從心上起,惡向膽邊生,直走到潘金蓮房中,不繇分說,尋着雪獅子,提着脚走向穿廊,望石臺基輪起來只一摔,只聽响喨一聲,腦漿迸萬朵桃花,滿口牙零噙碎玉。正是:

+ +

不在陽間擒鼠耗,卻歸陰府作狸仙。

+ +

潘金蓮見他拏出貓去摔死了,坐在炕上風紋也不動。待西門慶出了門,口裡喃喃吶吶罵道:「賊作死的強盜,把人粧出去殺了纔是好漢!一個貓兒礙着你𠳹屎?亡神也似走的來摔死了。他到陰司裡,明日還問你要命,你慌怎的?賊不逢好死變心的強盜!」西門慶正在氣頭上,又不敢明嚷,又不能暗忍,明嚷恐討沒趣,暗忍又恐人笑,等其去後,卻牢牢叨叨作絮語,妙得其情。

+ +

西門慶走到李瓶兒房裡,因說奶子、迎春:「我教你好看着孩兒,怎的教貓唬了他,把他手也撾了!又信劉婆子那老淫婦,平白把孩子灸的恁樣的。若好便罷,不好,把這老淫婦拏到衙門裡,與他兩拶!」李瓶兒道:「你看孩兒緊自不得命,你又是恁樣的。孝順是醫家,他也巴不得要好哩。」李瓶兒只指望孩兒好來,不料被艾火把風氣反於內,變為慢風,內裡抽搐的腸肚兒皆動,尿屎皆出,大便屙出五花顏色,眼目忽睜忽閉,終朝只是昏沉不省,奶也不吃了。李瓶兒慌了,到處求神問卜打卦,皆有兇無吉。月娘瞞着西門慶又請劉婆子來家跳神,又請小兒科太醫來看。都用接鼻散試之:若吹在鼻孔內打鼻涕,還看得;若無鼻涕出來,則看陰騭守他罷了。於是吹下去,茫然無知,並無一個噴涕出來。越發晝夜守着哭涕不止,連飲食都減了。

+ +

看看到八月十五日將近,月娘因他不好,連自家生日都囘了不做,親戚內眷,就送礼來也不請。家中止有吳大妗子、楊姑娘並大師父來相伴。那薛姑子和王姑子兩個,在印經處爭分錢不平,又使性兒,彼此互相揭調。十四日,賁四同薛姑子催討,將經卷挑將米,一千五百卷都完了。李瓶兒又與了一弔錢買紙馬香燭。十五日同陳敬濟早徃岳廟裡進香紙,把經看着都散施盡了,走來囘李瓶兒話。喬大戶家,一日一遍使孔嫂兒來看,又舉薦了一個看小兒的鮑太醫來看,說道:「這個變成天弔客忤,治不得了。」白與了他五錢銀子,打發去了。灌下藥去也不受,還吐出了。只是把眼合着,口中咬的牙格支支響。李瓶兒通衣不解帶,晝夜抱在懷中,眼淚不乾的只是哭。西門慶也不徃那裡去,每日衙門中來家,就進來看孩兒。

+ +

那時正值八月下旬天氣,李瓶兒守着官哥兒睡在床上,桌上點着銀燈,丫鬟養娘都睡熟了。覷着滿窓月色,更漏沉沉,果然愁腸萬結,離思千端。正是:

+ +

人逢喜事精神爽,悶來愁腸瞌睡多。

+ +

但見:

+ +

銀河耿耿,玉漏迢迢。穿窓皓月耿寒光,透戶涼風吹夜氣。樵樓禁鼓,一更未盡一更敲;別院寒砧,千搗將殘千搗起。畫簷前叮噹鐵馬,敲碎思婦情懷;銀臺上閃爍燈光,偏照佳人長嘆。一心只想孩兒好,誰料愁來睡夢多。

+ +

當下,李瓶兒臥在床上,似睡不睡,夢見花子虛從前門外來,身穿白衣,恰似活時一般。見了李瓶兒,厲聲罵道:「潑賊淫婦,你如何抵盜我財物與西門慶?如今我告你去也。」被李瓶兒一手扯住他衣袖,央及道:「好哥哥,你饒恕我則個!」花子虛一頓,撒手驚覺,卻是南柯一夢。國家將亡,必有妖孽,好時偏不夢見。醒來,手裡扯着卻是官哥兒的衣衫袖子。連噦了幾口道:「恠哉!恠哉!」聽一聽更鼓,正打三更三點。李瓶兒唬的渾身冷汗,毛髮皆豎。

+ +

到次日,西門慶進房來,就把夢中之事告訴一遍。西門慶道:「知道他死到那裡去了!此是你夢想舊境。只把心來放正着,休要理他。如今我使小厮拏轎子接了吳銀兒來,與你做個伴兒。再把老馮叫來伏侍兩日。」玳安打院裡接了吳銀兒來。

+ +

那消到日西時分,那官哥兒在奶子懷裡只搐氣兒了。慌的奶子叫李瓶兒:「娘,你來看哥哥,這黑眼睛珠兒只徃上翻,口裡氣兒只有出來的,沒有進去的。」這李瓶兒走來抱到懷中,一面哭起來,叫丫頭:「快請你爹去!你說孩子待斷氣也。」可哥常峙節又走來說話,常峙節不先不後偏到此時來,真若有窮鬼使之者然。告訴房子兒尋下了,門面兩間,二層,大小四間,只要三十五兩銀子。西門慶聽見後邊官哥兒重了,就打發常峙節起身,說:「我不送你罷,改日我使人拏銀子和你看去。」急急走到李瓶兒房中。月娘衆人都在房裡瞧着,那孩子在他娘懷裡一口口搐氣兒。情景逼真。西門慶不忍看他,走到明間椅子上坐着,只長吁短嘆。那消半盞茶時,官哥兒嗚呼哀哉,斷氣身亡。時八月廿三日申時也,只活了一年零兩個月。合家大小放聲号哭。那李瓶兒撾耳撓腮,一頭撞在地下,哭的昏過去。半日方纔蘇省,摟着他大放聲哭叫道:「我的沒救星兒,心疼殺我了!寧可我同你一答兒裡死了罷,我也不久活在世上了。我的拋閃殺人的心肝,撇的我好苦也!」那奶子如意兒和迎春在旁,哭的言不得,動不得。西門慶即令小厮收拾前廳西廂房乾淨,放下兩條寬凳,要把孩子連枕蓆被褥擡出去那裡挺放。那李瓶兒倘在孩兒身上,兩手摟抱着,那裡肯放!口口聲聲直叫:「沒救星的冤家!嬌嬌的兒!生揭了我的心肝去了!撇的我枉費辛苦,乾生受一場,再不得見你了,我的心肝!……」月娘衆人哭了一囘,在旁勸他不住。西門慶走來,見他把臉抓破了,滾的寶髻蓬鬆,烏雲散亂,便道:「你看蠻的!他既然不是你我的兒女,幹養活他一場,他短命死了,哭兩聲丟開罷了,畢竟男子漢轉念快。如何只顧哭了去!又哭不活他,你的身子也要緊。如今擡出去,好叫小厮請陰陽來看。這是甚麼時候?」月娘道:「這個也有申時前後。」玉樓道:「我頭裡怎麼說來?他管情還等他這個時候纔去。原是申時生,還是申時死。日子又相同,都是二十三日,只是月分差些。圓圓的一年零兩個月。」李瓶兒見小厮每伺候兩旁要擡他,又哭了,說道:「慌擡他出去怎麼的?大媽媽,你伸手摸摸,他身上還熱哩!」婦人痴語酷肖。叫了一聲:「我的兒嚛!你教我怎生割捨的你去?坑得我好苦也!……」一頭又撞倒在地下,哭了一囘。衆小厮纔把官哥兒擡出,停在西廂房內。月娘向西門慶計較:「還對親家那裡並他師父廟裡說聲去。」西門慶道,「他師父廟裡,明早去罷。」一面使玳安徃喬大戶家說了,一面使人請了徐陰陽來批書。又拏出十兩銀子與賁四,教他快擡了一付平頭杉板,令匠人隨即攢造了一具小棺槨兒,就要入殮。喬宅那裡一聞來報,喬大戶娘子隨即坐轎子來,進門就哭。月娘衆人又陪着大哭了一場,告訴前事一遍。不一時,陰陽徐先生來到,看了,說道:「哥兒還是正申時永逝。」月娘分付出來,教與他看看黑書。徐先生將陰陽祕書瞧了一囘,說道:「哥兒生於政和丙申六月廿三日申時,卒於政和丁酉八月廿三日申時。月令丁酉,日干壬子,犯天地重䘮,本家要忌忌哭聲,親人不忌。入殮之時,蛇、龍、鼠、兔四生人,避之則吉。又黑書上云:壬子日死者,上應寶瓶宮,下臨齊地。他前生曾在兗州蔡家作男子,曾倚力奪人財物,吃酒落魄,不敬天地六親,橫事牽連,遭氣寒之疾,久臥床蓆,穢汙而亡。今生為小兒,亦患風癇之疾。十日前被六畜驚去魂魄,又犯土司太歲,先亡攝去魂魄,托生徃鄭州王家為男子,後作千戶,壽六十八歲而終。」

+ +

須臾,徐先生看了黑書,請問老爹,明日出去或埋或化,西門慶道:「明日如何出得!擱三日,念了經,到五日出去,墳上埋了罷。」徐先生道:「二十七日丙辰,合家本命都不犯,宜正午時掩土。」批畢書,一面就收拾入殮,已有三更天氣。李瓶兒哭着徃房中,尋出他幾件小道衣、道髻、鞋襪之類,替他安放在棺槨內,釘了長命釘,合家大小又哭了一場,打發陰陽去了。

+ +

次日,西門慶亂着,也沒徃衙門中去。夏提刑打聽得知,早晨衙門散時,就來弔問。又差人對吳道官廟裡說知,到三日,請報恩寺八衆僧人在家誦經。吳道官廟裡並喬大戶家,俱備折卓三牲來祭奠。吳大舅、沈姨夫、門外韓姨夫、花大舅都有三牲祭卓來燒紙。應伯爵、謝希大、溫秀才、常峙節、韓道國、甘出身、賁第傳、李智、黃四都鬬了分資,晚夕來與西門慶伴宿。打發僧人去了,叫了一起提偶的,先在哥兒靈前祭畢,然後,西門慶在大廳上放卓席管待衆人。

+ +

那日院中李桂姐、吳銀兒並鄭月兒三家,都有人情來上紙。李瓶兒思想官哥兒,每日黃懨懨,連茶飯兒都懶待吃,題起來只是哭涕,把喉音都哭啞了。西門慶怕他思想孩兒,尋了拙智,白日裡分付奶子、丫鬟和吳銀兒相伴他,不離左右。晚夕,西門慶一連在他房中歇了三夜,枕上百般解勸。薛姑子夜間又替他念《楞嚴經》、《解冤咒》,勸他:「休要哭了。他不是你的兒女,都是宿世冤家債主。《陀羅經》上不說的好:昔日有一婦人,生產孩兒三遍,俱不過兩歲而亡,婦人悲啼不已。抱兒江邊,不忍拋棄。感得觀世音菩薩化作一僧,謂此婦人曰:『不用啼哭,此非你兒,是你生前冤家。三度托生,皆欲殺汝。你若不信,我交你看。』將手一指,其兒遂化作一夜叉之形,向水中而立,報言:『汝曾殺我來,我特來報冤。今因汝常持《佛頂心陀羅經》,善神日夜擁護,所以殺汝不得。我已蒙觀世音菩薩受度了,從今永不與汝為冤。』道畢,遂沉水中不見。不該我貧僧說,你這兒子,必是宿世冤家,托來你蔭下,化目化財,要惱害你身。為你捨了此《佛頂心陀羅經》一千五百卷,有此功行,他害你不得,故此離身。一邊捨經而一邊人死,似難再言因果矣。而薛姑反以人死為捨經一報,說得有源有委,利嘴之可長如此,尼僧之利嘴如此。到明日再生下來,纔是你兒女。」此一轉更妙。李瓶兒聽了,終是愛緣不斷。但題起來,輒流涕不止。

+ +

須臾過了五日,到廿七日早晨,顧了八名青衣白帽小童,大紅銷金棺與幡幢、雪蓋、玉梅、雪桺圍隨,前首大紅銘旌,題着「西門塚男之樞」。吳道官廟裡,又差了十二衆青衣小道童兒來,遶棺轉咒生神玉章,動清樂送殯。衆親朋陪西門慶穿素服走至大街東口,將及門上,纔上頭口。西門慶恐怕李瓶兒到墳上悲痛,不叫他去。只是吳月娘、李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、大姐,家裡五頂轎子,陪喬親家母、大妗子和李桂兒、鄭月兒、吳舜臣媳婦鄭三姐徃墳頭去,留下孫雪娥、吳銀兒並兩個姑子在家與李瓶兒做伴兒。李瓶兒見不放他去,見棺材起身,送出到大門首,趕着棺材大放聲,一口一聲只叫:「不來家虧心的兒嚛!」叫的連聲氣破了。不防一頭撞在門底下,把粉額磕傷,金釵墜地,慌的吳銀兒與孫雪娥向前搊扶起來,勸歸後邊去了。到了房中,見炕上空落落的,只有他耍的那壽星博浪鼓兒還掛在床頭上,想將起來,記瓶兒初進門時何等冷落,尚歡喜忍耐,今雖子死,實無減於舊,遂淒涼痛苦如此,何人心之不能平耶。拍了桌子,又哭個不了。

+ +

吳銀兒在旁,拉着他手勸說道:「娘少哭了,哥哥已是拋閃你去了,那裡再哭得活!你須自解自嘆,休要只顧煩惱。」雪娥道:「你又年少青春,愁到明日養不出來也怎的?這裡墻有縫,壁有眼,俺每不好說的。他使心用心,反累已身。他將你孩子害了,教他一還一報,問他要命。不知你我被他活埋了幾遭了!只要漢子常守着他便好,到人屋裡睡一夜兒,他就氣生氣死。早是前者,你每都知道,漢子等閑不到我後邊,纔到了一遭兒,你看他就背地裡唧喳成一塊,對着他姐兒每說我長道我短。俺每也不言語,每日洗眼兒看着他。這個淫婦,到明日還不知怎麼死哩!」三句語就到自己心事,積恨之深可想。李瓶兒道:「罷了,我也惹了一身病在這裡,不知在今日明日死,和他也爭執不得了,隨他罷!」

+ +

正說着,只見奶子如意兒向前跪下,哭道:「小媳婦有句活,不敢對娘說,今日哥兒死了,乃是小媳婦沒造化。只怕徃後爹與大娘打發小媳婦出去,小媳婦男子漢又沒了,那裡投奔?」李瓶兒見他這般說,又心中傷痛起來,便道:「恠老婆,孩子便沒了,我還沒死哩!總然我到明日死了,你恁在我手下一場,我也不教你出門。徃後你大娘生下哥兒小姐來,交你接了奶,就是一般了。你慌亂的是甚麼?」那如意兒方纔不言語了。李瓶兒良久又悲慟哭起來,雪娥與吳銀兒兩個又解勸說道:「你肚中吃了些甚麼,只顧哭了去!」一面叫綉春後邊拏了飯來,擺在桌上,陪他吃。那李瓶兒怎生嚥下去!只吃了半甌兒,就丟下不吃了。西門慶在墳上,叫徐先生畫了穴,把官哥兒就埋在先頭陳氏娘懷中,抱孫葬了。

+ +

那日喬大戶井衆親戚都有祭祀,就在新蓋捲棚管待飲酒一日。來家,李瓶兒與月娘、喬大戶娘子、大妗子磕着頭又哭了。向喬大戶娘子說道:「親家,誰似奴養的孩兒不氣長,短命死了。既死了,累你家姐姐做了望門寡,勞而無功,親家休要笑話。」喬大戶娘子說道:「親家怎的這般說話?孩兒每各人壽數,誰人保的後來的事!常言先親後不改。親家每又不老,徃後愁沒子孫?須要慢慢來。親家也少要煩惱了。」說畢,作辭囘家去了。西門慶在前廳教徐先生灑掃,各門上都貼闢非黃符。死者煞高三丈,向東北方而去,遇日遊神冲囘不出,斬之則吉,親人不忌。西門慶拏出一疋大布、二兩銀子謝了徐先生,管待出門。晚夕入李瓶兒房中陪他睡。夜間百般言語溫存。見官哥兒的戲耍物件都還在跟前,恐怕這瓶兒看見思想煩惱,都令迎春拏到後邊去了。正是:

+ +

思想嬌兒晝夜啼,寸心如割命懸絲。
世間萬般哀苦事,除非死別共生離。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0123.html b/金瓶梅/html/part0123.html new file mode 100644 index 0000000..2d2bbaa --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0123.html @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + 第六十囘 李瓶兒病纏死孽 西門慶官作生涯 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

倦睡懨懨生怕起,如痴如醉如慵。半垂半捲舊簾櫳。眼穿芳草綠,淚襯落花紅。追憶當年魂夢斷,為雲為雨為風。悽悽樓上數歸鴻。悲淚三兩陣,哀緒萬千重。

+ +

——右調《臨江仙》

+ +

話說潘金蓮見孩子沒了,每日抖擻精神,百般稱快,指着丫頭罵道:「賊淫婦!我只說你日頭常晌午,卻怎的今日也有錯了的時節?你『斑鳩跌了蛋——也嘴答谷了』!『春凳折了靠背兒——沒的椅了』!『王婆子賣了磨——推不的了』!『老鴇子死了粉頭——沒指望了』!卻怎的也和我一般!」官哥既死,怨妒俱可相忘,而猶喋喋不已,何哉?豈花子虛附之而逼其命耶!李瓶兒這邊屋裡分明聽見,不敢聲言,背地裡只是掉淚。着了這暗氣暗惱,又加之煩惱憂戚,漸漸精神恍亂,夢魂顛倒,每日茶飯都減少了。自從葬了官哥兒第二日,吳銀兒就家去了。老馮領了個十三歲的丫頭來,五兩銀子賣與孫雪娥房中使喚,改名翠兒,不在話下。

+ +

這李瓶兒一者思念孩兒,二者着了重氣,把舊病又發起來,照舊下邊經水淋漓不止。西門慶請任醫官來看,討將藥來吃下去,如水澆石一般,越吃越旺。那消半月之間,漸漸容顏頓減,肌膚消瘦,而精彩丰標無復昔時之態矣。正是:肌骨大都無一把,如何禁架許多愁!一日,九月初旬,天氣淒涼,金風漸漸。李瓶兒夜間獨宿房中,銀床枕冷,紗窓月浸,不覺思想孩兒,欷歔長嘆,恍恍然恰似有人彈的窓櫺響。李瓶兒呼喚丫鬂,都睡熟了不答,乃自下床來,倒弓鞋,翻披繡襖,開了房門。出戶視之,彷彿見花子虛抱着官哥兒叫他,新尋了房兒,同去居住。李瓶兒還捨不的西門慶,不肯去,雙手就抱那孩兒,被花子虛只一推,跌倒在地。撒手驚覺,卻是南柯一夢。嚇了一身冷汗,嗚嗚咽咽,只哭到天明。明知為子虛之報,而猶憐惜,不忍讀甚矣,情色之奪理也。正是:有情豈不等,着相自家迷。有詩為證:

+ +

纖纖新月照銀屏,人在幽閨欲斷魂。
益悔風流多不足,須知恩愛是愁根。

+ +

那時,來保南京貨船又到了,使了後生王顯上來取車稅銀兩。西門慶這裡寫書,差榮海拏一百兩銀子,又具羊酒金段禮物謝主事:「就說此貨過稅,還望青目一二。」家中收拾鋪面完備,又擇九月初四日開張,就是那日卸貨,連行李共裝二十大車。那日,親朋遞菓盒掛紅者約有三十多人,夏提刑也差人送礼花紅來。喬大戶叫了十二名吹打的樂工、雜耍撮弄。西門慶這裡,李銘、吳惠、鄭春三個小優兒彈唱。甘夥計與韓夥計都在櫃上發賣,一個看銀子,一個講說價錢,崔本專管收生活。西門慶穿大紅冠帶着,燒罷紙,市井氣,可笑。各親友遞菓盒把盞畢,後邊廳上安放十五張桌席,五菓五菜、三湯五割,從新遞酒上坐,鼓樂喧天。在坐者有喬大戶、吳大舅、吳二舅、花大舅、沈姨夫、韓姨夫、吳道官、倪秀才、溫葵軒、應伯爵、謝希大、常峙節,還有李智、黃四、傅自新等衆夥計主管並街坊隣舍,都坐滿了席面。三個小優兒在席前唱了一套《南呂•紅衲襖》「混元初生太極」。此題蓋指富貴功名,俱從財出。須臾,酒過五巡,食割三道,下邊樂工吹打彈唱,雜耍百戲過去,席上觥籌交錯。應伯爵、謝希大飛起大鐘來,盃來盞去。飲至日落時分,把衆人打發散了,西門慶只留下吳大舅、沈姨夫、韓姨夫、溫葵軒、應伯爵、謝希大,從新擺上桌席,留後坐。那日新開張,夥計攢帳,就賣了五百餘兩銀子。西門慶滿心歡喜,晚夕收了鋪面,把甘夥計、韓夥計、傅夥計、崔本、賁四連陳敬濟都邀來,到席上飲酒。吹打良久,把吹打樂工也打發去了,止留下三個小優兒在席前唱。應伯爵吃的已醉上來,走出前邊解手,叫過李銘問道:「那個扎包髻兒清俊的小優兒,是誰家的?」李銘道:「二爹原來不知道?」因說道:「他是鄭奉的兄弟鄭春。前日爹在他家吃酒,請了他姐姐愛月兒了。」伯爵道:「真個?恠道前日上紙送殯都有他。」於是歸到酒席上,向西門慶道:「哥,你又恭喜,又擡了小舅子了。」西門慶笑道:「恠狗才,休要胡說。」一面叫過王經來:「斟與你應二爹一大盃酒。」伯爵向吳大舅說道:「老舅,你怎麼說?這鐘罰的我沒名。」西門慶道:「我罰你這狗才一個出位妄言。」伯爵低頭想了想兒,呵呵笑了,道:「不打緊處,等我吃,我吃死不了人。」又道:「我從來吃不得啞酒,你叫鄭春上來唱個兒我聽,我纔罷了。」當下,三個小優一齊上來彈唱。伯爵令李銘、吳惠下去:「不要你兩個。我只要鄭春單彈着箏兒,只唱個小小曲兒我下酒罷。」寫笑則有聲,寫想則有形,寫舉止語默則俱有心,何得文人刻畫至此。謝希大叫道:「鄭春你過來,依着你應二爹唱個罷。」西門慶道:「和花子講過:有一個曲兒吃一鍾酒。」叫玳安取了兩個大銀鍾放在應二面前。那鄭春款按銀箏,低低唱《清江引》道:即打起黃鶯兒之意。「一個姐兒十六七,見一對蝴蝶戲。香肩靠粉墻,春笋彈珠淚。喚梅香趕他去別處飛。」

+ +

鄭春唱了請酒,伯爵纔飲訖,玳安又連忙斟上。鄭春又唱:「轉過雕欄正見他,斜倚定荼䕷架;佯羞整鳳衩,不說昨宵話,笑吟吟掐將花片兒打。」寫私會,幽冷之極。伯爵吃過,連忙推與謝希大,說道:「罷,我是成不的,成不的!這兩大鐘把我就打發了。」謝希大道:「傻花子,你吃不得推與我來,我是你家有𣬼的蠻子?」伯爵道:「傻花子,我明日就做了堂上官兒,少不的是你替。」西門慶道:「你這狗才,到明日只好做個韶武。」伯爵笑道:「傻孩兒,我做了韶武,把堂上讓與你就是了。」西門慶笑令玳安兒:「拏磕瓜來打這賊花子!」謝希大悄悄向他頭上打了一個響瓜兒,說道:「你這花子,溫老先生在這裡,你口裡只恁胡說。」伯爵道:「溫老先兒他斯文人,不管這閒事。」溫秀才道:「二公與我這東君老先生,原來這等厚。酒席中間,誠然不如此也不樂。悅在心,樂主發散在外,自不覺手之舞之,足之蹈之如此。」滿堂醉人荒言穢語中,忽點出一段酸腐之談,錯織如錦。語云:嬉笑怒罵皆文章。閱此方知其言之妙。沈姨夫向西門慶說:「姨夫,不是這等。請大舅上席,還行個令兒,或擲骰,或猜枚,或看牌,不拘詩詞歌賦、頂真續麻、急口令,說不過來吃酒。這個庶幾均勻,彼此不亂。」西門慶道:「姨夫說的是。」先斟了一盃,與吳大舅起令。吳大舅拏起骰盆兒來說道:「列位,我行一令:順着數去,遇點要個花名,花名下要頂真,不拘詩詞歌賦說一句。說不來,罰一大盃。我就是一起:一擲一點紅,紅梅花對白梅花。」

+ +

吳大舅擲了個二,多一盃。飲過酒,該沈姨夫接擲。沈姨夫說道:「二擲並頭蓮,蓮漪戲彩鴛。」沈姨夫也擲了個二,飲過兩盃,就過盆與韓姨夫行令。韓姨夫說道:「三擲三春李,李下不整冠。」韓姨夫擲完,吃了酒,送與溫秀才。秀才道:「我學生奉令了:四擲狀元紅,紅紫不以為褻服。」到底帶酸。溫秀才只遇了一盃酒,吃過,該應伯爵行令。伯爵道:「我在下一個字也不識,不會頂真,只說個急口令兒罷:一個急急脚脚的老小,左手拏着一個黃豆巴斗,右手拏着一條綿花叉口,望前只管跑走。一個黃白花狗,咬着那綿花叉口,那急急脚脚的老小,放下那左手提的那黃豆巴斗,走向前去打那黃白花狗。不知手鬬過那狗,狗鬬過那手。」

+ +

西門慶笑罵道:「你這賊謅斷腸子的天殺的,誰家一個手去逗狗來?一口不被那狗咬了?」伯爵道:「誰叫他不拏個棍兒來!我如今抄化子不見了柺棒兒,受狗的氣了。」又自露破膁,妙。謝希大道:「大官人,你看花子自家倒了架,說他是花子。」西門慶道:「該罰他一鍾,不成個令。謝子純,你行罷!」謝希大道:「我也說一個,比他更妙:墻上一片破瓦,墻下一匹騾馬。落下破瓦,打着騾馬。不知是那破瓦打傷騾馬,不知是那騾馬踏碎了破瓦。」伯爵道:「你笑話我的令不好,你這破瓦倒好?你家娘子兒劉大姐就是個騾馬,我就是個破瓦,俺兩個破磨對瘸驢。」謝希大道:「你家那杜蠻婆老淫婦,撒把黑豆只好喂豬哄狗,也不要他。」兩個人鬬了囘嘴,每人斟了一鍾,該韓夥計擲。韓道國道:「老爹在上,小人怎敢佔先?」西門慶道:「順着來,不要遜了。」於是韓道國說道:「五擲臘梅花,花裡遇神仙。」擲畢,該西門慶擲。西門慶道:「我要擲個六:六擲滿天星,星辰冷落碧潭水。」果然擲出個六來。應伯爵看見,說道:「哥今年上冬,管情加官進祿,主有慶事。」歸到奉承上,方不失旨。於是斟了一大盃酒與西門慶。一面李銘等三個上來彈唱,頑耍至更闌方散。西門慶打發小優兒出門,看收了家伙,派定韓道國、甘夥計、崔本、來保四人輪流上宿,分付仔細門戶,就過那邊去了。一宿晚景不題。

+ +

次日,應伯爵領了李智、黃四來交銀子,說:「此遭只關了一千四百五六十兩銀子,不勾還人,只挪了三百五十兩銀子與老爹。等下遭關出來再找完,不敢遲了。」伯爵在旁又替他說了兩句美言。西門慶教陳敬濟來,把銀子兌收明白,打發去了。銀子還擺在桌上,西門慶因問伯爵道:「常二哥說他房子尋下了,前後四間,只要三十五兩銀子。他來對我說,正值小兒病重,我心裡亂,就打發他去了。不知他對你說來不曾?」伯爵道:「他對我說來,我說,你去的不是了,他乃郎不好,他自亂亂的,有甚麼心緒和你說話?你且休囘那房主兒,等我見哥,替你題就是了。」西門慶道:「也罷,你吃了飯,拏一封五十兩銀子,今日是個好日子,替他把房子成了來罷。剩下的,叫常二哥門面開個小鋪兒,月間撰幾錢銀子兒,就勾他兩口兒盤攪了。」西門慶一段脫手相贈,全無吝色處,亦古今所難。伯爵道:「此是哥下顧他了。」不一時,放桌兒擺上飯來,西門慶陪他吃了飯,道:「我不留你。你拏了這銀子去,替他幹幹這勾當去罷。」伯爵道:「你這裡還教個大官和我去。」西門慶道:「沒的扯淡,你袖了去就是了。」伯爵道:「不是這等說,今日我還有小事。實和哥說,家表弟杜三哥生日,早晨我送了些礼兒去,他使小厮來請我後晌坐坐。我不得來囘你話,教個大官兒跟了去,成了房子,好教他來囘你話的。」西門慶道:「若是恁說,叫王經跟你去罷。」一面叫王經跟伯爵來到了常家。

+ +

常峙節正在家,見伯爵至,讓進裡面坐。伯爵拏出銀子來與常峙節看,說:「大官人如此如此,教我同你今日成房子去,我又不得閑,杜三哥請我吃酒。我如今了畢你的事,我方纔得去。」常峙節連忙叫渾家快看茶來,說道:「哥的盛情,誰肯!」一面吃茶畢,叫了房中人來,同到新市街,兌與賣主銀子,寫立房契。伯爵分付與王經,歸家囘西門慶話。剩的銀子,叫與常峙節收了。他便與常峙節作別,徃杜家吃酒去了。西門慶看了文契,還使王經送與常二收了,不在話下。正是:

+ +

求人須求大丈夫,濟人須濟急時無。
一切萬般皆下品,誰知恩德是良圖。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0125.html b/金瓶梅/html/part0125.html new file mode 100644 index 0000000..146e22e --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0125.html @@ -0,0 +1,86 @@ + + + + 第六十一囘 西門慶乘醉燒陰戶 李瓶兒帶病宴重陽 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

蛩聲泣露驚秋枕,淚濕鴛鴦錦。獨臥玉肌涼,殘更與恨長。陰風翻翠幌,雨澁燈花暗。畢竟不成眠,鴉啼金井寒。

+ +

——右調《菩薩蠻》

+ +

話說一日,韓道國鋪中囘家,睡到半夜,他老婆王六兒與他商議道:「你我被他照顧,語不忘本。掙了恁些錢,也該擺席酒兒請他來坐坐。況他又丟了孩兒,只當與他釋悶,他能吃多少!彼此好看。就是後生小郎看着,伏得妙。到明日南邊去,也知財主和你我親厚,比別人不同。」韓道國道:「我心裡也是這等說。明日初五日是月忌,不好。到初六日,安排酒席,叫兩個唱的,具個柬帖,等我親自到宅內,請老爹散悶坐坐。我晚夕便徃鋪子裡睡去。」下此一句,別不說緣故,兩下心照,道國固是解人。王六兒道:「平白又叫甚麼唱的?只怕他酒後要來這屋裡坐坐,不方便。隔壁樂三嫂家,常走的一個女兒申二姐,年紀小小的,且會唱,他又是瞽目的,請將他來唱唱罷。要打發他過去還容易。」韓道國道:「你說的是。」人家依老婆說的,亦只為其說的是耳。一宿晚景題過。

+ +

到次日,韓道國走到鋪子裡,央及溫秀才寫了個請柬兒,親見西門慶,聲喏畢,說道:「明日,小人家裡治了一盃水酒,無事請老爹貴步下臨,散悶坐一日。」因把請柬遞上去。西門慶看了,說道:「你如何又費此心。我明日倒沒事,衙門中囘家就去。」韓道國作辭出門。到次早,拏銀子叫後生胡秀買嗄飯菜蔬,一面叫廚子整理,又拏轎子接了申二姐來,王六兒同丫鬟伺候下好茶好水,單等西門慶來到。等到午後,只見琴童兒先送了一罈葡萄酒來,這囘不怕韓二要吃矣。然後西門慶坐着涼轎,玳安、王經跟隨,到門首下轎,頭戴忠靖冠,身穿青水緯羅直身,粉頭皁靴。韓道國迎接入內,見畢礼數,說道:「又多謝老爹賜將酒來。」正面獨獨安放一張交椅,西門慶坐下。

+ +

不一時,王六兒打扮出來,與西門慶磕了四個頭,囘後邊看茶去了。須臾,王經拏出茶來,韓道國先取一盞,舉的高高的奉與西門慶,然後自取一盞,旁邊相陪。吃畢,王經接了茶盞下去,韓道國便開言說道:「小人承老爹莫大之恩,一向在外,家中小媳婦承老爹看顧,照顧着那一件?不說之說,妙。西門慶何以措辭。王經又蒙擡舉,叫在宅中答應,感恩不淺。前日哥兒沒了,雖然小人在那裡,媳婦兒因感了些風寒,不曾徃宅裡弔問的,恐怕老爹惱。今日,一者請老爹解解悶,二者就恕俺兩口兒罪。」西門慶道:「無事又教你兩口兒費心。」說着,只見王六兒也在旁邊坐下。因向韓道國道:「你和老爹說了不?」道國道:「我還不曾說哩。」西門慶問道:「是甚麼?」王六兒道:「他今日要內邊請兩位姐兒來伏侍老爹,我恐怕不方便,故不去請。隔壁樂家常走的一個女兒,叫做申二姐,諸般大小時樣曲兒,連數落都會唱。我前日在宅裡,見那一位郁大姐唱的也中中的,還不如這申二姐唱的好。教我今日請了他來,唱與爹聽。未知你老人家心下何如?若好,到明日叫了宅裡去,唱與他娘每聽。」西門慶道:「既是有女兒,亦發好了。你請出來我看看。」

+ +

不一時,韓道國叫玳安上來:「替老爹寬去衣服。」一面安放桌席,胡秀拏菓菜案酒上來。王六兒把酒開啟,燙熱了,在旁執壺,道國把盞,與西門慶安席坐下,然後纔叫出申二姐來。西門慶睜眼觀看,見他高髻雲鬟,插着幾枝稀稀花翠,淡淡釵梳,綠襖紅裙,顯一對金蓮趫趫;桃腮粉臉,抽兩道細細春山。描寫處,獨不及秋波,作者用筆之妙。望上與西門慶磕了四個頭。西門慶便道:「請起。你今青春多少?」申二姐道:「小的二十一歲了。」又問:「你記得多少唱?」申二姐道:「大小也記百十套曲子。」西門慶令韓道國旁邊安下個坐兒與他坐。申二姐向前行畢礼,方纔坐下。先拏箏來唱了一套「秋香亭」,然後吃了湯飯,添換上來,又唱了一套「半萬賊兵」。落後酒闌上來,西門慶分付:「把箏拏過去,取琵琶與他,等他唱小詞兒我聽罷。」那申二姐一徑要施逞他能彈會唱。一面輕搖羅袖,款跨鮫綃,頓開喉音,把弦兒放得低低的,彈了個四不應《山坡羊》。唱完了,韓道國教渾家滿斟一盞,遞與西門慶。王六兒因說:「申二姐,你還有好《鎖南枝》,唱兩個與老爹聽。」那申二姐就改了調兒,唱《鎖南枝》道:

+ +

初相會,可意人,年少青春,不上二旬。黑鬖鬖兩朵烏雲,紅馥馥一點朱唇,臉賽夭桃如嫩笋。若生在畫閣蘭堂,端的也有個夫人分。可惜在章臺,出落做下品。但能勾改嫁從良,勝強似棄舊迎新。初相會,可意嬌,月貌花容,風塵中最少。瘦腰肢一撚堪描,俏心腸百事難學,恨只恨和他相逢不早。常則怨席上樽前,淺斟低唱相偎抱。一覷一個真,一看一個飽。雖然是半霎歡娛,權且將悶解愁消。

+ +

西門慶聽了這兩個《鎖南枝》,正打着他初請了鄭月兒那一節事來,心中甚喜。王六兒滿滿的又斟上一盞,笑嘻嘻說道:「爹,你慢慢兒的飲,申二姐這個纔是零頭兒,語致都媚。他還記的好些小令兒哩。到明日閑了,拏轎子接了,唱與他娘每聽,管情比郁大姐唱的高。」西門慶因說:「申二姐,我重陽那日,使人來接你,去不去?」申二姐道:「老爹說那裡話,但呼喚,怎敢違阻!」西門慶聽見他說話伶俐,心中大喜。

+ +

不一時,交盃換盞之間,王六兒恐席間說話不方便,應前。叫他唱了幾套,悄悄向韓道國說:「教小厮招弟兒,送過樂三嫂家歇去罷。」臨去拜辭,西門慶向袖中掏出一包兒三錢銀子,賞他買弦。申二姐連忙嗑頭謝了。西門慶約下:「我初八日使人請你去。」王六兒道:「爹只使王經來對我說,等我這裡教小厮請他去。」說畢,申二姐徃隔壁去了。韓道國與老婆說知,也就徃鋪子裡睡去了。一個悄悄說向,一個說知,都不說出,心事瞭然。只落下老婆在席上,陪西門慶擲骰飲酒。吃了一囘,兩個看看吃的涎將上來,西門慶推起身更衣,就走入婦人房裡,兩個頂門頑耍。王經便把燈燭拏出來,在前半間和玳安、琴童兒做一處飲酒。

+ +

那後生胡秀,在廚下偸吃了幾碗酒,前說使後生看着,至此照出,作在針密如蝨。打發廚子去了,走在王六兒隔壁供養佛祖先堂內,地下鋪着一領席,就睡着了。睡了一覺起來,忽聽見婦人房裡聲喚,又見板壁縫裡透過燈亮來,只道西門慶去了,韓道國在房中宿歇。暗暗用頭上簪子刺破板縫中糊的紙,徃那邊張看。見那邊房中亮騰騰點着燈燭,不想西門慶和老婆在屋裡正幹得好。道國與王經、玳安等拾收已過,此番光景卻幻出胡秀以作波瀾。淩空駕奇,文心靈異如此。伶伶俐俐看見,把老婆兩隻腿,卻是用脚帶弔在床頭上,西門慶上身止着一件綾襖兒,下身赤露,就在床沿上一來一徃,一動一靜,搧打的連聲响喨,老婆口裡百般言語都叫將出來。良久,只聽老婆說:「我的親達!你要燒淫婦,隨你心裡揀着那塊只顧燒,淫婦不敢攔你。左右淫婦的身子屬了你,怕那些兒了!」西門慶道:「只怕你家裡的嗔是的。」豈有此理!老婆道:「那忘八七個頭八個膽,他敢嗔!他靠着那裡過日子哩?」西門慶道:「你既一心在我身上,等這遭打發他和來保起身,亦發留他長遠在南邊,做個買手置貨罷。」道國十分大雅,此着似乎不必。老婆道:「等走過兩遭兒,卻教他去。省的閑着在家做甚麼?他說倒在外邊走慣了,一心只要外邊去。你若下顧他,可知好哩!等他囘來,我房裡替他尋下一個,我也不要他,一心撲在你身上,隨你把我安插在那裡就是了。我若說一句假,把淫婦不值錢身子就爛化了。」王六兒牢攏牽挽,技倆在金蓮之上。蓋金蓮地親,故用強;六兒地遠,故用柔,兩人心事異出而同揆也。西門慶道:「我兒,你快休賭誓!」兩個一動一靜,都被胡秀聽了個不亦樂乎。

+ +

韓道國先在家中不見胡秀,只說徃鋪子裡睡去了。走到段子鋪裡,問王顯、榮海,說他沒來。韓道國一面又走囘家,叫開門,前後尋胡秀,那裡得來,只見王經陪玳安、琴童三個在前邊吃酒。胡秀聽見他的語音來家,連忙倒在席上,又推睡了。不一時,韓道國點燈尋到佛堂地下,看見他鼻口內打鼾睡,用脚踢醒,罵道:「賊野狗死囚,還不起來!我只說先徃鋪子裡睡去,你原來在這裡挺得好覺兒。還不起來跟我去!」那胡秀起來,推揉了揉眼,楞楞睜睜跟道國徃鋪子裡去了。

+ +

西門慶弄老婆,直弄勾有一個時辰,方纔了事。燒了王六兒心口裡並𣬼蓋子上、尾亭骨兒上共三處香。老婆起來穿了衣服,教丫頭打發舀水淨了手,重篩暖酒,再上佳餚,情話攀盤。又吃了幾鍾,方纔起身上馬,玳安、王經、琴童三個跟着。到家中已有二更天氣,走到李瓶兒房中。李瓶兒睡在床上,見他吃的酣酣兒的進來,說道:「你今日在誰家吃酒來?」西門慶道:「韓道國家請我。見我丟了孩子,與我釋悶。他叫了個女先生申二姐來,年紀小小,好不會唱!又不說郁大姐。等到明日重陽,使小厮拏轎子接他來家,唱兩日你每聽,就與你解解悶。你緊心裡不好,休要只顧思想他了。」海棠着雨,楊桺經秋,冷致悽情,可憐可愛。說着,就要叫迎春來脫衣裳,和李瓶兒睡。李瓶兒道:「你沒的說,我下邊不住的長流,丫頭替我煎藥哩。你徃別人屋裡睡去罷。你看着我成日好模樣兒罷了,只有一口遊氣兒在這裡,又來纏我起來。」西門慶道:「我的心肝!我心裡捨不的你。只要和你睡,如之奈何?」李瓶兒瞟了他一眼,笑了笑兒:「誰信你那虛嘴掠舌的。我倒明日死了,你也捨不的我罷!」又道:「亦發等我好好兒,你再進來和我睡也不遲。」西門慶坐了一囘,說道:「罷,罷。你不留我,等我徃潘六兒那邊睡去罷。」李瓶兒道:「原來你去,省的屈着你那心腸兒。他那裡正等的你火裡火發,你不去,卻忙惚兒來我這屋裡纏。」西門慶捨此則彼,微瓶兒則金蓮寵極矣。瓶兒蓋心知之而心傷之。「徃潘六兒那邊去」一語,固瓶兒不忍聞而不欲聞者,宜乎瓶兒之不起也。西門慶道:「你恁說,我又不去了。」李瓶兒微笑道:「我哄你哩,你去罷。」於是打發西門慶過去了。李瓶兒起來,坐在床上,迎春伺候他吃藥。拏起那藥來,止不住撲簌簌香腮邊滾下淚來,長吁了一口氣,可憐。方纔吃了那盞藥。正是:

+ +

心中無限傷心事,付與黃鸝叫幾聲。

+ +

不說李瓶兒吃藥睡了,單表西門慶到於潘金蓮房裡。金蓮纔叫春梅罩了燈上床睡下。忽見西門慶推開門進來便道:意中事若出之意外,全在忽見二字寫出。「我兒,又早睡了?」金蓮道:「稀幸!那陣風兒刮你到我這屋裡來!」因問:「你今日徃誰家吃酒去來?」西門慶道:「韓夥計打南邊來,見我沒了孩子,一者與我釋悶,二者照顧他外邊走了這遭,請我坐坐。」金蓮道:「他便在外邊,你在家又照顧他老婆了。」西門慶道:「夥計家,那裡有這道理?」婦人道:「夥計家,有這個道理!齊腰拴着根線兒,只怕㒲過界兒去了。你還搗鬼哄俺每哩,俺每知道的不耐煩了!你生日,賊淫婦他沒在這裡?你悄悄把李瓶兒壽字簪子,偏是他曉得,是固其性生天授也。黃貓黑尾偸與他,卻叫他戴了來施展。大娘、孟三兒,這一家子那個沒看見?吃我問了一句,他把臉兒都紅了,他沒告訴你?今日又摸到那裡去,賊沒廉恥的貨,一個大摔瓜長淫婦,喬眉喬樣,描的那水𩬆長長的,搽的那嘴唇鮮紅的,倒象人家那血𣬼。甚麼好老婆,一個大紫腔色黑淫婦,我不知你喜歡他那些兒!極其醜詆。嗔道把忘八舅子也招惹將來,一早一晚教他好徃囘傳話兒。」西門慶堅執不認,笑道:「恠小奴才兒,單管只胡說,那裡有此勾當?今日他男子漢陪我坐,他又沒出來。」婦人道:「你拏這個話兒來哄我?誰不知他漢子是個明忘八,又放羊,又拾柴,一徑把老婆丟與你,圖你家買賣做,要撰你的錢使。慧心所照,如見肺肝。你這傻行貨子,只好四十里聽銃响罷了!」西門慶脫了衣裳,坐在床沿上,婦人探出手來,把褲子扯開,着。摸見那話軟叮噹的,托子還帶在上面,說道:「可又來,你『臘鴨子煮到鍋裡——身子兒爛了,嘴頭兒還硬』。見放着不語先生在這裡,好美號。強盜和那淫婦怎麼弄聳,聳到這咱晚纔來家?弄的恁個樣兒,嘴頭兒還強哩!你賭個誓,我叫春梅舀一甌子涼水,你只吃了,我就算你好膽子。先設以必不可逃之數,隱隱說着自己,機鋒尖穎,比勘精詳,直可折獄。論起來,鹽也是這般鹹,醋也是這般酸,『禿子包網巾——饒這一抿子兒也罷了』。若是信着你意兒,把天下老婆都耍遍了罷。賊沒羞的貨,一個大眼裡火行貨子!你早是個漢子,若是個老婆,就養遍街,㒲遍巷。」幾句說的西門慶睜睜的,只是笑。上的床來,叫春梅篩熱了燒酒,把金穿心盒兒內藥拈了一粒,放在口裡嚥下去,仰臥在枕上,令婦人:「我兒,你下去替你達品,品起來是你造化。」

+ +

那婦人一徑做喬張致,便道:「好乾淨兒!你在那淫婦窟礲子裡鑽了來,教我替你咂,可不臢殺了我!」西門慶道:「恠小淫婦兒,單管胡說白道的,那裡有此勾當?」婦人道:「那裡有此勾當?你指着肉身子賭個誓麼!」亂了一囘,教西門慶下去使水,西門慶不肯下去,婦人旋向袖子裡掏出個汗巾來,將那話抹展了一囘,妙用。方纔用朱唇裹沒。金蓮明知是從六兒個中來,不敢不咂;西門慶亦知金蓮知其從六兒個中來,而使之不敢不咂。十分妙用,金蓮入其範圍矣。嗚咂半晌,咂弄的那話奢稜跳腦,暴怒起來,乃騎在婦人身上,縱麈柄自後插入牝中,兩手兜其股,蹲踞而擺之,肆行搧打,連聲响喨。燈光之下,窺玩其出入之勢,婦人倒伏在枕畔,舉股迎湊者久之。西門慶興猶不愜,將婦人仰臥朝上,那話上使了粉紅藥兒,頂入去,執其雙足,又舉腰僅沒其稜掀騰者將二三百度。婦人禁受不的,瞑目顫聲,沒口子叫:「達達,你這遭兒只當將就我,不使上他也罷了。」西門慶口中呼叫道:「小淫婦兒,你怕我不怕?再敢無礼不敢?」婦人道:「我的達達,罷麼,你將就我些兒,我再不敢了!達達慢慢提,看提散了我的頭髮。」兩個顛鴛倒鳳,足狂了半夜,方纔體倦而寢。

+ +

話休饒舌,又早到重陽令節。西門慶對吳月娘說:「韓夥計前日請我,一個唱的申二姐,生的人材又好,又會唱。我使小厮接他來,留他兩日,教他唱與你每聽。」又分付廚下收拾餚饌菓酒,在花園大捲棚聚景堂內,安放大八仙桌,閤家宅眷,慶賞重陽。

+ +

不一時,王經轎子接的申二姐到了。入到後邊,與月娘衆人磕了頭。月娘見他年小,生的好模樣兒。問他套數,也會不多,諸般小曲兒倒記的有好些。一面打發他吃了茶食,先教在後邊唱了兩套,然後花園擺下酒席。那日,西門慶不曾徃衙門中去,在家看着栽了菊花。請了月娘、李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、李瓶兒、孫雪娥並大姐,都在席上坐的。春梅、玉簫、迎春、蘭香在旁斟酒伏侍。申二姐先拏琵琶在旁彈唱。那李瓶兒在房中,因身上不方便,請了半日纔來。恰似風兒颳倒的一般,強打着精神陪西門慶坐,衆人讓他酒兒也不大吃。西門慶和月娘見他面帶憂容,眉頭不展,說道:「李大姐,你把心放開,教申二姐彈唱曲兒你聽。」玉樓道:「你說與他,教他唱甚麼曲兒,他好唱。」李瓶兒只顧不說。正飲酒中間,忽見王經走來說道:「應二爹、常二叔來了。」西門慶道:「請你應二爹、常二叔在小捲棚內坐,我就來。」王經道:「常二叔教人拏了兩個盒子在外頭。」西門慶向月娘道:「此是他成了房子,買礼來謝我的意思。」月娘道:「少不的安排些甚麼管待他,怎好空了他去!你陪他坐去,我這裡分付看菜兒。」是當人口吻。西門慶臨出來,又叫申二姐:「你唱個好曲兒,與你六娘聽。」一直徃前邊去了。金蓮道:「也沒見這李大姐,隨你心裡說個甚麼曲兒,教申二姐唱就是了,辜負他爹的心!為你叫將他來,你又不言語。」催逼的李瓶兒急了,半日纔說出來:「你唱個『紫陌紅塵』罷。」那申二姐道:「這個不打緊,我有。」於是取過箏來,頓開喉音,細細唱了一套。唱畢,吳月娘道:「李大姐,好甜酒兒,你吃上一鍾兒。」李瓶兒又不敢違阻,拏起鍾兒來嚥了一口兒,又放下了。坐不多時,下邊一陣熱熱的來,又徃屋裡去了,不題。

+ +

且說西門慶到於小捲棚翡翠軒,只見應伯爵與常峙節在松墻下正看菊花。原來松墻兩邊,擺放二十盆,都是七尺高,各樣有名的菊花,政固不俗。也有大紅袍、狀元紅、紫袍金帶、白粉西、黃粉西、滿天星、醉楊妃、玉牡丹、鵝毛菊、鴛鴦花之類。西門慶出來,二人向前作揖。常峙節即喚跟來人,把盒兒掇進來。西門慶一見便問:「又是甚麼?」伯爵道:「常二哥蒙哥厚情,成了房子,無可酬答,教他娘子製造了這螃蠏鮮並兩隻爐燒鴨兒,邀我來和哥坐坐。」西門慶道:「常二哥,你又費這個心做甚麼?你令正病纔好些,你又禁害他!」伯爵道:「我也是恁說。他說道別的東西兒來,恐怕哥不稀罕。」西門慶令左右開啟盒兒觀看:四十個大螃蠏,都是剔剝淨了的,裡邊釀着肉,外用椒料姜蒜米兒糰粉裹就,香油煠,醬油醋造過,香噴噴,酥脆好食。又是兩大隻院中爐燒熟鴨。西門慶看了,即令春鴻、王經掇進去,分付拏五十文錢賞拏盒人,因向常峙節謝了。

+ +

琴童在旁掀簾,請入翡翠軒坐。伯爵只顧誇獎不盡好菊花,問:「哥是那裡尋的?」西門慶道:「是管磚廠劉太監送的。這二十盆,就連盆都送與我了。」伯爵道:「花到不打緊,這盆正是官窯雙箍鄧漿盆,前便有一番誇獎,鑿鑿可據。都是用絹羅打,用脚跐過泥,纔燒造這個物兒,與蘇州鄧漿磚一個樣兒做法。如今那裡尋去!」誇了一囘。西門慶喚茶來吃了,因問:「常二哥幾時搬過去?」伯爵道:「從兌了銀子三日就搬過去了。昨見好日子,買了些雜貨兒,門首把鋪兒也開了。就是常二嫂兄弟,替他在鋪裡看銀子兒。」西門慶道:「俺每幾時買些礼兒,休要人多了,再邀謝子純你三四位,我家裡整理菜兒擡了去,休費煩常二哥一些東西,叫兩個妓者,咱每替他暖暖房,耍一日。」常峙節道:「小弟有心也要請哥坐坐,算計來不敢請。地方兒窄狹,只怕褻瀆了哥。」西門慶道:「沒的扯淡,那裡又費你的事起來。如今使小厮請將謝子純來,和他說說。」即令琴童兒:「快請你謝爹去!」伯爵因問:「哥,你那日叫那兩個去?」西門慶笑道:「叫將鄭月兒和洪四兒去罷。」伯爵道:「哥,你是個人,你請他就不對我說聲,我怎的也知道了?比李桂兒風月如何?」西門慶道:「通色絲子女不可言!」伯爵道:「他怎的前日你生日時,那等不言語,扭扭的,也是個肉佞賊小淫婦兒。」西門慶道:「等我到幾時再去着,也攜帶你走走。你月娘會打的好雙陸,你和他打兩貼雙陸。」伯爵道:「等我去混那小淫婦兒,休要放了他!」西門慶道:「你這歪狗才,不要惡識他便好。」正說着,謝希大到了,聲諾畢,坐下。西門慶道:「常二哥如此這般,新有了華居,瞞着俺每,已搬過去了。咱每人隨意出些分資,休要費煩他絲毫。我這裡整治停當,教小厮擡到他府上,我還叫兩個妓者,咱耍一日何如?」謝希大道:「哥分付每人出多少分資,俺每都送到哥這裡來就是了。還有那幾位?」西門慶道:「再沒人,只這三四個兒,每人二星銀子就勾了。」伯爵道:「十分人多了,他那裡沒地方兒。」

+ +

正說着,只見琴童來說:「吳大舅來了。」西門慶道:「請你大舅這裡來坐。」不一時,吳大舅進入軒內,先與三人作了揖,然後與西門慶叙礼坐下。小厮拏茶上來,同吃了茶,吳大舅起身說道:「請姐夫到後邊說句話兒。」西門慶連忙讓大舅到後邊月娘房裡。月娘還在捲棚內與衆姊妹吃酒聽唱,聽見說:「大舅來了,爹陪着在後邊說話哩。」一面走到上房,見大舅道了萬福,叫小玉遞上茶來。大舅向袖中取出十兩銀子遞與月娘,說道:「昨日府裡纔領了三錠銀子,姐夫且收了這十兩,餘者待後次再送來。」西門慶道:「大舅,你怎的這般計較?且使着,慌怎的!」大舅道:「我恐怕遲了姐夫的。」西門慶因問:「倉廒修理的也將完了?」大舅道:「還得一個月終完。」西門慶道:「工完之時,已定撫按有些獎勵。」大舅道:「今年考選軍政在邇,還望姐夫扶持,大巡上替我說說。」西門慶道:「大舅之事,都在於我。」說畢話,月娘道:「請大舅前邊同坐罷。」大舅道:「我去罷,只怕他三位來有甚麼話說。」西門慶道:「沒甚麼話。常二哥新近問我借了幾兩銀子,買下了兩間房子,已搬過去了,今日買了些礼兒來謝我,節間留他每坐坐。大舅來的正好。」於是讓至前邊坐了。月娘連忙叫廚下打發菜兒上去。琴童與王經先安放八仙桌席端正,西門慶旋教開庫房,拏出一罈夏提刑家送的菊花酒來。開啟碧靛清,噴鼻香,未曾篩,先攙一瓶涼水,以去其蓼辣之性,然後貯於布甑內,篩出來醇厚好吃,又不說葡萄酒。叫王經用小金鐘兒斟一盃兒,先與吳大舅嚐了,然後,伯爵等每人都嘗訖,極口稱羨不已。須臾,大盤大碗擺將上來,衆人吃了一頓。然後纔拏上釀螃蠏並兩盤燒鴨子來,伯爵讓大舅吃。連謝希大也不知是甚麼做的,這般有味,酥脆好吃。西門慶道:「此是常二哥家送我的。」大舅道:「我空痴長了五十二歲,並不知螃蠏這般造作,委的好吃!」伯爵又問道:「後邊嫂子都嚐了嚐兒不曾?」西門慶道:「房下每都有了。」伯爵道:「也難為我這常嫂子,真好手段兒!」常峙節笑道:「賤累還恐整理的不堪口,教列位哥笑話。」吃畢螃蠏,左右上來斟酒,西門慶令春鴻和書童兩個,在旁一遞一個歌唱南曲。

+ +

應伯爵忽聽大捲棚內彈箏歌唱之聲,便問道:「哥,今日李桂姐在這裡?不然,如何這等音樂之聲?」西門慶道:。「你再聽,看是不是?」伯爵道:「李桂姐不是,就是吳銀兒。」西門慶道:「你這花子單管只瞎謅。倒是個女先生。」伯爵道:「不是郁大姐?」西門慶道:「不是他,這個是申二姐。年小哩,好個人材,又會唱。」伯爵道:「真個這等好?哥怎的不牽出來俺每瞧瞧?就唱個兒俺每聽。」西門慶道:「今日你衆娘每大節間,叫他來賞重陽頑耍,偏你這狗才耳朵尖,聽的見!」伯爵道:「我便是千里眼,順風耳,隨他四十里有蜜蜂兒叫,我也聽見了。」謝希大道:「你這花子,兩耳朵似竹籤兒也似,愁聽不見!」兩個又頑笑了一囘,伯爵道:「哥,你好歹叫他出來,俺每見見兒,俺每不打緊,教他只當唱個與老舅聽也罷了。休要就古執了。」西門慶吃他逼迫不過,一面使王經領申二姐出來唱與大舅聽。不一時,申二姐來,望上磕了頭起來,旁邊安放交床兒與他坐下。伯爵問申二姐:「青春多少?」申二姐囘道:「屬牛的,二十一歲了。」又問:「會多少小唱?」申二姐道:「琵琶箏上套數小唱,也會百十來套。」伯爵道:「你會許多唱也勾了。」西門慶道:「申二姐,你拏琵琶唱小詞兒罷,省的勞動了你。說你會唱『四夢八空』,你唱與大舅聽。」分付王經、書童兒,席間斟上酒。那申二姐款跨鮫綃,微開檀口,慢慢唱着,衆人飲酒不題。

+ +

且說李瓶兒歸到房中,坐淨桶,下邊似尿的一般,只顧流將起來,登時流的眼黑了。起來穿裙子,忽然一陣旋暈,向前一頭撞倒在地。饒是迎春在旁搊扶着,還把額角上磕傷了皮。和奶子搊到炕上,半日不省人事。慌了迎春,忙使綉春:「快對大娘說去!」綉春走到席上,報與月娘衆人。月娘撇了酒席,與衆姐妹慌忙走來看視。見迎春、奶子兩個搊扶着他坐在炕上,不省人事。便問:「他好好的進屋裡,端的怎麼來就不好了?」迎春揭開淨桶與月娘瞧,把月娘唬了一跳。說道:「他剛纔只怕吃了酒,助趕的他血旺了,流了這些。」玉樓、金蓮都說:「他幾曾大吃酒來!」一面煎燈心薑湯灌他。半晌甦醒過來,纔說出話兒來。月娘問:「李大姐,你怎的來?」李瓶兒道:「我不怎的。坐下桶子起來穿裙子,只見眼兒前黑黑的一塊子,就不覺天旋地轉起來,繇不的身子就倒了。」月娘便要使來安兒:「請你爹進來。對他說,教他請任醫官來看你。」李瓶兒又嗔教請去:「休要大驚小恠,打攪了他吃酒。」瓶兒、月娘一對婆心。月娘可敬,瓶兒可憐。月娘分付迎春:「打鋪教你娘睡罷。」月娘於是也就吃不成酒了,分付收拾了家伙,都歸後邊去了。

+ +

西門慶陪侍吳大舅衆人,至晚歸到後邊月娘房中。月娘告訴李瓶兒跌倒之事,西門慶慌走到前邊來看視。見李瓶兒睡在炕上,面色蠟查黃了,扯着西門慶衣袖哭泣。西門慶問其所以,李瓶兒道:「我到屋裡坐榪子,不知怎的,下邊只顧似尿也一般流將起來,不覺眼前一塊黑黑的。起來穿裙子,天旋地轉,就跌倒了。」西門慶見他額上磕傷一道油皮,說道,「丫頭都在那裡,不看你,怎的跌傷了面貌?」李瓶兒道:「還虧大丫頭都在跟前,和奶子搊扶着我,不然,還不知跌的怎樣的。」西門慶道:「我明早請任醫官來看你。」當夜就在李瓶兒對面床上睡了一夜。

+ +

次日早晨,徃衙門裡去,旋使琴童請任醫官去了。直到晌午纔來。西門慶先在大廳上陪吃了茶,使小厮說進去。李瓶兒房裡收拾乾淨,薰下香,然後請任醫官進房中。診畢脈,走出外邊廳上,對西門慶說:「老夫人脈息,比前番甚加沉重,細。七情傷肝,肺火太旺,以致木旺土虛,血熱妄行,猶如山崩而不能節制。若所下的血紫者,猶可以調理;若鮮紅者,乃新血也。學生撮過藥來,若稍止,則可有望;不然,難為矣。」此醫見理極明。西門慶道:「望乞老先生留神加減,學生必當重謝!」任醫官道:「是何言語!你我厚間,又是明用情分,學生無不盡心。」西門慶待畢茶,送出門,隨即具一疋杭絹、二兩白金,使琴童兒討將藥來,名曰「歸脾湯」,乘熱吃下去,其血越流之不止。西門慶越發慌了,又請大街口胡太醫來瞧。胡太醫說是氣冲血管,熱入血室,亦取將藥來。吃下去,如石沉大海一般。

+ +

月娘見前邊亂着請太醫,只留申二姐住了一夜,與了他五錢銀子、一件雲絹比甲兒並花翠,裝了個盒於,就打發他坐轎子去了。花子繇自從那日開張吃了酒去,聽見李瓶兒不好,使了花大嫂,買了兩盒礼來看他。見他瘦的黃懨懨兒,不比徃時,兩個在屋裡大哭了一囘。亦是好人。月娘後邊擺茶請他吃了。

+ +

韓道國說:「東門外住的一個看婦人科的趙太醫,指下明白,極看得好。前歲,小媳婦月經不通,此醫想善於打胎,與瓶兒固非對症之劑。是他看來。老爹請他來看看六娘,管情就好哩。」西門慶聽了,就使琴童和王經兩個疊騎着頭口,徃門外請趙太醫去了。

+ +

西門慶請了應伯爵來,和他商議道:「第六個房下,甚是不好的重,如之奈何?」伯爵失驚道:「這個嫂子貴恙說好些,怎的又不好起來?」西門慶道:「自從小兒沒了,着了憂戚,把病又發了。昨日重陽,我接了申二姐,與他散悶頑耍,他又沒好生吃酒,誰知走到屋中就暈起來,一交跌倒,把臉都磕破了。請任醫官來看,說脈息比前沉重。吃了藥,倒越發血盛了。」伯爵道:「你請胡太醫來看,怎的說?」西門慶道:「胡大醫說,是氣冲了血管,吃了他的,也不見動靜。今日韓夥計說,門外一個趙太醫,名喚趙龍崗,專科看婦女,我使小厮請去了。把我焦愁的了不的。生生為這孩子不好,白日黑夜思慮起這病來了。婦女人家,又不知個迴轉,勸着他,又不依你,叫我無法可處。」丈夫處此真難。

+ +

正說着,平安來報:「喬親家爹來了。」西門慶一面讓進廳上,同伯爵叙礼坐下。喬大戶道:「聞得六親家母有些不安,特來候問。」西門慶道:「便是。一向因小兒沒了,着了憂戚,身上原有些不調,又發起來了。蒙親家掛念。」喬大戶道:「也曾請人來看不曾?」西門慶道:「常吃任後溪的藥,昨日又請大街胡先生來看,吃藥越發轉盛。今日又請門外專看婦人科趙龍崗去了。」喬大戶道:「咱縣門前住的何老人,大小方脈俱精。他兒子何歧軒,見今上了個冠帶醫士。親家何不請他來看看親家母?」西門慶道:「既是好,等趙龍崗來,來過再請他來看看。」喬大戶道:「親家,依我愚見,不如先請了何老人來,再等趙龍崗來,叫他兩個細講一講,就論出病原來了。何家積祖名醫。然後下藥,無有不效之理。」西門慶道:「親家說的是。」一面使玳安拏拜帖兒和喬通去請。

+ +

那消半晌,何老人到來,與西門慶、喬大戶等作了揖,讓於上面坐下。西門慶舉手道:「數年不見你老人家,不覺越發蒼髯皓首。」喬大戶又問:「令郎先生肄業盛行?」何老人道:「他逐日縣中迎送,也不得閑,倒是老拙常出來看病。」伯爵道:「你老人家高壽了,還這等健朗。」何老人道:「老拙今年痴長八十一歲。」叙畢話,看茶上來吃了,小厮說進去。須臾,請至房中,就床看李瓶兒脈息,旋搊扶起來,坐在炕上,形容瘦的十分狼狽了。但見他:

+ +

面如金紙,體似銀條。看看減褪丰標,漸漸消磨精彩。隱隱耳虛聞磐響,昏昏眼暗覺螢飛。六脈細沉,一靈縹緲,䘮門弔客已臨身,扁鵲盧醫難下手。

+ +

何老人看了脈息,出到廳上,向西門慶、喬大戶說道:「這位娘子,乃是精冲了血管起,病從胡僧藥起。然後着了氣惱。氣與血相搏,則血如崩。畢竟老醫,開口道破。不知當初起病之繇是也不是?」西門慶道:「是便是,卻如何治療?」正論間,忽報:「琴童和王經請了趙先生來了。」何老人便問:「是何人?」西門慶道:「也是夥計舉來一醫者,你老人家只推不知,待他看了脈息,你老人家和他講一講,好下藥。」不一時,趙太醫從外而入,西門慶與他叙礼畢,然後與衆人相見。何、喬二老居中,讓他在左,伯爵在右,西門慶主位相陪。吃了茶,趙太醫便問:「列位尊長貴姓?」喬大戶道:「俺二人一姓何,一姓喬。」伯爵道:「在下姓應。老先想就是趙龍崗先生了。」趙太醫答道:「龍崗是賤號。開口便妙。在下以醫為業,家祖見為太醫院院判,家父見充汝府良醫,祖傳三輩,習學醫術。只少一副串鈴,已供出一個真方假藥面孔。每日攻習王叔和、東垣勿聽子《藥性賦》、《黃帝素問》、《難經》、《活人書》、《丹溪纂要》、《丹溪心法》、《潔古老脈訣》、《加減十三方》、《千金奇效良方》、《壽域神方》、《海上方》,無書不讀。藥用胸中活法,脈明指下玄機。六氣四時,辨陰陽之標格;七表八里,定關格之沉浮。擬信餘藩,便覺談吐風生,當今儒道,不少此輩。風虛寒熱之症候,一覽無餘;弦洪芤石之脈理,莫不通曉。小人拙口鈍吻,不能細陳。」何老人聽了,道:「敢問看病當以何者為先?」趙太醫道:「古人云,望聞問切,神聖功巧。學生先問病,後看脈,還要觀其氣色。就如子平兼五星一般,引得不通,惟不通故妙。纔看得準,庶乎不差。」何老人道:「既是如此,請先生進去看看。」西門慶即令琴童:「後邊說去,又請了趙先生來了。」

+ +

不一時,西門慶陪他進入李瓶兒房中。那李瓶兒方纔睡下,安逸一囘,細。又搊扶起來,靠着枕褥坐着。這趙太醫先診其左手,次診右手,便教:「老夫人擡起頭來,看看氣色。」那李瓶兒真個把頭兒揚起來。趙太醫教西門慶:「老爹,你問聲老夫人,我是誰?」奇。西門慶便教李瓶兒:「你看這位是誰?」那李瓶兒擡頭看了一眼,便低聲說道:「他敢是太醫?」趙先生道:「老爹,不妨事,還認的人哩。」妙極,一出幽閨旅病。西門慶道:「趙先生,你用心看,我重謝你。」一面看視了半日,說道:「老夫人此病,休恠我說,據看其面色,又診其脈息,非傷寒,只為雜症,不是產後,定然胎前。」西門慶道:「不是此疾。先生你再仔細診一診。」趙先生又沉吟了半晌道:「如此面色這等黃,多管是脾虛泄瀉,再不然定是經水不調。」西門慶道:「寔說與先生,房下如此這般,下邊月水淋漓不止,所以身上都瘦弱了。有甚急方妙藥,我重重謝你。」趙先生道:「如何?我就說是經水不調。不打緊處,小人有藥。」趁口敲來,近日醫人多得此活。西門慶一面同他來到前廳,喬大戶、何老人問他甚麼病源,趙先生道:「依小人講,只是經水淋漓。」何老人道:「當用何藥治之?」趙先生道:「我有一妙方,用着這幾味藥材,吃下去管情就好。聽我說:甘草甘遂與碙砂,黎蘆巴豆與芫花,薑汁調着生半夏,用烏頭杏仁天麻。這幾味兒齊加,蔥蜜和丸只一撾,清晨用燒酒送下。」何老人聽了,便道:「這等藥恐怕太狠毒,吃不得。」趙先生道:「自古毒藥苦口利於病。怎麼吃不得?」西門慶見他滿口胡說,因是韓夥計舉保來,不好囂他,稱二錢銀子,也不送,就打發他去了。因向喬大戶說:「此人原來不知甚麼。」何老人道:「老拙適纔不敢說,此人東門外有名的趙搗鬼,專一在街上賣杖搖鈴,哄過徃之人,他那裡曉的甚脈息病源!」因說:「老夫人此疾,老拙到家撮兩帖藥來,遇緣,若服畢經水少減,胸口稍開,就好用藥。只怕下邊不止,就難為矣。」說畢,起身。

+ +

西門慶封白金一兩,使玳安拏盒兒討將藥來,晚夕與李瓶兒吃了,並不見分毫動靜。吳月娘道:「你也省可與他藥吃。他飲食先阻住了,肚腹中有甚麼兒,只是拏藥淘碌他。此言若出自金蓮,吾便疑為妒心下石,出自月娘,當是聖人之心。前者,那吳神仙算他三九上有血光之災,今年卻不整二十七歲了。你還使人尋這吳神仙去,叫替他打算算那祿馬數上如何。只怕犯着甚麼星辰,替他禳保禳保。」西門慶聽了,旋差人拏帖兒徃周守備府裡問去。那裡囘說:「吳神仙雲遊之人,來去不定。但來,只在城南土地廟下。今歲從四月裡,徃武當山去了。要打數算命,真武廟外有個黃先生打的好數,一數只要三錢銀子,不上人家門。」西門慶隨即使陳敬濟拏三錢銀子,逕到北邊真武廟門首黃先生家。寫出匆忙混亂,一毫不能主持,當局人自是如是。門上貼着:「抄算先天易數,每命卦金三錢。」陳敬濟向前作揖,奉上卦金,說道:「有一命煩先生推算。」寫與他八字:女命,年二十七歲,正月十五日午時。這黃先生把運算元一打,就說:「這個命,辛未年庚寅月辛卯日甲午時,理取印綏之格,借四歲行運。四歲己未,十四歲戊午,二十四歲丁巳,三十四歲丙辰。今年流年丁酉,比肩用事,歲傷日干,計都星照命,又犯䘮門五鬼,災殺作炒。夫計都者,陰晦之星也。其象猶如亂絲而無頭,變異無常。大運逢之,多主闇昧之事,引惹疾病,主正、二、三、七、九月病災有損,小口兇殃,小人所算,口舌是非,主失財物。或是陰人,大為不利。」如此術家,並不多得。抄畢數,敬濟拏來家。西門慶正和應伯爵、溫秀才坐的,見抄了數來,拏到後邊,解說與月娘聽。見命中多兇少吉,不覺:

+ +

眉間搭上三黃鎖,腹內包藏一肚愁。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0127.html b/金瓶梅/html/part0127.html new file mode 100644 index 0000000..945a301 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0127.html @@ -0,0 +1,104 @@ + + + + 第六十二囘 潘道士法遣黃巾士 西門慶大哭李瓶兒 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

玉釵重合兩無緣,魚在深潭鶴在天。
得意紫鸞休舞鏡,傳言青鳥罷啣牋。
金盆已覆難收水,玉軫長籠不續絃。
若向蘼蕪山下過,遙將紅淚灑窮泉。

+ +

話說西門慶見李瓶兒服藥無效,求神問卜發課,皆有兇無吉,無法可處。初時,李瓶兒還𨴃䦛着梳頭洗臉,下炕來坐淨桶,次後漸漸飲食減少,形容消瘦,那消幾時,把個花朵般人兒,瘦弱得黃葉相似,也不起炕了,只在床褥上鋪墊草紙。恐怕人嫌穢惡,教丫頭只燒着香。西門慶見他胳膊兒瘦得銀條相似,只守着在房內哭泣,衙門中隔日去走一走。李瓶兒道:「我的哥,你還徃衙門中去,只怕誤了你公事。我不妨事,只吃下邊流的虧,若得止住了,再把口裡放開,吃些飲食兒,就好了。你男子漢,常絆在我房中做甚麼!」西門慶哭道:「我的姐姐,我見你不好,心中捨不的你。」李瓶兒道:「好傻子,只不死;死將來,你攔的住那些!」又道:「我有句話要對你說:我不知怎的,但沒人在房裡,心中只害怕,恰似影影綽綽有人在跟前一般。夜裡要便夢見他,拏刀弄杖,和我厮嚷,孩子也在他懷裡。我去奪,反被他推我一交,說他又買了房子,來纏了好幾遍,只叫我去。只不好對你說。」西門慶聽了說道:「人死如燈滅,這幾年知道他徃那裡去了!此是你病的久,神虛氣弱了,那裡有甚麼邪魔魍魎、家親外祟!我如今徃吳道官廟裡,討兩道符來,貼在房門上,看有邪祟沒有。」說畢,走到前邊,即差玳安騎頭口徃玉皇廟討符去。走到路上,迎見應伯爵和謝希大,忙下頭口。伯爵因問:「你徃那裡去?你爹在家裡?」玳安道:「爹在家裡,小的徃玉皇廟討符去。」

+ +

伯爵與謝希大到西門慶家,因說道:「謝子純聽見嫂子不好,唬了一跳,敬來問安。」西門慶道:「這兩日身上瘦的通不象模樣了,丟的我上不上,下不下,卻怎生樣的?」伯爵道:「哥,你使玳安徃廟裡做甚麼去?」西門慶悉把李瓶兒害怕之事告訴一遍:「只恐有邪祟,教小厮討兩道符來鎮壓鎮壓。」謝希大道:「哥,此是嫂子神氣虛弱,那裡有甚麼邪祟!」伯爵道:「哥若遣邪也不難,門外五嶽觀潘道士,他受的是天心五雷法,極遣的好邪,有名喚着潘捉鬼,常將符水救人。哥,你差人請他來,看看嫂子房裡有甚邪祟,他就知道。你就教他治病,他也治得。」西門慶道:「等討了吳道官符來看,在那裡住?沒奈何,你就領小厮騎了頭口,請了他來。」伯爵道:「不打緊,等我去。天可憐見嫂子好了,我就頭着地也走。」油嘴。說了一囘話,伯爵和希大起身去了。

+ +

玳安兒討了符來,貼在房中。晚間李瓶兒還害怕,對西門慶說:「死了的,他剛纔和兩個人來拏我,見你進來,躱出去了。」西門慶道:「你休信邪,不妨事。昨日應二哥說,此是你虛極了。他說門外五嶽觀有個潘道士,好符水治病,又遣的好邪,我明日早教應伯爵去請他來看你,有甚邪祟,教他遣遣。」李瓶兒道:「我的哥哥,你請他早早來,那厮他剛纔發恨而去,明日還來拏我哩!你快些使人請去。」西門慶道:「你若害怕,我使小厮拏轎子接了吳銀兒,和你做兩日伴兒。」李瓶兒搖頭兒說:「你不要叫他,只怕誤了他家裡勾當。」西門慶道:「叫老馮來伏侍你兩日兒如何?」李瓶兒點頭兒。這西門慶一面使來安,徃那邊房子裡叫馮媽媽,又不在,鎖了門出去了。對一丈青說下:「等他來,好歹教他快來宅內,六娘叫他哩。」西門慶一面又差下玳安:「明日早起,你和應二爹徃門外五嶽觀請潘道士去。」俱不在話下。

+ +

次日,只見王姑子挎着一盒兒粳米、二十塊大乳餅、一小盒兒十香瓜茄來看。李瓶兒見他來,連忙教迎春搊扶起來坐的。王姑子道了問訊,李瓶兒請他坐下,道:「王師父,你自印經時去了,影邊兒通不見你。我恁不好,你就不來看我看兒?」王姑子道:「我的奶奶,我通不知你不好,昨日大娘使了大官兒到庵裡,我纔曉得。又說印經哩,你不知道,我和薛姑子老淫婦合了一場好氣。與你老人家印了一場經,只替他趕了網兒。背地裡和印經的打了五兩銀子夾帳,我通沒見一個錢兒。你老人家作福,這老淫婦到明日墮阿鼻地獄!不問病,且先揭條人,自心之病發不能忍矣。為他氣的我不好了,把大娘的壽日都誤了,沒曾來。」李瓶兒道:「他各人作業,隨他罷,你休與他爭執了。」王姑子道:「誰和他爭執甚麼。」李瓶兒道:「大娘好不惱你哩,說你把他受生經都誤了。」王姑子道:「我的菩薩,我雖不好,敢誤了他的經?在家整誦了一個月,昨日圓滿了,今日纔來。先到後邊見了他,把我這些屈氣告訴了他一遍。我說,不知他六娘不好,沒甚麼,這盒粳米和些十香爪、幾塊乳餅,與你老人家吃粥兒。大娘纔叫小玉姐領我來看你老人家。」小玉開啟盒兒,李瓶兒看了說道:「多謝你費心。」王姑子道:「迎春姐,你把這乳餅就蒸兩塊兒來,我親看你娘吃些粥兒。」迎春一面收下去了。李瓶兒分付迎春:「擺茶來與王師父吃。」王姑子道:「我剛纔後邊大娘屋裡吃了茶,煎些粥來,我看着你吃些。」

+ +

不一時,迎春安放桌兒,擺了四樣茶食,打發王姑子吃了,然後拏上李瓶兒粥來,一碟十香甜醬瓜茄、一碟蒸的黃霜霜乳餅、兩盞粳米粥。一雙小牙筷迎春拏着,奶子如意兒在旁拏着甌兒,喂了半日,只呷了兩三口粥兒,咬了一些乳餅兒,就搖頭兒不吃了,教:「拏過去罷。」王姑子道:「人以水食為命,恁煎的好粥兒,你再吃些兒不是!」李瓶兒道:「也得我吃得下去是。」迎春便把吃茶的桌兒掇過去。王姑子揭開被,看李瓶兒身上,肌體都瘦的沒了,唬了一跳,說道:「我的奶奶,我去時你好些了,如何又不好了,就瘦的恁樣的了?」如意兒道:「可知好了哩!娘原是氣惱上起的病,爹請了太醫來看,每日服藥,已是好到七八分了。只因八月內,哥兒着了驚唬不好,娘晝夜憂戚,那樣勞碌,連睡也不得睡,實指望哥兒好了,不想沒了。成日哭泣,又着了那暗氣,暗惱在心裡,就是鐵石人也禁不的,怎的不把病又發了!是人家有些氣惱兒,對人前分解分解也還好,娘又不出語,着緊問還不說哩。」瓶兒受累處,只是一味要做好人,所謂不怒人,必自忍也。王姑子道:「那討氣來?你爹又疼他,你大娘又敬他,左右是五六位娘,端的誰氣着他?」奶子道:「王爺,你不知道——」因使綉春:「外邊瞧瞧,畫。看關着門不曾——俺娘都因為着了那邊五娘一口氣。他那邊貓撾了哥兒手,生生的唬出風來。爹來家,那等問着,娘只是不說。落後大娘說了,纔把那貓來摔殺了。他還不承認,拏我每煞氣。八月裡,哥兒死了,他每日那邊指桑樹罵槐樹,百般稱快。俺娘這屋裡分明聽見,有個不惱的!左右背地裡氣,只是出眼淚。因此這樣暗氣暗惱,纔致了這一場病。天知道罷了!娘可是好性兒,好也在心裡,歹也在心裡,姊妹之間,自來沒有個面紅面赤。有件稱心的衣裳,不等的別人有了,他還不穿出來。這一家子,那個不叨貼娘些兒?可是說的,饒叨貼了娘的,還背地不道是。」如意嘴不饒人,此其一斑,己伏與金蓮合氣張本。王姑子道:「怎的不道是?」如意兒道:「象五娘那邊潘姥姥,來一遭,遇着爹在那邊歇,就過來這屋裡和娘做伴兒。臨去,娘與他鞋面、衣服、銀子,甚麼不與他?五娘還不道是。」李瓶兒聽見,便嗔如意兒:「你這老婆,平白只顧說他怎的?我已是死去的人了,隨他罷了。天不言而自高,地不言而自厚。」以瓶兒之為人而罹夭折,使不見子虛一段,吾必謂無非無儀之賢婦人,而且咎天遣之不平矣,而孰知其不然,可輕許人而妄論天道哉!王姑子道:「我的佛爺,誰如你老人家這等好心!天也有眼,望下看着哩。你老人家徃後來還有好處。」李瓶兒道:「王師父,還有甚麼好處!一個孩兒也存不住去了。我如今又不得命,身底下弄這等疾,就是做鬼,走一步也不得個伶俐。我心裡還要與王師父些銀子兒,望你到明日我死了,你替我在家請幾位師父,多誦些《血盆經懺》,懺我這罪業。」王姑子道:「我的菩薩,你老人家忒多慮了。你好心人,龍天自然加護。」正說着,只見琴童兒進來對迎春說:「爹分付把房內收拾收拾,花大舅便進來看娘,在前邊坐着哩。」王姑子便起身說道:「我且徃後邊去走走。」李瓶兒道:「王師父,你休要去了,與我做兩日伴兒,我還和你說話哩。」王姑子道:「我的奶奶,我不去。」

+ +

不一時,西門慶陪花大舅進來看問,見李瓶兒睡在炕上不言語,花子繇道:「我不知道,昨日聽見這邊大官兒去說,纔曉的。明日你嫂子來看你。」那李瓶兒只說了一聲:「多有起動。」冷得妙。就把面朝裡去了。花子繇坐了一囘,起身到前邊,向西門慶說道:「俺過世老公公在廣南鎮守,帶的那三七藥,曾吃了不曾?不拘婦女甚崩漏之疾,用酒調五分末兒,吃下去即止。大姐他手裡曾收下此藥,何不服之?」西門慶道:「這藥也吃過了。昨日本縣胡大尹來拜,我因說起此疾,他也說了個方兒:棕炭與白雞冠花煎酒服之。只止了一日,到第二日,流的比常更多了。」花子繇道:「這個就難為了。姐夫,你早替他看下副板兒,預備他罷。明日教他嫂子來看他。」說畢,起身去了。

+ +

奶子與迎春正與李瓶兒墊草紙在身底下,只見馮媽媽來到,向前道了萬福。如意兒道:「馮媽媽貴人,怎的不來看看娘?昨日爹使來安兒叫你去,說你鎖着門,徃那裡去來?」馮婆子道:「說不得我這苦。成日徃廟裡修法,早晨出去了,是也直到黑,不是也直到黑來家,偏有那些張和尚、李和尚、王和尚。」寫不關心人皮嘴舌如畫。如意兒道:「你老人家怎的有這些和尚?早時沒王師父在這裡?」那李瓶兒聽了,微笑了一笑兒,說道:「這媽媽子,單管只撒風。」如意兒道:「馮媽媽,叫着你還不來!娘這幾日,粥兒也不吃,只是心內不耐煩,你剛纔來到,就引的娘笑了一笑兒。你老人家伏侍娘兩日,管情娘這病就好了。」馮媽媽道:「我是你娘退災的博士!」又笑了一囘。因向被窩裡摸了摸他身上,說道:「我的娘,你好些兒也罷了!」又問:「坐榪子還下的來?」迎春道:「下的來倒好!前兩遭,娘還𨴃䦛,俺每搊扶着下來。這兩日通只在炕上鋪墊草紙,一日兩三遍。」正說着,只見西門慶進來,看見馮媽媽,說道:「老馮,你也常來這邊走走,怎的去了就不來?」婆子道:「我的爺,我怎不來?這兩日醃菜的時候,掙兩個錢兒,醃些菜在屋裡,遇着人家領來的業障,好與他吃。不然,我那討閑錢買菜來與他吃?」老馮此時且只講自家心事,所謂下愚不及情。西門慶道:「你不對我說,昨日俺庄子上起菜,撥兩三畦與你也勾了。」婆子道:「又敢纏你老人家。」說畢,過那邊屋裡去了。西門慶便坐在炕沿上,迎春在旁薰爇芸香。西門慶便問:「你今日心裡覺怎樣?」又問迎春:「你娘早晨吃些粥兒不曾?」迎春道:「吃的倒好!王師父送了乳餅,蒸來,娘只咬了一些兒,呷了不上兩口粥湯,就丟下了。」西門慶道:「應二哥剛纔和小厮門外請那潘道士,又不在了。明日我教來保再請去。」李瓶兒道:「你上緊着人請去,那厮,但合上眼,只在我跟前纏。」西門慶道:「此是你神弱了,只把心放正着,休要疑影他。請他來替你把這邪祟遣遣,再服他些藥,管情你就好了。」李瓶兒道:「我的哥哥,奴已是得了這個拙病,那裡好甚麼!奴指望在你身邊團圓幾年,也是做夫妻一場,誰知到今二十七歲,先把冤家死了,奴又沒造化,這般不得命,拋閃了你去。若得再和你相逢,只除非在鬼門關上罷了。」說着,一把拉着西門慶手,兩眼落淚,哽哽咽咽,再哭不出聲來。那西門慶又悲慟不勝,哭道:「我的姐姐,你有甚話,只顧說。」兩個正在屋裡哭,忽見琴童兒進來,說:「答應的稟爹,明日十五,衙門裡拜牌,畫公座,大發放,爹去不去?班頭好伺候。」西門慶道:「我明日不得去,拏帖兒囘了夏老爹,自己拜了牌罷。」琴童應諾去了。李瓶兒道:「我的哥哥,你依我還徃衙門去,休要誤了公事。我知道幾時死,還早哩!」西門慶道:「我在家守你兩日兒,其心安忍!你把心來放開,不要只管多慮了。剛纔花大舅和我說,教我早與你看下副壽木,冲你冲,管情你就好了。」李瓶兒點頭兒,便道:「也罷,你休要信着人使那憨錢,將就使十來兩銀子,買副熟料材兒,把我埋在先頭大娘墳旁,只休把我燒化了,就是夫妻之情。早晚我就搶些漿水,也方便些。你偌多人口,徃後還要過日子哩!」語語恐其過情,又心心慮其不及情。臨危人一段身死無主,不敢以夙昔自信心腸,真足使人痛哭。西門慶不聽便罷,聽了如刀剜肝膽、劍銼身心相似。哭道:「我的姐姐,你說的是那裡話!我西門慶就窮死了,也不肯虧負了你!」

+ +

正說着,只見月娘親自拏着一小盒兒鮮蘋菠進來,說道:「李大姐,他大妗子那裡送蘋菠兒來你吃。」因令迎春:「你洗淨了,拏刀兒切塊來你娘吃。」李瓶兒道:「又多謝他大妗子掛心。」不一時,迎春旋去皮兒切了,用甌兒盛貯,拈了一塊,與他放在口內,只嚼了些味兒,還吐出來了。月娘恐怕勞碌他,安頓他面朝裡,就睡了。

+ +

西門慶與月娘都出外邊商議。月娘道:「李大姐,我看他有些沉重,你須早早與他看一副材板兒,省得到臨時馬捉老鼠——又亂不出好板來。」西門慶道:「今日花大哥也是這般說。適纔我略與他題了題兒,他分付:『休要使多了錢,將就擡副熟板兒罷。你偌多人口,徃後還要過日子。』倒把我傷心了這一會。我說亦發等請潘道士來看了,看板去罷。」寫出痴心。月娘道:「你看沒分曉,一個人形也脫了,關口都鎖住,勺水也不進,還指望好!咱一壁打鼓,一壁磨旗。幸的他好了,把棺材就捨與人,也不值甚麼。」西門慶道:「既是恁說……」就出到廳上,叫將賁四來,問他:「誰家有好材板,你和姐夫兩個拏銀子看一副來。」賁四道:「大街上陳千戶家,新到了幾副好板。」西門慶道:「既有好板……」即令陳敬濟:「你後邊問你娘要五錠大銀子來,你兩個看去。」

+ +

那陳敬濟忙進去,取了五錠元寶出來,同賁四去了。直到後晌纔來囘話,說:「到陳千戶家看了幾副板,都中等,又價錢不合。囘來路上,撞見喬親家爹,說尚舉人家有一副好板,原是尚舉人父親,在四川成都府做推官時,帶來預備他老夫人的兩副桃花洞,他使了一副,只剩下這一副,墻磕、底蓋、堵頭俱全,共大小五塊,定要三百七十兩銀子。喬親家爹同俺每過去看了,板是無比的好板。喬親家與做舉人的講了半日,只退了五十兩銀子。不是明年上京會試用這幾兩銀子,他也還捨不得賣哩。」西門慶道:「既是你喬親家爹主張,兌三百二十兩擡了來罷,休要只顧搖鈴打鼓的。」陳敬濟道:「他那裡收了咱二百五十兩,還找與他七十兩銀子就是了。」一面問月娘又要出七十兩銀子,二人去了。

+ +

比及黃昏時分,只見幾個閑漢,用大紅毡條裹着,擡板進門,放在前廳天井內。開啟,西門慶觀看,果然好板。隨即叫匠人來鋸開,裡面噴香。每塊五寸厚,二尺五寸寬,七尺五寸長。看了滿心歡喜。又旋尋了伯爵到來看,因說:「這板也看得過了。」伯爵喝采不已,說道,「原說是姻緣板,大抵一物必有一主。嫂子嫁哥一場,今日情受這副材板勾了。」分付匠人:「你用心只要做的好,你老爹賞你五兩銀子。」匠人道:「小人知道。」一面在前廳七手八脚,連夜攢造。伯爵囑來保:「明日早五更去請潘道士,他若來,就同他一答兒來,不可遲滯。」說畢,陪西門慶在前廳看着做材,到一更時分纔家去。西門慶道:「明日早些來,只怕潘道士來的早。」伯爵道:「我知道。」作辭出門去了。

+ +

卻說老馮與王姑子,晚夕都在李瓶兒屋裡相伴。只見西門慶前邊散了,進來看視,要在屋裡睡。李瓶兒不肯,說道:「沒的這屋裡齷齷齪齪的,他每都在這裡,不方便,你徃別處睡去罷。」西門慶又見王姑子都在這裡,遂過那邊金蓮房裡去了。

+ +

李瓶兒教迎春把角門關了,上了拴,教迎春點着燈,開啟箱子,取出幾件衣服、銀首飾來,放在旁邊。先叫過王姑子來,與了他五兩一錠銀子,一疋紬子:「等我死後,你好歹請幾位師父,與我誦《血盆經懺》。」王姑子道:「我的奶奶,你忒多慮了。天可憐見,你只怕好了。」李瓶兒道:「你只收着,不要對大娘說我與你銀子,只說我與了你這疋紬子做經錢。」王姑子道,「我知道。」於是把銀子和紬子收了。又喚過馮媽媽來,向枕頭邊也拏過四兩銀子,一件白綾襖,黃綾裙,一根銀掠兒,遞與他,說道:「老馮,你是個舊人,我從小兒,你跟我到如今。我如今死了去,也沒甚麼,這一套衣服並這件首飾兒,與你做一念兒。這銀子你收着,到明日做個棺材本兒。你放心,那邊房子,等我對你爹說,你只顧住着,只當替他看房兒,他莫不就攆你不成!」語淺悲深。一言一默,一舉一動,真有餘悲,不獨在詞也馮媽媽一手接了銀子和衣服,倒身下拜,哭着說道:「老身沒造化了。有你老人家在一日,與老身做一日主兒。你老人家若有些好歹,那裡歸着?」王六兒家去。李瓶兒又叫過奶子如意兒,與了他一襲紫紬子襖兒,藍紬裙,一件舊綾披襖兒,兩根金頭簪子,一件銀滿冠兒,說道:「也是你奶哥兒一場。哥兒死了,我原說的,教你休撅上奶去,實指望我在一日,佔用你一日,不想我又死去了。我還對你爹和你大娘說,到明日我死了,你大娘生了哥兒,就教接你的奶兒罷。這些衣服,與你做一念兒,你休要抱怨。」那奶子跪在地下,磕着頭哭道:「小媳婦實指望伏侍娘到頭,娘自來沒曾大氣兒呵着小媳婦。還是小媳婦沒造化,哥兒死了,娘又病的這般不得命。好歹對大娘說,小媳婦男子漢又沒了,死活只在爹娘這裡答應了,出去投奔那裡?」說畢,接了衣服首飾,磕了頭起來,立在旁邊,只顧揩眼淚。畫出傷心。李瓶兒一面叫過迎春、綉春來跪下,囑咐道:「你兩個,也是你從小兒在我手裡答應一場,我今死去,也顧不得你每了。你每衣服都是有的,不消與你了。我每人與你這兩對金裹頭簪兒、兩枝金花兒做一念兒。大丫頭迎春,已是他爹收用過的,出不去了,我教與你大娘房裡拘管。這小丫頭綉春,我教你大娘尋家兒人家,你出身去罷。省的觀眉說眼,在這屋裡教人罵沒主子的奴才。我死了,就見出樣兒來了。你伏侍別人,還象在我手裡那等撤嬌撒痴,好也罷,歹也罷了,誰人容的你?」那綉春跪在地下哭道:「我娘,我就死也不出這個門。」李瓶兒道:「你看傻丫頭,我死了,你在這屋裡伏侍誰?」綉春道:「我守着娘的靈。」李瓶兒道:「就是我的靈,供養不久,也有個燒的日子,你少不的也還出去。」綉春道:「我和迎春都答應大娘。」李瓶兒道:「這個也罷了。」這綉春還不知甚麼,那迎春聽見李瓶兒囑咐他,接了首飾,一面哭的言語都說不出來。韓愈《祭十二郎文》曰,「汝時尚小,不知其言之悲。」千古同一傷心。正是:

+ +

流淚眼觀流淚眼,斷腸人送斷腸人。

+ +

當夜,李瓶兒都把各人囑咐了。到天明,西門慶走進房來。李瓶兒問:「買了我的棺材來了沒有?」西門慶道:「昨日就擡了板來,在前邊做哩。且冲你冲,你若好了,情願捨與人罷。」李瓶兒因問:「是多少銀子買的?休要使那枉錢。」西門慶道:「沒多,只百十兩來銀子。」李瓶兒道:「也還多了。預備下,與我放着。」西門慶說了囘出來,前邊看着做材去了。吳月娘和李嬌兒先進房來,看見他十分沉重,便問道:「李大姐,你心裡卻怎樣的?」李瓶兒揝着月娘手哭道:「大娘,我好不成了。」語語是托孤囑遺,卻又語語是貪生戀世,酸酸楚楚,不忍多讀。月娘亦哭道:「李大姐,你有甚麼話兒,二娘也在這裡,你和俺兩個說。」李瓶兒道:「奴有甚話兒,奴與娘做姊妹這幾年,又沒曾虧了我,實承望和娘相守到白頭,不想我的命苦,先把個冤家沒了,如今不幸,我又得了這個拙病死去了。我死之後,房裡這兩個丫頭無人收拘。那大丫頭已是他爹收用過的,教他徃娘房裡伏侍娘。小丫頭,娘若要使喚,留下;不然,尋個單夫獨妻,與小人家做媳婦兒去罷,省得教人罵沒主子的奴才。也是他伏侍奴一場,奴就死,口眼也閉。奶子如意兒,再三不肯出去,大娘也看奴分上,也是他奶孩兒一場,明日娘生下哥兒,就教接他奶兒罷。」月娘說道:「李大姐,你放寬心,都在俺兩個身上。說兇得吉,若有些山高水低,迎春教他伏侍我,綉春教他伏侍二娘罷。如今二娘房裡丫頭不老實做活,早晚要打發出去,教綉春伏侍他罷。奶子如意兒,既是你說他沒投奔,咱家那裡佔用不下他來?就是我有孩子沒孩子,到明日配上個小厮,與他做房家人媳婦也罷了。」李嬌兒在旁便道:「李大姐,你休只要顧慮,一切事都在俺兩個身上。綉春到明日過了你的事,我收拾房內伏侍我,等我擡舉他就是了。」李瓶兒一面叫奶子和兩個丫頭過來,與二人磕頭。那月娘繇不得眼淚出。

+ +

不一時,孟玉樓、潘金蓮、孫雪娥都進來看他,李瓶兒都留了幾句姊妹仁義之言。淡得妙。落後待的李嬌兒、玉樓、金蓮衆人都出去了,獨月娘在屋裡守着他,李瓶兒悄悄向月娘哭泣道:「娘到明日好生看養着,與他爹做個根蒂兒,休要似奴粗心,吃人暗算了。」金蓮毀瓶兒千萬言,不如瓶兒此一言之毒。豈可欺不言人之無口哉!月娘道:「姐姐,我知道。」看官聽說:只這一句話,就感觸月娘的心來。後次西門慶死了,金蓮就在家中住不牢者,就是想着李瓶兒臨終這句話。正是:

+ +

惟有感恩並積恨,千年萬載不生塵。

+ +

正說話間,只見琴童分付房中收拾焚下香,五嶽觀請了潘法官來了。月娘一面看着,教丫頭收拾房中乾淨,伺候淨茶淨水,焚下百合真香。月娘與衆婦女都藏在那邊床屋裡聽觀。不一時,只見西門慶領了那潘道士進來。怎生形相?但見:

+ +

頭戴雲霞五嶽冠,身穿皁布短褐袍,腰繫雜色彩絲縧,背插橫紋古銅劍。兩隻脚穿雙耳麻鞋,手執五明降鬼扇。八字眉,兩個杏子眼;四方口,一道落腮鬍。威儀凜凜,相貌堂堂。若非霞外雲遊客,定是蓬萊玉府人。

+ +

潘道士進入角門,剛轉過影壁,將走到李瓶兒房穿廊臺基下,那道士徃後退訖兩步,似有呵叱之狀,爾語數四,方纔左右揭簾進入房中,向病榻而至。運雙睛,拏力以慧通神目一視,仗劍手內,掐指步罡,念念有辭,早知其意。有手段人,舉止自異。走出明間,朝外設下香案。西門慶焚了香,這潘道士焚符,喝道:「值日神將,不來等甚?」噀了一口法水去,忽堦下捲起一陣狂風,彷彿似有神將現於面前一般。潘道士便道:「西門氏門中,有李氏陰人不安,投告於我案下。汝即與我拘當坊土地、本家六神查考,有何邪祟,即與我擒來,毋得遲滯!」良久,只見潘道士瞑目變神,端坐於位上,據案擊權杖,恰似問事之狀,畫。良久乃止。出來,西門慶讓至前邊捲棚內,問其所以,潘道士便說:「此位娘子,惜乎為宿世冤愆訴於陰曹,非邪祟也,不可擒之。」西門慶道:「法官可解禳得麼?」潘道士道:「冤家債主,須得本人,雖陰官亦不能強。」已明明說破,有良心者當毛骨悚然,而西門慶毫不知警,豈歲月久而忘其事耶!抑蔽於情而溺於愛耶!俱非也。蓋元不以此事為虧心耳!因見西門慶礼貌虔切,便問:「娘子年命若干?」西門慶道:「屬羊的,二十七歲。」潘道士道:「也罷,等我與他祭祭本命星壇,看他命燈如何。」西門慶問:「幾時祭?用何香紙祭物?」潘道士道:「就是今晚三更正子時,用白灰界畫,建立燈壇,以黃絹圍之,鎮以生辰壇斗,祭以五穀棗湯,不用酒脯,只用本命燈二十七盞,上浮以華蓋之儀,餘無他物,官人可齋戒青衣,壇內俯伏行礼,貧道祭之,雞犬皆關去,不可入來打攪。」

+ +

西門慶聽了,忙分付一一備辦停當。就不敢進去,只在書房中沐浴齋戒,換了淨衣。留應伯爵也不家去了,陪潘道士吃齋饌。到三更天氣,建立燈壇完備,潘道士高坐在上。下面就是燈壇,按青龍、白虎、朱雀、玄武,上建三臺華蓋;周列十二宮辰,下首纔是本命燈,共合二十七盞。先宣念了投詞。西門慶穿青衣俯伏堦下,左右盡皆屏去,不許一人在左右。燈燭熒煌,一齊點將起來。那潘道士在法座上披下髮來,仗劍,口中念念有詞。望天罡,取真炁,布步玦,躡瑤壇。正是:

+ +

三信焚香三界合,一聲令下一聲雷。

+ +

但見:

+ +

晴天月明星燦,忽然地黑天昏,起一陣恠風。

+ +

正是:

+ +

非干虎嘯,豈是龍吟?彷彿入戶穿簾,定是催花落葉。推雲出岫,送雨歸川。雁迷失伴作哀鳴,鷗鷺驚群尋樹杪。姮娥急把蟾宮閉,列子空中叫救人。

+ +

大風所過三次,忽一陣冷氣來,把李瓶兒二十七盞本命燈盡皆刮滅。潘道士明明在法座上,見一個白衣人,領着兩個青衣人,從外進來,手裡持着一紙文書,呈在法案下。潘道士觀看,卻是地府勾批,上面有三顆印信,唬的慌忙下法座來,向前喚起西門慶來,如此這般,說道:「官人請起來罷!娘子已是『獲罪於天,無所禱也』。本命燈已滅,豈可復救乎?只在旦夕之間而已。」那西門慶聽了,低首無語,滿眼落淚,哀告道:「萬望法師搭救則個!」痴心。潘道士道:「定數難逃,不能搭救了。」就要告辭。西門慶再三款留:「等天明早行罷!」潘道士道:「出家人草行露宿,山栖廟止,自然之道。」西門慶不復強之。因令左右取出布一疋、白金三兩作經襯錢。潘道士道:「貧道奉行皇天至道,對天盟誓,不敢貪受世財,取罪不便。」推讓再四,只令小童收了布疋,作道袍穿,就作辭而行。囑咐西門慶:「今晚,官人切忌不可徃病人房裡去,恐禍及汝身。慎之!慎之!」言畢,送出大門,拂袖而去。

+ +

西門慶歸到捲棚內,看着收拾燈壇。見沒救星,心中甚慟,向伯爵,不覺眼淚出。伯爵道:「此乃各人稟的壽數,到此地位,強求不得。哥也少要煩惱。」因打四更時分,說道:「哥,你也辛苦了,安歇安歇罷。我且家去,明日再來。」西門慶道:「教小厮拏燈籠送你去。」即令來安取了燈送伯爵出去,關上門進來。那西門慶獨自一個坐在書房內,掌着一枝蠟燭,心中哀慟,口裡只長吁氣,尋思道:「法官教我休徃房裡去,我怎生忍得!寧可我死了也罷。須厮守着和他說句話兒。」臨死生禍福之際,情生情滅,初意轉念,脈脈可想,思之慾哭。於是進入房中。見李瓶兒面朝裡睡,聽見西門慶進來,翻過身來便道:「我的哥哥,你怎的就不進來了?」情對處,不差一針,差一針,便見矣。因問:「那道士點得燈怎麼說?」西門慶道:「你放心,燈上不妨事。」李瓶兒道:「我的哥哥,你還哄我哩,剛纔那厮領着兩個人又來,在我跟前鬧了一囘,說道:『你請法師來遣我,我已告準在陰司,決不容你!』發恨而去,明日便來拏我也。」西門慶聽了,兩淚交流,此時方信。放聲大哭道:「我的姐姐,你把心來放正着,休要理他。我實指望和你相伴幾日,誰知你又拋閃了我去了。甯教我西門慶口眼閉了,倒也沒這等割肚牽腸。」那李瓶兒雙手摟抱着西門慶脖子,嗚嗚咽咽悲哭,半日哭不出聲。說道:「我的哥哥,奴承望和你白頭相守,誰知奴今日死去也。趁奴不閉眼,我和你說幾句話兒:你家事大,孤身無靠,又沒幫手,凡事斟酌,休要一冲性兒。大娘等,你也少要虧了他。不滿金蓮之詞。他身上不方便,早晚替你生下個根絆兒,庶不散了你家事。你又居着個官,今後也少要徃那裡去吃酒,早些兒來家,你家事要緊。比不的有奴在,還早晚勸你。奴若死了,誰肯苦口說你?」生者方痛死者不已,而死者又殷殷以生者為念,一段彌留眷念情態,摹寫殆盡。西門慶聽了,如刀剜心肝相似,哭道:「我的姐姐,你所言我知道,你休掛慮我了。我西門慶那世裡絕緣短幸,今世裡與你做夫妻不到頭。疼殺我也!天殺我也!」李瓶兒又分付迎春、綉春之事:「奴已和他大娘說來,到明日我死,把迎春伏侍他大娘;那小丫頭,他二娘已承攬。他房內無人,便教伏侍二娘罷。」西門慶道:「我的姐姐,你沒的說,你死了,誰人敢分散你丫頭!奶子也不打發他出去,都教他守你的靈。」李瓶兒道:「甚麼靈!囘個神主子,過五七燒了罷了。」西門慶道:「我的姐姐,你不要管他,有我西門慶在一日,供養你一日。」兩個說話之間,李瓶兒催促道:「你睡去罷,這咱晚了。」西門慶道:「我不睡了,在這屋裡守你守兒。」李瓶兒道:「我死還早哩,這屋裡穢汙,薰的你慌,他每伏侍我不方便。」

+ +

西門慶不得已,分付丫頭:「仔細看守你娘。」徃後邊上房裡,對月娘悉把祭燈不濟之事告訴一遍:「剛纔我到他房中,我觀他說話兒還伶俐。天可憐,只怕還熬出來,也不見得。」痴心語。月娘道:「眼眶兒也塌了,嘴唇兒也乾了,耳輪兒也焦了,還好甚麼!也只在早晚間了。他這個病是恁伶俐,臨斷氣還說話兒。」西門慶道:「他來了咱家這幾年,大大小小,沒曾惹了一個人,且是又好個性格兒,金蓮正反此。金蓮愛減瓶兒處,明明道破。又不出語,你教我捨的他那些兒!」題起來又哭了。月娘亦止不住落淚。

+ +

不說西門慶與月娘說話,且說李瓶兒喚迎春、奶子:「你扶我面朝裡略倒倒兒。」因問道:「有多咱時分了?」奶子道:「雞還未叫,有四更天了。」叫迎春替他鋪墊了身底下草紙,搊他朝裡,蓋被停當,睡了。衆人都熬了一夜沒曾睡,老馮與王姑子都已先睡了。迎春與綉春在面前地坪上搭着鋪,剛睡倒沒半個時辰,正在睡思昏沉之際,夢見李瓶兒下炕來,推了迎春一推,囑咐:「你每看家,我去也。」忽然驚醒,見桌上燈尚未滅。忙向床上視之,還面朝裡,摸了摸,口內已無氣矣。不知多咱時分嗚呼哀哉,斷氣身亡。可憐一個美色佳人,都化作一場春夢。正是:

+ +

閻王教你三更死,怎敢留人到五更!

+ +

迎春慌忙推醒衆人,點燈來照,果然沒了氣兒,身底下流血一窪,慌了手脚,忙走去後邊,報知西門慶。西門慶聽見李瓶兒死了,和吳月娘兩步做一步奔到前邊,揭起被,但見面容不改,體尚微溫,悠然而逝,身上止着一件紅綾抹胸兒。西門慶也不顧甚麼身底下血漬,兩隻手捧着他香腮親着,口口聲聲只叫:「我的沒救的姐姐,有仁義好性兒的姐姐!你怎的閃了我去了?寧可教我西門慶死了罷。我也不久活於世了,平白活着做甚麼!」在房裡離地跳的有三尺高,大放聲号哭。吳月娘亦搵淚哭涕不止。落後,李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、孫雪娥,合家大小,丫頭養娘,都哭起來,哀聲動地。月娘向衆人道:「不知多咱死的,恰好衣服兒也不曾穿一件在身上。」玉樓道:「我摸他身上還溫溫兒的,也纔去了不多囘兒。咱趁熱脚兒不替他穿上衣裳,還等甚麼?」月娘見西門慶磕伏在他身上,撾臉兒那等哭,只叫:「天殺了我西門慶了!姐姐你在我家三年光景,一日好日子沒過,「有淚未出土,旁人那得知」,知此之謂也。都是我坑陷了你了!」此一哭,直想到初進門逼打瓶兒上弔時,非泛然語也,細甚。冷甚。月娘聽了,心中就有些不耐煩了,說道:「你看韶刀!哭兩聲兒,丟開手罷了。一個死人身上,也沒個忌諱,就臉撾着臉兒哭,倘或口裡惡氣撲着你是的!他沒過好日子,誰過好日子來?不平則鳴,月娘且然,何況金蓮?各人壽數到了,誰留的住他!那個不打這條路兒來?」因令李嬌兒、孟玉樓:「你兩個拏鑰匙,那邊屋裡尋他幾件衣服出來,咱每眼看着與他穿上。」又叫:「六姐,咱兩個把這頭來替他整理整理。」西門慶又向月娘說:「多尋出兩套他心愛的好衣服,與他穿了去。」月娘分付李嬌兒、玉樓:「你尋他新裁的大紅段遍地錦襖兒、桺黃遍地錦裙,並他今年喬親家去那套丁香色雲紬粧花衫、翠藍寬拖子裙,並新做的白綾襖、黃紬子裙出來罷。」

+ +

當下迎春拏着燈,孟玉樓拏鑰匙,走到那邊屋裡,開了箱子,尋了半日,尋出三套衣裳來,又尋出一件襯身紫綾小襖兒、伏。一件白紬子裙、一件大紅小衣兒並白綾女襪兒、粧花膝褲腿兒。李嬌兒抱過這邊屋裡與月娘瞧。月娘正與金蓮燈下替他整理頭髻,用四根金簪兒綰一方大鴉青手帕,旋勒停當。李嬌兒因問:「尋雙甚麼顏色鞋,與他穿了去?」潘金蓮道:「姐姐,他心愛穿那雙大紅遍地金高底鞋兒,只穿了沒多兩遭兒,倒尋出來與他穿去罷。」吳月娘道:「不好,倒沒的穿到陰司裡,教他跳火坑。你把前日徃他嫂子家去穿的那雙紫羅遍地金高底鞋,與他裝綁了去罷。」李嬌兒聽了,忙叫迎春尋出來。衆人七手八脚,都裝綁停當。

+ +

西門慶率領衆小厮,在大廳上收捲書畫,圍上幃屏,把李瓶兒用板門擡出,停於正寢。下鋪錦褥,上覆紙被,安放几筵香案,點起一盞隨身燈來。專委兩個小厮在旁侍奉:一個打磐,一個炷紙,一面使玳安:「快請陰陽徐先生來看時批書。」月娘打點出裝綁衣服來,就把李瓶兒床房門鎖了,只留炕屋裡,交付與丫頭養娘。馮媽媽見沒了主兒,哭的三個鼻頭兩行眼淚,王姑子且口裡喃喃吶吶,忙,忙,且發一笑。替李瓶兒念《密多心經》、《藥師經》、《解冤經》、《楞嚴經》並《大悲中道神咒》,請引路王菩薩與他接引冥途。西門慶在前廳,手拍着胸膛,撫屍大慟,哭了又哭,把聲都哭啞了。口口聲聲只叫:「我的好性兒有仁義的姐姐。」比及亂着,雞就叫了。

+ +

玳安請了徐先生來,向西門慶施礼,說道:「老爹煩惱,奶奶沒了在於甚時候?」西門慶道:「因此時候不真:睡下之時,已可四更,房中人都睏倦睡熟了,不知多咱時候沒了。」徐先生道:「不打緊。」因令左右掌起燈來,揭開紙被觀看,手掐醜更,說道:「正當五更二點轍,還屬丑時斷氣。」西門慶即令取筆硯,請徐先生批書。徐先生向燈下問了姓氏並生辰八字,批將下來:

+ +

一故錦衣西門夫人李氏之䘮。生於元佑辛未正月十五日午時,卒於政和丁酉九月十六日丑時。今日丙子,月令戊戌,犯天地徃亡,煞高一丈,本家忌哭聲,成服後無妨。入殮之時,忌龍、虎、雞、蛇四生人,親人不避。

+ +

吳月娘使出玳安來:「叫徐先生看看黑書上,徃那方去了。」徐先生一面開啟陰陽祕書觀看,說道:「今乃丙子日,已丑時,死者上應寶瓶宮,下臨齊地。前生曾在濱州王家作男子,打死懷胎母羊,今世為女人,屬羊。雖招貴夫,常有疾病,比肩不和,生子夭亡,主生氣疾而死。前九日魂去,托生河南汴梁開封府袁家為女,艱難不能度日。後耽閣至二十歲嫁一富家,老少不對,終年享福,壽至四十二歲,得氣而終。」人生天地,前生後世,大約如此,可勝嘆息。看畢黑書,衆婦女聽了,皆各嘆息。西門慶就叫徐先生看破土安葬日期。徐先生請問:「老爹,停放幾時?」西門慶哭道:「熱突突怎麼就打發出去的,須放過五七纔好。」徐先生道:「五七內沒有安葬日期,倒是四七內,宜擇十月初八日丁酉午時破土,十二日辛丑未時安葬,合家六位本命都不犯。」西門慶道:「也罷,到十月十二日發引,再沒那移了。」徐先生寫了殃榜,蓋伏死者身上,向西門慶道:「十九日辰時大殮,一應之物,老爹這裡備下。」

+ +

剛打發徐先生出了門,天已發曉。西門慶使琴童兒騎頭口,徃門外請花大舅,然後分班差人各親眷處報䘮。又使人徃衙門中給假,又使玳安徃獅子街取了二十桶瀼紗漂白、三十桶生眼布來,叫趙裁顧了許多裁縫,在西廂房先造帷幕、帳子、桌圍,併入殮衣衾纏帶、各房裡女人衫裙,外邊小厮伴當,每人都是白唐巾,一件白直裰。又兌了一百兩銀子,教賁四徃門外店裡買了三十桶魁光麻布、二百疋黃絲孝絹,一面又教搭綵匠,在天井內搭五間大棚。西門慶因思想李瓶兒動止行藏模樣,忽然想起忘了與他傳神,叫過來保來問:「那裡有好畫師?尋一個來傳神。我就把這件事忘了。」來保道:「舊時與咱家畫圍屏的韓先兒,他原是宣和殿上的畫士,革退來家,他傳的好神。」西門慶道:「他在那裡住?快與我請來。」來保應諾去了。西門慶熬了一夜沒睡的人,前後又亂了一五更,心中又着了悲慟,神思恍亂,只是沒好氣,罵丫頭、踢小厮,守着李瓶兒屍首,繇不的放聲哭叫。那玳安在旁,亦哭的言不的語不的。冷冷效伯爵之輩。忽插入玳安一哭,甚曖昧,而妙不容言。

+ +

吳月娘正和李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮在帳子後,打夥兒分孝與各房裡丫頭並家人媳婦,看見西門慶啞着喉嚨只顧哭,問他,茶也不吃,只顧沒好氣。月娘便道:「你看恁勞叨!死也死了,你沒的哭的他活?只顧扯長絆兒哭起來了。三兩夜沒睡,頭也沒梳,臉也沒洗,亂了恁五更,黃湯辣水還沒嘗着,就是鐵人也禁不的。月娘之怨自愛出,與金蓮不同。把頭梳了,出來吃些甚麼,還有個主張。好小身子,一時摔倒了,卻怎樣兒的!」玉樓道:「原來他還沒梳頭洗臉哩?」玉樓於西門處原不關心。月娘道:「洗了臉倒好!我頭裡使小厮請他後邊洗臉,他把小厮踢進來,誰再問他來!」金蓮道:「你還沒見,頭裡我倒好意說,他已死了,你恁般起來,把骨禿肉兒也沒了。你在屋裡吃些甚麼兒,出去再亂也不遲。他倒把眼睜紅了的,罵我:『狗攮的淫婦,管你甚麼事!』我如今整日不教狗攮,卻教誰攮哩?恁不合理的行貨子。只說人和他合氣。」金蓮一味不憤。月娘道:「熱突突死了,怎麼不疼?月娘畢竟妥帖。你就疼,也還放在心裡,那裡就這般顯出來?人也死了,不管那有惡氣沒惡氣,就口撾着口那等叫喚,不知甚麼張致。他可哥兒來三年沒過一日好日子,鎮日教他挑水捱磨來?」月娘泥其詞,自以為過情之言,無恠也。孟玉樓道:「李大姐倒也罷了,公道。倒吃他爹恁三等九格的。」

+ +

正說着,只見陳敬濟手裡拏着九疋水光絹,說:「爹教娘每剪各房裡手帕,剩下的與娘每做裙子。」月娘收了絹,便道:「姐夫,你去請你爹進來扒口子飯。這咱七八晌午,他茶水還沒嘗着哩。」敬濟道:「我是不敢請他。頭裡小厮請他吃飯,差些沒一脚踢殺了,好形容。我又惹他做甚麼?」月娘道:「你不請他,等我另使人請他來吃飯。」良久,叫過玳安來說道:「你爹還沒吃飯,哭這一日了。你拏上飯去,趁溫先生在這裡,陪他吃些兒。」玳安道:「請應二爹和謝爹去了。等他來時,娘這裡使人拏飯上去,消不的他幾句言語,管情爹就吃了。」吳月娘說道:「硶嘴的囚根子,你是你爹肚裡蛔蟲?俺每這幾個老婆倒不如你了。你怎的知道他兩個來纔吃飯?」玳安道:「娘每不知,爹的好朋友,大小酒席兒,那遭少了他兩個?爹三錢,他也是三錢;爹二星,他也是二星。爹隨問怎的着了惱,只他到,略說兩句話兒,爹就眉花眼笑的。」

+ +

說了一囘,棋童兒請了應伯爵、謝希大二人來到。進門撲倒靈前地下,入門諛先妙。哭了半日,只哭「我那有仁義的嫂子」,哭得便投機。被金蓮和玉樓罵道:「賊油嘴的囚根子,俺每都是沒仁義的?」二人哭畢,爬起來,西門慶與他囘礼,兩個又哭了,說道:「哥煩惱,煩惱。」一面讓至廂房內,與溫秀才叙礼坐下。先是伯爵問道:「嫂子是甚時候歿了?」西門慶道:「正丑時斷氣。」伯爵道:「我到家已是四更多了,房下問我,我說看陰騭,嫂子這病已在七八了。不想剛睡下就做了一夢,夢亦投機,可見幫閑皆天意也。夢見哥使大官兒來請我,說家裡吃慶官酒,教我急急來到。見哥穿着一身大紅衣服,向袖中取出兩根玉簪兒與我瞧,說一根折了。我瞧了半日,對哥說:『可惜了,這折了是玉的,完全的倒是硝子石。』金蓮固硝石,而瓶兒為玉亦未必。哥說兩根都是玉的。微言可思。我醒了,就知道此夢做的不好。房下見我只顧咂嘴,便問:『你和誰說話?』我道:『你不知,等我到天曉告訴你。』等到天明,只見大官兒到了,戴着白,教我只顧跌脚。夢語一解便贅,只一咂嘴,跌脚便了,何等簡透。果然哥有孝服。」西門慶道:「我昨夜也做了恁個夢,和你這個一樣兒。夢見東京翟親家那裡寄送了六根簪兒,內有一根折了。我說,可惜了。醒來正告訴房下,不想前邊斷了氣。好不睜眼的天,正是睜眼處。撇的我真好苦!寧可教我西門慶死了,眼不見就罷了。到明日,一時半刻想起來,你教我怎不心疼!平時,我又沒曾虧欠了人,明明虧欠子虛,若不記憶,可見自省之難。天何今日奪吾所愛之甚也!先是一個孩兒沒了,今日他又長伸脚去了。我還活在世上做甚麼?雖有錢過北斗,成何大用?」伯爵道:「哥,你這話就不是了。我這嫂子與你是那樣夫妻,熱突突死了,怎的不心疼?爭奈你偌大家事,又居着前程,這一家大小,泰山也似靠着你。你若有好歹,怎麼了得!就是這些嫂子,都沒主兒。常言:一在三在,一亡三亡。哥,你聰明伶俐人,何消兄弟每說?就是嫂子他青春年少,你疼不過,越不過他的情,成了服,令僧道念幾卷經,大發送,葬埋在墳裡,哥的心也盡了,也是嫂子一場的事,再還要怎樣的?哥,你且把心放開。」先伸情,後論理,末復以從厚一議,安頓其情,語自醒人,非溺愛伯爵而私其聽也。當時被伯爵一席話,說的西門慶心地透徹,茅塞頓開,也不哭了。須臾,拏上茶來吃了,便喚玳安:「後邊說去,看飯來,我和你應二爹、溫師父、謝爹吃。」伯爵道:「哥原來還未吃飯哩?」西門慶道:「自你去了,亂了一夜,到如今誰嘗甚麼兒來。」伯爵道:「哥,你還不吃飯,這個就胡突了,常言道:『寧可折本,休要飢損。』《孝經》上不說的:『教民無以死傷生,毀不滅性。』二語該溫秀才說。死的自死了,存者還要過日子。哥要做個張主。」正是:

+ +

數語撥開君子路,片言題醒夢中人。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0129.html b/金瓶梅/html/part0129.html new file mode 100644 index 0000000..26c398d --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0129.html @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + 第六十三囘 韓畫士傳真作遺愛 西門慶觀戲動深悲 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

杳杳美人違,遙遙有所思。
幽明千里隔,風月兩邊時。
相對春那劇,相望景偏遲。
當繇分別久,夢來還自疑。

+ +

話說西門慶被應伯爵勸解了一囘,拭淚令小厮後邊看飯去了。不一時,吳大舅、吳二舅都到了。靈前行礼畢,與西門慶作揖,道及煩惱之意。請至廂房中,與衆人同坐。

+ +

玳安走至後邊,向月娘說:「如何?我說娘每不信,怎的應二爹來了,一席話說的爹就吃飯了。」金蓮道:「你這賊,積年久慣的囚根子,鎮日在外邊替他做牽頭,有個拏不住他性兒的!」玳安道:「從小兒答應主子,不知心腹?」月娘問道:「那幾個陪他吃飯?」玳安道:「大舅、二舅纔來,和溫師父,連應二爹、謝爹、韓夥計、姐夫,共爹八個人哩。」月娘道:「請你姐夫來後邊吃罷了,也擠在上頭!」玳安道:「姐夫坐下了。」月娘分付:「你和小厮徃廚房裡拏飯去。你另拏甌兒粥與他吃,怕清早晨不吃飯。」玳安道:「再有誰?止我在家,都使出報䘮、買東西,王經,又使他徃張親家爹那裡借雲板去了。」月娘道:「書童那奴才和你拏去是的,怕打了他紗帽展翅兒!」玳安道:「書童和畫童兩個在靈前,一個打磐,一個伺候焚香燒紙哩。春鴻,爹又使他跟賁四換絹去了。嫌絹不好,要換六錢一疋的破孝。」月娘道:「論起來,五錢的也罷,又巴巴兒換去!」又道:「你叫下畫童兒那小奴才,和他快拏去,只顧還挨甚麼!」玳安於是和畫童兩個,大盤大碗拏到前邊,安放八仙桌席。衆人正吃着飯,只見平安拏進手本來稟:「夏老爹差寫字的,送了三班軍衛來這裡答應。」西門慶看了,分付:「討三錢銀子賞他。寫期服生帖兒囘你夏老爹:多謝了!」一面吃畢飯,收了家伙。只見來保請的畫師韓先生來到。

+ +

西門慶與他行畢礼,說道:「煩先生揭白傳個神子兒。」那韓先生道:「小人理會得。」吳大舅道:「動手遲了些,只怕面容改了。」韓先生道:「也不妨,就是揭白也傳得。」正吃茶畢,忽見平安來報:「門外花大舅來了。」西門慶陪花子繇靈前哭涕了一囘,見畢礼數,與衆人一處,因問:「甚麼時侯?」西門慶道:「正丑時斷氣。臨死還伶伶俐俐說話兒,剛睡下,丫頭起來瞧,就沒了氣兒。」因見韓先生旁邊小童拏着屏插,袖中取出描筆顏色來,花子繇道:「姐夫如今要傳個神子?」西門慶道:「我心裡疼他,少不得留個影像兒,早晚看着,題念他題念兒。」一面分付後邊堂客躱開,掀起帳子,領韓先生和花大舅衆人到跟前。這韓先生揭起千秋幡,打一觀看,見李瓶兒勒着鴉青手帕,雖故久病,其顏色如生,姿容不改,黃懨懨的,嘴唇兒紅潤可愛。那西門慶繇不的掩淚而哭。來保與琴童在旁捧着屏插、顏色。韓先生一見就知道了。衆人圍着他求畫,應伯爵便道:「先生,此是病容,平昔好時,還生的面容飽滿,姿容秀麗。」湊趣話,俱被伯爵說去。韓先生道:「不須尊長分付,小人知道。敢問老爹:此位老夫人,前者五月初一日曾在岳廟裡燒香,親見一面,可是否?」觀此,則畫工出門,人人皆當留心。西門慶道:「正是。那時還好哩。先生,你用心想着,傳畫一軸大影、一軸半身,靈前供養,我送先生一疋段子、十兩銀子。」韓先生道:「老爹分付,小人無不用心。」須臾,描染出個半身來,端的玉貌幽花秀麗,肌膚嫩玉生香。拏與衆人瞧,就是一幅美人圖兒。西門慶看了,分付玳安:「拏與你娘每瞧瞧去,看好不好。有那些兒不是,說來好改。」

+ +

玳安拏到後邊,向月娘道:「爹說叫娘每瞧瞧,六娘這影畫得如何,那些兒不像,說出去教韓先生好改。」月娘道:「成精鼓搗,人也不知死到那裡去了,又描起影來了。」潘金蓮接說道:「那個是他的兒女?畫下影,傳下神,好替他磕頭礼拜!到明日六個老婆死了,畫六個影纔好。」孟玉樓和李嬌兒接過來觀看,說道:「大娘,你來看,李大姐這影,倒象好時模樣,打扮的鮮鮮的,只是嘴唇略扁了些。」月娘看了道:「這左邊額頭略低了些,他的眉角還彎些。虧這漢子,揭白怎的畫來!」玳安道:「他在廟上曾見過六娘一面,剛纔想着,就畫到這等模樣。」少頃,只見王經進來說道:「娘每看了,就教拏出去。喬親家爹來了,等喬親家爹瞧哩。」

+ +

玳安走到前邊,向韓先生道:「裡邊說來,嘴唇略扁了些,左額角稍低些,眉還要略放彎些兒。」韓先生道:「這個不打緊。」隨即取描筆改過了,呈與喬大戶瞧。喬大戶道:「親家母這幅尊像,真畫得好,只少了口氣兒。」西門慶滿心歡喜,一面遞了三鍾酒與韓先生,管待了酒飯,又教取出一疋尺頭、十兩白金與韓先生,教他:「先攢造出半身來,就要掛,大影,不誤出殯就是了。俱要用大青大綠,冠袍齊整,綾裱牙軸。」韓先生道:「不必分付,小人知道。」領了銀子,教小童拏着插屏,拜辭出門。喬大戶與衆人又看了一囘做成的棺木,便道:「親家母今已小殮罷了?」西門慶道:「如今仵作行人來就小殮。大殮還等到三日。」喬大戶吃畢茶,就告辭去了。

+ +

不一時,仵作行人來伺候,紙劄打捲,鋪下衣衾,西門慶要親與他開光明,強着陳敬濟做孝子,寫出依人之苦。若金蓮死,敬濟亦甘心矣。與他抿了目,西門慶旋尋出一顆胡珠,安放在他口裡。登時小殮停當,照前停放端正,合家大小哭了一場。來興又早冥衣鋪裡,做了四座堆金瀝粉捧盆巾盥櫛毛女兒,一邊兩座擺下。靈前的彝爐商瓶、燭臺香盒,教錫匠打造停當,擺在桌上,耀日爭輝。又兌了十兩銀子,教銀匠打了三副銀爵盞。又與應伯爵定管䘮礼簿籍:先兌了五百兩銀子、一百弔錢來,委付與韓夥計管帳;賁四與來興兒管買辦,兼管外廚房;應伯爵、謝希大、溫秀才、甘夥計輪番陪待弔客;崔本專管付孝帳;來保管外庫房;王經管酒房;春鴻與畫童專管靈前伺候;平安與四名排軍,單管人來打雲板、捧香紙;又叫一個寫字帶領四名排軍,在大門首記門簿,值念經日期,打傘挑幡幢。都派委已定,寫了告示,貼在影壁上,各遵守去訖。只見皇庄上薛內相差人送了六十根杉條、三十條毛竹、三百領蘆蓆、一百條麻繩,西門慶賞了來人五錢銀子,拏期服生囘帖兒打發去了。分付搭採匠把棚起脊搭大些,留兩個門走,把影壁夾在中間,前廚房內還搭三間罩棚,大門首扎七間榜棚,請報恩寺十二衆僧人先念倒頭經,每日兩個茶酒伺候茶水。花大舅、吳二舅坐了一囘,起身去了。西門慶交溫秀才寫孝帖兒,要刊去,令寫「荊婦奄逝」,溫秀才悄悄拏與應伯爵看,伯爵道:「這個礼上說不通。見有如今吳家嫂子在正室,如何使得?大有主意。這一出去,不被人議論!就是吳大哥,心內也不自在。等我慢慢再與他講,你且休要寫着。」陪坐至晚,各散歸家去了。

+ +

西門慶晚夕也不進後邊去,就在李瓶兒靈旁裝一張涼床,拏圍屏圍着,獨自宿歇,止春鴻、書童兒近前伏侍。天明便徃月娘房裡梳洗,穿戴了白唐巾孝冠孝衣、白絨襪、白履鞋,絰帶隨身。

+ +

第二日清晨,夏提刑就來探䘮弔問,慰其節哀。西門慶還礼畢,溫秀才相陪,待茶而去。到門首,分付寫字的:「好生答應,查有不到的排軍,呈來衙門內懲治。」說畢,騎馬去了。西門慶令溫秀才發帖兒,差人請各親眷,三日誦經,早來吃齋。後晌,鋪排來收拾道場,懸掛佛像,不必細說。

+ +

那日,吳銀兒打聽得知,坐轎子來靈前哭泣上紙。到後邊,月娘相接。吳銀兒與月娘磕頭,哭道:「六娘沒了,我通一字不知,就沒個人兒和我說聲兒。可憐,傷感人也!」孟玉樓道:「你是他乾女兒,他不好了這些時,你就不來看他看兒?」吳銀兒道:「好三娘,我但知道,有個不來看的?說句假就死了!委實不知道。」月娘道:「你不來看你娘,他倒還掛牽着你,留下件東西兒,與你做一念兒,我替你收着哩。」因令小玉:「你取出來與銀姐看。」小玉走到裡面,取出包袱,開啟是一套段子衣服、兩根金頭簪兒、一技金花。把吳銀兒哭的淚如雨點相似,銀兒此時又慚又感,安得不哭?說道:「我早知他老人家不好,也來伏侍兩日兒。」說畢,一面拜謝了月娘。月娘待茶與他吃,留他過了三日去。到三日,和尚打起磐子,道場誦經,挑出紙錢去。合家大小都披麻帶孝。陳敬濟穿重孝絰巾,佛前拜礼,街坊隣舍、親朋長官都來弔問,上紙祭奠者,不論其數。陰陽徐先生早來伺候大殮。祭告已畢,擡屍入棺,西門慶交吳月娘又尋出他四套上色衣服來,裝在棺內,四角又安放了四錠小銀子兒。花子繇說:「姐夫,倒不消安他在裡面,金銀日久定要出世,倒非久遠之計。」西門慶不肯,定要安放。不一時,放下了七星板,擱上紫蓋,仵作四面用長命釘一齊釘起來,一家大小放聲号哭。西門慶亦哭的呆了,口口聲聲只叫:「我的年小的姐姐,再不得見你了!」良久哭畢,管待徐先生齋饌,打發去了。親朋夥計都是巾帶孝服,行香之時,門首一片皆白。溫秀才舉薦,北邊杜中書來題銘旌。杜中書名子春,號雲野,原在真宗寧和殿,今坐閑在家,西門慶備金帛請來。在捲棚內備菓盒,西門慶親遞三盃酒,應伯爵與溫秀才相陪。鋪大紅官紵題旌,西門慶要寫「詔封錦衣西門恭人李氏柩」十一字,伯爵再三不肯,說:「見有正室夫人在,如何使得!」伯爵於此可謂諍友矣,酒肉朋友未必全無好處。杜中書道:「曾生過子,於礼也無礙。」講了半日,去了「恭」字,改了「室人」。溫秀才道:「恭人繫命婦,有爵;室人乃室內之人,只是個渾然通常之稱。」於是用白粉題畢,「詔封」二字貼了金,懸於靈前。又題了神主。叩謝杜中書,管待酒饌,拜辭而去。

+ +

那日,喬大戶、吳大舅、花大舅、韓姨夫、沈姨夫各家都是三牲祭桌來燒紙。喬大戶娘子並吳大妗子、二妗子、花大妗子,坐轎子來弔䘮,祭祀哭泣。月娘等皆孝髻,頭須繫腰,麻布孝裙,出來囘礼舉哀,讓後邊待茶擺齋。惟花大妗子與花大舅便是重孝直身,餘者都是輕孝。那日李桂姐打聽得知,坐轎子也來上紙,看見吳銀兒在這裡,說道:「你幾時來的?怎的也不會我會兒?好人兒,原來只顧你!」吳銀兒道:「我也不知道娘沒了,早知也來看看了。」月娘後邊管待,俱不必細說。

+ +

須臾過了,看看到首七,又是報恩寺十六衆上僧,朗僧官為首座,引領做水陸道場,誦《法華經》,拜三昧水懺。親朋夥計無不畢集。那日,玉皇廟吳道官來上紙弔孝,就攬二七經,西門慶留在捲棚內吃齋。忽見小厮來報:「韓先生送半身影來。」衆人觀看,但見頭戴金翠圍冠,雙鳳珠子挑牌、大紅粧花袍兒,白馥馥臉兒,儼然如生。西門慶見了,滿心歡喜。懸掛材頭,衆人無不誇獎:「只少口氣兒!」一面讓捲棚內吃齋,囑咐:「大影還要加工夫些。」韓先生道:「小人隨筆潤色,豈敢粗心!」西門慶厚賞而去。午間,喬大戶來上祭,豬羊祭品、金銀山、段帛彩繒、冥紙炷香共約五十餘擡,地弔高撬,鑼鼓細樂吹打,纓絡喧闐而至。西門慶與陳敬濟穿孝衣在靈前還礼。喬大戶邀了尚舉人、朱堂官、吳大舅、劉學官、花千戶、段親家七八位親朋,各在靈前上香。三獻已畢,俱跪聽陰陽生讀祝文曰:

+ +

維政和七年,歲次丁酉,九月庚申朔,越二十二日辛巳,眷生喬洪等謹以剛鬣柔毛庶羞之奠,致祭於故親家母西門孺人李氏之靈曰:嗚呼!孺人之性,寬裕溫良,治家勤儉,御衆慈祥,克全婦道,譽動鄉邦。閨閫之秀,蘭蕙之芳,夙配君子,效聘鸞凰。藍玉已種,浦珠已光。正期諧琴瑟於有永,享彌壽於無疆。胡為一病,夢斷黃粱?善人之歿,孰不哀傷?弱女襁褓,沐愛姻嬙。不期中道,天不從願,鴛伴失行。恨隔幽冥,莫睹行藏。悠悠情誼,寓此一觴。靈其有知,來格來歆。尚饗。

+ +

官客祭畢,囘礼畢,讓捲棚內桌席管待。然後喬大戶娘子、崔親家母、朱堂官娘子、尚舉人娘子、段大姐衆堂客女眷祭奠,地弔鑼鼓,靈前弔鬼判隊舞。吳月娘陪着哭畢,請去後邊待茶設席,三湯五割,俱不必細說。

+ +

西門慶正在捲棚內陪人吃酒,忽前邊打的雲板響。答應的慌慌張張進來稟報:「本府胡爺上紙來了,在門首下轎子。」慌的西門慶連忙穿孝衣,靈前伺候。即使溫秀才衣巾素服出迎,左右先捧進香紙,然後胡府尹素服金帶進來。許多官吏圍隨,扶衣搊帶,到了靈前,春鴻跪着,捧的香高高的,上了香,展拜兩礼。西門慶便道:「老先生請起,多有勞動。」連忙下來囘礼。胡府尹道,「令夫人幾時沒了?學生昨日纔知。弔遲,弔遲!」西門慶道:「側室一疾不救,辱承老先生枉弔。」溫秀才在旁作揖畢,請到廳上待茶一盃,胡府尹起身,溫秀才送出大門,上轎而去。上祭人吃至後晌方散。

+ +

第二日,院中鄭愛月兒家來上紙。愛月兒進至靈前,燒了紙。月娘見他擡了八盤餅饊、三牲湯飯來祭奠,連忙討了一疋整絹孝裙與他。婦人家一種似斟酌、似算小心腸如畫。吳銀兒與李桂姐都是三錢奠儀,告西門慶說。西門慶道:「值甚麼,每人都與他一疋整絹就是了。」月娘邀到後邊房裡,擺茶管待,過夜。晚夕,親朋夥計來伴宿,叫了一起海鹽子弟搬演戲文。李銘、吳惠、鄭奉、鄭春都在這裡答應。西門慶在大棚內放十五張桌席,為首的就是喬大戶、吳大舅、吳二舅、花大舅、沈姨夫、韓姨夫、倪秀才、溫秀才、任醫官、李智、黃四、應伯爵、謝希大、祝實念、孫寡嘴、白賚光、常峙節、傅日新、韓道國、甘出身、賁第傳、吳舜臣、兩個外甥,還有街坊六七位人,都是開桌兒。點起十數枝大燭來,堂客便在靈前圍着圍屏,垂簾放桌席,徃外觀戲。當時衆人祭奠畢,西門慶與敬濟囘畢礼,安席上坐。下邊戲子打動鑼鼓,搬演的是「韋皋、玉簫女兩世姻緣」《玉環記》。不一時弔場,生扮韋皋,唱了一囘下去。貼旦扮玉簫,又唱了一囘下去。廚役上湯飯割鵝。應伯爵便向西門慶說:「我聞的院裡姐兒三個在這裡,何不請出來,與喬老親家、老舅席上遞盃酒兒。他倒是會看戲文,倒便益了他!」西門慶便使玳安進入說去:「請他姐兒三個出來。」喬大戶道:「這個卻不當。他來弔䘮,如何叫他遞起酒來?」忠厚人語。伯爵道:「老親家,你不知,象這樣小淫婦兒,別要閑着他。快與我牽出來!你說應二爹說,六娘沒了,只當行孝順,也該與俺每人遞盃酒兒。」分明歪厮纏,卻說出一段情理來,可悟佞口之妙。玳安進去半日,說:「聽見應二爹在坐,都不出來哩。」伯爵道:「既恁說,我去罷。」走了兩步,又囘坐下。西門慶笑道:「你怎的又囘了?」伯爵道:「我有心待要扯那三個小淫婦出來,等我罵兩句,出了我氣,我纔去。」落後又使玳安請了一遍,三個纔慢條條出來。都一色穿着白綾對衿襖兒、藍段裙子,向席上不端不正拜了拜兒,笑嘻嘻立在旁邊。應伯爵道:「俺每在這裡,你如何只顧推三阻四,不肯出來?」那三個也不答應,向上邊遞了囘酒,設一席坐着。下邊鼓樂响動,關目上來,生扮韋皋,淨扮包知木,同到勾欄裡玉簫家來。那媽兒出來迎接,包知木道:「你去叫那姐兒出來。」媽云:「包官人,你好不着人,俺女兒等閑不便出來。說不得一個『請』字兒,你如何說『叫他出來』?」那李桂姐向席上笑道:「這個姓包的,就和應花子一般,就是個不知趣的蹇味兒!」伯爵道:「小淫婦,我不知趣,你家媽怎喜歡我?」桂姐道:「他喜歡你?過一邊兒!」西門慶道:「看戲罷,且說甚麼。再言語,罰一大盃酒!」那伯爵纔不言語了。那戲子又做了一囘,並下。

+ +

廳內左邊弔簾子看戲的,是吳大妗子、二妗子、楊姑娘、潘姥姥、吳大姨、孟大姨、吳舜臣媳婦鄭三姐、段大姐,並本家月娘姊妹;右邊弔簾子看戲的,是春梅、玉簫、蘭香、迎春、小玉,都擠着觀看。那打茶的鄭紀,正拏着一盤菓仁泡茶從簾下過,被春梅叫住,問道:「拏茶與誰吃?」鄭紀道:「那邊大妗子、娘每要吃。」這春梅取一盞在手。不想小玉聽見下邊扮戲的旦兒名字也叫玉簫,便把玉簫拉着說道:「淫婦,你的孤老漢子來了。鴇子叫你接客哩,你還不出去。」或亦無意拈來,寫來洽合洽妙,宛若為玉簫命名時便伏此意。使力徃外一推,直推出簾子外,春梅手裡拏着茶,推潑一身。罵玉簫:「恠淫婦,不知甚麼張致,都頑的這等!把人的茶都推潑了,早是沒曾打碎盞兒。」西門慶聽得,使下來安兒來問:「誰在裡面喧嚷?」春梅坐在椅上道:「你去就說,玉簫浪淫婦,見了漢子這等浪。」那西門慶問了一囘,亂着席上遞酒,就罷了。月娘便走過那邊數落小玉:「你出來這一日,也徃屋裡瞧瞧去。都在這裡,屋裡有誰?」小玉道:「大姐剛纔後邊去的,兩位師父也在屋裡坐着。」月娘道:「教你們賊狗胎在這裡看看,就恁惹是招非的。」春梅見月娘過來,連忙立起身來說道:「娘,你問他。都一個個只象有風病的,狂的通沒些成色兒,嘻嘻哈哈,也不顧人看見。」那月娘數落了一囘,仍過那邊去了。

+ +

那時,喬大戶與倪秀才先起身去了。沈姨夫與任醫官、韓姨夫也要起身,被應伯爵攔住道:「東家,你也說聲兒。俺每倒是朋友,不敢散,一個親家都要去。沈姨夫又不隔門,韓姨夫與任大人、花大舅都在門外。這咱晚三更天氣,門也還未開,慌的甚麼?說得門裡門外俱起身不得,趣甚。都來大坐囘兒,左右關目還未了哩。」西門慶又令小厮提四罈麻姑酒,放在面前,說:「列位只了此四罈酒,我也不留了。」因拏大賞鍾放在吳大舅面前,說道:「那位離席破坐說起身者,任大舅舉罰。」於是衆人又復坐下了。西門慶令書童:「催促子弟,快弔關目上來,分付揀着熱鬧處唱罷。」須臾打動鼓板,扮末的上來,請問西門慶:「『寄真容』那一折可要唱?」西門慶道:「我不管你,只要熱鬧。」貼旦扮玉簫唱了囘。西門慶看唱到「今生難會面,因此上寄丹青」一句,忽想起李瓶兒病時模樣,不覺心中感觸起來,止不住眼中淚落,袖中不住取汗巾兒搽拭。自是斷腸聽不得,非甘吹出斷腸聲。又早被潘金蓮在簾內冷眼看見,活賊。指與月娘瞧,說道:「大娘,你看他好個沒來頭的行貨子,如何吃着酒,看見扮戲的哭起來?」孟玉樓道:「你聰明一場,這些兒就不知道了?樂有悲歡離合,想必看見那一段兒觸着他心,他睹物思人,見鞍思馬,纔掉淚來。」金蓮道:「我不信。『打談的掉眼淚——替古人耽憂』,這些都是虛。他若唱的我淚出來,我纔算他好戲子。」金蓮狠心黜情,自家訴出。月娘道:「六姐,悄悄兒,咱每聽罷。」玉樓因向大妗子道:「俺六姐不知怎的,只好快說嘴。」那戲子又做了一囘,約有五更時分,衆人齊起身。西門慶拏大盃攔門遞酒,款留不住,俱送出門。看收了家伙,留下戲廂:「明日有劉公公、薛公公來祭奠,還做一日。」衆戲子答應。管待了酒飯,歸下處歇去了。李銘等四個亦歸家不題。西門慶見天色已將曉,就歸後邊歇息去了。正是:得多少

+ +

紅日映窓寒色淺,淡烟籠竹曙光微。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0131.html b/金瓶梅/html/part0131.html new file mode 100644 index 0000000..18e816d --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0131.html @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + 第六十四囘 玉簫跪受三章約 書童私掛一帆風 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

玉殞珠沉思悄然,明中流淚暗相憐。
常圖蛺蝶花樓下,記效鴛鴦翠幕前。
秖有夢魂能結雨,更無心緒學非烟。
朱顏皓齒歸黃土,脈脈空尋再世緣。

+ +

話說衆人散了,已有雞唱時分,西門慶歇息去了。玳安拏了一大壺酒、幾碟下飯,在鋪子裡還要和傅夥計、陳敬濟同吃。傅夥計老頭子熬到這咱,已是坐不住,搭下鋪就倒在炕上,向玳安道:「你自和平安吃罷,陳姐夫想也不來了。」玳安叫進平安來,兩個把那酒你一鍾我一盞都吃了。收過家伙,平安便去門房裡睡了。玳安一面關上鋪子門,上炕和傅夥計兩個對厮脚兒睡下。傅夥計因閑話,向玳安說道:「你六娘沒了,這等棺槨念經發送,也勾他了。」玳安道:「他的福好,只是不長壽。俺爹饒使了這些錢,還使不着俺爹的哩。俺六娘嫁俺爹,瞞不過你老人家,他帶了多少帶頭來!別人不知道,我知道。銀子休說,只金珠玩好、玉帶、縧環、鬏髻、值錢的寶石,也不知有多少。為甚俺爹心裡疼?不是疼人,是疼錢。歪議論,妙。若說起六娘的性格兒,一家子都不如他,又謙讓又和氣,見了人,只是一面兒笑,自來也不曾呵俺每一呵,並沒失口罵俺每一句『奴才』。使俺每買東西,只拈塊兒。俺每但說:『娘,拏等子,你稱稱。』他便笑道:『拏去罷,稱什麼。你不圖落,圖什麼來?只要替我買值着。』這一家子,那個不借他銀使?只有借出來,沒有個還進去的。還也罷,不還也罷。俺大娘和俺三娘使錢也好。只是五娘和二娘,慳吝的緊。他當家,俺每就遭瘟來。會勝買東西,也不與你個足數,綁着鬼,一錢銀子,只稱九分半,着緊只九分,俺每莫不賠出來!」又將各人品題一番。好則太濫,刻則太苛,不獨寫出性情之偏,而奴僕一味懷惠藏怒如此,亦以見小人為難養也。傅夥計道:「就是你大娘還好些。」玳安道:「雖故俺大娘好,毛司火性兒,一囘家好,娘兒每親親噠噠說話兒,你只休惱着他,不論誰,他也罵你幾句兒。映前罵。總不如六娘,萬人無怨,又常在爹跟前替俺每說方便兒。隨問天來大事,俺每央他央兒對爹說,無有個不依。只是五娘,行動就說:『你看我對爹說不說!』把這打只提在口裡。如今春梅姐,又是個合氣星。天生的都在他一屋裡。」小人何嘗無春秋,然語語從私起見,自是小人之春秋。傅夥計道:「你五娘來這裡也好幾年了。」玳安道:「你老人家是知道的,想的起他那咱來的光景哩。輕薄。他一個親娘也不認的,來一遭,要便搶的哭了家去。厚者薄,自是觀人妙法。如今六娘死了,這前邊又是他的世界,明日那個管打掃花園,乾淨不乾淨,還吃他罵的狗血噴了頭哩!」兩個說了一囘,那傅夥計在枕上齁齁就睡着了。好住法。玳安亦有酒了,合上眼,不知天高地下,直至紅日三竿,都還未起來。原來西門慶每常在前邊靈前睡,早晨玉簫出來收疊床鋪,西門慶便徃後邊梳頭去。書童蓬着頭,要便和他兩個在前邊打牙犯嘴,互相嘲逗,半日纔進後邊去。不想這日西門慶歸上房歇去,玉簫趕人沒起來,暗暗走出來,與書童約了,走在花園書房裡幹營生去了。不料潘金蓮起的早,驀地走到廳上,只見靈前燈兒也沒了,大棚裡丟的桌椅橫三豎四,沒一個人兒,寫亂,寫懈,寫辛苦,只兩語,宛然。只有畫童兒在那裡掃地。金蓮道:「賊囚根子,乾淨只你在這裡,都徃那裡去了?」畫童道:「他每都還沒起來哩。」金蓮道:「你且丟下笤帚,到前邊對你姐夫說,有白絹拏一疋來,你潘姥姥還少一條孝裙子,再拏一副頭須繫腰來與他。他今日家去。」畫童道:「怕不俺姐夫還睡哩,等我問他去。」良久囘來道:「姐夫說不是他的首尾,書童哥與崔本哥管孝帳。娘問書童哥要就是了。」金蓮道:「知道那奴才徃那去了,你去尋他來。」畫童向廂房裡瞧了瞧,畫。說道:「纔在這裡來,敢徃花園書房裡梳頭去了。」金蓮說道:「你自掃地,等我自家問這囚根子要去。」因走到花園書房內,忽然聽見裡面有人笑聲。推開門,只見書童和玉簫在床上正幹得好哩。便罵道:「好囚根子,你兩個幹得好事!」唬得兩個做手脚不迭,齊跪在地下哀告。金蓮道:「賊囚根子,你且拏一疋孝絹、一疋布來,打發你潘姥姥家去着。」書童連忙拏來遞上。金蓮逕歸房來。

+ +

那玉簫跟到房中,打旋磨兒跪在地下央及:「五娘,千萬休對爹說。」金蓮便問:「賊狗肉,你和我寔說,從前已徃,偸了幾遭?一字兒休瞞我,便罷。」那玉簫便把和他偸的緣由說了一遍。金蓮道:「既要我饒你,你要依我三件事。」玉簫道:「娘饒了我,隨問幾件事我也依娘。」金蓮道:「第一件,你娘房裡,但凡大小事兒,就來告我說。你不說,我打聽出來,定不饒你。第二件,我但問你要甚麼,你就稍出來與我。第三件,你娘向來沒有身孕,如今他怎生便有了?」三件事,究竟不出聽籬察壁、愛小便宜心腸,所以為妙。玉簫道:「不瞞五娘說,俺娘如此這般,吃了薛姑子的衣胞符藥,便有了。」潘金蓮一一聽記在心,纔不對西門慶說了。書童見潘金蓮冷笑,領進玉簫去了,知此事有幾分不諧。向書房廚櫃內收拾了許多手帕汗巾、挑牙簪紐,並收的人情,他自己也攢有十來兩銀子,又到前邊櫃上誆了傅夥計二十兩,只說要買孝絹,逕出城外,顧了長行頭口,到碼頭上,搭在鄉里船上,徃蘇州原籍家去了。去固是,即不去亦不妨。正是:

+ +

撞碎玉籠飛彩鳳,頓開金鎖走蛟龍。

+ +

那日,李桂姐、吳銀兒、鄭愛月都要家去了。薛內相、劉內相早晨差人擡三牲桌面來祭奠燒紙。又每人送了一兩銀子伴宿分資,叫了兩個唱道情的來,白日裡要和西門慶坐坐。緊等着要打發孝絹,尋書童兒要鑰匙,一地裡尋不着。傅夥計道:「他早晨問我櫃上要了二十兩銀子買孝絹去了,口稱爹分付他孝絹不勾,敢是向門外買去了?」西門慶道:「我並沒分付他,如何問你要銀子?」

+ +

一面使人徃門外絹鋪找尋,那裡得來!月娘向西門慶說:「我猜這奴才有些蹺蹊,不知弄下甚麼硶兒,月娘猜到弄硶,可謂善猜,然決不猜到自家丫頭弄硶。人家如月娘者不少。拐了幾兩銀子走了。你那書房裡還大瞧瞧,只怕還拏甚麼去了。」西門慶走到兩個書房裡都瞧了,只見庫房裡鑰匙掛在墻上,大橱櫃裡不見了許多汗巾手帕,並書礼銀子、挑牙鈕釦之類,西門慶心中大怒,叫將該地方管役來,分付:「各處三街兩巷與我訪緝。」那裡得來!正是:

+ +

不獨懷家歸興急,五湖烟水正茫茫。

+ +

那日,薛內相從晌午就坐轎來了。西門慶請下吳大舅、應伯爵、溫秀才相陪。先到靈前上香,打了個問訊,然後與西門慶叙礼,說道:「可傷,可傷!如夫人是甚病兒歿了?」太監稱謂轉不苟。西門慶道:「不幸患崩瀉之疾歿了,多謝老公公費心。」薛內相道:「沒多兒,將就表意罷了。」因看見掛的影,說道:「好位標致娘子!不諱,妙。正好青春享福,只是去世太早些。」溫秀才在旁道:「物之不齊,物之情也。開口腐氣直冲,妙甚。窮通壽夭,自有個定數,雖聖人亦不能強。」薛內相扭囘頭來,見溫秀才穿着衣巾,左顧右盼,都有情景,可悟筆墨一種生氣。因說道:「此位老先兒是那學裡的?」溫秀才躬身道:「學生不才,備名府庠。」薛內相道:「我瞧瞧娘子的棺木兒。」婆氣得妙。西門慶即令左右把兩邊帳子撩起,薛內相進去觀看了一遍,極口稱赞道:「好副板兒!請問多少價買的?」西門慶道:「也是舍親的一副板,學生囘了他的來了。」應伯爵道:「請老公公試估估,那裡地道,甚麼名色?」薛內相仔細看了說:「此板不是建昌,就是副鎮遠。」伯爵道:「就是鎮遠,也值不多。」薛內相道:「最高者,必定是楊宣榆。」伯爵道:「楊宣榆單薄短小,怎麼看得過!此板還在楊宣榆之上,名喚做桃花洞,在於湖廣武陵川中。昔日唐漁父入此洞中,曾見秦時毛女在此避兵,是個人跡罕到之處。此板七尺多長,四寸厚,二尺五寬。還看一半親家分上,還要了三百七十兩銀子哩。公公,你不曾看見,解開噴鼻香的,裡外俱有花色。」薛內相道:「是娘子這等大福,纔享用了這板。俺每內官家,到明日死了,還沒有這等發送哩。」吳大舅道:「老公公好說,與朝廷有分的人,享大爵祿,俺們外官焉能趕的上。老公公日近清光,代萬歲傳宣金口。見今童老爺加封王爵,子孫皆服蟒腰玉,何所不至哉!」薛內相便道:「此位會說話的兄,奉承一番,只博得「會說話」三字,可思,可思。請問上姓?」西門慶道:「此是妻兄吳大哥,見居本衛千戶之職。」薛內相道:「就是此位娘子令兄麼?」糊塗得妙,卻又不是糊塗。西門慶道:「不是。乃賤荊之兄。」薛內相復於吳大舅聲諾說道:「吳大人,失瞻!」此改容致敬稱「吳大人」,與前「如夫人」三字、「兄」字、「令兄」字,冷冷相應,有許多輕重在內,細玩自見。看了一囘,西門慶讓至捲棚內,正面安放一把交椅,薛內相坐下,打茶的拏上茶來吃了。薛內相道:「劉公公怎的這咱還不到?叫我答應的迎迎去。」青衣人跪下稟道:「小的邀劉公公去來,劉公公轎已伺候下了,便來也。」薛內相又問道:「那兩個唱道情的來了不曾?」西門慶道:「早上就來了。——叫上來!」不一時,走來面前磕頭。薛內相道:「你每吃了飯不曾?」那人道:「小的每吃了飯了。」薛內相道:「既吃了飯,你每今日用心答應,我重賞你。」西門慶道:「老公公,學生這裡還預備着一起戲子,唱與老公公聽。」薛內相問:「是那裡戲子?」西門慶道:「是一班海鹽戲子。」薛內相道:「那蠻聲哈剌,誰曉的他唱的是甚麼!那酸子每在寒窓之下,三年受苦,九載遨遊,背着琴劍書箱來京應舉,得了個官,又無妻小在身邊,便希罕他這樣人。你我一個光身漢、老內相,要他做甚麼?」溫秀才在旁邊笑說道:笑人者復為人所笑,世情大都如此。然薛太監笑得直,笑得孩;溫秀才笑得矯,笑得腐,與其嬌腐,甯直寧孩。「老公公說話,太不近情了。居之齊則齊聲,居之楚則楚聲。老公公處於高堂廣廈,豈無一動其心哉?」這薛內相便拍手笑將起來道:「我就忘了溫先兒在這裡。你每外官,原來只護外官。」溫秀才道:「雖是士大夫,也只是秀才做的。老公公砍一枝損百林,兔死狐悲,物傷其類。」薛內相道:「不然。一方之地,有賢有愚。」

+ +

正說着,忽左右來報:「劉公公下轎了。」吳大舅等出去迎接進來,向靈前作了揖。叙礼已畢,薛內相道:「劉公公,你怎的這咱纔來?」劉內相道:「北邊徐同家來拜望,陪他坐了一囘,打發去了。」一面分席坐下,左右遞茶上去。因問答應的:「祭奠桌面兒都擺上了不曾?」下邊人說:「都排停當了。」劉內相道:「咱每去燒了紙罷。」西門慶道:「老公公不消多礼,頭裡已是見過礼了。」劉內相道:「此來為何?還當親祭祭。」當下,左右捧過香來,兩個內相上了香,遞了三鍾酒,拜下去。西門慶道:「老公公請起。」於是拜了兩拜起來,西門慶還了礼,復至捲棚內坐下。然後收拾安席,遞酒上坐。兩位內相分左右坐了,吳大舅、溫秀才、應伯爵從次,西門慶下邊相陪。子弟鼓板响動,遞了關目揭帖。兩位內相看了一囘,揀了一段《劉智遠白兔記》。唱了還未幾折,心下不耐煩,一面叫上兩個唱道情的去,打起漁鼓,並肩朝上,高聲唱了一套「韓文公雪擁藍關」故事下去。

+ +

薛內相便與劉內相兩個說說話兒,道:「劉哥,你不知道,昨日這八月初十日,下大雨如注,雷電把內裡凝神殿上鴟尾裘碎了,唬死了許多宮人。朝廷大懼,命各官修省,逐日在上清宮宣《精靈疏》建醮。禁屠十日,法司停刑,百官不許奏事。昨日大金遣使臣進表,要割內地三鎮,依着蔡京那老賊,罵得妙。就要許他。掣童掌事的兵馬,交都御史譚積、黃安十大使節制三邊兵馬,又不肯,還交多官計議。昨日立冬,萬歲出來祭太廟,太常寺一員博士,名喚方軫,早晨打掃,看見太廟磚縫出血,殿東北上地陷了一角,薛太監情性口角模寫已盡,至此又明目張膽談一通朝政,令人絕倒。寫表奏知萬歲。科道官上本,極言童掌事大了,宦官不可封王。如今馬上差官,拏金牌去取童掌事囘京。」劉內相道:「你我如今出來在外做土官,那朝事也不干咱每。俗語道,咱過了一日是一日。便塌了天,還有四個大漢。到明天,大宋江山管情被這些酸子弄壞了。定論。『王十九,咱每只吃酒!』」因叫唱道情的上來,分付:「你唱個『李白好貪盃』的故事。」好題目。那人立在席前,打動漁鼓,又唱了一囘。

+ +

直吃至日暮時分,分付下人,看轎起身。西門慶款留不住,送出大門,喝道而去。囘來,分付點起燭來,把桌席休動,留下吳大舅、應伯爵、溫秀才坐的,又使小厮請傅夥計、甘夥計、韓道國、賁第傳、崔本和陳敬濟復坐。叫上子弟來分付:「還找着昨日《玉環記》上來。」因向伯爵道:「內相家不曉的南戲滋味。早知他不聽,我今日不留他。」伯爵道:「哥,到辜負你的意思。內臣斜局的營生,他只喜《藍關記》、搗喇小子山歌野調,那裡曉的大關目悲歡離合!」於是下邊打動鼓板,將昨日《玉環記》做不完的折數,一一緊做慢唱,都搬演出來。西門慶令小厮席上頻斟美酒。伯爵與西門慶同桌而坐,便問:「他姐兒三個還沒家去,怎的不叫出來遞盃酒兒?」又冒一句,方不露從前之相。西門慶道:「你還想那一夢兒,他每去的不耐煩了!」伯爵道:「他每在這裡住了有兩三日?」西門慶道:「吳銀兒住的久了。」當日,衆人坐到三更時分,搬戲已完,方起身各散。西門慶邀下吳大舅,明日早些來陪上祭官員。與了戲子四兩銀子,打發出門。

+ +

到次日,周守備、荊都監、張團練、夏提刑,合衛許多官員,都合了分資,辦了一副豬羊吃桌祭奠,有礼生讀祝。西門慶預備酒席,李銘等三個小優兒伺候答應。到晌午,只聽鼓響,祭礼到了。吳大舅、應伯爵、溫秀才在門首迎接,只見後擁前呼,衆官員下馬,在前廳換衣服。良久,把祭品擺下,衆官齊到靈前,西門慶與陳敬濟還礼。礼生喝礼,三獻畢,跪在旁邊讀祝,祭畢。西門慶下來謝礼已畢,吳大舅等讓衆官至捲棚內,寬去素服,待畢茶,就安席上坐,觥籌交錯,殷勤勸酒。李銘等三個小優兒,銀箏檀板,朝上彈唱。衆官歡飲,直到日暮方散。西門慶還要留吳大舅衆人坐,吳大舅道:「各人連日打攪,姐夫也辛苦了,各自歇息去罷。」當時告辭囘家。正是:

+ +

天上碧桃和露種,日邊紅杏倚雲栽。
家中鉅富人趨附,手內多時莫論財。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0133.html b/金瓶梅/html/part0133.html new file mode 100644 index 0000000..ff8ce10 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0133.html @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + 第六十五囘 願同穴一時䘮禮盛 守孤靈半夜口脂香 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

湘皋烟草碧紛紛,淚灑東風憶細君。
見說嫦娥能入月,虛疑神女解為雲。
花陰晝坐閑金剪,竹裡遊春冷翠裙。
留得丹青殘錦在,傷心不忍讀迴文。

+ +

話說到十月二十八日,是李瓶兒二七,玉皇廟吳道官受齋,請了十六個道衆,在家中揚幡修建齋壇。又有安郎中來下書,西門慶管待來人去了。吳道官廟中擡了三牲祭禮來,又是一疋尺頭以為奠儀。道衆遶棺傳咒,吳道官靈前展拜。西門慶與敬濟囘禮,謝道:「師父多有破費,何以克當?」吳道官道:「小道甚是惶愧,本該助一經追薦夫人,奈力薄,粗祭表意而已。」西門慶命收了,打發擡盒人囘去。那日三朝轉經,演生神章,破九幽獄,對靈攝召,整做法事,不必細說。

+ +

第二日,先是門外韓姨夫家來上祭。那時孟玉樓兄弟孟銳做買賣來家,伏。見西門慶這邊有䘮事,跟隨韓姨夫那邊來上祭,討了一分孝去,送了許多人事。西門慶叙禮,進入玉樓房中拜見。西門慶亦設席管待,俱不在言表。

+ +

那日午間,又是本縣知縣李拱極、縣丞錢斯成、主簿任良貴、典史夏恭基,又有陽谷縣知縣狄斯朽,共五員官,都鬬了分子,穿孝服來上紙帛弔問。西門慶備席在捲棚內管待,請了吳大舅與溫秀才相陪,三個小優兒彈唱。

+ +

正飲酒到熱鬧處,忽報:「管磚廠工部黃老爹來弔孝。」慌的西門慶連忙穿孝衣靈前伺侯,溫秀才又早迎接至大門外,讓至前廳,換了衣裳進來。家人手捧香燭紙疋金段到靈前,黃主事上了香,展拜畢,西門慶同敬濟下來還禮。黃主事道:「學生不知尊閫沒了,弔遲,恕罪,恕罪!」西門慶道:「學生一向欠恭,今又承老先生賜弔,兼辱厚儀,不勝感激。」叙畢禮,讓至捲棚上面坐下。西門慶與溫秀才下邊相陪,左右捧茶上來吃了。黃主事道:「昨日宋松原多致意先生,他也聞知令夫人作過,也要來弔問,爭奈有許多事情羈絆。他如今在濟州住劄。先生還不知,朝廷如今營建艮嶽,勑令太尉朱勔,徃江南湖湘採取花石綱,運船陸續打河道中來。頭一運將到淮上。又欽差殿前六黃太尉來迎取卿雲萬態奇峰,長二丈,闊數尺,都用黃毡蓋覆,張打黃旗,費數號船隻,由山東河道而來。況河中沒水,起八郡民夫牽挽。官吏倒懸,民不聊生。說來若深知其為勞民傷財之事,而萬萬不願身為之者,究竟身卒為之,而勞民傷財特甚。古今具臣已為小人所為,而猶不自服其為小人,皆此類也。宋道長督率州縣,事事皆親身經歷,案牘如山,晝夜勞苦,通不得閑。況黃太尉不久自京而至,宋道長說,必須率三司官員,要接他一接。想此間無可相熟者,委托學生來,敬煩尊府做一東,要請六黃大尉一飯,未審尊意允否?」因喚左右:「叫你宋老爹承差上來。」有二青衣官吏跪下,毡包內捧出一對金段、一根沉香、兩根白蠟、一分綿紙。黃主事道:「此乃宋公致賻之儀。那兩封,是兩司八府官員辦酒分資——兩司官十二員、府官八員,計二十二分,共一百零六兩。」交與西門慶:「有勞盛使一備何如?」西門慶再三辭道:「學生有服在家,奈何,奈何?」因問:「迎接在於何時?」黃主事道:「還早哩,也得到出月半頭。黃太監京中還未起身。」西門慶道:「學生十月十二日纔發引。既是宋公祖與老先生分付,敢不領命!但這分資決不敢收。該多少桌席,只顧分付,學生無不畢具。」黃主事道:「四泉此意差矣!松原委托學生來煩瀆,此乃山東一省各官公禮,又非松原之己出,何得見卻?如其不納,學生即囘松原,再不敢煩瀆矣!」又挾制一句,妙。西門慶聽了此言,說道:「學生權且領下。」因令玳安、王經接下去。問備多少桌席,黃主事道:「六黃備一張吃看大桌面,宋公與兩司都是平頭桌席,以下府官散席而已。承應樂人,自有差撥伺候,府上不必再叫。」說畢,茶湯兩換,作辭起身。

+ +

西門慶款留,黃主事道:「學生還要到尚桺塘老先生那裡拜拜,他昔年曾在學生敝處作縣令,然後轉成都府推官。如今他令郎兩泉,又與學生鄉試同年。」熱鬧中不廢冷案,文情如空谷幽蘭,芳香自吐。西門慶道:「學生不知老先生與尚兩泉相厚,兩泉亦與學生相交。」黃主事起身,西門慶道:「煩老先生多致意宋公祖,至期寒舍拱候矣。」黃主事道:「臨期,松原還差人來通報先生,亦不可太奢。」

+ +

西門慶道,「學生知道。」送出大門,上馬而去。那縣中官員,聽見黃主事帶領巡按上司人來,唬的都躱在山子下小捲棚內飲酒,分付手下把轎馬藏過一邊。絕平處皆是奇思,極俗事亦有畫意。當時,西門慶囘到捲棚與衆官相見,具說宋巡按率兩司八府來,央煩出月迎請六黃太尉之事。衆官悉言:「正是州縣不勝憂苦。這件事,欽差若來,凡一應秪迎、廩餼、公宴、器用、人夫,無不出於州縣,州縣必取之於民,公私困極,莫此為甚。我輩還望四泉於上司處美言提拔,足見厚愛。」言訖,都不久坐,告辭起身而去。

+ +

話休饒舌。到李瓶兒三七,有門外永福寺道堅長老,領十六衆上堂僧來念經,穿雲錦袈裟,戴毗盧帽,大鈸大鼓,甚是齊整。一味點綴,炫人耳目。十月初八日是四七,請西門外寶慶寺趙喇嘛,亦十六衆,來念番經,結壇,跳沙,灑花米,行香,口誦真言。齋供都用牛乳茶酪之類,懸掛都是九醜天魔變相,身披纓絡琉璃,項掛髑髏,口咬嬰兒,坐跨妖魅,腰纏蛇螭,或四頭八臂,或手執戈戟,朱髮藍面,醜惡莫比。午齋以後,就動葷酒。西門慶那日不在家,同陰陽徐先生徃墳上破土開壙去了,後晌方囘。晚夕,打發喇嘛散了。次日,推運山頭酒米、桌面餚品一應所用之物,又委付主管夥計,庄上前後搭棚,墳內穴邊又起三間罩棚。先請附近地隣來,大酒大肉管待。臨散,皆肩背項負而歸,鋪敍處蓋欲極其盛而言之。俱不必細說。十一日白日,先是歌郎並鑼鼓地弔來靈前叅靈,弔《五鬼鬧判》、《張天師着鬼迷》、《鍾馗戲小鬼》、《老子過函關》、《六賊鬧彌陀》、《雪裡梅》、《莊周夢蝴蝶》、《天王降地水火風》、《洞賓飛劍斬黃龍》、《趙太祖千里送荊娘》,各樣百戲弔罷,堂客都在簾內觀看。叅罷靈去了,內外親戚都來辭靈燒紙,大哭一場。

+ +

到次日發引,先絕早擡出名旌、各項幡亭紙紮,僧道、鼓手、細樂、人役都來伺候。西門慶預先問帥府周守備討了五十名巡捕軍士,都帶弓馬,全裝結束。留十名在家看守,四十名在材邊擺馬道,分兩翼而行。衙門裡又是二十名排軍打路,照管冥器。墳頭又是二十名把門,管收祭祀。那日官員士夫、親隣朋友來送殯者,車馬喧呼,塡街塞巷。本家並親眷轎子也有百十餘頂,三院鴇子粉頭小轎也有數十。徐陰陽擇定辰時起棺,西門慶留下孫雪娥並二女僧看家,平安兒同兩名排軍把前門。女婿陳敬濟跪在柩前摔盆,活悔氣。六十四人上扛,有仵作一員官立於增架上敲響板,指撥擡材人上肩。先是請了報恩寺僧官來起棺,轉過大街口望南走。兩邊觀看的人山人海。那日正值晴明天氣,果然好殯。但見:

+ +

和風開綺陌,細雨潤芳塵,東方曉日初陞,北陸殘烟乍斂。鼕鼕嚨嚨,花䘮鼓不住聲喧;叮叮噹噹,地弔鑼連宵振作。銘旌招颭,大書九尺紅羅;起火軒天,冲散半天黃霧。猙猙獰獰,開路鬼斜担金斧;忽忽洋洋,險道神端秉銀戈。逍逍遙遙八洞仙,龜鶴遶定;窈窈窕窕四毛女,虎鹿相隨。熱熱鬧鬧採蓮船,撒科打諢;長長大大高蹺漢,貫甲頂盔。清清秀秀小道童,一十六衆,都是霞衣道髻,動一派之仙音;肥肥胖胖大和尚,二十四個,個個都是雲錦袈裟,轉五方之法事。一十二座大絹亭,亭亭皆綠舞紅飛;二十四座小絹亭,座座盡珠圍翠遶。左勢下,天倉與地庫相連;右勢下,金山與銀山作隊。掌醢廚,列八珍之礶;香燭亭,供三獻之儀。六座百花亭,現千團錦綉;一乘引魂轎,扎百結黃絲。這邊把花與雪桺爭輝,那邊寶蓋與銀幢作隊。金字幡,銀字幡,緊護棺輿;白絹繖,綠絹繖,同圍增架。功布招颭,孝眷聲哀。打路排軍,執欖杆前後呼擁;迎䘮神會,耍武藝左右盤旋。賣解猶如鷹鷂,走馬好似猿猴。豎肩樁,打斤斗,隔肚穿錢,金雞獨立。人人喝彩,個個爭誇。扶肩擠背,不辨賢愚;挨睹並觀,那分貴賤!張三蠢胖,只把氣籲;李四矮矬,頻將脚跕。白頭老叟,盡將柺棒拄髭鬚;綠鬂佳人,也帶兒童來看殯。

+ +

吳月娘與李嬌兒等本家轎子十餘頂,一字兒緊跟材後。西門慶總冠孝服同衆親朋在材後,陳敬濟緊扶棺輿,走出東街口。西門慶具禮,請玉皇廟吳道官來懸真。身穿大紅五彩鶴氅,頭戴九陽雷巾,脚登丹舄,手執牙笏,坐在四人肩輿上,迎殯而來。將李瓶兒大影捧於手內,陳敬濟跪在前面,那殯停住了。衆人聽他在上高聲宣念:

+ +

恭惟

+ +

故錦衣西門恭人李氏之靈,存日陽年二十七歲,元命辛未相,正月十五日午時受生,大限於政和七年九月十七日丑時分身故。伏以尊靈,名家秀質,綺閣嬌姝。稟花月之儀容,蘊蕙蘭之佳氣。鬱德柔婉,賦性溫和。配我西君,克諧伉儷。處閨門而賢淑,資琴瑟以好和。曾種藍田,尋嗟楚畹。正宜享福百年,可惜春光三九。句巧。嗚呼!明月易缺,好物難全。善類無常,修短有數。今日棺輿載道,丹旆迎風,良夫躃踴於柩前,孝眷哀矜於巷陌。離別情深而難已,音容日遠以日忘。某等謬忝冠簪,愧領玄教。愧無新垣平之神術,用得當。恪遵玄元始之遺風。徒展崔巍鏡裡之容,難返莊周夢中之蝶。漱甘露而沃瓊漿,超知識登於紫府;披百寶而面七真,引淨魄出於冥途。一心無掛,四大皆空。苦,苦,苦!氣化清風形歸土。一靈真性去弗囘,改頭換面無遍數。

+ +

衆聽末後一句:咦!精爽不知何處去,真容留與後人看。

+ +

吳道官念畢,端坐轎上,那轎捲坐退下去了。這裡鼓樂喧天,哀聲動地,殯纔起身,迤邐出南門。衆親朋陪西門慶,走至門上方乘馬,陳敬濟扶柩,到於山頭五里原。原來坐營張團練,帶領二百名軍,同劉、薛二內相,又早在墳前高阜處搭帳房,吹響器,打銅鑼銅鼓,迎接殯到,以瓶兒之為人,在西門慶妻妾中似不應獲早死之報,不知早死正瓶兒之福。知此方可論因果報應。看着裝燒冥器紙紮,烟焰漲天。棺輿到山下扛,徐先生率仵作,依羅經弔向,巳時祭告后土方隅後,纔下葬掩土。西門慶易服,備一對尺頭禮,請帥府周守備點主。衛中官員並親朋夥計,皆爭拉西門慶遞酒,鼓樂喧天,烟火匝地,熱鬧豐盛,不必細說。吃畢,後晌囘靈,吳月娘坐魂轎,抱神主、魂幡,陳敬濟扶靈床,鼓手細樂十六衆小道童兩邊吹打。吳大舅並喬大戶、吳二舅、花大舅、沈姨夫、孟二舅、應伯爵、謝希大、溫秀才、衆主管夥計,都陪着西門慶進城,堂客轎子壓後,到家門首燎火而入。

+ +

李瓶兒房中安靈已畢,徐先生前廳祭神灑掃,各門戶皆貼闢非黃符。謝徐先生一疋尺頭、五兩銀子出門,各項人役打發散了。又拏出二十弔錢來,五弔賞巡捕軍人,五弔與衙門中排軍,十弔賞營里人馬。拏帖兒囘謝周守備、張團練、夏提刑,俱不在話下。西門慶還要留喬大戶、吳大舅衆人坐,衆人都不肯,作辭起身。來保進說:「搭棚在外伺候,明日來拆棚。」西門慶道:「棚且不消拆,亦發過了你宋老爹擺酒日子來拆罷。」打發搭綵匠去了。後邊花大娘子與喬大戶娘子衆堂客,還等着安畢靈,哭了一場,方纔去了。

+ +

西門慶不忍遽捨,晚夕還來李瓶兒房中,要伴靈宿歇。見靈床安在正面,大影掛在旁邊,靈床內安着半身,裡面小錦被褥,床幾、衣服、粧奩之類,無不畢具,下邊放着他的一對小小金蓮,寫出傷心。桌上香花燈燭、金碟樽俎,般般供養,西門慶大哭不止。令迎春就在對面炕上搭鋪,到夜半,對着孤燈,半窓斜月,翻覆無寐,長吁短嘆,思想佳人。有詩為證:

+ +

短嘆長吁對鎖窓,舞鸞孤影寸心傷。
蘭枯楚畹三秋雨,楓落吳江一夜霜。
夙世已違連理願,此生難覓返魂香。
九泉果有精靈在,地下人間兩斷腸。

+ +

白日間供養茶飯,西門慶俱親看着丫鬟擺下,他便對面和他同吃。舉起筯兒來:「你請些飯兒!」更寫得傷心。行如在之禮。丫鬟養娘都忍不住掩淚而哭。奶子如意兒,無人處常在跟前遞茶遞水,挨挨搶搶,掐掐捏捏,插話兒應答,那消三夜兩夜。「那消」二字,甚言此道感人之易。這日,西門慶因請了許多官客堂客,墳上暖墓來家,陪人吃得醉了。進來,迎春打發歇下。到夜間要茶吃,叫迎春不應,如意兒便來遞茶。因見被拖下炕來,接過茶盞,用手扶被,西門慶一時興動,摟過脖子就親了個嘴,遞舌頭在他口內。老婆就咂起來,一聲兒不言語。西門慶令脫去衣服上炕,兩個摟在被窩內,不勝歡娛,雲雨一處。老婆說:「既是爹擡舉,娘也沒了,小媳婦情願不出爹家門,隨爹收用便了。」西門慶便叫:「我兒,你只用心伏侍我,愁養活不過你來!」這老婆聽了,枕蓆之間,無不奉承,顛鸞倒鳳,隨手而轉,談何容易。把西門慶歡喜的要不的。

+ +

次日,老婆早晨起來,與西門慶拏鞋脚,疊被褥,就不靠迎春,極盡殷勤,無所不至。西門慶開門尋出李瓶兒四根簪兒來賞他,老婆磕頭謝了。迎春知收用了他,兩個打成一路。老婆自恃得寵,脚跟已牢,無復求告於人,就不同徃日,打扮喬模喬樣,在丫鬟夥內,說也有,笑也有。淺人徃徃如此。早被潘金蓮看在眼裡。

+ +

早晨,西門慶正陪應伯爵坐的,忽報宋御史差人來送賀黃太尉一桌金銀酒器:兩把金壺、兩副金臺盞、十副小銀鍾、兩副銀折盂、四副銀賞鍾;兩疋大紅彩蟒、兩疋金段、十罈酒、兩牽羊。傳報:「太尉船隻已到東昌地方,煩老爹這裡早備酒席,準在十八日迎請。」西門慶收入明白,與了來人一兩銀子,用手本打發囘去。隨即兌銀與賁四、來興兒,定桌面,粘菓品,買辦整理,不必細說。因向伯爵說:「自從他不好起,到而今,我再沒一日兒心閑。剛剛打發䘮事出去了,又鑽出這等勾當來,教我手忙脚亂。」分明快心事,卻作埋怨說,酷肖。伯爵道:「這個哥不消抱怨,你又不曾兜攬他,他上門兒來央煩你。雖然你這席酒替他陪幾兩銀子,到明日,休說朝廷一位欽差殿前大太尉來咱家坐一坐,只這山東一省官員,並巡撫巡按、人馬散級,也與咱門戶添許多光輝。」數語擅艷,幾垂天下之涎。以灌夫之意氣,而猶以丞相過竇嬰為榮,未免此見,則士之恠人薰灼者有幾,何況伯爵。西門慶道:「不是此說,我承望他到二十已外也罷,不想十八日就迎接,忒促急促忙。這日又是他五七,我已與了吳道官寫法銀子去了,如何又改!不然,雙頭火杖都擠在一處,怎亂得過來?」應伯爵道:「這個不打緊,我算來,嫂子是九月十七日沒了,此月二十一日正是五七。你十八日擺了酒,二十日與嫂子念經也不遲。」西門慶道:「你說的是,我就使小厮囘吳道官改日子去。」伯爵道:「哥,我又一件:東京黃真人,朝廷差他來泰安州進金鈴吊掛御香,建七晝夜羅天大醮,如今在廟裡住。趁他未起身,倒好教吳道官請他那日來做高功,領行法事。咱圖他個名聲,也好看。」一味好名。西門慶道:「都說這黃真人有利益,想到實處,畢竟情深。請他到好,爭奈吳道官齋日受他祭禮,出殯又起動他懸真,道童送殯,沒的酬謝他,教他念這個經兒,表意而已。今又請黃真人主行,卻不難為他?」伯爵道:「齋一般還是他受,只教他請黃真人做高功就是了。哥只多費幾兩銀子,為嫂子,沒曾為了別人。」事從其心所欲,直言不避,賊甚。西門慶一面教陳敬濟寫帖子,又多封了五兩銀子,教他早請黃真人,改在二十日念經,二十四衆道士,水火練度一晝夜。即令玳安騎頭口去了。

+ +

西門慶打發伯爵去訖,進入後邊。只見吳月娘說:「賁四嫂買了兩個盒兒,他女兒長姐定與人家,來磕頭。」西門慶便問:「誰家?」賁四娘子領他女兒,穿着大紅段襖兒、黃紬裙子,戴着花翠,插燭向西門慶磕了四個頭。月娘在旁說:「咱也不知道,原來這孩子與了夏大人房裡擡舉,昨日纔相定下。亦是冷案,似乎可省,然細觀首尾,方知其妙。這二十四日就娶過門,只得了他三十兩銀子。論起來,這孩子倒也好身量,不相十五歲,到有十六七歲的。多少時不見,就長的成成的。」西門慶道:「他前日在酒席上和我說,要擡舉兩個孩子學彈唱,不知你家孩子與了他。」於是教月娘讓至房內,擺茶留坐。落後,李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮、孫雪娥、大姐都來見禮陪坐。臨去,月娘與了一套重絹衣服、一兩銀子,李嬌兒衆人都有與花翠、汗巾、脂粉之類。晚上,玳安囘話:「吳道官收了銀子,知道了。黃真人還在廟裡住,過二十頭纔囘東京去。十九日早來鋪設壇場。」

+ +

西門慶次日,家中廚役落作治辦酒席,務要齊整,大門上扎七級彩山,廳前五級彩山。十七日,宋御史差委兩員縣官來觀看筵席:廳正面,屏開孔雀,地匝氍毹,都是錦綉桌幃,粧花椅甸。黃太尉便是肘件大飯簇盤、定勝方糖,吃看大插桌;觀席兩張小插桌,是巡撫、巡按陪坐;兩邊布按三司,有桌席列坐。其餘八府官,都在廳外棚內兩邊,只是五菓五菜平頭桌席。看畢,西門慶待茶,起身囘話去了。

+ +

到次日,撫按率領多官人馬,早迎到船上,張打黃旗「欽差」二字,捧着勑書在頭裡走,地方統制、守禦、都監、團練,各衛掌印武官,皆戎服甲冑,各領所部人馬,圍隨儀杖,擺數裡之遠。黃太尉穿大紅五彩雙掛繡蟒,坐八擡八簇銀頂暖轎,張打茶褐傘。後邊名下執事人役跟隨無數,皆駿騎咆哮,如萬花之燦錦,隨鼓吹而行。黃土塾道,雞犬不聞,樵採遁跡。人馬過東平府,進清河縣,縣官黑壓壓跪於道旁迎接,左右喝叱起去。隨路傳報,直到西門慶門首。教坊鼓樂,聲震雲霄,兩邊執事人役皆青衣排伏,雁翅而列。西門慶青衣冠冕,望塵拱伺。隱約其詞。良久,人馬過盡,太尉落轎進來,後面撫按率領大小官員,一擁而入。到於廳上,又是箏、𥱧、方晌、雲璈、龍笛、鳳管,細樂响動。為首就是山東巡撫都御史侯蒙、巡按監察御史宋喬年叅見,大尉還依禮答之。其次就是山東左布政龔共、左叅政何其高、右布政陳四箴、右叅政季侃廷、叅議馮廷鵠、右叅議汪伯彥、廉使趙訥、採訪使韓文光、提學副使陳正彙、兵備副使雷啟元等兩司官叅見,太尉稍加優禮。及至東昌府徐崧、東平府胡師文、兗州府淩雲翼、徐州府韓邦奇、濟南府張叔夜、青州府王士奇、登州府黃甲、萊州府葉遷等八府官行廳叅之禮,太尉答以長揖而已。至於統制、制置、守禦、都監、團練等官,太尉則端坐。各官聽其發放,外邊伺候。然後,西門慶與夏提刑上來拜見獻茶,此時各官禮貌已如此,而為西門慶諱不可,誇不可,最難下筆。此只以拜見獻茶一混,又若誇,又若諱,絕妙躱閃之法。侯巡撫、宋巡按向前把盞,下邊動鼓樂,來與太尉簪金花,捧玉斝,彼此酬飲。遞酒已畢,太尉正席坐下,撫按下邊主席,其餘官員並西門慶等,各依次第坐了。教坊伶官遞上手本奏樂,一應彈唱隊舞,各有節次,極盡聲容之盛。當筵搬演《裴晉公還帶記》,一折下來,廚役割獻燒鹿、花豬、百寶攢湯、大飯燒賣。又有四員伶官,箏、𥱧、琵琶、箜篌,上來清彈小唱。唱畢,湯未兩陳,樂已三奏。下邊跟從執事人等,宋御史差兩員州官,在西門慶捲棚內,自有桌席管待。守禦、都監等官,西門慶都安在前邊客位,自有坐處。黃太尉令左右,拏十兩銀子來賞賜各項人役,隨即看轎起身。衆官再三款留不住,即送出大門。鼓樂笙簧迭奏,兩街儀衛喧闐,清蹕傳道,人馬森列。多官俱上馬遠送,太尉悉令免之,舉手上轎而去。席終賓主不交一言,寫出勢分所臨,元無情義,徒以套禮尊拱而已。宋御史、候巡撫分付都監以下軍衛有司,直護送至皇船上來囘話。桌面器皿,答賀羊酒,具手本差東平府知府胡師文與守禦周秀,親送到船所,交付明白。囘至廳上,拜謝西門慶說:「今日負累取擾,深感,深感!分資有所不足,容當奉補。」西門慶慌躬身施禮道:「卑職重承教愛,累辱盛儀,日昨又蒙賻禮,蝸居卑陋,猶恐有不到處,萬望公祖諒宥,幸甚!」宋御史謝畢,即令左右看轎,與候巡撫一同起身,兩司八府官員皆拜辭而去。各項人役,一鬨而散。西門慶囘至廳上,將伶官樂人賞以酒食,俱令散了,止留下四名官身小優兒伺候。廳內外各官桌面,自有本官手下人領,絕不漏空。不題。

+ +

西門慶見天色尚早,收拾家伙停當,攢下四張桌席,使人請吳大舅、應伯爵、謝希大、溫秀才、傅自新、甘出身、韓道國、賁四、崔本及女婿陳敬濟,從五更起來,各項照管辛苦,坐飲三盃。不一時,衆人來到,擺上酒來飲酒。伯爵道:「哥,今日黃太尉坐了多大一囘?歡喜不歡喜?」韓道國道:「今日六黃老公公見咱家酒席齊整,無個不歡喜的。巡撫、巡按兩位甚是知感不盡,謝了又謝。」伯爵道:「若是第二家擺這席酒也成不的,也沒咱家恁大地方,也沒府上這些人手。今日少說也有上千人進來,都要管待出去。哥就陪了幾兩銀子,咱山東一省也響出名去了。」溫秀才道:「學生宗主提學陳老先生,也在這裡預席。」秀才便講宗師,若誇矣。而不知其為聞見之陋,可發一笑。西門慶問其名,溫秀才道:「名陳正彙者,乃諫垣陳了翁先生乃郎,本貫河南鄄城縣人,十八歲科舉,中壬辰進士,今任本處提學副使,極有學問。」西門慶道:「他今年纔二十四歲。」正說着,湯飯上來。衆人吃畢,西門慶叫上四個小優兒,問道:「你四人叫甚名字?」答道:「小的叫周採、梁鐸、馬真、韓畢。」伯爵道:「你不是韓金釧兒一家?」韓畢跪下說道:「金釧兒、玉釧兒是小的妹子。」西門慶因想起李瓶兒來:「今日擺酒,就不見他。」分付小優兒:「你們拏樂器過來,唱個『洛陽花,梁園月』我聽。」韓畢與周採一面搊箏撥阮,唱道《普天樂》:

+ +

洛陽花,梁園月。好花須買,皓月須賒。花倚欄杆看爛熳開,月曾把酒問團圞夜。月有盈虧,花有開謝。想人生最苦離別。花謝了,三春近也;月缺了,中秋到也;人去了,何日來也?此曲詞旨甚悲,雖歡時亦不堪讀。

+ +

唱畢,應伯爵見西門慶眼裡酸酸的,便道:「哥教唱此曲,莫非想起過世嫂子來?」西門慶看見後邊上菓碟兒,叫:「應二哥,你只嗔我說,有他在,就是他經手整定。從他沒了,隨着丫鬟撮弄,你看相甚模樣?好應口菜也沒一根我吃!」字字從深情中流出,卻妙在一字不切,若切便淺。溫秀才道:「這等盛設,老先生中餽也不謂無人,足可以勾了。」伯爵道:「哥休說此話。你心間疼不過,便是這等說,恐一時冷淡了別的嫂子們心。」一語同一意,而口角各肖其人,化工之手。這裡酒席上說話,不想潘金蓮在軟壁後聽唱,聽見西門慶說此話,走到後邊,一五一十告訴月娘。月娘道:「隨他說去就是了,你如今卻怎樣的?前日他在時,即許下把綉春教伏侍李嬌兒,他到睜着眼與我叫,說:『死了多少時,就分散他房裡丫頭!』教我就一聲兒再沒言語。這兩日憑着他那媳婦子和兩個丫頭,狂的有些樣兒?我但開口,就說咱們擠撮他。」金蓮道:「這老婆這兩日有些別改模樣,只怕賊沒廉恥貨,鎮日在那屋裡,纏了這老婆也不見的。我聽見說,前日與了他兩對簪子,老婆戴在頭上,拏與這個瞧,拏與那個瞧。」月娘道:「『豆芽菜兒——有甚捆兒!』」衆人背地裡都不喜歡。正是:

+ +

遺蹤堪入時人眼,多買胭脂畫牡丹。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0135.html b/金瓶梅/html/part0135.html new file mode 100644 index 0000000..48a5c62 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0135.html @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + 第六十六囘 翟管家寄書致賻 黃真人發牒薦亡 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

胸中千種愁,掛在斜陽樹。綠葉陰陰自得春,草滿鶯啼處。不見淩波步,空想如簧語。門外重重疊疊山,遮不斷愁來路。

+ +

——右調《卜筭子》

+ +

話說西門慶陪吳大舅、應伯爵等飲酒中間,因問韓道國:「客夥中標船幾時起身?咱好收拾打包。」韓道國道:「昨日有人來會,也只在二十四日開船。」西門慶道:「過了二十念經,打包便了。」伯爵問道:「這遭起身,那兩位去?」西門慶道:「三個人都去。明年先打發崔大哥押一船杭州貨來,他與來保還徃松江下五處,置買些布貨來賣。家中段貨紬綿都還有哩。」西門慶只以生意為本,不盡改換門閭,大是高處,恐今人有不及者矣。伯爵道:「哥主張極妙。常言道:要的般般有,纔是買賣。」說畢,已有起更時分,吳大舅起身說:「姐夫連日辛苦,俺每酒已勾了,告囘,你可歇息歇息。」西門慶不肯,還留住,令小優兒奉酒唱曲,每人吃三鍾纔放出門。西門慶賞小優四人六錢銀子,再三不敢接,說:「宋爺出票叫小的每來,官身如何敢受老爹重賞?」西門慶道:「雖然官差,此是我賞你,怕怎的!」四人方磕頭領去。西門慶便歸後邊歇去了。

+ +

次日早起,徃衙門中去。早有吳道官差了一個徒弟、兩名鋪排,來大廳上鋪設壇場,鋪設的齊齊整整。西門慶來家看見,打發徒弟鋪排齋食吃了囘去。隨即令溫秀才寫帖兒,請喬大戶、吳大舅、吳二舅、花大舅、沈姨夫、孟二舅、應伯爵、謝希大、常峙節、吳舜臣許多親眷並堂客,明日念經。家中廚役落作,治辦齋供不題。次日五更,道衆皆來,進入經壇內,明燭焚香,打動響樂,諷誦諸經,鋪排大門首掛起長幡,懸弔榜文,兩邊黃紙門對一聯,大書:

+ +

東極垂慈,仙識乘晨而超登紫府;

+ +

南丹赦罪,淨魄受練而逕上朱陵。

+ +

大廳經壇,懸掛齋題二十字,大書:「青玄救苦,頒符告簡,五七轉經,水火練度,薦揚齋壇。」即日,黃真人穿大紅,坐牙轎,系金帶,左右圍隨,儀從暄喝,日高方到。吳道官率衆接至壇所,行禮畢,然後西門慶着素衣絰巾,拜見遞茶畢。洞案旁邊安設經筵法席,大紅銷金桌圍,粧花椅褥,二道童侍立左右。發文書之時,西門慶備金段一疋;登壇之時,換了九陽雷巾,大紅金雲白百鶴法氅。先是表白宣畢齋意,齋官沐手上香。然後黃真人焚香淨壇,飛符召將,關發一應文書符命,啟奏三天,告盟十地。三獻禮畢,打動音樂,化財行香。西門慶與陳敬濟執手爐跟隨,排軍喝路,前後四把銷金傘、三對纓絡挑搭。

+ +

行香囘來,安請監齋畢,又動音樂,徃李瓶兒靈前攝召引魂,朝叅玉陛,旁設几筵,聞經悟道。到了午朝,高功冠裳,步罡踏斗,拜進朱表,遣差神將,飛下羅酆。原來黃真人年約三旬,儀表非常,粧束起來,午朝拜表,儼然就是個活神仙。但見:

+ +

星冠攢玉葉,鶴氅縷金霞。神清似長江皓月,貌古如太華喬松。踏罡朱履進丹霄,步虛琅函浮瑞氣。長髯廣頰,修行到無漏之天;皓齒明眸,佩籙掌五雷之令。三更步月鸞聲遠,萬里乘雲鶴背高。就是都仙太史臨凡世,廣惠真人降下方。

+ +

拜了表文,吳道官當壇頒生天寶籙神虎玉劄。行畢午香,捲棚內擺齋。黃真人前,大桌面定勝;吳道官等,稍加差小;其餘散衆,俱平頭桌席。黃真人、吳道官皆襯段尺頭、四對披花、四疋絲紬,散衆各布一疋。桌面俱令人擡送廟中,散衆各有手下徒弟收入箱中,不必細說。吃畢午齋,都徃花園內遊玩散食去了。一面收下家伙,從新擺上齋饌,請吳大舅等衆親朋夥計來吃。

+ +

正吃之間,忽報:「東京翟爺那裡差人下書。」西門慶即出廳上,請來人進來。只見是府前承差幹辦,青衣窄褲,萬字頭巾,乾黃靴,全副弓箭,向前施禮。西門慶答禮相還。那人向身邊取出書來遞上,又是一封折賻儀銀十兩。問來人上姓,那人道:「小人姓王名玉,蒙翟爺差遣,送此書來。不知老爹這邊有䘮事,安老爹書到纔知。」西門慶問道:「你安老爹書幾時到的?」那人說:「十月纔到京。因催皇木一年已滿,陞都水司郎中。如今又奉勅修理河道,直到工完囘京。」西門慶問了一遍,即令來保廂房中管待齋飯,分付明日來討囘書。那人問:「韓老爹在那裡住?宅內稍信在此。小的見了,還要趕徃東平府下書去。」西門慶即喚出韓道國來見那人,陪吃齋飯畢,同徃家中去了。西門慶拆看書中之意,於是乘着喜歡,將書拏到捲棚內教溫秀才看。一喜便泄,方知安石鎮物之難。說:「你照此修一封囘書答他,就稍寄十方縐紗汗巾、十方綾汗巾、十副揀金挑牙、十個烏金酒盃作囘奉之禮。他明日就來取囘書。」溫秀才接過書來觀看,其書曰:

+ +

寓京都眷生翟謙頓首,書奉即擢大錦堂西門四泉親家大人門下:自京邸話別之後,未得從容相叙,心甚歉然。其領教之意,生已於家老爺前悉陳之矣。邇者,安鳳山書到,方知老親家有鼓盆之嘆,但恨不能一弔為悵,奈何,奈何!伏望以禮節哀可也。外具賻儀,少表微忱,希管納。又久仰貴任榮修德政,舉民有五絝之歌,境內有三留之譽,今歲考績,必有甄陞。昨日神運都功,兩次工上,生已對老爺說了,安上親家名字。工完題奏,必有恩典,親家必有掌刑之喜。夏大人年終類本,必轉京堂指揮列銜矣。謹此預報,伏惟高照,不宣。

+ +

附云:此書可自省覽,不可使聞之於渠。謹密,謹密!

+ +

又云:

+ +

楊老爺前月二十九日卒于獄。又完冷案。

+ +

冬上浣具。

+ +

溫秀才看畢,纔待袖,早被應伯爵取過來,觀看了一遍,還付與溫秀才收了。說道:「老先生把囘書千萬加意做好些。翟公府中人才極多,休要教他笑話。」溫秀才道:「貂不足,狗尾續。學生匪才,焉能在班門中弄大斧!不過乎塞責而已。」西門慶道:「溫老先他自有個主意,你這狗才曉的甚麼!」須臾,吃罷午齋,西門慶分付來興兒打發齋饌,送各親眷街隣。又使玳安囘院中李桂姐、吳銀兒、鄭愛月兒、韓釧兒、洪四兒、齊香兒六家香儀人情禮去。每家囘答一疋大布、一兩銀子。後晌,就叫李銘、吳惠、鄭奉三個小優兒來伺候。良久,道衆陞壇發擂,上朝拜懺觀燈,解壇送聖。天色漸晚。比及設了醮,就有起更天氣。門外花大舅被西門慶留下不去了,喬大戶、沈姨夫、孟二舅告辭囘家。止有吳大舅、二舅、應伯爵、謝希大、溫秀才、常峙節並衆夥計在此,晚夕觀看水火練度。就在大廳棚內搭高座,扎彩橋,安設水池火沼,放擺斛食。李瓶兒靈位另有几筵幃幕,供獻齊整。旁邊一首魂幡、一首紅幡、一首黃幡,上書「制魔保舉,受練南宮」。先是道衆音樂兩邊列座,持節捧盂劍,四個道童侍立兩邊。黃真人頭戴黃金降魔冠,身披絳綃雲霞衣,登高座,口中念念有詞。宣偈云:

+ +

太乙慈尊降駕來,夜壑幽關次第開。
童子雙雙前引導,死魂受練步雲堦。

+ +

宣偈畢,又薰沐焚香,念曰:

+ +

伏以玄皇闡教,廣開度於冥途;正一垂科,俾練形而陞舉。恩沾幽爽,澤被飢嘘。謹運真香,志誠上請東極大慈仁者,太乙救苦天尊、十方救苦諸真人聖衆,仗此真香,來臨法會。切以人處塵凡,日縈俗務,不知有死,惟欲貪生。鮮能種於善根,多隨入於惡趣,昏迷弗省,恣欲貪嗔。將謂自己長存,豈信無常易到!一朝傾逝,萬事皆空。業障纏身,冥司受苦。今奉道伏為亡過室人李氏靈魂,一棄塵緣,久淪長夜。若非薦拔於愆辜,必致難逃於苦報。恭惟天尊秉好生之仁,救尋聲之苦。灑甘露而普滋群類,放瑞光而遍燭昏衢。命三官寬考較之條,詔十殿閣推研之筆。開囚釋禁,宥過解冤。各隨符使,盡出幽關。咸令登火池之沼,悉盪滌黃華之形。凡得更生,俱歸道岸。茲焚靈寶練形真符,謹當宣奏:

+ +

太微迴黃旗,無英命靈幡,
攝召長夜府,開度受生魂。

+ +

道衆先將魂幡安於水池內,焚結靈符,換紅幡;次於火沼內焚鬱儀符,換黃幡。高功念:「天一生水,地二生火,水火交練,乃成真形。」練度畢,請神主冠帔步金橋,朝叅玉陛,皈依三寶,朝玉清,衆舉《五供養》。舉畢,高功曰:「既受三皈,當宣九戒。」九戒畢,道衆舉音樂,宣念符命並《十類孤魂》。練度已畢,黃真人下高座,道衆音樂送至門外,化財焚燒箱庫。囘來,齋功圓滿,真人舉動宣念,仍是衆道之舉動宣念,別無玄妙。想玄妙處不可以語言求也。道衆都換了冠服,鋪排收捲道像。西門慶又早大廳上畫燭齊明,酒筵羅列。三個小優彈唱,衆親友都在堂前。西門慶先與黃真人把盞,左右捧着一疋天青雲鶴金段、一疋色段、十兩白銀,叩首下拜道:「亡室今日賴我師經功救拔,得遂超生,均感不淺,微禮聊表寸心。」黃真人道:「小道謬忝冠裳,濫膺玄教,有何德以達人天?皆賴大人一誠感格,而尊夫人已駕景朝元矣。此禮若受,實為赧顏。」西門慶道:「此禮甚薄,有褻真人,伏乞笑納!」黃真人方令小童收了。西門慶遞了真人酒,又與吳道官把盞,乃一疋金段、五兩白銀,又是十兩經資。吳道官只受經資,餘者不肯受,說:「小道素蒙厚愛,自恁效勞誦經,追拔夫人徃生仙界,以盡其心。受此經資尚為不可,又豈敢當此盛禮乎!」西門慶道:「師父差矣。真人掌壇,其一應文簡法事,皆乃師父費心。此禮當與師父酬勞,何為不可?」

+ +

吳道官不得已,方領下,再三致謝。西門慶與道衆遞酒已畢,然後吳大舅、應伯爵等上來與西門慶散福遞酒。吳大舅把盞,伯爵執壺,謝希大捧菜,一齊跪下。伯爵道:「嫂子今日做此好事,幸請得真人在此,又是吳師父費心,嫂子自得好處。此雖賴真人追薦之力,實是哥的虔心,嫂子的造化。」於是滿斟一盃送與西門慶。西門慶道:「多蒙列位連日勞神,言謝不盡。」謝得妙。說畢,一飲而盡。伯爵又斟一盞,說:「哥,吃個雙盃,不要吃單盃。」謝希大慌忙遞一筯菜來吃了。西門慶囘敬衆人畢,安席坐下。小優彈唱起來,廚役上割道。當夜在席前猜拳行令,品竹彈絲,直吃到二更時分,西門慶已帶半酣,衆人方作辭起身而去。西門慶進來賞小優兒三錢銀子,徃後邊去了。正是:

+ +

人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0137.html b/金瓶梅/html/part0137.html new file mode 100644 index 0000000..ea928fc --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0137.html @@ -0,0 +1,104 @@ + + + + 第六十七囘 西門慶書房賞雪 李瓶兒夢訴幽情 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

朔風天,瓊瑤地。凍色連波,波上寒煙砌。山隱彤雲雲接水,衰草無情,想在彤雲內。黯香魂,追苦意。夜夜除非,好夢留人睡。殘月高樓休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。

+ +

——右調《蘇幕遮》

+ +

話說西門慶歸後邊,辛苦的人,直睡至次日日高還未起來。有來興兒進來說:「搭綵匠外邊伺候,請問拆棚。」西門慶罵了來興兒幾句,說:「拆棚教他拆就是了,只顧問怎的!」無一毫要緊,卻妙。搭綵匠一面卸下蓆繩松條,送到對門房子裡堆放不題。玉簫進房說:「天氣好不陰的重。」西門慶令他向暖炕上取衣裳穿,要起來。月娘便說:「你昨日辛苦了一夜,天陰,大睡囘兒也好。慌的老早爬起去做甚麼?就是今日不徃衙門裡去也罷了。」西門慶道:「我不徃衙門裡去,只怕翟親家那人來討書。」月娘道:「既是恁說,你起去,我去叫丫鬟熬下粥等你吃。」西門慶也不梳頭洗面,披着絨衣,戴着毡巾,徑走到花園裡書房中。

+ +

原來自從書童去了,西門慶就委王經管花園書房,春鴻便收拾大廳前書房。冬月間,西門慶只在藏春閣書房中坐。那裡燒下地爐暖炕,地平上又放着黃銅火盆,放下油單絹暖簾來。明間內擺着夾枝桃,各色菊花,清清瘦竹,翠翠幽蘭,裡面筆硯瓶梅,琴書瀟灑。西門慶進來,王經連忙向流金小篆炷爇龍涎。西門慶使王經:「你去叫來安兒請你應二爹去。」王經出來分付來安兒請去了。

+ +

只見平安走來對王經說:「小周兒在外邊伺候。」王經走入書房對西門慶說了,西門慶叫進小周兒來,磕了頭,說道:「你來得好,且與我篦篦頭,捏捏身上。」因說:「你怎一向不來?」小周兒道:「小的見六娘沒了,忙,沒曾來。」西門慶於是坐在一張醉翁椅上,開啟頭髮教他整理梳篦。只見來安兒請的應伯爵來了,頭戴毡帽,身穿綠絨襖子,脚穿一雙舊皁靴棕套,掀簾子進來唱喏。西門慶正篦頭,說道:「不消聲喏,請坐。」伯爵拉過一張椅子來,就着火盆坐下。西門慶道:「你今日如何這般打扮?」伯爵道:「你不知,外邊飄雪花兒哩,好不寒冷。昨日家去,雞也叫了,今日白爬不起來。不是大官兒去叫,我還睡哩。哥,你好漢,還起的早。若是我,成不的。」此等好漢,決不長久。西門慶道:「早是你看着,我怎得個心閑!自從發送他出去了,又亂着接黃太尉,念經,直到如今。今日房下說:『你辛苦了,大睡囘起去。』我又記掛着翟親家人來討囘書,又看着拆棚,二十四日又要打發韓夥計和小价起身。䘮事費勞了人家,親朋罷了,士大夫官員,你不上門謝謝孝,禮也過不去。」伯爵道:「正是,我愁着哥謝孝這一節。少不的只摘撥謝幾家要緊的,胡亂也罷了。其餘相厚的,若會見,告過就是了。誰不知你府上事多,彼此心照罷。」

+ +

正說着,只見畫童兒拏了兩盞酥油白糖熬的牛奶子。伯爵取過一盞,拏在手內,見白瀲瀲鵝脂一般酥油飄浮在盞內,說道:「好東西,滾熱!」呷在口裡,香甜美味,那消氣力,幾口就喝沒了。西門慶直待篦了頭,又教小周兒替他取耳,把奶子放在桌上,只顧不吃。伯爵道:「哥且吃些不是?可惜放冷了。象你清晨吃恁一盞兒,倒也滋補身子。」西門慶道:「我且不吃,你吃了,停會我吃粥罷。」那伯爵得不的一聲,拏在手中,又一吸而盡。同一物,羨者涎垂而厭者欲嘔,飢飽使然耶?抑貧富之口異耶?悠然可思。西門慶取畢耳,又叫小周兒拏木滾子滾身上,行按摩導引之術。伯爵問道:「哥滾着身子,也通泰自在麼?」西門慶道:「不瞞你說,象我晚夕身上常發酸起來,腰背疼痛,不着這般按捏,通了不得!」伯爵道:「你這胖大身子,日逐吃了這等厚味,豈無痰火!」西門慶道:「任後溪常說:『老先生雖故身體魁偉,而虛之太極。』送了我一礶兒百補延齡丹,說是林真人合與聖上吃的,教我用人乳常清晨服。我這兩日心上亂,也還不曾吃。你們只說我身邊人多,終日有此事,自從他死了,誰有甚麼心緒理論此事!」到此事,雖知已前,亦要說謊。

+ +

正說着,只見韓道國進來,作揖坐下,說:「剛纔各家都來會了,船已顧下,準在二十四日起身。」西門慶分付:「甘夥計攢下帳目,兌了銀子,明日打包。」因問:「兩邊鋪子裡賣下多少銀兩?」韓道國說:「共湊六千餘兩。」西門慶道:「兌二千兩一包,着崔本徃湖州買紬子去。那四千兩,你與來保徃松江販布,過年趕頭水船來。你每人先拏五兩銀子,家中收拾行李去。」韓道國道:「又一件:小人身從鄆王府,要正身上直,不納官錢如何處?」西門慶道:「怎的不納官錢?相來保一般也是鄆王差事,他每月只納三錢銀子。」韓道國道:「保官兒那個,虧了太師老爺那邊文書上注過去,便不敢纏擾。小人乃是祖役,還要勾當餘丁。」西門慶道:「既是如此,你寫個揭帖,我央任後溪到府中替你和王奉承說,把你名字登出,常遠納官錢罷。你每月只委人打米就是了。」韓夥計作揖謝了。伯爵道:「哥,你替他處了這件事,他就去也放心。」少頃,小周滾畢身上,西門慶徃後邊梳頭去了,分付打發小周兒吃點心。

+ +

良久,西門慶出來,頭戴白絨忠靖冠,身披絨氅,賞了小周三錢銀子。又使王經:「請你溫師父來。」不一時,溫秀才峨冠博帶而至。叙禮已畢,左右放桌兒,拏粥來,伯爵與溫秀才上坐,西門慶關席,韓道國打橫。西門慶分付來安兒:「再取一盞粥、一雙筷兒,請姐夫來吃粥。」不一時,陳敬濟來到,頭戴孝巾,身穿白紬道袍,與伯爵等作揖,打橫坐下。須臾吃了粥,收下家伙去,韓道國起身去了。西門慶因問溫秀才:「書寫了不曾?」溫秀才道:「學生已寫稿在此,與老先生看過,方可謄真。」一面袖中取出,遞與西門慶觀看。

+ +

其書曰:

+ +

寓清河眷生西門慶端肅書復

+ +

大碩德柱國雲峰老親丈大人先生臺下:自從京邸邂逅,不覺違越光儀,倏忽半載。生不幸閨人不祿,特蒙親家遠致賻儀,兼領悔教,足見為我之深且厚也。感刻無任,而終身不能忘矣。但恐一時官守責成,有所疎陋之處,企仰門墻,有負薦拔耳,又賴在老爺鈞前常為錦覆。則生始終蒙恩之處,皆親家所賜也。今因便鴻謹候起居,不勝馳戀,伏惟照亮,不宣。外具揚州縐紗汗巾十方、色綾汗巾十方、揀金挑牙二十付、烏金酒鍾十個,少將遠意,希笑納。

+ +

西門慶看畢,即令陳敬濟書房內取出人事來,同溫秀才封了,將書謄寫錦箋,彌封停當,印了圖書。另外又封五兩白銀與下書人王玉,不在話下。

+ +

一囘,見雪下的大了,西門慶留下溫秀才在書房中賞雪。揩抹桌兒,拏上案酒來。只見有人在暖簾外探頭兒,西門慶問是誰,王經說:「是鄭春。」西門慶叫他進來。那鄭春手內拏着兩個盒兒,舉的高高的,跪在當面,上頭又擱着個小描金方盒兒,西門慶問是甚麼,鄭春道:「小的姐姐月姐,知道昨日爹與六娘念經辛苦了,沒甚麼,送這兩盒兒茶食兒來,與爹賞人。」揭開,一盒菓餡頂皮酥、一盒酥油泡螺兒。鄭春道:「此是月姐親手揀的。知道爹好吃此物,敬來孝順爹。」西門慶道:「昨日多謝你家送茶,今日你月姐費心又送這個來。」伯爵道:「好呀!拏過來,我正要嚐嚐!死了我一個女兒會揀泡螺兒,如今又是一個女兒會揀了。」先捏了一個放在口內,又拈了一個遞與溫秀才,說道:「老先兒,你也嚐嚐。吃了牙老重生,抽胎換骨。眼見希奇物,勝活十年人。」分明贊泡螺,卻作戲弄溫秀才語出之,小人油嘴,故自不易。溫秀才呷在口內,入口而化,說道:「此物出於西域,非人間可有。沃肺融心,實上方之佳味。」

+ +

西門慶又問:「那小盒兒內是甚麼?」鄭春悄悄跪在西門慶跟前,遞上盒兒,說:「此是月姐稍與爹的物事。」西門慶把盒子放在膝蓋兒上,揭開纔待觀看,早被伯爵一手撾過去,開啟是一方廻紋錦同心方勝桃紅綾汗巾兒,裡面裹着一包親口嗑的瓜仁兒。伯爵把汗巾兒掠與西門慶,將瓜仁兩把喃在口裡都吃了。比及西門慶用手奪時,只剩下沒多些兒,伯爵雖太頑皮,然瓜仁入口亦只尋常,實不如搶去之有餘味。則謂頑皮也可,謂湊趣也可。便罵道:「恠狗才,你害饞癆饞痞!留些兒與我見見兒,也是人心。」伯爵道:「我女兒送來,不孝順我,再孝順誰?我兒,你尋常吃的勾了。」安頓得妙。西門慶道:「溫先兒在此,我不好罵出來,你這狗才,忒不相模樣!」一面把汗巾收入袖中,分付王經把盒兒掇到後邊去。

+ +

不一時,盃盤羅列,篩上酒來。纔吃了一巡酒,玳安兒來說:「李智、黃四關了銀子,送銀子來了。」西門慶問多少,玳安道:「他說一千兩,餘者再一限送來。」伯爵道:「你看這兩個天殺的,他連我也瞞了不對我說。嗔道他昨日你這裡念經他也不來,原來徃東平府關銀子去了。你今收了,也少要發銀子出去了。這兩個光棍,他攬的人家債多了,只怕徃後後手不接。昨日,北邊徐內相發恨,要親徃東平府自家擡銀子去。只怕他老牛箍嘴箍了去,卻不難為哥的本錢!」只一事不相聞,便轉口打破局。小人,小人!西門慶道:「我不怕他。我不管甚麼徐內相李內相,好不好把他小厮提在監裡坐着,不怕他不與我銀子。」一面教陳敬濟:「你拏天平出去收兌了他的就是了。我不出去罷。」

+ +

良久,陳敬濟走來囘話說:「銀子已兌足一千兩,交入後邊,大娘收了。黃四說,還要請爹出去說句話兒。」西門慶道:「你只說我陪着人坐着哩。左右他只要搗合同,教他過了二十四日來罷。」敬濟道:「不是。他說有樁事兒要央煩爹。」西門慶道:「甚麼事?等我出去。」一面走到廳上,那黃四磕頭起來,說:「銀子一千兩,姐夫收了。餘者下單我還。小人有一樁事兒央煩老爹。」說着磕在地下哭了。西門慶拉起來道:「端的有甚麼事,你說來。」黃四道:「小的外父孫清,搭了個夥計馮二,在東昌府販綿花。不想馮二有個兒子馮淮,不守本分,要便鎖了門出去宿娼。那日把綿花不見了兩大包,被小人丈人說了兩句,馮二將他兒子打了兩下。他兒子就和俺小舅子孫文相厮打起來,把孫文相牙打落了一個,他亦把頭磕傷。被客夥中解勸開了。不想他兒子到家,遲了半月,破傷風身死。他丈人是河西有名土豪白五,綽號白千金,專一與強盜做窩主,教唆馮二,具狀在巡按衙門朦朧告下來,批雷兵備老爹問。雷老爹又伺候皇船,不得閑,轉委本府童推官問。白家在童推官處使了錢,教隣見人供狀,說小人丈人在旁喝聲來。如今童推官行牌來提俺丈人。望乞老爹千萬垂憐,討封書對雷老爹說,寧可監幾日,抽上文書去,還見雷老爹問,就有生路了。他兩人厮打,委的不管小人丈人事,又系歇後身死,出於保辜限外。先是他父馮二打來,何必獨賴孫文相一人身上?」西門慶看了說帖,寫着:「東昌府見監犯人孫清、孫文相,乞青目。」因說:「雷兵備前日在我這裡吃酒,我只會了一面,又不甚相熟,我怎好寫書與他?」黃四就跪下哭哭啼啼哀告說:「老爹若不可憐見,小的丈人子父兩個就都是死數了。如今隨孫文相出去罷了,只是分豁小人外父出來,就是老爹莫大之恩。小人外父今年六十歲,家下無人,冬寒時月再放在監裡,就死罷了。」西門慶沉吟良久,說:「也罷,我轉央鈔關錢老爹和他說說去,與他是同年,都是壬辰進士。」黃四又磕下頭去,向袖中取出「一百石白米」帖兒遞與西門慶,腰裡就解兩封銀子來。西門慶不接,說道:「我那裡要你這行錢!」黃四道:「老爹不稀罕,謝錢老爹也是一般。」西門慶道:「不打緊,事成我買禮謝他。」

+ +

正說着,只見應伯爵從角門首出來,說:「哥,休替黃四哥說人情。他閑時不燒香,忙時抱佛腿。似戲而實非戲,此小人拏捏人賣弄手段處。昨日哥這裡念經,連茶兒也不送,也不來走走兒,今日還來說人情!」那黃四便與伯爵唱喏,說道:「好二叔,你老人家殺人哩!語亦是慣家。我因這件事,整走了這半月,誰得閑來?昨日又去府裡領這銀子,今日一來交銀子,就央說此事,救俺丈人。

+ +

老爹再三不肯收這禮物,還是不下顧小人。」伯爵看見一百兩雪花官銀放在面前,因問:「哥,你替他去說不說?」西門慶道:「我與雷兵備不熟,如今要轉央鈔關錢主政替他說去。到明日,我買分禮謝老錢就是了,又收他禮做甚麼?」伯爵道:「哥,你這等就不是了。難道他來說人情,哥你倒陪出禮去謝人?也無此道理。你不收,恰似嫌少的一般。你依我收下。雖你不稀罕,明日謝錢公也是一般。黃四哥在這裡聽着:看你外父和你小舅子造化,這一囘求了書去,難得兩個都沒事出來。你老爹他恆是不稀罕你錢,你在院裡老實大大擺一席酒,請俺們耍一日就是了。」開口決不放鬆。黃四道:「二叔,你老人家費心,小人擺酒不消說,還叫俺丈人買禮來,磕頭酬謝你老人家。不瞞說,我為他爺兒兩個這一場事,晝夜替他走跳,還尋不出個門路來。老爹再不可憐怎了!」伯爵道:「傻瓜,你摟着他女兒,你不替他上緊誰上緊?」語不趣不已。黃四道:「房下在家只是哭。」西門慶被伯爵說着,把禮帖收了,說禮物還令他拏囘去。西門慶臨財徃徃有廉恥,有良心。黃四道:「你老人家沒見,好大事,這般多計較!」就徃外走。伯爵道:「你過來,我和你說,你書幾時要?」黃四道:「如今緊等着救命,望老爹今日寫了書,差下人,明早我使小兒同去走遭。不知差那位大官兒去,我會他會。」西門慶道:「我就替你寫書。」因叫過玳安來分付:「你明日就同黃大官一路去。」

+ +

那黃四見了玳安,辭西門慶出門。走到門首,問玳安要盛銀子的褡褳。玳安進入後邊,月娘房裡正與玉簫、小玉裁衣裳,見玳安站着等褡褳,玉簫道:「使着手,不得閑謄。教他明日來與他就是了。」玳安道:「黃四等緊着明日早起身東昌府去,不得來了,你謄謄與他罷。」月娘便說:「你拏與他就是了,只教人家等着。」玉簫道:「銀子還在床地平上掠着不是?」走到裡間,把銀子徃床上只一倒,掠出褡褳來,說:「拏了去!恠囚根子,那個吃了他這條褡褳,只顧立叮螞蝗的要!」玳安道:「人家不要,那個好來取的!」於是拏了出去,走到儀門首,還抖出三兩一塊麻姑頭銀子來。貧者爭一錢不可得,而富家狠戾若此,作者其有感憤乎!原來紙包破了,怎禁玉簫使性子那一倒,漏下一塊在褡褳底內。玳安道:「且喜得我拾個白財。」於是褪入袖中。今人愈富,愈不能有此。到前邊遞與黃四,約會下明早起身。

+ +

且說西門慶囘到書房中,即時教溫秀才修了書,付與玳安不題。一面覷那門外下雪,紛紛揚揚,猶如風飄桺絮,亂舞梨花相似。西門慶另開啟一罈雙料麻姑酒,教春鴻用布甑篩上來,鄭春在旁彈箏低唱,西門慶令他唱一套「桺底風微」。正唱着,只見琴童進來說:「韓大叔教小的拏了這個帖兒與爹瞧。」西門慶看了,分付:「你就拏徃門外任醫官家,替他說說去。央他明日到府中承奉處替他說說,登出差事。」琴童道:「今日晚了,小的明早去罷。」西門慶道:「明早去也罷。」不一時,來安兒用方盒拏了八碗下飯,又是兩大盤玫瑰鵝油燙麵蒸餅,連陳敬濟共四人吃了。西門慶教王經盒盤兒拏兩碗下飯、一盤點心與鄭春吃,又賞了他兩大鐘酒。鄭春跪稟:「小的吃不的。」伯爵道:「傻孩子,冷呵呵的,你爹賞你不吃,你哥他怎的吃來?」鄭春道:「小的哥吃的,小的本吃不的。」伯爵道:「你只吃一鍾罷,那一鍾我教王經替你吃罷。」王經說道:「二爹,小的也吃不的。」伯爵道:「你這傻孩兒,你就替他吃些兒也罷。休說一個大分上,自古長者賜,少者不敢辭。」一面站起來說:「我好歹教你吃這一盃。」那王經捏着鼻子,一吸而飲。西門慶道:「恠狗才,小行貨子他吃不的,只恁奈何他!」還剩下半盞,應伯爵教春鴻替他吃了,就要令他上來唱南曲。西門慶道:「咱每和溫老先兒行個令,飲酒之時教他唱便有趣。」形容教書先生賣弄學問處,直添頰上三毛。於是教王經取過骰盆兒,「就是溫老先兒先起。」溫秀才道:「學生豈敢僭,還從應老翁來。」因問:「老翁尊號?」伯爵道:「在下號南坡。」西門慶戲道:「老先生你不知,他孤老多,到晚夕桶子掇出來,不敢在左近倒,恐怕街坊人罵,教丫頭直掇到大南首縣倉墻底下那裡潑去,因起號叫做『南潑』。」溫秀才笑道:「此『坡』字不同。那『潑』字乃點水邊之『發』,這『坡』字卻是『土』字旁邊着個『皮』字。」語語不脫頭巾氣。西門慶道:「老先兒倒猜得着,他娘子鎮日着皮子纏着哩。」就「皮」字作謔語,趣甚。溫秀才笑道:「豈有此說?」伯爵道:「葵軒,你不知道,他自來有些快傷叔人家。」溫秀才道:「自古言不褻不笑。」伯爵道:「老先兒,誤了咱每行令,只顧和他說甚麼,他快屎口傷人!你就在手,不勞謙遜。」溫秀才道:「擲出幾點,不拘詩詞歌賦,要個『雪』字,就照依點數兒上。說過來,飲一小盃;說不過來,吃一大盞。」溫秀才擲了個麼點,說道:「學生有了,『雪殘鸂鶒亦多時』。」推過去,該應伯爵行,擲出個五點來。伯爵想了半日,想不起來,說:「逼我老人家命也!」良久,說道:「可怎的也有了。」說道:「『雪裡梅花雪裡開』,好不好?」溫秀才道:「南老說差了,犯了兩個『雪』字,頭上多了一個『雪』字。」伯爵道:「頭上只小雪,後來下大雪來了。」西門慶道:「這狗才,單管胡說。」教王經斟上大鐘,春鴻拍手唱南曲《駐馬聽》:

+ +

寒夜無茶,走向前村覓店家。這雪輕飄僧舍,密灑歌樓,遙阻歸槎。江邊乘興探梅花,庭中歡賞燒銀蠟。一望無涯,有似灞橋桺絮滿天飛下。

+ +

伯爵纔待拏起酒來吃,只見來安兒後邊拏了幾碟菓食,內有一碟酥油泡螺,又一碟黑黑的團兒,用桔葉裹着。伯爵拈將起來,聞着噴鼻香,吃到口猶如飴蜜,細甜美味,不知甚物。西門慶道:「你猜?」伯爵道:「莫非是糖肥皂?」西門慶笑道:「糖肥皂那有這等好吃。」伯爵道:「待要說是梅酥丸,裡面又有核兒。」西門慶道:「狗才過來,我說與你罷,你做夢也夢不着。是昨日小价杭州船上稍來,名喚做衣梅。都是各樣藥料和蜜練制過,滾在楊梅上,外用薄荷、桔葉包裹,纔有這般美味。每日清晨噙一枚在口內,生津補肺,去惡味,煞痰火,解酒尅食,比梅酥丸更妙。」伯爵道:「你不說,我怎的曉得。」因說:「溫老先兒,咱再吃個兒。」教王經:「拏張紙兒來,我包兩丸兒,到家稍與你二娘吃。」又拏起泡螺兒來問鄭春:「這泡螺兒果然是你家月姐親手揀的?」鄭春跪下說:「二爹,莫不小的敢說謊?不知月姐費了多少心,只揀了這幾個兒來孝順爹。」伯爵道:「可也虧他,上頭紋溜,就相螺螄兒一般,粉紅、純白兩樣兒。」西門慶道:「我兒,此物不免使我傷心。惟有死了的六娘他會揀,他沒了,如今家中誰會弄他!」伯爵道:「我頭裡不說的,我愁甚麼?死了一個女兒會揀泡螺兒孝順我,如今又鑽出個女兒會揀了。偏你也會尋,尋的都是妙人兒。」先說過一遍,無人會意,至此又自宣一遍,一句趣語不肯埋沒,人徃徃有此。西門慶笑的兩眼沒縫兒,趕着伯爵打,說:「你這狗才,單管只胡說。」溫秀才道:「二位老先生可謂厚之至極。」寫得人人有此。伯爵道:「老先兒你不知,他是你小姪人家。」西門慶道:「我是他家二十年舊孤老。」陳敬濟見二人犯言,就起身走了。那溫秀才只是掩口而笑。畫。

+ +

須臾,伯爵飲過大鐘,次該西門慶擲骰兒。於是擲出個七點來,想了半日說:「我說《香羅帶》上一句唱:『東君去意切,梨花似雪。』」伯爵道:「你說差了,此在第九個字上了,且吃一大鐘。」於是流沿兒斟了一銀衢花鐘,放在西門慶面前,教春鴻唱,說道:「我的兒,你肚子裡『棗核解板兒——能有幾句』?」春鴻又拍手唱了一個。看看飲酒至昏,掌燭上來。西門慶飲過,伯爵道:「姐夫不在,溫老先生你還該完令。」溫秀才拏起骰兒,擲出個麼點,想了想,見壁上掛着一幅弔屏,泥金書一聯:「風飄弱桺平橋晚;雪點寒梅小院春。」就說了末後一句。伯爵道:「不算,不算,不是你心上發出來的。該吃一大鐘。」春鴻斟上,那溫秀才不勝酒力,坐在椅上只顧打盹,起來告辭。

+ +

伯爵還要留他,西門慶道:「罷罷!老先兒他斯文人,吃不的。」令畫童兒:「你好好送你溫師父那邊歇去。」溫秀才得不的一聲,作別去了。伯爵道:「今日葵軒不濟,吃了多少酒兒?就醉了。」於是又飲勾多時,伯爵起身說:「地下滑,我也酒勾了。」因說:「哥,明日你早教玳安替他下書去。」西門慶道:「你不見我交與他書,明日早去了。」伯爵掀開簾子,見天陰地下滑,旋要了個燈籠,和鄭春一路去。西門慶又與了鄭春五錢銀子,盒內囘了一礶衣梅,稍與他姐姐鄭月兒吃。臨出門,西門慶因戲伯爵:「你哥兒兩個好好去。」雅謔。伯爵道:「你多說話。父子上山,各人努力。好不好,我如今就和鄭月兒那小淫婦兒答話去。」說着,琴童送出門去了。

+ +

西門慶看收了家伙,扶着來安兒,打燈籠入角門,從潘金蓮門首過,見角門關着,悄悄就徃李瓶兒房裡來。彈了彈門,丟甜桃,尋苦李,淫心何邪如此?想亦妾不如婢,婢不如偸之意。綉春開了門,來安就出去了。西門慶進入明間,見李瓶兒影,就問:「供養了羹飯不曾?」如意兒就出來應道:「剛纔我和姐供養了。」西門慶椅上坐了,迎春拏茶來吃了。西門慶令他解衣帶,如意兒就知他在這房裡歇,連忙收拾床鋪,用湯婆熨的被窩暖洞洞的,打發他歇下。綉春把角門關了,都在明間地平上支着板凳,打鋪睡下。西門慶要茶吃,兩個已知科範,連忙攛掇奶子進去和他睡。老婆脫衣服鑽入被窩內,西門慶乘酒興服了藥,那話上使了托子,老婆仰臥炕上,架起腿來,極力鼓搗,沒高低搧磞,搧磞的老婆舌尖氷冷,淫水溢下,口中呼「達達」不絕。夜靜時分,其聲遠聆數室。忽作文語,妙。西門慶見老婆身上如綿瓜子相似,用一雙胳膊摟着他,令他蹲下身子,在被窩內咂𩫻䯲,老婆無不曲體承奉。西門慶說:「我兒,你原來身體皮肉也和你娘一般白淨,我摟着你,就如和他睡一般。頗有愛屋及烏之意。你須用心伏侍我,我看顧你。」老婆道:「爹沒的說,將天比地,折殺奴婢!奴婢男子漢已沒了,爹不嫌醜陋,早晚只看奴婢一眼兒就勾了。」西門慶便問:「你年紀多少?」老婆道:「我今年屬免的,三十一歲了。」西門慶道:「你原來小我一歲。」見他會說話兒,枕上又好風月,心下甚喜。早晨起來,老婆伏侍拏鞋襪,打發梳洗,極盡殷勤,把迎春、綉春打靠後。又問西門慶討蔥白紬子:「做披襖子,與娘穿孝。」西門慶一一許他。就教小厮鋪子裡拏三疋蔥白紬來:「你每一家裁一件。」瞞着月娘,背地銀錢、衣服、首飾,甚麼不與他!次日,潘金蓮就打聽得知,走到後邊對月娘說:「大姐姐,你不說他幾句!賊沒廉恥貨,昨日悄悄鑽到那邊房裡,與老婆歇了一夜。餓眼見瓜皮,甚麼行貨子,好的歹的攬搭下。不明不暗,到明日弄出個孩子來算誰的?又相來旺兒媳婦子,徃後教他上頭上臉,甚麼張致!」月娘道:「你們只要栽派教我說,他要了死了的媳婦子,你每背地都做好人兒,只把我合在缸底下。我如今又做傻子哩!你每說只顧和他說,我是不管你這閑帳。」金蓮見月娘這般說,一聲兒不言語,走囘房去了。

+ +

西門慶早起見天晴了,打發玳安徃錢主事家下書去了。徃衙門囘來,平安兒來稟:「翟爹人來討書。」西門慶打發書與他,因問那人:「你怎的昨日不來取?」那人說:「小的又徃巡撫侯爺那裡下書來,寫私門之廣,不獨一提刑也。耽擱了兩日。」說畢,領書出門。西門慶吃了飯就過對門房子裡,看着兌銀、打包、寫書帳。二十四日燒紙,打發韓夥計、崔本並後生榮海、胡秀五人起身徃南邊去。寫了一封書稍與苗小湖,就謝他重禮。看看過了二十五六,西門慶謝畢孝,一日早晨,在上房吃了飯坐的。月娘便說:「這出月初一日,是喬親家長姐生日,咱也還買份禮兒送了去。常言先親後不改,莫非咱家孩兒沒了,就斷禮不送了?」西門慶道:「怎的不送!」於是分付來興買四盒禮,又是一套粧花段子衣服、兩方銷金汗巾、一盒花翠。寫帖兒,叫王經送了去。這西門慶分付畢,就徃花園藏春閣書房中坐的。只見玳安下了書囘來囘話,說:「錢老爹見了爹的帖子,隨即寫書,差了一吏,同小的和黃四兒子到東昌府兵備道下與雷老爹。雷老爹旋行牌問童推官催文書,連犯人提上去從新問理。連他家兒子孫文相都開出來,只追了十兩燒埋錢,問了個不應罪名,杖七十,罰贖。復又到鈔關上囘了錢老爹話,討了囘帖,纔來了。」西門慶見玳安中用,心中大喜。拆開囘帖觀看,原來雷兵備囘錢主事帖子都在裡面。上寫道:

+ +

來諭悉已處分,但馮二已曾責子在先,何況與孫文相忿毆,彼此俱傷,歇後身死,又在保辜限外,問之抵命,難以平允。量追燒埋錢十兩給與馮二,相應發落。謹此囘覆。

+ +

下書:

+ +

年侍生雷啟元再拜

+ +

西門慶看了歡喜,因問:「黃四舅子在那裡?」玳安道:「他出來都徃家去了。明日同黃四來與爹磕頭。黃四丈人與了小的一兩銀子。」西門慶分付置鞋脚穿,玳安磕頭而出。

+ +

西門慶就𢱉在床炕上眠着了。王經在桌上小篆內炷了香,悄悄出來了。良久,忽聽有人掀的簾兒響,只見李瓶兒驀地進來,身穿糝紫衫、白絹裙,亂挽烏雲,黃懨懨面容,向床前叫道:「我的哥哥,你在這裡睡哩,奴來見你一面。我被那厮告了一狀,把我監在獄中,血水淋漓,與穢汙在一處,整受了這些時苦。昨日蒙你堂上說了人情,黃真人之功。減我三等之罪。那厮再三不肯,發恨還要告了來拏你。我待要不來對你說,誠恐你早晚暗遭毒手。瓶兒之情,死後方深。我今尋安身之處去也,你須防範他。沒事少要在外吃夜酒,徃那去,早早來家。千萬牢記奴言,休要忘了!」說畢,二人抱頭而哭。西門慶便問:「姐姐,你徃那去?對我說。」李瓶兒頓脫,撒手卻是南柯一夢。西門慶從睡夢中直哭醒來,看見簾影射入,正當日午,繇不的心中痛切。正是:

+ +

花落土埋香不見,鏡空鸞影夢初醒。

+ +

有詩為證:

+ +

殘雪初晴照紙窓,地爐灰燼冷侵床。
個中邂逅相思夢,風撲梅花斗帳香。

+ +

不想早晨送了喬親家禮,喬大戶娘子使了喬通來送請帖兒,請月娘衆姊妹。小厮說:「爹在書房中睡哩。」都不敢來問。月娘在後邊管待喬通,潘金蓮說:「拏帖兒,等我問他去。」於是驀地推開書房門,見西門慶𢱉着,他一屁股就坐在旁邊,說:「我的兒,獨自個自言自語,在這裡做甚麼?嗔道不見你,原來在這裡好睡也!」一面說話,一面看着西門慶,因問:「你的眼怎生揉的恁紅紅的?」一眼便到。西門慶道:「想是我控着頭睡來。」金蓮道:「到只相哭的一般。」一語便着。西門慶道:「恠奴才,我平白怎的哭?」金蓮道:「只怕你一時想起甚心上人兒來是的。」金蓮心眼俱慧,開口便着人痛癢,無論諷笑,雖毒罵,亦勝於不痛不癢,而一味奉承者也。西門慶道:「沒的胡說,有甚心上人、心下人?」金蓮道:「李瓶兒是心上的,奶子是心下的,俺們是心外的人,入不上數。」西門慶道:「恠小淫婦兒,又六說白道起來。」因問:「我和你說正經話,前日李大姐裝槨,你每替他穿了甚麼衣服在身底下來?」金蓮道:「你問怎的?」西門慶道:「不怎的,我問聲兒。」金蓮道:「你問必有緣故。上面穿兩套遍地金段子衣服,底下是白綾襖、黃紬裙,貼身是紫綾小襖、白絹裙、大紅小衣。」西門慶點了點頭兒。金蓮道:「我做獸醫二十年,猜不着驢肚裡病?你不想他,問他怎的?」西門慶道:「我纔方夢見他來。」忍不住。金蓮道:「夢是心頭想,噴涕鼻子癢。輕輕一語抹過。饒他死了,你還這等念他。相俺每都是可不着你心的人,到明日死了,苦惱也沒那人想念!」西門慶向前一手摟過他脖子來,就親個嘴,說:「恠小油嘴,你有這些賊嘴賊舌的。」金蓮道:「我的兒,老娘猜不着你那黃貓黑尾的心兒!」兩個又咂了一囘舌頭,自覺甜唾溶心,脂滿香唇,身邊蘭麝襲人。西門慶於是淫心輒起,摟他在懷裡。他便仰靠梳背,露出那話來,叫婦人品簫。婦人真個低垂粉頭,吞吐裹沒,徃來鳴咂有聲。西門慶見他頭上戴金赤虎分心,香雲上圍着翠梅花鈿兒,後髩上珠翹錯落,興不可遏。以金蓮之貌,而猶若以殊翹翠鈿增嬌,可見笑女簪花粧飾之不可少也。正做到美處,忽見來安兒隔簾說:「應二爹來了。」西門慶道:「請進來。」慌的婦人沒口子叫:「來安兒賊囚,且不要叫他進來,等我出去着。」來安兒道:「進來了,在小院內。」婦人道:「還不去教他躱躱兒!」那來安兒走去,說:「二爹且閃閃兒,有人在屋裡。」這伯爵便走到松墻旁邊,看雪培竹子。王經掀着軟簾,只聽裙子響,金蓮一溜烟後邊走了。正是:

+ +

雪隱鷺鷥飛始見,桺藏鸚鵡語方知。

+ +

伯爵進來,見西門慶,唱喏坐下。西門慶道:「你連日怎的不來?」伯爵道:「哥,惱的我要不的在這裡。」西門慶問道:「又怎的惱?你告我說。」伯爵道:「緊自家中沒錢,昨日俺房下那個,平白又桶出個孩兒來。白日裡還好撾撓,半夜三更,房下又七痛八病。少不得扒起來收拾草紙被褥,叫老娘去。打緊應保又被俺家兄使了徃庄子上馱草去了。百忙撾不着個人,我自家打燈籠叫了巷口鄧老娘來。及至進門,養下來了。」西門慶問:「養個甚麼?」伯爵道:「養了個小厮。」西門慶罵道:「傻狗才,生了兒子倒不好,如何反惱?是春花兒那奴才生的?」伯爵笑道:「是你春姨。」西門慶道:「那賊狗掇腿的奴才,誰教你要他來?叫叫老娘還抱怨!」伯爵道:「哥,你不知,冬寒時月,比不的你們有錢的人家,又有偌大前程,生個兒子錦上添花,便喜歡。俺們連自家還多着個影兒哩,要他做甚麼!家中一窩子人口要吃穿,巴劫的魂也沒了。應保逐日該操當他的差事去了,家兄那裡是不管的。大小女便打發出去了,天理在頭上,多虧了哥你。先以感激動之。眼見的這第二個孩兒又大了,交年便是十三歲。昨日媒人來討帖兒。我說:『早哩,你且去着。』緊自焦的魂也沒了,猛可半夜又鑽出這個業障來。那黑天摸地,那裡活變錢去?房下見我抱怨,沒奈何,把他一根銀挖兒與了老娘去了。又以苦衷動之。明日洗三,嚷的人家知道了,到滿月拏甚麼使?到那日我也不在家,信信拖拖,到那寺院裡且住幾日去罷。」有子者徃徃為此言,甚真;而無子者必以為矯,必也有子者忽而失其子,無子者忽而多其子,而後知其言之為真為矯也。西門慶笑道:「你去了,好了和尚來趕熱被窩兒。你這狗才,到底佔小便益兒。」又笑了一囘,那應伯爵故意把嘴谷都着,又以愁容動之。不做聲。小人善騙人,伎倆大約不出此三者。西門慶道:「我的兒,不要惱,你用多少銀子,對我說,等我與你處。」伯爵道:「有甚多少?」西門慶道:「也勾你攪纏是的。到其間不勾了,又拏衣服當去。」伯爵道:「哥若肯下顧,二十兩銀子就勾了,我寫個符兒在此。費煩的哥多了,不好開口的,也不敢塡數兒,隨哥尊意便了。」西門慶也不接他文約,說:「沒的扯淡,朋友家,什麼符兒!」

+ +

正說着,只見來安兒拏茶進來。西門慶叫小厮:「你放下盞兒,喚王經來。」不一時,王經來到。西門慶分付:「你徃後邊對你大娘說,我裡間床背閣上,有前日巡按宋老爹擺酒兩封銀子,拏一封來。」王經應諾,不多時拏了銀子來。西門慶就遞與應伯爵,說:「這封五十兩,你都拏了使去。西門慶不獨交結烏紗帽、紅繡鞋,而冷親戚、窮朋友無不周濟,亦可謂有財而會使者矣。原封未動,你開啟看看。」伯爵道:「忒多了。」西門慶道:「多的你收着,眼下你二令愛不大了?你可也替他做些鞋脚衣裳,到滿月也好看。」伯爵道:「哥說的是。」將銀子拆開,都是兩司各府傾就分資,三兩一錠,松紋足色,滿心歡喜,連忙打恭致謝,說道:「哥的盛情,誰肯!真個不收符兒?」西門慶道:「傻孩兒,誰和你一般計較?左右我是你老爺老娘家,不然你但有事就來纏我?這孩子也不是你的孩子,自是咱兩個分養的。實和你說,過了滿月,把春花兒那奴才叫了來,且答應我些時兒,只當利錢不算罷。」伯爵道:「你春姨這兩日瘦的像你娘那樣哩!」兩個戲了一囘,伯爵因問:「黃四丈人那事怎樣了?」西門慶說:「錢龍野書到,雷兵備旋行牌提了犯人上去從新問理,把孫文相父子兩個都開出來,只認了十兩燒埋錢。」伯爵道:「造化他了。他就點着燈兒,那裡尋這人情去!你不受他的,幹不受他的。雖然你不稀罕,留送錢大人也好。別要饒了他,教他好歹擺一席大酒,裡邊請俺們坐一坐。你不說,等我和他說。饒了他小舅一個死罪,當別的小可事兒!」這裡說話不題。

+ +

且說月娘在上房,只見孟玉樓走來,說他兄弟孟銳:「不久又起身徃川廣販雜貨去。今來辭辭他爹,在我屋裡坐着哩。他在那裡?姐姐使個小厮對他說聲兒。」月娘道:「他在花園書房和應二坐着哩。又說請他爹哩,頭裡潘六姐到請的好!喬通送帖兒來,等着討個話兒,到明日咱們好去不去。我便把喬通留下,打發吃茶,長等短等不見來,熬的喬通也去了。半日,只見他從前邊走將來,教我問他:『你對他說了不曾?』他沒的話囘,只噦了一聲:『我就忘了。』畫。帖子還袖在袖子裡。原來是恁個沒尾巴行貨子!不知前頭幹甚麼營生,那半日纔進來,恰好還不曾說。吃我訌了兩句,徃前去了。」少頃,來安進來,月娘使他請西門慶,說孟二舅來了。西門慶便起身,留伯爵:「你休去了,我就來。」走到後邊,月娘先把喬家送帖來請說了。西門慶說:「那日只你一人去罷。熱孝在身,莫不一家子都出來!」語語不忘瓶兒。月娘說:「他孟二舅來辭辭你,一兩日就起身徃川廣去。在三姐屋裡坐着哩。」又問:「頭裡你要那封銀子與誰?」西門慶道:「應二哥房裡春花兒,昨晚生了個兒子,問我借幾兩銀子使。告我說,他第二個女兒又大,愁的要不的。」月娘道:「好,好。他恁大年紀,也纔見這個孩子,應二嫂不知怎的喜歡哩!以己度人,月娘心好,此其一斑。到明日,咱也少不的送些粥米兒與他。」西門慶道:「這個不消說。到滿月,不要饒花子,奈何他好歹發帖兒,請你們徃他家走走去,就瞧瞧春花兒怎麼模樣。」只管提,何故?月娘笑道:「左右和你家一般樣兒,也有鼻兒也有眼兒,莫不差別些兒!」一面使來安請孟二舅來。

+ +

不一時,孟玉樓同他兄弟來拜見。叙禮已畢,西門慶陪他叙了囘話,讓至前邊書房內與伯爵相見。分付小厮看菜兒,放桌兒篩酒上來,三人飲酒。西門慶教再取雙鍾筯:「對門請溫師父陪你二舅坐。」來安不一時囘說:「溫師父不在,望倪師父去了。」伏脈,冷甚。西門慶說:「請你姐夫來坐坐。」良久,陳敬濟來,與二舅見了禮,又伏一案。打橫坐下。西門慶問:「二舅幾時起身,去多少時?」孟銳道:「出月初二日準起身。定不的年歲,還到荊州買紙,川廣販香蠟,着緊一二年也不止。販畢貨就來家了。此去從河南、陝西、漢州去,囘來打水路從峽江、荊州那條路來,徃囘七八千里地。」伯爵問:「二舅貴庚多少?」孟銳道:「在下虛度二十六歲。」伯爵道:「虧你年小小的,曉的這許多江湖道路,似俺們虛老了,只在家裡坐着。」奉承慣,隨處便插兩句。須臾添換上來,盃盤羅列,孟二舅吃至日西時分,告辭去了。

+ +

西門慶送了囘來,還和伯爵吃了一囘。只見買了兩座庫來,西門慶委付陳敬濟裝庫。問月娘尋出李瓶兒兩套錦衣,攪金銀錢紙裝在庫內。因向伯爵說:「今日是他六七,不念經,燒座庫兒。」伯爵道:「好快光陰,嫂子又早沒了個半月了。」西門慶道:「這出月初五日是他斷七,少不的替他念個經兒。」伯爵道:「這遭哥念佛經罷了。」偏奏得着。西門慶道:「大房下說,他在時,因生小兒,許了些《血盆經懺》,許下家中走的兩個女僧做首座,請幾衆尼僧,替他禮拜幾卷懺兒罷了。」說畢,伯爵見天晚,說道:「我去罷。只怕你與嫂子燒紙。」又深深打恭說:「蒙哥厚情,死生難忘!」西門慶道:「難忘不難忘,我兒,你休推夢裡睡哩!你衆娘到滿月那日,買禮都要去哩。」伯爵道:「又買禮做甚?我就頭着地,好歹請衆嫂子到寒家光降光降。」西門慶道:「到那日,好歹把春花兒那奴才收拾起來,牽了來我瞧瞧。」提春花凡四五遍,不論有意無意、是真是戲,而一片好淫貪念,已可想見。伯爵道:「你春姨他說來,有了兒子,不用着你了。」西門慶道:「不要慌,我見了那奴才和他答話。」伯爵笑的去了。

+ +

西門慶令小厮收了家伙,走到李瓶兒房裡。陳敬濟和玳安已把庫裝封停當。那日玉皇廟、永福寺、報恩寺都送疏來。西門慶看着迎春擺設羹飯完備,下出匾食來,點上香燭,使綉春請了吳月娘衆人來。西門慶與李瓶兒燒了紙,擡出庫去,教敬濟看着,大門首焚化。正是:

+ +

芳魂料不隨灰死,再結來生未了緣。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0139.html b/金瓶梅/html/part0139.html new file mode 100644 index 0000000..21c4ee9 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0139.html @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + 第六十八囘 應伯爵戲啣玉臂 玳安兒密訪蜂媒 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

鍾情太甚,到老也無休歇。月露烟雲都是態,況與玉人明說。軟語叮嚀,柔情婉戀,鎔盡肝腸鐵。岐亭把盞,水流花謝時節。

+ +

——右調《翠雲吟半》

+ +

話說西門慶與李瓶兒燒紙畢,歸潘金蓮房中歇了一夜。到次日,先是應伯爵家送喜麵來。落後黃四領他小舅子孫文相,宰了一口豬、一罈酒、兩隻燒鵝、四隻燒雞、兩盒菓子來與西門慶磕頭。西門慶再三不受,黃四打旋磨兒跪着說:「蒙老爹活命之恩,舉家感激不淺。無甚孝順,些微薄礼,與老爹賞人,如何不受!」推阻了半日,西門慶止受豬酒:「留下送你錢老爹罷。」黃四道:「既是如此,難為小人一點窮心,無處所盡。」只得把羹菓擡囘去。又請問:「老爹幾時閑暇?小人問了應二叔,裡邊請老爹坐坐。」西門慶道:「你休聽他哄你哩!又費煩你,不如不央我了。」那黃四和他小舅子千恩萬謝出門去了。到十一月初一日,西門慶徃衙門中囘來,又徃李知縣衙內吃酒去,月娘獨自一人,素粧打扮,坐轎子徃喬大戶家與長姐做生日,都不在家。到後晌,有庵裡薛姑子,聽見月娘許下他初五日念經拜《血盆懺》,於是悄悄瞞着王姑子,買了兩盒禮物來見月娘。月娘不在家,李嬌兒、孟玉樓留他吃茶,說:「大姐姐徃喬親家做生日去了。你須等他來,他還和你說話哩。」那薛姑子就坐住了。潘金蓮思想着玉簫告他說,月娘吃了他的符水藥纔坐了胎氣,又見西門慶把奶子要了,恐怕一時奶子養出孩子來,攙奪了他寵愛。於是把薛姑子讓到前邊他房裡,悄悄央薛姑子,與他一兩銀子,替他配坐胎氣符藥,不在話下。到晚夕,等的月娘囘家,留他住了一夜。次日,問西門慶討了五兩銀子經錢寫法與他。這薛姑子就瞞着王姑子、大師父,到初五日早請了八衆女僧,在花園捲棚內建立道場,諷誦《華嚴》、《金剛》經咒,礼拜《血盆寶懺》。晚夕設放焰口施食。

+ +

那日請了吳大妗子、花大嫂並官客吳大舅、應伯爵、溫秀才吃齋。尼僧也不動响器,只敲木魚,擊手罄,念經而已。

+ +

那日伯爵領了黃四家人,具帖初七日在院中鄭愛月兒家置酒請西門慶。西門慶看了帖兒,笑道:「我初七日不得閑,張西村家吃生日酒。倒是明日空閑。」大老官口氣皆然。問還有誰,伯爵道:「再沒人。只請了我與李三相陪哥,又叫了四個女兒唱《西廂記》。」西門慶分付與黃四家人齋吃了,打發囘去,改了初六。伯爵便問:「黃四那日買了分甚麼礼來謝你?」西門慶如此這般:「我不受他的,再三磕頭礼拜,我只受了豬酒。添了兩疋白鷳紵絲、兩疋京段、五十兩銀子,謝了龍野錢公了。」伯爵道:「哥,你不接錢儘勾了,這個是他落得的。少說四疋尺頭值三十兩銀子,那二十兩,那裡尋這分上去?便益了他,救了他父子二人性命!」當日坐至晚夕方散。西門慶向伯爵說:「你明日還到這邊。」伯爵說:「我知道。」作別去了。八衆尼僧直亂到一更多,方纔道場圓滿,焚燒箱庫散了。至次日,西門慶早徃衙門中去了。

+ +

且說王姑子打聽得知,大清早晨走來,說薛姑子攬了經去,要經錢。月娘恠他道:「你怎的昨日不來?他說你徃王皇親家做生日去了。」王姑子道:「這個就是薛家老淫婦的鬼。他對着我說咱家挪了日子,到初六念經。難道經錢他都拏的去了,一些兒不留下?」月娘道:「還等到這咱哩?未曾念經,經錢寫法就都找與他了。早是我還與你留下一疋襯錢布在此。」教小玉連忙擺了些昨日剩下的齋食與他吃了,把與他一疋藍布。這王姑子口裡喃喃吶吶罵道:「這老淫婦,他印造經,撰了六娘許多銀子。原說這個經兒,咱兩個使,你又獨自掉攬的去了。」如此功德,能免罪過足矣。三姑六婆處心設慮,大抵如是。讀此可作有家氷鑑。月娘道:「老薛說你接了六娘《血盆經》五兩銀子,你怎的不替他念?」王姑子道:「他老人家五七時,我在家請了四位師父,念了半個月哩。」月娘道:「你念了,怎的掛口兒不對我題?你就對我說,我還送些襯施兒與你。」那王姑子便一聲兒不言語,訕訕的坐了一囘,道着心病,便開口不得,畢竟佛門弟子,良心不昧。徃薛姑子家嚷去了。正是:

+ +

佛會僧尼是一家,法輪常轉度龍華。
此物只好圖生育,枉使金刀剪落花。

+ +

卻說西門慶從衙門中囘來,吃了飯,應伯爵又早到了。盔的新段帽,沉香色𧜽褶,粉底皁靴,伯爵來徃太熟,從此忽又粧點一番,便見運筆不死。向西門慶聲喏,說:「這天也有晌午,好去了。他那裡使人邀了好幾遍了。」西門慶道:「咱今邀葵軒同走走去。」使王經:「徃對過請你溫師父來。」王經去不多時,囘說:「溫師父不在家,望朋友去了。」伯爵便說:「咱等不的他。秀才家有要沒緊望朋友,知多咱來?倒沒的誤了勾當。」西門慶分付琴童:「備黃馬與應二爹騎。」伯爵道:「我不騎。你依我:省的搖鈴打鼓,我先走一步兒,你坐轎子慢慢來就是了。」西門慶道:「你說的是,你先行罷。」那伯爵舉手先走了。

+ +

西門慶分付玳安、琴童、四個排軍,收拾下暖轎跟隨。纔待出門,忽平安兒慌慌張張從外拏着雙帖兒來報,說:「工部安老爹來拜。先差了個吏送帖兒,後邊轎子便來也。」慌的西門慶分付家中廚下備飯,使來興兒買攢盤點心伺候。良久,安郎中來到,西門慶冠冕出迎。安郎中穿着粧花雲鷺補子員領,起花萌金帶,進門拜畢,分賓主坐定,左右拏茶上來。茶罷,叙其間闊之情。西門慶道:「老先生榮擢,失賀,心甚缺然。前日蒙賜華扎厚儀,生正值䘮事,匆匆未及奉候起居為歉。」安郎中道:「學生有失弔問,罪罪!生到京也曾道達雲峰,未知可有礼到否?」西門慶道:「正是,又承翟親家遠勞致賻。」問答似閑,然情理鑿鑿,非俗筆可辦。安郎中道:「四泉已定今歲恭喜。」西門慶道,「在下纔微任小,豈敢非望。」又說:「老先生榮擢美差,足展雄纔。治河之功,天下所仰。」安郎中道:「蒙四泉過譽。一介寒儒,辱蔡老先生擡舉,謬典水利,修理河道,當此民窮財盡之時。前者皇船載運花石,毀閘折壩,所過倒懸,公私困弊之極。又兼賊盜梗阻,雖有神輸鬼役之才,亦無如之何矣。」西門慶道:「老先生大才展布,不日就緒,必大陞擢矣。」因問:「老先生勑書上有期限否?」安郎中道:「三年欽限。河工完畢,聖上還要差官來祭謝河神。」

+ +

說話中間,西門慶令放桌兒,安郎中道:「學生寔說,還要徃黃泰宇那裡拜拜去。」西門慶道:「既如此,少坐片時,教從者吃些點心。」不一時,就是春盛案酒,一色十六碗下飯,金鐘暖酒斟來,下人俱有攢盤點心酒肉。安郎中席間只吃了三鍾,就告辭起身,說:「學生容日再來請教。」西門慶款留不住,送至大門首,上轎而去。囘到廳上,解去冠帶,換了巾幘,止穿紫絨獅補直身。使人問:「溫師父來了不曾?」玳安囘說:「溫師父尚未囘哩。有鄭春和黃四叔家來定兒來邀,在這裡半日了。」

+ +

西門慶即出門上轎,左右跟隨,逕徃鄭愛月兒家來。比及進院門,架兒們都躱過一邊,只該日俳長兩邊站立,不敢跪接。未做官時,架兒討好,已做官時,架兒躱避。作者下筆直如此,分青理白。鄭春與來定兒先通報去了。應伯爵正和李三打雙陸,聽見西門慶來,連忙收拾不及。鄭愛月兒、愛香兒戴着海獺臥兔兒,一窩絲杭州攢,打扮的花仙也似,都出來門首迎接。西門慶下了轎,進入客位內。西門慶分付不消吹打,好。止住鼓樂。先是李三、黃四見畢礼數,然後鄭家鴇子出來拜見了。纔是愛月兒姊妹兩個磕頭。正面安放兩張交椅,西門慶與應伯爵坐下,李智、黃四與鄭家姊妹打橫。玳安在旁稟問:「轎子在這裡,囘了家去?」西門慶令排軍和轎子都囘去,又分付琴童:「到家看你溫師父來了,拏黃馬接了來。」琴童應喏去了。伯爵因問:「哥怎的這半日纔來?」西門慶悉把安郎中來拜留飯之事說了一遍。

+ +

須臾,鄭春拏上茶來,愛香兒拏了一盞遞與伯爵。愛月兒便遞西門慶,那伯爵連忙用手去接,說:「我錯接,只說你遞與我來。」愛月兒道:「我遞與你?沒修這樣福來!」伯爵道:「你看這小淫婦兒,原來只認的他家漢子,倒把客人不着在意裡。」一到伯爵開口,諛則似莊,謔便帶韻,應是古今清客之祖。愛月兒笑道:「今日輪不着你做客人哩!」吃畢茶,須臾四個唱《西廂》妓女都出來與西門慶磕頭,一一問了姓名。西門慶對黃四說:「等住囘上來唱,只打鼓兒,不吹打罷。」黃四道:「小人知道。」鴇子怕西門慶冷,又教鄭春放下暖簾來,火盆內添上許多獸炭。只見幾個青衣圓社聽見西門慶在鄭家吃酒,走來門首伺候,探頭舒腦,不敢進去。有認得玳安的,向玳安打恭,央及作成作成。玳安悄俏進來替他稟問,被西門慶喝了一聲,大威風。唬的衆人一溜烟走了。不一時,收拾菓品案酒上來,正面放兩張桌席:西門慶獨自一席,伯爵與溫秀才一席,留下溫秀才座位在左首。旁邊一席李三和黃四,右邊是他姊妹二人。端的餚堆異品,花插金瓶。鄭奉、鄭春在旁彈唱。

+ +

纔遞酒安席坐下,只見溫秀才到了。頭戴過橋巾,身穿綠雲襖,進門作揖。伯爵道:「老先生何來遲也?留席久矣。」溫秀才道:「學生有罪,不知老先生呼喚,適徃敝同窓處會書,來遲了一步。」伏案。開口即腐,妙。慌的黃四一面安放鍾筯,與伯爵一處坐下。不一時,湯飯上來,兩個小優兒彈唱一囘下去。四個妓女纔上來唱了一折「遊藝中原」,只見玳安來說:「後邊銀姨那裡使了吳惠和蠟梅送茶來了。」原來吳銀兒就在鄭家後邊住,止隔一條巷。

+ +

聽見西門慶在這裡吃酒,故使送茶。西門慶喚入裡面,吳惠、蠟梅磕了頭,說:「銀姐使我送茶來爹吃。」揭開盒兒,斟茶上去,每人一盞瓜仁香茶。西門慶道:「銀姐在家做甚麼哩?」蠟梅道:「姐兒今日在家沒出門。」西門慶吃了茶,賞了他兩個三錢銀子,即令玳安同吳惠:「你快請銀姨去。」鄭愛月兒急俐,便就教鄭春:「你也跟了去,好歹纏了銀姨來。他若不來,你就說我到明日就不和他做夥計了。」應伯爵道:「我倒好笑,你兩個原來是販𣬼的夥計。」

+ +

妙。溫秀才道:「南老好不近人情。自古同聲相應,同氣相求。尤妙。本乎天者親上,本乎地者親下。妙極,妙極。同他做夥計亦是理之當然。」愛月兒道:「應花子,你與鄭春他們都是夥計,當差供唱都在一處。」伯爵道:「傻孩子,我是老王八!那咱和你媽相交,你還在肚子裡!」說笑中間,妓女又上來唱了一套「半萬賊兵」。西門慶叫上唱鶯鶯的韓家女兒近前,問:「你是韓家誰的女兒?」愛香兒說:「爹,你不認的?他是韓金釧姪女兒,小名消愁兒,今年纔十三歲。」西門慶道:「這孩子到明日成個好婦人兒。舉止伶俐,又唱的好。」因令他上席遞酒。黃四下湯下飯,極盡殷勤。

+ +

不一時,吳銀兒來到。頭上戴着白縐紗鬏髻、珠子箍兒、翠雲鈿兒,周圍撇一溜小簪兒。上穿白綾對衿襖兒,粧花眉子,下着紗綠潞紬裙,羊皮金滾邊。脚上墨青素段鞋兒。描來素服倩粧,眉目生動。笑嘻嘻進門,向西門慶磕了頭,後與溫秀才等各位都道了萬福。伯爵道:「我倒好笑,來到就教我惹氣。俺每是後娘養的?只認的你爹,與他磕頭,望着俺每隻一拜。原來你這麗春院小娘兒這等欺客!我若有五棍兒衙門,定不饒你。」句句自道,句句譽着大老官,的是老蔑之尤。愛月兒叫:「應花子,好沒羞的孩兒。你行頭不怎麼,光一味好撇。」一面安座兒,讓銀姐就在西門慶桌邊坐下。西門慶見他戴着白鬏髻,問:「你戴的誰人孝?」吳銀兒道:「爹故意又問個兒,與娘戴孝一向了。」西門慶一聞與李瓶兒戴孝,不覺滿心歡喜,與他側席而坐,兩個說話。

+ +

須臾,湯飯上來,愛月兒下來與他遞酒。吳銀兒下席說:「我還沒見鄭媽哩。」一面走到鴇子房內見了礼,出來,鴇子叫:「月姐,讓銀姐坐。只怕冷,教丫頭燒個火籠來,與銀姐烤手兒。」隨即添換熱菜上來,吳銀兒在旁只吃了半個點心,喝了兩口湯。放下筯兒,和西門慶攀話道:「娘前日斷七念經來?」西門慶道:「五七多謝你每茶。」吳銀兒道:「那日俺每送了些粗茶,倒教爹把人情囘了,又多謝重礼,教媽惶恐的要不的。昨日娘斷七,我會下月姐和桂姐,也要送茶來,又不知宅內念經不念。」西門慶道:「斷七那日,胡亂請了幾位女僧,在家拜了拜懺。親眷一個都沒請,恐怕費煩。」飲酒說話之間,吳銀兒又問:「家中大娘衆娘每都好?」西門慶道:「都好。」吳銀兒道:「爹乍沒了娘,到房裡孤孤兒的,心中也想麼?筆之所至,何所不至。」西門慶道:「想是不消說。前日在書房中,白日夢見他,哭的我要不的。」吳銀兒道:「熱突突沒了,可知想哩!」伯爵道:「你每說的知情話,把俺每隻顧旱着,不說來遞鍾酒,也唱個兒與俺聽。俺每起身去罷!」慌的李三、黃四連忙攛掇他姐兒兩個上來遞酒。安下樂器,吳銀兒也上來。三個粉頭一般兒坐在席上,躧着火盆,合着聲兒唱了套《中呂•粉蝶兒》「三弄梅花」,端的有裂石流雲之響。

+ +

唱畢,西門慶向伯爵說:「你索落他姐兒三個唱,你也下來酬他一盃兒。」伯爵道:「不打緊,死不了人。等我打發他:仰靠着,直舒着,側臥着,金雞獨立,隨我受用;又一件,野馬踩場,野狐抽絲,猿猴獻菓,黃狗溺尿,仙人指路,哥,隨他揀着要。」熱處生情,冷處生韻,尖處生巧,調笑是恆情,措思不落俗調。愛香道:「我不好罵出來的,汗邪了你這賊花子,胡說亂道的。」應伯爵用酒碟安三個鍾兒,說:「我兒,你每在我手裡吃兩鍾。不吃,望身上只一潑。」愛香道:「我今日忌酒。」愛月兒道:「你跪着月姨,教我打個嘴巴兒,我纔吃。」伯爵道:「銀姐,你怎的說?」吳銀兒道:「二爹,我今日心裡不自在,吃半盞兒罷。」愛月兒道:「花子,你不跪,我一百年也不吃。」黃四道:「二叔,你不跪,顯的不是趣人。也罷,跪着不打罷。」愛月兒道:「跪了也不打多,只教我打兩個嘴巴兒罷。」伯爵道:「溫老先兒,你看着,恠小淫婦兒只顧趕盡殺絕。」於是奈何不過,真個直撅兒跪在地下。那愛月兒輕揎彩袖,款露春纖,罵道:「賊花子,再可敢無礼傷犯月姨了?高聲兒答應。你不答應,我也不吃。」伯爵無法可處,只得應聲道:「再不敢傷犯月姨了。」這愛月兒方連打了兩個嘴巴,方纔吃那鍾酒。寫得活活現現,真覺生旦淨醜一齊搬出,吾恐排場中有此做作,無此神情也。伯爵起來道:「好個沒仁義的小淫婦兒,你也剩一口兒我吃。把一鍾酒都吃的淨淨兒的。」愛月兒道:「你跪下,等我賞你一鍾吃。」於是滿滿斟上一盃,笑望伯爵口裡只一灌。伯爵道,「恠小淫婦兒,使促狹灌撒了我一身。我老寔說,只這件衣服,新穿了纔頭一日兒,就汙濁了我的。我問你家漢子要。」先描伯爵衣飾,卻從此處照出,作者針線綜脚一毫不漏。笑了一囘,各歸席上坐定。

+ +

看看天晚,掌燭上來。西門慶分付取個骰盆來。先讓溫秀才,秀才道:「豈有此理!還從老先生來。」於是西門慶與銀兒用十二個骰兒搶紅,下邊四個妓女拏着樂器彈唱。飲過一巡,吳銀兒卻轉過來與溫秀才、伯爵搶紅,愛香兒卻來西門慶席上遞酒猜枚。須臾過去,愛月兒近前與西門慶搶紅,吳銀兒卻徃下席遞李三、黃四酒。原來愛月幾旋徃房中新粧打扮出來,上着烟裡火廻紋錦對衿襖兒、鵝黃杭絹點翠縷金裙、粧花膝褲、大紅鳳嘴鞋兒,燈下海獺臥兔兒,越顯的粉濃濃雪白的臉兒。真是:

+ +

芳姿麗質更妖嬈,秋水精神瑞雪標。
白玉生香花解語,千金良夜實難消。

+ +

西門慶見了,如何不愛。吃了幾鍾酒,半酣上來,因想着李瓶兒夢中之言:少貪在外夜飲。一面起身後邊淨手。慌的鴇子連忙叫丫鬟點燈,引到後邊。解手出來,愛月隨即跟來伺候。盆中淨手畢,拉着他手兒同到房中。房中又早月窓半啟,銀燭高燒,氣暖如春,蘭麝馥郁,於是脫了上蓋,止穿白綾道袍,兩個在床上腿壓腿兒做一處。先是愛月兒問:「爹今日不家去罷了。」西門慶道:「我還去。今日一者銀兒在這裡,不好意思;二者我居着官,今年考察在邇,恐惹是非,只是白日來和你坐坐罷了。」又說:「前日多謝你泡螺兒。你送了去,倒惹的我心酸了半日。當初止有過世六娘他會揀。他死了,家中再有誰會揀他!」情至語,楚人心鼻。愛月道:「揀他不難,只是要拏的着禁節兒便好。那瓜仁都是我口裡一個個兒嗑的,說應花子倒撾了好些吃了。」

+ +

西門慶道:「你問那訕臉花子,兩把撾去,喃了好些。只剩下沒多,我吃了。」愛月兒道:「倒便益了賊花子,恰好只孝順了他。」閑閑叙來,語語鬆,節節緊。又說:「多謝爹的衣梅。媽看見,吃了一個兒,歡喜的要不的。他要便痰火發了,晚夕咳嗽半夜,把人聒死了。常時口乾,得恁一個在口裡噙着他,倒生好些津液。我和俺姐姐吃了沒多幾個兒,連礶兒他老人家都收在房內早晚吃,誰敢動他!」西門慶道:「不打緊,我明日使小厮再送一礶來你吃。」愛月又問:「爹連日會桂姐沒有?」西門慶道:「自從孝堂內到如今,誰見他來?」愛月兒道:「六娘五七,他也送茶去來?」西門慶道:「他家使李銘送去來。」愛月道:「我有句話兒,只放在爹心裡。」西門慶問:「甚麼話?」那愛月又想了想說:「我不說罷。寫出靈心巧舌。若說了,顯的姐妹每恰似我背地說他一般,不好意思的。」西門慶一面摟着他脖子說道:「恠小油嘴兒,甚麼話?說與我,不顯出你來就是了。」

+ +

兩個正說得入港,猛然應伯爵入來大叫一聲:顯然便說有何情致?插入伯爵,文情文趣悠然不盡。「你兩個好人兒,撇了俺每走在這裡說梯己話兒!」愛月兒道:「噦,好個不得人意恠訕臉花子!猛可走來,唬了人恁一跳!」西門慶罵:「恠狗才,前邊去罷。丟的葵軒和銀姐在那裡,都徃後頭來了。」這伯爵一屁股坐在床上,說:「你拏胳膊來,我且咬口兒,我纔去。你兩個在這裡盡着㒲搗!」於是不繇分說,向愛月兒袖口邊勒出那賽鵝脂雪白的手腕兒來,美哉!誇道:「我兒,你這兩隻手兒,天生下就是發𩫻䯲的行貨子。」趣。恠花子,趣絕矣。愛月兒道:「恠攮刀子的,我不好罵出來!」被伯爵拉過來,咬了一口走了。咬得老婆恠叫,罵:「恠花子,平白進來鬼混人死了!」便叫桃花兒:「你看他出去了,把弄道子門關上。」愛月便把李桂姐如今又和王三官兒好一節說與西門慶:「怎的有孫寡嘴、祝麻子、小張閑,架兒於寬、聶鉞兒,踢行頭白囘子、向三,日逐標着在他家行走。如今丟開齊香兒,又和秦家玉芝兒打熱,兩下里使錢。使沒了,將皮襖當了三十兩銀子,拏着他娘子兒一副金鐲子放在李桂姐家,算了一個月歇錢。」西門慶聽了,口中罵道:「這小淫婦兒,我恁分付休和這小厮纏,他不聽,還對着我賭身發咒,恰好只哄着我。」

+ +

愛月兒道:「爹也沒要惱。我說與爹個門路兒,管情教王三官打了嘴,替爹出氣。」西門慶把他摟在懷裡說道:「我的兒,有甚門路兒,說與我知道。」愛月兒道:「我說與爹,休教一人知道。就是應花子也休對他題,只怕走了風。」西門慶道:「你告我說,我傻了,肯教人知道!」鄭愛月道:「王三官娘林太太,今年不上四十歲,生的好不喬樣!描眉畫眼,打扮的狐狸也似。是老淫像贊。他兒子鎮日在院裡,他專在家,只尋外遇。假托在姑姑庵裡打齋,但去,就在說媒的文嫂兒家落脚。文嫂兒單管與他做牽頭,只說好風月。我說與爹,到明日遇他遇兒也不難。又一個巧宗兒:王三官娘子兒今纔十九歲,是東京六黃太尉姪女兒,上畫般標致,雙陸、棋子都會。三官常不在家,他如同守寡一般,好不氣生氣死。為他也上了兩三遭弔,救下來了。爹難得先刮剌上了他娘,不愁媳婦兒不是你的。」此語大不可訓。甚矣,此輩之不可近也!當下被他一席話兒,說的西門慶心邪意亂,摟着粉頭說:「我的親親,你怎的曉的就裡?」愛月兒就不說常在他家唱,只說:「我一個熟人兒,如此這般和他娘在某處會過一面,也是文嫂兒說合。」西門慶問:「那人是誰?莫不是大街坊張大戶姪兒張二官兒?」伏案。愛月兒道:「那張懋德兒,好㒲的貨,麻着個臉蛋子,密縫兩個眼,可不砢硶殺我罷了!細眼,麻子,大受削刮。只好蔣家百家奴兒接他。」西門慶道:「我猜不着,端的是誰?」愛月兒道:「教爹得知了罷:原是梳籠我的一個南人。他一年來此做買賣兩遭,正經他在裡邊歇不的一兩夜,倒只在外邊常和人家偸貓遞狗,幹此勾當。」西門慶聽了,見粉頭所事,合着他的板眼,亦發歡喜,說:「我兒,你既貼戀我心,我每月送三十兩銀子與你媽盤纏,也不消接人了。我遇閑就來。」愛月兒道:「爹,你若有我心時,甚麼三十兩二十兩,隨着掠幾兩銀子與媽,我自恁懶待留人,只是伺候爹罷了。」西門慶道:「甚麼話!我決然送三十兩銀子來。」說畢,兩個上床交歡。床上鋪的被褥約一尺高,愛月道:「爹脫衣裳不脫?」西門慶道:「咱連衣耍耍罷,只怕他們前邊等咱。」一面扯過枕頭來,粉頭解去下衣,仰臥枕畔,西門慶把他兩隻小小金蓮扛在肩上,解開藍綾褲子,那話使上托子。但見花心輕折,桺腰款擺。正是:

+ +

花嫩不禁柔,春風卒未休。
花心猶未足,脈脈情無極。

+ +

低低喚粉郎,春宵樂未央。六語道的中情,可勝千萬言。

+ +

兩個交歡良久,至精欲泄之際,西門慶幹的氣喘吁吁,粉頭嬌聲不絕,鬂雲拖枕,滿口只教:「親達達,慢着些兒!」少頃,樂極情濃,一泄如注。雲收雨散,各整衣理容,淨了手,同攜手來到席上。

+ +

吳銀兒和愛香兒正與葵軒、伯爵擲色猜枚,觥籌交錯,耍在熱鬧處。衆人見西門慶進入,俱立起身來讓坐。伯爵道:「你也下般的,把俺每丟在這裡,你纔出來,拏酒兒且扶扶頭着。」西門慶道:「俺每說句話兒,有甚閑勾當!」伯爵道:「好話,你兩個原來說梯己話兒。」當下伯爵拏大鐘斟上暖酒,衆人陪西門慶吃。四個妓女拏樂器彈唱。玳安在旁說道:「轎子來了。」西門慶呶了個嘴兒與他,那玳安連忙分付排軍打起燈籠,外邊伺候。西門慶也不坐,陪衆人執盃立飲。分付四個妓女:「你再唱個『一見嬌羞』我聽。」那韓消愁兒拏起琵琶來,款放嬌聲,拏腔唱道:

+ +

一見嬌羞,雨意雲情兩意投。我見他千嬌百媚,萬種妖嬈,一撚溫柔。通書先把話兒勾,傳情暗裡秋波溜。記在心頭。心頭,未審何時成就。

+ +

唱了一個,吳銀兒遞西門慶酒,鄭香兒便遞伯爵,愛月兒奉溫秀才,李智、黃四都斟上。四妓女又唱了一個。吃畢,衆人又彼此交換遞了兩轉,妓女又唱了兩個。

+ +

唱畢,都飲過,西門慶就起身。一面令玳安向書袋內取出大小十一包賞賜來:四個妓女每人三錢,廚役賞了五錢,吳惠、鄭春、鄭奉每人三錢,攛掇打茶的每人二錢,丫頭桃花兒也與了他三錢。俱磕頭謝了。黃四再三不肯放,道:「應二叔,你老人家說聲,天還早哩。老爹大坐坐,也盡小人之情,如何就要起身?我的月姨,你也留留兒。」愛月兒道:「我留他,他白不肯坐。」西門慶道:「你每不知,我明日還有事。」一面向黃四作揖道:「生受打攪!」黃四道:「惶恐!沒的請老爹來受餓,又不肯久坐,還是小人沒敬心。」說着,三個唱的都磕頭說道:「爹到家多頂上大娘和衆娘們,俺每閑了,會了銀姐徃宅內看看大娘去。」西門慶道:「你每閑了去坐上一日來。」一面掌起燈籠,西門慶下臺磯,鄭家鴇子迎着道萬福,說道:「老爹大坐囘兒,慌的就起身,嫌俺家東西不美口?還有一道米飯兒未曾上哩!」西門慶道:「勾了。我明日還要起早,衙門中有勾當。應二哥他沒事,教他大坐囘兒罷。」那伯爵就要跟着起來,被黃四使力攔住,說道:「我的二爺,你若去了,就沒趣死了。」伯爵道:「不是,你休攔我。你把溫老先生有本事留下,我就算你好漢。」那溫秀才奪門就走,被黃家小厮來定兒攔腰抱住。去的象個要去,留的象個要留,吃的象個要吃,寫生也。西門慶到了大門首,因問琴童兒:「溫師父有頭口在這裡沒有?」琴童道:「備了驢子在此,畫童兒看着哩。」西門慶向溫秀才道:「既有頭口,也罷,老先兒你再陪應二哥坐坐,我先去罷。」於是,都送出門來。那鄭月兒拉着西門慶手兒,悄悄捏了一把,一轉秋波。說道:「我說的話,爹你在心些,法不傳六耳。」西門慶道:「知道了。」愛月又叫鄭春:「你送老爹到家。」西門慶纔上轎去了。吳銀兒就在門首作辭了衆人並鄭家姐兒兩個,吳惠打着燈囘家去了。鄭月兒便叫:「銀姐,見了那個流人兒,指桂姐。好歹休要說。」吳銀兒道:「我知道。」衆人囘至席上,重添獸炭,再泛流霞,歌舞吹彈,歡娛樂飲,直耍了三更方散。黃四擺了這席酒,也與了他十兩銀子,不在話下。

+ +

當日西門慶坐轎子,兩個排軍打着燈,逕出院門,打發鄭春囘家。一宿晚景題過。

+ +

到次日,夏提刑差答應的來,請西門慶早徃衙門中審問賊情等事,直問到晌午來家。吃了飯,早是沈姨夫差大官沈定,拏帖兒送了個後生來,在段子鋪煮飯做火頭,名喚劉包。西門慶留下了,正在書房中,拏帖兒與沈定囘家去了。

+ +

只見玳安在旁邊站立,西門慶便問道:「溫師父昨日多咱來的?」玳安道:「小的鋪子裡睡了好一囘,只聽見畫童兒打對過門,那咱有三更時分纔來了。今早問,溫師父倒沒酒;應二爹醉了,唾了一地,月姨恐怕夜深了,使鄭春送了他家去了。」西門慶聽了,哈哈笑了,因叫過玳安近前,說道:「舊時與你姐夫說媒的文嫂兒在那裡住?你尋了他來,對門房子裡見我。我和他說話。」玳安道:「小的不認的文嫂兒家,等我問了姐夫去。」西門慶道:「你問了他快去。」玳安走到鋪子裡問陳敬濟,敬濟道:「問他做甚麼?」玳安道:「誰知他做甚麼,猛可教我抓尋他去。」說得路數一些不差。敬濟道:「出了東大街一直徃南去,過了同仁橋牌坊轉過徃東,打王家巷進去,半中腰裡有個發放巡捕的廳兒,對門有個石橋兒,轉過石橋兒,緊靠着個姑姑庵兒,旁邊有個小衚衕兒,進小衚衕徃西走,第三家豆腐鋪隔壁上坡兒,有雙扇紅對門兒的就是他家。你只叫文媽,他就出來答應你。」玳安聽了說道:「再沒有?小爐匠跟着行香的走,瑣碎一浪蕩。你再說一遍我聽,趣。只怕我忘了。」那陳敬濟又說了一遍,玳安道:「好近路兒!等我騎了馬去。」一面牽出大白馬來騎上,打了一鞭,那馬跑踍跳躍,一直去了。出了東大街逕徃南,過同仁橋牌坊,繇王家巷進去,果然中間有個巡捕廳兒,對門亦是座破石橋兒,裡首半截紅墻是大悲庵兒,徃西小衚衕上坡,挑着個豆腐牌兒,門首隻見一個媽媽晒馬糞。玳安在馬上就問:「老媽媽,這裡有個說媒的文嫂兒?」那媽媽道:「這隔壁對門兒就是。」

+ +

玳安到他門首,果然是兩扇紅對門兒,連忙跳下馬來,拏鞭兒敲着門叫道:「文嫂在家不在?」只見他兒子文開了門,問道:「是那裡來的?」玳安道:「我是縣門前提刑西門老爹家來請,教文媽快去哩。」文聽見是提刑西門大官府裡來的,便讓家裡坐。那玳安把馬拴住,進入裡面。見上面供養着利市紙,有幾個人在那裡算進香帳哩。半日拏了鍾茶出來,說道:「俺媽不在了。來家說了,明日早去罷。」玳安道:「驢子見在家裡,如何推不在?」賊。側身逕徃後走。不料文嫂和他媳婦兒,陪着幾個道媽媽子正吃茶,躱不及,被他看見了,說道:「這個不是文媽?就囘我不在家!」文嫂笑哈哈與玳安道了個萬福,說道:「累哥哥到家囘聲,我今日家裡會茶。不知老爹呼喚我做甚麼,我明日早去罷。」玳安道:「只分忖我來尋你,誰知他做甚麼。原來你在這咭溜搭剌兒裡住,教我抓尋了個小發昏。」文嫂兒道:「他老人家這幾年買使女,說媒,用花兒,自有老馮和薛嫂兒、王媽媽子走跳,稀罕俺每!今日忽剌八又冷鍋中豆兒爆,口角宛然。我猜着你六娘沒了,已定教我去替他打聽親事,要補你六娘的窩兒。」玳安道:「我不知道。你到那裡,俺爹自有話和你說。」文嫂兒道:「既如此,哥哥你略坐坐兒,等我打發會茶人去了,同你去罷。」玳安道:「俺爹在家緊等的火裡火發,分付了又分付,教你快去哩。和你說了話,還要徃府裡羅同知老爹家吃酒去哩。」文嫂道:「也罷,等我拏點心你吃了,同你去。」玳安道:「不吃罷。」文嫂因問:「你大姐生了孩兒沒有?」玳安道:「還不曾見哩。」文嫂一面打發玳安吃了點心,穿上衣裳,說道:「你騎馬先行一步兒,我慢慢走。」玳安道:「你老人家放着驢子,怎不備上騎?」文嫂兒道:「我那討個驢子來?那驢子是隔壁豆腐鋪裡的,借俺院兒裡喂喂兒,你就當我的。」玳安道:「記的你老人家騎着匹驢兒來,徃那去了?」文嫂兒道:「這咱哩!那一年弔死人家丫頭,打官司把舊房兒也賣了,且說驢子哩!」玳安道:「房子到不打緊,且留着那驢子和你早晚做伴兒也罷了。別的罷了,我見他常時落下來好個大鞭子。」妙謔。文嫂哈哈笑道:「恠猴子,短壽命,老娘還只當好話兒,側着耳朵聽。幾年不見,你也學的恁油嘴滑舌的。到明日,還教我尋親事哩!」玳安道:「我的馬走的快,你步行,赤道捱磨到多咱晚,不惹的爹說?你也上馬,咱兩個疊騎着罷。」文嫂兒道:「恠小短命兒,我又不是你影射的!街上人看着,恠剌剌的。」玳安道:「再不,你備豆腐鋪裡驢子騎了去,到那裡等我打發他錢就是了。」文嫂兒道:「這還是話。」一面教文將驢子備了,帶上眼紗,騎上,玳安與他同行,逕徃西門慶宅中來。正是:

+ +

欲向深閨求艷質,全憑紅葉是良媒。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0141.html b/金瓶梅/html/part0141.html new file mode 100644 index 0000000..5dd9313 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0141.html @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + 第六十九囘 招宣府初調林太太 麗春院驚走王三官 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

香烟嬝,羅幃錦帳風光好。風光好,金釵斜軃,鳳顛鸞倒。恍疑身在蓬萊島,邂逅相逢緣不小。緣不小,最開懷處,蛾眉淡掃。

+ +

——右調《憶秦娥》

+ +

話說玳安同文嫂兒到家,平安說:「爹在對門房子裡。」進去稟報。西門慶正在書房中和溫秀才坐的,見玳安,隨即出來,小客位內坐下。玳安道:「文嫂兒叫了來,在外邊伺候。」西門慶即令:「叫他進來。」那文嫂悄悄掀開暖簾,進入裡面,向西門慶磕頭。西門慶道:「文嫂,許久不見你。」文嫂道:「小媳婦有。」西門慶道:「你如今搬在那裡住了?」文嫂道:「小媳婦因不幸為了場官司,把舊時那房兒棄了,如今搬在大南首王家巷住哩。」西門慶分付道:「起來說話。」那文嫂一面站立在旁邊。西門慶令左右都出去,那平安和畫童都躱在角門外伺候,只玳安兒影在簾兒外邊聽。西門慶因問:「你常在那幾家大人家走跳?」文嫂道:「就是大街皇親家,守備府周爺家,喬皇親、張二老爹、夏老爹家,都相熟。」西門慶道:「你認的王招宣府裡不認的?」文嫂道:「是小媳婦定門主顧,太太和三娘常照顧我的花翠。」西門慶道:「你既相熟,我有樁事兒央及你,休要阻了我。」向袖中取出五兩一錠銀子與他,悄悄和他說:「如此這般,你怎的尋個路兒把他太太弔在你那裡,我會他會兒,我還謝你。」那文嫂聽了,哈哈笑道:「是誰對爹說來?你老人家怎的曉得來?」西門慶道:「常言『人的名兒,樹的影兒』。我怎得不知道!」文嫂道:「若說起我這太太來,今年屬豬,三十五歲,端的上等婦人,百伶百俐,只好像三十歲的。此等事是伶俐人會做。他雖是幹這營生,好不幹的細密!就是徃那裡去,許多伴當跟隨,徑路兒來,逕路兒去。三老爹在外為人做人,他怎在人家落脚?這個人傳的訛了。倒是他家裡深宅大院,一時三老爹不在,藏掖個兒去,人不知鬼不覺,倒還許。若是小媳婦那裡,窄門窄戶,敢招惹這個事?就是爹賞的這銀子,小媳婦也不敢領去。寧可領了爹言語,對太太說就是了。」西門慶道:「你不收,便是推托,我就惱了。事成,我還另外賞幾個紬段你穿。」文嫂道:「愁你老人家沒有也怎的?上人着眼覷,就是福星臨。」磕了個頭,把銀子接了,說道:「待小媳婦悄悄對太太說,來囘你老人家。」西門慶道:「你當件事幹,我這裡等着。你來時,只在這裡來就是了,我不使小厮去了。」文嫂道:「我知道。不在明日,只在後日,隨早隨晚,討了示下就來了。」一面走出來。玳安道:「文嫂,隨你罷了,我只要你一兩銀子,也是我叫你一場。你休要獨吃。」文嫂道:「『猢猻兒隔墻掠篩箕,還不知仰着合着哩』。」於是出門騎上驢子,他兒子籠着,一直去了。西門慶和溫秀才坐了一囘,良久,夏提刑來,就冠冕着同徃府裡羅同知——名喚羅永珍——那裡吃酒去了。直到掌燈以後纔來家。

+ +

且說文嫂兒拏着西門慶五兩銀子,到家歡喜無盡,打發會茶人散了。至後晌時分,走到王招宣府宅裡,見了林太太,道了萬福。林氏便道:「你怎的這兩日不來看看我?」文嫂便把家中會茶,趕臘月要徃頂上進香一節告訴林氏。林氏道:「你兒子去,你不去罷了。」文嫂兒道:「我如何得去?只教文代進香去罷了。」林氏道:「等臨期,我送些盤纏與你。」文嫂便道:「多謝太太布施。」說畢,林氏叫他近前烤火,丫鬟拏茶來吃了。這文嫂一面吃了茶,問道:「三爹不在家了?」林氏道:「他又有兩夜沒囘家,只在裡邊歇哩。逐日搭着這夥喬人,只眠花臥桺,把花枝般媳婦兒丟在房裡,通不顧,如何是好?」文嫂又問:「三娘怎的不見?」林氏道:「他還在房裡未出來哩。」這文嫂見無人,便說道:「不打緊,太太寬心。小媳婦有個門路兒,管就打散了這夥人,三爹收心,也再不進院去了。太太容小媳婦,便敢說;不容便不敢說。」進言之巧,立說之妙,一毫不露本意,而寬詠之地,是以隋何。林氏道:「你說的話兒,那遭兒我不依你來?你有話只顧說不妨。」這文嫂方說道:「縣門前西門大老爹,如今見在提刑院做掌刑千戶,家中放官吏債,開四五處鋪面:段子鋪、生藥鋪、紬絹鋪、絨線鋪,外邊江湖又走標船,揚州興販鹽引,東平府上納香蠟,夥計主管約有數十。東京蔡太師是他幹爺,朱太尉是他衛主,翟管家是他親家,巡撫巡按都與他相交,知府知縣是不消說。家中田連阡陌,米爛成倉向富貴家亦必先及勢利。甚矣,勢力之不可已也。,身邊除了大娘子——乃是清河左衛吳千戶之女,塡房與他為繼室——只成房頭、穿袍兒的,也有五六個。以下歌兒舞女,得寵侍妾,不下數十。端的朝朝寒食,夜夜元宵。今老爹不上三十一二年紀,正是當年漢子,大身材,一表人物。也曾吃藥養龜,慣調風情;頓及此物,意想不到。雙陸象棋,無所不通;蹴踘打毬,無所不曉;諸子百家,拆白道字,眼見就會。端的擊玉敲金,百憐百俐。聞知咱家乃世代簪纓人家,根基非淺,又見三爹在武學肄業,也要來相交,只是不曾會過,不好來的。昨日聞知太太貴誕在邇,又四海納賢,《書》云:「四海困窮」。「四海」二字絕妙。歇後語。也一心要來與太太拜壽。小媳婦便道:『初會,怎好驟然請見的。待小的達知老太太,討個示下,來請老爹相見。』今老太太不但結識他來徃相交,只央浼他把這幹人斷開了,須玷辱不了咱家門戶。」林氏被文嫂這篇話說的心中迷留摸亂,情竇已開,便向文嫂兒較計道:「人生面不熟,怎好遽然相見?」文嫂道:「不打緊,等我對老爹說。只說太太先央浼他,要到提刑院遞狀,告引誘三爹這起人,預先請老爹來私下先會一會,此計有何不可?」說得林氏心中大喜,約定後日晚夕等候。

+ +

這文嫂討了婦人示下歸家,到次日飯時,走來西門慶宅內。西門慶正在對門書院內坐的,忽玳安報:「文嫂來了。」西門慶聽了,即出小客位,令左右放下簾兒。良久,文嫂進入裡面,磕了頭,玳安知局,就走出來了。文嫂便把怎的說念林氏:「誇獎老爹人品家道,怎樣結識官府,又怎的仗義疏財,風流博浪,說得他千肯萬肯,約定明日晚間,三爹不在家,家中設席等候。假以說人情為繇,暗中相會。」西門慶聽了,滿心歡喜。又令玳安拏了兩疋紬段賞他。文嫂道,「爹明日要去,休要早了。直到掌燈,街上人靜時,打他後門首餛飩巷中「後門首,餛飩巷」,好美名。,他後門旁有個住房的段媽媽,我在他家等着。爹只使大官兒彈門,我就出來引爹入港,休令左近人知道。」西門慶道:「我知道。你明日先去,不可離寸地,我也依期而至。」說畢,文嫂拜辭出門,又囘林氏話去了。

+ +

西門慶那日,歸李嬌兒房中宿歇,一宿無話。巴不到次日,培養着精神。若在金蓮房中,怎得精神培養。午間,戴着白忠靖巾,便同應伯爵騎馬徃謝希大家吃生日酒,席上兩個唱的。西門慶吃了幾盃酒,約掌燈上來,就逃席走出來了。騎上馬,玳安、琴童兩個小厮跟隨。那時約十九日,月色朦朧,帶着眼紗,繇大街抹過,逕穿到餛飩巷王招宣府後門來。那時纔上燈一囘,街上人初靜之後。西門慶離他後門半舍,把馬勒住,令玳安先彈段媽媽家門。原來這媽媽就住着王招宣家後房,也是文嫂舉薦,早晚看守後門,開門閉戶。但有入港,在他家落脚做窩。文嫂在他屋裡聽見彈門,連忙開門。見西門慶來了,一面在後門裡等的西門慶下了馬,除去眼紗兒,引進來,分付琴童牽了馬,徃對門人家西首房簷下那裡等候,玳安便在段媽媽屋裡存身。這文嫂一面請西門慶入來,便把後門關了,上了栓,繇夾道進內。轉過一層群房,就是太太住的五間正房,旁邊一座便門閉着。這文嫂輕敲敲門環兒,原來有個聽頭。少頃,見一丫鬟出來,開了雙扉。文嫂導引西門慶到後堂,掀開簾攏,只見裡面燈燭熒煌,正面供養着他祖爺太原節度頒陽郡王王景崇的影身圖:穿着大紅團袖,蟒衣玉帶,虎皮交椅坐着觀看兵書。有若關王之像,可畏哉!只是髯須短些。迎門朱紅匾上寫着「節義堂」三字,兩壁隸書一聯:「傳家節操同松竹,未必。報國勳功並斗山。」西門慶正觀看之間,只聽得門簾上鈴兒響,文嫂從裡拏出一盞茶來與西門慶吃。西門慶便道:「請老太太出來拜見。」文嫂道:「請老爹且吃過茶着,剛纔稟過太太知道了。」

+ +

不想林氏悄悄從房門簾裡望外邊觀看,見西門慶身材凜凜,一表人物,頭戴白段忠靖冠,貂鼠暖耳,身穿紫羊絨鶴氅,脚下粉底皁靴,就是個:富而多詐奸邪輩,壓善欺良酒色徒。

+ +

林氏一見滿心歡喜,因悄悄叫過文嫂來,問他戴的孝是誰的。文嫂道:「是他第六個娘子的孝,新近九月間沒了,不多些時。饒少殺,家中如今還有一巴掌人兒。他老人家,你看不出來?出籠兒的鵪鶉,也是個快斗的。」善喻。這婆娘聽了,越發歡喜無盡。文嫂催逼他出去,婦人道:「我羞答答怎好出去?請他進來見罷。」進來豈遂不羞?可笑。文嫂一面走出來,向西門慶說:「太太請老爹房內拜見哩。」於是忙掀門簾,西門慶進入房中,但見簾幙垂紅,毡毺鋪地,麝蘭香靄,氣暖如春。繡榻則斗帳雲橫,錦屏則軒轅月映。婦人頭上戴着金絲翠葉冠兒,身穿白綾寬紬襖兒,沉香色遍地金粧花段子鶴氅,大紅宮錦寬襴裙子,老鸛白綾高底鞋兒。就是個綺閣中好色的嬌娘,深閨內施𣭈的菩薩。有詩為證:

+ +

雲濃脂膩黛痕長,蓮步輕移蘭麝香。

+ +

醉後情深歸繡帳,始知太太不尋常。深思哉!

+ +

西門慶一見便躬身施礼,說道:「請太太轉上,學生拜見。」林氏道:「大人免礼罷。」西門慶不肯,就側身磕下頭去,拜兩拜。婦人亦叙礼相還。拜畢,西門慶正面椅子上坐了,林氏就在下邊梳背炕沿斜僉相陪。文嫂又早把前邊儀門閉上了,再無一個僕人在後邊。三公子那邊角門也關了。一個小丫鬟名喚芙蓉,拏茶上來,林氏陪西門慶吃了茶,文嫂就在旁說道:「太太久聞老爹執掌刑名,敢使小媳婦請老爹來,央煩樁事兒,未知老爹可依允不依?」兩下未同而言,真難啟齒,文嫂就中點撥,的的能人。西門慶道:「不知老太太有甚事分付?」林氏道:「不瞞大人說,寒家雖世代做了這招宣,不幸夫主去世年久,家中無甚積蓄。小兒年幼優養,未曾考襲,如今雖入武學肄業,年幼失學。外邊有幾個奸詐不良的人,日逐引誘他在外飄酒,把家事都失了。幾次欲待要徃公門訴狀,誠恐拋頭露面,有失先夫名節。名節在此而不在彼,此輩藉口徃徃而然,真欲嘔死。今日敢請大人至寒家訴其衷曲,就如同遞狀一般。望乞大人千萬留情,把這幹人怎生處斷開了,使小兒改過自新,專習功名,以承先業,實出大人再造之恩,妾身感激不淺,自當重謝。」西門慶道:「老太太怎生這般說。尊家乃世代簪纓,先朝將相。令郎既入武學,正當努力功名,承其祖武,不意聽信遊食所哄,留連花酒,實出少年所為。太太既分付,學生到衙門裡,即時把這幹人處分懲治,庶可杜絕將來。」這婦人聽了,連忙起身,向西門慶道了萬福,說道:「容日妾身致謝大人。」西門慶道:「你我一家,何出此言。」說話之間,彼此眉目顧盼留情。

+ +

不一時,文嫂放桌兒擺上酒來,西門慶故意辭道:亦可不必。「學生初來進謁,倒不曾送礼來,如何反承老太太盛情留坐!」林氏道:「不知大人下降,沒作整備。寒天聊具一盃水酒,表意面已。」丫鬟篩上酒來,端的金壺斟美釀,玉盞貯佳餚。林氏起身捧酒,西門慶亦下席道:「我當先奉老太太一盃。」文嫂兒在旁插口說道:「老爹且不消遞太太酒。這十一月十五日是太太生日,那日送礼來與太太祝壽就是了。」西門慶道:「阿呀!早時你說。今日是初九,差六日。我在下已定來與太太登堂拜壽。」林氏笑道:「豈敢動勞大人!」須臾,大盤大碗,就是十六碗美味佳餚,旁邊絳燭高燒,下邊金爐添火,交盃一盞,行令猜枚,笑雨嘲雲。

+ +

酒為色膽。看看飲至蓮漏已沉、窓月倒影之際,一雙竹葉穿心,兩個芳情已動。文嫂已過一邊,連次呼酒不至。西門慶見左右無人,漸漸促席而坐,言頗涉邪,把手捏腕之際,挨肩擦膀之間。初時戲摟粉項,婦人則笑而不言;次後款啟朱唇,西門慶則舌吐其口,鳴咂有聲,笑語密切。如何不害一些羞?婦人於是自掩房門,解衣鬆佩,微開錦帳,輕展繡衾,鴛枕橫床,鳳香薰被,相挨玉體,抱摟酥胸。原來西門慶知婦人好風月,家中帶了淫器包在身邊,又服了胡僧藥。婦人摸見他陽物甚大,西門慶亦摸其牝戶,彼此歡欣,情興如火。展猿臂,不覺蝶浪蜂狂;蹺玉腿,那個羞雲怯雨!正是:

+ +

縱橫慣使風流陣,那管床頭墮玉釵。

+ +

西門慶當下竭平生本事,將婦人盡力盤桓了一場。纏至更深天氣,方纔精泄。婦人則髮亂釵橫,花憔桺困。兩個並頭交股,摟抱片時,起來穿衣。婦人款剔銀燈,開了房門,照鏡整容,呼丫鬟捧水淨手。復飲香醪,再勸美酌。三盃之後,西門慶告辭起身,婦人挽留不已,叮嚀頻囑。西門慶躬身領諾,謝擾不盡,相別出門。婦人送到角門首囘去了。文嫂先開後門,呼喚玳安、琴童牽馬過來,騎上囘家。街上已喝號提鈴,更深夜靜,但見一天霜氣,萬籟無聲。西門慶囘家,一宿無話。到次日,西門慶到衙門中發放已畢,在後廳叫過該地方節級緝捕,分付如此這般:「王招宣府裡三公子,看有甚麼人勾引他,院中在何人家行走,即查訪出名字來,報我知道。」因向夏提刑說:「王三公子甚不學好,昨日他母親再三央人來對我說,倒不關他兒子事,只被這幹光棍勾引他。今若不痛加懲治,將來引誘壞了人家子弟。」夏提刑道:「長官所見不錯,必該治他。」節級緝捕領了西門慶鈞語,當日即查訪出各人名姓來,打了事件,到後晌時分來西門慶宅內呈遞揭帖。西門慶見上面有孫寡嘴、祝實念、小張閑、聶鉞兒、向三、於寬、白囘子,樂婦是李桂姐、秦玉芝兒。西門慶取過筆來,把李桂姐、秦玉芝兒並老孫、祝實念名字都抹了,分付:「這小張閑等五個光棍,即與我拏了,明日早帶到衙門裡來。」衆公人應諾下去。至晚,打聽王三官衆人都在李桂姐家吃酒踢行頭,都埋伏在房門首。深更時分,剛散出來,衆公人把小張閑、聶鉞、於寬、白囘子、向三五人都拏了。孫寡嘴與祝實念扒李桂姐後房去了,王三官藏在李桂姐床底下,不敢出來。桂姐一家唬的捏兩把汗,更不知是那裡的人,亂央人打聽實信。王三官躱了一夜不敢出來。李家鴇子又恐怕東京下來拏人,到五更時分,攛掇李銘換了衣服,送王三官來家。節級緝捕把小張閑等拏在聽事房弔了一夜。到次日早晨,西門慶進衙門與夏提刑陞廳,兩邊刑杖羅列,帶人上去。每人一夾二十大棍,打得皮開肉綻,鮮血迸流,響聲震天,哀號慟地。西門慶囑咐道:「我把你這起光棍,專一引誘人家子弟在院飄風,不守本分,本當重處,今姑從輕責你這幾下兒。再若犯在我手裡,定然枷號,在院門首示衆!」喝令左右:「叉下去!」衆人望外,金命水命,走投無命。

+ +

兩位官府發放事畢,退廳吃茶。夏提刑因說起:「昨日京中舍親崔中書那裡書來,說衙門中考察本上去了,還未下來哩。今日會了長官,咱倒好差人徃懷慶府同僚林蒼峰那裡,打聽打聽訊息去。他那裡臨京近。」西門慶道:「長官所見甚明。」即喚走差的上來分付:「與你五錢銀子盤纏,即拏俺兩個拜帖,到懷慶府提刑林千戶老爹那裡,打聽京中考察本示下,看經歷司行下照會來不曾。務要打聽的實,來囘報。」那人領了銀子、拜帖,又到司房結束行裝,討了匹馬,長行去了。兩位官府纔起身囘家。

+ +

卻說小張閑等從提刑院打出來,走在路上各人思想,更不料今日受這場虧是那裡藥線,互相埋怨。小張閑道:「莫不還是東京那裡的訊息?」白囘子道:「不是。若是那裡訊息,怎肯輕饒素放?」常言說得好:乖不過唱的,賊不過銀匠,能不過架兒。一路叙致疏落,有要沒緊,情事又逼真。聶鉞兒一口就說道:「你每都不知道,只我猜得着。此已定是西門官府和三官兒上氣,嗔請他表子,故拏俺每煞氣。正是:龍鬬虎傷,苦了小獐。」小張閑道:「列位倒罷了,只是苦了我在下了。孫寡嘴、祝麻子都跟着,只把俺每頂缸。」於寬道:「你怎的說渾話?他兩個是他的朋友,若拏來跪在地下,他在上面坐着,怎生相處?」小張閑道:「怎的不拏老婆?」聶鉞道:「兩個老婆,都是他心上人。李家桂姐是他的表子,他肯拏來!也休恠人,是俺每的晦氣,偏撞在這網裡。纔夏老爹怎生不言語,只是他說話?這個就見出情弊來了。如今徃李桂姐家尋王三官去!白為他打了這一屁股瘡來?不成便罷了,就問他要幾兩銀子盤纏,也不吃家中老婆笑話。」於是逕入勾欄,見李桂姐家門關的鐵桶相似。叫了半日,丫頭隔門問是誰,小張閑道:「是俺每,尋三官兒說話。」丫頭囘說:「他從那日半夜就囘家去了,不在這裡。無人在家中,不敢開門。」這衆人只得囘來,到王招宣府內,逕入他客位裡坐下。王三官聽見衆人來尋他,唬得躱在房裡不敢出來。半日,使出小厮永定兒來說:「俺爹不在家了。」衆人道:「好自在性兒!不在家了,徃那裡去了?叫不將來!」於寬道:「實和你說了罷,休推睡裡夢裡。剛纔提刑院打了俺每,押將出來。如今還要他正身見官去哩!」摟起腿來與永定瞧,教他進裡面去說:「為你打俺每,有甚要緊!」一個個都躺在凳上聲疼叫喊。

+ +

那王三官兒越發不敢出來,只叫:「娘,怎麼樣兒?如何救我則可。」林氏道:「我女婦人家,如何尋人情去救得?」求了半日,見外邊衆人等得急了,要請老太太說話。那林氏又不出去,只隔着屏風說道:「你每略等他等,委的在庄上,不在家了。我這裡使小厮叫他去。」小張閑道:「老太太,快使人請他來!這個癤子終要出膿,只顧膿着不是事。因禍患為取利之媒,此輩深得塞翁之意。俺每為他連累打了這一頓。剛纔老爹分付押出俺每來要他。他若不出來,大家都不得清淨,就弄的不好了。」林氏聽言,連忙使小厮拏出茶來與衆人吃。王三官唬的鬼也似,逼他娘尋人情。不若令堂更為切貼。直到至急之處,林氏方纔說道:「文嫂他只認的提刑西門官府家,昔年曾與他女兒說媒來,在他宅中走的熟。」王三官道:「就認的西門提刑也罷。快使小厮請他來。」林氏道:「他自從你前番說了他,使性兒一向不來走動,怎好又請他?他也不肯來。」王三官道:「好娘,如今事在至急,請他來,等我與他陪個礼兒便了。」請問三官:因何說他?人屬不解。林氏便使永定兒悄悄打後門出去,請了文嫂來。王三官再三央及他,一口一聲只叫:有景。「文媽,你認的提刑西門大官府,好歹說個人情救我。」這文嫂故意做出許多喬張致來,說道:「舊時雖故與他宅內大姑娘說媒,這幾年誰徃他門上走!大人家深宅大院,不去纏他。」王三官連忙跪下,妙,有景。說道:「文媽,你救我,恩有重報,不敢有忘。那幾個人在前邊只要出官,我怎去得?」文嫂只把眼看他娘,他娘道:「也罷,你便替他說說罷了。」文嫂道:「我獨自個去不得。三叔,你衣巾着,等我領你親自到西門老爹宅上,你自拜見央浼他,等我在旁再說,管情一天事就了了。」王三官道:「見今他衆人在前邊催逼甚急,只怕一時被他看見怎了?」文嫂道:「有甚難處勾當?等我出去安撫他,再安排些酒肉點心茶水哄他吃着,我悄悄領你從後門出去,幹事囘來,他就便也不知道。」這文嫂一面走出前廳,向衆人拜了兩拜,說道:「太太教我出來,多上覆列位哥每:本等三叔徃庄上去了,不在家,使人請去了,便來也。你每略坐坐兒。吃打受罵,連累了列位。誰人不吃鹽米,等三叔來,教他知遇你們。你們千差萬差來人不差,恆屬大家只要圖了事。上司差派,不繇自己。有了三叔出來,一天大事都了了。」衆人聽了,一齊道:「還是文媽見的多,你老人家早出來說恁句有南北的話兒,俺每也不急的要不的。執殺法兒只囘不在家,莫不俺每自做出來的事?你恁帶累俺每吃官棒,上司要你,假推不在家。吃酒吃肉,教人替你不成?文媽,你是曉道理的,你出來,俺每還透個路兒與你:破些東西兒,尋個分上兒說說,大家了事。你不出來見俺每,這事情也要消繳,一個緝捕問刑衙門,平不答的就罷了?」文嫂兒道:「哥每說的是。你每略坐坐兒,我對太太說,安排些酒飯兒管待你每。你每來了這半日也餓了。」衆人都道:「還是我的文媽知人苦辣。不瞞文媽說,俺每從衙門裡打出來,黃湯兒也沒曾嘗着哩!」這文嫂走到後邊,一力竄掇,打了二錢銀子酒,買了一錢銀子點心,豬羊牛肉各切幾大盤,拏將出去,一壁哄他衆人在前邊大酒大肉吃着。

+ +

這王三官儒巾青衣,寫了揭帖,文嫂領着,帶上眼紗,悄悄從後門出來,步行徑徃西門慶家來。到了大門首,平安兒認的文嫂,說道:「爹纔在廳上,進去了。文媽有甚話說?」文嫂遞與他拜帖,說道:「哥哥,累你替他稟稟去。」連忙問王三官要了二錢銀子遞與他,那平安兒方進去替他稟知西門慶。西門慶見了手本拜帖,上寫着:「眷晚生王寀頓首百拜。」一面先叫進文嫂,問了囘話,然後纔開大廳槅子門,使小厮請王三官進去。西門慶頭戴忠靖巾,便衣出來迎接,見王三衣巾進來,故意說道:「文嫂怎不早說?我褻衣在此。」便令左右:「取我衣服來。」慌的王三官向前攔住道:「尊伯尊便,小姪敢來拜瀆,豈敢動勞!」至廳內,王三官務請西門慶轉上行礼。西門慶笑道:「此是舍下。」再三不肯。西門慶居先拜下去,王三官說道:「小姪有罪在身,當雲小兒,豈止小姪。久仰,欠拜。」西門慶道:「彼此少礼。」王三官因請西門慶受礼,說道:「小姪人家,老伯當得受礼,以恕拜遲之罪。」務讓起來,受了兩礼。西門慶讓坐,王三官又讓了一囘,然後挪座兒斜僉坐的。少頃,吃了茶,王三官向西門慶說道:「小姪有事,不敢奉瀆尊嚴。」因向袖中取出揭帖遞上,隨即離座跪下。被西門慶一手拉住,說道:「賢契,美稱。有甚話,但說何害!」王三官就說:「小姪不才,誠為得罪,望乞老伯念先父武弁一殿之臣,寬恕小姪無知之罪,完其廉恥,免令出官,則小姪垂死之日,實再生之幸也。啣結圖報,惶恐,惶恐!」西門慶展開揭帖,上面有小張閑等五人名字,說道:「這起光棍,我今日衙門裡,已各重責發落,饒恕了他,怎的又央你去?」王三官道:「他說老伯衙門中責罰了他,押出他來,還要小姪見官。在家百般辱罵喧嚷,索詐銀兩,不得安生,無處控訴,特來老伯這裡請罪。」又把礼帖遞上。西門慶一見,便道:「豈有此理!這起光棍可惡。我倒饒了他,如何倒徃那裡去攪擾!」把礼帖還與王三官收了,道:「賢契請囘,我且不留你坐。如今就差人拏這起光棍去。容日奉招。」王三官道:「豈敢!蒙老伯不棄,小姪容當叩謝。」千恩萬謝出門。西門慶送至二門首,說:「我褻服不好送的。」那王三官自出門來,還帶上眼紗,小厮跟隨去了。文嫂還討了西門慶話。西門慶分付:「休要驚動他,我這裡差人拏去。」這文嫂同王三官暗暗到家。不想西門慶隨即差了一名節級、四個排軍,走到王招宣宅內。那起人正在那裡飲酒喧鬧,被公人進去不繇分說都拏了,帶上鐲子。唬得衆人面如土色,說道:「王三官幹的好事,把俺每穩住在家,倒把鋤頭反弄俺每來了。」螳顧而雀攫,事有類然,不可不為設險者之惕。那個節級排軍罵道:「你這厮還胡說,當的甚麼?各人到老爹跟前哀告,討你那命是正經。」小張閑道:「大爺教導的是。」不一時,都拏到西門慶宅門首,門上排軍並平安兒都張着手兒要錢,纔替他稟。衆人不免脫下褶兒,並拏頭上簪圈下來,打發停當,方纔說進去。半日,西門慶出來坐廳,節級帶進去跪在廳下。西門慶罵道:「我把你這起光棍,我倒將就了你,你如何指稱我衙門,徃他家訛詐去?寔說詐了多少錢?若不說,令左右拏拶子與我着實拶起來!」當下只說了聲,那左右排軍登時拏了五六把新拶子來伺候。小張閑等只顧叩頭哀告道:「小的每並沒訛詐分文財物,只說衙門中打出來,對他說聲。他家拏出些酒食來管待小的們,小的每並沒需索他的。」大可寒心,此輩不可不看。西門慶道:「你也不該徃他家去。你這些光棍,設騙良家子弟,白手要錢,深為可恨!既不肯實供,都與我帶了衙門裡收監,明日嚴審取供,枷號示衆!」衆人一齊哀告,哭道:「天官爺,超生小的每罷,小的再不敢上他門纏擾了。休說枷號,這一送到監裡去,冬寒時月,小的每都是死數。」西門慶道:「我把你這起光棍,饒出你去,都要洗心改過,務要生理。不許你挨坊靠院,引誘人家子弟,詐騙財物。雖出私意,卻是至論。再拏到我衙門裡來,都活打死了。」喝令:「叉出去!」衆人得了個性命,徃外飛跑。正是:

+ +

敲碎玉籠飛彩鳳,頓開金鎖走蛟龍。

+ +

西門慶發了衆人去,囘至後房,月娘問道:「這是那個王三官兒?」西門慶道:「此是王招宣府中三公子,前日李桂兒為那場事就是他。應出,細。今日賊小淫婦兒不改,又和他纏,每月三十兩銀子教他包着。嗔道一向只哄着我!不想有個底脚裡人兒又告我說,教我差幹事的拏了這幹人,到衙門裡都夾打了。不想這幹人又到他家裡嚷賴,指望要詐他幾兩銀子,只說衙門中要他。他從沒見官,慌了,央文嫂兒拏了五十兩礼帖來求我說人情。我剛纔把那起人又拏了來,扎發了一頓,替他杜絕了。人家倒運,偏生這樣不肖子弟出來。你家祖父何等根基,又做招宣,你又見入武學,放着那名兒不幹,家中丟着花枝般媳婦兒不去理論,白日黑夜只跟着這夥光棍在院裡嫖弄。今年不上二十歲,年小小兒的,通不成器!」此為世人說法也。讀者當下須猛省。月娘道:「你『乳老鴉笑話豬兒足——原來燈臺不照自』。你自道成器的?你也吃這井裡水,無所不為,清潔了些甚麼兒?還要禁人!」幾句說的西門慶不言語了。

+ +

正擺上飯來吃,來安來報:「應二爹來了。」西門慶分付:「請書房裡坐,我就來。」王經連忙開了廳上書房門,伯爵進裡面坐了。良久,西門慶出來。聲喏畢,就坐在炕上,兩個說話。伯爵道:「哥,你前日在謝二哥家,怎老早就起身?」西門慶道:「我連日有勾當,又考察在邇,差人東京打聽訊息。我比你每閑人兒?」伯爵又問:「哥,連日衙門中有事沒有?」西門慶道:「事,那日沒有!」伯爵又道:「王三官兒說,哥衙門中把小張閑他每五個,初八日晚夕,在李桂姐屋裡都拏的去了,只走了老孫、祝麻子兩個。今早解到衙門裡,都打出來了,衆人都徃招宣府纏王三官去了。怎的還瞞着我不說?」西門慶道:「傻狗才,誰對你說來?你敢錯聽了。敢不是我衙門裡,敢是周守備府裡?」混賴得奇,恐傷應二之心。伯爵道:「守備府中那裡管這閒事!」西門慶道:「只怕是京中提人?」伯爵道:「也不是。今早李銘對我說,那日把他一家子唬的魂也沒了,李桂兒至今唬的睡倒了,還沒曾起炕兒。怕又是東京下來拏人,今早打聽,方知是提刑院拏人。」西門慶道:「我連日不進衙門,並沒知道。李桂兒既賭過誓不接他,隨他拏亂去,又害怕睡倒怎的?」伯爵見西門慶迸着臉兒待笑,說道:「哥,你是個人,連我也瞞着起來。今日他告我說,我就知道哥的情。怎的祝麻子、老孫走了?一個緝捕衙門,有個走脫了人的?此是哥打着綿羊駒䮫戰,使李桂兒家中害怕,知道哥的手段。若都拏到衙門去,彼此絕了情意,都沒趣了。事情許一不許二。如今就是老孫、祝麻子見哥也有幾分慚愧。此是哥明修棧道,暗度陳倉的計策。休恠我說,哥這一着做的絕了。這一個叫做真人不露相,露相不真人。若明逞了臉,就不是乖人兒了。還是哥智謀大,見的多。」一味諛奉,微帶三分譏刺。兔死狐悲,理之固然。幾句說的西門慶撲吃的笑了,說道:「我有甚麼大智謀?」伯爵道:「我猜已定還有底脚裡人兒對哥說,怎得知道這等切?端的有鬼神不測之機!」西門慶道:「傻狗才,若要人不知,除非己莫為。」伯爵道:「哥衙門中如今不要王三官兒罷了。」西門慶道:「誰要他做甚麼?當初幹事的打上事件,我就把王三官、祝麻子、老孫並李桂兒、秦玉芝名字都抹了,只拏幾個光棍來打了。」伯爵道:「他如今怎的還纏他?」西門慶道:「我實和你說罷,他指望訛詐他幾兩銀子。不想剛纔王三官親上門來拜見,與我磕了頭,陪了不是。我又差人把那幾個光棍拏了,要枷號,他衆人再三哀告說,再不敢上門纏他了。王三官一口一聲稱我是老伯,當以老尊自居。拏了五十兩礼帖兒,我不受他的。他到明日還要請我家中知謝我去。」伯爵失驚道:「真個他來和哥陪不是來了?」西門慶道:「我莫不哄你?」因喚王經:「拏王三官拜帖兒與應二爹瞧。」那王經向房子裡取出拜帖,上面寫着:「眷晚生王寀頓首百拜。」伯爵見了,極口稱赞道:「哥的所算,神妙不測。」西門慶分付伯爵:「你若看見他每,只說我不知道。」伯爵道:「我曉得。機不可泄,我怎肯和他說!」坐了一囘,吃了茶,伯爵道:「哥,我去罷,只怕一時老孫和祝麻子摸將來。只說我沒到這裡。」西門慶道。「他就來,我也不見他。」較結拜時,交情何似。一面叫將門上人來,都分付了:「但是他二人,只答應不在家。」西門慶從此不與李桂姐上門走動,家中擺酒也不叫李銘唱曲,就疏淡了。正是:

+ +

昨夜浣花溪上雨,綠楊芳草為何人?

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0143.html b/金瓶梅/html/part0143.html new file mode 100644 index 0000000..5f25e06 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0143.html @@ -0,0 +1,72 @@ + + + + 第七十囘 老太監引酌朝房 二提刑庭叅太尉 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

帝曰簡才能,旌賢在股肱。
文章體一變,礼樂道逾弘。
芸閣英華入,賓門鵷鷺登。
恩筵過所望,聖澤實超恆。

+ +

話說西門慶自此與李桂姐斷絕不題。卻說走差人到懷慶府林千戶處打聽訊息,林千戶將陞官邸報封付與來人,又賞了五錢銀子,連夜來遞與提刑兩位官府。當廳夏提刑拆開,同西門慶先觀本衛行來考察官員照會,其略曰:

+ +

兵部一本:

+ +

尊明旨,嚴考核,以昭勸懲,以光聖治事:先該金吾衛提督官校太尉太保兼太子太保朱題前事,考察禁衛官員,除堂上官自陳外,其餘兩廂詔獄緝捕、內外提刑所指揮千百戶、鎮撫等官,各挨次格,從公舉劾,甄別賢否,具題上請,等因。

+ +

奉聖旨:

+ +

兵部知道,欽此欽遵。抄出到部。看得太尉朱題前事,遵奉舊例,委的本官殫力致忠,公於考核,皆出聞見之實,而無偏執之私。足以勵人心而孚公議,無容臣等再喙。但恩威賞罰,出自朝廷,合候命下之日,一體照例施行等因。續奉欽依擬行。

+ +

內開:

+ +

山東提刑所正千戶夏延齡,資望既久,才練老成,昔視典牧而坊隅安靜,今理齊刑而綽有政聲,宜加獎勵,以冀甄陞,可備鹵簿之選者也。貼刑副千戶西門慶,才幹有為,精察素著。家稱殷實而在任不貪,國事克勤而臺工有績。翌神運而分毫不索,司法令而齊民果仰。宜加轉正,以掌刑名者也。懷慶提刑千戶所正千戶林承勳,年清優學,佔籍武科,繼祖職抱負不凡,提刑獄詳明有法,可加獎勵簡任者也。副千戶謝恩,年齒既殘,昔在行猶有可觀,今任理刑罹軟尤甚,宜罷黜革任者也。

+ +

西門慶看了他轉正千戶掌刑,心中大悅。夏提刑見他陞指揮,管鹵簿,大半日無言,面容失色。於是又展開工部工完的本觀看,上面寫道:

+ +

工部一本:

+ +

神運屆京,天人胥慶,懇乞天恩,俯加渥典,以蘇民困,以廣聖澤事。

+ +

奉聖旨:

+ +

這神運奉迎大內,奠安艮嶽,以承天眷,朕心嘉悅。你每既效有勤勞,副朕事玄至意。所經過地方,委的小民困苦,着行撫按衙門,查勘明白,着行蠲免今歲田租之半。所毀壩閘,着部裡差官會同巡按御史,即行修理。完日還差內侍孟昌齡前去致祭。蔡京、李邦彥、王煒、鄭居中、高俅,輔弼朕躬,直贊內廷,勳勞茂著,京加太師,邦彥加柱國太子太師,王煒太傅,鄭居中、高俅太保,各賞銀五十兩、四表礼。蔡京還蔭一子為殿中監。國師林靈素,佐國宣化,遠致神運,北伐虜謀,實與天通,加封忠孝伯,食祿一千石,賜坐龍衣一襲,肩輿入內,賜號玉真教主,加淵澄玄妙廣德真人、金門羽客、達靈玄妙先生。慶賞如此,可想朝廷法紀。即此可為綱目補遺。朱勔、黃經臣,督理神運,忠勤可嘉。勔加太傅兼太子太傅,經臣加殿前都太尉,提督御前人船。各蔭一子為金吾衛正千戶。內侍李彥、孟昌齡、賈祥、何沂、藍從頤,着直延福五位宮近侍,各賜蟒衣玉帶,仍蔭弟姪一人為副千戶,俱見任管事。礼部尚書張邦昌、左侍郎兼學士蔡攸、右侍郎白時中、兵部尚書余深、工部尚書林攄,俱加太子太保,各賞銀四十兩,彩段二表礼。巡撫兩浙僉都御史張閣,陞工部右侍郎。巡撫山東都御史侯蒙,陞太常正卿。巡撫兩浙、山東監察御史尹大諒、宋喬年,都水司郎中安忱、伍訓,各陞俸一級,賞銀二十兩。祗迎神運千戶魏承勳、徐相、楊廷佩、司鳳儀、趙友蘭、扶天澤、西門慶、田九皋等,各陞一級。內侍宋推等,營將王佑等,俱各賞銀十兩。所官薛顯忠等,各賞銀五兩。校尉昌玉等,絹二疋。該衙門知道。

+ +

夏提刑與西門慶看畢,各散囘家。

+ +

後晌時分,有王三官差永定同文嫂拏請書,十一日請西門慶徃他府中赴席,少罄謝私之意。西門慶收下,不勝歡喜,以為其妻指日在於掌握。可惡。不期到初十日晚夕,東京本衛經歷司差人行照會:「曉諭各省提刑官員知悉:火速赴京,趕冬節見朝謝恩,毋得違誤取罪。」西門慶看了,到次日衙門中會了夏提刑,各人到家,即收拾行裝,備辦贄見禮物,約早晚起程。西門慶使玳安叫了文嫂兒,教他囘王三官:「我今日不得來赴席,要上京見朝謝恩去。」文嫂連忙去囘,王三官道:「既是老伯有事,容囘來潔誠具請。」西門慶一面叫將賁四來,分付教他跟了去,與他五兩銀子,家中盤纏。留下春鴻看家,帶了玳安、王經跟隨答應。又問周守備討了四名巡捕軍人,四匹小馬,打點馱裝轎馬,排軍擡扛。夏提刑便是夏壽跟隨。兩家共有二十餘人跟從。十二日起身離了清河縣,冬天易晚,晝夜趲行。到了懷西懷慶府會林千戶,千戶已上東京去了。一路天寒坐轎,天暖乘馬,朝登紫陌,暮踐紅塵。正是:

+ +

意急款搖青帳幕,心忙敲碎紫絲鞭。

+ +

話說一日到了東京,進得萬壽門。西門慶主意要徃相國寺下。夏提刑不肯,堅執要徃他親眷崔中書家投下。西門慶不免先具拜帖拜見。正值崔中書在家,即出迎接,至廳叙礼相見,與夏提刑道及寒溫契闊之情。坐下茶畢,拱手問西門慶尊號。西門慶道:「賤號四泉。」因問:「老先生尊號?」崔中書道:「學生性最愚樸,名閑林下,賤名守愚,拙號遜齋。」因說道:「舍親龍溪久稱盛德,全仗扶持,同心協恭,莫此為厚。」西門慶道:「不敢。在下常領教誨,今又為堂尊,受益恆多,不勝感激。」夏提刑道:「長官如何這等稱呼!便不見相知了。」崔中書道:「四泉說的也是,名分使然。」言畢,彼此笑了。不一時,收拾行李。天晚了,崔中書分付童僕放桌擺飯,無非是菓酌餚饌之類,不必細說。

+ +

當日,二人在崔中書家宿歇不題。到次日,各備禮物拜帖,家人跟隨,早徃蔡太師府中叩見。那日太師在內閣還未出來,府前官吏人等如蜂屯蟻聚,擠匝不開。西門慶與夏提刑與了門上官吏兩包銀子,拏揭帖稟進去。翟管家見了,即出來相見,讓他到外邊私宅。先是夏提刑先見畢,然後西門慶叙礼,彼此道及徃還酬答之意,各分賓位坐下。夏提刑先遞上礼帖:兩疋雲鶴金段、兩疋色段。翟管家是十兩銀子。西門慶礼帖上是一疋大紅絨彩蟒、一疋玄色粧花斗牛補子員領、兩疋京段,另外梯己送翟管家一疋黑綠雲絨、三十兩銀子。此兒大有體面。翟謙分付左右:「把老爺礼都收進府中去,上簿籍。」他只受了西門慶那疋雲絨,將三十兩銀子連夏提刑的十兩銀子都不受,說道:「豈有此理。若如此,不見至交親情。」一面令左右放桌兒擺飯,說道:「今日聖上奉艮嶽,新蓋上清寶籙宮,奉安牌匾,該老爺主祭,直到午後纔散。到家同李爺又徃鄭皇親家吃酒。只怕親家和龍溪等不的,誤了你每勾當。遇老爺閑,等我替二位稟就是一般。」西門慶道:「蒙親家費心。」翟謙因問:「親家那裡住?」西門慶就把夏龍溪令親家下歇說了。不一時,安放桌席端正,就是大盤大碗,湯飯點心一齊拏上來,都是光祿烹炮,美味極品無加。每人金爵飲酒三盃,就要告辭起身。翟謙款留,令左右又篩上一盃。西門慶因問:「親家,俺每幾時見朝?」翟謙道:「親家,你同不得夏大人。夏大人如今是京堂官,不在此例。你與本衛新陞的副千戶何太監姪兒何永壽,他便貼刑,你便掌刑,與他作同僚了。他先謝了恩,只等着你見朝引奏畢,一同好領箚付。你凡事只會他去。」夏提刑聽了,一聲兒不言語。西門慶道:「請問親家,只怕我還要等冬至郊天囘來見朝。」翟謙道:「親家,你等不的冬至聖上郊天囘來。那日天下官員上表朝賀,還要排慶成宴,你每怎等的?不如你今日先徃鴻臚寺報了名,明日早朝謝了恩,直到那日堂上官引奏畢,領箚付起身就是了。」西門慶謝道:「蒙親家指教,何以為報!」臨起身,翟謙又拉西門慶到側淨處說話,照應。甚是埋怨西門慶說:「親家,前日我的書上那等寫了,大凡事要謹密,不可使同僚每知道。親家如何對夏大人說了?照應。教他央了林真人帖子來,立逼着朱太尉來對老爺說,包苴賄賂如此,尚有法守乎?要將他情願不管鹵簿,仍以指揮職銜在任所掌刑三年;何太監又在內廷,轉央朝廷所寵安妃劉娘娘的分上,便也傳旨出來,親對老爺和朱太尉說了,要安他姪兒何永壽在山東理刑。兩下人情阻住了,教老爺好不作難!不是我再三在老爺跟前維持,囘倒了林真人,把親家不撐下去了?」慌的西門慶連忙打躬,說道:「多承親家盛情!我並不曾對一人說,此公何以知之?」翟謙道:「自古機事不密則害成,今後親家凡事謹慎些便了。」

+ +

西門慶千恩萬謝,與夏提刑作辭出門。來到崔中書家,一面差賁四鴻臚寺報了名。次日同夏提刑見朝,青衣冠帶,正在午門前謝恩出來,剛轉過西闕門來,只見一個青衣人走向前問道:「那位是山東提刑西門老爹?」賁四問道:「你是那裡的?」那人道:「我是內府匠作監何公公來請老爹說話。」言未畢,只見一個太監,身穿大紅蟒衣,頭戴三山帽,脚下粉底皁靴,從御街定聲叫道:「西門大人請了!」西門慶遂與夏提刑分別,被這太監用手一把拉在旁邊一所值房內,相見作揖,慌的西門慶倒身還礼不迭。這太監說道:「大人,你不認的我,在下是匠作監太監何沂,見在延寧第四宮端妃馬娘娘位下近侍。昨日內工完了,蒙萬歲爺爺恩典,將姪兒何永壽陞受金吾衛副千戶,見在貴處提刑所理刑管事,與老大人作同僚。」西門慶道:「原來是何老太監,學生不知,恕罪,恕罪!」一面又作揖說道:「此禁地,不敢行礼,容日到老太監外宅進拜。」於是叙礼畢,讓坐,家人捧茶來吃了。茶畢,就揭桌盒蓋兒,桌上許多湯飯餚品,拏盞筯兒來安下。何太監道:「不消小盃了,我曉的大人朝下來,天氣寒冷,拏個小盞來,沒甚餚饌,褻瀆大人,且吃個頭腦兒罷。」西門慶道:「不當厚擾。」何太監於是滿斟上一大盃,遞與西門慶,西門慶道:「承老太監所賜,學生領下。只是出去還要見官拜部,若吃得面紅,不成道理。」何太監道:「吃兩盞兒燙寒何害!」因說道:「舍姪兒年幼,不知刑名,望乞大人看我面上,同僚之間,凡事教導他教導。」西門慶道:「豈敢。老太監勿得太謙,令姪長官雖是年幼,居氣養體,自然福至心靈。」何太監道:「大人好說。常言『學到老不會到老』,天下事如牛毛,孔夫子也只識的一腿。妙語,非老太監不能道。恐有不到處,大人好歹說與他。」西門慶道:「學生謹領。」因問:「老大監外宅在何處?學生好來奉拜長官。」何太監道:「舍下在天漢橋東,文華坊雙獅馬臺就是。」亦問:「大人下處在那裡?我教做官的先去叩拜。」西門慶道:「學生暫借崔中書家下。」彼此問了住處,西門慶吃了一大盃就起身。何太監送出門,拱着手說道:「適間所言,大人凡事看顧看顧。他還等着你一答兒引奏,好領箚付。」西門慶道:「老太監不消分付,學生知道。」於是出朝門,又到兵部,又遇見了夏提刑,同拜了部官來。比及到本衛叅見朱太尉,遞履歷手本,繳箚付,又拜經歷司並本所官員,已是申刻時分。夏提刑改換指揮服色,另具手本叅見了朱太尉,免行跪礼,擇日南衙到任。剛出衙門,西門慶還等着,遂不敢與他同行,讓他先上馬。夏延齡那裡肯?定要同行。西門慶趕着他呼「堂尊」,夏指揮道:「四泉,你我同僚在先,為何如此稱呼?」西門慶道:「名分已定,自然之理,何故太謙。」因問:「堂尊高陞美任,不還山東去了,寶眷幾時搬取?」夏延齡道:「欲待搬來,那邊房舍無人看守。如今且在舍親這邊權住,直待過年,差人取家小罷了。還望長官早晚看顧一二。房子若有人要,就央長官替我打發,自當報謝。」西門慶道:「學生謹領。請問府上那房價值若干?」夏延齡道:「舍下此房原是一千三百兩買的,後邊又蓋了一層,使了二百兩,如今賣原價也罷了。」

+ +

二人歸到崔宅,王經向前稟說:「新陞何老爹來拜,下馬到廳。小的囘部中還未來家。何老爹說多拜上夏老爹、崔老爹,都投下帖。午間又差人送了兩疋金段來。」宛紅帖兒拏與西門慶看,上寫着:「謹具段帕二端,奉引贄敬。寅侍教生何永壽頓首拜。」西門慶看了,連忙差王經封了兩疋南京五彩獅補員領,寫了礼帖。吃了飯,連忙徃何家囘拜去。到於廳上,何千戶忙出來迎接,烏紗皁履,年紀不上二十歲,生的面如傅粉,唇若塗朱,趨下堦來揖讓,退遜謙恭特甚。二人到廳上叙礼,西門慶令玳安捧上贄見之礼,拜下去,說道:「適承光顧,兼領厚儀,又失迎迓。今早又蒙老公公值房賜饌,感德不盡。」何千戶忙還礼說:「學生叨受微職,忝與長官同例,早晚得領教益,實為三生有幸。適間進拜不遇,又承垂顧,蓬篳光生。」令左右收下去,一面扯椅兒分賓主坐下,左右捧茶上來。吃茶之間,彼此問號,西門慶道:「學生賤號四泉。」何千戶道:「學生賤號天泉。」又問:「長官今日拜畢部堂了?」西門慶道:「從內裡蒙公公賜酒出來,拜畢部,又到本衙門見堂,繳了箚付,拜了所司。出來就要奉謁長官,不知反先辱長官下顧。」何千戶因問:「長官今日與夏公都見朝來?」西門慶道:「夏龍溪已陞了指揮直駕,今日都見朝謝恩在一處,只到衙門見堂之時,他另具手本叅見。」說畢,何千戶道:「咱每還是先與本主老爹進礼,還是先領箚付?」西門慶道:「依着舍親說,咱每先在衛主宅中進了礼,然後大朝引奏,還在本衙門到堂同衆領箚付。」何千戶道:「既是如此,咱每明早備礼進了罷。」於是都會下各人礼數,何千戶是兩疋蟒衣、一束玉帶,西門慶是一疋大紅麒麟金段、一疋青絨蟒衣、一柄金鑲玉縧環,各金華酒四罈。明早在朱太尉宅前取齊。約會已定,茶湯兩換,西門慶告辭而囘,並不與夏延齡題此事。一宿晚景題過。

+ +

到次日,早到何千戶家。何千戶又預備頭腦小席,大盤大碗,齊齊整整,聯手下人飽餐一頓,然後同徃大尉宅門前來。賁四同何家人押着禮物。那時正值朱太尉新加太保,徽宗天子又差使徃南壇視牲未囘,各家餽送賀礼並叅見官吏人等,黑壓壓在門首等候。何千戶同西門慶下了馬,在左近一相識人家坐的,差人打聽老爺道子響就來通報。直等到午後,忽見一人飛馬而來,傳報道:「老爺視牲囘來,進南薰門了。」分付閑雜人開啟。不一時,又騎報囘來,傳:「老爺過天漢橋了。」少頃,只見官吏軍士各打執事旗牌,一對一對傳呼,走了半日,纔遠遠望見朱太尉八擡八簇肩輿明轎,頭戴烏紗,身穿猩紅斗牛絨袍,腰橫荊山白玉,懸掛太保牙牌、黃金魚鑰,好不顯赫威嚴!執事到了宅門首,都一字兒擺開,喝的肅靜迴避,無一人聲嗽。那來見的官吏人等,黑壓壓一群跪在街前。良久,太尉轎到跟前,左右喝聲:「起來伺候!」那衆人一齊應諾,誠然聲震雲霄。

+ +

只聽東邊咚咚鼓樂响動,原來本衙門六員太尉堂官,見朱太尉新加光祿大夫、太保,又蔭一子為千戶,都各備大礼,治酒慶賀,故有許多教坊伶官在此動樂。太尉纔下轎,樂就止了。各項官吏人等,預備進見。忽然一聲道子響,一青衣承差手拏兩個紅拜帖,飛走而來,遞及閘上人說:「礼部張爺與學士蔡爺來拜。」連忙稟報進去。須臾轎在門首,尚書張邦昌與侍郎蔡攸,都是紅吉服孔雀補子,一個犀帶,一個金帶,進去拜畢,待茶畢,送出來。又是吏部尚書王祖道與左侍郎韓侶、右侍郎尹京也來拜,朱太尉都待茶送了。又是皇親喜國公、樞密使鄭居中、駙馬掌宗人府王晉卿,都是紫花玉帶來拜。唯鄭居中坐轎,這兩個都騎馬。送出去,方是本衙堂上六員太尉到了:頭一位是提督管兩廂捉察使孫榮,第二位管機察梁應龍,第三管內外觀察典牧皇畿童大尉姪兒童天胤,第四提督京城十三門巡察使黃經臣,第五管京營衛緝察皇城使竇監,第六督管京城內外巡捕使陳宗善。都穿大紅,頭戴貂蟬,惟孫榮是太子太保玉帶,餘者都是金帶。下馬進去。各家都有金幣禮物。一路寫得威儀顯赫,可見勢利不可一刻無。少頃,裡面樂聲响動,衆太尉插金花,與朱太尉把盞遞酒,堦下一派簫韶盈耳,兩行絲竹和鳴。端的食前方丈,花簇錦筵。怎見得太尉的富貴?但見:

+ +

官居一品,位列三臺。赫赫公堂,潭潭相府。虎符玉節,門庭甲仗生寒;象板銀箏,磈礧排場熱鬧。終朝謁見,無非公子王孫;逐歲追遊,盡是侯門戚里。那裡解調和燮理,一味能趨諂逢迎。端的談笑起干戈,真個吹嘘驚海嶽。假旨令八位大臣拱手,巧辭使九重天子點頭。督擇花石,江南淮北盡災殃;進獻黃楊,國庫民財皆匱竭。

+ +

正是:

+ +

輦下權豪第一,人間富貴無雙。

+ +

須臾遞畢,安席坐下。一班兒五個俳優,朝上箏𥱧琵琶,方響箜篌,紅牙象板,唱了一套「享富貴,受皇恩」。當時酒進三巡,歌吟一套,六員太尉起身,朱太尉親送出來,囘到廳,樂聲暫止,管家稟事,各處官員進見。朱太尉令左右擡公案,當廳坐下,分付出來,先令各勳戚中貴仕宦家人送礼的進去。須臾打發出來,纔是本衛紀事、南北衛兩廂、五所、七司捉察、譏察、觀察、巡察、典牧、直駕、提牢、指揮、千百戶等官,各具手本呈遞。然後纔傳出來,叫兩淮、兩浙、山東、山西、關東、關西、河東、河北、福建、廣南、四川十三省提刑官挨次進見。西門慶與何千戶在第五起上,擡進禮物去,管家接了礼帖,鋪在書案上,二人立在堦下,等上邊叫名字。西門慶擡頭見正面五間廠廳,上面朱紅牌匾,懸着徽宗皇帝御筆欽賜「執金吾堂」斗大四個金字,甚是顯赫。須臾叫名,二人應諾陞堦,到滴水簷前躬身叅謁,四拜一跪,聽發放。朱太尉道:「那兩員千戶,怎的又叫你家太監送礼來?」令左右收了,分付:「在地方謹慎做官,我這裡自有公道。伺候大朝引奏畢,來衙門中領箚赴任。」二人齊聲應諾。左右喝:「起去!」由左角門出來。剛出大門來,尋見賁四等擡担出來,正要走,忽見一人拏宛紅帖飛馬來報,說道:「王爺、高爺來了。」西門慶與何千戶閃在人家門裡觀看。須臾,軍牢喝道,只見總督京營八十萬禁軍隴西公王燁,同提督神策御林軍總兵官太尉高俅,俱大紅玉帶,坐轎而至。那各省叅見官員一湧出來,又不得見了。西門慶與何千戶走到僻處,呼跟隨人扯過馬來,二人方騎上馬囘寓。正是:

+ +

權奸誤國禍機深,開國承家戒小人。
逆賊深誅何足道,奈何二聖遠蒙塵。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0145.html b/金瓶梅/html/part0145.html new file mode 100644 index 0000000..5940a19 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0145.html @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + 第七十一囘 李瓶兒何家托夢 提刑官引奏朝儀 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

花事闌珊芳草歇,客裡風光,又過些時節。小院黃昏人憶別,淚痕點點成紅血。咫尺江山分楚越,目斷神驚,只道芳魂絕。夢破五更心欲折,角聲吹落梅花月。

+ +

——右調《蝶戀花》

+ +

話說西門慶同何千戶囘來,走到大街,何千戶就邀請西門慶到家一飯。西門慶再三固辭。何千戶令手下把馬環拉住,說道:「學生還有一事與長官商議。」於是並轡同到宅前下馬。賁四同擡盒逕徃崔中書家去了。原來何千戶盛陳酒筵在家等候。進入廳上,但見獸炭焚燒,金爐香靄。正中獨設一席,下邊一席相陪,旁邊東首又設一席。皆盤堆異菓,花插金瓶。西門慶問道:「長官今日筵何客?」何千戶道:「家公公今日下班,敢屈長官一飯。」西門慶道:「長官這等費心,就不是同僚之情。」何千戶道:「家公公粗酌屈尊,長官休恠。」一面看茶吃了。西門慶請老公公拜見,何千戶道:「家公公便出來。」不一時,何太監從後邊出來,穿着綠絨蟒衣,冠帽皁鞋,寶石縧環。西門慶展拜四拜:「請公公受禮。」何太監不肯,說道:「使不的。」禮應如此,但有托與他,焉得受禮。西門慶道:「學生與天泉同寅晚輩,老公公齒德俱尊,又系中貴,自然該受禮。」講了半日,何太監受了半禮,讓西門慶上坐,他主席相陪,何千戶旁坐。西門慶道:「老公公,這個斷然使不得。同僚之間,豈可旁坐!老公公叔姪便罷了,學生使不的。」何太監大喜道:「大人甚是知禮,內臣心性口角,如聞如睹。罷罷,我閣老位兒旁坐罷,教做官的陪大人就是了。」西門慶道:「這等,學生坐的也安。」於是各照位坐下。何太監道:「小的兒們,酷肖。再燒了炭來。今日天氣甚是寒冷。」須臾,左右火池火叉,拏上一包水磨細炭,向火盆內只一倒。廳前放下油紙暖簾來,日光掩映,十分明亮。何太監道:「大人請寬了盛服罷。」西門慶道:「學生裡邊沒穿甚麼衣服,使小价下處取來。」何太監道:「不消取去。」令左右接了衣服,「拏我穿的飛魚綠絨氅衣來,與大人披上。」西門慶笑道:「老先生職事之服,學生何以穿得?」淡淡一語,寫出名分之爛。何太監道:「大人只顧穿,怕怎的!昨日萬歲賜了我蟒衣,我也不穿他了,就送了大人遮衣服兒罷。」不一時,左右取上來,西門慶令玳安接去員領,披上氅衣,作揖謝了。又請何千戶也寬去上蓋陪坐。又拏上一道茶來吃了,何太監道:「叫小厮們來。」此內相家所必有。的是內相口中話,一字挪移不動。原來家中教了十二名吹打的小厮,兩個師範領着上來磕頭。何太監就分付動起樂來,然後遞酒上坐。何太監親自把盞,西門慶慌道:「老公公請尊便。有長官代勞,只安放鍾筯兒就是一般。」何太監道:「我與大人遞一鍾兒。我家做官的初入蘆葦,不知深淺,望乞大人凡事扶持一二,就是情了。」映後同徃一事。西門慶道:「老公公說那裡話!常言:同僚三世親。學生亦托賴老公公餘光,豈不同力相助!」西門慶處世情,亦頗在行。何太監道:「好說,好說。共同王事,彼此扶持。」西門慶也沒等他遞酒,只接了盃兒,領到席上,隨即囘奉一盃,安在何千戶並何太監席上,彼此告揖過,坐下。吹打畢,三個小厮連師範,在筵前銀箏象板,三絃琵琶,唱了一套《正宮•端正好》「雪夜訪趙普」、「水晶宮鮫綃帳」。唱畢下去。

+ +

酒過數巡,食割兩道,看看天晚,秉上燈來。西門慶喚玳安拏賞賜與廚役並吹打各色人役,就起身,說道:「學生厚擾一日了,就此告囘。」那公公那裡肯放,說道:「我今日正下班,要與大人請教。有甚大酒席,只是清坐而已,教大人受飢。」西門慶道:「承老公公賜這等美饌,如何反言受飢!學生囘去歇息歇息,明早還要與天泉叅謁叅謁兵科,好領箚付掛號。」何太監道:「既是大人要與我家做官的同幹事,何不令人把行李搬過來我家住兩日?我這後園兒裡有幾間小房兒,甚是僻靜,就早晚和做官的理會些公事兒也方便些,強如在別人家。」西門慶道:「在這裡最好,只是使夏公見恠,相學生疎他一般。」何太監道:「沒的說。如今時年,早晨不做官,晚夕不唱喏,衙門是恁偶戲衙門。見道語。雖故當初與他同僚,今日前官已去,後官接管承行,與他就無干。他若這等說,他就是個不知道理的人了。世情即是道理,信口說破,覺翟公書門、孟嘗唾面,俱見之晚也。今日我定要和大人坐一夜,不放大人去。」喚左右:「下邊房裡快放桌兒,管待你西門老爹大官兒飯酒。我家差幾個人,跟他即時把行李都搬了來。」又分付:「打掃後花園西院乾淨,預備鋪陳,炕中籠下炭火。」堂上一呼,堦下百諾,答應下去了。西門慶道:「老公公盛情,只是學生得罪夏公了。」何太監道:「他既出了衙門,不在其位,不謀其政。他管他那鑾駕庫的事,愈淺愈真。管不的咱提刑所的事了。難恠於你。」不繇分說,就打發玳安並馬上人吃了酒飯,差了幾名軍牢,各拏繩扛,逕徃崔中書家搬取行李去了。何太監道:「又一件相煩大人:我家做官的到任所,還望大人替他看所宅舍兒,好搬取家小。今先教他同大人去,待尋下宅子,然後打發家小起身。也不多,連幾房家人也只有二三十口。」西門慶道:「老公公分付,要看多少銀子宅舍?」何太監道:「也得千金外房兒纔勾住。」西門慶道:「夏龍溪他京任不去了,他一所房子倒要打發,老公公何不要了與天泉住,一舉兩得其便。此宅門面七間,到底五層,儀門進去大廳,兩邊廂房,鹿角頂,後邊住房、花亭,周圍群房也有許多,街道又寬闊,正好天泉住。」何太監道:「他要許多價值兒?」西門慶道:「他對我說原是一千三百兩,又後邊添蓋了一層平房,收拾了一處花亭。老公公若要,隨公公與他多少罷了。」何太監道:「我托大人,隨大人主張就是了。趁今日我在家,差個人和他說去,討他那原文書我瞧瞧。難得尋下這房舍兒,我家做官的去到那裡,就有個歸着了。」

+ +

不一時,只見玳安同衆人搬了行李來囘話。西門慶問:「賁四、王經來了不曾?」玳安道:「王經同押了衣箱行李先來了。還有轎子,叫賁四在那裡看守着哩。」西門慶因附耳低言:「如此這般上覆夏老爹,借過那裡房子的原契來,何公公要瞧瞧。就同賁四一答兒來。」這玳安應的去了。不一時,賁四青衣小帽,同玳安拏文書囘西門慶說:「夏老爹多多上覆:既是何公公要,怎好說價錢!原文書都拏的來了。又收拾添蓋,使費了許多,隨爹主張了罷。」西門慶把原契遞與何太監親看了一遍,見上面寫着一千二百兩,說道:「這房兒想必也住了幾年,未免有些糟爛,也別要說收拾,大人面上還與他原價。」那賁四連忙跪下說:「何爺說的是。自古道:使的憨錢,治的庄田。千年房舍換百主,一番拆洗一番新。」何太監聽了喜歡道:此數語何足喜?而何太監喜之,所謂內臣心性也。「你是那裡人?倒會說話兒。常言成大事者不惜小費,其寔說的是。他教甚麼名字?」西門慶道:「他名喚賁四。」何太監道:「也罷,沒個中人兒,你就做個中人兒,替我討了文書來。今日是個好日期,就把銀子兌與他罷。」夫下事皆有如此做,何患叢挫?西門慶道:「如今晚了,待的明日也罷了。」何太監道:「到五更我早進去,明日大朝。今日不如先交與他銀子,就了事。」西門慶問道:「明日甚時駕出?」何太監道:「子時駕出到壇,三更鼓祭了,寅正一刻就囘宮。擺了膳,就出來設朝,陞大殿,朝賀天下,諸司都上表拜冬。只就時刻寥寥數語,而皇家氣象宛然。次日,文武百官吃慶成宴。你每是外任官,大朝引奏過就沒事了。」說畢,何太監分付何千戶進後邊,打點出二十四錠大元寶來,用食盒擡着,差了兩個家人,同賁四、玳安押送到崔中書家交割。夏公見擡了銀子來,滿心歡喜,隨即親手寫了文契,付與賁四等,拏來遞上。何太監不勝歡喜,賞了賁四十兩銀子,玳安、王經每人三兩。西門慶道:「小孩子家,不當賞他。」何太監道:「胡亂與他買嘴兒吃。」三人磕頭謝了。何太監分付管待酒飯,又向西門慶唱了兩個喏:「全仗大人餘光。」西門慶道:「還是看老公公金面。」何太監道:「還望大人對他說說,早把房兒騰出來,就好打發家小起身。」西門慶道:「學生已定與他說,教他早騰。長官這一去,且在衙門公廨中權住幾日。待他家小搬到京,收拾了,長官寶眷起身不遲。」何太監道:「收拾直待過年罷了,先打發家小去纔好。十分在衙門中也不方便。」說話之間,已有一更天氣,西門慶說道:「老公公請安置罷!學生亦不勝酒力了。」何太監方作辭歸後邊歇息去了。何千戶教家樂彈唱,還與西門慶吃了一囘,方纔起身,送至後園。三間書院,臺榭湖山,盆景花木,房內絳燭高燒,篆內香焚麝餅,十分幽雅。何千戶陪西門慶叙話,又看茶吃了,方道安置,歸後邊去了。

+ +

西門慶摘去冠帶,解衣就寢。王經、玳安打發了,就徃下邊暖炕上歇去了。西門慶有酒的人,睡在枕畔,見滿窓月色,翻來覆去。良久只聞夜漏沉沉,花陰寂寂,寒風吹得那窓紙有聲,況離家已久。正要呼王經進來陪他睡,忽聽得窓外有婦人語聲甚低,即披衣下床,着鞋襪,悄悄啟戶視之。只見李瓶兒霧𩬆雲鬟,淡粧麗雅,素白舊衫籠雪體,淡黃軟襪襯弓鞋,輕移蓮步,立於月下。以瓶兒之事,死見子虛於地下,方且慚愧,謝罪改過不遑,乃猶眷西門慶,與子虛為仇如此,可見淫婦人一種痴情,雖鬼神亦無如之何矣。西門慶一見,挽之入室,相抱而哭,說道:「冤家,你如何在這裡?」李瓶兒道:「奴尋訪至此。對你說,我已尋了房兒了,今特來見你一面,早晚便搬去了。」西門慶忙問道:「你房兒在於何處?」李瓶兒道:「咫尺不遠。出此大街迤東造釜巷中間便是。」言訖,西門慶共他相偎相抱,上床雲雨,不勝美快之極。已而整衣扶髻,徘徊不捨。李瓶兒叮嚀囑咐西門慶道:「我的哥哥,切記休貪夜飲,早早囘家。那厮不時伺害於你,千萬勿忘!」言訖,挽西門慶相送。走出大街上,見月色如晝,果然徃東轉過牌坊,到一小巷,見一座雙扇白板門,指道:「此奴之家也。」言畢,頓袖而入。西門慶急向前拉之,恍然驚覺,乃是南柯一夢。但見月影橫窓,花枝倒影矣。寫夢境可謂幽冷有致,卻又帶夢遺,發一笑。文心遊戲處,決不為筆墨縛束。西門慶向褥底摸了摸,見精流滿席,餘香在被,殘唾猶甜。追悼莫及,悲不自勝。正是:

+ +

玉宇微茫霜滿襟,疎窓淡月夢魂驚。
淒涼睡到無聊處,恨殺寒雞不肯鳴。

+ +

西門慶夢醒睡不着,巴不得天亮。比及天亮,又睡着了。次日早,何千戶家童僕起來伺候,打發西門慶梳洗畢,何千戶又早出來陪侍,吃了薑茶,放桌兒請吃粥。西門慶問:「老公公怎的不見?」何千戶道:「家公公從五更就進內去了。」須臾拏上粥來。吃了粥,又拏上一盞肉圓子餛飩雞蛋頭腦湯。一面吃着,就分付備馬。何千戶與西門慶冠冕,僕從跟隨,早進內叅見兵科。出來,何千戶便分路來家,西門慶又到相國寺拜智雲長老。忽插一閑人,妙。長老又留擺齋。西門慶只吃了一個點心,餘者收與手下人吃了,就起身從東街穿過來,要徃崔中書家拜夏龍溪去。因從造釜巷所過,中間果見有雙扇白板門,與夢中所見一般。悄悄使玳安問隔壁賣豆腐老姬:「此家姓甚名誰?」老姬答道:「此袁指揮家也。」西門慶於是不勝嘆異。到了崔中書家,夏公纔待出門拜人,見西門慶到,忙令左右把馬牽過,迎至廳上,拜揖叙禮。西門慶令玳安拏上賀禮:青織金綾紵一端、色段一端。夏公道:「學生還不曾拜賀長官,到承長官先施。昨日小房又煩費心,感謝不盡。」西門慶道:「昨日何太監說起看房,我因堂尊分上,就說此房來。何公討了房契去看了,一口就還原價。果是內臣性兒,立馬蓋橋就成了。還是堂尊大福!」說畢,二人笑了。夏公道:「何天泉,我也還未囘拜他。」因問:「他此去與長官同行罷了。」西門慶道:「他已會定同學生一路去,家小且待後。昨日他老公公多致意,煩堂尊早些把房兒騰出來,搬取家眷。他如今權在衙門裡住幾日罷了。」夏公道:「學生也不肯久稽,待這裡尋了房兒,就使人搬取家小。也只待出月罷了。」說畢,西門慶起身,又留了個拜帖與崔中書,夏公送出上馬,歸至何千戶家。何千戶又早有午飯等候。

+ +

西門慶悉把拜夏公之事說了一遍:「騰房已在出月。」何千戶大喜,謝道:「足見長官盛情。」吃畢飯,二人正在廳上着棋,忽左右來報:「府裡翟爹差人送下程來了。抓尋到崔老爹那裡,崔老爹使他這裡來了。」周密。於是拏帖看,上寫着:「謹具金段一端、雲紵一端、鮮豬一口、北羊一腔、內酒一罈、點心二盒。眷生翟謙頓首拜。」西門慶見來人,說道:「又蒙你翟爹費心。」一面收了禮物,寫囘帖,賞來人二兩銀子,擡盒人五錢,說道:「客中不便,有褻管家。」那人磕頭收了。王經在旁悄悄說:「小的姐姐說,教我府裡去看看愛姐,有物事稍與他。」西門慶問:「甚物事?」王經道:「是家中做的兩雙鞋脚手。」西門慶道:「單單兒怎好拏去?」分付玳安:「我皮箱內有帶的玫瑰花餅,取兩礶兒。」西門慶做事心頗細。就把口帖付與王經,穿上青衣,跟了來人徃府裡看愛姐不題。這西門慶寫了帖兒,送了一腔羊、一罈酒謝了崔中書,把一口豬、一罈酒、兩盒點心擡到後邊孝順老公公。何千戶拜謝道:「長官,你我一家,如何這等計較!」

+ +

且說王經到府內,請出韓愛姐,外廳拜見了。打扮的如瓊林玉樹一般,比在家出落自是不同,長大了好些。問了囘家中事務,管待了酒飯,見王經身上單薄,與了一件天青紵絲貂鼠氅衣兒,又與了五兩銀子,拏來囘覆西門慶話。

+ +

西門慶大喜。正與何千戶下棋,忽聞綽道之聲,門上人來報:「夏老爹來拜,拏進兩個拜帖兒。」兩個忙迎接到廳叙禮,何千戶又謝昨日房子之事。夏公具了兩分段帕酒禮,奉賀二公。西門慶與何千戶再三致謝,令左右收了。夏公又賞了賁四、玳安、王經十兩銀子,一面分賓主坐下。茶罷,共叙寒溫。夏公道:「請老公公拜見。」何千戶道:「家公公進內去了。」夏公又留下了一個雙紅拜帖兒,說道:「多頂上老公公,拜遲,恕罪!」言畢,起身去了。何千戶隨即也具一分賀禮,一疋金段,差人送去,不在言表。到晚夕,何千戶又在花園暖閣中擺酒與西門慶共酌,家樂歌唱,到二更方寢。西門慶因昨日夢遺之事,晚夕令王經拏鋪蓋來書房地平上睡。半夜叫上床,摟在被窩內。一味好淫。兩個口吐丁香,舌融甜唾。正是:不能得與鶯鶯會,且把紅娘去解饞。一晚題過。到次日,起五更與何千戶一行人跟隨進朝。先到待漏院伺候,等的開了東華門進入。但見:

+ +

星斗依稀禁漏殘,禁中環佩响珊珊。
欲知今日天顏喜,遙睹蓬萊紫氣皤。

+ +

少頃,只聽九重門啟,鳴噦噦之鸞聲;閶闔天開,睹巍巍之袞冕。當時天子祀畢南郊囘來,文武百官聚集,等候設朝。須臾鐘响,天子駕出大殿,受百官朝賀。須臾,香球撥轉,簾捲扇開。正是:

+ +

晴日明開青鎖闥,天風吹下御爐香。
千條瑞靄浮金闕,一朵紅雲捧玉皇。

+ +

這皇帝生得堯眉舜目,禹背湯肩;才俊過人,口工詩韻;善寫墨君竹,能揮薛稷書;通三教之書,曉九流之典。朝歡暮樂,依稀似劍閣孟商王;愛色貪花,彷彿如金陵陳後主。稱堯眉舜目,忽接到孟商王、陳後主,又似贊,又似貶,可見敗亡之主,何嘗不具聖人之姿?即孟子所謂「堯舜與人同」之意。當下駕坐寶位,靜鞭响罷,文武百官秉簡當胸,向丹墀五拜三叩頭,進上表章。已而有殿頭官口傳聖旨道:「朕今即位二十禩矣。艮嶽於茲告成,上天降瑞,今值覆端之慶,與卿共之。」言未畢,班首中閃過一員大臣來,朝靴踏地响,袍袖列風生。視之,乃左丞相崇政殿大學士兼吏部尚書太師魯國公蔡京也。襆頭象簡,俯伏金堦,口稱:「萬歲,萬歲,萬萬歲!臣等誠惶誠恐,稽首頓首,恭惟皇上御極二十禩以來,海宇清寧,天下豐稔,上天降鑑,禎祥疊見。三邊永息兵戈,萬國來朝天闕。銀嶽排空,玉京挺秀。寶籙膺頒於昊闕,絳宵深聳於乾宮。即好頌語,也覺無謂。臣等何幸,欣逢盛世,交際明良,永效華封之祝,常沾日月之光。不勝瞻天仰聖,激切屏營之至!謹獻頌以聞。」據頌所稱,過於賡歌遠矣。而然乎?否乎?可悟國家一聞此,便非好訊息。良久,聖旨下來:「賢卿獻頌,益見忠誠,朕心嘉悅。詔改明年為重和元年,正月元旦受定命寶,肄赦覃賞有差。」蔡太師承旨下來。殿頭官口傳聖旨:「有事出班早奏,無事捲簾退朝。」言未畢,見一人出離班部,倒笏躬身,緋袍象簡,玉帶金魚,跪在金堦,口稱:「光祿大夫掌金吾衛事太尉太保兼太子太保臣朱勔,引天下提刑官員章隆等二十六員,例該考察,已更改補,繳換箚付,合當引奏。未敢擅便,請旨定奪。」於是二十六員提刑官都跪在後面。不一時,聖旨傳下來:「照例給領。」朱太尉承旨下來。天子袍袖一展,群臣皆散,駕即囘宮。百官皆從端禮門兩分而出。那十二象不待牽而先走,鎮將長隨紛紛而散。朝門外車馬縱橫,侍仗羅列。人喧呼,海沸波翻;馬嘶喊,山崩地裂。衆提刑官皆出朝上馬,都來本衙門伺候。良久,只見知印拏了印牌來,傳道:「老爺不進衙門了,已徃蔡爺、李爺宅內拜冬去了。」以此衆官都散了。西門慶與何千戶囘到家中。又過了一夕,到次日,衙門中領了箚付,又掛了號,又拜辭了翟管家,打點殘裝,收拾行李,與何千戶一同起身。何太監晚夕置酒餞行,囑咐何千戶:「凡事請教西門大人,休要自專,差了禮數。」從十一月二十日東京起身,兩家也有二十人跟隨,竟徃山東大道而來。已是數九嚴寒之際,點水滴凍之時,一路上見了些荒郊野路,枯木寒鴉。疎林淡日影斜暉,暮雪凍雲迷晚渡。一山未盡一山來,後村已過前村望。比及剛過黃河,到水關八角鎮,驟然撞遇天起一陣大風。略處偏詳。但見:

+ +

非干虎嘯,豈是龍吟?卒律律寒飆撲面,急颼颼冷氣侵人。初時節無蹤無影,次後來捲霧收雲。吹花擺桺白茫茫,走石揚砂昏慘慘。刮得那大樹連聲吼,驚得那孤雁落深濠。須臾,砂石打地,塵土遮天。砂石打地,猶如滿天驟雨即時來;塵土遮天,好似百萬貔貅捲土至。這風大不大?真個是吹折地獄門前樹,刮起酆都頂上塵;常娥急把蟾官閉,列子空中叫救人。險些兒玉皇住不得崑崙頂,只刮得大地乾坤上下搖。

+ +

西門慶與何千戶坐着兩頂毡幃暖轎,被風刮得寸步難行。又見天色漸晚,恐深林中撞出小人來,西門慶分付手下:「快尋那裡安歇一夜,明日風住再行罷。」抓尋了半日,遠遠望見路旁一座古剎,數株疎桺,半堵橫墻。但見:

+ +

石砌碑橫夢草遮,迴廊古殿半欹斜。
夜深宿客無燈火,月落安禪更可嗟。

+ +

西門慶與何千戶忙入寺中投宿,上題着「黃龍寺」。見方丈內幾個僧人在那裡坐禪,又無燈火,房舍都毀壞,半用籬遮。此方是真正枯禪。長老出來問訊,旋吹火煮茶,伐草根喂馬。煮出茶來,西門慶行囊中帶得乾雞臘肉菓餅之類,晚夕與何千戶胡亂食得一頓。長老爨一鍋豆粥吃了,過得一宿。次日風止天晴,與了和尚一兩銀子相謝,作辭起身徃山東來。正是:

+ +

王事驅馳豈憚勞,關山迢遞赴京朝。
夜投古寺無烟火,解使行人心內焦。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0147.html b/金瓶梅/html/part0147.html new file mode 100644 index 0000000..4370b09 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0147.html @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + 第七十二囘 潘金蓮摳打如意兒 王三官義拜西門慶 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

掉臂疊肩,情態炎涼,冷暖紛紜。興來閹豎長兒孫,石女須教有孕。莫使一朝勢謝,親生不若他生。爹爹媽媽向何親?掇轉窟臀不認。

+ +

——右調《勝長天》

+ +

話說西門慶與何千戶在路不題。單表吳月娘在家,因西門慶上東京,見家中婦女多,恐惹是非,分付平安無事關好大門,後邊儀門夜夜上鎖。姊妹每都不出來,各自在房做針指。若敬濟要徃後樓上尋衣裳,月娘必使春鴻或來安兒跟出跟入。常時查門戶,凡事都嚴緊了。這潘金蓮因此不得和敬濟勾搭。只賴奶子如意備了舌,逐日只和如意兒合氣。

+ +

一日,月娘打點出西門慶許多衣服、汗衫、小衣,教如意兒同韓嫂兒漿洗。不想這邊春梅也洗衣裳,使秋菊問他借棒槌。這如意兒正與迎春捶衣,不與他,說道:「前日你拏了個棒槌,使着罷了,又來要!此亦如意多事。趁韓嫂在這裡,要替爹捶褲子和汗衫兒哩。」那秋菊使性子走來對春梅說:「平白教我借,他又不與。迎春倒說拏去,如意兒攔住了不肯。」春梅道:「耶嚛,耶嚛!怎的這等生分?大白日裡借不出個乾燈盞來。借個棒槌使使兒,就不肯與將來,替娘洗了這裹脚,教拏甚麼捶?秋菊,你徃後邊問他們借來使使罷。」這潘金蓮正在房中炕上裹脚,忽然聽得,又因懷着仇恨,尋不着頭繇兒,便罵道:「賊淫婦怎的不與?你自家問他要去,不與,罵那淫婦不妨事。」這春梅一冲性子,就一陣風走來李瓶兒那邊,說道:「那個是外人也怎的?棒槌借使使就不與。如今這屋裡又鑽出個當家的來了!」寫得巧甚,幾令如意無立脚處。如意兒道:「耶嚛,耶嚛!放着棒槌拏去使不是,誰在這裡把住?就怒說起來。大娘分付,趁韓媽在這裡,替爹漿出這汗衫子和綿紬褲子來。秋菊來要,我說待我把你爹這衣服捶兩下兒着,就架上許多誑,說不與來?早是迎春姐聽着。」如意若知局,此時便宜轉口,何更出牴觸之言?蓋作得主人寵嬌,喜心正盛,未經磨練,不能一時卒平耳。不想潘金蓮隨即跟了來,便罵道:「你這個老婆不要說嘴!死了你家主子,如今這屋裡就是你?你爹身上衣服不着你恁個人兒拴束,誰應的上他那心!俺這些老婆死絕了,教你替他漿洗衣服?你拏這個法兒降伏俺每,我好耐驚耐怕兒!」如意兒道:「五娘怎的說這話?大娘不分付,俺們好掉攬替爹整理的?」金蓮道:「賊𢱉剌骨,雌漢的淫婦,還強說甚麼嘴!半夜替爹遞茶兒,扶被兒是誰來?搶白得毒甚。討披襖兒穿是誰來?你背地幹的那繭兒,你說我不知道?就偸出肚子來,我也不怕!」心病。如意道:「正經有孩子還死了哩,俺每到的那些兒!」挺撞得更毒。這金蓮不聽便罷,聽了心頭火起,粉面通紅,走向前一把手把老婆頭髮扯住,只用手摳他腹。瓶兒以有子擅寵,金蓮受累極矣。故今捕風捉影而即摳其腹,可謂曾經蛇咬,夢井索而懼也。讀之噴飯。虧得韓嫂兒向前勸開了。金蓮罵道:「沒廉恥的淫婦,嘲漢的淫婦!俺每這裡還閑的聲喚,你來雌漢子,你在這屋裡是甚麼人?你就是來旺兒媳婦子從新又出世來了,又是心病。我也不怕你!」那如意兒一壁哭着,一壁挽頭髮,畫。說道:「俺每後來,也不知甚麼來旺兒媳婦子,只知在爹家做奶子。」金蓮道:「你做奶子,行你那奶子的事,怎的在屋裡狐假虎威,成起精兒來?老娘成年拏雁,教你弄鬼兒去了!」正罵着,只見孟玉樓後邊慢慢的走將來,說道:「六姐,我請你後邊下棋,你怎的不去,卻在這裡亂些甚麼?」一把手拉到他房裡坐下,說道:「你告我說,因為什麼起來?」這金蓮消了囘氣,春梅遞上茶來,喝了些茶,便道:「你看教這賊淫婦氣的我手也冷了,茶也拏不起來。我在屋裡正描鞋,你使小鸞來請我,我說且躺躺兒去。𢱉在床上也未睡着,只見這小肉兒百忙且捶裙子。我說你就帶着把我的裹脚捶捶出來。半日只聽的亂起來,卻是秋菊問他要棒槌使,他不與,把棒槌匹手奪下了,添言,妙。說道:『前日拏個去不見了,又來要!如今緊等着與爹捶衣服哩!』教我心裡就惱起來,使了春梅去罵那賊淫婦:『從幾時就這等大膽降服人,俺每手裡教你降伏!你是這屋裡什麼兒?壓折轎竿兒娶你來?你比來旺兒媳婦子差些兒!』我就隨跟了去,他還嘴裏咇裏剝剌的,教我一頓捲罵。金蓮一口叙七八百言,繇淺入深,節上生枝,竟無歇口處,而其中自為起伏,自為頓挫,不緊不慢,不閑不忙,似亂似整,若斷若續,細心玩之,競是一篇漢人絕妙大文字。不是韓嫂兒死氣力賴在中間拉着我,我把賊沒廉恥雌漢的淫婦口裡肉也掏出他的來!大姐姐也有些不是,想着他把死的來旺兒賊奴才淫婦慣的有些折兒?教我和他為冤結仇,落後一染膿帶還垛在我身上,說是我弄出那奴才去了。如今這個老婆,又是這般慣他,慣的恁沒張倒置的。你做奶子行奶子的事,許你在跟前花黎胡哨?俺每眼裡是放不下沙子的人。有那沒廉恥的貨,人也不知死的那裡去了,還在那屋裡纏。但徃那裡囘來,就望着他那影作個揖,口裡一似嚼蛆的,不知說些甚麼。到晚夕要茶吃,淫婦就連忙起來替他送茶,又替他蓋被兒,兩個就弄將起來。就是個久慣的淫婦!只該丫頭遞茶,許你去撐頭獲腦雌漢子?為什麼問他要披襖兒,沒廉恥的便連忙鋪裡拏了紬段來,替他裁披襖兒?你還沒見哩:斷七那日,他爹進屋裡燒紙去,見丫頭、老婆在炕上撾子兒,就不說一聲兒,反說道:『這供養的匾食和酒,也不要收到後邊去,你每吃了罷。』這等縱容着他。這淫婦還說:『爹來不來?俺每好等的。』不想我兩三步叉進去,唬得他眼張失道,就不言語了。什麼好老婆?一個賊活人妻淫婦,就這等餓眼見瓜皮,不管好歹的都收攬下。原來是一個眼裡火爛桃行貨子。那淫婦的漢子說死了。前日漢子抱着孩子,沒在門首打探兒?還瞞着人搗鬼,張眼溜睛的。你看他如今別模改樣的,又是個李瓶兒出世了!忽思前,忽慮後,忽恨張,忽怨李,金蓮一腔痴妒,千古如生。那大姐姐成日在後邊,只推聾裝啞的,人但開口,就說不是了。」那玉樓聽了,只是笑。因說:「你怎知道的這等詳細?」金蓮道:「南京沈萬三,北京枯桺樹。人的名兒,樹的影兒,怎麼不曉得?『雪裡埋死屍——自然消將出來』。」玉樓道:「原說這老婆沒漢子,如何又鑽出漢子來了?」金蓮道:「天下着風兒晴不的,人不着謊兒成不的!他不攛瞞着,你家肯要他!想着一來時,餓答的個臉,黃皮寡瘦的,乞乞縮縮那個腔兒!揭條得妙。吃了這二年飽飯,就生事兒,雌起漢子來了。你如今不禁下他來,到明日又教他上頭上臉的。一時捅出個孩子,當誰的?」又說到心病。玉樓笑道:「你這六丫頭,到且是有權屬。」說畢,坐了一囘,兩個徃後邊下棋去了。正是:

+ +

三光有影遺誰系,萬事無根只自生。

+ +

話休饒舌,有日後晌時分,西門慶來到清河縣。分付賁四、王經跟行李先徃家去,他便送何千戶到衙門中,看着收拾打掃公廨乾淨住下,方纔騎馬來家。進入後廳,吳月娘接着,舀水淨面畢,就令丫鬟院子內放桌兒,滿爐焚香,對天地位下,告許願心。月娘便問:「你為什麼許願心?」西門慶道:「休說起,我拾得性命來家。昨日十一月二十三日,剛過黃河,行到沂水縣八角鎮上,遭遇大風,沙石迷目,通行不得。天色又晚,百里不見人,衆人都慌了。況馱垛又多,誠恐鑽出個賊來怎了?比及投到個古寺中,和尚又窮,夜晚連燈火也沒個兒,只吃些豆粥兒就過了一夜。次日風住,方纔起身,這場苦比前日更苦十分。前日雖熱,天還好些。這遭又是寒冷天氣,又耽許多驚怕。幸得平地還罷了,若在黃河遭此風浪怎了?我在路上就許了願心,一陣風便颳得許願,富貴人嬌脆如此。到臘月初一日,宰豬羊,祭賽天地。」月娘又問:「你頭裡怎不來家,卻徃衙門裡做甚麼?」西門慶道:「夏龍溪已陞做指揮直駕,不得來了。新陞是匠作監何太監姪兒何千戶,名永壽,貼刑,不上二十歲,捏出水兒來的一個小後生,誇語酷肖。任事兒不知道。他太監再三央及我,凡事看顧教導他。我不送到衙門裡安頓他個住處,他知道甚麼?他如今一千二百兩銀子,也是我作成他,要了夏龍溪那房子,直待夏家搬取了家小去,他的家眷纔搬來。前日夏大人不知什麼人走了風與他,他又使了銀子,央當朝林真人分上,對堂上朱太尉說,情願以指揮職銜再要提刑三年。朱太尉來對老爺說,把老爺難的要不得。若不是翟親家在中間竭力維持,把我撐在空地裡去了。去時親家好不恠我,說我幹事不謹密。不知是什麼人對他說來。」月娘道:「不是我說,你做事有些三慌子火燎腿樣,有不的些事兒,告這個說一場,告那個說一場,是淺人,亦是好人。恰似逞強賣富的。正是有心算無心,不備怎提備?人家悄悄幹的事兒停停妥妥,你還不知道哩!」西門慶又說:「夏大人臨來,再三央我早晚看顧看顧他家裡,容日你買分礼兒走走去。」月娘道:「他娘子出月初二日生日,就一事兒去罷。你今後把這狂樣來改了。常言道:『逢人且說三分話,未可全拋一片心。』老婆還有個裡外心兒,真。休說世人。」情從何生?一徃而深。正說着,只見玳安來說:「賁四問爹,要徃夏大人家說去不去?」西門慶道:「你教他吃了飯去。」玳安應諾去了。李嬌兒、孟玉樓、孫雪娥、潘金蓮、大姐都來叅見道萬福,問話兒,陪坐的。西門慶又想起前番徃東京囘來,還有李瓶兒在,一面走到他房內,與他靈床作揖,因落了幾點眼淚。如意兒、迎春、綉春都向前磕頭。月娘隨即使小玉請在後邊,擺飯吃了,一面分付拏出四兩銀子,賞跟隨小馬兒上的人,拏帖兒囘謝周守備去了。又叫來興兒宰了半口豬、半腔羊、四十斤白麵、一包白米、一罈酒、兩腿火薰、兩隻鵝、十隻雞,又並許多油鹽醬醋之類,與何千戶送下程。又叫了一名廚役在那裡答應。正在廳上打點,忽琴童兒進來說道:「溫師父和應二爹來望。」西門慶連忙請進溫秀才、伯爵來。二人連連作揖,道其風霜辛苦。西門慶亦道:「蒙二公早晚看家。」伯爵道:「我早起來時,忽聽房上喜鵲喳喳的叫。大老官來家,幫閑便有生意,喜鵲安得不叫?俺房下就先說:『只怕大官人來家了,你還不快走了瞧瞧去?』我便說:『哥從十二日起身,到今還未上半個月,怎能來得快?』房下說:『來不來,你看看去!』教我穿衣裳到宅裡,不想哥真個來家了。恭喜恭喜!」因見許多下飯酒米裝在廳臺上,便問道:「送誰家的?」西門慶道:「新同僚何大人,一路同來,家小還未到。今在衙門中權住,送份下程與他。又發柬明日請他吃接風酒,再沒人,請二位與吳大舅奉陪。」伯爵道:「又一件:吳大舅與哥是官,溫老先生戴着方巾,我一個小帽兒怎陪得他坐!不知把我當甚麼人兒看,我惹他不笑話?」西門慶笑道:「這等把我買的段子忠靖巾借與你戴着,等他問你,只說是我的大兒子,好不好?」說畢,衆人笑了。伯爵道:「說正經話,我頭八寸三,又戴不得你的。」溫秀才道:「學生也是八寸三分,倒將學生方巾與老翁戴戴何如?」西門慶道:「老先生不要借與他,他到明日借慣了,徃礼部當官身去,又來纏你。」溫秀才笑道:「老先生好說,連我也扯下水去了。」少頃,拏上茶來吃了。溫秀才問:「夏公已是京任,不來了?」恍惚一問,前後之情俱透,不細,心定作閑話讀過。西門慶道:「他已做堂尊了,直掌鹵簿,穿麟服,使藤棍,如此華任,又來做甚麼!」須臾,看寫了帖子,擡下程出門,教玳安送去了。西門慶就拉溫秀才、伯爵到廂房內暖炕上坐去了。又使琴童徃院裡叫吳惠、鄭春、邵奉、左順四名小優兒明日早來伺候。不一時,放桌兒陪二人吃酒。西門慶分付:「再取雙鍾筯兒,請你姐夫來坐坐。」良久,陳敬濟走來,作揖,打橫坐下。

+ +

四人圍爐,把酒來斟,因說起一路上受驚的話。伯爵道:「哥,你的心好,一福能壓百禍,就有小人,一時自然都消散了。」溫秀才道:「善人為邦百年,亦可以勝殘去殺。休道老先生為王事驅馳,上天也不肯有傷善類。」纔提刑二三年,奈何。想亦孔子說錯,非秀才錯引也。西門慶因問:「家中沒甚事?」敬濟道:「家中無事。只是工部安老爹那裡差人來問了兩遭,昨日還來問,我囘說還沒來家哩。」正說着,忽有平安來報:「衙門令史和衆節級來稟事。」西門慶即到廳上站立,令他進見。二人跪下:「請問老爹幾時上任?官司公用銀兩動支多少?」西門慶道:「你們只照舊時整理就是了。」令史道:「去年只老爹一位到任,如今老爹轉正,何老爹新到任,兩事並舉,比舊不同。」西門慶道:「既是如此,添十兩銀子與他就是了。」二人應喏下去。西門慶又叫囘來分付:「上任日期,你還問何老爹擇幾時。」二人道:「何老爹擇定二十六日。」西門慶道:「既如此,你每伺候就是了。」二人去了。就是喬大人來拜望道喜。西門慶留坐不肯,吃茶起身去了。西門慶進來,陪二人飲至掌燈方散。

+ +

西門慶徃月娘房裡歇了一宿。到次日,家中置酒,與何千戶接風。文嫂又早打聽得西門慶來家,對王三官說了,具個柬帖兒來請。西門慶這裡買了一副豕蹄、兩尾鮮魚、兩隻燒鴨、一罈南酒,差玳安送去,與太太補生日之礼。他那裡賞了玳安三錢銀子,不在話下。正廳上設下酒,錦屏耀目,桌椅鮮明。吳大舅、應伯爵、溫秀才都來的早,西門慶陪坐吃茶,使人邀請何千戶。不一時,小優兒上來磕頭。伯爵便問:「哥,今日怎的不叫李銘?」西門慶道:「他不來我家來,我沒的請他去!」惱語,酷肖。正說話,只見平安忙拏帖兒稟說:「帥府周爺來拜,下馬了。」吳大舅、溫秀才、應伯爵都躱在西廂房內。西門慶冠帶出來,迎至廳上,叙礼畢,道及轉陞恭喜之事。西門慶又謝他人馬。於是分賓主而坐。周守備問京中見朝之事,西門慶一一說了。周守備道:「龍溪不來,已定差人來取家小上京去。」西門慶道:「就取也待出月。如今何長官且在衙門權住着哩。夏公的房子與了他住,也是我替他主張的。」守備道:「這等更妙。」因見堂中擺設桌席,問道:「今日所延甚客?」西門慶道:「聊具一酌,與何大人接風。同僚之間,不好意思。」二人吃了茶,周守備起身,說道:「容日合衛列位,與二公奉賀。」西門慶道:「豈敢動勞,多承先施。」作揖出門,上馬而去。西門慶囘來,脫了衣服,又陪三人在書房中擺飯。何千戶到午後方來,吳大舅等各相見叙礼畢,各叙寒溫。茶湯換罷,各寬衣服。何千戶見西門慶家道相稱,酒筵齊整。四個小優銀箏象板,玉阮琵琶,遞酒上坐。直飲至起更時分,何千戶方起身徃衙門中去了。吳大舅、應伯爵、溫秀才也辭囘去了。

+ +

西門慶打發小優兒出門,分付收了家伙,就徃前邊金蓮房中來。婦人在房內濃施朱粉,復整新粧,薰香澡牝,正盼西門慶進他房來,滿面笑容,向前替他脫衣解帶,連忙叫春梅點茶與他吃了,打發上床歇宿。端的被窩中相挨素體,枕蓆上緊貼酥胸,婦人雲雨之際,百媚俱生。西門慶抽拽之後,靈犀已透,睡不着,枕上把離言深講。交接後,淫情未足,又從下替他品簫。這婦人只要拴西門慶之心,又況拋離了半月在家,久曠幽懷,淫情似火,得到身,恨不得鑽入他腹中。將那話品弄了一夜,再不離口。西門慶要下床溺尿,婦人還不放,說道:「我的親親,你有多少尿,溺在奴口裡,替你嚥了罷,省的冷呵呵的,熱身子下去凍着,倒值了多的。」糞且有嘗之者,況尿乎?吾以此為金蓮解嘲,可乎?西門慶聽了,越發歡喜無已,叫道:「乖乖兒,誰似你這般疼我!」於是真個溺在婦人口內。婦人用口接着,慢慢一口一口都嚥了。西門慶問道:「好吃不好吃?」妙問。金蓮道:「略有些鹹味兒。妙答。你有香茶與我些壓壓。」

+ +

西門慶道:「香茶在我白綾襖內,你自家拏。」這婦人向床頭拉過他袖子來,掏摸了幾個放在口內,纔罷。正是:

+ +

侍臣不及相如渴,特賜金莖露一盃。

+ +

看官聽說:大抵妾婦之道,鼓惑其夫,無所不至,雖屈身忍辱,殆不為恥。若夫正室之妻,光明正大,豈肯為也!是夜,西門慶與婦人盤桓無度。次早徃衙門中與何千戶上任,吃公宴酒,兩院樂工動樂承應。午後纔囘家,排軍隨即擡了桌席來。王三官那裡又差人早來邀請。西門慶纔收拾出來,左右來報:「工部安老爹來拜。」慌的西門慶整衣出來迎接。安郎中食寺丞的俸,系金鑲帶,穿白鷳補子,跟着許多官吏,滿面笑容,相攜到廳叙礼,彼此道及恭賀,分賓主坐下。安郎中道:「學生差人來問幾次,說四泉還未囘。」西門慶道:「正是。京中要等見朝引奏,纔起身囘來。」須臾,茶湯吃罷,安郎中方說:「學生敬來有一事不當奉瀆:今有九江太府蔡少塘,乃是蔡老先生第九公子,來上京朝覲,前日有書來,早晚便到。學生與宋松泉、錢雲野、黃泰宇四人作東,欲借府上設席請他,未知允否?」西門慶道:「老先生尊命,豈敢有違。約定幾時?」安郎中道:「在二十七日。明日學生送分子過來,煩盛使一辦,足見厚愛矣。」說畢,又上了一道茶,作辭,起身上馬,喝道而去。

+ +

西門慶即出門,徃王招宣府中來赴席。到門首,先投了拜帖。王三官連忙出來迎接,至廳上叙礼。大廳正面欽賜牌額,金字題曰「世忠堂」,兩邊門對寫着「喬木風霜古,山河𥕧礪新」。王三官與西門慶行畢礼,尊西門慶上坐,他便傍設一椅相陪。須臾拏上茶來,交手遞了茶,左右收了去。彼此扳了些說話,然後安排酒筵遞酒。原來王三官叫了兩名小優兒彈唱。西門慶道:「請出老太太拜見拜見。」慌的王三官令左右後邊說。少頃,出來說道:「請老爹後邊見罷。」王三官讓西門慶進內。西門慶道:「賢契,你先導引。」於是逕入中堂。林氏又早戴着滿頭珠翠,身穿大紅通袖袍兒,腰繫金鑲碧玉帶,下着玄錦百花裙,搽抹的如銀人也一般。西門慶一面施礼:「請太太轉上。」林氏道:「大人是客,請轉上。」讓了半日,兩個人平磕頭,林氏道:「小兒不識好歹,前日冲瀆大人。蒙大人又處斷了那些人,知感不盡。今日備了一盃水酒,請大人過來,老身磕個頭兒謝謝。如何又蒙大人賜將礼來?使我老身卻之不恭,受之有愧。」西門慶道:「豈敢。學生因為公事徃東京去了,誤了與老太太拜壽。些須薄礼,胡亂送與老太太賞人。」因見文嫂兒在旁,便道:「老文,你取副盞兒來,等我與太太遞一盃壽酒。」顧盼處,鬚眉俱動。一面呼玳安上來。原來西門慶毡包內,預備着一套遍地金時樣衣服,放在盤內獻上。林氏一見,金彩奪目,滿心歡喜。文嫂隨即捧上金盞銀臺。王三官便要叫小優拏樂器進來彈唱。三官呆甚。林氏道:「你叫他進來做甚麼?在外答應罷了。」當下,西門慶把盞畢,林氏也囘奉了一盞與西門慶謝了。然後王三官與西門慶遞酒,西門慶纔待還下礼去,林氏便道:「大人請起,受他一礼兒。」西門慶道:「不敢,豈有此礼?」林氏道:「好大人,怎這般說!你恁大職級,做不起他個父親!小兒自幼失學,不曾跟着好人。若是大人肯垂愛,凡事指教他為個好人,今日我跟前,就教他拜大人做了義父。竟明賣其子。婦人一邪,何所不至?可畏哉!但有不是處,一任大人教誨,老身並不護短。」西門慶道:「老太太雖故說得是,但令郎賢契,賦性也聰明,如今年少,為小試行道之端,徃後自然心地開闊,改過遷善。老太太倒不必介意。」全不推辭,只模模糊糊答應,寫出一時心喜口澁,倉卒措詞不來光景,妙甚。當下教西門慶轉上,王三官把盞,遞了三鍾酒,受其四拜之礼。

+ +

遞畢,西門慶亦轉下與林氏作揖謝礼,林氏笑吟吟還了萬福。自此以後,王三官見着西門慶以父稱之。正是:

+ +

常將壓善欺良意,權作尤雲殢雨心。

+ +

復有詩以嘆之:

+ +

從來男女不通酬,賣俏營奸真可羞。
三官不解其中意,饒貼親娘還磕頭。

+ +

遞畢酒,林氏分付王三官:「請大人前邊坐,寬衣服。」玳安拏忠靖巾來換了。不一時,安席坐下。小優彈唱起來,廚役上來割道,玳安拏賞賜伺候。當下食割五道,歌吟二套,秉燭上來,西門慶起身告辭。王三官再三款留,又邀到他書院中。獨獨的三間小軒裡面,花竹掩映,文物瀟灑。正面懸着一個金粉箋扁,曰「三泉詩舫」,四壁掛四軸古畫。西門慶便問:「三泉是何人?」王三官只顧隱避,不敢囘答。純用白描。半日纔說:「是兒子的賤號。」西門慶便一聲兒沒言語。擡過高壺來,又投壺飲酒。四個小優兒在旁彈唱。林氏後邊只顧打發添換菜蔬菓碟兒上來。吃到二更時分,西門慶已帶半酣,方纔起身,賞了小優兒並廚役,作辭囘家。

+ +

到家逕徃金蓮房中。原來婦人還沒睡,纔摘去冠兒,挽着雲髻,淡粧濃抹,正在房內茶烹玉蕊,香嬝金猊等待。見西門慶進來,歡喜無限。忙向前接了衣裳,叫春梅點了一盞雀舌芽茶與西門慶吃。西門慶吃了,然後春梅脫靴解帶,打發上床。婦人在燈下摘去首飾,換了睡鞋,上床並頭交股而寢。西門慶將一隻胳膊與婦人枕着,摟在懷中,猶如軟玉溫香一般,兩個酥胸相貼,臉兒厮搵,鳴咂其舌。不一時,甜唾融心,靈犀春透。婦人不住手下邊捏弄他那話。西門慶因問道:「我的兒,我不在家,你想我不想?」婦人道:「你去了這半個來月,奴那刻兒放下心來!晚間夜又長,獨自一個偏睡不着。隨問怎的暖床暖鋪,只是害冷。非真相思人,不知此語之妙。只說言冷,而一種相思可憐處,傷心酸鼻。腿兒觸冷伸不開,只得忍酸兒縮着,白盼不到,枕邊眼淚不知流了多少。落後春梅小肉兒見我短嘆長吁,晚間逗着我下棋,坐到起更時分,俺娘兒兩個一炕兒通厮脚兒睡。我的哥哥,奴心便是如此,不知你的心兒如何?」西門慶道:恠油嘴,這一家雖是有他們,誰不知我在你身上偏多。」是真。婦人道:「罷麼,你還哄我哩!你那吃着碗裡看着鍋裡的心兒,你說我不知道?想着你和來旺兒媳婦子蜜調油也似的,把我來就不理了。落後李瓶兒生了孩子,見我如同烏眼雞一般。今日都徃那裡去了?止是奴老實的還在。每讀至此,令人笑不自制。你就是那風裡楊花,滾上滾下,如今又興起如意兒賊𢱉剌骨來了。他隨問怎的,只是奶子,見放着他漢子,是個活人妻。不爭你要了他,到明日又教漢子好在門首放羊兒剌剌。你為官為宦,傳出去好聽?你看這賊淫婦,前日你去了,同春梅兩個為一個棒槌,和我大嚷大鬧,通不讓我一句兒。」西門慶道:「罷麼,我的兒,他隨問怎的,只是個手下人。他那裡有七個頭八個膽敢頂撞你?你高高手兒他過去了,低低手兒他敢過不去。」西門慶亦善調停。婦人道:「耶嚛,說的倒好聽!沒了李瓶兒,他就頂了窩兒。學你對他說:『你若伏侍的好,我把娘這分家當就與你罷。』你真個有這個話來?」孩氣得妙。西門慶道:「你休胡猜疑,我那裡有此話!你寬恕他,我教他明日與你磕頭陪不是罷。」婦人道:「我也不要他陪不是,我也不許你到那屋裡睡。」西門慶道:「我在那邊睡,非為別的,因越不過李大姐情,在那邊守守靈兒,誰和他有私鹽私醋!」婦人道:「我不信你這摭溜子。人也死了一百日來,還守什麼靈?在那屋裡也不是守靈,屬米倉的,上半夜搖鈴,下半夜丫頭聽的好梆聲。」幾句說的西門慶急了,摟過脖子來親了個嘴,說道:「恠小淫婦兒,有這些張致的!」於是令他弔過身子去,隔山討火,那話自後插入牝中,接抱其股,竭力𢵞磞的連聲响喨。一面令婦人呼叫大東大西,問道:「你怕我不怕,再敢管着?」婦人道:「恠奴才,不管着你好上天也!我曉的你也丟不開這淫婦,到明日,問了我方許你那邊去。他若問你要東西,須對我說,只不許你悄悄偸與他。若不依,我打聽出來,看我嚷不嚷!我就擯兌了這淫婦,也不差甚麼兒。又相李瓶兒來頭,教你哄了,險些不把我打到贅字型大小去。出語諧甚,任愁時亦破愁為喜。你這爛桃行貨子,豆芽菜,有甚正條捆兒也怎的?老娘如今也賊了些兒了。」映前老實。說的西門慶笑了。當下兩個殢雨尤雲,纏到三更方歇。正是:

+ +

帶雨籠烟世所稀,妖嬈身勢似難支。
終宵故把芳心訴,留得東風不放歸。

+ +

兩個並頭交股,睡到天明,婦人淫情未足,便不住手捏弄那話,登時把麈柄捏弄起來,叫道:「親達達,我一心要你身上睡睡。」一面爬伏在西門慶身上倒澆燭,接着他脖子只顧揉搓,教西門慶兩手扳住他腰,扳的緊緊的,他便在上極力抽提,一面爬伏在他身上揉一囘,那話漸沒至根,餘者被托子所阻,不能入。婦人便道:「我的達達,等我白日裡替你作一條白綾帶子,你把和尚與你的那末子藥裝些在裡面,我再墜上兩根長帶兒。等睡時,你扎他在根子上,卻拏這兩根帶扎拴後邊腰裡,拴的緊緊的,又柔軟,又得全放進,卻不強如這托子硬硬的,格的人疼?」此等處若令溫秀才見之,當贊云:工欲善其事,必先利其器矣。西門慶道:「我的兒,你做下,藥在磁盒兒內,你自家裝上就是了。」婦人道:「你黑夜好歹來,咱兩個試試看好不好?」於是,兩個玩耍一番。只見玳安拏帖兒進來,問春梅:「爹起身不曾?安老爹差人送分資來了。又擡了兩罈酒、四盆花樹進來。」春梅道:「爹還沒起身,教他等等兒。」玳安道:「他好少近路兒,還要趕新河口閘上囘話哩。」不想西門慶在房中聽見,隔窓叫玳安問了話,拏帖兒進去,拆開看,上寫道:奉去分資四封,共八兩。惟少塘桌席,餘者散酌而已。仰冀從者留神,足見厚愛之至。外具時花四盆,以供清玩;浙酒二樽,少助待客之需。希莞納,幸甚。

+ +

西門慶看了,一面起身,且不梳頭,戴着毡巾,穿着絨氅衣走出廳上,令安老爹人進見。遞上分資。西門慶見四盆花草:一盆紅梅、一盆白梅、一盆茉莉、一盆辛夷,兩罈南酒,滿心歡喜。連忙收了。發了囘帖,賞了來人五錢銀子,因問:「老爹們明日多咱時分來?用戲子不用?」來人道:「都早來。戲子用海鹽的。」說畢,打發去了。西門慶叫左右把花草擡放藏春塢書房中擺放,一面使玳安叫戲子去,一面兌銀子與來安兒買辦。那日又是孟玉樓上壽,院中叫小優兒晚夕彈唱。

+ +

按下一頭。卻說應伯爵在家,拏了五個箋帖,教應保捧着盒兒,徃西門慶對過房子內央溫秀才寫請書。要請西門慶五位夫人,二十八日家中做滿月。剛出門轉過街口,只見後邊一人高叫道:「二爹請囘來!」伯爵扭頭囘看是李銘,立住了脚。李銘走到跟前,問道:「二爹徃那裡去?」伯爵道:「我到溫師父那裡有些事兒去。」李銘道:「到家中還有句話兒說。」只見後邊一個閑漢,掇着盒兒,伯爵不免又到家堂屋內。李銘連忙磕了個頭,把盒兒掇進來放下,揭開卻是燒鴨二隻、老酒二瓶,說道:「小人沒甚,這些微物兒孝順二爹賞人。小的有句話逕來央及二爹。」一面跪在地下不起來。伯爵一把手拉起來,說道:「傻孩兒,你有話只管說,怎的買礼來?」李銘道:「小的從小兒在爹宅內,答應這幾年,如今爹到看顧別人,不用小的了。就是桂姐那邊的事,各門各戶,小的實不知道。如今爹因恠那邊,連小的也恠了。這負屈啣冤,沒處伸訴,逕來告二爹。二爹到宅內見爹,千萬替小的加句美言兒說說。就是桂姐有些一差半錯,不幹小的事。爹動意惱小的不打緊,同行中人越發欺負小的了。」伯爵道:「你原來這些時沒徃宅內答應去。」李銘道:「小的沒曾去。」伯爵道:「嗔道昨日擺酒與何老爹接風,叫了吳惠、鄭春、邵奉、左順在那裡答應,我說怎的不見你。我問你爹,你爹說:『他沒來,我沒的請他去!』傻孩兒,你還不走跳些兒還好?你與誰賭氣?」李銘道:「爹宅內不呼喚,小的怎的好去?前日他每四個在那裡答應,今日三娘上壽,安官兒早晨又叫了兩名去了;明日老爹擺酒,又是他們四個。倒沒小的,小的心裡怎麼有個不急的!只望二爹替小的說個明白,小的還來與二爹磕頭。」伯爵道:「我沒有個不替你說的。我從前已徃不知替人完美了多少勾當,你央及我這些事兒,我不替你說?你依着我,把這礼兒你還拏囘去。你是那裡錢兒,我受你的!你如今就跟了我去,等我慢慢和你爹說。」李銘道:「二爹不收此礼,小的也不敢去了。雖然二爹不希罕,也盡小的一點窮心。」再三央告,伯爵把礼收了。討出三十文錢,打發拏盒人囘去。於是同出門,來到西門慶對門房子裡。進到書院門首,搖的門環兒響,說道:「葵軒老先生在家麼?」溫秀才正在書窓下寫帖兒,忙應道:「請裡面坐。」畫童開門,伯爵在明間內坐的。溫秀才即出來相見,叙礼讓坐,說道:「老翁起來的早,徃那裡去來?」伯爵道:「敢來煩瀆大筆寫幾個請書兒。如此這般,二十八日小兒滿月,請宅內他娘們坐坐。」溫秀才道:「帖在那裡?將來學生寫。」伯爵即令應保取出五個帖兒,遞過去。溫秀才拏到房內,纔寫得兩個,只見棋童慌走來說道:「溫師父,再寫兩個帖兒,大娘的名字,要請喬親家娘和大妗子去。頭裡琴童來取門外韓大姨和孟二妗子那兩個帖兒,打發去了不曾?」溫秀才道:「你姐夫看着,打發去這半日了。」棋童道:「溫師父寫了這兩個,還再寫上四個,請黃四嬸、傅大娘、韓大嬸和甘夥計娘子的,我使來安兒來取。」不一時打發去了。只見來安來取這四個帖兒,伯爵問:「你爹在家裡,是衙門中去了?」來安道:「爹今日沒徃衙門裡去,在廳上看收礼哩。」溫秀才道:「老先生昨日王宅赴席來晚了。」伯爵問起那王宅,溫秀才道:「是招宣府中。」伯爵就知其故。良久,來安等了帖兒去,方纔與伯爵寫完。伯爵即帶了李銘過這邊來。

+ +

西門慶蓬着頭,只在廳上收礼,打發囘帖,旁邊排擺桌面。見伯爵來,唱喏讓坐。伯爵謝前日厚情,因問:「哥定這桌席做什麼?」西門慶把安郎中來央浼作東,請蔡知府之事,告他說了一遍。伯爵道:「明日是戲子是小優?」西門慶道:「叫了一起海鹽子弟,我這裡又預備四名小優兒答應。」伯爵道:「哥,那四個?」見景生情,一步一步打入,頗有戰國說古之風。西門慶道:「吳惠、邵奉、鄭春、左順。」伯爵道:「哥怎的不用李銘?」西門慶道:「他已有了高枝兒,又稀罕我這裡做什麼?」伯爵道:「哥怎的說這個話?你喚他,他纔敢來。我也不知道你一向惱他。但是各人勾當,不干他事。三嬸那邊幹事,他怎的曉得?你到休要屈了他。他今早到我那裡,哭哭啼啼告訴我:『休說小的姐姐在爹宅內,只小的答應該幾年,今日有了別人,到沒小的。』他再三賭身罰咒,並不知他三嬸那邊一字兒。你若惱他,卻不難為他了。他小人有什麼大湯水兒?你若動動意兒,他怎的禁得起!」便教李銘:「你過來,親自告訴你爹。你只顧躱着怎的?自古醜媳婦免不得見公婆。」那李銘站在槅子邊,低頭斂足,就似僻廳鬼兒一般,看着二人說話。聽得伯爵叫他,連忙走進去,跪着地下,只顧磕頭,說道:「爹再訪,那邊事小的但有一字知道,小的車碾馬踏,遭官刑揲死。爹從前已徃,天高地厚之恩,小的一家粉身碎骨也報不過來。不爭今日惱小的,惹的同行人恥笑,他也欺負小的,小的再向那裡尋個主兒?」說畢,號淘痛哭,跪在地下只顧不起來。伯爵在旁道:「罷麼,哥也是看他一場。大人不見小人之過,休說沒他不是,就是他有不是處,他既如此,你也將就可恕他罷。」又叫李銘:「你過來,自古穿青衣抱黑柱,你爹既說開,就不惱你了,你徃後也要謹慎些。」李銘道:「二爹說的是,知過必改,徃後知道了。」西門慶沉吟半晌,便道:「既你二爹再三說,我不惱你了,起來答應罷。」伯爵道:」你還不快磕頭哩!」那李銘連忙磕個頭,立在旁邊。伯爵方纔令應保取出五個請帖兒來,遞與西門慶道:「二十八日小兒彌月,請列位嫂子過舍光降光降。」西門慶看畢,教來安兒:「連盒兒送與大娘瞧去。管情後日去不成。實和你說,明日是你三娘生日,家中又是安郎中擺酒,二十八日他又要看夏大人娘子去,如何去的成?」伯爵道:「哥殺人哩!嫂子不去,滿園中菓子兒,再靠着誰哩!我就親自進屋裡請去。」不獨言笑儼然,而心思皆吐於紙上,真寫生。少頃,只見來安拏出空盒子來了:「大娘說,多上覆,知道了。」伯爵把盒兒遞與應保接去,笑了道:「哥,你就哄我起來。若是嫂子不去,我就把頭磕爛了,也好歹請嫂子走走去。」西門慶教伯爵:「你且休去,等我梳起頭來,咱每吃飯。」說畢,入後邊去了。這伯爵便向李銘道:「如何?剛纔不是我這般說着,他甚是惱你。他有錢的性兒,隨他說幾句罷了。常言『嗔拳不打笑面』。如今時年尚個奉承的。拏着大本錢做買賣,還帶三分和氣。你若撐硬船兒,誰理你!全要隨機應變,似水兒活,纔得轉出錢來。你若撞東墻,別人吃飯飽了,你還忍餓。雖非有道之言,而一種涉世不得不然之情,不可不奉為蓍蓄龜也。你答應他幾年,還不知他性兒?明日交你桂姐趕熱脚兒來,兩當一,就與三娘做生日,就與他陪了礼兒來,一天事都了了。」李銘道:「二爹說的是。小的到家,過去就對三媽說。」說着,只見來安兒放桌兒,說道:「應二爹請坐,爹就出來。」

+ +

不一時,西門慶梳洗出來,陪伯爵坐的,問他:「你連日不見老孫、祝麻子?」伯爵道:「我令他來,他知道哥惱他。我便說:『還是哥十分情分,看上顧下,那日蜢蟲螞炸一例撲了去,你敢怎樣的!』他每發下誓,再不和王家小厮走。說哥昨日在他家吃酒來?他每也不知道。」西門慶道:「昨日他如此這般,置了一席大酒請我,拜認我做乾老子,吃到二更來了。他每怎的再不和他來徃?只不干礙着我的事,隨他去,我管他怎的?我不真是他老子,管他不成!」胸襟亦是爽達。伯爵道:「哥這話說絕了。他兩個,一二日也要來與你服個礼兒,解釋解釋。」西門慶道:「你教他只顧來,平白服甚礼?」一面來安兒拏上飯來,無非是炮烹美口餚饌。西門慶吃粥,伯爵用飯。吃畢,西門慶問:「那兩個小優兒來了不曾?」來安道:「來了這一日了。」西門慶叫他和李銘一答兒吃飯。一個韓佐,一個邵謙,向前來磕了頭,下邊吃飯去了。良久,伯爵起身,說道:「我去罷,家裡不知怎樣等着我哩。小人家兒幹事最苦,從爐臺底下直買到堂屋門首,那些兒不要買?」西門慶道:「你去幹了事,晚間來坐坐,與你三娘上壽,磕個頭兒,也是你的孝順。」伯爵道:「這個已定來,還教房下送人情來。」說畢,一直去了。正是:

+ +

酒深情不厭,知己話偏長。
莫負相欽重,明朝到草堂。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0149.html b/金瓶梅/html/part0149.html new file mode 100644 index 0000000..c9fc8f1 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0149.html @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + 第七十三囘 潘金蓮不憤憶吹簫 西門慶新試白綾帶 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

喚多情,憶多情,誰把多情喚我名?喚名人可憎。為多情,轉多情,死向多情心不平。休教情重輕。

+ +

——右調《長相思》

+ +

話說應伯爵囘家去了。西門慶就在藏春塢坐着,看泥水匠打地炕。墻外燒火,安放花草,庶不至煤烟薰觸。忽見平安拏進帖兒,稟說:「帥府周爺差人送分資來了。」盒內封着五封分資:周守備、荊都監、張團練、劉薛二內相,每人五星,粗帕二方,奉引賀敬。西門慶令左右收入後邊,拏囘帖打發去了。

+ +

且說那日,楊姑娘與吳大妗子、潘姥姥坐轎子先來了,然後薛姑子、大師父、王姑子,並兩個小姑子妙趣、妙鳳,並郁大姐,都買了盒兒來,與玉樓做生日。月娘在上房擺茶,衆姊妹都在一處陪侍。須臾吃了茶,各人取便坐了。潘金蓮想着要與西門慶做白綾帶兒,即便走到房裡,拏過針線匣,揀一條白綾兒,將磁盒內顫聲嬌藥末兒裝在裡面,周圍用倒口針兒撩縫的甚是細法,預備晚夕要與西門慶雲雨之歡。不想薛姑子驀地進房來,送那安胎氣的衣胞符藥與他。這婦人連忙收過,一面陪他坐的。薛姑子見左右無人,便悄悄遞與他,此時有他說嘴處矣。說道:「你揀個壬子日空心服,到晚夕與官人在一處,管情一度就成胎氣。你看後邊大菩薩,也是貧僧替他安的胎,今已有了半肚子了。我還說個法兒與你:縫個錦香囊,我書道硃砂符兒安在裡面,帶在身邊,管情就是男胎,好不準驗。」又出一奇,妙。這婦人聽了,滿心歡喜,一面接了符藥,藏放在箱內。拏過歷日來看,二十九日是壬子日。於是就稱了三錢銀子送與他,說:「這個不當什麼,拏到家買菜吃。等坐胎之時,我尋疋絹與你做衣穿。」薛姑子道:「菩薩快休計較,我不象王和尚那樣利心重。一味貪婪,卻夾佛法果報出之。說得似餓鬼,似羅剎,又似活菩薩。此輩可笑可憎,莫不具見。前者因過世那位菩薩念經,他說我攙了他的主顧,好不和我嚷鬧,到處拏言語䘮我。我的爺,隨他墮業,我不與他爭執。我只替人家行好事,救人苦難。」婦人道:「薛爺,你只行你的事,各人心地不同。我這勾當,你也休和他說。」薛姑子道:「法不傳六耳,我肯和他說!去年為後邊大菩薩喜事,他還說我背地得多少錢,擗了一半與他纔罷了。一個僧家,戒行也不知,利心又重,得了十方施主錢糧,不修功果,到明日死後,披毛戴角還不起。」說了囘話,婦人教春梅:「看茶與薛爺吃。」那姑子吃了茶,又同他到李瓶兒那邊叅了靈,方歸後邊來。約後晌時分,月娘放桌兒炕屋裡,請衆堂客並三個姑子坐的。又在明間內放八仙桌兒,鋪着火盆擺下案酒,與孟玉樓上壽。不一時,瓊漿滿泛,玉斝高擎,孟玉樓打扮的粉粧玉琢,先與西門慶遞了酒,然後與衆姊妹叙礼,安席而坐。陳敬濟和大姐又與玉樓上壽,行畢礼,就在旁邊坐下。廚下壽麵點心添換,一齊拏上來。衆人纔吃酒,只見來安拏進盒兒來說:「應保送人情來了。」西門慶叫月娘收了,就教來安:「送應二娘帖兒去,就請你應二爹和大舅來坐坐。我曉的他娘子兒,明日也是不來,請你二爹來坐坐罷,改日囘人情與他就是了。」來安拏帖兒同應保去了。西門慶坐在上面,不覺想起去年玉樓上壽還有李大姐,今日妻妾五個,只少了他,繇不得心中痛酸,眼中落淚。遍插茱萸少一人,那得不悲!

+ +

不一時,李銘和兩個小優兒進來了。月娘分付:「你會唱『比翼成連理』不會?」韓佐道:「小的記得。」纔待拏起樂器來彈唱,被西門慶叫近前,分付:「你唱一套『憶吹簫』我聽罷。」兩個小優連忙改調唱《集賢賓》「憶吹簫,玉人何處也。」唱了一囘,唱到「他為我褪湘裙杜鵑花上血」,潘金蓮見唱此詞,就知西門慶念思李瓶兒之意。慧心處可愛。及唱到此句,在席上故意把手放在臉兒上,這點兒那點兒羞他,畫。說道:「孩兒,那裡『豬八戒走在冷鋪中坐着——你怎的醜的沒對兒』!一個後婚老婆,又不是女兒,那裡討『杜鵑花上血』來?好個沒羞的行貨子!」西門慶道:「恠奴才,聽唱罷麼,我那裡曉得什麼。單管胡枝扯葉的。」只見兩個小優又唱到:「一個相府內懷春女,忽剌八拋去也。我怎肯恁隨邪,又去把墻花亂折!」那西門慶只顧低着頭留心細聽。畫。須臾唱畢,這潘金蓮就不憤他,兩個在席上只顧拌嘴起來。月娘有些看不上,便道:「六姐,你也耐煩,兩個只顧強什麼?楊姑奶奶和他大妗子丟在屋裡,冷清清的,沒個人兒陪他,你每着兩個進去陪他坐坐兒,我就來。」當下金蓮和李嬌兒就徃房裡去了。

+ +

不一時,只見來安來說:「應二娘帖兒送到了。二爹來了,大舅便來。」西門慶道:「你對過請溫師父來坐坐。」因對月娘說:「你分付廚下拏菜出來,我前邊陪他坐去。」又叫李銘:「你徃前邊唱罷。」李銘即跟着西門慶出來,到西廂房內陪伯爵坐的。又謝他人情:「明日請令正好歹來走走。」伯爵道:「他怕不得來,家下沒人。」良久,溫秀才到,作揖坐下。伯爵舉手道:「早晨多有累老先生。」溫秀才道:「豈敢。」吳大舅也到了,相見讓位畢,一面琴童兒秉燭來,四人圍暖爐坐定。來安拏春盛案酒擺在桌上。伯爵燈下看見西門慶白綾襖子上,罩着青段五彩飛魚蟒衣,張牙舞爪,頭角崢嶸,揚須鼓鬣,金碧掩映,蟠在身上,唬了一跳,問:「哥,這衣服是那裡的?」西門慶便立起身來,笑道:「你每瞧瞧,猜是那裡的?」伯爵道:「俺每如何猜得着。」西門慶道:「此是東京何太監送我的。賣弄處,鬚眉俱動。我在他家吃酒,因害冷,他拏出這件衣服與我披。這是飛魚,因朝廷另賜了他蟒龍玉帶,他不穿這件,就送我了。此是一個大分上。」伯爵極口誇道:「這花衣服,少說也值幾個錢兒。此是哥的先兆,到明日高轉做到都督上,愁沒玉帶蟒衣?何況飛魚!只怕穿過界兒去哩!」贊處妙在深一層,方暢其賣弄之意,富貴人家自少此輩不得。說着,琴童安放鍾筯,拏酒上來。李銘在面前彈唱。伯爵道:「也該進去與三嫂遞盃酒兒纔好,如何就吃酒?」西門慶道:「我兒,你既有孝順之心,徃後邊與三嫂磕個頭兒就是了,說他怎的?」伯爵道:「磕頭到不打緊,只怕惹人議論我做大不尊,到不如你替我磕個兒罷。」被西門慶向他頭上打了一下,罵道:「你這狗才,單管恁沒大小!」伯爵道:「有大小到不教孩兒們打了。」兩個戲說了一囘,琴童拏將壽麵來,西門慶讓他三人吃。自己因在後邊吃了,就遞與李銘吃。那李銘吃了,又上來彈唱。伯爵叫吳大舅:「分付曲兒叫他唱。」大舅道:「不要索落他,隨他揀熟的唱罷。」西門慶道:「大舅好聽《瓦盆兒》這一套。」一面令琴童斟上酒,李銘於是箏排雁柱,款定氷弦,唱了一套「叫人對景無言,終日減芳容」,下邊去了。只見來安上來稟說:「廚子家去,請問爹,明日叫幾名答應?」西門慶分付:「六名廚役、二名茶酒,酒筵共五桌,俱要齊備。」來安應諾去了。吳大舅便問:「姐夫明日請甚麼人?」西門慶悉把安郎中作東請蔡九知府說了。吳大舅道:「既明日大巡在姐夫這裡吃酒,又好了。」西門慶道:「怎的說?」吳大舅道:「還是我修倉的事,要在大巡手裡題本,望姐夫明日說說,教他青目青目,到年終考滿之時保舉一二,就是姐夫情分。」西門慶道:「這不打緊。大舅明日寫個履歷揭帖來,等我取便和他說。」大舅連忙下來打恭。伯爵道:「老舅,你老人家放心,你是個都根主子,不替你老人家說,再替誰說?管情消不得吹嘘之力,一箭就上垛。」說得兩人都快活,妙舌。前邊吃酒到二更時分散了,西門慶打發李銘等出門,就分付:「明日俱早來伺候。」李銘等應諾去了。小厮收進家伙,上房內擠着一屋裡人,聽見前邊散了,都徃那房裡去了。

+ +

卻說金蓮,只說徃他屋裡去,慌的徃外走不迭。不想西門慶進儀門來了,他便藏在影壁邊黑影兒裡,看着西門慶進入上房,悄悄走來窓下聽覷。欲為稍菓子打秋菊線索,偏在忙裡下針,寧與人指之為冗為淡,不與人見其神龍首尾,高文妙法,子長以下所無。只見玉簫站在堂屋門首,說道:「五娘怎的不進去?」又問:「姥姥怎的不見?」金蓮道:「老行貨子,他害身上疼,徃房裡睡去了。」良久,只聽月娘問道:「你今日怎的叫恁兩個新小王八子?唱又不會唱,只一味『三弄梅花』。」玉樓道:「只你臨了教他唱『鴛鴦浦蓮開』,他纔依了你唱。好兩個猾小王八子,不知叫什麼名字,一日在這裡只是頑。」西門慶道:「一個叫韓佐,一個叫邵謙。」月娘道:「誰曉的他叫什麼謙兒李兒!」不防金蓮躡足潛蹤進去,立在暖炕兒背後,忽說道:「你問他?正經姐姐分付的曲兒不叫他唱,平白胡枝扯葉的教他唱什麼『憶吹簫』,支使的小王八子亂騰騰的,不知依那個的是。」玉樓「噦」了一聲,扭囘頭看見是金蓮,便道:「這個六丫頭,你在那裡來?猛可說出話來,倒唬我一跳。金蓮幽蹤與玉樓小膽,又作一笑,映出妙手。單愛行鬼路兒。你從多咱走在我背後?」小玉道:「五娘在三娘背後,好少一囘兒。」金蓮點着頭兒向西門慶道:「哥兒,你膿着些兒罷了。你那小見識兒,只說人不知道。他是甚『相府中懷春女』?他和我都是一般的後婚老婆。妙在放倒自己。什麼他為你『褪湘裙杜鵑花上血』,三個官唱兩個喏,誰見來?孫小官兒問朱吉,別的都罷了,這個我不敢許。可是你對人說的,自從他死了,好應心的菜兒也沒一碟子兒。『沒了王屠,連毛吃豬』!你日逐只𠳹屎哩?俺們便不是上數的,可不着你那心罷了。一個大姐姐這般當家立紀,也扶持不過你來,提出月娘作主,不獨題目正大,得樹敵之意,自使西門慶惱不得。可哥兒只是他好。他死,你怎的不拉住他?當初沒他來時,你怎的過來?如今就是諸般兒稱不上你的心了。題起他來,就疼的你這心裡格地地的!拏別人當他,借汁兒下面,忽插入如意,不費一痕氣力,神化之筆。也喜歡的你要不的。只他那屋裡水好吃麼?」月娘道:「好六姐,常言道『好人不長壽,禍害一千年』。月娘出語亦毒。自古鏇的不圓,砍的圓。你我本等是遲貨,應不上他的心,隨他說去罷了。」金蓮道:「不是咱不說他,他說出來的話灰人的心。只說人憤不過他。」那西門慶只是笑,罵道:「恠小淫婦兒,胡說了你,我在那裡說這個話來?」金蓮道:「還是請黃內官那日,六黃太尉何等勢焰,金蓮「黃內官」三字寫得氷冷,可見真正情婦人、淫婦人,胸中原無富貴。你沒對着應二和溫蠻子說?偏他記得。恠不的你老婆都死絕了,就是當初有他在,也不怎麼的。到明日再扶一個起來,和他做對兒就是了。倒底不放如意。賊沒廉恥撒根基的貨!」說的西門慶急了,跳起來,趕着拏靴脚踢他,那婦人奪門一溜烟跑了。再呆講,便贅矣。走得賊甚,且賊得有線索。這西門慶趕出去不見他,只見春梅站在上房門首,就一手搭伏春梅肩背徃前邊來。移花接木,妙。月娘見他醉了,巴不的打發他前邊去睡,要聽三個姑子宣卷。於是教小玉打個燈籠,送他前邊去。金蓮和玉簫站在穿廊下黑影中,西門慶沒看見,逕走過去。玉簫向金蓮道:「我猜爹管情向娘屋裡去了。」金蓮道:「他醉了,快發訕,六字簡透。繇他先睡,等我慢慢進去。」搶白西門慶一頓,而西門慶又去尋他,要強好勝之心遂矣。復徃後邊來,一者湊春梅之趣,二者要顯出由他自睡,不因搶白而小心周旋他也。這玉簫便道:「娘,你等等,我取些菓子兒稍與姥姥吃去。」又映愛小便宜。於是走到床房內,拏些菓子遞與婦人,婦人接的袖了,一直走到他前邊。只見小玉送了囘來,說道:「五娘在那邊來?爹好不尋五娘。」金蓮到房門首不進去,悄悄向窓眼望裡張覷,看見西門慶坐在床上,正摟着春梅做一處頑耍。恐怕攪擾他,連忙走到那邊屋裡,將菓子交付秋菊。因問:「姥姥睡沒有?」秋菊道:「睡了一大囘了。」金蓮囑咐他:「菓子好生收在揀粧內。」又復徃後邊來。只見月娘、李嬌兒、孟玉樓、西門大姐、大妗子、楊姑娘,並三個姑子帶兩個小姑子,坐了一屋裡人。薛姑子便盤膝坐在月娘炕上,象個活佛。當中放着一張炕桌兒,炷了香,衆人都圍着他,聽他說佛法。只見金蓮笑掀簾子進來,一「笑」字接前脈,斷而復斷,且寫出滿肚皮賣弄。月娘道:「你惹下禍來,他徃屋裡尋你去了。你不打發他睡,如何又來了?我還愁他到屋裡要打你。」金蓮笑道:「你問他敢打我不敢?」自要說嘴。月娘道:「你頭裡話出來的忒緊了,他有酒的人,一時激得惱了,不打你打狗不成?俺每倒替你捏兩把汗,原來你到這等潑皮。」金蓮道:「他就惱,我也不怕他,看不上那三等兒九做的。正經姐姐分付的曲兒不教唱,且東溝犁西溝耙,唱他的心事。就是今日孟三姐的好日子,也不該唱這離別之詞。又樹一敵,機鋒圓利。人也不知死到那裡去了,偏有那些佯慈悲、假孝順,我是看不上。」大妗子道:「你姐妹每亂了這一囘,我還不知因為什麼來。姑夫好好的進來坐着,怎的又出去了?」月娘道:「大妗子,你還不知道,那一個因想起李大姐來,說年時孟三姐生日還有他,今年就沒他,落了幾點眼淚,教小優兒唱了一套『憶吹簫,玉人兒何處也』。這一個就不憤他唱這詞,剛纔搶白了他爹幾句。搶白的那個急了,趕着踢打,這賊就走了。」楊姑娘道:「我的姐姐,你隨官人教他唱罷了,又搶白他怎的?想必每常見姐姐每都全全兒的,今日只不見了李家姐姐,漢子的心怎麼不慘切個兒。」孟玉樓道:「好奶奶,若是我每,誰嗔他唱!俺這六姐姐平昔曉的曲子裡滋味,見那個誇死了的李大姐,比古人那個不如他,又怎的兩個相交情厚,又怎麼山盟海誓,你為我,我為你。這個牢成的又不服氣,只顧拏言語搶白他,整厮亂了這半日。」楊姑娘道:「我的姐姐,原來這等聰明!」月娘道:「他什麼曲兒不知道!但題起頭兒,就知尾兒。象我每叫唱老婆和小優兒來,只曉的唱出來就罷了。偏他又說那一段兒唱的不是了,那一句兒唱的差了,又那一節兒稍了。但是他爹說出個曲兒來,就和他白搽白亂,必須搽惱了纔罷。」孟玉樓在旁邊戲道:「姑奶奶你不知,我三四胎兒只存了這個丫頭子,這般精靈古恠的。」金蓮笑向他打了一下,說道:「我到替你爭氣,你到沒規矩起來了。」楊姑娘道:「姐姐,你今後讓官人一句兒罷。常言一夜夫妻百夜恩,相隨百步也有個徘徊之意。一個熱突突人兒,指頭兒似的少了一個,妙譬。有個不想不疼不題念的?」金蓮道:「想怎不想,也有個常時兒。一般都是你的老婆,做什麼擡一個滅一個?只嗔俺們不替他戴孝,他又不是婆婆,胡亂戴過斷七罷了,好過文。只顧戴幾時?」楊姑娘道:「姐姐每見一半不見一半兒罷。」大妗子道:「好快!斷七過了,這一向又早百日來了。」淡淡接去,天衣無縫。楊姑娘問:「幾時是百日?」月娘道:「早哩,臘月二十六日。」王姑子道:「少不的念個經兒。」一感便應。月娘道:「挨年近節,念什麼經!他爹只好過年念罷了。」說着,只見小玉拏上一道茶來,每人一盞。

+ +

須臾吃畢。月娘洗手,向爐中炷了香,聽薛姑子講說佛法。薛姑子就先宣念偈言,講了一段五戒禪師破戒戲紅蓮女子,轉世為東坡、佛印的佛法。講說了良久方罷。只見玉樓房中蘭香,拏了兩方盒細巧素菜菓碟、茶食點心來,收了香爐,擺在桌上。又是一壺茶,與衆人陪三個師父吃了。然後又拏葷下飯來,開啟一罈麻姑酒,衆人圍爐吃酒。月娘便與大妗子擲色搶紅。金蓮便與李嬌兒猜枚,玉簫在旁邊斟酒,便替金蓮打桌底下轉子兒。須臾,把李嬌兒贏了數盃。李嬌兒滯貨。玉樓道:「等我和你猜,你只顧贏他罷。」卻要金蓮拏出手來,不許褪在袖子裡,又不許玉簫近前。玉樓便心眼不同。一連反贏了金蓮幾大鍾。金蓮坐不住,去了。到前邊叫了半日,角門纔開,只見秋菊揉眼。婦人罵道:「賊奴才,你睡來?」秋菊道:「我沒睡。」明明揉眼,卻賴沒睡,此蠢人弄巧處。婦人道:「見睡起來,你哄我。你到自在,就不說徃後來接我接兒去。」因問:「你爹睡了?」秋菊道:「爹睡了這一日了。」婦人走到炕房裡,摟起裙子來就在炕上烤火。婦人要茶吃,秋菊連忙傾了一盞茶來。婦人道:「賊奴才,好乾淨手兒,我不吃這陳茶,熬的恠泛湯氣。你叫春梅來,叫他另拏小銚兒頓些好甜水茶兒,多着些茶葉,頓的苦艷艷我吃。」秋菊道:「他在那邊床房裡睡哩,等我叫他來。」婦人道:「你休叫他,且教他睡罷。」博寵人必有受寵處,溺愛人必有系愛處。真受寵、系愛處,必有一段冷暖苦心出於蠢人,萬萬不得單指其恃寵之言、溺愛之情,而遂為蠢人不平也。這秋菊不依,走在那邊屋裡,見春梅𢱉在西門慶脚頭睡得正好。究竟是丫頭情景,人多異之,吾且憐之。被他搖推醒了,道:「娘來了,要吃茶,你還不起來哩。」這春梅噦他一口,罵道:「見鬼的奴才,娘來了罷了,平白唬人剌剌的!」一面起來,慢條厮礼、撒腰拉袴走來見婦人,只顧倚着炕兒揉眼。婦人反罵秋菊:「恁奴才,你睡的甜甜兒的,把你叫醒了。」因叫他:「你頭上汗巾子跳上去了,還不徃下扯扯哩。」又問:「你耳朵上墜子怎的只戴着一隻?」這春梅摸了摸,果然只有一隻。便點燈徃那邊床上尋去,尋不見。良久,不想落在那脚踏板上,拾起來。婦人問:「在那裡來?」春梅道:「都是他失驚打恠叫我起來,吃帳鉤子抓下來了,纔在踏板上拾起來。」春梅與西門慶狂淫情態,只暗暗摹寫。婦人道:「我那等說着,他還只當叫起你來。」春梅道:「他說娘要茶吃來。」婦人道:「我要吃口茶兒,嫌他那手不乾淨。」這春梅連忙舀了一小銚子水,坐在火上,使他撾了些炭在火內,須臾就是茶湯。滌盞乾淨,濃濃的點上去,遞與婦人。婦人問春梅:「你爹睡下多大囘了?」春梅道:「我打發睡了這一日了。問娘來,我說娘在後邊還未來哩。」這婦人吃了茶,因問春梅:「我頭裡袖了幾個菓子和蜜餞,是玉簫與你姥姥吃的,交付這奴才接進來,你收了?」春梅道:「我沒見,他知道放在那裡。」

+ +

婦人叫秋菊,問他菓子在那裡,秋菊道:「我放在揀粧內哩。」走去取來,婦人數了數兒,少了一個柑子,數角兒習氣未除。問他那裡去了。秋菊道:「我拏進來就放在揀粧內,那個害饞癆、爛了口吃他不成!」婦人道:「賊奴才,還漲漒嘴!你不偸,那去了?我親手數了交與你的,怎就少了一個?原來只孝順了你!」教春梅:「你與我把那奴才一邊臉上打與他十個嘴巴子。」春梅道:「那臢臉蛋子,倒沒的齷齪了我的手。」婦人道:「你與我拉過他來。」春梅用雙手推顙到婦人跟前。婦人用手擰着他腮頰,罵道:「賊奴才,這個柑子是你偸吃了不是?你寔寔說了,我就不打你。不然,取馬鞭子來,我這一旋剝就打個不數。我難道醉了?你偸吃了,一徑裡鬼混我。」因問春梅:「我醉不醉?」以不認醉寫醉,妙甚。那春梅道:「娘清省白醒,那討酒來?湊趣。娘不信只掏他袖子,怕不的還有柑子皮兒在袖子裡哩。」婦人於是扯過他袖子來,用手去掏,秋菊慌用手撇着不教掏。春梅一面拉起手來,果然掏出些柑子皮兒來。人之憎惡一人,雖極偏極暴,亦必有繇。人因其偏暴,徃徃轉為蠢人護短。此果掏出皮來,可謂至公之筆,使淺人為之,定寫作金蓮、春梅冤秋菊矣。被婦人儘力臉上擰了兩把,打了兩下嘴巴,罵道:「賊奴才,你諸般兒不會,相這說舌偸嘴吃偏會。真賍寔犯拏住,你還賴那個?我如今茶前酒後且不打你,前云不醉,此又云茶前酒後,模糊得妙。到明日清省白醒,和你算帳。」春梅道:「娘到明日,休要與他行行忽忽的,好生旋剝了,叫個人把他寔辣辣打與他幾十板子,叫他忍疼,也懼怕些。甚麼逗猴兒似湯那幾棍兒,他纔不放在心上!」那秋菊被婦人擰得臉脹腫的,谷都着嘴徃廚下去了。婦人把那一個柑子平分兩半,又拏了個蘋婆、石榴,遞與春梅,說道:「這個與你吃,把那個留與姥姥吃。」這春梅也不瞧,接過來似有如無,掠在抽替內。婦人把蜜餞也要分開,春梅道:「娘不要分,我懶得吃這甜行貨子,留與姥姥吃罷。」以此婦人不分,都留下了。

+ +

婦人走到桶子上小解了,叫春梅掇進坐桶來,澡了牝,又問春梅:「這咱天有多時分了?」春梅道:「睡了這半日,也有三更了。」婦人摘了頭面,走來那邊床房裡,見桌上銀燈已殘,從新剔了剔,向床上看西門慶正打鼾睡。於是解鬆羅帶,卸褪湘裙,上床鑽入被窩裡,與西門慶並枕而臥。睡下不多時,向他腰間摸他那話。弄了一囘,白不起。原來西門慶與春梅纔行房不久,那話綿軟,急切捏弄不起來。這婦人酒在腹中,慾情如火,蹲身在被底,把那話用口吮咂。挑弄蛙口,吞裹龜頭,只顧徃來不絕。西門慶猛然醒了,便道:「恠小淫婦兒,如何這咱纔來?」婦人道:「俺每在後邊吃酒,孟三兒又安排了兩大方盒酒菜,郁大姐唱着,俺每猜枚擲骰兒,又頑了這一日,被我把李嬌兒贏醉了。落後孟三兒和我五子三猜,俺到輸了好幾鍾酒。你到是便宜,睡這一覺兒來好熬我,你看我依你不依?」趣甚,諧甚。西門慶道:「你整治那帶子有了?」婦人道:「在褥子底下不是?」一面探手取出來,與西門慶看了,替他紮在麈柄根下,系在腰間,拴的緊緊的。又問:「你吃了不曾?」西門慶道:「我吃了。」須臾,那話吃婦人一壁廂弄起來,修身為學肯如此,何患不造其極。只見奢稜跳腦,挺身直舒,比尋常更舒半寸有餘。婦人爬在身上,龜頭昂大,兩手搧着牝戶徃裡放。須臾突入牝中,婦人兩手摟定西門慶脖項,令西門慶亦扳抱其腰,在上只顧揉搓,那話漸沒至根。婦人叫西門慶:「達達,你取我的柱腰子墊在你腰底下。」這西門慶便向床頭取過他大紅綾抹胸兒,四摺疊起墊着腰,婦人在他身上馬伏着,那消幾揉,那話盡入。婦人道:「達達,你把手摸摸,都全放進去了,撐的裡頭滿滿兒的。你自在不自在?」西門慶用手摸摸,見盡沒至根,間不容髮,止剩二卵在外,心中覺翕翕然暢美不可言。婦人道:「好急的慌,只是寒冷,咱不得拏燈兒照着幹,趕不上夏天好。」因問西門慶,說道:「這帶子比那銀托子好不好?又不格的陰門生痛的,又長出許多來。你不信,摸摸我小肚子,七八頂到奴心。」又道:「你摟着我,等我一發在你身上睡一覺。」西門慶道:「我的兒,你睡,達達摟着。」那婦人把舌頭放在他口裡含着,一面朦朧星眼,款抱香肩。睡不多時,怎禁那慾火燒身,芳心撩亂,於是兩手按着他肩膊,一舉一坐,抽徹至首,復送至根,叫:「親心肝罷了,六兒的死了。」徃來抽捲,又三百囘。比及精泄,婦人口中只叫:「我的親達達,把腰扳緊了。」一面把乳頭教西門慶咂,不覺一陣昏迷,淫水溢下,婦人心頭小鹿突突的跳。登時四肢困軟,香雲撩亂。那話拽出來猶剛勁如故,婦人用帕搽之,說道:「我的達達,你不過卻怎麼的?」西門慶道:「等睡起一覺來再耍罷。」婦人道:「我的身子已軟癱熱化的。」用得好蘇文。當下雲收雨散,兩個並肩交股,相與枕籍於床上,不知東方之既白。正是:

+ +

等閑試把銀缸照,一對天生連理人。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0151.html b/金瓶梅/html/part0151.html new file mode 100644 index 0000000..637f958 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0151.html @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + 第七十四囘 潘金蓮香腮偎玉 薛姑子佛口談經 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

富貴如朝露,交遊似聚沙。
不如竹窓裏,對卷自趺跏。
靜慮同聆偈,清神旋煮茶。
惟憂曉雞唱,塵裏事如麻。

+ +

話說西門慶摟抱潘金蓮,一覺睡到天明。婦人見他那話還直豎一條棍相似,便道:「達達,你饒了我罷,我來不得了。是假是真,說來俱可人意。待我替你咂咂罷。」西門慶道:「恠小淫婦兒,你若咂的過了,是你造化。」這婦人真個蹲向他腰間,按着他一隻腿,用口替他吮弄那話。吮勾一個時分,精還不過,這西門慶用手按着粉項,徃來只顧僅沒其稜搖撼,那話在口裡吞吐不絕。抽拽的婦人口邊白沫橫流,殘脂在莖。婦人一面問西門慶:「二十八日應二家請俺每,去不去?」西門慶道:「怎的不去!」婦人道:「我有樁事兒央你,依不依?」以金蓮之寵,索一物,猶乘歡樂之際開口,可悲可嘆。西門慶道:「恠小淫婦兒,你有甚事,說不是。」婦人道:「你把李大姐那皮襖拏出來與我穿了罷。明日吃了酒囘來,他們都穿着皮襖,只奴沒件兒穿。」西門慶道:「有王招宣府當的皮襖,你穿就是了。」婦人道:「當的我不穿他,你與了李嬌兒去。把李嬌兒那皮襖卻與雪娥穿。你把李大姐那皮襖與了我,等我㩟上兩個大紅遍地金鶴袖,襯着白綾襖兒穿,也是與你做老婆一場,沒曾與了別人。」軟一句,硬一句,雖是撒嬌,然情詞婉甚。西門慶道:「賊小淫婦兒,單管愛小便宜兒。他那件皮襖值六十兩銀子哩,你穿在身上是會搖擺!」婦人道:「恠奴才,你與了張三、李四的老婆穿了?左右是你的老婆,替你裝門面,沒的有這些聲兒氣兒的。好不好我就不依了。」西門慶道:「你又求人又做硬兒。」婦人道:「恠硶貨,我是你房裡丫頭,在你跟前服軟?」一面說着,把那話放在粉臉上只顧偎晃,良久,又吞在口裡挑弄蛙口,一囘又用舌尖抵其琴絃,攪其龜稜,然後將朱唇裹着,只顧動動的。西門慶靈犀灌頂,滿腔春意透腦,良久精來,呼:「小淫婦兒,好生裹緊着,我待過也!」言未絕,其精邈了婦人一口。婦人口口接着,都嚥了。正是:

+ +

自有內事迎郎意,殷勤愛把紫簫吹。

+ +

當日是安郎中擺酒,西門慶起來梳頭淨面出門。婦人還睡在被裡,便說道:「你趁閑尋尋兒出來罷。等住囘,你又不得閑了。」熱上趕。這西門慶於是走到李瓶兒房中,奶子、丫頭又早起來頓下茶水供養。西門慶見如意兒薄施脂粉,長畫蛾眉,笑嘻嘻遞了茶,在旁邊說話兒。西門慶一面使迎春徃後邊討床房裡鑰匙去,如意兒便問:「爹討來做甚麼?」西門慶道:「我要尋皮襖與你五娘穿。」如意道:「是娘的那貂鼠皮襖?」西門慶道:「就是。他要穿穿,拏與他罷。」迎春去了,就把老婆摟在懷裡,摸他乳頭,說道:「我兒,你雖然生了孩子,乳頭兒到還恁緊。」就兩個臉對臉兒親嘴咂舌頭做一處。如意兒道:「我見爹常在五娘身邊,沒見爹徃別的房裡去。留心之言,輸心之言。他老人家別的罷了,只是心多容不的人。前日爹不在,為個棒槌,好不和我大嚷了一場。多虧韓嫂兒和三娘來勸開了。落後爹來家,也沒敢和爹說。不知甚麼多嘴的人對他說,說爹要了我。他也告爹來不曾?」西門慶道:「他也告我來,你到明日替他陪個禮兒便了。他是恁行貨子,受不的人個甜棗兒就喜歡的。知金蓮實深。嘴頭子雖利害,到也沒什麼心。」如意兒道:「前日我和他嚷了,第二日爹到家,就和我說好話。說爹在他身邊偏多,『就是別的娘都讓我幾分,你凡事只有個不瞞我,我放着河水不洗船?』」西門慶道:「既是如此,大家取和些。」西門慶於家,可謂無所不淫。然月娘與金蓮合氣,雖愛金蓮,終以月娘為重;金蓮與如意合氣,如意縱不敢敵金蓮,然使之陪禮亦可免耳。而西門慶必不免,亦可謂不亂上下之分,今人不如者多。又許下老婆:「你每晚夕等我來這房裡睡。」如意道:「爹真個來?休哄俺每!」西門慶道:「誰哄你來!」正說着,只見迎春取鑰匙來。西門慶教開了床房門,又開橱櫃,拏出那皮襖來抖了抖,還用包袱包了,教迎春拏到那邊房裡去。如意兒就悄悄向西門慶說:人各有私。「我沒件好裙襖兒,爹趁着手兒再尋件兒與了我罷。有娘小衣裳兒,再與我一件兒。」西門慶連忙又尋出一套翠蓋段子襖兒、黃綿紬裙子,又是一件藍潞紬綿褲兒,又是一雙粧花膝褲腿兒,與了他。老婆磕頭謝了。西門慶鎖上門,就使他送皮襖與金蓮房裡來。

+ +

金蓮纔起來,在床上裹脚,只見春梅說:「如意兒送皮襖來了。」婦人便知其意,說道:「你教他進來。」問道:「爹使你來?」如意道:「是爹教我送來與娘穿。」金蓮道:「也與了你些什麼兒沒有?」活賊。如意道:「爹賞了我兩件紬絹衣裳年下穿。叫我來與娘磕頭。」於是向前磕了四個頭。如意至此,方輸心金蓮。婦人道:「姐姐每這般卻不好?你主子既愛你,常言船多不礙港,車多不礙路,那好做惡人?你只不犯着我,我管你怎的?我這裡還多着個影兒哩!」如意兒道:「俺娘已是沒了,雖是後邊大娘承攬,娘在前邊還是主兒,早晚望娘擡舉。小媳婦敢欺心!那裡是葉落歸根之處?」婦人道:「你這衣服少不得還對你大娘說聲。」如意道:「小的前者也問大娘討來,大娘說:『等爹開時,拏兩件與你。』」婦人道:「既說知罷了。」這如意就出來,還到那邊房裡,西門慶已徃前廳去了。如意便問迎春:「你頭裡取鑰匙去,大娘怎的說?」迎春說:「大娘問:『你爹要鑰匙做什麼?』我也沒說拏皮襖與五娘,只說我不知道。大娘沒言語。」雖沒要緊,亦寫得人人有心。

+ +

卻說西門慶走到廳上看設席,海鹽子弟張美、徐順、苟子孝都挑戲箱到了,李銘等四名小優兒又早來伺候,都磕頭見了。西門慶分付打發飯與衆人吃,分付李銘三個在前邊唱,左順後邊答應堂客。那日韓道國娘子王六兒沒來,打發申二姐買了兩盒禮物,坐轎子,他家進財兒跟着,也來與玉樓做生日。王經送到後邊,打發轎子出去了。不一時,門外韓大姨、孟大妗子都到了,又是傅夥計、甘夥計娘子、崔本媳婦兒段大姐並賁四娘子。西門慶正在廳上,看見夾道內玳安領着一個五短身子,穿綠段襖兒、紅裙子,不搽胭粉,兩個密縫眼兒,一似鄭愛香模樣,便問是誰。玳安道:「是賁四嫂。」西門慶就沒言語。西門慶見賁四嫂幾遍矣,姻緣該動,便覺異樣。徃後見了月娘。月娘擺茶,西門慶進來吃粥,遞與月娘鑰匙。月娘道:「你開門做什麼?」西門慶道:「潘六兒他說,明日徃應二哥家吃酒沒皮襖,要李大姐那皮襖穿。」被月娘瞅了一眼,說道:「你自家把不住自家嘴頭了。他死了,嗔人分散他房裡丫頭,相你這等,就沒的話兒說了。他見放皮襖不穿,巴巴兒只要這皮襖穿。早時他死了,他不死,你只好看一眼兒罷了。」曾日月幾何,而瓶兒之衣已為金蓮所有。詩曰:「子有衣裳,弗曳弗婁。宛其死矣,他人是愉。」千古傷心,似為此作。幾句說的西門慶閉口無言。忽報劉學官來還銀子,西門慶出去陪坐,在廳上說話。只見玳安拏進帖兒說:「王招宣府送禮來了。」西門慶問:「是什麼禮?」玳安道:「是賀禮:一疋尺頭、一罈南酒、四樣下飯。」西門慶即叫王經拏眷生囘帖兒謝了,賞了來人五錢銀子,打發去了。

+ +

只見李桂姐門首下轎,保兒挑四盒禮物。慌的玳安替他抱毡包,說道:「桂姨,打夾道內進去罷,廳上有劉學官坐着哩。」那桂姐即向夾道內進去,來安兒把盒子挑進月娘房裡。月娘道:「爹看見不曾?」月娘亦細。玳安道:「爹陪着客,還不見哩。」月娘便說道:「且連盒放在明間內着。」一囘客去了,西門慶進來吃飯,月娘道:「李桂姐送禮在這裡。」西門慶道:「我不知道。」

+ +

月娘令小玉揭開盒兒,見一盒菓餡壽糕、一盒玫瑰糖糕、兩隻燒鴨、一副豕蹄。只見桂姐從房內出來,滿頭珠翠,穿着大紅對衿襖兒,藍段裙子,望着西門慶磕了四個頭。西門慶道:「罷了,又買這禮來做什麼?」月娘道:「剛纔桂姐對我說,怕你惱他。不干他事,說起來都是他媽的不是:那日桂姐害頭疼來,只見這王三官領着一行人,徃秦玉芝兒家去,打門首過,進來吃茶,就被人驚散了。桂姐也沒出來見他。」西門慶道:「那一遭兒沒出來見他,這一遭兒又沒出來見他,自家也說不過。論起來,我也難管你。這麗春院拏燒餅砌着門不成?到處銀錢兒都是一樣,我也不惱。」說只淺淺,而滿臉冷訕之色,至今如在。那桂姐跪在地下只顧不起來,說道:「爹惱的是。我若和他沾沾身子,就爛化了,一個毛孔兒裡生一個天疱瘡。都是俺媽,空老了一片皮,幹的營生沒個主意。好的也招惹,歹的也招惹,平白叫爹惹惱。」月娘道:「你既來說開就是了,又惱怎的?」西門慶道:「你起來,我不惱你便了。」未更釋然,妙。那桂姐故作嬌態,說道:「爹笑一笑兒我纔起來。你不笑,我就跪一年也不起來。」潘金蓮在旁插口道:「桂姐你起來,只顧跪着他,求告他黃米頭兒,叫他張致!如今在這裡你便跪着他,明日到你家他卻跪着你,一徃以趣話作收。你那時卻別要理他。」非金蓮即無解釋,妙。把西門慶、月娘都笑了,桂姐纔起來了。只見玳安慌慌張張來報:「宋老爹、安老爹來了。」西門慶便拏衣服穿了,出去迎接。桂姐向月娘說道:「耶嚛嚛,從今後我也不要爹了,只與娘做女兒罷。」月娘道:「你的虛頭願心,說過道過罷了。前日兩遭徃裡頭去,沒在那裡?」桂姐道:「天麼,天麼,可是殺人!爹何曾徃我家裡?慣說謊人,真處轉覺詞窮。若是到我家裡,見爹一面,沾沾身子兒,就促死了!娘你錯打聽了,敢不是我那裡,是徃鄭月兒家走了兩遭,請了他家小粉頭子了。我這篇是非,就是他氣不憤架的。不然,爹如何惱我?」鄭月之搬是非,可謂密矣,而桂姐亦知之,詩云:「他人有心,予忖度之。」良不虛耳。金蓮道:「各人衣飯,他平白怎麼架你是非?」金蓮亦作此蠢語。桂姐道:「五娘,你不知,俺們裡邊人,一個氣不憤一個,好不生分!」月娘接過來道:「你每裡邊與外邊差甚麼?也是一般,一個不憤一個。那一個有些時道兒,就要躧下去。」妙極。月娘擺茶與他吃,不在話下。

+ +

卻說西門慶迎接宋御史、安郎中,到廳上叙禮。每人一疋段子、一部書,奉賀西門慶。見了桌席齊整,甚是稱謝不盡。一面分賓主坐下,吃了茶,宋御史道:「學生有一事奉瀆四泉:今有巡撫侯石泉老先生,新陞太常卿,學生同兩司作東,三十日敢借尊府置盃酒奉餞,初二日就起行上京去了。未審四泉允否?」西門慶道:「老先生分付,敢不從命!但未知多少桌席?」宋御史道:「學生有分資在此。」即喚書吏取出布、按兩司連他共十二兩分資來,要一張大插桌、六張散桌,叫一起戲子。西門慶答應收了,就請去捲棚坐的。不一時,錢主事也到了。三員官會在一處下棋。宋御史見西門慶堂廡寬廣,院宇幽深,書畫文物極一時之盛。又見屏風前安着一座八仙捧壽的流金鼎,約數尺高,甚是做得奇巧。爐內焚着沉檀香,烟從龜鶴鹿口中吐出。只顧近前觀看,誇獎不已。今之效此法者頗多,讀至此不知是笑是愧。問西門慶:「這副爐鼎造得好!」因向二官說:「我學生寫書與淮安劉年兄那裡,央他替我稍帶一副來,送蔡老先,還不見到。四泉不知是那裡得來的?」西門慶道:「也是淮上一個人送學生的。」說畢下棋。西門慶分付下邊,看了兩個桌盒細巧菜蔬菓餡點心上來,一面叫生旦在上唱南曲。宋御史道:「客尚未到,主人先吃得面紅,說不通。」安郎中道:「天寒,飲一盃無礙。」宋御史又差人去邀,差人稟道:「邀了,在磚廠黃老爹那裡下棋,便來也。」一面下棋飲酒,安郎中喚戲子:「你們唱個《宜春令》奉酒。」於是生旦合聲唱一套「第一來為壓驚」。

+ +

唱未畢,忽吏進報:「蔡老爹和黃老爹來了。」宋御史忙令收了桌席,各整衣冠出來迎接。蔡九知府穿素服金帶,先令人投一「侍生蔡修」拜帖與西門慶。進廳上,安郎中道:「此是主人西門大人,見在本處作千兵,也是京中老先生門下。」那蔡知府又是作揖稱道:「久仰,久仰。」西門慶道:「容當奉拜。」叙禮畢,各寬衣服坐下。左右上了茶,各人扳話。良久,就上坐。蔡九知府居上,主位四坐。廚役割道湯飯,戲子呈遞手本,蔡九知府揀了《雙忠記》,用兩處宛合,豈淺淺文人所辦。演了兩折。酒過數巡,小優兒席前唱一套《新水令》「玉鞭驕馬出皇都」。蔡知府笑道:「松原直得多少,可謂『御史青驄馬』,三公乃『劉郎舊索髯』。」安郎中道:「今日更不道『江州司馬青衫濕』。」言罷,衆人都笑了。西門慶未免瞎笑。西門慶又令春鴻唱了一套「金門獻罷平胡表」,把宋御史喜歡的要不的,因向西門慶道:「此子可愛。」西門慶道:「此是小价,原是揚州人。」宋御史攜着他手兒,教他遞酒,賞了他三錢銀子,磕頭謝了。正是:

+ +

窓外日光彈指過,席前花影坐間移。
一盃未盡笙歌送,堦下申牌又報時。

+ +

不覺日色沉西,蔡九知府見天色晚了,即令左右穿衣告辭。衆位款留不住,俱送出大門而去。隨即差了兩名吏典,把桌席羊酒尺頭擡送到新河口去訖。宋御史亦作辭西門慶,因說道:「今日且不謝,後日還要取擾。」各上轎而去。

+ +

西門慶送了囘來,打發戲子,分付:「後日還是你們來,再唱一日。叫幾個會唱的來,宋老爹請巡撫侯爺哩。」戲子道:「小的知道了。」西門慶令攢上酒桌,使玳安:「去請溫師父來坐坐。」再叫來安兒:「去請應二爹去。」

+ +

不一時,次第而至,各行禮坐下。三個小優兒在旁彈唱,把酒來斟。西門慶問伯爵:「你娘們明日都去,你叫唱的是雜耍的?」伯爵道:「哥到說得好,小人家那裡擡放?將就叫兩個唱女兒唱罷了。明日早些請衆位嫂子下降。」這裡前廳吃酒不題。

+ +

後邊,孟大姨與孟三妗子先起身去了。落後楊姑娘也要去,月娘道:「姑奶奶你再住一日兒不是,薛師父使他徒弟取了卷來,咱晚夕叫他宣卷咱們聽。」楊姑娘道:「老身實和姐姐說,要不是我也住,明日俺第二個姪兒定親事,使孩子來請我,我要瞧瞧去。」於是作辭而去。衆人吃到掌燈以後,三位夥計娘子也都作辭去了,止留下段大姐沒去,潘姥姥也徃金蓮房內去了。只有大妗子、李桂姐、申二姐和三個姑子,郁大姐和李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮,在月娘房內坐的。忽聽前邊散了,小厮收下家伙來。這金蓮忙抽身就徃前走,到前邊悄悄立在角門首。只見西門慶扶着來安兒,打着燈,趔趄着脚兒就要徃李瓶兒那邊走,看見金蓮在門首立着,拉了手進入房來。那來安兒便徃上房交鍾筯。

+ +

月娘只說西門慶進來,把申二姐、李桂姐、郁大姐都打發徃李嬌兒房內去了。問來安道:「你爹來沒有?」來安道:「爹在五娘房裡,不耐煩了。」月娘聽了,心內就有些惱,後合氣張本。因向玉樓道:「你看恁沒來頭的行貨子,我說他今日進來徃你房裡去,如何三不知又摸到他屋裡去了?這兩日又浪風發起來,只在他前邊纏。」玉樓道:「姐姐,隨他纏去!這等說,恰似咱每爭他的一般。可是大師父說的笑話兒,左右這六房裡,繇他串到。他爹心中所欲,你我管的他!」月娘道:「乾淨他有了話!剛纔聽見前頭散了,就慌的奔命徃前走了。」因問小玉:「竈上沒人,與我把儀門拴上。後邊請三位師父來,咱每且聽他宣一囘卷着。」又把李桂姐、申二姐、段大姐、郁大姐都請了來。月娘向大妗子道:「我頭裡旋叫他使小沙彌請了《黃氏女卷》來宣,今日可哥兒楊姑娘又去了。」分付玉簫頓下好茶。玉樓對李嬌兒說:「咱兩家輪替管茶,休要只顧累大姐姐。」於是各房裡分付預備茶去。

+ +

不一時,放下炕桌兒,三個姑子來到,盤膝坐在炕上。衆人俱各坐了,聽他宣卷。月娘洗手炷了香,這薛姑子展開《黃氏女卷》,高聲演說道:

+ +

蓋聞法初不滅,故歸空。道本無生,每因生而不用。繇法身以垂八相,繇八相以顯法身。朗朗惠燈,通開世戶;明明佛鏡,照破昏衢。百年景賴剎那間,四大幻身如泡影。每日塵勞碌碌,終朝業試忙忙。豈知一性圓明,徒逞六根貪慾。功名蓋世,無非大夢一場;富貴驚人,難免無常二字。風火散時無老少,溪山磨盡幾英雄!

+ +

演說了一囘,又宣念偈子,又唱幾個勸善的佛曲兒,方纔宣黃氏女怎的出身,怎的看經好善,又怎的死去轉世為男子,又怎的男女五人一時昇天。慢慢宣完,已有二更天氣。先是李嬌兒房內元宵兒拏了一道茶來,衆人吃了。落後孟玉樓房中蘭香,又拏了幾樣精製菓菜、一大壺酒來,又是一大壺茶來,與大妗子、段大姐、桂姐衆人吃。月娘又教玉簫拏出四盒兒茶食餅糖之類,與三位師父點茶。李桂姐道:「三個師父宣了這一囘卷,也該我唱個曲兒孝順。」月娘道:「桂姐,又起動你唱?」郁大姐道:「等我先唱。」月娘道:「也罷,郁大姐先唱。」申二姐道:「等姐姐唱了,我也唱個兒與娘們聽。」桂姐不肯,道:「還是我先唱。」因問月娘要聽什麼,月娘道:「你唱個『更深靜悄』罷。」

+ +

當下桂姐送衆人酒,取過琵琶來,輕舒玉笋,款跨鮫綃,唱了一套。桂姐唱畢,郁大姐纔要接琵琶,早被申二姐要過去了,伏。掛在胳膊上,先說道:「我唱個十二月兒《掛真兒》與大妗子和娘每聽罷。」於是唱道:「正月十五鬧元宵,滿把焚香天地燒。」那時大妗子害夜深困的慌,也沒等的申二姐唱完,吃了茶就先徃月娘房內睡去了。須臾唱完,桂姐便歸李嬌兒房內,段大姐便徃孟玉樓房內,三位師父便徃孫雪娥房裡,郁大姐、申二姐就與玉簫、小玉在那邊炕屋裡睡。月娘同大妗子在上房內睡,俱不在話下。

+ +

看官聽說:古婦人懷孕,不側坐,不偃臥,不聽淫聲,不視邪色,常玩詩書金玉,故生子女端正聰慧,此胎教之法也。今月娘懷孕,不宜令僧尼宣卷,聽其死生輪迴之說。後來感得一尊古佛出世,投胎奪舍,幻化而去,不得承受家緣。蓋可惜哉!正是:

+ +

前程黑暗路途險,十二時中自着迷。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0153.html b/金瓶梅/html/part0153.html new file mode 100644 index 0000000..ad3b5f7 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0153.html @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + 第七十五囘 因抱恙玉姐含酸 為護短金蓮潑醋 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

雙雙蛺蝶繞花溪,半是山南半水西。
故院有情風月亂,美人多怨雨雲迷。
頻開檀口言如織,漫托香腮醉似泥。
莫道佳人太命薄,一鶯啼罷一鶯啼。

+ +

話說月娘聽宣畢《黃氏寶卷》,各房宿歇不題。單表潘金蓮在角門邊,撞見西門慶,相攜到房中。見西門慶只顧坐在床上,寫出靦腆。因問:「你怎的不脫衣裳?」那西門慶摟定婦人,笑嘻嘻說道:「我特來對你說聲,我要過那邊歇一夜兒去。你拏那淫器包兒來與我。」婦人罵道:「賊牢,你在老娘手裡使巧兒,拏這面子話兒來哄我!老作家,自是瞞他不得。我剛纔不在角門首站着,你過去的不耐煩了,又肯來問我?這是你早晨和那𢱉剌骨商定了腔兒,嗔道頭裡使他來送皮襖兒,又與我磕了頭。小賊𢱉剌骨,把我當甚麼人兒?在我手內弄剌子。我還是李瓶兒時,教你活埋我!可憐,可嘆。雀兒不在那窩兒裡,我不醋了!」瓶兒之死,金蓮快心滿志,卻從此處供出。西門慶笑道:「那裡有此勾當,他不來與你磕個頭兒,你又說他的不是。」婦人沉吟良久,說道:「我放你去便去,一片妒心,卻是十分正理,心思周扎無比。不許你拏了這包子去,欲留餘味。與那𢱉剌骨弄答的齷齷齪齪的,到明日還要來和我睡,好乾淨兒。」毫不放鬆。西門慶道:「我使慣了,你不與我卻怎樣的!」纏了半日,婦人把銀托子掠與他,說道:「你要,拏了這個行貨子去。」西門慶道:「與我這個也罷。」一面接的袖了,趔趄着脚兒就徃外走。婦人道:「你過來,我問你,莫非你與他一鋪兒長遠睡?惹得那兩個丫頭也羞恥。無故只是睡那一囘兒,還放他另睡去。」西門慶道:「誰和他長遠睡?」說畢就走。婦人又叫囘來,說道:「你過來,我分付你,慌怎的?」一個心忙意急,一個慮此防比,情事徑庭,而熱中則一。西門慶道:「又說甚麼?」婦人道:「我許你和他睡便睡,不許你和他說甚閑話,教他在俺們跟前欺心大膽的。我到明日打聽出來,你就休要進我這屋裡來,我就把你下截咬下來。」極,趣話。西門慶道:「恠小淫婦兒,瑣碎死了。」一直走過那邊去了。春梅便向婦人道:「繇他去,你管他怎的?婆婆口絮,媳婦耳頑,倒沒的教人與你為冤結仇,春梅局外,不解個中一種熱癢私情,熱乎有此,然而心高氣硬,言下可定生平。誤了咱娘兒兩個下棋。」一面叫秋菊關上角門,放卓兒擺下棋子。兩個下棋不題。

+ +

且說西門慶走過李瓶兒房內,掀開簾子。如意兒正與迎春、綉春炕上吃飯,見了西門慶,慌的跳起身來。西門慶道:「你們吃飯。」於是走出明間李瓶兒影跟前一張交椅上坐下。不一時,如意兒笑嘻嘻走出來,說道:「爹,這裡冷,你徃屋裡坐去罷。」這西門慶就一把手摟過來,就親了個嘴。一面走到房中床正面坐了。火爐上頓着茶,迎春連忙點茶來吃了。如意兒在炕邊烤着火兒站立,問道:「爹,你今日沒酒,還有頭裡與娘供養的一桌菜兒,一素兒金華酒,留下預備篩來與爹吃。」西門慶道:「下飯你們吃了罷,只拏幾個菓碟兒來,我不吃金華酒。」一面教綉春:「你打個燈籠,徃藏春塢書房內,還有一罈葡萄酒,你問王經要了來,篩與我吃。」綉春應諾,打着燈籠去了。迎春連忙放桌兒,拏菜兒。如意兒道:「姐,你揭開盒子,等我揀兩樣兒與爹下酒。」於是燈下揀了幾碟精味菓菜,擺在桌上。良久,綉春取了酒來,開啟篩熱了。如意兒斟在鍾內,遞上。西門慶嚐了嚐,十分精美。如意兒就挨近桌邊站立,侍奉斟酒,又親剝炒栗子兒與他下酒。迎春知局,就徃後邊廚房內與綉春坐去了。西門慶見無人在跟前,就叫老婆坐在他膝蓋兒上,摟着與他一遞一口兒飲酒。人情,亦當情種。一面解開他對襟襖兒,露出他白馥馥酥胸,用手揣摸他乳頭,誇道:「我的兒,你達達不愛你別的,只愛你到好白淨皮肉兒,與你娘一般樣兒,我摟你就如同摟着他一般。」如意兒笑道:「爹,沒的說,還是娘的身上白。我見五娘雖好模樣兒,面板也中中兒的,紅白肉色兒,不如後邊大娘、三娘到白淨。三娘只是多幾個麻兒。倒是他雪姑娘生得清秀,又白淨。」小人少得寸得地,便有一番批點推敲,金蓮所慮在是,比春梅未之或知也。又道:「我有句話對爹說,迎春姐有件正面戴仙子兒要與我,他要問爹討娘家常戴的金赤虎,正月裡戴,爹與了他罷。」西門慶道:「你沒正面戴的,等我叫銀匠拏金子另打一件與你,你娘的頭面箱兒,你大娘都拏的後邊去了,怎好問他要的。」老婆道:「也罷,你還另打一件赤虎與我罷。」一面走下來就磕頭謝了。兩個吃了半日酒。如意兒道:「爹,你叫姐來也與他一盃酒吃,惹他不惱麼?」西門慶便叫迎春,不應。老婆親到走到廚房內,說道:「姐,爹叫你哩。」迎春一面到跟前。西門慶令如意兒斟了一甌酒與他,又揀了兩筯菜兒放在酒托兒上。那迎春站在旁邊,一面吃了。如意道:「你叫綉春姐來也吃些兒。」迎春去了,囘來說道:「他不吃了。」就向炕上抱他鋪蓋,和綉春廚房炕上睡去了。

+ +

這老婆陪西門慶吃了一囘酒,收拾家伙,又點茶與西門慶吃了。原來另預備着一床兒鋪蓋與西門慶睡,都是綾絹被褥,扣花枕頭,在薰籠內薰的暖烘烘的。老婆便問:「爹,你在炕上睡,床上睡?」西門慶道:「我在床上睡罷。」如意兒便將鋪蓋抱在床上鋪下,打發西門慶解衣上床。他又在明間內打水洗了牝,掩上房門,將燈移近床邊,方纔脫衣褲上床,與西門慶相摟相抱,並枕而臥。婦人用手捏弄他那話兒,上邊束着銀托子,猙獰跳腦,又喜又怕。兩個口吐丁香,交摟在一處。西門慶見他仰臥在被窩內,脫的精赤條條,恐怕凍着他,又取過他的抹胸兒替他蓋着胸膛上。兩手執其兩足,極力抽提。老婆氣喘吁吁,被他㒲得面如火熱。又道:「這衽腰子還是娘在時與我的。」西門慶道:「我的心肝,不打緊處,到明日鋪子裡,拏半個紅段子,做小衣兒穿在身上伏侍我。」老婆道:「可知好哩。」西門慶道:「我只要忘了,你今年多少年紀?你姓甚麼?排行幾姐?我只記你男子漢姓熊。」老婆道:「他便姓熊,叫熊旺兒。我娘家姓章,排行第四,今三十二歲。」西門慶道:「我原來還大你一歲。」一壁幹首,一面口中呼叫他:「章四兒,你用心伏侍我,等明日後邊大娘生了孩子,你好生看奶着。你若有造化,也生長一男半女,我就扶你起來,與我做一房小,就頂你娘的窩兒,你心下何如?」老婆道:「奴男子漢已是沒了,娘家又沒人,奴情願一心伏侍爹,就死也不出爹這門。若爹可憐見,可知好哩。」

+ +

西門慶見他言語兒投着機會,心中越發喜歡,揝着他雪白兩隻腿兒,只「雪白腿兒」四字,便足消魂,金蓮在其下風矣。只顧沒稜探腦,搦幹抽提,抽提的老婆在下,無不叫出來。嬌聲怯怯,星眼朦朦。良久,卻令他馬伏在下,自舒雙足,西門慶披着紅綾被,騎在他身上,那話插入牝中。燈光下,兩手按着他雪白的屁股,只顧搧打,口中叫:「章四兒,你好生叫着親達達,休要住了,我丟與你罷。」那婦人在下舉股相就,妙。真個口中顫聲柔語,呼叫不絕,足頑了一個時辰,西門慶方纔精泄。良久,拽出麈柄來,老婆取帕兒替他搽拭。摟着睡到五更雞叫時方醒,老婆又替他吮咂。西門慶告他說:「你五娘怎的替我咂半夜,怕我害冷,連尿也不教我下來溺,都替我嚥了。」叫莫要說,又說出來。老婆道:「這不打緊,我也替爹吃了就是了。」效尤的妙。這西門慶真個把胞尿都溺在老婆口內。合着寵利,丈夫吮癰呧痔者多矣,況婦人女子乎?大庭廣衆之中,寡廉喪恥者多矣,況閨榻房幃乎?莫訝,莫笑。當下兩個旖旎溫存,萬千羅唣,㒲搗了一夜。

+ +

次日,老婆先起來,開了門,預備火盆,打發西門慶穿衣梳洗出門。到前邊分付玳安:「教兩名排軍把捲棚放的流金八仙鼎,寫帖兒擡送到宋御史老爹察院內,交付明白,討囘貼來。」又叫陳敬濟,封了一疋金段,一疋色段,教琴童用毡包拏着,預備下馬,要早徃清河口,拜蔡知府去。正在月娘房內吃粥,月娘問他:「應二那裡,俺們莫不都去,也留一個兒看家?留下他姐在家,陪大妗子做伴兒罷。」西門慶道:「我已預備下五分人情,都去走走罷。左右有大姐在家陪大妗子,就是一般。我已許下應二了。」月娘聽了,一聲兒沒言語。李桂姐便拜辭說道:「娘,我今日家去罷。」月娘道:「慌去怎的,再住一日兒不是?」桂姐道:「不瞞娘說,俺媽心裡不自在,家中沒人,改日正月間來住兩囘兒罷。」拜辭了西門慶。月娘裝了兩盤茶食,又與桂姐一兩銀子,吃了茶,打發出門。

+ +

西門慶纔穿上衣服,徃前邊去,忽有平安兒來報:「荊都監老爹來拜。」西門慶即出迎接,至廳上叙禮。荊都監叩拜堂上道:「久違,欠禮,高轉失賀。」西門慶道:「多承厚貺,尚未奉賀。」叙畢契闊之情,分賓主坐下,左右獻上茶湯。荊都監便道:「良騎俟候何徃?」西門慶道:「京中太師老爺第九公子九江蔡知府,昨日巡按宋公祖與工部安鳳山、錢雲野、黃泰宇,都借學生這裡作東,請他一飯。蒙他具拜貼與我,我豈可不囘拜他拜去?誠恐他一時起身去了。」逐日所難。荊都監道:「正是。小弟有一事特來奉瀆。巡按宋公正月間差滿,只怕年終舉劾地方官員,望乞四泉借重與他一說。聞知昨日在宅上吃酒,故此斗膽恃愛。倘得寸進,不敢有忘。」西門慶道:「此是好事,你我相厚,敢不領命?你寫個說貼來,幸得他後日還有一席酒在我這裡,等我抵面和他說又好說些。」荊都監連忙下位來,又與西門慶打一躬道:「多承盛情,啣結難忘。」便道:「小弟已具了履歷手本在此。」一面叫寫字的取出,荊都監親手遞上,與西門慶觀看。上面寫着:「山東等處兵馬都監清河左衛指揮僉事荊忠,年三十二歲。系山後檀州人。繇祖後軍功累陞本衛正千戶。從某年由武舉中式,歷陞今職,管理濟州兵馬。」一一開載明白。西門慶看畢,荊都監又向袖中取出禮貼來,遞上說道:「薄儀望乞笑留。」逐日所難。西門慶見上面寫着「白米二百石」,說道:「豈有此理,這個學生斷不敢領,以此視人,相交何在?」荊都監道:「不然。總然四泉不受,轉送宋公也是一般,何見拒之深耶?倘不納,小弟亦不敢奉瀆。」推讓再三,西門慶只得收了,說道:「學生暫且收下。」一面接了,說道:「學生明日與他說了,就差人囘報。」茶湯兩換,荊都監拜謝起身去了。西門慶上馬,琴童跟隨,拜蔡知府去了。

+ +

卻說玉簫打發西門慶出門,就走到金蓮房中,說:「五娘,昨日怎的不徃後邊去坐?俺娘好不說五娘哩。說五娘聽見爹前邊散了,徃屋裡走不迭。昨日三娘生日,就不放徃他屋裡去,把攔的爹恁緊。鬬氣之根坐此。三娘道:『沒的羞人子剌剌的,誰耐煩爭他。左右是這幾房裡,隨他串去。』」若非西門慶靦腆,未免口硬不得。金蓮道:「我待說,就沒好口,㒲瞎了他的眼來!昨日你道他在我屋裡睡來麼?」玉簫道:「前邊老到只娘屋裡。六娘又死了,爹卻徃誰屋裡去?」金蓮道:「雞兒不撒尿——各自有去處。死了一個,還有一個頂窩兒的。」玉簫又說:「俺娘又惱五娘問爹討皮襖不對他說。落後爹送鑰匙到房裡,娘說了爹幾句好的,說:『早是李大姐死了,便指望他的,他不死只好看一眼兒罷了。』」果然。金蓮道:「沒的扯那𣭈淡!有一個漢子做主兒罷了,你是我婆婆?你管着我。我把攔他,我拏繩子拴着他腿兒不成?偏有那些𣭈聲浪氣的!」玉簫道:「我來對娘說,娘只放在心裡,休要說出我來。今日桂姐也家去了,俺娘收拾戴頭面哩,五娘也快些收拾了罷。」說畢,玉簫後邊去了。

+ +

這金蓮向鏡臺前搽胭抹粉,插花戴翠,又使春梅後邊問玉樓,今日穿甚顏色衣裳。玉樓道:「你爹嗔換孝,都教穿淺色衣服。」五個婦人會定了,都是白鬏髻,珠子箍兒,淺色衣服。惟吳月娘戴着白縐紗金梁冠兒,上穿着沉香遍地金粧花補子襖兒,紗綠遍地金裙。一頂大轎,四頂小轎,排軍喝路,棋童、來安三個跟隨,拜辭了吳大妗子、三位師父、潘姥姥,徑徃應伯爵家吃滿月酒去了。不題。

+ +

卻說如意兒和迎春,有西門慶晚夕來吃的一桌菜,安排停當,還有一壺金華酒,映前。向罈內又打出一壺葡萄酒來,午間請了潘姥姥、春梅,郁大姐彈唱着,在房內做一處吃。吃到中間,也是合當有事,春梅道:「只說申二姐會唱的好《掛真兒》,沒個人徃後邊去叫他來,好歹教他唱個咱們聽。」迎春纔待使綉春叫去,只見春鴻走來烘火。春梅道:「賊小蠻囚兒,你原來今日沒跟轎子去。」春鴻道:「爹派下教王經去了,留我看家。」春梅道:「賊小蠻囚兒,你不是凍的那腔兒,還不尋到這屋裡來烘火。」因叫迎春:「你釃半甌子酒與他吃。」分付:「你吃了,替我後邊叫將申二姐來。就說我要他唱曲兒與姥姥聽。」春鴻把酒吃了,一直走到後邊,不想申二姐伴着大妗子、大姐、三個姑子、玉簫都在上房裡坐的,正吃茶哩。忽見春鴻掀簾子進來,叫道:「申二姐,你來,俺大姑娘前邊叫你唱個曲兒與他聽去哩。」這申二姐道:「你大姑娘在這裡,又有個大姑娘出來了?」春鴻道:「是俺前邊春梅姑娘叫你。」申二姐道:「你春梅姑娘他稀罕怎的,也來叫我?有郁大姐在那裡,也是一般。我這裡唱與大妗奶奶聽哩。」大妗子道:「也罷,申二姐,你去走走再來。」那申二姐坐住了,不動身。有此自負,宜其不平愈甚。春鴻一直走到前邊,對春梅說:「我叫他,他不來哩。」春梅道:「你說我叫他,他就來了。」春鴻道:「我說前邊大姑娘叫你,他意思不動,說這是大姑娘,那裡又鑽出個大姑娘來了?我說是春梅姑娘,他說你春梅姑娘便怎的,有郁大姐罷了,他從幾時來也來叫我,我不得閑,在這裡唱與大妗奶奶聽哩。大妗奶奶到說你去走走再來,他不肯來哩。」這春梅不聽便罷,聽了三屍神暴跳,五臟氣冲天,一點紅從耳畔起,須臾紫遍了雙腮。衆人攔阻不住,一陣風走到上房裡,指着申二姐一頓大罵道:「你怎麼對着小厮說我『那裡又鑽出個大姑娘來了』,『稀罕他,也來叫我』?你是甚麼總兵官娘子,不敢叫你!俺們在那毛裡夾着,是你擡舉起來,如今從新鑽出來了?你無非是個走千家門、萬家戶,賊狗攮的瞎淫婦!你來俺家纔走了多少時兒,就敢恁量視人家?你會曉的甚麼好成樣的套數兒,左右是那幾句東溝籬,西溝壩,油嘴狗舌,不上紙筆的那胡歌野詞,就拏班做勢起來!俺家本司三院唱的老婆,不知見過多少,稀罕你。韓道國那淫婦家興你,俺這裡不興你。扯得奇。你就學與那淫婦,我也不怕。你好不好趁早兒去,賈媽媽與我離門離戶。」那大妗子攔阻說道:「快休要破口。」把申二姐罵的睜睜的,敢怒而不敢言,說道:「耶嚛嚛,這位大姐,怎的恁般粗魯性兒,就是剛纔對着大官兒,我也沒曾說甚歹話,怎就這般言語,潑口罵出來!此處不留人,更有留人處。」春梅越發惱了,罵道:「賊㒲遍街搗遍巷的瞎淫婦,你家有恁好大姐!比是你有恁性氣,不該出來徃人家求衣食,唱與人家聽。趁早兒與我走,再也不要來了。」申二娘道:「我沒的賴在你家!」春梅道:「賴在我家,叫小厮把髩毛都撏光了你的。」春梅大膽,口氣自是不凡。大妗子道:「你這孩兒,今日怎的恁樣兒的,還不徃前邊去罷。」那春梅只顧不動身。這申二姐一面哭哭啼啼下炕來,拜辭了大妗子,收拾衣裳包子,也等不的轎子來,央及大妗子使平安對過叫將畫童兒來,領他徃韓道國家去了。春梅罵了一頓,徃前邊去了。大妗子看着大姐和玉簫說道:「他敢前邊吃了酒進來,不然如何恁冲言冲語的!罵的我也不好看的了。你叫他慢慢收拾了去就是了,立逼着攆他去了,又不叫小厮領他,十分水深人不過。」玉簫道:「他們敢在前頭吃酒來?」

+ +

卻說春梅走到前邊,還氣狠狠的向衆人說道:「方纔把賊瞎淫婦兩個耳刮子纔好。他還不知道我是誰哩!叫着他張兒致兒,拏班做勢兒的。」迎春道:「你砍一枝損百枝,妙。忌口些,郁大姐在這裡。」春梅道:「不是這等說。像郁大姐在俺家這幾年,大大小小,他惡訕了那個來?教他唱個兒,他就唱。那里像這賊瞎淫婦大膽。他記得甚麼成樣的套數,左來右去,只是那幾句《山坡羊》、《瑣南枝》,油裏滑言語,上個甚麼擡盤兒也怎的?我纔乍聽這個曲兒也怎的?我見他心裡就要把郁大姐掙下來一般。」郁大姐道:「可不怎的。昨日晚夕,大娘教我唱小曲兒,他就連忙把琵琶奪過去,他要唱。大姑娘你也休恠,他怎知道咱家裡深淺?他還不知把你當誰人看成。」春梅道:「我剛纔不罵的:你上覆韓道國老婆那賊淫婦,你就學與他,我也不怕他。」潘姥姥道:「我的姐姐,你沒要緊氣的恁樣兒的。」老人家口角,然亦見其實貧婆常語。如意兒道:「我傾盃兒酒,與大姐姐消消兒惱。」迎春道:「我這女兒着惱就是氣。」便道:「郁大姐,你揀套好曲兒唱個伏侍他。」這郁大姐拏過琵琶來,說道:「等我唱個「鶯鶯鬧臥房」《山坡羊》兒。與姥姥和大姑娘聽罷。」如意兒道:「你用心唱,等我斟上酒。」那迎春拏起盃兒酒來,望着春梅道:「罷罷,我的姐姐,你也不要惱了,胡亂且吃你媽媽這鐘酒兒罷。」那春梅忍不住笑罵道:「恠小淫婦兒,你又做起我媽媽來了!」春梅熱鬧,迎春冷韻,自此雙鬟可稱不俗。又說道:「郁大姐,休唱《山坡羊》,你唱個《江兒水》俺們聽罷。」這郁大姐在旁彈着琵琶,慢慢唱「花嬌月艷」,與衆人吃酒不題。

+ +

且說西門慶從新河口拜了蔡九知府,囘來下馬,平安就稟:「今日有衙門裡何老爹差答應的來,請爹明日早進衙門中,拏了一起賊情審問。又本府胡老爹送了一百本新曆日。荊都監老爹差人送了一口鮮豬,一罈豆酒,又是四封銀子。姐夫收下,交到後邊去了,沒敢與他囘貼兒。晚上,他家人還來見爹說話哩。只胡老爹家與了囘貼,賞了來人一錢銀子。又是喬親家爹送貼兒,明日請爹吃酒。」玳安兒又拏宋御史囘貼兒來囘話:「小的送到察院內,宋老爹說,明日還奉價過來。賞了小的並擡盒人五錢銀子,一百本歷日。」西門慶走到廳上,春鴻連忙報與春梅衆人,說道:「爹來家了,還吃酒哩。」春梅道:「恠小蠻囚兒,爹來家隨他來去,管俺們腿事!沒娘在家,他也不徃俺這邊來。」

+ +

衆人打夥兒吃酒頑笑,只顧不動身。西門慶到上房,大妗子和三個姑子,都徃那邊屋裡去了。玉簫向前與他接了衣裳,坐下,放桌兒打發他吃飯。教來興兒定桌席:三十日與宋巡按擺酒;初一日劉、薛二內相,帥府周爺衆位,吃慶官酒。分付去了。玉簫在旁請問:「爹吃酒,篩甚麼酒吃?」西門慶道:「有剛纔荊都監送來的那豆酒取來,開啟我嚐嚐,看好不好。」只見來安兒進來,稟問接月娘去。玉簫便使他提酒來,打破泥頭,傾在鍾內,遞與西門慶呷了一呷,碧靛般清,其味深長。西門慶令:「斟來我吃。」須臾,擺上菜來,西門慶在房中吃酒。

+ +

卻說來安同排軍拏燈籠,晚夕接了月娘衆人來家。都穿着皮襖,都到上房來拜西門慶。惟雪娥與西門慶磕頭,起來又與月娘磕頭。拜完了,又都過那邊屋裡,去拜大妗子與三個姑子。月娘便坐着與西門慶說話:「應二嫂見俺們都去,好不喜歡!酒席上有隔壁馬家娘子和應大嫂、杜二娘,也有十來位娘子。叫了兩個女兒彈唱。養了好個平頭大臉的小厮兒。原來他房裡春花兒,比舊時黑瘦了好些,只剩下個大驢臉一般的,也不自在哩。今日亂的他家裡大小不安,本等沒人手。臨來時,應二歌與俺們磕頭,謝了又謝,多多上覆你,多謝重禮。」西門慶道:「春花兒那成精奴才,也打扮出來見人?」罵得好笑,具見輕薄。月娘道:「他比那個沒鼻子?沒眼兒?是鬼兒?出來見不的?」西門慶道:「那奴才,撒把黑豆只好教豬拱罷。」月娘道:「我就聽不上你恁說嘴。只你家的好,拏掇的,出來見的人!」那王經在旁立着,說道:「應二爹見娘們去,先頭不敢出來見,躱在下邊房裡,打窓戶眼兒望前瞧。被小的看見了,說道:『你老人家沒廉恥,平日瞧甚麼!」他趕着小的打。」西門慶笑的沒眼縫兒,摹寫笑處,便見其胸中有一種賣弄諸姬人物之意,春花之貶,應為此地。說道:「你看這賊花子,等明日他來,着老寔抹他一臉粉。」王經笑道:「小的知道了。」月娘喝道:「這小厮別要胡說。他幾時瞧來?平白枉口拔舌的。一日誰見他個影兒?只臨來時,纔與俺們磕頭。」王經站了一囘出來了。

+ +

月娘也起身過這邊屋裡,拜大妗子並三個師父。大姐與玉簫衆丫頭媳婦都來磕頭。月娘便問:「怎的不見申二姐?」衆人都不作聲。玉簫說:「申二姐家去了。」月娘道:「他怎的不等我來就去?」大妗子隱瞞不住,把春梅罵他之事,說了一遍。月娘就有幾分惱,該惱。說道:「他不唱便罷了,這丫頭恁慣的沒張倒置的,平白罵他怎麼的?恠不的俺家主子也沒那正主了,奴才也沒個規矩,成甚麼道理!」語出愛憎人口,便是非顛倒。望着金蓮道:「你也管他管兒,慣的他通沒些摺兒。」金蓮在旁笑着說道:「也沒見這個瞎曳麼的,風不搖,樹不動。你走千家門,萬家戶,在人家無非只是唱。人叫你唱個兒,也不失了和氣,誰教他拏班兒做勢的,他不罵他嫌腥。」月娘道:「你到且是會說話兒的。都像這等,好人歹人都吃他罵了去?也休要管他一管兒了!」金蓮道:「莫不為瞎淫婦打他幾棍兒?」金蓮出語狠辣,似少平日機變。然非王士有以中之,當不至是,所以成心不可使有。月娘聽了他這句話,氣的他臉通紅了,說道:「慣着他,明日把六隣親戚都教他罵遍了罷!」於是起身,走過西門慶這邊來。西門慶便問:「怎麼的?」月娘道:「情知是誰,你家使的有好規矩的大姐,如此這般,把申二姐罵的去了。」西門慶笑道:「誰教他不唱與他聽來。好混。也不打緊處,到明日使小厮送他一兩銀子,補伏他,也是一般。」玉簫道:「申二姐盒子還在這裡,沒拏去哩。」月娘見西門慶笑,便說道:「不說教將來嗔喝他兩句,大是。虧你還雌着嘴兒,不知笑的是甚麼?」玉樓、李嬌兒見月娘惱起來,就都先歸房去了。西門慶只顧吃酒。良久,月娘進裡間內,脫衣裳摘頭,便問玉簫:「這箱上四包銀子是那裡的?」西門慶說:「是荊都監的二百兩銀子,要央宋巡按,圖幹陞轉。」玉簫道:「頭裡姐夫送進來,我就忘了對娘說。」月娘道:「人家的,還不收進櫃裡去哩。」玉簫一面安放在廚櫃中。金蓮在那邊屋裡只顧坐的,要等西門慶一答兒徃前邊去,今日晚夕要吃薛姑子符藥,與他交媾,圖壬子日好生子。見西門慶不動身,走來掀簾子兒叫他說:「你不徃前邊去,我等不得你,我先去也。」有此至情,不宜硬氣。急態也急心。西門慶道:「我兒,你先走一步兒,我吃了這些酒來。」那金蓮一直徃前去了。月娘道:「我偏不要你去,妙。我還和你說話哩。你兩個合穿着一條褲子也怎的?強汗世界,巴巴走來我屋裡,硬來叫你。沒廉恥的貨,只你是他的老婆,別人不是他的老婆?你這賊皮搭行貨子,恠不的人說你。一視同仁,都是你的老婆,休要顯出來便好。雖月娘一時憤激之言,然一段宜家道理。金蓮則小不忍而亂大謀,可惜,可戒。就吃他在前邊把攔住了,從東京來,通影邊兒不進後邊歇一夜兒,教人怎麼不惱?你冷竈着一把兒,熱竈着一把兒纔好,通教他把攔住了,我便罷了,不和你一般見識,別人他肯讓的過?要見此道原妙。口兒內雖故不言語,好殺他心兒裡也有幾分惱。夫子自道。今日孟三姐在應二嫂那裡,通一日沒吃甚麼兒,不知掉了口冷氣,只害心悽噁心。來家,應二嫂遞了兩鍾酒,都吐了。你還不徃屋裡瞧他瞧去?」金蓮十分熱急,玉樓一味酸柔,熱使人愛,酸使人憐。西門慶聽了,說道:「真個?分付收了家伙罷,我不吃酒了。」於是走到玉樓房中。只見婦人已脫了衣裳,摘去首飾,渾衣兒𢱉在炕上,正倒着身子嘔吐。西門慶見他呻吟不止,慌問道:「我的兒,你心裡怎麼的來?對我說,明日請人來看你。」試看西門慶光景,多少乏趣,故處家無僻。婦人一聲不言語,只顧嘔吐。被西門慶一面抱起他來,與他坐的,見他兩隻手只揉胸前,便問:「我的心肝,心裡怎麼?告訴我。」婦人道:「我害心悽的慌,你問他怎的?你幹你那營生去。」西門慶道:「我不知道,剛纔上房對我說,我纔曉的。」婦人道:「可知你不曉的。雋。俺每不是你老婆,你疼你那心愛的去罷。」西門慶於是摟過粉項來親個嘴,說道:「恠油嘴,就奚落我起來。」便叫蘭香:「快頓好苦艷茶兒來,與你娘吃。」蘭香道:「有茶伺候着哩。」一面捧茶上來。

+ +

西門慶親手拏在他口兒邊吃。婦人道:「拏來,等我自吃。會那等喬劬勞,旋蒸熱賣兒的,雋。誰這裡爭你哩!雋。口說不爭,卻語冷情悽,猶深於爭。讀之一回心酸,一回心癢。今日日頭打西出來,稀罕徃俺這屋裡來走一走兒。也有這大娘,平白說怎的,爭出來包氣。」西門慶道:「你不知,我這兩日七事八事,心不得個閑。」扯淡得妙。婦人道:「可知你心不得閑,自有那心愛的扯落着你哩。把俺們這僻時的貨兒,都打到贅字型大小聽題去了,後十年掛在你那心裡。」玉樓、金蓮素稱莫逆,一到此際,含酸帶刺,有無限低徊,可見利害一切於己,交情知愛,又落第二義矣。見西門慶嘴搵着他那香腮,便道:「吃的那酒氣,還不與我過一邊去。人一日黃湯辣水兒誰嘗着來,那裡有甚麼神思和你兩個纏!」西門慶道:「你沒吃甚麼兒?叫丫頭拏飯來咱們吃,我也還沒吃飯哩。」婦人道:「你沒的說,人這裡悽疼的了不得,且吃飯!你要吃,你自家吃去!」西門慶道:「你不吃,我敢也不吃了,咱兩個收拾睡了罷。明日早,使小厮請任醫官來看你。」婦人道:「繇他去,請甚麼任醫官、李醫官,教劉婆子來,吃他服藥也好了。」西門慶道:「你睡下,等我替你心口內撲撒撲撒,管情就好了。你不知道,我專一會揣骨捏病。」扯淡得趣。西門慶忽然想起道:「昨日劉學官送了十圓廣東牛黃蠟丸,那藥,酒兒吃下極好。」即使蘭香:「問你大娘要去,在上房磁礶兒內盛着哩。就拏素兒帶些酒來。吃了管情手到病除。」婦人道:「我不好罵出來,你會揣甚麼病?要酒,俺這屋裡有酒。」

+ +

不一時,蘭香到上房要了兩丸來。西門慶看篩熱了酒,剝去臘,裡面露出金丸來,拏與玉樓吃下去。西門慶因令蘭香:「趁着酒,你篩一鍾兒來,我也吃了藥罷。」被玉樓瞅了一眼,嬌絕。說道:「就休要汗邪,你要吃藥,徃別人房裡去吃。此人是誰?你這裡且做甚麼哩,卻這等胡作做。你見我不死,來攛掇上路兒來了。緊要教人疼的魂也沒了,還要那等掇弄人,虧你也下般的,誰耐煩和你兩個只顧涎纏。」西門慶笑道:「罷罷,我的兒,我不吃藥了,咱兩個睡罷。」那婦人一面吃畢藥,與西門慶兩個解衣上床同寢。西門慶在被窩內,替他手撒撲着酥胸,揣摸香乳,一手摟其粉項,問道:「我的親親,你心口這囘吃下藥覺好些?」此兒亦善修飾。婦人道:「疼便止了,還有些嘈雜。」西門慶道:「不打緊,消一囘也好了。」因說道:「你不在家,我今日兌了五十兩銀子與來興兒,後日宋御史擺酒,初一日燒紙還願心,到初三日,再破兩日工夫,把人都請了罷。受了人家許多人情禮物,只顧挨着,也不是事。」婦人道:「你請也不在我,不請也不在我。明日三十日,我教小厮來攢帳,交與你,隨你交付與六姐,教他管去。也該教他管管兒,卻是他昨日說的:『甚麼打緊處,雕佛眼兒便難,等我管。』」西門慶道:「你聽那小淫婦兒,他勉強,着緊處他就慌了。亦發擺過這几席酒兒,你交與他就是了。」金蓮別有所長,無事勉強,西門慶固善於因才任使。玉樓道:「我的哥哥,誰養的你恁乖!還說你不護他,這些事兒就見出你那心兒來了。擺過酒兒交與他,俺們是合死的?像這清早晨,得梳個頭兒?小厮你來我去,稱銀換錢,氣也掏乾了。饒費了心,那個道個是也怎的!」道破持家之難,不差一黍。西門慶道:「我的兒,常言道:『當家三年狗也嫌。』」說着,一面慢慢搊起一隻腿兒,妙有措置。跨在胳膊上,摟抱在懷裡,揝着他白生生的小腿兒,穿着大紅綾子的繡鞋兒,說道:「我的兒,你達不愛你別,只愛你這兩隻白腿兒,就是普天下婦人選遍了,也沒你這等柔嫩可愛。」諛處帶幾分自愧意,深想乃見。婦人道:「好個說嘴的貨,誰信那棉花嘴兒,可哥兒的就是普天下婦人選遍了沒有來!不說俺們皮肉兒粗糙,你拏左話兒右說着哩。」西門慶道:「我的心肝,我有句謊就死了我。」婦人道:「行貨子,沒要緊賭什麼誓。」好人好心。這西門慶說着就把那話帶上了銀托子,插放入他牝中。婦人道:「我說你行行就下道兒來了。」因摸見銀托子,說道:「從多咱三不知就帶上這行貨子了,還不趁早除下來哩。」

+ +

那西門慶那裡肯依,抱定他一隻腿在懷裡,只顧僅沒其稜,淺抽深送。須臾淫水浸出,徃來有聲,如狗茶鏹子一般,婦人一面用絹抹盡了去,口裡內不住作柔顫聲,叫他:「達達,你省可徃裡邊去,奴這兩日好不腰痠,下邊流白漿子出來。」西門慶道:「我到明日問任醫官討服暖藥來,你吃就好了。」

+ +

不說兩個在床上歡娛頑耍,單表吳月娘在上房陪着大妗子、三位師父,晚夕坐的說話。因說起春梅怎的罵申二姐,罵的哭涕,又不容他坐轎子去,旋央及大妗子,對過叫畫童兒送他徃韓道國家去。大妗子道:「本等春梅出來的言語粗魯,饒我那等說着,還刀截的言語罵出來,他怎的不急了!他平昔不曉的恁口潑罵人,我只說他吃了酒。」小玉道:「他們五個在前頭吃酒來。」月娘道:「恁不合理的行貨子,生生把丫頭慣的恁沒大沒小的,還嗔人說哩。到明日不管好歹,人都吃他罵了去罷,要俺們在屋裡做甚麼?大是。一個女兒,他走千家門,萬家戶,教他傳出去好聽?敢說西門慶家那大老婆,也不知怎麼出來的。亂世不知那個是主子,那個是奴才。不說你們這等慣的沒些規矩,恰似俺們不長俊一般,成個甚麼道理!」大妗子道:「隨他去罷,他姑夫不言語,怎好惹氣?」當夜無辭,同歸到房中歇了。

+ +

次日,西門慶早起徃衙門中去了。潘金蓮見月娘攔了西門慶不放來,又誤了壬子日期,天下事原有此等不湊巧、不知趣者為可恨耳。心中甚是不悅。自然。次日,老早就使來安叫了一頂轎子,把潘姥姥打發徃家去了。不知日去了。吳月娘早晨起來,三個姑子要告辭家去,月娘每個一盒茶食,五錢銀子,又許下薛姑子正月裡庵裡打齋,先與他一兩銀子,請香燭紙馬,到臘月還送香油、白麵、細米素食與他齋僧供佛。因擺下茶,在上房內管待,同大妗子一處吃。先請了李嬌兒、孟玉樓、大姐,都坐下。問玉樓:「你吃了那蠟丸,心口內不疼了?」玉樓道:「今早吐了兩口酸水,纔好了。」叫小玉徃前邊:「請潘姥姥和五娘來吃點心。」玉簫道:「小玉在後邊蒸點心哩。我去請罷。」禍根。於是一直走了前邊金蓮房中,便問他:「姥姥怎的不見?後邊請姥姥和五娘吃茶哩。」金蓮道:「他今日早晨,我打發他家去了。」玉簫說:「怎的不說聲,三不知就去了?」金蓮道:「住的人心淡,只顧住着怎的!」玉簫道:「我拏了塊臘肉兒,四個甜醬瓜茄子,與他老人家,誰知他就去了。五娘你替老人家收着罷。」於是遞與秋菊,放在抽替內。這玉簫便向金蓮說道:「昨日晚夕五娘來了,俺娘如此這般對着爹好不說五娘強汗世界,與爹兩個合穿着一條褲子,沒廉恥,怎的把攔老爹在前邊,不徃後邊來。落後把爹打發三娘房裡歇了一夜,又對着大妗子、三位師父,怎的說五娘慣的春梅沒規矩,毀罵申二姐。爹到明日還要送一兩銀子與申二姐遮羞。」一五一十說了一時。這金蓮聽記在心。玉簫先來囘月娘說:「姥姥起早徃家去了,五娘便來也。」月娘便望着大妗子道:「你看,昨日說了他兩句兒,今日就使性子,也不進來說聲兒,老早打發他娘去了。我猜姐姐又不知心裡安排着要起甚麼水頭兒哩。」兩下蓄心已久,一觸便來,真如雷轟電掣,不假思議,不用安排,可觀可聽,妙,妙!當下月娘自知屋裡說話,不防金蓮暗走到明間簾下,聽覷多時了,猛可開言說道:「可是大娘說的,我打發了他家去,我好把攔漢子?」月娘道:「是我說來,你如今怎麼我?本等一個漢子,從東京來了,成日只把攔在你那前頭,通不來後邊傍個影兒。原來只你是他的老婆,別人不是他的老婆?行動題起來,別人不知道,我知道。就是昨日李桂姐家去了,大妗子問了聲:『李桂姐住了一日兒,如何就家去了?他姑夫因為甚麼惱他?』我還說:『誰知為甚麼惱他?』你便就撐着頭兒說:『別人不知道,只我曉的。』扯着處,頭頭是道,可見蓄心之久。你成日守着他,怎麼不曉的!」金蓮道:「他不徃我那屋裡去,我莫不拏豬毛繩子套了他去不成!那個浪的慌了也怎的?」所以構爭者,非止此一節,然所以構爭,何莫非此一節?鬬氣在此,婆心在此。月娘道:「你不浪的慌,他昨日在我屋裡好好兒坐的,你怎的掀着簾子硬入來叫他前邊去,是怎麼說?漢子頂天立地,吃辛受苦,犯了甚麼罪來,你拏豬毛繩子套他?撮着一句,便可入罪,女流慣用此法。賤不識高低的貨,俺每倒不言語了,你倒只顧趕人。一個皮襖兒,你悄悄就問漢子討了,穿在身上,掛口兒也不來後邊題一聲兒。月娘大是。都是這等起來,俺每在這屋裡放小鴨兒?就是孤老院裡也有個甲頭。一個使的丫頭,和他貓鼠同眠,慣的有些摺兒!不管好歹就罵人。說着你,嘴頭子不伏個燒埋。」金蓮道:「是我的丫頭也怎的?你每打不是!我也在這裡,還多着個影兒哩。皮襖是我問他要來。莫不只為我要皮襖,開門來也拏了幾件衣裳與人,那個你怎的就不說了?只為如意一宿,冤及金蓮,故氣苦不平乃爾。丫頭便是我慣了他,是我浪了圖漢子喜歡。像這等的卻是誰浪?」吳月娘吃他這兩句,觸在心上,便紫漒了雙腮,說道:「這個是我浪了,隨你怎的說。我當初是女兒塡房嫁他,不是趁來的老婆。那沒廉恥趁漢精便浪,俺每真材寔料,不浪。」月娘亦屬牽強。相罵到此,不得不搬出矣。故凡人脚跟要硬。吳大妗子便在跟前攔說:「三姑娘,你怎的,快休舒口。」饒勸着,那月娘口裡的話紛紛發出來,說道:「你害殺了一個,只多我了。」善哉,善哉!大為瓶兒吐氣,即我胸中鬱結,亦為一開。孟玉樓道:「耶嚛,耶嚛,大娘,你今日怎的這等惱的大發了,連累俺每,一棒打着好幾個。也沒見這六姐,你讓大娘一句兒也罷了,只顧拌起嘴來了。」大妗子道:「常言道,要打沒好手,厮罵沒好口。不爭你姊妹每嚷鬬,俺每親戚在這裡住着也羞。姑娘,你不依我,想是嗔我在這裡,叫轎子來我家去罷!」被李嬌兒一面拉住大妗子,那潘金蓮見月娘罵他這等言語,坐在地下就打滾撒潑。有趣,有趣,好看,妙,妙!自家打幾個嘴巴,妙,妙!頭上鬏髻都撞落一邊,放聲大哭,叫起來說道:「我死了罷,要這命做什麼,你家漢子說條念款說將來,我趁將你家來了!這也不難的勾當,等他來家,與了我休書,我去就是了。你趕人不得趕上。」月娘道:「你看就是了,潑脚子貨。別人一句兒還沒說出來,你看他嘴頭子,就相淮洪一般。他還打滾兒賴人,莫不等的漢子來家,把我別變了!你放恁個刁兒,那個怕你麼?」金蓮道:「你是真材寔料的,誰敢辯別你?」月娘越發大怒,說道:「我不真材寔料,我敢在這家裡養下漢來?」有得他說。金蓮道:「你不養下漢,誰養下漢來?你就拏主兒來與我!」難道陳敬濟現在。玉樓見兩個拌的越發不好起來,一面拉金蓮徃前邊去,說道:「你恁恠剌剌的,大家都省口些罷了。只顧亂起來,左右是兩句話,教三位師父笑話。你起來,我送你前邊去罷。」那金蓮只顧不肯起來,被玉樓和玉簫一齊扯起來,送他前邊去了。大妗子便勸住月娘,說道:「姑娘,你身上又不方便,好惹氣,分明沒要緊。你姐妹們歡歡喜喜,俺每在這裡住着有光。似這等合氣起來,又不依個勸,卻怎樣兒的?」那三個姑子見嚷鬧起來,打發小姑兒吃了點心,包了盒子,告辭月娘衆人,月娘道:「三位師父,休要笑話。」薛姑子道:「我的佛菩薩,沒的說,誰家竈內無烟?心頭一點無明火,些兒觸着便生烟。大家儘讓些就罷了。賊禿,你與王姑爭攬經錢,為何不盡讓?佛法何在?佛法上不說的好:『冷心不動一孤舟,淨掃靈臺正好修。』若還繩頭鬆鬆,就是萬個金剛也降不住。為人只把這心猿意馬牢拴住了,成佛作祖,都打這上頭起。有此密口,不信敬者幾人?貧僧去也,多有打攪菩薩。好好兒的。」一面打了兩個問訊。月娘連忙還萬福,說道:「空過師父,多多有慢。另日着人送齋襯去。」即叫大姐:「你和二娘送送三位師父出去,看狗。」於是打發三個姑子出門去了。月娘陪大妗子坐着,說道:「你看這囘氣的我,兩隻胳膊都軟了,手氷冷的。從早晨吃了口清茶,還汪在心裡。」大妗子道:「姑娘,我這等勸你少攬氣,你不依我。你又是臨月的身子,有甚要緊。」月娘道:「嫂子,早是你在這裡住看着,又是我和他合氣?如今犯夜的倒拏住巡更的。我倒容了人,人倒不肯容我。天下人有終身不白而徐俟論定如瓶兒者,猶不足數,故處世接物,要具兩隻明眼,不可當面錯過。一個漢子,你就通身把攔住了,和那丫頭通同作弊,在前頭幹的那無所不為的事,人幹不出來的,你幹出來。女婦人家,通把個廉恥也不顧。他燈臺不照自己,還張着嘴兒說人浪。想着有那一個在,成日和那一個合氣,對着俺每,千也說那一個的不是,他就是清淨姑姑兒了。單管兩頭和番,曲心矯肚,人面獸心。行說的話兒,就不承認了。賭的那誓唬人子。我洗着眼兒看着他,到明日還不知怎麼樣兒死哩。剛纔擺着茶兒,我還好意等他娘來吃,誰知他三不知的就打發去了。就安排要嚷的心兒,悄悄兒走來這裡聽。聽怎的?那個怕你不成!待等漢子來,輕學重告,把我休了就是了。」小玉道:「俺每都在屋裡守着爐臺站着,不知五娘幾時走來,也不聽見他脚步兒響。」孫雪娥道:「他單會行鬼路兒,脚上只穿毡底鞋,你可知聽不見。想着起頭兒一來時,該和我合了多少氣!背地打夥兒嚼說我,教爹打我那兩頓,娘還說我和他偏生好鬬的。」一提起便着自己,並及來旺,仇口固無譽言,然而虛心處良知終是不昧。月娘道:「他活埋慣了人,今日還要活埋我哩。你剛纔不見他那等撞頭打滾兒,一徑使你爹來家知道,管就把我翻倒底下。」李嬌兒笑道:「大娘沒的說,反了世界!」月娘道:「你不知道,他是那九條尾的狐狸精,把好的吃他弄死了,且稀罕我能多少骨頭肉兒!你在俺家這幾年,雖是個院中人,不像他久慣牢頭。你看他昨日那等氣勢,硬來我屋裡叫漢子:『你不徃前邊去,我等不的你,先去。』恰似只他一個人的漢子一般,就佔住了。不是我心中不惱,他從東京來家,就不放一夜兒進後邊來。一個人的生日,也不徃他屋裡走走兒去。十個指頭,都放在你口內纔罷了。」十個指頭,不抵一個此物。大妗子道:「姑娘,你耐煩,你又常病兒痛兒的,不貪此事,隨他去罷。不爭你為衆好,與人為怨結仇。」勸了一囘,玉簫安排上飯來,也不吃,說道:「我這囘好頭疼,心口內有些惡沒沒的上來。」教玉簫:「那邊炕上,放下枕頭,我且躺躺去。」分付李嬌兒:「你們陪大妗子吃飯。」那日,郁大姐也要家去,月娘分付:「裝一盒子點心,與他五錢銀子。」打發去了。

+ +

卻說西門慶衙門中審問賊情,到午牌時分纔來家。正值荊都監家人討囘帖,西門慶道:「多謝你老爹重禮。如何這等計較?你還把那禮扛將囘去,等我明日說成了取家來。」家人道:「家老爹沒分付,小的怎敢將囘去,放在老爹這裡也是一般。」西門慶道:「既恁說,你多上覆,我知道了。」拏囘貼,又賞家人一兩銀子。因進上房,見月娘睡在炕上,叫了半日,白不答應。問丫鬟,都不敢說。走到前邊金蓮房裡,見婦人蓬頭撒腦,拏着個枕頭睡,問着又不言語,更不知怎的。一面封銀子,打發荊都監家人去了,走到孟玉樓房中問。玉樓隱瞞不住,只得把月娘和金蓮早晨嚷鬧合氣之事,備說一遍。這西門慶慌了,走到上房,一把手把月娘拉起來,說道:「你甚要緊,自身上不方便,理那小淫婦兒做甚麼?平白和他合甚麼氣?」月娘道:「我和他合氣,是我偏生好鬬尋趁他來?他來尋趁將我來!你問衆人不是?早晨好意擺下茶兒,請他娘來吃。他使性子把他娘打發去了,便走來後邊撐着頭兒和我嚷,自家打滾撞頭,鬟髻都踩扁了,皇帝上位的叫,只是沒打在我臉上罷了。若不是衆人拉勸着,是也打成一塊。他平白欺負慣了人,他心裡也要把我降伏下來。行動就說:『你家漢子說條念款將我來了,打發了我罷,我不在你家了。』一句話兒出來,他就是十句說不下來,嘴一似淮洪一般,我拏甚麼骨禿肉兒拌的他過?專會那潑皮賴肉的,氣的我身子軟癱兒熱化,甚麼孩子李子,就是太子也成不的。如今倒弄的不死不活,心口內只是發脹,肚子徃下鱉墜着疼,頭又疼,兩隻胳膊都麻了。剛纔桶子上坐了這一囘,又不下來。若下來也乾淨了,省的死了做帶累肚子鬼。到半夜尋一條繩子,等我弔死了,隨你和他過去。徃後沒的又像李瓶兒,吃他害死了。人之將死,其言也善。只為瓶兒臨終一言,刻入心肺。我曉的你三年不死老婆,也是大悔氣。」西門慶不聽便罷,聽的說,越發慌了,一面把月娘摟抱在懷裡,說道:「我的好姐姐,你別和那小淫婦兒一般見識,他識什麼高低香臭?沒的氣了你,倒值了多的。我徃前邊罵這賊小淫婦兒去。」月娘道:「你還敢罵他,他還要拏豬毛繩子套你哩。」西門慶道:「你教他說,惱了我,吃我一頓好脚。」因問月娘:「你如今心內怎麼的?吃了些甚麼兒沒有?」月娘道:「誰嘗着些甚麼兒?大清早晨纔拏起茶,等着他娘來吃,他就走來和我嚷起來。如今心內只發脹,肚子徃下鱉墜着疼,腦袋又疼,兩隻胳膊都麻了。你不信,摸我這手,恁半日還沒握過來。」西門慶聽了,只顧跌脚,說道:「可怎樣兒的,快着小厮去請任醫官來看看。」月娘道:「請什麼任醫官?隨他去,有命活,沒命教他死,纔趁了人的心。什麼好的老婆?是墻上土坯,去了一層又一層。我就死了,把他扶了正就是了。恁個聰明的人兒,當不的家?」西門慶道:「你也耐煩,把那小淫婦兒只當臭屎一般丟着他去便罷了。你如今不請任後溪來看你看,一時氣裹住了這胎氣,弄的上不上,下不下,怎麼了?」月娘道:「這等,叫劉婆子來瞧瞧,吃他服藥,再不,頭上剁兩針,繇他自好了。」西門慶道:「你沒的說,那劉婆子老淫婦,他會看甚胎產?叫小厮騎馬快請任醫官來看。」月娘道:「你敢去請!你就請了來,我也不出去。」西門慶不依他,走到前邊,即叫琴童:「快騎馬徃門外請任老爹,緊等着,一答兒就來。」琴童應諾,騎上馬雲飛一般去了。西門慶只在屋裡厮守着月娘,分付丫頭,連忙熬粥兒拏上來,勸他吃,月娘又不吃。等到後晌時分,琴童空囘來說:「任老爹在府裡上班,未囘來。他家知道咱這裡請,說明日任老爹絕早就來了。」

+ +

月娘見喬大戶一替兩替來請,便道:「太醫已是明日來了,你徃喬親家那裡去罷。天晚了,你不去,惹的喬親家恠。」西門慶道:「我去了,誰看你?」月娘笑道:「傻行貨子,誰要你做恁個腔兒。你去,我不妨事。等我消一囘兒,慢慢䦛䦟着起來,與大妗子坐的吃飯。你慌的是些甚麼?」西門慶令玉簫:「快請你大妗子來,和你娘坐的。」又問:「郁大姐在那裡?叫他唱與娘聽。」玉簫道:「郁大姐徃家去,不耐煩了。」西門慶道:「誰教他去來?留他兩住兩日兒也罷了。」趕着玉簫踢了兩脚。月娘道:「他見你家反宅亂,要去,管他腿事?」玉簫道:「正經罵申二姐的倒不踢。」妙。那西門慶只做不聽見,一面穿了衣裳,徃喬大戶家吃酒去了。未到起更時分,就來家,到了上房。月娘正和大妗子、玉樓、李嬌兒四個坐的。大妗子見西門慶進來,忙徃後邊去了。

+ +

西門慶便問月娘道:「你這咱好些了麼?」月娘道:「大妗子陪我吃了兩口粥兒,心口內不大十分脹了,還只有些頭疼腰痠。」西門慶道:「不打緊,明日任後溪來看,吃他兩服藥,解散散氣,安安胎就好了。」月娘道:「我那等樣教你休請他,你又請他。白眉赤眼,教人家漢子來做甚麼?你明日看我出去不出去!」因問:「喬親家請你做甚麼?」西門慶道:「他說我從東京來了,與我坐坐。今日他也費心,整治許多菜蔬,叫兩個唱的,落後又邀過朱臺官來陪我。我熱着你,心裡不自在,吃了幾鍾酒,老早就來了。」月娘道:「好個說嘴的貨!我聽不上你這巧言花語,可哥兒就是熱着我來?我是那活佛出現,也不放在你那心上。就死了也不值個破沙鍋片子。」又問:「喬親家再沒和你說什麼話?」西門慶方告說:「喬親家如今要趁着新例,上三十兩銀子納個義官。銀子也封下了,教我對胡府尹說。我說不打緊,胡府尹昨日送了我一百本歷日,我還沒曾囘他禮。等我送禮時,稍了貼子與他,問他討一張義官箚付來與你就是了。他不肯,他說納些銀子是正理。如今央這裡分上討討兒,免上下使用,也省十來兩銀子。」月娘道:「既是他央及你,替他討討兒罷。你沒拏他銀子來?」西門慶道:「他銀子明日送過來。還要買分禮來,我止住他了。到明日,咱僉一口豬,一罈酒,送胡府尹就是了。」說畢,西門慶晚夕就在上房睡了一夜。

+ +

到次日,宋巡按擺酒,後廳筵席治酒,裝定菓品。大清早晨,本府出票撥了兩院三十名官身樂人,兩名伶官、四名排長領着,來西門慶宅中答應。只見任醫官從早晨就騎馬來了,西門慶忙迎到廳上陪坐,道連日闊懷之事。任醫官道:「昨日盛使到,學生該班,至晚纔來家,見尊刺,今日不俟駕而來。敢問何人欠安?」西門慶道:「大賤內偶然有些失調,請後溪一診。」須臾茶至。吃了茶,任醫官道:「昨日聞得明川說,老先生恭喜,容當奉賀。」西門慶道:「菲才備員而已,何賀之有。」一面西門慶分付:「後邊對你大娘說,任老爹來了,明間內收拾。」琴童應諾,到後邊。大妗子、李嬌兒、孟玉樓都在房內,只見琴童來說:「任醫官來了,爹分付教收拾明間裡坐的。」月娘只不動身,說道:「我說不要請他,平白教人家漢子,睜着活眼,把手捏腕的,不知做甚麼!叫劉媽媽子來,吃兩服藥,繇他好了。好這等搖鈴打鼓的,好與人家漢子喂眼。」玉樓道:「大娘,已是請人來了,你不出去卻怎樣的,莫不囘了人去不成?」大妗子又在旁邊勸着說:「姑娘,他是個太醫,你教他看看你這脈息,還知道你這病源,不知你為甚起氣惱,傷犯了那一經。吃了他藥,替你分理理氣血,安安胎氣也好。劉婆子他曉得甚麼病源脈理?一時耽誤怎了。」月娘方動身梳頭,戴上冠兒,玉簫拏鏡子,孟玉樓跳上炕去,替他拏抿子掠後𩬆。李嬌兒替他勒鈿兒。孫雪娥預備拏衣裳。有妾者何等便當,凡為大娘子者,何苦不容。不一時,打扮的粉粧玉琢,正是:

+ +

羅浮仙子臨凡世,月殿嬋娟出畫堂。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0155.html b/金瓶梅/html/part0155.html new file mode 100644 index 0000000..5bcb5d3 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0155.html @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + 第七十六囘 春梅嬌撒西門慶 畫童哭躱溫葵軒 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

相勸頻攜金粟杯,莫將閒事繋柔懷。
年年只是人依舊,處處何曾花不開。
歌詠且添詩酒興,醉酣還命管絃來。
尊前百事皆如昨,簡點惟無溫秀才。

+ +

話說西門慶見月娘半日不出去,又親自進來催促,見月娘穿衣裳,方纔請任醫官進明間內坐下。人情之常。少頃,月娘從房內出來,望上道了萬福,慌的任醫官躱在旁邊,屈身還禮。月娘就在對面椅上坐下。琴童安放桌兒錦茵,月娘向袖口邊伸玉腕,露青蔥,教任醫官診脈。良久診完,月娘又道了個萬福。抽身囘房去了。房中小厮拏出茶來。吃畢茶,任醫官說道:「老夫人原來稟的氣血弱,尺脈來的浮澁。雖是胎氣,有些榮衛失調,易生嗔怒,又動了肝火。如今頭目不清,中膈有些阻滯煩悶,四肢之內,血少而氣多。」明醫。月娘使出琴童來說:「娘如今只是有些頭疼心脹,胳膊發麻,肚腹徃下墜着疼,腰痠,吃飲食無味。」任醫官道:「我已知道,說得明白了。」西門慶道:「不瞞後溪說,房下如今見懷臨月身孕,因着氣惱,不能運轉,滯在胸膈間。望乞老先生留神加減一二,足見厚情。」是誰之過歟?任醫官道:「豈勞分付,學生無不用心。此去就奉過安胎理氣、和中養榮蠲痛之劑來。老夫人服過,要戒氣惱,此第一着。就厚味也少吃。」西門慶道:「望乞老先生把他這胎氣好生安一安。」任醫官道:「已定安胎理氣,養其榮衛,不勞分付,學生自有斟酌。」西門慶復說:「學生第三房下有些肚疼,望乞有暖宮丸藥,並見賜些。」

+ +

任醫官道:「學生謹領,就封過來。」說畢起身,走到前廳院內,見許多教坊樂工伺候,因問:「老翁,今日府上有甚事?」西門慶道:「巡按宋公連兩司官,請巡撫侯石泉老先生,在舍擺酒。」這任醫官聽了,越發駭然尊敬,在前門揖讓上馬,打了恭又打恭,比尋常不同,倍加敬重。西門慶送他囘來,隨即封了一兩銀子,兩方手帕,使琴童騎馬討藥去。

+ +

李嬌兒、孟玉樓衆人,都在月娘房裡裝定菓盒,搽抹銀器。因說:「大娘,你頭裡還要不出去,怎麼他看了就知道你心中的病?」月娘道:「甚麼好成樣的老婆,由他死便死了罷,可是他說的:『你是我婆婆?無故只是大小之分罷了。我還大他八個月哩,漢子疼我,你只好看我一眼兒罷了。』他不討了他口裡話,他怎麼和我大嚷大鬧?揣摹而成,月娘亦有蘇、張之口。若不是你們攛掇我出去,我後十年也不出去。隨他死,教他死去!常言道:『一雞死,一雞鳴,新來雞兒打鳴忒好聽。』猛然念及瓶兒。我死了,把他立起來,也不亂,也不嚷,纔『拔了蘿蔔地皮寬」。」玉樓道:「大娘,耶嚛,耶嚛!那裡有此話,俺每就替他賭個大誓。這六姐,不是我說他,有些不知好歹,行事要便勉強,恰似咬群出尖兒的一般,一個大有口沒心的行貨子。未必。大娘你惱他,可知錯惱了哩。」玉樓善於說詞。月娘道:「他是比你沒心?他一團兒心機。他怎的會悄悄聽人,行動拏話兒譏諷人。」玉樓道:「娘,你是個當家人,惡水缸兒,不恁大量些,卻怎樣兒的!常言一個君子待了十個小人。千古格言,不獨為金蓮解釋。你手放高些,他敢過去了;你若與他一般見識起來,他敢過不去。」月娘道:「只有了漢子與他做主兒着,那大老婆且打靠後。」玉樓道:「哄那個哩?如今像大娘心裡恁不好,他爹敢徃那屋裡去麼!」月娘道:「他怎的不去?可是他說的,他屋裡拏豬毛繩子套,他不去?一個漢子的心,如同沒籠頭的馬一般,他要喜歡那一個,只喜歡那個。誰敢攔他攔,他又說是浪了。」丈夫怒時言語,出口便忘;一到女子,偏偏記得。筆之所至,何所不有?玉樓道:「罷麼,大娘,你已是說過,通把氣兒納納兒。等我教他來與娘磕頭,賠個不是。趁着他大妗子在這裡,你們兩個笑開了罷。你不然,教他爹兩下里不作難?就行走也不方便。但要徃他屋裡去,又怕你惱;若不去,他又不敢出來。今日前邊恁擺酒,俺們都在這裡定菓盒,忙的了不得,他到落得在屋裡躱猾兒。俺每也饒不過他。大妗子,我說的是不是?」大妗子道:「姑娘,也罷,他三娘也說的是。不爭你兩個話差,只顧不見面,教他姑夫也難,兩下里都不好行走的。」月娘通一聲也不言語。

+ +

孟玉樓抽身徃前走。乖。月娘道:「孟三姐,不要叫他去,隨他來不來罷。」玉樓道:「他不敢不來,若不來,我可拏豬毛繩子套了他來。」趣。亦自有致。一直走到金蓮房中,見他頭也不梳,把臉黃着,坐在炕上。玉樓道:「五姐,你怎的裝憨兒?把頭梳起來,今日前邊擺酒,後邊恁忙亂,你也進去走走兒,怎的只顧使性兒起來?剛纔如此這般,俺每勸了他這一囘。你去到後邊,把惡氣兒揣在懷裡,將出好氣兒來,看怎的與他下個禮,賠個不是兒罷。你我既在矮簷下,怎敢不低頭。常言:『甜言美語三冬暖,惡語傷人六月寒。』你兩個已是見過話,只顧使性兒到幾時?人受一口氣,佛受一爐香,你去與他賠個不是兒,天大事都了了。不然,你不教爹兩下里也難。待要徃你這邊來,他又惱。」此一語足動金蓮。刺心語一兩言便了,千古說法也。金蓮道:「耶嚛,耶嚛!我拏甚麼比他?原是。可是他說的,他是真材寔料,正經夫妻,你我都是趁來的露水,能有多大湯水兒?比他的脚指頭兒也比不的兒。」玉樓道:「你又說,我昨日不說的,一棒打三四個人。就是後婚老婆,也不是趁將來的,當初也有個三媒六證,難道只恁就跟了徃你家來!砍一枝,損百株,就是六姐惱了你,還有沒惱你的。有勢休要使盡,有話休要說盡。凡事看上顧下,留些兒防後纔好。不管蜢蟲、螞蚱,一例都說着。對着他三位師父、郁大姐。人人有面,樹樹有皮,俺每臉上就沒些血兒?他今日也覺不好意思的。只是你不去,卻怎樣兒的?少不的逐日唇不離腮,還有一處兒。你快些把頭梳了,咱兩個一答兒到後邊去。」那潘金蓮見他恁般說,尋思了半日,忍氣吞聲,可憐英雄失勢時,不知為此四字束縛多少。鏡臺前拏過抿鏡,只抿了頭,戴上鬏髻,穿上衣裳,同玉樓徑到後邊上房來。

+ +

玉樓掀開簾兒先進去,說道:「我怎的走了去就牽了他來!他不敢不來!」玉樓戲臉。便道:「我兒,還不過來與你娘磕頭!」在旁邊便道:「親家,孩兒年幼,不識好歹,冲撞親家。高擡貴手,將就他罷,饒過這一遭兒。到明日再無禮,雖謔語,然道着金蓮實病。犯到親家手裡,隨親家打,我老身也不敢說了。」戲臉。那潘金蓮與月娘磕了四個頭,跳起來,趕着玉樓打道:「汗邪了你這麻淫婦,你又做我娘來了。」連衆人都笑了,那月娘忍不住也笑了。好人。玉樓道:「賊奴才,你見你主子與了你好臉兒,就抖毛兒打起老娘來了。」大妗子道:「你姐妹們笑開,恁歡喜歡喜卻不好?就是俺這姑娘一時間一言半語咭咶你們,大家厮擡厮敬,儘讓一句兒就罷了。常言:『牡丹花兒雖好,還要綠葉扶持。』」月娘道:「他不言語,那個好說他?」金蓮道:「娘是個天,俺每是個地。娘容了俺每,俺每骨禿叉着心裡。」玉樓打了他肩背一下,說道:「我的兒,你這囘纔像老娘養的。且休要說嘴,俺每做了這一日話,也該你來助助忙兒。」這金蓮便向炕上與玉樓裝定菓盒,不在話下。

+ +

琴童討將藥來,西門慶看了藥貼,就叫送進來與月娘、玉樓。月娘便問玉樓:「你也討藥來?」玉樓道:「還是前日那根兒,下首裡只是有些恠疼,我教他爹對任醫官說,稍帶兩服丸子藥來我吃。」月娘道:「你還是前日空心掉了冷氣了,那裡管下寒的是!」

+ +

按下後邊。卻說前廳宋御史先到了,西門慶陪他在捲棚內坐。宋御史深謝其爐鼎之事:「學生還當奉價。」西門慶道:「奉送公祖,猶恐見卻,豈敢云價。」宋御史道:「這等,何以克當?」一面又作揖致謝。茶罷,因說起地方民情風俗一節,西門慶大略可否而答之。次問及有司官員,黜陟賢否,朝廷矩典,乃諮及市井之人。甚矣,錢神可畏,而官箴可笑也。西門慶道:「卑職只知本府胡正堂民望素著,李知縣吏事克勤。其餘不知其詳,不敢妄說。」宋御史問道:「守備周秀曾與執事相交,為人卻也好不好?」西門慶道:「周總兵雖歷練老成,還不如濟州荊都監,青年武舉出身,才勇兼備,公祖倒看他看。」宋御史道:「莫不是都監荊忠?執事何以相熟?」西門慶道:「他與我有一面之交,昨日遞了個手本與我,望乞公祖青盼一二。」宋御史道:「我也久聞他是個好將官。」又問其次者,西門慶道:「卑職還有妻兄吳鎧,見任本衙右所正千戶之職。昨日委管修義倉,例該陞指揮,亦望公祖提拔,實卑職之沾恩惠也。」宋御史道:「既是令親,到明日類本之時,不但加陞本等職級,我還保舉他見任管事。」西門慶連忙作揖謝了,因把荊都監並吳大舅履歷手本遞上。宋御史看了,即令書吏收執,分付:「到明日類本之時,呈行我看。」那吏典收下去了。西門慶又令左右悄悄遞了三兩銀子與他,不在話下。

+ +

正說話間,前廳鼓樂响,左右來報:「兩司老爺都到了。」慌的西門慶即出迎接,到廳上叙禮。這宋御史慢慢纔走出花園角門。衆官見禮畢數,觀看正中擺設大插卓一張,五老定勝方糖,高頂簇盤,甚是齊正,周圍卓席俱豐勝,心中大悅。都望西門慶謝道:「生受,容當奉補。」宋御史道:「分資誠為不足,四泉看我分上罷了,諸公不消奉補。」西門慶道:「豈有此理。」一面各分次序坐下,左右拏上茶來。衆官又一面差官邀去。看看等到午後,只見一匹報馬來到說:「侯爺來了。」這裡兩邊鼓樂一齊响起,衆官都出大門迎接。宋御史只在二門裡相候。不一時,藍旗馬道過盡,侯巡撫穿大紅孔雀,戴貂鼠暖耳,渾金帶,坐四人大轎,直至門首下轎。衆官迎接進來。宋御史亦換了大紅金雲白豸員領,犀角帶,相讓而入。到於大廳上,叙畢禮數,各官廷叅畢,然後是西門慶拜見。侯巡撫因前次擺酒請六黃太尉,認得西門慶。即令官吏拏雙紅友生侯蒙單拜貼,遞與西門慶。西門慶雙手接了,分付家人捧上去。一面叅拜畢,寬衣上坐。衆官兩旁僉坐,宋御史居主位。奉畢茶,堦下動起樂來。宋御史遞酒簪花,捧上尺頭,隨即擡下卓席來,裝在盒內,差官吏送到公廳去了。然後上坐,獻湯飯,割獻花豬,俱不必細說。先是教坊弔隊舞,撮弄百戲,十分齊整。然後纔是海鹽子弟上來磕頭,呈上關目揭貼。侯公分付搬演《裴晉公還帶記》。唱了一折下來,又割錦纏羊。端的花簇錦攢,吹彈歌舞,簫韶盈耳,金貂滿座。亦富麗。有詩為證:

+ +

華堂非霧亦非烟,歌遏行雲酒滿筵。
不但紅娥垂玉佩,果然綠鬂插金蟬。

+ +

侯巡撫只坐到日西時分,酒過數巡,歌唱兩折下來,令左右拏五兩銀子,分賞廚役、茶酒、樂工、脚下人等,就穿衣起身。衆官俱送出大門,看着上轎而去。囘來,宋御史與衆官謝了西門慶,亦告辭而歸。

+ +

西門慶送了囘來,打發樂工散了。因見天色尚早,分付把卓席休動。一面使小厮請吳大舅並溫秀才、應伯爵、傅夥計、甘夥計、賁第傳、陳敬濟來坐,聽唱。又拏下兩卓酒餚,打發子弟吃了。等的人來,教他唱《四節記•冬景•韓熙載夜宴陶學士》,擡出梅花來,放在兩邊卓上,賞梅飲酒。先是三夥計來旁邊坐下。不一時,溫秀才也過來了,吳大舅、吳二舅、應伯爵都來了。應伯爵與西門慶唱喏:「前日空過衆位嫂子,又多謝重禮。」西門慶笑罵道:「賊天殺的狗材,你打窓戶眼兒內偸瞧的你娘們好!」應出,趣甚。伯爵道:「你休聽人胡說,豈有此理。我想來也沒人。」無意中卻便供出。指王經道:「就是你這賊狗骨禿兒,乾淨來家就學舌。我到明日把你這小狗骨禿兒肉也咬了。」說畢,吃了茶。

+ +

吳大舅要到後邊,西門慶陪下來,向吳大舅如此這般說:「對宋大巡已替大舅說,他看了揭貼,交付書辦收了。我又與了書辦三兩銀子,連荊大人的都放在一處。他親口許下,到明日類本之時,自有意思。」吳大舅聽了,滿心歡喜,連忙與西門慶唱喏:「多累姐夫費心。」西門慶道:「我就說是我妻兄,他說既是令親,我已定見過分上。」於是同到房中,見了月娘。月娘與他哥道萬福。大舅向大妗子說道:「你徃家去罷了,家裡沒人,如何只顧不去了?」大妗子道:「三姑娘留下,教我過了初三日去哩。」吳大舅道:「既是姑娘留你,到初四日去便了。」說畢,來到前邊,同衆坐下飲酒。不一時,下邊戲子鑼鼓响動,搬演《韓熙載夜宴•郵亭佳遇》。正在熱鬧處,忽見玳安來說:「喬親家爹那裡,使了喬通在下邊請爹說話。」西門慶隨即下席見喬通。喬通道:「爹說昨日空過親家。爹使我送那援納例銀子來,一封三十兩,另外又拏着五兩與吏房使用。」西門慶道:「我明日早封過與胡大尹,他就與了箚付來。又與吏房銀子做甚麼?你還帶囘去。」一面分付玳安拏酒飯點心,管待喬通,打發去了。

+ +

話休饒舌。當日唱了《郵亭》兩折,有一更時分,西門慶前邊人散了,看收了家伙,就進入月娘房來。大妗子正坐的,見西門慶進來,連忙徃那邊屋裡去了。西門慶因向月娘說:「我今日替你哥如此這般對宋巡按說,他許下除加陞一級,還教他見任管事,就是指揮僉事。我剛纔已對你哥說了,他好不喜歡,只在年終就題本。」月娘便道:「沒的說,他一個窮衛家官兒,那裡有二三百銀子使?」西門慶道:「誰問他要一百文錢兒。我就對宋御史說是我妻兄,他親口既許下,無有個不做分上的。」月娘道:「隨你與他幹,我不管你。」西門慶便問玉簫:「替你娘煎了藥,拏來我瞧着,打發你娘吃了罷。」月娘道:「你去,休管他,等我臨睡自家吃。」那西門慶纔待徃外走,被月娘又叫囘來,問道:「你徃那裡去?若是徃前頭去,趁早兒不要去。他頭裡與我陪過不是了,只少你與他陪不是去哩。」金蓮之陪禮為此着也,偏不許去,大煞風景。西門慶道:「我不徃他屋裡去。」月娘道:「你不徃他屋裡去,徃誰屋裡去?那前頭媳婦子跟前也省可去。惹的他昨日對着大妗子,好不拏話兒咂我,說我縱容着你要他,圖你喜歡哩。你又恁沒廉恥的。」西門慶道:「你理那小淫婦兒怎的!」罵處多露愛心。月娘道:「你只依我說,今日偏不要你徃前邊去,也不要你在我這屋裡,你徃下邊李嬌姐房裡睡去。隨你明日去不去,我就不管了。」西門慶見恁說,無法可處,只得徃李嬌兒房裡歇了一夜。

+ +

到次日,臘月初一日,早徃衙門中同何千戶發牌陞廳畫卯,發放公文。一早晨纔來家,又打點禮物豬酒,並三十兩銀子,差玳安徃東平府送胡府尹去。胡府尹收下禮物,即時封過箚付來。西門慶在家,請了陰陽徐先生,廳上擺設豬羊酒菓,燒紙還願心畢,打發徐先生去了。因見玳安到了,看了囘貼,箚付上面用着許多印信,塡寫喬洪本府義官名目。一面使玳安送兩盒胙肉與喬大戶家,就請喬大戶來吃酒,與他箚付瞧。又分送與吳大舅、溫秀才、應伯爵、謝希大並衆夥計,每人都是一盒,不在話下。一面又發貼兒,初三日請周守備、荊都監、張團練、劉、薛二內相、何千戶、范千戶、吳大舅、喬大戶、王三官兒,共十位客,叫一起雜耍樂工,四個唱的。

+ +

那日,孟玉樓攢了帳,遞與西門慶,就交代與金蓮管理,他不管了。因來問月娘道:「大娘,你昨日吃了藥兒,可好些?」月娘道:「恠不的人說恠浪肉,平白教人家漢子捏了捏手,今日好了。月娘亦有此妙想。頭也不疼,心口也不發脹了。」玉樓笑道:「大娘,你原來只少他一捏兒。」連大妗子也笑了。西門慶拏了攢的帳來,又問月娘。月娘道:「該那個管,你交與那個就是了。來問我怎的,誰肯讓的誰?」想見西門慶百種虛心,月娘一番冷臉,如畫如睹。這西門慶方打帳兌三十兩銀子,三十吊錢,交與金蓮管理,不在話下。

+ +

良久,喬大戶到了。西門慶陪他廳上坐的,如此這般拏胡府尹箚付與他看。看見上寫義官喬洪名字:「援例上納白米三十石,以濟邊餉」,滿心歡喜,連忙向西門慶打恭致謝:「多累親家費心,容當叩謝。」應轉前番,一語作結。因叫喬通:「好生送到家去。」又說:「明日若親家見招,在下有此冠帶,就敢來陪。」西門慶道:「初三日親家好歹早些下降。」一面吃茶畢,分付琴童,西廂書房裡放卓兒。「親家請那裡坐,還暖些。」同到書房,纔坐下,只見應伯爵到了。斂了幾分人情,交與西門慶,說:「此是列位奉賀哥的分資。」西門慶接了,看頭一位就是吳道官,其次應伯爵、謝希大、祝實念、孫寡嘴、常峙節、白賚光、李智、黃四、杜三哥,共十分人情。西門慶道:「我這邊還有吳二舅、沈姨夫,門外任醫官、花大哥並三個夥計、溫蔡軒,也有二十多人,就在初四日請罷。」一面令左右收進人情去,使琴童兒:「拏馬請你吳大舅來,陪你喬家親爹坐。」因問:「溫師父在家不在?」來安兒道:「溫師父不在家,望朋友去了。」不一時,吳大舅來到,連陳敬濟五人共坐,把酒來斟。卓上擺列許多下飯。飲酒中間,西門慶因向吳大舅說:「喬親家恭喜的事,今日已領下箚付來了。容日我這裡備禮寫文軸,咱每從府中迎賀迎賀。」喬大戶道:「惶恐,甚大職役,敢起動列位親家費心。」忽有本縣衙差人送歷日來了,共二百五十本。西門慶拏囘貼賞賜,打發來人去了。應伯爵道:「新曆日俺每不曾見哩。」西門慶把五十本拆開,與喬大戶、吳大舅、伯爵三人分開。伯爵看了看,開年改了重和元年,該閏正月。

+ +

不說當日席間猜枚行令。飲酒至晚,喬大戶先告家去。西門慶陪吳大舅、伯爵坐到起更時分方散。分付伴當:「早伺候備馬,邀你何老爹到我這裡起身,同徃郊外送侯爺,留下四名排軍,與來安、春鴻兩個,跟大娘轎徃夏家去。」說畢,就歸金蓮房中來。那婦人未等他進房,就先摘了冠兒,亂挽烏雲,花容不整,朱粉懶施,渾衣兒𢱉在床上,叫着只不做聲。西門慶便坐在床上問道:「恠小油嘴,你怎的恁個腔兒?」也不答應。被西門慶用手拉起他來,說道:「你如何悻悻的?」那婦人便做出許多喬張致來,把臉扭着,止不住紛紛香腮上滾下淚來。那西門慶就是鐵石人,也把心腸軟了。自然。連忙一隻手摟着他脖子說:「恠油嘴,好好兒的,平白你兩個合甚麼氣?」那婦人半日方囘說道:「誰和他合氣來?他平白尋起個不是,對着人罵我是攔漢精,趁漢精,罵得不差。趁了你來了。他是真材寔料,正經夫妻。誰教你又到我這屋裡做甚麼!你守着他去就是了,省的我把攔着你。說你來家,只在我這房裡纏,早是肉身聽着,你這幾夜只在我這屋裡睡來?白眉赤眼兒的嚼舌根。一件皮襖,也說我不問他,擅自就問漢子討了。我是使的奴才丫頭,莫不徃你屋裡與你磕頭去?為這小肉兒罵了那賊瞎淫婦,也說不管,偏有那些聲氣的。你是個男子漢,若是有主張,一拳柱定,那裡有這些閑言帳語。恠不的俺每自輕自賤,常言道:『賤裡買來賤裡賣,容易得來容易捨。』趁將你家來,與你家做小老婆,不氣長。你看昨日,生怕氣了他,在屋裡守着的是誰?請太醫的是誰?在跟前攛撥侍奉的是誰?苦惱俺每這陰山背後,就死在這屋裡,也沒個人兒來偢問。這個就是出那人的心來了!還教我含着眼淚兒,走到後邊與他賠不是。」責備件件都是,然又不得不然,丈夫處此,大費調停,欲娶妾者看樣。說着,那桃花臉上止不住又滾下珍珠兒,倒在西門慶懷裡,嗚嗚咽咽,哭的捽鼻涕彈眼淚。西門慶一面摟抱着勸道:「罷麼,我的兒,我連日心中有事,你兩家各省一句兒就罷了。你教我說誰的是?果然大難。昨日要來看你,他說我來與你賠不是,不放我來。我徃李嬌兒房裡睡了一夜。雖然我和人睡,一片心只想着你。」婦人道:「罷麼,我也見出你那心來了。一味在我面上虛情假意,倒老還疼你那正經夫妻。他如今替你懷着孩子,俺每一根草兒,拏甚麼比他!」被西門慶摟過脖子來親了個嘴,道:「小油嘴,休要胡說。」只見秋菊拏進茶來。西門慶便道:「賊奴才,好乾淨兒,如何教他拏茶?」因問:「春梅怎的不見?」婦人道:「你還問春梅哩,他餓的還有一口遊氣兒,那屋裡躺着不是。帶今日三四日沒吃點湯水兒了,一心只要尋死在那裡。說他大娘,對着人罵了他奴才,氣生氣死,整哭了三四日了。」這西門慶聽了,說道:「真個?」婦人道:「莫不我哄你不成,你瞧去不是!」

+ +

這西門慶慌過這邊屋裡,只見春梅容粧不整,雲髻歪斜,睡在炕上。西門慶叫道:「恠小油嘴,你怎的不起來?」叫着他,只不做聲,推睡。被西門慶雙關抱將起來。那春梅從酩子裡伸腰,一個鯉魚打挺,險些兒沒把西門慶掃了一交,早是抱的牢,有護炕倚住不倒。春梅道:「達達,放開了手。你又來理論俺每這奴才做甚麼?也玷辱了你這兩隻手。」娘兒一派,甚有傳授。西門慶道:「小油嘴兒,你大娘說了你兩句兒罷了,只顧使起性兒來了。說你這兩日沒吃飯?」春梅道:「吃飯不吃飯,你管他怎的!左右是奴才貨兒,死便隨他死了罷。我做奴才,也沒幹壞了甚麼事,並沒教主子罵我一句兒,打我一下兒,做甚麼為這㒲遍街搗遍巷的賊瞎婦,教大娘這等罵我,嗔俺娘不管我,莫不為瞎淫婦打我五板兒?遷怒大奇,然婦人女子恆情如此。等到明日,韓道國老婆不來便罷,若來,你看我指着他一頓好罵。原來送了這瞎淫婦來,就是個禍根。」西門慶道:「就是送了他來,也是好意,誰曉的為他合起氣來。」春梅道:「他若肯放和氣些,我好罵他?他小量人家!」西門慶道:「我來這裡,你還不倒鍾茶兒我吃?那奴才手不乾淨,我不吃他倒的茶。」春梅道:「死了王屠,連毛吃豬。我如今走也走不動在這裡,還教我倒甚麼茶?」西門慶道:「恠小油嘴兒,誰教你不吃些甚麼兒?」因說道:「咱每徃那邊屋裡去。我也還沒吃飯哩,教秋菊後邊取菜兒,篩酒,烤菓餡餅兒,炊鮮湯咱每吃。」於是不繇分訴,拉着春梅手到婦人房內。分付秋菊:「拏盒子後邊取吃飯的菜兒去。」不一時,拏了一方盒菜蔬來。西門慶分付春梅:「把肉鮓拆上幾絲雞肉,加上酸笋韭菜,和成一大碗香噴噴餛飩湯來。」放下卓兒擺上,一面盛飯來。又烤了一盒菓餡餅兒。西門慶和金蓮並肩而坐,春梅也在旁陪着同吃。三個你一盃,我一盃,吃到一更方睡。

+ +

到次日,西門慶起早,約會何千戶來到,吃了頭腦酒,起身同徃郊外送侯巡撫去了。吳月娘先送禮徃夏指揮家去,然後打扮,坐大轎,排軍喝道,來安、春鴻跟隨來吃酒,看他娘子兒,不在話下。

+ +

且說玳安、王經看家,將到晌午時分,只見縣前賣茶的王媽媽領着何九,來大門首尋問玳安:「老爹在家不在家?」玳安道:「何老人家、王奶奶稀罕,今日那陣風兒吹你老人家來這裡走走?」王婆子道:「沒勾當怎好來踅門踅戶?今日不因老九,為他兄弟的事,要央煩你老爹,老身還不敢來。」玳安道:「老爺今日與侯爺送行去了,俺大娘也不在家。你老人家站站,等我進去對五娘說聲。」進入不多時出來,說道:「俺五娘請你老人家進去哩。」王婆道:「我敢進去?你引我引兒,只怕有狗。」那玳安引他進入花園金蓮房門首,掀開簾子,王婆進去。見婦人家常戴着臥免兒,穿着一身錦段衣裳,搽抹的粉粧玉琢,正在炕上脚登着爐臺兒坐的。進去不免下禮,慌的婦人答禮,說道:「老王免了罷。」口角輕薄。那婆子見畢禮,坐在炕邊頭。婦人便問:「怎的一向不見你?」王婆子道:「老身心中常想着娘子,只是不敢來親近。」問:「添了哥哥不曾?」婦人道:「有倒好了。小產過兩遍,白不存。」問:「你兒子有了親事來?」王婆道:「還不曾與他尋。他跟客人淮上來家這一年多,家中積攢了些,買個驢兒,胡亂磨些麵兒賣來度日。」因問:「老爹不在家了?」婦人道:「他今日徃門外與撫按官送行去了,他大娘也不在家,有甚話說?」王婆道:「何老九有樁事,央及老身來對老爹說:他兄弟何十吃賊攀了,又應出何九。見拏在提刑院老爹手裡問。攀他是窩主。本等與他無干,望乞老爹案下與他分豁分豁。賊若指攀,只不准他就是了。何十出來,到明日買禮來重謝老爹,有個說貼兒在此。」一面遞與婦人。婦人看了,說道:「你留下,等你老爹來家,我與他瞧。」婆子道:「老九在前邊伺候着哩,明日教他來討話罷。」

+ +

婦人一面叫秋菊看茶來,須臾,秋菊拏了一盞茶來,與王婆吃了。那婆子坐着,說道:「娘子,你這般受福勾了。」此語未免居功。婦人道:「甚麼勾了,不惹氣便好,成日歐氣不了在這裡。」婆子道:「我的奶奶,你飯來張口,水來濕手,這等插金戴銀,呼奴使婢,又惹甚麼氣?」婦人道:「常言說得好,三窩兩塊,大婦小妻,一個碗內兩張匙,不是湯着就抹着。如何沒些氣兒?」婆子道:「好奶奶,你比那個不聰明!趁着老爹這等好時月,你受用到那裡是那裡。」說道:「我明日使他來討話罷。」於是拜辭起身。婦人道:「老王,你多坐囘去不是?」那婆子道:「難為老九,只顧等我,不坐罷。改日再來看你。」婦人也不留他留兒,就放出他來了。到了門首,又叮嚀玳安。玳安道:「你老人家去,我知道,等俺爹來家我就稟。」何九道:「安哥,我明日早來討話罷。」於是和王婆一路去了。

+ +

至晚,西門慶來家。玳安便把此事稟知。西門慶到金蓮房看了貼子,交付與答應的收着:「明日到衙門中稟我。」一面又令陳敬濟發初四日請人貼子。瞞着春梅,又使琴童兒送了一兩銀子並一盒點心到韓道國家,對着他說:「是與申二姐的,教他休惱。」那王六兒笑嘻嘻接了,說:「他不敢惱。多上覆爹娘,冲撞他春梅姑娘。」俱不在言表。

+ +

至晚,月娘來家,先拜見大妗子衆人,然後見西門慶,道了萬福,就告訴:「夏大人娘子見了我去,好不喜歡。今日也有許多親隣堂客。原來夏大人有書來了,也有與你的書,明日送來與你。伏着老溫一案。也只在這初六、七起身,搬取家小上京。說了又說,好歹央賁四送他到京就囘來。賁四的那孩子長兒,今日與我磕頭,好不出跳的好個身段兒。嗔道他旁邊捧着茶把眼只顧偸瞧我。我也忘了他,倒是夏大人娘子叫他改換的名字,叫做瑞雲,『過來與你西門奶奶磕頭』,他纔放下茶托兒,與我磕了四個頭。我與了他兩枝金花兒。夏大人娘子好不喜歡,擡舉他,也不把他當房裡人,只做親兒女一般看他。」西門慶道:「還是這孩子有福,若是別人家手裡,怎麼容得,不罵奴才少椒末兒,又肯擡舉他!」慧心人面前,帶㧓話原說不得。被月娘瞅了一眼,說道:「硶說嘴的貨,是我罵了你心愛的小姐兒了!」西門慶笑了,說道:「他借了賁四押家小去,我線鋪子教誰看?」月娘道:「關兩日也罷了。」西門慶道:「關兩日,阻了買賣,近年近節,紬絹絨線正快,如何關閉了鋪子?到明日再處。」說畢,月娘進裡間脫衣裳摘頭,走到那邊房內,和大妗子坐的。家中大小都來叅見磕頭。是日,西門慶在後邊雪娥房中歇了一夜,早徃衙門中去了。只見何九走來問玳安討信,與了玳安一兩銀子。玳安道:「昨日爹來家,就替你說了。今日到衙門中,敢就開出你兄弟來了。你徃衙門首伺候。」何九聽言,滿心歡喜,一直走到衙門前去了。西門慶到衙門中坐廳,提出強盜來,每人又是一夾,二十大板,把何十開出來,放了。另拏了弘化寺一名和尚頂缺,說強盜曾在他寺內宿了一夜。近來刑獄,大抵如斯。正是:

+ +

張公吃酒李公醉,桑樹上脫枝桺樹上報。

+ +

有詩為證:

+ +

宋朝氣運已將終,執掌提刑甚不公。
畢竟難逃天下眼,那堪激濁與揚清。

+ +

那日西門慶家中叫了四個唱的:吳銀兒、鄭愛月兒、洪四兒、齊香兒,日頭晌午就來了,都到月娘房內,與月娘、大妗子衆人磕頭。月娘擺茶與他們吃了。正彈着樂器,唱曲兒與衆人聽,忽見西門慶從衙門中來家,進房來。四個唱的都放了樂器,笑嘻嘻向前,與西門慶磕頭。坐下,月娘便問:「你怎的衙門中這咱纔來?」西門慶告訴:「今日向理好幾樁事情。」因望着金蓮說:「昨日王媽媽來說何九那兄弟,今日我已開除來放了。那兩名強盜還攀扯他,教我每人打了二十,夾了一夾,拏了門外寺裡一個和尚頂缺,明日做文書送過東平府去。又是一起奸情事,是丈母養女婿的。那女婿不上二十多歲,名喚宋得,原與這家是養老不歸宗女婿。落後親丈母死了,娶了個後丈母周氏,不上一年,把丈人死了。這周氏年小,守不得,就與這女婿暗暗通姦,後因為責使女,被使女傳於兩隣,纔首告官。今日取了供招,都一日送過去了。這一到東平府,姦妻之母,系緦麻之親,兩個都是絞罪。」潘金蓮道:「要着我,把學舌的奴才打的爛糟糟的,問他個死罪也不多。你穿青衣抱黑柱,一句話就把主子弄了。」關着敬濟,便言之激烈乃爾。便伏秋菊案。西門慶道:「也吃我把那奴才拶了幾拶子好的。為你這奴才,一時小節不完,䘮了兩個人性命。」月娘道:「大不正則小不敬。母狗不掉尾,公狗不上身。大凡還是女人心邪,若是那正氣的,誰敢犯他!」月娘詞氣侃侃,足寒金蓮之膽。四個唱的都笑道:「娘說的是。就是俺裡邊唱的,接了孤老的朋友還使不的,休說外頭人家。」說畢,擺飯與西門慶吃了。

+ +

忽聽前廳鼓樂响,荊都監來了。西門慶連忙冠帶出迎,接至廳上叙禮,分賓主坐下。茶罷,如此這般告說:「宋巡按收了說貼,已慨然許下,執事恭喜,必然在邇。」荊都監聽了,又下坐作揖致謝:「老翁費心,提攜之力,銘刻難忘。」西門慶又說起:「周老總兵,生也薦言一二,宋公必有主意。」談話間,忽然劉薛二公公到。鼓樂迎接進來,西門慶相讓入廳,叙禮。二內相皆穿青縲絨蟒衣,寶石縧環,正中間坐下。次後周守備到了,一處叙話。荊都監又向周守備說:「四泉厚情,昨日宋公在尊府擺酒,曾稱頌公之才猷。宋公已留神於中,高轉在即。」周守備亦欠身致謝不盡。落後張團練、何千戶、王三官、范千戶、吳大舅、喬大戶陸續都到了。喬大戶冠帶青衣,四個伴當跟隨,便有氣勢。進門見畢諸公,與西門慶拜了四拜。衆人問其恭喜之事,西門慶道:「舍親家在本府援例新受恩榮義官之職。」周守備道:「四泉令親,吾輩亦當奉賀。」喬大戶道:「蒙列位老爹盛情,妙。豈敢動勞。」說畢,各分次序坐下。遍遞了一道茶,然後遞酒上坐。錦屏前玳筵羅列,畫堂內寶玩爭輝,堦前動一派笙歌,席上堆滿盤異菓。良久,遞酒安席畢,各歸席坐下。王三官再三不肯上來坐,西門慶道:「尋常罷了,今日在舍,權借一日陪諸公上坐。」王三官必不得已,左邊垂首坐了。須臾,上罷湯飯,下邊教坊撮弄雜耍百戲上來。良久,纔是四個唱的,拏着銀箏玉板,放嬌聲當筵彈唱。正是:

+ +

舞裙歌板逐時新,散盡黃金只此身。
寄與富兒休暴殄,儉如良藥可醫貧。

+ +

當日劉內相坐首席,也賞了許多銀子。飲酒為歡,至一更時分方散。西門慶打發樂工賞錢出門。四個唱的都在月娘房內彈唱,月娘留下吳銀兒過夜,打發三個唱的去。臨去,見西門慶在廳上,拜見拜見。西門慶分付鄭愛月兒:「你明日就拉了李桂姐,兩個還來唱一日。」鄭愛月兒就知今日有王三官兒,不叫李桂姐來唱,乖。笑道:「爹,你『兵馬司倒了墻——賊走了』?」又問:「明日請誰吃酒?」西門慶道:「都是親朋。」鄭愛月兒道:「有應二那花子,我不來,我不要見那醜冤家恠物。」西門慶道:「明日沒有他。」愛月兒道:「沒有他纔好。若有那恠攮刀子的,俺們不來。」說畢,磕了頭去了。西門慶看着收了家伙,囘到李瓶兒那邊,和如意兒睡了。一宿晚景題過。

+ +

次日,早徃衙門送問那兩起人犯過東平府去。囘來家中擺酒,請吳道官、吳二舅、花大舅、沈姨父、韓姨夫、任醫官、溫秀才、應伯爵,並會衆人李智、黃四、杜三哥並家中三個夥計,十二張桌兒。席中止是李桂姐、吳銀兒、鄭愛月兒三個粉頭遞酒,李銘、吳惠、鄭奉三個小優兒彈唱。正遞酒中間,忽平安兒來報:「雲二叔新襲了職,來拜爹,送禮來。」西門慶聽言,忙道:「有請。」只見雲理守穿着青紵絲補服員領,冠冕着,腰繫金帶,後面伴當擡着禮物,先遞上揭貼,與西門慶觀看。上寫:「新襲職山東清河右衛指揮同知門下生雲理守頓首百拜。謹具土儀:貂鼠十個,海魚一尾,蝦米一包,臘鵝四隻,臘鴨十隻,油低簾二架,少申芹敬。」西門慶即令左右收了,連忙致謝。雲理守道:「在下昨日纔來家,今日特來拜老爹。」於是四雙八拜,說道:「蒙老爹莫大之恩,些少土儀,表意而已。」然後又與衆人叙禮拜見。西門慶見他居官,就待他不同,安他與吳二舅一桌坐了,連忙安鍾筯,下湯飯。脚下人俱打發攢盤酒肉。因問起發䘮替職之事,這雲理守一一數言:「蒙兵部余爺憐先兄在鎮病亡,祖職不動,還與了個本衛見任僉書。」西門慶歡喜道:「恭喜恭喜,容日已定來賀。」當日衆人席上每位奉陪一盃,又令三個唱的奉酒,須臾把雲理守灌的醉了。那應伯爵在席上,如線兒提的一般,起來坐下,又與李桂姐、鄭月兒彼此互相戲罵不絕。當日酒筵笑聲,花攢錦簇,觥籌交錯,耍頑至二更時分方纔席散。打發三個唱的去了,西門慶歸上房宿歇。

+ +

到次日起來遲,正在上房擺粥吃了,穿衣要拜雲理守。只見玳安來說:「賁四在前邊請爹說話。」西門慶就知為夏龍溪送家小之事,一面出來廳上。只見賁四向袖中取出夏指揮書來呈上,說道:「夏老爹要教小人送送家小徃京裡去,小人稟問老爹去不去?」西門慶看了書中言語,無非是叙其闊別,謝其早晚看顧家小,又借賁四攜送家小之事,因說道:「他既央你,你怎的不去!」因問:「幾時起身?」賁四道:「今早他大官兒叫了小人去,分付初六日家小準起身。小人也得半月纔囘來。」說畢,把獅子街鋪內鑰匙交遞與西門慶。西門慶道:「你去,我教你吳二舅來,替你開兩日罷。」那賁四方纔拜辭出門,徃家中收拾行裝去了。西門慶就冠冕着出門,拜雲指揮去了。

+ +

那日大妗子家去,叫下轎子門首伺候。也是合當有事,月娘裝了兩盒子茶食點心下飯,送出門首上轎。只見畫童兒小厮躱在門房,大哭不止。那平安兒只顧扯他,那小厮越扯越哭起來。今日肯哭者誰?畫童較近時未冠,覺有操守。被月娘等聽見,送出大妗子去了,便問平安兒:「賊囚,你平白扯他怎的?惹的他恁恠哭。」平安道:「溫師父那邊叫扯,他白不去,只是罵小的。」月娘道:「你教他好好去罷。」因問道:「小厮,你師父那邊叫,去就是了,怎的哭起來?」那畫童嚷平安道:「又不關你事,我不去罷了,你扯我怎的?」月娘道:「你因何不去?」那小厮又不言語。金蓮道:「這賊小囚兒,就是個肉佞賊。你大娘問你,怎的不言語?」被平安向前打了一個嘴巴,奇。那小厮越發大哭了。月娘道:「恠囚根子,你平白打他怎的?你好好教他說,怎的不去?」

+ +

正問着,只見玳安騎了馬進來。月娘問道:「你爹來了?」玳安道:「被雲二叔留住吃酒哩。使我送衣裳來了,要還毡巾去。」看見畫童兒哭,便問:「小大官兒,怎的号啕痛也是的?」平安道:「對過溫師父叫他不去,反哭罵起我來了。」玳安道:「我的哥哥,溫師父叫,你仔細,有名的溫屁股,他一日沒屁股也成不的。你每常怎麼挨他的,今日又躱起來了?」如今沒屁股過不得的甚多,安得盡以溫屁股名之也?月娘罵道:「恠囚根子,怎麼溫屁股?」玳安道:「娘只問他就是。」潘金蓮得不的風兒就是雨兒,留心此道。一面叫過畫童兒來,只顧問他:「小奴才,你寔說他叫你做甚麼?你不說,看我教你大娘打你。」逼問那小厮急了,說道:「他只要哄着小的,把他那行貨子放在小的屁股裡,弄的脹脹的疼起來。我說你還不快拔出來,他又不肯拔,只顧來囘動。且教小的拏出,跑過來,他又來叫小的。」月娘聽了便喝道:「恠賊小奴才兒,還不與我過一邊去!也有這六姐,只管審問他,說的硶死了。我不知道,還當是好話兒,側着耳朵兒聽他。這蠻子也是個不上蘆帚的行貨子,人家小厮與你使,卻背地幹這個營生。」金蓮道:「大娘,那個上蘆帚的肯幹這營生,列位先生請看:小使且不可,況門生乎?伏侯林兒。冷鋪睡的花子纔這般所為。」金蓮獨不記討紗裙時耶!孟玉樓道:「這蠻子,他有老婆,怎生這等沒廉恥?」金蓮道:「他來了這一向,俺們就沒見他老婆怎生樣兒。」平安道:「娘每會勝也不看見他。他但徃那邊去就鎖了門。住了這半年,我只見他坐轎子徃娘家去了一遭,沒到晚就來家了。徃常幾時出個門兒來,只好晚夕門首倒榪子走走兒罷了。」金蓮道:「他那老婆也是個不長俊的行貨子,嫁了他,怕不的也沒見個天日兒,敢每日只在屋裡坐天牢哩。」說了囘,月娘同衆人囘後邊去了。

+ +

西門慶約莫日落時分來家,到上房坐下。月娘問道:「雲夥計留你坐來?」西門慶道:「他在家,見我去,旋放桌兒留我坐,開啟一罈酒和我吃。如今衛中荊南崗陞了,他就挨着掌印。明日連他和喬親家,就是兩分賀禮,衆同僚都說了,要與他掛軸子,少不得教溫葵軒做兩篇文章,買軸子寫。」月娘道:「還纏甚麼溫葵軒、鳥葵軒哩!平白安扎恁樣行貨子,沒廉恥,傳出去教人家知道,把醜來出盡了。」西門慶聽言,唬了一跳,不繇他不吃驚。便問:「怎麼的?」月娘道:「你別要來問我,你問你家小厮去。」西門慶道:「是那個小厮?」金蓮道:「情知是誰?畫童賊小奴才,俺去送大妗子去,他正在門首哭,如此這般,溫蠻子弄他來。」西門慶聽了,還有些不信,便道:「你叫那小奴才來,等我問他。」一面使玳安兒前邊把畫童兒叫到上房,跪下,西門慶要拏拶子拶他,何必。便道:「賊奴才,你寔說,他叫你做甚麼?」畫童兒道:「他叫小的,要灌醉了小的,幹那小營生兒。外冠裳而內穿窬者,不止溫秀才一個。今日小的害疼,躱出來了,不敢去。他只顧使平安叫,又打小的,教娘出來看見了。他常時問爹家中各娘房裡的事,小的不敢說。昨日爹家中擺酒,他又教唆小的偸銀器家伙與他。又某日他望倪師父去,拏爹的書稿兒與倪師父瞧,倪師父又與夏老爺瞧。」這西門慶不聽便罷,聽了便道:「畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心。我把他當個人看,誰知他人皮包狗骨東西,要他何用?」一個疑團到此結出,有意無意之中何等冷雋。一面喝令畫童起去,分付:「再不消過那邊去了。」

+ +

那畫童磕了頭,起來徃前邊去了。西門慶向月娘道:「恠道前日翟親家說我機事不密則害成,我想來沒人,原來是他把我的事透泄與人,我怎的曉得?這樣的狗骨禿東西,平白養在家做甚麼?」月娘道:「你和誰說?你家又沒孩子上學,平白招攬個人在家養活,只為寫禮貼兒,饒養活着他,還教他弄乾坤兒。」西門慶道:「不消說了,明日教他走道兒就是了。」一面叫將平安來,分付:「對過對他說,家老爹要房子堆貨,教溫師父轉尋房兒便了。等他來見我,你在門首,只囘我不在家。」那平安兒應諾去了。

+ +

西門慶告月娘說:「今日賁四來辭我,初六日起身,與夏龍溪送家小徃東京去。我想來,線鋪子沒人,倒好教二舅來替他開兩日兒。好不好?」月娘道:「好不好,隨你叫他去。我不管你,省的人又說照顧了我的兄弟。」西門慶不聽,於是使棋童兒:「請你二舅來。」不一時,請吳二舅到,在前廳陪他吃酒坐的,把鑰匙交付與他:「明日同來昭早徃獅子街開鋪子去。」不在話下。

+ +

卻說溫秀才見畫童兒一夜不過來睡,心中省恐。到次日,平安走來說:「家老爹多上覆溫師父,早晚要這房子堆貨,教師父別尋房兒罷。」這溫秀才聽了,大驚失色,就知畫童兒有甚話說,穿了衣巾,要見西門慶說話。平安道:「俺爹徃衙門中去了,還未來哩。」比及來,這溫秀才又衣巾過來伺候,具了一篇長柬,中有何說。遞與琴童兒。琴童又不敢接,說道:「俺爹纔從衙門中囘家,辛苦,後邊歇去了,俺每不敢稟。」這溫秀才就知疎遠他,一面走到倪秀才家商議,還搬移家小徃舊處住去了。正是:

+ +

誰人汲得西江水,難洗今朝一面羞。
靡不有初鮮克終,交情似水淡長濃。
自古人無千日好,果然花無摘下紅。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0157.html b/金瓶梅/html/part0157.html new file mode 100644 index 0000000..46c56ff --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0157.html @@ -0,0 +1,100 @@ + + + + 第七十七囘 西門慶踏雪訪愛月 賁四嫂帶水戰情郎 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

梅共雪,歲暮鬬新粧。月底素華同弄色,風前輕片半含香,不比桺花狂。雙雀影,堪比雪衣娘。六出光中曾結伴,百花頭上解尋芳,爭似兩鴛鴦。

+ +

——右調《望江南》

+ +

話說溫秀才求見西門慶不得,自知慚愧,隨移家小,搬過舊家去了。西門慶收拾書院,做了客坐,不在話下。

+ +

一日,尚舉人來拜辭,上京會試,問西門慶借皮箱毡衫。西門慶陪坐待茶,因說起喬大戶、雲理守:「兩位舍親,一受義官,一受祖職,見任管事,欲求兩篇軸文奉賀。不知老翁可有相知否?借重一言,學生具幣礼相求。」尚舉人笑道:「老翁何用礼,學生敝同窓聶兩湖,見在武庫肄業,與小兒為師,本領雜作極富。學生就與他說,老翁差盛使持軸來就是了。」西門慶連忙致謝。茶畢起身。西門慶隨即封了兩方手帕、五錢白金,差琴童送軸子並毡衫、皮箱,到尚舉人處放下。那消兩日,寫成軸文差人送來。西門慶掛在壁上,但見金字輝煌,文不加點,心中大喜。只見應伯爵來問:「喬大戶與雲二哥的事,幾時舉行?軸文做了不曾?溫老先兒怎的連日不見?」西門慶道:「又題什麼溫老先兒,通是個狗類之人!」如此這般,告訴一遍。伯爵道:「哥,我說此人言過其實,虛浮之甚,早時你有後眼,不然,教他調壞了咱家小兒每了。」又問他:「二公賀軸,何人寫了?」西門慶道:「昨日尚小塘來拜我,說他朋友聶兩湖善於詞藻,央求聶兩湖作了。文章已寫了來,你瞧!」於是引伯爵到廳上觀看,喝采不已,又說道:「人情都全了,哥,你早送與人家,好預備。」西門慶道:「明日好日期,早差人送去。」

+ +

正說着,忽報:「夏老爹兒來拜辭,說初六日起身去。小的囘爹不在家。他說教對何老爹那裡說聲,差人那邊看守去。」西門慶看見貼兒上寫着「寅家晚生夏承恩頓首拜,謝辭」。西門慶道:「連尚舉人搭他家,就是兩分程儀香絹。」分付琴童:「連忙買了,教你姐夫封了,寫貼子送去。」正在書房中留伯爵吃飯,忽見平安兒慌慌張張拏進三個貼兒來報:「叅議汪老爹、兵備雷老爹、郎中安老爹來拜。」西門慶看貼兒:「汪伯彥、雷啟元、安忱拜。」連忙穿衣繫帶。伯爵道:「哥,你有事,我去罷。」西門慶道:「我明日會你哩。」一面整衣出迎。三官員皆相讓而入。進入大廳,叙礼,道及向日叨擾之事。少頃茶罷,坐話間,安郎中便道:「雷東谷、汪少華並學生,又來干瀆:有浙江本府趙大尹,新陞大理寺正,學生三人借尊府奉請,已發柬,定初九日。主家共五席。戲子學生那裡叫來。未知肯允諾否?」西門慶道:「老先生分付,學生掃門拱候。」照出。安郎中令吏取分資三兩遞上,西門慶令左右收了,相送出門。雷東谷向西門慶道:「前日錢雲野書到,說那孫文相乃是貴夥計,學生已並他除開了,曾來相告不曾?」西門慶道:「正是,多承老先生費心,容當叩拜。」雷兵備道:「你我相愛間,何為多數。」言畢,相揖上轎而去。

+ +

原來潘金蓮自從當家管理銀錢,另定了一把新等子。每日小厮買進菜蔬來,拏到跟前與他瞧過,方數錢與他。雖算小,卻是當家人要着。他又不數,只教春梅數錢,提等子。小厮被春鴻罵的狗血淋頭,行動就說落,教西門慶打。以此衆小厮互相抱怨,都說在三娘手兒裡使錢好。

+ +

卻說次日,西門慶衙門中散了,對何千戶說:「夏龍溪家小已是起身去了,長官可曾委人那裡看守門戶去?」何千戶道:「正是,昨日那邊着人來說,學生已令小价去了。」西門慶道:「今日同長官那邊看看去。」於是出衙門,並馬到了夏家宅內。家小已是去盡了,伴當在門首伺候。兩位官府下馬,進到廳上。西門慶引着何千戶前後觀看了,又到前邊花亭上,見一片空地,無甚花草。西門慶道:「長官到明日還收拾個耍子所在,栽些花桺,把這座亭子修理修理。」何千戶道:「這個已定。學生開春從新修整修整,蓋三間捲棚,早晚請長官來消閑散悶。」看了一囘,分付家人收拾打掃,關閉門戶。不日寫書徃東京囘老公公話,趕年裡搬取家眷。西門慶作別囘家。何千戶還歸衙門去了。到次日纔搬行李來住,不在言表。

+ +

西門慶剛到家下馬,見何九買了一疋尺頭、四樣下飯、一罈酒來謝。又是劉內相差人送了一食盒蠟燭,二十張桌圍,八十股官香,一盒沉速料香,一罈自造內酒,一口鮮豬。西門慶進門,劉公公家人就磕頭,說道:「家公多多上履,這些微礼,與老爹賞人。」西門慶道:「前日空過老公公,怎又送這厚礼來?」便令左右:「快收了,請管家等等兒。」少頃,畫童兒拏出一鍾茶來,打發吃了。西門慶封了五錢銀子賞錢,拏囘貼,打發去了。一面請何九進去。西門慶見何九,一把手扯在廳上來。何九連忙倒身磕下頭去,道:「多蒙老爹天心,超生小人兄弟,感恩不淺。」請西門慶受礼,西門慶不肯受磕頭,拉起來,說道:「老九,你我舊人,快休如此。」就讓他坐。何九說道:「小人微末之人,豈敢僭坐。」只站立在旁邊。西門慶也站着,陪吃了一盞茶,說道:「老九,你如何又費心送礼來?我斷然不受,若有甚麼人欺負你,只顧來說,我替你出氣。倘縣中派你甚差事,我拏貼兒與你李老爹說。」何九道:「蒙老爹恩典,小人知道。小人如今也老了,差事已告與小兒何欽頂替了。」西門慶道:「也罷,也罷,你清閑些好。」又說道:「既你不肯,我把這酒礼收了,那尺頭你還拏去,我也不留你坐了。」那何九千恩萬謝,拜辭去了。

+ +

西門慶就坐在廳上,看看打點禮物菓盒、花紅羊酒、軸文並各人分資。先差玳安送徃喬大戶家去,後叫王經送徃雲理守家去。玳安囘來,喬家與了五錢銀子。王經到雲理守家,管待了茶食,與了一疋真青大布、一雙琴鞋,囘「門下辱愛生」雙貼兒:「多上覆老爹,改日奉請。」西門慶滿心歡喜,到後邊月娘房中擺飯吃,因向月娘說:「賁四去了,吳二舅在獅子街賣貨,我今日倒閑,徃那裡看看去。」月娘道:「你去不是,若是要酒菜兒,蚤使小厮來家說。」西門慶道:「我知道。」一面分付備馬,就戴着毡忠靖巾,貂鼠暖耳,綠絨補子氅褶,粉底皁靴,琴童、玳安跟隨,徑徃獅子街來。到房子內,吳二舅與來昭正掛着花拷拷兒,發買紬絹、絨線、絲綿,擠一鋪子人做買賣,打發不開。西門慶下馬,看了看,走到後邊暖房內坐下。吳二舅走來作揖,因說:「一日也攢銀二三十兩。」西門慶又分付來昭妻一丈青:「二舅每日茶飯休要誤了。」來昭妻道:「逐日伺候酒飯,不敢有誤。」

+ +

西門慶見天色陰晦,彤雲密佈,冷氣侵人,將有作雪的模樣。忽然想起要徃鄭月兒家去,即令琴童:「騎馬家中取我的皮襖來,問你大娘,有酒菜兒稍一盒與你二舅吃。」琴童應諾。到家,不一時,取了貂鼠皮襖,並一盒酒菜來。西門慶陪二舅在房中吃了三盃,分付:「二舅,你晚夕在此上宿,慢慢再用。我家去罷。」於是帶上眼紗,騎馬,玳安、琴童跟隨,逕進構欄,徃鄭愛月兒家來。轉過東街口,只見天上紛紛揚揚,飄起一天瑞雪來。但見:

+ +

漠漠嚴寒匝地,這雪兒下得正好。扯絮撏綿,裁成片片,大如拷拷。見林間竹笋茆茨,爭些被他壓倒。富豪俠卻言:消災障猶嫌少。圍向那紅爐獸炭,穿的是貂裘繡襖。手拈梅花,唱道是國家祥瑞,不念貧民些小。高臥有幽人,吟詠多詩草。

+ +

西門慶踏着那亂瓊碎玉,進入構欄,到於鄭愛月兒家門首下馬。只見丫鬟飛報進來,說:「老爹來了。」鄭媽媽看見,出來,至於中堂見礼,說道:「前日多謝老爹重礼,姐兒又在宅內打攪,又教他大娘、三娘賞他花翠汗巾。」西門慶道:「那日空了他來。」一面坐下。西門慶令玳安:「把馬牽進來,後邊院落安放。」老媽道:「請爹後邊明間坐罷。月姐纔起來梳頭,只說老爹昨日來,到伺候了一日,今日他心中有些不快,起來的遲些。」這西門慶一面進入他後邊明間內,但見綠牕半啟、毡幙低張,地平上黃銅大盆生着炭火。西門慶坐在正面椅上。先是鄭愛香兒出來相見了,遞了茶。然後愛月兒纔出來,頭挽一窩絲杭州纘,翠梅花鈕兒,金趿釵梳,海獺臥兔兒。打扮的霧靄雲鬟,粉粧玉琢。笑嘻嘻向西門慶道了萬福,說道:「爹,我那一日來晚了。緊自前邊散的遲,到後邊,大娘又只顧不放俺每,留着吃飯,來家有三更天了。」西門慶笑道:「小油嘴兒,你倒和李桂姐兩個把應花子打的好響瓜兒。」鄭愛月兒道:「誰教他恠叨嘮,在酒席上屎口兒傷俺每來!那一日祝麻子也醉了,哄我,要送俺每來。我便說:『沒爹這裡燈籠送俺每,蔣胖子弔在陰溝裡——缺臭了你了。』」西門慶道:「我昨日聽見洪四兒說,祝麻子又會着王三官兒,大街上請了榮嬌兒。」鄭月兒道:「只在榮嬌兒家歇了一夜,燒了一炷香,不去了。如今還在秦玉芝兒走着哩。」說了一囘話,道:「爹,只怕你冷,徃房裡坐。」這西門慶到於房中,脫去貂裘,和粉頭圍爐共坐,房中香氣襲人。須臾,丫頭拏了三甌兒黃芽韭菜肉包、一寸大的水角兒來。姊妹二人陪西門慶,每人吃了一甌兒。愛月兒又撥上半甌兒,添與西門慶。西門慶道:「我勾了,纔吃了兩個點心來了。心裡要來你這裡走走,不想恰好天氣又落下雪來了。」愛月兒道:「爹前日不會下我?我昨日等了一日不見爹,不想爹今日纔來。」西門慶道:「昨日家中有兩位士夫來望,亂着就不曾來得。」愛月兒道:「我要問爹,有貂鼠買個兒與我,我要做了圍脖兒戴。」西門慶道:「不打緊,昨日韓夥計打遼東來,送了我幾個好貂鼠。你娘們都沒圍脖兒,到明日一總做了,送一個來與你。」愛香兒道:「爹只認的月姐,就不送與我一個兒。」西門慶道:「你姊妹兩個一家一個。」問着的就送,才算子弟,知今人不掛炭,都饒稱摧漫矣。於是愛香、愛月兒連忙起身道了萬福。西門慶分付:「休見了桂姐、銀姐說。」鄭月兒道:「我知道。」因說:「前日李桂姐見吳銀兒在那裡過夜,問我他幾時來的,我沒瞞他,教我說:『昨日請周爺,俺每四個都在這裡唱了一日。爹說有王三官兒在這裡,不好請你的。今日是親朋會中人吃酒,纔請你來唱。』他一聲兒也沒言語。」西門慶道:「你這個囘的他好。前日李銘,我也不要他唱來,再三央及你應二爹來說。落後你三娘生日,桂姐買了一分礼來,再一與我陪不是。你娘們說着,我不理他。昨日我竟留下銀姐,使他知道。」愛月兒道:「不知三娘生日,我失誤了人情。」西門慶道:「明日你雲老爹擺酒,你再和銀姐來唱一日。」愛月兒道:「爹分付,我去。」說了囘話,粉頭取出三十二扇象牙牌來,和西門慶在炕毡條上抹牌頑耍。愛香兒也坐在旁邊同抹。三人抹了囘牌,須臾,擺上酒來,愛香與愛月兒一邊一個捧酒,不免箏排雁柱,款跨鮫綃,姊妹兩個彈唱。唱了一套,姐妹兩個又拏上骰盆兒來,和西門慶搶紅頑笑。盃來盞去,各添春色。西門慶忽看見鄭愛月兒房中,床旁側錦屏風上,掛着一軸「愛月美人圖」,題詩一首:

+ +

有美人兮迥出群,輕風斜拂石榴裙。
花開金谷春三月,月轉花陰夜十分。
玉雪精神聯仲琰,瓊林才貌過文君。
少年情思應須慕,莫使無心托白雲。王三泉此詩,較蔡狀元尚通。

+ +

三泉主人醉筆

+ +

西門慶看了,便問:「三泉主人是王三官兒的號?」慌的鄭愛月兒連忙摭說道:「這還是他舊時寫下的。他如今不號三泉了,號小軒了。今之號軒、亭、橋、泉者,熟讀此書者也。他告人說,學爹說:『我號四泉,他怎的號三泉?』他恐怕爹惱,因此改了號小軒。」一面走向前,取筆過來,把那「三」字就塗抹了。西門慶滿心歡喜,歡喜是何主意?說道:「我並不知他改號一節。」粉頭道:「我聽見他對一個人說來,我纔曉的。說他去世的父親號逸軒,他故此改號小軒。」

+ +

說畢,鄭愛香兒徃下邊去了,獨有愛月兒陪西門慶在房內。兩個並肩疊股,搶紅飲酒,因說起林太太來,怎的大量,好風月:「我在他家吃酒,那日王三官請我到後邊拜見。還是他主意,教三官拜認我做義父,教我受他礼,委托我指教他成人。」好說。粉頭拍手大笑道:「還虧我指與爹這條路兒,到明日,連三官兒娘子不怕不屬了爹。」可惡。西門慶道:「我到明日,我先燒與他一炷香。到正月裡,請他和三官娘子徃我家看燈吃酒,看他去不去。」粉頭道:「爹,你還不知三官娘子生的怎樣標致,就是個燈人兒也沒他那一段風流妖艷。今年十九歲兒,只在家中守寡,王三官兒通不着家。可恨。爹,你肯用些工夫兒,不愁不是你的人。」兩個說話之間,相挨相湊。只見丫鬟又拏上許多細菓碟兒來,粉頭親手奉與西門慶下酒。又用舌頭噙鳳香蜜餅送入他口中,又用纖手解開西門慶褲帶,露出那話來,教他弄。那話猙獰跳腦,紫強光鮮,西門慶令他品之。這粉頭真個低垂粉項,輕啟朱唇,半吞半吐,或進或出,嗚咂有聲,品弄了一囘。靈犀已透,淫心似火,便欲交歡。粉頭便徃後邊去了。西門慶出房更衣,見雪越下得甚緊。囘到房中,丫鬟向前打發脫靴解帶,先上牙床。粉頭澡牝囘來,掩上雙扉,共入鴛帳。正是:得多少

+ +

動人春色嬌還媚,惹蝶芳心軟欲濃。

+ +

有詩為證:

+ +

聚散無憑在夢中,起來殘燭映紗紅。
鍾情自古多神合,誰道陽臺路不通。

+ +

兩個雲雨歡娛,到一更時分起來。整衣理鬂,丫鬟復釃美酒,重整佳餚,又飲勾幾盃。問玳安:「有燈籠、傘沒有?」玳安道:「琴童家去取燈籠、傘來了。」這西門慶方纔作別,鴇子、粉頭相送出門,看着上馬。鄭月兒揚聲叫道:「爹若叫我,蚤些來說。」西門慶道:「我知道。」一面上馬,打着傘出院門,一路踏雪到家中。對着吳月娘,只說在獅子街和吳二舅飲酒,不在話下。

+ +

一宿晚景題過。到次日,卻是初八日,打聽何千戶行李,都搬過夏家房子內去了,西門慶送了四盒細茶食、五錢折帕賀儀過去。只見應伯爵驀地走來。西門慶見雪晴,風色甚冷,留他前邊書房中向火,叫小厮拏菜兒,留他吃粥,因說道:「昨日喬親家、雲二哥礼並折帕,都送去了。你的人情,我也替你封了二錢出上了。你不消與他罷,只等發柬請吃酒。」應伯爵舉手謝了,因問:「昨日安大人三位來做甚麼?那兩位是何人?」西門慶道:「那兩個,一個是雷兵備,一個是汪叅議,都是浙江人。要在我這裡擺酒。明日請杭州趙霆知府,新陞京堂大理寺丞,是他每本府父母官,相處分上,又不可囘他的。通身只三兩分資。」伯爵道:「大凡文職好細,三兩銀子勾做甚麼!哥少不得賠些兒。」西門慶道:「這雷兵備,就是問黃四小舅子孫文相的,昨日還對我題起開除他罪名哩。」伯爵道:「你說他不仔細,如今還記着,折準擺這席酒纔罷了。」肯准折的還是清廉官。

+ +

說話之間,伯爵叫:「應寶,你叫那個人來見你大爹。」西門慶便問:「是何人?」伯爵道:「一個小後生,倒也是舊人家出身。父母都沒了,自幼在王皇親宅內答應。已有了媳婦兒,因在庄子上和一般家人不和,出來了。如今閑着,做不的甚麼。他與應寶是朋友,央及應寶要投個人家。今早應寶對我說:『爹倒好舉薦與大爹宅內答應。』我便說:『不知你大爹用不用?』」因問應寶:「他叫甚麼名字?你叫他進來。」應寶道:「他姓來,叫來友兒。」只見那來友兒,扒在地上磕了個頭起來,簾外站立。伯爵道:「若論他這身材膂力盡有,掇輕負重卻去的。」因問:「你多少年紀了?」來友兒道:「小的二十歲了。」又問:「你媳婦沒子女?」那人道:「只光兩口兒。」應寶道:「不瞞爹說,他媳婦纔十九歲兒,廚竈針線,大小衣裳都會做。」西門慶見那人低頭並足,為人樸實,便道:「既是你應二爹來說,用心在我這裡答應。」分付:「揀個好日期,寫紙文書,兩口兒搬進來罷。」那來友兒磕了個頭。西門慶就叫琴童兒領到後邊,見月娘衆人磕頭去。月娘就把來旺兒原住的那一間房與他居住。伯爵坐了囘,家去了。應寶同他寫了一紙投身文書,交與西門慶收了,改名來爵,不在話下。

+ +

卻說賁四娘子,自從他家長兒與了夏家,每日買東買西,只央及平安兒和來安、畫童兒。西門慶家中這些大官兒,常在他屋裡打平和兒吃酒。賁四娘子和氣,就定出菜兒來,或要茶水,應手而至。就是賁四一時鋪中歸來撞見,亦不見恠。以此今日他不在家,使着那個不替他動?玳安兒與平安兒,在他屋裡坐的更多。初九日,西門慶與安郎中、汪叅議、雷兵備擺酒,請趙知府,俱不必細說。

+ +

那日蚤辰,來爵兩口兒就搬進來。他媳婦兒後邊見月娘衆人磕頭。月娘見他穿着紫紬襖,青布披襖,綠布裙子,生的五短身材,瓜子面皮兒,搽脂抹粉,纏的兩隻脚翹翹的,問起來,諸般針指都會做。取了他個名字,叫做惠元,與惠秀、惠祥一遞三日上竈,不題。

+ +

一日,門外楊姑娘沒了。安童兒來報䘮。西門慶整治了一張插桌,三牲湯飯,又封了五兩香儀。吳月娘、李嬌兒、孟玉樓、潘金蓮四頂轎子,都徃北邊與他燒紙弔孝,琴童兒、棋童兒、來爵兒、來安兒四個,都跟轎子,不在家。

+ +

西門慶在對過段鋪子書房內,看着毛襖匠與月娘做貂鼠圍脖,先攢出一個圍脖兒,使玳安送與院中鄭月兒去,封了十兩銀子與他過節。鄭家管待酒饌,與了他三錢銀子。玳安走來,囘西門慶話,說:「月姨多上覆,多謝了,前日空過了爹來。與了小的三錢銀子。」西門慶道:「你收了罷。」因問他:「賁四不在家,你頭裡從他屋裡出來做甚麼?」玳安道:「賁四娘子從他女孩兒嫁了,沒人使,常央及小的每替他買買甚麼兒。」西門慶道:「他既沒人使,你每替他勤勤兒也罷。」又悄悄向玳安道:「你慢慢和他說,如此這般,爹要來看你看兒,你心下如何?看他怎的說。他若肯了,你問他討個汗巾兒來與我。」玳安道:「小的知道了。」領了西門慶言語,應諾下去。西門慶就走到家中來。

+ +

只見王經向顧銀鋪內取了金赤虎,並四對金頭銀簪兒,交與西門慶。西門慶留下兩對在書房內,餘者袖進李瓶兒房內,與了如意兒那赤虎,又是一對簪兒。把那一對簪兒就與了迎春。二人接了,連忙磕頭。西門慶就令迎春取飯去。須臾,拏飯來吃了,出來又到書房內坐下。只見玳安慢慢走到跟前,見王經在旁,不言語。西門慶使王經後邊取茶去。那玳安方說:「小的將爹言語對他說了,他笑了。約會晚上些伺候,等爹進去。叫小的拏了這汗巾兒來。」西門慶見紅綿紙兒,包着一方紅綾織錦廻紋汗巾兒,聞了聞噴鼻香,滿心歡喜,連忙袖了。只見王經拏茶來,吃了,又走過對門,看匠人做生活去。

+ +

忽報:「花大舅來了。」西門慶道:「請過來這邊坐。」花子繇走到書房暖閣兒裡,作揖坐下。致謝外日相擾。叙話間,畫童兒拏過茶來吃了。花子繇道:「門外一個客人,有五百包無錫米,凍了河,緊等要賣了囘家去。我想着姐夫,倒好買下等價錢。」西門慶道:「我平白要他做甚麼?凍河還沒人要,到開河船來了,越發價錢跌了。如今家中也沒銀子。」即分付玳安:「收拾放桌兒,家中說,看菜兒來。」一面使畫童兒:「請你應二爹來,陪你花爹坐。」

+ +

不一時,伯爵來到。三人共在一處,圍爐飲酒。又叫烙了兩炷餅吃,良久,只見吳道官徒弟應春,送節礼疏誥來。西門慶請來同坐吃酒。就攬李瓶兒百日經,與他銀子去。吃至日落時分,花子繇和應春二人先起身去了。次後甘夥計收了鋪子,又請來坐,與伯爵擲骰猜枚談話,不覺到掌燈已後。吳月娘衆人轎子到了,來安走來囘話。伯爵道:「嫂子們今日都徃那裡去來?」西門慶道:「楊姑娘沒了,今日三日念經,我這裡備了張祭卓,又封了香儀兒,都去弔問。」伯爵道:「他老人家也高壽了。」西門慶道:「敢也有七十五六。男花女花都沒有,只靠姪兒那裡養活,材兒也是我替他備下這幾年了。」伯爵道:「好好,老人家有了黃金入櫃,就是一場事了,哥的大陰騭。」說畢,酒過數巡,伯爵與甘夥計作辭去了。西門慶就起身走過來,分付後生王顯:「仔細火燭。」王顯道:「小的知道。」看着把門關上了。這西門慶見沒人,兩三步就走入賁四家來。只見賁四娘子兒在門首獨自站立已久,見對門關的門響,西門慶從黑影中走至跟前。這婦人連忙把封門一開,西門慶鑽入裡面。婦人還扯上封門,說道:「爹請裡邊紙門內坐罷。」原來裡間槅扇廂着後半間,紙門內又有個小炕兒,籠着旺旺的火。桌上點着燈,兩邊護炕糊的雪白。婦人勒着翠藍銷金箍兒,上穿紫紬襖,青綃絲披襖,玉色綃裙子,向前與西門慶道了萬福,連忙遞了一盞茶與西門慶吃,因悄悄說:「只怕隔壁韓嫂兒知道。」西門慶道:「不妨事。黑影子裡他那裡曉的。」有本者如是。於是不繇分說,把婦人摟到懷中就親嘴。拉過枕頭來,解衣按在炕沿子上,扛起腿來就聳。那話上已束着托子,剛插入牝中,就拽了幾拽,婦人下邊淫水直流,把一條藍布褲子都濕了。西門慶拽出那話來,向順袋內取出包兒顫聲嬌來,蘸了些在龜頭上,攮進去,方纔澁住淫津,肆行抽拽。婦人雙手扳着西門慶肩膊,兩廂迎湊,在下揚聲顫語,呻吟不絕。這西門慶乘着酒興,架起兩腿在胳膊上,只顧僅沒其稜,銳進長驅,肆行搧磞,何止二三百度。須臾,弄的婦人雲髻鬅鬆,舌尖氷冷,口不能言。西門慶則氣喘吁吁,靈龜暢美,一泄如注。良久,拽出那話來,淫水隨出,用帕搽之。兩個整衣繫帶,復理殘粧。西門慶向袖中掏出五六兩一包碎銀子,又是兩對金頭簪兒,遞與婦人節間買花翠帶。婦人拜謝了,悄悄打發出來。那邊玳安在鋪子裡,專心只聽這邊門環兒響,便開大門,放西門慶進來。自知更無一人曉的。後次朝來暮徃,也入港一二次。正是:若要人不知,除非己莫為。不想被韓嫂兒冷眼睃見,傳的後邊金蓮知道了。這金蓮亦不說破他。

+ +

一日,臘月十五日,喬大戶家請吃酒。西門慶會同應伯爵、吳大舅一齊起身。那日有許多親朋看戲飲酒,至二更方散。第二日,每家一張卓面,俱不必細說。

+ +

單表崔本治了二千兩湖州紬絹貨物,臘月初旬起身,顧船裝載,趕至臨清馬頭。教後生榮海看守貨物,便顧頭口來家,取車稅銀兩,到門首下頭口。琴童道:「崔大哥來了,請廳上坐。爹在對門房子裡,等我請去。」一面走到對門,不見西門慶,因問平安兒,平安兒道:「爹敢進後邊去了。」這琴童走到上房問月娘,月娘道:「見鬼的,你爹從蚤辰出去,再幾時進來?」又到各房裡,並花園、書房都瞧遍了,沒有。琴童在大門首揚聲道:「省恐殺人,不知爹徃那裡去了,白尋不着!大白日裡把爹來不見了。崔大哥來了這一日,只顧教他坐着。」那玳安分明知道,只不做聲。絕不說出在那裡,妙甚。不想西門慶忽從前邊進來,把衆人唬了一驚。原來西門慶在賁四屋裡入港,纔出來。那平安打發西門慶進去了,望着琴童兒吐舌頭,都替他捏兩把汗道:「管情崔大哥去了,有幾下子打。」不想西門慶走到廳上,崔本見了,磕頭畢,交了書帳,說:「船到馬頭,少車稅銀兩。我從臘月初一日起身,在揚州與他兩個分路。

+ +

他每徃杭州去了,俺每都到苗青家住了兩日。」因說:「苗青替老爹使了十兩銀子,擡了揚州衛一個千戶家女子,十六歲了,名喚楚雲。說不盡生的花如臉,玉如肌,星如眼,月如眉,腰如桺,襪如鉤,兩隻脚兒,恰剛三寸。端的有沉魚落雁之容,閉月羞花之貌。腹中有三千小曲,八百大麯。苗青如此還養在家,替他打粧奩,治衣服。待開春,韓夥計、保官兒船上帶來,伏侍老爹,消愁解悶。」西門慶聽了,滿心歡喜,說道:「你船上稍了來也罷。又費煩他治甚衣服,打甚粧奩,愁我家沒有?」於是恨不的騰雲展翅,飛上揚州,搬取嬌姿,賞心樂事。正是:

+ +

鹿分鄭相應難辨,蝶化莊周未可知。

+ +

有詩為證:

+ +

聞道揚州一楚雲,偶憑青鳥語來真。
不知好物都離隔,試把梅花問主人。

+ +

西門慶陪崔本吃了飯,兌了五十兩銀子做車稅錢,又寫書與錢主事,煩他青目。崔本言訖,作辭,徃喬大戶家囘話去了。平安見西門慶不尋琴童兒,都說:「我兒,你不知有多少造化。爹今日不知有甚事喜歡,若不是,綁着鬼有幾下打。」琴童笑道:「只你知爹性兒。」

+ +

比及起了貨,來到獅子街卸下,就是下旬時分。西門慶正在家打發送節礼,忽見荊都監差人拏貼兒來,問:「宋大巡題本已上京數日,絕妙書劄。未知旨意下來不曾?伏惟老翁差人察院衙門一打聽為妙。」西門慶即差答應節級,拏了五錢銀子,徃巡按公衙打聽。果然昨日東京邸報下來,寫抄得一紙,全報來與西門慶觀看。上面寫着:

+ +

山東巡按監察御史宋喬年一本:循例舉劾地方文武官員,以勵人心,以隆聖治事。竊惟吏以撫民,武以御亂,所以保障地方,以司民命者也。苟非其人,則處置乖方,民受其害,國何賴焉!臣奉命按臨山東等處,吏政民瘼,監司守禦,無不留心諮訪。覆命按撫大臣,詳加鑑別,各官賢否,頗得其實。茲當差滿之期,敢不一一陳之。訪得山東左布政陳四箴操履忠貞,撫民有方;廉使趙訥,綱紀肅清,士民服習;兵備副使雷啟元,軍民咸服其恩威,僚幕悉推其練達;濟南府知府張叔夜,經濟可觀,才堪司牧;東平府知府胡師文,居任清慎,視民如傷。此數臣者,皆當薦獎而優擢者也。又訪得左叅議馮廷鵠,傴僂之形,桑榆之景,形若木偶,尚肆貪婪;東昌府知府徐松,縱父妾而通賄,譭謗騰於公堂,慕羨餘而誅求,詈言遍於間裡。此二臣者,所當亟賜置斥者也。再訪得左軍院僉書守備周秀,器宇恢弘,操持老練,軍心允服,賊盜潛消;濟州兵馬都監荊忠,年力精強,才猶練達,冠武科而稱為儒將,勝算可以臨戎,號令而極其嚴明,長策卒能禦侮。此二臣者,所當亟賜遷擢者也。清河縣千戶吳鎧,以練達之才,得衛守之法,驅兵以搗中堅,靡攻不克;儲食以資糧餉,無人不飽。推心置腹,人思效命。實一方之保障,為國家之屏藩。宜特加超擢,鼓舞臣寮。陛下如以臣言可採,舉而行之,庶幾官爵不濫而人思奮,守牧得人而聖治有賴矣。等因。奉欽依:該部知道。

+ +

續該吏、兵二部題前事:看得御史宋喬年所奏內,劾舉地方文武官員,無非體國之忠,出於公論,詢訪事實,以裨聖治之事。優乞聖明俯賜施行,天下幸甚,生民幸甚。奉欽依:擬行。

+ +

西門慶一見,滿心歡喜。拏着邸報,走到後邊,對月娘說:「宋道長本下來了。已是保舉你哥陞指揮僉事,見任管屯。周守備與荊大人都有獎勵,轉副叅、統制之任。如今快使小厮請他來,對他說聲。」月娘道:「你使人請去,我交丫鬟看下酒菜兒。我愁他這一上任,也要銀子使。」西門慶道:「不打緊,我借與他幾兩銀子也罷了。」不一時,請得吳大舅到了。西門慶送那題奏旨意與他瞧。吳大舅連忙拜謝西門慶與月娘,說道:「多累姐夫、姐姐扶持,恩當重報,不敢有忘。」西門慶道:「大舅,你若上任擺酒沒銀子,我這裡兌些去使。」那大舅又作揖謝了。於是就在月娘房中,安排上酒來吃酒。月娘也在旁邊陪坐。西門慶即令陳敬濟把全抄寫了一本,與大舅拏着。即差玳安拏貼送邸報徃荊都監、周守禦兩家報喜去。正是:

+ +

勸君不費鐫研石,路上行人口似碑。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0159.html b/金瓶梅/html/part0159.html new file mode 100644 index 0000000..24f4758 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0159.html @@ -0,0 +1,116 @@ + + + + 第七十八囘 林太太鴛幃再戰 如意兒莖露獨嘗 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

鳳髻金泥帶,龍紋玉掌梳。去來窓下笑來扶,愛道畫眉深淺入時無?弄筆偎人久,描花試手初。等閑含笑問狂夫,笑問歡情不減舊時麼?

+ +

話說西門慶陪大舅飲酒,至晚囘家。到次日,荊都監早晨騎馬來拜謝,說道:「昨日見旨意下來,下官不勝歡喜,足見老翁愛厚,費心之至,實為啣結難忘。」說畢,茶湯兩換,荊都監起身,因問:「雲大人到幾時請俺們吃酒?」西門慶道:「近節這兩日也是請不成,直到正月間罷了。」送至大門,上馬而去。西門慶宰了一口鮮豬,兩罈浙江酒,一疋大紅絨金豸員領,一疋黑青粧花紵絲員領,一百菓餡金餅,謝宋御史。就差春鴻拏貼兒,送到察院去。門吏人報進去,宋御史喚至後廳火房內,賞茶吃。等寫了囘帖,又賞了春鴻三錢銀子。來見西門慶,拆開觀看,上寫着:「兩次造擾華府,悚愧殊甚。今又辱承厚貺,何以克當?外令親荊子事,已具本矣,想已知悉。連日渴仰丰標,容當面悉。使旋謹謝。侍生宋喬年拜大錦衣西門先生大人門下。」

+ +

宋御史隨即差人,送了一百本歷日,四萬紙,一口豬來囘禮。一日,上司行下文書來,令吳大舅本衛到任管事。西門慶拜去,就與吳大舅三十兩銀子,四疋京段,交他上下使用。到二十四日,封了印來家,又備羊酒花紅軸文,邀請親朋,等吳大舅從衛中上任囘來,迎接到家,擺大酒席與他作賀。又是何千戶東京家眷到了,西門慶寫月娘名字,送茶過去。到二十六日,玉皇廟吳道官十二個道衆,在家與李瓶兒念百日經,整做法事,大吹大打,各親朋都來送茶,請吃齋供,至晚方散,俱不在言表。

+ +

至廿七日,西門慶打發各家送礼,應伯爵、謝希大、常峙節、傅夥計、甘夥計、韓道國、賁第傳、崔本,每家半口豬,半腔羊,一罈酒,二包米,一兩銀子,院中李桂姐、吳銀兒、鄭愛月兒,每人一套衣服,三兩銀子。如此財主,儘自不俗。吳月娘又與庵裡薛姑子打齋,令來安兒送香油、米麵、銀錢去,不在言表。看看到年除之日,牕梅表月,簷雪滾風,幽致。竹爆千門萬戶,家家貼春勝,處處掛桃符。西門慶燒了紙,又到於李瓶兒房,靈前祭奠。祭畢,置酒於後堂,合家大小歡樂。手下家人小厮並丫頭媳婦,都來磕頭。西門慶與吳月娘,俱有手帕、汗巾、銀錢賞賜。

+ +

到次日,重和元年新正月元旦,西門慶早起冠冕,穿大紅,天地上燒了紙,吃了點心,備馬就拜巡按賀節去了。月娘與衆婦人早起來,施朱傅粉,插花插翠,錦裙繡襖,羅襪弓鞋,粧點妖嬈,打扮可喜,都來月娘房裡行礼。那平安兒與該日節級,在門首接拜貼,上門簿,答應徃來官長士夫。玳安與王經穿着新衣裳,新靴新帽,在門首踢毽子,放炮𤍤,磕瓜子兒。衆夥計主管,伺候見節者,不計其數,都是陳敬濟一人管待。畫出新年光景。約晌午,西門慶徃府縣拜了人囘來,剛下馬,招宣府王三官兒衣巾着來拜。到廳上拜了西門慶四雙八拜,然後請吳月娘見。西門慶請到後邊,與月娘見了,出來前廳留坐。纔拏起酒來吃了一盞,只見何千戶來拜。西門慶就叫陳敬濟管待陪王三官兒,他便徃捲棚內陪何千戶坐去了。王三官吃了一囘,告辭起身。陳敬濟送出大門,上馬而去。落後又是荊都監、雲指揮、喬大戶,皆絡繹而至。西門慶待了一日人,已酒帶半酣,至晚打發人去了,囘到上房歇了一夜。到次早,又出去賀節,至晚歸來,家中已有韓姨夫、應伯爵、謝希大、常峙節、花子繇來拜。陳敬濟陪在廳上坐的。西門慶到了,見畢礼,重新擺上酒來飲酒。韓姨夫與花子繇隔門,先去了。剩下伯爵、希大、常峙節,坐個定光油兒不去。常態,也不足多恠。又撞見吳二舅來了,見了礼,又徃後邊拜見月娘,出來一處坐的。直吃到掌燈已後方散。

+ +

西門慶已吃的酩酊大醉,送出伯爵,等到門首衆人去了。西門慶見玳安在旁站立,捏了一把手。玳安就知其意,說道:「他屋裡沒人。」這西門慶就撞入他房內。老婆早已在門裡迎接進去。賁四嫂與王六兒一般夥計娘子,而巧拙遂分厚薄。兩個也無閑話,走到裡間,脫衣解帶就幹起來。原來老婆好並着腿幹,兩隻手𢵞着,只教西門慶攮他心子。那浪水熱熱一陣流出來,把床褥皆濕。西門慶龜頭蘸了藥,攮進去,兩手扳着腰,只顧揉搓,麈柄盡入至根,不容毫髮,婦人瞪目,口中只叫「親爺。」那西門慶問他:「你小名叫甚麼?說與我。」老婆道:「奴娘家姓葉,排行五姐。」西門慶口中喃喃吶吶,就叫「葉五兒」不絕。那老婆原是奶子出身,與賁四私通,被拐出來,佔為妻子。今年三十二歲,甚麼事兒不知道!口裡如流水連叫「親爺」不絕,情濃一泄如注。西門慶扯出麈柄要抹,婦人攔住:「休抹,等淫婦下去,替你吮淨了罷。」西門慶滿心歡喜,婦人真個蹲下身子,雙手捧定那話,吮咂得乾乾淨淨,纔繫上褲子。因問西門慶:「他怎的去恁些時不來?」西門慶道:「我這裡也盼他哩。只怕京中你夏老爹留住他使。」又與了老婆二、三兩銀子盤纏,因說:「我待與你一套衣服,恐賁四知道不好意思。不如與你些銀子兒,你自家治買罷。」開門送出來。玳安又早在鋪子裡掩門等候。西門慶便徃後邊去了。

+ +

看官聽說,自古上梁不正則下梁歪,原來賁四老婆先與玳安有奸,這玳安剛打發西門慶進去了,因傅夥計又沒在鋪子裡上宿,他與平安兒打了兩大壺酒,就在老婆屋裡吃到有二更時分,平安在鋪子裡歇了,他就和老婆在屋裡睡了一宿。有這等的事!正是:

+ +

滿眼風流滿眼迷,殘花何事濫如泥。
拾琴暫息商陵操,惹得山禽遶樹啼。

+ +

卻說賁四老婆晚夕同玳安睡了,因對他說:「我一時依了爹,只怕隔壁韓嫂兒傳嚷的後邊知道,也似韓夥計娘子,一時被你娘們說上幾句,羞人答答的,怎好相見?」玳安道:「如今家中,除了俺大娘和五娘不言語,別的不打緊。俺大娘倒也罷了,只是五娘快出尖兒。你依我,節間買些甚麼兒,進去孝順俺大娘。別的不稀罕,他平昔好吃蒸酥,你買一錢銀子菓餡蒸酥、一盒好大壯瓜子送進去。這初九日是俺五娘生日,你再送些礼去,梯己再送一盒瓜子與俺五娘。管情就掩住許多口嘴。」金蓮於財、色二者,無所不愛,然亦有以其不甚愛而愛其所最愛者。色不可自主,而財則亦其樂得也。這賁四老婆真個依着玳安之言,第二日趕西門慶不在家,玳安就替他買了盒子,掇進月娘房中。月娘便道:「是那裡的?」玳安道:「是賁四嫂子送與娘吃的。」月娘道:「他男子漢又不在家,那討個錢來,又交他費心。」連忙收了,又囘出一盒饅頭,一盒菓子,說:「上覆他,多謝了。」

+ +

那日西門慶拜人囘家,早又玉皇廟吳道官來拜,在廳上留坐吃酒。剛打發吳道官去了,西門慶脫了衣服,使玳安:「你騎了馬,問聲文嫂兒去:『俺爹今日要來拜拜太太。』看他怎的說?」玳安道:「爹,不消去,頭裡文嫂兒騎着驢子打門首過去了。他說明日初四,王三官兒起身徃東京,與六黃公公磕頭去了。太太說,交爺初六日過去見節,他那裡伺候。」西門慶便道:「他真個這等說來?」玳安道:「莫不小的敢說謊!」這西門慶就入後邊去了。剛到上房坐下,忽來安兒來報:「大舅來了。」只見吳大舅冠冕着,束着金帶,進入後堂,先拜西門慶,說道:「我吳鎧多蒙姐夫擡舉看顧,又破費姐夫,多謝厚礼。昨日姐夫下降,我又不在家,失迎。今日敬來與姐夫磕個頭兒,恕我遲慢之罪。」說着,磕下頭去。西門慶慌忙頂頭相還,說道:「大舅恭喜,至親何必計較。」拜畢,月娘出來與他哥磕頭。慌的大舅忙還半礼,說道:「姐姐,兩礼兒罷,哥哥嫂嫂不識好歹,常來擾害你兩口兒。你哥老了,看顧看顧罷。」月娘道:「一時有不到處,望哥耽帶便了。」吳大舅道:「姐姐沒的說,累你兩口兒還少哩?」拜畢,西門慶留吳大舅坐,說道:「這咱晚了,料大舅也不拜人了,寬了衣裳,咱房裡坐罷。」不想孟玉樓與潘金蓮兩個都在屋裡,聽見嚷吳大舅進來,連忙走出來,與大舅磕頭。磕了頭,徑徃各人房裡去了。西門慶讓大舅房內坐的,騎火盆安放桌兒,擺上菜兒來。小玉、玉簫都來與大舅磕頭。月娘用小金鑲鍾兒,斟酒遞與大舅,西門慶主位相陪。吳大舅讓道:「姐姐你也來坐的。」月娘道:「我就來。」又徃裡間房內,拏出數樣配酒的菓菜來。飲酒之間,西門慶便問:「大舅的公事都停當了?」吳大舅道:「蒙姐夫擡舉,衛中任便到了,上下人事,倒也都周給的七八。只有屯所裡未曾去到到任。明日是個好日期,衛中開了印,來家整理些盒子,須得擡到屯所裡到任,行牌拘將那屯頭來叅見,分付分付。前官丁大人壞了事情,已被巡撫侯爺叅劾去了。如今我接管承行,須要振刷在冊花戶,警勵屯頭,務要把這舊管新增開報明白,到明日秋糧夏稅,纔好下屯徵收。」西門慶道:「通共約有多少屯田?」吳大舅道:「太祖舊例,為養兵省轉輸之勞,纔立下這屯田。那時只是上納秋糧,後吃宰相王安石立青苗法,增上這夏稅。而今濟州管內,除了拋荒、葦場、港隘,通共二萬七千頃屯地。每頃秋稅夏稅只徵收一兩八錢,不上五百兩銀子。到年終總傾銷了,徃東平府交納,轉行招商,以備軍糧馬草作用。」西門慶又問:「還有羨餘之利?」吳大舅道:「雖故還有些拋零人戶不在冊者,鄉民頑滑,若十分徵緊了,等秤斛斗量,恐聲口致起公論。」西門慶道:「若是多寡有些兒也罷,難道說全徵?」吳大舅道:「不瞞姐夫說,若會管此屯,見一年也有百十兩銀子。到年終,人戶們還有些雞鵝豕米相送,那個是各人取覓,不在數內的。只是多賴姐伕力量扶持。」西門慶道:「得勾你老人家攪給,也盡我一點之心。」說了囘,月娘也走來旁邊陪坐,三人飲酒。到掌燈已後,吳大舅纔起身去了。西門慶就在金蓮房中歇了一夜。到次日早徃衙門中開印,陞廳畫卯,發放公事。先是雲理守家發貼兒,初五日請西門慶併合衛官員吃慶官酒。次日,何千戶娘子藍氏下貼兒,初六日請月娘姊妹相會。

+ +

且說那日西門慶同應伯爵、吳大舅三人起身到雲理守家。原來旁邊又典了人家一所房子,三間客位內擺酒,叫了一起吹打鼓樂迎接,都有桌面,吃至晚夕來家。巴不到次日,月娘徃何千戶家吃酒去了。西門慶打選衣帽齊整,騎馬帶眼紗,玳安、琴童跟隨,午後時分,徑來王招宣府中拜節。王三官兒不在,送進貼兒去。文嫂兒又早在那裡,接了貼兒,連忙報與林太太說,出來,請老爺後邊坐。轉過大廳,到於後邊,掀起明簾,只見裡邊氍毹匝地,簾幕垂紅。

+ +

少頃,林氏穿着大紅通袖袍兒,珠翠盈頭,與西門慶見畢礼數,留坐待茶,分付:「大官,把馬牽於後槽喂養。」茶罷,讓西門慶寬衣房內坐,說道:「小兒從初四日徃東京與他叔岳父六黃太尉磕頭去了,只過了元宵纔來。」西門慶一面喚玳安,脫去上蓋,裡邊穿着白綾襖子,天青飛魚氅衣,十分綽耀。婦人房裡安放桌席。須臾,丫鬟拏酒菜上來,盃盤羅列,餚饌堆盈,酒泛金波,茶烹玉蕊。婦人玉手傳盃,秋波送意,猜枚擲骰,笑語烘春。話良久,意洽情濃;飲多時,目邪心蕩。看看日落黃昏,又早高燒銀燭。玳安、琴童自有文嫂兒管待,等閑不過這邊來。婦人又倒扣角門,僮僕誰敢擅入。酒酣之際,兩人共入裡間房內,掀開繡帳,關上窓戶,輕剔銀缸,忙掩朱戶。男子則解衣就寢,婦人即洗牝上床,枕設寶花,被翻紅浪。原來西門慶帶了淫器包兒來,安心要鏖戰這婆娘,早把胡僧藥用酒吃在腹中,那話上使着雙托子,在被窩中,架起婦人兩股,縱麈柄入牝中,舉腰展力,一陣掀騰鼓搗,連聲响喨。婦人在下,沒口叫親達達如流水。正是:

+ +

招海旌幢秋色裡,擊天鼙鼓月明中。

+ +

但見:

+ +

迷魂陣罷,攝魄旗開。迷魂陣上,閃出一員酒金剛,色魔王能爭慣戰;攝魂旗下,擁一個粉骷髏,花狐狸百媚千嬌。這陣上,撲鼕鼕,鼓震春雷;那陣上,鬧挨挨,麝蘭靉靆。這陣上,復溶溶,被翻紅浪精神健;那陣上,刷剌剌,帳控銀鉤情意乖。這一個急展展,二十四解任徘徊;那一個忽剌剌,一十八滾難掙扎。鬬良久,汗浸浸,釵橫鬂亂;戰多時,喘吁吁,枕側衾歪。頃刻間,腫眉𦣘眼;霎時下,肉綻皮開。

+ +

正是:

+ +

幾番鏖戰貪淫婦,不是今番這一遭。

+ +

當下西門慶就在這婆娘心口與陰戶燒了兩炷香,許下明日家中擺酒,使人請他同三官兒娘子去看燈耍子。這婦人一段身心已被他拴縛定了,於是滿口應承都去。西門慶滿心歡喜,起來與他留連痛飲,至二更時分,把馬從後門牽出,作別囘家。正是:

+ +

盡日思君倚畫樓,相逢不捨又頻留。
劉郎莫謂桃花老,浪把輕紅逐水流。

+ +

西門慶到家,有平安攔門稟說:「今日有薛公公家差人送請貼兒,請爹早徃門外皇庄看春。又是雲二叔家送了五個貼兒,請五位娘吃節酒。」西門慶聽了,進入月娘房來。只見孟玉樓、潘金蓮都在房內坐的。月娘從何千戶家赴了席來家,正坐着說話。見西門慶進來,連忙道了萬福。因問:「你今日徃那裡,這咱纔來?」西門慶沒得說,只說:「我在應二哥家留坐。」月娘便說起今日何千戶家酒席上事:「原來何千戶娘子年還小哩,今年纔十八歲,生的燈上人兒也似,一表人物,好標致,知今博古,見我去,恰似會了幾遍,好不喜洽。嫁了何大人二年光景,房裡到使着四個丫頭,兩個養娘,兩房家人媳婦。」西門慶道:「他是內府生活所藍太監姪女兒,嫁與他陪了好少錢兒!」月娘道:「明日雲夥計家,又請俺每吃節酒,送了五個貼兒業,端的去不去?」西門慶說:「他既請你每,都去走走罷。」月娘道:「留雪姐在家罷,只怕大節下,一時有個人客闖將來,他每沒處撾撓。」西門慶道:「也罷,留雪姐在家裡,你每四個去罷。明日薛太監請我看春,我也懶待去。這兩日春氣發也怎的,只害這腰腿疼。」月娘道:「你腰腿疼只怕是痰火,問任醫官討兩服藥吃不是,只顧挨着怎的?」西門慶道:「不妨事,由他。一發過了這兩日吃,心淨些。」因和月娘計較:「到明日燈節,咱少不的置席酒兒,請請何大人娘子。連周守備娘子,荊南崗娘子,張親家母,雲二哥娘子,連王三官兒母親,和大妗子、崔親家母,這幾位元都會會。也只在十二三,掛起燈來。還叫王皇親家那起小厮扮戲耍一日。去年還有賁四在家,扎幾架烟火放,今年他東京去了,只顧不見來,卻教誰人看着扎?」那金蓮在旁插口道:「賁四去了,他娘子兒扎也是一般。」心痛病人,便一句說話吃不起。這西門慶就瞅了金蓮道:「這個小淫婦兒,三句話就說下道兒去了。」那月娘、玉樓也不採顧,就罷了。因說道:「那王三官兒娘,咱每與他沒會過,人生面不熟,怎麼好請他?只怕他也不肯來。」西門慶道:「他既認我做親,咱送個貼兒與他,來不來,隨他就是了。」月娘又道:「我明日不徃雲家去罷,懷着個臨月身子,只管徃人家撞來撞去的,交人家唇齒。」玉樓道:「怕怎的,你身子懷的又不顯,怕還不是這個月的孩子,不妨事。大節下自恁散心,去走走兒纔好。」說畢,西門慶吃了茶,就徃後邊孫雪娥房裡去了。那潘金蓮見他徃雪娥房中去,叫了大姐,也就徃前邊去了。西門慶到於雪娥房中,交他打腿捏身上,捏了半夜。吾惱如雪娥者,不得歡娛而反勞碌。一宿晚景題過。

+ +

到次日早晨,只見應伯爵走來,對西門慶說:「昨日雲二嫂送了個貼兒,今日請房下陪衆嫂子坐。家中舊時有幾件衣服兒,都倒塌了。大正月不穿件好衣服,惹的人家笑話。敢來上覆嫂子,有上蓋衣服,借約兩套兒,頭面簪環,借約幾件兒,交他穿戴了去。」西門慶令王經:「你裡邊對你大娘說去。」伯爵道:「應寶在外邊拏着毡包並盒兒哩。哥哥,累你拏進去,就包出來罷。」那王經接毡包進去,良久抱出來,交與應寶,說道:「裡面兩套上色段子織金衣服,大小五件頭面,一雙環兒。」此一去有得來否?應寶接的去了。西門慶陪伯爵吃茶,說道:「今日薛內相又請我門外看春,怎麼得工夫去?吳親家廟裡又送貼兒,初九日年例打醮,也是去不成,教小婿去罷了。這兩日不知酒多了也怎的,只害腰疼,懶待動旦。」伯爵道:「哥,你還是酒之過,濕痰流注在這下部,也還該忌忌。」西門慶道:「這節間到人家,誰肯輕放了你,怎麼忌的住?」

+ +

正說着,只見玳安拏進盒兒來,說道:「何老爹家差人送請貼兒來,初九日請吃節酒。」西門慶道:「早是你看着,人家來請,你怎不去?」於是看盒兒內,放着三個請貼兒,一個雙紅僉兒,寫着「大寅丈四泉翁老先生大人」,一個寫「大都閫吳老先生大人」,一個寫着「大鄉望應老先生大人」,俱是「侍教生何永壽頓首拜」。玳安說:「他說不認的,教咱這裡轉送送兒去。」伯爵一見便說:「這個卻怎樣兒的?我還沒送礼兒去與他,怎好去?」西門慶道:「我這裡替你封上分帕礼兒,你差應寶早送去就是了。」一面令王經:「你封二錢銀子,一方手帕,寫你應二爹名字,與你應二爹。」因說:「你把這請貼兒袖了去,省的我又教人送。」只把吳大舅的差來安兒送去了。須臾,王經封了帕礼遞與伯爵。伯爵打恭說道:「又多謝哥,我後日早來會你,咱一同起身。」

+ +

說畢,作辭去了。午間,吳月娘等打扮停當,一頂大轎,三頂小轎,後面又帶着來爵媳婦兒惠元,收疊衣服,一頂小轎兒,四名排軍喝道,琴童、春鴻、棋童、來安四個跟隨,徃雲指揮家來吃酒。正是:

+ +

翠眉雲鬂畫中人,嬝娜宮腰迥出塵。
天上嫦娥元有種,嬌羞釀出十分春。

+ +

不說月娘衆人吃酒去了。且說西門慶分付大門上平安兒:「隨問甚麼人,只說我不在。有貼兒接了就是了。」那平安經過一遭,那裡再敢離了左右,只在門首坐的。但有人客來望,只囘不在家。西門慶因害腿疼,猛然想起任醫官與他延壽丹,用人乳吃。此非延壽丹,乃催命藥也。於是來到李瓶兒房中,叫迎春拏菜兒,篩酒來吃。迎春打發了,就走過隔壁,和春梅下棋去了。要茶要水,自有如意兒打發。西門慶見丫鬟不在屋裡,就在炕上斜靠着。露出那話,帶着銀托子,教他用口吮咂。一面斟酒自飲,因呼道:「章四兒,我的兒,你用心替達達咂,我到明日,尋出件好粧花段子比甲兒來,你正月十二日穿。」老婆道:「看他可憐見。」咂弄勾一頓飯時,西門慶道:「我兒,我心裡要在你身上燒炷香兒。」老婆道:「隨爹揀着燒。」西門慶令他關上房門,把裙子脫了,仰臥在炕上。西門慶袖內還有燒林氏剩下的三個燒酒浸的香馬兒,撇去他抹胸兒,一個坐在他心口內,一個坐在他小肚兒底下,一個安在他𣭈蓋子上,用安息香一齊點着,那話下邊便插進牝中,低着頭看着拽,只顧僅沒其稜,徃來送進不已。又取過鏡臺來旁邊照看,好看。須臾,那香燒到肉根前,婦人蹙眉齧齒,忍其疼痛,口裡顫聲柔語,哼成一塊,沒口子叫:「達達,爹爹,罷了我了,好難忍他。」西門慶便叫道:「章四兒淫婦,你是誰的老婆?」婦人道:「我是爹的老婆。」西門慶教與他:「你說是熊旺的老婆,今日屬了我的親達達了。」如此作情語,抵見其俗耳,有何妙處?然出自西門慶口中,固妙。那婦人迴應道:「淫婦原是熊旺的老婆,今日屬了我的親達達了。」西門慶又問道:「我會㒲不會?」婦人道:「達達會㒲𣭈。」兩個淫聲艷語,無般言語不說出來。西門慶那話粗大,撐得婦人牝中滿滿,徃來出入,帶的花心紅如鸚鵡舌,黑似蝙蝠翅,翻覆可愛。西門慶於是把他兩股扳抱在懷內,四體交匝,兩廂迎湊,那話盡沒至根,不容毫髮,婦人瞪目失聲,淫水流下,西門慶情濃樂極,精邈如泉湧。正是:

+ +

不知已透春訊息,但覺形骸骨節熔。

+ +

西門慶燒了老婆身上三處香,開門尋了一件玄色段子粧花比甲兒與他。至晚,月娘衆人來家,對西門慶說:「原來雲二嫂也懷着個大身子,俺兩今日酒席上都遞了酒,說過,到明日兩家若分娩了,若是一男一女,兩家結親做親家;若都是男子,同堂攻書;若是女兒,拜做姐妹,一處做針指,來徃親戚耍子。應二嫂做保證。」西門慶聽的笑了。

+ +

話休饒舌。到第二日,卻是潘金蓮上壽。西門慶早起徃衙門中去了,分付小厮每擡出燈來,收拾揩抹乾淨,各處張掛。叫來興買鮮菓,叫小優晚夕上壽。潘金蓮早晨打扮出來,花粧粉抹,翠袖朱唇,走來大廳上。看見玳安與琴童站在高凳上掛燈,因笑嘻嘻說道:「我道是誰在這裡,原來是你每掛燈哩。」琴童道:「今日是五娘上壽,爹分付叫俺每掛了燈,明日娘生日好擺酒。晚夕小的每與娘磕頭,娘已定賞俺每哩。」婦人道:「要打便有,要賞可沒有。」琴童道:「耶嚛,娘怎的沒打不說話,行動只把打放在頭裡,小的每是娘的兒女,娘看顧看顧兒便好,如何只說打起來。」婦人道:「賊囚,別要說嘴,你好生仔細掛那燈,沒的例兒撦兒的,拏不牢弔將下來。前日年裡,為崔本來,說你爹大白裡不見了,險了險赦了一頓打,沒曾打,這遭兒可打的成了。」琴童道:「娘只說破話,小的命兒薄薄的,又唬小的。」琴童嘴兒盡滑。玳安道:「娘也會打聽,這個話兒娘怎得知?」婦人道:「宮外有株松,宮內有口鐘。鐘的聲兒,樹的影兒,我怎麼有個不知道的?昨日可是你爹對你大娘說,去年有賁四在家,還紮了幾架烟火放,今年他不在家,就沒人會扎。吃我說了兩句:『他不在家,左右有他老婆會扎,教他扎不是!』」賁四老婆還不如五娘會咂。玳安道:「娘說的甚麼話,一個夥計家,那裡有此事!」婦人道:「甚麼話?檀木靶,有此事,真個的。畫一道兒,只怕㒲過界兒去了。」琴童道:「娘也休聽人說,只怕賁四來家知道。」婦人道:「可不瞞那王八哩。我只說那王八也是明王八,恠不的他徃東京去的放心,丟下老婆在家,料莫他也不肯把𣭈閑着。賊囚根子們,別要說嘴,打夥兒替你爹做牽頭,引上了道兒,你每好圖躧狗尾兒。說的是也不是?敢說我知道?嗔道賊淫婦買礼來,與我也罷了,又送蒸酥與他大娘,另外又送一大盒瓜子兒與我,要買住我的嘴頭子,他是會養漢兒。我就猜沒別人,就知道是玳安這賊囚根子,替他鋪謀定計。」玳安道:「娘屈殺小的。小的平白管他這勾當怎的?小的等閑也不徃他屋裡去。娘也少聽韓囘子老婆說話,他兩個為孩子好不嚷亂。常言『要好不能勾,要歹登時就』;『房倒壓不殺人,舌頭倒壓殺人』;『聽者有,不聽者無』。論起來,賁四娘子為人和氣,在咱門首住着,家中大小沒曾惡識了一個人。誰不在他屋裡討茶吃,莫不都養着?倒沒處放。」金蓮道:「我見那水眼淫婦,矮着個靶子,像個半頭磚兒也是的,把那水濟濟眼擠着,七八拏杓兒舀。好個恠淫婦!他和那韓道國老婆,那長大摔瓜的淫婦,我不知怎的,掐了眼兒不待見他。」此是妒心所使。正說着,只見小玉走來說:「俺娘請五娘,潘姥姥來了,要轎子錢哩。」金蓮道:「我在這裡站着,他從多咱進去了?」琴童道:「姥姥打夾道里進去的。一來的轎子,該他六分銀子。」金蓮道:「我那得銀子?來人家來,怎不帶轎子錢兒走!」一面走到後邊,見了他娘,只顧不與他轎子錢,只說沒有。金蓮小氣,不獨在色上着脚,即財上亦十分鄭重,可見四者之慾,一齊都到。月娘道:「你與姥姥一錢銀子,寫帳就是了。」金蓮道:「我是不惹他,他的銀子都有數兒,只教我買東西,沒教我打發轎子錢。」坐了一囘,大眼看小眼,外邊挨轎的催着要去。

+ +

玉樓見不是事,向袖中拏出一錢銀子來,打發擡轎的去了。不一時,大妗子、二妗子、大師父來了,月娘擺茶吃了。潘姥姥歸到前邊他女兒房內來,被金蓮盡力數落了一頓,說道:「你沒轎子錢,誰教你來?恁出醜㓦劃的,教人家小看!」潘姥姥道:「姐姐,你沒與我個錢兒,老身那討個錢兒來?好容易籌辦了這分礼兒來。」婦人道:「指望問我要錢,我那裡討個錢兒與你?你看七個窟窿到有八個眼兒等着在這裡。今後你看有轎子錢便來他家來,沒轎子錢別要來。料他家也沒少你這個窮親戚!休要做打嘴的獻世包!『關王賣豆腐——人硬貨不硬』。我又聽不上人家那等𣭈聲顙氣。前日為你去了,和人家大嚷大鬧的,冤得奇。你知道也怎的?驢糞毬兒面前光,卻不知裡面受悽惶。」幾句說的潘姥姥嗚嗚咽咽哭起來了。春梅道:「娘今日怎的,只顧說起姥姥來了。」一面安撫老人家,在裡邊炕上坐的,連忙點了盞茶與他吃。潘姥姥氣的在炕上睡了一覺,只見後邊請吃飯,纔起來徃後邊去了。

+ +

西門慶從衙門中來家,正在上房擺飯,忽有玳安拏進貼兒來說:「荊老爹陞了東南統制,來拜爹。」西門慶見貼兒上寫:「新東南統制兼督漕運總兵官荊忠頓首拜。」慌的西門慶連忙穿衣,冠帶迎接出來。只見都總制穿着大紅麒麟補服、渾金帶進來,後面跟着許多僚掾軍牢。一面讓至大廳上叙礼畢,分賓主而坐,茶湯上來。荊統制說道:「前日陞官勑書纔到,還未上任,徑來拜謝老翁。」西門慶道:「老總兵榮擢恭喜,大才必有大用,自然之道。吾輩亦有光矣,容當拜賀。」一面請寬尊服,少坐一飯。即令左右放卓兒,荊統制再三致謝道:「學生奉告老翁,一家尚未拜,還有許多薄冗,容日再來請教罷。」便要起身,西門慶那裡肯放,隨令左右上來,寬去衣服,登時打抹春臺,收拾酒菓上來。獸炭頓燒,暖簾低放。金壺斟玉液,翠盞貯羊羔,纔斟上酒來,只見鄭春、王相兩個小優兒來到,扒在面前磕頭。西門慶道:「你兩個如何這咱纔來?」問鄭春:「那一個叫甚名字?」鄭春道:「他喚王相,是王桂的兄弟。」

+ +

西門慶即令拏樂器上來彈唱。須臾,兩個小優歌唱了一套「霽景融和」。左右拏上兩盤攢盒點心嗄飯,兩瓶酒,打發馬上人等。荊統制道:「這等就不是了。學生叨擾,下人又蒙賜饌,何以克當?」即令上來磕頭。西門慶道:「一二日房下還要潔誠請尊正老夫人賞燈一叙,望乞下降。在座者惟老夫人、張親家夫人、同僚何天泉夫人,還有兩位舍親,再無他人。」荊統制道:「若老夫人尊票制,賤荊已定趨赴。」又問起:「周老總兵怎的不見陞轉?」荊統制道:「我聞得周菊軒也只在三月間有京榮之轉。」西門慶道:「這也罷了。」坐不多時,荊統制告辭起身,西門慶送出大門,看着上馬喝道而去。晚夕,潘金蓮上壽,後廳小優彈唱,遞了酒,西門慶便起身徃金蓮房中去了。月娘陪着大妗子、潘姥姥、女兒郁大姐、兩個姑子在上房坐的飲酒。潘金蓮便陪西門慶在他房內,從新又安排上酒來,與西門慶梯己遞酒磕頭。專在此處用功夫。落後潘姥姥來了,金蓮打發他李瓶兒這邊歇臥。他陪着西門慶自在飲酒,頑耍做一處。

+ +

卻說潘姥姥到那邊屋裡,如意、迎春讓他熱炕上坐着。先是姥姥看明間內靈前,供擺着許多獅仙五老定勝桌席,旁邊掛着他影,因向前道了個問訊,說道:「姐姐好處生天去了。」進來坐在炕上,向如意兒、迎春道:「你娘勾了。官人這等費心追薦,受這般大供養,勾了。他是有福的。」語有含蓄。如意兒道:「前日娘的百日,請姥姥,怎的不來?門外花大妗子和大妗子都在這裡來,十二個道士念經,好不大吹大打,揚幡道場,水火練度,晚上纔去了。」潘姥姥道:「幫年逼節,丟着個孩子在家,我來家中沒人,所以就不曾來。今日你楊姑娘怎的不見?」如意兒道:「姥姥還不知道,楊姑娘老病死了,從年裡俺娘念經就沒來,俺娘們都徃北邊與他上祭去來。」潘姥姥道:「可傷,他大如我,我還不曉的他老人家沒了。嗔道今日怎的不見他。」說了一囘,如意兒道:「姥姥,有鍾甜酒兒,你老人家用些兒。」一面叫:「迎春姐,你放小卓兒在炕上,篩甜酒與姥姥吃盃。」不一時取到。飲酒之間,婆子又題起李瓶兒來:「你娘好人,有仁義的姐姐,熱心腸兒。瓶兒身後論定,所謂自有旁人說短長也。我但來這裡,沒曾把我老娘當外人看承,一到就是熱茶熱水與我吃,還只恨我不吃。晚間和我坐着說話兒,我臨家去,好歹包些甚麼兒與我拏了去,再不曾空了我。不瞞你姐姐每說,我身上穿的這披襖兒,還是你娘與我的。及其老也,戒之在得。正經我那冤家,半分折針兒也迸不出來與我。我老身不打誑語,阿彌陀佛,妙。水米不打牙。他若肯與我一個錢兒,我滴了眼睛在地。你娘與了我些甚麼兒,他還說我小眼薄皮,愛人家的東西。想今日為轎子錢,你大包家拏着銀子,就替老身出幾分便怎的?咬定牙兒只說沒有,到教後邊西房裡姐姐,拏出一錢銀子來,打發擡轎的去了。歸到屋裡,還數落了我一頓,到明日有轎子錢,便教我來,沒轎子錢,休叫我上門走。我這去了不來了。讖。來到這裡沒的受他的氣。隨他去,有天下人心狠,不似俺這短壽命。姐姐你每聽着我說,老身若死了,他到明日不聽人說,還不知怎麼收成結果哩!老者之言,每多奇中,以其見多識明之故。想着你從七歲沒了老子,我怎的守你到如今,從小兒交你做針指,徃餘秀才家上女學去,替你怎麼纏手纏脚兒的,你天生就是這等聰明伶俐,到得這步田地?他把娘喝過來斷過去,不看一眼兒。」如意兒道:「原來五娘從小兒上學來,嗔道恁題起來就會識字深。」潘姥姥道:「他七歲兒上女學,上了三年,字仿也曾寫過,甚麼詩詞歌賦唱本上字不認的!」

+ +

正說着,只見打的角門子響,如意兒道:「是誰叫門?」使綉春:「你瞧瞧去。」那綉春走來說:「是春梅姐姐來了。」如意兒連忙捏了潘姥姥一把手,妙。就說道:「姥姥悄悄的,春梅來了。」潘姥姥道:「老身知道他與我那冤家一條腿兒。」只見春梅進來,見衆人陪着潘姥姥吃酒,說道:「我來瞧瞧姥姥來了。」如意兒讓他坐,這春梅把裙子摟起,一屁股坐在炕上。迎春便挨着他坐,如意坐在右邊炕頭上,潘姥姥坐在當中。因問:「你爹和你娘睡了不曾?」春梅道:「剛纔打發他兩個睡下了。我來這邊瞧瞧姥姥,有幾樣菜兒,一壺兒酒,取過來和姥姥坐的。」因央及綉春:「你那邊教秋菊掇了來,我已是攢下了。」綉春去了,不一時,秋菊用盒兒掇着菜兒,綉春提了一錫壺金華酒來。春梅分付秋菊:「你徃房裡看去,若叫我,來這裡對我說。」秋菊去了。一面擺酒在炕卓上,都是燒鴨、火腿、海味之類,堆滿春臺。綉春關上角門,走進在旁邊陪坐,於是篩上酒來。春梅先遞了一鍾與潘姥姥,然後遞如意兒與迎春、綉春。又將護衣碟兒內,每樣揀出,遞與姥姥衆人吃,說道:「姥姥,這個都是整菜,你用些兒。」那婆子道:「我的姐姐,我老身吃。」因說道:「就是你娘,從來也沒費恁個心兒,管待我管待兒。姐姐,你倒有惜孤愛老的心,你到明日管情一步好一步。敢是俺那冤家,沒人心沒人義,幾遍為他心齷齪,我也勸他,就扛的我失了色。今日早是姐姐你看着,我來你家討冷飯來了,你下老實那等扛我!」春梅道:「姥姥,罷,你老人家只知其一,不知其二。

+ +

俺娘是爭強不伏弱的性兒。比不的六娘,銀錢自有,他本等手裡沒錢,你只說他不與你。別人不知道,我知道。千古相知。想俺爹雖是有的銀子放在屋裡,俺娘正眼兒也不看他的。若遇着買花兒東西,明公正義問他要。不恁瞞瞞藏藏的,教人看小了他,怎麼張着嘴兒說人!他本沒錢,姥姥恠他,就虧了他了。莫不我護他?也要個公道。」好隱諷。如意兒道:「錯恠了五娘。自古親兒骨肉,五娘有錢,不孝順姥姥,再與誰?常言道,『要打看娘面』,『千朵桃花一樹兒生』。扯得妙。到明日你老人家黃金入櫃,五娘他也沒個貼皮貼肉的親戚,就如死了俺娘樣兒。」婆子道:「我有今年沒明年,知道今日死明日死?我也不恠他。」春梅見婆子吃了兩鍾酒,韶刀上來,便叫迎春:「二姐,你拏骰盆兒來,咱每擲個骰兒,搶紅耍子兒罷。」不一時,取了四十個骰兒的骰盆來。春梅先與如意兒擲,擲了一囘,又與迎春擲,都是賭大鐘子。你一盞,我一鍾。須臾,竹葉穿心,桃花上臉,把一錫瓶酒吃的罄淨。一般大量,豈安得歟?迎春又拏上半罈麻姑酒來,也都吃了。約莫到二更時分,那潘姥姥老人家熬不的,又早前靠後仰,打起盹來,方纔散了。

+ +

春梅便歸這邊來,推了推角門,開着,進入院內。只見秋菊正在明間板壁縫兒內,倚着春凳兒,聽他兩個在屋裡行房,怎的作聲喚,口中呼叫甚麼。正聽在熱鬧,不防春梅走到根前,向他腮頰上盡力打了個耳刮子,罵道:「賊少死的囚奴,你平白在這裡聽甚麼?」打的秋菊睜睜的,說道:「我這裡打盹,誰聽甚麼來,你就打我?」不想房裡婦人聽見,便問春梅,他和誰說話。春梅道:「沒有人,我使他關門,他不動。」於是替他摭過了。秋菊揉着眼,關上房門。春梅走到炕上,摘頭睡了。正是:

+ +

鶬鶊有意留殘景,杜宇無情戀晚暉。

+ +

一宿晚景題過。次日,潘金蓮生日,有傅夥計、甘夥計、賁四娘子、崔本媳婦、段大姐、吳舜臣媳婦、鄭三姐、吳二妗子,都在這裡。西門慶約會吳大舅、應伯爵,整衣冠,尊瞻視,騎馬喝道,徃何千戶家赴席。那日也有許多官客,四個唱的,一起雜耍,周守備同席飲酒。至晚囘家,就在前邊和如意兒歇了。

+ +

到初十日,發貼兒請衆官娘子吃酒,月娘便問西門慶說:「趁着十二日看燈酒,把門外的孟大姨和俺大姐,也帶着請來坐坐,省的教他知道惱,請人不請他。」西門慶道:「早是你說。」分付陳敬濟:「再寫兩個貼,差琴童兒請去。」這潘金蓮在旁,聽着多心,走到屋裡,一面攛掇潘姥姥就要起身。月娘道:「姥姥你慌去怎的?再消住一日兒是的。」金蓮道:「姐姐,大正月裡,他家裡丟着孩子,沒人看,教他去罷。」慌的月娘裝了兩個盒子點心茶食,又與了他一錢轎子錢,管待打發去了。金蓮因對着李嬌兒說:「他明日請他有錢的大姨兒來看燈吃酒,一個老行貨子,觀眉觀眼的,不打發去了,平白教他在屋裡做甚麼?待要說是客人,沒好衣服穿。待要說是燒火的媽媽子,又不像。倒沒的教我惹氣。」因西門慶使玳安兒送了兩個請書兒,徃招宣府,一個請林太太,一個請王三官兒娘子黃氏。又使他院中早叫李桂兒、吳銀兒、鄭愛月兒、洪四兒四個唱的,李銘、吳惠、鄭奉三個小優兒。不想那日賁四從東京來家,梳洗頭臉,打選衣帽齊整,來見西門慶磕頭。遞上夏指揮囘書。西門慶問道:「你如何這些時不來?」賁四具言在京感冒打寒一節,「直到正月初二日,纔收拾起身囘來,夏老爹多上覆老爹,多承看顧。」西門慶照舊還把鑰匙教與他管絨線鋪。另開啟一間,教吳二舅開鋪子賣紬絹,到明日松江貨舡到,都卸在獅子街房內,同來保發賣。且叫賁四叫花兒匠在家攢造兩架烟火,十二日要放與堂客看。

+ +

只見應伯爵領了李三見西門慶,先道外面承攜之事。坐下吃畢茶,方纔說起:「李三哥今有一宗買賣與你說,你做不做?」西門慶道:「甚麼買賣?」李三道:「你東京行下文書,天下十三省,每省要幾萬兩銀子的古器。咱這東平府,坐派着二萬兩,批文在巡按處,還未下來。如今大街上張二官府,破二百兩銀子幹這宗批要做,都看有一萬兩銀子尋。小人會了二叔,敬來對老爹說。老爹若做,張二官府拏出五千兩來,老爹拏出五千兩來,兩家合着做這宗買賣。左右沒人,這邊是二叔和小人與黃四哥,他那邊還有兩個夥計,二分八利錢。未知老爹意下何如?」西門慶問道:「是甚麼古器?」李三道:「老爹還不知,如今朝廷皇城內新蓋的艮嶽,改為壽嶽,上面起蓋許多亭臺殿閣,又建上清寶籙宮、會真堂、璿神殿,又是安妃娘娘梳粧閣,都用着這珍禽奇獸,周彝商鼎,漢篆秦爐,宣王石鼓,歷代銅鞮,仙人掌承露盤,並希世古董玩器擺設,好不大興工程,好少錢糧!」土木珍玩之費如此,安得不民窮盜起。西門慶聽了,說道:「比是我與人家打夥而做,不如我自家做了罷,敢量我拏不出這一二萬銀子來?」大口氣。李三道:「得老爹全做又好了,俺每就瞞着他那邊了。左右這邊二叔和俺每兩個,再沒人。」伯爵道:「哥,家裡還添個人兒不添?」西門慶道:「到根前再添上賁四,替你們走跳就是了。」西門慶又問道:「批文在那裡?」李三道:「還在巡按上邊,沒發下來哩。」西門慶道:「不打緊,我差人寫封書,封些礼,問宋松原討將來就是了。」李三道:「老爹若討去,不可遲滯,自古兵貴神速,先下米的先吃飯,誠恐遲了,行到府裡。吃別人家幹的去了。」西門慶笑道:「不怕他,就行到府裡,我也還教宋松原拏囘去。就是胡府尹,我也認的。」於是留李三、伯爵同吃了飯,約會:「我如今就寫書,明日差小价去。」李三道:「又一件,宋老爹如今按院不在這裡了,從前日起身徃兗州府盤查去了。」西門慶道:「你明日就同小价徃兗州府走遭。」李三道:「不打緊,等我去,來囘破五六日罷了。老爹差那位管家,等我會下,有了書,教他徃我那裡歇,明日我同他好早起身。」西門慶道:「別人你宋老爹不信的,他常喜的是春鴻,叫春鴻、來爵兩個去罷。」於是叫他二人到面前,會了李三,晚夕徃他家宿歇。伯爵道:「這等纔好,事要早幹,高材疾足者先得之。」於是與李三吃畢飯,告辭而去。西門慶隨即教陳敬濟寫了書,又封了十兩葉子黃金在書帕內,與春鴻、來爵二人。分付:「路上仔細,若討了批文,即便早來。若是行到府裡,問你宋老爹討張票,問府裡要。」來爵道:「爹不消分付,小的曾在充州答應過徐叅議,小的知道。」於是領了書礼,打在身邊,徑徃李三家去了。

+ +

不說十一日來爵、春鴻同李三早顧了長行頭口,徃兗州府去了。卻說十二日,西門慶家中請各堂客飲酒。那日在家不出門,約下吳大舅、謝希大、常峙節四位,晚夕來在捲棚內賞燈飲酒。王皇親家小厮,從早辰就挑了箱子來了,等堂客到,打銅鑼鼓迎接。周守備娘子有眼疾不得來,差人來囘。止是荊統制娘子、張團練娘子、雲指揮娘子,並喬親家母、崔親家母、吳大姨、孟大姨,都先到了。只有何千戶娘子、王三官母親林太太並王三官娘子不見到。林氏食言。西門慶使排軍、玳安、琴童兒來囘催邀了兩三遍,又使文嫂兒催邀。午間,只見林氏一頂大轎,一頂小轎跟了來。見了礼,請西門慶拜見,問:「怎的三官娘子不來?」林氏道:「小兒不在,家中沒人。」拜畢下來。止有何千戶娘子,直到晌午半日纔來,坐着四人大轎,一個家人媳婦坐小轎跟隨,排軍擡着衣箱,又是兩個青衣人緊扶着轎扛,到二門裡纔下轎。前邊鼓樂吹打迎接,吳月娘衆姊妹迎至儀門首。西門慶悄悄在西廂房,放下簾來偸瞧,見這藍氏年約不上二十歲,生的長挑身材,打扮的如粉粧玉琢,頭上珠翠堆滿,鳳翹雙插,身穿大紅通袖五彩粧花四獸麒麟袍兒,繫着金鑲碧玉帶,下襯着花錦藍裙,兩邊禁步叮咚,麝蘭撲鼻。但見:

+ +

儀容嬌媚,體態輕盈。姿性兒百伶百俐,身段兒不短不長。細彎彎兩道蛾眉,直侵入鬂;滴流流一雙鳳眼,來徃踅人。嬌聲兒似囀日流鶯,嫩腰兒似弄風楊桺。端的是綺羅隊裡生來,卻厭豪華氣象,珠翠叢中長大,那堪雅淡梳粧。開遍海棠花,也不問夜來多少;標殘楊桺絮,竟不知春意如何。輕移蓮步,有蕊珠仙子之風流;款蹙湘裙,似水月觀音之態度。畫出嫣媚情態如見。

+ +

正是:

+ +

比花花解語,比玉玉生香。

+ +

這西門慶不見則已,一見魂飛天外,魄䘮九霄,未曾體交,精魄先失。少頃,月娘等迎接進入後堂,相見叙礼已畢,請西門慶拜見。西門慶得了這一聲,連忙整衣冠行礼,恍若瓊林玉樹臨凡,神女巫山降下,躬身施礼,心搖目蕩,不能禁止。聞此一請,如聽將軍令矣,惜乎西門非秀才耳。拜見畢下來,月娘先請在捲棚內擺過茶,然後大廳吹打,安席上坐,各依次序,當下林太太上席。戲文扮的是《小天香半夜朝元記》。唱的兩折下來,李桂姐、吳銀兒、鄭月兒、洪四兒四個唱的上去,彈唱燈詞。

+ +

西門慶在捲棚內,自有吳大舅、應伯爵、謝希大、常峙節、李銘、吳惠、鄭奉三個小優兒彈唱、飲酒,不住下來大廳格子外徃裡觀覷。看官聽說,明月不常圓,彩雲容易散,樂極悲生,否極泰來,自然之理。西門慶但知爭名奪利,縱意奢淫,殊不知天道惡盈,鬼錄來追,死限臨頭。熱鬧時忽下莊語,如火炕中一盆氷雪水。到晚夕堂中點起燈來,小優兒彈唱。還未到起更時分,西門慶陪人坐的,就在席上齁齁的打起睡來。伯爵便行令猜枚鬼混他,說道:「哥,你今日沒高興,怎的只打睡?」西門慶道:「我昨日沒曾睡,不知怎的,今日只是沒精神,要打睡。」只見四個唱的下來,伯爵教洪四兒與鄭月兒兩個彈唱,吳銀兒與李桂姐遞酒。

+ +

正耍在熱鬧處,忽玳安來報:「王太太與何老爹娘子起身了。」掃興。西門慶就下席來,黑影裡走到二門裡首,偸看他上轎。月娘衆人送出來,前邊天井內看放烟火。藍氏已換了大紅遍地金貂鼠皮襖,林太太是白綾襖兒,貂鼠披風,帶着金釧玉佩。家人打燈籠,簇擁上轎而去。這西門慶正是餓眼將穿,饞涎空咽,恨不能就要成雙。見藍氏去了,悄悄從夾道進來。當時沒巧不成語,姻緣會湊,可霎作恠,來爵兒媳婦見堂客散了,正從後邊歸來,開房門,不想頂頭撞見西門慶,沒處藏躱。原來西門慶見媳婦子生的喬樣,安心已久,雖然不及來旺妻宋氏風流,也頗充得過第二。於是乘着酒興兒,雙關抱進他房中親嘴。這老婆當初在王皇親家,因是養主子,被家人不忿攘鬧,打發出來,今日又撞着這個道路,如何不從了?積祖是孝順媳婦兒。一面就遞舌頭在西門慶口中。兩個解衣褪褲,就按在炕沿子上,掇起腿來,被西門慶就聳了個不亦樂乎。何等敏捷。正是:

+ +

未曾得遇鶯娘面,且把紅娘去解饞。

+ +

有詩為證:

+ +

燈月交光浸玉壺,分得清光照綠珠。
莫道使君終有婦,教人桑下覓羅敷。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0161.html b/金瓶梅/html/part0161.html new file mode 100644 index 0000000..fb0f783 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0161.html @@ -0,0 +1,106 @@ + + + + 第七十九囘 西門慶貪慾䘮命 吳月娘失偶生兒 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

人生南北如岐路,世事悠悠等風絮,造化弄人無定據。翻來覆去,倒橫直豎,眼見都如許。到如今空嗟前事,功名富貴何須慕,坎止流行隨所寓。玉堂金馬,竹籬茅舍,總是傷心處。

+ +

——右調《青玉案》

+ +

話說西門慶,奸耍了來爵老婆,復走到捲棚內,陪吳大舅、應伯爵、謝希大、常峙節飲酒。荊統制娘子、張團練娘子、喬親家母、崔親家母、吳大妗子、段大姐,坐了好一會,上罷元宵圓子,方纔起身去了。大妗子那日同吳舜臣媳婦都家去了。陳敬濟打發王皇親戲子二兩銀子唱錢,酒食管待出門。只四個唱的並小優兒,還在捲棚內彈唱遞酒。伯爵向西門慶說道:「明日花大哥生日,哥,你送了礼去不曾?」西門慶說道:「我早晨送過去了。」玳安道:「花大舅頭裡使來定兒送請貼兒來了。」伯爵道:「哥,你明日去不去?我好來會你。」西門慶道:「到明日看。再不,你先去罷。」少頃,四個唱的後邊去了,李銘等上來彈唱,那西門慶不住只在椅子上打睡。恙作矣。吳大舅道:「姐夫連日辛苦了,罷罷,咱每告辭罷。」於是起身。那西門慶又不肯,只顧攔着,留坐到二更時分纔散。西門慶先打發四個唱的轎子去了,拏大鐘賞李銘等三人每人兩鍾酒,與了六錢唱錢,臨出門,叫囘李銘分付:「我十五日要請你周爺和你荊爺、何老爹衆位,你早替我叫下四個唱的,休要誤了。」李銘跪下稟問:「爹叫那四個?」西門慶道:「樊百家奴兒,秦玉芝兒,前日何老爹那裡唱的一個馮金寶兒,伏脈。並呂賽兒,好歹叫了來。」李銘應諾:「小的知道了。」磕了頭去了。

+ +

西門慶歸後邊月娘房裡來。月娘告訴:「今日林太太與荊大人娘子好不喜歡,坐到那咱晚纔去了。酒席上再三謝我說:蒙老爹扶持,但得好處,不敢有忘。在出月徃淮上催攢糧運去也。」又說:「何大娘子今日也吃了好些酒,喜歡六姐,又引到那邊花園山子上瞧了瞧。今日各項也賞了許多東西。」說畢,西門慶就在上房歇了。到半夜,月娘做了一夢,氣虛作祟,而金蓮下手,此夢大驗。天明告訴西門慶說道:「敢是我日裡看着他王太太穿着大紅絨袍兒,我黑夜就夢見你李大姐箱子內尋出一件大紅絨袍兒,與我穿在身上,被潘六姐匹手奪了去,披在他身上,教我就惱了,說道:『他的皮襖,你要的去穿了罷了,這件袍兒你又來奪。』心上事夢中亦放不過。他使性兒把袍兒上身扯了一道大口子,吃我大喓喝,和他罵嚷,嚷着就醒了。不想是南柯一夢。」西門慶道:「不打緊,我到明日替你尋一件穿就是了。自古夢是心頭想。」

+ +

到次日起來,頭沉,懶待徃衙門中去,梳頭淨面,穿上衣裳,走來前邊書房中坐的。只見玉簫問如意兒擠了半甌子奶,徑到書房與西門慶吃藥。西門慶正倚靠床上,叫王經替他打腿。王經見玉簫來,就出去了。玉簫打發他吃了藥,西門慶就使他拏了一對金鑲頭簪兒,四個烏銀戒指兒,送到來爵媳婦子屋裡去。那玉簫明見主子使他幹此營生,又似來旺媳婦子那一本帳,照應。連忙鑽頭覓縫,袖的去了。送到了物事,還走來囘西門慶話,說道:「收了,改日與爹磕頭。」就拏囘空甌子兒到上房去了。月娘叫小玉熬下粥,約莫等到飯時前後,還不見進來。

+ +

原來王經稍帶了他姐姐王六兒一包兒物事,遞與西門慶瞧,就請西門慶徃他家去。西門慶開啟紙包兒,卻是老婆剪下的一桺黑臻臻、光油油的青絲,用五色絨纏就了一個同心結托兒,用兩根錦帶兒拴着,做的十分細巧。雖明知其為送死之具,使我當之亦不得不愛。又一件是兩個口的鴛鴦紫遍地金順袋兒,裡邊盛着瓜穰兒。西門慶觀玩良久,滿心歡喜,遂把順袋放在書廚內,錦托兒褪於袖中。正在凝思之際,忽見吳月娘驀地走來,掀開簾子,見他躺在床上,王經扒着替他打腿,便說道:「你怎的只顧在前頭,就不進去了,屋裡擺下粥了。你告我說,你心裡怎的,只是恁沒精神?」畢竟正經夫妻好。西門慶道:「不知怎的,心中只是不耐煩,害腿疼。」月娘道:「想必是春氣起了。你吃了藥,也等慢慢來。」一面請到房中,打發他吃粥。因說道:「大節下,你也打起精神兒來,今日門外花大舅生日,請你徃那裡走走去。再不,叫將應二哥來,同你坐坐。」西門慶道:「他也不在,與花大舅做生日去了。你整治下酒菜兒,等我徃燈市鋪子內和他二舅坐坐罷。」月娘道:「你騎馬去,我教丫鬟整理。」這西門慶一面分付玳安備馬,王經跟隨,穿上衣裳,徑到獅子街燈市裡來。但見燈市中車馬轟雷,燈球燦彩,遊人如蟻,十分熱鬧。

+ +

太平時序好風催,羅綺爭馳鬬錦廻。
鰲山高聳青雲上,何處遊人不看來。

+ +

西門慶看了囘燈,到房子門首下馬,進入裡面坐下。慌的吳二舅、賁四都來聲喏。門首買賣,甚是興盛。來昭妻一丈青又早書房內籠下火,拏茶吃了。不一時,吳月娘使琴童兒、來安兒拏了兩方盒點心嗄飯菜蔬,鋪內有南邊帶來豆酒,開啟一罈,擺在樓上,請吳二舅與賁四輪番吃酒。樓窓外就看見燈市,來徃人烟不斷。

+ +

吃至飯後時分,西門慶使王經對王六兒說去。王六兒聽見西門慶來,連忙整治下春臺,菓盒酒餚等候。西門慶分付來昭:「將這一桌酒菜,晚夕留着吳二舅、賁四在此上宿吃,不消拏囘家去了。」又教琴童提送一罈酒,過王六兒這邊來。西門慶於是騎馬徑到他家。婦人打扮迎接到明間內,插燭也似磕了四個頭。西門慶道:「迭承你厚礼,怎的兩次請你不去?」王六兒說道:「爹倒說的好,我家中再有誰來?不知怎的,這兩日只是心裡不好,茶飯兒也懶待吃,做事沒入脚處。」西門慶道:「敢是想你家老公?」婦人道:「我那裡想他!倒是見爹這一向不來,不知怎的怠慢着爹了,爹把我網巾圈兒打靠後了,只怕另有個心上人兒了。」西門慶笑道:「那裡有這個理!倒因家中節間擺酒,忙了兩日。」婦人道:「說昨日爹家中請堂客來。」西門慶道:「便是你大娘吃過人家兩席節酒,須得請人囘席。」婦人道:「請了那幾位堂客?」西門慶便說某人某人,從頭訴說一遍。婦人道:「看燈酒兒,只請要緊的,就不請俺每請兒。」西門慶道:「不打緊,到明日十六,還有一席酒,請你每衆夥計娘子走走去。是必到跟前又推故不去了。」婦人道:「娘若賞個貼兒來,怎敢不去?」此等人反要撐持門面。因前日他小大姐罵了申二姐,教他好不抱怨,說俺每。他那日原要不去來,倒是俺每攛掇了他去,落後罵了來,好不在這裡哭。俺每倒沒意思剌剌的。落後又教爹娘費心,送了盒子並一兩銀子來,安撫了他,纔罷了。原來小大姐這等躁暴性子,就是打狗也看主人面。」西門慶道:「你不知這小油嘴,他好不兜達的性兒,着緊把我也擦刮的眼直直的。也沒見,他叫你唱,你就唱個兒與他聽罷了,誰教你不唱,又說他來?」婦人道:「耶嚛,耶嚛!他對我說,他幾時說他來,說小大姐走來指着臉子就罵起來,在我這裡好不三行鼻涕兩行眼淚的哭。我留他住了一夜,纔打發他去了。」說了一囘,丫頭拏茶吃了。老馮婆子又走來與西門慶磕頭。西門慶與了他約三四錢一塊銀子,說道:「從你娘沒了,就不徃我那裡走走去。」婦人道:「沒他的主兒,那裡着落?倒常時來我這裡,和我做伴兒。」

+ +

不一時,請西門慶房中坐的,問:「爹用了午飯不曾?」西門慶道:「我早晨家中吃了些粥,剛纔陪你二舅又吃了兩個點心,且不吃甚麼哩。」一面放桌兒,安排上酒來。婦人令王經開啟豆酒,篩將上來,陪西門慶做一處飲酒。婦人問道:「我稍來的那物件兒,爹看見來?都是奴旋剪下頂中一溜頭髮,親手做的。管情爹見了愛。」西門慶道:「多謝你厚情。」飲至半酣,見房內無人,西門慶袖中取出來,一白綾帶已見深心慧巧矣,而又有頭髮相易者,愈出愈奇。愛慾一場,何所不至。套在龜身下,兩根錦帶兒紮在腰間,用酒服下胡僧藥去,那婦人用手搏弄,弄得那話登時奢稜跳腦,橫觔皆現,色若紫肝,比銀托子和白綾帶子又不同。西門慶摟婦人坐在懷內,那話插進牝中,在上面兩個一遞一口飲酒,咂舌頭頑笑。吃至掌燈,馮媽媽又做了些韭菜豬肉餅兒拏上來。婦人陪西門慶每人吃了兩個,丫鬟收下去。兩個就在裡間暖炕上,撩開錦幔,解衣就寢。婦人知道西門慶好點着燈行房,把燈臺移在裡間炕邊桌上,一面將紙門關上,澡牝乾淨,脫了褲兒,鑽在被窩裡,與西門慶做一處相摟相抱,睡了一囘。肆犯貪痴,便是殺身之兆。原來西門慶心中只想着何千戶娘子藍氏,慾情如火,那話十分堅硬。先令婦人馬伏在下,那話放入庭花內,極力𢵞磞了約二三百度,𢵞磞的屁股連聲响喨,婦人用手在下揉着心子,口中叫達達如流水。西門慶還不美意,又起來披上白綾小襖,坐在一隻枕頭上,令婦人仰臥,尋出兩條脚帶,把婦人兩隻脚拴在兩邊護炕柱兒上,賣了個金龍探爪,將那話放入牝中,少時,僅沒其稜,淺抽深送。恐婦人害冷,亦取紅綾短襦,蓋在他身上。這西門慶乘其酒興,把燈光挪近跟前,垂首玩其出入之勢。抽撤至首,復送至根,又數百囘。

+ +

婦人口中百般柔聲顫語,都叫將出來。是作家用度。西門慶又取粉紅膏子藥,塗在龜頭上攮進去,婦人陰中麻癢不能當,急令深入,兩廂迎就。這西門慶故作逗留,戲將龜頭濡研其牝口,又挑弄其花心,不肯深入,急的婦人淫津流出,如蝸之吐涎。燈光裡,見他兩隻白生生腿兒蹺在兩邊,弔的高高的,一徃一來,一冲一撞,其興不可遏。因口呼道:「淫婦,你想我不想?」婦人道:「我怎麼不想達達,只要你松柏兒冬夏長青便好。休要日遠日疎,頑耍厭了,把奴來不理。奴就想死罷了,敢和誰說?有誰知道?就是俺那王八來家,我也不和他說。想他恁在外做買賣,有錢,他不會養老婆的?他肯掛念我?」西門慶道:「我的兒,你若一心在我身上,等他來家,我爽利替他另娶一個,你只長遠等着我便了。」婦人道:「好達達,等他來家,好歹替他娶了一個罷,或把我放在外頭,或是招我到家去,隨你心裡。淫婦爽利把不直錢的身子,拼與達達罷,無有個不依你的。」六兒之言不知果真心否?而以其所不喜易其所愛,是人情之常。西門慶道:「我知道。」兩個說話之間,又幹勾兩頓飯時,方纔精泄。解卸下婦人脚帶來,摟在被窩內,並頭交股,醉眼朦朧,一覺直睡到三更時分方起。西門慶起來,穿衣淨手。婦人開了房門,叫丫鬟進來,再添美饌,復飲香醪,滿斟暖酒,又陪西門慶吃了十數盃。不覺醉上來,纔點茶漱口,向袖中掏出一紙貼兒遞與婦人:「問甘夥計鋪子裡取一套衣服你穿,隨你要甚花樣。」那婦人萬福謝了,方送出門。

+ +

王經打着燈籠,玳安、琴童籠着馬,那時也有三更天氣,烏雲密佈,月色朦朧,街市上人烟寂寂,閭巷內犬吠盈盈。打馬剛走到西首那石橋兒跟前,忽然一陣旋風,只見個黑影子,從橋底下鑽出來,向西門慶一撲。子虛來矣。那馬見了只一驚跳,西門慶在馬上打了個冷戰,醉中把馬加了一鞭,那馬搖了搖鬃,玳安、琴童兩個用力拉着嚼環,收煞不住,雲飛般望家奔將來,直跑到家門首方止。王經打着燈籠,後邊跟不上。西門慶下馬腿軟了,被左右扶進,徑徃前邊潘金蓮房中來。何異驅牲屠肆。此這一來,正是:

+ +

失脫人家逢五道,濱冷餓鬼撞鍾馗。

+ +

原來金蓮從後邊來,還沒睡,渾衣倒在炕上,等待西門慶。聽見來了,連忙一磆碌扒起來,向前替他接衣服。見他吃的酩酊大醉,也不敢問他。西門慶一隻手搭伏着他肩膀上,摟在懷裡,口中喃喃吶吶說道:「小淫婦兒,你達達今日醉了,收拾鋪,我睡也。」那婦人持他上炕,打發他歇下。那西門慶丟倒頭在枕上鼾睡如雷,再搖也搖他不醒。然後婦人脫了衣裳,鑽在被窩內,慢慢用手腰裡摸他那話,猶如綿軟,再沒硬朗氣兒,更不知在誰家來。翻來覆去,怎禁那慾火燒身,淫心蕩漾,不住用手只顧捏弄,蹲下身子,被窩內替他百計品咂,只是不起,急的婦人要不的。因問西門慶:「和尚藥在那裡放着哩?」

+ +

推了半日推醒了。西門慶酩子裡罵道:「恠小淫婦,只顧問怎的?你又教達達擺佈你,你達今日懶待動彈。藥在我袖中穿心盒兒內。你拏來吃了,有本事品弄的他起來,是你造化。」那婦人便去袖內摸出穿心盒來開啟,裡面只剩下三四丸藥兒。這婦人取過燒酒壺來,斟了一鍾酒,自己吃了一丸,還剩下三丸。恐怕力不效,千不合,萬不合,拏燒酒都送到西門慶口內。此藥較武大藥所差幾何?吃法與武大吃法所差幾何?因果迴圈,讀者猛省。醉了的人,曉的甚麼?合着眼只顧吃下去。那消一盞熱茶時,藥力發作起來,婦人將白綾帶子拴在根上,那話躍然而起,婦人見他只顧去睡,於是騎在他身上,又取膏子藥安放在馬眼內,頂入牝中,只顧揉搓,那話直抵苞花窩裡,覺翕翕然,渾身酥麻,暢美不可言。所謂只要洋卵子,不顧羊性命,殆以此歟?又兩手據按,舉股一起一坐,那話僅沒其稜,一二百囘。初時澁滯,次後淫水浸出,稍沾滑落,西門慶繇着他掇弄,只是不理。婦人情不能當,以舌親於西門慶口中,兩手摟着他脖項,極力揉搓,左右偎擦,麈柄盡沒至根,止剩二卵在外,用手摸之,美不可言,淫水隨拭隨出。比時三鼓,凡五換帕。婦人一連丟了兩次,西門慶只是不泄。龜頭越發脹的猶如炭火一般,害箍脹的慌,令婦人把根下帶子去了,還發脹不已,令婦人用口吮之。這婦人扒伏在他身上,用朱唇吞裹龜頭,只顧徃來不已,又勒勾約一頓飯時,那管中之精猛然一股冒將出來,猶水銀之瀉筒中相似,忙用口接咽不及,只顧流將出來。初時還是精液,徃後盡是血水出來,再無個收救。看此光景,與宰殺諸物何異。西門慶已昏迷去,四肢不收。婦人也慌了,急取紅棗與他吃下去。精盡繼之以血,血盡出其冷氣而已。可憐。此菩提捧喝,須省,須省。良久方止。

+ +

婦人慌做一團,便摟着西門慶問道:「我的哥哥,你心裡覺怎麼的!」西門慶亦甦醒了一囘,方言:「我頭目森森然,莫知所以。」金蓮問:「你今日怎的流出恁許多來?」更不說他用的藥多了。看官聽說,一己精神有限,天下色慾無窮。又曰「嗜慾深者生機淺」,西門慶只知貪淫樂色,更不知油枯燈滅,髓竭人亡。正是起頭所說:

+ +

二八佳人體似酥,腰間仗劍斬愚夫。
雖然不見人頭落,暗裡教君骨髓枯。以起詩作結,作者大意所在。

+ +

一宿晚景題過。到次日清早晨,西門慶起來梳頭,忽然一陣昏暈,望前一頭搶將去。早被春梅雙手扶住,不曾跌着磕傷了頭臉。在椅上坐了半日,方纔囘過來。慌的金蓮連忙問道:「只怕你空心虛弱,且坐着,吃些甚麼兒着,出去也不遲。」一面使秋菊:「後邊取粥來與你爹吃。」那秋菊走到後邊廚下,問雪娥:「熬的粥怎麼了?爹如此這般,今早起來害了頭暈,跌了一交,如今要吃粥哩。」不想被月娘聽見,叫了秋菊,問其端的。秋菊悉把西門慶梳頭,頭暈跌倒之事,告訴一遍。月娘不聽便了,聽了魂飛天外,魄散九霄,一面分付雪娥快熬粥,一面走來金蓮房中看視。畢竟正經夫妻。見西門慶坐在椅子上,問道:「你今日怎的頭暈?」西門慶道:「我不知怎的,剛纔就頭暈起來。」金蓮道:「早時我和春梅在跟前扶住了,還虧你。不然好輕身子兒,這一交和你善哩!」月娘道:「敢是你昨日來家晚了,酒多了頭沉。」金蓮道:「昨日徃誰家吃酒?那咱晚纔來。」月娘道:「他昨日和他二舅在鋪子裡吃酒來。」

+ +

不一時,雪娥熬了粥,教春梅拏着,打發西門慶吃。那西門慶拏起粥來,只吃了半甌兒,懶待吃,就放下了。月娘道:「你心裡覺怎的?」西門慶道:「我不怎麼,只是身子虛飄飄的,懶待動旦。」自然。月娘道:「你今日不徃衙門中去罷。」西門慶道:「我不去了。消一囘,我徃前邊看着姐夫寫貼兒,十五日請周菊軒、荊南崗、何大人衆官客吃酒。」月娘道:「你今日還沒吃藥,取奶來把那藥再吃上一服。是你連日着辛苦忙碌了。」一面教春梅問如意兒擠了奶來,用盞兒盛着,教西門慶吃了藥,起身徃前邊去。春梅扶着,剛走到花園角門首,覺眼便黑了,身子晃晃蕩蕩,做不的主兒,只要倒。春梅又扶囘來了。月娘道:「依我且歇兩日兒,請人也罷了,那裡在乎這一時。且在屋裡將息兩日兒,不出去罷。」因說:「你心裡要吃甚麼,我徃後邊做來與你吃。」西門慶道:「我心裡不想吃。」月娘到後邊,從新又審問金蓮:「他昨日來家醉不醉?再沒曾吃酒?與你行甚麼事?」金蓮聽了,恨不的生出幾個口來,說一千個沒有:「姐姐,你沒的說,他那咱晚來了,醉的行礼兒也沒顧的,還問我要燒酒吃,教我拏茶當酒與他吃,只說沒了酒,好好打發他睡了。自從姐姐那等說了,誰和他有甚事來,倒沒的羞人子剌剌的。倒只怕別處外邊有了事來,俺每不知道。若說家裡,可是沒絲毫事兒。」然乎?否乎?月娘和玉樓都坐在一處,一面叫了玳安、琴童兩個到跟前審問他:「你爹昨日在那裡吃酒來?你寔說便罷,不然有一差二錯,就在你這兩個囚根子身上。」那玳安咬定牙,只說獅子街和二舅、賁四吃酒,再沒徃那裡去。又是一個金蓮,妙。落後叫將吳二舅來,問他,二舅道:「姐夫只陪俺每吃了沒多大囘酒,就起身徃別處去了。」這吳月娘聽了,心中大怒,待二舅去了,把玳安、琴童盡力數罵了一遍,要打他二人。二人慌了,方纔說出:「昨日在韓道國老婆家吃酒來。」那潘金蓮得不的一聲就來了,說道:「姐姐剛纔就埋怨起俺每來,正是冤殺旁人笑殺賊。俺每人人有面,樹樹有皮,姐姐那等說來,莫不俺每成日把這件事放在頭裡?」豈不也者。又道:「姐姐,你再問這兩個囚根子,前日你徃何千戶家吃酒,他爹也是那咱時分纔來,不知在誰家來。誰家一個拜年,拜到那咱晚!」玳安又恐怕琴童說出來,隱瞞不住,遂把私通林太太之事,備說一遍。月娘方纔信了,說道:「嗔道教我拏貼兒請他,我還說人生面不熟,他不肯來,怎知和他有聯手。我說恁大年紀,描眉畫髩,搽的那臉倒像膩抹兒抹的一般,乾淨是個老浪貨!」玉樓道:「姐姐,沒見一個兒子也長恁大人兒,娘母還幹這個營生。忍不住,嫁了個漢子,也休要出這個醜。」金蓮道:「那老淫婦有甚麼廉恥!」月娘道:「我只說他決不來,誰想他浪𢵞着來了。」金蓮道:「這個,姐姐纔顯出個皁白來了!像韓道國家這個淫婦,姐姐還嗔我罵他!乾淨一家子都養漢,是個明王八,把個王八花子也裁派將來,早晚好做勾使鬼。」月娘道:「王三官兒娘,你還罵他老淫婦,他說你從小兒在他家使喚來。」妙。那金蓮不聽便罷,聽了把臉掣耳朵帶脖子都紅了,妙。尚有良心。便罵道:「汗邪了那賊老淫婦!我平日在他家做甚麼?還是我姨娘在他家緊隔壁住,他家有個花園,俺每小時在俺姨娘家住,常過去和他家伴姑兒耍子,就說我在他家來,我認的他是誰?也是個張眼露睛的老淫婦!」月娘道:「你看那嘴頭子!人和你說話,你罵他。」那金蓮一聲兒就不言語了。月娘主張叫雪娥做了些水角兒,拏了前邊與西門慶吃。正走到儀門首,只見平安兒徑直徃花園中走。被月娘叫住問道:「你做甚麼?」平安兒道:「李銘叫了四個唱的,十五日擺酒,因來囘話。問擺的成擺不成。我說未發貼兒哩。他不信,教我進來稟爹。」月娘罵道:「恠賊奴才,還擺甚麼酒,問甚麼,還不囘那王八去哩,還來稟爹娘哩。」把平安兒罵的徃外金命水命去了。月娘走到金蓮房中,看着西門慶只吃了三四個水角兒,就不吃了。因說道:「李銘來囘唱的,教我囘倒他,改日子了,他去了。」西門慶點頭兒。西門慶只望一兩日好些出來,誰知過了一夜,到次日,內邊虛陽腫脹,不便處發出紅瘰來,連腎囊都腫得明滴溜如茄子大。但溺尿,尿管中猶如刀子犁的一般。溺一遭,疼一遭。外邊排軍、伴當備下馬伺候,還等西門慶徃衙門裡大發放,不想又添出這樣症候來。月娘道:「你依我拏貼兒囘了何大人,在家調理兩日兒,不去罷。你身子恁虛弱,趁早使小厮請了任醫官,教瞧瞧。你吃他兩貼藥過來。休要只顧耽着,不是事。你偌大的身量,兩日通沒大好吃甚麼兒,如何禁的?」那西門慶只是不肯吐口兒請太醫,只說:「我不妨事,過兩日好了,我還出去。」雖故差人拏貼兒送假牌徃衙門裡去,在床上睡着,只是急躁,沒好氣。

+ +

應伯爵打聽得知,走來看他。西門慶請至金蓮房中坐的。伯爵聲喏道:「前日打攪哥,不知哥心中不好,嗔道花大舅那裡不去。」西門慶道:「我心中若好時,也去了。不知怎的懶待動旦。」伯爵道:「哥,你如今心內怎樣的?」西門慶道:「不怎的,只是有些頭暈,起來身子軟,走不的。」伯爵道:「我見你面容發紅色,只怕是火。教人看來不曾?」西門慶道:「房下說請任後溪來看我,我說又沒甚大病,怎好請他的。」伯爵道:「哥,你這個就差了,還請他來看看,怎的說。吃兩貼藥,散開這火就好了。春氣起,人都是這等痰火舉發舉發。昨日李銘撞見我,說你使他叫唱的,今日請人擺酒,說你心中不好,改了日子。把我唬了一跳,我今日纔來看哥。」西門慶道:「我今日連衙門中拜牌也沒去,送假牌去了。」伯爵道:「可知去不的,大調理兩日兒出門。」

+ +

吃畢茶道:「我去罷,再來看哥。李桂姐會了吳銀兒,也要來看你哩。」西門慶道:「你吃了飯去。」伯爵道:「我一些不吃。」揚長出去了。西門慶於是使琴童徃門外請了任醫官來,進房中診了脈,說道:「老先生此貴恙,乃虛火上炎,腎水下竭,不能既濟,此乃是脫陽之症。須是補其陰虛,方纔好得。」任醫的真明理,不比世間一味猜謎下藥便死者。說畢,作辭起身去了。一面封了五錢銀子,討將藥來,吃了。止住了頭暈,應效。身子依舊還軟,起不來。下邊腎囊越發腫痛,溺尿甚難。到後晌時分,李桂姐、吳銀兒坐轎子來看。每人兩個盒子,進房與西門慶磕頭,說道:「爹怎的心裡不自在?」西門慶道:「你姐兒兩個自恁來看看便了,如何又費心買礼兒。」因說道:「我今年不知怎的,痰火發的重些。」桂姐道:「還是爹這節間酒吃的多了,清潔他兩日兒,就好了。」坐了一囘,走到李瓶兒那邊屋裡,與月娘衆人見節。請到後邊,擺茶畢,又走來到前邊,陪西門慶坐的說話兒。只見伯爵又陪了謝希大、常峙節來望。西門慶教玉簫搊扶他起來坐的,留他三人在房內,放桌兒吃酒。謝希大道:「哥,用了些粥不曾?」玉簫把頭扭着不答應。西門慶道:「我還沒吃粥,咽不下去。」希大道:「拏粥,等俺每陪哥吃些粥兒還好。」不一時,拏將粥來。西門慶拏起粥來,只扒了半盞兒,就吃不下了。月娘和李桂姐、吳銀兒都在李瓶兒那邊坐的。伯爵問道:「李桂姐與銀姐來了,怎的不見?」西門慶道:「在那邊坐的。」伯爵因令來安兒:「你請過來,唱一套兒與你爹聽。」吳月娘恐西門慶不耐煩,攔着,只說吃酒哩,不教過來。衆人吃了一囘酒,說道:「哥,你陪着俺每坐,只怕勞碌着你。俺每去了,你自在側側兒罷。」西門慶道:「起動列位掛心。」三人於是作辭去了。

+ +

應伯爵走出小院門,叫玳安過來分付:「你對你大娘說,應二爹說來,你爹面上變色,有些滯氣,不好,早尋人看他。大街上胡太醫最治的好痰火,「痰火」二字,從何說起?自古諱疾忌醫如西門慶者,死不足恠,獨恠有自知其疾而庸醫偏執,以至無救者,可勝痛恨。何不使人請他看看,休要耽遲了。」玳安不敢怠慢,走來告訴月娘。月娘慌進房來,對西門慶說:「方纔應二哥對小厮說,大街上胡太醫看的痰火好,你何不請他來看看你?」西門慶道:「胡太醫前番看李大姐不濟,又請他?」月娘道:「藥醫不死病,佛度有緣人。看他不濟,只怕你有緣,吃了他的藥兒好了是的。」「有緣」二字可憐,殺人不少。西門慶道:「也罷,你請他去。」不一時,使棋童兒請了胡太醫來。適有吳大舅來看,陪他到房中看了脈。對吳大舅、陳敬濟說:「老爹是個下部蘊毒,若久而不治,卒成溺血之疾。乃是忍便行房。」又卦了五星藥金,討將藥來吃下去,如石沉大海一般,反溺不出來。月娘慌了,打發桂姐、吳銀兒去了,又請何老人兒子何春泉來看。又說:「是癃閉便毒,一團膀胱邪火,趕到這下邊來。四肢經絡中,又有濕痰流聚,以致心腎不交。」此子不善讀父書,可笑,可嘆!封了五錢藥金,討將藥來,越發弄的虛陽舉發,麈柄如鐵,晝夜不倒。潘金蓮晚夕不管好歹,還騎在他身上,倒澆蠟燭掇弄,死而復甦者數次。可憐。

+ +

到次日,何千戶要來望,先使人來說。月娘便對西門慶道:「何大人要來看你,我扶你徃後邊去罷,金蓮卻少許多蠟燭矣。這邊隔二騙三,不是個待人的。」那西門慶點頭兒。於是月娘替他穿上暖衣,和金蓮肩搭搊扶着,方離了金蓮房,徃後邊上房,鋪下被褥高枕,安頓他在明間炕上坐的。房中收拾乾淨,焚下香。

+ +

不一時,何千戶來到,陳敬濟請他到於後邊臥房,看見西門慶坐在病榻上,說道:「長官,我不敢作揖。」因問:「貴恙覺好些?」西門慶告訴:「上邊火倒退下了,只是下邊腫毒,當不的。」何千戶道:「此係便毒。我學生有一相識,在東昌府探親,昨日新到舍下,乃是山西汾州人氏,姓劉號桔齋,年半百,極看的好瘡毒。我就使人請他來看看長官貴恙。」西門慶道:「多承長官費心,我這裡就差人請去。」何千戶吃畢茶,說道:「長官,你耐煩保重。衙門中事,我每日委答應的遞事件與你,不消掛意。」西門慶舉手道:「只是有勞長官了。」作辭出門。西門慶這裡隨即差玳安拏貼兒,同何家人請了這劉桔齋來。看了脈,並不便處,連忙上了藥,又封一貼煎藥來。西門慶答賀了一疋杭州絹,一兩銀子。吃了他頭一盞藥,還不見動靜。

+ +

那日不想鄭月兒送了一盒鴿子雛兒,一盒菓餅頂皮酥,坐轎子來看。進門與西門慶磕頭,說道:「不知道爹不好,桂姐和銀姐好人兒,不對我說聲兒,兩個就先來了。看的爹遲了,休恠。」西門慶道:「不遲,又起動你費心,又買礼來。」愛月兒笑道:「甚麼大礼,惶恐。」因說:「爹清減的恁樣的,每日飲饌也用些兒?」月娘道:「用的倒好了,吃不多兒。今日早辰,只吃了些粥湯兒,剛纔太醫看了去了。」愛月兒道:「娘,你分付姐把鴿子雛兒頓爛一個兒來,等我勸爹進些粥兒。你老人家不吃,恁偌大身量,一家子金山也似靠着你,卻怎麼樣兒的。」月娘道:「他只害心口內攔着,吃不下去。」愛月兒道:「爹,你依我說,把這飲撰兒就懶待吃,須也強吃些兒,怕怎的?人無根本,水食為命。終須用的有柱攕些兒。不然,越發淘淥的身子空虛了。」不一時,頓爛了鴿子雛兒,小玉拏粥上來,十香甜醬瓜茄,粳粟米粥兒。這鄭月兒跳上炕去,用盞兒托着,跪在西門慶身邊,一口口喂他。強打着精神,只吃了上半盞兒。揀兩筯兒鴿子雛兒在口內,就搖頭兒不吃了。愛月兒道:「一來也是藥,未必。二來還虧我勸爹,卻怎的也進了些飲饌兒!」玉簫道:「爹每常也吃,不似今日月姐來,勸着吃的多些。」月娘一面擺茶與愛月兒吃,臨晚管待酒饌,與了他五錢銀子,打發他家去。愛月兒臨出門,又與西門慶磕頭,說道:「爹,你耐煩將息兩日兒,我再來看你。」比及到晚夕,西門慶又吃了劉桔齋第二貼藥,遍身疼痛,叫了一夜。到五更時分,那不便處腎囊脹破了,流了一灘鮮血,龜頭上又生出疳瘡來,流黃水不止。世有要好而反害之者,不獨何千戶之薦也。西門慶不覺昏迷過去。月娘衆人慌了,都守着看視,見吃藥不效,一面請了劉婆子,在前邊捲棚內與西門慶點人燈挑神,一面又使小厮徃周守備家內訪問吳神仙在那裡,請他來看,因他原相西門慶今年有嘔血流膿之災,骨瘦形衰之病。賁四說:「也不消問周老爹宅內去,如今吳神仙見在門外土地廟前,出着個卦肆兒,又行醫,又賣卦。人請他,不爭利物,就去看治。」月娘連忙就使琴童把這吳神仙請將來。進房看了西門慶不似徃時,形容消減,病體懨懨,勒着手帕,在於臥榻。先診了脈息,說道:「官人乃是酒色過度,腎水竭虛,太極邪火聚於慾海,病在膏肓,難以治療。吾有詩八句,說與你聽。」只因他:

+ +

醉飽行房戀女娥,精神血脈暗消磨。
遺精溺血與白濁,燈盡油乾腎水枯。
當時只恨歡娛少,今日翻為疾病多。
玉山自倒非人力,總是盧醫怎奈何。

+ +

月娘見他說治不的了,道:「既下藥不好,先生看他命運如何?」吳神仙掐指尋紋,打算西門慶八字,說道:「屬虎的,丙寅年,戊申月,壬午日,丙辰時。今年戊戌,流年三十三年,算命,見行癸亥運。雖然是火土傷官,今年戊土來尅壬水。正月又是戊寅月,三戊冲辰,怎麼當的?雖發財發福,難保壽源。有四句斷語不好。說道:

+ +

命犯災星必主低,身輕煞重有災危。
時日若逢真太歲,就是神仙也皺眉。

+ +

月娘道:「命不好,請問先生還有解麼?」神仙道:「白虎當頭,䘮門坐命,神仙也無解,太歲也難推。造物已定,神鬼莫移。」月娘只得拏了一疋布,謝了神仙,打發出門。月娘見求神問卜皆有兇無吉,心中慌了。到晚夕,天井內焚香,對天發願,許下「兒夫好了,要徃泰安州頂上與娘娘進香掛袍三年」。孟玉樓又許下逢七拜斗,病豈此等可療?然亦自盡其心耳。獨金蓮與李嬌兒不許願心。此是何故?可恨,可恨。西門慶自覺身體沉重,要便發昏過去,眼前看見花子虛、武大在他跟前站立,問他討債,又不肯告人說,只教人厮守着他。見月娘不在跟前,一手拉着潘金蓮,心中捨他不的,滿眼落淚,說道:「我的冤家,我死後,你姐妹們好好守着我的靈,休要失散了。」至死不悟,而猶作此態,真正犬豕。那金蓮亦悲不自勝,說道:「我的哥哥,只怕人不肯容我。」西門慶道:「等他來,等我和他說。」不一時,吳月娘進來,見他二人哭的眼紅紅的,便道:「我的哥哥,你有甚話,對奴說幾句兒,也是我和你做夫妻一場。」可憐。西門慶聽了,不覺哽咽哭不出聲來,說道:「我覺自家好生不濟,有兩句遺言和你說:我死後,你若生下一男半女,你姊妹好好待着,一處居住,休要失散了,惹人家笑話。」指着金蓮說:「六兒從前的事,你耽待他罷。」說畢,那月娘不覺桃花臉上滾下珍珠來,放聲大哭,悲慟不止。西門慶囑付了吳月娘,又把陳敬濟叫到跟前,說道:「姐夫,我養兒靠兒,無兒靠婿。姐夫就是我的親兒一般。世人有認定一人為可以托孤寄命,及至屍骨未冷,而患害反繇之而作,比比皆然,可勝嘆哉。我若有些山高水低,你發送了我入土。好歹一家一計,幫扶着你娘兒每過日子,休要教人笑話。」又分付:「我死後,段子鋪裡五萬銀子本錢,有你喬親家爹那邊,多少本利都找與他。教傅夥計把貸賣一宗交一宗,休要開了。賁四絨線鋪,本銀六千五百兩,吳二舅紬絨鋪是五千兩,都賣盡了貨物,收了來家。又李三討了批來,也不消做了,教你應二叔拏了別人家做去罷。李三、黃四身上還欠五百兩本錢,一百五十兩利錢未算,討來發送我。你只和傅夥計守着家門這兩個鋪子罷。印子鋪佔用銀二萬兩,生藥鋪五千兩,韓夥計、來保松江船上四千兩。開了河,你早起身,徃下邊接船去。接了來家,賣了銀子交進來,你娘兒每盤纏。前邊劉學官還少我二百兩,華主簿少我五十兩,門外徐四鋪內,還欠我本利三百四十兩,都有合同見在,上緊使人摧去。到日後,對門並獅子街兩處房子都賣了罷,只怕你娘兒們顧攬不過來。」說畢,哽哽咽咽的哭了。臨死井井,此人根器尚好,故再世有永福之度。陳敬濟道:「爹囑咐,兒子都知道了。」不一時,傅夥計、甘夥計、吳二舅、賁四、崔本都進來看視問安。西門慶一一都分付了一遍。衆人都道:「你老人家寬心,不妨事。」一日來問安看者,也有許多。見西門慶不好的沉重,皆嗟嘆而去。

+ +

過了兩日,月娘痴心,只指望西門慶還好,誰知天數造定,三十三歲而去。到於正月二十一日,五更時分,相火燒身,變出風來,聲若牛吼一般,喘息了半夜。捱到巳牌時分,嗚呼哀哉,斷氣身亡。正是:

+ +

三寸氣在千般用,一日無常萬事休。照出。

+ +

古人有幾句格言,說得好:

+ +

為人多積善,不可多積財。
積善成好人,積財惹禍胎。
石崇當日富,難免殺身災。
鄧通飢餓死,錢山何用哉。
今人非古比,心地不明白。
只說積財好,反笑積善呆。
多少有錢者,臨了沒棺材。

+ +

原來西門慶一倒頭,棺材尚未曾預備。慌的吳月娘叫了吳二舅與賁四到跟前,開了箱子拏出四錠元寶,教他兩個看材板去。剛纔打發去了,不防忽一陣就害肚裡疼,急撲進去床上倒下,就昏暈不省人事。孟玉樓與潘金蓮、孫雪娥都在那邊屋裡,七手八脚,替西門慶戴唐巾,裝桺穿衣服。忽聽見小玉來說:「俺娘跌倒在床上。」慌的玉樓、李嬌兒就來問視,月娘手按着害肚內疼,就知道決撒了。玉樓教李嬌兒守着月娘,他就來使小厮快請蔡老娘去。李嬌兒又使玉簫前邊教如意兒來。比及玉樓囘到上房裡面,不見了李嬌兒。原來李嬌兒趕月娘昏沉,房內無人,箱子開着,暗暗拏了五錠元寶,徃他屋裡去了。手中拏將一搭紙,見了玉樓,只說:「尋不見草紙,我徃房裡尋草紙去來。」那玉樓也不留心,且守着月娘,拏榪子伺候,見月娘看看疼的緊了。

+ +

不一時,蔡老娘到了,登時生下一個孩兒來。這屋裡裝桺西門慶停當,口內纔沒氣兒,合家大小放聲号哭起來。蔡老娘收裹孩兒,剪去臍帶,煎定心湯與月娘吃了。扶月娘暖炕上坐的。月娘與了蔡老娘三兩銀子,蔡老娘嫌少,說道:「養那位哥兒賞了我多少,還與我多少便了。休說這位哥兒是大娘生養的。」月娘道:「比不得當時,有當家的老爹在此,如今沒了老爹,將就收了罷。待洗三來,再與你一兩就是了。」那蔡老娘道:「還賞我一套衣服兒罷。」拜謝去了。

+ +

月娘甦醒過來,看見箱子大開着,便罵玉簫:「賊臭肉,我便昏了,你也昏了?箱子大開着,恁亂烘烘人走,就不說鎖鎖兒。」玉簫道:「我只說娘鎖了箱子,就不曾看見。」於是取鎖來鎖。玉樓見月娘多心,就不肯在他屋裡,走出對着金蓮說:「原來大姐姐恁樣的,死了漢子,頭一日就防範起人來了。」殊不知李嬌兒已偸了五錠元寶在屋裡去了。當下吳二舅、賁四徃尚推官家買了一付棺材板來,教匠人解鋸成槨。衆小厮把西門慶擡出,停當在大廳上,請了陰陽徐先生來批書。不一時,吳大舅也來了。吳二舅、衆夥計都在前廳熱亂,收燈捲畫,蓋上紙被,設放香燈几席。來安兒專一打磬。徐先生看了手,說道:「正辰時斷氣,合家都不犯兇煞。」請問月娘:「三日大殮,擇二月十六破土,三十出殯,有四七多日子。」一面管待徐先生去了,差人各處報䘮,交牌印徃何千戶家去,家中披孝搭棚,俱不必細說。

+ +

到三日,請僧人念倒頭經,挑出紙錢去。合家大小都披麻帶孝。女婿陳敬濟斬衰泣杖,靈前還礼。月娘在暗房中出不來。李嬌兒與玉樓陪待堂客;潘金蓮管理庫房,收祭桌;孫雪娥率領家人媳婦,在廚下打發各項人茶飯。傅夥計、吳二舅管帳、賁四管孝帳;來興管廚;吳大舅與甘夥計陪待人客。蔡老娘來洗了三,月娘與了一套紬絹衣裳打發去了。就把孩兒起名叫孝哥兒,未免送些喜麵。親隣與衆街坊隣舍都說:「西門慶大官人正頭娘子生了一個墓生兒子,就與老子同日同時,一頭斷氣,一頭生兒,世間有這等蹊蹺古恠事。」

+ +

不說衆人理亂這樁事。且說應伯爵聞知西門慶沒了,走來弔孝哭泣,哭了一囘。吳大舅、二舅正在捲棚內看着與西門慶傳影,伯爵走來,與衆人見礼,說道:「可傷,做夢不知哥沒了。」要請月娘拜見,吳大舅便道:「舍妹暗房出不來,如此這般,就是同日添了個娃兒。」伯爵愕然道:愕然是主何意?讀者且細推詳。「有這等事!也罷也罷,哥有了個後代,這家當有了主兒了。」落後陳敬濟穿着一身重孝,走來與伯爵磕頭。伯爵道:「姐夫姐夫,煩惱。你爹沒了,你娘兒每是死水兒了,家中凡事要你仔細。有事不可自家專,請問你二位老舅主張。不該我說,你年幼,事體還不大十分歷練。」據此數語,足稱知已。吳大舅道:「二哥,你沒的說。我自也有公事,不得閑,見有他娘在。」伯爵道:「好大舅,雖故有嫂子,外邊事怎麼理的?還是老舅主張。自古沒舅不生,沒舅不長。一個親娘舅,比不的別人。你老人家就是個都根主兒,再有誰大?」明明莊語,而隱微中不無又帶諛意,可見小人轉脚之捷。因問道:「有了發引日期沒有?」吳大舅道:「擇二月十六日破土,三十日出殯,也在四七之外。」不一時,徐先生來到,祭告入殮,將西門慶裝入棺材內,用長命丁釘了,安放停當,題了名旌:「誥封武略將軍西門公之柩」。

+ +

那日何千戶來弔孝。靈前拜畢,吳大舅與伯爵陪侍吃茶,問了發引的日期。何千戶分付手下該班排軍,原答應的,一個也不許動,都在這裡伺候。直過發引之後,方許囘衙門當差。又委兩名節級管領,如有違誤,呈來重治。又對吳大舅說:「如有外邊人拖欠銀兩不還者,老舅只顧說來,學生即行追治。」難得此古道相知。弔孝畢,到衙門裡一面行文開缺,申報東京本衛去了。

+ +

話分兩頭。卻說來爵、春鴻同李三,一日到兗州察院,投下了書礼,宋御史見西門慶書上要討古器批文一節,說道:「你早來一步便好。昨日已都派下各府買辦去了。」尋思間,又見西門慶書中封着金葉十兩,又不好違阻了的。便留下春鴻、來爵、李三在公廨駐劄。隨即差快手拏牌,趕囘東平府批文來,封囘與春鴻書中,又與了一兩路費,方取路囘清河縣。徃返十日光景。走進城,就聞得路上人說:「西門大官人死了,今日三日,家中念經做齋哩。」這李三就心生奸計,路上說念來爵、春鴻:「將此批文按下,只說宋老爺沒與來。咱每都投到大街張二老爹那裡去罷。讀此便欲髮指牙碎。雖然,此正常情,直當付之一笑。你二人不去,我每人與你十兩銀子,到家隱住,不拏出來就是了。」那來爵見財物倒也肯了,只春鴻不肯,口裡含糊應諾。好人。到家,見門首挑着紙錢,僧人做道場,親朋弔䘮者不計其數,這李三就分路囘家去了。來爵、春鴻見吳大舅、陳敬濟磕了頭,問:「討批文如何?怎的李三不來?」那來爵欲說不曾,這春鴻把宋御史書連批都拏出來,遞與大舅,悉把李三路上與的十兩銀子,說的言語,如此這般教他隱下,休拏出來,同他投徃張二官家去:「小的怎敢忘恩負義?徑奔家來。」吳大舅一面走到後邊,告訴月娘:「這個小的兒,就是個知恩的。叵耐李三這厮短命,見姐夫沒了幾日,就這等壞心。」一語足墜丈夫血淚。因把這件事就對應伯爵說:「李智、黃四借契上本利還欠六百五十兩銀子,趁着剛纔何大人分付,把這件事寫紙狀子,呈到衙門裡,教他替俺追追這銀子來,發送姐夫。他同寮間自恁要做分上,這些事兒莫道不依。」伯爵慌了,說道:「李三卻不該行此事。老舅快休動意,等我和他說罷。」于是走到李三家,請了黃四來,一處計較。說道:「你不該先把銀子遞與小厮,倒做了管手。狐狸打不成,倒惹了一屁股臊。如今恁般,要拏文書提刑所告你每哩。常言道官官相護,何況又同寮之間,你等怎抵鬬的他過!依我,不如悄悄送二十兩銀子與吳大舅,只當兗州府幹了事來了。我聽得說,這宗錢糧他家已是不做了,把這批文難得掣出來,咱投張二官那裡去罷。你每二人再湊得二百兩,少了也拏不出來,再備辦一張祭桌,一者祭奠大官人,二者交這銀子與他。另立一紙欠結,你徃後有了買賣,慢慢還他就是了。這個一舉兩得,又不失了人情,有個始終。」恩怨中都有滋味。黃四道:「你說的是。李三哥,你幹事忒慌速了些。」真個到晚夕,黃四同伯爵送了二十兩銀子到吳大舅家,如此這般,「討批文一節,累老舅張主張主。」這吳大舅已聽見他妹子說不做錢糧,何況又黑眼見了白晃晃銀子,如何不應承,於是收了銀子。

+ +

到次日,李智、黃四備了一張插桌,豬首三牲,二百兩銀子,來與西門慶祭奠。吳大舅對月娘說了,拏出舊文書,從新另立了四百兩一紙欠帖,饒了他五十兩,餘者教他做上買賣,陸續交還。把批文交付與伯爵手內,同徃張二官處合夥,上納錢糧去了,不在話下。正是:

+ +

金逢火練方知色,人與財交便見心。

+ +

有詩為證:

+ +

造物於人莫強求,勸君凡事把心收。
你今貪得收人業,還有收人在後頭。妙偈。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0163.html b/金瓶梅/html/part0163.html new file mode 100644 index 0000000..370978f --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0163.html @@ -0,0 +1,84 @@ + + + + 第八十囘 潘金蓮售色赴東床 李嬌兒盜財歸麗院 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

倚醉無端尋舊約,卻因惆悵轉難勝。
靜中樓閣深春雨,遠處簾櫳半夜燈。
抱柱立時風細細,遶廊行處思騰騰。
分明窓下聞裁剪,敲遍欄杆喚不應。

+ +

話說西門慶死了,首七那日,卻是報國寺十六衆僧人做水陸。這應伯爵約會了謝希大、花子繇、祝實念、孫天化、常峙節、白賚光七人,坐在一處,伯爵先開口說:「大官人沒了,今一七光景。你我相交一場,當時也曾吃過他的,也曾用過他的,也曾使過他的,也曾借過他的。今日他死了,莫非推不知道?可憐。灑土也眯眯後人眼睛兒,他就到五閻王跟前,也不饒你我。此時猶及閻王,終墜勢力惡趣,可見入者不知出也。如今這等計較,你我各出一錢銀子,七人共湊上七錢,辦一桌祭礼,買一幅軸子,再求水先生作一篇祭文,擡了去,大官人靈前祭奠祭奠,少不的還討了他七分銀子一條孝絹來,這個好不好?」衆人都道:「哥說的是。」當下每人湊出銀子來,交與伯爵,整備祭物停當,買了軸子,央水秀才做了祭文。這水秀才平昔知道應伯爵這起人,與西門慶乃小人之朋,於是暗含譏刺,作就一篇祭文。伯爵衆人把祭祀擡到靈前擺下,陳敬濟穿孝在旁還礼。伯爵為首,各人上了香,人人都粗俗,那裏曉得其中滋味。澆了奠酒,只顧把祝文宣念。其文略曰:

+ +

維重和元年,歲戊戌,二月戊子期,越初三日庚寅,侍教生應伯爵、謝希大、花子繇、祝實念、孫天化、常峙節、白賚光,謹以清酌庶饈之儀,致祭於故錦衣西門大官人之靈曰:維靈生前梗直,秉性堅剛;軟的不怕,硬的不降。常濟人以點水,恆助人以精光。囊篋頗厚,氣概軒昂。逢藥而舉,遇陰伏降。錦襠隊中居住,齊腰庫裏收藏。有八角而不用撓摑,逢蝨蟣而騷癢難當。受恩小子,常在胯下隨幫。也曾在章臺而宿桺,也曾在謝館而倡狂。正宜撐頭活腦,久戰熬場,胡為罹一疾不起之殃?見今你便長伸着脚子去了,丟下小子輩,如班鳩跌脚,倚靠何方?難上他烟花之寨,難靠他八字紅墻。再不得同席而偎軟玉,再不得並馬而傍溫香。撇的人垂頭落脚,閃的人牢溫郎當。今特奠茲白濁,次獻寸觴。靈其不昧,來格來歆。尚享。祭文大屬可笑,惟其可笑,故存之。

+ +

衆人祭畢,陳敬濟下來還礼,請去捲棚內三湯五割,管待出門不題。

+ +

且說那日院中李家虔婆,聽見西門慶死了,鋪謀定計,伏。備了一張祭桌,使了李桂卿、李桂姐坐轎子來上紙弔問。月娘不出來,都是李嬌兒、孟玉樓在上房管待。李家桂卿、桂姐悄悄對李嬌兒說:「俺媽說,人已是死了,你我院中人,守不的這樣貞節!自古千里長棚,沒個不散的筵席。教你手裏有東西,悄悄教李銘稍了家去防後。你還恁傻!常言道:『揚州雖好,不是久戀之家。』不拘多少時,也少不的離他家門。」那李嬌兒聽記在心。不想那日韓道國妻王六兒,亦備了張祭桌,喬素打扮,坐轎子來與西門慶燒紙。在靈前擺下祭祀,只顧站着。站了半日,白沒個人兒出來陪待。原來西門慶死了,首七時分,就把王經打發家去不用了。小厮每見王六兒來,都不敢進去說。那來安兒不知就裏,到月娘房裏,向月娘說:「韓大嬸來與爹上紙,在前邊站了一日了,大舅使我來對娘說。」這吳月娘心中還氣忿不過,便喝罵道:「恠賊奴才,不與我走,還來甚麼韓大嬸、𣭈大嬸,賊狗攮的養漢淫婦,把人家弄的家敗人亡,父南子北,夫逃妻散的,還來上甚麼𣭈紙!」一頓罵的來安兒摸門不着,來到靈前。吳大舅問道:「對後邊說了不曾?」來安兒把嘴谷都着不言語。問了半日,纔說:「娘稍出四馬兒來了。」這吳大舅連忙進去,對月娘說:「姐姐,你怎麼這等的?快休要舒口!自古人惡礼不惡。他男子漢領着咱偌多的本錢,你如何這等待人?好名兒難得,快休如此。你就不出去,教二姐姐、三姐姐好好待他出去,也是一般。做甚麼恁樣的,教人說你不是。」那月娘見他哥這樣說,纔不言語了。良久,孟玉樓出來,還了礼,陪他在靈前坐的。只吃一鍾茶,婦人也有些省口,就坐不住,隨即告辭起身去了。正是:

+ +

誰人汲得西江水,難免今朝一面羞。

+ +

那李桂卿、桂姐、吳銀兒都在上房坐着,見月娘罵韓道國老婆淫婦長、淫婦短,砍一株損百枝,兩個就有些坐不住,未到日落,就要家去。月娘再三留他姐兒兩個:「晚夕夥計每伴宿,你每看了提偶,明日去罷。」留了半日,桂姐、銀姐不去了,只打發他姐姐桂卿家去了。到了晚夕,僧人散了,果然有許多街坊、夥計、主管,喬大戶、吳大舅、吳二舅、沈姨父、花子繇、應伯爵、謝希大、常峙節,也有二十餘人,叫了一起偶戲,在大捲棚內,擺設酒席伴宿。提演的是「孫榮、孫華殺狗勸夫」戲文。堂客都在靈旁廳內,圍着幃屏,放下簾來,擺放桌席,朝外觀看。李銘、吳惠在這裏答應,晚夕也不家去了。不一時,衆人都到齊了。祭祀已畢,捲棚內點起燭來,安席坐下,打動鼓樂,戲文上來。直搬演到三更天氣,戲文方了。

+ +

原來陳敬濟自從西門慶死後,無一日不和潘金蓮兩個嘲戲,或在靈前溜眼,帳子後調笑。於是趕人散一亂,衆堂客都徃後邊去了,小厮每都收家活,這金蓮趕眼錯,捏了敬濟一把,說道:「我兒,你娘今日成就了你罷。趁大姐在後邊,咱就徃你屋裏去罷。」敬濟聽了,得不的一聲,先徃屋裏開門去了。婦人黑影裏,抽身鑽入他房內,更不答話,解開褲子,仰臥在炕上,急得妙。雙鳧飛肩,教陳敬濟奸耍。正是:

+ +

色膽如天怕甚事,鴛幃雲雨百年情。

+ +

真個是:

+ +

二載相逢,一朝配偶;數年姻眷,一旦和諧。一個桺腰款擺,一個玉莖忙舒。耳邊訴雨意雲情,枕上說山盟海誓。鶯恣蝶採,旖妮搏弄百千般;狂雨羞雲,嬌媚施逞千萬態。一個不住叫親親,一個摟抱呼達達。得多少桺色乍翻新樣綠,花容不減舊時紅。

+ +

霎時雲雨了畢,婦人恐怕人來,連忙出房,徃後邊去了。到次日,這小夥兒嘗着這個甜頭兒,早辰走到金蓮房來,金蓮還在被窩裏未起來。從窓眼裏張看,見婦人被擁紅雲,粉腮印玉,說道:「好管庫房的,這咱還不起來!今日喬親家爹來上祭,大娘分付把昨日擺的李三、黃四家那祭桌收進來罷。你快些起來,且拏鑰匙出來與我。」婦人連忙教春梅拏鑰匙與敬濟,敬濟先教春梅樓上開門去了。婦人便從窓眼裏遞出舌頭,兩個咂了一囘。正是得多少脂香滿口涎空嚥,甜唾顒心溢肺肝。有詞為證:

+ +

恨杜鵑聲透珠簾。心似針籤,情似膠粘。我則見笑臉腮窩愁粉黛,瘦損春纖寶髻亂,雲鬆翠鈿。睡顏酡,玉減紅添。檀口曾沾。到如今唇上猶香,想起來口內猶甜。

+ +

良久,春梅樓上開了門,敬濟徃前邊看搬祭祀去了。不一時,喬大戶家祭來擺下。喬大戶娘子並喬大戶許多親眷,靈前祭畢。吳大舅、吳二舅、甘夥計陪侍,請至捲棚內管待。李銘、吳惠彈唱。那日鄭愛月兒家也來上紙弔孝。月娘俱令玉樓打發了孝裙束腰,後邊與堂客一同坐的。鄭愛月兒看見李桂姐、吳銀姐都在這裏,便嗔他兩個不對他說:「我若知道爹沒了,有個不來的!你每好人兒,就不會我會兒去。」又見月娘生了孩兒,說道:「娘一喜一憂。惜乎爹只是去世太早了些兒,你老人家有了主兒,也不愁。」月娘俱打發了孝,留坐至晚方散。

+ +

到二月初三日,西門慶二七,玉皇廟吳道官十六衆道士,在家念經做法事。那日衙門中何千戶作創,約會了劉、薛二內相,周守備、荊都統、張團練、雲指揮等數員武官,合着上了壇祭。月娘這裏請了喬大戶、吳大舅、應伯爵來陪待,李銘、吳惠兩個小優兒彈唱,捲棚管待去了。俱不必細說。到晚夕念經送亡。月娘分付把李瓶兒靈床連影擡出去,一把火燒了。將箱籠都搬到上房內堆放。奶子如意兒並迎春收在後邊答應,把綉春與了李嬌兒房內使喚。將李瓶兒那邊房門,一把鎖鎖了。可憐正是:

+ +

畫棟雕梁猶未乾,堂前不見痴心客。

+ +

有詩為證:

+ +

襄王臺下水悠悠,一種相思兩樣愁。
月色不知人事改,夜深還到粉墻頭。

+ +

那時李銘日日假以孝堂助忙,暗暗教李嬌兒偸轉東西與他掖送到家,又來答應,常兩三夜不徃家去,只瞞過月娘一人眼目。吳二舅又和李嬌兒舊有首尾,誰敢道個不字。初九日念了三七經,月娘出了暗房,四七就沒曾念經。十二日,陳敬濟破了土囘來。二十日早發引,也有許多冥器紙劄,送殯之人終不似李瓶兒那時稠密。臨棺材出門,也請了報恩寺朗僧官起棺,坐在轎上,捧的高高的,念了幾句偈文。念畢,陳敬濟摔破紙盆,棺材起身,合家大小孝眷放聲號哭。吳月娘坐魂轎,後面衆堂客上轎,都圍隨材走,徑出南門外五里原祖塋安厝。陳敬濟備了一疋尺頭,請雲指揮點了神主,陰陽徐先生下了葬。衆孝眷掩土畢。山頭祭桌,可憐通不上幾家,只是吳大舅、喬大戶、何千戶、沈姨夫、韓姨夫與衆夥計五六處而已。吳道官還留下十二衆道童囘靈,安於上房明間正寢。陰陽灑掃已畢,打發衆親戚出門。吳月娘等不免伴夫靈守孝。一日暖了墓囘來,答應班上排軍節級,各都告辭囘衙門去了。西門慶五七,月娘請了薛姑子、王姑子、大師父、十二衆尼僧,在家誦經礼懺,超度夫主生天。吳大妗子並吳舜臣媳婦,都在家中相伴。

+ +

原來出殯之時,李桂卿同桂姐在山頭,悄悄對李嬌兒如此這般:「媽說,你摸量你手中沒甚細軟東西,不消只顧在他家了。你又沒兒女,守甚麼?教你一場嚷亂,登開了罷。可恨。昨日應二哥來說,如今大街坊張二官府,要破五百兩金銀,娶你做二房娘子,當家理紀。你那裏便圖出身,你在這裏守到老死,也不怎麼。你我院中人家,棄舊迎新為本,趨火附勢為強,不可錯過了時光。」這李嬌兒聽記在心,過了西門慶五七之後,因風吹火,用力不多。不想潘金蓮對孫雪娥說,出殯那日,在墳上看見李嬌兒與吳二舅在花園小房內,兩個說話來。春梅孝堂中又親眼看見李嬌兒帳子後遞了一包東西與李銘,塞在腰裏,轉了家去。此是欲嫁者不傳之祕,然究竟同出一揆。嚷的月娘知道,把吳二舅罵了一頓,趕去鋪子裏做買賣,再不許進後邊來。分付門上平安,不許李銘來徃。

+ +

這花娘惱羞變成怒,正尋不着這個繇頭兒哩。一日因月娘在上房和大妗子吃茶,請孟玉樓,不請他,就惱了,與月娘兩個大鬧大嚷,拍着西門慶靈床子,啼啼哭哭,叫叫嚎嚎,到半夜三更,在房中要行上弔。丫頭來報與月娘。月娘慌了,與大妗子計議,請將李家虔婆來,要打發他歸院。虔婆生怕留下他衣服頭面,說了幾句言語:「我家人在你這裏做小伏低,頂缸受氣,好容易就開交了罷!須得幾十兩遮羞錢。」已入其局,而猶不足,虔婆溪壑無底,可恨。吳大舅居着官,又不敢張主,相講了半日,教月娘把他房中衣服、首飾、箱籠、床帳、家活盡與他,打發出門。只不與他元宵、綉春兩個丫頭去。李嬌兒生死要這兩個丫頭。月娘生死不與他,說道:「你倒好,買良為娼。」一句慌了鴇子,就不敢開言,變做笑吟吟臉兒,拜辭了月娘,李嬌兒坐轎子,擡的徃家去了。

+ +

看官聽說,院中唱的,以賣俏為活計,將脂粉作生涯;早晨張風流,晚夕李浪子;前門進老子,後門接兒子;棄舊憐新,見錢眼開,自然之理。饒君千般貼戀,萬種牢籠,還鎖不住他心猿意馬。不是活時偸食抹嘴,就是死後嚷鬧離門。不拘幾時,還吃舊鍋粥去了。正是:

+ +

蛇入筒中曲性在,鳥出籠輕便飛騰。

+ +

有詩為證:

+ +

堪笑烟花不久長,洞房夜夜換新郎。
兩隻玉腕千人枕,一點朱唇萬客嘗。
造就百般嬌艷態,生成一片假心腸。
饒君總有牢籠計,難保臨時思故鄉。

+ +

月娘打發李嬌兒出門,大哭了一場。衆人都在旁解勸,潘金蓮道:「姐姐,罷,休煩惱了。常言道,娶淫婦,養海青,食水不到想海東。這個都是他當初幹的營生,今日教大姐姐這等惹氣。」家中正亂着,忽有平安來報:「巡鹽蔡老爹來了,在廳上坐着哩,我說家老爹沒了。他問沒了幾時了,我囘正月二十一日病故,到今過了五七。他問有靈沒靈,我囘有靈,在後邊供養着哩。他要來靈前拜拜,我來對娘說。」月娘分付:「教你姐夫出去見他。」不一時,陳敬濟穿上孝衣出去,拜見了蔡御史。

+ +

良久,後邊收拾停當,請蔡御史進來西門慶靈前叅拜了。月娘穿着一身重孝,出來囘礼,再不交一言,就讓月娘說:「夫人請囘房。」又向敬濟說道:「我昔時曾在府相擾,今差滿囘京去,敬來拜謝拜謝,不期作了故人。」便問:「甚麼病症?」陳敬濟道:「是痰火之疾。」蔡御史道:「可傷,可傷。」即喚家人上來,取出兩疋杭州絹,一雙絨襪,四尾白鯗,四礶蜜餞,說道:「這些微礼,權作奠儀罷。」又拏出五十兩一封銀子來,「這個是我向日曾貸過老先生些厚惠,今積了些俸資奉償,以全終始之交。」知罃無後,而豫讓為之死,千古義之。如蔡生於西門,古道相處,必竟讀書人,與衆不同。分付平安道:「大官,交進房去。」敬濟道:「老爹忒多計較了。」月娘說:「請老爹前廳坐。」蔡御史道:「也不消坐了。拏茶來,吃了一鍾就是了。」左右須臾拏茶上來。蔡御史吃了,揚長起身上轎去了。月娘得了這五十兩銀子,心中又是那歡喜,又是那慘慼。想有他在時,似這樣官員來到,肯空放去了?又不知吃酒到多咱晚。今日他伸着脚子,空有家私,眼看着就無人陪待。正是:

+ +

人得交遊是風月,天開圖畫即江山。

+ +

話說李嬌兒到家,應伯爵打聽得知,報與張二官知,就拏着五兩銀子來,請他歇了一夜。原來張二官小西門慶一歲,屬兔的,三十二歲了。李嬌兒三十四歲,虔婆瞞了六歲,只說二十八歲,教伯爵瞞着。使了三百兩銀子,娶到家中,做了二房娘子。祝實念、孫寡嘴依舊領着王三官兒,還來李家行走,與桂姐打熱,不在話下。爭氣一場,此時安在?可悲,可涕。伯爵、李三、黃四借了徐內相五千兩銀子,張二官出了五千兩,做了東平府古器這批錢糧,逐日寶鞍大馬,在院內搖擺。張二官見西門慶死了,又打點了上千兩金銀,徃東京尋了樞密院鄭皇親人情,對堂上朱太尉說,要討提刑所西門慶這個缺。家中收拾買花園,蓋房子。應伯爵無日不在他那邊趨奉,把西門慶家中大小之事,盡告訴與他,吾安得抽魚腸,斷若人之舌而碎其首。說:「他家中還有第五個娘子潘金蓮,排行六姐,生的上畫兒般標致,詩詞歌賦,諸子百家,拆牌道字,雙陸象棋,無不通曉。又寫的一筆好字,彈的一手好琵琶。今年不上三十歲,比唱的還喬。」說的那張二官心中火動,巴不的就要了他,便問道:「莫非是當初賣炊餅的武大郎那老婆麼?」伯爵道:「就是他。佔來家中,今也有五六年光景,不知他嫁人不嫁。」張二官道:「累你打聽着,待有嫁人的聲口,你來對我說,等我娶了罷。」伯爵道:「我身子裏有個人,在他家做家人,名來爵兒。等我對他說,若有出嫁聲口,就來報你知道。難得你娶過他這個人來家,也強似娶個唱的。當時西門大官人在時,為娶他,不知費了許多心。大抵物各有主,也說不的,只好有福的匹配,你如有了這般勢耀,不得此女貌,同享榮華,枉自有許多富貴。我只叫來爵兒密密打聽,但有嫁人的風縫兒,憑我甜言美語,打動春心,你卻用幾百兩銀子,娶到家中,盡你受用便了。」

+ +

看官聽說,但凡世上幫閑子弟,極是勢利小人。當初西門慶待應伯爵如膠似漆,賽過同胞弟兄,那一日不吃他的,穿他的,受用他的。身死未幾,骨肉尚熱,便做出許多不義之事。此輩心腸易知,但迷者不覺耳。正是:

+ +

畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心。

+ +

有詩為證:

+ +

昔年音氣似金蘭,百計趨奉不等閑。
自從西門身死後,紛紛謀妾伴人眠。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0165.html b/金瓶梅/html/part0165.html new file mode 100644 index 0000000..41f6952 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0165.html @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + 第八十一囘 韓道國拐財遠遁 湯來保欺主背恩 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

燕入非傍舍,鷗歸衹故池。
斷橋無復板,臥桺自生枝。
遂有山陽作,多慚鮑叔知。
素交零落盡,白首淚雙垂。

+ +

話說韓道國與來保,自從拏着西門慶四千兩銀子,江南買貨物,到於揚州,抓尋苗青家內宿歇。苗青見了西門慶手劄,想他活命之恩,盡力趨奉。又討了一個女子,名喚楚雲,養在家裡,要送與西門慶,以報其恩。韓道國與來保兩箇且不置貨,成日尋花問桺,飲酒宿婦。從來夥計皆如此。只到初冬天氣,景物蕭瑟,不勝旅思。方纔將銀徃各處買布疋,裝在揚州苗青家安下,待貨物買完起身。先是韓道國請個表子,是揚州舊院王玉枝兒,來保便請了林彩虹妹子小紅。一日,請揚州鹽客王海峰和苗青遊寶應湖,遊了一日,歸到院中。又值玉枝兒鴇子生日,偏撞着。這韓道國又邀請衆人,擺酒與鴇子王一媽做生日。使後生胡秀,請客商汪東橋與錢晴川兩箇,白不見到。不一時,汪東橋與錢晴川就同王海峰來了。至日落時分,胡秀纔來,被韓道國帶酒罵了兩句,說:「這厮不知在那裡𠳹酒,𠳹到這咱纔來,口裡噴出來的酒氣。客人到先來了這半日,你不知那裡來,我到明日定和你算帳。」那胡秀把眼斜瞅着他,走到下邊,口裡喃喃吶吶,說:「你罵我,你家老婆在家裡仰𢵞着掙,你在這裡合蓬着丟!宅里老爹包着你家老婆,㒲的不值了,纔交你領本錢出來做買賣。你在這裡快活,你老婆不知怎麼受苦哩!得人不化白出你來,你落得為人就勾了。」當日西門慶圖小郎到南邊好看,誰知反弄的不好,看世事類然。對玉枝兒鴇子只顧說。鴇子便拉出他院子裡,說:「胡官人,你醉了,你徃房裡睡去罷。」那胡秀大喓大喝,白不肯進房。不料韓道國正陪衆客商在席上吃酒,聽見胡秀口內放屁辣臊,心中大怒,走出來踢了他兩脚,罵道:「賊野囚奴,我有了五分銀子,僱你一日,怕尋不出人來!」罵不過。即時趕他去。那胡秀那裡肯出門,在院子內聲叫起來,說道:「你如何趕我?我沒壞了管帳事!你倒養老婆,倒趕我,看我到家說不說!」行止不端,便不能服人。被來保勸住韓道國,一手扯他過一邊,說道:「你這狗骨頭,原來這等酒硬!」那胡秀道:「保叔,你老人家休管他。我吃甚麼酒來,我和他做一做。」被來保推他徃屋裡挺覺去了。正是:

+ +

酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷。

+ +

來保打發胡秀房裡睡去不題。韓道國恐怕衆客商恥笑,和來保席上觥籌交錯,遞酒鬨笑。林彩虹、小紅姊妹二人並王玉枝兒三個唱的,彈唱歌舞,花攢錦簇,行令猜枚,吃至三更方散。次日,韓道國要打胡秀,胡秀說:「小的通不曉一字。」收得妙。道國被苗青做好做歹勸住了。

+ +

話休饒舌。有日貨物置完,打包裝載上船。不想苗青討了送西門慶的那女子楚雲,忽生起病來,動身不得。造化。苗青說:「等他病好了,我再差人送了來罷。」只打點了些人事禮物,抄寫書帳,打發二人並胡秀起身。王玉枝並林彩虹姊妹,少不的置酒馬頭,作別餞行。從正月初十日起身,一路無詞。

+ +

一日到臨清閘上,這韓道國正在船頭站立,忽見街坊嚴四郎,從上流坐船而來,徃臨清接官去。看見韓道國,舉手說:「韓西橋,你家老爹從正月間沒了。」說畢,船行得快,就過去了。這韓道國聽了此言,遂安心在懷,瞞着來保不說。不想那時河南、山東大旱,赤地千里,田蠶荒蕪不收,棉花布價一時踴貴,每疋布帛加三利息,各處鄉販都打着銀兩遠接,在臨清一帶馬頭迎着客貨而買。韓道國便與來保商議:「船上布貨約四千餘兩,見今加三利息,不如且賣一半,又便宜鈔關納稅,就到家發賣也不過如此。遇行市不賣,誠為可惜。」來保道:「夥計所言雖是,誠恐賣了,一時到家,惹當家的見恠,如之奈何?」韓道國便說:「老爹見恠,都在我身上。」來保強不過他,就在馬頭上,發賣了一千兩布貨。韓道國說:「雙橋,你和胡秀在船上等着納稅,我打旱路同小郎王漢,打着這一千兩銀子,先去報老爹知道。」來保道:「你到家,好歹討老爹一封書來,下與鈔關錢老爹,少納稅錢,先放船行。」韓道國應諾。同小郎王漢裝成馱垛,徃清河縣家中來。

+ +

有日進城,在甕城南門裡,日色漸落,忽撞遇看墳的張安,推着車輛酒米食鹽,正出南門。看見韓道國,便叫:「韓大叔,你來家了。」韓道國看見他帶着孝,問其故,張安說:「老爹死了,明日三月初九日斷七。大娘交我拏此酒米食盒徃墳上去,明日與老爹燒紙。」這韓道國聽了,說:「可傷,可傷!果然路上行人口似碑,話不虛傳。」打頭口徑進城中。到了十字街上,心中算計:「且住。有心要徃西門慶家去,況今他已死了,天色又晚,不如且歸家停宿一宵,和渾家商議了,明日再去不遲。」處義利之間,再算計不得,一算計便利重於義矣。於是和王漢打着頭口,徑到獅子街家中。二人下了頭口,打發趕脚人囘去,叫開門,王漢搬行李馱垛進入堂中。老婆一面迎接入門,拜了佛祖。王六兒替他脫衣坐下,丫頭點茶吃。韓道國先告訴徃囘一路之事,道:「我在路上撞遇嚴四哥與張安,纔知老爹死了。好好的,怎的就死了?」王六兒道:「天有不測風雲,人有暫時禍福。誰人保得無常!」韓道國一面把馱垛開啟,取出他江南置的許多衣裳細軟等物,並那一千兩銀子,一封一封都放在炕上。老婆開啟看,都是白光光雪花銀兩,便問:「這是那裡的?」韓道國說:「我在路上聞了信,就先賣了這一千兩銀子來了。」又取出兩包梯己銀子一百兩,因問老婆:「我去後,家中他也看顧你不曾?」王六兒道:「他在時倒也罷了,如今你這銀子還送與他家去?」韓道國道:「正是要和你商議,咱留下些,把一半與他如何?」老婆道:「呸,你這傻奴才料,這遭再休要傻了。如今他已是死了,這裡無人,咱和他有甚瓜葛?不急你送與他一半,交他招暗道兒,問你下落。到不如一狠二狠,把他這一千兩,咱顧了頭口,拐了上東京,投奔咱孩兒那裡。愁咱親家太師爺府中,安放不下你我!」僥西門慶之幸,而得竊太師之勢,轉欲倚太師之勢,而壓西門慶,小人心腸盡如此!韓道國道:「丟下這房子,急切打發不出去,怎了?」老婆道:「你看沒才料!何不叫將第二個來,餘情不斷。留幾兩銀子與他,就叫他看守便了。等西門慶家人來尋你,保說東京咱孩兒叫了兩口去了。莫不他七個頭八個膽,敢徃太師府中尋咱們去?就尋去,你我也不怕他。」韓道國道:「爭奈我受大官人好處,怎好變心的?沒天理了!」良心何嘗不在。老婆道:「自古有天理到沒飯吃哩。他佔用着老娘,使他這幾兩銀子,不差甚麼。說來你自有理。想着他孝堂裡,我到好意備了一張插桌三牲,徃他家燒紙。他家大老婆那不賢良的淫婦,半日不出來,在屋裡罵的我好訕的。月娘從未罵人,只罵得王六兒幾句,便招怨失事,可見越是好人,越行惡事不得。我出又出不來,坐又坐不住,落後他第三個老婆出來陪我坐,我不去坐,就坐轎子來家了,想着他這個情兒,我也該使他這幾兩銀子。」一席話,說得韓道國不言語了。

+ +

夫妻二人,晚夕計議已定。到次日五更,叫將他兄弟韓二來,如此這般,叫他看守房子,又把與他一二十兩銀子盤纏。那二搗鬼千肯萬肯,說:「哥嫂只顧去,等我打發他。」這韓道國就把王漢小郎並兩箇丫頭,也跟他帶上東京去。僱了二十輛車,把箱籠細軟之物都裝在車上。投天明出西門,徑上東京去了。正是:

+ +

撞碎玉籠飛彩鳳,頓開金鎖走蛟龍。

+ +

這裡韓道國夫婦東京去了不題。單表吳月娘次日帶孝哥兒,同孟玉樓、潘金蓮、西門大姐、奶子如意兒、女婿陳敬濟,徃墳上與西門慶燒紙。張安就告訴月娘,昨日撞見韓大叔來家一節,月娘道:「他來了,怎的不到我家來?只怕他今日來。」在墳上剛燒了紙,坐了沒多囘,老早就起身來家。使陳敬濟徃他家,「叫韓夥計去,問他船到那裡了?」初時叫着不聞人言,次則韓二出來,說:「俺姪女兒東京叫了哥嫂去了,船不知在那裡。」讓陳敬濟囘月娘。月娘不放心,使敬濟騎頭口徃河下尋船。去了一日,到臨清馬頭船上,尋着來保船隻。來保問:「韓夥計先打了一千兩銀子家去了。」敬濟道:「誰見他來?張安看見他進城,次日墳上來家,大娘使我問他去,他兩口子奪家連銀子都拐的上東京去了。如今爹死了,斷七過了,大娘不放心,使我來找尋船隻。」這來保口中不言,心內暗道:「這天殺,原來連我也瞞了,嗔道路上定要賣這一千兩銀子,乾淨要起毛心。正是人面咫尺,心隔千里。」這來保見西門慶已死,也安心要和他一路。把敬濟小夥兒引誘在馬頭上各唱店中、歌樓上飲酒,請表子頑耍。暗暗船上搬了八百兩貨物,卸在店家房內,封記了。一日鈔關上納了稅,放船過來,在新河口起脚裝車,徃清河縣城裡來,家中東廂房卸下。

+ +

自從西門慶死了,獅子街絲綿鋪已關了。對門段鋪,甘夥計、崔本賣了銀兩都交付明白,各辭歸房去了。房子也賣了,止有門首解當、生藥鋪,敬濟與傅夥計開着。原來這來保妻惠祥,有個五歲兒子,名僧寶兒。韓道國老婆王六兒有個姪女兒四歲,二人割衿做了親家。家中月娘通不知道。這來保交卸了貨物,就一口把事情都推在韓道國身上,說他先賣了二千兩銀子來家。自然之理。那月娘再三使他上東京,問韓道國銀子下落。被他一頓話說:「咱早休去!一個太師老爺府中,誰人敢到?沒的招事惹非。得他不來尋你,咱家念佛。到沒的招惹蝨子頭上撓!」月娘道:「翟親家也虧咱家替他保親,莫不看些分上兒。」來保道:「他家女兒見在他家得時,他敢只護他娘老子,莫不護咱不成?亦是正論。此話只好在家對我說罷了,外人知道,傳出去到不好了。只當丟這幾兩銀子罷,更休題了。」月娘聽了無法,也只得罷了。又交他會買頭,發賣布貨。他會了主兒來,月娘交陳敬濟兌銀講價錢,主兒都不服,拏銀出去了。來保硬說:「姐夫,你不知買賣甘苦。俺在江湖上走的多,曉得行情,寧可賣了悔,休要悔了賣。這貨來家得此價錢就勾了。你十分把弓兒拽滿,迸了主兒,顯的不會做生意。我不是托大說話,你年少不知事體。我莫不胳膊兒徃外撇?不如賣弔了,是一場事。」那敬濟聽了,使性兒不管了。他也不等月娘來分付,匹手奪過算盤,邀囘主兒來。把銀子兌了二千餘兩,一件件交付與敬濟經手,交進月娘收了,推貨出門。月娘與了他二三十兩銀子房中盤纏,他便故意兒昂昂大意不收,說道:「你老人家還收了。死了爹,你老人家死水兒,自家盤纏,又與俺們做甚?你收了去,我決不要。」一日晚夕,外邊吃的醉醉兒,走進月娘房中,搭伏着護炕,說念月娘:「你老人家青春少小,沒了爹,你自家守着這點孩子兒,不害孤另麼?」月娘一聲兒沒言語。來保之無礼不必論,使金蓮當此不知又作何狀,月娘亦可謂貞婦人矣。一日,東京翟管家寄書來,知道西門慶死了,聽見韓道國說,他家中有四個彈唱出色女子,該多少價錢,說了去,兌銀子來,要載到京中答應老太太。月娘見書,慌了手脚,叫將來保來計議,與他去好,不與他去好。來保進入房中,也不叫娘,只說:「你娘子人家不知事,不與他去,就惹下禍了。這個都是過世老頭兒惹的,恰似賣富一般,但擺酒請人,就叫家樂出去,有個不傳出去的?何況韓夥計女兒又在府中答應老太太,有個不說的?我前日怎麼說來,今果然有此勾當鑽出來。古人賞功,以不失人臣礼為上,深有感於此輩臣僕之可恨也。你不與他,他裁派府縣,差人坐名兒來要,不怕你不雙手兒奉與他,還是遲了。難說四個都與他,不如今日胡亂打發兩箇與他,還做面皮。」這月娘沉吟半晌。孟玉樓房中蘭香,與金蓮房中春梅,都不好打發。綉春又要看哥兒,不出門。因問他房中玉簫與迎春,情願要去。以此就差來保,顧車輛裝載兩箇女子,徃東京太師府中來。不料來保這厮,在路上把這兩箇女子都姦了。有日到東京,會見韓道國夫婦,把前後事都說了。韓道國謝來保道:「若不是親戚看顧我,在家阻住,我雖然不怕他,也未免多一番唇舌。」翟謙看見迎春、玉簫兩箇都生的好模樣兒,一個會箏,一個會弦子,都不上十七八歲,進入府中伏侍老太太,賞出兩錠元寶來。這來保還克了一錠,到家只拏出一錠元寶來與月娘,還將言語恐嚇月娘說:「若不是我去,還不得他這錠元寶拏家來。你還不知,韓夥計兩口兒在那府中好不受用富貴,獨自住着一所宅子,呼奴使婢,坐五行三。翟管家以老爹呼之,他家女兒韓愛姐,日逐上去答應老太太,寸步不離,要一奉十,揀口兒吃用,換套穿衣。如今又會寫,又會算,福至心靈,出落得好長大身材,姿容美貌。前日出來見我,打扮得如瓊林玉樹一般,百伶百俐,一口一聲叫我保叔。如今咱家這兩箇家樂到那裡,還在他手裡討針線哩。」說畢,月娘還甚是知感他不盡。月娘雖呆,終不失為好人。打發他酒饌吃了,與他銀子又不受,拏了一疋段子與他妻惠祥做衣服穿,不在話下。

+ +

這來保一日同他妻弟劉倉,徃臨清馬頭上,將封寄店內布貨,盡行賣了八百兩銀子,暗買下一所房子,就在劉倉右邊門首,就開雜貨鋪兒。他便日逐隨倚祀會茶。他老婆惠祥,要便對月娘說,假推徃娘家去。到房子裡,從新換了頭面衣服,珠子箍兒,插金戴銀,徃王六兒娘家王母豬家扳親家,行人情,坐轎看他家女兒去來。到房子裡,依舊換了慘澹衣裳,纔徃西門慶家中來,只瞞過月娘一人不知。來保這厮,常時吃醉了,來月娘房中,嘲話調戲,兩番三次。不是月娘為人正大,也被他說念的心邪,上了道兒。又有一般小厮媳婦,在月娘根前,說他媳婦子在外與王母豬作親家,插金戴銀,行三坐五。潘金蓮也對月娘說了幾次,月娘不信。

+ +

惠祥聽了此言,在廚房中罵大罵小。來保便裝胖學蠢,自己誇獎,說衆人:「你每只好在家裡說炕頭子上嘴罷了!相我水皮子上,顧瞻將家中這許多銀子貨物來家。若不是我,都吃韓夥計老年箝嘴,拐了徃東京去。只引最下者為比,以見己能,此人情世道所以日薄也。只『呀』的一聲,乾丟在水裡也不響。如今還不道俺每一個『是』,說俺轉了主子的錢了,架俺一篇是非。正是割股的也不知,燃香的也不知。自古信人調,丟了瓢。」媳婦子惠祥便罵:「賊嚼舌根的淫婦!說俺兩口子轉的錢大了,在外行三坐五扳親。老道出門,問我姊那裡借的幾件子首飾衣裳,就說是俺落的主子銀子治的!要擠撮俺兩口子出門,也不打緊。自開端,妙甚。等俺每出去,料莫天也不着餓水鴉兒吃草。我洗淨着眼兒,看你這些淫婦奴才,在西門慶家裡住牢着!」月娘見他罵大罵小,尋繇頭兒和人嚷,鬧上弔;漢子又兩番三次,無人處在根前無礼,心裡也氣得沒入脚處,只得交他兩口子搬離了家門。這來保就大剌剌和他舅子開起個布鋪來,發賣各色細布,日逐會親友,行人情,不在話下。正是:

+ +

勢敗奴欺主,時衰鬼弄人。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0167.html b/金瓶梅/html/part0167.html new file mode 100644 index 0000000..50db732 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0167.html @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + 第八十二囘 陳敬濟弄一得雙 潘金蓮熱心冷面 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

聞道雙啣鳳帶,不妨單着鮫綃。夜香知為阿誰燒?悵望水沉烟梟。雲𩬆風前綠捲,玉顏想處紅潮,莫交空負可憐宵,月下雙灣步俏。

+ +

——右調《西江月》

+ +

話說潘金蓮與陳敬濟,自從在廂房裡得手之後,兩箇人嘗着甜頭兒,日逐白日偸寒,黃昏送暖。或倚肩嘲笑,或並坐調情,掐打揪撏,通無忌憚。或有人跟前不得說話,將心事寫了,搓成紙條兒,丟在地下,你有話傳與我,我有話傳與你。一日,四月天氣,潘金蓮將自己袖的一方銀絲汗貼兒,裹着一箇紗香袋兒,裡面裝一縷頭髮並些松柏兒,封的停當,要與敬濟。不想敬濟不在廂房內,遂打窓眼內投進去。後敬濟進房,看見彌封甚厚,開啟卻是汗巾香袋兒,紙上寫一詞,名《寄生草》:

+ +

將奴這銀絲帕,並香囊寄與他。當初結下青絲髮。松柏兒要你常牽掛,淚珠兒滴寫相思話。夜深燈照的奴影兒孤,休負了夜深潛等荼䕷架。

+ +

敬濟見詞上約他在荼䕷架下等候,私會佳期。隨即封了一柄湘妃筆金扇兒,亦寫了一詞在上囘答他,袖入花園內。不想月娘正在金蓮房中坐着,這敬濟三不知,走進角門就叫:「可意人在家不在?」這金蓮聽見是他語音,恐怕月娘聽見決撒了,連忙掀簾子走出來。看着他擺手兒,佯說:「我道是誰,原來是陳姐夫來尋大姐。大姐剛纔在這裡,和他每徃花園亭子上摘花兒去了。」凡入此境,更有許多剛巧剛不巧情景,使人遮遮掩掩,驚驚喜喜。這敬濟見有月娘在房裡,就把物事暗暗遞與婦人袖了,他就出去了。月娘便問:「陳姐夫來做甚麼?」金蓮道:「他來尋大姐,我囘他徃花園中去了。」以此瞞過月娘。少頃,月娘起身囘後邊去了。金蓮向袖中取出拆開,卻是湘妃竹金扇兒一柄,上面一種青蒲,半溪流水,有《水仙子》一首詞兒:

+ +

紫竹白紗甚逍遙,綠青蒲巧製成,金鉸銀錢十分妙。美人兒堪用着,遮炎天少把風招。有人處常常袖着,無人處慢慢輕搖,休教那俗人見偸了。此詞疑是敬濟的筆。

+ +

婦人看見其詞,到於晚夕月上時,早把春梅、秋菊兩箇丫頭打發些酒與他吃,關在那邊炕屋睡。然後自在房中,綠窓半啟,絳燭高燒,收拾床鋪衾枕,薰香澡牝,獨立木香棚下,專等敬濟來赴佳期。西門大姐那夜恰好被月娘請去後邊,聽王姑子宣卷去了,只有元宵兒在屋裡。敬濟梯己與了他一方手帕,分付他:「看守房中,我徃你五娘那邊下棋去。等大姑娘進來,你快來叫我。」元宵兒應諾了。敬濟得手,走來花園中,只見花篩月影,叅差掩映。走到荼䕷架下,遠望見婦人摘去冠兒,亂挽烏雲,悄悄在木香棚下獨立。這敬濟猛然從荼䕷架下突出,雙手把婦人抱住。把婦人唬了一跳,說:「呸,小短命!猛然鑽出來,唬了我一跳。早是我,你摟便將就罷了,若是別人,你也恁膽大摟起來?」敬濟吃得半酣兒,笑道:「早是摟了你,就錯摟了紅娘,也是沒奈何。」趁勢就插入春梅,妙甚。兩箇於是相摟相抱,攜手進入房中。房中熒煌煌掌着燈燭,桌上設着酒餚,一面頂了角門,並肩而坐飲酒。婦人便問:「你來,大姐在那裡?」敬濟道:「大姐後邊聽宣卷去了,我分付下元宵兒,有事來這裡叫,我只說在這裡下棋。」說畢,兩箇歡笑做一處。飲酒多時,常言「風流茶說合,酒是色媒人」,不覺竹葉穿心,桃花上臉,一箇嘴兒相親,一箇腮兒厮搵,罩了燈,上床交接。有《六娘子》小詞為證:

+ +

入門來,奴摟抱在懷。奴把錦被兒伸開,俏冤家頑的十分恠。嗏,將奴脚兒擡。脚兒擡,揉亂了烏雲,鬏髻兒歪。

+ +

兩人雲雨纔畢,只聽得元宵叫門說:「大姑娘進房中來了。」這敬濟慌的穿衣去了。正是:

+ +

狂蜂浪蝶有時見,飛入梨花無處尋。

+ +

原來潘金蓮那邊三間樓上,中間供養佛像,兩邊稍間堆放生藥香料。兩箇自此以後,情沾肺腑,意密如漆,無日不相會做一處。一日也是合當有事,潘金蓮早晨梳粧打扮,走來樓上觀音菩薩前燒香。不想陳敬濟正拏鑰匙上樓,開庫房門拏藥材香料,撞遇在一處。這婦人且不燒香,金蓮也燒香,大奇。見樓上無人,兩箇摟抱着親嘴咂舌,一箇叫「親親五娘」,一箇呼「心肝短命」,此纔是金蓮燒的香。因說:「趁無人,咱在這裡幹了罷。」一面解褪衣褲,就在一張春凳上雙鳧飛肩,靈根半入,不勝綢繆。當初沒巧不成話,兩箇正幹得好,不防春梅正上樓來,拏盒子取茶葉看見。兩箇湊手脚不迭,都吃了一驚。春梅恐怕羞了他,連忙倒退囘身子,走下胡梯。慌的敬濟兜小衣不迭,婦人穿上裙子,忙叫春梅:「我的好姐姐,你上來,我和你說話。」那春梅於是走上樓來。金蓮道:「我的好姐姐,你姐夫不是別人,我今叫你知道了罷。俺兩箇情孚意合,拆散不開。你千萬休對人說,只放在你心裡。」春梅便說:「好娘,說那裡話。奴伏侍娘這幾年,豈不知娘心腹,肯對人說!」婦人道:「你若肯遮蓋俺們,趁你姐夫在這裡,你也過來和你姐夫睡一睡,我方信你。你若不肯,只是不可憐見俺每了。」那春梅把臉羞的一紅一白,只得依他。卸下湘裙,解開褲帶,仰在凳上,盡着這小夥兒受用。金蓮分惠耶,拖人落水耶?春梅屈從耶,歡喜領受耶?再四思之不得。有這等事!正是:

+ +

明珠兩顆皆無價,可奈檀郎盡得鑽。

+ +

有《紅繡鞋》為證:

+ +

假認做女婿親厚,徃來和丈母歪偸。人情裡包藏鬼胡油。明講做兒女禮,暗結下燕鶯儔,他兩箇見今有。

+ +

當下盡着敬濟與春梅耍完,大家方纔走散。自此以後,潘金蓮便與春梅打成一家,與這小夥兒暗約偸期,非只一日,只背着秋菊。六月初一日,潘姥姥老病沒了,有人來說。吳月娘買一張插桌,三牲冥紙,教金蓮坐轎子徃門外探䘮祭祀,去了一遭囘來。到次日,六月初三日,金蓮起來得早,在月娘房裡坐着,說了半日話出來,走在大廳院子裡墻根下,急了溺尿。正撩起裙子,蹲踞溺尿。原來西門慶死了,沒人客來徃,等閑大廳儀門只是關閉不開。敬濟在東廂房住,纔起來,忽聽見有人在墻根溺的尿刷刷的響,悄悄向窓眼裡張看,卻不想是他,便道:「是那箇撒野,在這裡溺尿?撩起衣服,看濺濕了裙子?」這婦人連忙繫上裙子,走到窓下問道:「原來你在屋裡,這咱纔起來,好自在。大姐沒在房裡麼?」敬濟道:「在後邊,幾時出來!昨夜三更纔睡,大娘後邊拉着我聽宣《紅羅寶卷》,坐到那咱晚,險些兒沒把腰累瘑了,今日白扒不起來。」月娘強人聽宣卷,亦大是苦事。金蓮道:「賊牢成的,就休搗謊哄我!昨日我不在家,你幾時在上房內聽宣卷來?丫鬟說你昨日在孟三兒房裡吃飯來。」又生枝葉,妙。敬濟道:「早是大姐看着,俺每都在上房內,幾時在他屋裡去來!」說着,這小夥兒站在炕上,把那話弄得硬硬的,直豎的一條棍,隔窓眼裡舒過來。奇想,發千古所未發。婦人一見,笑的要不得,喜甚。罵道:「恠賊牢拉的短命,猛可舒出你老子頭來,唬了我一跳。你趁早好好抽進去,我好不好拏針刺與你一下子,教你忍痛哩!」敬濟笑道:「你老人家這囘兒又不待見他起來,你好歹打發他箇好處去,也是你一點陰騭。」語語趣而諧。婦人罵道:「好箇恠牢成久慣的囚根子!」一面向腰裡摸出面青銅小鏡來,放在窓櫺上,假做勻臉照鏡,一面用朱唇吞裹吮咂他那話,此想更奇。情真意切,便有許多急智。吮咂的這小郎君一點靈犀灌頂,滿腔春意融心。正咂在熱鬧處,忽聽得有人走的脚步兒響,這婦人連忙摘下鏡子,走過一邊。敬濟便把那話抽囘去。卻不想是來安兒小厮走來,說:「傅大郎前邊請姐夫吃飯哩。」敬濟道:「教你傅大郎且吃着,我梳頭哩,就來。」來安兒囘去了。婦人便悄悄向敬濟說:「晚夕你休徃那裡去了,在屋裡,我使春梅叫你。好歹等我,有話和你說。」敬濟道:「謹依來命。」婦人說畢,囘房去了。敬濟梳洗畢,徃鋪中自做買賣。不題。

+ +

不一時,天色晚來。那日,月黑星密,天氣十分炎熱。婦人令春梅燒湯熱水,要在房中洗澡,修剪足甲。床上收拾衾枕,趕了蚊子,放下紗帳子,小篆內炷了香。春梅便叫:「娘不知,今日是頭伏,你不要些鳳仙花染指甲?我替你尋些來。」春梅頗有情興。婦人道:「你那裡尋去?」春梅道:「我直徃那邊大院子裡纔有,我去拔幾根來。娘教秋菊尋下杵臼,搗下蒜。」婦人附耳低言,悄悄分付春梅:「你就廂房中請你姐夫晚夕來,我和他說話。」春梅去了,這婦人在房中,比及洗了香肌,修了足甲,也有好一囘。只見春梅拔了幾顆鳳仙花來,整叫秋菊搗了半日。婦人又與了他幾鍾酒吃,打發他廚下先睡了。婦人燈光下染了十指春蔥,令春梅拏櫈子放在天井內,鋪着涼簟衾枕納涼。約有更闌時分,但見朱戶無聲,玉繩低轉,牽牛、織女二星隔在天河兩岸。又忽聞一陣花香,幾點螢火。婦人手拈紈扇,伏枕而待。春梅把角門虛掩。正是:

+ +

待月西廂下,迎風戶半開。
隔墻花影動,疑是玉人來。

+ +

原來敬濟約定搖木瑾花樹為號,就知他來了。婦人見花枝搖影,知是他來,便在院內咳嗽接應。他推開門進來,兩箇並肩而坐。婦人便問:「你來,房中有誰?」敬濟道:「大姐今日沒出來,我已分付元宵兒在房裡,有事先來叫我。」因問:「秋菊睡了?」婦人道:「已睡熟了。」說畢,相摟相抱,二人就在院內櫈上,赤身露體,席上交歡。不勝繾綣。但見:

+ +

情興兩和諧,摟定香肩臉搵腮。手撚香乳綿似軟,實奇哉!掀起脚兒脫繡鞋,玉体着郎懷。舌送丁香口便開,倒鳳顛鸞雲雨罷,囑多才:明朝千萬早些來。

+ +

兩箇雲雨畢,婦人拏出五兩碎銀子來,遞與敬濟說:「門外你潘姥姥死了,棺材已是你爹在日與了他。三日入殮時,你大娘教我去探䘮燒紙來了。明日出殯,你大娘不放我去,說你爹熱孝在身,只見出門。這五兩銀子交與你,明早央你蚤去門外發送發送你潘姥姥,打發擡錢,看着下入土內,你來家。就同我去一般。」親親之詞。這敬濟一手接了銀子,說:「這箇不打緊。我明日絕早就出門,幹畢事,來囘你老人家。」說畢,恐大姐進房,老早歸廂房中去了。一宿晚景休題。到次日,到飯時就來家。金蓮纔起來,在房中梳頭。敬濟走來囘話,就門外昭化寺裡,拏了兩枝茉莉花兒來婦人戴。婦人問:「棺材下了葬了?」敬濟道:「我管何事,不打發他老人家黃金入了櫃,我敢來囘話!還剩了二兩六七錢銀子,交付與你妹子收了,盤纏度日。千恩萬謝,多多上覆你。」婦人聽見他娘入土,落下淚來。至性終在。便叫春梅:「把花兒浸在盞內,看茶來與你姐夫吃。」不一時,兩盒兒蒸酥,四碟小菜,打發敬濟吃了茶,徃前邊去了。繇是越發與這小夥兒日親日近。

+ +

一日,七月天氣,婦人早晨約下他:「你今日休徃那裡去,在房中等着,我徃你房裡,和你頑耍。」這敬濟答應了,不料那日被崔本邀了他,和幾箇朋友徃門外耍子。去了一日,吃的大醉來家,倒在床上就睡着了,不知天高地下。黃昏時分,金蓮驀地到他房中,見他挺在床上,推他推不醒,就知他在那裡吃了酒來。可霎作恠,不想婦人摸到他袖子裡,弔下一根金頭蓮瓣簪兒來,上面趿着兩溜字兒:「金勒馬嘶芳草地,玉樓人醉杏花天。」八回中便有此簪,只以為點綴之妙,孰知其伏冷脈至此,始知高文絕無穿鑿之跡。迎亮一看,認的是孟玉樓簪子:「怎生落在他袖中?想必他也和玉樓有些首尾。不然,他的簪子如何他袖着?恠道這短命,幾次在我面上無情無緒。我若不留幾箇字兒與他,只說我沒來。等我寫四句詩在壁上,使他知道。待我見了,慢慢追問他下落。」於是取筆在壁上寫了四句。詩曰:

+ +

獨步書齋睡未醒,空勞神女下巫雲。
襄王自是無情緒,辜負朝朝暮暮情。

+ +

寫畢,婦人囘房去了。

+ +

卻說敬濟一覺酒醒起來,房中掌上燈,因想起今日婦人來相會,我卻醉了。囘頭見壁上寫了四句詩在壁上,墨蹟猶新,念了一遍,就知他來到,空囘去了。心中懊悔不已。「這咱已是起更時分,大姐、元宵兒都在後邊未出來,我若徃他那邊去,角門又關了。」走來木槿花下,搖花枝為號,不聽見裡面動靜,不免踩着太湖石扒過粉墻去。那婦人見他有酒,醉了挺覺,大恨歸房,悶悶在心,就渾衣上床𢱉睡。不料半夜他扒過墻來,見院內無人,想丫鬟都睡了,悄悄躡足潛蹤走到房門首,見門虛掩,就挨身進來。窓間月色照見床上婦人獨自朝裡𢱉着,低聲叫「可意人」,數聲不應,說道:「你休恠我,今日崔大哥衆朋友,邀了我徃門外五里原庄上射箭耍子了一日,來家就醉了。不知你到,有負你之約,恕罪恕罪。」那婦人也不理他。敬濟見他不理,慌了,一面跪在地下,說了一遍又重復一遍。金蓮從未受此軟款溫存,敬濟似為西門慶補遺。被婦人反手望臉上撾了一下,罵道:「賊牢拉負心短命,還不悄悄的,丫頭聽見!我知道你有了人,把我不放到心上。你今日端的那去來?」敬濟道:「我本被崔大哥拉了門外射箭去,灌醉了來,就睡着了,失誤你約,你休惱。我看見你留詩在壁上,就知惱了你。」婦人道:「恠搗鬼牢拉的,別要說嘴,與我禁聲!你搗的鬼如泥彈兒圓,我手內放不過。你今日便是崔本叫了你吃酒,醉了來家,你袖子裡這根簪子,卻是那裡的?」敬濟道:「是那日花園中拾的,今兩三日了。」婦人道:「你還㒲神搗鬼,是那花園裡拾的?你再拾一根來,我纔信你。歡會多矣,又疑惱酸醋一番,文情變幻炫人。這簪子是孟三兒那麻淫婦的頭上簪子,便罵,妙。我認的千真萬真,上面還趿着他名字,你還哄我。嗔道前日我不在,他叫你房裡吃飯,原來你和他七箇八箇。我問你,還不肯認。你不和他兩箇有首尾,他的簪子緣何到你手裡?原來把我的事都透露與他,恠道他前日見了我笑,寫疑心,令人絕倒。原來有你的話在裡頭。自今以後,你是你,我是我,『綠豆皮兒——請退了』。」敬濟聽了,急的賭神發咒,繼之以哭,妙。道:「我敬濟若與他有一字絲麻皁線,靈的是東嶽城隍,活不到三十歲,生來碗大疔瘡,害三五年黃病,要湯不湯,要水不水。」好狠咒。那婦人終是不信,說道:「你這賊才料,說來的牙疼誓,虧你口內不害硶!」兩箇絮聒了一囘,見夜深了,不免解卸衣衫,挨身上床躺下。那婦人把身子扭過,倒背着他,使箇性兒不理他,由着他姐姐長、姐姐短,只是反手望臉上撾過去。當此情景,似苦而實樂,然不可為淺人道。唬的敬濟氣也不敢出一口兒來,乾霍亂了一夜。將天明,敬濟恐怕丫頭起身,依舊越墻而過,徃前邊廂房中去了。正是:

+ +

三光有影遣誰系?萬事無根只自生。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0169.html b/金瓶梅/html/part0169.html new file mode 100644 index 0000000..b4ad25b --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0169.html @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + 第八十三囘 秋菊含恨泄幽情 春梅寄柬諧佳會 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

如此鍾情古所稀,吁嗟好事到頭非。
汪汪兩眼西風淚,猶向陽臺作雨飛。
月有陰晴與圓缺,人有悲歡與會別。
擁爐細語鬼神知,空把佳期為君說。

+ +

話說潘金蓮見陳敬濟天明越墻過去了,心中又後悔。妙處只是得情。次日卻是七月十五日,吳月娘坐轎子徃地藏庵薛姑子那裡,替西門慶燒盂蘭會箱庫去。金蓮衆人都送月娘到大門首。囘來,孟玉樓、孫雪娥、大姐,都徃後邊去了。獨金蓮落後,走到前廳儀門首,撞遇敬濟正在李瓶兒那邊樓上,尋了解當庫衣物抱出來。金蓮叫住,便向他說:「昨日我說了你幾句,你如何使性兒今早就跳出來了,莫不真個和我罷了?」敬濟道:「你老人家還說哩,一夜誰睡着來!險些兒一夜不曾把我麻煩死了,你看把我臉上肉也撾的去了!」婦人罵道:「賊短命,既不與他有首尾,賊人膽兒虛,你平白走怎的?」收科處語便情柔。敬濟道:「天將明了,不走來,不教人看見了?誰與他有甚事來?」金蓮道:「既無此事,你今晚再來,我慢慢問你。」敬濟道:「吃你麻犯了人,一夜誰合眼兒來?等我白日裡睡一覺兒去。」婦人道:「你不去,和你算帳。」絕有生色。說畢,婦人囘房去了。

+ +

敬濟拏衣物徃鋪子裡來,做了一囘買賣,歸到廂房,𢱉在床上睡了一覺。盼望天色晚了,要徃金蓮那邊去。不想到黃昏時分,天色一陣黑陰來,窓外簌簌下起雨來。絕有生色。正是:

+ +

蕭蕭庭院黃昏雨,點點芭蕉不住聲。

+ +

這敬濟見那雨下得緊,說道:「好個不做美的天!他甫能教我對證話去,今日不想又下起雨來,好悶倦人也。」於是長等短等,那雨不住,簌簌直下到初更時分,下的房簷上流水。這小郎君等不的雨住,披着一條茜紅毯子臥單在身上。鄭詩曰:「風雨如晦。」讀此方知其妙。那時吳月娘來家,大姐與元宵兒都在後邊沒出來。於是鎖了房門,從西角門大雨裡走入花園,推了推角門。婦人知他今晚必來,早已分付春梅灌了秋菊幾鍾酒,同他在炕房裡先睡了,以此把角門虛掩。這敬濟推開角門,便挨身而入。進到婦人臥房,見紗房半啟,銀燭高燒,桌上酒菓已陳,金尊滿泛。兩個並肩疊股而坐。婦人便問:「你既不曾與孟三兒勾搭,這簪子怎得到你手裡?」敬濟道:「本是我昨日在花園荼縻架下拾的,若哄你,便促死促滅。」婦人道:「既無此事,還把這簪子與你關頭,又伏。我不要你的。只要把我與你的簪子、香囊、帕兒物事收好着,少了我一件兒,我與你答話。」兩個吃酒下棋,到一更方上床安寢。顛鸞倒鳳,整狂了半夜。婦人把昔日西門慶枕邊風月,一旦盡付與情郎身上。

+ +

卻說秋菊在那邊屋裡,忽聽見這邊屋裡恰似有男子聲音說話,更不知是那個。到天明雞叫時分,秋菊起來溺尿,忽聽那邊房內開的門響,朦朧月色,雨尚未止,打窓眼看見一人,披着紅臥單,從房中出去了。「恰似陳姐夫一般。先看得模模糊糊,妙。原來夜夜和我娘睡。我娘自來會撇清,乾淨暗裡養着女婿!」次日,徑走到後邊廚房裡,就如此這般對小玉說。不想小玉和春梅好,又告訴春梅說:「秋菊說你娘養着陳姐夫,昨日在房裡睡了一夜,今早出去了。大姑娘和元宵又沒在前邊睡。」這春梅歸房一五一十對婦人說:「娘不打與這奴才幾下,教他騙口張舌,葬送主子。」金蓮聽了大怒,就叫秋菊到面前跪着,罵道:「教你煎熬粥兒,就把鍋來打破了。你『敢屁股大——弔了心』也怎的?我這幾日沒曾打你這奴才,骨朵癢了!」於是拏棍子向他脊背上盡力狠抽了三十下,打得秋菊殺豬也似叫,身上都破了。金蓮此時不宜如此狠打,倘肯施小惠,小人之心反為我用矣。春梅走將來說:「娘沒的打他這幾下兒,只好與他撾癢兒罷了。旋剝了,叫將小厮來,拏大板子盡力砍與他二三十板,看他怕不怕?湯他這幾下兒,打水不渾的,只像鬬猴兒一般。他好小膽兒,你想他怕也怎的?做奴才,裡言不出,外言不入,都似你這般,好養出家生哨兒來了。」春梅此語,可為天下奴才之訓。秋菊道:「誰說甚麼來?」婦人道:「還說嘴哩!賊破家害主的奴才,還說甚麼!」幾聲喝的秋菊徃廚下去了。正是:

+ +

蚊蟲遭扇打,只為嘴傷人。

+ +

一日,八月中秋時分,金蓮夜間暗約敬濟賞月飲酒,和春梅同下鰲棋兒。晚夕貪睡失曉,至茶時前後還未起來,頗露圭角。不想被秋菊睃到眼裡,連忙走到後邊上房,對月娘說。不想月娘纔梳頭,小玉正在上房門首站立。秋菊拉過他一邊,告他說:「俺姐夫如此這般,昨日又在我娘房裡歇了一夜,如今還未起來哩。前日為我告你說,打了我一頓。今日真實看見,我原不賴他,請奶奶快去瞧去。」小玉罵道:「張眼露睛奴才,又來葬送主子,俺奶奶梳頭哩,還不快走哩。」月娘便問:「他說甚麼?」小玉不能隱諱,只說:「五娘使秋菊來請奶奶說話。」更不說出別的事。

+ +

這月娘梳了頭,輕移蓮步,驀然來到前邊金蓮房門首。早被春梅看見,慌的先進來,報與金蓮。金蓮與敬濟兩個還在被窩內未起,聽見月娘到,兩個都吃了一驚,慌做手脚不迭,連忙藏敬濟在床身子裡,用一床錦被遮蓋的沿沿的。倉卒中隱藏得頗有條理,想亦姻緣尚未應敗露耳。教春梅放小桌兒在床上,拏過珠花來,且穿珠花。不一時,月娘到房中坐下,說:「六姐,你這咱還不見出門,只道你做甚,原來在屋裡穿珠花哩。」一面拏在手中觀看,誇道:「且是穿的好,正面芝麻花,兩邊槅子眼方勝兒,周圍蜂趕菊,剛湊着同心結,且是好看。到明日,你也替我穿恁條箍兒戴。」婦人見月娘說好話兒,那心頭小鹿兒纔不跳了,一面令春梅:「倒茶來與大娘吃。」少頃,月娘吃了茶,坐了囘去了,說:「六姐快梳了頭,後邊坐。」金蓮道:「曉得。」打發月娘出來,連忙攛掇敬濟出港,徃前邊去了。春梅與婦人整捏兩把汗,婦人說:「你大娘等閑無事再不來,今日大清早晨來做甚麼?」春梅道:「左右是咱家這奴才嚼舌來。」不一時,只見小玉走來,如此這般:「秋菊後邊說去,說姐夫在這屋裡明睡到夜,夜睡到明,被我罵喝了他兩聲,他還不動。小玉已明白說破。俺奶奶問我,沒的說,只說五娘請奶奶說話,方纔來了。你老人家只放在心裡,大人不見小人之過,只堤防着這奴才就是了。」

+ +

看官聽說,雖是月娘不信秋菊說話,只恐金蓮少女嫩婦沒了漢子,日久一時心邪,着了道兒。恐傳出去,被外人唇舌。又以愛女之故,不教大姐遠出門,把李嬌兒廂房挪與大姐住,教他兩口兒搬進後邊儀門裡來。遇着傅夥計家去,方教敬濟輪番在鋪子裡上宿。取衣物藥材,俱同玳安兒出入。各處門戶都上了鎖鑰,丫鬟婦女無事不許徃外邊去。凡事都嚴緊,這潘金蓮與敬濟兩個熱突突恩情都間阻了。正是:

+ +

世間好事多間阻,就裡風光不久長。

+ +

有詩為證:

+ +

幾向天臺訪玉真,三山不見海沉沉。
侯門一日深如海,從此蕭郎是路人。

+ +

潘金蓮自被秋菊泄露之後,與敬濟約一個多月不曾相會。金蓮每日難捱,怎禁繡幃孤冷,畫閣淒涼,未免害些木邊之目,田下之心。脂粉懶勻,茶飯頓減,帶圍寬褪,懨懨瘦損,每日只是思睡,扶頭不起。春梅道:「娘,你這等虛想也無用,昨日大娘留下兩個姑子,我聽見說今晚要宣卷,後邊關的儀門早。晚夕,我推徃前邊馬房內取草裝枕頭,等我到鋪子裡叫他去。我好歹叫了姐夫和娘會一面,娘心下如何?」婦人道:「我的好姐姐,你若肯可憐見,叫得他來,我恩有重報,決不有忘。」情急苦語。春梅道:「娘說的是那裡話!你和我是一個人,爹又沒了,你明日徃前後進,我情願跟娘去。咱兩個還在一處。」婦人道:「你有此心,可知好哩。」到於晚夕,婦人先在後邊月娘前,假托心中不自在,用了個金蟬脫殼,歸到前邊。月娘後邊儀門老早開了,丫鬟婦人都放出來,要聽尼僧宣卷。金蓮央及春梅,說道:「好姐姐,你快些請他去罷。」春梅道:「等我先把秋菊那奴才,與他幾鍾酒,灌醉了,倒扣他在廚房內。我方好去。」於是篩了兩大碗酒,打發秋菊吃了,扣他在廚房內,拏了個筐兒,走到前邊,先撮了一筐草,就悄悄到印子鋪門首,低聲叫門。正值傅夥計不在鋪中,徃家去了。獨有敬濟在炕上纔𢱉下,忽見有人叫門,聲音像是春梅,連忙開門,見是他,滿面笑道:「果然是小大姐,沒人,請裡面坐。」春梅走入房內,便問:「小厮們在那裡?」寫得情景活現,絕無一呆語死容。敬濟道:「玳安和平安,都在那邊生藥鋪中睡哩,獨我一個在此受孤悽,挨冷淡。」春梅道:「俺娘多上覆你,說你好人兒,這幾日就門邊兒也不徃俺那屋裡走走去。說你另有了對門主顧兒了,不稀罕俺娘兒每了。」敬濟道:「說那裡話,自從那日着了唬,驚散了,又見大娘緊門緊戶,所以不敢走動。」春梅道:「俺娘為你這幾日心中好生不快,逐日無心無緒,茶飯懶吃,做事沒入脚處。今日大娘留他後邊聽宣卷,也沒去,就來了。一心只是牽掛想你,巴巴使我來,好歹教你快去哩。」敬濟道:「多感你娘兒們厚情,何以報答?你略先走一步兒,我收拾了,隨後就去。」一面開橱門,取出一方白綾汗巾,一副銀三事挑牙兒與他。就和春梅兩個摟抱,按在炕上,且親嘴咂舌,不勝歡謔。正是:

+ +

無緣得會鶯鶯面,且把紅娘去解饞。

+ +

兩個戲了一囘,春梅先拏着草歸到房來,一五一十對婦人說:「姐夫我叫了,他便來也。見我去,好不喜歡,又與了我一方汗巾,一付銀挑牙兒。」婦人便叫春梅:「你在外邊看着,只怕他來。」

+ +

原來那日正值九月十二三,月色正明。陳敬濟旋到生藥鋪,叫過來安兒來這邊來。他只推月娘叫他聽宣卷,徑徃後邊去了。因前邊花園門關了,打後邊角門走入金蓮那邊,搖木瑾花為號。春梅連忙接應,引入房中。婦人迎門接着,笑罵道:「賊短命,好人兒,就不進來走走兒。」敬濟道:「我巴不得要來哩,只怕弄出是非來,帶累你老人家,不好意思。」說着,二人攜手進房坐下。春梅關上角門,房中放桌兒,擺上酒餚。婦人和敬濟並肩疊股而坐,春梅打橫,把酒來斟,穿盃換盞,倚翠偎紅,吃了一囘。吃的酒濃上來,婦人嬌眼拖斜,烏雲半軃,取出西門慶淫器包兒,裡面包着相思套、顫聲嬌、銀托子、勉鈴一弄兒淫器。西門慶雖死,而衣缽得其傳矣。教敬濟便在燈光影下,婦人便赤身露體,仰臥在一張醉翁椅兒上。敬濟亦脫的上下沒條絲,又拏出春意二十四解本兒,放在燈下,照着樣兒行事。婦人便叫春梅:「你在後邊推着你姐夫,只怕他身子乏了。」那春梅真個在後邊推送,敬濟那話插入婦人牝中,徃來抽送,十分暢美,不可盡言。不想秋菊在後邊廚下,睡到半夜裡起來淨手,見房門倒扣着,推不開。於是伸手出來,撥開鳥弔兒,大月亮地裡,躡足潛蹤,走到前房窓下。打窓眼裡望裡張看,見房中掌着明晃晃燈燭,三個人吃得大醉,都光赤着身子,正做得好。兩個對面坐着,春梅便在身後推車,三人串作一處。秋菊看見凡二遍,至此方明。絕沒要緊,亦有淺深。但見:

+ +

一個不顧夫主名分,一個那管上下尊卑。一個椅上逞雨意雲情,一個耳畔說山盟海誓。一個寡婦房內翻為快活道場,一個丈母根前變作汙淫世界。一個把西門慶枕邊風月盡付與嬌婿,一個將韓壽偸香手段悉送與情娘。正是:

+ +

寫成今世不休書,結下來生歡喜帶。

+ +

秋菊看到眼裡,口中不說,心內暗道:「他們還在人前撇清要打我,今日卻真實被我看見了。到明日對大娘說,莫非又說騙嘴張舌賴我不成!」蠢語。於是瞧了個不亦樂乎,依舊還徃廚房中睡去了。

+ +

三個整狂到三更時分纔睡。春梅未曾天明先起來,走到廚房,見廚房門開了,便問秋菊。秋菊道:「你還說哩。我尿急了,徃那裡溺?我拔開鳥弔,出來院子裡溺尿來。」數語便不蠢。春梅道:「成精奴才,屋裡放着榪子,溺不是!」秋菊道:「我不知榪子在屋裡。」兩個後邊聒噪,敬濟天明起來,早徃前邊去了。正是:

+ +

兩手劈開生死路,翻身跳出是非門。

+ +

那婦人便問春梅:「後邊亂甚麼?」這春梅如此這般,告說秋菊夜裡開門一節。婦人發恨要打秋菊。這秋菊早辰又走來後邊,報與月娘知道,被月娘喝了一聲,罵道:「賊葬弄主子的奴才!前日平空走來,輕事重報,說他主子窩藏陳姐夫在房裡,明睡到夜,夜睡到明,叫了我去。他主子正在床上放炕桌兒穿珠花兒,那得陳姐夫來?落後陳姐夫打前邊來,恁一個弄主子的奴才!一個大人放在屋裡,端的是糖人兒,不拘那裡安放了?一個砂子那裡發落?莫不放在眼裡不成?傳出去,知道的是你這奴才葬送主子。不知道的,只說西門慶平日要的人強多了,人死了多少時兒,老婆們一個個都弄的七顛八倒。恰似我的這孩子,也有些甚根兒不正一般。」數語不減中庭之泣。於是要打秋菊。唬得秋菊徃前邊疾走如飛,再不敢來後邊說了。

+ +

婦人聽見月娘喝出秋菊,不信其事,心中越發放大膽了。敗露在此。西門大姐聽見此言,背地裡審問敬濟。敬濟道:「你信那汗邪了的奴才!我昨日見在鋪裡上宿,幾時徃花園那邊去來?花園門成日關着。」大姐罵道:「賊囚根子,你別要說嘴,你若有風吹草動,到我耳朵內,惹娘說我,你就信信脫脫去了,再也休想在這屋裡了。」敬濟道:「是非終日有,不聽自然無。大娘眼見不信他。」辯得也妙。大姐道:「得你這般說就好了。」正是:

+ +

誰料郎心輕似絮,那知妾意亂如絲。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0171.html b/金瓶梅/html/part0171.html new file mode 100644 index 0000000..23c7f15 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0171.html @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + 第八十四囘 吳月娘大鬧碧霞宮 曾靜師化緣雪澗洞 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

一自當年折鳳凰,至今情緒幾惶惶。
蓋棺不作橫金婦,入地還從折桂郎。
彭澤曉烟歸宿夢,瀟湘夜雨斷愁腸。
新詩寫向空山寺,高掛雲帆過豫章。

+ +

說話一日,吳月娘請將吳大舅來商議,要徃泰安州頂上與娘娘進香,因西門慶病重之時許的願心。吳大舅道:「既要去,須是我同了你去。」一面備辦香燭紙馬祭品之物,玳安、來安兒跟隨,顧了三個頭口,月娘便坐一乘暖轎,分付孟玉樓、潘金蓮、孫雪娥、西門大姐:「好生看家,同奶子如意兒、衆丫頭好生看孝哥兒。後邊儀門無事早早關了,休要出外邊去。」又分付陳敬濟:「休要那去,同傅夥計大門首看顧。我約莫到月盡就來家了。」托家緣幼子與一班異心之人,而遠出燒香,月娘殊亦愚而多事。十五日早辰燒紙通訊,晚夕辭了西門慶靈,與衆姊妹置酒作別,把房門、各庫門房鑰匙交付與小玉拏着。次日早五更起身,離了家門,一行人奔大路而去。那秋深時分,天寒日短,一日行程六七十里之地。未到黃昏,投客店村房安歇,次日再行。一路上,秋雲淡淡,寒雁悽悽,樹木凋落,景物荒涼,不勝悲愴。

+ +

話休饒舌。一路無詞,行了數日,到了泰安州,望見泰山,端的是天下第一名山,根盤地脚,頂接天心,居齊魯之邦,有巖巖之氣象。吳大舅見天晚,投在客店歇宿一宵。次日早起上山,望岱嶽廟來。那岱嶽廟就在山前,乃累朝祀典,歷代封禪,為第一廟貌也。但見:

+ +

廟居岱嶽,山鎮乾坤,為山嶽之尊,乃萬福之領袖。山頭倚檻,直望弱水蓬萊;絕頂攀松,都是濃雲薄霧。樓臺森聳,金烏展翅飛來;殿宇稜層,玉兔騰身走到。雕梁畫棟,碧瓦朱簷,鳳扉亮槅映黃紗,龜背繡簾垂錦帶。遙觀聖像,九獵舞舜目堯眉;近觀神顏,袞龍袍湯肩禹背。御香不斷,天神飛馬報丹書;祭祀依時,老幼望風祈護福。嘉寧殿祥雲香靄,正陽門瑞氣盤旋。

+ +

正是:

+ +

萬民朝拜碧霞宮,四海皈依神聖帝。

+ +

吳大舅領月娘到了岱嶽廟,正殿上進了香,瞻拜了聖像,廟祝道士在旁宣念了文書。然後兩廊都燒化了紙錢,吃了些齋食。然後領月娘上頂,登四十九盤,攀藤攬葛上去。娘娘金殿在半空中雲烟深處,約四五十里,風雲雷雨都望下觀看。此山奇峻,只八字寫出。月娘衆人從辰牌時分岱嶽廟起身,登盤上頂,至申時已後方到。娘娘金殿上朱紅牌扁,金書「碧霞宮」三字。進入宮內,瞻礼娘娘金身。怎生模樣?但見:

+ +

頭綰九龍飛鳳髻,身穿金縷絳綃衣。藍田玉帶曳長裾,白玉圭璋檠彩袖。臉如蓮萼,天然眉目映雲鬟;唇似金朱,自在規模端雪體。猶如王母宴瑤池,卻似嫦娥離月殿。正大仙雲描不就,威嚴形象畫難成。

+ +

月娘瞻拜了娘娘仙容,香案邊立着一個廟祝道士,約四十年紀,生的五短身材,三溜髭鬚,明眸皓齒,頭戴簪冠,身披絳服,足登雲履,向前替月娘宣讀了還願文疏,金爐內炷了香,焚化了紙馬金銀,令小童收了祭供。

+ +

原來這廟祝道士,也不是個守本分的,乃是前邊岱嶽廟裡金住持的大徒弟,姓石,雙名伯才,極是個貪財好色之輩,趨時攬事之徒。這本地有個殷太歲,姓殷,雙名天錫,乃是本州知州高廉的妻弟。常領許多不務本的人,或張弓挾彈,牽架鷹犬,在這上下二宮,專一睃看四方燒香婦女,據泰山而觀天下婦女,亦是奇人。人不敢惹他。這道士石伯才,專一藏奸蓄詐,替他撰誘婦女到方丈,任意姦淫,取他喜歡。因見月娘生的姿容非俗,戴着孝冠兒,若非官戶娘子,定是豪家閨眷;又是一位蒼白髭髯老子跟隨,兩個家童,便不足畏。不免向前稽首,收謝神福:「請二位施主方丈一茶。」吳大舅便道:「不勞生受,還要趕下山去。」伯才道:「就是下山也還早哩。」款得賊。不一時,請至方丈,裡面糊的雪白,正面放一張芝麻花坐床,桺黃錦帳,香几上供養一幅洞賓戲白牡丹圖畫,絕妙招牌。左右一對聯,大書着:「兩袖清風舞鶴,一軒明月談經。」伯才問吳大舅上姓,大舅道:「在下姓吳,這個就是舍妹吳氏,因為夫主來還香願,不當取擾上宮。」伯才道:「既是令親,俱延上坐。」他便主位坐了,便叫徒弟看茶。原來他手下有兩個徒弟,一個叫郭守清,一個名郭守礼,皆十六歲,生得標致,頭上戴青段道髻,身穿青絹道服,脚上涼鞋淨襪,渾身香氣襲人。以人誘人之法。客至則遞茶遞水,斟酒下菜。到晚來,背地便拏他解饞塡餡。不一時,守清、守礼安放桌兒,就擺齋上來,都是美口甜食,蒸堞餅饊,各樣菜蔬,擺滿春臺。每人送上甜水好茶,吃了茶,收下家伙去。就擺上案酒。大盤大碗餚饌,都是雞鵝魚鴨上來。用琥珀鑲盞,滿泛金波。吳月娘見酒來,就要起身,叫玳安近前,用紅漆盤托出一疋大布、二兩白金,與石道士作致謝之礼。吳大舅便說:「不當打攪上宮,這些微礼致謝仙長。不勞見賜酒食,天色晚來,如今還要趕下山去。」慌的石伯才致謝不已,說:「小道不才,娘娘福蔭,在本山碧霞宮做個住持,仗賴四方錢糧,不管待四方財主,作何項下使用?今聊備粗齋薄饌,倒反勞見賜厚礼,使小道卻之不恭,受之有愧。」辭謝再三,方令徒弟收下去。一面留月娘、吳大舅坐:「好歹坐片時,略飲三盃,盡小道一點薄情而已。」吳大舅見款留懇切,不得已和月娘坐下。

+ +

不一時,熱下飯上來。石道士分付徒弟:「這個酒不中吃,另開啟昨日徐知府老爺送的那一罈透瓶香荷花酒來,與你吳老爹用。」不一時,徒弟另用熱壺篩熱酒上來。先滿斟一盃,雙手遞與月娘,先奉月娘,微露注意。月娘不肯接。吳大舅道:「舍妹他天性不用酒。」伯才道:「老夫人一路風霜,用些何害?好歹淺用些。」一面倒去半鍾,遞上去與月娘接了。又斟一盃遞與吳大舅,說:「吳老爹,你老人家試用此酒,其味如何?」吳大舅飲了一口,覺香甜絕美,其味深長,說道:「此酒甚好。」伯才道:「不瞞你老人家說,此是青州徐知府老爹送與小道的酒。他老夫人、小姐、公子,年年來岱嶽廟燒香建醮,與小道相交極厚。他小姐;衙內又寄名在娘娘位下。見小道立心平淡,殷勤香火,一味至誠,甚是敬愛小道。常年,這岱嶽廟上下二宮錢糧,有一半徵收入庫。近年多虧了我這恩主徐知府老爹題奏過,也不徵收,都全放常住用度,侍奉娘娘香火,餘者接待四方香客。」說老爺卻夾出夫人、小姐,說感恩卻全是自贊,又使勢,又攤眼,又奉承,語語綿裡裹針,婦女稍不見慣,未有不墜其術中者。賊道,賊道。這裡說話,下邊玳安、來安、跟從轎伕,下邊自有坐處,湯飯點心,大盤大碗酒肉,都吃飽了。

+ +

吳大舅飲了幾盃,見天晚要起身。伯才道:「日色將落,晚了趕不下山去。先說早,後說晚,絕妙騙法。倘不棄,在小道方丈權宿一宵,明早下山從容些。」吳大舅道:「爭奈有些小行李在店內,誠恐一時小人羅唣。」伯才笑道:「這個何須掛意!決無絲毫差池。聽得是我這裡進香的,不拘村坊店面,聞風害怕,好不好把店家拏來本州來打,就教他尋賊人下落。」豈道士之言,明眼人便當看破。吳大舅聽了,就坐住了。伯才拏大鐘斟上酒來。吳大舅見酒利害,便推醉更衣,此處還有主意。遂徃後邊閣上觀看隨喜去了。這月娘覺身子乏困,便在床上側側兒。這石伯才一面把房門拽上,外邊去了。月娘方纔床上𢱉着,忽聽裡面响喨了一聲,床背後紙門內跳出一個人來,淡紅面貌,三桺髭鬚,約三十年紀,頭戴滲青巾,身穿紫錦袴衫,雙手抱住月娘,說道:「小生殷天錫,乃高太守妻弟。久聞娘子乃官豪宅眷,天然國色,思慕如渴。今既接英標,乃三生有幸,倘蒙見憐,死生難忘也。」沒頭沒腦,說得親親切切,亦大可笑。想見一輩交淺言深者,與此相類。一面按着月娘在床上求歡。月娘唬的慌做一團,高聲大叫:「清平世界,朗朗乾坤,沒事把良人妻室,強𢺞攔在此做甚!」就要奪門而走。被天錫抵死攔擋不放,便跪下說:「娘子禁聲,下顧小生,懇求憐允。」不象太歲。那月娘越高聲叫的緊了,口口大叫:「救人!」平安、玳安聽見是月娘聲音,慌慌張張走去後邊閣上,叫大舅說:「大舅快去,我娘在方丈和人合口哩。」這吳大舅慌的兩步做一步奔到方丈推門,那裡推得開。只見月娘高聲:「清平世界,攔燒香婦女在此做甚麼?」這吳大舅便叫:「姐姐休慌,我來了!」一面拏石頭把門砸開。那殷天錫見有人來,撇開手,打床背後一溜烟走了。原來這石道士床背後都有出路。吳大舅砸開方丈門。問月娘道:「姐姐,那厮玷汙不曾?」月娘道:「不曾玷汙。那厮打床背後走了。」吳大舅尋道士,那石道士躱去一邊,只教徒弟來支調。大舅大怒,喝令手下跟隨玳安、來安兒把道士門窓戶壁都打碎了。一面保月娘出離碧霞宮,上了轎子,便趕下山來。

+ +

約黃昏時分起身,走了半夜,方到山下客店內。一婦人、一老子,半夜在泰山頂上逃難,危甚,險甚。此是燒香下場頭。如此這般,告店小二說。小二叫苦連聲,說:「不合惹了殷太歲,他是本州知州相公妻弟,有名殷太歲。你便去了,俺開店之家,定遭他淩辱,怎肯干休!」吳大舅便多與他一兩店錢,取了行李,保定月娘轎子,急急奔走。後面殷天錫氣不捨,率領二三十閑漢,各執腰刀短棍,趕下山來。

+ +

吳大舅一行人,兩程做一程,約四更時分,趕到一山凹裡。遠遠樹木叢中有燈光,走到跟前,卻是一座石洞,裡面有一老僧秉燭念經。吳大舅問:「老師,我等頂上燒香,被強人所趕,奔下山來,天色昏黑,迷蹤失路至此。敢問老師,此處是何地名?從那條路囘得清河縣去?」老僧說:「此是岱嶽東峰,這洞名喚雪澗洞。貧僧就叫雪洞禪師,法名普靜,在此修行二三十年。你今遇我,實乃有緣。休徃前去,山下狼蟲虎豹極多。明日早行,一直大道就是你清河縣了。」吳大舅道:「只怕有人追趕。」老師把眼一觀說:「無妨,那強人趕至半山,已囘去了。」因問月娘姓氏。吳大舅道:「此乃吾妹,西門慶之妻。因為夫主,來此進香。得遇老師搭救,恩有重報,不敢有忘。」於是在洞內歇了一夜。

+ +

次日,天不亮,月娘拏出一疋大布謝老師。老師不受,說:「貧僧只化你親生一子作個徒弟,你意下何如?」似說破,又似不說破,此書妙處,只是一冷。吳大舅道:「吾妹止生一子,指望承繼家業。若有多餘,就與老師作徒弟。」月娘道:「小兒還小,今纔不到一週歲兒,如何來得?」老師道:「你只許下,我如今不問你要,過十五年纔問你要哩。」月娘口中不言,過十五年再作理會,遂含糊許下老師。一面作辭老師,竟奔清河縣大道而來。正是:

+ +

世上只有人心歹,萬物還教天養人。
但交方寸無諸惡,狼虎叢中也立身。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0173.html b/金瓶梅/html/part0173.html new file mode 100644 index 0000000..861fbd3 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0173.html @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + 第八十五囘 吳月娘識破奸情 春梅姐不垂別淚 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

情若連環總不解,無端招引旁人恠。好事多磨成又敗,應難捱,相冷眼誰揪採?鎮日愁眉和斂黛,闌干倚遍無聊賴。但願五湖明月在,權寧耐,終須還了鴛鴦債。

+ +

——右調

+ +

話說月娘取路來家,不題。單表金蓮在家,和陳敬濟兩箇就如雞兒趕蛋相似,纏做一處。一日,金蓮眉黛低垂,腰肢寬大,終日懨懨思睡,茶飯懶嚥,教敬濟到房中說:「奴有件事告你說,這兩日眼皮兒懶待開,腰肢兒漸漸大,肚腹中撲撲跳,茶飯兒怕待吃,身子好生沉困。有你爹在時,我求薛姑子符藥衣胞那等安胎,白沒見箇蹤影。今日他沒了,和你相交多少時兒,便有了孩子。世上偏有此顛倒事,真是造化弄人,作者並與造化遊矣。我從三月內洗身上,今方六箇月,已有半肚身孕。徃常時我排磕人,今日卻輪到我頭上。你休推睡裡夢裡,趁你大娘未來家,那裡討貼墜胎的藥,趁早打落了這胎氣。不然,弄出箇恠物來,我就尋了無常罷了,再休想擡頭見人。」敬濟聽了,便道:「咱家鋪中諸樣藥都有,倒不知那幾樣兒墜胎,又沒方修合。你放心,不打緊處,大街坊胡太醫,他大小方脈,婦人科,都善治,常在咱家看病。等我問他那裡贖取兩貼,與你下胎便了。」婦人道:「好哥哥,你上緊快去,救奴之命。」這陳敬濟包了三錢銀子,徑到胡太醫家來。胡太醫正在家,出來相見聲喏,認的敬濟是西門大官人女婿,讓坐說:「一向稀面,動問到舍有何見教?」敬濟道:「別無干瀆。」向袖中取出白金三星:「充藥資之礼,敢求下胎良劑一二貼,足見盛情。」胡太醫道:「天地之間,以好生為德。人家十箇九箇只要安胎的藥,你如何倒要打胎?沒有,沒有。」敬濟見他掣肘,又添了二錢藥資,說:「你休管他,各人家自有用處。此婦女生落不順,情願下胎。」這胡太醫接了銀子,說道:「不打緊,我與你一服紅花一掃光。吃下去,如人行五里,其胎自落矣。」於是取了兩貼,付與敬濟。敬濟得了藥,作辭胡太醫,到家遞與婦人。婦人到晚夕,煎湯吃下去,登時滿肚裡生疼,睡在炕上,教春梅按在肚上只情揉揣。可霎作恠,須臾坐淨桶,把孩子打下來了。只說身上來,令秋菊攪草紙倒在毛司裡。次日,掏坑的漢子挑出去,一箇白胖的孩子兒。常言:好事不出門,惡事傳千里,不消幾日,家中大小都知金蓮養女婿,偸出私孩子來了。

+ +

且說吳月娘有日來家。徃囘去了半箇月光景,來時正值十月天氣。家中大小接着,如天上落下來的一般。寫出燒香之險。月娘到家中,先到天地佛像前燒了香,然後到西門慶靈前拜罷,就對玉樓衆姐妹,把岱嶽廟中的事,從頭告訴一遍,因大哭一場。月娘,寡婦耳。家中安坐,猶恐生事,況遠出乎?曰大哭,自不好,深咎其自取也。合家大小都來叅見了。月娘見奶子抱孝哥兒到跟前,子母相會在一處。燒紙置酒管待吳大舅囘家。晚夕,衆姊妹與月娘接風,俱不在話下。

+ +

到第二日,月娘因路上風霜跋涉,着了辛苦,又吃了驚怕,身上疼痛沉困,整不好了兩三日。那秋菊在家,把金蓮、敬濟兩人幹的勾當,聽的滿耳滿心,要告月娘說。走到上房門首,又被小玉噦罵在臉上,大耳刮子打在他臉上,罵道:「賊說舌的奴才,趁早與我走!俺奶奶遠路來家,身子不快活,還未起來。氣了他,倒值了多的。」罵的秋菊忍氣吞聲,喏喏而退。

+ +

一日,也是合當有事,敬濟進來尋衣服,婦人和他又在玩花樓上兩箇做得好。被秋菊走到後邊,叫了月娘來看,說道;「奴婢兩番三次告大娘說不信。娘不在,兩箇在家明睡到夜,夜睡到明,偸出私孩子來。與春梅兩箇都打成一家。今日兩人又在樓上幹歹事,不是奴婢說謊,娘快些瞧去。」月娘急忙走到前邊,兩箇正幹的好,還未下樓。春梅在房中,忽然看見,連忙上樓去說:「不好了,大娘來了。」兩人忙了手脚,沒處躱避。敬濟只得拏衣服下樓徃外走,被月娘撞見喝罵了幾句,說:「小孩兒家沒記性,有要沒緊進來撞甚麼?」敬濟道:「鋪子內人等着,沒人尋衣服。」月娘道:「我那等分付你,教小厮進來取,如何又進來寡婦房裡做甚麼?沒廉恥!」幾句罵得敬濟徃外金命水命,走投無命。婦人羞的半日不敢下來。金蓮雖潑皮,到此亦潑皮不得,可見羞惡之心,人皆有之。然後下來,被月娘盡力數說了一頓,說道:「六姐,今後再休這般沒廉恥!你我如今是寡婦,比不得有漢子,香噴噴在家裡。瓶兒礶兒有耳朵,有要沒緊和這小厮纏甚麼!教奴才們背地排說的硶死了!常言道,男兒沒性,寸鐵無鋼;女人無性,爛如麻糖。其身正,不令而行;其身不正,雖令不行。你若長俊正條,肯教奴才排說?他在我跟前說了幾遍,我不信;今日親眼看見,說不的了。我今日說過,你要自家立志,替漢子爭氣。像我進香去,被強人逼勒,若是不正氣的,也來不到家了。」燒香一場,正博得好說嘴。金蓮吃月娘數說,羞的臉上紅一塊白一塊,口裡說一千箇沒有,只說:「我在樓上燒香,陳姐夫自去那邊尋衣裳,誰和他說甚話來!」只一說字,賴得妙。當日月娘亂了一囘,歸後邊去了。

+ +

晚夕,西門大姐在房內又罵敬濟:「賊囚根子,敢說又沒真賍實犯拏住你?你還那等嘴巴巴的!今日兩箇又在樓上做甚麼?說不的了!兩箇弄的好硶兒,只把我合在缸底下一般。那淫婦要了我漢子,還在我面前拏話兒拴縛人,『毛司裡磚兒——又臭又硬』,定評。恰似降伏着那箇一般。他便『羊角蔥靠南墻——老辣已定』。你還要在這裡雌飯吃!」敬濟罵道:「淫婦,你家收着我銀子,我雌你家飯吃?」使性子徃前邊來了。情理窮極,無處躱閃,勢不得不變矣。自此已後,敬濟只在前邊,無事不敢進入後邊來。取東取西,只是玳安、平安兩箇徃樓上取去。每日飯食,晌午還不拏出來,把傅夥計餓的只拏錢街上盪麫吃。冷得不情。正是龍鬬虎傷,苦了小獐。各處門戶,日頭半天就關了。嚴得可笑。繇是與金蓮兩箇恩情又間阻了。當日以至親令敬濟得以出入閨榻者,月娘也。今日釀成淫亂卻棄出在外,並飲食不顧,殊無節次,安得不變恩而為仇也。敬濟那邊陳宅的房子,一向教他母舅張團練看守居住。張團練革任在家閑住,敬濟早晚徃那裡吃飯去,月娘也不追問。

+ +

兩箇隔別,約一月不得會面。婦人獨在那邊,挨一日似三秋,過一宵如半夏,怎禁這空房寂靜,慾火如蒸,要見他一面,難上之難。兩下音信不通,這敬濟無門可入。忽一日見薛嫂兒打門首過,有心要托他寄一紙柬兒與金蓮,訴其間阻之事,表此肺腑之情。一日,推門外討帳,騎頭口徑到薛嫂家,拴了驢兒,掀簾便問:「薛媽在家?」有他兒子薛紀媳婦兒金大姐抱孩子在炕上,伴着人家賣的兩箇使女,聽見有人叫薛媽,出來問:「是誰?」敬濟道:「是我。」問:「薛媽在家不在?」金大姐道:「姑夫請家來坐,俺媽徃人家兌了頭面,討銀子去了。有甚話說,使人叫去。」連忙點茶與敬濟吃。坐不多時,只見薛嫂兒來了,與敬濟道了萬福,說:「姑夫那陣風兒吹來我家!」叫金大姐:「倒茶與姑夫吃。」金大姐道:「剛纔吃了茶了。」敬濟道:「無事不來。如此這般,與我五娘勾搭日久,今被秋菊丫頭戳舌,把俺兩箇姻緣拆散。大娘與大姐是疏淡我。我與六姐拆散不開,二人離別日久,音信不通,欲稍寄數字進去與他。無人得到內裡,須央及你,如此這般通箇訊息。」向袖中取出一兩銀子來:「這些微礼,權與薛媽買茶吃。」那薛嫂一聞其言,拍手打掌笑起來,說道:「誰家女婿戲丈母?世間那裡有此事!姑夫,你實對我說,端的你怎麼得手來?」敬濟道:「薛嫂禁聲,且休取笑。我有這柬貼封好在此,好歹明日替我送與他去。」薛嫂一手接了說:「你大娘從進香囘來,我還沒看他去,兩當一節,我去走走。」敬濟道:「我在那裡討你信?」薛嫂道:「徃鋪子裡尋你囘話。」說畢,敬濟騎頭口來家。

+ +

次日,薛嫂提着花箱兒,先進西門慶家上房看月娘。坐了一囘,又到孟玉樓房中,然後纔到金蓮這邊。金蓮正放桌兒吃粥。春梅見婦人悶悶不樂,說道:「娘,你老人家也少要憂心。是非有無,隨人說去。如今爹也沒了,大娘他養不出箇墓生兒來,莫不是也來路不明?他也難管你我暗地的事。你把心放開,料天塌了還有撐天大漢哩。人生在世,且風流了一日是一日。」後之貪慾而死,已見端矣。於是篩上酒來,遞一鍾與婦人說:「娘且吃一盃兒暖酒,解解愁悶。」

+ +

因見堦下兩隻犬兒交戀在一處,說道:「畜生尚有如此之樂,何況人而反不如此乎?」正飲酒,只見薛嫂兒來到,向金蓮道箇萬福,又與春梅拜了拜,笑道:「你娘兒們好受用。」因觀二犬戀在一處,又笑道:「你家好祥瑞,你娘兒每看着怎不解悶!」婦人道:「那陣風兒今日刮你來,怎的一向不來走走?」一面讓薛嫂坐。薛嫂兒道:「我整日幹的不知甚麼,只是不得閑。大娘頂上進了香來,也不曾看的他,剛纔好不恠我。西房三娘也在跟前,留了我兩對翠花,一對大翠圍發,好快性,就稱了八錢銀子與我。只是後邊雪姑娘,從八月裡要了我兩對線花兒,該二錢銀子,白不與我。好慳吝的人!又將二人月旦一番,傍映妙甚。我對你說,怎的不見你老人家?」婦人道:「我這兩日身中有些不自在,不曾出去走動。」春梅一面篩了一鍾酒,遞與薛嫂兒。薛嫂忙又道萬福,說:「我進門就吃酒。」婦人道:「你到明日養箇好娃娃。」薛嫂兒道:「我養不的,俺家兒子媳婦兒金大姐,倒新添了箇娃兒,纔兩箇月來。」閑話偏妙。又道:「你老人家沒了爹,終日這般冷清清了。」婦人道:「說不得,有他在好了,如今弄的俺娘兒們一折一磨的。不瞞老薛說,如今俺家中人多舌頭多,他大娘自從有了這孩兒,把心腸兒也改變了,姊妹不似那咱親熱了。這兩日一來我心裡不自在,二來因些閑話,沒曾徃那邊去。」春梅道:「都是俺房裡秋菊這奴才,大娘不在,霹空架了俺娘一篇是非,把我也扯在裡面,好不亂哩。」明明真賍實犯,還曰劈空架是非,可想見黨人之口。薛嫂道:「就是房裡使的那大姐?他怎的倒弄主子?自古穿青衣,抱黑柱。這箇使不的。」婦人使春梅:「你瞧瞧那奴才,只怕他又來聽。」情景宛然。春梅道:「他在廚下揀米哩!這破包簍奴才,在這屋就是走水的槽,單管屋裡事兒徃外學舌。」薛嫂道:「這裡沒人,咱娘兒每說話。昨日陳姐夫到我那裡,如此這般告訴我,乾淨是他戳犯你每的事兒了。陳姐夫說,他大娘數說了他,各處門戶都緊了,不許他進來取衣裳拏藥材了。把大姐搬進東廂房裡住。每日晌午還不拏飯出去與他吃,餓的他只徃他母舅張老爹那裡吃去。一箇親女婿不托他,倒托小厮,有這箇道理?他有好一向沒得見你老人家,巴巴央及我,稍了箇柬兒,多多拜上你老人家,少要心焦,左右爹也是沒了,爽利放倒身,大做一做,怕怎的?敬濟與金蓮大做不來。點根香怕出烟兒;放把火,倒也罷了。」於是取出敬濟封的柬貼兒遞與婦人。拆開觀看,別無甚話,上寫《紅繡鞋》一詞:

+ +

祅廟火燒皮肉,藍橋水渰過咽喉,緊按納風聲滿南州。洗淨了終是染汙,成就了倒是風流,不怎麼也是有。俚而有別致,故妙。

+ +

六姐粧次 敬濟百拜上

+ +

婦人看畢,收入袖中。薛嫂道:「他教你囘箇記色與他,或寫幾箇字兒稍了去,方信我送的有箇下落。」婦人教春梅陪着薛嫂吃酒,他進入裡間,半晌拏了一方白綾帕,一箇金戒指兒。帕兒上又寫了一首詞兒,叙其相思契闊之懷。寫完,封得停當,走出來交與薛嫂,便說:「你上覆他,教他休要使性兒,徃他母舅張家那裡吃飯,惹他張舅唇齒,說你在丈人家做買賣,卻來我家吃飯。顯得俺們都是沒生活的一般,教他張舅恠。或是未有飯吃,教他鋪子裡拏錢買些點心和夥計吃便了。你使性兒不進來,和誰鱉氣哩!卻相是賊人膽兒虛一般。」薛嫂道:「等我對他說。」婦人又與了薛嫂五錢銀子。作別出門,來到前邊鋪子裡,尋見敬濟。兩箇走到僻靜處說話,把封的物事遞與他:「五娘說,教你休使性兒賭鱉氣,教你常進來走走,休徃你張舅家吃飯去,惹人家恠。」因拏出五錢銀子與他瞧:「此是裡面與我的,漏眼不藏絲,久後你兩箇愁不會在一答裡?對出來,我臉放在那裡?」敬濟道:「老薛多有累你。」深深與他唱喏。那薛嫂走了兩步,又囘來說:「我險些兒忘了一件事,剛纔我出來,大娘又使丫頭綉春叫我進去,叫我晚上來領春梅,要打發賣他。說他與你們做牽頭,和他娘通同養漢。」敬濟道:「薛媽,你且領在家。我改日到你家見他一面,有話問他。」那薛嫂說畢,囘家去了。果然到晚夕月上的時分,走來領春梅。到月娘房中,月娘開口說:「那咱原是你手裡十六兩銀子買的,你如今拏十六兩銀子來就是了。」分付小玉:「你看着,到前邊收拾了,教他罄身兒出去,休要帶出衣裳去了。」那薛嫂兒到前邊,向婦人如此這般:「他大娘教我領春梅姐來了。對我說,他與你老人家通同作弊,偸養漢子,不管長短,只問我要原價。」婦人聽見說領賣春梅,就睜了眼,半日說不出話來,不覺滿眼落淚,叫道:「薛嫂兒,你看我娘兒兩箇沒漢子的,好苦也!金蓮只好倚漢子之勢撒潑,到此便氣懦,任人奈何而一語不能發,不如春梅多矣。今日他死了多少時兒,就打發我身邊人。他大娘這般沒人心仁義,自恃他身邊養了箇尿胞種,就把人躧到泥裡。李瓶兒孩子周半還死了哩,花麻痘疹未出,知道天怎麼算計,就心高遮了太陽!」薛嫂道:「春梅姐說,爹在日曾收用過他。」婦人道:「收用過二字兒!死鬼把他當心肝肺腸兒一般看待!說一句,聽十句,要一奉十,正經成房立紀老婆且打靠後。他要打那箇小厮十棍兒,他爹不敢打五棍兒。」薛嫂道:「可又來,大娘差了!爹收用的恁箇出色姐兒,打發他,箱籠兒也不與,又不許帶一件衣服兒,只教他罄身兒出去,隣舍也不好看的。」媒人只說媒人話,妙。婦人道:「他對你說,休教帶出衣裳去?」薛嫂道:「大娘分付,小玉姐便來。教他看着,休教帶衣裳出去。」那春梅在旁,聽見打發他,一點眼淚也沒有。見婦人哭,說道:「娘你哭怎的?奴去了,你耐心兒過,休要思慮壞了你。你思慮出病來,沒人知你疼熱。等奴出去,不與衣裳也罷,自古『好男不吃分時飯,好女不穿嫁時衣』。」形影相依,一朝散失,最苦事也。而春梅能不作兒女悲戀之態,雖是安慰金蓮一片苦心,然亦可謂其英雄堅忍之力者矣。正說着,只見小玉進來,說道:「五娘,你信我奶奶,倒三顛四的。小大姐扶持你老人家一場,瞞上不瞞下,你老人拏出他箱子來,揀上色的包與他兩套,教薛嫂兒替他拏了去,做箇一念兒,也是他番身一場。」婦人道:「好姐姐,你到有點仁義。」小玉道:「你看,誰人保得常無事!蝦蟆、促織兒,都是一鍬土上人。兔死狐悲,物傷其類。」一面拏出春梅箱子來,是戴的汗巾兒、翠簪兒,都教他拏去。婦人揀了兩套上色羅段衣服鞋脚,包了一大包,婦人梯己與了他幾件釵梳簪墜戒指,小玉也頭上拔下兩根簪子來遞與春梅。餘者珠子纓絡、銀絲雲髻、遍地金粧花裙襖,一件兒沒動,都擡到後邊去了。春梅當下拜辭婦人、小玉,灑淚而別。臨出門,婦人還要他拜辭拜辭月娘衆人,金蓮太不濟。只見小玉搖手兒。這春梅跟定薛嫂,頭也不囘,揚長決裂,出大門去了。胸襟氣概自不同。

+ +

小玉和婦人送出大門囘來。小玉到上房囘大娘,只說:「罄身子去了,衣服都留下,沒與他。」這金蓮歸到房中,徃常有春梅,娘兒兩箇相親相熱,說知心話兒,今日他去了,丟得屋裡冷冷落落,甚是孤悽,不覺放聲大哭。有詩為證:

+ +

耳畔言猶在,於今恩愛分。
房中人不見,無語自消魂。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0175.html b/金瓶梅/html/part0175.html new file mode 100644 index 0000000..4e794d1 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0175.html @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + 第八十六囘 雪娥唆打陳敬濟 金蓮解渴王潮兒 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

雨打梨花倍寂寥,幾囘腸斷淚珠拋。
睽違一載猶三載,情緒千絲與萬條。
好句每從秋裡得,離魂多自夢中消。
香羅重解知何日,辜負巫山幾暮朝。

+ +

話說潘金蓮自從春梅去後,房中納悶,不題。單表陳敬濟,次日早飯時出去,假作討帳,騎頭口到於薛嫂兒家。薛嫂兒正在屋裡,一面讓進來坐。敬濟拴了頭口,進房坐下,點茶吃了。薛嫂故意問:「姐夫來有何話說?」敬濟道:「我徃前街討帳,竟到這裡。昨晚大小姐出來了,和他說句話兒。」薛嫂故作喬張致,雖是起發,卻說得婉款,不似王婆一味死狠。說:「好姐夫,昨日你家丈母好不分付我,因為你每通同作弊,弄出醜事來,纔把他打發出門,教我防範你們,休要與他會面說話。你還不趁早去哩,只怕他一時使將小厮來看見,到家學了,又是一場兒。倒沒的弄的我也上不的門。」那敬濟便笑嘻嘻袖中拏出一兩銀子來:「權作一茶,你且收了,改日還謝你。」那薛嫂見錢眼開,便道:「好姐夫,自恁沒錢使,將來謝我!只是我去年臘月,你鋪子當了人家兩付扣花枕頂,將有一年來,本利該八錢銀子,你尋與我罷。」討添得妙,妙在近情。敬濟道:「這箇不打緊,明日就尋與你。」

+ +

這薛嫂兒一面請敬濟裡間房裡去,與春梅厮見,一面叫他媳婦金大姐定菜兒,「我去買茶食點心。」又打了一壺酒,並肉鮓之類,教他二人吃。這春梅看見敬濟,說道:「姐夫,你好人兒,就是箇弄人的劊子手!把俺娘兒兩箇弄的上不上下不下,出醜惹人嫌,到這步田地。」說離散處,語似恨而實苦。敬濟道:「我的姐姐,你既出了他家門,我在他家也不久了。『妻兒趙迎春,各自尋投奔』。你教薛媽媽替你尋箇好人家去罷,我『醃韭菜——已是入不的畦」了。我徃東京俺父親那裡去計較了囘來,把他家女兒休了,只要我家寄放的箱子。」說畢,不一時,薛嫂買將茶食酒菜來,放炕桌兒擺了,兩箇做一處飲酒叙話。薛嫂也陪他吃了兩盞,一遞一句,說了囘月娘心狠:「宅裡恁箇出色姐兒出來,通不與一件兒衣服簪環。就是徃人家上主兒去,裝門面也不好看。還要舊時原價。就是清水,這碗裡傾倒那碗內,也拋撒些兒。原來這等夾腦風。臨時出門,倒虧了小玉丫頭做了箇分上,教他娘拏了兩件衣服與他。不是,徃人家相去,拏甚麼做上蓋?」比及吃得酒濃時,薛嫂教他媳婦金大姐抱孩子,躱去人家坐的,教他兩箇在裡間自在坐箇房兒。偏照顧得到。正是:

+ +

雲淡淡天邊鸞鳳,水沉沉波底鴛鴦。
寫成今世不休書,結下來生歡喜帶。

+ +

兩箇幹訖一度作別,比時難割難捨。後相思種子。薛嫂恐怕月娘使人來瞧,連忙攛掇敬濟出港,騎上頭口來家。遲不上兩日,敬濟又稍了兩方銷金汗巾,兩雙膝褲與春梅,又尋枕頂出來與薛嫂兒。又拏銀子打酒,在薛嫂兒房內正和春梅吃酒,不想月娘使了來安小厮來催薛嫂兒:「怎的還不上主兒?」看見頭口拴在門首,來安兒到家學了舌,說:「姐夫也在那裡來。」月娘聽了,心中大怒,使人一替兩替叫了薛嫂兒去,盡力數說了一遍,道:「你領了奴才去,今日推明日,明日推後日,只顧不上緊替我打發,好窩藏着養漢掙錢兒與你家使。若是你不打發,把丫頭還與我領了來,我另教馮媽媽子賣,你再休上我門來。」這薛嫂兒聽了,到底還是媒人的嘴,說道:「天麼天麼!你老人家恠我差了。我趕着增福神着棍打?你老人家照顧我,怎不打發?昨日也領着走了兩三箇主兒,都出不上,你老人家要十六兩原價,俺媒人家那裡有這些銀子陪上。」不獨洗清,還要趁勢壓價錢,狠心利嘴。月娘又道:「小厮說陳家種子今日在你家和丫頭吃酒來。」薛嫂慌道:「耶嚛!耶嚛!又是一場兒。還是去年臘月,當了人家兩付枕頂,在咱獅子街鋪內,銀子收了,今日姐夫送枕頂與我。我讓他吃茶,他不吃,忙忙就上頭口來了。幾時進屋裡吃酒來!原來咱家這大官兒,恁快搗謊駕舌!」月娘吃他一篇,說的不言語了,說道:「我只怕一時被那種子設念隨邪,差了念頭。」薛嫂道:「我是三歲小孩兒?豈可恁些事兒不知道。你那等分付了我,我長吃好,短吃好?他在那裡也沒的久停久坐,與了我枕頭,茶也沒吃就來了。幾曾見咱家小大姐面兒來!萬物也要箇真實,你老人家就上落我起來。既是如此,如今守備周老爺府中,要他圖生長,只出十二兩銀子。看他若添到十三兩上,我兌了銀子來罷。說起來,守備老爺前者在咱家酒席上,也曾見過小大姐來。因他會這幾套唱,好模樣兒,纔出這幾兩銀子。又不是女兒,其餘別人出不上。」薛嫂當下和月娘砸死了價錢。

+ +

次日,早把春梅收拾打扮,粧點起來,戴着圍髮雲髻兒,滿頭珠翠,穿上紅段襖兒,藍段裙子,脚上雙彎尖翹翹,一頂轎子送到守備府中。周守備見了春梅生的模樣兒,比舊時越又紅又白,身段兒不短不長,一雙小脚兒,滿心歡喜,守備見春梅,只一歡喜,便不說完,其味直如春欖,且隱隱接去無痕。就兌出五十兩一錠元寶來,這薛嫂兒拏出家,鑿下十三兩銀子,徃西門慶家交與月娘,另外又拏出一兩來,說:「是周爺賞我的喜錢,你老人家這邊不與我些兒?」那吳月娘免不過,只得又秤出五錢銀子與他,恰好他還禁了三十七兩五錢銀子。十箇九箇媒人,都是如此撰錢養家。

+ +

卻表陳敬濟見賣了春梅,又不得徃金蓮那邊去,見月娘凡事不理他,門戶都嚴禁,到晚夕親自出來,打燈籠前後照看,上了鎖,方纔睡去,因此弄不得手脚。敬濟十分急了,先和西門大姐嚷了兩場,必至之情。淫婦前淫婦後罵大姐:「我在你家做女婿,不道的雌飯吃,吃傷了!你家收了我許多金銀箱籠,你是我老婆,不顧贍我,反說我雌你家飯吃!我白吃你家飯來?」罵的大姐只是哭涕。

+ +

十一月念七日,孟玉樓生日。玉樓安排了幾碗酒菜點心,好意教春鴻拏出前邊鋪子,教敬濟陪傅夥計吃。月娘便攔說:「他不是才料。休要理他。亦太冷。要與傅夥計,自與傅夥計自家吃就是了,不消叫他。」玉樓不肯。厚道。春鴻拏出來,擺在水櫃上。一大壺酒都吃了,不勾,又使來安兒後邊要去。傅夥計便說:「姐夫不消要酒去了,這酒勾了,我也不吃了。」敬濟不肯,定要來安要去。等了半晌,來安兒出來,囘說沒了酒了。這陳敬濟也有半酣酒兒在肚內,又使他要去,那來安不動。又另拏錢,打了酒來吃着。罵來安兒:「賊小奴才兒,你別要慌!你主子不待見我,連你這奴才每也欺負我起來了,使你使兒不動。我與你家做女婿,不道的酒肉吃傷了,有爹在怎麼行來?今日爹沒了,就改變了心腸,把我來不理,都亂來擠撮我。我大丈母聽信奴才言語,凡事托奴才,不托我。繇他,我好耐驚耐怕兒!」傅夥計勸道:「好姐夫,快休舒言。不敬奉姐夫,再敬奉誰?想必後邊忙。怎不與姐夫吃?你罵他不打緊,墻有縫,壁有耳,恰似你醉了一般。」敬濟道:「老夥計,你不知道,我酒在肚裡,事在心頭。俺丈母聽信小人言語,罵我一篇是非。就算我㒲了人,人沒㒲了我?好不好我把這一屋子裡老婆都刮剌了,到官也只是後丈母通奸,論箇不應罪名。如今我先把你家女兒休了,然後一紙狀子告到官。再不,東京萬壽門進一本,你家見收着我家許多金銀箱籠,都是楊戩應沒官賍物。好不好把你這幾間業房子都抄沒了,老婆便當官辦賣。我不圖打魚,只圖混水耍子。敬濟又恨又急,又沒法奈何。又欺月娘孤寡,故無忌憚如此。然妙在語語是少年不經事,市井油滑狂妄之談。會事的把俺女婿收籠着,照舊看待,還是大家便益。」傅夥計見他話頭兒來的不好,說道:「姐夫,你原來醉了。王十九,只吃酒,且把散話革起。」這敬濟眼瞅着傅夥計,罵道:「老賊狗,怎的說我散話!揭跳我醉了,吃了你家酒來?我不才是他家女婿嬌客,你無故只是他家行財,你也擠撮我起來!我教你這老狗別要慌,你這幾年撰的俺丈人錢勾了,飯也吃飽了,心裡要打夥兒把我疾發了去,要奪權兒做買賣,好禁錢養家。語雖妄誕,然而胸中無聊極矣。我明日本狀也帶你一筆。教他打官司!」妙語。那傅夥計最是箇小膽兒的人,見頭勢不好,穿上衣裳,悄悄徃家一溜烟走了。小厮收了家活,後邊去了,敬濟倒在炕上睡下,一宿晚景題過。

+ +

次日,傅夥計早辰進後邊,見月娘把前事具訴一遍,哭哭啼啼,要告辭家去,交割帳目,不做買賣了。月娘便勸道:「夥計,你只安心做買賣,休要理那潑才料,如臭屎一般丟着他。當初你家為官事投到俺家來權住着,一「權」字已有逐客之意。有甚金銀財寶?也只是大姐幾件粧奩,隨身箱籠。你家老子便躱上東京去了,那時恐怕小人不足,教俺家晝夜耽心。你來時纔十六七歲,黃毛團兒也一般。也虧在丈人家養活了這幾年,調理的諸般買賣兒都會。今日翅膀毛兒乾了,反恩將仇報,一掃帚掃的光光的。小孩兒家說話欺心,恁沒天理,到明日只天照看他!夥計,你自安心做你買賣,休理他便了。他自然也羞。」一面把傅夥計安撫住了不題。

+ +

一日,也是合當有事,印子鋪擠着一屋裡人贖討東西。只見奶子如意兒,抱着孝哥兒送了一壺茶來與傅夥計吃,放在桌上。孝哥兒在奶子懷裡,哇哇的只管哭。這陳敬濟對着那些人,作耍當真說道:「我的哥哥,乖乖兒,你休哭了。」向衆人說:「這孩子倒相我養的,依我說話,教他休哭,他就不哭了。」明弄風,放刀撒潑,冀月娘畏而重之,或可與金蓮重合,是痴心,卻是下着。那些人就呆了。如意兒說:「姐夫,你說的好妙話兒,越發叫起兒來了,看我進房裡說不說。」這陳敬濟趕上踢了奶子兩脚,戲罵道:「恠賊邋遢,你說不是!我且踢箇响屁股兒着。」語趣。那奶子抱孩子走到後邊,如此這般向月娘哭說:「姐夫對衆人將哥兒這般言語發出來。」這月娘不聽便罷,聽了此言,正在鏡臺邊梳着頭,半日說不出話來,徃前一撞,就昏倒在地,不省人事。但見:

+ +

荊山玉損,可惜西門慶正室夫妻;寶鑑花殘,枉費九十日東君匹配。花容掩淡,猶如西園芍藥倚朱欄;檀口無言,一似南海觀音來入定。小園昨日春風急,吹折江梅就地花。

+ +

慌了小玉,叫將家中大小,扶起月娘來炕上坐的。孫雪娥跳上炕,撅救了半日,舀薑湯灌下去,半日甦醒過來。月娘氣堵心胸,只是哽咽,哭不出聲來。奶子如意兒對孟玉樓、孫雪娥,將敬濟對衆人將哥兒戲言之事,說了一遍:「我好意說他,又趕着我踢了兩脚,把我也氣的發昏在這裡。」雪娥扶着月娘,待的衆人散去,悄悄在房中對月娘說:「娘也不消生氣,氣的你有些好歹,越發不好了。這小厮因賣了春梅,不得與潘家那淫婦弄手脚,纔發出話來。如今一不做,二不休,大姐已是嫁出女,如同賣出田一般,咱顧不得他這許多。常言養蝦蟆得水蠱兒病,只顧教那小厮在家裡做甚麼!明日哄撰進後邊,下老實打與他一頓,即時趕離門,教他家去。然後叫將王媽媽子來,把那淫婦教他領了去,變賣嫁人,如同狗臭尿,掠將出去,一天事都沒了。平空留着他在家裡做甚麼!到明日,沒的把咱們也扯下水去了。」雪娥雖未免公報私仇,然為此時計,亦未有善於此者。月娘道:「你說的也是。」當下計議已定了。

+ +

到次日,飯時已後,月娘埋伏了丫鬟媳婦七八箇人,各拏短棍棒槌。使小厮來安兒請進陳敬濟來後邊,只推說話。把儀門關了,教他當面跪下,問他:「你知罪麼?」那陳敬濟也不跪,轉把臉兒高揚,佯佯不採。月娘大怒,於是率領雪娥並來興兒媳婦、來昭妻一丈青、中秋兒、小玉、綉春衆婦人,七手八脚,按在地下,拏棒槌短棍打了一頓。西門大姐走過一邊,也不來救。打的這小夥兒急了,把褲子脫了,露出那直豎一條棍來。這等想頭,不知從何處得來,想有色鬼附其腕。唬的衆婦人看見,卻丟下棍棒亂跑了。月娘又是那惱,又是那笑,口裡罵道:「好箇沒根基的王八羔子!」敬濟口中不言,心中暗道:「若不是我這箇法兒,怎得脫身。」於是扒起來,一手兜着褲子,徃前走了。月娘隨令小厮跟隨,教他算帳,交與傅夥計。敬濟自知也立脚不定,一面收拾衣服鋪蓋,也不作辭,使性兒一直出離西門慶家,徑徃他母舅張團練家,他舊房子自住去了。正是:

+ +

唯有感恩並積恨,萬年千載不生塵。

+ +

潘金蓮在房中,聽見打了陳敬濟,趕離出門去了,越發憂上加憂,悶上添悶。一日,月娘聽信雪娥之言,使玳安兒去叫了王婆來。那王婆自從他兒子王潮跟淮上客人,拐了起車的一百兩銀子來家,得其發跡,也不賣茶了,買了兩箇驢兒,安了盤磨,一張羅櫃,開起磨房來。聽見西門慶宅裡叫他,連忙穿衣就走,到路上問玳安說:「我的哥哥,幾時沒見你,又早籠起頭去了,有了媳婦兒不曾?」玳安道:「還不曾有哩。」王婆子道:「你爹沒了,你家誰人請我做甚麼?莫不是你五娘養了兒子了,請我去抱腰?」玳安道:「俺五娘倒沒養兒子,倒養了女婿。妙語。俺大娘請你老人家,領他出來嫁人。」王婆子道:「天麼,天麼,你看麼!我說這淫婦,死了你爹,怎守的住。只當狗改不了吃屎,趣語。就弄硶兒來了。就是你家大姐那女婿子?他姓甚麼?」伏脈。玳安道:「他姓陳,名喚陳敬濟。」王婆子道:「想着去年,我為何老九的事,去央煩你爹。到宅內,你爹不在,賊淫婦,他就沒留我房裡坐坐兒,折針也迸不出箇來,又夾出來時貪想,妙。只叫丫頭倒一鍾清茶我吃了,出來了。我只道千年萬歲在他家,如何今日也還出來!好箇浪蹄子淫婦,休說我是你箇媒主,替你作成了恁好人家,就是閑人進去,也不該那等大意。」玳安道:「為他和俺姐夫在家裡炒嚷作亂,昨日差些兒沒把俺大娘氣殺了哩。俺姐夫已是打發出去了,只有他老人家,如今教你領他去哩。」王婆子道:「他原是轎兒來,少不得還叫頂轎子。他也有箇箱籠來,這裡少不的也與他箇箱子兒。」玳安道:「這箇少不的,俺大娘自有箇處。」

+ +

兩箇說話間,到了門首。進入月娘房裡,道了萬福坐下,丫鬟拏茶吃了。月娘便道:「老王,無事不請你來。」悉把潘金蓮如此這般,上項說了一遍:「今來是是非人,去是是非者。一客不煩二主,還起動你領他出去,或聘嫁,或打發,叫他吃自在飯去罷。我男子漢已是沒了,招攬不過這些人來。說不的當初死鬼為他丟了許多錢底那話了,就打他恁箇銀人兒也有。雖恨語,亦不宜。如今隨你聘嫁,多少兒交得來,我替他爹念箇經兒,也是一場勾當。」王婆道:「你老人家,是稀罕這錢的?只要把禍害離了門就是了。只一語便打到心上,把銀子抹過,真利嘴。我知道,我也不肯差了。」又道:「今日好日,就出去罷。又一件,他當初有箇箱籠兒,有頂轎兒來,也少不的與他頂轎兒坐了去。」月娘道:「箱子與他一箇,轎子不容他坐。」小玉道:「俺奶奶氣頭上便是這等說,到臨岐,少不的顧頂轎兒。不然街坊人家看着,拋頭露面的,不吃人笑話?」月娘不言語了,一面使丫鬟綉春,前邊叫金蓮來。便下一「叫」,傷心字。這金蓮一見王婆子在房裡,就睜了,向前道了萬福,坐下。王婆子開言便道:「你快收拾了。剛纔大娘說,教我今日領你出去哩。」金蓮道:「我漢子死了多少時兒,我為下甚麼非,作下甚麼歹來?如何平空打發我出去?」王婆道:「你休稀里打哄,做啞裝聾!自古蛇鑽窟窿蛇知道,各人幹的事兒,各人心裡明。金蓮你休呆裡撒奸,說長道短,我手裡使不的巧語花言,幫閑鑽懶。自古沒箇不散的筵席,『出頭椽兒先朽爛』,人的名兒,樹的影兒。『蒼蠅不鑽沒縫兒蛋』,你休把養漢當飯,我如今要打發你上陽關。」小人於世,並不肯讓人一刻,全人半點,當下闢面便來,可畏,可悲,可嘆。金蓮見勢頭不好,料難久住,便也發話道:「你打人休打臉,罵人休揭短!有勢休要使盡了,趕人不可趕上。我在你家做老婆,也不是一日兒,怎聽奴才淫婦戳舌,便這樣絕情絕義的打發我出去!我去不打緊,只要大家硬氣,守到老沒箇破字兒纔好。」還不饒人。

+ +

當下金蓮與月娘亂了一囘。月娘到他房中,打點與了他兩箇箱子,一張抽替桌兒,四套衣服,幾件釵梳簪環,一床被褥。其餘他穿的鞋脚,都塡在箱內。把秋菊叫到後邊來,一把鎖就把房門鎖了。月娘亦做得出。金蓮穿上衣服,拜辭月娘,在西門慶靈前大哭了一囘。衆妾散去,獨金蓮辭靈大哭,可見情之所鍾,雖無情人,亦不能絕。又走到孟玉樓房中,也是姊妹相處一場,一旦分離,兩箇落了一囘眼淚。玉樓瞞着月娘,悄悄與了他一對金碗簪子,一套翠藍段襖、紅裙子,說道:「六姐,奴與你離多會少了,你看箇好人家,徃前進了罷。自古道:『千里長篷,也沒箇不散的筵席。』你若有了人家,使箇人來對我說聲,奴徃那裡去,順便到你那裡看你去,也是姐妹情腸。」玉樓雖是安慰金蓮,然隱隱情見乎詞矣。於是灑淚而別。臨出門,小玉送金蓮,悄悄與了金蓮兩根金頭簪兒。金蓮道:「我的姐姐,你倒有一點人心兒在我。」王婆又早顧人把箱籠桌子擡的先去了。獨有玉樓、小玉送金蓮到門首,坐了轎子纔囘。正是:

+ +

世上萬般哀苦事,無非死別共生離。

+ +

卻說金蓮到王婆家,王婆安插他在裡間,晚夕同他一處睡。他兒子王潮兒,也長成一條大漢,籠起頭去了,還未有妻室,外間支着床睡。這潘金蓮次日依舊打扮,喬眉喬眼在簾下看人。無事坐在炕上,不是描眉畫眼,就是彈弄琵琶。王婆不在,就和王潮兒鬬葉兒、下棋。那王婆自去掃麵,喂養驢子,不去管他。

+ +

朝來暮去,又把王潮兒刮剌上了。晚間等的王婆子睡着了,婦人推下炕溺尿,走出外間床上,和王潮兒兩箇幹,搖的床子一片响聲。金蓮於此味,老的少的、村的俏的、貴的賤的,皆有所遇,可謂備嘗之矣。被王婆子醒來聽見,問那裡响。王潮兒道:「是櫃底下貓捕老鼠响。」王婆子睡夢中,喃喃吶吶,口裡說道:「只因有這些麩麵在屋裡,引的這扎心的半夜三更耗爆人,不得睡。」良久,又聽見動旦,搖的床子格支支响,王婆又問那裡响。王潮道:「是貓咬老鼠,鑽在炕洞下嚼的响。」眼前景,心上事,偏道得出。婆子側耳,果然聽見貓在炕洞裡咬的响,方纔不言語了。婦人和小厮幹完事,依舊悄悄上炕睡去了。有幾句雙關,說得這老鼠好:

+ +

你身軀兒小,膽兒大,嘴兒尖,忒潑皮。見了人藏藏躱躱,耳邊廂叫叫唧唧,攪混人半夜三更不睡。不行正人倫,偏好鑽穴隙。更有一樁兒不老實,到底改不的偸饞抹嘴。

+ +

有日,陳敬濟打聽得潘金蓮出來,還在王婆家聘嫁,因提着兩弔銅錢,走到王婆家來。婆子正在門前掃驢子撒的糞。這敬濟向前深深地唱箇喏。婆子問道:「哥哥,你做甚麼?」敬濟道:「請借裡邊說話。」王婆便讓進裡面。敬濟便道:「動問西門大官人宅內,有一位娘子潘六姐,在此出嫁?」王婆便道:「你是他甚麼人?」那敬濟嘻嘻笑道:「不瞞你老人家說,我是他兄弟,他是我姐姐。」那王婆子眼上眼下,打量他一囘,說:「他有甚兄弟,我不知道,你休哄我。你莫不是他家女婿姓陳的,在此處撞蠓子,活賊。我老娘手裡放不過。」敬濟笑向腰裡解下兩弔銅錢來,放在面前,說:「這兩弔錢權作王奶奶一茶之費,教我且見一面,改日還重謝你老人家。」婆子見錢,越發喬張致起來,便道:「休說謝的話。他家大娘子分付將來,不許教閑雜人來看他。咱放倒身說話,你既要見這雌兒一面,與我五兩銀子,見兩面與我十兩。你若娶他,便與我一百兩銀子,我的十兩媒人錢在外。終是老手,刀刀見血。我不管閑帳。你如今兩串錢兒,打水不渾的,做甚麼?」敬濟見這虔婆口硬,不收錢,又向頭上拔下一對金頭銀脚簪子,重五錢,殺雞扯腿跪在地下,說道:「王奶奶,你且收了,容日再補一兩銀子來與你,不敢差了。且容我見他一面,說些話兒則箇。」那婆子於是收了簪子和錢,分付:「你進去見他,說了話就與我出來。不許你涎眉睜目,只顧坐着。斷得趣甚。所許那一兩頭銀子,明日就送來與我。」於是掀簾,放敬濟進裡間。婦人正坐在炕上,看見敬濟,便埋怨他道:「你好人兒!弄的我前不着村,後不着店,有上稍,沒下稍,出醜惹人嫌。你就影兒也不來看我看兒了。我娘兒們好好的,拆散的你東我西,皆是為誰來?」說着,扯住敬濟,只顧哭泣。王婆又嗔哭,恐怕有人聽見。敬濟道:「我的姐姐,我為你剮皮剮肉,你為我受氣耽羞,怎不來看你?昨日到薛嫂兒家,已知春梅賣在守備府裡去了,纔打聽知你出離了他家門,在王奶奶這邊聘嫁。今日特來見你一面,和你計議。咱兩箇恩情難捨,拆散不開,如之奈何?我如今要把他家女兒休了,問他要我家先前寄放金銀箱籠。他若不與我,我東京萬壽門一本一狀進下來,那裡他雙手奉與我還是遲了。我暗地裡假名托姓,一頂轎子娶到你家去,咱兩箇永遠團圓,做上箇夫妻,有何不可?」婦人道:「現今王乾娘要一百兩銀子,你有這些銀子與他?」敬濟道:「如何要這許多?」婆子說道:「你家大丈母說,當初你家爹,為他打箇銀人兒也還多,定要一百兩銀子,少一絲毫也成不的。」敬濟道:「實不瞞你老人家說,我與六姐打得熱了,拆散不開,看你老人家下顧,退下一半兒來,五六十兩銀子也罷,我徃母舅那裡典上兩三間房子,娶了六姐家去,也是春風一度。你老人家少轉些兒罷。」婆子道:「休說五六十兩銀子,八十兩也輪不到你手裡了。昨日湖州販紬絹何官人,劈空扭來作脈,妙甚。出到七十兩;大街坊張二官府,如今見在提刑院掌刑,使了兩箇節級來,出到八十兩上,拏着兩封銀子來兌,還成不的,都囘去了。你這小孩兒家,空口來說空話,倒還敢奚落老娘,老娘不道的吃傷了哩!」當下一直走出街上,大喓喝說:「誰家女婿要娶丈母,還來老娘屋裡放屁!」又赫他一陣,是降小夥兒手段。敬濟慌了,一手扯進婆子來,雙膝跪下央及:「王奶奶噤聲,我依王奶奶價值一百兩銀子罷。爭奈我父親在東京,我明日起身徃東京取銀子去。」婦人道:「你既為我一場,休與乾娘爭執,上緊取去,只恐來遲了,別人娶了奴去,就不是你的人了。」敬濟道:「我顧頭口連夜兼程,多則半月,少則十日就來了。」婆子道:「常言先下米先食飯,我的十兩銀子在外,休要少了,一步緊一步。我先與你說明白着。」敬濟道:「這箇不必說,恩有重報,不敢有忘。」說畢,敬濟作辭出門,到家收拾行李,次日早顧頭口,上東京取銀子去。此這去,正是:

+ +

青龍與白虎同行,吉兇事全然未保。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0177.html b/金瓶梅/html/part0177.html new file mode 100644 index 0000000..c52b75b --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0177.html @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + 第八十七囘 王婆子貪財忘禍 武都頭殺嫂祭兄 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

悠悠嗟我裡,世亂各東西。
存者問訊息,死者為塵泥。
賤子家既敗,壯士歸來時。
行久見空巷,日暮氣慘悽。
但逢狐與狸,豎毛怒裂眥。
我有鐲鏤劍,對此吐長霓。

+ +

話說陳敬濟顧頭口起身,叫了張團練一個伴當跟隨,早上東京去不題。卻表吳月娘打發潘金蓮出門,次日使春鴻叫薛嫂兒來,要賣秋菊。這春鴻正走到大街,撞見應伯爵,叫住問:「春鴻,你徃那裡去?」春鴻道:「大娘使小的叫媒人薛嫂兒去。」伯爵問:「叫媒人做甚麼?」春鴻道:「賣五娘房裡秋菊丫頭。」伯爵又問:「你五娘為甚麼打發出來嫁人?」這春鴻便如此這般,「因和俺姐夫有些說話,大娘知道了,先打發了春梅小大姐,然後打了俺姐夫一頓,趕出徃家去了。昨日纔打發出俺五娘來。」伯爵聽了,點了點頭兒,說道:「原來你五娘和你姐夫有楂兒,看不出人來。」又向春鴻說:「孩兒,你爹已是死了,你只顧還在他家做甚麼?終是沒出產。你心裡還要歸你南邊去?還是這裡尋個人家跟罷。」春鴻道:「便是這般說。老爹已是沒了,家中大娘好不嚴禁,各處買賣都收了,房子也賣了,琴童兒、畫童兒都走了,也攬不過這許多人口來。小的待囘南邊去,又沒順便人帶去。這城內尋個人家跟,又沒個門路。」伯爵道:「傻孩兒,人無遠見,安身不牢。為利不多,奉承有限,何苦定要攛掇春鴻去?此不失其小人之為小人也。千山萬水,又徃南邊去做甚?你肚裡會幾句唱,愁這城內尋不出主兒來答應。我如今舉保個門路與你。如今大街坊張二老爹家,有萬萬貫家財,見頂補了你爹在提刑院做掌刑千戶。如今你二娘又在他家做了二房,我把你送到他宅中答應,他見你會唱南曲,管情一箭就上垛,留下你做個親隨大官兒,又不比在你家裡。他性兒又好,年紀小小,又倜儻,又愛好,你就是個有造化的。」這春鴻扒倒地下就磕了個頭:「有累二爹。小的若見了張老爹,得一步之地,買礼與二爹磕頭。」伯爵一把手拉着春鴻說:「傻孩兒,你起來,我無有個不作成人的,肯要你謝?你那得錢兒來!」春鴻道:「小的去了,只怕家中大娘抓尋小的怎了?」伯爵道:「這個不打緊。我問你張二老爹討個貼兒,封一兩銀子與他家。他家銀子不敢受,不怕不把你不雙手兒送了去。」說畢,春鴻徃薛嫂兒家,叫了薛嫂兒。見月娘,領秋菊出來,只賣了五兩銀子,交與月娘,不在話下。

+ +

卻說應伯爵領春鴻到張二官宅裡見了。張二官見他生的清秀,又會唱南曲,就留下他答應。便拏拜貼兒,封了一兩銀子,送徃西門慶家,討他箱子。那日吳月娘家中正陪雲理守娘子范氏吃酒。先是雲離守補在清河左衛做同知,見西門慶死了,吳月娘守寡,手裡有東西,就安心有垂涎圖謀之意。隱隱伏夢中之案。此日正買了八盤羹菓禮物,來看月娘。見月娘生了孝哥,范氏房內亦有一女,方兩月兒,要與月娘結親。那日吃酒,遂兩家割衫襟,做了兒女親家,留下一雙金環為定礼。聽見玳安兒拏進張二官府貼兒,並一兩銀子,說春鴻投在他家答應去了,使人來討他箱子衣服。月娘見他見做提刑官,不好不與他,銀子也不曾收,只得把箱子與將出來。初時,應伯爵對張二官說:「西門慶第五娘子潘金蓮生得標致,會一手琵琶。百家詞曲,雙陸象棋,無不通曉,又會寫字。因為年小守不的,又和他大娘合氣,今打發出來,在王婆家嫁人。」這張二官一替兩替使家人拏銀子徃王婆家相看,王婆只推他大娘子分付,不倒口要一百兩銀子。那人來囘講了幾遍,還到八十兩上,王婆還不吐口兒。落後春鴻到他宅內,張二官聽見春鴻說,婦人在家養育女婿方打發出來。這張二官就不要了,對着伯爵說:「我家現放着十五歲未出幼兒子上學攻書,要這樣婦人來家做甚?」又聽見李嬌兒說,他婦人失節,俱有報應,獨李嬌兒一番花燭一番新。想猖妓迎新棄舊是其本分事,故天縱之耳。金蓮當初用毒藥擺佈死了漢子,被西門慶占將來家,又偸小厮,把第六個娘子娘兒兩個,生生吃他害殺了。以此張二官就不要了。

+ +

話分兩頭。卻說春梅賣到守備府中,守備見他生的標致伶俐,舉止動人,心中大喜。與了他三間房住,手下使一個小丫鬟,就一連在他房中歇了三夜。三日,替他裁了兩套衣服。薛嫂兒去,賞了薛嫂五錢銀子。又買了個使女扶持他,立他做第二房。大娘子一目失明,吃長齋念佛,不管閑事。還有生姐兒孫二娘,在東廂居住。春梅在西廂房,各處鑰匙都教他掌管,甚是寵愛他。一日,聽薛嫂兒說,金蓮出來在王婆家聘嫁,這春梅晚夕啼啼哭哭對守備說:「俺娘兒兩個,在一處厮守這幾年,他大氣兒不着呵着我,把我當親女兒一般看承。只知拆散開了,不想今日他也出來了,你若肯娶將他來,俺娘兒每還在一處,過好日子。」又說他怎的好模樣兒,諸般詞曲都會,又會彈琵琶。聰明俊俏,百伶百俐。屬龍的,今纔三十二歲兒。「他若來,奴情願做第三也罷。」春梅自忘金蓮不得,然如春梅而忘金蓮者多矣,則春梅一段感恩圖報之懷,夫豈易及。於是把守備念轉了,使手下親隨張勝、李安封了二方手帕,二錢銀子,徃王婆家相看,果然生的好個出色的婦人。王婆開口指稱他家大娘子要一百兩銀子。張勝、李安講了半日,還了八十兩,那王婆不肯,不轉口兒,要一百兩:「媒人錢不要便罷了,天也不使空人。」說不要,又找上,貪甚。這張勝、李安只得又拏囘銀子來稟守備。丟了兩日,怎禁這春梅晚夕啼啼哭哭:「好歹再添幾兩銀子,娶了來和奴做伴兒,死也甘心。」守備見春梅只是哭泣,只得又差了大管家周忠,同張勝、李安,毡包內拏着銀子,開啟與婆子看,又添到九十兩上。婆子越發張致起來,說:「若九十兩,到不的如今,提刑張二老爹家擡的去了。」這周忠就惱了,分付李安把銀子包了,說道:「三隻脚蟾便沒處尋,兩脚老婆愁尋不出來!這老淫婦連人也不識。你說那張二官府怎的,俺府里老爹管不着你?不是新娶的小夫人再三在老爺跟前說念,要娶這婦人,平白出這些銀子,要他何用!」李安道:「勒掯俺兩番三次來囘,賊老淫婦,越發鸚哥兒風了!」拉着周忠說:「管家,咱去來,到家囘了老爺,好不好教牢子拏去,拶與他一頓好拶子。」

+ +

這婆子終是貪着陳敬濟那口食,繇他罵,只是不言語。貪利不畏禍,注意已定。二人到府中,囘稟守備說:「已添到九十兩,還不肯。」守備說:「明日兌與他一百兩,拏轎子擡了來罷。」周忠說:「爺就與了一百兩,王婆還要五兩媒人錢。且丟他兩日,他若張致,拏到府中拶與他一頓拶子,他纔怕。」看官聽說,大段金蓮生有地而死有處,不爭被周忠說這兩句話。有分交:這婦人從前作過事,今朝沒興一齊來。有詩為證:

+ +

人生雖未有前知,禍福因繇更問誰。
善惡到頭終有報,只爭來早與來遲。

+ +

按下一頭。單表武松自從墊發孟州牢城充軍之後,多虧小管營施恩看顧。次後,施恩與蔣門神爭奪快活林酒店,被蔣門神打傷,央武松出力,反打了蔣門神一頓。不想蔣門神妹子玉蘭,嫁與張都監為妾,撰武松去,假捏賊情,將武松拷打,轉又發安平寨充軍。這武松走到飛雲浦,又殺了兩個公人,復囘身殺了張都監、蔣門神全家老小,逃躱在施恩家。施恩寫了一封書,皮箱內封了一百兩銀子,教武松到安平寨與知寨劉高,教看顧他。不想路上聽見太子立東宮,放郊天大赦,武松就遇赦囘家,到清河縣下了文書,依舊在縣當差,還做都頭。來到家中,尋見上隣姚一郎,交付迎兒。那時迎兒已長大十九歲了,收攬來家,一處居住。就有人告他說:「西門慶已死,你嫂子又出來了,如今還在王婆家,早晚嫁人。」這漢子聽了,舊仇在心。正是:

+ +

踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫。

+ +

次日,理幘穿衣,徑走過間壁王婆門首。金蓮正在簾下站着,見武松來,連忙閃入裡間去。武松掀開簾子便問:「王媽媽在家?」那婆子正在磨上掃麵,連忙出來應道:「是誰叫老身?」見是武松,道了萬福。武松深深唱喏。婆子道:「武二哥,且喜,幾時囘家來了?」武松道:「遇赦囘家,昨日纔到。一向多累媽媽看家,改日相謝。」婆子笑嘻嘻道:「武二哥比舊時保養,鬍子楂兒也有了,且是好身量,在外邊又學得這般知礼。」連連說舊時,如今胸中已抹過從前。一面請他上坐,點茶吃了。武松道:「我有一樁事和媽媽說。」婆子道:「有甚事?武二哥只顧說。」武松道:「我聞的人說,西門慶已是死了,我嫂子出來,在你老人家這裡居住。敢煩媽媽對嫂子說,他若不嫁人便罷,若是嫁人,如是迎兒大了,娶得嫂子家去,看管迎兒,早晚招個女婿,一家一計過日子,庶不教人笑話。」婆子初時還不吐口兒,便道:「他在便在我這裡,倒不知嫁人不嫁人。」次後聽見說謝他,便道:「等我慢慢和他說。」武松之為人與報仇之意,王婆、金蓮昔所日夜憂心者,而今竟若忘之,何哉?一為利昏,一為淫迷,故只以為已徃之事,不深思矣。

+ +

那婦人在簾內聽見武松言語,要娶他看管迎兒,又見武松在外出落得長大身材,胖了,比昔時又會說話兒,舊心不改,心下暗道:「我這段姻緣還落在他手裡。」就等不得王婆叫他,此時置敬濟於何地?自己出來,向武松道了萬福,說道:「既是叔叔還要奴家去看管迎兒,招女婿成家,可知好哩。」王婆道:「我一件,只如今他家大娘子,要一百兩銀子纔嫁人。」武松道:「如何要這許多?」王婆道:「西門大官人,當初為他使了許多,就打恁個銀人兒也勾了。」武松道:「不打緊,我既要請嫂嫂家去,就使一百兩也罷。另外破五兩銀子,與你老人家。」這婆子聽見,喜歡的屁滾尿流,沒口說道:「還是武二哥知礼,這幾年江湖上見的事多,真是好漢。」婦人聽了此言,走到屋裡,又濃濃點了一鍾瓜仁泡茶,雙手遞與武松吃了。婆子問道:「如今他家要發脫的緊,又有三四個官戶人家爭着娶,都囘阻了,價錢不兌。你這銀子,作速些便好。常言『先下米先吃飯』,『千里姻緣着線牽』,休要落在別人手內。」婦人道:「既要娶奴家,叔叔上緊些。」自促其死。武松便道:「明日就來兌銀子,晚夕請嫂嫂過去。」那王婆還不信武松有這些銀子,胡亂答應去了。

+ +

到次日,武松開啟皮箱,拏出施恩與知寨劉高那一百兩銀子來,又另外包了五兩碎銀子,走到王婆家,拏天平兌起來。那婆子看見白晃晃擺了一桌銀子,口中不言,心內暗道:「雖是陳敬濟許下一百兩,上東京去取,不知幾時到來。仰着合着,我見鐘不打,去打鑄鐘?」又見五兩謝他,連忙收了。拜了又拜,說道:「還是武二哥知人甘苦。」武松道:「媽媽收了銀子,今日就請嫂嫂過門。」婆子道:「武二哥,且是好急性。『門背後放花兒——你等不到晚了』?死將至,且歡歡喜喜說戲話,世人大都如此。也待我徃他大娘那裡交了銀子,纔打發他過去。」又道:「你今日帽兒光光,晚夕做個新郎。」那武松緊着心中不自在,那婆子不知好歹,又奚落他。打發武松出門,自己尋思:「他家大娘只叫我發脫,又沒和我斷定價錢,我今胡亂與他一二十兩銀子就是了,綁着鬼也落他一半多養家。」就把銀鑿下二十兩銀子,徃月娘家裡交割明白。月娘問:「甚麼人家娶去了?」王婆道:「兔兒沿山跑,還來歸舊窩。嫁了他家小叔,還吃舊鍋裡粥去了。」月娘聽了,暗中跌脚,常言「仇人見仇人,分外眼睛明」。與孟玉樓說:「徃後死在他小叔子手裡罷了。旁觀便清。那漢子殺人不斬眼,豈肯干休!」

+ +

不說月娘家中嘆息,卻表王婆交了銀子到家,下午時,教王潮先把婦人箱籠桌兒送過去。這武松在家中又早收拾停當,打下酒肉,安排下菜蔬。晚上婆子領婦人過門,換了孝,帶着新鬏髻,身穿紅衣服,搭着蓋頭。進門來,見明間內明亮亮點着燈燭,重立武大靈牌供養在上面,先有些疑忌,繇不的髮似人揪,肉如鉤搭。進入門來,到房中,武松分付迎兒把前門上了拴,後門也頂了。王婆見了,說道:「武二哥,我去罷,家裡沒人。」武松道:「媽媽請進房裡吃盞酒。」

+ +

武松教迎兒拏菜蔬擺在桌上,須臾燙上酒來,請婦人和王婆吃酒。那武松也不讓,把酒斟上,一連吃了四五碗酒。婆子見他吃得惡,便道:「武二哥,老身酒勾了,放我去,你兩口兒自在吃罷。」武松道:「媽媽,且休得胡說!我武二有句話問你!」只聞颼的一聲响,向衣底掣出一把二尺長刃薄背厚的朴刀來,一隻手籠着刀靶,一隻手按住掩心,便睜圓恠眼,倒豎剛須,說道:「婆子休得吃驚!自古冤有頭,債有主,休推睡裡夢裡。我哥哥性命都在你身上!」婆子道:「武二哥,夜晚了,酒醉拏刀弄杖,不是耍處。」武松道:「婆子休胡說,我武二就死也不怕!等我問了這淫婦,慢慢來問你這老豬狗!若動一動步兒,先吃我五七刀子。」一面囘過臉來,看着婦人罵道:「你這淫婦聽着!我的哥哥怎生謀害了?從寔說來,我便饒你。」那婦人道:「叔叔如何冷鍋中豆兒炮?好沒道理!你哥哥自害心疼病死了,干我甚事?」說由未了,武松把刀子忔楂的插在桌子上,用左手揪住婦人雲髻,右手匹胸提住,把桌子一脚踢番,碟兒盞兒都打得粉碎。那婦人能有多大氣脈,被這漢子隔桌子輕輕提將起來,拖出外間靈桌子前。

+ +

那婆子見勢頭不好,便去奔前門走,前門又上了栓。被武松大叉步趕上,揪番在地,用腰間纏帶解下來,四手四脚捆住,如猿猴獻菓一般,便脫身不得,口中只叫:「都頭不消動意,大娘子自做出來,不干我事。」武松道:「老豬狗,我都知道了,你賴那個?你教西門慶那厮墊發我充軍去,今日我怎生又囘家了!西門慶那厮卻在那裡?你不說時,先剮了這個淫婦,後殺你這老豬狗!」提起刀來,便望那婦人臉上撇了兩撇。婦人慌忙叫道:「叔叔且饒,放我起來,等我說便了。」武松一提,提起那婆娘,旋剝淨了,跪在靈桌子前。武松喝道:「淫婦快說!」那婦人唬得魂不附體,只得從實招說,將那時收簾子打了西門慶起,並做衣裳入馬通姦,後怎的踢傷武大心窩,王婆怎地教唆下毒,撥置燒化,又怎的娶到家去,一五一十,從頭至尾,說了一遍。金蓮何等慧心巧舌,到英雄手中,都用不着。王婆聽見,只是暗中叫苦,說:「傻才料,你實說了,卻教老身怎的支吾。」到此時,任王婆利嘴,亦難支吾。這武松一面就靈前一手揪着婦人,一手澆奠了酒,把紙錢點着,說道:「哥哥,你陰魂不遠,今日武松與你報仇雪恨。」那婦人見勢頭不好,纔待大叫。被武松向爐內撾了一把香灰,塞在他口,就叫不出來了。然後劈腦揪番在地。那婦人掙扎,把鬏髻簪環都滾落了。比馬嵬更慘。武松恐怕他掙扎,先用油靴只顧踢他肋肢,後用兩隻手去攤開他胸脯,說時遲,那時快,把刀子去婦人白馥馥心窩內只一剜,剜了個血窟窿,那鮮血就冒出來。那婦人就星眸半閃,兩隻脚只顧登踏。武松口噙着刀子,雙手去斡開他胸脯,撲扢的一聲,把心肝五臟生扯下來,血瀝瀝供養在靈前。後方一刀割下頭來,血流滿地。讀至此不敢生悲,不忍稱快,然而心實惻側難言哉!迎兒小女在旁看見,唬的只掩了臉。武松這漢子端的好狠也。可憐這婦人,正是三寸氣在千般用,一日無常萬事休。亡年三十二歲。但見:

+ +

手到處青春䘮命,刀落時紅粉亡身。七魄悠悠,已赴森羅殿上;三魂渺渺,應歸枉死城中。好似初春大雪壓折金線桺,臘月狂風吹折玉梅花。

+ +

這婦人嬌媚不知歸何處,芳魂今夜落誰家?古人有詩一首,單悼金蓮死的好苦也:

+ +

堪悼金蓮誠可憐,衣裳脫去跪靈前。
誰知武二持刀殺,只道西門綁腿頑。
徃事看嗟一場夢,今身不值半文錢。
世間一命還一命,報應分明在眼前。

+ +

武松殺了婦人,那婆子便叫:「殺人了!」武松聽見他叫,向前一刀,也割下頭來。拖過屍首。一邊將婦人心肝五臟,用刀插在後樓房簷下。那時有初更時分,到扣迎兒在屋裡。迎兒道:「叔叔,我害怕!」武松道:「孩兒,我顧不得你了。」武松跳過王婆家來,還要殺他兒子王潮。不想王潮合當不該死,聽見他娘這邊叫,就知武松行兇,推前門不開,叫後門也不應,慌的走去街上叫保甲。那兩隣明知武松兇惡,誰敢向前。武松跳過墻來,到王婆房內,只見點着燈,房內一人也沒有。一面開啟王婆箱籠,就把他衣服撇了一地。那一百兩銀子止交與吳月娘二十兩,還剩了八十五兩,並些釵環首飾,武松都包裹了。提了朴刀,越後墻,趕五更挨出城門,投十字坡張青夫婦那裡躱住,做了頭佗,上梁山為盜去了。正是:

+ +

平生不作縐眉事,世上應無切齒人。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0179.html b/金瓶梅/html/part0179.html new file mode 100644 index 0000000..d2a68f4 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0179.html @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + 第八十八囘 陳敬濟感舊祭金蓮 龐大姐埋屍托張勝 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

夢中雖暫見,及覺始知非。
輾轉不成寐,徒倚獨披衣。
悽悽曉風急,腌腌月光微。
空床常達旦,所思終不歸。

+ +

話說武松殺了婦人、王婆,劫去財物,逃上梁山去了,不題。且說王潮兒街上叫了保甲來,見武松家前後門都不開,又王婆家被劫去財物,房中衣服丟的橫三豎四,就知是武松殺人劫財而去。未免開啟前後門,見血瀝瀝兩個死屍倒在地下,婦人心肝五臟用刀插在後樓房簷下。迎兒倒扣在房中。問其故,只是哭泣。一毫不假。次日早衙,呈報到本縣,殺人兇刃都拏放在面前。本縣新任知縣也姓李,雙名昌期,乃河北真定府棗強縣人氏。聽見殺人公事,即委差當該吏典,拘集兩隣保甲,並兩家苦主王潮、迎兒。眼同當街,如法檢驗。生前委被武松因忿帶酒,殺潘氏、王婆二命,疊成文案,就委地方保甲瘞埋看守。掛出榜文,四廂差人跟尋,訪拏正犯武松,有人首告者,官給賞銀五十兩。守備府中張勝、李安打着一百兩銀子到王婆家,看見王婆、婦人俱已被武松殺死,縣中差人檢屍,捉拏兇犯。二人囘報到府中。春梅聽見婦人死了,整哭了兩三日,茶飯都不吃。慌了守備,使人門前叫調百戲的貨郎兒進去,耍與他觀看,只是不喜歡。日逐使張勝、李安打聽,拏住武松正犯,告報府中知道,不在話下。

+ +

按下一頭。且表陳敬濟前徃東京取銀子,一心要贖金蓮,成其夫婦。不想走到半路,撞見家人陳定從東京來,告說家爺病重之事:「奶奶使我來請大叔徃家去,囑托後事。」這敬濟一聞其言,兩程做一程,路上趲行。有日到東京他姑夫張世廉家。張世廉已死,止有姑娘見在。他父親陳洪已是沒了三日,滿家帶孝。敬濟叅見他父親靈座。與他母親張氏並姑娘磕頭。張氏見他成人,母子哭做一處,通同商議:「如今一則以喜,一則以憂。」父死而有子長成,喜可知也。然而殊不然,可為疼心。敬濟便道:「如何是喜,如何是憂?」張氏道:「喜者,如今朝廷冊立東宮,郊天大赦;憂則不想你爹爹病死在這裡,你姑夫又沒了,姑娘守寡,這裡住着不是常法,如今只得和你打發你爹爹靈柩囘去,葬埋鄉井,也是好處。」敬濟聽了,心內暗道:「這一囘發送,裝載靈柩家小粗重上車,少說也得許多日期耽閣,卻不誤了六姐?知好色則慕少女,此其一驗。不如先誆了兩車細軟箱籠家去,待娶了六姐,再來搬取靈柩不遲。」一面對張氏說道:「如今隨路盜賊,十分難走。假如靈柩家小箱籠一同起身,未免起眼,倘遇小人怎了?寧可耽遲不耽錯。我先押兩車細軟箱籠家去,收拾房屋。母親隨後和陳定、家眷並父親靈柩,過年正月同起身囘家,寄在城外寺院,然後做齋念經、築墳安葬,也是不遲。」張氏終是婦人家,不合一時聽信敬濟巧言,就先打點細軟箱籠,裝載兩大車,上插旗號,扮做香車。從臘月初一日東京起身,不上數日,到了山東清河縣家門首,對他母舅張團練說:「父親已死,母親押靈車,不久就到。我押了兩車行李,先來收拾打掃房屋。」他母舅聽說:「既然如此,我仍搬囘家去便了。」一面就令家人搬家活,騰出房子來。敬濟見母舅搬去,滿心歡喜,說:「且得冤家離眼前,落得我娶六姐來家,自在受用。我父親已死,我娘又疼我。先休了那個淫婦,然後一紙狀子,把俺丈母告到官,追要我寄放東西,誰敢道個不字?即此一想,折盡平生之福矣。後之流落不得其死,何恠!又挾制俺家充軍人數不成!」正是:

+ +

人便如此如此,天理不然不然。

+ +

這敬濟就打了一百兩銀子在腰裡,另外又袖着十兩謝王婆,來到紫石街王婆門首。可霎作恠,只見門前街旁埋着兩個屍首,上面兩杆槍交叉挑着個燈籠,門前掛着一張手榜,上書:

+ +

本縣為人命事:兇犯武松,殺死潘氏、王婆二命,有人捕獲首告官司者,官給賞銀五十兩。

+ +

這敬濟仰頭看見,便立睜了。只見窩鋪中站出兩個人來,喝聲道:「甚麼人?看此榜文做甚?見今正身兇犯捉拏不着,你是何人?」大叉步便來捉獲。敬濟慌的奔走不迭,恰走到石橋下酒樓邊,只見一個人,頭戴萬字巾,身穿青衲襖,隨後趕到橋下,說道:「哥哥,你好大膽,平白在此看他怎的?」這敬濟扭囘頭看時,卻是一個識熟朋友——鐵指甲楊二郎。二人聲喏。楊二道:「哥哥一向不見,那裡去來?」敬濟便把東京父死徃囘之事,告說一遍:「恰纔這殺死婦人,是我丈人的小,潘氏。不知他被人殺了。適纔見了榜文,方知其故。」楊二郎告道:「他是小叔武松,充配在外,遇赦囘還,不知因甚殺了婦人,連王婆子也不饒。他家還有個女孩兒,在我姑夫姚二郎家養活了三四年。昨日他叔叔殺了人,走的不知下落。我姑夫將此女縣中領出,嫁與人為妻小去了。迎兒愚蠢極矣,所遭窮苦至矣,而究竟不失嫁為人妻。作者拈完此案,不無微意。見今這兩個屍首,日久只顧埋着,只是苦了地方保甲看守,更不知何年月日纔拏住兇犯武松。」說畢,楊二郎招了敬濟,上酒樓飲酒:「與哥拂塵。」敬濟見婦人已死,心中痛苦不了,那裡吃得下酒。約莫飲勾三盃,就起身下樓,作別來家。

+ +

到晚夕,買了一陌錢紙,在紫石街離王婆門首遠遠的石橋邊,叫着婦人:「潘六姐,我小兄弟陳敬濟,今日替你燒陌錢紙。皆因我來遲了一步,誤了你性命。你活時為人,死後為神,早保佑捉獲住仇人武松,替你報仇雪恨。我在法場上看着剮他,方趁我平生之志。」說畢哭泣,燒化了錢紙。敬濟囘家,閉了門戶。走歸房中,恰纔睡着,似睡不睡,夢見金蓮身穿素服,一身帶血,向敬濟哭道:「我的哥哥,我死的好苦也!實指望與你相處在一處,不期等你不來,被武松那厮害了性命。如今陰司不收,我白日遊遊蕩蕩,夜歸各處尋討漿水,適間蒙你送了一陌錢紙與我。但只是仇人未獲,我的屍首埋在當街,你可念舊日之情,買具棺材盛了葬埋,免得日久暴露。」敬濟哭道:「我的姐姐,我可知要葬埋你。但恐我丈母那無仁義的淫婦知道。他只恁賴我,倒趁了他機會。姐姐,你須徃守備府中,對春梅說知,教他葬埋你身屍便了。」婦人道:「剛纔奴到守備府中,又被那門神戶尉攔擋不放,奴須慢慢再哀告他則個。」敬濟哭着,還要拉着他說話,被他身上一陣血腥氣,撇手掙脫,卻是南柯一夢。枕上聽那更鼓時,正打三更三點,說道:「恠哉!我剛纔分明夢見六姐向我訴告衷腸,教我葬埋之意,又不知甚年何日拏着武松,是好傷感人也!」正是:

+ +

夢中無限傷心事,獨坐空房哭到明。

+ +

按下一頭。卻表縣中訪拏武松,約兩個月有餘,捕獲不着,已知逃遁梁山為盜。地方保甲隣佑呈報到官,所有兩個屍首,相應責令家屬領埋。王婆屍首,便有他兒子王潮領的埋葬。止有婦人身屍,無人來領。卻說府中春梅,兩三日一遍,使張勝、李安來縣中打聽。囘去只說兇犯還未拏住,屍首照舊埋瘞,地方看守,無人敢動。直捱過年,正月初旬時節,忽一日晚間,春梅作一夢。恍恍惚惚,夢見金蓮雲髻蓬鬆,渾身是血,叫道:「龐大姐,我的好姐姐,奴死的好苦也!好容易來見你一面,又被門神把住嗔喝,不敢進來。今仇人武松已是逃走脫了。所有奴的屍首,在街暴露日久,風吹雨灑,雞犬作踐,無人領埋。奴舉眼無親,你若念舊日母子之情,買具棺木,把奴埋在一個去處,奴在陰司口眼皆閉。」金蓮一身,生時任人狼籍,即路倒路埋,所不惜也。及死後轉戀戀此屍,亦大可笑。說畢大哭不止。春梅扯住他,還要再問他別的話,被他掙開,撇手驚覺,卻是南柯一夢。從睡夢中直哭醒來,心內猶疑不定。

+ +

次日,叫進張勝、李安分付:「你二人去縣中打聽,那埋的婦人、婆子屍首還有也沒有。」張勝、李安應諾去了。不多時,來囘報:「正犯兇身已自逃走脫了。所有殺死身屍,地方看守,日久不便,相應責令各人家屬領埋。那婆子屍首,他兒子招領的去了。那婦人無人來領,還埋在街心。」春梅道:「既然如此,我這樁事兒,累你二人替我幹得來,我還重賞你。」二人跪下道:「小夫人說那裡話,若肯在老爺前擡舉小人一二,便消受不了。雖赴湯跳火,敢說不去?」春梅走到房中,拏出十兩銀子,兩疋大布,委付二人道:「這死的婦人,是我一個嫡親姐姐,嫁在西門慶家,今日出來,被人殺死。你二人休教你老爺知道,拏這銀子替我買一具棺材,把他裝殮了,擡出城外,擇方便地方埋葬停當,我還重賞你。」二人道「這個不打緊,小人就去。」李安說:「只怕縣中不教你我領屍怎了?須拏老爺個貼兒,下與縣官纔好。」張勝道:「只說小夫人是他妹子,嫁在府中,那縣官不敢不依,何消貼子。」於是領了銀子,來到監獄內。張勝便向李安說:「想必這死的婦人,與小夫人曾在西門慶家做一處,相結的好,今日方這等為他費心。想着死了時,整哭了三四日,不吃飯,直教老爺門前叫了調百戲貨郎兒,調與他觀看,還不喜歡。今日他無親人領去,小夫人豈肯不葬埋他?咱每若替他幹得此事停當,早晚他在老爺跟前,只方便你我,就是一點福星。春梅一女奴也,忽變而為福星,斯亦奇矣。及認為福星,則又變而為惡煞矣,造化不測如此。見今老爺百依百隨,聽他說話,正經大奶奶、二奶奶且打靠後。」

+ +

說畢,二人拏銀子到縣前遞了領狀,就說他妹子在老爺府中,來領屍首。使了六兩銀子,合了一具棺材,把婦人屍首掘出,把心肝塡在肚內,用線縫上,用布裝殮停當,裝入材內。二人幹事殊不苟。張勝說:「就埋在老爺香火院永福寺裡罷,那裡有空閑地。」就叫了兩名伴當,擡到永福寺,對長老說:「這是宅內小夫人的姐姐,要一塊地兒葬埋。」長老不敢怠慢,就在寺後揀一塊空心白楊樹下那裡葬埋。已畢,走來宅內囘春梅話,說:「除買棺材裝殮,還剩四兩銀子。」交割明白。春梅分付:「多有起動,你二人將這四兩銀子,拏二兩與長老道堅,教他早晚替他念些經懺,超度他昇天。」又拏出一大罈酒,一腿豬肉,一腿羊肉:「這二兩銀子,你每人將一兩家中盤纏。」二人跪下,那裡敢接?只說:「小夫人若肯在老爺面前擡舉小人,消受不了。這些小勞,豈敢接受銀兩。」春梅道:「我賞你,不收,我就惱了。」二人只得磕頭領了出來。兩個監獄吃酒,甚是稱念小夫人好處。寫盡淺人眼孔。次日,張勝送銀子與長老念經,春梅又與五錢銀子買紙,與金蓮燒,俱不在話下。

+ +

卻說陳定從東京載靈柩家眷到清河縣城外,把靈柩寄在永福寺,等念經發送,歸葬墳內。敬濟在家聽見母親張氏家小車輛到了,父親靈柩寄停在城外永福寺,收卸行李已畢,與張氏磕了頭。張氏恠他:「就不去接我一接。」微露一斑。敬濟只說:「心中不好,家裡無人看守。」張氏便問:「你舅舅怎的不見?」敬濟道:「他見母親到,連忙搬囘家去了。」張氏道:「且教你舅舅住着,慌搬去怎的?」一面他母舅張團練來看姐姐。姊妹抱頭而哭,置酒敍說,不必細說。

+ +

次日,張氏早使敬濟拏五兩銀子、幾陌金銀錢紙,徃門外與長老,替他父親念經。正騎頭口街上走,忽撞遇他兩個朋友陸大郎、楊大郎,下頭口聲喏。二人問道:「哥哥那裡去?」敬濟悉言:「先父靈柩寄在門外寺裡,明日二十日是終七,家母使我送銀子與長老,做齋念經。」二人道:「兄弟不知老伯靈柩到了,有失弔問。」因問:「幾時發引安葬?」敬濟道:「也只在一二日之間,念經畢,入墳安葬。」說罷,二人舉手作別。這敬濟又叫住,因問楊大郎:「縣前我丈人的小,那潘氏屍首怎不見?被甚人領的去了?」楊大郎便道:「半月前,地方因捉不着武松,稟了本縣相公,令各家領去葬埋。王婆是他兒子領去。這婦人屍首,丟了三四日,被守備府中買了一口棺材,差人擡出城外永福寺去葬了。」敬濟聽了,就知是春梅在府中收葬了他屍首。因問二郎:「城外有幾個永福寺?」二郎道:「南門外只有一個永福寺,是周秀老爺香火院,那裡有幾個永福寺來?」敬濟聽了,暗喜:「就是這個永福寺,也是緣法湊巧,喜得六姐亦葬在此處。」一面作別二人,打頭口出城,徑到永福寺中。見了長老,且不說念經之事,就先問長老道堅:「此處有守備府中新近葬的一個婦人,在那裡?」長老道:「就在寺後白楊樹下。說是宅內小夫人的姐姐。」這陳敬濟且不叅見他父親靈柩,寫敬濟不孝處刺骨,然此等不孝中人,上下皆有之,讀者不可徒笑敬濟,而不自省也。先拏錢紙祭物,至於金蓮墳上,與他祭了,燒化錢紙,哭道:「我的六姐,你兄弟陳敬濟來與你燒一陌紙錢,你好處安身,苦處用錢。」祭畢,然後纔到方丈內他父親靈柩跟前燒紙祭祀。遞與長老經錢,教他二十日請八衆禪僧,念斷七經。長老接了經襯,備辦齋供。敬濟到家,囘了張氏話。二十日都去寺中拈香,擇吉發引,把父親靈柩歸到祖塋。安葬已畢,來家母子過日不題。

+ +

卻表吳月娘,一日二月初旬,天氣融和,孟玉樓、孫雪娥、西門大姐、小玉,出來大門首站立,觀看來徃車馬,人烟熱鬧。忽見一簇男女,跟着個和尚,生的十分胖大,頭頂三尊銅佛,身上構着數枝燈樹,杏黃袈裟風兜袖,赤脚行來泥沒踝。當時古人有幾句,赞的這行脚僧好處:

+ +

打坐叅禪,講經說法。鋪眉苦眼,習成佛祖家風;賴教求食,立起法門規矩。白日裡賣杖搖鈴,黑夜間舞槍弄棒。有時門首磕光頭,餓了街前打响嘴。空色色空,誰見衆生離下土?去來來去,何曾接引到西方。

+ +

那和尚見月娘衆婦人在門首,便向前道了個問訊,說道:「在家老菩薩施主,既生在深宅大院,都是龍華一會上人。貧僧是五臺山下來的,結化善緣,蓋造十王功德,三寶佛殿。仰賴十方施主菩薩,廣種福田,捨資才共成勝事,種來生功果。貧僧只是挑脚漢。」月娘聽了他這般言語,便喚小玉徃房中以一頂僧帽,一雙僧鞋,一弔銅錢,一斗白米。原來月娘平昔好齋僧布施,常時發心做下僧帽、僧鞋,預備來施。這小玉取出來,月娘分付:「你叫那師父近前來,布施與他。」這小玉故做嬌態,高聲叫道:「那變驢的和尚,過不過來!和尚能變驢,當更有人愛。俺奶奶布施與你這許多東西,還不磕頭哩。」月娘便罵道:「恠墮業的小臭肉兒,一個僧家,是佛家弟子,你有要沒緊,恁謗他怎的?不當家化化的,你這小淫婦兒,到明日不知墮多少罪業!」小玉笑道:「奶奶,這賊和尚,我叫他,他怎的把一雙賊眼,眼上眼下打量我?」那和尚雙手接了鞋帽錢來,打問訊說道:「多謝施主老菩薩布施。」小玉道:「這禿厮好無礼。這些人站着,只打兩個問訊兒,就不與我打一個兒?」月娘道:「小肉兒,還恁說白道黑道。他一個佛家之子,你也消受不的他這個問訊。」小玉道:「奶奶,他是佛爺兒子,誰是佛爺女兒?」戲謔得有韻有趣,可作《世說》補。月娘道:「相這比丘尼姑僧,是佛的女兒。」小玉道:「譬若說,相薛姑子、王姑子、大師父,都是佛爺女兒,誰是佛爺女婿?」月娘忍不住笑,罵道:「這賊小淫婦兒,也學的油嘴滑舌,見見就說下道兒去了。」小玉道:「奶奶只罵我,本等這禿和尚賊眉豎眼的只看我。」小玉情竇之開,而耳目多事,不必言說,和尚看他,卻未必盡謗也。孟玉樓道:「他看你,想必認得你,要度脫你去。」小玉道:「他若度我,我就去。」說着,衆婦女笑了一囘。月娘喝道:「你這小淫婦兒,專一毀僧謗佛。」那和尚得了布施,頂着三尊佛揚長而去了。小玉道:「奶奶還嗔我罵他,你看這賊禿,臨去還看了我一眼纔去了。」有詩單道月娘修善施僧好處:

+ +

守寡看經歲月深,私邪空色久違心。
奴身好似天邊月,不許浮雲半點侵。

+ +

月娘衆人正在門首說話,忽見薛嫂兒提着花箱兒,從街上過來。見月娘衆人道了萬福。月娘問:「你徃那裡去來?怎的影跡兒也不來我這裡走走?」薛嫂兒道:「不知我終日窮忙的是些甚麼。這兩日,大街上掌刑張二老爹家,與他兒子和北邊徐公公家做親,娶了他姪女兒,也是我和文嫂兒說的親事。昨日三朝,擺大酒席,忙的連守備府裡咱家小大姐那裡叫我,也沒去,不知怎麼惱我哩。」月娘問道:「你如今徃那裡去?」薛嫂道:「我有樁事,敬來和你老人家說來。」月娘道:「你有話進來說。」一面讓薛嫂兒到後邊上房裡坐下,吃了茶。薛嫂道:「你老人家還不知道,你陳親家從去年在東京得病沒了,親家母叫了姐夫去,搬取老小靈柩。從正月來家,已是念經發送,墳上安葬畢。我只說你老人家這邊知道,怎不去燒張紙兒,探望探望。」月娘道:「你不來說,俺怎得曉的,又無人打聽。絕不露來蹤去跡。倒只知道潘家的吃他小叔兒殺了,和王婆子都埋在一處,卻不知如今怎樣了。」薛嫂兒道:「自古生有地兒死有處。五娘他老人家,不因那些事出去了,卻不好來。平日不守本分,幹出醜事來,出去了,若在咱家裡,他小叔兒怎得殺了他?還是冤有頭,債有主。倒還虧了咱家小大姐春梅,越不過娘兒們情場,差人買了口棺材,領了他屍首,葬埋了。不然只顧暴露着,又拏不着小叔子,誰去管他?」孫雪娥在旁說:「春梅在守備府中多少時兒,就這等大了?手裡拏出銀子,替他買棺材埋葬,那守備也不嗔,當他甚麼人?」不知天下士,猶作布衣看。薛嫂道:「耶嚛,你還不知,守備好不喜他,每日只在他房裡歇臥,說一句依十句,一娶了他,見他生的好模樣兒,乖覺伶俐,就與他西廂房三間房住,撥了個使女伏侍他。老爺一連在他房裡歇了三夜,替他裁四季衣服,上頭。三日吃酒,賞了我一兩銀子,一疋段子。他大奶奶五十歲,雙目不明,吃長齋,不管事。東廂孫二娘生了小姐,雖故當家,撾着個孩子。如今大小庫房鑰匙,倒都是他拏着,守備好不聽他說話哩。且說銀子,手裡拏不出來?」聞此語月娘猶可,雪娥將氣死矣。幾句說的月娘、雪娥都不言語。坐了一囘,薛嫂起身。月娘分付:「你明日來,我這裡備一張祭桌,一疋尺頭,一分冥紙,你來送大姐與他公公燒紙去。」薛嫂兒道:「你老人家不去?」月娘道:「你只說我心中不好,改日望親家去罷。」月娘為德不卒,到此未免有慚色。那薛嫂約定:「你教大姐收拾下等着我。飯罷時候我來。」月娘道:「你如今到那裡去?守備府中不去也罷。」薛嫂道:「不去,就惹他恠死了。他使小伴當叫了我好幾遍了。」月娘道:「他叫你做甚麼?」薛嫂道:「奶奶,你不知。他如今有了四五個月身孕了,老爺好不喜歡,叫了我去,已定賞我。」提着花箱,作辭去了。雪娥便說:「老淫婦說的沒個行款也!他賣與守備多少時,就有了半肚孩子,那守備身邊少說也有幾房頭,莫就興起他來,這等大道?」世上一種輕薄人,只是眼淺。月娘道:「他還有正景大奶奶,房裡還有一個生小姐的娘子兒哩。」雪娥道:「可又來!到底還是媒人嘴,一尺水十丈波的。」不因今日雪娥說話,正是:

+ +

從天降下鉤和線,就地引來是非來。

+ +

有詩為證:

+ +

曾記當年侍主旁,誰知今日變風光。
世間萬事皆前定,莫笑浮生空自忙。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0181.html b/金瓶梅/html/part0181.html new file mode 100644 index 0000000..09747c4 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0181.html @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + 第八十九囘 清明節寡婦上新墳 永福寺夫人逢故主 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

佳人命薄,嘆絕代紅粉,幾多黃土。豈是老天渾不管,好惡隨人自取?既賦嬌容,又全慧性,卻遣輕歸去。不平如此,問天天更不語。可惜國色天香,隨時飛謝,埋沒今如許。借問繁華何處在?多少樓臺歌舞,紫陌春遊,綠窓晚綉,姊妹嬌眉嫵。人生失意,從來無問今古。

+ +

——右調《翠樓吟》

+ +

話說月娘次日備了一張桌,並冥紙尺頭之類,大姐身穿孝服,坐轎子,先叫薛嫂押祭禮,到陳宅來。只見陳敬濟正在門首站立,便問:「是那裡的?」薛嫂道了萬福,說:「姐夫,你休推不知。你丈母家來與你爹燒紙,送大姐來了。」月娘禮短,即薛嫂說來亦覺口澁。敬濟便道:「我𩫻𩫵㒲的纔是丈母!妙語。『正月十六貼門神——來遲了半個月』。人也入了土,纔來上祭。」薛嫂道:「好姐夫,你丈母說,寡婦家沒脚蠏,不知親家靈柩來家,遲了一步,休恠。」正說着,只見大姐轎子落在門首。敬濟問:「是誰?」薛嫂道:「再有誰?你丈母心內不好,一者送大姐來家,二者敬與你爹燒紙。」敬濟罵道:「趁早把淫婦擡囘去!好的死了萬萬千千,我要他做甚麼?」忽插入金蓮,妙不容言。薛嫂道:「常言道:嫁夫着主。怎的說這個話?」敬濟道:「我不要這淫婦了,還不與我走?」那擡轎的只顧站立不動,被敬濟向前踢了兩脚,罵道:「還不與我擡了去,我把你花子脚砸折了,把淫婦髩毛都蒿淨了!」那擡轎子的見他踢起來,只得擡轎子徃家中走不迭。比及薛嫂叫出他娘張氏來,轎子已擡去了。

+ +

薛嫂兒沒奈何,教張氏收下祭禮,走來囘覆吳月娘。把吳月娘氣的一個發昏,說道:「恁個沒天理的短命囚根子!當初你家為了官事,搬來丈人家居住,養活了這幾年,今日反恩將仇報起來了。只恨死鬼當初攬的好貨在家裡,弄出事來,到今日教我做臭老鼠,教他這等放屁辣臊。」養活女婿幾年,便以為恩;收女婿許多東西,便不題。這燒香好佛人大都如此。對着大姐說:「孩兒,你是眼見的,丈人、丈母那些兒虧了他來?你活是他家人,死是他家鬼,我家裡也難以留你。你明日還去,休要怕他,料他挾你不到井裡。他好膽子,恆是殺不了人,月娘數語,而拚送大姐與敬濟打罵矣。難道世間沒王法管他也怎的!」當晚不題。

+ +

到次日,一頂轎子,教玳安兒跟隨着,把大姐又送到陳敬濟家來。不想陳敬濟不在家,徃墳上替他父親添土疊山子去了。張氏知禮,把大姐留下,對着玳安說:「大官到家多多上覆親家,多謝祭禮,休要和他一般見識。他昨日已有酒了,故此這般。等我慢慢說他。」一面管待玳安兒,安撫來家。

+ +

至晚,陳敬濟墳上囘來,看見了大姐,就行踢打,罵道:「淫婦,你又來做甚麼?還說我在你家雌飯吃,你家收着俺許多箱籠,因起這大產業,不道的白養活了女婿!好的死了萬千,我要你這淫婦做甚?」大姐亦罵:「沒廉恥的囚根子!沒天理的囚根子!淫婦出去吃人殺了,沒的禁拏我煞氣。」被敬濟扯過頭髮,盡力打了幾拳頭。他娘走來解勸,把他娘推了一交。他娘叫罵哭喊,說:「好囚根子,紅了眼,把我也不認的了!」到晚上,一頂轎子,把大姐又送將來,分付道:「不討將寄放粧奩箱籠來家,我把你這淫婦活殺了。」既送大姐來,則粧奩箱籠應該還他,為何留下?自是月娘理短。這大姐害怕,躱在家中居住,再不敢去了。這正是:

+ +

誰知好事多更變,一念翻成怨恨媒。

+ +

這裡不去。不題。

+ +

且說一日,三月清明佳節。吳月娘備辦香燭、金錢冥紙、三牲祭物,擡了兩大食盒,要徃城外墳上與西門慶上新墳祭掃。留下孫雪娥和大姐、衆丫頭看家。帶了孟玉樓和小玉,並奶子如意兒抱着孝哥兒,都坐轎子徃墳上去。又請了吳大舅和大妗子二人同去。出了城門,只見那郊原野曠,景物芳菲,花紅桺綠,仕女遊人不斷。一年四季,無過春天,最好景致。一篇絕少遊春賦。日謂之麗日,風謂之和風,吹桺眼,綻花心,拂香塵。天色暖,謂之暄。天色寒,謂之料峭。騎的馬,謂之寶馬。坐的轎,謂之香車。行的路,謂之芳徑。地下飛的塵,謂之香塵。千花發蕊,萬草生芽,謂之春信。韶光淡蕩,淑景融和。小桃深粧臉妖嬈,嫩桺嬝宮腰細膩。百轉黃鸝,驚囘午夢;數聲紫燕,說破春愁。日舒長暖澡鵝黃,水渺茫浮香鴨綠。隔水不知誰院落,鞦韆高掛綠楊烟。端的春景果然是好。有詩為證:

+ +

清明何處不生烟,郊外微風掛紙錢。
人笑人歌芳草地,乍晴乍雨杏花天。
海棠枝上綿鶯語,楊桺堤邊醉客眠。
紅粉佳人爭畫板,彩繩搖拽學飛仙。

+ +

吳月娘等轎子到五里原墳上,玳安押着食盒,先到廚下生起火來,冷落。廚役落作整理不題。月娘與玉樓、小玉、奶子如意兒抱着孝哥兒,到於庄院客坐內坐下吃茶,等着吳大妗子,不見到。玳安向西門慶墳上祭臺上,擺設桌面三牲,羹飯祭物,列下紙錢,只等吳大妗子。原來大妗子顧不出轎子來,約已牌時分,纔同吳大舅顧了兩個驢兒騎將來。雖寫蕭條情景,而誤入寺摧起身之脈,俱淡淡結此,何等幽細。月娘便說:「大妗子顧不出轎子來,這驢兒怎的騎?」一面吃了茶,換了衣服,同來西門慶墳上祭掃。那月娘手拈着五根香,自拏一根,遞一根與玉樓,又遞一根與奶子如意兒替孝哥上,那兩根遞與吳大舅、大妗子。月娘插在香爐內,深深拜下去,說道:「我的哥哥,你活時為人,死後為神。今日三月清明佳節,你的孝妻吳氏三姐、孟三姐和你週歲孩童孝哥兒,敬來與你墳前燒一陌錢紙。你保佑他長命百歲,替你做墳前拜掃之人。我的哥哥,我和你做夫妻一場,想起你那模樣兒並說的話來,是好傷感人也。」拜畢,掩面痛哭。玉樓向前插上香,也深深拜下,同月娘大哭了一場。玉樓上了香,奶子如意兒抱着哥兒也跪下上香,磕了頭。吳大舅、大妗子都炷了香。行畢禮數,玳安把錢紙燒了。讓到庄上捲棚內,放桌席擺飯,收拾飲酒。月娘讓吳大舅、大妗子上坐。月娘與玉樓下陪。小玉和奶子如意兒,同大妗子家使的老姐蘭花,也在兩邊打橫列坐,把酒來斟。按下這裡吃酒不題。

+ +

卻表那日周守備府裡也上墳。先是春梅隔夜和守備睡,假推做夢,睡夢中哭醒了。前真哭,此則假哭矣。世情之假徃徃從真來,故難測識。守備慌的問:「你怎的哭?」春梅便說:「我夢見我娘向我哭泣,說養我一場,怎地不與他清明寒食燒紙,因此哭醒了。」守備道:「這個也是養女一場,你的一點孝心。不知你娘墳在何處?」春梅道:「在南門外永福寺後面便是。」守備說:「不打緊,永福寺是我家香火院,明日咱家上墳,你叫伴當擡些祭物,徃那裡與你娘燒分紙錢,也是好處。」至次日,守備令家人收拾食盒酒菓祭品,徑徃城南祖墳上。那裡有大庄院、廳堂、花園、享堂、祭臺。大奶奶、孫二娘並春梅,都坐四人轎,排軍喝路,上墳耍子去了。

+ +

卻說吳月娘和大舅、大妗子吃了囘酒,恐怕晚來,分付玳安、來安兒收拾了食盒酒菓,先徃杏花村酒樓下,揀高阜去處,人烟熱鬧,那裡設放桌席等候。又見大妗子沒轎子,都把轎子擡着,後面跟隨不坐,領定一簇男女,吳大舅牽着驢兒,壓後同行,踏青遊玩。三月桃花店,五里杏花村,只見那隨路上墳遊玩的王孫士女,花紅桺綠,鬧鬧喧喧,不知有多少。正走之間,也是合當有事,遠遠望見綠槐影裡,一座庵院,蓋造得十分齊整。但見:

+ +

山門高聳,梵宇清幽。當頭勑額字分明,兩下金剛形勢猛。五間大殿,龍鱗瓦砌碧成行;兩下僧房,龜背磨磚花嵌縫。前殿塑風調雨順,後殿供過去未來。鐘鼓樓森立,藏經閣巍峨。旗竿高峻接青雲,寶塔依稀侵碧漢。木魚橫掛,雲板高懸。佛前燈燭瑩煌,爐內香烟繚遶。幢旗不斷,觀音殿接祖師堂;寶蓋相連,鬼母位通羅漢殿。時時護法諸天降,歲歲降魔尊者來。

+ +

吳月娘便問:「這座寺叫做甚麼寺?」吳大舅便說:「此是周秀老爺香火院,名喚永福禪林。前日姐夫在日,曾捨幾拾兩銀子在這寺中,重修佛殿,方是這般新鮮。」月娘向大妗子說:「咱也到這寺裡看一看。」於是領着一簇男女,進入寺中來。不一時,小沙彌看見,報與長老知道:「見有許多男女……」便出方丈來迎請,見了吳大舅、吳月娘,向前合掌道了問訊,連忙喚小和尚開了佛殿:「請施主菩薩隨喜遊玩,小僧看茶。」那小沙彌開了殿門,領月娘一簇男女,前後兩廊叅拜觀看了一囘,然後到長老方丈。長老連忙點上茶來,吳大舅請問長老道號,那和尚答說:「小僧法名道堅。這寺是恩主帥府周爺香火院,小僧忝在本寺長老,廊下管百十衆僧行,後邊禪堂中還有許多雲遊僧行,常時坐禪,映前胡僧。與四方檀越答報功德。」一面方丈中擺齋,讓月娘:「衆菩薩請坐。」月娘道:「不當打攪長老寶剎。」一面拏出五錢銀子,教大舅遞與長老,佛前請香燒。那和尚打問訊謝了,說道:「小僧無甚管待,施主菩薩稍坐,略備一茶而已,何勞費心賜與布施。」不一時,小和尚放下桌兒,拏上素菜齋食餅饊上來。那和尚在旁陪坐,纔舉筯兒讓衆人吃時,忽見兩個青衣漢子,走的氣喘吁吁,暴雷也一般報與長老,說道:「長老還不快出來迎接,府中小奶奶來祭祀來了!」慌的長老披袈裟,戴僧帽不迭,分付小沙彌連忙收了家活,「請列位菩薩且在小房避避,打發小夫人燒了紙,祭畢去了,再款坐一會不遲。」吳大舅告辭,和尚死活留住,又不肯放。

+ +

那和尚慌的鳴起鐘鼓來,出山門迎接,遠遠在馬道口上等候。只見一族青衣人,圍着一乘大轎,從東雲飛般來,轎伕走的個個汗流滿面,衣衫皆濕。那長老躬身合掌說道:「小僧不知小奶奶前來,理合遠接,接待遲了,萬勿見罪。」這春梅在轎內答道:「起動長老。」那手下伴當,又早向寺後金蓮墳上,忙將祭桌紙錢來擺設下。春梅轎子來到,也不到寺,徑入寺後白楊樹下金蓮墳前下轎。兩邊青衣人伺候。這春梅不慌不忙,來到墳前,擺了香,拜了四拜,說道:「我的娘,今日龐大姐特來與你燒陌紙錢,你好處昇天,苦處用錢。早知你死在仇人之手,奴隨問怎的也娶來府中,和奴做一處。還是奴耽誤了你,悔已是遲了。」說畢,令左右把錢紙燒了。這春梅向前放聲大哭不已。吳月娘在僧房內,只知有宅內小夫人來到,長老出山門迎接,又不見進來。問小和尚,小和尚說:「這寺後有小奶奶的一個姐姐,新近葬下,今日清明節,特來祭掃燒紙。」孟玉樓便道:「怕不就是春梅來了?也不見的。」月娘道:「他那得個姐來死了葬在此處?」又問小和尚:「這府裡小夫人姓甚麼?」小和尚道:「姓龐,前日與了長老四五兩經錢,教替他姐姐念經,薦拔生天。」玉樓道:「我聽見他爹說春梅娘家姓龐,叫龐大姐,莫不是他?」正說話,只見長老先來,分付小沙彌:「好看好茶。」不一時,轎子擡進方丈二門裡纔下。月娘和玉樓衆人打僧房簾內望外張看,怎樣的小夫人。定睛仔細看時,卻是春梅。但比昔時出落得長大身材,面如滿月,打扮的粉粧玉琢,頭上戴着冠兒,珠翠堆滿,鳳釵半卸,上穿大紅粧花襖,下着翠蘭縷金寬斕裙子,帶着玎璫禁步,比昔不同許多。但見:

+ +

寶髻巍峨,鳳釵半卸。胡珠環耳邊低掛,金挑鳳𩬆後雙拖。紅繡襖偏襯玉香肌,翠紋裙下映金蓮小。行動處,胸前搖響玉玎璫;坐下時,一陣麝蘭香噴鼻。膩粉粧成脖頸,花鈿巧帖眉尖。舉止驚人,貌比幽花殊麗;姿容閑雅,性如蘭蕙溫柔。若非綺閣生成,定是蘭房長就。二語微帶春秋。儼若紫府瓊姬離碧漢,宛如蕊宮仙子下塵寰。

+ +

那長老上面獨獨安放一張公座椅兒,讓春梅坐下。長老叅見已畢,小沙彌拏上茶來。長老遞茶上去,說道:「今日小僧不知小奶奶來這裡祭祀,有失迎接,萬望恕罪。」春梅道:「外日多有起動長老誦經追薦。」那和尚說:「小僧豈敢。有甚殷勤補報恩主?多蒙小奶奶賜了許多經錢襯施。小僧請了八衆禪僧,整做道場,看經禮懺一日。晚夕,又與他老人家裝些廂庫焚化。道場圓滿,纔打發兩位管家進城,宅裡囘小奶奶話。」春梅吃了茶,小和尚接下鍾盞來。長老只顧在旁一遞一句與春梅說話,把吳月娘衆人攔阻在內,又不好出來的。月娘恐怕天晚,使小和尚請下長老來,要起身。那長老又不肯放,走來方丈稟春梅說:「小僧有件事稟知小奶奶。」春梅道:「長老有話,但說無妨。」長老道:「適間有幾位遊玩娘子,在寺中隨喜,不知小奶奶來。如今他要囘去,未知小奶奶尊意如何。」春梅道:「長老何不請來相見。」那長老慌的來請。吳月娘又不肯出來,只說:「長老不見罷。天色晚了,俺們告辭去了。」月娘為相輕薄春梅,為申二姐罵春梅,臨賣又不與一件衣物,今日自無顏見春梅。長老見收了他布施,又沒管待,又意不過,只顧再三催促。吳月娘與孟玉樓、吳大妗子推阻不過,只得出來,春梅一見便道:「原來是二位娘與大妗子。」於是先讓大妗子轉上,花枝招展磕下頭去。慌的大妗子還禮不迭,說道:「姐姐,今非昔比,折殺老身。」春梅道:「好大妗子,如何說這話,奴不是那樣人。春梅曰「奴不是那樣人」,則月娘是那樣人可知矣。尊卑上下,自然之禮。」拜了大妗子,然後向月娘、孟玉樓插燭也似磕頭。月娘、玉樓亦欲還禮,春梅那裡肯,扶起,磕下四個頭,說:「不知是娘們在這裡,早知也請出來相見。」月娘道:「姐姐,你自從出了家門在府中,一向奴多缺禮,沒曾看你,你休恠。」懷慚之語。春梅道:「好奶奶,奴那裡出身,豈敢說恠。」此時人刮目春梅矣,而春梅毫不改常作態,大是可兒。因見奶子如意兒抱着孝哥兒,說道:「哥哥也長的恁大了。」月娘說:「你和小玉過來,與姐姐磕過頭兒。」那如意兒和小玉二人笑嘻嘻過來,亦與春梅都平磕了頭。月娘道:「姐姐,你受他兩個一禮兒。」春梅向頭上拔下一對金頭銀簪兒來,插在孝哥兒帽兒上。月娘說:「多謝姐姐簪兒,還不與姐姐唱個喏兒。」如意兒抱着哥兒,真個與春梅唱個喏,把月娘喜歡的要不得。玉樓道:「姐姐,你今日不到寺中,咱娘兒們怎得遇在一處相見。」春梅道:「便是因俺娘他老人家新埋葬在這寺後,奴在他手裡一場,他又無親無故,奴不記掛着替他燒張紙兒,怎生過得去。」月娘道:「我記的你娘沒了好幾年,不知葬在這裡。」月娘亦太老實。孟玉樓道:「大娘還不知龐大姐說話,說的是潘六姐死了。多虧姐姐,如今把他埋在這裡。」月娘聽了,就不言語了。吳大妗子道:「誰似姐姐這等有恩,不肯忘舊,還葬埋了。大妗子轉乖。你逢節令題念他,來替他燒錢化紙。」春梅道:「好奶奶,想着他怎生擡舉我來!今日他死的苦,這般拋露丟下,怎不埋葬他?」語語知恩報恩,自令結怨人內愧。說畢,長老教小和尚放桌兒,擺齋上來。兩張大八仙桌子,蒸酥點心,各樣素饌菜蔬,堆滿春臺,絕細春芽雀舌甜水好茶。衆人吃了,收下家活去。吳大舅自有僧房管待,不在話下。

+ +

孟玉樓起身,心裡要徃金蓮墳上看看,替他燒張紙,也是姊妹一場。見月娘不動身,金蓮自坐淫耳,未嘗傷及月娘也,月娘何絕之深。拏出五分銀子,教小沙彌買紙去。長老道:「娘子不消買去,我這裡有金銀紙,拏幾分燒去。」玉樓把銀子遞與長老,使小沙彌領到後邊白楊樹下金蓮墳上,見三尺墳堆,一堆黃土,數桺青蒿。到此方寫景,隱冷之極。上了根香,把紙錢點着,拜了一拜,說道:「六姐,不知你埋在這裡。今日孟三姐誤到寺中,與你燒陌錢紙,你好處昇天,苦處用錢。」一面放聲大哭。那奶子如意兒見玉樓徃後邊,也抱了孝哥兒來看一看。月娘在方丈內和春梅說話,教奶子休抱了孩子去,只怕唬了他。如意兒道:「奶奶,不妨事,我知道。」徑抱到墳上,看玉樓燒紙哭罷囘來。春梅和月娘勻了臉,換了衣裳,分付小伴當將食盒開啟,將各樣細菓甜食,餚品點心攢盒,擺下兩桌子,布甑內篩上酒來,銀鍾牙筯,請大妗子、月娘、玉樓上坐,他便主位相陪。奶子、小玉,都在兩邊打橫。吳大舅另放一張桌子在僧房內。正飲酒中間,忽見兩個青衣伴當走來,跪下稟道:「老爺在新庄,差小的來請小奶奶看雜耍調百戲的。大奶奶、二奶奶都去了,請奶奶快去哩。」

+ +

這春梅不慌不忙,連用不慌不忙,轉似宜慌忙者,春梅婢作夫人,到底不饒。說:「你囘去,知道了。」那二人應諾下來,又不敢去,在下邊等候。大妗子、月娘便要起身,說:「姐姐,不可打攪。天色晚了,你也有事,俺們去罷。」那春梅那裡肯放,只顧令左右將大鐘來勸道:「咱娘兒們會少離多,彼此都見長着,休要斷了這門親路。奴也沒親沒故,到明日娘的好日子,奴徃家裡走走去。」月娘道:「我的姐姐,說一聲兒就勾了,怎敢起動你?容一日,奴去看姐姐去。」月娘前何倨而後何恭?人情乎?勢利乎?君子乎?小人乎?思之可涕。飲過一盃,月娘說:「我酒勾了,你大妗子沒轎子,十分晚了,不好行的。」春梅道:「大妗子沒轎子,我這裡有跟隨小馬兒,撥一匹與妗子騎,關了家去。」大妗子再三不肯,辭了,方一面收拾起身。春梅叫過長老來,令小伴當拏出一疋大布、五錢銀子與長老。長老拜謝了,送出山門。春梅與月娘拜別,看着月娘、玉樓衆人上了轎子,他也坐轎子,兩下分路,一簇人跟隨喝道,徃新庄上去了。正是:

+ +

樹葉還有相逢處,豈可人無得運時。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0183.html b/金瓶梅/html/part0183.html new file mode 100644 index 0000000..92a933a --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0183.html @@ -0,0 +1,58 @@ + + + + 第九十囘 來旺偸拐孫雪娥 雪娥受辱守備府 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

菟絲附蓬麻,引蔓原不長。
失身與狂夫,不如棄道旁。
暮夜為儂好,席不暖儂牀。
昏來辰一別,無乃太匆忙。
行將濱死地,老痛迫中腸。

+ +

話說吳大舅領着月娘等一簇男女,離了永福寺,順着大樹長堤前來。玳安又早在杏花酒樓下邊,人烟熱鬧,揀高阜去處,幕天席地設下酒餚,等候多時了。遠遠望月娘衆人轎子驢子到了,問道:「如何這咱纔來?」月娘又把永福寺中遇見春梅告訴一遍。不一時斟上酒來。衆人坐下正飲酒,只見樓下香車繡轂徃來,人烟喧雜。月娘衆人躧着高阜,把眼觀看,只見人山人海圍着,都看教師走馬耍解。

+ +

原來是本縣知縣相公兒子李衙內,名喚李拱璧,年約三十餘歲,見為國子上舍,一生風流博浪,懶習詩書,專好鷹犬走馬,打毬蹴踘,常在三瓦兩巷中走,人稱他為「李棍子」。那日穿着一弄兒輕羅軟滑衣裳,頭戴金頂纏棕小帽,脚踏乾黃靴,同廊吏何不韋帶領二三十好漢,拏彈弓、吹筒、毬棒,在於杏花村大酒樓下,看教師李貴走馬賣解,豎肩樁、隔肚帶,輪槍舞棒,做各樣技藝頑耍,引了許多男女圍着烘笑。那李貴諢名為山東夜叉,頭帶萬字巾,身穿紫窄衫,銷金裏肚,坐下銀鬃馬,手執朱紅杆明槍,背插招風令字旗,在街心扳鞍上馬,徃來賣弄手段。這李衙內正看處,忽擡頭看見一簇婦人在高阜處飲酒,內中一箇長挑身材婦人,不覺心搖目蕩,觀之不足,看之有餘,口中不言,心內暗道:「不知是誰家婦女,有男子漢沒有?」玉樓嫁人意說出便傷貞淑,只看無意中暗暗逗露,處賢者以禮也。一面叫過手下答應的小張閑架兒來,悄悄分付:「你去那高坡上,打聽那三箇穿白的婦人是誰家的。訪得的實,告我知道。」那小張閑應諾,雲飛跑去。不多時,走到跟前附耳低言囘報說:「如此這般,是縣門前西門慶家妻小。一箇年老的姓吳,是他妗子;一箇五短身材,是他大娘子吳月娘;那箇長挑身材,有白麻子的,是第三箇娘子,姓孟,名玉樓;如今都守寡在家。」這李衙內聽了,獨看上孟玉樓,重賞小張閑,不在話下。

+ +

吳月娘和大舅衆人觀看了半日,見日色銜山,令玳安收拾了食盒,上轎騎驢,一徑囘家。有詩為證:

+ +

桺底花陰壓路塵,一囘遊賞一囘新。
有緣千里來相會,無緣對面不相親。

+ +

這裡月娘衆人囘家不題。卻說那日,孫雪娥與西門大姐在家,午後時分無事,都出大門首站立。也是天假其便,不想一箇搖驚閨的過來——那時賣脂粉、花翠生活,磨鏡子,都搖驚閨。大姐說:「我鏡子昏了。」使平安兒:「叫住那人,與我磨鏡子。」那人放下担兒,說道:「我不會磨鏡子,我只賣些金銀生活,首飾花翠。」站立在門前,只顧眼上眼下看着雪娥。雪娥便道:「那漢子,你不會磨鏡子,去罷,只顧看我怎的!」雪娥與來旺,情人也,曾間別幾何時,而便不復認矣,蠢甚。那人說:「雪姑娘,大姑娘,不認的我了?」大姐道:「眼熟,急忙想不起來。」那人道:「我是爹手裡出去的來旺兒。」雪娥便道:「你這幾年在那裡來?出落得恁胖了。」來旺兒道:「我離了爹門,到原籍徐州,家裡閑着沒營生,投跟了箇老爹上京來做官。不想到半路里,他老爺兒死了,丁憂家去了。我便投在城內顧銀鋪,學會了此銀行手藝,各樣生活。這兩日行市遲,顧銀鋪教我挑副担兒,出來街上發賣些零碎。看見娘每在門首,不敢來相認,恐怕踅門了戶的。今日不是你老人家叫住,還不敢相認。」雪娥道:「原來是你。教我只顧認了半日,白想不起。既是舊兒女,怕怎的?」因問:「你担兒裡賣的是甚麼生活?挑進裡面,等俺每看一看。」那來旺兒一面把担兒挑入裡邊院子裡來。開啟箱子,用篋兒托出幾樣首飾來:金銀鑲嵌不等,打造得十分奇巧。大姐與雪娥看了一囘,問來旺兒:「你還有花翠,拏出來。」那來旺兒又取一盒子各樣大翠𩬆花,翠翹滿冠,並零碎草蟲生活來。大姐揀了他兩對𩬆花。這孫雪娥便留了他一對翠鳳,一對桺穿金魚兒。大姐便稱出銀子來與他。雪娥兩樣生活,欠他一兩二錢銀子,約下他:「明日早來取罷。今日你大娘不在家,和你三娘和哥兒都徃墳上與你爹燒紙去了。」來旺道:「我去年在家裡,就聽見人說爹死了。大娘生了哥兒,怕不的好大了。」雪娥道:「你大娘孩兒如今纔周半兒。一家兒大大小小,如寶上珠一般,全看他過日子哩。」

+ +

說話中間,來昭妻一丈青出來,傾了盞茶與他吃,那來旺兒接了茶,與他唱了箇喏。來昭也在跟前,同叙了囘話。分付:「你明日來見見大娘。」那來旺兒挑担出門。到晚上,月娘衆人轎子來家。雪娥、大姐、衆人丫頭接着,都磕了頭。玳安跟盒担走不上,顧了匹驢兒騎來家,打發擡盒人去了。月娘告訴雪娥、大姐,說今日寺裡遇見春梅一節:「原來他把潘家的就葬在寺後首,俺每也不知。他來替他娘燒紙,誤打誤撞遇見他。娘兒每又認了囘親。先是寺里長老擺齋吃了。落後他又教伴當擺上他家的四五十攢盒,各樣菜蔬下飯,篩酒上來,通吃不了。他看見哥兒,又與了他一對簪兒,好不和氣。起解行三坐五,坐着大轎子,許多跟隨。又且是出落的比舊時長大了好些,越發白胖了。」月娘口角津津,只以誤遇為幸,認親為榮,與簪為厚,全不以賣去為愧,亦大可笑。吳大妗子道:「他倒也不改常忘舊。那時在咱家時,我見他比衆丫鬟行事兒正大,說話兒沉穩,就是箇才料兒。你看今日福至心靈,恁般造化。」徃日不聞有此言,差甚。孟玉樓道:「姐姐沒問他,我問他來。果然半年沒洗換,身上懷着喜事哩。也只是八九月裡孩子,守備好不喜歡哩。薛嫂兒說的倒不差。」說了一囘,雪娥題起:「今日娘不在,我和大姐在門首,看見來旺兒。原來他又在這裡學會了銀匠,挑着担兒賣金銀生活花翠。俺每就不認得了,買了他幾枝花翠,他問娘來,我說徃墳上燒紙去了。」月娘道:「你怎的不教他等着我來家?」雪娥道:「俺每教他明日來。」正坐着說話,只見奶子如意兒向前對月娘說:「哥兒來家這半日,只是昏睡不醒,口中出冷氣,身上湯燒火熱的。」這月娘聽見慌了,向炕上抱起孩兒來,口搵着口兒,果然出冷汗,渾身發熱,罵如意兒:「好淫婦,此是轎子冷了孩兒了。」如意兒道:「我拏小被兒裹的緊緊的,怎得凍着?」月娘道:「再不是抱了徃那死鬼墳上,唬了他來了。那等分付教你休抱他去,你不依,浪着抱的去了。」如意兒道:「早小玉姐姐看着,只抱了他那裡看看就來了,幾時唬着他來!」月娘道:「別要說嘴,看那看兒便怎的?卻把他唬了。」急忙叫來安兒:「快請劉婆子去。」不一時,劉婆來到。看了脈息,摸了身上,說:「着了些涼寒,撞見邪祟了。」一猜便猜至小心上。留了兩服硃砂丸,用薑湯灌下去。分付奶子抱着他,熱炕上睡到半夜,出了些冷汗,身上纔涼了。於是管待劉婆子吃了茶,與了他三錢銀子,叫他明日還來看看。一家子慌的要不的,起起倒倒,整亂了半夜。

+ +

卻說來旺,次日依舊挑將生活担兒,來到西門慶門首,與來昭唱喏,說:「昨日雪姑娘留下我些生活,許下今日教我來取銀子,就見見大娘。」來昭道:「你且去着,改日來。昨日大娘來家,哥兒不好,叫醫婆、太醫看下藥,整亂了一夜,好不焦心,今日纔好些,那得工夫稱銀子與你。」正說着,只見月娘、玉樓、雪娥送出劉婆子,來到大門首,看見來旺兒。那來旺兒扒在地下,與月娘、玉樓磕下兩箇頭。月娘道:「幾時不見你,就不來這裡走走。」來旺兒悉將前事說了一遍,「要來不好來的。」月娘道:「舊兒女人家,怕怎的?你爹又沒了。當初只因潘家那淫婦,一頭放火,一頭放水,架的舌,把箇好媳婦兒生生逼勒的弔死了,將有作沒,把你墊發了去。今日天也不容,他徃那去了!」月娘一味以誠待人,雖不失為好人,然禍亂皆此好人釀成也,世亦何貴有此好人哉!來旺兒道:「也說不的,只是娘心裡明白就是了。」說了囘話,月娘問他:「賣的是甚樣生活?拏出來瞧。」揀了他幾件首飾,該還他三兩二錢銀子,都用等子稱了與他。叫他進入儀門裡面,又引賊入室。分付小玉取一壺酒來,又是一盤點心,教他吃。那雪娥在廚上一力攛掇,又熱了一大碗肉出來與他。吃的酒飯飽了,磕頭出門。月娘、玉樓衆人歸到後邊去。絕不防嫌。雪娥獨自悄悄和他說話:「你常常來走着,怕怎的!奴有話教來昭嫂子對你說。我明日晚夕,在此儀門裡紫墻兒跟前耳房內等你。」兩箇遞了眼色,這來旺兒就知其意,說:「這儀門晚夕關不關?」雪娥道:「如此這般,你來先到來昭屋裡,等到晚夕,踩着梯凳,越過墻,順着遮墻,我這邊接你下來。咱二人會合一囘,還有細話與你說。」

+ +

這來旺得了此話,正是歡從額起,喜向腮生,作辭雪娥,挑担兒出門。正是:

+ +

不着家神,弄不得家鬼。

+ +

有詩為證:

+ +

閑來無事倚門闌,偶遇多情舊日緣。
對人不敢高聲語,故把秋波送幾番。

+ +

這來旺兒歡喜來家,一宿無話。到次日,也不挑担兒出來賣生活,慢慢踅來西門慶門首,等來昭出來與他唱喏。那來昭便說:「旺哥稀罕,好些時不見你了。」來旺兒笑道:「不是也不來,裡邊雪姑娘少我幾錢生活銀,討討。」來昭一面把來旺兒讓到房裡坐下。來旺兒道:「嫂子怎不見?」來昭道:「你嫂子今日後邊上竈哩。」那來旺兒拏出一兩銀子,遞與來昭,好歹俱要此物向前。說:「這銀子取壺酒來,和哥嫂吃。」來昭道:「何消這許多。」即叫他兒子鐵棍兒過來。那鐵棍弔起頭去——十五歲了,拏壺出來,打了一大注酒,使他後邊叫一丈青來。不一時,一丈青蓋了一錫鍋熱飯,一大碗雜熬下飯,兩碟菜蔬,說道:「好呀,旺官兒在這裡。」來昭便拏出銀子與一丈青瞧,說:「兄弟破費,要打壺酒咱兩口兒吃。」一丈青笑道:「無功消受,怎生使得?」一面放了炕桌,讓來旺炕上坐。擺下酒菜,把酒來斟。來旺兒先傾頭一盞,遞與來昭,次遞一盞與一丈青,深深唱喏,說:「一向不見哥嫂,這盞水酒孝順哥嫂。」一丈青便說:「哥嫂不道酒肉吃傷了!你對真人休說假話。裡邊雪姑娘昨日已央及達知我了,你兩箇舊情不斷,托俺每兩口兒如此這般周全你。你休推睡裡夢裡,要知山下路,須問過來人。你若入港相會,有東西出來,休要獨吃,須把些汁水教我呷一呷,俺替你每須耽許多利害。」那來旺便跪下說:「只望哥嫂周全,並不敢有忘。」說畢,把酒吃了一囘。一丈青徃後邊和雪娥答了話出來,對他說,約定晚上來,來昭屋裡窩藏,待夜裡關上儀門,後邊人歇下,越墻而過,於中取事。有詩為證:

+ +

報應本無私,影响皆相似。
要知禍福因,但看所為事。

+ +

這來旺得了此言,囘來家,巴不到晚,踅到來昭屋裡,打酒和他兩口兒吃。至更深時分,更無一人覺的,直待的大門關了,後邊儀門上了拴,家中大小歇息定了,彼此都有箇暗號兒,只聽墻內雪娥咳嗽之聲。這來旺兒踏着梯凳,黑暗中扒過粉墻,雪娥那邊用凳子接着。兩箇就在西耳房堆馬鞍子去處,兩箇相摟相抱,雲雨做一處。彼此都是曠夫寡婦,慾心如火。那來旺兒纓槍強壯,盡力弄了一囘,樂極精來,一泄如注。幹畢,雪娥遞與他一包金銀首飾,幾兩碎銀子,兩件段子衣服,分付:「明日晚夕你再來,我還有些細軟與你。你外邊尋下安身去處。徃後這家中過不出好來,不如和你悄悄出去,外邊尋下房兒,成其夫婦。你又會銀行手藝,愁過不得日子?」所算亦是。既有此算,何不凜明月娘,擇一夫嫁之為正大也。來旺兒便說:「如今東門外細米巷,有我箇姨娘,有名收生的屈老娘。你那裡曲彎小巷,倒避眼,咱兩箇投奔那裡去。遲些時,看無動靜,我帶你徃原籍家裡,買幾畝地種去也好。」兩箇商量已定。這來旺就作別雪娥,依舊扒過墻來,到來昭屋裡。等至天明,開了大門,挨身出去。到黃昏時分,又來門首,踅入來昭屋裡。晚夕依舊跳過墻去,兩箇幹事。朝來暮徃,非止一日,也抵盜了許多細軟東西,金銀器皿,衣服之類。來昭兩口子也得抽分好些肥己,俱不必細說。

+ +

一日,後邊月娘看孝哥兒出花兒,心中不快,睡得早。這雪娥房中使女中秋兒,原是大姐使的,因李嬌兒房中元宵兒被敬濟要了,月娘就把中秋兒與了雪娥,把元宵兒伏侍大姐。那一日,雪娥打發中秋兒睡下,房裡打點一大包釵環頭面,裝在一箇匣內,用手帕蓋了頭,隨身衣服,約定來旺兒在來昭屋裡等候,兩箇要走。來昭便說:「不爭你走了,我看守大門,管放水鴨兒!若大娘知道,問我要人怎的?不如你每打房上去,就躧破些瓦,還有蹤跡。」來旺兒道:「哥也說得是。」雪娥又留一箇銀折盂,一根金耳斡,一件青綾襖,一條黃綾裙,謝了他兩口兒。直等五更鼓,月黑之時,隔房扒過去。來昭夫婦又篩上兩大鐘暖酒,與來旺、雪娥吃,說:「吃了好走,路上壯膽些。」吃到五更時分,每人拏着一根香,躧着梯子,打發兩箇扒上房去,一步一步把房上瓦也跳破許多。比及扒到房簷跟前,街上人還未行走,聽巡捕的聲音,這來旺兒先跳下去,後卻教雪娥躧着他肩背,接摟下來。兩箇徃前邊走,到十字路口上,被巡捕的攔住,私奔乃千古才子佳人偶為奇事,豈愚夫愚婦所可效也。雪娥、來旺宜敗也。便問:「徃那裡去的男女?」雪娥便唬慌了手脚。這來旺兒不慌不忙,把手中官香彈了一彈,說道:「俺是夫婦二人,前徃城外岳廟裡燒香,起的早了些,長官勿恠。」那人問:「背的包袱內是甚麼?」來旺兒道:「是香燭紙馬。」那人道:「既是兩口兒岳廟燒香,也是好事,你快去罷。」這來旺兒得不的一聲,拉着雪娥,徃前飛走。走到城下,城門纔開。打人鬧裡挨出城去,轉了幾條街巷。

+ +

原來細米巷在箇僻靜去處,住着不多幾家人家,都是矮房低廈。到於屈姥姥家,屈姥姥還未開門。叫了半日,屈姥姥纔起來開了門,見來旺兒領了箇婦人來。原來來旺兒本姓鄭,名喚鄭旺,說:「這婦人是我新尋的妻小。姨娘這裡有房子,且借一間,寄住些時,再尋房子。」遞與屈姥姥三兩銀子,教買柴米。那屈姥姥得了銀子,只得留下。他兒子屈鐺,因見鄭旺夫妻二人,帶着許多金銀首飾東西,夜晚見財起意,就掘開房門偸盜出來去耍錢,致被捉獲,具了事件,拏去本縣見官。李知縣見系賊賍之事,賍物見在,即差人押着屈鐺到家,把鄭旺、孫雪娥一條索子都拴了。那雪娥唬的臉蠟黃也似黃了,換了滲淡衣裳,帶着眼紗,把手上戒指都勒下來打發了公人,押去見官。當下烘動了一街人觀看,有認得的,說是西門慶家小老婆,今被這走出的小厮來旺兒——改名鄭旺通姦,拐盜財物在外居住。又被這屈鐺掏摸了,今事發見官。當下一箇傳十箇,十箇傳百箇,路上行人口似飛。凡西門慶壞事必盛為播揚者,以其作書懲創之大意故耳。

+ +

月娘家中自從雪娥走了,房中中秋兒見箱內細軟首飾都沒了,衣服丟的亂三攪四,報與月娘。月娘吃了一驚,便問中秋兒:「你跟着他睡,走了,你豈不知?」中秋兒便說:「他要便晚夕悄悄偸走出外邊,半日方囘,不知詳細。」月娘又問來昭:「你看守大門,人出去你怎不曉的?」來昭便說:「大門每日上鎖,莫不他飛出去!」落後看見房上瓦躧破許多,方知越房而去了。又不敢使人躧訪,只得按納含忍。不想本縣知縣當堂理問這件事,先把屈鐺夾了一頓,追出金頭面四件,銀首飾三件,金環一雙,銀鍾二箇,碎銀五兩,衣服二件,手帕一箇,匣一箇。向鄭旺名下追出銀三十兩,金碗簪一對,金仙子一件,戒指四箇。向雪娥名下追出金挑心一件,銀鐲一付,金鈕五付,銀簪四對,碎銀一包。屈姥姥名下追出銀三兩。就將來旺兒問擬奴婢因奸盜取財物,屈鐺系竊盜,俱系雜犯死罪,準徒五年,賍物入官。雪娥孫氏系西門慶妾,與屈姥姥當下都當官拶了一拶。屈姥姥供明放了。雪娥責令本縣差人到西門慶家,教人遞領狀領孫氏。那吳月娘叫吳大舅來商議:「已是出醜,平白又領了來家做甚麼?有主意。沒的玷汙了家門,與死的裝幌子。」打發了差人錢,囘了知縣話。知縣拘將官媒人來,當官辨賣。

+ +

卻說守備府中,春梅打聽得知,說西門慶家中孫雪娥如此這般,被來旺兒拐出,盜了財物去在外居住,事發到官,如今當官辨賣。這春梅聽見,要買他來家上竈,要打他嘴,以報平昔之仇。對守備說:「雪娥善能上竈,會做的好茶飯湯水,買來家中伏侍。」這守備即差張勝、李安。拏貼兒對知縣說。知縣自恁要做分上,只要八兩銀子官價。交完銀子,領到府中,先見了大奶奶並二奶奶孫氏,次後到房中來見春梅。春梅正在房裡縷金床上,錦帳之中,纔起來。寫出富貴驕奢之態。手下丫鬟領雪娥見面。那雪娥見是春梅,不免低頭進見。望上倒身下拜,磕了四箇頭。這春梅把眼瞪一瞪,畫。喚將當直的家人媳婦上來,「與我把這賤人撮去了鬏髻,剝了上蓋衣裳,打入廚下,與我燒火做飯。」這雪娥聽了,暗暗叫苦。自古世間打墻板兒翻上下,掃米卻做管倉人。既在他簷下,怎敢不低頭?孫雪娥到此地步,只得摘了髻兒,換了艷服,滿臉悲慟,徃廚下去了。有詩為證:

+ +

布袋和尚到明州,策杖芒鞋任處遊。
饒你化身千百億,一身還有一身愁。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0185.html b/金瓶梅/html/part0185.html new file mode 100644 index 0000000..a437cfc --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0185.html @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + 第九十一囘 孟玉樓愛嫁李衙內 李衙內怒打玉簪兒 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

簟展湘紋浪欲生,幽懷自感夢難成。
倚牀剩覺添風味,開戶羞將待月明。
擬倩蜂媒傳密意,難將螢火照離情。
遙憐織女佳期近,時看銀河幾曲橫。

+ +

話說一日,陳敬濟聽見薛嫂兒說知孫雪娥之事。這陳敬濟乘着這箇根繇,就如此這般,使薛嫂兒徃西門慶家對月娘說。薛嫂只得見月娘,說:「陳姑夫在外聲言發話,說不要大姐,要寫狀子,巡撫、巡按處告示,說老爹在日,收着他父親寄放的許多金銀箱籠細軟之物。」孤兒寡婦之苦如此。這月娘一來因孫雪娥被來旺兒盜財拐去,二者又是來安兒小厮走了,三者家人來興媳婦惠秀又死了,剛打發出去,家中正七事八事,聽見薛嫂兒來說此話,唬的慌了手脚,連忙顧轎子,打發大姐家去。但是大姐床奩箱廚陪嫁之物,交玳安顧人,都擡送到陳敬濟家。敬濟說:「這是他隨身嫁我的床帳粧奩,還有我家寄放的細軟金銀箱籠,須索還我。」薛嫂道:「你大丈母說來,當初丈人在時,止收下這箇床奩嫁粧,並沒見你別的箱籠。」敬濟又要使女元宵兒。薛嫂兒和玳安兒來對月娘說。月娘不肯把元宵與他,說:「這丫頭是李嬌兒房中使的,如今留着晚早看哥兒哩。」把中秋兒打發將來,說:「原是買了伏侍大姐的。」這敬濟又不要中秋兒,兩頭來囘只教薛嫂兒走。他娘張氏向玳安說:「哥哥,你到家拜上你大娘,你家姐兒們多,也不稀罕這箇使女看守哥兒。既是與了大姐房裡好一向,你姐夫已是收用過了他,你大娘只顧留怎的?」玳安一面到家,把此話對月娘說了。月娘無言可對,只得把元宵兒打發將來。敬濟收下,滿心歡喜,說道:「可怎的也打我這條道兒來?」正是:

+ +

饒你奸似鬼,吃我洗脚水。

+ +

按下一頭。單說李知縣兒子李衙內,自從清明郊外看見吳月娘、孟玉樓兩人一般打扮,生的俱有姿色,知是西門慶妻小。衙內有心,愛孟玉樓生的長挑身材,瓜子面皮,模樣兒風流俏麗。原來衙內䘮偶,鰥居已久,一向着媒婦各處求親,都不遂意。及見玉樓,便覺動心,但無門可入,未知嫁與不嫁,從違如何。不期雪娥緣事在官,已知是西門慶家出來的,周旋委曲,在伊父案前,

+ +

將各犯用刑研審,追出賍物數目,望其來領。稍有影响,便欲下釣,寫出好色人一片痴心。月娘害怕,又不使人見官。衙內失望,因此纔將賍物入官,雪娥官賣。至是衙內謀之於廊吏何不韋,徑使官媒婆陶媽媽來西門慶家訪求親事,許說成此門親事,免縣中打卯,還賞銀五兩。

+ +

這陶媽媽聽了,喜歡的疾走如飛,一日到於西門慶門首。來昭正在門首立,只見陶媽媽向前道了萬福,說道:「動問管家哥一聲,此是西門老爹家?」來昭道:「你是那裡來的?老爹已下世了,有甚話說?」陶媽媽道:「累及管家進去稟聲,我是本縣官媒人,名喚陶媽媽,奉衙內小老爹鈞語,分付說咱宅內有位奶奶要嫁人,敬來說親。」那來昭喝道:「你這婆子,好不近理!我家老爹沒了一年有餘,止有兩位奶奶守寡,並不嫁人。常言疾風暴雨,不入寡婦之門。你這媒婆,有要沒緊,走來胡撞甚親事?還不走快着,惹的後邊奶奶知道,一頓好打。」那陶媽媽笑道:「管家哥,常言官差吏差,來人不差。小老爹不使我,我敢來?嫁不嫁,起動進去稟聲,我好囘話去。」來昭道:「也罷,與人方便,自己方便,你少待片時,等我進去。兩位奶奶,一位奶奶有哥兒,一位奶奶無哥兒,不知是那一位奶奶要嫁人?」陶媽媽道:「衙內小老爹說,清明那日郊外曾看見來,是面上有幾點白麻子的那位奶奶。」來昭聽了,走到後邊,如此這般告訴月娘說:「縣中使了箇官媒人在外面。」倒把月娘吃了一驚,說:「我家並沒半箇字兒迸出,外邊人怎得曉的?」來昭道:「曾在郊外,清明那日見來,說臉上有幾箇白麻子兒的。」月娘便道:「莫不孟三姐也『臘月裡羅卜——動箇心』?忽剌八要徃前進嫁人?」正是「世間海水知深淺,惟有人心難忖量」。一面走到玉樓房中坐下,便問:「孟三娘,奴有件事兒來問你,外面有箇保山媒人,說是縣中小衙內,清明那日曾見你一面,說你要徃前進。端的有此話麼?」衆人待我,衆人報之。玉樓雖賢,自無終守之理,月娘何見之晚。看官聽說,當時沒巧不成話,自古姻緣着線牽。那日郊外,孟玉樓看見衙內生的一表人物,風流博浪,兩家年甲多相彷彿,又會走馬拈弓弄箭,彼此兩情四目都有意,已在不言之表。但未知有妻子無妻子,口中不言,心內暗度:「男子漢已死,奴身邊又無所出。雖故大娘有孩兒,到明日長大了,各肉兒各疼。閃的我樹倒無陰,竹籃兒打水。」又見月娘自有了孝哥兒,心腸改變,不似徃時,「我不如徃前進一步,尋上箇葉落歸根之處,還只顧傻傻的守些甚麼?到沒的担閣了奴的青春年少。」正在思慕之間,不想月娘進來說此話,正是清明郊外看見的那箇人,心中又是歡喜,又是羞愧,口裡雖說:「大娘休聽人胡說,奴並沒此話。」不覺把臉來飛紅了,總是有良心人情景。正是:

+ +

含羞對衆休開口,理鬂無言只搵頭。

+ +

月娘說:「此是各人心裡事,奴也管不的許多。」一面叫來昭:「你請那保山進來。」來昭門首喚陶媽媽,進到後邊見月娘,行畢了禮數,坐下。小丫鬟倒茶吃了。月娘便問:「保山來,有甚事?」陶媽媽便道:「小媳婦無事不登三寶殿,奉本縣正宅衙內分付,說貴宅上有一位奶奶要嫁人,講說親事。」月娘道:「俺家這位娘子嫁人,又沒曾傳出去,你家衙內怎得知道?」陶媽媽道:「俺家衙內說來,清明那日,在郊外親見這位娘子,生的長挑身材,瓜子面皮,臉上有稀稀幾箇白麻子,便是這位奶奶。」月娘聽了,不消說就是孟三姐了。於是領陶媽媽到玉樓房中明間內坐下。

+ +

等勾多時,玉樓梳洗打扮出來。陶媽媽道了萬福,說道:「就是此位奶奶,果然話不虛傳,人材出衆,蓋世無雙,堪可與俺衙內老爹做箇正頭娘子。」玉樓笑道:「媽媽休得亂說。且說你衙內今年多大年紀?原娶過妻小沒有?房中有人也無?姓甚名誰?有官身無官身?從寔說來,休要搗謊。」陶媽媽道:「天麼,天麼!小媳婦是本縣官媒,不比外邊媒人快說謊。我有一句說一句,並無虛假。俺知縣老爹年五十多歲,止生了衙內老爹一人,今年屬馬的,三十一歲,正月二十三日辰時建生。見做國子監上舍,不久就是舉人、進士。妙贊。有滿腹文章,弓馬熟閑,諸子百家,無不通曉。沒有大娘子二年光景,房內止有一箇從嫁使女答應,又不出衆。要尋箇娘子當家,敬來宅上說此親事。若是咱府上做這門親事,老爹說來,門面差傜,墳塋地土錢糧,一例盡行蠲免,有人欺負,指名說來,拏到縣裡,任意拶打。」玉樓道:「你衙內有兒女沒有?原籍那裡人氏?誠恐一時任滿,千山萬水帶去,奴親都在此處,莫不也要同他去?」陶媽媽道:「俺衙內身邊,兒花女花沒有,好不單徑。原籍是咱北京真定府棗強縣人氏,過了黃河不上六、七百里。他家中田連阡陌,騾馬成群,人丁無數,走馬牌樓,都是撫按明文,聖旨在上,好不赫耀驚人。如今娶娘子到家,做了正房,過後他得了官,娘子便是五花官誥,坐七香車,為命婦夫人,有何不好?」說遠似近,說未見似目睹,說未來似現在,非有此嘴,如何做得媒人。這孟玉樓被陶媽媽一席話,說得千肯萬肯,一面喚蘭香放桌兒,看茶食點心與保山吃。因說:「保山,你休恠我叮嚀盤問。你這媒人們說謊的極多,奴也吃人哄怕了。」玉樓嫁西門慶,殊失其意,然度不可與爭,故厚薄親疏全不介意,所處似高,而其心實非坦然,觀「吃人哄怕」一語,底裡見矣。陶媽媽道:「好奶奶,只要一箇比一箇。清自清,渾自渾,好的帶累了歹的。小媳婦並不搗謊,只依本分做媒。奶奶若肯了,寫箇婚帖兒與我,好囘小老爹話去。」玉樓取了一條大紅段子,使玳安交鋪子裡傅夥計寫了生時八字。吳月娘便說:「你當初原是薛嫂兒說的媒,如今還使小厮叫將薛嫂兒來,兩箇同拏了貼兒去,說此親事,纔是禮。」不多時,使玳安兒叫了薛嫂兒來,見陶媽媽道了萬福。當行見當行,拏着貼兒出離西門慶家門,徃縣中囘衙內話去。一箇是這裡氷人,一箇是那頭保山,兩張口四十八箇牙,這一去管取說得月裡嫦娥尋配偶,巫山神女嫁襄王。陶媽媽在路上問薛嫂兒:「你就是這位娘子的原媒?」薛嫂道:「便是。」陶媽媽問他:「原先嫁這裡,根兒是何人家的女兒?嫁這裡是女兒,是再婚?」這薛嫂兒便一五一十,把西門慶當初從楊家娶來的話告訴一遍。因見婚貼兒上寫「女命三十七歲,十一月二十七日子時生」,說:「只怕衙內嫌年紀大些,怎了?他今纔三十一歲,倒大六歲。」薛嫂道:「咱拏了這婚貼兒,交箇過路的先生,算看年命妨礙不妨礙。若是不對,咱瞞他幾歲兒,也不算說謊。」轉算湊趣。

+ +

二人走來,再不見路過响板的先生,只見路南遠遠的一箇卦肆,青布帳幔,掛着兩行大字:「子平推貴賤,鐵筆判榮枯;有人來算命,直言不容情。」帳子底下安放一張桌子,裡面坐着箇能寫快算靈先生。這兩箇媒人向前道了萬福,先生便讓坐下。薛嫂道:「有箇女命累先生算一算。」向袖中拏出三分命金來,說:「不當輕視,先生權且收了,路過不曾多帶錢來。」先生道:「請說八字。」陶媽媽遞與他婚帖看,上面有八字生日年紀,先生道:「此是合婚。」一百捏指尋紋,把運算元搖了一搖,開言說道:「這位女命今年三十七歲了,十一月廿七日子時生。甲子月,辛卯日,庚子時,理取印綬之格。女命逆行,見在丙申運中。丙合辛生,徃後大有威權,執掌正堂夫人之命。四柱中雖夫星多,然是財命,益夫發福,受夫寵愛,這兩年定見妨克,見過了不曾?」薛嫂道:「已克過兩位夫主了。」先生道:「若見過,後來好了。」薛嫂兒道:「他徃後有子沒有?」先生道:「子早哩。直到四十一歲纔有一子送老。一生好造化,富貴榮華無比。」玉樓一身,借算命口中說出,似然似不然,復不再見矣。妙法。取筆批下命詞四句道:

+ +

嬌姿不失江梅態,三揭紅羅兩畫眉。
會看馬首陞騰日,脫卻寅皮任意移。

+ +

薛嫂問道:「先生,如何是『會看馬首陞騰日,脫卻寅皮任意移』?這兩句俺每不懂,起動先生講說講說。」先生道:「馬首者,這位娘子如今嫁箇屬馬的夫主,纔是貴星,享受榮華。寅皮是克過的夫主,是屬虎的,雖是寵愛,只是偏房。徃後一路功名,直到六十八歲,有一子,壽終,夫妻偕老。」兩箇媒人說道:「如今嫁的倒果是箇屬馬的,只怕大了好幾歲,配不來。求先生改少兩歲纔好。」先生道:「既要改,就改做丁卯三十四歲罷。」薛嫂道:「三十四歲,與屬馬的也合的着麼?」先生道:「丁火庚金,火逢金練,定成大器,正合得着。」當下改做三十四歲。

+ +

兩箇拜辭了先生,出離卦肆,徑到縣中。門子報入,衙內便喚進陶、薛二媒人,旋磕了頭。衙內便問:「那箇婦人是那裡的?」陶媽媽道:「是那邊媒人。」因把親事說成,告訴一遍,說:「娘子人才無比的好,只爭年紀大些。小媳婦不敢擅便,隨衙內老爹尊意,討了箇婚貼在此。」於是遞上去。李衙內看了,上寫着「三十四歲,十一月廿七日子時生」,說道:「就大三兩歲,也罷。」薛嫂兒插口道:「老爹見的是,自古道,妻大兩,黃金長;妻大三,黃金山。薛嫂此語說過兩遍,宛似今人一篇文章,到處皆用。這位娘子人材出衆,性格溫柔,諸子百家,當家理紀,自不必說。」衙內道:「我已見過,不必再相。只擇吉日良時,行茶禮過去就是了。」兩箇媒人稟說:「小媳婦幾時來伺候?」衙內道:「事不可稽遲,你兩箇明日來討話,徃他家說。」每箇賞了一兩銀子,做脚步錢。兩箇媒人歡喜出門,不在話下。這李衙內見親事已成,喜不自勝,即喚廊吏何不韋來商議,對父親李知縣說了。令陰陽生擇定四月初八日行禮,十五日準娶婦人過門。就兌出銀子來,委托何不韋、小張閑買辦茶紅酒禮,不必細說。

+ +

兩箇媒人次日討了日期,徃西門慶家囘月娘、玉樓話。正是:

+ +

姻緣本是前生定,曾向藍田種玉來。

+ +

四月初八日,縣中備辦十六盤羹菓茶餅,一副金絲冠兒,一副金頭面,一條瑪瑙帶,一副玎璫七事,金鐲銀釧之類,兩件大紅宮錦袍兒,四套粧花衣服,三十兩禮錢,其餘布絹綿花,共約二十餘擡。兩箇媒人跟隨,廊吏何不韋押担,到西門慶家下了茶。十五日,縣中撥了許多快手閑漢來,搬擡孟玉樓床帳嫁粧箱籠。月娘看着,但是他房中之物,盡數都交他帶去。原舊西門慶在日,把他一張八步彩漆床陪了大姐,月娘就把潘金蓮房中那張螺鈿床陪了他。前後脈絡照映,一毫不亂。玉樓交蘭香跟他過去,留下小鸞與月娘看哥兒。月娘不肯,說:「你房中丫頭,我怎好留下你的?左右哥兒有中秋兒、綉春和奶子,也勾了。」玉樓止留下一對銀囘囘壺與哥兒耍子,做一念兒,其餘都帶過去了。到晚夕,一頂四人大轎,四對紅紗燈籠,八箇皁隸跟隨來娶。玉樓戴着金梁冠兒,插着滿頭珠翠、胡珠子,身穿大紅通袖袍兒,先辭拜西門慶靈位,辭靈不哭,情盡矣。然後拜月娘。月娘說道:「孟三姐,你好狠也!你去了,撇的奴孤另另獨自一箇,和誰做伴兒?」傷心語。兩箇攜手哭了一囘。然後家中大小都送出大門。媒人替他帶上紅羅銷金蓋袱,抱着金寶瓶,月娘守寡出不的門,請大姨送親,送到知縣衙裡來。滿街上人看見說:「此是西門大官人第三娘子,嫁了知縣相公兒子衙內,今日吉日良時娶過門。」也有說好的,也有說歹的。說好者,當初西門大官人怎的為人做人,今日死了,止是他大娘子守寡正大,有兒子,房中攪不過這許多人來,都交各人前進,甚有張主。有那說歹的,街談巷議,指戳說道:「西門慶家小老婆,如今也嫁人了。當初這厮在日,專一違天害理,貪財好色,奸騙人家妻女。今日死了,老婆帶的東西,嫁人的嫁人,拐帶的拐帶,養漢的養漢,做賊的做賊,都野雞毛兒零撏了。常言三十年遠報,而今眼下就報了。」旁人紛紛議論不題。此一段是作書大意。

+ +

且說孟大姨送親到縣衙內,鋪陳床帳停當,留坐酒席來家。李衙內賞薛嫂兒、陶媽媽每人五兩銀子,一段花紅利市,打發出門。至晚,兩箇成親,極盡魚水之歡,于飛之樂。到次日,吳月娘送茶完飯。楊姑娘已死,孟大妗子、二妗子、孟大姨都送茶到縣中。衙內這邊下囘書,請衆親戚女眷做三日,扎彩山,吃筵席。都是三院樂人妓女,動鼓樂扮演戲文。吳月娘那日亦滿頭珠翠,身穿大紅通袖袍兒,百花裙,系蒙金帶,坐大轎來衙中,做三日赴席,在後廳吃酒。知縣奶奶出來陪待。月娘囘家,因見席上花攢錦簇,歸到家中,進入後邊院落,靜俏俏無箇人接應。想起當初,有西門慶在日,姊妹們那樣鬧熱,徃人家赴席來家,都來相見說話,一條板凳坐不了,如今並無一箇兒了。一面撲着西門慶靈床兒,不覺一陣傷心,放聲大哭。此時此景,真難為情。在鐵人也應下淚。哭了一囘,被丫鬟小玉勸止。正是:

+ +

平生心事無人識,只有穿窓皓月知。

+ +

這裡月娘憂悶不題。卻說李衙內和玉樓兩箇,女貌郎才,如魚如水,正合着油瓶蓋。每日燕爾新婚,在房中厮守,一步不離。玉樓方遇知己。端詳玉樓容貌,越看越愛。又見帶了兩箇從嫁丫鬟,一箇蘭香,年十八歲,會彈唱;一箇小鸞,年十五歲,俱有顏色。心中歡喜沒入脚處。有詩為證:

+ +

堪誇女貌與郎才,天合姻緣礼所該。
十二巫山雲雨會,兩情願保百年偕。

+ +

原來衙內房中,先頭娘子丟了一箇大丫頭,約三十年紀,名喚玉簪兒。專一搽胭抹粉,作恠成精。頭上打着盤頭揸髻,用手貼苫蓋,周圍勒銷金箍兒,假充作鬏髻,今人以氊帽捏巾者本此。身上穿一套恠綠喬紅的裙襖,脚上穿着雙撥船樣四箇眼的剪絨鞋,約長尺二。在人根前,輕身浪顙,做勢拏班。衙內未娶玉樓時,他便逐日頓羹頓飯,殷勤伏侍,不說強說,不笑強笑,何等精神。自從娶過玉樓來,見衙內和他如膠似漆,把他不去揪採,這丫頭就使性兒起來。

+ +

一日,衙內在書房中看書,這玉簪兒在廚下頓了一盞好菓仁泡茶,雙手用盤兒托來書房裡,笑嘻嘻掀開簾兒,送與衙內。不想衙內看了一囘書,搭伏定書桌就睡着了。此是衙內常態,非因夜作乏也。這玉簪兒叫道:「爹,誰似奴疼你,頓了這盞好茶兒與你吃。你家那新娶的娘子,還在被窩裡睡得好覺兒,怎不交他那小大姐送盞茶來與你吃?」因見衙內打盹,在眼前只顧叫不應,說道:「老花子,你黑夜做夜作使乏了也怎的?大白日裡盹磕睡,起來吃茶!」叫衙內醒了,看見是他,喝道:「恠硶奴才!把茶放下,與我過一邊去。」這玉簪兒滿臉羞紅,使性子把茶丟在桌上,出來說道:「好不識人敬重!奴好意用心,大清早辰送盞茶兒來你吃,倒喓喝我起來。常言『醜是家中寶,可喜惹煩惱』。我醜,你當初瞎了眼,誰交你要我來?」此一語真囘他不得。被衙內聽見,趕上尺力踢了兩靴脚。這玉簪兒登時把那付奴臉膀的有房梁高,也不搽臉了,也不頓茶了。趕着玉樓,也不叫娘,只你也我也,無人處,一屁股就在玉樓床上坐下。玉樓亦不去理他。他背地又壓伏蘭香、小鸞說:「你休趕着我叫姐,只叫姨娘。我與你娘系大小之分。」奇想。又說:「你只背地叫罷,休對着你爹叫。此轉尤妙。你每日跟隨我行,用心做活,你若不聽我說,老娘拏煤鍬子請你。」寫恠奴恠態,不獨言語恠,衣裳恠,形貌舉止恠,並聲影、氣味、心思、胎骨之恠,俱為摹出,真爐錘造物之手。後來幾次見衙內不理他,他就撒懶起來,睡到日頭半天還不起來,飯兒也不做,地兒也不掃。玉樓分付蘭香、小鸞:「你休靠玉簪兒了,你二人自去廚下做飯,打發你爹吃罷。」這玉簪又氣不憤,使性謗氣,牽家打夥,在廚房內打小鸞,罵蘭香:「賊小奴才,小淫婦兒!碓磨也有箇先來後到,先有你娘來,先有我來?都是你娘兒們佔了罷,不獻這箇勤兒也罷了!當原先俺死的那箇娘也沒曾失口叫我聲玉簪兒,你進門幾日,就題名道姓叫我。我是你手裡使的人也怎的?你未來時,我和俺爹同床共枕,那一日不睡到齋時纔起來。和我兩箇如糖拌蜜,如蜜攪酥油一般打熱。房中事,那些兒不打我手裡過。自從你來了,把我蜜礶兒也打碎了,把我姻緣也拆散開了,一攆攆到我明間,冷清清支板凳打官鋪,再不得嘗着俺爹那件東西兒如今甚麼滋味了。說得苦甚,趣甚,諧甚。我這氣苦也沒處聲訴。你當初在西門慶家,也曾做第三箇小老婆來,你小名兒叫玉樓,敢說老娘不知道?愈轉愈妙。你來在俺家,你識我見,大家膿着些罷了。會那等喬張致,呼張喚李,誰是你買到的?屬你管轄?」不知玉樓在房聽見,氣的發昏,又不好聲言對衙內說。

+ +

一日熱天,也是合當有事。晚夕衙內分付他廚下熱水,拏浴盆來房中,要和玉樓洗澡。玉樓便說:「你交蘭香熱水罷,休要使他。」衙內不從,說道:「我偏使他,休要慣了這奴才。」玉簪兒見衙內要水,和婦人共浴蘭湯,效魚水之歡,心中正沒好氣,拏浴盆進房,徃地下只一墩,用大鍋澆上一鍋滾水,口中喃喃吶吶說道:不怕笑破人口。「也沒見這娘淫婦,刁鑽古恠,禁害老娘!無故也只是箇浪精𣭈,沒三日不拏水洗。像我與俺主子睡,成月也不見點水兒,也不見展汙了甚麼佛眼兒。偏這淫婦會,兩番三次刁蹬老娘。」直罵出房門來。玉樓聽見,也不言語。衙內聽了此言,心中大怒,澡也洗不成,精脊梁着鞋,向床頭取柺子,就要走出來。婦人攔阻住,說道:「隨他罵罷,你好惹氣。只怕熱身子出去,風試着你,倒值了多的。」衙內那裡按納得住,說道:「你休管。這奴才無禮!」向前一把手採住他頭髮,拖踏在地下,輪起柺子,雨點打將下來。饒玉樓在旁勸着,也打了二三十下在身。打的這丫頭急了,跪在地下告說:「爹,你休打我,我想爹也看不上我在家裡了,情願賣了我罷。」衙內聽了,亦發惱怒起來,又狠了幾下。玉樓勸道:「他既要出去,你不消打,倒沒得氣了你。」衙內隨令伴當即時叫將陶媽媽來,把玉簪兒領出去,便賣銀子來交,不在話下。正是:

+ +

蚊蟲遭扇打,只為嘴傷人。

+ +

有詩為證:

+ +

百禽啼後人皆喜,惟有鴉鳴事若何。
見者多言聞者唾,只為人前口嘴多。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0187.html b/金瓶梅/html/part0187.html new file mode 100644 index 0000000..707c52d --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0187.html @@ -0,0 +1,92 @@ + + + + 第九十二囘 陳敬濟被陷嚴州府 吳月娘大鬧授官廳 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

猛虎馮其威,徃徃遭急縛。
雷吼徒暴哮,枝撐已在脚。
忽看皮寢處,無復睛閃爍。
人有甚於斯,足以勸元惡。

+ +

話說李衙內打了玉簪兒一頓,即時叫陶媽媽來領出,賣了八兩銀子,另買了箇十八歲使女,名喚滿堂兒上竈,不在話下。

+ +

卻表陳敬濟,自從西門大姐來家,交還了許多床帳粧奩,箱籠家伙,三日一場嚷,五日一場鬧,問他娘張氏要本錢做買賣。他母舅張團練,來問他母親借了五十兩銀子,復謀管事。被他吃醉了,徃張舅門上罵嚷。真畜生。他張舅受氣不過,另問別處借了銀子,幹成管事,還把銀子交還將來。他母親張氏,着了一場重氣,染病在身,日逐臥床不起,終日服藥,請醫調治。吃他逆毆不過,只得兌出三百兩銀子與他,叫陳定在家門首,開啟兩間房子開布鋪,做買賣。敬濟便逐日結交朋友陸三郎、楊大郎狐朋狗黨,在鋪中彈琵琶,抹骨牌,打雙陸,吃半夜酒,看看把本錢弄下去了。陳定對張氏說他每日飲酒花費。張氏聽信陳定言語,便不肯托他。敬濟反說陳定染布去,剋落了錢,把陳定兩口兒攆出來外邊居住,卻搭了楊大郎做夥計。這楊大郎名喚楊光彥,綽號為鐵指甲,專一糶風賣雨,好生意。架謊鑿空。他許人話,如捉影捕風,騙人財,似探囊取物。這敬濟問娘又要出二百兩銀子來添上,共湊了五百兩銀子,信着他徃臨清販布去。

+ +

這楊大郎到家收拾行李,跟着敬濟從家中起身,前徃臨清馬頭上尋缺貨去。到了臨清,這臨清閘上是箇熱鬧繁華大馬頭去處,商賈徃來之所,車輛輻湊之地,有三十二條花桺巷,七十二座管絃樓。這敬濟終是年小後生,被這楊大郎領着遊娼樓,登酒店,貨物到販得不多。因走在一娼樓,見了一箇粉頭,名喚馮金寶,生的風流俏麗,色藝雙全。問青春多少,鴇子說:「姐兒是老身親生之女,止是他一人掙錢養活。今年青春纔交二九一十八歲。」敬濟一見,心目蕩然,與了鴇子五兩銀子房金,一連和他歇了幾夜。楊大郎見他愛這粉頭,留連不捨,在旁花言說念,就要娶他家去。鴇子開口要銀一百二十兩,講到一百兩上,兌了銀子,娶了來家。一路上用轎擡着,楊大郎和敬濟都騎馬,押着貨物車走,一路揚鞭走馬,那樣歡喜。正是:

+ +

多情燕子樓,馬道空囘首。
載得武陵春,陪作鸞凰友。

+ +

張氏見敬濟貨到販得不多,把本錢到娶了一箇唱的來家,又着了口重氣,嗚呼哀哉,斷氣身亡。即此死有餘辜。這敬濟不免買棺裝殮,念經做七,停放了一七光景,發送出門,祖塋合葬。他母舅張團練看他娘面上,亦不和他一般見識。畢竟前輩厚道。這敬濟墳上覆墓囘來,把他娘正房三間,中間供養靈位,那兩間收拾與馮金寶住,大姐到住着耳房。又替馮金寶買了丫頭重喜兒伏侍。門前楊大郎開着鋪子,家裡大酒大肉買與唱的吃。每日只和唱的睡,把大姐丟着不去揪採。

+ +

一日,打聽孟玉樓嫁了李知縣兒子李衙內,帶過許多東西去。三年任滿,李知縣陞在浙江嚴州府做了通判,領憑起身,打水路赴任去了。這陳敬濟因想起昔日在花園中拾了孟玉樓那根簪子,就要把這根簪子做箇證兒,趕上嚴州去。

+ +

只說玉樓先與他有了奸,與了他這根簪子,不合又帶了許多東西,嫁了李衙內,都是昔日楊戩寄放金銀箱籠,應沒官之物。嘗謂:自作孽,不可活。敬濟此等處,皆自作孽也。「那李通判一箇文官,多大湯水!聽見這箇利害口聲,不怕不叫他兒子雙手把老婆奉與我。我那時娶將來家,與馮金寶做一對兒,落得好受用。」正是:

+ +

計就月中擒月兔,謀成日裡捉金烏。

+ +

敬濟不來到好,此一來,正是:

+ +

失曉人家逢五道,溟泠餓鬼撞鍾馗。

+ +

有詩為證:

+ +

趕到嚴州訪玉人,人心難忖似石沉。
侯門一旦深似海,從此蕭郎落陷坑。

+ +

一日,陳敬濟打點他娘箱中,尋出一千兩金銀,留下一百兩與馮金寶家中盤纏,把陳定復叫進來看家,並門前鋪子發賣零碎布疋。他與楊大郎又帶了家人陳安,押着九百兩銀子,從八月中秋起身,前徃湖州販了半船絲綿紬絹,來到清江浦馬頭上,灣泊住了船隻,投在箇店主人陳二店內。交陳二殺雞取酒,與楊大郎共飲。飲酒中間,和楊大郎說:「夥計,你暫且看守船上貨物,虧他放心。在二郎店內略住數日。等我和陳安拏些人事禮物,徃浙江嚴州府,看看家姐嫁在府中。多不上五日,少只三日就來。」楊大郎道:「哥去只顧去。兄弟情願店中等候。哥到日,一同起身。」

+ +

這陳敬濟千不合萬不合,和陳安身邊帶了些銀兩、人事禮物,有日取路徑到嚴州府。馮金寶百金耳。盡船中所有可得九馮金寶,乃棄而求一無蹤影之玉樓,大失算矣。進入城內,投在寺中安下。打聽李通判到任一箇月,家小船隻纔到三日。這陳敬濟不敢怠慢,買了四盤禮物,四疋紵絲尺頭,陳安押着。他便揀選衣帽齊整,眉目光鮮,徑到府衙前,及閘吏作揖道:「煩報一聲,說我是通判老爹衙內新娶娘子的親,孟二舅來探望。」這門吏聽了,不敢怠慢,隨即稟報進去。衙內正在書房中看書,聽見是婦人兄弟,令左右先把禮物擡進來,一面忙整衣冠,道:「有請。」把陳敬濟請入府衙廳上叙禮,分賓主坐下,說道:「前日做親之時,怎的不會二舅?」敬濟道:「在下因在川廣販貨,一年方囘。不知家姐嫁與府上,有失親近。今日敬備薄禮,來看看家姐。」李衙內道:「一向不知,失禮,恕罪,恕罪。」須臾,茶湯已罷,衙內令左右:「把禮貼並禮物取進去,對你娘說,二舅來了。」孟玉樓正在房中坐的,只聽小門子進來,報說:「孟二舅來了。」玉樓道:「再有那箇孟舅,莫不是我二哥孟銳來家了,千山萬水來看我?」只見伴當拏進禮物和貼兒來,上面寫着:「眷生孟銳」,就知是他兄弟,一面道:「有請。」令蘭香收拾後堂乾淨。玉樓裝點打扮,俟候出見。只見衙內讓進來,玉樓在簾內觀看,可霎作恠,不是他兄弟,卻是陳姐夫。「他來做甚麼?等我出去,見他怎的說話?常言:『親不親,故鄉人;美不美,鄉中水。』雖然不是我兄弟,也是我女婿人家。」一面整粧出來拜見。那敬濟說道:「一向不知姐姐嫁在這裡,沒曾看得……」纔說得這句,不想門子來請衙內,外邊有客來了。這衙內分付玉樓款待二舅,就出去待客去了。玉樓見敬濟磕下頭去,連忙還禮,說道:「姐夫免禮,那陣風兒刮你到此?」叙畢禮數,上坐,叫蘭香看茶出來。吃了茶,彼此叙了些家常話兒,玉樓因問:「大姐好麼?」敬濟就把從前西門慶家中出來,並討箱籠的一節話告訴玉樓。玉樓又把清明節上墳,在永福寺遇見春梅,在金蓮墳上燒紙的話告訴他。又說:「我那時在家中,也常勸你大娘,疼女兒就疼女婿,親姐夫,不曾養活了外人。他聽信小人言語,把姐夫打發出來。落後姐夫討箱子,我就不知道。」敬濟道:「不瞞你老人家說,我與六姐相交,誰人不知?借金蓮為挑撥之端,亦妙。生生吃他聽奴才言語,把他打發出去,纔吃武松殺了。他若在家,那武松有七箇頭八箇膽,敢徃你家來殺他?我這仇恨,結的有海來深。六姐死在陰司裡,也不饒他。」玉樓道:「姐夫也罷,丟開手的事,自古冤仇只可解,不可結。」

+ +

說話中間,丫鬟放下桌兒,擺下酒來,盃盤餚品,堆滿春臺。玉樓斟上一盃酒,雙手遞與敬濟說:「姐夫遠路風塵,無可破費,且請一盃兒水酒。」這敬濟用手接了,唱了喏,也斟一盃囘奉婦人,叙禮坐下,因見婦人「姐夫長,姐夫短」叫他,口中不言,心內暗道:「這淫婦怎的不認犯,只叫我姐夫?等我慢慢的探他。」當下酒過三巡,餚添五道,彼此言來語去,說得入港。這經濟酒蓋着臉兒,常言「酒情深似海,色膽大如天」,見無人在跟前,先丟幾句邪言說入去,道:「我兄弟思想姐姐,如渴思漿,如熱思涼,想當初在丈人家,怎的在一處下棋抹牌,同坐雙雙,似背蓋一般。誰承望今日各自分散,你東我西。」未同而言,殊無赧色,真良心䘮盡矣。玉樓笑道:「姐夫好說。自古清者清,而渾者渾,久而自見。」這敬濟笑嘻嘻向袖中取出一包雙人兒的香茶,遞與婦人,說:「姐姐,你若有情,可憐見兄弟,吃我這箇香茶兒。」說着,就連忙跪下。那婦人登時一點紅從耳畔起,把臉飛紅了,一手把香茶包兒掠在地下,說道:「好不識人敬重!奴好意遞酒與你吃,到戲弄我起來。」就撇了酒席徃房裡去了。

+ +

敬濟見他不理,一面拾起香茶來,就發話道:「我好意來看你,你到變了卦兒。你敢說你嫁了通判兒子好漢子,不採我了。你當初在西門慶家做第三箇小老婆,沒曾和我兩箇有首尾?」因向袖中取出舊時那根金頭銀簪子,拏在手內說:「這箇是誰人的?你既不和我有奸,這根簪兒怎落在我手裡?上面還刻着玉樓名字。你和大老婆串同了,把我家寄放的八箱子金銀細軟、玉帶寶石東西,都是當朝楊戩寄放應沒官之物,都帶來嫁了漢子。我教你不要慌,到八字八文兒上和你答話!」玉樓見他發話,拏的簪子委是他頭上戴的金頭蓮瓣簪兒:「昔日在花園中不見,怎的落在這短命手裡?」恐怕嚷的家下人知道,須臾變作笑吟吟臉兒,走將出來,一把手拉敬濟,說道:「好姐夫,奴逗你耍子,如何就惱起來。」因觀看左右無人,悄悄說:「你既有心,奴亦有意。」玉樓轉關亦快,然而忽惱忽喜,其偽易知,只好哄敬濟小孩子。兩箇不繇分說,摟着就親嘴。這陳敬濟把舌頭似蛇吐信子一般,就舒到他口裡交他咂,說道:「你叫我聲親親的丈夫,纔算你有我之心。」婦人道:「且禁聲,只怕有人聽見。」敬濟悄悄向他說:「我如今治了半船貨,在清江浦等候。你若肯下顧時,如此這般,到晚夕假扮門子,私走出來,跟我上船家去,成其夫婦,有何不可?他一箇文職官,怕是非,莫不敢來抓尋你不成?」敬濟可謂小兒強作解事。婦人道:「既然如此,也罷。」約會下:「你今晚在府墻後等着,奴有一包金銀細軟,打墻上系過去,與你接了,然後奴才扮做門子,打門裡出來,跟你上船去罷。」看官聽說,正是佳人有意,那怕粉墻高萬丈;紅粉無情,總然共坐隔千山。當時孟玉樓若嫁得箇痴蠢之人,不如敬濟,敬濟便下得這箇鍬钁着;如今嫁這李衙內,有前程,又且人物風流,青春年少,恩情美滿,他又勾你做甚?休說平日又無聯手。道盡。觀此,則一輩強賣俏勾挑者,不為厭物,則為笑具,明矣。這箇郎君也是合當倒運,就吐實話,泄機與他,倒吃婆娘哄撰了。正是:

+ +

花枝葉下猶藏刺,人心難保不懷毒。

+ +

當下二人會下話,這敬濟吃了幾盃酒,告辭囘去。李衙內連忙送出府門,陳安跟隨而去。衙內便問婦人:「你兄弟住那裡下處?我明日囘拜他去,送些嗄程與他。」婦人便說:「那裡是我兄弟,他是西門慶家女婿,如此這般,來勾搭要拐我出去。奴已約下他,今晚三更在後墻相等。咱不如將計就計,把他當賊拏下,除其後患如何?」玉樓亦惡。衙內道:「叵耐這厮無端,自古無毒不丈夫,不是我去尋他,他自來送死。」一面走出外邊,叫過左右伴當,心腹快手,如此這般預備去了。

+ +

這陳敬濟不知機變,至半夜三更,果然帶領家人陳安,來府衙後墻下,以咳嗽為號,只聽墻內玉樓聲音,打墻上掠過一條索子去,那邊系過一大包銀子。原來是庫內拏的二百兩賍罰銀子。這敬濟纔待教陳安拏着走,忽聽一陣梆子响,黑影裡閃出四五條漢,叫聲:「有賊了!」登時把敬濟連陳安都綁了,稟知李通判,分付:「都且押送牢裡去,明日問理。」

+ +

原來嚴州府正堂知府姓徐,名喚徐崶,系陝西臨洮府人氏,庚戌進士,極是箇清廉剛正之人。次早陞堂,左右排兩行官吏,這李通判上去,畫了公座,庫子呈稟賊情事,帶陳敬濟上去,說:「昨夜至一更時分,有先不知名今知名賊人二名:陳敬濟、陳安,鍬開庫門鎖鑰,偸出賍銀二百兩,越墻而過,致被捉獲,來見老爺。」徐知府喝令:「帶上來!」把陳敬濟並陳安揪採驅擁至當廳跪下。知府見敬濟年少清俊,明眼。便問:「這厮是那裡人氏?因何來我這府衙公廨,夜晚做賊,偸盜官庫賍銀,有何理說?」那陳敬濟只顧磕頭聲冤。徐知府道:「你做賊如何聲冤?」李通判在旁欠身便道:「老先生不必問他,眼見得賍證明白,何不囘刑起來。」徐知府即令左右:「拏下去打二十板。」李通判道:「人是苦蟲,不打不成。不然,這賊便要輾轉。」當下兩邊皁隸,把敬濟、陳安拖番,大板打將下來。這陳敬濟口內只罵:「誰知淫婦孟三兒陷我至此,冤哉!苦哉!」楊戩寄賍等語,本不當言,卻妄言而賈禍;禍已臨身,正宜直言以祈免,卻又不敢言,此所謂少年妄誕之言也。這徐知府終是黃堂出身官人,聽見這一聲,必有緣故,聰耳。纔打到十板上,喝令:「住了,且收下監去,明日再問。」李通判道:「老先生不該發落他,常言『人心似鐵,官法如爐』,從容他一夜不打緊,就翻異口詞。」徐知府道:「無妨,吾自有主意。」當下獄卒把敬濟、陳安押送監中去訖。

+ +

這徐知府心中有些疑忌,即喚左右心腹近前,如此這般,下監中探聽敬濟所犯來歷,細心。即便囘報。這幹事人假扮作犯人,和敬濟晚間在一㭱上睡,問其所以:「我看哥哥青春年少,不是做賊的,今日落在此,打屈官司。」敬濟便說:「一言難盡,小人本是清河縣西門慶女婿,這李通判兒子新娶的婦人孟氏,是俺丈人的小,舊與我有奸的。今帶過我家老爺楊戩寄放十箱金銀寶玩之物來他家,我來此間問他索討,反被他如此這般欺負,把我當賊拏了。苦打成招,不得見其天日,是好苦也!」這人聽了,走來退廳告報徐知府。知府道:「如何?我說這人聲冤叫孟氏,必有緣故。」聽訟人耳要聰,目要明,心要細,不可只在形跡上求之。徐知府可謂善聽訟矣。

+ +

到次日陞堂,官吏兩旁侍立。這徐知府把陳敬濟、陳安提上來,摘了口詞,取了張無事的供狀,喝令釋放。李通判在旁不知,還再三說:「老先生,這厮賊情既的,不可放他。」反被徐知府對佐貳官盡力數說了李通判一頓,說:「我居本府正官,與朝廷幹事,不該與你家官報私仇,誣陷平人作賊。你家兒子娶了他丈人西門慶妾孟氏,帶了許多東西,應沒官賍物,金銀箱籠來。他是西門慶女婿,徑來索討前物,你如何假捏賊情,拏他入罪,教我替你家出力?做官養兒養女,也要長大,若是如此,公道何堪?」李通判此時真難為情。當廳把李通判數說的滿面羞慚,垂首䘮氣而不敢言。陳敬濟與陳安便釋放出去了。良久,徐知府退堂。

+ +

這李通判囘到本宅,心中十分焦燥。便對夫人大嚷大叫道:「養的好不肖子,今日吃徐知府當堂對衆同僚官吏,盡力數落了我一頓,可不氣殺我也!」夫人慌了,便道:「甚麼事?」李通判即把兒子叫到跟前,喝令左右:「拏大板子來,氣殺我也!」說道:「你拏得好賊,他是西門慶女婿。因這婦人帶了許多粧奩、金銀箱籠來,他口口聲聲稱是當朝逆犯楊戩寄放應沒官之物,來問你要。說你假盜出庫中官銀,當賊情拏他。我通一字不知,反被正堂徐知府對衆數說了我這一頓。此是我頭一日官未做,你照顧我的。我要你這不肖子何用?」即令左右雨點般大板子打將下來。可憐打得這李衙內皮開肉綻,鮮血迸流。夫人見打得不像模樣,在旁哭泣勸解。孟玉樓立在後廳角門首,掩淚潛聽。當下打了三十大板,李通判分付左右:「押着衙內,即時與我把婦人打發出門,令他任意改嫁,免惹是非,全我名節。」那李衙內心中怎生捨得離異,只顧在父母跟前啼哭哀告:「甯把兒子打死爹爹跟前,並捨不的婦人。」李通判把衙內用鐵索墩鎖在後堂,不放出去,只要囚禁死他。夫人哭道:「相公,你做官一場,年紀五十餘歲,也只落得這點骨血。不爭為這婦人,你囚死他,徃後你年老休官,倚靠何人?」四字更醒。數語使人一片做官念頭灰冷。李通判道:「不然,他在這裡,須帶累我受人氣。」夫人道:「你不容他在此,打發他兩口兒囘原籍真定府家去便了。」處分甚妥。通判依聽夫人之言,放了衙內,限三日就起身,打點車輛,同婦人歸棗強縣裡攻書去了。

+ +

卻表陳敬濟與陳安出離嚴州府,到寺中取了行李,徑徃清江浦陳二店中來尋楊大郎。陳二說:「他三日前,說你有信來,說不得來,他收拾了貨船,起身徃家中去了。」何所聞而來,何所見而去?可為年少妄言之戒這敬濟未信,還向河下去尋船隻,撲了箇空。說道:「這天殺的,如何不等我來就起身去了!」敬濟非不伶俐乖巧,到此時猶說此呆語,似乎人情世故一毫不知,可見此段伶俐乖巧,正是呆處。況新打監中出來,身邊盤纏已無,和陳安不免搭在人船上,把衣衫解當,討吃歸家,忙忙似䘮家之犬,急急如漏網之魚,隨行找尋楊大郎,並無蹤跡。那時正值秋暮天氣,樹木凋零,金風搖落,甚是淒涼。有詩八句,單道這秋天行人最苦:

+ +

栖栖芰荷枯,葉葉梧桐墜。
蛩鳴腐草中,雁落平沙地。
細雨濕青林,霜重寒天氣。
不見路行人,怎曉秋滋味。

+ +

有日敬濟到家。陳定正在門首,看見敬濟來家,衣衫襤褸,面貌黧黑,唬了一跳。接到家中,問貨船到於何處。敬濟氣得半日不言,把嚴州府遭官司一節說了:「多虧正堂徐知府放了我,不然性命難保。人有受錢代杖,而以錢轉付杖者,得以杖輕為恩,正與敬濟感徐知府同一可笑。今被楊大郎這天殺的,把我貨物不知拐的徃那裡去了。」先使陳定徃他家探聽,他家說還不曾來家。敬濟又親去問了一遭,並沒下落,心中着慌,走入房中。那馮金寶又和西門大姐首南面北,自從敬濟出門,兩箇合氣,直到如今。大姐便說:「馮金寶拏着銀子錢,轉與他鴇子去了。他家保兒成日來,瞞藏背掖,打酒買肉,在屋裡吃。家中要的沒有,睡到晌午,諸事兒不買,只熬俺們。」馮金寶又說:「大姐成日橫草不拈,豎草不動,偸米換燒餅吃。又把煮的醃肉偸在房裡,和丫頭元宵兒同吃。」這陳敬濟就信了,編得可笑。反罵大姐:「賊不是才料淫婦,你害饞癆讒痞了,偸米出去換燒餅吃,又和丫頭打夥兒偸肉吃。」把元宵兒打了一頓,把大姐踢了幾脚。這大姐急了,趕着馮金寶兒撞頭,罵道:「好養漢的淫婦!你偸盜的東西與鴇子不值了,到學舌與漢子,說我偸米偸肉,犯夜的倒拏住巡更的了,教漢子踢我。我和你這淫婦兌換了罷,要這命做甚麼!」這敬濟道:「好淫婦,你換兌他,你還不值他箇脚指頭兒哩。」也是合當有事,於是一把手採過大姐頭髮來,用拳撞、脚踢、柺子打,打得大姐鼻口流血,半日甦醒過來。這敬濟便歸唱的房裡睡去了。繇着大姐在下邊房裡嗚嗚咽咽,只顧哭泣。大姐此時何不罵敬濟雌飯吃?敬濟禽獸畜生不必言,大姐死亦有因。元宵兒便在外間睡着了。可憐大姐到半夜,用一條索子懸梁自縊身死,亡年二十四歲。

+ +

到次日早辰,元宵起來,推裡間不開。上房敬濟和馮金寶還在被窩裡,使他丫頭重喜兒來叫大姐,要取木盆洗坐脚,只顧推不開。敬濟還罵:「賊淫婦,如何還睡?這咱晚不起來!我這一跥開門進去,把淫婦鬂毛都拔淨了。」重喜兒打窓眼內望裡張看,說道:「他起來了,且在房裡打鞦韆耍子兒哩。」又說:「他提偶戲耍子兒哩。」只見元宵瞧了半日,叫道:「爹,不好了,俺娘弔在床頂上弔死了。」這小郎纔慌了,和唱的齊起來,跥開房門,向前解卸下來,灌救了半日,那得口氣兒來。不知多咱時分,嗚呼哀哉死了。正是:

+ +

不知真性歸何處,疑在行雲秋水中。

+ +

陳定聽見大姐死了,恐怕連累,先走去報知月娘。好活便管家。月娘聽見大姐弔死了,敬濟娶唱的在家,正是氷厚三尺,不是一日之寒,率領家人小厮、丫鬟媳婦七八口,徃他家來。見了大姐屍首弔的直挺挺的,哭喊起來,將敬濟拏住,揪採亂打,渾身錐了眼兒也不計數。何不再脫褲子,露出頭來?唱的馮金寶躱在床底下,採出來,也打了箇臭死。把門窓戶壁都打得七零八落,房中床帳粧奩都還搬的去了。歸家請將吳大舅、二舅來商議。大舅說:「姐姐,你趁此時咱家人死了不到官,到明日他過不得日子,還來纏要箱籠。人無遠慮,必有近憂。不如到官處斷開了,庶杜絕後患。」老成之見。月娘道:「哥見得是。」一面寫了狀子。

+ +

次日,月娘親自出官,來到本縣授官廳下,遞上狀去。原來新任知縣姓霍,名大立,湖廣黃岡縣人氏,舉人出身,為人鯁直。聽見系人命重事,即陞廳受狀。見狀上寫着:

+ +

告狀人吳氏,年三十四歲,系已故千戶西門慶妻。狀告為惡婿欺淩孤孀,聽信娼婦,熬打逼死女命,乞憐究治,以存殘喘事。比有女婿陳敬濟,遭官事投來氏家,潛住數年。平日吃酒行兇,不守本分,打出弔入。氏懼法逐離出門。豈期敬濟懷恨,在家將氏女西門氏,時常熬打,一向含忍。不料伊又娶臨清娼婦馮金寶來家,奪氏女正房居住,聽信唆調,將女百般痛辱熬打,又採去頭髮,渾身踢傷,受忍不過,比及將死,於本年八月廿三日三更時分,方纔將女上弔縊死。切思敬濟,恃逞兇頑,欺氏孤寡,聲言還要持刀殺害等語,情理難容。後責令杜絕,在此看出。乞賜行拘到案,嚴究女死根因,盡法如律。庶兇頑知警,良善得以安生,而死者不為含冤矣。為此具狀上告本縣青天老爺施行。

+ +

這霍知縣在公座上看了狀子,又見吳月娘身穿縞素,腰繫孝裙,系五品職官之妻,生的容貌端莊,儀容閑雅。欠身起來,說道:「那吳氏起來,據我看,你也是箇命官娘子,這狀上情理,我都知了。你請囘去,今後只令一家人在此伺候就是了。我就出牌去拏他。」那吳月娘連忙拜謝了知縣,出來坐轎子囘家,委付來昭廳下伺候。須臾批了呈狀,委兩箇公人,一面白牌,行拘敬濟、娼婦馮金寶,並兩隣保甲,正身赴官聽審。這敬濟正在家裡亂䘮事,聽見月娘告下狀來,縣中差公人發牌來拏他,唬的魂飛天外,魄䘮九霄。那馮金寶已被打得渾身疼痛,睡在床上。聽見人拏他,唬的魂也不知有無。陳敬濟沒高低使錢,打發公人吃了酒飯,一條繩子連唱的都拴到縣裡。左隣範綱,右隣孫紀,保甲王寬。霍知縣聽見拏了人來,即時陞廳。來昭跪在上首,陳敬濟、馮金寶一行人跪在堦下。知縣看了狀子,便叫敬濟上去說:「你這厮可惡!因何聽信娼婦,打死西門氏,方令上弔,有何理說?」敬濟磕頭告道:「望乞青天老爺察情,小的怎敢打死他。因為搭夥計在外,被人坑陷了資本,着了氣來家,問他要飯吃。他不曾做下飯,委被小的踢了兩脚。他到半夜自縊身死了。」知縣喝道:「你既娶下娼婦,如何又問他要飯吃?尤說不通。吳氏狀上說你打死他女兒,方纔上弔,你還不招認!」敬濟說:「吳氏與小的有仇,故此誣陷小的,望老爺察情。」知縣大怒,說:「他女兒見死了,還推賴那箇?」喝令左右拏下去,打二十大板。提馮金寶上來,拶了一拶,敲一百敲。令公人帶下收監。次日,委典史臧不息帶領吏書、保甲、隣人等,前至敬濟家,擡出屍首,當場檢驗。身上俱有青傷,脖項間亦有繩痕,生前委因敬濟踢打傷重,受忍不過,自縊身死。公道。取供具結,囘報縣中。知縣大怒,又打了敬濟十板。金寶褪衣,也是十板。問陳敬濟夫毆妻至死者絞罪,馮金寶遞決一百,發囘本司院當差。

+ +

這陳敬濟慌了,監中寫出貼子,對陳定說,把布鋪中本錢,連大姐頭面,共湊了一百兩銀子,暗暗送與知縣。知縣一夜把招卷改了,辛苦。止問了箇逼令身死,系雜犯,準徒五年,運灰贖罪。吳月娘再三跪門哀告。知縣把月娘叫上去,說道:「娘子,你女兒項上已有繩痕,如何問他毆殺條律?人情莫非忒偏向麼?你怕他後邊纏擾你,我這裡替你取了他杜絕文書,令他再不許上你門就是了。」看破月娘之情。一面把陳敬濟提到跟前,分付道:「我今日饒你一死,務要改過自新,不許再去吳氏家纏擾。再犯到我案下,決然不饒。即便把西門氏買棺裝殮,發送葬埋來囘話,我這裡好申文書徃上司去。」這敬濟得了箇饒,交納了贖罪銀子,歸到家中,擡屍入棺,停放一七,念經送葬,埋城外。前後坐了半箇月監,使了許多銀兩,唱的馮金寶也去了,家中所有都乾淨了,房兒也典了,剛刮剌出箇命兒來,再也不敢聲言丈母了。正是:

+ +

禍福無門人自招,須知樂極有悲來。

+ +

有詩為證:

+ +

風波平地起蕭墻,義重恩深不可忘。
水溢藍橋應有會,三星權且作叅商。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0189.html b/金瓶梅/html/part0189.html new file mode 100644 index 0000000..e07d627 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0189.html @@ -0,0 +1,62 @@ + + + + 第九十三囘 王杏庵義恤貧兒 金道士孌淫少弟 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

堦前潛制淚,衆裡自嫌身。
氣味如中酒,情懷似別人。
暖風張樂席,晴日看花塵。
盡是添愁處,深居乞過春。

+ +

話說陳敬濟,自從西門大姐死了,被吳月娘告了一狀,打了一場官司出來,唱的馮金寶又歸院中去了,剛刮剌出箇命兒來。足矣。房兒也賣了,本錢兒也沒了,頭面也使了,家伙也沒了。又說陳定在外邊打發人,剋落了錢,把陳定也攆去了。家中日逐盤費不周,坐吃山空,不時徃楊大郎家中,問他這半船貨的下落。一日,來到楊大郎門首,叫聲:「楊大郎在家不在?」不想楊光彥拐了他半船貨物,一向在外,賣了銀兩,四散躱閃。及打聽得他家中弔死了老婆,他丈母縣中告他,坐了半箇月監,這楊大郎就驀地來家住着。聽見敬濟上門叫他,問貨船下落,一徑使兄弟楊二風出來,反問敬濟要人:「你把我哥哥叫的外面做買賣,這幾箇月通無音信,不知拋在江中,推在河內,害了性命,你倒還來我家尋貨船下落?人命要緊,你那貨物要緊?」這楊二風平昔是箇刁徒潑皮,耍錢搗子,胳膊上紫肉橫生,胸前上黃毛亂長,是一條直率光棍。走出來一把扯住敬濟,就問他要人。那敬濟慌忙掙開手跑出囘家來。這楊二風故意拾了塊三尖瓦楔,將頭顱鑽破,血流滿面,趕將敬濟來,罵道:「我㒲你娘眼!我見你家甚麼銀子來?你來我屋裡放屁,吃我一頓好拳頭。」那敬濟金命水命,走投無命,奔到家,把大門關閉如鐵桶相似,繇着楊二風牽爹娘,罵父母,拏大磚砸門,只是鼻口內不敢出氣兒。又況纔打了官司出來,夢條繩蛇也害怕,只得含忍過了。正是:

+ +

嫩草怕霜霜怕日,惡人自有惡人磨。

+ +

不消幾時,把大房賣了,找了七十兩銀子,典了一所小房,在僻巷內居住。落後兩箇丫頭,賣了一箇重喜兒,只留着元宵兒和他同鋪歇。又過了不上半月,把小房倒騰了,卻去賃房居住。陳安也走了,家中沒營運,元宵兒也死了,止是單身獨自,家伙桌椅都變賣了,只落得一貧如洗。富貴家子弟,父兄死後,你不讀書,任聰明乖巧,亦必流落至此,非異事也。未幾,房錢不給,鑽入冷鋪記憶體身。花子見他是箇富家勤兒,生得清俊,叫他在熱炕上睡,與他燒餅兒吃。有當夜的過來教他頂火夫,打梆子搖鈴。那時正值臘月,殘冬時分,天降大雪,弔起風來,十分嚴寒。這陳敬濟打了囘梆子,打發當夜的兵牌過去,不免手提鈴串了幾條街巷。又是風雪,地下又踏着那寒氷,凍得聳肩縮背,戰戰兢兢。臨五更雞叫,只見箇病花子躺在墻底下,恐怕死了,總甲分付他看守着,尋了把草叫他烤。這敬濟支更一夜,沒曾睡,就𢱉下睡着了。不想做了一夢,夢見那時在西門慶家,怎生受榮華富貴,和潘金蓮勾搭,頑耍戲謔,從睡夢中就哭醒來。衆花子說:「你哭怎的?」這敬濟便道:「你衆位哥哥,我的苦楚,你怎得知?頻年困苦痛妻亡,身上無衣口絕糧。馬死奴逃房又賣,隻身獨自在他鄉。朝依肆店求遺饌,暮宿庄園倚敗墻。只有一條身後路,冷鋪之中去打梆。」

+ +

陳敬濟晚夕在冷鋪存身,白日間街頭乞食。清河縣城內有一老者,姓王名宣,字廷用,年六十餘歲,家道殷實,為人心慈,仗義疏財,專一濟貧拔苦,好善敬神。所生二子,皆當家成立。長子王幹,襲祖職為牧馬所掌印正千戶;次子王震,充為府學庠生。老者門首搭了箇主管,開着箇解當鋪兒。每日豐衣足食,閑散無拘,在梵宇聽經,琳宮講道。無事在家門首施藥救人,拈素珠念佛。因後園中有兩株杏樹,道號為杏庵居士。一日,杏庵頭戴重簷幅巾,身穿水合道服,在門首站立。只見陳敬濟打他門首過,向前扒在地下磕了箇頭。忙的杏庵還禮不迭,說道:「我的哥,你是誰?老拙眼昏,不認的你。」這敬濟戰戰兢兢,站立在旁邊說道:「不瞞你老人家,小人是賣松槁陳洪兒子。」老者想了半日,說:「你莫不是陳大寬的令郎麼?」陳洪號到此點出,冷甚。因見他衣服襤褸,形容憔悴,說道:「賢姪,你怎的弄得這般模樣?」便問:「你父親、母親可安麼?」敬濟道:「我爹死在東京,我母親也死了。」杏庵道:「我聞得你在丈人家住來?」敬濟道:「家外父死了,外母把我攆出來。他女兒死了,告我到官,打了一場官司。把房兒也賣了,有些本錢兒,都吃人坑了,一向閑着沒有營生。」杏庵道:「賢姪,你如今在那裡居住?」敬濟半日不言語,說:「不瞞你老人家說,如此如此。」吞吐妙甚。杏庵道:「可憐,賢姪你原來討吃哩。想着當初,你府上那樣根基人家。我與你父親相交,賢姪,你那咱還小哩,纔扎着總角上學堂,怎就流落到此地位?可傷,可傷。你還有甚親家?也不看顧你看顧兒。」敬濟道:「正是。俺張舅那裡,一向也久不上門,不好去的。」問了一囘話,老者把他讓到裡面客位裡,令小厮放桌兒,擺出點心嗄飯來,教他盡力吃了一頓。見他身上單寒,拏出一件青布綿道袍兒,一頂氊帽,又一雙毡襪、綿鞋,又秤一兩銀子,五百銅錢,遞與他,分付說:「賢姪,這衣服鞋襪與你身上,那銅錢與你盤纏,賃半間房兒住;這一兩銀子,你拏着做上些小買賣兒,也好餬口過日子,強如在冷鋪中,學不出好人來。正色說趣語,妙。每月該多少房錢,來這裡,老拙與你。」這陳敬濟扒在地下磕頭謝了,說道:「小姪知道。」拏着銀錢,出離了杏庵門首。也不尋房子,也不做買賣,把那五百文錢,每日只在酒店面店以了其事。自然之理。那一兩銀子,搗了些白銅頓礶,在街上行使。人貧智短,信然。吃巡邏的當土賊拏到該坊節級處,一頓拶打,使的罄盡,還落了一屁股瘡。不消兩日,把身上綿衣也輸了,襪兒也換嘴來吃了,依舊原在街上討吃。

+ +

一日,又打王杏庵門首所過,杏庵正在門首,只見敬濟走來磕頭,身上衣襪都沒了,止戴着那氊帽,精脚鞋,凍的乞乞縮縮。老者便問:「陳大官,做的買賣如何?房錢到了,來取房錢來了?」那陳敬濟半日無言可對。問之再三,方說如此這般,都沒了。老者便道:「阿呀,賢姪,你這等就不是過日子的道理。你又拈不的輕,負不的重,但做了些小活路兒,不強如乞食,免教人恥笑,有玷你父祖之名。你如何不依我說?」一面又讓到裡面,教安童拏飯來與他吃飽了。又與了他一條夾褲,一領白布衫,一雙裹脚,一弔銅錢,一斗米:「你拏去務要做上了小買賣,賣些柴炭、豆兒、瓜子兒,也過了日子,強似這等討吃。」

+ +

這敬濟口雖答應,拏錢米在手,出離了老者門,那消幾日,熟食肉面,都在冷鋪內和花子打夥兒都吃了。耍錢,又把白布衫、夾褲都輸了。大正月裡,又抱着肩兒在街上走,不好來見老者,走在他門首房山墻底下,向日陽站立。老者冷眼看見他,不叫他。他挨挨搶搶,又到根前扒在地下磕頭。飢寒似為廉恥而忍,而廉恥終捱不過飢寒。死生之際,君子小人之間難言哉!老者見他還依舊如此,說道:「賢姪,這不是常策。咽喉深似海,日月快如梭,無底坑如何塡得起?你進來,我與你說,有一箇去處,又清閑,又安得你身,只怕你不去。」敬濟跪下哭道:「若得老伯見憐,不拘那裡,但安下身,小的情願就去。」杏庵道:「此去離城不遠,臨清馬頭上,有座晏公廟。那裡魚米之鄉,舟船輻輳之地,錢糧極廣,清幽瀟灑。廟主任道士,與老拙相交極厚,他手下也有兩三箇徒弟徒孫。我備分禮物,把你送與他做箇徒弟出家,學些經典吹打,與人家應福,也是好處。」敬濟道:「老伯看顧,可知好哩。」杏庵道:「既然如此,你去,明日是箇好日子,你早來,我送你去。」敬濟去了。這王老連忙叫了裁縫來,就替敬濟做了兩件道袍,一頂道髻,鞋襪俱全。

+ +

次日,敬濟果然來到。王老教他空屋裡洗了澡,梳了頭,戴上道髻,裡外換了新襖新褲,上蓋表絹道衣,下穿雲履毡襪,備了四盤羹菓,一罈酒,一疋尺頭,封了五兩銀子。他便乘馬,顧了一匹驢兒與敬濟騎着,安童、喜童跟隨,兩箇人担了盒担,出城門,徑徃臨清馬頭晏公廟來。止七十里,一日路程。比及到晏公廟,天色已晚,王老下馬,進入廟來。只見青松鬱鬱,翠柏森森,兩邊八字紅墻,正面三間朱戶,端的好座廟宇。但見:

+ +

山門高聳,殿閣稜層。高懸勑額金書,彩畫出朝入相。入情。五間大殿,塑龍王一十二尊;兩下長廊,刻水族百千萬衆。旗竿淩漢,帥字招風。四通八達,春秋社禮享依時;雨順風調,河道民間皆祭賽。萬年香火威靈在,四境官民仰賴安。

+ +

山門下早有小童看見,報入方丈,任道士忙整衣出迎。王杏庵令敬濟和禮物且在外邊伺候。不一時,任道士把杏庵讓入方丈松鶴軒叙禮,說:「王老居上,怎生一向不到敝廟隨喜?今日何幸,得蒙下顧。」杏庵道:「只因家中俗冗所羈,久失拜望。」叙禮畢,分賓主而坐,小童獻茶。茶罷,任道士道:「老居士,今日天色已晚,你老人家不去罷了。」分付把馬牽入後槽喂息。杏庵道:「沒事不登三寶殿。老拙敬來有一事干瀆,未知尊意肯容納否?」任道士道:「老居士有何見教?只顧分付,小道無不領命。」杏庵道:「今有故人之子,姓陳,名敬濟,年方二十四歲。生的資格清秀,倒也伶俐。只是父母去世太早,自幼失學。若說他父祖根基,也不是無名少姓人家,有一分家當,只因不幸遭官事沒了,無處栖身。老拙念他乃尊舊日相交之情,欲送他來貴宮作一徒弟,未知尊意如何?」任道士便道:「老居士分付,小道怎敢違阻?奈因小道命蹇,手下雖有兩三箇徒弟,都不省事,沒一箇成立的,小道常時惹氣,未知此人誠實不誠實?」杏庵道:「這箇小的,不瞞尊師說,只顧放心,一味老實本分,膽兒又小,何以見得?所事兒伶範,堪可作一徒弟。」為敬濟則得矣,道士晦氣,奈何。任道士問:「幾時送來?」杏庵道:「見在山門外伺候。還有些薄禮,伏乞笑納。」慌的任道士道:「老居幹何不早說?」一面道:「有請。」於是擡盒人擡進禮物。任道士見帖兒上寫着:「謹具粗段一端,魯酒一樽,豚蹄一副,燒鴨二隻,樹菓二盒,白金五兩。知生王宣頓首拜。」連忙稽首謝道:「老居士何以見賜許多重禮,使小道卻之不恭,受之有愧。」只見陳敬濟頭戴金梁道髻,身穿青絹道衣,脚下雲履淨襪,腰繫絲縧,生的眉清目秀,齒白唇紅,面如傅粉,走進來向任道士倒身下拜,拜了四雙八拜。任道士因問他:「多少青春?」敬濟道:「屬馬,交新春二十四歲了。」任道士見他果然伶俐,取了他箇法名,叫做陳宗美。原來任道士手下有兩箇徒弟,大徒弟姓金,名宗明;二徒弟姓徐,名宗順。他便叫陳宗美。王杏庵都請出來,見了禮數。一面收了禮物,小童掌上燈來,放卓兒,先擺飯,後吃酒。餚品盃盤,堆滿桌上,無非是雞蹄鵝鴨魚肉之類。王老吃不多酒,徒弟輪番勸勾幾巡,王老不勝酒力,告辭。房中自有床鋪,安歇一宿。

+ +

到次日清晨,小童舀水淨面,梳洗盥漱畢,任道士又早來遞茶。不一時,擺飯,又吃了兩盃酒,喂飽頭口,與了擡盒人力錢。王老臨起身,叫過敬濟來分付:「在此好生用心習學經典,聽師父指教。我常來看你,按季送衣服鞋襪來與你。」又向任道士說:「他若不聽教訓,一任責治,老拙並不護短。」一面背地又囑付敬濟:「我去後,你要洗心改正,習本等事業。你若再不安分,我不管你了。」情景如畫。那敬濟應諾道:「兒子理會了。」王老當下作辭任道士,出門上馬,離晏公廟,囘家去了。敬濟自此就在晏公廟做了道士。因見任道士年老赤鼻,身體魁偉,聲音洪亮,一部髭髯,能談善飲,只專迎賓送客。凡一應大小事,都在大徒弟金宗明手裡。那時,朝廷運河初開,臨清設二閘,以節水利。不拘官民,船到閘上,都來廟裡,或求神福,或來祭願,或設卦與笤,或做好事。也有布施錢米的,也有餽送香油紙燭的,也有留松蒿蘆蓆的。這任道士將常署裡多餘錢糧,都令家下徒弟在馬頭上開設錢米鋪,賣將銀子來,積攢私囊。

+ +

他這大徒弟金宗明,也不是箇守本分的。年約三十餘歲,常在娼樓包占樂婦,是箇酒色之徒。手下也有兩箇清潔年少徒弟,同鋪歇臥,日久絮繁。名言。因見敬濟生的齒白唇紅,面如傅粉,清俊乖覺,眼裡說話,就纏他同房居住。晚夕和他吃半夜酒,把他灌醉了,在一鋪歇臥。初時兩頭睡,便嫌敬濟脚臭,叫過一箇枕頭上睡。睡不多囘,又說他口氣噴着,令他弔轉身子,屁股貼着肚子。那敬濟推睡着,不理他。他把那話弄得硬硬的,直豎一條棍,抹了些唾津在頭上,徃他糞門裡只一頂。原來敬濟在冷鋪裡,被花子飛天鬼侯林兒弄過的,眼子大了,那話不覺就進去了。演大了,討便宜如此。這敬濟口中不言,心內暗道:「這厮合敗。他討得十方便宜多了,把我不知當做甚麼人兒。與他箇甜頭兒,且教他在我手內納些錢鈔。」一面故意聲叫起來。這金宗明恐怕老道士聽見,連忙掩住他口,說:「好兄弟,噤聲!隨你要的,我都依你。」敬濟道:「你既要勾搭我,我不言語,須依我三件事。」金蓮傳授。宗明道:「好兄弟,休說三件,就是十件事,我也依你。」敬濟道:「第一件,你既要我,不許你再和那兩箇徒弟睡;第二件,大小房門鑰匙,我要執掌;第三件,隨我徃那裡去,你休嗔我。你都依了我,我方依你此事。」金宗明道:「這箇不打緊,我都依你。」當夜兩箇顛來倒去,整狂了半夜。這陳敬濟自幼風月中撞,甚麼事不知道。當下被底山盟,枕邊海誓,淫聲艷語,摳吮舔品,大才而小用矣。把這金宗明哄得歡喜無盡。到第二日,果然把各處鑰匙都交與他手內,就不和那兩箇徒弟在一處,每日只同他一鋪歇臥。

+ +

一日兩,兩日三,這金宗明便再三稱赞他老實。任道士聽信,又替他使錢討了一張度牒。自此以後,凡事並不防範。這陳敬濟因此常拏着銀錢徃馬頭上游玩,看見院中架兒陳三兒說:「馮金寶兒他鴇子死了,他又賣在鄭家,叫鄭金寶兒。如今又在大酒樓上趕趁哩,你不看他看去?」這小夥兒舊情不改,拏着銀錢,跟定陳三兒,徑徃馬頭大酒樓上來。此不來倒好,若來,正是:五百載冤家來聚會,數年前姻眷又相逢。有詩為證:

+ +

人生莫惜金縷衣,人生莫負少年時。
有花欲折須當折,莫待無花空折枝。

+ +

原來這座酒樓乃是臨清第一座酒樓,名喚謝家酒樓。裡面有百十座閣兒,周圍都是綠欄杆,就緊靠着山岡,前臨官河,極是人烟鬧熱去處,舟船徃來之所。怎見得這座酒樓齊整?但見:

+ +

雕簷映日,畫棟飛雲。綠欄杆低接軒窓,翠簾櫳高懸戶牖。吹笙品笛,盡都是公子王孫;執盞擎盃,擺列着歌嫗舞女。消磨醉眼,依青天萬疊雲山;勾惹吟魂,翻瑞雪一河烟水。樓畔綠楊啼野鳥,門前翠桺系花驄。

+ +

這陳三兒引敬濟上樓,到一箇閣兒裡坐下。便叫店小二打抹春臺,安排一分上品酒菓下飯來擺着,使他下邊叫粉頭去了。須臾,只見樓梯响,馮金寶上來,手中拏着箇厮鑼兒,見了敬濟,深深道了萬福。常言情人見情人,不覺簇地兩行淚下。寫得默然有慘色,妙。正是:

+ +

數聲嬌語如鶯囀,一串珍珠落線頭。

+ +

敬濟一見,便拉他一處坐,問道:「姐姐,你一向在那裡來?不見你。」這馮金寶收淚道:「自從縣中打斷出來,我媽着了驚唬,不久得病死了,把我賣在鄭五媽家。這兩日子弟稀少,不免又來在臨清馬頭上趕趁酒客。昨日聽見陳三兒說你在這裡開錢鋪,要見你一見。不期今日會見一面。可不想殺我也!」說畢,又哭了。敬濟取出袖中帕兒,替他抹了眼淚,說道:「我的姐姐,你休煩惱。我如今又好了,試看敬濟數箇「我好了」,大有儆醒。自從打出官司來,家業都沒了,投在這晏公廟,做了道士。師父甚是托我,徃後我常來看你。」因問:「你如今在那裡安下?」金寶便道:「奴就在這橋西灑家店劉二那裡。有百十房子,四外衏䘕窠子,妓女都在那裡安下,白日裡便是這各酒樓趕趁。」說着,兩箇挨身做一處飲酒。陳三兒燙酒上樓,拏過琵琶來。金寶彈唱了箇曲兒與敬濟下酒,名《普天樂》:

+ +

淚雙垂,垂雙淚。三盃別酒,別酒三盃。鸞鳳對拆開,折開鸞鳳對。嶺外斜暉看看墜,看看墜,嶺外暉。天昏地暗,徘徊不捨,不捨徘徊。

+ +

兩人吃得酒濃時,未免解衣雲雨,下箇房兒。這陳敬濟一向不曾近婦女,久渴的人,今得遇金寶,盡力盤桓,尤雲殢雨,未肯即休。須臾事畢,各整衣衫。敬濟見天色晚了,與金寶作別,與了金寶一兩銀子,與了陳三兒三百文銅錢,囑付:「姐姐,我常來看你,咱在這搭兒裡相會。你若想我,使陳三兒叫我去。」痴語。下樓來,又打發了店主人謝三郎三錢銀子酒錢。敬濟囘廟中去了。馮金寶送至橋邊方囘。正是:

+ +

盼穿秋水因錢鈔,哭損花容為鄧通。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0191.html b/金瓶梅/html/part0191.html new file mode 100644 index 0000000..f2e4a28 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0191.html @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + 第九十四囘 大酒樓劉二撒潑 灑家店雪娥為娼 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

骨肉傷殘產業荒,一身何忍去歸娼。
淚垂玉筯辭官舍,步蹴金蓮入教坊。
覽鏡自憐傾國色,向人初學倚門粧。
春來雨露寬如海,嫁得劉郎勝阮郎。

+ +

話說陳敬濟自從謝家酒樓上見了馮金寶,兩箇又勾搭上前情。徃後沒三日不和他相會,或一日敬濟有事不去,金寶就使陳三兒稍寄物事,或寫情書來叫他去。一次或五錢,或一兩。以後日間供其柴米,納其房錢。歸到廟中便臉紅。任道士問他何處吃酒來,敬濟只說:「在米鋪和夥計暢飲三盃,解辛苦來。」他師兄金宗明一力替他遮掩,晚夕和他一處盤弄那勾當,是不必說。朝來暮徃,把任道士囊篋中細軟的本錢,也抵盜出大半花費了。

+ +

一日,也是合當有事。這灑家店的劉二,有名坐地虎,他是帥府周守備府中親隨張勝的小舅子,專一在馬頭上開娼店,倚強淩弱,舉放私債,與巢窩中各娼使用,加三討利。有一不給,搗換文書,將利作本,利上加利。嗜酒行兇,人不敢惹他。就是打粉頭的班頭,欺酒客的領袖。因見陳敬濟是宴公廟任道士的徒弟,白臉小厮,謝三家大酒上把粉頭鄭金寶兒佔住了,吃的楞楞睜睜,提着碗頭大的拳頭,恐雞肋不足以安。走來謝家樓下,問:「金寶在那裡?」慌的謝三郎連忙聲喏,說道:「劉二叔叔,他在樓上第二間閣兒裡便是。」這劉二大叉步上樓來。敬濟正與金寶在閣兒裡面飲酒,做一處快活,把房門關閉,外邊簾子掛着。被劉二一把手扯下簾子,大叫:「金寶兒出來!」唬的陳敬濟鼻口內氣兒也不敢出。這劉二用脚把門跥開,金寶兒只得出來相見,說:「劉二叔叔,有何說話?」劉二罵道:「賊淫婦,你少我三箇月房錢,卻躱在這裡,就不去了。」金寶笑嘻嘻說道:「二叔叔,你家去,我使媽媽就送房錢來。」

+ +

這劉二隻摟心一拳,打了老婆一交,把頭顱搶在堦沿下磕破,血流滿地,罵道:「賊淫婦,還等甚送來,我如今就要!」看見陳敬濟在裡面,走向前把桌子只一掀,碟兒打得粉碎。那敬濟便道:「阿呀,你是甚麼人?走來撒野。」劉二罵道:「我㒲你道士秫秫娘!」一手採過頭髮來,按在地下,拳捶脚踢無數。那樓上吃酒的人,看着都立睜了。店主人謝三初時見劉二醉了,不敢惹他,次後見打得人不像模樣,上樓來解勸,說道:「劉二叔,你老人家息怒。他不曉得你老人家大名,誤言冲撞,休要和他一般見識,看小人薄面,饒他去罷。」這劉二那裡依從,盡力把敬濟打了箇發昏章第十一。叫將地方保甲,一條繩子,連粉頭都拴在一處墩鎖,分付:「天明早解到老爺府裡去。」原來守備勑書上命他保障地方,巡捕盜賊,兼管河道。這裡拏了敬濟,任道士廟中尚還不知,只說晚夕米鋪中上宿未囘。

+ +

卻說次日,地方保甲、巡河快手押解敬濟、金寶,顧頭口趕清晨早到府前伺候。先遞手本與兩箇管事張勝、李安看,說是劉二叔地方喧鬧一起,宴公廟道士一名陳宗美,娼婦鄭金寶。衆軍牢都問他要錢,說道:「俺們是廳上動刑的,一班十二人,隨你罷。正經兩位管事的,你倒不可輕視了他。」敬濟道:「身邊銀錢倒有,都被夜晚劉二打我時,被人掏摸的去了。身上衣服都扯碎了,那得錢來?止有頭上關頂一根銀簪兒,拔下來,與二位管事的罷。」還不放此簪。衆牢子拏着那根簪子,走來對張勝、李安如此這般說:「他一箇錢兒不拏出來,止與了這根簪兒,還是鬧銀的。」張勝道:「你叫他近前,等我審問他。」衆軍牢不一時擁到跟前跪下,問:「你幾時與任道士做徒弟?俗名叫甚麼?我從未見你。」敬濟道:「小的俗名叫陳敬濟,原是好人家兒女,做道士不久。」張勝道:「你既做道士,便該習學經典,許你在外宿娼飲酒喧嚷?你把俺帥府衙門當甚麼些小衙門,不拏了錢兒來,這根簪子打水不渾,要他做甚?」還掠與他去。分付牢子:「等住囘老爺陞廳,把他放在頭一起。眼見這狗男女道士,就是箇吝錢的,只許你白要四方施主錢糧!休說你為官事,你就來吃酒赴席,也帶方汗巾兒揩嘴。等動刑時,着實加力拶打這厮。」又把鄭金寶叫上去。鄭家有忘八跟着,上下打發了三四兩銀子。張勝說:「你係娼門,不過趁熟趕些衣食為生,沒甚大事。看老爺喜怒不同,看惱只是一兩拶子;若喜歡,只恁放出來也不知。」不一時,只見裡面雲板响,守備陞廳,兩邊僚掾軍牢森列,甚是齊整。但見:

+ +

緋羅繳壁,紫綬桌圍。當廳額掛茜羅,四下簾垂翡翠。勘官守正,戒石上刻御製四行;人從謹廉,鹿角旁插令旗兩面。軍牢沉重,僚掾威儀。執大棍授事立堦前,挾文書廳旁聽發放。雖然一路帥臣,果是滿堂神道。

+ +

當時,沒巧不成話,也是五百劫冤家聚會,姻緣合當湊着。春梅在府中,從去歲八月間,已生了箇哥兒小衙內。信乎有命。今方半歲光景,貌如冠玉,唇若塗朱。守備喜似席上之珍,愛如無價之寶。未幾,大奶奶下世,守備就把春梅冊正,做了夫人。母以子貴,果然。就住着五間正房,買了兩箇養娘抱奶哥兒,一名玉堂,一名金匱;兩箇小丫鬟服侍,一名翠花,一名蘭花;又有兩箇身邊得寵彈唱的姐兒,都十六七歲,一名海棠,一名月桂,都在春梅房中侍奉。那孫二娘房中止使着一箇丫鬟,名喚荷花兒,不在話下。每常這小衙內,只要張勝抱他外邊頑耍,遇着守備陞廳,便在旁邊觀看。

+ +

當日,守備陞廳坐下,放了告牌出去,各地方解進人來。頭一起就叫上陳敬濟並娼婦鄭金寶兒去。守備看了呈狀,便說道:「你這厮是箇道士,如何不守清規,宿娼飲酒,騷擾地方,行止有虧。左右拏下去,打二十棍,追了度牒還俗。敬濟此來,謂禍不可,謂福不可。古云:禍兮福所倚,福兮禍所伏,於焉可想。那娼婦鄭氏,拶一拶,敲五十敲,責令歸院當差。」兩邊軍牢向前,纔待扯翻敬濟,攤去衣服,用繩索綁起,轉起棍來,兩邊招呼要打時,可霎作恠,張勝抱着小衙內,正在月臺上站立觀看,那小衙內看見打敬濟,便在懷裡攔不住,撲着要敬濟抱。張勝恐怕守備看見,忙走過來。那小衙內亦發大哭起來,直哭到後邊春梅跟前。春梅問:「他怎的哭?」張勝便說:「老爺廳上發放事,打那宴公廟陳道士,他就撲着要他抱,小的走下來,他就哭了。」

+ +

這春梅聽見是姓陳的,只一陳字便經心,時時在念可知。不免輕移蓮步,款蹙湘裙,走到軟屏後面探頭觀覷:「打的那人,聲音模樣,倒好似陳姐夫一般,他因何出家做了道士?」又叫過張勝,問他:「此人姓甚名誰?」張勝道:「這道士我曾問他來,他說俗名叫陳敬濟。」春梅暗道:「正是他了。」關心語。一面使張勝:「請下你老爺來。」這守備廳上打敬濟纔打到十棍,一邊還拶着唱的,忽聽後邊夫人有請,分付牢子把棍且閣住休打,一面走下廳來。春梅說道:「你打的那道士,是我姑表兄弟,看奴面上,饒了他罷。」守備道:「夫人何不早說,我已打了他十棍,怎生奈何?」一面出來,分付牢子:「都與我放了。」唱的便歸院去了。守備悄悄使張勝:「叫那道士囘來,且休去。問了你奶奶,請他相見。」這春梅纔待使張勝請他到後堂相見,忽然沉吟想了一想,便又分付張勝:「你且叫那人去着,待我慢慢再叫他。」滿腔幽情冷思,欲行又止,任慧心人一時索解不來。度牒也不曾追。

+ +

這陳敬濟打了十棍,出離了守備府,還奔來晏公廟。不想任道士聽見人來說:「你那徒弟陳宗美,在大酒樓上包着唱的鄭金寶兒,惹了灑家店坐地虎劉二,打得臭死,連老婆都拴了,解到守備府去了。行止有虧,便差軍牢來拏你去審問,追度牒還官。」這任道士聽了,一者老年的着了驚怕,二來身體胖大,因開啟囊篋,內又沒有許多細軟東西,着了口重氣,心中痰湧上來,昏倒在地。衆徒弟慌忙向前扶救,請將醫者來灌下藥去,通不省人事。到半夜,嗚呼斷氣身亡。亡年六十三歲。王杏庵亦未料及此也。第二日,陳敬濟來到,左右隣人說:「你還敢廟裡去?你師父因為你,如此這般,得了口重氣,昨夜三更鼓死了。」這敬濟聽了,唬的忙忙似䘮家之犬,急急如漏網之魚,復囘清河縣城中來。正是:

+ +

鹿隨鄭相應難辯,蝶化莊周未可知。

+ +

話分兩頭。卻說春梅一面使張勝叫敬濟且去着,一面走歸房中,摘了冠兒,脫了繡服,倒在床上,便捫心撾被,聲疼叫喚起來。情亦太急。唬的合宅大小都慌了。下房孫二娘來問道:「大奶奶纔好好的,怎的就不好起來?」春梅說:「你每且去,休管我。」落後守備退廳進來,見他躺在床上叫喚,也慌了。扯着他手兒問道:「你心裡怎的來?」也不言語,又問:「那箇惹着你來?」也不做聲。守備道:「不是我剛纔打了你兄弟,你心內惱麼?」亦不應答。詩曰:「三喚不一應,有何比松柏?」絕似此時情景。這守備無計奈何,走出外邊麻犯起張勝、李安來了:「你兩箇早知他是你奶奶兄弟,如何不早對我說?卻教我打了他十下,惹的你奶奶心中不自在。我曾教你留下他,請你奶奶相見,你如何又放他去了?你這厮每卻討分曉!」張勝說:「小的曾稟過奶奶來,奶奶說且教他去着,小的纔放他去了。」一面走入房中,哭哭啼啼,哀告春梅:「望乞奶奶在爺前方便一言。不然,爺要見責小的每哩。」這春梅睜圓星眼,剔起蛾眉,叫過守備近前說:「我自心中不好,幹他們甚事?那厮他不守本分,在外邊做道士,且奈他些時,等我慢慢招認他。」說得近情近理,人決不疑。這守備纔不麻犯張勝、李安了。

+ +

守備見他只管聲喚,又使張勝請下醫官來看脈,說:「老安人染了六慾七情之病,着了重氣在心。」六慾七情便是相思影子,此醫大通。討將藥來又不吃,都放冷了。丫頭每都不敢向前說話,請將守備來看着吃藥,只呷了一口,就不吃了。也吃苦了。守備出去了,大丫鬟月桂拏過藥來,「請奶奶吃藥。」被春梅拏過來,匹臉只一潑,罵道:「賊浪奴才,你只顧拏這苦水來灌我怎的?我肚子裡有甚麼?」教他跪在面前。孫二娘走來,問道:「月桂怎的?奶奶教他跪着。」海棠道:「奶奶因他拏藥與奶奶吃來,奶奶說:『我肚子裡有甚麼?拏這藥來灌我。』教他跪着。」孫二娘道:「奶奶,你委的今一日沒曾吃甚麼。這月桂他不曉得,奶奶休打他,看我面上,饒他這遭罷。」分付海棠:「你徃廚下熬些粥兒來,與你奶奶吃口兒。」春梅於是把月桂放起來。那海棠走到廚下,用心用意熬了一小鍋粳米濃濃的粥兒,定了四碟小菜兒,用甌兒盛着,熱烘烘拏到房中。春梅躺在床上面朝裡睡,又不敢叫,直待他番身,方纔請他:「有了粥兒在此,請奶奶吃粥。」春梅把眼合着,不言語。海棠又叫道:「粥晾冷了,請奶奶起來吃粥。」孫二娘在旁說道:「大奶奶,你這半日沒吃甚麼,這囘你覺好些,且起來吃些箇。」那春梅一骨碌子扒起來,教奶子拏過燈來,取粥在手,只呷了一口,徃地下只一推。春梅作喬處,不得其情,殊可憎;得其情,見其有腔有板,老着臉兒做作,亦復可笑。早是不曾把家伙打碎,被奶子接住了。就大喓喝起來,向孫二娘說:「你平白叫我起來吃粥,你看賊奴才熬的好粥!我又不坐月子,熬這照面湯來與我吃怎麼?」分付奶子金匱:「你與我把這奴才臉上打與他四箇嘴巴!」當下真箇把海棠打了四箇嘴巴。孫二娘便道:「奶奶,你不吃粥,卻吃些甚麼兒?卻不餓着你。」春梅道:「你教我吃,我心內攔着,吃不下去。」良久,叫過小丫鬟蘭花兒來,分付道:「我心內想些雞尖湯兒吃。題目便摟搜。你去廚房內,對那淫婦奴才,教他洗手做碗好雞尖湯兒與我吃。教他多放些酸笋,做的酸酸辣辣的我吃。」人只知春梅器小暴戾,弄驕使勢,孰知其一段冷暖苦心,別有所用。人家妻妾但作此態,便有可疑。孫二娘便說:「奶奶分付他,教雪娥做去。你心下想吃的就是藥。」

+ +

這蘭花不敢怠慢,走到廚下對雪娥說:「奶奶教你做雞尖湯,快些做,等着要吃哩。」緩緩入題,不欲與人看破。原來這雞尖湯,是雛雞脯翅的尖兒碎切的做成湯。這雪娥一面洗手剔甲,旋宰了兩隻小雞,退刷乾淨,剔選翅尖,用快刀碎切成絲,加上椒料、蔥花、芫荽、酸笋、油醬之類,揭成清湯。盛了兩甌兒,用紅漆盤兒,熱騰騰,蘭花拏到房中。春梅燈下看了,呷了一口,恠叫大罵起來:「你對那淫婦奴才說去,做的甚麼湯!精水寡淡,有些甚味?你們只教我吃,平白叫我惹氣!」慌的蘭花生怕打,連忙走到廚下對雪娥說:「奶奶嫌湯淡,好不罵哩。」這雪娥一聲兒不言語,忍氣吞聲,從新洗鍋,又做了一碗。多加了些椒料,香噴噴,教蘭花兒拏到房裡來。春梅又嫌忒鹹了,拏起來照地下只一潑,早是蘭花躱得快,險些兒潑了一身。罵道:「你對那奴才說去,他不憤氣做與我吃。這遭做的不好,教他討分曉。」嫌好道惡,強尋事端,似從魯仲達打鄭關西中化來。

+ +

這雪娥聽見,千不合,萬不合,悄悄說了一句:「姐姐幾時這般大了,就抖摟起人來!」雪娥太不識時務。不想蘭花囘到房裡,告春梅說了。這春梅不聽便罷,聽了此言,登時桺眉剔豎,星眼圓睜,咬碎銀牙,通紅了粉面,大叫:「與我採將那淫婦奴才來!」須臾,使了奶娘丫鬟三四箇,登時把雪娥拉到房中。春梅氣狠狠的一手扯住他頭髮,把頭上冠子跥了,罵道:「淫婦奴才,你怎的說幾時這般大?不是你西門慶家擡舉的我這般大!我買將你來伏侍我,你不憤氣,教你做口子湯,不是精淡,就是苦鹹。你倒還對着丫頭說我幾時恁般大起來,摟搜尋落我,要你何用?」一面請將守備來,採雪娥出去,當天井跪着。前邊叫將張勝、李安,旋剝褪去衣裳,打三十大棍。兩邊家人點起明晃晃燈籠,張勝、李安各執大棍伺候。那雪娥只是不肯脫衣裳。守備恐怕氣了他,在跟前不敢言語。孫二娘在旁邊再三勸道:「隨大奶奶分付打他多少,免褪他小衣罷。不爭對着下人,脫去他衣服,他爺體面上不好看的。只望奶奶高擡貴手,委的他的不是了。」春梅不肯,定要去他衣服打,說道:「那箇攔我,我把孩子先摔殺了,然後我也一條繩子弔死就是了。留着他便是了。」要拔去眼中釘,勢不得不狠毒。然要之以子,挾之以命,亦覺太潑皮無賴矣。於是也不打了,一頭撞倒在地,就直挺挺的昏迷,不省人事。守備唬的連忙扶起,說道:「隨你打罷,沒的氣着你。」當下可憐把這孫雪娥拖番在地,褪去衣服,打了三十大棍,打的皮開肉綻。一面使小牢子半夜叫將薛嫂兒來,即時罄身領出去辦賣。春梅把薛嫂兒叫在背地,分付:「我只要八兩銀子,將這淫婦奴才好歹與我賣在娼門。隨你轉多少,我不管你。你若賣在別處,我打聽出來,只休要見我。」那薛嫂兒道:「我靠那裡過日子,卻不依你說?」當夜領了雪娥來家。那雪娥悲悲切切,整哭到天明。薛嫂便勸道:「你休哭了,也是你的晦氣,冤家撞在一處。道盡。老爺見你到罷了,只恨你與他有些舊仇舊恨,折挫你。連老爺也做不得主兒,見他有孩子,凡事依隨他。正經下邊孫二娘也讓他幾分。常言拐米倒做了倉官,說不的了,你休氣哭。」雪娥收淚,謝薛嫂:「只望早晚尋箇好頭腦我去,只有飯吃罷。」薛嫂道:「他千萬分付,只教我把你送在娼門。我養兒養女,也要天理。等我替你尋箇單夫獨妻,或嫁箇小本經紀人家,養活得你來也罷。」那雪娥千恩萬福,謝了薛嫂。

+ +

過了兩日,只見隣居一箇開店張媽走來叫:「薛媽,你這壁廂有甚娘子?怎的哭的悲切?」薛嫂便道:「張媽,請進來坐。」說道:「便是這位娘子,他是大人家出來的,因和大娘子合不着,打發出來,在我這裡嫁人。情願箇單夫獨妻,免得惹氣。」張媽媽道:「我那邊下着一箇山東賣綿花客人,姓潘,排行第五,年三十七歲,幾車花菓,常在老身家安下。前日說他家有箇老母有病,七十多歲,死了渾家半年光景,沒人伏侍。再三和我說,替他保頭親事,並無相巧的。我看來這位娘子年紀到相當,嫁與他做箇娘子罷。」薛嫂道:「不瞞你老人家說,這位娘子大人家出身,不拘粗細都做的,針指女工,自不必說,又做的好湯水。今纔三十五歲。本家只要三十兩銀子,倒好保與他罷。」張媽媽道:「有箱籠沒有?」薛嫂道:「止是他隨身衣服、簪環之類,並無箱籠。」張媽媽道:「既是如此,老身囘去對那人說,教他自家來看一看。」說畢,吃茶,坐囘去了。晚夕對那人說了,次日飯罷以後,果然領那人來相看。一見了雪娥好模樣兒,年小,一口就還了二十五兩,另外與薛嫂一兩媒人錢。薛嫂也沒爭競,就兌了銀子,寫了文書。晚夕過去,次日就上車起身。薛嫂教人改換了文書,只兌了八兩銀子交到府中,春梅收了,只說賣與娼門去了。寫得有意無意,妙。那人娶雪娥到張媽家,止過得一夜,到第二日,五更時分,謝了張媽媽,作別上了車,徑到臨清去了。此是六月天氣,日子長,到馬頭上纔日西時分。到於灑家店,那裡有百十間房子,都下着各處遠方來的窠子衏䘕唱的。這雪娥一領入一箇門戶,半間房子,裡面炕上坐着箇五六十歲的婆子,還有箇十七八頂老丫頭,打着盤頭揸髻,抹着鉛粉紅唇,穿着一弄兒軟絹衣服,在炕邊上彈弄琵琶。這雪娥看見,只叫得苦,纔知道那漢子潘五是箇水客。買他來做粉頭。起了他箇名叫「玉兒」。這小妮子名喚「金兒」,每日拏厮鑼兒出去,酒樓上接客供唱,做這道路營生。這潘五進門不問長短,把雪娥先打了一頓,睡了兩日,只與他兩碗飯吃,先打後睡,既睡復餓,教法大奇。教他學樂器彈唱,學不會又打,打得身上青紅遍了。引上道兒,方與他好衣穿,粧點打扮,門前站立,倚門獻笑,眉目嘲人。正是:

+ +

遺蹤堪入時人眼,不買胭脂畫牡丹。

+ +

有詩為證:

+ +

窮途無奔更無投,南去北來休更休。
一夜彩雲何處散,夢隨明月到青樓。

+ +

這雪娥在灑家店,也是天假其便。一日,張勝被守備差遣徃河下買幾十石酒麯,宅中造酒。這灑家店坐地虎劉二,看見他姐夫來,連忙打掃酒樓乾淨,在上等閣兒裡安排酒餚盃盤,請張勝坐在上面飲酒。酒博士保兒篩酒,稟問:「二叔,下邊叫那幾箇唱的上來遞酒?」劉二分付:「叫王家老姐兒,趙家嬌兒,潘家金兒,玉兒四箇上來,伏侍你張姑夫。」酒博士保兒應諾下樓。不多時,只聽得胡梯畔笑聲兒,一般兒四箇唱的,打扮得如花似朵,都穿着輕紗軟絹衣裳,上的樓來,望上拜了四拜,立在旁邊。這張勝猛睜眼觀看,內中一箇粉頭,可霎作恠,「到相老爺宅裡打發出來的那雪娥娘子。他如何做這道路在這裡?」那雪娥亦眉眼掃見是張勝,都不做聲。這張勝便問劉二:「那箇粉頭是誰家的?」劉二道:「不瞞姐夫,他是潘五屋裡玉兒、金兒,這箇是王老姐,一箇是趙嬌兒。」張勝道:「這潘家玉兒,我有些眼熟。」因叫他近前,悄悄問他:「你莫不是雪姑娘麼?怎生到於此處?」那雪娥聽見他問,便簇地兩行淚下,便道:「一言難盡。」如此這般,具說一遍。「被薛嫂攛瞞,把我賣了二十五兩銀子,賣在這裡供筵席唱,接客迎人。」這張勝平昔見他生的好,常是懷心。這雪娥席前殷勤勸酒,兩箇說得入港。雪娥和金兒不免拏過琵琶來,唱箇詞兒,與張勝下酒。唱畢,彼此穿盃換盞,倚翠偎紅,吃得酒濃時,常言:「世財紅粉歌樓酒,誰為三般事不迷?」這張勝就把雪娥來愛了。兩箇晚夕留在閣兒裡,就一處睡了。這雪娥枕邊風月,耳畔山盟,和張勝盡力盤桓,如魚似水,百般難述。次日起來,梳洗了頭面,劉二又早安排酒餚上來,與他姐夫扶頭。大盤大碗,饕食一頓,收起行裝,喂飽頭口,裝載米麯,伴當跟隨。臨出門,與了雪娥三兩銀子,分付劉二:「好生看顧他,休教人欺負。」自此以後,張勝但來河下,就在灑家店與雪娥相會。徃後走來走去,每月與潘五幾兩銀子,就包住了他,不許接人。那劉二自恁要圖他姐夫歡喜,連房錢也不問他要了。各窠窩刮刷將來,替張勝出包錢,包定雪娥柴米。有詩為證:

+ +

豈料當年縱意為,貪淫倚勢把心欺。
禍不尋人人自取,色不迷人人自迷。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0193.html b/金瓶梅/html/part0193.html new file mode 100644 index 0000000..67728d4 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0193.html @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + 第九十五囘 玳安兒竊玉成婚 吳典恩負心被辱 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

寺廢僧居少,橋灘客過稀。
家貧奴負主,官懦吏相欺。
水淺魚難住,林稀鳥不栖。
人情皆若此,徒堪悲復悽。

+ +

話說孫雪娥在灑家店為娼,不題。卻說吳月娘,自從大姐死了,告了陳敬濟一狀。大家人來昭也死了,他妻子一丈青帶着小鐵棍兒,也嫁人去了。來興兒看守門戶,房中綉春,與了王姑子做徒弟,出家去了。讀來覺一種淒涼之氣逼人。那來興兒自從他媳婦惠秀死了,一向沒有妻室。奶子如意兒,要便引着孝哥兒在他屋裡頑耍,吃東西。來興兒又打酒和奶子吃,兩箇嘲勾來去,就刮剌上了,非止一日。但來前邊,歸入後邊就臉紅。月娘察知其事,罵了一頓。家醜不可外揚,與了他一套衣裳,四根簪子,揀了箇好日子,就與來興兒完房,做了媳婦了。白日上竈看哥兒,後邊扶持,到夜間徃前邊他屋裡睡去。

+ +

一日,八月十五日,月娘生日。有吳大妗、二妗子,並三箇姑子,都來與月娘做生日,在後邊堂屋裡吃酒。晚夕,都在孟玉樓住的廂房內聽宣卷。到二更時分,中秋兒便在後邊竈上看茶,繇着月娘叫,都不應。月娘親自走到上房裡,只見玳安兒正按着小玉在炕上幹得好。看見月娘推門進來,慌的湊手脚不迭。月娘便一聲兒也沒言語,玳安、小玉不為奇,亦奇在月娘看見,一聲不做,寫溺愛如畫。只說得一聲:「臭肉兒,不在後邊看茶去,且在這裡做甚麼哩。」那小玉道:「我叫中秋兒竈上頓茶哩。」低着頭,徃後邊去了。玳安便走出儀門,徃前邊來。

+ +

過了兩日,大妗子、二妗子,三箇女僧都家去了。這月娘把來興兒房騰出收拾了,與玳安住。卻教來興兒搬到來昭屋裡,看守大門去了。替玳安做了兩床鋪蓋,一身裝新衣服,盔了一頂新網新帽,做了雙新靴襪;又替小玉編了一頂鬏髻,與了他幾件金銀首飾,四根金頭銀脚簪,環墜戒指之類,兩套段絹衣服,擇日就配與玳安兒做了媳婦。以小玉配玳安,雖溺愛,然亦是處權正理。白日裡還進來在房中答應,只晚夕臨關儀門時便出去和玳安歇去。這丫頭揀好東好西,甚麼不拏出來和玳安吃?這月娘當看見只推不看見。常言道:「溺愛者不明,貪得者無厭」;「羊酒不均,駟馬奔鎮」;「處家不正,奴婢抱怨」。

+ +

卻說平安兒見月娘把小玉配與玳安,衣服穿戴勝似別人。他比玳安倒大兩歲,今年二十二歲,倒不與他妻室。一日在假當鋪,看見傅夥計當了人家一副金頭面,一柄鍍金鉤子,當了三十兩銀子。那家只把銀子使了一箇月,加了利錢就來贖討。傅夥計同玳安尋取來,放在鋪子大橱櫃裡。不提防這平安兒見財起心,就連匣兒偸了,走去南瓦子裡武長脚家——有兩箇私窠子,一箇叫薛存兒,一箇叫伴兒——在那裡歇了兩夜。忘八見他使錢兒猛大,匣子蹙着金頭面,撅着銀挺子打酒買東西。報與土番,就把他截在屋裡,打了兩箇耳刮子就拏了。也是合當有事,不想吳典恩新陞巡簡,騎着馬,頭裡打着一對板子,正從街上過來,看見,問:「拴的甚麼人?」土番跪下稟說:「如此這般,拐帶出來瓦子裡宿娼,拏金銀頭面行使。小的可疑,拏了。」吳典恩分付:「與我帶來審問。」一面拏到巡簡廳兒內。吳典恩坐下,兩邊弓皁排列。土番拴平安兒到根前,認的是吳典恩當初是他家伙計:「已定見了我就放的。」開口就說:「小的是西門慶家平安兒。」吳典恩說:「你既是他家人,拏這金東西在這坊子裡做甚麼?」平安道:「小的大娘借與親戚家頭面戴,使小的取去,來晚了,城門閉了,小的投在坊子,權借宿一夜,不料被土番拏了。」吳典恩罵道:「你這奴才,胡說!你家這般頭面多,金銀廣,教你這奴才把頭面拏出來老婆家歇宿行使?開口俱不放鬆。想必是你偸盜出來的。趁早說來,免我動刑!」平安道:「委的親戚家借去頭面,家中大娘使我討去來,並不敢說謊。」吳典恩大怒,罵道:「此奴才真賊,不打如何肯認?」喝令左右:「與我拏夾棍夾這奴才!」一面套上夾棍,夾的小厮猶如殺豬叫,叫道:「爺休夾小的,等小的寔說了罷。」吳典恩道:「你只寔說,我就不夾你。」平安兒道:「小的偸的假當鋪當的人家一副金頭面,一柄鍍金鉤子。」吳典恩問道:「你因甚麼偸出來?」平安道:「小的今年二十二歲,大娘許了替小的娶媳婦兒,不替小的娶。家中使的玳安兒小厮纔二十歲,倒把房裡丫頭配與他,完了房。小的因此不憤,纔偸出假當鋪這頭面走了。」吳典恩道:「想必是這玳安兒小厮與吳氏有奸,纔先把丫頭與他配了。你只寔說,沒你的事,我便饒了你。」吹毛求疵處,非必欲恩將仇報,只一味貪利情急,故不覺耳。平安兒道:「小的不知道。」吳典恩道:「你不寔說,與我拶起來。」左右套上拶子,慌的平安兒沒口子說道:「爺休拶小的,等小的說就是了。」吳典恩道:「可又來,你只說了,須沒你的事。」一面放了拶子。那平安說:「委的俺大娘與玳安兒有奸。先要了小玉丫頭,俺大娘看見了,就沒言語,倒與了他許多衣服首飾東西,配與他完房。」這吳典恩一面令吏典上來,抄了他口詞,取了供狀,把平安監在巡簡司,等着出牌,提吳氏、玳安、小玉來,審問這件事。

+ +

那日,卻說解當鋪橱櫃裡不見了頭面,把傅夥計唬慌了。問玳安,玳安說:「我在生藥鋪子裡吃飯,我不知道。」傅夥計道:「我把頭面匣子放在橱裡,如何不見了?」一地裡尋平安兒尋不着,急的傅夥計插香賭誓。那家子討頭面,傅夥計只推還沒尋出來哩。那人走了幾遍,見沒有頭面,只顧在門前嚷鬧,說:「我當了一箇月,本利不少你的,你如何不與我?頭面、鉤子值七八十兩銀子。」傅夥計見平安兒一夜不來家,就知是他偸出去了。四下使人找尋不着,那討頭面主兒又在門首嚷亂。對月娘說,賠他五十兩銀子,那人還不肯,說:「我頭面值六十兩,鉤子連寶石珠子鑲嵌共值十兩,該賠七十兩銀子。」傅夥計又添了他十兩,還不肯,定要與傅夥計合口。正鬧時,有人來報說:「你家平安兒偸了頭面,在南瓦子養老婆,被吳巡簡拏在監裡,還不教人快認賍去!」這吳月娘聽見吳典恩做巡簡,「是咱家舊夥計。」一面請吳大舅來商議,連忙寫了領狀,第二日教傅夥計領賍去。有了原物在,省得兩家賴。傅夥計拏狀子到巡簡司,實承望吳典恩看舊時分上,領得頭面出來,不想反被吳典恩老狗奴才盡力罵了頓。叫皁隸拉倒要打,褪去衣裳,把屁股脫了半日,饒放起來,說道:「你家小厮在這裡供出吳氏與玳安許多奸情來,我這裡申過府縣,還要行牌提取吳氏來對證。你這老狗骨頭,還敢來領賍!」讀至此,人莫不笑之,罵之。彼此以為此等做作皆其妙法,不以為妙法決做不出。倒吃他千奴才、萬老狗,罵將出來,唬的徃家中走不迭。來家不敢隱諱,如此這般,對月娘說了。月娘不聽便罷了,聽了,正是「分開八塊頂梁骨,傾下半桶氷雪來」,慌的手脚麻木。又見那討頭面人,在門前大嚷大鬧,說道:「你家不見了我頭面,又不與我原物,又不賠我銀子,只反哄着我兩頭來囘走。今日哄我去領賍,明日等領頭面,端的領的在那裡?這等不合理。」那傅夥計賠下情,將好言央及安撫他:「略從容兩日,就有頭面來了。若無原物,加倍賠你。」那人說:「等我囘聲當家的去。」說畢去了。

+ +

這吳月娘憂上加憂,眉頭不展。使小厮請吳大舅來商議,教他尋人情對吳典恩說,掩下這樁事罷。吳大舅說:「只怕他不受人情,要些賄賂打點他。」月娘道:「他當初這官,還是咱家照顧他的,還借咱家一百兩銀子,文書俺爹也沒收他的,今日反恩將仇報起來。」吳大舅說:「姐姐,說不的那話了。從來忘恩背義,纔一箇兒也怎的?」見得透。吳月娘道:「累及哥哥,上緊尋箇路兒,寧可送他幾十兩銀子罷。領出頭面來還了人家,省得合口費舌。」打發吳大舅吃了飯去了。

+ +

月娘送哥哥到大門首,也是合當事情湊巧,只見薛嫂兒提着花箱兒,領着一箇小丫頭過來。月娘叫住,便問:「老薛,你徃那裡去?怎的一向不來走走?」薛嫂道:「你老人家到且說的好,這兩日好不忙哩。偏有許多頭緒兒,咱家小奶奶那裡,使牢子大官兒,叫了好幾遍,還不得空兒去哩。」月娘道:「你看媽媽子撒風,他又做起俺小奶奶來了。」薛嫂道:、如今不做小奶奶,倒做了大奶奶了。」月娘道:「他怎的倒大奶奶?」薛嫂道:「你老人家還不知道,他好小造化兒!自從生了哥兒,大奶奶死了,守備老爺就把他扶了正房,做了封贈娘子。正經二奶奶孫氏不如他。手下買了兩箇奶子,四箇丫頭扶侍。又是兩箇房裡得寵學唱的姐兒,都是老爺收用過的。要打時就打,老爺敢做主兒?自恁還恐怕氣了他。那日不知因甚麼,把雪娥娘子打了一頓,把頭髮都撏了,半夜叫我去領出來,賣了八兩銀子。今日我還睡哩,又使牢子叫了我兩遍,教我快徃宅裡去,問我要兩副大翠重雲子鈿兒,又要一副九鳳鈿兒。先與了我五兩銀子。銀子不知使的那裡去了,還沒送與他生活去哩。這一見了我,還不知怎生罵我哩。」月娘道:「你到後邊,等我瞧瞧怎樣翠鈿兒。」一面讓薛嫂到後邊坐下。薛嫂開啟花箱,取出與吳月娘看。只見做的好樣兒,金翠掩映,背面貼金。那箇鈿兒,每箇鳳口內啣着一掛寶珠牌兒,十分奇巧。薛嫂道:「只這副鈿兒,做着本錢三兩五錢銀子;那副重雲子的,只一兩五錢銀子,還沒尋他的錢。」

+ +

正說着,只見玳安走來,對月娘說:「討頭面的又在前邊嚷哩,說等不的領賍,領到幾時?若明日沒頭面,要和傅二叔打了,到箇去處理會哩。傅二叔心裡不好,徃家去了。那人嚷了囘去了。」薛嫂問:「是甚麼勾當?」月娘便長吁了一口氣,如此這般,告訴薛嫂說:「平安兒奴才,偸去印子鋪人家當的一副金頭面,一副鍍金鉤子,走在城外坊子裡養老婆,被吳巡簡拏住,監在監裡。人家來討頭面沒有,在門前嚷鬧。吳巡簡又勒掯刁難,不容俺家領賍,又要打將夥計來要錢,白尋不出箇頭腦來。死了漢子,敗落一齊來,就這等被人欺負,好苦也!」說着那眼中淚紛紛落將下來。此情此景,不得不哭。薛嫂道:「好奶奶,放着路兒不會尋。咱家小奶奶,你這裡寫箇貼兒,等我對他說聲,教老爺差人分付巡簡司,莫說一副頭面,就十副頭面也討去了。」月娘道:「周守備,他是武職官,怎管的着那巡簡司?」薛嫂道:「奶奶,你還不知道,如今周爺,朝廷新與他的勑書,好不管的事情寬廣。地方河道,軍馬錢糧,都在他手裡打卯遞手本。又河東水西,捉拏強盜賊情,正在他手裡。」月娘聽了,便道:「既然管着,老薛就累你,多上覆龐大姐說聲。一客不煩二主,教他在周爺面前美言一句兒,問巡簡司討出頭面來。我破五兩銀子謝你。」薛嫂道:「好奶奶,錢恁中使。我見你老人家剛纔悽惶,我到下意不去。你教人寫了帖兒,等我到府裡和小奶奶說。成了,隨你老人家;不成,我還來囘你老人家話。」這吳月娘一面叫小玉擺茶與薛嫂吃。薛嫂兒道:「不吃罷,你只教大官兒寫了貼兒來,你不知我一身的事哩。」月娘道:「你也出來這半日了,吃了點心兒去。」小玉即便放卓兒,擺上茶食來。月娘陪他吃茶。薛嫂兒遞與丫頭兩箇點心吃。月娘問丫頭幾歲了,薛嫂道:「今年十二歲了。」不一時,玳安前邊寫了說貼兒。薛嫂兒吃了茶,放在袖內,作辭月娘,提着花箱出門,徑到守備府中。

+ +

春梅還在暖床上睡着沒起來哩。賤日豈殊衆,貴來方悟稀。只見大丫鬟月桂進來說:「老薛來了。」春梅便叫小丫頭翠花,把裡面窓寮開了。日色照的紗窓十分明亮。薛嫂進來說道:「奶奶,這咱還未起來?」放下花箱,便磕下頭去。春梅道:「不當家化化的,磕甚麼頭?」說道:「我心裡不自在,今日起來的遲些。」問道:「你做的翠雲子和九鳳鈿兒拏了來不曾?」薛嫂道:「奶奶,這兩副鈿兒,好不費手!昨日晚夕我纔打翠花鋪裡討將來,今日要送來,不想奶奶又使了牢子去。」一面取出來,與春梅過目。春梅還嫌翠雲子做的不十分現撇,得寵後必至之苛。還放在紙匣兒內,交與月桂收了。看茶與薛嫂兒吃。薛嫂便叫小丫鬟進來,「與奶奶磕頭。」春梅問:「是那裡的?」薛嫂兒道:「二奶奶和我說了好幾遍,說荷花只做的飯,教我替他尋箇小孩兒,學做些針指。我替他領了這箇孩子來了。到是鄉里人家女孩兒,今年纔十二歲,正是養材兒。」春梅道:「你亦發替他尋箇城裡孩子,還伶便些。這鄉里孩子,曉的甚麼?」因問:「這丫頭要多少銀子?」薛嫂兒道:「要不多,只四兩銀子,他老子要投軍使。」春梅叫海棠:「你領到二娘房裡去,明日兌銀子與他罷。」又叫月桂:「大壺內有金華酒,篩來與薛嫂兒燙寒。再有甚點心,拏一盒子與他吃。省得他又說,大清早晨拏寡酒灌他。」薛嫂道:「桂姐,且不要篩上來,等我和奶奶說了話着,剛纔也吃了些甚麼來了。」春梅道:「你對我說,在誰家?吃甚來?」薛嫂道:「剛纔大娘那頭,留我吃了些甚麼來了。如此這般,望着我好不哭哩。說平安兒小厮,偸了印子鋪內人家當的金頭面,還有一把鍍金鉤子,在外面養老婆,吃番子拏在巡簡司拶打。這裡人家又要頭面嚷亂。那吳巡簡舊日是咱那裡夥計,有爹在日,照顧他的官。今日一旦反面無恩,夾打小厮,攀扯人,又不容這裡領賍。要錢,纔把傅夥計打罵將來。唬的夥計不好了,躱的徃家去了。央我來,多多上覆你老人家。可憐見,舉眼兒無親的。教你替他對老爺說聲,領出頭面來,交付與人家去了,大娘親來拜謝你老人家。」春梅問道:「有箇貼兒沒有?不打緊,你爺出巡去了,怕不的今晚來家,等我對你爺說。」春梅不念舊惡,一說便肯,亦自可人。薛嫂兒道:「他有說貼兒在此。」向袖中取出。春梅看了,順手就放在窓戶臺上。不一時,托盤內拏上四樣嗄飯菜蔬,月桂拏大銀鍾,滿滿斟了一鍾,流沿兒遞與薛嫂。薛嫂道:「我的奶奶,我怎捱的這大行貨子?」春梅笑道:「比你家老頭子那大貨差些兒。以灌酒作戲耍,妙則妙矣,微露小器。那箇你倒捱了,這箇你倒捱不的,好歹與我捱了。要不吃,月桂,你與我捏着鼻子灌他。」薛嫂道:「你且拏了點心,與我打箇底兒着。」春梅道:「老媽子,單管說謊。你纔說吃了來,這囘又說沒打底兒。」薛嫂道:「吃了他兩箇茶食,這咱還有哩?」月桂道:「薛媽媽,你且吃了這大鐘酒,我拏點心與你吃。俺奶奶恠我沒用,要打我哩。」這薛嫂沒奈何,只得灌了一鍾,覺心頭小鹿兒劈劈跳起來。那春梅努箇嘴兒,又叫海棠斟滿一鍾教他吃。薛嫂推過一邊說:「我的那娘,我卻一點兒也吃不的了。」海棠道:「你老人家捱一月桂姐一下子,不捱我一下子,奶奶要打我。」那薛嫂兒慌的直撅兒跪在地下。春梅道:「也罷,你拏過那餅與他吃了,教他好吃酒。」月桂道:「薛媽媽,誰似我恁疼你,留下恁好玫瑰餡餅兒與你吃。」就拏過一大盤子頂皮酥玫瑰餅兒來。那薛嫂兒只吃了一箇,別的春梅都教他袖在袖子裡:「到家稍與你家老王八吃。」薛嫂兒吃了酒,蓋着臉兒,把一盤子火薰肉,醃臘鵝,都用草紙包裹,塞在袖內。就戲作戲,老着臉和盤騙去,婆子賊甚。海棠使氣白賴,又灌了半鍾酒。見他嘔吐上來,纔收過家伙,不要他吃了。春梅分付:「明日來討話說,兌丫頭銀子與你。」臨出門,春梅又分付:「媽媽,你休推聾裝啞,那翠雲子做的不好,明日另帶兩副好的我瞧。」薛嫂道:「我知道。奶奶叫箇大姐送我送,看狗咬了我腿。」春梅笑道:「俺家狗都有眼,只咬到骨禿根前就住了。」笑謔終不大方。一面使蘭花送出角門來。

+ +

話休饒舌。周守備至日落時分,出巡來家,進入後廳,左右丫鬟接了冠服。進房見了春梅、小衙內,心中歡喜。坐下,月桂、海棠拏茶吃了,將出巡之事告訴一遍。不一時,放桌兒擺飯。飯罷,掌上燭,安排盃酌飲酒。因問:「前邊沒甚事?」春梅一面取過薛嫂拏的貼兒來,與守備看,說吳月娘那邊,如此這般,「小厮平安兒偸了頭面,被吳巡簡拏住監禁,不容領賍。只拷打小厮,攀扯誣賴吳氏奸情,索要銀兩,呈詳府縣」等事。守備看了說:「此事正是我衙門裡事,如何呈詳府縣?吳巡簡那厮這等可惡!我明日出牌,連他都提來發落。」又說:「我聞得吳巡簡是他門下夥計,只因徃東京與蔡太師進禮,帶挈他做了這箇官,如何倒要誣害他家!」春梅道:「正是這等說。你替他明日處處罷。」

+ +

一宿晚景題過。次日,旋教吳月娘家補了一紙狀,當廳出了大花欄批文,用一箇封套裝了。上批:「山東守禦府為失盜事,仰巡簡司官連人賍解繳。右差虞侯張勝、李安。准此。」當下二人領出公文來,先到吳月娘家。月娘管待了酒飯,每人與了一兩銀子鞋脚錢。傅夥計家中睡倒了,吳二舅跟隨到巡簡司。吳巡簡見平安監了兩日,不見西門慶家中人來打點,正教吏典做文書,申呈府縣。只見守禦府中兩箇公人到了,拏出批文來與他。見封套上朱紅筆標着:「仰巡簡司官連人解繳」,拆開,見裡面吳氏狀子,唬慌了。反賠下情,大快人意。與李安、張勝每人二兩銀子。隨即做文書解人上去。到於守備府前,伺候半日。待的守備陞廳,兩邊軍牢排下,然後帶進入去。這吳巡簡把文書呈遞上去,守備看了一遍,說:「此是我衙門裡事,如何不申解前來?只顧延捱監滯,顯有情弊。」那吳巡簡稟道:「小官纔待做文書申呈老爺案下,不料老爺鈞批到了。」守備喝道:「你這狗官可惡!多大官職?這等欺玩法度,抗違上司!我欽奉朝廷勑命,保障地方,巡捕盜賊,提督軍務,兼管河道,職掌開載已明。你如何拏了這件,不行申解,妄用刑杖拷打犯人,誣攀無辜?顯有情弊!」那吳巡簡聽了,摘去冠帽,在堦前只顧磕頭。守備道:「本當叅治你這狗官,且饒你這遭,下次再若有犯,定行叅究。」春梅落得做君子,吳典恩枉了做小人,古語信然。一面把平安提到廳上,說道:「你這奴才,偸盜了財物,還肆言謗主。人家都是你恁般,也不敢使奴才了。」喝左右:「與我打三十大棍,放了。將賍物封貯,教本家人來領去。」一面喚進吳二舅來,遞了領狀。守備這裡還差張勝拏貼兒同送到西門慶家,見了分上。吳月娘打發張勝酒飯,又與了一兩銀子。走來府裡,囘了守備、春梅話。

+ +

那吳巡簡幹拏了平安兒一場,倒折了好幾兩銀子。月娘還了那人家頭面、鉤子兒。是他原物,一聲兒沒言語去了。傅夥計到家,傷寒病睡倒了,只七日光景,調治不好,嗚呼哀哉死了。傅夥計至死如一,亦小人中之難得者也。月娘見這等合氣,把印子鋪只是收本錢贖討,再不解當出銀子去了。止是教吳二舅同玳安,在門首生藥鋪子日逐轉得來,家中盤纏。此事表過不題。

+ +

一日,吳月娘叫將薛嫂兒來,與了三兩銀子。許五兩隻與三兩,妙。薛嫂道:「不要罷,傳的府裡奶奶恠我。」月娘道:「天不使空人,多有累你,我見他不題出來就是了。」於是買下四盤下飯,宰了一口鮮豬,一罈南酒,一疋紵絲尺頭,薛嫂押着來守備府中,致謝春梅。玳安穿着青絹褶兒,拏着禮貼兒,薛嫂領着徑到後堂。春梅出來,戴着金梁冠兒,上穿繡襖,下着錦裙,左右丫鬟養娘侍奉。玳安扒到地下磕頭。春梅分付:「放桌兒,擺茶食與玳安吃。」說道:「沒甚事,你奶奶免了罷。如何又費心送這許多禮來,你周爺已定不肯受。」玳安道:「家奶奶說,前日平安兒這場事,多有累周爺、周奶奶費心,沒甚麼,些少微禮兒,與爺、奶奶賞人罷了。」春梅道:「如何好受的?」薛嫂道:「你老人家若不受,惹那頭又恠我。」春梅一面又請進守備來計較了,止受了豬酒下飯,把尺頭帶囘將來了。與了玳安一方手帕,三錢銀子,擡盒人二錢。春梅因問:「你幾時籠起頭去,包了網巾?幾時和小玉完房來?」問家常,話俱入情,妙。玳安道:「是八月內來。」春梅道:「到家多頂上你奶奶,多謝了重禮。待要請你奶奶來坐坐,你周爺早晚又出巡去。我到過年正月裡,哥兒生日,我徃家裡來走走。」玳安道:「你老人家若去,小的到家對俺奶奶說,到那日來接奶奶。」說畢,打發玳安出門。薛嫂便向玳安說:「大官兒,你先去罷,奶奶還要與我說話哩。」

+ +

那玳安兒押盒担囘家,見了月娘說:「如此這般,春梅姐讓到後邊,管待茶食吃。問了囘哥兒好,家中長短。與了我一方手帕,三錢銀子,擡盒人二錢銀子。多頂上奶奶,多謝重禮,都不受來,被薛嫂兒和我再三說了,纔受了下飯豬酒,擡囘尺頭。要不是請奶奶過去坐坐,一兩日周爺出巡去。他只到過年正月孝哥生日,要來家裡走走。」又告說:「他住着五間正房,穿着錦裙繡襖,戴着金梁冠兒,出落的越發胖大了。手下好少丫頭、奶子侍奉!月娘問:「他其寔說明年徃咱家來?」昔逐出門,惟恐不去;今聞其來,便疑為不可望之事。世情冷暖,先自月娘起,他尚何尤?玳安兒道:「委實對我說來。」月娘道:「到那日,咱這邊使人接他去。」因問:「薛嫂怎的還不來?」玳安道:「我出門,他還坐着說話,教我先來了。」自此兩家交徃不絕。正是:

+ +

世情看冷暖,人面逐高低。

+ +

有詩為證:

+ +

得失榮枯命裡該,皆因年月日時栽。
胸中有志應須至,囊裡無財莫論纔。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0195.html b/金瓶梅/html/part0195.html new file mode 100644 index 0000000..f3acf4f --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0195.html @@ -0,0 +1,72 @@ + + + + 第九十六囘 春梅姐遊舊家池館 楊光彥作當面豺狼 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

人生千古傷心事,還唱《後庭花》。舊時王謝,堂前燕子,飛向誰家?恍然一夢,仙肌勝雪,宮鬂堆鴉。江州司馬,青衫淚濕,想在天涯。

+ +

——右調《青衫濕》

+ +

話說光陰迅速,日月如梭,又早到正月二十一日。春梅和周守備說了,備一張祭桌,四樣羹菓,一罈南酒,差家人周義送與吳月娘。一者是西門慶三週年,二者是孝哥兒生日。月娘收了禮物,打發來人帕一方,銀三錢。這邊連忙就使玳安兒穿青衣,具請書兒請去。上寫着:

+ +

重承厚禮,感感。即刻舍具菲酌,奉酬腆儀。仰希高軒俯臨,不外,幸甚。

+ +

西門吳氏端肅拜請

+ +

大德周老夫人粧次

+ +

春梅看了,到日中纔來。戴着滿頭珠翠金鳳頭面釵梳,胡珠環子。身穿大紅通袖、四獸朝麒麟袍兒,翠藍十樣錦百花裙,玉玎璫禁步,束着金帶。坐着四人大轎,青段銷金轎衣。軍牢執藤棍喝道,家人伴當跟隨,擡着衣匣。後邊兩頂家人媳婦小轎兒,緊緊跟隨。相如駟馬高車,不過如此。吳月娘這邊請了吳大妗子相陪,又叫了四箇唱的彈唱。聽見春梅來到,月娘亦盛粧縞素打扮,頭上五梁冠兒,戴着稀稀幾件金翠首飾,正宜如此。上穿白綾襖,下邊翠藍段子裙,與大妗子迎接至前廳。春梅大轎子擡至儀門首,纔落下轎來。兩邊家人圍着,到於廳上叙禮,向月娘插燭也似拜下去。月娘連忙答禮相見,說道:「向日有累姐姐費心,粗尺頭又不肯受。今又重承厚禮祭桌,感激不盡。」春梅道:「惶恐。家官府沒甚麼,這些薄禮,表意而已。一向要請奶奶過去,家官府不時出巡,所以不曾請得。」月娘道:「姐姐,你是幾時好日子?我只到那日買禮看姐姐去罷。」行禮未畢,且忙問生日,似親熱而愈見徃日之疏。春梅道:「奴賤日是四月廿五日。」月娘道:「奴到那日已定去。」兩箇叙禮畢,春梅務要把月娘讓起,受了兩禮。然後吳大妗子相見,亦還下禮去。春梅道:「你看大妗子,又沒正經。」一手扶起受禮。大妗子再三不肯,止受了半禮。一面讓上坐,月娘和大妗子主位相陪。然後家人、媳婦、丫鬟、養娘,都來叅見。春梅見了奶子如意兒抱着孝哥兒,吳月娘道:「小大哥還不來與姐姐磕箇頭兒,謝謝姐姐。今日來與你做生日。」那孝哥兒真箇下如意兒身來,與春梅唱喏。月娘道:「好小厮,不與姐姐磕頭,只唱喏。」那春梅連忙向袖中摸出一方錦手帕,一副金八吉祥兒,教替他塞帽兒上。月娘道:「又教姐姐費心。」又拜謝了。落後小玉、奶子來見磕頭。春梅與了小玉一對金頭簪子,不足報德。與了奶子兩枝銀簪兒。月娘道:「姐姐,你還不知,奶子與了來興兒做媳婦兒了。來興兒那媳婦害病沒了。」春梅道:「他一心要在咱家,倒也好。」語着痛癢。一面丫鬟拏茶上來,吃了茶,月娘道:「請娘娘後邊明間內坐罷,這客位內冷。」春梅來後邊西門慶靈前,又早點起燈燭,擺下桌面祭禮。春梅燒了紙,落了幾點眼淚。春梅此時哭纔情深,不哭則情淺,落幾點眼淚,不深不淺,最得其情。然後周圍設放圍屏,火爐內生起炭火,安放八大仙桌席,擺茶上來。無非是細巧蒸酥,希奇菓品,絕品芽茶。月娘和大妗子陪着吃了茶,讓春梅進上房裡換衣裳。脫了上面袍兒,家人媳婦開衣匣,取出衣服,更換了一套綠遍地錦粧花襖兒,紫丁香色遍地金裙。在月娘房中坐着,說了一囘,月娘因問道:「哥兒好麼?今日怎不帶他來這裡走走?」春梅道:「不是也帶他來與奶奶磕頭,他爺說天氣寒冷,怕風冒着他。他又不肯在房裡,只要那當直的抱出來廳上外邊走。又映前。這兩日,不知怎的,只是哭。」月娘道:「他周爺也好大年紀,得你替他養下這點孩子也彀了,也是你裙帶上的福。說他孫二娘還有位姐兒,幾歲兒了?」春梅道:「他二娘養的叫玉姐,今年交生四歲。俺這箇叫金哥。」月娘道:「說他周爺身邊還有兩位房裡姐兒?」春梅道:「是兩箇學彈唱的丫頭子,都有十六七歲,成日淘氣在那裡。」月娘道:「他爺也常徃他身邊去不去?」月娘只以西門慶行事作榜樣看天下人,所以語語滯呆。春梅道:「奶奶,他那裡得工夫在家?多在外,少在裡。如今四外好不盜賊生髮,朝廷勑書上,又教他兼管許多事情:鎮守地方,巡理河道,提拏盜賊,操練人馬。常不時徃外出巡幾遭,好不辛苦哩。」說畢,小玉又拏茶來吃了。春梅向月娘說:「奶奶,你引我徃俺娘那邊花園山子下走走。」月娘道:「我的姐姐,還是那咱的山子花園哩!自從你爹下世,沒人收拾他,如今丟搭的破零零的。石頭也倒了,樹木也死了,俺等閑也不去了。」春梅道:「不妨,奴就徃俺娘那邊看看去。」這月娘強不過,只得叫小玉拏花園門山子門鑰匙,開了門,月娘、大妗子陪春梅,到裡邊遊看了半日。但見:

+ +

垣墻欹損,臺榭歪斜。兩邊畫壁長青笞,滿地花磚生碧草。山前恠石遭塌毀,不顯嵯峨;亭內涼床被滲漏,已無框檔。石洞口蛛絲結網,魚池內蝦蟆成群。狐狸常睡臥雲亭,黃鼠徃來藏春閣。料想經年無人到,也知盡日有雲來。

+ +

春梅看了一囘,先走到李瓶兒那邊。見樓上丟着些折桌、壞凳、破椅子,下邊房都空鎖着,地下草長的荒荒的。燕去巢空,一片荒涼情境,那能不傷心墮淚。方來到他娘這邊,樓上還堆着些生藥香料,下邊他娘房裡,止有兩座廚櫃,床也沒了。因問小玉:「俺娘那張床徃那去了?怎的不見?」小玉道:「俺三娘嫁人,賠了俺三娘去了。」月娘走到跟前說:「因你爹在日,將他帶來那張八步床賠了大姐在陳家,落後他起身,卻把你娘這張床賠了他,嫁人去了。」春梅道:「我聽見大姐死了,說你老人家把床還擡的來家了。」月娘道:「那床沒錢使,只賣了八兩銀子,打發縣中皁隸,都使了。」春梅聽言,點了點頭兒。那星眼中繇不的酸酸的,口中不言,心內暗道:「想着俺娘那咱,爭強不伏弱的問爹要買了這張床。我實承望要囘了這張床去,也做他老人家一念兒,不想又與了人去了。」繇不的心下慘切。春梅眷懷今昔,不減黍離之悲。又問月娘:「俺六娘那張螺甸床怎的不見?」月娘道:「一言難盡。自從你爹下世,日逐只有出去的,沒有進來的。常言家無營活計,不怕斗量金。也是家中沒盤纏,擡出去交人賣了。」春梅問:「賣了多少銀子?」月娘道:「止賣了三十五兩銀子。」春梅道:「可惜了,那張床,當初我聽見爹說,值六十兩多銀子,只賣這些兒。早知你老人家打發,我到與你老人家三四十兩銀子要了也罷。」月娘道:「好姐姐,人那有早知道的?」一面嘆息了半日。只見家人周仁走來接,說:「爺請奶奶早些家來,哥兒尋奶奶哭哩。」這春梅就抽身徃後邊來。月娘叫小玉鎖了花園門,同來到後邊明間內。又早屏開孔雀,簾控鮫綃,擺下酒筵。兩箇妓女,銀箏琵琶,在旁彈唱。吳月娘遞酒安席,安春梅上座,昔年下婢,今日上賓,為正乎,為僭乎?所不辨也。春梅不肯,務必拉大妗子,同他一處坐的。月娘主位,筵前遞了酒,湯飯點心,割切上席。春梅叫家人周仁,賞了廚子三錢銀子。說不盡盤堆異品,酒泛金波。當下傳盃換盞,吃至晚色將落時分,只見宅內又差伴當,拏燈籠來接。月娘那裡肯放,教兩箇妓女在跟前跪着彈唱勸酒。分付:「你把好曲兒孝順你周奶奶一箇兒。」一面叫小玉斟上大鐘,放在跟前,說:「姐姐,你分付箇心愛的曲兒,叫他兩箇唱與你下酒。」春梅道:「奶奶,奴吃不得了,怕孩兒家中尋我。」月娘道:「哥兒尋,左右有奶子看着,天色也還早哩,我曉得你好小量兒!」春梅因問那兩箇妓女:「你叫甚名字?是誰家的?」兩箇跪下說:「小的一箇是韓金釧兒妹子韓玉釧兒,一箇是鄭愛香兒姪女鄭嬌兒。」春梅道:「你每會唱《懶畫眉》不會?」玉釧兒道:「奶奶分付,小的兩箇都會。」月娘道:「你兩箇既會唱,斟上酒你周奶奶吃,你每慢唱。」小玉在旁連忙斟上酒,兩箇妓女,一箇彈箏,一箇琵琶,唱道:

+ +

冤家為你幾時休?捱到春來又到秋。誰人知道我心頭。天,害的我伶仃瘦,聽的音書兩淚流。從前已徃訴緣繇,誰想你無情把我丟!

+ +

那春梅吃過,月娘又令鄭嬌兒遞上一盃酒與春梅。春梅道:「你老人家也陪我一盃。」兩家於是都齊斟上,兩箇妓女又唱道:

+ +

冤家為你減風流,鵲噪簷前不肯休,死聲活氣沒來繇。天,倒惹的情拖逗,助的淒涼兩淚流。從他去後意無休,誰想你辜恩把我丟。

+ +

春梅說:「奶奶,你也教大妗子吃盃兒。」月娘道:「大妗子吃不的,教他拏小鐘兒陪你罷。」一面令小玉斟上大妗子一小鐘兒酒。兩箇妓女又唱道:

+ +

冤家為你惹場憂,坐想行思日夜愁,香肌憔瘦減溫柔。天,要見你不能勾,悶的我傷心兩淚流。從前與你共綢繆,誰想你今番把我丟。

+ +

春梅見小玉在跟前,也斟了一大鐘教小玉吃。今日見春梅,惟小玉不愧。月娘道:「姐姐,他吃不的。」春梅道:「奶奶,他也吃兩三鍾兒,我那咱在家裡沒和他吃?」明言之,愈見其高。於是斟上,教小玉也吃了一盃。妓女唱道:冤家為你惹閒愁,病枕着床無了休,滿腹憂悶鎖眉頭。天,忘了還依舊,助的我腮邊兩淚流。從前與你兩無休,誰想你經年把我丟。

+ +

看官聽說,當時春梅為甚教妓女唱此詞?一向心中牽掛陳敬濟,在外不得相會。情種心苗,故有所感,發於吟詠。又見他兩箇唱的口兒甜,乖覺,奶奶長、奶奶短奉承,心中歡喜。叫家人周仁近前來,拏出兩包兒賞賜來,每人二錢銀子。兩箇妓女放下樂器,磕頭謝了。不一時,春梅起身,月娘款留不住。伴當打燈籠,拜辭出門,坐上大轎。家人媳婦,都坐上小轎。前後打着四箇燈籠,軍牢喝道而去。正是:

+ +

時來頑鐵有光輝,運去黃金無艷色。

+ +

有詩為證:

+ +

點絳唇紅弄玉嬌,鳳凰飛下品鸞簫。
堂高閑把湘簾捲,燕子還來續舊巢。

+ +

且說春梅自從來吳月娘家赴席之後,因思想陳敬濟,不知流落在何處。感金蓮而思敬濟,情生情轉,默默自知。歸到府中,終日只是臥床不起,心下沒好氣。守備察知其意,也只察得一半。說道:「只怕思念你兄弟,不得其所。」一面叫張勝、李安來,分付道:「我一向委你尋你奶奶兄弟,如何不用心找尋?」二人告道:「小的一向找尋來,一地裡尋不着下落,已囘了奶奶話了。」守備道:「限你二人五日,若找尋不着,討分曉。」這張勝、李安領了鈞語下來,都帶了愁顏。沿街遶巷,各處留心找問,不題。

+ +

話分兩頭。單表陳敬濟自從守備府中打了出來,欲投宴公廟。又聽見人說師父任道士死了,就害怕不敢進廟來,又沒臉兒見杏庵王老,白日裡到處打油飛,夜晚間還鑽入冷鋪中存身。一日,也是合當有事,敬濟正在街上站立,只見鐵指甲楊大郎,頭戴新羅帽兒,身穿白綾襖子,騎着一匹驢兒,揀銀鞍轡,一箇小厮跟隨,正從街心走過來。敬濟認得是楊光彥,便向前一把手,把嚼環拉住,說道:「楊大哥,一向不見。自從清江浦把我半船貨物偸拐走了,我好意徃你家問,反吃你兄弟楊二風拏瓦楔鑽破頭,趕着打上我家門來。今日弄的我一貧如洗,你是會搖擺受用。」那楊大郎見陳敬濟已自討吃,便佯佯而笑,說:「今日晦氣,出門撞見瘟死鬼!量你這餓不死賊花子,那裡討半船貨,我拐了你的?你不撒手,須吃我一頓馬鞭子。」敬濟便道:「我如今窮了,你有銀子,與我些盤纏。不然,咱到箇去處講講。」楊大郎見他不放,跳下驢來,向他身上抽了幾鞭子。喝令小厮:「與我撏了這少死的花子去!」那小厮使力把敬濟推了一交,楊大郎又向前踢了幾脚,踢打的敬濟恠叫。須臾,圍了許多人。旁邊閃過一箇人來,青高裝帽子,勒着手帕,倒披紫襖,白布褲子,精着兩條腿,着蒲鞋,生的阿兜眼,掃帚眉,料綽口,三鬚鬍子,面上紫肉橫生,手腕橫觔競起。吃的楞楞睜睜,提着拳頭,向楊大郎說道:「你此位哥好不近理,他年少這般貧寒,你只顧打他怎的?不意此等形象,卻風流而有情,觀人難哉!自古嗔拳不打笑面,他又不曾傷犯着你。你有錢,看平日相交,與他些;沒錢罷了,如何只顧打他?自古路見不平,也有向燈向火。」楊大郎說:「你不知,他賴我拐了他半船貨,量他恁窮樣,那有半船貨物?」那人道:「想必他當時也是有根基人家娃娃,天生就這般窮來?閣下就是這般有錢?老兄依我,你有銀子與他些盤纏罷。」那楊大郎見那人說了,袖內汗巾兒上拴着四五錢一塊銀子,解下來遞與敬濟,與那人舉一舉手兒,上驢子揚長去了。敬濟地下扒起來,擡頭看那人時,不是別人,卻是舊時同在冷鋪內,和他一鋪睡的土作頭兒飛天鬼侯林兒。近來領着五十名人,在城南水月寺曉月長老那裡做工,起蓋伽藍殿。因一隻手拉着敬濟說道:「兄弟,剛纔若不是我拏幾句言語譏犯他,他肯拏出這五錢銀子與你?那賊卻知見範,他若不知範時,好不好吃我一頓好拳頭。你跟着我,咱徃酒店內吃酒去來。」到一箇食葷小酒店,案頭上坐下,叫量酒:「拏四賣嗄飯,兩大壺酒來。」不一時,量酒擺下小菜嗄飯,四盤四碟,兩大坐壺時興橄欖酒。不用小盃,拏大磁甌子,因問敬濟:「兄弟,你吃麵吃飯?」量酒道:「麵是溫淘,飯是白米飯。」敬濟道:「我吃麵。」須臾,掉上兩三碗溫麵上來。侯林兒只吃一碗,敬濟吃了兩碗。然後吃酒。侯林兒向敬濟說:「兄弟,你今日跟我徃坊子裡睡一夜,先講明,妙。明日我領你城南水月寺曉月長老那裡,修蓋伽藍殿,並兩廊僧房。你哥率領着五十名做工。你到那裡,不要你做重活,只擡幾筐土兒就是了,也算你一工,討四分銀子。我外邊賃着一間廈子,晚夕咱兩箇就在那裡歇,口不放鬆。做些飯打發咱的人吃。把門你一把鎖了,家當都交與你,窮話富說,可發一笑。然敬濟當此飢寒切膚之時,有此遭際,雖真謂之富貴可也。好不好?強如你在那冷鋪中,替花子搖鈴打梆,這箇還官樣些。」敬濟道:「若是哥哥這般下顧兄弟,可知好哩。不知這工程做的長遠不長遠?」侯林兒道:「纔做了一箇月。這工程做到十月裡,不知完不完。」兩箇說話之間,你一鍾,我一盞,把兩大壺酒都吃了。量酒算帳,該一錢三分半銀子。敬濟就要拏出銀子來秤,侯林兒推過一邊,說:「傻兄弟,莫不教你出錢?哥有銀子在此。」一面扯出包兒來,秤了一錢五分銀子與掌櫃的。還找了一分半錢袖了,搭伏着敬濟肩背,同到坊子裡,兩箇在一處歇臥。二人都醉了。這侯林兒晚夕幹敬濟後庭花,足幹了一夜。親哥、親達達、親漢子、親爺,口裡無般不叫將出來。

+ +

到天明,同徃城南水月寺。果然寺外侯林兒賃下半間廈子,果然二字,寫出此輩言不足信是其常。裡面燒着炕柴,早也買下許多碗盞家活。早晨上工,叫了名字。衆人看見敬濟,不上二十四五歲,白臉子,生的眉目清俊,就知是侯林兒兄弟,都亂調戲他。先問道:「那小夥子兒,你叫甚名字?」陳敬濟道:「我叫陳敬濟。」那人道:「陳敬濟,可不繇着你就擠了。」又一人說:「你恁年小小的,怎幹的這營生?捱的這大扛頭子?」戲謔得俚言,方是俗人口中戲謔。侯林兒喝開衆人,罵:「恠花子,你只顧奚落他怎的?」一面散了鍬钁筐扛,派衆人擡土的擡土,和泥的和泥,打雜的打雜。

+ +

原來曉月長老,教一箇葉頭陀做火頭,造飯與各作匠人吃。這葉頭陀年約五十歲,一箇眼瞎,穿着皁直裰,精着脚,腰間束着爛絨縧,也不會看經,只會念佛,善會麻衣神相。衆人都叫他做葉道。一日做了工下來,衆人都吃畢飯,也有閑坐的,臥的,也有蹲着的。傳神。只見敬濟走向前,問葉頭陀討茶吃。這葉頭陀只顧上上下下看他。內有一人說:「葉道,這箇小夥子兒是新來的,你相他一相。」又一人說:「你相他相,倒相箇兄弟。」一箇說:「倒相箇二尾子。」葉頭陀教他近前,端詳了一囘,說道:「色怕嫩兮又怕嬌,聲嬌氣嫩不相饒。老年色嫩招辛苦,少年色嫩不堅牢。只吃了你面皮嫩的虧,一生多得陰人寵愛。八歲十八二十八,做作百般人可愛,縱然弄假又成真。休恠我說,一生心伶機巧,常得陰人發跡。你今多大年紀?」敬濟道:「我二十四歲。」葉道道:「虧你前年怎麼過來,吃了你印堂太窄,子䘮妻亡,懸璧昏暗,人亡家破;唇不蓋齒,一生惹是招非;鼻若竈門,家私傾散。那一年遭官司口舌,傾家散業,見過不曾?」敬濟道:「都見過了。」葉頭陀道:「只一件,你這山根不宜斷絕。麻衣祖師說得兩句好:『山根斷兮早虛花,祖業飄零定破家。』早年父祖丟下家業,不拘多少,到你手裡,都了當了。你上停短兮下停長,主多成多敗,錢財使盡又還來。總然你久後營得家計,猶如烈日照氷霜。你如今徃後,還有一步發跡,該有三妻之命。克過一箇妻宮不曾?」敬濟道:「已克過了。」葉頭陀道:「後來還有三妻之會,但恐美中不美。三十上,小人有些不足,花桺中少要行走。」一箇人說:「葉道,你相差了,他還與人家做老婆,那有三箇妻來?」衆人正笑做一團,只聽得曉月長老打梆了,各人都拏鍬钁筐扛,上工做活去了。如此者,敬濟在水月寺,也做了約一月光景。

+ +

一日,三月中旬天氣,敬濟正與衆人擡出土來,在山門墻下,倚着墻根,向日陽蹲踞着捉身上蝨蟣。只見一箇人,頭帶萬字頭巾,身穿青窄衫,紫裹肚,腰繫纏帶,脚穿扁靴,騎着一匹黃馬,手中提着一籃鮮花兒。絕不枯澁。見了敬濟,猛然跳下馬來,向前深深的唱了諾,便叫:「陳舅,小人那裡沒尋,你老人家原來在這裡。」倒唬了敬濟一跳。連忙還禮不迭,問:「哥哥,你是那裡來的?」那人道:「小人是守備周爺府中親隨張勝,自從舅舅府中官事出來,奶奶不好直到如今,老爺使小人那裡不找尋舅舅,不知在這裡。今早不是俺奶奶使小人到外庄上,折取這幾雜芍藥花兒,打這裡過,怎得看見你老人家在這裡?一來也是你老人家際遇,二者小人有緣。不消猶豫,就騎上馬,我跟你老人家徃府中去。」那衆做工的人看着,面面相覷,不敢做聲。彼此但不出一語,寫匆匆驚喜不定光景,妙甚。這陳敬濟把鑰匙遞與侯林兒,騎上馬,張勝緊緊跟隨,徑徃守備府中來。正是:

+ +

良人得意正年少,今夜月明何處樓?

+ +

有詩為證:

+ +

白玉隱於頑石裡,黃金埋在汙泥中。
今朝貴人提拔起,如立天梯上九重。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0197.html b/金瓶梅/html/part0197.html new file mode 100644 index 0000000..becbedb --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0197.html @@ -0,0 +1,76 @@ + + + + 第九十七囘 假弟妹暗續鸞膠 真夫婦明諧花燭 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

追悔當初辜深願,經年價,兩成幽怨。任越水吳山,似屏如障堪遊玩,奈獨自慵擡眼。賞烟花,聽絃管,徒歡娛,轉加腸斷。總時轉丹青,強拈書信頻頻看,又曾似親眼見。

+ +

話說陳敬濟,到於守備府中,下了馬,張勝先進去稟報春梅。春梅分付,教他在外邊班直房內,用香湯沐浴了身體,後邊使養娘包出一套新衣服靴帽來,與他更換了。然後稟了春梅。那時守備還未退廳,春梅請敬濟到後堂,盛粧打扮,出來相見。這敬濟進門就望春梅拜了四雙八拜,讓姐姐受禮。那春梅受了半禮,對面坐下。叙了寒溫離別之情,彼此皆眼中垂淚。春梅恐怕守備退廳進來,見無人在根前,使眼色與敬濟,絕妙關目。悄悄說:「等住囘他若問你,只說是姑表兄弟。我大你一歲,二十五歲了,四月廿五日午時生的。」敬濟道:「我知道了。」不一時,丫鬟拏上茶來,兩人吃了茶,春梅便問:「你一向怎麼出了家做了道士?守備不知是我的親,錯打了你,悔的要不的。若不是那時就留下你,爭奈有雪娥那賤人在這裡,不好安插你的。賣雪娥心事,到此方說出,豈淺人所知。所以放你去了。落後打發了那賤人,纔使張勝到處尋你不着,誰知你在城外做工,流落至此地位。」敬濟道:「不瞞姐姐說,一言難盡。自從與你相別,要娶六姐,我父親死在東京,來遲了,不曾娶成,被武松殺了。聞得你好心,葬埋了他永福寺,我也到那裡燒紙來。落後又把俺娘沒了,剛打發䘮事出去,被人坑陷了資本。感恩積恨俱可言,獨有孟玉樓事說不出矣。來家又是大姐死了,被俺丈母那淫婦告了一狀,口角,妙。床帳粧奩,都搬的去了。打了一場官司,將房兒賣了,弄的我一貧如洗。多虧了俺爹朋友王杏庵賙濟,把我纔送到臨清晏公廟那裡出家。不料又被光棍打了,拴到咱府中。自從咱府中出去,投親不理,投友不顧,因此在寺內傭工。多虧姐姐掛心,使張管家尋將我來,得見姐姐一面,猶如再世為人了。」慘然。說到傷心處,兩箇都哭了。

+ +

正說話中間,只見守備退廳,左右掀開簾子,守備進來。這陳敬濟向前,倒身下拜。慌的守備答禮相還,說:「向日不知是賢弟,被下人隱瞞,誤有冲撞,賢弟休恠。」敬濟道:「不才有玷,一向缺禮,有失親近,望乞恕罪。」又磕下頭去。守備一手扯起,讓他上坐。敬濟乖覺,那裡肯,務要拉下椅兒旁邊坐了。守備關席,春梅陪他對坐下。須臾,換茶上來。吃畢,守備便問:「賢弟貴庚?一向怎的不見?如何出家?」敬濟使告說:「小弟虛度二十四歲。俺姐姐長我一歲,是四月二十五日午時生。向因父母雙亡,家業凋䘮,妻又沒了,出家在晏公廟。不知家姐嫁在府中,有失探望。」守備道:「自從賢弟那日去後,你令姐晝夜憂心,常時啾啾唧唧,不安直到如今。春梅一段相思,守備又為說出,妙甚。一向使人找尋賢弟不着,不期今日相會,實乃三生有緣。」

+ +

看官聽說,若論周守備與西門慶相交,也該認得陳敬濟,原來守備為人老成正氣,舊時雖然來徃,並不留心管他家閒事。就是時常宴會,皆同的是荊都監、夏提刑一班官長,並未與敬濟見面。況前日又做了道士一番,那裡還想的到西門慶家女婿?所以被他二人瞞過,只認是春梅姑表兄弟。一面分付左右放桌兒,安排酒上來。須臾,擺設許多盃盤餚饌,湯飯點心,堆滿桌上,銀壺玉盞,酒泛金波。守備相陪叙話,吃至晚來,掌上燈燭方罷。守備分付家人周仁,打掃西書院乾淨,那裡床帳都有。春梅拏出兩床鋪蓋衾枕,與他安歇。又撥了一箇小厮喜兒答應他。又包出兩套紬絹衣服來,與他更換。每日飯食,春梅請進後邊吃。正是:一朝時運至,半點不繇人。光陰迅速,日月如梭,但見:

+ +

行見梅花臘底,忽逢元旦新正。
不覺艷杏盈枝,又早新荷貼水。

+ +

敬濟在守備府裡,住了箇月有餘。一日,是四月二十五日,春梅的生日。吳月娘那邊買了禮來,一盤壽桃,一盤壽麵,兩隻湯鵝,四隻鮮雞,兩盤菓品,一罈南酒。玳安穿青衣拏貼兒送來。守備正在廳上坐的,門上人稟報,擡進禮來。玳安遞上貼兒,扒在地下磕頭。守備看了禮貼兒,說道:「多承你奶奶費心,又送禮來。」一面分付家人:「收進禮去,討茶來與大官兒吃。把禮貼教小伴當送與你舅收了。封了一方手帕、三錢銀子與大官兒,擡盒人錢一百文,拏囘貼兒,多上覆。」說畢,守備穿了衣服,就起身拜人去了。

+ +

玳安只顧在廳前伺候,討囘貼兒。只見一箇年少的,戴着瓦楞帽兒,穿着青紗道袍,涼鞋淨襪,從角門裡走出來,手中拏着貼兒賞錢,遞與小伴當,一直徃後邊去了。「可霎作恠,模樣倒好相陳姐夫一般。他如何卻在這裡?」只見小伴當遞與玳安手帕銀錢,打發出門。到於家中,囘月娘話。見囘貼上寫着「周門龐氏斂衽拜」。月娘便問:「你沒見你姐?」玳安道:「姐姐倒沒見,倒見姐夫來。」月娘笑道:「恠囚,你家倒有恁大姐夫!守備好大年紀,你也叫他姐夫。」玳安道:「不是守備,是咱家的陳姐夫。我初進去,周爺正在廳上,我遞上貼兒與他磕了頭,他說:『又生受你奶奶送重禮來。』分付伴當拏茶與我吃,『把貼兒拏與你舅收了,討一方手帕、三錢銀子與大官兒,擡盒人是一百文錢。』說畢,周爺穿衣服出來,上馬拜人去了。半日,只見他打角門裡出來,遞與伴當囘貼賞賜,他就進後邊去了,我就押着盒担出來。不是他卻是誰?」月娘道:「恠小囚兒,休胡說白道的。那羔子知道流落在那裡討吃?不是凍死,就是餓死,他平白在那府裡做甚麼?守備認的他甚麼毛片兒,肯招攬下他?」玳安道:「奶奶敢和我兩箇賭,我看得千真萬真,就燒的成灰骨兒我也認的。」月娘道:「他穿着甚麼?」玳安道:「他戴着新瓦楞帽兒,金簪子。身穿着青紗道袍,涼鞋淨襪。吃的好了。」月娘道:「我不信,不信。」月娘一味小量人,小量至敬濟,可謂萬萬無失,而猶不然,則人苟一日不死,安可以賢愚貴賤小量之哉!這裡說話不題。

+ +

卻說陳敬濟進入後邊,春梅還在房中鏡臺前搽臉,描畫雙蛾。敬濟拏吳月娘禮貼兒與他看。因問:「他家如何送禮來與你?是那裡緣故?」這春梅便把清明郊外,永福寺撞遇月娘相見的話,訴說一遍。後來怎生平安兒偸了解當鋪頭面,吳巡簡怎生夾打平安兒,追問月娘奸情之事,薛嫂又怎生說人情,守備替他處斷了事,落後他家買禮來相謝。正月裡,我徃他家與孝哥兒做生日,勾搭連環到如今。他許下我生日買禮來看我一節,說了一遍。敬濟聽了,把眼瞅了春梅一眼,說:「姐姐,你好沒志氣。想着這賊淫婦那咱,把咱姐兒們生生的拆散開了,又把六姐命䘮了,永世千年,門裡門外不相逢纔好,反替他去說人情兒。那怕那吳典恩拷打玳安小厮,供出奸情來,隨他那淫婦一條繩子拴去,出醜見官,管咱每大腿事?他沒和玳安小厮有奸,怎的把丫頭小玉配與他?仇口硬判,酷肖。有我早在這裡,我斷不教你替他說人情。他是你我仇人,又和他上門徃來做甚麼?六月連陰——想他好情兒!」春梅自厚,敬濟自薄。然春梅出谷遷喬,富貴緣此而起,故易厚;敬濟流離,甘苦備嘗之矣,自不得不追恨而薄矣。幾句話,說得春梅閉口無言。這春梅道:「過徃勾當,也罷了,還是我心好,不念舊仇。」敬濟道:「如今人好心不得好報哩。」春梅道:「他既送了禮,莫不白受他的?他還等着我這裡人請他去哩。」敬濟道:「今後不消理那淫婦了,又請他怎的?」春梅道:「不請他又不好意思的。丟箇貼兒與他,來不來隨他就是了。他若來時,你在那邊書院內,休出來見他,徃後咱不招惹他就是了。」敬濟惱的一聲兒不言語,走到前邊,寫了貼兒。春梅使家人周義去請吳月娘。月娘打扮出門,教奶子如意兒抱着孝哥兒,坐着一頂小轎,玳安跟隨,來到府中。春梅、孫二娘都打扮出來,迎接至後廳相見,叙禮坐下。如意兒抱着孝哥兒,相見磕頭畢。敬濟躱在那邊書院內,不走出來,繇着春梅、孫二娘在後廳擺茶安席遞酒。叫了兩箇妓女韓玉釧、鄭嬌兒彈唱,俱不必細說。

+ +

玳安在前邊廂房內管待。只見一箇小伴當,打後邊拏着一盤湯飯點心下飯,徃西角門書院中走。玳安便問他拏與誰吃,小伴當說:「是與舅吃的。」玳安道:「你舅姓甚麼?」小伴當道:「姓陳。」這玳安賊,悄悄後邊跟着他到西書院。小伴當便掀簾子進去,玳安慢慢打紗窓外徃裡張看,卻不是陳姐夫,正在書房床上𢱉着,見拏進湯飯點心來,就起來放卓兒吃。這玳安悄悄走出外來,依舊坐在廂房內。直待天晚,家中燈籠來接,吳月娘轎子起身。到家,一五一十告訴月娘說:「果然陳姐夫在他家居住。」自從春梅這邊被敬濟把攔,兩家都不相徃還。正是:

+ +

誰知豎子多間阻,一念翻成怨恨媒。

+ +

敬濟在府中與春梅暗地勾搭,人都不知。或守備不在,春梅就和敬濟在房中吃飯吃酒,閑時下棋調笑,無所不至。守備在家,便使丫頭小厮拏飯徃書院與他吃。或白日裡,春梅也常徃書院內,和他坐半日,方歸後邊來。彼此情熱,俱不必細說。

+ +

一日,守備領人馬出巡,正值五月端午佳節。春梅在西書院花亭上置了一卓酒席,和孫二娘、陳敬濟吃雄黃酒,解粽歡娛。便是親姑表兄妹,亦不宜入幕同飲如此。丫鬟侍妾都兩邊侍奉。春梅令海棠、月桂兩箇侍妾在席前彈唱。當下直吃到炎光西墜、微雨生涼的時分。春梅拏起大金荷花盃來相勸。酒過數巡,孫二娘不勝酒力,起身先徃後邊房中看去了。獨落下春梅和敬濟在花亭上吃酒,猜枚行令,你一盃,我一盃。不一時,丫鬟掌上紗燈來,養娘金匱、玉堂打發金哥兒睡去了。敬濟輸了,便走入書房內躱酒不出來。這春梅先使海棠來請,見敬濟不去,又使月桂來,分付:「他不來,你好歹與我拉將來。拉不將來,囘來把你這賤人打十箇嘴巴。」這月桂走至西書房中,推開門,見敬濟𢱉在床上,推打鼾睡,不動。月桂說:「奶奶叫我來請你老人家,請不去,要打我哩。」

+ +

那敬濟口裡喃喃吶吶說:「打你不干我事。無情人語。我醉了,吃不的了。」被月桂用手拉將起來,推着他:「我好歹拉你去,拉不將你去,也不算好漢。」推拉的敬濟急了,黑影子裡佯裝着醉,作耍當真,摟了月桂在懷裡就親箇嘴。那月桂亦發上頭上腦說:「人好意叫你,你做大不正,倒做這箇營生。」敬濟道:「我的兒,你若肯了,那箇好意做大不成?」又按着親了箇嘴,方走到花亭上。月桂道:「奶奶要打我,還是我把舅拉將來了。」春梅令海棠斟上大鐘,兩箇下盤棋,賭酒為樂。當下你一盤,我一盤,熬的丫鬟都打睡去了。春梅又使月桂、海棠後邊取茶去,兩箇在花亭上,解佩露相如之玉,朱唇點漢署之香。正是:得多少

+ +

花陰曲檻燈斜照,旁有墜釵雙鳳翹。

+ +

有詩為證:

+ +

花亭歡洽鬂雲斜,粉汗凝香沁絳紗。
深院日長人不到,試看黃鳥啄名花。

+ +

兩箇正幹得好,忽然丫鬟海棠送茶來:「請奶奶後邊去,金哥睡醒了,哭着尋奶奶哩。」春梅陪敬濟又吃了兩鍾酒,用茶嗽了口,然後抽身徃後邊來。丫鬟收拾了家活,喜兒扶敬濟歸書房寢歇,不在話下。

+ +

一日,朝廷勑旨下來,命守備領本部人馬,會同濟州府知府張叔夜,征剿梁山泊賊王宋江,早晚起身。守備對春梅說:「你在家看好哥兒,叫媒人替你兄弟尋上一門親事。我帶他箇名字在軍門,若早僥倖得功,朝廷恩典,陞他一官半職,於你面上,也有光輝。」為老婆面上用情,人人都肖。這春梅應諾了。遲了兩三日,守備打點行裝,整率人馬,留下張勝、李安看家,止帶家人周仁跟了去。不題。

+ +

一日,春梅叫將薛嫂兒來,如此這般和他說:「他爺臨去分付,叫你替我兄弟尋門親事,你須尋箇門當戶對好女兒,不拘十六七歲的也罷,只要好模樣兒,聰明伶俐些的。他性兒也有些厥劣。」薛嫂兒道:「我不知道他也怎的?不消你老人家分付。想着大姐那等的還嫌哩。」春梅道:「若是尋的不好,看我打你耳刮子不打?我要趕着他叫小妗子兒哩,休要當耍子兒。」說畢,春梅令丫鬟擺茶與他吃。只見陳敬濟進來吃飯。薛嫂向他道了萬福,說:「姑夫,你老人家一向不見,在那裡來?且喜呀,剛剛奶奶分付,交我替你老人家尋箇好娘子,你怎麼謝我?」那陳敬濟把臉兒迸着不言語。居移體,養移氣,便看得自家大矣。薛嫂道:「老花子怎的不言語?」春梅道:「你休要叫他姑夫,那箇已是揭過去的帳了,你只叫他陳舅就是了。」薛嫂道:「真該打,我這片子狗嘴,只要叫錯了,徃後趕着你只叫舅爺罷。」那敬濟忍不住,撲吃的笑了,說道:「這箇纔可到我心上。」寫三人語默嬉笑,宛如聞聲見色。那薛嫂撒風撒痴,趕着打了他一下,說道:「你看老花子說的好話兒,我又不是你影射的,怎麼可在你心上?」連春梅也笑了。

+ +

不一時,月桂安排茶食與薛嫂吃了,說道:「我替你老人家用心踏着,有人家相應好女子兒,就來說。」春梅道:「財禮羹菓,花紅酒禮,頭面衣服,不少他的,只要好人家好女孩兒,方可進入我門來。」薛嫂道:「我曉得,管情應的你老人家心便了。」良久,敬濟吃了飯,徃前邊去了。薛嫂兒還坐着,問春梅:「他老人家幾時來的?」春梅便把出家做道士一節說了:「我尋得他來,做我箇親人兒。」薛嫂道:「好好,你老人家有後眼。」又道:「前日你老人家好日子,說那頭他大娘來做生日來?」春梅道:「他先送禮來,我纔使人請他,坐了一日去了。」薛嫂道:「我那日在一箇人家鋪床,整亂了一日。心內要來,急的我要不的。」又問:「他陳舅,也見他那頭大娘來?」春梅道:「他肯下氣見他?為請他,好不和我亂成一塊。嗔我替他家說人情,說我沒志氣。那怕吳典恩打着小厮,攀扯他出官纔好,管你腿事?你替他尋分上,想着他昔日好情兒?」薛嫂道:「他老人家也說的是,及到其間,也不計舊仇罷了。」春梅道:「咱既受了他禮,不請他來坐坐兒,又使不的。寧可教他不仁,休要咱不義。」薛嫂道:「恠不的你老人家有恁大福,你的心忒好了!」薛嫂數語不抹殺敬濟,又勸慰春梅,暗暗與月娘銷怨。使君言之不過如此,安可以媒人嘴薄之?當下薛嫂兒說了半日話,提着花箱兒,拜辭出門。

+ +

過了兩日,先來說:「城裡朱千戶家小姐,今年十五歲,也好陪嫁,只是沒了娘的兒了。」春梅嫌小不要。又說應伯爵第二箇女兒,年二十二歲。春梅又嫌應伯爵死了,忽完冷案,妙。在大爺手內聘嫁,沒甚陪送,也不成。都囘出婚帖兒來。又遲了幾日,薛嫂兒送花兒來,袖中取出箇婚貼兒,大紅段子上寫着:「開段鋪葛員外家大女兒,年二十歲,屬雞的,十一月十五日子時生,小字翠屏。」「生的上畫兒般模樣兒,五短身材,瓜子面皮,溫柔典雅,聰明伶俐,針指女工,自不必說。父母俱在,有萬貫錢財。在大街上開段子鋪,走蘇杭、南京,無比好人家。陪嫁都是南京床帳箱籠。」春梅道:「既是好,成了這家的罷。」就交薛嫂兒先通訊去。那薛嫂兒連忙說去了。正是:

+ +

欲向繡房求艷質,須憑紅葉是良媒。

+ +

有詩為證:

+ +

天仙机上系香羅,千里姻緣竟足多。
天上牛郎配織女,人間才子伴嬌娥。

+ +

這裡薛嫂通了信來,葛員外家知是守備府裡,情願做親,又使一箇張媒人同說媒。春梅這裡備了兩擡茶葉、糧餅、羹菓,教孫二娘坐轎子,徃葛員外家插定女兒。囘來對春梅說:「果然好箇女子,生的一表人才,如花似朵,人家又相當。」春梅這裡擇定吉日,納采行禮。十六盤羹菓茶餅,兩盤頭面,二盤珠翠,四擡酒,兩牽羊,一頂鬏髻,全副金銀頭面簪環之類。兩件羅段袍兒,四季衣服。其餘綿花布絹,二十兩禮銀,不必細說。陰陽生擇在六月初八日,準娶過門。春梅先問薛嫂兒:「他家那裡有陪床使女沒有?」薛嫂兒道:「床帳粧奩都有,只沒有使女陪床。」春梅道:「咱這裡買一箇十三四歲丫頭子,與他房裡使喚,掇桶子倒水方便些。」薛嫂道:「有,我明日帶一箇來。」到次日,果然領了一箇丫頭,說:「是商人黃四家兒子房裡使的丫頭,今年纔十三歲。黃四因用下官錢糧,和李三還有咱家出去的保官兒,都為錢糧捉拏在監裡追賍,監了一年多,家產盡絕,房兒也賣了。李三先死,拏兒子李活監着。咱家保官兒那兒僧寶兒,如今流落在外,與人家跟馬哩。」李三、黃四,瓦礶不離井上破;來保背主盜財,皆人事天理所必敗者。故節上生枝,詳完此案。知此則知《金瓶梅》非淫書也。春梅道:「是來保?」薛嫂道:「他如今不叫來保,改了名字叫湯保了。」春梅道:「這丫頭是黃四家丫頭,要多少銀子?」薛嫂道:「只要四兩半銀子。緊等着要交賍去。」春梅道:「甚麼四兩半,與他三兩五錢銀子留下罷。」一面就交了三兩五錢雪花官銀與他,寫了文書。改了名字,喚做金錢兒。

+ +

話休饒舌,又早到六月初八。春梅打扮珠翠鳳冠,穿通袖大紅袍兒,束金鑲碧玉帶。坐四人大轎,鼓樂燈籠,娶葛家女子,奠雁過門。陳敬濟騎大白馬,揀銀鞍轡,青衣軍牢喝道。頭戴儒巾,穿着青段圓領,脚下粉底皁靴,頭上簪着兩支金花。正是:久旱逢甘雨,他鄉遇故知。洞房花燭夜,金榜掛名時。一番拆洗一番新。到守備府中,新人轎子落下。頭蓋大紅銷金蓋袱,添粧含飯,抱着寶瓶進入大門。陰陽生引入畫堂,先叅拜了堂,然後歸到洞房。敬濟一少年,不經事妄人也。一流落便當該死,乃從冷鋪傭奴中忽又有一番富貴,人生信乎有命矣。春梅安他兩口兒坐帳,然後出來。陰陽生撒帳畢,打發喜錢出門,鼓手都散了。敬濟與這葛翠屏小姐坐了囘帳,騎馬打燈籠,徃岳丈家謝親。吃的大醉而歸。晚夕女貌郎才,未免燕爾新婚,交媾雲雨。正是:得多少

+ +

春點杏桃紅綻蕊,風欺楊桺綠翻腰。

+ +

當夜敬濟與這葛翠屏小姐倒且是合得着。兩箇被底鴛鴦,帳中鸞鳳,如魚似水,合卺歡娛。三日完飯,春梅在府廳後堂張筵掛採,鼓樂笙歌,請親眷吃會親酒,俱不必細說。每日春梅吃飯,必請他兩口兒同在房中一處吃。彼此以姑妗稱之,同起同坐。丫頭養娘、家人媳婦,誰敢道箇不字?原來春梅收拾西廂房三間,與他做房,裡面鋪着床帳,糊的雪洞般齊整,垂着簾幃。外邊西書院,是他書房。裡面亦有床榻、几席、古書並守備徃來書柬拜貼,並各處遞來手本揭貼,都打他手裡過。春梅不時出來書院中,和他閑坐說話,兩箇暗地交情。正是:

+ +

朝陪金谷宴,暮伴綺樓娃。
休道歡娛處,流光逐落霞。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0199.html b/金瓶梅/html/part0199.html new file mode 100644 index 0000000..7a30f6e --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0199.html @@ -0,0 +1,94 @@ + + + + 第九十八囘 陳敬濟臨清逢舊識 韓愛姐翠館遇情郎 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

教坊脂粉洗鉛華,一片閑心對落花。
舊曲聽來猶有恨,故園歸去已無家。
雲鬟半挽臨粧鏡,兩淚空流濕絳紗。
今日相逢白司馬,樽前重與訴琵琶。

+ +

話說一日,周守備與濟南府知府張叔夜,領人馬剿梁山泊賊王宋江三十六人,萬餘草寇,都受了招安。地方平復,表奏朝廷,大喜。加陞張叔夜為都御史、山東安撫大使、陞守備周秀為濟南兵馬制置,管理分巡河道,提察盜賊。部下從征有功人員,各陞一級。軍門帶得敬濟名字,陞為叅謀之職,月給米二石,冠帶榮身。守備至十月中旬,領了勑書,率領人馬來家。先使人來報與春梅家中知道。春梅滿心歡喜,使陳敬濟與張勝、李安出城迎接。家中廳上排設酒筵,慶官賀喜。官員人等來拜賀送禮者不計其數。守備下馬,進入後堂,春梅、孫二娘接着。叅賀已畢,陳敬濟就穿大紅員領,頭戴冠帽,脚穿皁靴,束着角帶,和新婦葛氏兩口兒拜見。較與侯林兒在冷鋪中光景天淵。守備見好箇女子,賞了一套衣服、十兩銀子打頭面,不在話下。

+ +

晚夕,春梅和守備在房中飲酒,未免叙些家常事務。春梅道:「為娶我兄弟媳婦,又費許多東西。」守備道:「阿呀,你止這箇兄弟,投奔你來,無箇妻室,不成箇前程道理。就是費了幾兩銀子,不曾為了別人。」春梅道:「你今又替他掙了這箇前程,足以榮身勾了。」守備道:「朝廷旨意下來,不日我徃濟南府到任。你在家看家,打點些本錢,教他搭箇主管,做些大小買賣。三五日教他下去,查算帳目一遭,轉得些利錢來,也勾他攪計。」人自知一意為人,而不知養奸伏詐如守備者,比比也。春梅道:「你說的也是。」兩箇晚夕,夫妻同歡,不可細述。在家中住了十箇日子,到十一月初旬時分,守備收拾起身。帶領張勝、李安,前去濟南到任,留周仁、周義看家。陳敬濟送到城南永福寺方囘。

+ +

一日,春梅向敬濟商議:「守備教你如此這般,河下尋些買賣,搭箇主管,覓得些利息,也勾家中費用。」這敬濟聽言,滿心歡喜。一日,正打街前走,尋覓主管夥計。也是合當有事,不料撞遇舊時朋友陸二哥陸秉義,作揖說:「哥怎的一向不見?」敬濟道:「我因亡妻為事,又被楊光彥那厮拐了我半船貨物,坑陷的我一貧如洗。我如今又好了,幸得我姐姐嫁在守備府中,又娶了親事,陞做叅謀,冠帶榮身。如今要尋箇夥計作些買賣,一地裡沒尋處。」陸秉義道:「楊光彥那厮拐了你貨物,如今搭了箇姓謝的做夥計,在臨清馬頭上開了一座大酒店,又放債與四方趁熟窠子娼門人使,好不獲大利息。他每日穿好衣,吃好肉,騎着一匹驢兒,三五日下去走一遭,算帳收錢,把舊朋友都不理。黑心自有馬兒騎,古今可嘆。他兄弟在家開賭場,鬬雞養狗,人不敢惹他。」敬濟道:「我去年曾見他一遍,他反面無情,打我一頓,被一朋友救了。我恨他入於骨髓。」因拉陸二郎入路旁一酒店內吃酒。兩人計議:「如何處置他,出我這口氣?」陸秉義道:「常言說得好:恨小非君子,無毒不丈夫。咱如今將理和他說,不見棺材不下淚,他必然不肯。小弟有一計策,哥也不消做別的買賣,只寫一張狀子,把他告到那裡,追出你貨物銀子來。就奪了這座酒店,再添上些本錢,等我在馬頭上和謝三哥掌櫃發賣。哥哥你三五日下去走一遭,查算帳目,管情見一月,你穩拍拍的有四十兩銀子利息,強如做別的生意。」冤家可解不可結。算人自算,害人自害。於楊光彥、陳敬濟而識反覆迴圈之理。看官聽說,當時只因這陸秉義說出這樁事,有分數,數箇人死於非命。陳敬濟一種死,死之太苦;一種亡,亡之太屈。正是:

+ +

非干前定數,半點不由人。

+ +

敬濟聽了,道:「賢弟,你說的是。我到家就對我姐夫和姐姐說。這買賣成了,就安賢弟同謝三郎做主管。」當下兩箇吃了囘酒,各下樓來,還了酒錢。敬濟分付陸二哥:「兄弟,千萬謹言。」陸二郎道:「我知道。」各散囘家。這敬濟就一五一十對春梅說:「爭奈他爺不在,如何理會?」有老家人周忠在旁,便道:「不要緊,等舅寫了一張狀子,該拐了多少銀子貨物,拏爺箇拜貼兒,都封在裡面。等小的送與提刑所兩位官府案下,把這姓楊的拏去衙門中,一頓夾打追問,不怕那厮不拏出銀子來。」傷今追昔,讀之慘然。敬濟大喜,一面寫就一紙狀子,拏守備拜貼,彌封停當,就使老家人周忠送到提刑院。兩位官府正陞廳問事,門上人稟道:「帥府周爺差人下書。」何千戶與張二官府喚周忠進見,問周爺上任之事,說了一遍。拆開封套觀看,見了拜貼、狀子。自恁要做分上,即便批行,差委緝捕番捉,徃河下拏楊光彥去。囘了箇拜貼,付與周忠:「到家多上覆你爺、奶奶,待我這裡追出銀兩,伺候來領。」周忠拏囘貼到府中,囘覆了春梅說話:「即時準行拏人去了。待追出銀子,使人領去。」敬濟看見兩箇折貼上面寫着:「侍生何永壽、張懋德頓首拜」。敬濟心中大喜。遲不上兩日光景,提刑緝捕觀察番捉,徃河下把楊光彥並兄弟楊二風都拏到衙門中。兩位官府,據着陳敬濟狀子審問。一頓夾打,監禁數日,追出三百五十兩銀子,一百桶生眼布。其餘酒店中家活,共算了五十兩,陳敬濟狀上告着九百兩,還差三百五十兩銀子。把房兒賣了五十兩,家產盡絕。這敬濟就把謝家大酒樓奪過來,和謝胖子合夥。春梅又打點出五百兩本錢,共湊了一千兩之數。委付陸秉義做主管,重新把酒樓裝修、油漆彩畫,闌干灼耀,棟宇光新,桌案鮮明,酒餚齊整。真箇是:

+ +

啟甕三家醉,開樽十里香。
神仙留玉佩,卿相解金貂。

+ +

從正月半頭,陳敬濟在臨清馬頭上大酒樓開張,見一日也發賣三五十兩銀子。都是謝胖子和陸秉義眼同經手,在櫃上掌櫃。敬濟三五日騎頭口,伴當小姜兒跟隨,徃河下算帳一遭。若來,陸秉義和謝胖子兩箇夥計,在樓上收拾一間乾淨閣兒,鋪陳床帳,安放卓椅,糊的雪洞般齊整。擺設酒席,交四箇好出色粉頭相陪。陳三兒那裡徃來做量酒。

+ +

一日,三月佳節,春光明媚,景物芬芳,翠依依槐桺盈堤,紅馥馥杏桃燦錦。陳敬濟在樓上,搭伏定綠闌干,看那樓下景致,好生熱鬧。有詩為證:

+ +

風拂烟籠錦綉粧,太平時節日初長。
能添壯士英雄膽,善解佳人愁悶腸。
三尺曉垂楊桺岸,一竿斜插杏花旁。
男兒未遂平生志,且樂高歌入醉鄉。

+ +

一日,敬濟在樓窓後瞧看,正臨着河邊,泊着兩隻剝船。船上載着許多箱籠,卓凳家活,四五箇人,盡搬入樓下空屋裡來。船上有兩箇婦人,便妙。一箇中年婦人,長挑身材,紫膛色;一箇年小婦人,搽脂抹粉,生的白淨標致,約有二十多歲。盡走入屋裡來。寫來好生面善。敬濟問謝主管:「是甚麼人?也不問一聲,擅自搬入我屋裡來。」謝主管道:「此兩箇是東京來的婦人,投親不着,一時間無處尋房住,央此間隣居范老來說,暫住兩三日便去。正欲報知官人,不想官人來問。」這敬濟正欲發怒,只見那年小婦人斂衽向前,望敬濟深深的道了箇萬福,告說:「官人息怒,非干主管之事,是奴家大膽,一時出於無奈,不及先來宅上稟報,望乞恕罪。容略住得三五日,拜納房金,就便搬去。」這敬濟見小婦人會說話兒,只顧上上下下把眼看他。那婦人一雙星眼斜盼敬濟,兩情四目,不能定情。當此不動情,非人。敬濟口中不言,心內暗想:「倒相那裡會過,這般眼熟。」那長挑身材中年婦人,也定睛看着敬濟,說道:「官人,你莫非是西門老爺家陳姑爺麼?」這敬濟吃了一驚,便道:「你怎的認得我?」那婦人道:「不瞞姑爺說,奴是舊夥計韓道國渾家,這箇就是我女孩兒愛姐。」敬濟道:「你兩口兒在東京,如何來在這裡?你老公在那裡?」可憐,可憐,提起便酸人鼻。那婦人道:「在船上看家活。」敬濟急令量酒請來相見。

+ +

不一時,韓道國走來作揖,已是摻白鬚鬂,善讀書者,此書片刻可了,至此遂覺有隔世之感。因說起:「朝中蔡太師、童太尉、李右相、朱太尉、高太尉、李太監六人,都被太學國子生陳東上本叅劾,後被科道交章彈奏倒了。此生大為吾儕吐氣。吾師乎,吾師乎!較走公門如鶩者,不徑庭乎?聖旨下來,拏送三法司問罪,發烟瘴地面,永遠充軍。太師兒子禮部尚書蔡攸處斬,家產抄沒入官。我等三口兒各自逃生,投到清河縣尋我兄弟第二的。不想第二的把房兒賣了,流落不知去向。三口兒顧船,從河道中來,不料撞遇姑夫在此,三生有幸。」因問:「姑夫今還在西門老爺家裡?」敬濟把頭項搖了一搖,說:「我也不在他家了。等不得賣弄,妙。我在姐夫守備周爺府中,做了叅謀官,冠帶榮身。近日合了兩箇夥計,在此馬頭上開這箇酒店,胡亂過日子。你每三口兒既遇着我,也不消搬去,便在此間住也不妨,請自穩便。」婦人與韓道國一齊下禮。說罷,就搬運船上家活箱籠上來。敬濟看得心癢,也使伴當小姜兒和陳三兒替他搬運了幾件家活。何前倨而後恭也?王六兒道:「不勞姑夫費心用力。」彼此俱各歡喜。敬濟道:「你我原是一家,何消計較?」敬濟見天色將晚,有申牌時分,要囘家。分付主管:「咱蚤送些茶盒與他。」上馬,伴當跟隨來家,一夜心心念念,只是放韓愛姐不下。

+ +

過了一日,到第三日早起身,打扮衣服齊整,伴當小姜跟隨,來河下大酒樓店中,看着做了囘買賣。韓道國那邊使的八老來請吃茶。敬濟心下正要瞧去,恰好八老來請,便起身進去。只見韓愛姐見了,笑容可掬,冤家。接將出來,道了萬福:「官人請裡面坐。」敬濟到閣子內坐下,王六兒和韓道國都來陪坐。少頃茶罷,彼此叙此舊時的閑話,敬濟不住把眼只睃那韓愛姐,愛姐一雙涎澄澄秋波只看敬濟,冤家。讀者心癢,況當局歟?彼此都有意了。有詩為證:

+ +

弓鞋窄窄剪春羅,香體酥胸玉一窩。
麗質不勝嬝娜態,一腔幽恨蹙秋波。

+ +

少頃,韓道國走出去了。愛姐因問:「官人青春多少?」敬濟道:「虛度二十六歲。」敬濟問:「姐姐青春幾何?」愛姐笑道:「奴與官人一緣一會,也是二十六歲。舊日又是大老爹府上相會過面,如今又幸遇在一處,正是有緣千里來相會。」我云不是冤家不聚頭。那王六兒見他兩箇說得入港,看見關目,推箇故事,也走出去了。越發在行。止有他兩人對坐。愛姐把些風月話兒來勾敬濟,敬濟自幼幹慣的道兒,怎不省得!便涎着臉兒,調戲答話。原來這韓愛姐從東京來,一路兒和他娘已做些道路。絕好生意。今見了敬濟,也是夙世有緣,三生一笑,不繇的情投意合,見無人處,就走向前,挨在他身邊坐下,作嬌作痴,說道:「官人,你將頭上金簪子借我看一看。」敬濟正欲拔時,早被愛姐一手按住敬濟頭髻,一手拔下簪子來。要死,要死。便笑吟吟起身,說:「我和你去樓上說句話兒。」一頭說,一頭走。敬濟得不的這一聲,連忙跟上樓來。正是:

+ +

風來花自舞,春入鳥能言。

+ +

敬濟跟他上樓,便道:「姐姐有甚話說?」愛姐道:「奴與你是宿世姻緣,今朝相遇,願偕枕蓆之歡,共效于飛之樂。」敬濟道:「難得姐姐見憐,只怕此間有人知覺。」韓愛姐做出許多妖嬈來,摟敬濟在懷,要死,要死。物自來而取之,何害,何害。將尖尖玉手扯下他褲子來。兩箇情興如火,按納不住,愛姐不免解衣仰臥,在床上交媾在一處。正是:

+ +

色膽如天怕甚事,鴛幃雲雨百年情。

+ +

敬濟問:「你叫幾姐?」那韓愛姐道:「奴是端午所生,就叫五姐,又名愛姐。」霎時雲收雨散,偎倚共坐。韓愛姐將金簪子原插在他頭上,又告敬濟說:「自從三口兒東京來,投親不着,盤纏缺欠。你有銀子,見借與我父親五兩,奴按利納還,不可推阻。」敬濟應允,說:「不打緊,姐姐開口,就兌五兩來。」兩箇又坐了半日,恐怕人談論,吃了一盃茶,愛姐留吃午飯,敬濟道:「我那邊有事,不吃飯了,少間就送盤纏來與你。」愛姐道:「午後奴略備一盃水酒,官人不要見卻,好歹來坐坐。」

+ +

敬濟在店內吃了午飯,又在街上閑散走了一囘。撞見昔日晏公廟師兄金宗明作揖,把前事訴說了一遍。金宗明道:「不知賢弟在守備老爺府中認了親,在大樓開店,有失拜望。明日就使徒弟送茶來,閑中請去廟中坐一坐。」說罷,宗明歸去了。敬濟走到店中,陸主管道:「裡邊住的老韓請官人吃酒,沒處尋。」

+ +

正說着,恰好八老又來請。就請二位主管相陪,再無他客。敬濟就同二主管,走到裡邊房內,蚤已安排酒席齊整。敬濟上坐,韓道國主位,陸秉義、謝胖子打橫,王六兒與愛姐旁邊僉坐,八老徃來篩酒下菜。吃過數盃,兩箇主管會意,說道:「官人慢坐,小人櫃上看去。」起身去了。敬濟平昔酒量,不十分洪飲,又見主管去了,開懷與韓道國三口兒吃了數盃,便覺有些醉將上來。愛姐便問:「今日官人不囘家去罷了?」敬濟道:「這咱晚了,囘去不得,明日起身去罷。」王六兒、韓道國吃了一囘,下樓去了。敬濟向袖中取出五兩銀子,遞與愛姐。愛姐到下邊交與王六兒,覆上來。兩箇交盃換盞,倚翠偎紅,吃至天晚。愛姐卸下濃粧,留敬濟就在樓上閣兒裡歇了。當下枕畔山盟,衾中海誓,鶯聲燕語,曲盡綢繆,不能悉記。

+ +

愛姐在東京蔡太師府中,與翟管家做妾,曾扶持過老太太,也學會些彈唱,又能識字會寫,種種可人。敬濟歡喜不勝,就同六姐一般,正可在心上。提起心曲中事,不無戀此忘彼。以此與他盤桓一夜,停眠罷宿,免不的第二日起來得遲,約飯時纔起來。王六兒安排些雞子肉圓子,做了箇頭腦與他扶頭。兩箇吃了幾盃暖酒。少頃主管來,請敬濟那邊擺飯。敬濟梳洗畢,吃了飯,又來辭愛姐,要囘去。那愛姐不捨,只顧拋淚。此淚出於手上,誠非青樓伎倆。敬濟道:「我到家三五日,就來看你,你休煩惱。」說畢,伴當跟隨,騎馬徃城中去了。一路上分付小姜兒:「到家休要說出韓家之事。」小姜兒道:「小的知道,不必分付。」

+ +

敬濟到府中,只推店中買賣忙,算了帳目不覺天晚,歸來不得,歇了一夜。交割與春梅利息銀兩,見一遭兒也有三十兩銀子之數。囘到家中,又被葛翠屏聐聒:「官人怎的外邊歇了一夜?想必在桺陌花街行踏,把我丟在家中,獨自空房,就不思想來家。」一連留住陳敬濟七八日,不放他徃河下來。店中只使小姜兒,來問主管討算利息。主管一一封了銀子去。

+ +

韓道國免不得又交老婆王六兒又招惹別的熟人兒,可憐西門慶卻不在了。或是商客來屋裡走動,吃茶吃酒。這韓道國先前嘗着這箇甜頭,靠老婆衣飯肥家。況王六兒年紀雖老,風韻猶存,恰好又得他女兒來接代,也不斷絕這樣行業,如今索性大做了。當下見敬濟不來,量酒陳三兒替他勾了一箇湖州販絲綿客人何官人來,請他女兒愛姐。那何官人年約五十餘歲,手中有千兩絲綿紬絹貨物,要請愛姐。愛姐一心想着敬濟,推心中不快,三囘五次不肯下樓來,急的韓道國要不的。那何官人又見王六兒長挑身材,紫膛色,瓜子面皮,描的大大水鬂,涎鄧鄧一雙星眼,眼光如醉,抹的鮮紅嘴唇,料此婦人已定好風情,有此一段風致,何礙於老,妙,妙。就留下一兩銀子,在屋裡吃酒,和王六兒歇了一夜。韓道國便躱避在外邊歇了,他女兒見做娘的留下客,只在樓上不下樓來,自此以後,那何官人被王六兒搬弄得快活,兩箇打得一似火炭般熱,沒三兩日不來與他過夜。韓道國也禁過他許多錢使。我固知其伎倆者。這韓愛姐見敬濟一去十數日不來,心中思想,挨一日似三秋,盼一夜如半夏,未免害木邊之目,田下之心。使八老徃城中守備府中探聽。看見小姜兒,悄悄問他:「官人如何不去?」小姜兒說:「官人這兩日有些身子不快,不曾出門。」囘來訴與愛姐。愛姐與王六兒商議,買了一副豬蹄,兩隻燒鴨,兩尾鮮魚,一盒酥餅,在樓上磨墨揮筆,寫封柬帖,使八老送到城中與敬濟去,叮嚀囑付:「你到城中,須索見陳官人親收,討囘貼來。」八老懷內揣着柬帖,挑着禮物,一路無詞。來到城內守備府前,坐在沿街石臺基上。只見伴當小姜兒出來,看見八老:「你又來做甚麼?」八老與他聲喏,拉在僻淨處說:「我特來見你官人,送禮來了。還有話說,我只在此等你。你可通報官人知道。」小姜隨即轉身進去。不多時,只見敬濟搖將出來。那時約五月,天氣暑熱。敬濟穿着紗衣服,頭戴着瓦楞帽,涼鞋淨襪。八老慌忙聲喏,說道:「官人貴體好些?韓愛姐使我稍一柬帖,送禮來了。」敬濟接了柬帖,說:「五姐好麼?」八老道:「五姐見官人一向不去,心中也不快在那裡。多上覆官人,幾時下去走走?」敬濟拆開柬帖觀看上面寫着甚言詞:

+ +

賤妾韓愛姐斂衽拜,謹啟情郎陳大官人臺下:

+ +

自別尊顏,思慕之心未嘗少怠。向蒙期約,妾倚門凝望,不見降臨。昨遣八老探問起居,不遇而囘。聞知貴恙欠安,令妾空懷賬望,坐臥悶懨,不能頓生兩翼而傍君之左右也。君在家,自有嬌妻美愛,又豈肯動念於妾,猶吐去之菓核也。茲具腥味、茶盒數事,少伸問安誠意,幸希笑納。情照不宣。此簡不蔓不俚,達辭通意,了了如對,固文人之匹。吾得此女,復有何求。外具錦綉鴛鴦香囊一箇,青絲一縷,少表寸心。

+ +

仲夏念日賤妾愛姐再拜。

+ +

敬濟看了柬帖並香囊。香囊裡面安放青絲一縷,香囊上扣着「寄與情郎陳君膝下」八字,何物痴兒,堪消受此。依先折了,藏在袖中。府旁側首有箇酒店,令小姜兒:「領八老同店內吃鍾酒,等我寫囘帖與你。」小姜不敢怠慢,把四盒禮物收進去了。敬濟走到書院房內,悄悄寫了囘柬,又包了五兩銀子,到酒店內問八老:「吃了酒不曾?」八老道:「多謝官人好酒,吃不得了,起身去罷。」敬濟將銀子並囘柬付與八老,說:「到家多多拜上五姐,這五兩白金與他盤纏,過三兩日,我自去看他。」八老收了銀、柬,一直去了。敬濟囘家,走入房中,葛翠屏便問:「是誰家送的禮物?」敬濟悉言:「店主人謝胖子,打聽我不快,送禮物來問安。」翠屏亦信其實。兩口兒計議,交丫鬟金錢兒拏盤子,拏了一隻燒鴨,一尾鮮魚,半副蹄子,送到後邊與春梅吃,說是店主人家送的,也不查問。此事表過不題。

+ +

卻說八老到河下,天已晚了,入門將銀、柬都付與愛姐收了。拆開銀、柬,燈下觀看,上面寫道:

+ +

愛弟敬濟頓首字覆

+ +

愛卿韓五姐粧次:向蒙會問,又承厚款,亦且雲情雨意,衽席鍾愛,無時少怠。所云期望,正欲趨會,偶因賤軀不快,有失卿之盼望。又蒙遣人垂顧,兼惠可口佳餚,錦囊佳製,不勝感激!只在二三日間,容當面布。外具白金五兩,綾帕一方,少申遠芹之敬,優乞心鑑,萬萬。

+ +

敬濟再拜

+ +

愛姐看了,見帕上寫着四句詩曰:

+ +

吳綾帕兒織迴文,灑翰揮毫墨蹟新。
寄與多情韓五姐,永諧鸞鳳百年情。

+ +

看畢,愛姐把銀子付與王六兒。母子千歡萬喜,等候敬濟,不在話下。正是:

+ +

得意友來情不厭,知心人至話相投。

+ +

有詩為證:

+ +

碧紗窓下啟箋封,一紙雲鴻香氣濃。
知你揮毫經玉手,相思都付不言中。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0201.html b/金瓶梅/html/part0201.html new file mode 100644 index 0000000..11cbe36 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0201.html @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + 第九十九囘 劉二醉罵王六兒 張勝竊聽陳敬濟 + + + + + + +
+ +

詞曰:

+ +

白雲山,紅葉樹,閱盡興亡,一似朝還暮。多少夕陽芳草渡,潮落潮生,還送人來去。阮公途,楊子路,九折羊腸,曾把車輪誤。記得寒蕪嘶馬處,翠管銀箏,夜夜歌樓曙。

+ +

——右調《蘇幕遮》

+ +

話說陳敬濟,過了兩日,到第三日,卻是五月二十日他的生日,後廳整置酒餚,與他上壽,合家歡樂了一日。次日早晨,敬濟說:「我一向不曾徃河下去,今日沒事,去走一遭,一者和主管算帳,二來就避炎暑,走走便囘。」春梅分付:「你去坐一乘轎子,少要勞碌。」交兩箇軍牢擡着轎子,小姜兒跟隨,徑徃河下大酒樓店中來。

+ +

一路無詞,午後時分到了,下轎進入裡面。兩箇主管齊來叅見,說:「官人貴體好些?」敬濟道:「生受二位夥計掛心。」他一心只在韓愛姐身上,坐了一囘便起身,分付主管:「查下帳目,等我來算。」就轉身到後邊。八老又早迎見,報與王六兒夫婦。韓愛姐正在樓上,憑欄盼望,揮毫作詩遣懷。忽報陳敬濟來了,連忙輕移蓮步,款蹙湘裙,走下樓來。母子面上堆下笑來迎接,說道:「官人,貴人難見面,那陣風兒吹你到俺這裡?」敬濟與他母子作了揖,同進閣兒內坐定。少頃,王六兒點茶上來。吃畢茶,愛姐道:「請官人到樓上奴房內坐。」敬濟上的樓來,兩箇如魚得水,似膝投膠,無非說些深情密意的話兒。愛姐硯臺底下,露出一幅花箋,敬濟取來觀看。愛姐便說:「此是奴家盼你不來,作得一首詩,以消遣悶懷,恐汙官人貴目。」敬濟念了一遍,上寫着:

+ +

倦倚綉床愁懶動,閒垂錦帳鬂鬟低。
玉郎一去無訊息,一日相思十二時。

+ +

敬濟看了,極口稱羨不已。不一時,王六兒安排酒餚上樓,撥過鏡架,就擺在梳粧卓上。兩箇並坐,愛姐篩酒一盃,雙手遞與敬濟,深深道箇萬福,說:「官人一向不來,妾心無時不念。前八老來,又多謝盤纏,舉家感之不盡。」敬濟接酒在手,還了喏,說:「賤疾不安,有失期約,姐姐休恠。」酒盡,也篩一盃敬奉,愛姐吃過,兩箇坐定,把酒來斟。王六兒、韓道國上來,也陪吃了幾盃,各取方便下樓去了,極大法門。教他二人自在吃幾盃,叙些闊別話兒。

+ +

良久,吃得酒濃時,情興如火,免不得再把舊情一叙。交歡之際,無限恩情。穿衣起來,洗手更酌,又飲數盃。醉眼朦朧,餘興未盡。這小郎君,一向在家中不快,又心在愛姐,一向未與渾家行事。今日一旦見了情人,未肯一次即休。

+ +

正是生死冤家,五百年前撞在一處,敬濟魂靈都被他引亂。少頃,情竇復起,又幹一度。自覺身體睏倦,打熬不過,午飯也沒吃,倒在床上就睡着了。也是合當禍起,不想下邊販絲綿何官人來了,王六兒陪他在樓下吃酒。韓道國出去街上買菜蔬、餚品、菓子來配酒。兩箇在下邊行房。落後韓道國買將菓菜來,三人又吃了幾盃。約日西時分,只見灑家店坐地虎劉二,吃的酩酊大醉,軃開衣衫,露着一身紫肉,提着拳頭走來酒樓下,大叫:「採出何蠻子來!」唬的兩箇主管見敬濟在樓上睡,恐他聽見,慌忙走出櫃來,向前聲諾,說道:「劉二哥,何官人並不曾來。」這劉二那裡依聽。大拔步撞入後邊韓道國屋裡,一手把門簾扯去半邊,看見何官人正和王六兒並肩飲酒,心中大怒,便罵何官人:「賊狗男女,我㒲你娘!那裡沒尋你,卻在這裡。你在我店中,佔着兩箇粉頭,幾遭歇錢不與,又塌下我兩箇月房錢,卻來這裡養老婆!」掛炭部的看樣。那何官人忙出來道:「老二你休恠,我去罷。」那劉二罵道:「去你這狗㒲的!」不防颼的一拳來,正打在何官人面上,登時就青腫起來。那何官人也不顧,徑奪門跑了。劉二將王六兒酒卓,一脚登翻,家活都打了。王六兒便罵道:「是那裡少死的賊殺才!無事來老娘屋裡放屁。老娘不是耐驚耐怕兒的人!」罵搗鬼的英風猶在。被劉二向前一脚,跥了箇仰八叉,罵道:「我㒲你淫婦娘!你是那裡來的無名少姓私窠子?不來老爺手裡報過,許你在這酒店內趁熟?還與我搬去!若搬遲,須吃我一頓好拳頭。」那王六兒道:「你是那裡來的光棍搗子?老娘就沒了親戚兒?許你便來欺負老娘,要老娘這命做甚麼?」一頭撞倒哭起來。劉二罵道:「我把淫婦腸子也踢斷了,你還不知老爺是誰哩!」這裡喧亂,兩邊隣舍並街上過徃人,登時圍看約有許多。有知道的旁邊人說:「王六兒,你新來不知,他是守備老爺府中管事張虞候的小舅子,有名坐地虎劉二。在灑家店住,專一是打粉頭的班頭,降酒店的領袖。你讓他些兒罷,休要不知利害。這地方人,誰敢惹他!」王六兒道:「還有大似他的,采這殺才做甚麼?」陸秉義見劉二打得兇,和謝胖子做好做歹,把他勸的去了。陳敬濟正睡在床上,聽見樓下攘亂,便起來看時,天已日西時分,問:「那裡攘亂?」那韓道國不知走的徃那裡去了,只見王六兒披髮垢面上樓,如此這般告訴說:「那裡走來一箇殺才搗子,諢名喚坐地虎劉二,在灑家店住,說是咱府裡管事張虞候小舅子。因尋酒店,無事把我踢打,罵了恁一頓去了。又把家活酒器都打得粉碎。」一面放聲大哭起來。敬濟就叫上兩箇主管去問。兩箇主管隱瞞不住,只得說:「是府中張虞候小舅子劉二,來這裡尋何官人討房錢,見他在屋裡吃酒,不繇分說,把簾子扯下半邊來,打了何官人一拳,唬的何官人跑了。又和老韓娘子兩箇相罵,踢了一交,烘的滿街人看。」敬濟聽了,便曉得是前番做道士,被他打的劉二了。欲要聲張,又恐劉二潑皮行兇,一時鬬他不過。又見天色晚了,因問:「劉二那厮如今在那裡?」主管道:「被小人勸他囘去了。」敬濟安撫王六兒道:「你母子放心,有我哩,不妨事。你母子只情住着,我家去自有處置。」主管算了利錢銀兩遞與他,打發起身上轎,伴當跟隨。剛趕進城來,天已昏黑,心中甚惱。到家見了春梅,交了利息銀兩,歸入房中。

+ +

一宿無話。到次日,心心念念要告春梅說,輾轉尋思:「且住,等我慢慢尋張勝那厮幾件破綻,亦發教我姐姐對老爺說了,斷送了他性命。此念大惡,故受其害。叵耐這厮,幾次在我身上欺心,敢說我是他尋得來,知我根本出身,量視我禁不得他。」正是:

+ +

冤仇還報當如此,機會遭逢莫遠圖。
踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫。

+ +

一日,敬濟來到河下酒店內,見了愛姐母子,說:「外日吃驚。」又問陸主管道:「劉二那厮可曾走動?」陸主管道:「自從那日去了,再不曾來。」又問韓愛姐:「那何官人也沒來行走?」愛姐道:「也沒曾來。」這敬濟吃了飯,算畢帳目,不免又到愛姐樓上。兩箇叙了囘衷腸之話,幹訖一度出來,因閑中叫過量酒陳三兒近前,如此這般,打聽府中張勝和劉二幾樁破綻。這陳三兒千不合,萬不合,說出張勝包占着府中出來的雪娥,在灑家店做表子。劉二又怎的各處巢窩,加三討利,舉放私債,逞着老爺名壞事。如此人極其該處。讀者須知,不可以敬濟之成敗論也。這敬濟聽記在心,又與了愛姐二三兩盤纏,和主管算了帳目,包了利息銀兩,作別騎頭口來家。

+ +

閑話休題。一向懷意在心,一者也是冤家相湊,二來合當禍起。不料東京朝中徽宗天子,見大金人馬犯邊,搶至腹內地方,聲息十分緊急。天子慌了,與大臣計議,差官徃北國講和,情願每年輸納歲幣,金銀彩帛數百萬。一面傳位與太子登基,改宣和七年為靖康元年,宣帝號為欽宗。皇帝在位,徽宗自稱太上道君皇帝,退居龍德宮。朝中陞了李綱為兵部尚書,分部諸路人馬。种師道為大將,總督內外軍務。

+ +

一日,降了一道勑書來濟南府,陞周守備為山東都統制,提調人馬一萬,前徃東昌府駐紮,會同巡撫都御史張叔夜,防守地方,阻擋金兵。守備領了勑書,不敢怠慢,一面叫過張勝、李安兩箇虞候近前分付,先押兩車箱馱行李細軟器物家去。原來在濟南做了一年官,也撰得巨萬金銀。都裝在行李馱箱內,委托二人押到家中:「交割明白,晝夜巡風仔細。我不日會同你巡撫張爺,調領四路兵馬,打清河縣起身。」二人當日領了鈞旨,打點車輛,起身先行。一路無詞。有日到了府中,交割明白,二人晝夜內外巡風,不在話下。

+ +

卻說陳敬濟見張勝押車輛來家,守備陞了山東統制,不久將到,正欲把心腹中事要告訴春梅,等守備來家,發露張勝之事。不想一日因渾家葛翠屏徃娘家囘門住去了,他獨自箇在西書房寢歇,春梅驀進房中看他。見無丫鬟跟隨,兩箇就解衣在房內雲雨做一處。不防張勝搖着鈴,巡風過來,冤家。到書院角門外,聽見書房內彷彿有婦人笑語之聲,就把鈴聲按住,慢慢走來窓下竊聽。

+ +

原來春梅在裡面與敬濟交媾。聽得敬濟告訴春梅說:「叵耐張勝那厮,好生欺壓於我,說我當初虧他尋得來,幾次在下人前敗壞我。昨日見我在河下開酒店,一徑使小舅子坐地虎劉二,來打我的酒店,把酒客都打散了。專一倚逞他在姐夫麾下,在那裡開巢窩,放私債,又把雪娥隱佔在外奸宿,只瞞了姐姐一人眼目。我幾次含忍,不敢告姐姐說,趁姐夫來家,若不早說知,徃後我定然不敢徃河下做買賣去了。」春梅聽了,說道:「這厮恁般無禮。雪娥那賤人,我賣了他,如何又留住在外?」敬濟道:「他非是欺壓我,就是欺壓姐姐一般。」春梅道:「等他爺來家,交他定結果了這厮。」罪不至此,太毒。常言道:「隔墻須有耳,窓外豈無人。」兩箇只管在內說,卻不知張勝窓外聽得明明白白,口中不言,心內暗道:「此時教他算計我,不如我先算計了他罷。」張勝此舉,似有鬼物憑之。一面撇下鈴,走到前邊監獄內,取了把解腕鋼刀,說時遲,那時快,在石上磨了兩磨,走入書院中來。不想天假其便,還是春梅不該死於他手。忽被後邊小丫鬟蘭花兒,慌慌走來叫春梅,報說:「小衙內金哥兒忽然風搖倒了,快請奶奶看去。」唬的春梅兩步做一步走,奔了後房中看孩兒去了。剛進去了,那張勝提着刀子,徑奔到書房內,不見春梅,只見敬濟睡在被窩內。見他進來,叫道:「阿呀,你來做甚麼?」張勝怒道:「我來殺你!爽利。你如何對淫婦說,倒要害我?我尋得你來不是了?反恩將仇報!常言『黑頭蟲兒不可救,救之就要吃人肉』,休走,吃我一刀子!明年今日是你死忌!」伶伶俐俐,斬斬截截,張勝作事,大類武松。那敬濟光赤條身子,沒處躱,只摟着被,吃他拉過一邊,向他身就紮了一刀子來。扎着軟肋,鮮血就邈出來。這張勝見他掙扎,復又一刀去,攘着胸膛上,動彈不得了。一面採着頭髮,把頭割下來,試觀張勝前後始終之局,西門氏之豫讓也。正是:

+ +

三寸氣在千般用,一日無常萬事休。

+ +

可憐敬濟青春不上三九,死於非命。張勝提刀,遶屋裡床背後,尋春梅不見,大拔步徑望後廳走。走到儀門首,只見李安背着牌鈴,在那裡巡風。一見張勝兇神也似提着刀跑進來,便問:「那裡去?」張勝不答,只顧走,被李安攔住。張勝就向李安戳一刀來。李安冷笑,說道:「我叔叔有名山東夜叉李貴,我的本事不用借。」早飛起右脚,只聽忒楞的一聲,把手中刀子踢落一邊。李安臨事從容。張勝急了,兩箇就揪採在一處,被李安一箇潑脚,跌番在地,解下腰間纏帶登時綁了。嚷的後廳春梅知道,說:「張勝持刀入內,小的拏住了。」

+ +

那春梅方救得金哥甦醒,聽言大驚失色。走到書院內,見敬濟已被殺死在房中,一地鮮血橫流,不覺放聲大哭。一面使人報知渾家。葛翠屏慌奔家來,看見敬濟殺死,哭倒在地,不省人事。被春梅扶救甦醒過來。拖過屍首,買棺材裝殯。把張勝墩鎖在監內,單等統制來家處治這件事。

+ +

那消數日,只見軍情事務緊急,兵牌來催促。周統制調完各路兵馬,張巡撫又早先徃東昌府那裡等候取齊。統制到家,春梅把殺死敬濟一節說了。李安將兇器放在面前,跪稟前事。統制大怒,坐在廳上,提出張勝,也不問長短,喝令軍牢,五棍一換,打一百棍,登時打死。隨馬上差旗牌快手,徃河下捉拏坐地虎劉二,鎖解前來。孫雪娥見拏了劉二,恐怕拏他,走到房中,自縊身死。旗牌拏劉二到府中,統制也分付打一百棍,當日打死。此囘一舉而除數害,可喜,可喜。烘動了清河縣,大鬧了臨清州。正是:

+ +

平生作惡欺天,今日上蒼報應。

+ +

有詩為證:

+ +

為人切莫用欺心,舉頭三尺有神明。
若還作惡無報應,天下兇徒人食人。

+ +

當時統制打死二人,除了地方之害。分付李安將馬頭大酒店還歸本主,把本錢收算來家。分付春梅在家,與敬濟修齋做七,打發城外永福寺葬埋。雖不得金蓮同穴,而相去咫尺,敬濟雖死,花星猶照。留李安、周義看家,把周忠、周仁帶去軍門答應。春梅晚夕與孫二娘,置酒送餞,不覺簇地兩行淚下,說:「相公此去,未知幾時囘還,出戰之間,須要仔細。番兵猖獗,不可輕敵。」統制道:「你每自在家清心寡慾,好生看守孩兒,不必憂念。我既受朝廷爵祿,盡忠報國。至於吉兇存亡,付之天也。」丈夫語,忠臣語。囑咐畢,過了一宿。次日,軍馬都在城外屯集,等候統制起程。一路無詞。有日到了東昌府下,統制差一面令字藍旗,打報進城。巡撫張叔夜,聽見周統制人馬來到,與東昌府知府達天道出衙迎接。至公廳叙禮坐下,商議軍情,打聽聲息緊慢。駐馬一夜,次日人馬早行,徃關上防守去了。不在話下。

+ +

卻表韓愛姐母子,在謝家樓店中聽見陳敬濟已死,愛姐晝夜只是哭泣,茶飯都不吃,一心只要徃城內統制府中,見敬濟屍首一見,死也甘心。難得。父母、旁人百般勸解不從。韓道國無法可處,使八老徃統制府中打聽,敬濟靈柩已出了殯,埋在城外永福寺內。這八老走來,囘了話。愛姐一心要到他墳上燒紙,哭一場,也是和他相交一場。做父母的只得依他。顧了一乘轎子,到永福寺中,問長老葬於何處。長老令沙彌引到寺後,亦是寺後。新墳堆便是。這韓愛姐下了轎子,到墳前點着紙錢,道了萬福,叫聲:「親郎我的哥哥!奴實指望和你同諧到老,誰想今日死了!」放聲大哭,哭的昏暈倒了,頭撞於地下,就死過去了。的的貞心,千古無兩。慌了韓道國和王六兒,向前扶救,叫姐姐,叫不應,越發慌了。

+ +

不想那日,正是葬的三日,春梅與渾家葛翠屏坐着兩乘轎子,伴當跟隨,擡三牲祭物,來與他暖墓燒紙。看見一箇年小的婦人,穿着縞素,頭戴孝髻,哭倒在地。一箇男子漢和一中年婦人,摟抱他扶起來,又倒了,不省人事,吃了一驚。因問那男子漢是那裡的,這韓道國夫婦向前施禮,把從前已徃話,告訴了一遍:「這箇是我的女孩兒韓愛姐。」春梅一聞愛姐之名,就想起昔日曾在西門慶家中會過,又認得王六兒。韓道國悉把東京蔡府中出來一節,說了一遍:「女孩兒曾與陳官人有一面之交,不料死了。他只要來墳前見他一見,燒紙錢,不想到這裡,又哭倒了。」當下兩箇救了半日,這愛姐吐了口粘痰,方纔甦醒,尚哽咽哭不出聲來。痛哭了一場起來,與春梅、翠屏插燭也似磕了四箇頭,可憐。說道:「奴與他雖是露水夫妻,他與奴說山盟,言海誓,情深意厚,實指望和他同諧到老,誰知天不從人願,一旦他先死了,撇得奴四脯着地。他在日曾與奴一方吳綾帕兒,上有四句情詩。知道宅中有姐姐,奴願做小,倘不信——」向袖中取出吳綾帕兒來,上面寫詩四句,春梅同葛翠屏看了。詩云:

+ +

吳綾帕兒織廻紋,灑翰揮毫墨蹟新。
寄與多情韓五姐,永諧鸞鳳百年情。此詩不及愛姐多多。

+ +

愛姐道:「奴也有箇小小鴛鴦錦囊,與他佩載在身邊。兩面都扣綉着並頭蓮,每朵蓮花瓣兒一箇字兒:寄與情郎陳君膝下。」春梅便問翠屏:「怎的不見這箇香囊?」翠屏道:「在底褲子上拴着,奴替他裝殮在棺槨內了。」當下祭畢,讓他母子到寺中擺茶飯,勸他吃了些。王六兒見天色將晚,催促他起身,他只顧不思動身。一面跪着春梅、葛翠屏哭說:「奴情願不歸父母,同姐姐守孝寡居。明日死,傍他魂靈,也是奴和他恩情一場,說是他妻小。」說着那淚如泉湧。益發難得。翠屏只顧不言語。春梅便說:「我的姐姐,只怕年小青春,守不住,卻不誤了你好時光。」愛姐便道:「奶奶說那裡話?奴既為他,雖刳目斷鼻也當守節,誓不再配他人。」囑付他父母:「你老公婆囘去罷,我跟奶奶和姐姐府中去也。」那王六兒眼中垂淚,哭道:「我承望你養活俺兩口兒到老,纔從虎穴龍潭中奪得你來。今日倒閃賺了我。」那愛姐口裡只說:「我不去了。你就留下我,到家也尋了無常。」敬濟生平狂悖薄劣,死未罄辜,而有愛姐、翠屏為之誓死靡慝。涼德而受美報,天下事盡多不可解者如此。那韓道國因見女兒堅意不去,和王六兒大哭一場,灑淚而別,囘上臨清店中去了。這韓愛姐同春梅、翠屏,坐轎子徃府裡來。那王六兒一路上悲悲切切,只是捨不的他女兒,哭了一場又一場。錢樹子去矣,安得不哭。那韓道國又怕天色晚了,顧上兩匹頭口,望前趕路。正是:

+ +

馬遲心急路途窮,身似浮萍類轉蓬。
只有都門樓上月,照人離恨各西東。

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/html/part0203.html b/金瓶梅/html/part0203.html new file mode 100644 index 0000000..91a1ba0 --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0203.html @@ -0,0 +1,96 @@ + + + + 第一百囘 韓愛姐路遇二搗鬼 普靜師幻度孝哥兒 + + + + + + +
+ +

詩曰:

+ +

舊日豪華事已空,銀屏金屋夢魂中。
黃蘆晚日空殘壘,碧草寒烟鎖故宮。
隧道魚燈油欲盡,粧臺鸞鏡匣長封。
憑誰話盡興亡事,一衲閒雲兩袖風。

+ +

話說韓道國與王六兒,歸到謝家酒店內,無女兒,道不得箇坐吃山崩,使陳三兒去,又把那何官人勾來續上。那何官人見地方中沒了劉二,除了一害,依舊又來王六兒家行走,和韓道國商議:「你女兒愛姐,只是在府中守孝,不出來了,等我賣盡貨物,討了賒帳,你兩口跟我徃湖州家去罷,省得在此做這般道路。」韓道國說:「官人下顧,可知好哩。」道國此時翟氏之勢何在?西門之財何在?可嘆。一日賣盡了貨物,討上賒帳,顧了船,同王六兒跟徃湖州去了,不題。

+ +

卻表愛姐在府中,與葛翠屏兩箇持貞守節,姊妹稱呼,甚是合當。白日裡與春梅做伴兒在一處。那時金哥兒大了,年方六歲。孫二娘所生玉姐年長十歲,相伴兩箇孩兒,便沒甚事做。誰知自從陳敬濟死後,守備又出征去了。這春梅每日珍饈百味,綾錦衣衫,頭上黃的金,白的銀,圓的珠,光照的無般不有。只是晚夕難禁獨眠孤枕,慾火燒心。飽飯思淫,有家宜鑑。因見李安一條好漢,只因打殺張勝,巡風早晚十分小心。

+ +

一日,冬月天氣,李安正在監獄內上宿,忽聽有人敲後門,忙問道:「是誰?」只聞叫道:「你開門則箇。」李安連忙開了房門,卻見一箇人搶入來,閃身在燈光背後。李安看時,卻認得是養娘金匱。李安道:「養娘,你這咱晚來有甚事?」金匱道:「不是我私來,裡邊奶奶差出我來的。」李安道:「奶奶叫你來怎麼?」金匱笑道:「你好不理會得。看你睡了不曾,教我把一件物事來與你。」向背上取下一包衣服,「把與你,包內又有幾件婦女衣服與你娘。前日多累你押解老爺行李車輛,又救得奶奶一命,不然也吃張勝那厮殺了。」

+ +

說畢,留下衣服,出門走了兩步,又囘身道:「還有一件要緊的。」又取出一錠五十兩大元寶來,撇與李安自去了。

+ +

當夜躊躇不決。次早起來,徑拏衣服到家與他母親。做娘的問道:「這東西是那裡的?」李安把夜來事說了一遍。做母親的聽言叫苦:「當初張勝幹壞事,一百棍打死,他今日把東西與你,卻是甚麼意思?我今六十已上年紀,自從沒了你爹爹,滿眼只看着你,若是做出事來,老身靠誰?明早便不要去了。」此母當與王陵、徐庶之母異出同歸。明以保國,智以保身,是一流人物。李安道:「我不去,他使人來叫,如何答應?」婆婆說:「我只說你感冒風寒病了。」李安道:「終不成不去,惹老爺不見恠麼?」做娘的便說:「你且投到你叔叔,山東夜叉李貴那裡住上幾箇月,再來看事故何如。」這李安終是箇孝順的男子,就依着娘的話,收拾行李,徃青州府投他叔叔李貴去了。春梅以後見李安不來,三四五次使小伴當來叫。婆婆初時答應家中染病,次後見人來驗看,纔說徃原籍家中,討盤纏去了。這春梅終是惱恨在心,不題。

+ +

時光迅速,日月如梭,又早臘盡陽囘,正月初旬天氣。統制領兵一萬三千,在東昌府屯住已久,使家人周忠,稍書來家。教搬取春梅、孫二娘,並金哥、玉姐家小上車。止留下周忠:「東庄上請你二爺看守宅子。」原來統制還有箇族弟周宣,在庄上住。周忠在府中,與周宣、葛翠屏、韓愛姐看守宅子。周仁與衆軍牢保定車輛,徃東昌府來。此一去,不為身名離故土,爭知此去少囘程。有詞一篇,單道周統制果然是一員好將材。當此之時,中原蕩掃,志欲吞胡。但見:

+ +

四方盜起如屯峰,狼烟烈焰薰天紅。
將軍一怒天下安,腥羶掃盡夷從風。
公事忘私願已久,此身許國不知有。此等人材無難。
金戈抑日酬戰征,麒麟圖畫功為首。
雁門關外秋風烈,鐵衣披張臥寒月。
汗馬卒勤二十年,贏得斑斑鬂如雪。
天子明見萬里餘,幾番勞積來旌書。
肘懸金印大如斗,無負堂堂七尺軀。

+ +

有日,周仁押家眷車輛到於東昌。統制見了春梅、孫二娘、金哥、玉姐,衆丫鬟家小都到了,一路平安,心中大喜。就在統制府衙後廳居住。周仁悉把東庄上請了二爺來宅內,同小的老子周忠看守宅舍,說了一遍。周統制又問:「怎的李安不見?」春梅道:「又題甚李安?那厮我因他捉獲了張勝,好意賞了他兩件衣服,與他娘穿。他到晚夕巡風,進入後廳,把他二爺東庄上收的子粒銀一包五十兩,放在明間卓上,偸的去了。幾番使伴當叫他,只是推病不來。落後又使叫去,他躱的上青州原籍家去了。」統制便道:「這厮我倒看他,原來這等無恩!等我慢慢差人拏他去。」這春梅也不題起韓愛姐之事。

+ +

過了幾日,春梅見統制日逐理論軍情,幹朝廷國務,焦心勞思,日中尚未暇食,至於房幃色慾之事,久不沾身。因見老家人周忠次子周義,年十九歲,生的眉清目秀,眉來眼去,兩箇暗地私通,就勾搭了。以統制之忠赤而受春梅淫穢之報,謂有天理歟?然而此等事,世間正少?朝朝暮暮,兩箇在房中下棋飲酒,只瞞過統制一人不知。

+ +

一日,不想北國大金皇帝滅了遼國。又見東京欽宗皇帝登基,集大勢番兵,分兩路寇亂中原。大元帥粘沒喝,領十萬人馬,出山西太原府井陘道,來搶東京;副帥幹離不繇檀州來搶高陽關。邊兵抵擋不住,慌了兵部尚書李綱、大將种師道,星夜火牌羽書,分調山東、山西、河南、河北、關東、陝西分六路統制人馬,各依要地,防守截殺。那時陝西劉延慶領延綏之兵,關東王稟領汾絳之兵,河北王煥領魏博之兵,河南辛興宗領彰德之兵,山西楊惟忠領澤潞之兵,山東周秀領青兗之兵。

+ +

卻說周統制,見大勢番兵來搶邊界,兵部羽書火牌星火來,連忙整率人馬,全裝披掛,兼道進兵。比及哨馬到高陽關上,金國幹離不的人馬,已搶進關來,殺死人馬無數。正值五月初旬,黃沙四起,大風迷目。統制提兵進趕,不防被幹離不兜馬反攻,沒鞦一箭,正射中咽喉,隨馬而死。衆番將就用鉤索搭去,被這邊將士向前僅搶屍首,馬戴而還,所傷軍兵無數。可憐周統制一旦陣亡,亡年四十七歲。正是:

+ +

于家為國忠良將,不辯賢愚血染沙。

+ +

古人意不盡,作詩一首,以嘆之曰:

+ +

勝敗兵家不可期,安危端自命為之。
出師未捷身先䘮,落日江流不勝悲。

+ +

巡撫張叔夜,見統制沒於陣上,連忙鳴金收軍,查點折傷士卒,退守東昌。星夜奏朝廷,不在話下。部下士卒,載屍首還到東昌府。春梅合家大小,号哭動天,合棺木盛殮,交割了兵符印信。一日,春梅與家人周仁,發䘮載靈柩歸清河縣。不題。

+ +

話分兩頭。單表葛翠屏與韓愛姐,自從春梅去後,兩箇在家清茶淡飯,守節持貞,過其日月。正值春盡夏初天氣,景物鮮明,日長針指睏倦。姊妹二人閑中徐步,到西書院花亭上。見百花盛開,鶯啼燕語,觸景傷情。葛翠屏心還坦然,這韓愛姐,一心只想念陳敬濟,凡事無情無緒,睹物傷悲,不覺潸然淚下。聖人云:或安而行之,或勉強而行之,及其成功則一,翠屏、愛姐之謂也。然傳中於愛姐收拾獨詳,豈亦有取於其勉強而之於自然歟?所謂放下屠刀,立地證佛,信然,信然。姊妹二人正在悲悽之際,只見二爺周宣,走來勸道:「你姊妹兩箇少要煩惱,須索解嘆。我連日做得夢,有些不吉。夢見一張弓掛在旗竿上,旗竿折了,不知是兇是吉?」韓愛姐道:「倒只怕老爺邊上,有些說話。」正在猶疑之間,忽見家人周仁,掛着一身孝,慌慌張張走來,報道:「禍事,老爺如此這般,五月初七日,在邊關上陣亡了!大奶奶、二奶奶家眷,載着靈車都來了。」慌了二爺周宣,收拾打掃前廳乾淨,停放靈柩,擺下祭祀,合家大小,哀號起來。一面做齋累七,僧道念經。金哥、玉姐披麻帶孝,弔客徃來,擇日出殯,安葬於祖塋。俱不必細說。

+ +

卻說二爺周宣,引着六歲金哥兒,行文書申奏朝廷,討祭葬,襲替祖職。朝廷明降,兵部覆題引奏:已故統制周秀,奮身報國,沒於王事,忠勇可嘉。遣官諭祭一罈,墓頂追封都督之職。伊子照例優養,出幼襲替祖職。這春梅在內頤養之餘,淫情愈盛。常留周義在香閣中,鎮日不出。朝來暮徃,淫慾無度,生出骨蒸癆病症。逐日吃藥,減了飲食,消了精神,體瘦如柴,而貪淫不已。一日,過了他生辰,到六月伏暑天氣,早晨晏起,不料他摟着周義在床上,一泄之後,極樂世界。鼻口皆出涼氣,淫津流下一窪口,就鳴呼哀哉,死在周義身上。亡年二十九歲。所謂牡丹花下死,做鬼也風流。死得快活,死得快活。這周義見沒了氣兒,就慌了手脚,向箱內抵盜了些金銀細軟,帶在身邊,逃走出外。丫鬟養娘不敢隱匿,報與二爺周宣得知。把老家人周忠鎖了,押着抓尋周義。可霎作恠,正走在城外他姑娘家投住,一條索子拴將來。已知其情,恐揚出醜去,金哥久後不可襲職,拏到前廳,不繇分說,打了四十大棍,即時打死。此是調停善法,亦是苦心。把金哥與孫二娘看着。一面發䘮於祖塋,與統制合葬畢。房中兩箇養娘並海棠、月桂,都打發各尋投向嫁人去了。止有葛翠屏與韓愛姐,再三勸他,不肯前去。

+ +

一日,不想大金人馬搶了東京汴梁,太上皇帝與靖康皇帝,都被虜上北地去了。中原無主,四下荒亂。兵戈匝地,人民逃竄。黎庶有塗炭之哭,百姓有倒懸之苦。大勢番兵已殺到山東地界,民間夫逃妻散,鬼哭神號,父子不相顧。葛翠屏已被他娘家領去,各逃生命。止丟下韓愛姐,無處依倚,不免收拾行裝,穿着隨身慘澹衣衫,出離了清河縣,前徃臨清找尋他父母。到臨清謝家店,店也關閉,主人也走了。不想撞見陳三兒,三兒說:「你父母去年就跟了何官人,徃江南湖州去了。」這韓愛姐一路上懷抱月琴,唱小詞曲,徃前抓尋父母。隨路飢餐渴飲,夜住曉行,忙忙如䘮家之犬,急急如漏網之魚。弓鞋又小,千辛萬苦。

+ +

行了數日,來到徐州地方,天色晚了,投在孤村裡面。一箇婆婆,年紀七旬之上,正在竈上杵米造飯。這韓愛姐便向前道了萬福,告道:「奴家是清河縣人氏,因為荒亂,前徃江南投親,不期天晚,權借婆婆這裡投宿一宵,明早就行,房金不少。」那婆婆看這女子,不是貧難人家婢女,生得舉止典雅,容貌非俗。因說道:「既是投宿,娘子請炕上坐,等老身造飯,有幾箇挑河夫子來吃。」那老婆婆炕上柴竈,登時做出一大鍋稗稻插豆子乾飯,又切了兩大盤生菜,撮上一包鹽,只見幾箇漢子,都蓬頭精腿,裩褲兜襠,脚上黃泥,進來放下鍬钁,便問道:「老娘有飯也未?」婆婆道:「你每自去盛吃。」當下各取飯菜,四散正吃。只見內一人,約四十四五年紀,紫面黃發,便問婆婆:「這炕上坐的是甚麼人?」婆婆道:「此位娘子,是清河縣人氏,前徃江南尋父母去,天晚在此投宿。」那人便問:「娘子,你姓甚麼?」愛姐道:「奴家姓韓,我父親名韓道國。」那人向前扯住問道:「姐姐,你不是我姪女韓愛姐麼?」那愛姐道:「你倒好似我叔叔韓二。」兩箇抱頭相哭做一處。因問:「你爹娘在那裡?你在東京,如何至此?」這韓愛姐一五一十,從頭說了一遍,「因我嫁在守備府裡,丈夫沒了,我守寡到如今。我爹娘跟了何官人,徃湖州去了。我要找尋去,荒亂中又沒人帶去,胡亂單身唱詞,覓些衣食前去,不想在這裡撞見叔叔。」那韓二道:「自從你爹娘上東京,我沒營生過日,把房兒賣了,在這裡挑河做夫子,每日覓碗飯吃。既然如此,我和你徃湖州,尋你爹娘去。」愛姐道:「若是叔叔同去,可知好哩。」當下也盛了一碗飯,與愛姐吃。愛姐呷了一口,見粗飯,不能嚥,只呷了半碗,就不吃了。

+ +

一宿晚景題過。到次日到明,衆夫子都去了,韓二交納了婆婆房錢,領愛姐作辭出門,望前途所進。那韓愛姐本來嬌嫩,弓鞋又小,身邊帶着些細軟釵梳,都在路上零碎盤纏。將到淮安上船,迤逶望江南湖州來,非止一日,抓尋到湖州何官人家,尋着父母,相見會了。不想何官人已死,家中又沒妻小,止是王六兒一人,丟下六歲女兒,有幾頃水稻田地。不上一年,韓道國也死了。王六兒原與韓二舊有揸兒,就配了小叔,種田過日。韓二至此,反得其所。那湖州有富家子弟,見韓愛姐生的聰明標致,都來求親。韓二再三教他嫁人,愛姐割髮毀目,出家為尼,誓不再配他人。難得難得。對此不自愧者,世有幾人?後來至三十一歲,無疾而終。正是:

+ +

貞骨未歸三尺土,怨魂先徹九重天。

+ +

後韓二與王六兒成其夫婦,請受何官人家業田地,不在話下。

+ +

卻說大金人馬,搶過東昌府來,看看到清河縣地界。只見官吏逃亡,城門晝閉,人民逃竄,父子流亡。但見:

+ +

烟生四野,日蔽黃沙。封豕長蛇,互相吞噬。龍爭虎鬬,各自爭強。皁幟紅旗,布滿郊野。男啼女哭,萬戶驚惶。番軍虜將,一似蟻聚蜂屯;短劍長槍,好似森森密竹。一處處死屍朽骨,橫三豎四;一攢攢折刀斷劍,七斷八截。箇箇攜男抱女,家家閉門關戶。十室九空,不顯鄉村城郭;獐奔鼠竄,那存禮樂衣冠。

+ +

正是:得多少

+ +

宮人紅袖哭,王子白衣行。

+ +

那時,吳月娘見番兵到了,家家都關鎖門戶,亂竄逃去,不免也打點了些金珠寶玩,帶在身邊。那時吳大舅已死,止同吳二舅、玳安、小玉,領着十五歲孝哥兒,把家中前後都倒鎖了,要徃濟南府投奔雲理守。一來避兵,二者與孝哥完就親事。一路上只見人人荒亂,箇箇驚駭。可憐這吳月娘,穿着隨身衣服,和吳二舅男女五口,雜在人隊裡挨出城門,到於郊外,徃前奔行。到於空野十字路口,只見一箇和尚,身披紫褐袈裟,手執九環錫杖,脚芒鞋,肩上背着條布袋,袋內裹着經典,大移步迎將來,與月娘打了箇問訊,高聲大叫道:「吳氏娘子,你到那裡去?還與我徒弟來!」唬的月娘大驚失色,說道:「師父,你問我討甚麼徒弟?」那和尚又道:「娘子,你休推睡裡夢裡,你曾記的十年前,在岱嶽東峰,被殷天錫趕到我山洞中投宿。我就是那雪洞老和尚,法號普靜。你許下我徒弟,如何不與我?」吳二舅便道:「師父出家人,如何不近道?此等荒亂年程,亂竄逃生,他有此孩兒,久後還要接代香火,他肯捨與你出家去?」和尚道:「你真箇不與我去?」吳二舅道:「師父,你休閑說,誤了人的去路。後面只怕番兵來到,朝不保暮。」和尚道:「你既不與我徒弟,如今天色已晚,也走不出路去。番人就來,也不到此處,你且跟我到這寺中歇一夜,明早去罷。」吳月娘問:「師父,是那寺中?」那和尚用手只一指,道:「那路旁便是。」和尚引着來到永福寺。吳月娘認的是永福寺,曾走過一遭。比及來到寺中,長老僧衆都走去大半,止有幾箇禪和尚在後邊打座。佛前點着一大盞硫璃海燈,燒看一爐香。

+ +

已是日色啣山時分,當晚吳月娘與吳二舅、玳安、小玉、孝哥兒,男女五口兒,投宿在寺中方丈內。小和尚有認的,安排了些飯食,與月娘等吃了。那普靜老師,跏趺在禪堂床上敲木魚,口中念經。月娘與孝哥兒、小玉在床上睡,吳二舅和玳安做一處,着了荒亂辛苦底人,都睡着了。止有小玉不曾睡熟,起來在方丈內,打門縫內看那普靜老師父念經。看看念至三更時,只見金風悽悽,斜月朦朦,人烟寂靜,萬籟無聲。佛前海燈,半明不暗。這普靜老師見天下荒亂,人民遭劫,陣亡橫死者極多,發慈悲心,施廣惠力,禮白佛言,薦拔幽魂,解釋宿冤,絕去掛礙,各去超生。於是誦念了百十遍解冤經咒。少頃,陰風悽悽,冷氣颼颼。有數十輩焦頭爛額,蓬頭泥面者,或斷手摺臂者,或有刳腹剜心者,或有無頭跛足者,或有弔頸枷鎖者,都來悟領禪師經咒,列於兩旁。禪師便道:「你等衆生,冤冤相報,不肯解脫,何日是了?汝當諦聽吾言,隨方托化去罷。偈曰:

+ +

勸爾莫結冤,冤深難解結。
一日結成冤,千日解不徹。
若將冤解冤,如湯去潑雪。
若將冤報冤,如狼重見蝎。
我見結冤人,盡被冤磨折。
我今此懺悔,各把性悟徹。
照見本來心,冤愆自然雪。
仗此經力深,薦拔諸惡業。
汝當各托生,再勿將冤結。
楞嚴耶?法華耶?大悲耶?亦復如此觀。讀此書而以為淫者、穢者,無目者也。

+ +

當下衆魂都拜謝而去。小玉竊看,都不認得。試看全傳收此一段中,清清皎皎,如琉璃光明,映徹永珍,所謂芥子納須彌,亦作如是觀。少頃,又一大漢進來,身長七尺,形容魁偉,全裝貫甲,胸前關着一矢箭,自稱「統制周秀,因與番將對敵,折於陣上,今蒙師薦拔,今徃東京,托生於沈鏡為次子,名為沈守善去也。」言未已,又一人,素體榮身,口稱是清河縣富戶西門慶,「不幸溺血而死,今蒙師薦拔,今徃東京城內,托生富戶沈通為次子沈越去也。」小玉認的是他爹,唬的不敢言語。已而又有一人,提着頭,渾身皆血,自言是陳敬濟,「因被張勝所殺,蒙師經功薦拔,今徃東京城內,與王家為子去也。」已而又見一婦人,也提着頭,胸前皆血。自言:「奴是武大妻、西門慶之妾潘氏是也。不幸被仇人武松所殺。蒙師薦拔,今徃東京城內黎家為女托生去也。」已而又有一人,身軀矮小,面背青色,自言是武植,「因被王婆唆潘氏下藥吃毒而死,蒙師薦拔,今徃徐州鄉民范家為男,托生去也。」諸鬼俱來,而王婆老狗不至,想墮阿鼻地獄矣。已而又有一婦人,面色黃瘦,血水淋漓,自言:「妾身李氏,乃花子虛之妻,西門慶之妾,因害血山崩而死。蒙師薦拔,今徃東京城內,袁指揮家托生為女去也。」已而又一男,自言花子虛,「不幸被妻氣死,蒙師薦拔,今徃東京鄭千戶家托生為男。」已而又見一女人,頸纏脚帶,自言西門慶家人來旺妻宋氏,「自縊身死,蒙師薦拔,今徃東京朱家為女去也。」已而又一婦人,面黃肌瘦,自言周統制妻龐氏春梅,「因色癆而死,蒙師薦拔,今徃東京與孔家為女,托生去也。」已而又一男子,裸形披髮,渾身杖痕,自言是打死的張勝,「蒙師薦拔,今徃東京大興衛貧人高家為男去也。」已而又有一女人,項上纏着索子,自言是西門慶妾孫雪娥,不幸自縊身死,「蒙師薦拔,今徃東京城外貧民姚家為女去也。」已而又一女人,年小,項纏脚帶,自言「西門慶之女,陳敬濟之妻,西門大姐是也,不幸自縊身死,蒙師薦拔,今徃東京城外,與番役鍾貴為女,托生去也。」已而又見一小男子,自言周義,「亦被打死,蒙師薦拔,今徃東京城外高家為男,名高留住兒,托生去也。」言畢,各恍然不見。小玉唬的戰慄不已。

+ +

原來這和尚,只是和這些鬼說話。正欲向床前告訴吳月娘,不料月娘睡得正熟,一靈真性,同吳二舅衆男女,身帶着一百顆胡珠,一柄寶石縧環,前徃濟南府,投奔親家雲理守。一路到於濟南府,尋問到雲叅將寨門,通報進去。雲叅將聽見月娘送親來了,一見如故。叙畢禮數。原來新近沒了娘子,央浼隣舍王婆來陪待月娘,在後堂酒飯,甚是豐盛。吳二舅、玳安另在一處管待。因說起避兵就親之事,因把那百顆胡珠、寶石、縧環教與雲理守,權為茶禮。雲理守收了,並不言其就親之事。到晚,又教王婆陪月娘一處歇臥。將言說念月娘,以挑探其意,說:「雲理守雖武官,乃讀書君子,從割衫襟之時,就留心娘子。假詞可思。不期夫人沒了,鰥居至今。今據此山城,雖是任小,上馬管軍,下馬管民,生殺在於掌握。娘子若不棄,願成伉儷之歡,一雙兩好,令郎亦得諧秦晉之配。等待太平之日,再囘家去不遲。」月娘聽言,大驚失色,半晌無言。這王婆囘報雲理寺。次日晚夕,置酒後堂,請月娘吃酒。月娘只知他與孝哥兒完親,連忙來到席前叙坐。雲理守乃道:「嫂嫂不知,下官在此雖是山城,管着許多人馬,有的是財帛衣服,金銀寶物,缺少一箇主家娘子。下官一向思想娘子,如渴思漿,如熱思涼。不想今日娘子到我這裡與令郎完親,天賜姻緣,一雙兩好,成其夫婦,在此快活一世,有何不可?」月娘聽了,心中大怒,罵道:「雲理守,誰知你人皮包着狗骨!我過世丈夫不曾把你輕待,此雖夢語,非節氣人罵不出。如何一旦出此犬馬之言?」雲理守笑嘻嘻向前,把月娘摟住,求告說:「娘子,你自家中,如何走來我這裡做甚?自古上門買賣好做,不知怎的,一見你,魂靈都被你攝在身上。沒奈何,好歹完成了罷。」一面拏過酒來和月娘吃。月娘道:「你前邊叫我兄弟來,等我與他說句話。」雲理守笑道:「你兄弟和玳安兒小厮,已被我殺了。」即令左右:「取那件物事,與娘子看。」不一時,燈光下,血瀝瀝提了吳二舅、玳安兩顆頭來。唬的月娘面如土色,一面哭倒在地。被雲理守向前抱起:「娘子不須煩惱,你兄弟已死,你就與我為妻。我一箇總兵官,也不玷辱了你。」月娘自思道:「這賊漢將我兄弟家人害了命,我若不從,連我命也䘮了。」乃囘嗔作喜,說道:「你須依我,奴方與你做夫妻。」雲理守道:「不拘甚事,我都依。」月娘道:「你先與我孩兒完了房,我卻與你成婚。」雲理守道:「不打緊。」一面叫出雲小姐來,和孝哥兒推在一處,飲合卺盃,綰同心結,成其夫婦。然後扯月娘和他雲雨。這月娘卻拒阻不肯,被雲理守忿然大怒,罵道:「賤婦!你哄的我與你兒子成了婚姻,敢笑我殺不得你的孩兒?」向床頭提劍,隨手而落,血濺數步之遠。正是:三尺利刀着項上,滿腔鮮血濕模糊。月娘見砍死孝哥兒,不覺大叫一聲。不想撒手驚覺,卻是南柯一夢。唬的渾身是汗,遍體生津。連道:「恠哉,恠哉。」小玉在旁,便問:「奶奶怎的哭?」月娘道:「適間做得一夢,不祥。」不免告訴小玉一遍。小玉道:「我倒剛纔不曾睡着,悄悄打門縫見那和尚原來和鬼說了一夜話。剛纔過世俺爹、五娘、六娘和陳姐夫、周守備、孫雪娥、來旺兒媳婦子、大姐都來說話,各四散去了。」月娘道:「這寺後見埋着他每,夜靜時分,屈死淹魂如何不來!」

+ +

娘兒們說了囘話,不覺五更,雞叫天明。吳月娘梳洗面貌,走到禪堂中,禮佛燒香。只見普靜老師在禪床上高叫:「那吳氏娘子,你如今可省悟得了麼?」這月娘便跪下叅拜:「上告尊師,弟子吳氏,肉眼凡胎,不知師父是一尊古佛。適間一夢中都已省悟了。」月娘大有根器。老師道:「既已省悟,也不消前去,你就去,也無過只是如此。倒沒的䘮了五口兒性命。你這兒子,有分有緣遇着我,都是你平日一點善根所種。不然,定然難免骨肉分離。當初,你去世夫主西門慶造惡非善,此子轉身托化你家,本要蕩散其財本,傾覆其產業,臨死還當身首異處。可畏,可思。今我度脫了他去,做了徒弟,常言『一子出家,九祖昇天』,你那夫主冤愆解釋,亦得超生去了。你不信,跟我來,與你看一看。」於是叉步來到方丈內,只見孝哥兒還睡在床上。老師將手中禪杖,向他頭上只一點,教月娘衆人看。忽然翻過身來,卻是西門慶,項帶沉枷,腰繫鐵索。徃沈通家為次子者,又是誰?復用禪杖只一點,依舊是孝哥兒睡在床上。月娘見了,不覺放聲大哭,原來孝哥兒即是西門慶托生。西門慶反落好處。

+ +

良久,孝哥兒醒了。月娘問他:「如今你跟了師父出家。」在佛前與他剃頭,摩頂受記。可憐月娘扯住慟哭了一場,乾生受養了他一場。到十五歲,指望承家嗣業,不想被這老師幻化去了。讀至此,使人哭不得,笑不得。吾為月娘孤苦伶仃,則肝腸欲斷;為西門慶度脫苦海,則眉眼欲舒,閱者着眼。吳二舅、小玉、玳安亦悲不勝。當下這普靜老師,領定孝哥兒,起了他一箇法名,喚做明悟。一部本旨。作辭月娘而去。臨行,分付月娘:「你們不消徃前途去了。如今不久番兵退去,南北分為兩朝,中原已有箇皇帝,多不上十日,兵戈退散,地方寧靜了,你每還囘家去安心度日。」月娘便道:「師父,你度托了孩兒去了,甚年何日我母子再得見面?」不覺扯住,放聲大哭起來。老師便道:「娘子休哭!那邊又有一位老師來了。」哄的衆人扭頸囘頭,當下化陣清風不見了。正是:

+ +

三降塵寰人不識,倏然飛過岱東峰。

+ +

不說普靜老師幻化孝哥兒去了,且說吳月娘與吳二舅衆人,在永福寺住了十日光景,果然大金國立了張邦昌在東京稱帝,置文武百官。徽宗、欽宗兩君北去,康王泥馬渡江,在建康即位,是為高宗皇帝。拜宗澤為大將,復取山東、河北。分為兩朝,天下太平,人民復業。後月娘歸家,開了門戶,家產器物都不曾疎失。後就把玳安改名做西門安,承受家業,人稱呼為「西門小員外」。此子原不俗。養活月娘到老,壽年七十歲,善終而亡。此皆平日好善看經之報。

+ +

有詩為證:

+ +

閥閱遺書思惘然,誰知天道有循環。
西門豪橫難存嗣,敬濟顛狂定被殲。
樓月善良終有壽,瓶梅淫佚早歸泉。
可恠金蓮遭惡報,遺臭千年作話傳。

+ +
+ + + + + diff --git a/金瓶梅/html/part0205.html b/金瓶梅/html/part0205.html new file mode 100644 index 0000000..95a093d --- /dev/null +++ b/金瓶梅/html/part0205.html @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + 特殊字表格 + + + + + + +
+ +

特殊字表格

+ +

拓展字B:

+ +

𠳹、𦞂、𩫻、䯲、𢵞、𣭈、𢺞、

+ +

𧜽、𨇽、𨃓、𩬆、𢫓、𤍤、𥐙、

+ +

𣺥、𢱉、𤆑、𥱧、𢳥、𧒮、𣬼、

+ +

𨴃、䮫、𥕧、𦣘

+ +

拓展字A:

+ +

㒲、㗑、㥮、䗫、㩟、䦛、䦟、

+ +

㞞、㓦、䕷、㧓、罃、㭱、䘕、

+ +

CJK相容漢字:

+ +

撚、壘、輦、櫓、礪、壟、襤、

+ +

+ +

PS合成字:

+ +

ft-01.png E075 ft-02.png E074

+ +

ft-03.png E076 ft-04.png E061

+ +

ft-05.png E062 ft-06.png E077

+ +

ft-07.png E078 ft-08.png E060

+ +

ft-09.png E065 ft-10.png E063

+ +

ft-11.png 22AD3 ft-12.png E079

+ +

E073

+ +
+ + + diff --git a/金瓶梅/插图.zip b/金瓶梅/插图.zip new file mode 100644 index 0000000..142f233 Binary files /dev/null and b/金瓶梅/插图.zip differ diff --git a/风水-看坟篇/祖坟吉凶,看一眼就明白!.md b/风水-看坟篇/祖坟吉凶,看一眼就明白!.md new file mode 100644 index 0000000..8aa9e4c --- /dev/null +++ b/风水-看坟篇/祖坟吉凶,看一眼就明白!.md @@ -0,0 +1,172 @@ +▌婚姻不合地 + +01. 坟墓不管向口对谁何方,只要有双分之水(从一个方向来水,向两个方向流去,这叫分心不合水),多出现婚姻不顺。 + +02. 靠山成反弓形,包括平原地的土包,高岗,这叫反背靠山,多出现婚姻不顺,还会出现女人私奔。 + +03. 祖坟左右埋葬死亡的女孩坟墓,其家中多有婚姻不顺之人,男性在当地婚姻难成,姑娘嫁后多主贫穷,还会出现愚呆之人。诗曰:祖坟旁边女儿坟,祖祖辈辈不如人,婚姻破裂经常有,还有妻子嫁别人。 + +▌终身贫穷地 + +01. 不论坟向朝于何方,向前的明堂水如同簸箕形,前面宽大,后边窄小,这就叫簸箕水,诗曰:明堂如成簸箕形,儿孙后代万世穷。 + +02. 不论朝向如何,堂前没有水流过向前,即使有水没有归处,直奔远方流去,不聚不停,诗曰:堂前水不聚停,儿孙后代定受穷。 + +03. 坟墓在山坡上,周围的群山高过坟墓后边的山峰,前面又没有河流相对,水向四方流去,这种地形贫穷潦倒。 + +▌出小偷地 + +01. 坟向朝东北者,有右水倒左之势,艮水距离坟墓十五米之内,从向前流过,出小偷或全家人手脚不干净,诗曰:只要现出艮前水,家中定要出土匪。 + +02. 艮方如有小路出现在坟墓向前,出小偷,路大者出土匪。 + +▌江洋大盗地 + +01. 不论朝向何方,只要在艮方有反弓大路,距坟较近出江洋大盗,女人淫邪(路直出大盗,反弓出淫邪)男人多数被枪毙或被别人砍杀。 + +02. 艮方有小拐角之路向巽方通过,路小者出一至二代小偷,路大者出抢劫之人。 + +03. 坎方有大路向艮方走去,家中多出因盗窃在狱中蹲死或被判长刑之人。(有这样的水也这样断) + +▌蹲监坐牢地 + +01. 如果坟墓葬在山坡上,向前有小路向坟墓走来,在向的左右分叉,后又合拢向山上走去,这叫捆绑路,出因横事打伤他人,蹲监坐牢。 + +02. 向后靠山成反弓形,出现儿孙招惹横事,出蹲监坐牢。 + +03. 坟墓四周地形低洼,长年积水也会出现因伤害他人而蹲监坐牢。 + +▌奸诈之人地 + +01. 向前水没有护拦,辗转斜流,出奸诈之人。 + +02. 如是山地,周围左右不管多远,山势不俊秀、险恶,又向不同方向伸头探脑,出奸诈之人。微信搜中国风水研究会。如果是真龙气虽然出贵,但此人难以善终。 + +▌出矮人地 + +01. 坟地长度不超过三十米,不论东西南北(山地除外)出现矮小之人。坟墓向前,有路或沟把坟地割成角,形成后大前窄或前大后窄,堂中多出矮之人,多数矮人带有奸诈。 + +▌出凶死地 + +01. 坟四周距坟较近有斜飞大路通过,出凶死之人。 + +02. 坟墓向前明堂内如有小路或大道从明堂穿过,这叫穿堂路,家中出凶死之人,这也叫破门路,砍破向前明堂水口之门。 + +诗曰:为路砍破水口门,家中必出凶死人。 + +04. (专指山地)向前明堂内水中如有巨石一块卧在向前,并且突出水面,这叫停尸石,家中出凶死人,外死外葬。 + +▌后人被毙地 + +01. 靠山如有尖刀形,三角形,老虎探头形,若出现凶死之人,大都死在刀枪之上。或当兵于战场,或在单位因公殉职。 + +02. 不管坟向如何,在坟的西部距坟一至二米,如果出现南北大路,堂中都会出现凶死之人(车祸、跳楼、服毒)。 + +▌出手艺人地 + +01. 不论朝向如何,向前山势成喇叭形,堂中出现吹鼓手或以耍手艺为生之人,如剃头、修脚等等。 + +02. 明堂水形成喇叭形,也出鼓乐之人。 + +▌出戏子贵妃地 + +01. 不论山地或平原,向前西南方如有高地或山,形成象女儿描眉形,为出戏子地,但是一眉为戏子,二眉为贵,如果两个高地同时成描眉形,可往贵处断。 + +02. 平原中向前明堂外高地成描眉形,没有龙气,出戏子,但多数儿女俊秀,如果坟墓靠山龙气真(如土包、土龙、大岗)出女贵人。 + +▌出赌博之地 + +01. 向前明堂内,如有方形的一块高地,象桌子形,突出地面或水,坟主的后人中,出现以赌博为业的赌徒,桌子小者,堂中多出好赌之人。请关注微信平台中国风水研究会。 + +诗曰:明堂中间有小桌,儿孙多数会赌博。 + +▌出行善人地 + +01. 坟墓的向前有水,弯曲挺进奔向一个方向,这样的水多出行善之人。歌曰:明堂水打三弯,其家必定出状元,如果打六道弯,宰相家中出,打九道弯,出王侯神仙。 + +诗曰:向前水打数道弯,祖祖辈辈结善缘。银钱百斗往外送,善名落入万人间。 + +▌易出神仙地 + +01. 四周山呈梅花环抱形,在群山的核心处长一大土包成圆形,与周围山距离相等,这种地叫梅花捧日出。如果坟墓葬在土包上,为得位,出神仙。 + +02. 不管坟墓座落在山区或平原,经常见到盘龙似的龙云罩在坟顶之上,常存不散,此坟后人定出一位真人。 + +▌大火烧家地(火烧棺木地) + +01. 坟前朝于西南者,西南方没有明堂,水顺地形往东北方流去,水出于艮方,坟墓向后无靠山这种地会大火烧家,居家多有不顺,连续失火伤人。 + +诗曰:西南拐角火焰高,儿孙不然半截焦。纵有风光一时好,难免要被大火烧。 + +▌无子招婿地(多指平原) + +01.坟后靠山有结梯形的高地,连续抬高,有百米之遥,这种地无子。 + +诗曰:坟后高又高,断子又绝苗。 + +02. 向前地形超过后面靠山之地,家中多枝无子,并且少女。 + +▌发外枝地 + +01.不管坟向朝于何处,在坟向外围五十米开外,如有交叉路,内抱交叉之路,都出发外枝,或在外招婿,在外地做官,在外乡发财。 + +02. 向前十五米外,在西南角如有交叉小道,向东南延伸,超过前面,继续成叉朝向两个方向走去,这样地出现男人难守故土,多数随妻到他乡居住。 + +▌出头疼地 + +01. 不管坟向朝于何处,坟后如有钳形小窝,家中出头疼之人,久治不愈。 + +02. 坟后如有紧靠坟墓的小路,也出现头疼不愈之人。 + +▌发姑娘之地 + +01. 不管坟向如何,只要西南角有高山、高地,都会出现专发姑娘的现象。 + +02. 向前在南方、东方、西南方、东南方如有高大的建筑物也会发姑娘。 + +03.不论坟向如何,坟的西南坤方如有学校,高楼或民宅,都主女儿发贵。 + +▌被人暗杀地 + +01.不管坟向朝于何处,向前高地成为长箭形,或者是高路,多主暗凶,会出现被别人杀害的凶事。 + +02.明堂内如有高压线,也会出现暗凶,这叫高柱破天心,还会出现全家被害。 + +▌身死外乡地 + +01. 向前明堂两边成为三角形或斜三角形,会出现身死外乡的人。 + +02. 山地向前,明堂外的案山,如中间有一座小山成四方形,山上有通向明堂的小路,这叫抬尸路,身死外乡家不顾。 + +▌出屠夫之地 + +01. 山地坟后的靠山上,如山顶钻出一角象尖刀形、三角形,出杀猪宰羊之人,而且家事不顺并有绝后的现象。 + +▌伤成才之子地 + +01. 坟墓如果葬在山中,向前二至三米,最多不超过十米就是悬崖者,这叫坟墓前仰,使人有站立不住的感觉,伤成名之子。 + +02. 平原地带向前如有河流或洼地距坟较近,风吹在脚前,家中有败绝的可能,先兴后败,出了功名人便死亡。 + +▌连续几代少亡地 + +01. 山地无论坟向如何,坟后的靠山受到破坏,如山势被炸掉,出现巨大的石坑,会出现连续少亡,举家不安财产荡尽。 + +02. 平原如果靠山后被挖成大河、深坑或建立大火窑,都会出现男女少亡,甚至几代夭亡,如果坟后被开成巨大沟渠水塘,使坟墓后仰也会出现绝后的现象,还会有盗贼在家中出现。 + +03. 坟向前如果土地被挖尽,坟墓靠近训练场、射击场、火车站、飞机场,会使魂魄震惊,出儿孙事业不顺,车祸枪伤,外死他乡的少亡鬼。 + +▌男匪女淫地 + +01. 坟墓葬在山区,后边靠山是高山,向前没有明堂,三十米之外又是高山,山头之水向坟墓扑来。这种水叫扑面水,家中出现男匪女淫。诗曰:为坟要见扑面水,女主淫邪男主匪。 + +02. 坟墓朝南、东南、西南者,东北山上如有大道,距坟墓五十米者,从东北山地穿过,也会出现男匪女淫。 + +▌出寡妇另嫁地 + +01. 坟墓周围十五米内,如出现土包高尖者,为牛角煞,出孤儿寡母,寡妇另嫁,但不绝后。 + +诗曰:坟地要遇牛角煞,寡妇携子要改嫁。 + +02. 如果坟墓葬在山区,乾山破裂,而其它方位的山形保持完整,都会出现寡妇携子离家现象。 + diff --git a/风水-看坟篇/风水堪舆看坟地.md b/风水-看坟篇/风水堪舆看坟地.md new file mode 100644 index 0000000..d5a6357 --- /dev/null +++ b/风水-看坟篇/风水堪舆看坟地.md @@ -0,0 +1,171 @@ +看坟地风水顺口溜总结: + +  1、点穴销一指如隔万层山。坟后无来龙,久后绝人丁。坟后坑又低财散子孙稀。 + +  2、水绕玄武出英豪。坟后若要水临头,小儿不长久。 + +  3、坟后若是如仰瓦,子孙无根芽。坟前水直去,男女淫荡匪。 + +  4、坟前水不交,男死女必逃。坟前水卷詹,男女不周全。 + +  5、坟前水不聚,男女无衣食。坟前水又聚,辈辈衣食足。 + +  6、坟前无余气,久后缺子媳。虎砂高龙砂低,女多男子稀。 + +  7、行龙背上点一穴,一半逃亡一半绝。龙虎砂上迁一穴,不能藏风必受贫。 + +  8、水走青龙头小儿不长久。明堂坑坑有乱石,后人主眼疾。 + +  9、龙身有虎有池亦主后人有眼疾。明堂如簸箕,子孙穷到底。 + +  10、明堂如月圆,子孙有余钱。明堂如掌心,富贵斗量金。 + +  11、外堂容万马,声名扬天下。左右水射坟,半年要死人。 + +  12、前后水射墓,辈辈出绝户。水右卷詹,伤女不伤男。 + +  13、若犯左卷詹,寡妇掌家权。左边高右边低,必定主克妻。 + +  14、一边有水一边无,无水穷有水富。穴右脉气盛辈辈旺人丁。 + +  15、穴前得水永不穷。得水不得气,财旺子孙稀。 + +  16、得气不得水,旺人贫到底。左右眠弓水不到堂人旺财不旺。 + +  17、左右砂返水斜走,人孤贫穷财有囚。龙身有气子孙永不贫。 + +  18、印星居水口,子孙千科用。案外有官星,家中有贵人。 + +  19、穴不起顶水临头,定出扒灰头。坟顶无下唇,寡妇泪满襟。 + +  20、坟后山探头,必主损人丁。穴后顶气不正家中不断有贼名。 + +  21、龙大水又小,贫穷直到老。堂水若直去,官司不停息。 + +  22、明堂水直长,必定损牛羊。穴后水太深,定出吊死人。 + +  23、穴星如柳叶,定主败家业。穴星如丁尖,丁财两艰难。 + +  24、坟前砂气如抡头,葬后必定哭交流。为何此地不旺财,只因不能纳水来。 + +  25、何知人家不伶俐,只因慢散不藏气。何知此地出名士,秀峰生在巽方地。 + +  26、坟后水缠头,男女个不高,坟后有大坑,长子人不兴。 + +  27、坟后有地低,人旺主克妻。坟前有大扇,子孙坐都县。 + +  28、坟前如牛槽,断子又绝苗。坟前慢慢低,辈辈人定稀。 + +  29、坟后两坑一小路,不出淫妇出坐夫。 + +  30、一入人家坟便知其家人,右高发次子,左高发长门。 + +  31、左右脉气断,腿脚不能站。左右砂气断,耳聋听不见。 + +  32、凹坑葬一坟,缺少拜孝人,山恶令人怕,子孙逢人骂。 + +  33、明堂有凹风,子孙辈辈穷。左右有凹风,少郎并贫穷。 + +  34、东南有凹风,妇女命早倾。西南有凹风,继母到家中, + +  35、东北有凹风,男女淫乱生。西北有凹风,老公败门庭(风) + +  36、坟后有凹坑,淫乱有声名。明堂有高凸,印浮水面中。 + +  37、坟后有高凸,淫绝息声名。左右有高凸,仓库富贵生。 + +  38、西北有高凸,老公百岁零。东北有高凸,子孙排重重。 + +  39、东南有高凸,长女有功名。西南有高凸,老母寿如松。 + +  40、明堂路冲坟,伤眼病长存。穴后路冲坟,男女乱人伦。 + +  41、西北路冲坟,老公乱人伦。左右路冲坟,妇女败家门。 + +  42、东北路冲坟,贼子满家门。东南路冲坟,官司紧挨临。 + +  43、西南路冲坟,老来败人伦。坟后有小路,出夜行之子。 + +  44、穴后有砂水来射,出是戏子之情。 + +  45、坟前有十字路,叫刀剑煞,出刀伤枪决之人。 + +  46、明堂有小路直冲坟墓,主家人得眼病。 + +  47、坟墓后有小路直冲坟,主家中男女乱伦。 + +  48、坟墓西北方有小路直冲坟,主家中老公公败坏人伦。 + +  49、坟墓左右有小路直冲发,主家中妇女破败门风。 + +  50、坟墓东北有小路直冲坟,主家中生出不知羞耻的贼子。 + +  51、坟墓东南有小路直冲坟,主要和人打官司。 + +  52、坟墓西南有小路直冲坟,主家中老人淫荡。 + +  53、坟墓四周有小路,主家中出盗贼。 + +  54、坟墓后有龙砂虎砂水冲射,主家中出戏子。 + +  55、坟前有十字路,叫刀剑煞,主家中有人获死罪。 + +  56、坟后有十字路,叫双背剑,主家中出一掌兵权的武将。 + +  57、坟前东西,东南有两条大路,主家中出吊死之人。 + +  58、坟宅左右前后有斜路,叫做山探头,家中出无情义的贼子。 + +  59、坟宅后有东西大路,叫川头路,主家中有人死亡。 + +  60、堂水冲坟、眼疾亦主淫。 + +  61、穴后水冲坟,子孙断了根。 + +  62、东北水冲坟,绝败乱人伦。 + +  63、东南水冲坟虽富亦主淫。 + +  64、西南水冲坟,老母淫儿孙。 + +  65、西北水冲坟,老公乱人伦。 + +  66、左右水冲坟,男女败家门。 + +  67、水从坟前出,失财音哑定不断; + +  68、从坟后出,男女败绝淫不虚; + +  69、水从西北出,冲断子孙富。 + +  70、水从东北出,子孙养不住。 + +  71、水从左右出,男子双克妻。 + +  72、水从东南出,淫乱主家妇。 + +  73、外高内低如掌心,富贵万余春。 + +  74、高田无河穴左高,坐穴对满明堂好。 + +  75、穴右田地高又高,三房贫穷实难熬。 + +  76、穴右田地二尺高,二房败绝也不饶。 + +  77、穴右田地渐渐高,二房男死留阿娇。 + +  78、穴右高厚且肥,二房螟蛉啼。 + +  79、穴后左边节节高,长房高寿。 + +  80、穴左三四步低,长房丁旺。 + +  81、穴左三、四尺低长房有子做尚书。 + +  82、穴左河边隔三丈,长房子孙做卿。 + +  83、穴左三尺低长房杀三妻。 + +  84、穴右低近河,长房更登科。 + +  85、穴左天柱高又高,长房命同颜回夭。 diff --git a/风水-看坟篇/风水精华口诀.md b/风水-看坟篇/风水精华口诀.md new file mode 100644 index 0000000..22c5a61 --- /dev/null +++ b/风水-看坟篇/风水精华口诀.md @@ -0,0 +1,45 @@ +1、十山不葬: + +一不葬童山、二不葬断山、三不葬石山、四不葬过山、五不葬独山、 + +六不葬逼山、七不葬破山、八不葬侧山、九不葬陡山、十不葬秃山。 + +2、十处不放: + +一不葬粗顽怪石,二不葬急水滩头。三不葬沟源绝境,四不葬孤独山头。 + +五不葬神前庙后,六不葬左右休囚。七不葬山岗撩乱,八不葬风水悲愁。 + +九不藏坐下低矮,十不葬龙虎关头。 + +3、十类不向: + +一不向流水直去、二不向万丈高山、三不向荒岛怪石、 + +四不向白虎过堂、五不向斜飞破碎、六不向外山无案、 + +七不向面前逼宫、八不向山凹崩缺、九不向大山高压、十不向山飞水走。 + +4、十穴不强: + +一忌后头不来、二忌前面不开、三忌朝水反弓、 + +四忌凹风扫穴、五忌龙虎直去、六忌直射横冲、 + +七忌淋头割脚、八忌白虎回头、九忌龙虎相斗、十忌水口不关。 + +5、七迁、三不迁: + +墓穴塌陷迁、草木枯死迁、淫乱风声迁、男盗女娼迁、 + +怪病颠狂迁、夭亡败家迁、官牢绝嗣迁、 + +鱼龟蛇不迁、观藤缠官不迁、温乳气不迁。 + +6、八龙立向决: + +点穴立向须贯通,八龙顺逆要分清; + +火龙切莫造水克,木局生助火龙兴,木龙切莫造金克,水局生助木龙欢 + +阴阳两字有大关,吉凶就在一向间,点穴不知生与克,葬者何必请地仙。 diff --git a/风水/REAME.md b/风水/REAME.md new file mode 100644 index 0000000..698084d --- /dev/null +++ b/风水/REAME.md @@ -0,0 +1,26 @@ + +**门前坟、屋后水,家败人亡子不归。** +选家庭住址的时候,尽量不要选择门前有坟墓,屋后有水的地方。 + +**依山傍水是福家:** 前水后山的格局,形成山环水抱之势,也叫做“作玉带水”,象征着“前有照,后有靠”,家门繁荣昌盛,家业事业兴旺。 + + +### 风水宝地的六个判断标准 + +前山后水 +前山后水者,又有环山抱水之意,福泽绵延,子孙开支散去,家中子孙,人丁极为旺盛。 + +向阳 +风水向阳者,少有污秽之物,则有与贵人交涉之机遇,此风水宝地,多可有加官进爵之机遇。 + +常有动物栖居 +常有动物栖居者,乃是福泽之地,有鱼儿,或燕子,常见动物居住于此,乃是风水宝地之象征。 + +群山环绕有主山峰 +群山环绕且有主山峰者,自成一气,乃是风水绝佳之地,此中出生之人多为官场亨通。 + +水流清晰 +水流清晰之处,乃是影响人气运极佳,生活稳重,少与他人起争执,做事温润如水,乃君子之道。 + +远离公路 +所谓风水房子远离公路者,多对人磁场有良好影响,气运通顺之人,福泽深厚。 diff --git a/鬼谷子/内楗.md b/鬼谷子/内楗.md new file mode 100644 index 0000000..f4fec72 --- /dev/null +++ b/鬼谷子/内楗.md @@ -0,0 +1,15 @@ +  君臣上下之事,有远而亲,近而疏;就之不用,去之反求;日进前而 不御,遥闻声而相思。 + +  事皆有内楗,素结本始。或结以道德,或结以党友,或结以财货,或结以采色。用其意,欲入则入,欲出则出;欲亲则亲,欲疏则疏;欲 就则就;欲去则去;欲求则求,欲思则思。若蚨母之从子也;出无间 ,入无朕。独往独来,莫之能止。 + +  内者,进说辞也。楗者,楗所谋也。欲说者务隐度,计事者务循顺。 阴虑可否,明言得失,以御其志。方来应时,以和其谋。详思来楗, 往应时当也。夫内有不合者,不可施行也。乃揣切时宜,从便所为, 以求其变。以变求内者,若管取楗。言往者,先顺辞也;说来者,以 变言也。善变者审知地势,乃通于天,以化四时,使鬼神,合于阴阳 ,而牧人民。 + +  见其谋事,知其志意。事有不合者,有所未知也。合而不结者,阳亲 而阴疏。事有不合者,圣人不为谋也。 + +  故远而亲者,有阴德也。近而疏者,志不合也。就而不用者,策不得 也。去而反求者,事中来也。日进前而不御者,施不合也。遥闻声而 相思者,合于谋待决事也。 + +  故曰:不见其类而为之者,见逆。不得其情而说之者,见非。得其情 乃制其术,此用可出可入,可楗可开。故圣人立事,以此先知而楗万 物。 + +  由夫道德仁义,礼乐忠信计谋,先取诗书,混说损益,议论去就。欲 合者用内,欲去者用外。外内者,必明道数。揣策来事,见疑决之。 策无失计,立功建德,治名入产业,曰楗而内合。上暗不治,下乱不窹,楗而反之。内自得而外不留,说而飞之,若命自来,己迎而御之 。若欲去之,因危与之。环转因化,莫知所为,退为大仪。 + + diff --git a/鬼谷子/反应.md b/鬼谷子/反应.md new file mode 100644 index 0000000..f494644 --- /dev/null +++ b/鬼谷子/反应.md @@ -0,0 +1,7 @@ +  古之大化者,乃与无形俱生。反以观往,覆以验来;反以知古,覆以知今;反以知彼,覆以知己。动静虚实之理,不合来今,反古而求之。事有反而得覆者,圣人之意也,不可不察。 + +  人言者,动也;己默者,静也。因其言,听其辞。言有不合者,反而求之,其应必出。言有象,事有比。其有象比,以观其次。象者象其事,比者比其辞也。以无形求有声,其钓语合事,得人实也。若张置网而取兽也,多张其会而司之。道合其事,彼自出之,此钓人之网也。常持其网驱之,其言无比,乃为之变,以象动之,以报其心,见其情,随而牧之。己反往,彼覆来,言有象比,因而定基。重之袭之,反之覆之,万事不失其辞,圣人所诱愚智,事皆不疑。 + +  古善反听者,乃变鬼神以得其情。其变当也,而牧之审也。牧之不审,得情不明;得情不明,定基不审。变象比,必有反辞,以还听之。欲闻其声反默,欲张反敛,欲高反下,欲取反与。欲开情者,象而比之,以牧其辞,同声相呼,实理同归。或因此,或因彼,或以事上,或以牧下,此听真伪、知同异,得其情诈也。动作言默,与此出入,喜怒由此以见其式,皆以先定为之法则。以反求复,观其所托。故用此者,己欲平静,以听其辞,察其事,论万物,别雄雌。虽非其事,见微知类。若探人而居其内,量其能射其意也。符应不失,如腾蛇之所指,若羿之引矢。 + +  故知之始己,自知而后知人也。其相知也,若比目之鱼。其伺言也,若声之与响;见其形也,若光之与影也;其察言也不失,若磁石之取针,如舌之取燔骨。其与人也微,其见情也疾。如阴与阳,如圆与方。未见形,圆以道之;既见形,方以事之。进退左右,以是司之。己不先定,牧人不正。事用不巧,是谓忘情失道。己审先定以牧人,策而无形容,莫见其门,是谓天神。 diff --git a/鬼谷子/忤合.md b/鬼谷子/忤合.md new file mode 100644 index 0000000..e6d3fbd --- /dev/null +++ b/鬼谷子/忤合.md @@ -0,0 +1,7 @@ +  凡趋合倍反,计有适合。化转环属,各有形势,反覆相求,因事为制 。是以圣人居天地之间,立身、御世、施教、扬声、明名也;必因事物之会,观天时之宜,因知所多所少,以此先知之,与之转化。 + +  世无常贵,事无常师;圣人无常与,无不与;无所听,无不听;成于事而合于计谋,与之为主。合于彼而离于此,计谋不两忠,必有反忤 ;反于是,忤于彼;忤于此,反于彼,其术也。用之于天下,必量天 下而与之;用之于国,必量国而与之;用之于家,必量家而与之;用 之于身,必量身材气势而与之;大小进退,其用一也。必先谋虑计定 ,而后行之以忤合之术。 + +  古之善背向者,乃协四海,包诸侯忤合之地而化转之,然后求合。故伊尹五就汤,五就桀,而不能所明,然后合于汤。吕尚三就文王,三 入殷,而不能有所明,然后合于文王,此知天命之箝,故归之不疑也 。 + +  非至圣达奥,不能御世;非劳心苦思,不能原事;不悉心见情,不能 成名;材质不惠,不能用兵;忠实无实,不能知人;故忤合之道,己必自度材能知睿,量长短远近孰不如,乃可以进,乃可以退,乃可以 纵,乃可以横。 diff --git a/鬼谷子/抵巇.md b/鬼谷子/抵巇.md new file mode 100644 index 0000000..a200f8d --- /dev/null +++ b/鬼谷子/抵巇.md @@ -0,0 +1,9 @@ +  物有自然,事有合离。有近而不可见,有远而可知。近而不可见者, 不察其辞也;远而可知者,反往以验来也。 + +  巇者,罅也。罅者,涧也。涧者,成大隙也。巇始有朕,可抵而塞, 可抵而却,可抵而息,可抵而匿,可抵而得,此谓抵巇之理也。 + +  事之危也,圣人知之,独保其用;因化说事,通达计谋,以识细微。 经起秋毫之末,挥之于太山之本。其施外兆萌牙蘖之谋,皆由抵巇。 抵巇之隙为道术用。 + +  天下纷错,上无明主,公侯无道德,则小人谗贼,贤人不用,圣人鼠 匿,贪利诈伪者作,君臣相惑,土崩瓦解而相伐射,父子离散,乖乱 反目,是谓萌牙巇罅。圣人见萌牙巇罅,则抵之以法。世可以治,则 抵而塞之;不可治,则抵而得之;或抵如此,或抵如彼;或抵反之, 或抵覆之。五帝之政,抵而塞之;三王之事,抵而得之。诸侯相抵, 不可胜数,当此之时,能抵为右。 + +  自天地之合离终始,必有戏隙,不可不察也。察之以捭阖,能用此道 ,圣人也。圣人者,天地之使也。世无可抵,则深隐而待时;时有可 抵,则为之谋;可以上合,可以检下。能因能循,为天地守神。 diff --git a/鬼谷子/捭阖.md b/鬼谷子/捭阖.md new file mode 100644 index 0000000..49387a0 --- /dev/null +++ b/鬼谷子/捭阖.md @@ -0,0 +1,7 @@ +  粤若稽古,圣人之在天地间也,为众生之先。观阴阳之开阖以命物,知存亡之门户,筹策万类之终始,达人心之理,见变化之眹焉,而守司其门户。故圣人之在天下也,自古及今,其道一也。变化无穷,各有所归。或阴或阳,或柔或刚,或开或闭,或弛或张。是故圣人一守司其门户,审察其所先后,度权量能,校其伎巧短长。 + +  夫贤不肖、智愚、勇怯有差,乃可捭,乃可阖;乃可进,乃可退;乃可贱,乃可贵,无为以牧之。审定有无与其实虚,随其嗜欲以见其志意,微排其所言而捭反之,以求其实,贵得其指;阖而捭之,以求其利。或开而示之,或阖而闭之。开而示之者,同其情也;阖而闭之者,异其诚也。可与不可,审明其计谋,以原其同异。离合有守,先从其志。即欲捭之贵周,即欲阖之贵密。周密之贵微,而与道相追。捭之者,料其情也;阖之者,结其诚也。皆见其权衡轻重,乃为之度数,圣人因而为之虑。其不中权衡度数,圣人因而自为之虑。故捭者,或捭而出之,或捭而内之;阖者,或阖而取之,或阖而去之。 + +  捭阖者,天地之道。捭阖者,以变动阴阳,四时开闭,以化万物。纵横、反出、反覆、反忤,必由此矣。捭阖者,道之大化。说之变也,必豫审其变化,吉凶大命系焉。口者,心之门户也;心者,神之主也。志意、喜欲、思虑、智谋,此皆由门户出入,故关之以捭阖,制之以出入。捭之者,开也,言也,阳也;阖之者,闭也,默也,阴也。阴阳其和,终始其义。故言长生、安乐、富贵、尊荣、显名、爱好、财利、得意、喜欲为阳,曰始。故言死亡、忧患、贫贱、苦辱、弃损、亡利、失意、有害、刑戮、诛罚为阴,曰终。诸言法阳之类者,皆曰始,言善以始其事;诸言法阴之类者,皆曰终,言恶以终其谋。捭阖之道,以阴阳试之。故与阳言者依崇高,与阴言者依卑小。以下求小,以高求大。由此言之,无所不出,无所不入,无所不可。可以说人,可以说家,可以说国,可以说天下。为小无内,为大无外。 + +  益损、去就、倍反,皆以阴阳御其事。阳动而行,阴止而藏;阳动而出,阴隐而入,阳还终阴,阴极反阳。以阳动者,德相生也;以阴静者,形相成也。以阳求阴,苞以德也;以阴结阳,施以力也;阴阳相求,由捭阖也。此天地阴阳之道,而说人之法也,为万事之先,是谓圆方之门户。 diff --git a/鬼谷子/揣篇.md b/鬼谷子/揣篇.md new file mode 100644 index 0000000..72a494c --- /dev/null +++ b/鬼谷子/揣篇.md @@ -0,0 +1,5 @@ +  古之善用天下者,必量天下之权,而揣诸侯之情。量权不审,不少强弱轻重之称;揣情不审,不知隐匿变化之动静。何谓量权?曰:“度于大小,谋于众寡。称货财有无,料人民多少、饶乏,有余不足几何?辨地形之险易孰利、孰害?谋虑孰长、孰短?揆群臣之亲疏,孰贤、孰不肖?与宾客之智慧孰少、孰多?观天时之祸福,孰吉、孰凶?诸候之亲孰用、孰不用?百姓之心去就变化,孰安、孰危?孰好、孰憎?反侧孰辨?能知此者,是谓量权。” + +  揣情者,必以其甚喜之时,往而极其欲也,其有欲也,不能隐其情;必以其甚惧之时,往而极其恶也,具有恶也,不能隐其情:情欲必知其变。感动而不知其变者,乃且错其人勿与语,而更问所亲,知其所安。夫情变于内者,形见于外;故常必以其见者,而知其隐者;此所谓测深揣情。 + +  故计国事者,则当审量权;说人主,则当审揣情;谋虑情欲必出于此。乃可贵、乃可贱、乃可重、乃可轻、乃可利、乃可害、乃可成、乃可败,其数一也。故虽有先王之道、圣智之谋,非揣情,隐匿无所索之。此谋之本也,而说之法也。常有事于人,人莫能先。先事而至,此最难为。故曰“揣情最难守司”。言必时其谋虑,故观蜎飞蠕动,无不有利害,可以生事变。生事者,几之势也。此揣情饰言成文章,而后论之。 diff --git a/鬼谷子/摩篇.md b/鬼谷子/摩篇.md new file mode 100644 index 0000000..9e1b289 --- /dev/null +++ b/鬼谷子/摩篇.md @@ -0,0 +1,7 @@ +  摩者,揣之术也。内符者,揣之主也。用之有道,其道必隐。微摩之 以其索欲,测而探之,内符必应;其索应也,必有为之。故微而去之 ,是谓塞窌匿端,隐貌逃情,而人不知,故能成其事而无患。摩之在此,符之在彼,从而用之,事无不可。 + +  古之善摩者,如操钩而 临深渊,饵而投之,必得鱼焉。故曰:主事日成,而人不知;主兵日 胜,而人不畏也。圣人谋之于阴,故曰神;成之于阳,故曰明,所谓 主事日成者,积德也,而民安之,不知其所以利。积善也,而民道之 ,不知其所以然;而天下比之神明也。主兵日胜者,常战于不争不费 ,而民不知所以服,不知所以畏,而天下比之神明。 + +  其摩者,有以平,有以正;有以喜,有以怒;有以名,有以行;有以 廉,有以信;有以利,有以卑。平者,静也。正者,宜也。喜者,悦 也。怒者,动也。名者,发也。行者,成也。廉者,洁也。信者,期 也。利者,求也。卑者,谄也。故圣人所以独用者,众人皆有之;然 无成功者,其用之非也。 + +  故谋莫难于周密,说莫难于悉听,事莫难于必成;此三者唯圣人然后 能任之。故谋必欲周密;必择其所与通者说也,故曰:或结而无隙也 夫事成必合于数,故曰:道、数与时相偶者也。说者听,必合于情 ;故曰:情合者听。故物归类;抱薪趋火,燥者先燃;平地注水,湿 者先濡;此物类相应,于事誓犹是也。此言内符之应外摩也如是,故 曰:摩之以其类,焉有不相应者;乃摩之以其欲,焉有不听者。故曰 :独行之道。夫几者不晚,成而不拘,久而化成。 diff --git a/鬼谷子/权篇.md b/鬼谷子/权篇.md new file mode 100644 index 0000000..eaab466 --- /dev/null +++ b/鬼谷子/权篇.md @@ -0,0 +1,7 @@ +  说者,说之也;说之者,资之也,饰言者,假之也;假之者,益损也。应对者,利辞也;利辞者,轻论也。成义者,明之也;明之者,符验也。难言者,却论也;却论者,钓几也。佞言者,谄而于忠:谀言者,博而于智;平言者,决而于勇;戚言者,权而于信;静言者,反而于胜。先意承欲者,谄也;繁种文辞者,博也;策选进谋者,权也。纵舍不疑者,决也;先分不足而窒非者,反也。 + +  故口者机关也,所以关闭情意也。耳目者,心之佐助也,所以窥间见奸邪。故曰:“参调而应,利道而动。”故繁言而不乱,翱翔而不迷,变易而不危者,观要得理。故无目者,不可示以五色,无耳者,不可告以五音。故不可以往者,无所开之也;不可以来者,无所受之也。物有不通者,故不事也。古人有言曰:“口可以食,不可以言。”言有讳忌也。众口烁金,言有曲故也。 + +  人之情,出言则欲听,举事则欲成。是故智者不用其所短,而用愚人之所长;不用其所拙,而用愚人之所工,故不困也。言其有利者,从其所长也;言其有害者,避其所短也。故介虫之捍也,必以坚厚;螫虫之动也,必以毒螫。故禽兽知用其所长,而谈者知用其所用也。 + +  故曰:“辞言五、曰病、曰怨、曰忧、曰怒、曰喜。”故曰:“病者,感衰气而不神也;怨者,肠绝而无主也;忧者,闭塞而不泄也;怒者,妄动而不治也;喜者,宣散而无要也。”此五者,精则用之,利则行之。故与智者言,依于博;与拙者言,依于辩;与辩者言,依于要;与贵者言,依于势;与富者言,依于高;与贫者言,依于利;与贱者言,依于谦;与勇者言,依于敢;与过者言,依于锐,此其术也,而人常反之。是故与智者言,将此以明之;与不智者言,将此以教之,而甚难为也。故言多类,事多变。故终日言,不失其类,故事不乱。终日变,而不失其主,故智贵不妄,听贵聪,智贵明,辞贵奇。 diff --git a/鬼谷子/飞箝.md b/鬼谷子/飞箝.md new file mode 100644 index 0000000..ba64c2f --- /dev/null +++ b/鬼谷子/飞箝.md @@ -0,0 +1,7 @@ +  凡度权量能,所以征远来近。立势而制事,必先察同异之计,别是非之语,见内外之辞,知有无之术;决安危之计,定亲疏之事;然后乃权量之。其有隐括,乃可征、乃可求、乃可用。引钩钳之辞,飞而钳之。钩钳之语,其说辞也,乍同乍异。其不可善者:或先征之,而后重累;或先重以累,而后毁之;或以重累为毁;或以毁为重累。其用或积财货、琦玮、珠玉、白璧、采邑以事之,或量能立势以钩之,或伺候见涧而钳之,其事用抵巇。 + +  将欲用之于天下,必度权量能,见天时之盛衰,制地形之广狭,阻险之难易,人民货财之多少,诸侯之交孰亲孰疏,孰爱孰憎,心意之虑怀,审其意,知其所好恶,乃就说其所重,以飞钳之辞钩其所好,以钳求之。 + +  用之于人,则量智能、权材力、料气势,为之枢机以迎之随之,以钳和之,以意宜之,此飞钳之缀也。 + +  用于人,则空往而实来,缀而不失,以究其辞。可钳而纵,可钳而横;可引而东,可引而西;可引而南,可引而北;可引而反,可引而覆。 虽覆,能复不失其度。 diff --git a/黄帝内经/黄帝内经表解.htm b/黄帝内经/黄帝内经表解.htm new file mode 100644 index 0000000..f085cba --- /dev/null +++ b/黄帝内经/黄帝内经表解.htm @@ -0,0 +1,2530 @@ + + +黄帝内经表格化研究 + + +

黄帝内经表格化整理

+
+黄帝内经富含智慧, 行文工整流畅, 很有规律, 很多章节内容使用排比/对比等方式进行论述,
+可以把黄帝内经的原文和译文整理为表格。 用表格化、结构化、数据库的方式,整理成更有规律,方便对比的形式,方便大家研究、学习。
+后续还可以导入数据库,设计成计算机管理系统,编写程序读取这些表格, 进行条件化判断、智能化推理、辅助医疗诊断\分析等处理。
+
+黄帝内经参考网址:
+http://daoyi.yuexinli.com/book/zhongyililun/hdnj/
+http://zhongyibaodian.com/huangdisuwen/
+
+

上古天真论篇第一

+原文: +

昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。 +

乃问于天师曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰;今时之人,年半百而动作皆衰者,时世异耶?人将失之耶? +

岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于阴阳,和于术数,食饮有节,起居有常,不妄作劳,故能形与神俱,而尽终其天年,度百岁乃去。 +今时之人不然也,以酒为浆,以妄为常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其真,不知持满,不时御神,务快其心,逆于生乐,起居无节,故半百而衰也。 + +

表格名称:古今之人对比表 + + + + +
古今之人寿命动作智慧和行为食饮起居形与神健康寿命
上古之人春秋皆度百岁,而动作不衰;上古之人,其知道者,法于阴阳,和于术数, +食饮有节,起居有常,不妄作劳,故能形与神俱,而尽终其天年,度百岁乃去。
今时之人年半百而动作皆衰者,时世异耶?人将失之耶?今时之人,不然也,以酒为浆,以妄为常,醉以入房,逆于生乐,起居无节,以欲竭其精,以耗散其真,不知持满,不时御神,务快其心,故半百而衰也。
+ +

+夫上古圣人之教下也,皆谓之虚邪贼风,避之有时,恬惔虚无,真气从之,精神内守,病安从来。 +是以志闲而少欲,心安而不惧,形劳而不倦,气从以顺,各从其欲,皆得所愿。 +故美其食,任其服,乐其俗,高下不相慕,其民故曰朴。 +是以嗜欲不能劳其目,淫邪不能惑其心,愚智贤不肖,不惧于物,故合于道。 +所以能年皆度百岁而动作不衰者,以其德全不危也。 + +

帝曰:人年老而无子者,材力尽邪?将天数然也? +岐伯曰:女子七岁,肾气盛,齿更发长。 +二七,而天癸至,任脉通,太冲脉盛,月事以时下,故有子。 +三七,肾气平均,故真牙生而长极。 +四七,筋骨坚,发长极,身体盛壮。 +五七,阳明脉衰,面始焦,发始堕。 +六七,三阳脉衰于上,面皆焦,发始白。 +七七,任脉虚,太冲脉衰少,天癸竭,地道不通,故形坏而无子也。 + +表格名称:女子生命周期表 + + + + + + + + + +
周期脏气筋骨牙齿头发生育
女子七岁肾气盛齿更发长。
二七而天癸至,任脉通,太冲脉盛月事以时下,故有子。
三七肾气平均故真牙生而长极。
四七筋骨坚发长极,身体盛壮。
五七阳明脉衰,面始焦发始堕。
六七三阳脉衰于上,面皆焦发始白。
七七任脉虚,太冲脉衰少,天癸竭地道不通,故形坏而无子也。
+
白话文:女子生命周期表 + + + + + + + + + +
周期脏气筋骨牙齿头发生育
女子七岁时肾气盛旺了起来乳齿更换,头发开始茂盛。
十四岁时天癸产生,任脉通畅,太冲脉旺盛月经按时来潮,具备了生育子女的能力。
二十一岁时肾气充满,真牙生出,牙齿就长全了。
二十八岁时筋骨强健有力头发的生长达到最茂盛的阶段,此时身体最为强壮。
三十五岁时阳明经脉气血渐衰弱,面部开始憔悴头发也开始脱落。
四十二岁时三阳经脉气血衰弱,面部憔悴无华头发开始变白。
四十九岁时任脉气血虚弱,太冲脉的气血也衰少了,天葵枯竭,月经断绝,所以形体衰老,失去了生育能力。
+ +丈夫八岁,肾气实,发长齿更。 +二八,肾气盛,天癸至,精气溢泻,阴阳和,故能有子。 +三八,肾气平均,筋骨劲强,故真牙生而长极。 +四八,筋骨隆盛,肌肉满壮。 +五八,肾气衰,发堕齿槁。 +六八,阳气衰竭于上,面焦,发鬓颁白。 +七八,肝气衰,筋不能动,天癸竭,精少,肾脏衰,形体皆极。 +八八,则齿发去。肾者主水,受五脏六腑之精而藏之,故五脏盛,乃能泻。今五脏皆衰,筋骨解堕,天癸尽矣,故发鬓白,身体重,行步不正,而无子耳。 +表格名称:男子生命周期表 + + + + + + + + + + +
周期脏气筋骨牙齿头发生育
丈夫八岁肾气实发长齿更。
二八肾气盛,天癸至,精气溢泻,阴阳和,故能有子。
三八肾气平均,筋骨劲强故真牙生而长极。
四八筋骨隆盛,肌肉满壮。
五八肾气衰发堕齿槁。
六八阳气衰竭于上,面焦发鬓颁白。
七八肝气衰,筋不能动,天癸竭,精少,肾脏衰,形体皆极。
八八五脏皆衰,筋骨解堕,天癸尽矣,故发鬓白,身体重,行步不正,故发鬓白, 则齿发去。而无子耳。
+ +帝曰:有其年已老,而有子者,何也? +岐伯曰:此其天寿过度,气脉常通,而肾气有余也。此虽有子,男子不过尽八八,女子不过尽七七,而天地之精气皆竭矣。 +帝曰:夫道者年皆百岁,能有子乎? +岐伯曰:夫道者能却老而全形,身年虽寿,能生子也。 +黄帝曰:余闻上古有真人者,提挈天地,把握阴阳,呼吸精气,独立守神,肌肉若一,故能寿敝天地,无有终时,此其道生。 +中古之时,有至人者,淳德全道,和于阴阳,调于四时,去世离俗,积精全神,游行天地之间,视听八远之外,此盖益其寿命而强者也,亦归于真人。 +其次有圣人者,处天地之和,从八风之理,适嗜欲于世俗之间,无恚嗔之心,行不欲离于世,被服章,举不欲观于俗,外不劳形于事,内无思想之患,以恬愉为务,以自得为功,形体不敝,精神不散,亦可以百数。 +其次有贤人者,法则天地,象似日月,辨列星辰,逆从阴阳,分别四时,将从上古合同于道,亦可使益寿而有极时。 +
+表格名称:人的智慧评级表 + + + + + + +
评级智慧形体精气神寿命
上古有真人者提挈天地,把握阴阳呼吸精气,独立守神,肌肉若一,故能寿敝天地,无有终时,此其道生。
中古之时,有至人者淳德全道,和于阴阳,调于四时,去世离俗,积精全神,游行天地之间,视听八远之外,此盖益其寿命而强者也,亦归于真人。
其次有圣人者处天地之和,从八风之理,适嗜欲于世俗之间,无恚嗔之心,行不欲离于世,被服章,举不欲观于俗,外不劳形于事,内无思想之患,以恬愉为务,以自得为功,形体不敝,精神不散,亦可以百数。
其次有贤人者法则天地,象似日月,辨列星辰,逆从阴阳,分别四时,将从上古合同于道,亦可使益寿而有极时。
+ +

素问·四气调神大论第二

+原文: +
+    春三月,此谓发陈。天地俱生,万物以荣,夜卧早起,广步于庭,被发缓形,以使志生,生而勿杀,予而勿夺,赏而勿罚,此春气之应,养生之道也;逆之则伤肝,夏为寒变,奉长者少。
+  夏三月,此谓蕃秀。天地气交,万物华实,夜卧早起,无厌于日,使志勿怒,使华英成秀,使气得泄,若所爱在外,此夏气之应,养长之道也;逆之则伤心,秋为痎疟,奉收者少,冬至重病。
+  秋三月,此谓容平。天气以急,地气以明,早卧早起,与鸡俱兴,使志安宁,以缓秋刑,收敛神气,使秋气平,无外其志,使肺气清,此秋气之应,养收之道也;逆之则伤肺,冬为飧泄,奉藏者少。
+  冬三月,此谓闭藏。水冰地坼,勿扰乎阳,早卧晚起,必待日光,使志若伏若匿,若有私意,若已有得,去寒就温,无泄皮肤,使气亟夺。此冬气之应,养藏之道也;逆之则伤肾,春为痿厥,奉生者少。
+
表格名称:四气调神 + + + + + + +
四季此谓天地万物卧起行动气之应养之道逆之伤后变
春三月此谓发陈天地俱生万物以荣夜卧早起广步于庭,被发缓形,以使志生,生而勿杀,予而勿夺,赏而勿罚,此春气之应养生之道也逆之则伤肝夏为寒变,奉长者少。
夏三月此谓蕃秀天地气交万物华实夜卧早起无厌于日,使志勿怒,使华英成秀,使气得泄,若所爱在外,此夏气之应,养长之道也逆之则伤心秋为痎疟,奉收者少冬至重病
秋三月此谓容平天气以急,地气以明早卧早起与鸡俱兴,使志安宁,以缓秋刑,收敛神气,使秋气平,无外其志,使肺气清,此秋气之应,养收之道也逆之则伤肺冬为飧泄,奉藏者少
冬三月此谓闭藏水冰地坼勿扰乎阳,早卧晚起必待日光,使志若伏若匿,若有私意,若已有得,去寒就温,无泄皮肤,使气亟夺。此冬气之应,养藏之道也逆之则伤肾春为痿厥,奉生者少。
+ +  天气,清净光明者也,藏德不止,故不下也。 +  天明则日月不明,邪害空窍。 +  阳气者闭塞,地气者冒明, + 云雾不精,则上应白露不下。 +  交通不表,万物命故不施,不施则名木多死。 +  恶气不发,风雨不节,白露不下,则菀槁不荣。 +  贼风数至,暴雨数起,天地四时不相保,与道相失,则未央绝灭。 +  唯圣人从之,故身无奇病,万物不失,生气不竭。 +  逆春气则少阳不生,肝气内变。 +  逆夏气则太阳不长,心气内洞。 +  逆秋气则太阴不收,肺气焦满。 +  逆冬气则少阴不藏,肾气浊沉。 + +表格名称:逆四气 + + + + + + +
逆气则不备注
逆春气则少阳不生肝气内变春夏养阳
逆夏气则太阳不长心气内洞
逆秋气则太阴不收肺气焦满秋冬养阴疑问:秋为何对应太阴,而不是少阴,是否抄写笔误?
逆冬气则少阴不藏肾气浊沉疑问:冬为何对应少阴,而不是太阴,是否抄写笔误?
+ +  夫四时阴阳者,万物之根本也。所以圣人春夏养阳,秋冬养阴,以从其根;故与万物沉浮于生长之门。逆其根则伐其本,坏其真矣。 +  故阴阳四时者,万物之终始也;死生之本也;逆之则灾害生,从之则苛疾不起,是谓得道。 +  道者,圣人行之,愚者佩之。从阴阳则生,逆之则死;从之则治,逆之则乱。反顺为逆,是谓内格。 +  是故圣人不治已病,治未病;不治已乱,治未乱,此之谓也。夫病已成而后药之,乱已成而后治之,譬犹渴而穿井,斗而铸锥,不亦晚乎? + +

素问·生气通天论第三

+ 原文 +  黄帝曰:夫自古通天者,生之本,本于阴阳。 +  天地之间,六合之内,其气九州、九窍、五脏十二节,皆通乎天气。 +  其生五,其气三,数犯此者,则邪气伤人,此寿命之本也。 +  苍天之气,清静则志意治,顺之则阳气固,虽有贼邪,弗能害也,此因时之序。 +  故圣人抟精神,服天气而通神明。失之则内闭九窍,外壅肌肉,卫气散解,此谓自伤,气之削也。 +  阳气者,若天与日,失其所,则折寿而不彰。故天运当以日光明。是故阳因而上,卫外者也。 +  因于寒,欲如运枢,起居如惊,神气乃浮。 +  因于暑,汗,烦则喘喝,静则多言,体若燔炭,汗出而散。 +  因于湿,首如裹,湿热不攘,大筋緛短,小筋驰长。緛短为拘,驰长为痿。 +  因于气,为肿,四维相代,阳气乃竭。 + +表格名称:服天气 + + + + + + + +
因于征状如若发展结果
阳因而上卫外者也若天与日,故天运当以日光明失其所,则折寿而不彰。
因于寒欲如运枢起居如惊神气乃浮
因于暑汗,烦则喘喝,静则多言体若燔炭,汗出而散
因于湿首如裹,湿热不攘大筋緛短,小筋驰长。緛短为拘,驰长为痿。
因于气为肿四维相代阳气乃竭
+  阳气者,烦劳则张,精绝,辟积于夏,使人煎厥;目盲不可以视,耳闭不可以听,溃溃乎若坏都,汩汩乎不可止。 +  阳气者,大怒则形气绝而血菀于上,使人薄厥。 +  有伤于筋,纵,其若不容。 +  汗出偏沮,使人偏枯。 +  汗出见湿,乃生痤疿。 +  膏粱之变,足生大丁,受如持虚。 +  劳汗当风,寒薄为皶,郁乃痤。 +  阳气者,精则养神,柔则养筋。 +  开阖不得,寒气从之,乃生大偻。陷脉为瘘,留连肉腠,俞气化薄,传为善畏,及为惊骇。 +  营气不从,逆于肉理,乃生痈肿。 +  魄汗未尽,形弱而气烁,穴俞以闭,发为风疟。 +  故风者,百病之始也,清静则肉腠闭拒,虽有大风苛毒,弗之能害,此因时之序也。 +  故病久则传化,上下不并,良医弗为。 +  故阳畜积病死,而阳气当隔。隔者当泻,不亟正治,粗乃败之。 +  故阳气者,一日而主外。平旦人气生,日中而阳气隆,日西而阳气已虚,气门乃闭。 +  是故暮而收拒,无扰筋骨,无见雾露,反此三时,形乃困薄。 +  岐伯曰:阴者,藏精而起亟也,阳者,卫外而为固也。 +  阴不胜其阳,则脉流薄疾,并乃狂。 + 阳不胜其阴,则五脏气争,九窍不通。 +  是以圣人陈阴阳,筋脉和同,骨髓坚固,气血皆从。如是则内外调和,邪不能害,耳目聪明,气立如故。 +  风客淫气,精乃亡,邪伤肝也。 +  因而饱食,筋脉横解,肠澼为痔。 +  因而大饮,则气逆。 +  因而强力,肾气乃伤,高骨乃坏。 +  凡阴阳之要,阳密乃固,两者不和,若春无秋,若冬无夏。因而和之,是谓圣度。 +  故阳强不能密,阴气乃绝。 +  阴平阳秘,精神乃治; + 阴阳离决,精气乃绝。 +  因于露风,乃生寒热。 +  是以春伤于风,邪气留连,乃为洞泄。 +  夏伤于暑,秋为痎疟。 +  秋伤于湿,上逆而咳,发为痿厥。 +  冬伤于寒,春必温病。 + +表格名称:四时伤 + + + + + + +
四时伤后病补充备注疑问
春伤于风邪气留连,乃为洞泄治未病,治已病,
夏伤于暑秋为痎疟察已病,知过去,知未病
秋伤于湿上逆而咳,发为痿厥。疑问:秋不是燥吗?为何伤于湿。秋天吹西北凉风,气多燥。春天吹东南暖风,带来湿气重。 +
发为痿厥,
冬伤于寒春必温病与《四气调神大论第二》的“冬三月,逆之则伤肾,春为痿厥,奉生者少”有所不同。
+ +  四时之气,更伤五脏。 + 阴之所生,本在五味; + 阴之五宫,伤在五味。 +  是故味过于酸,肝气以津,脾气乃绝。 +  味过于咸,大骨气劳,短肌,心气抑。 +  味过于甘,心气喘满,色黑,肾气不衡。 +  味过于苦,脾气不濡,胃气乃厚。 +  味过于辛,筋脉沮弛,精神乃央。 +  是故谨和五味,骨正筋柔,气血以流,腠理以密,如是则骨气以精。谨道如法,长有天命。 + +表格名称:味过于 + + + + + + + + +
四时之气阴之所生更伤五脏备注疑问
味过于酸肝气以津脾气乃绝
味过于咸大骨气劳,短肌,心气抑
味过于甘心气喘满,色黑,肾气不衡
味过于苦脾气不濡胃气乃厚
味过于辛筋脉沮弛精神乃央
谨和五味骨正筋柔,气血以流,腠理以密,如是则骨气以精谨道如法,长有天命。
+ + +

素问·金匮真言论第四

+
+ 原文
+  黄帝问曰:天有八风,经有五风,何谓?
+  岐伯对曰:八风发邪以为经风,触五脏,邪气发病。
+  所谓得四时之胜者,春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,所谓四时之胜也。
+  东风生于春,病在肝,俞在颈项;南风生于夏,病在心,俞在胸胁;西风生于秋,病在肺,俞在肩背;北风生于冬,病在肾,俞在腰股;中央为土,病在脾,俞在脊。
+  故春气者,病在头;夏气者,病在脏;秋气者,病在肩背;冬气者,病在四肢。
+  故春善病鼽衄,仲夏善病胸胁,长夏善病洞泄寒中,秋善病风疟,冬善病痹厥。
+  故冬不按蹻,春不鼽衄;春不病颈项,仲夏不病胸胁;长夏不病洞泄寒中,秋不病风疟,冬不病痹厥、飧泄,而汗出也。
+表格名称:四时胜
+
+
+
+
+
+
+
+
风生病在俞在气者,病在善病前季病则后季病备注
春胜长夏东风生于春病在肝俞在颈项春气者,病在头春善病鼽衄冬不按蹻,则春不鼽衄,
夏胜秋南风生于夏病在心俞在胸胁夏气者,病在脏仲夏善病胸胁春不病颈项,则仲夏不病胸胁;补字形成前季病则后季病,待讨论
长夏胜冬中央为土病在脾俞在脊长夏善病洞泄寒中仲夏不病胸胁,则长夏不病洞泄寒中,补字形成前季病则后季病,待讨论
秋胜春西风生于秋病在肺俞在肩背秋气者,病在肩背秋善病风疟长夏不病洞泄寒中,则秋不病风疟,补字形成前季病则后季病,待讨论
冬胜夏北风生于冬病在肾俞在腰股冬气者,病在四肢冬善病痹厥秋不病风疟,则冬不病痹厥、飧泄,而汗出也。补字形成前季病则后季病,待讨论
+ +  夫精者,身之本也。故藏于精者,春不病温。夏暑汗不出者,秋成风疟,此平人脉法也。 +  故曰:阴中有阴,阳中有阳。平旦至日中,天之阳,阳中之阳也;日中至黄昏,天之阳,阳中之阴也;合夜至鸡鸣,天之阴,阴中之阴也;鸡鸣至平旦,天之阴,阴中之阳也。 +  故人亦应之,夫言人之阴阳,则外为阳,内为阴。言人身之阴阳,则背为阳,腹为阴。言人身之脏腑中阴阳,则脏者为阴,腑者为阳。肝、心、脾、肺、肾,五脏皆为阴,胆、胃、大肠、小肠、膀胱、三焦,六腑皆为阳。 +  所以欲知阴中之阴,阳中之阳者,何也?为冬病在阴,夏病在阳,春病在阴,秋病在阳,皆视其所在,为施针石也。 +  故背为阳,阳中之阳,心也;背为阳,阳中之阴,肺也;腹为阴,阴中之阴,肾也,阴中之阳,肝也;腹为阴,阴中之至阴,脾也。 +  此皆阴阳表里,内外雌雄,相输应也。故以应天之阴阳也。 +  帝曰:五脏应四时,各有收受乎? +  岐伯曰:有。 +  东方青色,入通于肝,开窍于目,藏精于肝。其病发惊骇,其味酸,其类草木,其畜鸡,其谷麦, +其应四时,上为岁星,是以春气在头也。其音角,其数八,是以知病之在筋也,其臭臊。 +  南方赤色,入通于心,开窍于耳,藏精于心,故病在五脏。其味苦,其类火,其畜羊,其谷黍, +其应四时,上为荧惑星。是以知病之在脉也。其音徵,其数七,其臭焦。 +  中央黄色,入通于脾,开窍于口,藏精于脾,故病在舌本。其味甘,其类土,其畜牛,其谷稷, +其应四时,上为镇星。是以知病之在肉也。其音宫,其数五,其臭香。 +  西方白色,入通于肺,开窍于鼻,藏精于肺,故病在背。其味辛,其类金,其畜马,其谷稻, +其应四时,上为太白星。是以知病之在皮毛也。其音商,其数九,其臭腥。 +  北方黑色,入通于肾,开窍于二阴,藏精于肾,故病在谿。其味咸,其类水,其畜彘,其谷豆, +其应四时,上为辰星。是以知病之在骨也。其音羽,其数六,其臭腐。 +  故善为脉者,谨察五脏六腑,一逆一从,阴阳表里,雌雄之纪,藏之心意,合心于精,非其人勿教,非其真勿授,是谓得道。 +表格名称:五方之色 + + + + + + + +
五方之色入通于开窍于藏精于病发其类其畜其谷其应四时上星,是以气在其音其数其臭备注
东方青色入通于肝开窍于目藏精于肝其病发惊骇其味酸其类草木其畜鸡其谷麦其应四时为春,上为岁星,是以春气在头也。其音角,其数八,其臭臊。补充:其应四时为春
南方赤色入通于心开窍于耳藏精于心故病在五脏其味苦其类火其畜羊其谷黍其应四时为夏,上为荧惑星。是以知病之在脉也。其音徵,其数七,其臭焦。补充:其应四时为夏
中央黄色入通于脾开窍于口藏精于脾故病在舌本其味甘其类土其畜牛其谷稷其应四时为长夏,上为镇星。是以知病之在肉也。其音宫,其数五,其臭香。补充:其应四时为长夏
西方白色入通于肺开窍于鼻藏精于肺故病在背其味辛其类金其畜马其谷稻其应四时为秋,上为太白星。是以知病之在皮毛也。其音商,其数九,其臭腥。补充:其应四时为秋
北方黑色入通于肾开窍于二阴藏精于肾故病在谿其味咸其类水其畜彘其谷豆其应四时为冬,上为辰星。是以知病之在骨也。其音羽,其数六,其臭腐。补充:其应四时为冬
+ +

阴阳应象大论篇第五

+
+黄帝曰:阴阳者,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始,神明之府也。
+治病必求于本。
+故积阳为天,积阴为地。阴静阳燥,阳生阴长,阳杀阴藏,阳化气,阴成形。
+寒极生热,热极生寒,寒气生浊,热气生清。清气在下,则生飧泄;浊气在上,则生(月真)胀。此阴阳反作,病之逆从也。
+故清阳为天,浊阴为地;地气上为云,天气下为雨;雨出地气,云出天气。
+故清阳出上窍,浊阴出下窍;清阳发腠理,浊阴走五脏;清阳实四肢,浊阴归六腑。
+水为阴,火为阳;阳为气,阴为味。
+味归形,形归气,气归精,精归化,精食气,形食味,化生精,气生形。
+味伤形,气伤精;精化为气,气伤于味。
+阴味出下窍;阳气出上窍。
+味厚者为阴,薄为阴之阳。气厚者为阳,薄为阳之阴。
+味厚则泄,薄则通。气薄则发泄,厚则发热。
+壮火之气衰,少火之气壮。壮火食气,气食少火。壮火散气,少火生气。
+气味,辛甘发散为阳,酸苦涌泄为阴。
+阴胜则阳病,阳胜则阴病。阳胜则热,阴胜则寒。重寒则热,重热则寒。
+寒伤形,热伤气。气伤痛,形伤肿。故先痛而后肿者,气伤形也,先肿而后痛者,形伤气也。
+风胜则动,热胜则肿,燥胜则干,寒胜则浮,湿胜则濡泻。
+天有四时五行,以生长收藏,以生寒暑燥湿风。人有五脏化五气,以生喜怒悲忧恐。
+故喜怒伤气,寒暑伤形。
+暴怒伤阴,暴喜伤阳。
+厥气上行,满脉去形。
+喜怒不节,寒暑过度,生乃不固。
+故重阴必阳,重阳必阴。
+表格名称:阴阳
+
+
+
+
+
积阳为天阳燥阳生阳杀?长阳化气热极生寒,热气生清。浊气在上,则生(月真)胀。此阴阳反作,清阳为天地气上为云
积阴为地阴静阴长?杀阴藏阴成形寒极生热,寒气生浊,清气在下,则生飧泄;病之逆从也。浊阴为地天气下为雨
+续上表 + + + +
云出天气清阳出上窍清阳发腠理清阳实四肢火为阳阳为气形归气气归精精食气化生精气伤精精化为气阳气出上窍气厚者为阳,薄为阳之阴。气薄则发泄,厚则发热。
雨出地气浊阴出下窍浊阴走五脏浊阴归六腑水为阴阴为味味归形精归化形食味气生形味伤形气伤于味阴味出下窍味厚者为阴,薄为阴之阳。味厚则泄,薄则通。
+ +表格名称:二仪 + + + + +
二仪气味寒热伤2先后为阴阳重2
辛甘发散为阳阳胜则阴病。阳胜则热重热则寒热伤气气伤痛先肿而后痛者,形伤气也。故喜怒伤气暴喜伤阳厥气上行重阳必阴
酸苦涌泄为阴。阴胜则阳病,阴胜则寒重寒则热寒伤形形伤肿故先痛而后肿者,气伤形也寒暑伤形暴怒伤阴满脉去形重阴必阳
+ +天有四时五行,以生长收藏,以生寒暑燥湿风。人有五脏化五气,以生喜怒悲忧恐。喜怒不节,寒暑过度,生乃不固。 + +故曰:冬伤于寒,春必温病;春伤于风,夏生飧泄;夏伤于暑,秋必痎疟;秋伤于湿,冬生咳嗽。 +帝曰:余闻上古圣人,论理人形,列别脏腑,端络经脉,会通六合,各从其经,气穴所发,各有处名,溪谷属骨,皆有所起。分部逆从,各有条理。四时阴阳,尽有经纪。外内之应,皆有表里,其信然乎。 +岐伯对曰: +东方生风,风生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心,肝主目。其在天为玄,在人为道,在地为化。化生五味,道生智,玄生神,神在天为风,在地为木,在体为筋,在脏为肝。在色为苍,在音为角,在声为呼,在变动为握,在窍为目,在味为酸,在志为怒。怒伤肝,悲胜怒,风伤筋,燥胜风,酸伤筋,辛胜酸。 +南方生热,热生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾,心主舌。其在天为热,在地为火,在体为脉,在脏为心,在色为赤,在音为征,在声为笑,在变动为忧,在窍为舌,在味为苦,在志为喜。喜伤心,恐胜喜,热伤气,寒胜热,苦伤气,咸胜苦。 +中央生湿,湿生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺脾主口。其在天为湿,在地为土,在体为肉,在脏为脾,在色为黄,在音为宫,在声为歌,在变动为哕,在窍为口,在味为甘,在志为思。思伤脾,怒胜思,湿伤肉,风胜湿,甘伤肉,酸胜甘。 +西方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛在肾,肺主鼻。其在天为燥,在地为金,在体为皮毛,在脏为肺,在色为白,在音为商,在声为哭,在变动为咳,在窍为鼻,在味为辛,在志为忧。忧伤肺,喜胜忧,热伤皮毛,寒胜热,辛伤皮毛,苦胜辛。 +北方生寒,寒生水,水生咸,咸生肾,肾生骨髓,髓生肝,肾主耳。其在天为寒,在地为水,在体为骨,在脏为肾,在色为黑,在音为羽,在声为呻,在变动为栗,在窍为耳,在味为咸,在志为恐。恐伤肾,思胜恐,寒伤血,燥胜寒,咸伤血,甘胜咸。 +表格名称:五方生 + + + + + +
+东方生风风生木木生酸酸生肝肝生筋筋生心肝主目其在天为玄在人为道在地为化化生五味道生智玄生神神在天为风在地为木在体为筋在脏为肝在色为苍在音为角在声为呼在变动为握在窍为目在味为酸在志为怒怒伤肝悲胜怒风伤筋燥胜风酸伤筋辛胜酸风胜则动 +
南方生热热生火火生苦苦生心心生血血生脾心主舌其在天为热在人为德?德生尊?在地为火在体为脉在脏为心在色为赤在音为征在声为笑在变动为忧在窍为舌在味为苦在志为喜喜伤心恐胜喜热伤气寒胜热苦伤气咸胜苦热胜则肿补充在人为德?德生尊?
中央生湿湿生土土生甘甘生脾脾生肉肉生肺脾主口其在天为湿在人为仁?仁生爱?在地为土在体为肉在脏为脾在色为黄在音为宫在声为歌在变动为哕在窍为口在味为甘在志为思思伤脾怒胜思湿伤肉风胜湿甘伤肉酸胜甘湿胜则濡泻
西方生燥燥生金金生辛辛生肺肺生皮毛皮毛在肾肺主鼻其在天为燥在人为义?义生信?在地为金在体为皮毛在脏为肺在色为白在音为商在声为哭在变动为咳在窍为鼻在味为辛在志为忧忧伤肺喜胜忧热伤皮毛寒胜热辛伤皮毛苦胜辛燥胜则干
北方生寒寒生水水生咸咸生肾肾生骨髓髓生肝肾主耳其在天为寒在人为礼?礼生敬?在地为水在体为骨在脏为肾在色为黑在音为羽在声为呻在变动为栗在窍为耳在味为咸在志为恐恐伤肾思胜恐寒伤血燥胜寒咸伤血甘胜咸寒胜则浮
+故曰:天地者,万物之上下也;阴阳者,血气之男女也;左右者,阴阳之道路也;水火者,阴阳之征兆也;阴阳者,万物之能始也。 +故曰:阴在内,阳之守也,阳在外,阴之使也。 +帝曰:法阴阳奈何? +岐伯曰:阳盛则身热,腠理闭,喘麤为之俛抑,汗不出而热,齿干,以烦冤腹满死,能冬不能夏。 +阴胜则身寒,汗出身长清,数栗而寒,寒则厥,厥则腹满死,能夏不能冬。此阴阳更胜之变,病之形能也。 +表格名称:天地万物 + + + + +
天地万物阴阳血气男女左右道路水火征兆能始内外守使盛则寒热腹满死冬夏
阳在外,阴之使也阳盛则身热汗不出而热腠理闭,喘麤为之俛抑齿干,以烦冤腹满死,能冬不能夏
阴在内,阳之守也阴胜则身寒汗出身长清数栗而寒,寒则厥,厥则腹满死,能夏不能冬
+帝曰:调此二者,奈何? +岐伯曰:能知七损八益,则二者可调,不知用此,则早衰之节也。 +年四十,而阴气自半也,起居衰矣。 +年五十,体重,耳目不聪明矣。 +年六十,阴痿,气大衰,九窍不利,下虚上实,涕泣俱出矣。 +故曰:知之则强,不知则老,故同出而名异耳。智者察同,愚者察异,愚者不足,智者有余,有余而耳目聪明,身体强健,老者复壮,壮者益治。 +是以圣人为无为之事,乐恬憺之能,从欲快志于虚无之守,故寿命无穷,与天地终,此圣人之治身也。 +天不足西北,故西北方阴也,而人右耳目不如左明也。 +地不满东南,故东南方阳也,而人左手足不如右强也。 +帝曰:何以然? +岐伯曰:东方阳也,阳者其精并于上,并于上则上明而下虚,故使耳目聪明而手足不便。 +西方阴也,阴者其精并于下,并于下则下盛而上虚,故其耳目不聪明而手足便也。故俱感于邪,其在上则右甚,在下则左甚,此天地阴阳所不能全也,故邪居之。 +故天有精,地有形,天有八纪,地有五理,故能为万物之父母。 +清阳上天,浊阴归地,是故天地之动静,神明为之纲纪,故能以生长收藏,终而复始。 +惟贤人上配天以养头,下象地以养足,中傍人事以养五脏。 +天地通于肺,地气通于嗌,风气通于肝,雷气通于心,谷气通于脾,雨气通于肾。 +六经为川,肠胃为海,九窍为水注之气。 +以天地为之阴阳,阳之汗以天地之雨名之;阳之气以天地之疾风名之。暴气象雷,逆气象阳。 +故治不法天之纪,不用地之理,则灾害至矣。 +故邪风之至,疾如风雨,故善治者治皮毛,其次治肌肤,其次治筋脉,其次治六腑,其次治五脏。治五脏者,半死半生也。 +故天之邪气感,则害人五脏;水谷之寒热感,则害于六腑;地之湿气感,则害皮肉筋脉。 +故善用针者,从阴引阳,从阳引阴,以右治左,以左治右,以我知彼,以表知里,以观过与不及之理,见微得过,用之不殆。 +善诊者,察色按脉,先别阴阳,审清浊而知部分;视喘息,听音声,而知所苦;观权衡规矩,而知病所主;按尺寸,观浮沉滑涩,而知病所生。以治无过,以诊则不失矣。 +故曰:病之始起也,可刺而已;其盛,可待衰而已。 +故因其轻而扬之,因其重而减之,因其衰而彰之。 +形不足者,温之以气;精不足者,补之以味。 +其高者,因而越之;其下者,引而竭之;中满者,泻之于内。 +其有邪者,渍形以为汗;其在皮者,汗而发之;其栗悍者,按而收之,其实者,散而泻之。 +审其阴阳,以别柔刚。 +阳病治阴,阴病治阳。 +定其血气,各守其乡。 +血实宜决之,气虚宜掣引之。 + +

阴阳离合篇第六

+黄帝问曰:余闻天为阳,地为阴,日为阳,月为阴。大小月三百六十日成一岁,人亦应之。今三阴三阳不应阴阳,其故何也? +岐伯对曰:阴阳者,数之可十,推之可百,数之可千,推之可万,万之大不可胜数,然其要一也。 +天覆地载,万物方生。未出地者,命曰阴处,名曰阴中之阴;则出地者,命曰阴中之阳。阳予之正,阴为之主。 +故生因春,长因夏,收因秋,藏因冬。夫常则天地四塞。 +阴阳之变,其在人者,亦数之可数。 +帝曰:愿闻三阴三阳之离合也。 +岐伯曰:圣人南面而立,前曰广明,后曰太冲。太冲之地,名曰少阴;少阴之上,名曰太阳。太阳根起于至阴,结于命门,名曰阴中之阳。 +中身而上名曰广明,广明之下名曰太阴,太阴之前,名曰阳明。阳明根起于厉兑,名曰阴中之阳。 +厥阴之表,名曰少阳。少阳根起于窍阴,名曰阴中之少阳。 +是故三阳之离合也:太阳为开,阳明为阖,少阳为枢。三经者,不得相失也,搏而勿浮,命曰一阳。 +帝曰:愿闻三阴? +岐伯曰:外者为阳,内者为阴。然则中为阴,其冲在下,名曰太阴,太阴根起于隐白,名曰阴中之阴。 +太阴之后,名曰少阴,少阴根起于涌泉,名曰阴中之少阴。 +少阴之前,名曰厥阴,厥阴根起于大敦,阴之绝阳,名曰阴之绝阴。 +是故三阴之离合也,太阴为开,厥阴为阖,少阴为枢。三经者不得相失也,搏而勿沉,名曰一阴。 +阴阳(雩重)(雩重),积传为一周,气里形表,而为相成也。 +表格名称:三阴三阳 + + + + + + + + +
三阴三阳位置根起结于中之门比备注:应月份出未出地天地四塞三经阴阳
少阳厥阴之表,名曰少阳。根起于窍阴阴中之少阳少阳为枢对应正月、二月出地者,命曰阴中之阳。阳予之正,阴为之主。生因春三经者,不得相失也,搏而勿浮,命曰一阳。
太阳少阴之上,名曰太阳根起于至阴结于命门名曰阴中之阳太阳为开对应三月、四月出地者,命曰阴中之阳。阳予之正,阴为之主。长因夏三经者,不得相失也,搏而勿浮,命曰一阳。
阳明太阴之前,名曰阳明根起于厉兑阴中之阳阳明为阖对应五月、六月出地者,命曰阴中之阳。阳予之正,阴为之主。天地四塞,阳塞三经者,不得相失也,搏而勿浮,命曰一阳。
少阴圣人南面而立,前曰广明,后曰太冲。太冲之地,名曰少阴,太阴之后,名曰少阴根起于涌泉名曰阴中之少阴少阴为枢对应七月、八月未出地者,命曰阴处,名曰阴中之阴收因秋三经者不得相失也,搏而勿沉,名曰一阴。
太阴中身而上名曰广明,广明之下名曰太阴,中为阴,其冲在下,名曰太阴太阴根起于隐白名曰阴中之阴太阴为开对应九月、十月未出地者,命曰阴处,名曰阴中之阴藏因冬三经者不得相失也,搏而勿沉,名曰一阴。
厥阴少阴之前厥阴根起于大敦,阴之绝阳,名曰阴之绝阴厥阴为阖对应十一月、十二月未出地者,命曰阴处,名曰阴中之阴天地四塞,阴塞三经者不得相失也,搏而勿沉,名曰一阴。
+ +

阴阳别论篇第七

+黄帝问曰:人有四经,十二从,何谓? +岐伯对曰:四经应四时;十二从应十二月;十二月应十二脉。 +脉有阴阳,知阳者知阴,知阴者知阳。 +凡阳有五,五五二十五阳。 +所谓阴者,真脏也。见则为败,败必死也。 +所谓阳者,胃脘之阳也。 +别于阳者,知病处也,别于阴者,知生死之期。 +三阳在头,三阴在手,所谓一也。 +别于阳者,知病忌时,别于阴者,知死生之期。 +谨熟阴阳,无与众谋。 +所谓阴阳者,去者为阴,至者为阳,静者为阴,动者为阳,迟者为阴,数者为阳。 +表格名称:脉有阴阳 + + + + +
脉有阴阳脏腑见则为病处病期头手所知至去动静数迟
知阳者知阴所谓阳者,胃脘之阳也别于阳者,知病处也。三阳在头别于阳者,知病忌时,至者为阳动者为阳数者为阳
知阴者知阳所谓阴者,真脏也。见则为败,败必死也。别于阴者,知生死之期。三阴在手别于阴者,知死生之期。去者为阴静者为阴迟者为阴
+凡持真脉之藏脉者,肝主悬绝急,十八日死;心至悬绝,九日死;肺至悬绝,十二日死;肾至悬绝,七日死;脾至悬绝,四日死。 +曰:二阳之病发心脾,有不得隐曲,女子不月;其传为风消,其传为息贲者,死不治。 +曰:三阳为病发寒热,下为痈肿,及为痿厥,腨(疒肙);其传为索泽,其传为(疒颓)疝。 +曰:一阳发病,少气,善咳,善泄;其传为心掣,其传为隔。 +二阳一阴发病,主惊骇、背痛、善噫、善欠,名曰风厥。 +二阴一阳发病,善胀、心满善气。 +三阴三阳发病,为偏枯萎易,四肢不举。 +鼓一阳曰钩,鼓一阴曰毛,鼓阳胜急曰弦,鼓阳至而绝曰石,阴阳相过曰溜。 +阴争于内,阳扰于外,魄汗未藏,四逆而起,起则熏肺,使人喘呜。 +阴之所生,和本曰和。 +是故刚与刚,阳气破散,阴气乃消亡。 +淖则刚柔不和,经气乃绝。 +死阴之属,不过三日而死,生阳之属,不过四日而死。 +所谓生阳死阴者,肝之心谓之生阳,心之肺谓之死阴,肺之肾谓之重阴,肾之脾谓之辟阴,死不治。 +结阳者,肿四支。 +结阴者,便血一升,再结二升,三结三升。 +阴阳结斜,多阴少阳曰石水,少腹肿。 +二阳结,谓之消。 +三阳结,谓之隔。 +三阴结,谓之水。 +一阴一阳结,谓之喉痹。 +阴搏阳别,谓之有子。 +阴阳虚,肠澼死。 +阳加于阴,谓之汗。 +阴虚阳搏,谓之崩。 +三阴俱搏,二十日夜半死;二阴俱搏,十三日夕时死;一阴俱搏,十日死;三阳搏且鼓,三日死;三阴三阳俱搏,心腹满,发尽不得隐曲,五日死;二阳俱搏,其病温,死不治,不过十日死。 + +

灵兰秘典论篇第八

+黄帝问曰:愿闻十二脏之相使,贵贱何如? +岐伯对曰:悉乎哉问也。请遂言之! +心者,君主之官也,神明出焉。 +肺者,相傅之官,治节出焉。 +肝者,将军之官,谋虑出焉。 +胆者,中正之官,决断出焉。 +膻中者,臣使之官,喜乐出焉。 +脾胃者,食廪之官,五味出焉。 +大肠者,传道之官,变化出焉。 +小肠者,受盛之官,化物出焉。 +肾者,作强之官,伎巧出焉。 +三焦者,决渎之官,水道出焉。 +膀胱者,州都之官,津液藏焉,气化则能出矣。 +凡此十二官者,不得相失也。 +故主明则下安,以此养生则寿,殁世不殆,以为天下则大昌。 +主不明则十二官危,使道闭塞而不通,形乃大伤,以此养生则殃,以为天下者,其宗大危,戒之戒之。 +至道在微,变化无穷,孰知其原。 +窘乎哉,消者瞿瞿,孰知其要。闵闵之当,孰者为良。 +恍惚之数,生于毫厘,毫厘之数,起于度量,千之万之,可以益大,推之大之,其形乃制。 +黄帝曰:善哉,余闻精光之道,大圣之业,而宣明大道,非齐戒择吉日不敢受也。黄帝乃择吉日良兆,而藏灵兰之室,以传保焉。 +表格名称:十二脏之相使贵贱 + + + + + + + + + + + + + +
脏者官也功能出焉。
心者君主之官也神明出焉。
肺者相傅之官治节出焉。
肝者将军之官谋虑出焉。
胆者中正之官决断出焉。
膻中者臣使之官喜乐出焉。
脾胃者食廪之官五味出焉。
大肠者传道之官变化出焉。
小肠者受盛之官化物出焉。
肾者作强之官伎巧出焉。
三焦者决渎之官水道出焉。
膀胱者州都之官津液藏焉,气化则能出矣。
+ +

六节藏象论篇第九

+黄帝问焉:余闻以六六之节,以成一岁,人以九九制会,计人亦有三百六十五节,以为天地,久矣。不知其所谓也? +岐伯对曰:昭乎哉问也,请遂言之!夫六六之节,九九制会者,所以正天之度,气之数也。天度者,所以制日月之行也,气数者,所以纪化生之用也。 +天为阳,地为阴;日为阳,月为阴;行有分纪,周有道理。日行一度,月行十三度而有奇焉。故大小月三百六十五日而成岁,积气余而盈闰矣。 +立端于始,表正于中,推余于终,而天度毕矣。 +帝曰:余已闻天度矣。愿闻气数,何以合之? +岐伯曰:天以六六为节,地以九九制会,天有十日,日六竟而周甲,甲六覆而终岁,三百六十日法也。 +夫自古通天者,生之本,本于阴阳。其气九州九窍,皆通乎天气。 +故其生五,其气三。 +三而成天,三而成地,三而成人,三而三之,合则为九。九分为九野,九野为九脏;故形脏四,神脏五,合为九脏以应之也。 +帝曰:余已闻六六九九之会也,夫子言积气盈阔,愿闻何谓气?请夫子发蒙解惑焉。 +岐伯曰:此上帝所秘,先师传之也。 +帝曰:请遂闻之。 +岐伯曰:五日谓之候,三候谓之气,六气谓之时,四时谓之岁,而各从其主治焉。五运相袭而皆治之,终期之日,周而复始,时立气布,如环无端,候亦同法。故曰不知年之所加,气之盛衰,虚实之所起,不可以为工矣。 +帝曰:五运之始,如环无端,其太过不及如何?岐伯曰:五气更立,各有所胜,盛虚之变,此其常也。 +帝曰:平气何如?岐伯曰,无过者也。 +帝曰:太过不及奈何?岐伯曰:在经有也。 +帝曰:何谓所胜?岐伯曰:春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,所谓得五行时之胜,各以气命其脏。 +帝曰:何以知其胜?岐伯曰:求其至也,皆归始春,未至而至,此谓太过,则薄所不胜,而乘所胜也。命曰气淫不分,邪僻内生,工不能禁。至而不至,此谓不及,则所胜妄行,而所生受病,所不胜薄之也,命曰气迫。所谓求其至者,气至之时也。谨候其时,气可与期,失时反候,五治不分,邪僻内生,工不能禁也。 +帝曰:有不袭乎?岐伯曰:苍天之气,不得无常也。气之不袭是谓非常,非常则变矣。 +帝曰:非常而变奈何?岐伯曰:变至则病,所胜则微,所不胜则甚。因而重感于邪则死矣,故非其时则微,当其时则甚也。 +帝曰:善。余闻气合而有形,因变以正名。天地之运,阴阳之化,其于万物孰少孰多,可得闻乎? +岐伯曰:悉哉问也,天至广,不可度,地至大,不可量。大神灵问,请陈其方。草生五色,五色之变,不可胜视,草生五味,五味之美不可胜极,嗜欲不同,各有所通。天食人以五气,地食人以五味。五气入鼻,藏于心肺,上使五色修明,音声能彰;五味入口,藏于肠胃,味有所藏,以养五气,气和而生,津液相成,神乃自生。 +帝曰:脏象何如? +岐伯曰: +心者,生之本,神之变也;其华在面,其充在血脉,为阳中之太阳,通于夏气。 +肺者,气之本,魄之处也;其华在毛,其充在皮,为阳中之太阴,通于秋气。 +肾者,主蛰,封藏之本,精之处也;其华在发,其充在骨,为阴中之少阴,通于冬气。 +肝者,罢极之本,魂之居也;其华在爪,其充在筋,以生血气,其味酸,其色苍,此为阳中之少阳,通于春气。 +脾、胃、大肠、小肠、三焦、膀胱者,仓廪之本,营之居也,名曰器,能化糟粕,转味而入出者也,其华在唇四白,其充在肌,其味甘,其色黄,此至阴之类,通于土气。 +凡十一脏,取决于胆也。 +表格名称:脏象 + + + + + + + +
脏象之本之变其华在其充在阴阳中之四分通于气
心者生之本神之变也;其华在面其充在血脉为阳中之太阳通于夏气。
肺者气之本魄之处也;其华在毛其充在皮为阳中之太阴通于秋气。
肾者主蛰,封藏之本精之处也;其华在发其充在骨为阴中之少阴通于冬气。
肝者罢极之本魂之居也;其华在爪其充在筋,以生血气,其味酸,其色苍此为阳中之少阳通于春气。
脾、胃、大肠、小肠、三焦、膀胱者仓廪之本营之居也,名曰器,能化糟粕,转味而入出者也其华在唇四白其充在肌其味甘,其色黄,此至阴之类通于土气。
+故人迎一盛病在少阳、二盛病在太阳、三盛病在阳明、四盛已上为格阳。 +寸口一盛病在厥阴、二盛病在少阴、三盛病在太阴、四盛已上为关阴。 +人迎与寸口俱盛四倍以上为关格。关格之脉,赢不能极于天地之精气,则死矣。 + +

五藏生成篇第十

+心之合脉也,其荣色也,其主肾也。 +肺之合皮也,其荣毛也,其主心也。 +肝之合筋也,其荣爪也,其主肺也。 +脾之合肉也,其荣唇也,其主肝也。 +肾之合骨也,其荣发也,其主脾也。 +是故多食咸,则脉凝泣而变色;多食苦,则皮槁而毛拔;多食辛,则筋急而爪枯;多食酸,则肉胝(月刍)而唇揭;多食甘,则骨痛而发落,此五味之所伤也。故心欲苦,肺欲辛,肝欲酸,脾欲甘,肾欲咸,此五味之所合也。 +五脏之气,故色见青如草兹者死,黄如枳实者死,黑如(火台)者死,赤如衄血者死,白如枯骨者死,此五色之见死也。 +青如翠羽者生,赤如鸡冠者生,黄如蟹腹者生,白如豕膏者生,黑如乌羽者生,此五色之见生也。 +生于心,如以缟裹朱。生于肺,如以缟裹红。生于肝,如以缟裹绀。生于脾,如以缟裹括楼实。生于肾,如以缟裹紫。此五脏所生之外荣也。 +色味当五脏,白当肺辛,赤当辛苦,青当肝酸,黄当脾甘,黑当肾碱。 +故白当皮,赤当脉,青当筋,黄当肉,黑当骨。 +诸脉者,皆属于目;诸髓者,皆属于脑;诸筋者,皆属于节;诸血者,皆属于心;诸气者,皆属于肺,此四肢八溪之朝夕也。 +故人卧血归于肝,肝受血而能视,足受血而能步,掌受血而能握,指受血而能摄。 +卧出而风吹之,血凝于肤者为痹,凝于脉者为泣,凝于足者为厥。此三者,血行而不得反其空,故为痹厥也。 +表格名称:五藏生成 + + + + + + + +
之合也,其荣也其主也。五味之所伤也五味之所合也五脏之气,五色之见死也此五色之见生也五脏所生之外荣色味当五脏色当形四肢八溪之朝夕
之合脉也其荣色也其主肾也。多食咸,则脉凝泣而变色;心欲苦色见青如草兹者死青如翠羽者生生于心,如以缟裹朱。白当肺辛白当皮诸脉者,皆属于目;诸血者,皆属于心;
之合皮也其荣毛也其主心也。多食苦,则皮槁而毛拔;肺欲辛黄如枳实者死赤如鸡冠者生生于肺,如以缟裹红。赤当辛苦?心苦赤当脉诸气者,皆属于肺,
之合筋也其荣爪也其主肺也。多食辛,则筋急而爪枯;肝欲酸黑如(火台)者死黄如蟹腹者生生于肝,如以缟裹绀。青当肝酸青当筋诸筋者,皆属于节;
之合肉也其荣唇也其主肝也。多食酸,则肉胝(月刍)而唇揭;脾欲甘赤如衄血者死白如豕膏者生生于脾,如以缟裹括楼实。黄当脾甘黄当肉
之合骨也其荣发也其主脾也。多食甘,则骨痛而发落,肾欲咸白如枯骨者死黑如乌羽者生生于肾,如以缟裹紫。黑当肾碱黑当骨诸髓者,皆属于脑;
+人有大谷十二分,小溪三百五十四名,少十二俞,此皆卫气所留止,邪气之所客也,针石缘而去之。 +诊病之始,五决为纪。欲知其始,先建其母。所谓五决者,五脉也。 +是以头痛巅疾,下虚上实,过在足少阴巨阳,甚则入肾。 +徇蒙招尤,目冥耳聋,下实上虚,过在足少阳厥阴,甚则入肝。 +腹满(月真)胀,支膈胠胁、下厥上冒,过在足太阴阳明。 +咳嗽上气,厥在胸中,过在手阳明太阴。 +心烦头痛,病在膈中,过在手巨阳少阴。 +表名:五脉 + + + + + + + +
诊病之始五决为纪,欲知其始,先建其母所谓五决者,五脉也。甚则入
头痛巅疾下虚上实过在足少阴巨阳甚则入肾。
徇蒙招尤,目冥耳聋下实上虚过在足少阳厥阴甚则入肝。
腹满(月真)胀,支膈胠胁下厥上冒过在足太阴阳明。
咳嗽上气厥在胸中过在手阳明太阴。
心烦头痛病在膈中过在手巨阳少阴。
+夫脉之小大,滑涩浮沉,可以指别。五脏之象,可以类推。五脏相音,可以意识。五色微诊,可以目察。能合脉色,可以万全。 +赤脉之至也,喘而坚。诊曰:有积气在中,时害于食名曰心痹。得之外疾,思虑而心虚,故邪从之。 +白脉之至也,喘而浮。上虚下实,惊,有积气在胸中,喘而虚。名曰肺痹。寒热,得之醉而使内也。 +青脉之至也。长而左右弹。有积气在心下,肢胠。名曰肝痹。得之寒湿,与疝同法。腰痛足清头痛。 +黄脉之至也,大而虚。有积气在腹中,有厥气,名曰厥疝。女子同法,得之疾使四肢,汗出当风。 +黑脉之至也,上坚而大。有积气在小腹与阴,名曰肾痹。得之沐浴,清水而卧。 +表格名称:五色微诊 + + + + + + + +
五色微诊脉之小大,滑涩浮沉,可以指别。五脏之象,可以类推。五脏相音,可以意识。得之
赤脉之至也喘而坚诊曰:有积气在中时害于食名曰心痹得之外疾,思虑而心虚,故邪从之。
白脉之至也喘而浮上虚下实,惊,有积气在胸中喘而虚。名曰肺痹寒热,得之醉而使内也。
青脉之至也长而左右弹有积气在心下肢胠。名曰肝痹得之寒湿,与疝同法。腰痛足清头痛。
黄脉之至也大而虚有积气在腹中有厥气,名曰厥疝。女子同法,得之疾使四肢,汗出当风。
黑脉之至也上坚而大有积气在小腹与阴名曰肾痹。得之沐浴,清水而卧。
+凡相五色之奇脉,面黄目青,面黄目赤,面黄目白,面黄目黑者,皆不死也。面青目赤,面赤目白,面青目黑,面黑目白,面赤目青,皆死也。 + +

五藏别论篇第十一

+黄帝问曰:余闻方士,或以脑髓为脏,或以肠胃为脏,或以为腑。敢问更相反,皆自谓是,不知其道,愿闻其说。 +岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,此六者,地气之所生也。皆脏于阴而象于地,故藏而不泻,名曰奇恒之府。 +夫胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,此五者天气之所生也,其气象天,故泻而不藏。此受五藏浊气,名曰传化之府,此不能久留,输泻者也。 +魄门亦为五脏使,水谷不得久藏。 +所谓五脏者,藏精气而不泻也,故满而不能实。 +六腑者,传化物而不藏,故实而不能满也。所以然者,水谷入口则胃实而肠虚,食下则肠实而胃虚。 +故曰实而不满,满而不实也。 +帝曰:气口何以独为五脏之主? +岐伯说:胃者水谷之海,六腑之大源也。五味入口,藏于胃以养五脏气,气口亦太阴也,是以五脏六腑之气味,皆出于胃,变见于气口。 +故五气入鼻,藏于心肺,心肺有病,而鼻为之不利也。 +凡治病必察其下,适其脉,观其志意,与其病也。 +拘于鬼神者,不可与言至德;恶于针石者,不可与言至巧。病不许治者,病必不治,治之无功矣。 +表格名称:脏腑 + + + + + + + + +
脑、髓、骨、脉、胆、女子胞此六者,地气之所生也。皆脏于阴而象于地,故藏而不泻,名曰奇恒之府。
夫胃、大肠、小肠、三焦、膀胱此五者天气之所生也,其气象天,故泻而不藏。此受五藏浊气,名曰传化之府,此不能久留,输泻者也。
魄门亦为五脏使,水谷不得久藏。
所谓五脏者,藏精气而不泻也,故满而不能实。
六腑者,传化物而不藏,故实而不能满也。所以然者,水谷入口则胃实而肠虚,食下则肠实而胃虚。故曰实而不满,满而不实也。
气口何以独为五脏之主?胃者水谷之海,六腑之大源也。五味入口,藏于胃以养五脏气,气口亦太阴也,是以五脏六腑之气味,皆出于胃,变见于气口。故五气入鼻,藏于心肺,心肺有病,而鼻为之不利也。
+表格名称:治病必察 + + + + + +
凡治病必察其下适其脉,观其志意,与其病也。
拘于鬼神者不可与言至德
恶于针石者不可与言至巧
病不许治者病必不治,治之无功矣。
+ +

异法方宜论篇第十二

+黄帝问曰:医之治病也,一病而治各不同,皆愈何也?岐伯对曰:地势使然也。 +故东方之域,天地之所始生也。鱼盐之地,海滨傍水,其民食鱼而嗜咸,皆安其处,美其食。鱼者使人热中,盐者胜血,故其民皆黑色疏理。其病皆为痈疡,其治宜砭石。故砭石者,亦从东方来。 +西方者,金玉之域,沙石之处,天地之所收引也。其民陵居而多风,水土刚强,其民不衣而褐荐,其民华食而脂肥,故邪不能伤其形体,其病生于内,其治宜毒药。故毒药者亦从西方来。 +北方者,天地所闭藏之域也。其地高陵居,风寒冰冽,其民乐野处而乳食,脏寒生满病,其治宜灸焫。故灸焫者,亦从北方来。 +南方者,天地所长养,阳之所盛处也。其地下,水土弱,雾露之所聚也。其民嗜酸而食胕,故其民皆致理而赤色,其病挛痹,其治宜微针。故九针者,亦从南方来。 +中央者,其地平以湿,天地所以生万物也众。其民食杂而不劳,故其病多痿厥寒热。其治宜导引按蹻,故导引按蹻者,亦从中央出也。 +故圣人杂合以治,各得其所宜,故治所以异而病皆愈者,得病之情,知治之大体也。 + + + + + + + +
地势地势特点地方物产饮食气候地区常病治法治法来源
故东方之域天地之所始生也。鱼盐之地,海滨傍水,其民食鱼而嗜咸,皆安其处,美其食。鱼者使人热中,盐者胜血,故其民皆黑色疏理。其病皆为痈疡,其治宜砭石。故砭石者,亦从东方来。
西方者金玉之域,沙石之处,天地之所收引也。其民陵居而多风,水土刚强,其民不衣而褐荐,其民华食而脂肥,故邪不能伤其形体,其病生于内,其治宜毒药。故毒药者亦从西方来。
北方者天地所闭藏之域也。其地高陵居,风寒冰冽,其民乐野处而乳食,脏寒生满病,其治宜灸焫。故灸焫者,亦从北方来。
南方者天地所长养,阳之所盛处也。其地下,水土弱,雾露之所聚也。其民嗜酸而食胕,故其民皆致理而赤色,其病挛痹,其治宜微针。故九针者,亦从南方来。
中央者其地平以湿,天地所以生万物也众。其民食杂而不劳,故其病多痿厥寒热。其治宜导引按蹻,故导引按蹻者,亦从中央出也。
+ +

移精变气论篇第十三

+黄帝问曰:余闻古之治病,惟其移精变气,可祝由而己。今世治病,毒药治其内,针石治其外,或愈或不愈,何也? +岐伯对曰:往古人居禽兽之间,动作以避寒,阴居以避暑,内无眷暮之累,外无伸官之形,此恬淡之世,邪不能深入也。故毒药不能治其内,针石不能治其外,故可移精祝由而己。 +当今之世不然,忧患缘其内,苦形伤其外,又失四时之从,逆寒暑之宜。贼风数至,虚邪朝夕,内至五脏骨髓,外伤空窍肌肤,所以小病必甚,大病必死。故祝由不能己也。 +帝曰:善。余欲临病人,观死生,决嫌疑,欲知其要,如日月光,可得闻乎?岐伯曰:色脉者,上帝之所贵也,先师之所传也。 +上古使僦贷季理色脉而通神明,合之金木水火土,四时八风六合,不离其常,变化相移,以观其妙,以知其要,欲知其要,则色脉是矣。 +色以应日,脉以应月,常求其要,则其要也。夫色之变化以应四时之脉,此上帝之所贵,以合于神明也。所以远死而近生,生道以长,命曰圣王。 +中古之治病,至而治之,汤液十日,以去八风五痹之病。十日不已,治以草苏草荄之枝,本末为助,标本已得,邪气乃服。 +暮世之病也,则不然,治不本四时,不知日月,不审逆从,病形已成,乃欲微针其外,汤液治其内,粗工兇兇,以为可攻,故病未已,新病复起。 +帝曰:愿闻要道。岐伯曰:治之要极,无夫色脉,用之不惑,治之大则。逆从到行,标本不得,亡神失国。去故就新,乃得真人。 +帝曰:余闻其要于夫子矣,夫子言不离色脉,此余之所知也。岐伯曰:治之极于一。帝曰:何谓一?岐伯曰:一者因得之。帝曰:奈何?岐伯曰:闭户塞牖,系之病者,数问其情,以从其意,得神者昌,失神者亡。帝曰:善。 +汤液醪醴论篇第十四 +黄帝问曰:为五谷汤液及醪醴奈何?岐伯对曰:必以稻米,炊之稻薪,稻米者完,稻薪者坚。帝曰:何以然?岐伯曰:此得天地之和,高下之宜,故能至完:伐取得时,故能至坚也。 +帝曰:上古圣人作汤液醪醴,为而不用何也?岐伯曰:自古圣人之作汤液醪醴者,以为备耳!夫上古作汤液,故为而弗服也。 +中古之世,道德稍衰,邪气时至,服之万全。 +帝曰:今之世不必已何也。岐伯曰:当今之世,必齐毒药攻其中,镵石针艾治其外也。 +帝曰:形弊血尽而功不应者何?岐伯曰:神不使也。帝曰:何谓神不使?岐伯曰:针石道也。精神不进,志意不治,故病不可愈。今精坏神去,营卫不可复收。何者?嗜欲无穷,而忧患不止,精气弛坏,营泣卫除,故神去之而病不愈也。 +帝曰:夫病之始生也,极微极精,必先入结于皮肤。今良工皆称曰病成,名曰逆,则针石不能治,良药不能及也。今良工皆得其法,守其数,亲戚兄弟远近音声日闻于耳,五色日见于目,而病不愈者,亦何暇不早乎? +岐伯曰:病为本,工为标,标本不得,邪气不服,此之谓也。 +帝曰:其有不从毫毛而生,五脏阳以竭也,津液充郭,其魄独居,孤精于内,气耗于外,形不可与衣相保,此四极急而动中,是气拒于内而形施于外,治之奈何? +岐伯曰:平治于权衡,去宛陈莝,微动四极,温衣缪剌其处,以复其形。开鬼门,洁净府,精以时服;五阳已布,疏涤五脏,故精自生,形自盛,骨肉相保,巨气乃平。帝曰:善。 +玉版论要篇第十五 +黄帝问曰:余闻揆度奇恒,所指不同,用之奈何?岐伯对曰:揆度者,度病之浅深也;奇恒者,言奇病也。请言道之至数,五色脉变,揆度奇恒,道在于一。 +神转不回,回则不转,乃失其机。至数之要,迫近以微,着之玉版,命曰合玉机。 +容色见上下左右,各在其要。其色见浅者,汤液主治,十日已。其见深者,必齐主治,二十一日已。其见大深者,醪酒主治,百日已。色夭面脱不治,百日尽已。 +脉短气绝死,病温虚甚死。 +色见上下左右,各在其要。上为逆,下为从;女子右为逆,左为从;男子左为逆,右为从。易,重阳死,重阴死。 +阴阳反他,治在权衡相夺,奇恒事也,揆度事也。 +搏脉痹躄,寒热之交。脉孤为消气,虚泄为夺血。孤为逆,虚为从。 +行奇恒之法,以太阴始。行所不胜曰逆胜,逆则死。行所胜曰从,从则活。八风四时之胜,终而复始,逆行一过,不可复数,论要毕矣。 +诊要经终论篇第十六 +黄帝问曰:诊要何如?岐伯对曰:正月二月,天气始方,地气始发,人气在肝。 +三月四月天气正方,地气定发,人气在脾。 +五月六月天气盛,地气高,人气在头。 +七月八月阴气始杀,人气在肺。 +九月十月阴气始冰,地气始闭,人气在心。 +十一月十二月冰复,地气合,人气在肾。 +故春刺散俞,及与分理,血出而止。甚者传气,间者环也。 +夏刺络俞,见血而止。尽气闭环,痛病必下。 +秋刺皮肤循理,上下同法,神变而止。 +冬刺俞窍于分理,甚者直下,间者散下。 +春夏秋冬,各有所刺,法其所在。春刺夏分,脉乱气微,入淫骨髓,病不能愈,令人不嗜食,又且少气。 +春刺秋分,筋挛逆气环为咳嗽,病不愈,令人时惊,又且哭。 +春刺冬分,邪气着藏,令人胀,病不愈,又且欲言语。 +夏刺春分,病不愈,令人解堕。 +夏刺秋分,病不愈,令人心中欲无言,惕惕如人将捕之。 +夏刺冬分,病不愈,令人少气,时欲怒。 +秋刺春分,病不已,令人惕然,欲有所为,起而忘之。 +秋刺夏分,病不已,令人益嗜卧,且又善梦。 +秋刺冬分,病不已,令人洒洒时寒。 +冬刺春分,病不已,令人欲卧不能眠,眠而有见。 +冬刺夏分,病不愈,气上发为诸痹。 +冬刺秋分,病不已,令人善渴。 +凡刺胸腹者,必避五脏。中心者环死,中脾者五日死,中肾者七日死,中肺者五日死。中膈者,皆为伤中,其病虽愈,不过一岁必死。 +刺避五脏者,知逆从也。所谓从者,膈与脾肾之处,不知者反之。刺胸腹者,必以布憿着之,乃从单布上刺,刺之不愈复刺。 +刺针必肃,刺肿摇针,经刺勿摇,此刺之道也。 +帝曰:愿闻十二经脉之终奈何?岐伯曰:太阳之脉,其终也戴眼,反折瘈瘲,其色白,绝汗乃出,出则死矣。 +少阳终者,耳聋、百节皆纵,目寰绝系。绝系一日半死,其死也色先青,白乃死矣。 +阳明终者,口目动作,善惊、妄言、色黄。其上下经盛,不仁则终矣。 +少阴终者,面黑齿长而垢,腹胀闭,上下不通而终矣。 +太阴终者,腹胀闭,不得息,善噫善呕,呕则逆,逆则面赤,不逆则上下不通,不通则面黑,皮毛焦而终矣。 +厥阴终者,中热溢干,善溺、心烦、甚则舌卷,卵上缩而终矣。此十二经之所败也。 +脉要精微论篇第十七 +黄帝问曰:诊法何如?岐伯对曰:诊法常以平旦,阴气未动,阳气未散,饮食未进,经脉未盛,络脉调匀,气血未乱,故乃可诊有过之脉。 +切脉动静而视精明,察五色,观五脏有余不足,六腑强弱,形之盛衰,以此参伍,决死生之分。 +夫脉者血之府也。长则气治,短则气病,数则烦心,大则病进。 +上盛则气急、下盛则气胀、代则气衰、细则气少、涩则心痛。 +浑浑革至如涌泉,病进而色弊;绵绵其去如弦绝死。 +夫精明五色者,气之华也。赤欲如白裹朱,不欲如赭;白欲如鹅羽,不欲如盐;青欲如苍璧之泽,不欲如蓝;黄欲如罗裹雄黄,不欲如黄土;黑欲如重漆色,不欲如地苍。五色精微象见矣,其寿不久也。 +夫精明者,所以视万物别白黑,审短长,以长为短,以白为黑。如是则精衰矣。 +五脏者中之守也。中盛脏满气盛伤恐者,声如从室中言,是中气之湿也。言而微,终日乃复言者,此夺气也。衣被不敛,言语善恶,不避亲疏者,此神明之乱也。仓廪不藏者,是门户不要也,水泉不止者,是膀胱不藏也。得守者生,失守者死。 +夫五脏者身之强也。头者精明之府,头倾视深精神将夺矣。背者胸中之府,背曲肩随,府将坏矣。腰者肾之府,转摇不能,肾将惫矣。膝者筋之府,屈伸不能,行则偻附,筋将惫矣。骨者髓之府,不能久立,行则振掉,骨将惫矣。得强则生,失强则死。 +岐伯曰:反四时者,有余为精,不足为消。应太过不足为精,应不足有余为消。阴阳不相应,病名曰关格。 +帝曰:脉其四时动奈何?知病之所在奈何?知病之所变奈何?知病乍在内奈何?知病乍在外奈何?请问此五者,可得闻乎。 +岐伯曰:请言其与天运转大也。万物之外,六合之内,天地之变,阴阳之应,彼春之暖,为夏之暑,彼秋之忿,为冬之怒,四变之动脉与之上下,以春应中规,夏应中矩,秋应中衡,冬应中权。 +是故冬至四十五日阳气微上,阴气微下;夏至四十五日阴气微上阳气微下,阴阳有时,与脉为期,期而相失,知脉所分。分之有期,故知死时。微妙在脉,不可不察,察之有纪,从阴阳始,始之有经,从五行生,生之有度,四时为宜。补泻勿失,与天地如一,得一之情,以知死生。 +是故声合五音,色合五行,脉合阴阳。 +是知阴盛则梦涉大水恐惧,阳盛则梦大火燔灼。 +阴阳俱盛,则梦相杀毁伤。 +上盛则梦飞,下盛则梦堕,甚饱则梦予,甚饥则梦取;肝气盛则梦怒,肺气盛则梦哭。 +短虫多则梦聚众,长虫多则梦相击毁伤。 +是故持脉有道,虚静为保。春日浮,如鱼之游在波;夏日在肤,泛泛乎万物有余;秋日下肤,蛰虫将去;冬日在骨,蛰虫周密,君子居室。故曰:知内者按而纪之,知外者终而始之,此六者持脉之大法。 +心脉搏坚而长,当病舌卷不能言;其软而散者,当消环自己。 +肺脉搏坚而长,当病唾血;其软而散者,当病灌汗,至今不复散发也。 +肝脉搏坚而长,色不青,当病坠若搏,因血在胁下,令人喘逆;其软而散色泽者,当病溢饮,溢饮者,渴暴多饮,而易入肌皮肠胃之外也。 +胃脉搏坚而长,其色赤,当病折髀,其耎而散者,当病食痹。 +脾脉搏坚而长,其色黄,当病少气;其耎而散色不泽者,当病足骨(骨行)肿,若水状也。 +肾脉搏坚而长,其色黄而赤者,当病折腰;其软而散者,当病少血至今不复也。 +帝曰:诊得心脉而急,此为何病,病形何如?岐伯曰:病名心疝,少腹当有形也。帝曰:何以言之?岐伯曰:心为牡脏,小肠为之使,故曰少腹当有形也。 +帝曰:诊得胃脉,病形何如?岐伯曰:胃脉实则胀,虚则泄。 +帝曰:病成而变何谓?岐伯曰:风成为寒热,瘅成为消中,厥成为巅疾,久风为飧泄,脉风成为疠。病之变化,不可胜数。 +帝曰:诸痈肿筋挛骨痛,此皆安生?岐伯曰:此寒气之肿,八风之变也。帝曰:治之奈何?岐伯曰:比四时之病,以其胜治之愈也。 +帝曰:有故病五脏发动,因伤脉色,各何以知其久暴至之病乎?岐伯曰:悉乎哉问也,征其脉小色不夺者,新病也;征其脉不夺其色夺者,此久病也;征其脉与五色俱夺者此久病也;征其脉与五色俱不夺者新病也。肝与肾脉并至,其色苍赤,当病毁伤不见血,已见血湿若中水也。 +尺内两旁则季胁也,尺外以候肾,尺里以候腹中。附上左外以候肝,内以候鬲,右外以候胃,内以候脾。上附上右外以候肺,内以候胸中,左外以候心,内以候膻中。前以候前,后以候后。上竟上者,胸喉中事也。下竟下者,少腹腰股膝胫足中事也。 +粗大者,阴不足阳有余,为热中也。来疾去徐,上实下虚,为厥巅疾。来徐去疾,上虚下实,为恶风也。故中恶风者,阳气受也。 +有脉俱沉细数者,少阴厥也;沉细数散者,寒热也;浮而散者为朐仆。诸浮不躁者,皆在阳,则为热;其有躁者在手,诸细而沉者,皆在阴,则为骨痛;其有静者在足。数动一代者,病在阳之脉也。泄及便脓血。 +诸过者切之,涩者阳气有余也,滑者阴气有余也;阳气有余为身热无汗,阴气有余为多汗身寒,阴阳有余则无汗而寒。 +推而外之,内而不外,有心腹积也。推而内之,外而不内,身有热也。推而上之,上而不下,腰足清也。推而下之,下而不上,头项痛也。按之至骨,脉气少者,腰脊痛而身有痹也。 +平人气象论篇第十八 +黄帝问曰:平人何如? +岐伯对曰:人一呼脉再动,一吸脉亦再动,呼吸定息,脉五动,闰以太息,命日平人。平人者不病也。 +常以不病调病人,医不病,故为病人平息以调之为法。 +人一呼脉一动,一吸脉一动,日少气。 +人一呼脉三动,一吸脉三动而躁,尺热曰病温,尺不热脉滑曰病风,脉涩曰痹。 +人一呼脉四动以上曰死,脉绝不至曰死,乍疏乍数曰死。 +平人之常气禀于胃,胃者平人之常气也,人无胃气曰逆,逆者死。 +春胃微弦曰平,弦多胃少曰肝病,但弦无胃曰死。胃而有毛曰秋病,毛甚曰今病。脏真散于肝,肝脏筋膜之气也。 +长夏胃微软弱曰平,弱多胃少曰脾病,但代无胃曰死,软弱有石曰冬病,弱甚曰今病。脏真濡于脾,脾藏肌肉之气也。 +夏胃微钩曰平,钩多胃少曰心病,但钩旡胃曰死,胃而有石曰冬病,石甚曰今病。脏真通于心,心藏血脉之气也。 +秋胃微毛曰平,毛多胃少曰肺病,但毛无胃曰死,毛而有弦曰春病,弦甚曰今病。脏真高于肺,以行营卫阴阳也。 +冬胃微石曰平,石多胃少曰肾病,但石无胃曰死,石而有钩曰夏病,钩甚曰今病。脏真下于肾,肾藏骨髓之气也。 +胃之大络。名曰虚里,贯鬲络肺,出于左乳下,其动应衣,脉宗气也。 +盛喘数绝者,则在病中,结而横有积矣。绝不至曰死,乳之下其动应衣,宗气泄也。 +欲知寸口太过与不及,寸口之脉中手短者,曰头痛;寸口脉中手长者,曰足胫痛;寸口脉中手促上击者,曰肩脊痛;寸口脉沉而坚者,曰病在中;寸口脉浮而盛者,曰病在外;寸口脉沉而弱,曰寒热及疝瘕少腹痛;寸口脉沉而横,曰胁下有积,腹中有横积痛:寸口脉沉而涩,曰寒热。 +脉盛滑坚者,曰病在外;脉小实而坚者,病在内。 +脉小弱以涩,谓之久病;脉滑浮而疾者,谓之新病。 +脉急者,曰疝瘕少腹痛。脉滑曰风,脉涩曰痹,缓而滑曰热中,盛而坚曰胀。 +脉从阴阳,病易已;脉逆阴阳,病难已;脉得四时之顺,曰病无他;脉反四时及不间脏曰难已。 +臂多青脉曰脱血,尺脉缓涩,谓之解(亻亦),安卧脉盛谓之脱血,尺涩脉滑谓之多汗,尺寒脉细谓之后泄,脉尺粗常热者谓之热中。 +肝见庚辛死,心见壬癸死,脾见甲乙死,肺见丙丁死,肾见戊己死。是为真脏见,皆死。 +颈脉动喘疾咳曰水,目裹微肿如卧蚕起之状曰水。 +溺黄赤安卧者,黄疸。已食如饥者,胃疸。 +面肿曰风。足胫肿曰水。目黄者曰黄疸。 +妇人手少阴脉动甚者,妊子也。 +脉有逆从四时,未有脏形。春夏而脉瘦,秋冬而脉浮大,命曰逆四时也。 +风热而脉静,泄而脱血脉实,病在中脉虚,病在外脉坚涩者,皆难治,命曰反四时也。 +人以水谷为本,故人绝水谷则死,脉无胃气亦死。所谓无胃气者,但得真脏脉不得胃气也。所谓脉不得胃气者,肝不弦,肾不石也。 +太阳脉至,洪大以长;少阳脉至,乍数乍疏,乍短乍长;阳明脉至,浮大而短。 +夫平心脉来,累累如连珠,如循琅玕,曰心平。夏以胃气为本。病心脉来,喘喘连属,其中微曲曰心病。死心脉来,前曲后居,如操带钩曰心死。 +平肺脉来,厌厌聂聂,如落榆荚,曰肺平。秋以胃气为本。病肺脉来,不上不下,如循鸡羽,曰肺病。死肺脉来,如物之浮,如风吹毛,曰肺死。 +平肝脉来,软弱招招,如揭长竿末梢曰肝平。春以胃气为本。病肝脉来,盈实而滑,如循长竿,曰肝病。死肝脉来,急益劲如新张弓弦,曰肝死。 +平脾脉来,和柔相离,如鸡践地,曰脾平。长夏以胃气为本。病脾病来,实而盈数,如鸡举足,曰脾病。死脾脉来,锐坚如鸟之喙,如鸟之距,如屋之漏,如水之流,曰脾死。 +平肾脉来,喘喘累累如钩,按之而坚,曰肾平。冬以胃气为本。病肾脉来,如引葛,按之益坚,曰肾病。死肾脉来,发如夺索,辟辟如弹石,曰肾死。 +玉机真藏论篇第十九 +黄帝问曰:春脉如弦,何如而弦? +岐伯对曰:春脉者,肝也,东方木也,万物之所以始生也,故其气来软弱,轻虚而滑,端直以长,故曰弦,反此者病。 +帝曰:何如而反?岐伯曰:其气来实而强,此谓太过,病在外。其气来不实而微,此谓不及,病在中。帝曰:春脉太过与不及,其病皆何如?岐伯曰:太过则令人善忘,忽忽眩冒而巅疾;其不及,则令人胸痛引背,下则两胁胠满。 +帝曰:善。夏脉如钩,何如而钩?岐伯曰:夏脉者心也,南方火也,万物之所以盛长也,故其气来盛去衰,故曰钩,反此者病。 +帝曰:何如而反?岐伯曰:其气来盛去亦盛,此谓太过,病在外,其气来不盛去反盛,此谓不及,病在中。帝曰:夏脉太过与不及,其病皆何如?岐伯曰:太过则令人身热而肤痛,为浸淫;其不及则令人烦心,上见咳唾,下为气泄。 +帝曰:善。秋脉如浮,何如而浮?岐伯曰:秋脉者,肺也,西方金也,万物之所以收成也。故其气来轻虚以浮,来急去散,故曰浮,反此者病。 +帝曰:何如而反?岐伯曰:其气来毛而中央坚,两傍虚,此谓太过,病在外;其气来毛而微,此谓不及,病在中。帝曰:秋脉太过与不及,其病皆何如?岐伯曰:太过则令人逆气而背痛。愠愠然,其不及则令人喘,呼吸少气而咳,上气见血,下闻病音。 +帝曰:善。冬脉如营,何如而营?岐伯曰:冬脉者,肾也。北方水也,万物之所以含藏也。故其气来沉以搏,故曰营,反此者病。 +帝曰:何如而反?岐伯曰:其气来如弹石者,此谓太过,病在外;其去如数者,此谓不及,病在中。帝曰:冬脉太过与不及,其病皆何如?岐伯曰:太过则令人解(亻亦),脊脉痛而少气不欲言;其不及则令人心悬,如病饥,眇中清,脊中痛,少腹满,小便变。帝曰:善。 +帝曰:四时之序,逆从之变异也,然脾脉独何主。岐伯曰:脾脉者土也,孤脏,以灌四傍者也。 +帝曰:然而脾善恶可得见之乎?岐伯曰:善者不可得见,恶者可见。帝曰:恶者何如可见?岐伯曰:其来如水之流者,此谓太过,病在外。如鸟之喙者,此谓不及,病在中。帝曰:夫子言脾为孤脏,中央以灌四傍,其太过与不及,其病皆何如?岐伯曰:太过则令人四支不举,其不及则令人九窍不通,名曰重强。 +帝瞿然而起,再拜而稽首曰:善。吾得脉之大要,天下至数,五色脉变,揆度奇恒,道在于一,神转不回,回则不转,乃失其机,至数之要,迫近以微,着之玉版,藏之脏腑,每旦读之,名曰玉机。 +五脏受气于其所生,传之于其所胜,气舍于其所生,死于其所不胜。病之且死,必先传行,至其所不胜,病乃死。此言气之逆行也,故死。 +肝受气于心,传之于脾,气舍于肾,至肺而死。心受气于脾,传之于肺,气舍于肝,至肾而死。脾受气于肺,传之于肾,气舍于心,至肝而死。肺受气于肾,传之于肝,气舍于脾,至心而死。肾受气于肝,传之于心,气舍于肺,至脾而死。此皆逆死也,一日一夜,五分之,此所以占死生之早暮也。 +黄帝曰:五脏相通,移皆有次。五脏有病,则各传其所胜,不治。法三月,若六月,若三日,若六日。传五脏而当死,是顺传其所胜之次。 +故曰:别于阳者,知病从来;别于阴者,知死生之期。言知至其所困而死。 +是故风者,百病之长也。 +今风寒客于人,使人毫毛毕直,皮肤闭而为热。当是之时,可汗而发也。盛痹不仁肿病,当是之时,可汤熨及火灸刺而去之。弗治,病入舍于肺,名曰肺痹,发咳上气弗治,肺即传而行之肝,病名曰肝痹,一名曰厥,胁痛出食。当是之时,可按若刺耳。弗治,肝传之脾,病名曰脾风,发痹,腹中热,烦心,出黄。当此之时,可按、可药、可浴。弗治,脾传之肾,病名曰疝瘕,少腹?热而痛,出白,一名曰蛊。当此之时,可按、可药。弗治,肾传之心,病筋脉相引而急,病名曰瘈。当此之时,可灸、可药。弗治,满十日,法当死。肾因传之心,心即复反传而行之肺,发寒热,法当三岁死,此病之次也。 +然其卒发者,不必治于传,或其传化有不以次,不以次入者,忧恐悲喜怒,令不得以其次,故令人有大病矣。 +因而喜,大虚则肾气乘矣,怒则肝气乘矣,悲则肺气乘矣,恐则脾气乘矣,忧则心气乘矣,此其道也。故病有五,五五二十五变及其传化。传,乘之名也。 +大骨枯槁,大肉陷下,胸中气满,喘息不便,其气动形,期六月死,真脏脉见,乃予之期日。 +大骨枯槁,大肉陷下,胸中气满,喘息不便,内痛引肩颈,期一月死。真脏见,乃予之期日。 +大骨枯槁,大肉陷下,胸中气满,喘息不便,内痛引肩项,身热、脱肉破胭。真脏见,十月之内死。 +大骨枯槁,大肉陷下,肩髓内消,动作益衰。真脏来见,期一岁死,见其真脏,乃予之期日。 +大骨枯槁,大肉陷下,胸中气满,腹内痛,心中不便,肩项身热,破胭脱肉,目眶陷。真脏见,目不见人,立死;其见人者,至其所不胜之时则死。 +急虚身中卒至,五脏绝闭,脉道不通,气不往来,譬如堕溺,不可为期。其脉绝不来,若人一息五、六至,其形肉不脱,真脏虽不见,犹死也。 +真肝脉至,中外急,如循刀刃,责责然如按琴瑟弦,色青白不泽,毛折,乃死。真心脉至,坚而搏,如循薏苡子,累累然,色赤黑不泽,毛折,乃死。真肺脉至,大而虚,如以毛羽中人肤,色白赤不泽,毛折,乃死。真肾脉至,搏而绝,如指弹石,辟辟然,色黑黄不泽,毛折,乃死,真脾脉至,弱而乍数乍疏,色黄青不泽,毛折,乃死。诸真脏脉者,皆死不治也。 +黄帝曰:见真脏曰死,何也?岐伯曰:五脏者,皆禀气于胃,胃者五脏之本也;脏气者,不能自致于手太阴,必因于胃气,乃至于手太阴也。故五脏各以其时,自为而至于手太阴也。故邪气胜者,精气衰也。故病甚者,胃气不能与之俱至于手太阴,故真脏之气独见,独见者,病胜脏也,故曰死。帝曰:善。 +黄帝曰:凡治病察其形气色泽,脉之盛衰,病之新故,乃治之无后其时。 +形气相得,谓之可治,色泽以浮,谓之易已;脉从四时,谓之可治;脉弱以滑,是有胃气,命曰易治,取之以时;形气相失,谓之难治;色夭不泽,谓之难已;脉实以坚,谓之益甚;脉逆四时,为不可治,必察四难,而明告之。 +所谓逆四时者,春得肺脉,夏得肾脉,秋得心脉,冬得脾脉;其至皆悬绝沉涩者,命曰逆四时。 +未有脏形,于春夏而脉沉涩,秋冬而脉浮大,名曰逆四时也。 +病热脉静;泄而脉大;脱血而脉实;病在中,脉实坚,病在外,脉不实坚者;皆难治。 +黄帝曰:余闻虚实以决死生,愿闻其情?岐伯曰:五实死,五虚死。帝曰:愿闻五实五虚?岐伯曰:脉盛,皮热,腹胀,前后不通,闷瞀,此谓五实。脉细,皮寒,气少,泄利前后,饮食不入,此谓五虚。帝曰:其时有生者何也?岐伯曰:浆粥入胃,泄注止,则虚者活;身汗得后利,则实者活。此其候也。 +三部九候论篇第二十 +黄帝问曰:余闻九针于夫子,众多博大,不可胜数。余愿闻要道,以属子孙,传之后世,着之骨髓,藏之肝肺,歃血而受,不敢妄泄。令合天道,必有终始。上应天光星辰历纪,下副四时五行,贵贱更互,冬阳夏阴,以人应之奈何,愿闻其方?岐伯对曰:妙乎哉问也!此天地之至数。 +帝曰:愿闻天地之至数,合于人形血气,通决死生,为之奈何?岐伯曰:天地之至数始于一,终于九焉。 +一者天,二者地,三者人,因而三之,三三者九,以应九野。 +故人有三部,部有三候,以决死生,以处百病,以调虚实,而除邪疾。 +帝曰:何谓三部?岐伯曰:有下部、有中部、有上部,部各有三候。三候者,有天、有地、有人也。必指而导之,乃以为真。 +上部天,两额之动脉;上部地,两颊之动脉;上部人,耳前之动脉。 +中部天,手太阴也;中部地,手阳明也;中部人,手少阴也。 +下部天,足厥阴也;下部地,足少阴也;下部人,足太阴也。 +故下部之天以候肝,地以候肾,人以候脾胃之气。 +帝曰:中部之候奈何?岐伯曰:亦有天,亦有地,亦有人,天以候肺,地以候胸中之气,人以候心。 +帝曰:上部以何候之?岐伯曰:亦有天,亦有地,亦有人。天以候头角之气,地以候口齿之气,人以候耳目之气。 +三部者,各有天,各有地,各有人。三而成天,三而成地,三而成人。三而三之,合则为九,九分为九野,九野为九脏。故神脏五,形脏四,合为九脏。五脏已败,其色必夭,夭必死矣。 +帝曰:以候奈何?岐伯曰:必先度其形之肥瘦,以调其气之虚实,实则泻之,虚则补之。必先去其血脉而后调之,无问其病,以平为期。 +帝曰:决死生奈何?岐伯曰:形盛脉细,少气不足以息者危。形瘦脉大,胸中多气者死。形气相得者生。参伍不调者病。三部九候皆相失者死。上下左右之脉相应如参舂者病甚,上下左右相失不可数者死。中部之候虽独调,与众脏相失者死。中部之候相减者死,目内陷者死。 +帝曰:何以知病之所在?岐伯曰:察九候独小者病,独大者病,独疾者病,独迟者病,独热者病,独寒者病,独陷下者病。 +以左手足上,上去踝五寸按之,庶右手足当踝而弹之,其应过五寸以上蠕蠕然者不病,其应疾中手浑浑然者病,中手徐徐然者病。其应上不能至五寸,弹之不应者死。 +是以脱肉身不去者死。中部乍疏乍数者死。其脉代而钩者,病在络脉。 +九候之相应也,上下若一,不得相失。一候后则病,二候后则病甚,三候后则病危。所谓后者,应不俱也。察其腑脏,以知死生之期,必先知经脉,然后知病脉。真藏脉见者胜死。足太阳气绝者,其足不可屈伸,死必戴眼。 +帝曰:冬阴夏阳奈何?岐伯曰:九候之脉皆沉细旋绝者为阴,主冬,故以夜半死。盛躁喘数者为阳,主夏,故以日中死。 +是故寒热病者以平旦死。热中及热病者以日中死。病风者以日夕死。病水者以夜半死。其脉乍疏乍数,乍迟乍疾者,日乘四季死。 +形肉已脱,九候虽调犹死。七诊虽见,九候皆从者不死。所言不死者,风气之病,及经月之病,似七诊之病而非也,故言不死。若有七诊之病,其脉候亦败者死矣。必发哕噫。 +必审问其所始病,与今之所方病,而后各切循其脉,视其经络浮沉,以上下逆从循之。其脉疾者不病,其脉迟者病;脉不往来者死,皮肤着者死。 +帝曰:其可治奈何?岐伯曰:经病者治其经,孙络病者治其孙络血。血病身有痛者治其经络。其病者在奇邪,奇邪之脉则缪刺之,留瘦不移节而刺之。上实下虚切而从之,索其结络脉,刺出其血以见通之。瞳子高者太阳不足,戴眼者太阳已绝,此决死生之要,不可不察也。手指及手外踝上,五指留针。 +经脉别论篇第二十一 +黄帝问曰:人之居处动静勇怯,脉亦为之变乎?岐伯对曰:凡人之惊恐恚劳动静,皆为变也。 +是以夜行则喘出于肾,淫气病肺。 +有所堕恐,喘出于肝,淫气害脾。 +有所惊恐,喘出于肺,淫气伤心。 +渡水跌仆,喘出于肾与骨。 +当是之时,勇者气行则已,怯者则着而为病也。 +故曰:诊病之道,观人勇怯,骨肉皮肤,能知其情,以为诊法也。 +故饮食饱甚,汗出于胃。惊而夺精,汗出于心。持重远行,汗出于肾。疾走恐惧,汗出于肝。摇体劳苦,汗出于脾。 +故春秋冬夏,四时阴阳,生病起于过用,此为常也。 +食气入胃,散精于肝,淫气于筋。 +食气入胃,浊气归心,淫精于脉。 +脉气流经,经气归于肺,肺朝百脉,输精于皮毛。 +毛脉合精,行气于腑,腑精神明,留于四藏。 +气归于权衡,权衡以平,气口成寸,以决死生。 +饮入于胃,游溢精气,上输于脾,脾气散精,上归于肺,通调水道,下输膀胱,水精四布,五经并行。合于四时,五脏阴阳,揆度以为常也。 +太阳脏独至,厥喘虚气逆,是阴不足阳有余也。表里当俱泻,取之下俞。 +阳明脏独至,是阳气重并也。当泻阳补阴,取之下俞。 +少阳脏独至,是厥气也。蹻前卒大,取之下俞。 +少阳独至者,一阳之过也。 +太阴脏搏者,用心省真,五脉气少,胃气不平,三阴也。宜治其下俞,补阳泻阴。 +一阳独啸,少阳厥也。阳并于上,四脉争张,气归于肾。宜治其经络;泻阳补阴。 +一阴至,厥阴之治也。真虚(疒肙)心,厥气留薄,发为白汗,调食和药,治在下俞。 +帝曰:太阳脏何象?岐伯曰:象三阳而浮也。帝曰:少阳脏何象?岐伯曰:象一阳也,一阳脏者,滑而不实也。帝曰:阳明脏何象?岐伯曰:象大浮也。太阴脏搏,言伏鼓也。二阴搏至,肾沉不浮也。 +藏气法时论篇第二十二 +黄帝问曰:合人形以法四时五行而治,何如而从,何如而逆?得失之意,愿闻其事。 +岐伯对曰:五行者,金木水火土也。更贵更贱,以知死生,以决成败,而定五脏之气,间甚之时,死生之期也。 +帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:肝主春,足厥阴少阳主治。其日甲乙。肝苦急,急食甘以缓之。 +心主夏,手少阴太阳主治。其日丙丁。心苦缓,急食酸以收之。 +脾主长夏,足太阴阳明主治。其日戊己。脾苦湿,急食苦以燥之。 +肺主秋,手太阴阳明主治。其日庚辛。肺苦气上逆,急食苦以泄之。 +肾主冬,足少阴太阳主治。其日壬癸。肾苦燥,急食辛以润之,开腠理,致津液通气也。 +病在肝,愈于夏,夏不愈,甚于秋,秋不死,持于冬,起于春。禁当风。 +肝病者,愈在丙丁,丙丁不愈,加于庚辛,庚辛不死,持于壬癸,起于甲乙。 +肝病者,平旦慧,下晡甚,夜半静。 +肝欲散,急食辛以散之,用辛补之,酸泻之。 +病在心,愈在长夏,长夏不愈,甚于冬,冬不死,持于春,起于夏。禁温食热衣。 +心病者,愈在戊己,戊己不愈,加于壬癸,壬癸不死,持于甲乙,起于丙丁。 +心病者,日中慧,夜半甚,平旦静。 +心欲软,急食咸以软之;用咸补之,甘泻之。 +病在脾,愈在秋,秋不愈;甚于春,春不死,持于夏,起于长夏。禁温食饱食,湿地濡衣。 +脾病者愈在庚辛,庚辛不愈,加于甲乙,甲乙不死,持于丙丁,起于戊己。 +脾病者,日昳慧,日出甚,下晡静。 +脾欲缓,急食甘以缓之,用苦泻之,甘补之。 +病在肺,愈于冬。冬不愈,甚于夏,夏不死,持于长夏,起于秋。禁寒饮食,寒衣。 +肺病者,愈在壬癸,壬癸不愈,加于丙丁,丙丁不死,持于戊己,起于庚辛。 +肺病者,下晡慧,日中甚,夜半静。 +肺欲收,急食酸以收之,用酸补之,辛泻之。 +病在肾,愈在春,春不愈,甚于长夏,长夏不死,持于秋,起于冬,禁犯焠(火矣)热食,温炙衣。 +肾病者,愈在甲乙,甲乙不愈,甚于戊己,戊己不死,持于庚辛,起于壬癸。 +肾病者,夜半慧,四季甚,下晡静。 +肾欲坚,急食苦以坚之,用苦补之,咸泻之。 +夫邪气之客于身也。以胜相加,至其所生而愈,至其所不胜而甚,至于所生而持,自得其位而起;必先定五脏之脉,乃可言间甚之时,死生之期也。 +肝病者,两胁下痛引少腹,令人善怒。虚则目(盳盳)无所见,耳无所闻,善恐,如人将补之。 +取其经厥阴与少阳,气逆则头痛。耳聋不聪、颊肿、取血者。 +心病者,胸中痛,胁支满,胁下痛,膺背肩胛间痛,两臂内痛。虚则胸腹大,胁下与腰相引而痛。 +取其经,少阴太阳舌下血者,其变病刺郗中血者。 +脾病者,身重,善饥肉痿,足不收行,善瘈,脚下痛。虚则腹满,肠鸣飧泄,食不化。 +取其经太阴、阳明、少阴血者。 +肺病者,喘咳逆气,肩背痛,汗出,尻阴股膝髀腨胻足皆痛。虚则少气,不能报息,耳聋嗌干。 +取其经,太阴足太阳之外,厥阴内血者。 +肾病者,腹大、胫肿、喘咳身重,寝汗出、憎风。虚则胸中痛,大腹、小腹痛,清厥意不乐。 +取其经少阴太阳血者。 +肝色青,宜食甘。粳米、牛肉、枣、葵皆甘。 +心色赤,宜食酸。小豆、犬肉、李、韭皆酸。 +肺色白,宜食苦。麦、羊肉、杏、薤皆苦。 +脾色黄,宜食咸。大豆、猪肉、栗、藿皆咸。 +肾色黑,宜食辛。黄黍、鸡肉、桃、葱皆辛。 +辛散、酸收、甘缓、苦坚、咸软。毒药攻邪。 +五谷为食。五果为助。五畜为益。五菜为充。 +气味合而服之,以补精益气。 +此五者,有辛、酸、甘、苦、咸,各有所利,或散,或收、或缓、或急、或坚、或软。四时五脏,病随五味所宜也。 +宣明五气篇第二十三 +五味所入:酸入肝、辛入肺、苦入心、咸入肾、甘入脾,是为五入。 +五气所病:心为噫、肺为咳、肝为语、脾为吞、肾为欠,为嚏,胃为气逆为哕,为恐,大肠小肠为泄,下焦溢为水,膀胱不利为癃,不约为遗弱,胆为怒,是为五病。 +五精所并:精气并于心则善,并于肺则悲,并于肝则忧,并于脾则畏,并于肾则恐,是谓五并,虚而相并者也。 +五脏所恶:心恶热、肺恶寒、肝恶风、脾恶湿、肾恶燥。是谓五恶。 +五脏化液:心为汗、肺为涕、肝为泪、脾为涎、肾为唾。是为五液。 +五味所禁:辛走气、气病无多食辛;咸走血,血病无多食咸;苦走骨,骨病无多食苦,甘走肉,肉病无多食甘;酸走筋,筋病无多食酸。是谓五禁,无令多食。 +五病所发:阴病发于骨,阳病发于血,阴病发于肉,阳病发于冬;阴病发于夏。是谓五发。 +五邪所乱:邪入于阳则狂,邪入于阴则痹;搏阳则为巅疾,搏阴则为瘖;阳入之阴则静,阴出之阳则怒。是为五乱。 +五邪所见:春得秋脉,夏得冬脉,长夏得春脉,秋得夏脉,冬得长夏脉,名曰阴出之阳,病善怒不治。是谓五邪,皆同命死不治。 +五脏所藏:心藏神、肺藏魄、肝藏魂、脾藏意、肾藏志。是谓五脏所藏。 +五脏所主:心主脉、肺主皮、肝主筋、脾主肉、肾主骨。是为五脏所主。 +五劳所伤:久视伤血、久卧伤气、久坐伤肉、久立伤骨、久行伤筋。是谓五劳所伤。 +五脉应象:肝脉弦、心脉钩、脾脉代、肺脉毛、肾脉石。是谓五脏之脉。 +血气形志篇第二十四 +夫人之常数,太阳常多血少气,少阳常少血多气,阳明常多气多血,少阴常少血多气,厥阴常多血少气,太阴常多气少血。此天之常数。 +足太阳与少阴为表里,少阳与厥阴为表里,阳明与太阴为表里,是为足阴阳也。手太阳与少阴为表里,少阳与心主为表里,阳明与太阴为表里,是为手之阴阳也。 +今知手足阴阳所苦,凡治病必先去其血,乃去其所苦,伺之所欲,然后泻有余,补不足。 +欲知背俞,先度其两乳间,中折之,更以他草度去半已,即以两隅相拄也,乃举以度其背,令其一隅居上,齐脊大柱,两隅在下,当其下隅者,肺之俞也。 +复下一度,心之俞也。复下一度,左角肝之俞也。右角脾之俞也,复下一度,肾之俞也,是为五脏之俞,灸刺之度也。 +形乐志苦,病生于脉,治之以灸刺。 +形乐志乐,病生于肉,治之以针石。 +形苦志乐,病生于筋,治之以熨引。 +形苦志苦,病生于咽嗌,治之以百药。 +形数惊恐,经络不通,病生于不仁,治之以按摩醪药。 +是谓五形志也。 +刺阳明出血气,刺太阳出血恶气,刺少阳出气恶血,刺太阴出气恶血,刺少阴出气恶血,刺厥阴出血恶气也。 +宝命全形论篇第二十五 +黄帝问曰:天复地载,万物悉备,莫贵于人。人以天地之气生,四时之法成。君王众庶,尽欲全形。形之疾病,莫知其情,留淫日深,着于骨髓,心私虑之。余欲针除其疾病,为之奈何? +岐伯对曰:夫盐之味咸者,其气令器津泄;弦绝者,其音嘶败;木敷者,其叶发,病深者,其声哕。人有此三者,是谓坏府,毒药无治,短针无取,此皆绝皮伤内,血气争黑。 +帝曰:余念其痛,心为之乱惑反甚。其病不可更代,百姓闻之,以为残贼,为之奈何。 +岐伯曰:夫人生于地,悬命于天;天地合气,命之曰人。人能应四时者,天地为之父母;知万物者,谓之天子。天有阴阳,人有十二节。天有寒暑,人有虚实。能经天地阴阳之化者,不失四时。知十二节之理者,圣智不能欺也,能存八动之变,五胜更立,能达虚实之数者独出独入,呿吟至微,秋毫在目。 +帝曰:人生有形,不离阴阳。天地合气,别为九野,分为四时,月有大小,日有短长。万物并至,不可胜量。虚实呿吟,敢问其方? +岐伯曰:木得金而伐,火得水而灭,土得木而达,金得火而缺,水得土而绝,万物尽然,不可胜竭。故针有悬布天下者五:黔首共余食,莫知之也。一曰治神,二曰知养身,三曰知毒药为真,四曰制砭石大小,五曰知腑脏血气之诊。五法俱立,各有所先。今末世之刺也,虚者实之,满者泄之,此皆众工所共知也。若夫法天则地,随应而动,和之者若响,随之者若影,道无鬼神,独来独往。 +帝曰:愿闻其道。岐伯曰:凡刺之真,必先治神,五脏已定,九候已备,后乃存针,众脉不见,众凶弗闻,外内相得,无以形先,可玩往来,乃施于人。人有虚实,五虚勿近,五实勿远,至其当发,间不容瞚。手动若务,针耀而匀。静意视义,观适之变,是谓冥冥,莫知其形。见其乌乌,见其稷稷,从见其飞,不知其谁。伏如横弩,起如发机。 +帝曰:何如而虚?何如而实?岐伯曰:刺虚者须其实,刺实者须其虚。经气已至,慎守勿失,深浅在志,远近若一,如临深渊,手如握虎,神无营于众物。 +八正神明论篇第二十六 +黄帝问曰:用针之服,必有法则焉,今何法何则?岐伯对曰:法天则地,合以天光。 +帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:凡刺之法,必候日月星辰,四时八正之气,气定乃刺之。 +是故天温日月,则人血淖液而卫气浮,故血易泻,气易行;天寒日阴,则人血凝泣而卫气沉。月始生则血气始精,卫气始行;月郭满则血气实,肌肉坚,月郭空,则肌肉减,经络虚,卫气去,形独居,是以因天时而调血气也。 +是以天寒无刺,天温无疑;月生无泻,月满无补;月郭空无治。是谓得时而调之。因天之序,盛虚之时,移光定位,正立而待之。 +故日月生而泻,是谓脏虚;月满而补,血气扬溢;络有留血,命曰重实;月郭空而治,是谓乱经。阴阳相错,真邪不别,沉以留止,外虚内乱,淫邪乃起。 +帝曰:星辰八正何候?岐伯曰:星辰者,所以制日月之行也。八正者,所以八风之虚邪以时至者也。四时者所以春秋冬夏之气所在,以时调之也。八正之虚邪而避之勿犯也。以身之虚而逢天之虚,两虚相感,其气至骨,入则伤五脏,工候救之,弗能伤也。故曰:天忌不可不知也。 +帝曰:善。其法星辰者,余闻之矣,愿闻法往古者。岐伯曰:法往古者,先知针经也,验于来今者,先知日之寒温,月之虚盛,以候气之浮沉,而调之于身,观其立有验也。 +观其冥冥者,言形气荣卫之不形于外,而工独知之。以日之寒温,月之虚盛,四时气之浮沉,参伍相合而调之,工常先见之。然而不形于外,故曰观于冥冥焉!通于无穷者,可以传于后世也。是故工之所以异也。然而不形见于外,故俱不能见也。视之无形,尝之无味,故谓冥冥,若神髣佛。 +虚邪者,八正之虚邪气也;正邪者,身形若用力汗出,腠理开,逢虚风,其中人也微。故莫知其情,莫见其形。 +上工救其萌牙,必先见三部九候之气,尽调不败而救之,故曰上工。下工救其已成,救其已败,救其已成者,言不知三部九候之相失,因病而败之也,知其所在者,知诊三部九候之病脉处而治之,故曰守其门户焉。莫知其情,而见邪形也。 +帝曰:余闻补泻,未得其意。岐伯曰:泻必用方,方者以气方盛也。以月方满也,以日方温也,以身方定也,以息方吸而内针,乃复候其方吸而转针,乃复候其方呼而徐引针,故曰泻必用方,其气而行焉。 +补必用员,员者行也。行者,移也。刺必中其荣,复以吸排针也。故员与方,非针也。 +故养神者,必知形之肥瘦,荣卫血气之盛衰。血气者,人之神,不可不谨养。 +帝曰:妙乎哉论也,合人形于阴阳四时,虚实之应,冥冥之期,其非夫子孰能通之。然夫子数言形与神,何谓形?何谓神?愿卒闻之。 +岐伯曰:请言形,形乎形,目冥冥,问其所病,索之于经,慧然在前,按之不得,不知其情,故曰形。 +帝曰:何谓神?岐伯曰:请言神,神乎神,耳不闻,目明,心开而志先,慧然独悟,口弗能言,俱视独见,适若昏,昭然独明,若风吹云,故曰神。三部九候为之原,九针之论,不必存也。 +离合真邪论篇第二十七 +黄帝问曰:余闻九针九篇,夫子乃因而九之,九九八十一篇余尽通其意矣。经言气之盛衰,左右倾移。以上调下,以左调右。有余不足,补泻于荣输,余知之矣。此皆荣卫之倾移,虚实之所生,非邪气从外入于经也。余愿闻邪气之在经也,其病人何如?取之奈何? +岐伯对曰:夫圣人之起度数,必应于天地;故天有宿度,地有经水,人有经脉。 +天地温和,则经水安静;天寒地冻,则经水凝泣;天暑地热,则经水沸溢,卒风暴起,则经水波涌而陇起。 +夫邪之入于脉也,寒则血凝泣,暑则气淖泽,虚邪因而入客,亦如经水之得风也,经之动脉,其至也,亦时陇起,其行于脉中,循循然。 +其至寸口中手也,时大时小,大则邪至,小则平。其行无常处,在阴与阳,不可为度。从而察之,三部九候。卒然逢之,早遏其路。 +吸则内针,无令气忤。静以久留,无令邪布。吸则转针,以得气为故。候呼引针,呼尽乃去,大气皆出,故命曰泻。 +帝曰:不足者补之,奈何?岐伯曰:必先扪而循之,切而散之,推而按之,弹而怒之,抓而下之,通而取之,外引其门,以闭其神。呼尽内针,静以久留,以气至为故,如待所贵,不知日暮。其气以至,适而自护,候吸引针,气不得出,各在其处,推阖其门,令神气存,大气留止,故命曰补。 +帝曰:候气奈何?岐伯曰:夫邪去络,入于经也,舍于血脉之中,其寒温未相得,如涌波之起也,时来时去,故不常在。 +故曰:方其来也,必按而止之,止而取之,无逢其冲而泻之。 +真气者,经气也,经气太虚,故曰其来不可逢,此之谓也。 +故曰:候邪不审,大气已过,泻之则真气脱,脱则不复,邪气复至,而病益蓄。故曰其往不可追,此之谓也。 +不可挂以发者,待邪之至时而发针泻矣。若先若后者,血气已尽,其病不可下。故曰:知其可取如发机,不知其取如扣椎。故曰:知机道者不可挂以发,不知机者扣之不发,此之谓也。 +帝曰:补泻奈何?岐伯曰:此攻邪也。疾出以去盛血,而复其真气。 +此邪新客溶溶未有定处也。推之则前,引之则止,逆而刺之,温血也。刺出其血,其病立已。 +帝曰:善。然真邪以合,波陇不起,候之奈何?岐伯曰:审扪循三部九候之盛虚而调之。察其左右,上下相失,及相减者,审其病脏以期之。 +不知三部者,阴阳不别,天地不分;地以候地,天以候天,人以候人。调之中府,以定三部,故曰刺不知三部九候病脉之处,虽有大过且至,工不能禁也。 +诛罚无过,命曰大惑,反乱大经,真不可复,用实为虚,以邪为真,用针无义,反为气贼。夺人正气,以从为为逆,荣卫散乱,真气已失。邪独内着,绝人长命,予人天殃,不知三部九候,故不能久长。 +因不知合之四时五行,因加相胜,释邪攻正,绝人长命。 +邪之新客来也未有定处,推之则前,引之则止,逢而泻之,其病立已。 +通评虚实论篇第二十八 +黄帝问曰:何谓虚实?岐伯对曰:邪气盛则实,精气夺则虚。 +帝曰:虚实何如?岐伯曰:气虚者,肺虚也。气逆者,足寒也。非其时则生,当其时则死。余脏皆如此。 +帝曰:何谓重实?岐伯曰:所谓重实者,言大热病,气热脉满,是谓重实。 +帝曰:经络俱实何如?何以治人?岐伯曰:经络皆实,是寸脉急而尺缓也,皆当治之。故曰滑则从,涩则逆也。夫虚实者,皆从其物类始,故五脏骨肉滑利,可以长久也。 +帝曰:经气不足,经气有余,如何?岐伯曰:络气不足,经气有余者,脉口热而尺寒也。秋冬为逆,春夏为从,治主病者。 +帝曰:经虚络满何如?岐伯曰:经虚络满者,尺热满,脉口寒涩也。此春夏死,秋冬生也。帝曰:治此者奈何?岐伯曰:络满经虚,灸阴刺阳,经满络虚,刺阴灸阳。 +帝曰:何谓重虚?岐伯曰:脉气上虚尺虚,是谓重虚。 +帝曰:何以治之?岐伯曰:所谓气虚者,言无常也。尺虚者,行步恇然。脉虚者,不像阴也。如此者。滑则生,涩则死也。 +帝曰:寒气暴上,脉满而实何如?岐伯曰:实而滑则生,实而逆则死。 +帝曰:脉实满,手足寒,头热,何如?岐伯曰:春秋则生,冬夏则死。脉浮而涩,涩而身有热者死。 +帝曰:其形尽满何如?岐伯曰:其形尽满者,脉急大坚,尺涩而不应也。如是者,故从则生,逆则死。 +帝曰:何谓从则生,逆则死?岐伯曰:所谓从者,手足温也。所谓逆者,手足寒也。 +帝曰:乳子而病热,脉悬小者何如?岐伯曰:手足温则生,寒则死。 +帝曰:乳子中风热喘呜肩息者,脉何如?岐伯曰:喘呜肩息者,脉实大地。缓则生,急则死。 +帝曰:肠澼便血何如?岐伯曰:身热则死,寒则生。 +帝曰:肠澼下白沫何如?岐伯曰:脉沉则生,脉浮则死。 +帝曰:肠澼下脓血何如?岐伯曰:脉悬绝则死,滑大则生。 +帝曰:肠澼之属,身不热,脉不悬绝何如?岐伯曰:滑大者曰生,悬涩者曰死,以脏期之。 +帝曰:癫疾何如?岐伯曰:脉搏大滑久自己,脉小坚急,死不治。 +帝曰:癫疾之脉,虚实何如?岐伯曰:虚则可治,实则死。 +帝曰:消瘅虚实何如?岐伯曰:脉实大,病久可治,脉悬小坚,病久不可治。 +帝曰:形度、骨度、脉度、筋度、何以知其度也? +帝曰:春极治经络,夏极治经俞,秋极治六腑。冬则闭塞者,闭塞者,用药而少针石也。所谓少针石者,非痈疽之谓也。痈疽不待顷时回。 +痈不知所,按之不应手,乍来乍己,刺手大阴傍三痏与缨脉各二。 +掖痈大热,刺足少阳五。刺而热不止,刺手心主三,刺手大阴经络者,大骨之会各三。 +暴痈筋繻,随分而痛,魄汗不尽,胞气不足,治在经俞。 +腹暴满,按之不下,取手太阳经络者,胃也募也。少阴俞去脊椎三寸傍五,用圆利针。 +霍乱,刺俞傍五,足阳明及上傍三。 +刺?惊脉五:针手太阴各五,刺经太阳五,刺手少阴经络傍者一,足阳明一,上踝五寸刺三针。 +凡治消瘅、仆击、偏枯、痿厥、气满发逆,肥贵人,则高梁之疾也。隔塞闭绝,上下不通,则暴忧之病也。暴厥而聋偏塞闭不通,内气暴薄也。不从内外中风之病,故瘦留着也。跖跛,寒风湿之病也。 +黄帝曰:黄疸、暴痛、癫狂、厥狂、久逆之所生也。五脏不平,六腑闭塞之所生也。头痛耳呜,九窍不利,肠胃之所生也。 +太阴阳明论篇第二十九 +黄帝问曰:太阴阳明为表里,脾胃脉也。生病而异者何也? +岐伯对曰:阴阳异位,更虚更实,更逆更从,或从内或从外,所从不同,故病异名也。 +帝曰:愿闻其异状也。岐伯曰:阳者天气也,主外;阴者地气也,主内。故阳道实,阴道虚。故犯贼风虚邪者阳受之,食饮不节,起居不时者,阴受之。阳受之则入六腑,阴受之则入五脏。入六腑则身热不时卧,上为喘呼;入五脏则瞋满闭塞,下为飧泄,久为肠澼。故喉主天气,咽主地气。故阳受风气,阴受湿气。 +故阴气从足上行至头,而下行循臂至指端;阳气从手上行至头,而下行至足。故曰阳病者上行极而下,阴病者下行极而上。故伤于风者上先受之,伤于湿者,下先受之。 +帝曰:脾病而四肢不用何也?岐伯曰:四肢皆禀气于胃而不得至经,必因于脾乃得禀也。今脾病不能为胃行其津液,四肢不得禀水谷气,气日以衰,脉道不利,筋骨肌内,皆无气以生,故不用焉。 +帝曰:脾不主时何也?岐伯曰:脾者土也。治中央,常以四时长四脏,各十八日寄治,不得独主于时也。脾脏者常着胃土之精也。土者生万物而法天地,故上下至头足不得主时也。 +帝曰:脾与肾以膜相连耳,而能为之行其津液何也?岐伯曰:足太阴者三阴也,其脉贯胃,属脾,络溢,故太阴为之行气于三阴。阳明者表也,五脏六腑之海也,亦为之行气于三阳。脏腑各因其经而受气于阳明,故为胃行其津液。四肢不得禀水谷气,日以益衰,阴道不利,筋骨肌肉,无气以生,故不用焉。 +阳明脉解篇第三十 +黄帝问曰:足阳明之脉病,恶人与火,闻木音则惕然而惊,钟鼓不为动,闻木音而惊何也?愿闻其故。岐伯对曰:阳明者,胃脉也,胃者土也,故闻木音而惊者,土恶木也。 +帝曰:善。其恶火何也?岐伯曰:阳明主肉,其脉血气盛,邪客之则热,热甚则恶火。 +帝曰:其恶人何也?岐伯曰:阳明厥则喘而惋,惋则恶人。 +帝曰:或喘而死者,或喘而生者,何也?岐伯曰:厥逆连脏则死,连经则生。 +帝曰:善。病甚则弃衣而走,登高而歌,或至不食数日,逾垣上屋,所上之处,皆非其素所能也,病反能者何也?岐伯曰:四肢者诸阳之本也。阳盛则四肢实,实则能登高也。帝曰:其弃衣而走者何也?岐伯曰:热盛于身,故弃衣欲走也。帝曰:其妄言骂詈,不避亲疏而歌者何也?岐伯曰:阳盛则使人妄言骂詈,不避亲疏而欲食,不欲食故妄走也。 +热论篇第三十一 +黄帝问曰:今夫热病者,皆伤寒之类也,或愈或死,其死皆以六七日之间,其愈皆以十日以上者,何也?不知其解,愿闻其故。 +岐伯对曰:巨阳者,诸阳之属也。其脉连于风府,故为诸阳主气也。人之伤于寒也,则为病热,热虽甚不死,其两感于寒而病者,必不免于死。 +帝曰:愿闻其状。岐伯曰:伤寒一日,巨阳受之,故头项痛,腰脊强。 +二日阳明受之。阳明主肉,其脉侠鼻,络于目,故身热目痛而鼻干,不得卧也。 +三日少阳受之,少阳主胆,其脉循胁络于耳,故胸胁痛而耳聋。三阳经络,皆受其病,而未入于脏者,故可汗而已。 +四日太阴受之太阴脉布胃中,络于嗌,故腹满而溢干。 +五日少阴受之。少阴脉贯肾,络于肺,系舌本,故口燥舌干而渴。 +六日厥阴受之。厥阴脉循阴器而络于肝,故烦满而囊缩。 +三阴三阳,五脏六腑皆受病,荣卫不行,五脏不通,则死矣。 +其不两感于寒者,七日巨阳病衰,头痛少愈;八日阳明病衰,身热少愈;九日少阳病衰,耳聋微闻;十日太阴病衰,腹减如故,则思饮食,十一日少阴病衰,渴止不满,一古干已而嚏,十二日厥阴病衰,囊纵,少腹微下,大气皆去,病日已矣。 +帝曰:治之奈何?岐伯曰:治之各通其脏脉,病日衰已矣。其未满三日者,可汗而已;其满三日者,可泄而已。 +帝曰:热病可愈,时有所遗者,何也?岐伯曰:诸遗者,热甚而强食之,故有所遗也。若此者,皆病已衰而热有所藏,因其谷气相薄,两热相合,故有所遗也。帝曰:善。治遗奈何?岐伯曰:视其虚实,调其逆从,可使必已矣。 +帝曰:病热当何治之?岐伯曰:病热少愈,食肉则复,多食则遗,此其禁也。 +帝曰:其病两感于寒者,其脉应与其病形何如?岐伯曰:两感于寒者,病一日则巨阳与少阴俱病,则头痛口干而烦满;二日则阳明与太阴俱病,则腹满身热,不欲食谵言,三日则少阳与厥阴俱病,则耳聋囊缩而厥。水浆不入,不知人,六日死。 +帝曰:五脏已伤,六腑不通,荣卫不行,如是之后,三日乃死,何也?岐伯曰:阳明者,十二经脉之长也,其血气盛,故不知人,三日其气乃尽,故死矣。 +凡病伤寒而成温者,先夏至日者,为病温,后夏至日者,为病暑。暑当与汗皆出,勿止。 +刺热篇第三十二 +肝热病者,小便先黄,腹痛多卧,身热。热争则狂言及惊,胁满痛,手足躁,不得安卧。庚辛甚,甲乙大汗。气逆则庚辛死。刺足厥阴少阳,其逆则头痛员员,脉引冲头也。 +心热病者,先不乐,数日乃热,热争则卒心痛,烦闷善呕,头痛面赤,无汗。壬癸甚,丙丁大汗。气逆则壬癸死,刺手少阴太阳。 +脾热病者,先头重、颊痛、烦心、颜青、欲呕、身热。热争则腰痛,不可用俯仰,腹满泄,两颔痛。甲乙甚,戊己大汗;气逆则甲乙死,刺足太阴阳明。 +肺热病者,先淅然厥起毫毛,恶风寒,舌上黄身热。热争则喘咳,痛走胸膺背,不得大息,头痛不堪,汗出而寒。丙丁甚,庚辛大汗。气逆则丙丁死。刺手太阴阳明,出血如大豆,立已。 +肾热病者,先腰痛胻酸,苦渴数饮身热。热争则项痛而强,胻寒且酸,足下热,不欲言。其逆则项痛,员员淡淡然。戊己甚,壬癸大汗。气逆则戊己死。刺足少阴太阳,诸汗者,至其所胜日汗出也。 +肝热病者,左颊先赤;心热病者,颜先赤;脾热病者,鼻先赤;肺热病者,右颊先赤;肾热病,颐先赤。 +病虽未发,见赤色者刺之,名曰治未病。 +热病从部所起者,至期而已,其刺之反者,三周而已。重逆则死。诸当汗者,至其所胜日,汗大出也。 +诸治热病,以饮之寒水乃刺之,必寒应之,居止寒处,身寒而止也。 +热病先胸胁痛,手足躁,刺足少阳,补足太阴。病甚者为五十九刺。 +热病始手臂病者,刺手阳明太阴而汗出止。 +热病始于头首者,刺项太阳而汗出止。 +热病先身重骨痛、耳聋、好瞑、刺足少阴,病甚为五十九刺。 +热病先眩冒而热,胸胁满,刺足少阴少阳。 +太阳之脉色荣颧骨,热病也。荣未交,曰今且得汗,待时而已。与厥阴脉争见者,死期不过三日。 +其热病内连肾,少阳之脉色也。少阳之脉色荣颊前,热病也。荣未交,曰今且得汗,待时而已。与少阴脉争见者,死期不过三日。 +热病气穴,三椎下间主胸中热,四椎下间主膈中热,五椎下间主肝热,六椎下间主脾热,七椎下间主肾热。荣在骶也,项上三椎陷者中也。 +颊下逆颧为大瘕;下牙车为腹满;颧后为胁痛;颊上者膈上也。 +评热病论篇第三十三 +黄帝问曰:有病温者,汗出辄复热而脉躁疾,不为汗衰,狂言不能食,病名为何?岐伯对曰:病名阴阳交,交者死也。 +帝曰:愿闻其说,岐伯曰:人所以汗出者,皆生于谷,谷生于精,今邪气交争于骨肉而得汗者,是邪却而精胜也。精胜则当能食而不复热;复热者邪气也,汗者精气也,今汗出而辄复热者,是邪胜也,不能食者,精无俾也。病而留者,其寿可立而倾也。且夫热论曰:汗出而脉尚躁盛者死。今脉不与汗相应,此不胜其病也,其死明矣。狂言者是失志,失志者死,今见三死,不见一生,虽愈必死也。 +帝曰:有病身热汗出烦满,烦满不为汗解,此为何病?岐伯曰:汗出而身热者风也,汗出而烦满不解者厥也,病名曰风厥。帝曰:愿卒闻之,岐伯曰:巨阳主气,故先受邪,少阴与其为表里也,得热则上从之,从之则厥也。帝曰:治之奈何?岐伯曰:表里刺之,饮之服汤。 +帝曰:劳风为病何如?岐伯曰:劳风法在肺下,其为病也,使人强上,瞑视,唾出若涕,恶风而振寒,此为劳风之病。帝曰:治之奈何?岐伯曰:以救俯仰。巨阳引精者三日,中年者五日,不精者七日,咳出青黄涕,其状如脓,大如弹丸,从口中若鼻中出,不出则伤肺,伤肺则死也。 +帝曰:有病肾风者,面胕庞然,壅害于言,可刺不?岐伯曰:虚不当刺,不当刺而刺,后五日其气必至。帝曰:其至何如?岐伯曰:至必少气时热,时热从胸背上至头,汗出,手热、口干、苦渴、小便黄、目下肿、腹中呜、身重难以行,月事不来,烦而不能食,不能正偃,正偃则咳,病名曰风水,论在刺法中。 +帝曰:愿闻其说。岐伯曰:邪之所凑,其气必虚;阴虚者,阳必凑之。故少气时热而汗出也。小便黄者,少腹中有热也。不能正偃者,胃中不和也。正偃则咳甚,上迫肺也。诸有水气者,微肿先见于目下也。 +帝曰:何以言?岐伯曰:水者阴也,目下亦阴也,腹者至阴之所居。故水在腹者,必使目下肿也。真气上逆,故口苦舌干,卧不得正偃,正偃则咳出清水也。诸水病者,故不得卧,卧则惊,惊则咳甚也,腹中呜者,病本于胃也。薄脾则烦,不能食。食不下者,胃脘隔也。身重难以行者,胃脉在足也。月事不来者,胞脉闭也,胞脉者属心,而络于胞中,今气上迫肺,心气不得下通,故月事不来也。 +逆调论篇第三十四 +黄帝问曰:人身非常温也,非常热也,为之热而烦满者何也?岐伯对曰:阴气少而阳气胜也,故热而烦满也。 +帝曰:人身非衣寒也,中非有寒气也,寒从中生者何?岐伯曰:是人多痹气也,阳气少阴气多,故身寒如从水中出。 +帝曰:人有四肢热,逢风寒如炙如火者何也?岐伯曰:是人者阴气虚,阳气盛,四肢者阳也,两阳相得而阴气虚少,少水不能灭盛火,而阳独治。独治者不能生长也,独胜而止耳。逢风而如炙如火者,是人当肉烁也。 +帝曰:人有身寒,阳火不能热,厚衣不能温,然不冻栗,是为何病?岐伯曰:是人者,素肾气胜,以水为事,太阳气衰,肾脂枯木不长,一水不能胜两火。肾者水也,而生于骨,肾不生,则髓不能满,故寒甚至骨也。所以不能冻栗者,肝一阳也,心二阳也,肾孤脏也,一水不能胜二火,故不能冻栗,病名曰骨痹,是人当挛节也。 +帝曰:人之肉苛者,虽近亦絮,犹尚苛也,是谓何疾?岐伯曰:荣气虚,卫气实也,荣气虚则不仁,卫气虚则不用,荣卫俱虚,则不仁且不用,肉如故也。人与志不相有,曰死。 +帝曰:人有逆气不得卧而息有音者,有不得卧而息无音者,有起居如故息有音者,有得卧行而喘者,有不得得卧不能行而喘者,有不得卧卧而喘者,皆何脏使然?愿闻其故。 +岐伯曰:不得卧而息有音者,是阳明之逆也,足三阳者下行,今逆而上行,故息有音也。阳明者,胃脉也,胃者,六腑之海,其气亦下行。阳明逆,不得从其道?故不得卧也。下经曰:胃不和,则卧不安,此之谓也。 +夫起居如故而息有音者,此肺之络脉逆也,络脉不得随经上下,故留经而不行,络脉之病人也微,故起居如故而息有音也。 +夫不得卧,卧则喘者,是水气之客也。夫水者,循津液而流也,肾者水脏主津液,主卧与喘也。帝曰:善。 +疟论篇第三十五 +黄帝问曰:夫痎疟皆生于风,其盖作有时者何也?岐伯对曰:疟之始发也,先起于毫毛,伸欠乃作,寒栗鼓颔,腰脊俱痛,寒去则内外皆热,头疼如破,渴欲冷饮。 +帝曰:何气使然?愿闻其道。岐伯曰:阴阳上下交争,虚实更作,阴阳相移也。 +阳并于阴,则阴实而阳虚,阳明虚则寒栗鼓颔也;巨阳虚则腰背头项疼;三阳俱虚则阴气胜,阴气胜则骨寒而痛;寒生于内,故中外皆寒;阳盛则外热,阴虚则内热,则喘而渴,故欲冷饮也。 +此皆得之夏伤于暑,热气盛,藏于皮肤之内,肠胃之外,皆荣气之所食也。 +此令人汗空疏,腠理开,因得秋气;汗出遇风,及得之以浴,水气舍于皮肤之内,与卫气并居。卫气者昼日行于阳,夜行于阴,此气得阳而外出,得阴而内薄,内外相薄,是以曰作。 +帝曰:其间日而作者何也?岐伯曰:其气之舍深,内薄于阴,阳气独发,阴邪内着,阴与阳争不得出,是以间日而作也。 +帝曰:善。其作日晏与其日早者何气使然?岐伯曰:邪气客于风府,循膂而下,卫气一日一夜大会于风府,其明日日下一节,故其作也晏。此先客于脊背也,每至于风府,则腠理开,腠理开,则邪气入,邪气入,则病作,以此日作稍益晏也;其出于风府日下一节,二十五日下至骶骨,二十六日入于脊内,注于伏膂之脉,其气上行,九日出于缺盆之中,其气日高,故作日益早也。 +其间日发者,由邪气内薄于五脏,横连募原也。其道远,其气深,其行迟,不能与卫气俱行,不得皆出。故间日乃作也。 +帝曰:夫子言卫气每至于风府,腠理乃发,发则邪气入,入则病作,今卫气日下一节,其气之发也,不当风府,其日作者奈何? +岐伯曰:此邪气客于头项,循膂而下者也。故虚实不同,邪中异所,则不得当其风府也。故邪中于头项者,气至头项而病;中于背者,气至背而病;中于腰脊者,气至腰脊而病;中于手足者,气至手足而病。卫气之所在与邪气相合,则病作。故风无常府,卫气之所发必开其腠理,邪气之所合,则其府也。 +帝曰:善。夫风之与疟也,相似同类,而风独常在,疟得有时而休者何也?岐伯曰:风气留其处,故常在,疟气随经络,沉以内薄,故卫气应乃作。 +帝曰:疟先寒而后热者何也?岐伯曰:夏伤于大暑,其汗大出,腠理开发,因遇夏气凄沧之水寒,藏于腠理皮肤之中,秋伤于风,则病成矣。夫寒者,阴气也,风者,阳气也,先伤于寒而后伤于风,故先寒而后热也。病以时作,名曰寒疟。 +帝曰:先热而后寒者何也?岐伯曰:此先伤于风,而后伤于寒。故先热而后寒也。亦以时作,名曰温疟。 +其但热而不寒者,阴气先绝,阳气独发,则少气烦冤,手足热而欲呕,名曰瘅疟。 +帝曰:夫经言有余者泻之,不足者补之,今热为有余,寒为不足。夫疟者之寒,汤火不能温也,及其热,冰水不能寒也,此皆有余不足之类。当此之时,良工不能止,必须其自衰,乃刺之,其故何也?愿闻其说。岐伯曰:经言无刺熇熇之热,无刺浑浑之脉,无刺漉漉之汗,故为其病逆未可治也。 +夫疟之始发也,阳气并于阴,当是之时,阳虚而阴盛,外无气故先寒栗也。阴气逆极则复出之阳,阳与阴复并于外,则阴虚而阳实,故先热而渴。 +夫疟气者,并于阳则阳胜,并于阴则阴胜?阴胜则寒,阳胜则热。疟者,风寒之气不常也。病极则复。 +至病之发也,如火之热,如风雨不可当也。故经言曰:方其盛时,必毁,因其衰也,事必大昌,此之谓也。 +夫疟之未发也,阴未并阳,阳未并阴,因而调之,真气得安,邪气乃亡。故工不能治其已发为其气逆也。 +帝曰:善。攻之奈何?早晏何如?岐伯曰:疟之且发也,阴阳之且移也,必从四末始也。阳已伤,阴从之,故先其时紧束其处,令邪气不得入,阴气不得出,审候见之在孙络盛坚而血者,皆取之,此真往而未得并者也。 +帝曰:疟不发其应何如?岐伯曰:疟气者,必更盛更虚,当气之所在也。病在阳则热而脉躁,在阴则寒而脉静,极则阴阳俱衰,卫气相离,故病得休,卫气集则复病也。 +帝曰:时有间二日或至数日发,或渴或不渴,其故何也?岐伯曰:其间日者邪气与卫气客于六腑,而有时相失不能相得,故休数日乃作也。疟者阴阳更胜也,或甚或不甚,故或渴或不渴。 +帝曰:论言夏伤于暑,秋必病疟,今疟不必应者何也?岐伯曰:此应四时者也。其病异形者,反四时也。其以秋病者寒甚,以冬病者寒不甚,以春病者恶风,以夏病者多汗。 +帝曰:夫病温疟与寒疟,而皆安舍,舍于何脏? +岐伯曰:温疟者,得之冬中于风,寒气藏于骨髓之中,至春则阳气大发,邪气不能自出,因遇大暑,脑髓烁,肌肉消,腠理发泄,或有所用力,邪气与汗皆出,此病藏于肾,其气先从内出之于外也。如是者,阴虚而阳盛,阳盛则热矣。衰则气复反入,入则阳虚,阳虚则寒矣。故先热而后寒,名曰温疟。 +帝曰:瘅疟何如?岐伯曰:瘅疟者肺素有热,气盛于身,厥逆上冲,中气实而不外泄,因有所用力,腠理开,风寒舍于皮肤之内,分肉之间而发,发则阳气盛,阳气盛而不衰则病矣。其气不及于阴,故但热而不寒,气内藏于心而外舍于分肉之间,令人消烁脱肉,故命曰瘅疟。帝曰:善。 +刺疟篇第三十六 +足太阳之疟,令人腰痛头重,寒从背起,先寒后热,熇熇暍暍然,热止汗出,难已,刺郄中出血。 +足少阳之疟,令人身体解(亻亦),寒不甚,热不甚,恶见人,见人心惕惕然,热多汗出甚,刺足少阳。 +足阳明之疟,令人先寒,洒淅洒淅,寒甚久乃热,热去汗出,喜见日月光火气,乃快然。刺足阳明跗上。 +足太阴之疟,令人不乐,好太息,不嗜食,多寒热汗出,病至则善呕,呕已乃衰,即取之。 +足太阴之疟,令人呕吐甚,多寒热,热多寒少,欲闭户牖而处,其病难已。 +足厥阴之疟,令人腰痛,少腹满、小便不利、如癃状,非癃也。数便,意恐惧,气不足,腹中悒悒,刺足厥阴。 +肺疟者,令人心寒,寒甚热,热间善惊,如有所见者,刺手太阴阳明。 +心疟者,令人烦心甚,欲得清水,反寒多,不甚热,刺手少阴。 +肝疟者,令人色苍苍然太息,其状若死者,刺足厥阴见血。 +脾疟者,令人寒,腹中痛。热则肠中鸣,鸣已汗出,刺足太阴。 +肾疟者,令人洒洒然,腰脊痛,婉转大便难,目眴眴然,手足寒。刺足太阳少阴。 +胃疟者,令人且病也,善饥而不能食,食而支满腹大。刺足阳明太阴横脉出血。 +疟发身方热,刺趾上动脉,开其空,出其血,立寒。 +疟方欲寒,刺手阳明太阴,足阳明太阴。 +疟脉满大急,刺背俞,用中针傍五胠俞各一,适肥瘦出其血也。 +疟脉小实急,灸胫少阴,刺指井。 +疟脉满大急,刺背俞,用五胠俞、背俞各一,适行至于血也。 +疟脉缓大虚,便宜用药,不宜用针。 +凡治疟,先发如食顷,乃可以治,过之,则失时也。 +诸疟而脉不见,刺十指间出血,血去必已。先视身之赤如小豆者,尽取之。 +十二疟者,其发各不同时,察其病形,以知其何脉之病也。先其发时,如食顷而刺之,一刺则衰,二刺则知,三刺则已,不已刺舌下两脉出血,不已刺郄中盛经出血,又刺项已下挟脊者必已。舌下两脉者,廉泉也。 +刺疟者,必先问其病之所先发者,先刺之。先头痛及重者,先刺头上及两额两眉之间中出血;先项背痛者,先刺之。先腰脊痛者,先刺郄中出血。先手臂痛者,先刺手少阴阳明十指间;先足胫酸痛者,先刺足阳明十指间出血。 +风疟,疟发则汗出恶风,刺三阳经背俞之血者。 +(骨行)酸痛甚,按之不可,名曰胕髓病。以镵针,针绝骨出血,立已。 +身体小痛,刺至阴。 +诸阴之井无出血,间日一刺。 +疟不渴,间日而作,刺足太阳。渴而间日作,刺足少阳。 +湿疟汗不出,为五十九刺。 +气厥论篇第三十七 +黄帝问曰:五脏六腑寒热相移者何? +岐伯曰:肾移寒于肝,痈肿少气。 +脾移寒于肝,痈肿筋挛。 +肝移寒于心,狂隔中。 +心移寒于肺,肺消。肺消者饮一溲二,死不治。 +肺移寒于肾,为涌水。涌水者,按腹不坚,水气客于大肠,疾行则呜濯濯,如囊里浆水之病也。 +脾移热于肝,则为惊衄。 +肝移热于心,则死。 +心移热于肺,传为鬲消。 +肺移热于肾,传为柔痓。 +肾移热于脾,传为虚,肠澼死,不可治。 +胞移热于膀胱,则癃溺血。 +膀胱移热于小肠,鬲肠不便,上为口糜。 +小肠移热于大肠,为虙瘕,为沉。 +大肠移热于胃,善食而瘦入,谓之食亦。 +胃移热于胆,亦曰食亦。 +胆移热于脑,则辛頞鼻渊。鼻渊者,浊涕不下止也,传为衄蔑瞑目。故得之气厥也。 +欬论篇第三十八 +黄帝问曰:肺之令人咳何也?岐伯对曰:五脏六腑皆令人咳,非独肺也。 +帝曰:愿闻其状?岐伯曰:皮毛者肺之合也。皮毛先受邪气,邪气以从其合也。其寒饮食人胃,从肺脉上至于肺,则肺寒,肺寒则外内合,邪因而客之,则为肺咳。 +五脏各以其时受病,非其时各传以与之。 +人与天地相参,故五脏各以治时,感于寒则受病,微则为咳,甚者为泄为痛。 +乘秋则肺先受邪,乘春则肝先受之,乘夏则心先受之,乘至阴则脾先受之,乘冬则肾先受之。 +帝曰:何以异之? +岐伯曰:肺咳之状,咳而喘息有音,甚则唾血。 +心咳之状,咳则心痛,喉中介介如梗状,甚则咽肿,喉痹。 +肝咳之状,咳则两胁下痛,甚则不可以转,转则两胠下满。 +脾咳之状,咳则右胁下痛,阴阴引肩背,甚则不可以动,动则咳剧。 +肾咳之状,咳则腰背相引而痛,甚则咳涎。 +帝曰:六腑之咳奈何?安所受病?岐伯曰:五脏之久咳,乃移于六腑。 +脾咳不已,则胃受之。胃咳之状,咳而呕,呕甚则长虫出。 +肝咳不已则胆受之,胆咳之状,咳呕胆汁。 +肺咳不已则大肠变之,大肠咳状,咳而遗失。 +心咳不已则小肠受之,小肠咳状,咳而失气,气与咳俱失。 +肾咳不已则膀胱受之,膀胱咳状,咳而遗溺。 +久咳不已则三焦受之,三焦咳状,咳而腹满不欲食饮。 +此皆紧于胃关于肺,使人多涕唾而面浮肿气逆也。 +帝曰:治之奈何?岐伯曰:治脏者治其俞,治腑者治其合,浮肿者治其经。帝曰:善。 +举痛论篇第三十九 +黄帝问曰:余闻善言天者,必有验于人,善言古者,必有合于今;善言人者,必有厌于已。如此则道不惑而要数极,所谓明也。 +今余问于夫子,令言而可知,视而可见,扪而可得,令验于己而发蒙解惑,可得而闻乎? +岐伯再拜稽首曰:何道之问也?帝曰:愿闻人之五脏卒痛,何气使然?岐伯对曰:经脉流行不止,环周不休,寒气入经而稽迟。泣而不行,客于脉外,则血少,客于脉中则气不通,故卒然而痛。 +帝曰:其痛或卒然而止者;或痛甚不休者;或痛甚不可按者;或按之而痛止者;或按之无益者;或喘动应手者;或心与背相引而痛者;或胁肋与少腹相引而痛者;或腹痛引阴股者;或痛宿昔而成积者;或卒然痛死不知人,有少间复生者;或痛而呕者;或腹痛而后泄者;或痛而闭不通者。凡此诸痛,各不同形,别之奈何? +岐伯曰:寒气客于脉外,则脉寒,脉寒则缩蜷,缩蜷则脉绌急,则外引小络,故卒然而痛。得炅则痛立止,因重中于寒,则痛久矣。 +寒气客于经脉之中,与炅气相薄,则脉满,满则痛而不可按也。寒气稽留,炅气从上,则脉充大而血气乱,故痛甚不可按也。 +寒气客于肠胃之间,膜原之下,血不得散,小络急引故痛。按之则血气散,故按之痛止。 +寒气客于挟脊之脉则深,按之不能及,故按之无益也。 +寒气客于冲脉,冲脉起于关元,随腹直上,寒气客则脉不通,脉不通则气因之,故喘气应手矣。 +寒气客于背俞之脉,则脉泣,脉泣则血虚,血虚则痛。其俞注于心,故相引而痛。按之则热气至,热气至则痛上矣。 +寒气客于厥阴之脉,厥阴之脉者,络阴器,系于肝。寒气客于脉中,则血泣脉急,故胁肋与少腹相引痛矣。 +厥气客于阴股,寒气上及少腹,血泣在下相引,故腹痛引阴股。 +寒气客于小肠膜原之间,络血之中,血泣不得注入大经,血气稽留不得行,故宿昔而成积矣。 +寒气客于五脏,厥逆上泄,阴气竭,阳气未入,故卒然痛死不知人,气复反则生矣。 +寒气客于肠胃,厥逆上出,故痛而呕也。 +热气留于小肠,肠中痛,瘅热焦渴,则坚干不得出,故痛而闭不通矣。 +帝曰:所谓言而可知者也,视而可见奈何? +岐伯曰:五脏六腑固尽有部,视其五色,黄赤为热,白为寒,青黑为痛,此所谓视而可见者也。 +帝曰:扪而可得奈何?岐伯曰:视其主病之脉坚,而血及陷下者,皆可扪而得也。 +帝曰:善。余知百病生于气也,怒则气上,喜则气缓,悲则气消,恐则气下,寒则气收,炅则气泄,惊则气乱,劳则气耗,思则气结。九气不同,何病之生? +岐伯曰:怒则气逆,甚则呕血及飧泄,故气上矣。 +喜则气和志达,荣卫通利,故气缓矣。 +悲则心系急,肺布叶举,而上焦不通,荣卫不散,热气在中,故气消矣。 +恐则精却,却则上焦闭,闭则气还,还则下焦胀,故气不行矣。 +寒则腠理闭,气不行,故气收矣。 +炅则腠理开,荣卫通,汗大泄,故气泄。 +惊则心无所依,神无所归,虑无所定,故气乱矣。 +劳则喘息汗出,外内皆越,故气耗矣。 +思则心有所存,神有所归,正气留而不行,故气结矣。 +腹中论篇第四十 +黄帝问曰:有病心腹满,旦食则不能暮食,此为何病?岐伯对曰:名为鼓胀。 +帝曰:治之奈何?岐伯曰:治之以鸡矢醴,一剂知,二剂已。 +帝曰:其时有复发者,何也?岐伯曰:此饮食不节,故时有病也。虽然其病也已时,故当病气聚于腹也。 +帝曰:有病胸胁支满者,妨于食,病至则先闻腥臊臭,出清液,先唾血,四支清,目眩,时时前后血,病名为何,何以得之? +岐伯曰:病名血枯,此得之年少时,有所大脱血。若醉入房,中气竭,肝伤,故月事衰少不来也。 +帝曰:治之奈何?复以何术?岐伯曰:以四乌鲗骨一藘茹,二物并合之,丸以雀卵,大小如豆,以五丸为后饭,饮以鲍鱼汁,利肠中,及伤肝也。 +帝曰:病有少腹盛,上下左右皆有根,此为何病?可治不? +岐伯曰:病名曰伏梁。 +帝曰:伏梁何因而得之?岐伯曰:裹大脓血,居肠胃之外,不可治,治之每切按之致死。 +帝曰:何以然?岐伯曰:此下则因阴,必下脓血,上则迫胃脘,生膈侠胃脘内痈,此久病也,难治。居脐上为逆,居脐下为从,勿动亟夺,论在刺法中。 +帝曰:人有身体髀股(骨行)皆肿,环脐而痛,是为何病?岐伯曰:病名伏梁,此风根也。其气溢于大肠而着于肓,肓之原在脐下,故环脐而痛也。不可动之,动之为水溺涩之病。 +帝曰:夫子数言热中,消中,不可服高梁芳草石药。石药发瘨,芳草发狂。夫热中消中者,皆富贵人也,今禁高梁,是不合其心,禁芳草石药,是病不愈,愿闻其说。 +岐伯曰:夫芳草之气美,石药之气悍,二者其气急疾坚劲,故非缓心和人,不可以服此二者。 +帝曰:不可以服此二者,何以然?岐伯曰:夫热气慓悍,药气亦然,二者相遇,恐内伤脾,脾者土也,而恶木,服此药者,至甲乙日更论。 +帝曰:善。有病膺肿,头痛胸满腹胀,此为何病?何以得之?岐伯曰:名厥逆。 +帝曰:治之奈何?岐伯曰:灸之则瘖,石之则狂,须其气并,乃可治也。 +帝曰:何以然?岐伯曰:阴气重上,有余于上,灸之则阳气入阴,入则瘖,石之则阳气虚,虚则狂,须其气并而治之,可使全也。 +帝曰:善。何以知怀子之且生也?岐伯曰:身有病而无邪脉也。 +帝曰:病热而有所痛者何也?岐伯曰:病热者阳脉也,以三阳之动也。人迎一盛少阳,二盛太阳,三盛阳明,入阴也。夫阳入于阴,故病在头与腹,乃(月真)胀而头痛也。帝曰:善。 +刺腰痛篇第四十一 +足太阳脉令人腰痛,引项脊尻背如重状,刺其郄中。太阳正经出血,春无见血。 +少阳令人腰痛,如以针刺其皮中,循循然不可以俯仰,不可以顾。刺少阳成骨之端出血,成骨在膝外廉之骨独起者,夏无出血。 +阳明令人腰痛,不可以顾,顾如有见者,善悲。刺阳明于(骨行)前三痏,上下和之出血,秋无见血。 +足少阴令人腰痛,痛引脊内廉。刺少阴于内踝上二痏。春无见血,出血太多,不可复也。 +厥阴之脉令人腰痛,腰中如张弓弩弦。刺厥阴之脉,在腨踵鱼腹之外,循之累累然,乃刺之。其病令人善言默默然不慧,刺之三痏。 +解脉令人腰痛,痛引肩,目(盳盳)然,时遗溲。刺解脉,在膝筋肉分间郄外廉之横脉出血,血变而止。 +解脉令人腰痛如引带,常如折腰状,善恐。刺解脉,在郄中结络如黍米,刺之血射,以黑见赤血而已。 +同阴之脉令人腰痛,痛如小锤居其中,怫然肿。刺同阴之脉在外踝上绝骨之端,为三痏。 +阳维之脉令人腰痛,痛上怫然肿。刺阳维之脉,脉与太阳合端下间,去地一尺所。 +衡络之脉令人腰痛,不可以俛仰,仰则恐仆,得之举重伤腰,衡络绝,恶血归之。刺之在郄阳、筋之间,上郄数寸,衡居为二痏出血。 +会阴之脉令人腰痛,痛上漯漯然汗出。汗干令人欲饮,饮已欲走。刺直肠之脉上三痏,在蹻上郄下五寸横居,视其盛者出血。 +飞阳之脉令人腰痛,痛上怫怫然,甚则悲以恐。刺飞阳之脉,在内踝上五寸,少阴之前,与阴维之会。 +昌阳之脉令人腰痛,痛引膺,目(盳盳)然,甚则反折,舌卷不能言。刺内筋为二痏。在内踝上大筋前太阴后,上踝二寸所。 +散脉令人腰痛而热,热甚生烦,腰下如有横木居其中,甚则遗溲。刺散脉在膝前骨肉分间,络外廉,束脉为三痏。 +肉里之脉令人腰痛,不可以咳,咳则筋缩急。刺肉里之脉,为二痏,在太阳之外,少阳绝骨之后。 +腰痛挟脊而痛至头,几几然,目(盳盳)然僵仆,刺足太阳郄中出血。 +腰痛上寒,刺足太阳阳明;上热刺足厥阴;不可以俛仰,刺足少阳;中热而喘,刺足中出血。(少阴,刺 +腰痛上寒不可顾,刺足阳明;上热刺足太阴;中热而喘,刺足少阴。 +大便难,刺足少阴;少腹满,刺足厥阴。如折不可以俛仰,不可举,刺足太阳;引脊内廉,刺足少阴。 +腰痛引少腹控眇,不可以仰;刺腰尻交者,两髁胛上,以月生死为痏数,发针立已,左取右,右取左。 +风论篇第四十二 +黄帝问曰:风之伤人也,或为寒热,或为热中,或为寒中,或为疠风,或为偏枯,或为风也,其病各异,其名不同。或内至五脏六腑,不知其解,愿闻其说。 +岐伯对曰:风气藏在皮肤之间,内不得通,外不得泄。 +风者,善行而数变,腠理开,则洒然寒,闭则热而闷。其寒也,则衰食饮;其热也,则消肌肉。故使人怢栗而不能食,名曰寒热。 +风气与阳明入胃,循脉而上至目内眦,其人肥,则风气不得外泄,则为热中而目黄;人瘦则外泄而寒,则为寒中而泣出。 +风气与太阳俱入,行诸脉俞,散于分肉之间,与卫气相干,其道不利。故使肌肉愤(月真)而有疡,卫气有所凝而不行,故其肉有不仁也。 +疠者,有荣气热腑,其气不清,故使其鼻柱坏而色败,皮肤疡溃。风寒客于脉而不去,名曰疠风,或名曰寒热。 +以春甲乙伤于风者为肝风,以夏丙丁伤于风者为心风,以季夏戊己伤于邪者为脾风,以秋庚辛中于邪者为肺风,以冬壬癸中于邪者为肾风。 +风中五脏六腑之俞,亦为脏腑之风,各入其门户,所中则为偏风。 +风气循风府而上,则为胸风,风入系头,则为目风,眼寒。 +饮酒中风,则为漏风。 +入房汗出中风,则为内风。 +新沐中风,则为首风。 +久风入中,则为肠风,飧泄。 +外在腠理,则为泄风。 +故风者,百病之长也,至其变化,乃为他病也,无常方,然致有风气也。 +帝曰:五脏风之形状不同者何?愿闻其诊,及其病能。 +岐伯曰:肺风之状,多汗恶风,色皏然白,时咳短气,昼日则差,暮则甚,诊在眉上,其色白。 +心风之状,多汗恶风,焦绝善怒吓,赤色,病甚则言不可快,诊在口,其色赤。 +肝风之状,多汗恶风,善悲,色微苍,噎干善怒,时憎女子,诊在目下,其色青。 +脾风之状,多汗恶风,身体怠堕,四支不欲动,色薄微黄,不嗜食,诊在鼻上,其色黄。 +肾风之状,多汗恶风,面庞然浮肿,脊痛不能正立,其色炲,隐曲不利,诊在肌上,其色黑。 +胃风之状,颈多汗,恶风,食饮不下,膈塞不通,腹善胀,失衣则(月真)胀,食寒则泄,诊形瘦而腹大。 +首风之状,头面多汗,恶风、当先风一日,则病甚,头痛不可以出内,至其风日,则病少愈。 +漏风之状,或多汗,常不可单衣,食则汗出,甚则身汗,喘息恶风,衣常濡,口干善渴,不能劳事。 +泄风之状,多汗,汗出泄衣上,口中干,上渍其风,不能劳事,身体尽痛,则寒。帝曰:善。 +痹论篇第四十三 +黄帝问曰:痹之安生?岐伯对曰:风寒湿三气杂至,合而为痹也。 +其风气胜者为行痹,寒气胜者为痛痹,湿气胜者为着痹也。 +帝曰:其有五者何也?岐伯曰:以冬遇此者为骨痹,以春遇此者为筋痹;以夏遇此者为脉痹;以至阴遇此着为筋痹;以秋遇此者为皮痹。 +帝曰:内舍五脏六腑,何气使然?岐伯曰:五脏皆有合,病久而不去者,内舍于其合也。故骨痹不已,复感于邪,内会于肾;筋痹不已,复感于邪,内会于肝;脉痹不已,复感于邪,内会于心;肌痹不已,复感于邪,内舍于脾;皮痹不已,复感于邪,内舍于肺;所谓痹者,各以其时重感于风寒湿之气也。 +凡痹之客五脏者,肺痹者,烦满喘而呕。 +心痹者,脉不通,烦则心下鼓,暴上气而喘,噎干善噫,厥气上则恐。 +肝痹者,夜卧则惊,多饮,数小便,上为引如怀。 +肾痹者,善胀,尻以代踵,脊以代头。 +脾痹者,四支解堕,发咳呕汁,上为大塞。 +肠痹者,数饮而出不得,中气喘争,时发飧泄。 +胞痹者,少腹膀胱按之内痛,若沃以汤,涩于小便,上为清涕。 +阴气者,静则神藏,躁则消亡。 +饮食自倍,肠胃乃伤。 +淫气喘息,痹聚在肺;淫气忧思,痹聚在心;淫气遗溺,痹聚在肾;淫气乏竭,痹聚在肝;淫气肌绝,痹聚在脾。诸痹不已,亦益内也。其风气胜者,其人易已也。 +帝曰:痹,其时有死者,或疼久者,或易已者,其何故也?岐伯曰:其入脏者死,其留连筋骨问者疼久,其留皮肤间者易已。 +帝曰:其客于六腑者何也?岐伯曰:此亦其食饮居处,为其病本也。六腑亦各有俞,风寒湿气中其俞,而食饮应之,循俞而入,各舍其腑也。 +帝曰:以针治之奈何?岐伯曰:五脏有俞,六腑有合,循脉之分,各有所发,各随其过,则病瘳也。 +帝曰:荣卫之气,亦令人痹乎?岐伯曰:荣者水谷之精气也,和调于五脏,洒陈于六腑,乃能入于脉也。故循脉上下贯五脏,络六腑也。卫者水谷之悍气也。其气慓疾滑利,不能入于脉也。故循皮肤之中,分肉之间,熏于肓膜,散于胸腹,逆其气则病,从其气则愈,不与风寒湿气合,故不为痹。 +帝曰:善。痹或痛、或不仁、或寒、或热、或燥、或湿,其故何也? +岐伯曰:痛者寒气多也,有寒故痛也。 +其不痛不仁者,病久入深,荣卫之行涩,经络时疏,故不通,皮肤不营,故为不仁。 +其寒者,阳气少,阴气多,与病相益,故寒也。 +其热者,阳气多,阴气少,病气胜,阳遭阴,故为痹热。 +其多汗而濡者,此其逢湿甚也。阳气少,阴气盛,两气相盛,故汗出而濡也。 +帝曰:夫痹之为病,不痛何也?岐伯曰:痹在于骨则重;在于脉则血凝而不流;在于筋则屈不伸;在于肉则不仁;在于皮则寒。故具此五者,则不痛也。 +凡痹之类,逢寒则虫,逢热则纵。帝曰:善。 +痿论篇第四十四 +黄帝问曰:五脏使人痿何也? +岐伯对曰:肺主身之皮毛,心主身之血脉,肝主身之筋膜,脾主身之肌肉,肾主身之骨髓。 +故肺热叶焦,则皮毛虚弱,急薄,着则生痿躄也。 +心气热,则下脉厥而上,上则下脉虚,虚则生脉痿,枢析挈,胫纵而不任地也。 +肝气热,则胆泄口苦,筋膜干,筋膜干则筋急而挛,发为筋痿。 +脾气热,则胃干而渴,肌肉不仁,发为肉痿。 +肾气热,则腰脊不举,骨枯而髓减,发为骨痿。 +帝曰:何以得之?岐伯曰:肺者脏之长也,为心之盖也,有所失亡,所求不得,则发肺呜,呜则肺热叶焦,故曰:五脏因肺热叶焦,发为痿躄,此之谓也。 +悲哀太甚,则胞络绝,胞络绝,则阳气内动,发则心下崩数溲血也。故本病曰:大经空虚,发为肌痹,传为脉痿。 +思想无穷,所愿不得,意淫于外,入房太甚,宗筋弛纵,发为筋痿,及为白淫。故下经曰:筋痿者生于肝使内也。 +有渐于湿,以水为事,若有所留,居处相湿,肌肉濡渍,痹而不仁,发为肉痿。故下经曰:肉痿者,得之湿地也。 +有所远行劳倦,逢大热而渴,渴则阳气内伐,内伐则热合于肾,肾者水脏也;今水不胜火,则骨枯而髓虚。故足不任身,发为骨痿。故下经曰:骨痿者,生于大热也。 +帝曰:何以别之?岐伯曰:肺热者色白而毛败;心热者色赤而络脉溢;肝热者色苍而爪枯;脾热者色黄而肉蠕动;肾热者色黑而齿槁。 +帝曰:如夫子言可矣。论言治痿者,独取阳明何也? +岐伯曰:阳明者五脏六腑之海,主润宗筋,宗筋主束骨而利机关也。冲脉者,经脉之海也,主渗灌溪谷,与阳明合于宗筋,阴阳?宗筋之会,合于气街,而阳明为之长,皆属于带脉,而络于督脉。故阳明虚,则宗筋纵,带脉不引,故足痿不用也。 +帝曰:治之奈何?岐伯曰:各补其荥而通其俞,调其虚实,和其逆顺,筋脉骨肉,各以其时受月,则病已矣。帝曰:善。 +厥论篇第四十五 +黄帝问曰:厥之寒热者,何也?岐伯对曰:阳气衰于下,则为寒厥,阴气衰于下,则为热厥。 +帝曰:热厥之为热也,必数于足下者何也?岐伯曰:阳气起于足五指之表。阴脉者,集于足下而聚于足心,故阳气胜则足下热也。 +帝曰:寒厥之为寒也,必从五指而上于膝者,何也?岐伯曰:阴气起于足五指之里,集于膝下而聚于膝上故阴气胜,则从五趾至膝上寒,其寒也不从外,皆从内,故阴气胜,则从五趾至膝上寒,其寒也不从外,皆从内。 +帝曰:寒厥何失而然也?岐伯曰:前阴者,宗筋之所聚,太阴阳明之所合也。春夏则阳气多而阴气少,然冬则阴气盛而阳气衰;此人者质壮,以秋冬夺于所用,下气上争,不能复,精气溢下,邪气因从之而上也。气因于中,阳气衰,不能渗营其经络,阳气日损,阴气独在,故手足为之寒也。 +帝曰:热厥何如而然也?岐伯曰:酒入于胃,则络脉满而经脉虚,脾主为胃行其津液者也。阴气虚则阳气入,阳气入则胃不和,胃不和,则精气竭,精气竭,则不营其四肢也。此人必数醉若饱,以入房,气聚于脾中不得散,酒气与谷气相薄,热盛于中,故热遍于身,内热而溺赤也。夫酒气盛而慓悍,肾气有衰,阳气独胜,故手足为之热也。 +帝曰:厥或令人腹满,或令人暴不和人,或至半日远至一日,乃知人者何也?岐伯曰:阴气盛于上则下虚,下虚则腹胀满,阳气盛于上,则下气重上,而邪气逆,逆则阳气乱,阳气乱,则不知人也。 +帝曰:善。愿闻六经脉之厥状病能也。 +岐伯曰:巨阳之厥,则肿首头重,足不能行,发为眴仆。 +阳明之厥,则癫疾欲走呼,腹满不得卧,面赤而热,妄见而妄言。 +少阳之厥,则暴聋颊肿而热,胁痛,(骨行)不可以运。 +太阴之厥,则腹满(月真)胀,后不利,不欲食,食则呕,不得卧。 +少阴之厥,则口干溺赤,腹满心痛。 +厥阴之厥,则少腹肿痛,腹痛,泾溲不利,好卧,屈膝、阴缩肿,(骨行)内热。 +盛则泻之;虚则补之;不盛不虚,以经取之。 +太阴厥逆,(骨行)急挛,心痛引腹,治主病者。 +少阴厥逆,虚满呕变,下泄清,治主病者。 +厥阴厥逆,挛腰痛虚满,前闭谵言,治主病者。 +三阴俱逆,不得前后,使人手足寒,三日死。 +太阳厥逆,僵仆、呕血、善衄、治主病者。 +少阳厥逆,机关不利,机关不利者,腰不可以行,项不可以顾,发肠痈不可治,惊者死。 +阳明厥逆,喘咳身热,善惊、衄、呕血。 +手太阴厥逆,虚满而咳,善呕沫,治主病者。 +手心主少阴厥逆,心痛引喉,身热死,不可治。 +手太阳厥逆,耳聋泣出,项不可以顾,腰不可以俛仰。治主病者。 +手阳明少阳厥逆,发喉痹、噎肿、痉、治主病者。 +病能论篇第四十六 +黄帝问曰:人病胃脘痈者,诊当何如?岐伯对曰:诊此者,当候胃脉,其脉当沉细,沉细者气逆,逆者,人迎甚盛,甚盛则热;人迎者,胃脉也,逆而盛,则热聚于胃口而不行,故胃胱为痈也。 +帝曰:善。人有卧而有所不安者,何也?岐伯曰:脏有所伤,及精有所之寄则安,故人不能悬其病也。 +帝曰:人之不得偃卧者,何也?岐伯曰:肺者脏之盖也,肺气盛则脉大,脉大则不得偃卧,论在奇恒阴阳中。 +帝曰:有病厥者,诊右脉沉而紧,左脉浮而迟,不然病主安在?岐伯曰:冬诊之,右脉固为沉紧,此应四时,左脉浮而迟,此逆四时,在左当主病在肾,颇关在肺,当腰痛也。 +帝曰:何以言之?岐伯曰:少阴脉贯肾络肺,今得肺脉,肾为之病,故肾为腰痛之病也。 +帝曰:善。有病颈痈者,或石治之,或针灸治之,而皆已。其真安在?岐伯曰:此同名异等者也。夫痈气之息者,宜以针开除去之。夫气盛血聚者,宜石而泻之,此所谓同病异治也。 +帝曰:有病怒狂者,此病安生?岐伯曰:生于阳也。帝曰:阳何以使人狂?岐伯曰:阳气者,因暴折而难决,故善怒也,病名曰阳厥。帝曰:何以知之?岐伯曰:阳明者常动,巨阳少阳不动,不动而动,大疾,此其候也。帝曰:治之奈何?岐伯曰:夺其食即已。夫食入于阴,长气于阳,故夺其食即已。使之服以生铁络为饮,夫生铁络者,下气疾也。 +帝曰:善。有病身热解堕,汗出如浴。恶风少气,此为何病?岐伯曰:病名曰酒风。帝曰:治之奈何?岐伯曰:以泽泻,朮各十分,麋衔五分,合以三指撮为后饭。 +所谓深之细者,其中手如针也。摩之切之,聚者,坚也,博者,大也。 +上经者,言气之通天也。下经者,言病之变化也。金匮者,决死生也。拨度者,切度之也。奇恒者,言奇病也。所谓奇者,使奇病不得以四时死也。恒者,得以四时死也。 +所谓揆者,方切求之也,言切求其脉理也。度者,得其病处,以四时度之也。 +奇病论篇第四十七 +黄帝问曰:人有重身,九月而喑,此为何也?岐伯对曰:胞之络脉绝也。 +帝曰:何以言之?岐伯曰:胞络者,系于肾,少阴之脉贯肾,系舌本,故不能言。 +帝曰:治之奈何?岐伯曰:无治也,当十月复。 +刺法曰:无损不足,益有余,以成其疹。 +然后调之。 +所谓无损不足者,身赢瘦,无用镵石也;无益其有余者,腹中有形而泄之,泄之则精出而病独擅中,故曰疹成也。 +帝曰:病胁下满气逆,二三岁不已,是为何病?岐伯曰:病名曰息积,此不妨于食,不可灸刺,积为导引服药,药不能独治也。 +帝曰:人有身体髀股(骨行)皆肿,环脐而痛,是为何病?岐伯曰:病名曰伏梁,此风根也。其气溢于大肠而着于肓,肓之原在脐下,故环脐而痛也。不可动之,动之为水溺涩之病也。 +帝曰:人有尺脉数甚,筋急而见,此为何病?岐伯曰:此所谓疹筋,是人腹必急,白色黑色见,则病甚。 +帝曰:人有病头痛,以数岁不已,此安得之,名为何病?岐伯曰:当有所犯大寒,内至骨髓,髓者,以脑为主,脑逆,故令头痛,齿亦痛,病名厥逆。帝曰:善。 +帝曰:有病口甘者,病名为何?何以得之?岐伯曰:此五气之溢也,名曰脾痹。夫五味入口,藏于胃,脾为之行其精气津液在脾,故令人口甘也,此肥美之所发也,此人必数食甘美而多肥也。肥者,令人内热,甘者令人中满,故其气上溢,转为消渴。治之以兰,除陈气也。 +帝曰:有病口苦,取阳陵泉。口苦者,病名为何?何以得之?岐伯曰:病名曰胆瘅。夫肝者,中之将也,取决于胆,咽为之使,此人者数谋虑不决,故胆虚,气上逆而口为之苦。治之以胆募俞,治在阴阳十二官相使中。 +帝曰:有癃者,一日数十溲,此不足也。身热如炭,颈膺如格,人迎躁盛,喘息气逆,此有余也。太阴脉微细如发者,此不足也。其病安在?名为何病?岐伯曰:病在太阴,其盛在胃,颇在肺,病名曰厥,死不治。此所谓得五有余,二不足也。 +帝曰:何谓五有余?二不足?岐伯曰:所谓五有余者,五病之气有余也,二不足者,亦病气之不足也。今外得五有余,内得二不足,此其身不表不里,亦正死明矣! +帝曰:人生而有病癫疾者,病名曰何?安所得之?岐伯曰:病名为胎病,此得之在母腹中时,其母有所大惊、气上而不下,精气并居,故令子发为癫疾也。 +帝曰:有病庞然有水状,切其脉大紧,身无痛者,形不瘦,不能食,食少,名为何病?岐伯曰:病生在肾,名为肾风,肾风而不能食,善惊,惊已,心气痿者死。帝曰:善。 +大奇论篇第四十八 +肝满、肾满、肺满皆实,即为肿。 +肺之雍,喘而两胠满;肝雍,两胠满,卧则惊,不得小便;肾雍,脚下至少腹满,胫有大小,髀(骨行)大跛,易偏枯。 +心脉满大,癎瘈筋挛;肝脉小急,癎瘈筋挛;肝脉惊暴,有所惊骇,脉不至若瘖,不治自己。 +肾脉小急,肝脉小急,心脉小急,不鼓皆为瘕。 +肝肾并沉为石水,并浮为风水,并虚为死,并小弦欲惊。 +肾脉大急沉,肝脉大急沉,皆为疝。 +心脉搏滑急为心疝。肺脉沉搏为肺疝。 +三阳急为瘕,三阴急为疝。二阴急为癎厥,二阳急为惊。 +脾脉外鼓沉为肠澼,久自已。肝脉小缓为肠澼,易治。肾脉小搏沉,为肠澼下血,血温身热者死。心肝澼亦下血,二脏同病者可治。其脉小沉涩为肠澼,其身热者死,热见七日死。 +胃脉沉鼓涩,胃外鼓大;心脉小坚急,皆膈偏枯。男子发左、女子发右,不暗舌转可治,三十日起。其从者暗三岁起,年不满二十者三岁死。 +脉至而搏,血衄身热者死。脉来悬钩浮为常脉。脉至如喘,名曰暴厥,暴厥者不知与人言。脉至如数,使人暴惊,三四日自已。 +脉至浮合,浮合如数,一息十至以上,是经气予不足也,微见九十日死。 +脉至如火薪然,是心精之予夺也,草干而死。 +脉至如散叶,是肝气予虚也,木叶落而死。 +脉至如省客,省客者,脉寒而鼓,是肾气予不足也,悬去枣华而死。 +脉至如丸泥,是胃精予不足也,榆荚落而死。 +脉至如横格,是胆气予不足也,禾熟而死。 +脉至如弦缕,是胞精予不足也,病善言,下霜而死,不言可治。 +脉至如交漆,交漆者,左右傍至也,微见三十日死。 +脉至如涌泉,浮鼓肌中,太阳气予不足也。少气味,韭英而死。 +脉至如颓土之状,按之不得,是肌气予不足也。五色先见黑,白垒发死。 +脉至如悬雍,悬雍者,浮揣切之益大,是十二俞之予不足也。水凝而死。 +脉至如偃刀,偃刀者,浮之小急,按之坚大急,五脏菀热,寒热独并于肾也,如此其人不得坐,立春而死。 +脉至如丸滑,不直手,不直手者,按之不可得也。是大肠气予不足也。枣叶生而死。 +脉至如华者令人善恐,不欲坐卧,行立常听,是小肠气予不足也。季秋而死。 +脉解篇第四十九 +太阳所谓肿,腰脽痛者,正月太阳寅,寅太阳也。正月阳气出,在上而阴气盛,阳未得自次也,故肿,腰脽痛也。 +病偏虚为跛者,正月阳气冻解,地气而出也。所谓偏虚者,冬寒颇有不足者,故偏虚为跛也。 +所谓强上引背者,阳气大上而争,故强上也。 +所谓耳呜者,阳气万物盛上而跃,故耳呜也。 +所谓甚则狂巅疾者,阳尽在上而阴气从下,下虚上实,故狂巅疾也。 +所谓浮为聋者,皆在气也。 +所谓入中为喑者,阳盛已衰故为喑也。 +内夺而厥,则为喑俳,此肾虚也,少阴不至者厥也。 +少阳所谓心胁痛者,言少阳盛也。盛者心之所表也,九月阳气尽而阴气盛,故心胁痛也。 +所谓不可反侧者,阴气藏物也,物藏则不动,故不可反侧也。 +所谓甚则跃者,九月万物尽衰,草木华落而堕,则气去阳而之阴,气盛而阳之下长,故谓跃。 +阳明所谓洒洒振寒者,阳明者午也,五月盛阳之阴也,阳盛而阴气加之,故洒洒振寒也。 +所谓胫肿而股不收者,是五月盛阳之阴也。阳者衰于五月,而一阴气上,与阳始争,故胫肿而股不收也。 +所谓上喘而为水者,阴气下而复上,上则邪客于脏腑间,故为水也。 +所谓胸痛少气者,水气在脏腑也;水者阴气也,阴气在中,故胸痛少气也。 +所谓甚则厥,恶人与火,闻木音则惕然而惊者,阳气与阴气相薄,水火相恶,故惕然而惊也。所谓欲独闭户牖而处者,阴阳相薄也,阳尽而阴盛,故欲独闭户牖而居。 +所谓病至则欲乘高而歌,弃衣而走者,阴阳复争而外并于阳,故使之弃衣而走也。 +所谓客孙脉,则头痛鼻鼽腹肿者,阳明并于上,上者则其孙络太阴也,故头痛鼻鼽腹肿也。 +太阴所谓病胀者,太阴子也,十一月万物气皆藏于中,故曰病胀。 +所谓上走心为噫者,阴盛而上走于阳明,阳明络属心,故曰上走心为噫也。 +所谓食则呕者,物盛满而上溢,故呕也。 +所谓得后与气则快然如衰者,十二月阴气下衰而阳气且出,故曰:得后与气则快然如衰也。 +刺要论篇第五十 +黄帝问曰:愿闻刺要? +岐伯对曰:病有浮沉,刺有浅深,各至其理,无过其道,过之则内伤,不及则生外壅,壅则邪从之。浅深不得,反为大贼,内动五脏,后生大病。 +故曰:病有在毫毛腠理者,有在皮肤者,有在肌肉者,有在脉者,有在筋者,有在骨者,有在髓者。 +是故刺毫毛腠理无伤皮,皮伤则内动肺,肺动则秋病温疟,泝泝然寒栗。 +刺皮无伤肉,肉伤则内动脾,脾动则七十二日四季之月,病腹胀烦不嗜食。 +刺肉无伤脉,脉伤则内动心,心动则夏病心痛。 +刺脉无伤筋,筋伤则内动肝,肝动则春病热而筋弛。 +刺筋无伤骨,骨伤则内动肾,肾动则冬病胀,腰痛。 +刺骨无伤髓,髓伤则销铄胻酸,体解(亻亦)然不去矣。 +刺齐论篇第五十一 +黄帝问曰:愿闻刺浅深之分。岐伯对曰:刺骨者无伤筋,刺筋者勿伤肉,刺肉者无伤脉,刺脉者无伤皮,刺皮者无伤肉,刺肉者无伤筋,刺筋者无伤骨。 +帝曰:余未知其所谓,愿闻其解。岐伯曰:刺骨无伤筋者,针至筋而去,不及骨也。刺筋无伤肉者,至肉而去,不及筋也。刺肉无伤脉者,至脉而去,不及肉也。刺脉无伤皮者,至皮而去,不及脉也。所谓刺皮无伤肉者,病在皮中,针入皮中无伤肉也。刺肉无伤筋者,过肉中筋也,刺筋无伤骨者,过筋中骨也。此之谓反也。 +刺禁论篇第五十二 +黄帝问曰:愿闻禁数? +岐伯对曰:脏有要害,不可不察。肝生于左,肺藏于右,心部于表,肾治于?,脾为之使,胃为之市。 +膈肓之上,中有父母,七节之傍,中有小心,从之有福,逆之有咎。 +刺中心,一日死。其动为噫。 +刺中肝,五日死。其动为语。 +刺中肾,六日死。其动为嚏。 +刺中肺,三日死。其动为咳。 +刺中脾,十日死。其动为吞。 +刺中胆,一日半死。其动为呕。 +刺跗上中大脉血出不止死。 +刺面中溜脉,不幸为盲。 +刺头中脑户,入脑立死。 +刺舌下中脉太过,血出不止为喑。 +刺足下布络中脉,血不出为肿。 +刺郗中大脉,令人仆脱色。 +刺气街中脉,血不出,为肿鼠仆。 +刺脊间中髓为伛。 +刺乳上,中乳房,为肿根蚀。 +刺缺盆中内陷气泄,令人喘咳逆。 +刺手鱼腹内陷为肿。 +无刺大醉,令人气乱;无刺大怒,令人气逆:无刺大劳人;无刺新饱人;无刺大饥人;无刺大渴人;无刺大惊人。 +刺阴股中大脉,血出不止,死。 +刺客主人内陷中脉,为内漏为聋。 +刺膝膑出液为跛。 +刺臂太阴脉,出血多,立死。 +刺足少阴脉,重虚出血,为舌难以言。 +刺膺中陷中,肺为喘逆仰息。 +刺肘中内陷气归之,为之不屈伸。 +刺阴股下三寸内陷,令人遗溺。 +刺腋下胁间内陷,令人咳。 +刺少腹中膀胱溺出,令人少腹满。 +刺腨肠内陷,为肿。 +刺眶上陷骨中脉,为漏为盲。 +刺关节中液出,不得屈伸。 +刺志论篇第五十三 +黄帝问曰:愿闻虚实之要?岐伯对曰:气实形实,气虚形虚,此其常也,反此者病。谷盛气盛,谷虚气虚此其常也,反此者病。脉实血实,脉虚血虚,此其常也,反此者病。 +帝曰:如何而反?岐伯曰:气虚身热,此谓反也。谷入多而气少,此谓反也。谷不入而气多,此谓反也。脉盛血少,此谓反也。脉少血多,此谓反也。 +气盛身寒,得之伤寒,气虚身热,得之伤暑。 +谷入多而气少者,得之有所脱血,湿居下也。 +谷入少而气多者,邪在胃及与肺也。 +脉小血多者,饮中热也;脉大血少者,脉有风气,水浆不入,此之谓也。 +夫实者,气入也;虚者,气出也。气实者,热也;气虚者,寒也。 +入实者,左手开针空也;入虚者,左手闭针空也。 +针解篇第五十四 +黄帝问曰:愿闻九针之解,虚实之道。岐伯对曰:刺虚则实之者,针下热也。气实乃热也。满而泄之者,针下寒也,气虚乃寒也。菀陈则除之者,出恶血也。 +邪胜则虚之者,出针勿按。 +徐而疾则实者,徐出针而疾按之;疾而徐则虚者,疾出针而徐按之。 +言实与虚者,寒温气多少也。 +若无若有者,疾不可知也。 +察后与先者,知病先后也。 +为虚与实者,工勿失其法。若得若失者,离其法也。 +虚实之要,九针最妙者,为其各有所宜也。 +补泻之时者,与气开阖相合也。 +九针之名,各不同形者,针穷其所当补泻也。 +刺实须其虚者留针,阴气隆至,乃去针也;刺虚须其实者,阳气隆至,针下热,乃去针也。 +经气已至,慎守勿失者,勿变更也。 +深浅在志者,知病之内外也。 +远近如一者,深浅其候等也。 +如临深渊者,不敢堕也。 +手如握虎者,欲其壮也。 +神无营于众物者,静志观病人,无左右视也。 +义无邪下者,欲端以正也。 +必正其神者,欲胆病人目,制其神,令气易行也。 +所谓三里者,下膝三寸也。所谓跗之者,举膝分易见也。巨虚者,矫足(骨行)独陷者。下廉者陷下者也。 +帝曰:余闻九针上应天地四时阴阳,愿闻其方,令可传于后世以为常也。岐伯曰:夫一天、二地、三人、四时、五音、六律、七星、八风、九野,身形亦应之,针各有所宜,故曰九针。 +人皮应天,人肉应地,人脉应人,人筋应时,人声应音,人阴阳合气应律,人齿面目应星,人出入气应风,人九窍三百六十五络应野。 +故一针皮、二针肉、三针脉、四针筋、五针骨、六针调阴阳、七针益精、八针除风、九针通九窍、除三百六十五节气。此之谓各有所主也。 +人心意应八风;人气应天;人发齿耳目五声,应五音六律;人阴阳脉血气应地。 +人肝目应之九窍三百六十五人一以观动静天二以候五色七星应之以候发母泽五音一以候宫商角征羽六律有余不足应之二地一以候高下有余九野一节俞应之以候闭节三人变一分人候齿泄多血少十分角之变五分以候缓急六分不足三分寒关节第九分四时人寒温燥湿四时一应之以候相反一四方各作解。 +长刺节论篇第五十五 +刺家不诊,听病者言,在头头疾痛,为藏针之。刺至骨病已,上无伤骨肉及皮,皮者道也。 +阴刺入一,傍四处,治寒热。 +深专者刺大脏,迫脏刺背,背俞也。刺之迫脏,脏会,腹中寒热去而止。与刺之要,发针而浅出血。 +治腐肿者,刺腐上,视痈小大深浅刺。刺大者多血,小者深之,必端内针为故止。 +病在少腹有积,刺皮(骨盾)以下,至少腹而止。刺侠脊两旁四椎间,刺两髂季胁肋间,导腹中气热下已。 +病在少腹,腹痛不得大小便,病名曰疝,得之寒。刺少腹两股间,刺腰髁骨间,刺而多之,尽灵病已。 +病在筋,筋挛节痛,不可以行,名曰筋痹。刺筋上为故,刺分肉间,不可中骨也。病起筋灵病已止。 +病在肌肤,肌肤尽痛,名曰肌痹,伤于寒湿。刺大分小分,多发针而深之,以热为故,无伤筋骨,伤筋骨,痈发若变。诸分尽热病已止。 +病在骨,骨重不可举,骨髓酸痛,寒气至,名曰骨痹。深者刺无伤脉肉为故。其道大分小分,骨热病已止。 +病在诸阳脉且寒且热,诸分且寒且热,名曰狂。刺之虚脉,视分尽热病已止。 +病初发岁一发,不治月一发,不治月四五发,名曰癫病。刺诸分诸脉。其无寒者,以针调之病止。 +病风且寒且热,灵汗出,一日数过,先刺诸分理络脉,汗出且寒且热,三日一刺,百日而已。 +病大风骨节重,须眉堕,名曰大风,刺肌肉为故。汗出百日,刺骨髓汗出百日,凡二百日须眉生而止针。 +皮部论篇第五十六 +黄帝问曰:余闻皮有分部,脉有经纪,筋有结络,骨有度量,其所生病各异。别其分部,左右上下,阴阳所在,病之始终,愿闻其道。 +岐伯对曰:欲知皮部以经脉为纪者,诸经皆然。 +阳明之阳,名曰害蜚,上下同法,视其部中有浮络者,皆阳明之络也。其色多青则痛,多里则痹,黄赤则热,多白则寒,五色皆见,则寒热也。络盛则入客于经。阳主外,阴主内。 +少阳之阳,名曰枢持。上下同法,视其部中,有浮络者,皆少阳之络也。络盛则入客于经,故在阳者主内,在阴者主出,以渗于内,诸经皆然。 +太阳之阳,名曰关枢。上下同法,视其部中,有浮络者,皆太阳之络也。络盛则入客于经。 +少阴之阴,名曰枢儒。上下同法,视其部中,有浮络者,皆少阴之络也。络盛则入客于经,其入经也,从阳部注于经,其出者,从阴内注于骨。 +心主之阴,名曰害肩,上下同法,视其部中,有浮络者,皆心主之络也。络盛则入客于经。 +太阴之阴,名曰关蛰。上下同法,视其部中,有浮络者,皆太阴之络也。络盛则入客于经。 +凡十二经络脉者,皮之部也。 +是故百病之始生也,必先于皮毛。邪中之,则腠理开,开则入客于络脉,留而不去,传入于经,留而不去,传入于腑,廪于肠胃。 +邪之始入于皮也,泝然起毫毛,开腠理,其入于络也,则络脉盛色变;其入客于经也,则感虚,乃陷下,其留于筋骨之间。寒多则筋挛骨痛;热多则筋弛骨消,肉烁(月囷)破,毛直而败。 +帝曰:夫子言皮之十二部,其生病皆何如。 +岐伯曰:皮者,脉之部也。邪客于皮,则腠理开,开则邪入客于络脉,络脉满,则注于经脉,经脉满,则入舍于腑脏也。故皮者有分部不与而生大病也。帝曰:善。 +经络论篇第五十七 +黄帝问曰:夫络脉之见也,其五色各异,青黄赤白黑不同,其故何也? +岐伯对曰:经有常色,而络无常变也。 +帝曰:经之常色何如?岐伯曰:心赤、肺白、肝青、脾黄、肾黑,皆亦应其经脉之色也。 +帝曰:络之阴阳,亦应其经乎? +岐伯曰:阴络之色应其经,阳络之色变无常,随四时而行也。 +寒多则凝泣,凝泣则青黑;热多则淖泽,淖泽则黄赤。此皆常色,谓之无病。五色具见者,谓之寒热。帝曰:善。 +气穴论篇第五十八 +黄帝问曰:余闻气穴三百六十五以应一岁,未知其所,愿卒闻之。 +岐伯稽首再拜对曰:窘乎哉问也?其非精帝,孰能穷其道焉,因请溢意尽言其处。 +帝捧手逡巡而却曰:夫子之开余道也,目未见其处,耳未闻其数,而目已明,耳以聪矣。 +岐伯曰:此所谓精人易语,良马易御也。 +帝曰:余非精人之易语也,世言真数开人意,今余所访问者真数,发蒙解惑,未足以论也。然余愿闻夫子溢志尽言其处,令解其意,请藏之金匮,不敢复出。 +岐伯再拜而起曰:臣请言之,背与心相控而痛,所治天突与十椎及上纪。上纪者胃脘也,下纪者关元也。 +背胸邪系阴阳左右如此,其病前后痛涩,胸胁痛而不得息,不得卧、上气、短气、偏痛、脉满起,斜出尻脉,络胸胁,支心贯膈,上肩加天突,斜下肩,交十椎下。 +脏俞五十穴。 +腑俞七十二穴 +热俞五十九穴 +水俞五十七穴 +头上五行,行五,五五二十五穴。 +中(月吕)两傍各五,凡十穴。 +大椎上两傍各一,凡二穴。 +目瞳子浮白二穴。 +两髀厌分中二穴。 +犊鼻二穴。 +耳中多所闻二穴。 +眉本二穴。 +完骨二穴。 +顶中央一穴。 +枕骨二穴。 +上关二穴。 +大迎二穴。 +下关二穴。 +天柱二穴。 +巨虚上下廉四穴。 +曲牙二穴。 +天突一穴。 +天府二穴。 +天牖二穴。 +扶突二穴。 +天窗二穴。 +肩解二穴。 +关元一穴。 +委阳二穴。 +肩贞二穴。 +喑门一穴。 +齐一穴。 +胸俞十二穴。 +背俞二穴。 +膺俞十二穴。 +分肉二穴。 +踝上横二穴。 +阴阳蹻四穴。 +水俞在诸分,热俞在气穴,寒热俞在两骸厌中二穴。 +大禁二十五在天府下五寸。 +凡三百六十五穴,针之所由行也。 +帝曰:余已知气穴之处,游针之居,愿闻孙络溪谷,亦有所应乎? +岐伯曰:孙络三百六十五穴会,亦以应一岁,以溢奇邪,以通荣卫。荣卫稽留,卫散荣溢,气竭血着。外为发热,内为少气。疾泻无怠,以通荣卫,见而泻之,无问所会。 +帝曰:善。愿闻溪谷之会也。 +岐伯曰:肉之大会为谷,肉之小会为溪,肉分之间,溪谷之会。以行荣卫,以会大气。邪盛气壅,脉热肉败,荣卫不行,必将为脓,内销骨髓,外破大腘。留于节凑,必将为败。积寒留舍,荣卫不居,卷肉缩筋,肋肘不得伸。内为骨痹,外为不仁,命曰不足,大寒留于溪谷也。溪谷三百六十五穴会。亦应一岁。其小痹淫溢,循脉往来,微针所及,与法相同。 +帝乃避左右而起,再拜曰:今日发蒙解惑,藏之金匮,不敢复出。乃藏之金兰之室,署曰气穴所在。岐伯曰:孙络之脉别经者,其血盛而当泻者,亦三百六十五脉,并注于络,传注十二络脉,非独十四络脉也,内解泻于中者十脉。 +气府论篇第五十九 +足太阳脉气所发者,七十八穴。 +两眉头各一。 +入发至项三寸半傍五,相去三寸。 +其浮气在皮中者,凡五行,行五,五五二十五。 +项中大筋两旁,各一。 +风府两旁,各一。 +侠背以下至尻尾二十一节,十五间各一,五脏之俞各五,六腑之俞各六。 +委中以下至足小趾旁,各六俞。 +足少阳脉气所发者,六十二穴,两角上各二。 +直目上发际内各五。 +耳前角上各一。 +耳前角下各一。 +锐发下,各一。 +客主人,各一。 +耳后陷中,各一。 +下关各一。 +耳下牙车之后,各一。 +缺盆各一。 +掖下三寸,胁下至胠,八间各一。 +髀枢中傍,各一。 +膝以下至足小趾次趾各六俞。 +足阳明脉气血所发者,六十八穴,额颅发际旁各三。 +面鼽骨空各一。 +大迎之骨空各一。 +人迎各一。 +缺盆外骨空各一。 +膺中骨间各一。 +侠鸠尾之外,当乳下三寸,侠胃脘各五。 +侠脐广三寸,各三。 +下齐二寸,侠之各三。 +气街动脉各一。 +伏兔上各一。 +三里以下至足中趾各八俞,分之所在穴空。 +手太阳脉气所发者,三十六穴,目内眦各一。 +目外各一。 +鼽骨下各一。 +耳郭上各一。 +耳中各一。 +巨骨穴各一。 +曲掖上骨穴各一。 +柱骨上陷者各一。 +上天窗四寸,各一。 +肩解各一。 +肩解下三寸,各一。 +肘以下至手小指本各六俞。 +手阳明脉气所发者,二十二穴。鼻空外廉项上,各二。 +大迎骨空各一。 +柱骨之会各一。 +髃骨之会各一。 +肘以下至手大指次指本各六俞。 +手少阳脉气所发者三十二穴:鼽骨下各一。 +眉后各一。 +角上各一。 +下完骨后各一。 +项中足太阳之前各一。 +侠扶突各一。 +肩贞各一。 +肩贞下三寸分间各一。 +肘以下至手小指次指本各六俞。 +督脉气所发者,二十八穴。 +项中央二。 +发际后中八。 +面中三。 +大椎以下至尻尾及旁十五穴。 +至骶下凡二十一节脊椎法也。 +任脉之气所发者,二十八穴,喉中央二。 +膺中骨陷中各一。 +鸠尾下三寸,胃脘五寸,胃脘以下至横骨六寸半一,腹脉法也。 +下阴别一。 +目下各一。 +下唇一。 +断交一。 +冲脉气所发者,二十二穴。侠鸠尾外各半寸,至齐寸一。 +侠齐下旁各五分,至横骨寸一,腹脉法也。 +足少阴舌下。 +厥阴毛中急脉各一。 +手少阴各一。 +阴阳蹻各一。 +手足诸鱼际脉气所发者。 +凡三百六十五穴也。 +骨空论篇第六十 +黄帝问曰:余闻风者,百病之始也。以针治之奈何? +岐伯对曰:风从外入,令人振寒汗出,头痛、身重、恶寒。治在风府,调其阴阳,不足则补,有余则泻。 +大风颈项痛,刺风府,风府在上椎。 +大风汗出,灸譩譆,譩譆在背下侠脊傍三寸所,压之令病人呼譩譆,譩譆应手。 +从风憎风,刺眉头。 +失枕在肩,上横骨间。 +折使榆臂齐肘正灸脊中。 +眇络季胁引少腹而痛胀,刺譩譆。 +腰痛不可以转摇,急引阴卵,刺八髎与痛上,八髎在腰尻分间。 +鼠瘘寒热,还刺寒府。寒府在附膝外解营。取膝上外者,使之拜;取足心者,使之跪。 +任脉者,起于中极之下,以上毛际,循腹里,上关元,至咽喉,上颐循面入目。 +冲脉者,起于气街,并少阴之经,侠脐上行,至胸中而散。 +任脉为病,男子内结七疝,女子带下瘕聚。 +冲脉为病,逆气里急。 +督脉为病,脊强反折。 +督脉者,起于少腹以下骨中央。女子入系廷孔,其孔溺孔之端也。其络循阴器,合篡间,绕篡后,别绕臀,至少阴与巨阳中络者合,少阴上股内后廉贯脊属肾。 +与太阳起于目内眦,上额交巅,上入络脑,还出别下项,循肩髆内。侠脊抵腰中,入循膂络肾。 +其男子循茎下至篡,与女子等,其少腹直上者,贯脐中央,上贯心,入喉上颐,环唇上系两目之下中央。 +此生病,从少腹上冲心而痛,不得前后,为冲疝,其女子不孕,癃痔、遗溺、嗌干;督脉生病治督脉,治在骨上,甚者在脐下营。 +其上气有音者,治其喉中央,在缺盆中者。 +其病上冲喉者,治其渐,渐者,上侠颐也。 +蹇膝伸不屈,治其楗;坐而膝痛,治其机;立而暑解,治其骸关;膝痛,痛及拇指,治其腘;坐而膝痛如物隐者,治其关;膝痛不可屈伸,治其背内;连(骨行)若折,活阳明中俞髎。若别,治巨阳少阴荥,淫泺胫酸,不能久立,治少阳之维,在外踝上五寸。 +辅骨上横骨下为为楗,侠髋为机,膝解为骸关,侠膝之骨为连骸,骸下为辅,辅上为腘,腘上为关,头横骨为枕。 +水俞五十七穴,尻上五行,行五,伏菟上两行,行五,左右各一行,行五,踝上各一行,行六穴。 +髓空:在脑后三分,在颅际锐骨之下,一在龈基下;一在项后中复骨下;一在脊骨上空,在风府上。脊骨下空,在尻骨下空;数髓空,在面侠鼻;或骨空在口下,当两肩。两髆肩空,在髆中之阳。臂骨空,在臂阳去踝四寸两骨空门间。股骨上空,在股阳出上膝四寸。(骨行)骨空,在辅骨之上端。股际骨空,在毛中动下。尻骨空,在髀骨之后,相去四寸。扁骨有渗理凑无髓孔,易髓无空。 +灸寒热之法,先灸项大椎,以年为壮数;次灸橛骨。以年为壮数。 +视背俞陷者灸之,举臂肩上陷者灸之,两季胁之间灸之,外踝上绝骨之端灸之,足小指次指间灸之,腨下陷脉灸之,外踝后灸之。 +缺盆骨上切之坚痛如筋者灸之,膺中陷骨间灸之,掌束骨下灸之,脐下关元三寸灸之,毛际动脉灸之,膝下三寸分间灸之,足阳明跗上动脉灸之,巅上一灸之。 +犬所啮之处灸之,三壮,即以犬伤病法灸之。 +凡当灸二十九处。 +伤食灸之,不已者,必视其经之过于阳者,数刺其俞而药之。 +水热穴论篇第六十一 +黄帝问曰:少阴何以主肾,肾何以主水?岐伯对曰:肾者,至阴也;至阴者,盛水也。肺者,太阴也;少阴者,冬脉也。故其本在肾,其末在肺,皆积水也。 +帝曰:肾何以能聚水而生病?岐伯曰:肾者,胃之关也。关门不利,故聚水而从其类也。上下溢于皮肤,故为胕肿。胕肿者,聚水而生病也。 +帝曰:诸水皆生于肾乎?岐伯曰:肾者牝藏也,地气上者,属于肾,而生水液也。故曰:至阴勇而劳甚,则肾汗出,肾汗出逢于风,内不得入于脏腑,外不得越于皮肤,客于玄府,行于皮里,传为胕肿,本之于肾,名曰风水。所谓玄府者,汗空也。 +帝曰:水俞五十七处者,是何主也?岐伯曰:肾俞五十七穴,积阴之所聚也,水所从出入也。尻上五行行五者,此肾俞。故水病下为胕肿、大腹,上为喘呼、不得卧者,标本俱病,故肺为喘呼,肾为水肿,肺为逆不得卧,分为相输俱受者,水气之所留也。 +伏菟上各二行,行五者,此肾之街也。三阴之所交结于脚也。踝上各一行,行六者,此肾脉之下行也,名曰太冲。凡五十七穴者,皆脏之阴络,水之所客也。 +帝曰:春取络脉分肉何也?岐伯曰:春者木始治,肝气始生,肝气急,其风疾。经脉常深,其气少,不能深入,故取络脉分肉间。 +帝曰:夏取盛经分腠何也?岐伯曰:夏者火始治,心气始长,脉瘦气弱,阳气留溢,热熏分腠,内至于经。故取盛经分腠,绝肤而病去者,邪居浅也。所谓盛经者,阳脉也。 +帝曰:秋取经俞何也?岐伯曰:秋者金始治,肺将收杀,金将胜火,阳气在合,阴气初胜,湿气及体阴气未盛,未能深入,故取俞以泻阴邪,取合以虚阳邪,阳气始衰,故取于合。 +帝曰:冬取井荥何也?岐伯曰:冬者水始治,肾方闭,阳气衰少,阴气坚盛,巨阳伏沉,阳脉乃去,故取井以下阴逆,取荥以实阳气。故曰:冬取井荥,春不鼽衄。 +帝曰:夫子言治热病五十九俞,余论其意,未能领别其处,愿闻其处,因闻其意。岐伯曰:头上五行行五者,以越诸阳之热逆也,大杼、膺俞、缺盆、背俞,此八者,以泻胸中之热也。气街、三里、巨虚上下廉,此八者,以泻胃中之热也。云门、?骨、委中、髓空,此八者,以泻四肢之热也。五脏俞傍五,此十者,以泻五脏之热也。凡此五十九穴者,皆热之左右也。 +帝曰:人伤于寒,而传为热,何也?岐伯曰:夫寒盛则生热也。 +调经论篇第六十二 +黄帝问曰:余闻刺法言,有余泻之,不足补之,何谓有余,何谓不足?岐伯对曰:有余有五,不足亦有五,常欲何问?帝曰:愿尽闻之。岐伯曰:神有余,有不足;气有余,有不足;血有余,有不足;形有余,有不足;志有余,有不足。凡此十者,其气不等也。 +帝曰:人有精气、津液、四肢、九窍、五脏十六部,三百六十五节,乃生百病,百病之生,皆有虚实。今夫子乃言有余有五,不足亦有五,何以生之乎? +岐伯曰:皆生于五脏也。夫心藏神,肺藏气,肝藏血,脾藏肉,肾藏志,而此成形。志意通,内连骨髓而成身形五脏。五脏之道,皆出于经隧,以行血气。血气不和,百病乃变化而生,是故守经隧焉。 +帝曰:神有余不足何如?岐伯曰:神有余则笑不休,神不足则悲。血气未并,五脏安定,邪客于形,洒淅起于毫毛,未入于经络也。故命曰神之微。 +帝曰:补泻奈何?岐伯曰:神有余则泻其小络之血,出血勿之深斥;无中其大经,神气乃平。神不足者,视其虚络,按而致之,刺而利之,无出其血,无泄其气,以通其经,神气乃平。 +帝曰:刺微奈何?岐伯曰:按摩勿释,着针勿斥,移气于不足,神气乃得复。 +帝曰:善。(气)有余不足奈何?岐伯曰:气有余则喘咳上气,不足则息利少气。血气未并,五脏安定,皮肤微病,命曰白气微泄。 +帝曰:补泻奈何?岐伯曰:气有余则泻其经隧,无伤其经,无出其血,无泄其气。不足则补其经隧,无出其气。 +帝曰:刺微奈何?岐伯曰:按摩勿释,出针视之曰,我将深之,适人必革,精气自伏,邪气散乱,无所休息,气泄腠理,真气乃相得。 +帝曰:善。血有余不足奈何?岐伯曰:血有余则怒,不足则恐,血气未并,五脏安定,孙络水溢,则经有留血。 +帝曰:补泻奈何?岐伯曰:血有余则泻其盛经,出其血;不足则视其虚经,内针其脉中,久留而视,脉大疾出其针,无令血泄。 +帝曰:刺留血奈何?岐伯曰:视其血络,刺出其血,无令恶血得入于经,以成其疾。 +帝曰:善。形有余不足奈何?岐伯曰:形有余则腹胀,径溲不利。不足则四肢不用,血气未并,五脏安定。肌肉蠕动,命曰微风。 +帝曰:补泻奈何?岐伯曰:形有余则泻其阳经,不足则补其阳络。 +帝曰:刺微奈何?岐伯曰:取分肉间,无中其经,无伤其络,卫气得复,邪气乃索。 +帝曰:善。志有余不足奈何?岐伯曰:志有余则腹胀飧泄,不足则厥。血气未并,五脏安定,骨节有动。 +帝曰:补泻奈何?岐伯曰:志有余则泻然筋血者,不足则补其复溜。 +帝曰:刺未并奈何?岐伯曰:即取之无中其经,邪所乃能立虚。 +帝曰:善。余已闻虚实之形,不知其何以生?岐伯曰:气血以并,阴阳相倾,气乱于卫,血逆于经,血气离居,一实一虚。血并于阴,气并于阳,故为惊狂。血并于阳,气并于阴,乃为炅中。血并于上,气并于下,心烦惋善怒。血并于下,气并于上,乱而喜忘。 +帝曰:血并于阴,气并于阳,如是血气离居,何者为实?何者为虚?岐伯曰:血气者喜温而恶寒,寒则泣不能流,温则消而去之,是故气之所并为血虚,血之所并为气虚。 +帝曰:人之所有者血与气耳。今夫子乃言血并为虚,气并为虚,是无实乎?岐伯曰:有者为实,无者为虚,故气并则无血,血并则无气。今血与气相失,故为虚焉。络之与孙络俱输于经,血与气并则为实焉。血之与气并走于上,则为大厥,厥则暴死,气复反则生,不反则死。 +帝曰:实者何道从来?虚者何道从去?虚实之要。愿闻其故。岐伯曰:夫阴与阳皆有俞会。阳注于阴,阴满之外,阴阳均平,以充其形,九候若一,命曰平人。夫邪之生也,或生于阴,或生于阳。其生于阳者,得之风雨寒暑;其生于阴者,得之饮食居处,阴阳喜怒。 +帝曰:风雨之伤人奈何?岐伯曰:风雨之伤人也,先客于皮肤,传入于孙脉,孙脉满则传入于络脉,络脉满则输于大经脉,血气与邪并,客于分腠之间,其脉坚大,故曰实。实者,外坚充满不可按之,按之则痛。 +帝曰:寒湿之伤人,奈何?岐伯曰:寒湿之中人也,皮肤不收,肌肉坚紧,荣血泣,卫气去,故曰虚。虚者,聂辟气不足,按之则气足以温之,故快然而不痛。 +帝曰:善。阴之生实奈何?岐伯曰:喜怒不节,则阴气上逆,上逆则下虚,下虚则阳气走之。故曰实矣。 +帝曰:阴之生虚奈何?岐伯曰:喜则气下,悲则气消,消则脉虚空。因寒饮食,寒气熏满,则血泣气去,故曰虚矣。 +帝曰:经言阳虚则外寒,阴虚则内热,阳盛则外热,阴盛则内寒,余已闻之矣,不知其所由然也。岐伯曰:阳受气于上焦,以温皮肤分肉之间,令寒气在外,则上焦不通,上焦不通,则寒气独留于外,故寒栗。 +帝曰:阴虚生内热奈何?岐伯曰:有所劳倦,形气衰少,谷气不盛,上焦不行,下脘不通,胃气热,热气熏胸中,故内热。 +帝曰:阳盛生外热奈何?岐伯曰:上焦不通利,则皮肤致密,腠理闭塞,玄府不通,卫气不得泄越,故外热。 +帝曰:阴盛生内寒奈何?岐伯曰:厥气上逆,寒气积于胸中而不泻,不泻则温气去寒独留,则血凝泣,凝则脉不通,其脉盛大以涩,故中寒。 +帝曰:阴与阳并,血气以并,病形以成,刺之奈何?岐伯曰:刺此者取之经隧。取血于营,取气于卫。用形哉,因四时多少高下。 +帝曰:血气以并,病形以成,阴阳相倾,补泻奈何?岐伯曰:泻实者,气盛乃内针,针与气俱内,以开其门,如利其户,针与气俱出,精气不伤,邪气乃下,外门不闭,以出其疾,摇大其道,如利其路,是谓大泻,必切而出,大气乃屈。 +帝曰:补虚奈何?岐伯曰:持针勿置,以定其意,候呼内针,气出针入,针空四塞,精无从去,方实而疾针,气入针出,热不能还,闭塞其门,邪气布散,精气乃得存,动气候时,近气不失,远气乃来,是谓追之。 +帝曰:夫子言虚实者有十,生于五脏,五脏五脉耳。夫十二经脉皆生其病,今夫子独言五脏。夫十二经脉者,皆络三百六十五节,节有病必被经脉,经脉之病,皆有虚实,何以合之?岐伯曰:五脏者故得六腑与为表里,经络支节,各生虚实,其病所居,随而谓之。 +病在脉,调之血;病在血,调之络;病在气,调之卫;病在肉,调之分肉;病在筋,调之筋;病在骨,调之骨。燔针动刺其下及与急者。病在骨焠针药熨。病不知所痛,两蹻为上。身形有痛,九候莫病,则缪刺之痛在于左而右脉病者巨刺之。必谨察其九候,针道备矣。 +缪刺论篇第六十三 +黄帝问曰:余闻缪刺,未得其意,何谓缪刺? +岐伯对曰:夫邪之客于形也,必先舍于皮毛,留而不去,入舍于孙脉,留而不去,入舍于络脉,留而不去,入舍于经脉,内连五脏,散于肠胃,阴阳俱感,五脏乃伤,此邪之从皮毛而入,极于五脏之次也。如此则治其经焉。今邪客于皮毛,入舍于孙络,留而不去,闭塞不通,不得入于经,流溢于大络,而生奇病也。夫邪客大络者,左注右,右注左,上下左右与经相干,而布于四末,其气无常处,不入于经俞,命曰缪刺。 +帝曰:愿闻缪刺,以左取右,以右取左,奈何?其与巨刺何以别之?岐伯曰:邪客于经,左盛则右病,右盛则左病,亦有移易者,左痛未已,而右脉先病,如此者,必巨刺之,必中其经,非络脉也。故络病者,其痛与经脉缪处,故命曰缪刺。 +帝曰:愿闻缪刺奈何?取之何如?岐伯曰:邪客于足少阴之络,令人卒心痛、暴胀、胸胁肢满、无积者,刺然骨之前出血,如食顷而已,不已左取右,右取左。病新发者,取五日已。 +邪客于手少阳之络,令人喉痹,舌倦口干,心烦,臂外廉痛,手不及头,刺手中指次指爪甲上,去端如韭叶,各一痏,壮者立已,老者有顷已,左取右,右取左,此新病数日已。 +邪客于足厥阴之络,令人卒疝暴痛。刺足大指爪甲上与肉交者,各一痏,男子立已,女子有顷已,左取右,右取左。 +邪客于足太阳之络,令人头项肩痛。刺足小指爪甲上与肉交者,各一痏,立已。不已,刺外踝下三痏,左取右,右取左,如食顷已。 +邪客于手阳明之络,令人气满胸中,喘息而肢胠,胸中热。刺手大指次指爪甲上,去端如韭叶,各一痏,左取右,右取左,如食顷已。 +邪客于臂掌之间,不可得屈。刺其踝后,先以指按之痛,乃刺之。以月死生为数,月生一日一痏,二日二痏,十五日十五痏,十六日十四痏。 +邪客于足阳蹻之脉,令人目痛,从内眦始。刺外踝之下半寸所各二痏,左刺右,右刺左,如行十里顷而已。 +人有所堕坠,恶血留内,腹中满胀,不得前后。先饮利药,此上伤厥阴之脉,下伤少阴之络。刺足内踝之下,然骨之前,血脉出血,刺足跗上动脉。不已,刺三毛上各一痏,见血立已,左刺右,右刺左,善悲惊不乐,刺如右方。 +邪客于手阳明之络,令人耳聋,时不闻音。刺手大指次指爪甲上去端如韭叶各一痏,立闻。不已,刺中指爪甲上与肉交者,立闻。其不时闻者,不可刺也。耳中生风者,亦刺之如此数,左刺右,右刺左。 +凡痹往来,行无常处者,在分肉间痛而刺之,以月死生为数,用针者,随气盛衰,以为痏数,针过其日数则脱气,不及日数则气不泻,左刺右,右刺左,病已止,不已复刺之如法,月生一日一痏,二日二痏,渐多之,十五日十五痏,十六日,十四痏,渐少之。 +邪客于足阳明之经,令人鼽衄,上齿寒。刺足中指次指爪甲上与肉交者,各一痏,左刺右,右刺左。 +邪客于足少阳之络,令人胁痛,不得息,咳而汗出。刺足小指次指爪甲上与肉交者,各一痏,不得息立已,汗出立止,咳者温衣饮食,一日已。左刺右,右刺左,病立已,不已,覆刺如法。 +邪客于足少阴之络,令人嗌痛,不可内食,无故善怒,气上走贲上。刺足下中央之脉,各三痏,凡六刺,立已。左刺右,右刺左,嗌中肿,不能内唾,时不能出唾者,刺然骨之前,出血立已,左刺右,右刺左。 +邪客于足太阴之络,令人腰痛,引少腹控眇,不可以抑息,刺腰尻之解,两胛之上,是腰俞,以月死生为痏数,发针立已,左刺右,右刺左。 +邪客于足太阳之络,令人拘挛、背急、引胁而痛,刺之从项始,数脊椎侠脊,按疾之应手如痛,刺之傍三痏,立已。 +邪客于足少阳之络,令人留于枢中痛,髀不可举,刺枢中,以毫针,寒则久留。针以月死生为数,立已。 +治诸经刺之,所过者不病,则缪刺之。 +耳聋、刺手阳明,不已,刺其通脉,出耳前者。 +齿龋,刺手阳明。不已,刺其脉,入齿中,立已。 +邪客于五脏之间,其病也,脉引而痛,时来时止,视其病缪刺之于手足爪甲上,视其脉,出其血,间日一刺,一刺不已,五刺已。 +缪传引上齿,齿唇寒痛,视其手背脉血者,去之,足阳明中指爪甲上一痏,手大指次指爪甲上各一痏,立已,左取右,右取左。 +邪客于手足少阴太阴足阳明之络,此五络皆会于耳中,上络左角,五络俱竭,令人身脉皆动,而形无知也,其状若尸,或曰尸厥。 +刺其足大指内侧爪甲上,去端如韭叶,后刺足心,后刺足中指爪甲上各一痏,后刺手大指内侧,去端如韭叶,后刺手心主,少阴锐骨之端,各一痏,立已。不已,以竹管吹其两耳,鬄其左角之发,方一寸燔治,饮以美酒一杯,不能饮者,灌之,立已。 +凡刺之数,无视其经脉,切而从之,审其虚实而调之。不调者,经刺之;有痛而经不病者,缪刺之。因视其皮部有血络者,尽取之,此缪刺之数也。 +四时刺逆从论篇第六十四 +厥阴有余病阴痹;不足病生热痹;滑则病狐疝风;涩则病少腹积气。 +少阴有余皮痹隐轸;不足病肺痹;滑则病肺风疝;涩则病积溲血。 +太阴有余,病肉痹,寒中;不足病脾痹;滑则病脾风疝;涩则病积,心腹时满。 +阳明有余,病脉痹身时热;不足病心痹;滑则病心风疝;涩则病积,时善惊。 +太阳有余病骨痹,身重;不足病肾痹;滑则病肾风疝;涩则病积,善时巅疾。 +少阳有余病筋痹、胁满;不足病肝痹,滑则病肝风疝;涩则病积,时筋急目痛。 +是故春气在经脉,夏气在孙络;长夏气在肌肉,秋气在皮肤,冬气在骨髓中。 +帝曰:余愿闻其故。岐伯曰:春者天气始开,地气始泄,冻解冰释,水行经通,故人气在脉。夏者经满气溢,入孙络受血,皮肤充实。长夏者,经络皆盛,内溢肌中。秋者天气始收,腠理闭塞,皮肤引急。冬者,盖藏血气在中。内着骨髓,通于五脏。是故邪气者,常随四时之气血而入客也。至其变化,不可为度,然必从其经气,辟除其邪,除其邪则乱气不生。 +帝曰:逆四时而生乱气奈何?岐伯曰:春刺络脉,血气外溢,令人少气;春刺肌肉,血气环逆,令人上气;春刺筋骨,血气内着,令人腹胀。 +夏刺经脉,血气乃竭,令人解(亻亦);夏刺肌肉,血气内却,令人善恐;夏刺筋骨,血气上逆,令人善怒。 +秋刺经脉,血气上逆,令人善忘,秋刺络脉,气不外行,令人卧,不欲动;秋刺筋骨,血气内散,令人寒栗。 +冬刺经脉,气血皆脱,令人目不明;冬刺络脉,内气外泄,留为大痹,冬刺肌肉,阳气竭绝,令人善忘。 +凡此四时刺者,大逆之病,不可不从也,反之则生乱气相淫病焉。故刺不知四时之经,病之所生,以从为逆,正气内乱,与精相薄,必审九候,正气不乱,精气不转。 +帝曰:善。刺五脏中心一曰死,其动为噫。中肝五日死,其动为语。中肺三日死,其动为咳。中肾六日死,其动为嚏欠。中脾十日死,其动为吞。刺伤人五脏必死,其动则依其藏之所变候,知其死也。 +标本病传论篇第六十五 +黄帝问曰:病有标本,刺有逆从奈何? +岐伯对曰:凡刺之方,必别阴阳,前后相应,逆从得施,标本相移,故曰有其在标而求之于标,有其在本而求之于本,有其在本而求之于标,有其在标而求之于本。故治有取标而得者,有取本而得者,有逆取而得者,有从取而得者。故知逆与从,正行无问,知标本者,万举万当,不知标本,是谓妄行。 +夫阴阳逆从,标本之为道也,小而大,言一而知百病之害,少而多,浅而博,可以言一而知百也。以浅而知深,察近而知远,言标与本,易而勿及。 +治反为逆,治得为从。 +先病而后逆者,治其本;先逆而后病者,治其本。 +先寒而后生病者,治其本;先病而后生寒者,治其本。 +先热而后生病者,治其本;先热而后生中满者,治其标。 +先病而后泄者,治其本;先泄而后生他病者,治其本。必先调之,乃治其他病。 +先病而后先中满者,治其标;先中满而后烦心者,治其本。 +人有客气有同气。 +小大不利,治其标;小大利,治其本。 +病发而有余,本而标之,先治其本,后治其标。病发而不足,标而本之,先治其标,后治其本。 +谨察间甚,以意调之;间者并行,甚者独行,先以小大不利而后生病者,治其本。 +夫病传者心病,先心痛,一日而咳,三日胁肢痛,五日闭塞不通,身痛体重,三日不已死。冬夜半,夏日中。 +肺病喘咳,三日而胁肢满痛,一日身重体痛,五日而胀,十日不已死。冬日入,夏日出。 +肝病头目眩胁肢满,三日体重身痛,五日而胀,三日腰脊少腹痛胫酸,三日不已死。冬日入,夏早食。 +脾病身痛体重,一日而胀,二日少腹腰脊痛,胫酸,三日背(月吕)筋痛,小便闭,十日不已死。冬入定,夏晏食。 +肾病少腹腰脊痛(骨行)酸,三日背(月吕)筋痛,小便闭,三日腹胀,三日两胁肢痛,三日不已死。冬大晨,夏晏晡。 +胃病胀满,五日少腹腰脊痛(骨行)酸,三日背(月吕)筋痛,小便闭,五日身体重,六日不已死。冬夜半后,夏日眣。 +膀胱病,小便闭,五日少腹胀,腰脊痛(骨行)酸,一日腹胀,一日身体痛,二日不已死。冬鸡鸣,夏下晡。 +诸病以次是相传,如是者,皆有死期,不可刺。间一脏止及至三四脏者,乃可刺也。 +天元纪大论篇第六十六 +黄帝问曰:天有五行御五位,以生寒暑燥湿风。人有五脏化五气,以生喜怒思忧恐。论言五运相袭,而皆治之,终期之日,周而复始,余已知之矣。愿闻其与三阴三阳之候奈何合之? +鬼臾区稽首再拜对曰:昭乎哉问也。夫五运阴阳者,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始,神明之府也,可不通乎。 +故物生谓之化,物极谓之变;阴阳不测谓之神;神用无方,谓之圣。 +夫变化之为用也,在天为玄,在人为道,在地为化,化生五味,道生智,玄生神。 +神在天为风,在地为木;在天为热,在地为火;在天为湿,在地为土;在天为燥,在地为金;在天为寒,在地为水。故在天为气,在地成形,形气相感,而化生万物矣。 +然天地者,万物之上下也。左右者,阴阳之道路也。水火者,阴阳之征兆也。金木者,生长之终始也。气有多少,形有盛衰,上下相召,而损益彰矣。 +帝曰:愿闻五运之主时也如何?鬼臾区曰:五气运行,各终期日,非独主时也。 +帝曰:请问其所谓也。鬼臾区曰:臣稽考太始天元册文曰:太虚廖廓,肇基化元,万物资始,五运终天,布气真灵,总统坤元,九星悬朗,七曜周旋。曰阴曰阳,曰柔曰刚,幽显既位,寒暑弛张,生生化化,品物咸章,臣斯十世,此之谓也。 +帝曰:善。何谓气有多少,形有盛衰?鬼臾区曰:阴阳之气,各有多少,故曰三阴三阳也。形有盛衰,谓五行之治,各有太过不及也。故其始也,有余而往,不足随之;不足而往,有余从之。知迎知随,气可与期。应天为天符,承岁为岁直,三合为治。 +帝曰:上下相召奈何?鬼臾区曰:寒暑燥湿风火,天之阴阳也,三阴三阳上奉之。木火土金水,地之阴阳也,生长化收藏下应之。 +天以阳生阴长,地以阳杀阴藏。 +天有阴阳,地亦有阴阳。木火土金水火,地之阴阳也,生长化收藏,故阳中有阴,阴中有阳。所以欲知天地之阴阳者,应天之气,动而不息,故五岁而右迁;应地之气,静而守位,故六期而环会。动静相召,上下相临,阴阳相错,而变由生也。 +帝曰:上下周纪,其有数乎?鬼臾区曰:天以六为节,地以五为制。周天气者,六期为一备;终地纪者,五岁为一周。君火以明,相火以位。五六相合,而七百二十气为一纪,凡三十岁,千四百四十气,凡六十岁,而为一周,不及太过,斯皆见矣。 +帝曰:夫子之言,上终天气,下毕地纪,可谓悉矣。余愿闻而藏之,上以治民,下以治身,使百姓昭着,上下和亲,德泽下流,子孙无忧,传之后世,无有终时,可得闻乎? +鬼臾区曰:至数之机,迫迮以微,其来可见,其往可追,敬之者昌,慢之者亡,无道行弘,必得天殃。谨奉天道,请言真要。 +帝曰:善言始者,必会于终,善言近者,必知其远,是则至数极而道不惑,所谓明矣。愿夫子推而次之,令有条理,简而不匮,久而不绝,易用难忘,为之纲纪。至数之要,愿尽闻之。 +鬼臾区曰:昭乎哉问?明乎哉道!如鼓之应桴,响之应声也。臣闻之,甲乙之岁,土运统之;乙庚之岁,金运统之;丙辛之岁,水运统之;丁壬之岁,木运统之;戊癸之岁,火运统之。 +帝曰:其于三阴三阳合之奈何?鬼臾区曰:子午之岁,上见少阴;丑未之岁,上见太阴;寅申之岁,上见少阳;卯酉之岁,上见阳明;辰戊之岁,上见太阳;已亥之岁,上见厥阴。少阴所谓标也,厥阴所谓终也。 +厥阴之上,风气主之;少阴之上,热气主之;太阴之上,湿气主之;少阳之上,相火主之;阳明之上,燥气主之;太阳之上,寒气主之。所谓本也,是谓六元。 +帝曰:光乎哉道,明乎哉论!请着之玉版、藏之金匮,署曰天元纪。 +五运行大论篇第六十七 +黄帝坐明堂,始正天纲,临观八极,考建五常。 +请天师而问之曰:论言天地之动静,神明为之纪;阴阳之升降,寒暑彰其兆。 +余闻五运之数于夫子,夫子之所言,正五气之各主岁尔,首甲定运,余因论之。鬼臾区曰:土主甲己,金主乙庚,水主丙辛,木主丁壬,火主戊癸。子午之上,少阴主之;丑未之上,太阴主之,寅申之上,少阳主之;卯酉之上,阳明主之;辰戌之上,太阳主之;已亥之上,厥阴主之。不合阴阳,其故何也? +岐伯曰:是明道也,此天地之阴阳也。 +夫数之可数者,人中之阴阳也。然所合,数之可得者也。夫阴阳者,数之可十,推之可白,数之可千,推之可万,天地阴阳者,不以数推以象之谓也。 +帝曰:愿闻其所始也。岐伯曰:昭乎哉!问也。臣览太始天元册文,丹天之气,经于牛女戊分;黅天之气,经于心尾己分;苍天之气,经于危室柳鬼;素天之气,经于亢氐昂毕;玄天之气,经于张翼娄胃;所谓戊己分者,奎璧角轸,则天地之门户也。 +夫候之所始,道之所生,不可不通也。 +帝曰:善。论言天地者,万物之上下;左右者,阴阳之道路;未知其所谓也? +岐伯曰:所谓上下者,岁上下见阴阳之所在也。左右者,诸上见厥阴,左少阴,右太阳;见少阴,左太阴,右厥阴;见太阴,左少阳,右少阴;见少阳,左阳明,右太阴;见阳明,左太阳,右少阳;见太阳,左厥阴,右阳明;所谓面北而命其位,言其见也。 +帝曰:何谓下?岐伯曰:厥阴在上,则少阳在下,左阳明,右太阴;少阴在上,则阳明在下,左太阳,右少阳;太阴在上,则太阳在下,左厥阴,右阳明;少阳在上,则厥阴在下,左少阴,右太阳;阳明在上,则少阴在下,左太阴,右厥阴;太阳在上,则太阴在下,左少阳,右少阴;所谓面南而命其位,言其见也。 +上下相遘,寒暑相临,气相得则和,不相得则病。 +帝曰:气相得而病者,何也?岐伯曰:以下临上,不当位也。 +帝曰:动静何如?岐伯曰:上者右行,下者左行,左右周天,余而覆会也。 +帝曰:余闻鬼臾区曰:应地者静,今夫子乃言下者左行,不知其所谓也?愿闻何以生之乎? +岐伯曰:天地动静,五行迁复,虽鬼臾区其上候而已,犹不能遍明。 +夫变化之用,天垂象,地成形,七曜纬虚,五行丽地;地者,所以载生成之形类也。虚者,所以列应天之精气也。形精之动,犹根本之与枝叶也,仰观其象,虽远可知也。 +帝曰:地之为下否乎?岐伯曰:地为人之下,太虚之中者也。 +帝曰:凭乎?岐伯曰:大气举之也。 +燥以干之,暑以蒸之,风以动之,湿以润之,寒以坚之,火以温之。 +故风寒在下,燥热在上,湿气在中,火游行其间,寒暑六入,故令虚而生化也。 +故燥胜则地干,暑胜则地热,风胜则地动,湿胜则地泥,寒胜则地裂,火胜则地固矣。 +帝曰:天地之气,何以候之?岐伯曰:天地之气,胜复之作,不形于诊也。脉法曰:天地之变,无以脉诊,此之谓也。 +帝曰:间气何如?岐伯曰:随气所在,期于左右。 +帝曰:期之奈何?岐伯曰:从其气则和,违其气则病。 +不当其位者病,迭移其位者病,失守其位者危,尺寸白者死,阴阳交者死。先立其年,以知其气,左右应见,然后乃可以言死生之逆顺。 +帝曰:寒暑燥湿风火,在人合之奈何?其于万物何以生化? +岐伯曰:东方生风,风生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心。 +其在天为玄,在人为道,在地为化;化生五味,道生智,玄生神,化生气。 +神在天为风,在地为木,在体为筋,在气为柔,在脏为肝。 +其性为喧,其德为和,其用为动,其色为苍,其化为荣,其虫毛,其政为散,其令宣发,其变摧拉,其眚为陨,其味为酸,其志为怒。 +怒伤肝,悲胜怒,风伤肝,燥胜风,酸伤筋,辛胜酸。 +南方生热,热生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾。 +其在天为热,在地为火,在体为脉,在气为息,在脏为心。 +其性为暑,其德为湿,其用为燥,其色为赤,其化为茂,其虫羽,其政为明,其令郁蒸,其变炎烁,其眚燔?,其味为苦,其志为喜。 +喜伤心,恐胜喜;热伤气,寒胜热;苦伤气,咸胜苦。 +中央生湿,湿生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺。 +其在天为湿,在地为土,在体为肉,在气为充,在脏为脾。 +其性静兼,其德为濡,其用为化,其色为黄,其化为盈,其虫倮,其政为谧,其令云雨,其变动注,其眚淫溃,其味为甘,其志为思。 +思伤脾,怒胜思;湿伤肉,风胜湿;甘伤脾,酸胜甘。 +西方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛生肾。 +其在天为燥,在地为金,在体为皮毛,在气为成,在脏为肺。 +其性为凉,其德为清,其用为固,其色为白,其化为敛,其虫介,其政为劲,其令雾露,其变肃杀,其眚苍落,其味为辛,其志为忧。 +忧伤肺,喜胜忧;热伤皮毛,寒胜热;辛伤皮毛,苦胜辛。 +北方生寒,寒生水,水生咸,咸生肾,肾生骨髓,髓生肝。 +其在天为寒,在地为水,在体为骨,在气为坚,在脏为肾。 +其性为凛,其德为寒,其用为(阙一字),其色为黑,其化为肃,其虫鳞,其政为静,其令(阙二字),其变凝冽,其眚冰雹,其味为咸,其志为恐。 +恐伤肾,思胜恐;寒伤血,燥胜寒;咸伤血,甘胜咸。 +五气更立,各有所先,非其位则邪,当其位则正。 +帝曰:病生之变何如?岐伯曰:气相得则微,不相得则甚。 +帝曰:主岁何如?岐伯曰:气有余,则制己所胜而侮所不胜;其不及,则己所不胜,侮而乘之,己所胜,轻而侮之。侮反受邪,侮而受邪,寡于畏也。帝曰:善。 +六微旨大论篇第六十八 +黄帝问曰:呜呼,远哉!天之道也,如迎浮云,若视深渊尚可测,迎浮云莫知其极。夫子数言谨奉天道,余闻而藏之,心私异之,不知其所谓也?愿夫子溢志尽言其事,令终不灭,久而不绝,天之道,可得闻乎? +岐伯稽首再拜对曰:明乎哉问!天之道也,此因天之序,盛衰之时也。 +帝曰:愿闻天道六六之节,盛衰何也? +岐伯曰:上下有位,左右有纪。故少阳之右,阳明治之;阳明之右,太阳治之;太阳之右,厥阴治之;厥阴之右,少阴治之;少阴之右,太阴治之;太阴之右,少阳治之;此所谓气之标,盖南面而待也。故曰:因天之序,盛衰之时,移光定位,正立而待之,此之谓也。 +少阳之上,火气治之,中见厥阴。 +阳明之上,燥气治之,中见太阴。 +太阳之上,寒气治之,中见少阴。 +厥阴之上,风气治之,中见少阳。 +少阴之上,热气治之,中见太阳。 +太阴之上,湿气治之,中见阳明。 +本标不同,气应异象。 +帝曰:其有至而至,有至而不至,有至而太过,何也? +岐伯曰:至而至者和;至而不至,来气不及也;未至而至,来气有余也。 +帝曰:至而不至,未至而至,如何?岐伯曰:应则顺,否则逆,逆则变生,变则病。 +帝曰:善。请言其应。岐伯曰:物生其应也,气脉其应也。 +帝曰:善。愿闻地理之应六节,气位,何如?岐伯曰:显明之右,君火之位也。君火之右,退行一步,相火治之,复行一步,土气治之。复行一步,金气治之。复行一步,水气治之。复行一步,木气治之。复行一步,君火治之。 +相火之下,水气承之;水位之下,土气承之;土位之下,风气承之;风位之下,金气承之;金位之下,火气承之;君火之下,阴情承之。 +帝曰:何也?岐伯曰:亢则害,承乃制。制则生化,外列盛衰;害则败乱,生化大病。 +帝曰:盛衰何如?岐伯曰:非其位则邪,当其位则正,邪则变甚,正则微。 +帝曰:何谓当位?岐伯曰:木运临卯,火运临午,土运临四季,金运临酉,水运临子,所谓岁会,气之平也。帝曰:非位何如?岐伯曰:岁不与会也。 +帝曰:土运之岁,上见太阴;火运之岁,上见少阳,少阴;金运之岁,上见阳明;木运之岁,上见厥阴;水运之岁,上见太阳;奈何?岐伯曰:天之与会也,故天元册曰天符。 +天符岁会何如?岐伯曰:太一天符之会也。 +帝曰:其贵贱何如?岐伯曰:天符为执法,岁位为行令,太一天符为贵人。 +帝曰:邪之中也奈何?岐伯曰:中执法者,其病速而危;中行令者,其病徐而持;中贵人者,其病暴而死。 +帝曰:位之易也,何如?岐伯曰:君位臣则顺,臣位君则逆。逆则其病近,其害速;顺则其病远,其害微;所谓二火也。 +帝曰:善。愿闻其步何如?岐伯曰:所谓步者,六十度而有奇。故二十四步积盈百刻而成曰也。 +帝曰:六气应五行之变何如?岐伯曰:位有终始,气有初中,上下不同,求之亦异也。 +帝曰:求之奈何?岐伯曰:天气始于甲,地气始于子,子甲相合,命日岁立,谨候其时,气可与期。 +帝曰:愿闻其岁六气,始终早晏何如?岐伯曰:明乎哉问也。甲子之岁,初之气,天数始于水下一刻,终于八十七刻半。二之气,始于八十七刻六分,终于七十五刻。三之气,始于七十六刻,终于六十二刻半。四之气,始于六十二刻六分,终于五十刻。五之气,始于五十一刻,终于三十七刻半。六之气,始于三十七刻六分,终于二十五刻。所谓初六天之数也。 +乙丑岁,初之气,天数始于二十六刻,终于一十二刻半。二之气,始于一十二刻六分,终于水下百刻。三之气,始于一刻,终于八十七刻半。四之气,始于八十七刻六分,终于七十五刻。五之气,始于七十六刻,终于六十二刻半。六之气,始于六十二刻六分,终于五十刻。所谓六二天之数也。 +丙寅岁,初之气,天数始于五十一刻,终于三十七刻半。二之气,始于三十七刻六分,终于二十五刻。三之气,始于二十六刻,终于一十二刻半。四之气,始于一十二刻六分,终于水下百刻。五之气,始于一刻,终于八十七刻半。六之气,始于八十七刻六分,终于七十五刻。所谓六三天之数也。 +丁卯岁,初之气,天数始于七十六刻,终于六十二刻半。二之气,始于六十二刻六分,终于五十刻。三之气,始于五十一刻,终于三十七刻半。四之气,始于三十七刻六分,终于二十五刻。五之气,始于二十六刻,终于一十二刻半。六之气,始于一十二刻六分,刻于下水百刻。所谓六四天之数也。次戊辰岁初之气复,始于一刻,常如是无已,周而复始。 +帝曰:愿闻其岁候何如?岐伯曰:悉乎哉问也。日行一周,天气始于一刻。日行再周,天气始于二十六刻。日行三周,天气始于五十一刻。日行四周,天气始于七十六刻。日行五周,天气复始于一刻,所谓一纪也。 +是故寅午戌岁气会同,卯未亥岁气会同,辰申子岁气会同,已酉丑岁气会同,终而复始。 +帝曰:愿闻其用也。岐伯曰:言天者求之本,言地者求之位,言人者求之气交。 +帝曰:何谓气交?岐伯曰:上下之位,气交之中,人之居也。 +故曰:天枢之上,天气主之;天枢之下,地气主之;气交之分,人气从之,万物由之,此之谓也。 +帝曰:何谓初中?岐伯曰:初凡三十度而有奇?中气同法。 +帝曰:初中何也?岐伯曰:所以分天地也。 +帝曰:愿卒闻之?岐伯曰:初者地气也,中者天气也。 +帝曰:其升降何如?岐伯曰:气之升降,天地之更用也。 +帝曰:愿闻其用何如?岐伯曰:升已而降,降者谓天;降已而升,升者谓地。 +天气下降,气流于地,地气上升,气腾于天,故高下相召,升降相因,而变作矣。 +帝曰:善。寒湿相遘,燥热相临,风火相值,其有闻手? +岐伯曰:气有胜复,胜复之作,有德有化,有用有变,变则邪气居之。 +帝曰:何谓邪乎?岐伯曰:夫物之生,从于化,物之极,由乎变,变化之相薄,成败之所由也。 +故气有往复,用有迟速,四者之有,而化而变,风之来也。 +帝曰:迟速往复,风所由生,而化而变,故因盛衰之变耳。成败倚伏游乎中,何也? +岐伯曰:成败倚伏,生乎动,动而不已,则变作矣。 +帝曰:有期乎?岐伯曰:不生不化,静之期也。 +帝曰:不生化乎?岐伯曰:出入废,则神机化灭;升降息,则气立孤危。 +故非出入,则无以生、长、壮、老、已;非升降,则无以生、长、化、收、藏。 +故器者,生化之宇,器散则分之,生化息矣。故无不出入,无不升降。 +化有小大,期有近远。 +四者之有而贵常守,反常则灾害至矣。 +故曰:无形无患,此之谓也。 +帝曰:善。有不生不化乎?岐伯曰:悉乎哉问也?与道合同,惟真人也。帝曰:善。 +气交变大论篇第六十九 +黄帝问曰:五运更治,上应天期,阴阳往复,寒暑迎随,真邪相薄,内外分离,六经波荡,五气倾移,太过不及,专胜兼并,愿言其始,而有常名,可得闻乎? +岐伯稽首再拜对曰:昭乎哉问也!是明道也。此上帝所贵,先师传之,臣虽不敏,往闻其旨。 +帝曰:余闻得其人不教,是谓失道,传非其人,慢泄天宝。余诚菲德,未足以受至道;然而众子哀其不终,愿夫子保于无穷,流于无极,余司其事,则而行之,奈何? +岐伯曰:请遂言之也。上经曰:夫道者,上知天文,下知地理,中知人事,可以长久,此之谓也。 +帝曰:何谓也?岐伯曰:本气位也。位天者,天文也。地位者,地理也。通于人气之变化者,人事也。故太过者先天,不及者后天,所谓治化而人应之也。 +帝曰:五运之化,太过何如? +岐伯曰:岁木太过,风气流行,脾土受邪。民病飧泄,食减体重,烦冤、肠呜、腹支满,上应岁星。甚则忽忽善怒,眩冒巅疾,化气不政,生气独治,云物飞动,草木不宁,甚而摇落,反胁痛而吐甚,冲阳绝者,死不治,上应太白星。 +岁火太过,炎暑流行,金肺受邪。民病疟,少气、咳喘、血嗌、血泄、注下、溢燥、耳聋、中热、肩背热,上应荧惑星。甚则胸中痛,胁支满,胁痛、膺背肩胛间痛,两臂内痛,身热骨痛而为浸淫。收气不行,长气独明,雨水霜寒,上应辰星。上临少阴少阳,火燔焫,水泉涸,物焦槁,病反谵妄狂越,咳喘息呜,下甚,血溢泄不已,太渊绝者,死不治,上应荧惑星。 +岁土太过,雨湿流行,肾水受邪。民病腹痛,清厥、意不乐、体重烦冤、上应镇星。甚则肌肉痿,足痿不收行,善瘈,脚下痛、饮发中满、食减、四肢不举。变生得位,藏气伏化,气独治之,泉涌河衍,涸泽生鱼,风雨大至,土崩溃,鳞见于陆,病腹满溏泄,肠呜,反下甚,而太溪绝者,死不治。上应岁星。 +岁金太过,燥气流行,肝木受邪。民病两胁下,少腹痛,目赤痛、眦疡、耳无所闻。肃杀而甚,则体重烦冤,胸痛引背,两胁满且痛引少腹,上应太白星。甚则喘咳逆气,肩背痛;尻阴股膝髀腨(骨行)足皆病,上应荧惑星。收气峻,生气下,草木敛,苍干雕陨,病反暴痛,胠胁不可反侧,咳逆甚而血溢,太冲绝者,死不治。上应太白星。 +岁水太过,寒气流行,邪害心火。民病身热烦心,躁悸、阴厥、上下中寒、谵妄心痛、寒气早至,上应辰星。甚则腹大胫肿,喘咳寝汗出,憎风,大雨至,埃雾朦郁,上应镇星。上临太阳,雨冰雪霜不时降,湿气变物,病反腹满肠呜溏泄,食不化,渴而妄冒,神门绝者,死不治,上应荧惑辰星。 +帝曰:善。其不及何如? +岐伯曰:悉乎哉问也!岁木不及,燥乃大行,生气失应,草木晚荣,肃杀而甚,则刚木辟者,悉萎苍干,上应太白星。民病中清,胠胁痛,少腹痛,肠呜、溏泄。凉雨时至,上应太白星,其谷苍。上临阳明,生气失政,草木再荣,化气乃急,上应太白镇星,其主苍早。复则炎暑流火,湿性燥,柔脆草木焦槁,下体再生,华实齐化,病寒热疮疡痱胗痈痤,上应荧惑太白,其谷白坚。白露早降,收杀气行,寒雨害物,虫食甘黄,脾土受邪,赤气后化,心气晚治,上胜肺金,白气乃屈,其谷不成,咳而鼽,上应荧惑太白星。 +岁火不及,寒乃大行,长政不用,物荣而下。凝惨而甚,则阳气不化,乃折荣美,上应辰星。民病胸中痛、胁支满,两胁痛,膺背肩胛间及两臂内痛,郁冒蒙眛,心痛暴喑,胸复大,胁下与腰背相引而痛,甚则屈不能伸,髋髀如别,上应荧惑辰星,其谷丹。复则埃郁,大雨且至,黑气乃辱,病骛溏腹满食饮不下寒中,肠呜泄注,腹痛暴挛痿痹,足不任身,上应镇星辰星,玄谷不成。 +岁土不及,风乃大行,化气不令,草木茂荣。飘扬而甚,秀而不实,上应岁星。民病飧泄霍乱,体重腹痛,筋骨繇复,肌肉?酸,善怒,脏气举事,蛰虫早附,咸病寒中,上应岁星镇星,其谷黅。复则收政严峻,名木苍雕,胸胁暴痛,下引少腹,善太息,虫食甘黄,气客于脾,黅谷乃减,民食少失味,苍谷乃损,上应太白岁星。上临厥阴,流水不冰,蛰虫来见,脏气不用,白乃不复,上应岁星,民乃康。 +岁金不及,炎火乃行,生气乃用,长气专胜,庶物以茂,燥烁以行,上应荧惑星。民病肩背瞀重,鼽嚏、血便注下,收气乃后,上应太白星,其谷坚芒。复则寒雨暴至乃零,冰雹霜雪杀物,阴厥且格,阳反上行,头脑户痛,延及窗顶,发热,上应辰星,丹谷不成,民病口疮,甚则心痛。 +岁水不及,湿乃大行,长气反用,其化乃速,暑雨数至,上应镇星。民病腹满,身重濡泄,寒疡流水,腰股痛发,腘腨股膝不便,烦冤、足痿清厥,脚下痛,甚则胕肿,藏气不政,肾气不衡,上应辰星,其谷秬。上临太阴,则大寒数举,蛰虫早藏,地积坚冰,阳光不治,民病寒疾于下,甚则腹满浮肿,上应镇星,其主黅谷。复则大风暴发,草偃木零,生长不鲜,面色时变,筋骨并辟,肉瞤瘈,目视(盳盳),物疏璺,肌肉胗发,气并膈中,痛于心腹,黄气乃损,其谷不登,上应岁星。 +帝曰:善。愿闻其时也。 +岐伯曰:悉哉问也?木不及,春有鸣条律畅之化,则秋有雾露清凉之政。春有惨凄残贱之胜,则夏有炎暑燔烁之复。其眚东,其脏肝,其病内舍胠胁,外在关节。 +火不及,夏有炳明光显之化,则冬有严肃霜寒之政。夏有惨凄凝冽之胜,则不时有埃昏大雨之复。其眚南,其脏心,其病内舍膺胁,外在经络。 +土不及,四维有埃云润泽之化,则春有鸣条鼓拆之政。四维发振拉飘腾之变,则秋有肃杀霖霪之复。其眚四维,其脏脾,其病内舍心腹,外在肌肉四肢。 +金不及,夏有光显郁蒸之令,则冬有严凝整肃之应,夏有炎烁燔燎之变,则秋有冰雹霜雪之复。其眚西,其脏肺,其病内舍膺胁肩背,外在皮毛。 +水不及,四维有湍润埃云之化,则不时有和风生发之应。四维发埃昏骤注之变,则不时有飘荡振拉之复。其眚北,其脏肾,其病内舍腰脊骨髓,外在溪谷踹膝。 +夫五运之政,犹权衡也,高者抑之,下者举之,化者应之,变者复之,此生长化成收藏之理,气之常也,失常则天地四塞矣。故曰天地之动静,神明为之纪,阴阳之往复,寒暑彰其兆,此之谓也。 +帝曰:夫子之言五气之变,四时之应,可谓悉矣,夫气之动乱,触遇而作,发无常会,卒然灾合,何以期之? +岐伯曰:天气之动变,固不常在,而德化政令灾变,不同其候也。 +帝曰:何谓也?岐伯曰:东方生风,风生木,其德敷和,其化生荣,其政舒启,其令风,其变振发,其灾散落。 +南方生热,热生火,其德彰显,其化蕃茂,其政明耀,其令热,其变销烁,其灾燔?。 +中央生湿,湿生土,其德溽蒸,其化丰备,其政安静,其令湿,其变骤注,其灾霖溃。 +西方生燥,燥生金,其德清洁,其化紧敛,其政劲切,其令燥,其变肃杀,其灾苍陨。 +北方生寒,寒生水,其德凄沧,其化清谧,其政凝肃,其令寒,其变栗冽,其灾冰雪霜雹。 +是以察其动色,有德,有化、有政、有令、有变、有灾,而物由之,而人应之也。 +帝曰:夫子之言岁候不及,其太过而上应五星,今夫德化政令灾眚变易非常而有也,卒然而动,其亦为之变乎? +岐伯曰:承天而行之,故无妄动,无不应也。卒然而动者,气之交变也,其不应焉。故曰应常不应卒,此之谓也。 +黄帝曰:其应奈何?岐伯曰:各从其气化也。 +黄帝曰:其行之徐疾逆顺何如? +岐伯曰:以道留久,逆守而小,是谓省下。 +以道而去,去而速来,曲而过之,是谓省遗过也。 +久留而环,或离或附,是谓议灾,与其德也。 +应近则小,应远则大。 +芒而大,倍常之一,其化甚,大常之二,其眚即也;小常之一,其化减;小常之二,是谓临视,省下之过与其德也,德者福之,过者伐之。 +是以象之见也,高而远则小,下而近则大,故大则喜怒迩,小则祸福远。 +岁运太过,则运星北越。运气相得,则各行以道。 +故岁运太过,畏星失色,而兼其母;不及则色兼其所不胜。 +肖者瞿瞿,莫知其妙,闵闵之当,孰者为良,妄行无征,示畏侯王。 +帝曰:其灾应何如?岐伯曰:亦各从其化也,故时至有盛衰,凌犯有逆顺,留守有多少,形见有善恶,宿属有胜负,征应有吉凶矣。 +帝曰:其善恶何谓也?岐伯曰:有喜有怒,有忧有丧,有泽有燥,此象之常也,必谨察之。 +帝曰:六者高下异乎?岐伯曰:象见高下,其应一也,故人亦应之。 +帝曰:善。其德化政令之动静损益皆何如?岐伯曰:夫德化政令灾变,不能相加也;胜负盛衰,不能相多也;往来小大,不能相过也;用之升降,不能相无也;各从其动而复之耳。 +帝曰:其病生何如?岐伯曰:德化者,气之祥;政令者,气之章;变易者,复之纪;灾眚者,伤之始;气相胜者和,不相胜者病;重感于邪则甚也。 +帝曰:善。所谓精光之论,大圣之业,宣明大道,通于无穷,究于无极也。余闻之善言天者,必应于人,善言古者,必验于今,善言气者,必彰于物,善言应者,同天地之化,善言化言变者,通神明之理,非夫子孰能言至道欤。乃择良兆而藏之灵室,每旦读之,命曰气交变,非斋戒不敢发,慎传也。 +五常致大论篇第七十 +黄帝问曰:太虚寥廓,五运回薄,盛衰不同,损益相从,愿闻平气,何如而名,何如而纪也?岐伯对曰:昭乎哉问也;木曰敷和,火曰升明,土曰备化,金曰审平,水曰静顺。 +帝曰:其不及奈何?岐伯曰:木曰委和,火曰伏明,土曰卑监,金曰从革,水曰涸流。 +帝曰:太过何谓?岐伯曰:木曰发生,火曰赫曦,土曰敦阜,金曰坚成,水曰流衍。 +帝曰:三气之纪,愿闻其候。岐伯曰:悉乎哉问也!敷和之纪,木德周行,阳舒阴布,五化宣平。其气端,其性随,其用曲直,其化生荣,其类草木,其政发散,其候温和,其令风,其脏肝,肝其畏清;其主目,其谷麻,其果李,其实核,其应春,其虫毛,其畜犬,其色苍;其养筋,其病里急支满,其味酸,其音角,其物中坚,其数八。 +升明之纪,正阳而治,德施周普,五化均衡。其气高,其性速,其用燔灼,其化蕃茂,其类火,其政明曜,其候炎暑,其令热,其脏心,心其畏寒,其主舌,其谷麦,其果杏,其实络,其应夏,其虫羽,其畜马,其色赤;其养血,其病?瘈,其味苦,其音征,其物脉,其数七。 +备化之纪,气协天休,德流四政,五化齐修。其气平,其性顺,其用高下,其化丰满,其类土,其政安静,其候溽蒸,其令湿,其脏脾,脾其畏风;其主口,其谷稷,其果枣,其实肉,其应长夏,其虫倮,其畜牛,其色黄,其养肉,其病否,其味甘,其音宫,其物肤,其数五。 +审平之纪,收而不争,杀而无犯,五化宣明。其气洁,其性刚,其用散落,其化坚敛,其类金,其政劲肃,其候清切,其令燥,其脏肺,肺其畏热;其主鼻,其谷稻,其果桃,其实壳,其应秋,其虫介,其畜鸡,其色白;其养皮毛,其病咳,其味辛,其音商,其物外坚,其数九。 +静顺之纪,藏而勿害,治而善下,五化咸整。其气明,其性下,其用沃衍,其化凝坚,其类水,其政流演,其候凝肃,其令寒,其脏肾,肾其畏湿;其主二阴,其谷豆,其果栗,其实濡,其应冬,其虫鳞,其畜彘,其色黑,其养骨髓,其病厥,其味咸,其音羽,其物濡,其数六。 +故生而勿杀,长而勿罚,化而勿制,收而勿害,藏而勿抑,是谓平气。 +委和之纪,是谓胜生,生气不政,化气乃扬,长气自平,收令乃早,凉雨时降,风云并兴,草木晚荣,苍干雕落,物秀而实,肤肉内充。其气敛,其用聚,其动繻泪拘缓,其发惊骇,其脏肝,其果枣李,其实核壳,其谷稷稻,其味辛酸,其色白苍,其畜犬鸡,其虫毛介,其主雾露凄沧,其声角商,其病摇动注恐,从金化也。少角与判商同,上角与正角同,上商与正商同。其病支废痈肿疮疡,其甘虫,邪伤肝也。上宫与正宫同。萧飋肃杀,则炎赫沸腾,眚于三,所谓覆也,其主飞蠹蛆雉。乃为雷廷。 +伏明之纪,是为胜长。长气不宣,藏气反布,收气自政,化令乃衡,寒清数举,暑令乃薄,承化物生,生而不长,成实而稚,遇化已老,阳气屈服,蛰虫早藏。其气郁,其用暴,其动彰伏变易,其发痛,其脏心,其果栗桃,其实络濡,其谷豆稻,其味苦咸,其色玄丹,其畜马彘,其虫羽鳞,其主冰雪霜寒,其声征羽,其病昏惑悲忘。从水化也。少征与少羽同,上商与正商同。邪伤心也。凝惨栗冽,则暴雨霖霪,眚于九,其主骤注,雷霆震惊,沉霒(音阴义同)淫雨。 +卑监之纪,是谓减化。化气不令,生政独彰,长气整,雨乃愆,收气平,风寒并兴,草木荣美,秀而不实成而秕也。其气散,其用静定,其动疡涌,分溃痈肿,其发濡滞,其脏脾,其果李栗,其实濡核,其谷豆麻,其味酸甘,其色苍黄,其畜牛犬,其虫倮毛,其主飘怒振发,其声宫角,其病流满否塞,从木化也。少宫与少角同,上宫与正宫同,上角与正角同,其病飧泄,邪伤脾也。振拉飘扬,则苍干散落,其眚四维,其主败折,虎狼清气乃用,生政乃辱。 +从革之纪,是为折收。收气乃后,生气乃扬,长化合德,火政乃宣,庶类以蕃。其气扬,其用躁切,其动铿禁瞀厥,其发咳喘,其脏肺,其果李杏,其实壳络,其谷麻麦,其味苦辛,其色白丹,其畜鸡羊,其虫介羽,其主明曜炎烁,其声商征,其病嚏咳鼽衄,从火化也。少商与少征同,上商与正商同,上角与正角同,邪伤肺也。炎光赫烈,则冰雪霜雹,眚于七,其主鳞伏彘鼠,岁气早至,乃生大寒。 +涸流之纪,是为反阳,藏令不举,化气乃昌,长气宣布,蛰虫不藏,土润水泉减,草木条茂,荣秀满盛。其气滞,其用渗泄,其动坚止,其发燥槁,其脏肾,其果枣杏,其实濡肉,其谷黍稷,其味甘咸,其色黅玄,其畜彘牛,其虫鳞倮,其主埃郁昏翳,其声羽宫,其病痿厥坚下,从土化也。少羽与少宫同,上宫与正宫同,其病癃闳,邪伤肾也。埃昏骤雨,则振拉摧拔,眚于一,其主毛湿狐貉,变化不藏。 +故乘危而行,不速而至,暴疟无德,灾反及之,微者复微,甚者复甚,气之常也。 +发生之纪,是为启陈。土疏泄,苍气达,阳和布化,阴气乃随,生气淳化,万物以荣。其化生,其气美,其政散,其令条舒,其动掉眩巅疾,其德鸣靡启坼,其变振拉摧拔,其谷麻稻,其畜鸡犬,其果李桃,其色青黄白,其味酸甘辛,其象春,其经足厥阴少阳,其脏肝脾,其虫毛介,其物中坚外坚,其病怒。太角与上商同。上征则其气逆,其病吐利。不务其德,则收气复,秋气劲切,甚则肃杀,清气大至,草木雕零,邪乃伤肝。 +赫曦之纪,是为蕃茂。阴气内化,阳气外荣,炎暑施化,物得以昌。其化长,其气高,其政动,其令明显,其动炎灼妄扰,其德喧暑郁蒸,其变炎烈沸腾,其谷麦豆,其畜羊彘,其果杏栗,其色赤白玄,其味苦辛咸,其象夏,其经手少阴太阳,手厥阴少阳,其脏心肺,其虫羽鳞,其物脉濡,其病笑疟疮疡血流狂妄目赤。上羽与正征同。其收齐,其病,上征而收气后也。暴烈其政,藏气乃复,时见凝惨,甚则雨水,霜雹、切寒、邪伤心也。 +敦阜之纪,是为广化。厚德清静,顺长以盈,至阴内实,物化充成。烟埃朦郁,见于厚土,大雨时行,湿气乃用,燥政乃辟。其化圆,其气丰,其政静,其令周备,其动濡积并稸,其德柔润重淖,其变震惊,飘骤崩溃,其谷稷麻,其畜牛犬,其果枣李,其色黅玄苍,其味甘咸酸,其象长夏,其经足太阴阳明,其脏脾肾,其虫倮毛,其物肌核,其病腹满,四支不举,大风迅至,邪伤脾也。 +坚成之纪,是为收引。天气洁,地气明,阳气随阴治化,燥行其政,物以司成,收气繁布,化洽不终。其化成,其气削,其政肃,其令锐切,其动暴折疡疰,其德雾露萧飋,其变肃杀雕零,其谷稻黍,其畜鸡马,其果桃杏,其色白青丹,其味辛酸苦,其象秋,其经手太阴阳明,其脏肺肝,其虫介羽,其物壳络,其病喘喝,胸?仰息。上征与正商同。其生齐,其病咳。政暴变,则名木不荣,柔脆焦首,长气斯救,大火流炎,烁且至,蔓将槁,邪伤肺也。 +流衍之纪,是为封藏。寒司物化,天地严凝,藏政以布,长令不扬。其化凛,其气坚,其政谧,其令流注,其动漂泄沃涌,其德凝惨寒雰,其变冰雪霜雹,其谷豆稷,其畜彘牛,其果栗枣,其色黑丹黅,其味咸苦甘,其象冬,其经足少阴太阳,其脏肾心,其虫鳞倮,其物濡满,其病胀。上羽而长气不化也。政过则化气大举,而埃昏气交,大雨时降,邪伤肾也。 +故曰:天恒其德,则所胜来复;政恒其理,则所胜同化,此之谓也。 +帝曰:天不足西北,左寒而右凉;地不满东南,右热而左温,其故何也?岐伯曰:阴阳之气,高下之理,太少之异也。东南方,阳也,阳者,其精降于下,故右热而左温。西北方,阴也。阴者,其精奉于上,故左寒而右凉。是以地有高下,气有温凉。高者气寒,下者气热,故适寒凉者胀之,温热者疮,下之则胀已,汗之则疮已,此腠理开闭之常,太少之异耳。 +帝曰:其于寿夭,何如?岐伯曰:阴精所奉其人寿;阳精所降其人夭。 +帝曰:善。其病也,治之奈何?岐伯曰:西北之气,散而寒之,东南之气,收而温之,所谓同病异治也。故曰气寒气凉,治以寒凉,行水渍之;气温气热,治以温热,强其内守,必同其气,可使平也,假者反之。 +帝曰:善。一州之气,生化寿夭不同,其故何也?岐伯曰:高下之理,地势使然也。崇高则阴气治之,污下则阳气治之,阳胜者先天,阴胜者后天,此地理之常,生化之道也。 +帝曰:其有寿夭乎?岐伯曰:高者其气寿,下者其气夭,地之大小异也。小者小异,大者大异,故治病者,必明天道地理,阴阳更胜,气之先后,人之寿夭,生化之期,乃可以知人之形气矣。 +帝曰:善。其岁有不病,而藏气不应不用者,何也?岐伯曰:天气制之,气有所从也。 +帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:少阳司天,火气下临,肺气上从,白,起金用,草木眚,火见燔焠,革金且耗,大暑以行,咳嚏、鼽衄,鼻窒日疡,寒热胕肿。 +风行于地,尘沙飞扬,心痛胃脘痛,厥逆膈不通,其主暴速。 +阳明司天,燥气下临,肝气上从,苍起木用而立,土乃眚,凄沧数至,木伐草萎,胁痛目赤,掉振鼓栗,筋痿不能久立。 +暴热至土乃暑,阳气郁发,小便变,寒热如疟,甚则心痛;火行于槁,流水不冰,蛰虫乃见。 +太阳司天,寒气下临,心气上从,而火且明。丹起金乃眚,寒清时举,胜则水冰,火气高明,心热烦,溢干、善渴、鼽嚏、喜悲数欠,热气妄行,寒乃复,霜不时降,善忘,甚则心痛。 +土乃润,水丰衍,寒客至,沉阴化,湿气变物,水饮内稽,中满不食,皮(疒上君下巾)肉苛,筋脉不利,甚则胕肿,身后廱。 +厥阴司天,风气下临,脾气上从,而上且隆,黄起,水乃眚,土用革。体重,肌肉萎,食减口爽,风行太虚,云物摇动,目转耳鸣。 +火纵其暴,地乃暑,大热消烁,赤沃下,蛰虫数见,流水不冰,其发机速。 +少阴司天,热气下临,肺气上从,白起,金用,草木眚。喘呕、寒热、嚏鼽、衄、鼻窒、大暑流行,甚则疮疡燔灼,金烁石流。 +地乃燥清,凄沧数至,胁痛、善太息,肃杀行,草木变。 +太阴司天,湿气下临,肾气上从,黑起水变,埃冒云雨,胸中不利,阴萎气大衰,而不起不用,当其时,反腰脽痛,动转不便也,厥逆。 +地乃藏阴,大寒且至,蛰虫早附,心下痞痛,地烈冰坚,少腹痛,时害于食,乘金则止水增,味乃咸,行水减也。 +帝曰:岁有胎孕不育,治之不全,何气使然?岐伯曰:六气五类,有相胜制也,同者盛之,异者衰之,此天地之道,生化之常也。 +故厥阴司天,毛虫静,羽虫育,介虫不成;在泉,毛虫育,倮虫耗,羽虫不育。 +少阴司天,羽虫静,介虫育,毛虫不成;在泉,羽虫育,介虫耗不育。 +太阴司天,倮虫静,鳞虫育,羽虫不成;在泉,裸虫育,鳞虫不成。 +少阳司天,羽虫静,毛虫育,倮虫不成;在泉,羽虫育,介虫耗,毛虫不育。 +阳明司天,介虫静,羽虫育,介虫不成;在泉,介虫育,毛虫耗,羽虫不成。 +太阳司天,鳞虫静,倮虫育;在泉,鳞虫耗,倮虫不育。 +诸乘所不成之运,则甚也。故气主有所制,岁立有所生,地气制己胜,天气制胜己,天制色,地制形,五类衰盛,各随其气之所宜也。故有胎孕不育,治之不全,此气之常也。 +所谓中根也,根于外者亦五,放生化之别,有五气,五味,五色,五类,五宜也。 +帝曰:何谓也?岐伯曰:根于中者,命曰神机,神去则机息;根于外者,命曰气立,气止则化绝。故各有制,各有胜,各有生,各有成,故曰不知年之所加,气之同异,不足以言生化,此之谓也。 +帝曰:气始而生化,气散而有形,气布而繁育,气终而象变,其致一也。然而五味所资,生化有薄厚,成熟有多少,终始不同,其故何也?岐伯曰:地气制之也,非天不生,地不长也。 +帝曰:愿闻其道。岐伯曰:寒热燥湿不同其化也,故少阳在泉,寒毒不生,其味辛,其治苦酸,其谷苍丹。 +阳明在泉,湿毒不生,其味酸,其气湿,其治辛苦甘,其谷丹素。 +太阳在泉,热毒不生,其味苦,其治淡咸,其谷黅秬。 +厥阴在泉,清毒不生,其味甘,其治酸苦,其谷苍赤,其气专,其味正。 +少阴在泉,寒毒不生,其味辛,其治辛苦甘,其谷白丹。 +太阴在泉,燥毒不生,其味咸,其气热,其治甘咸,其谷黅秬。 +化淳则咸守,气专则辛化而俱知。 +故曰:补上下者从之,治上下者逆之,以所在寒热盛衰而调之。 +故曰:上取下取,内取外取,以求其过;能毒者以厚药,不胜毒者以薄药,此之谓也。 +气反者,病在上,取之下;病在下,取之上;病在中,傍取之。 +治热以寒,温而行之;治寒以热,凉而行之;治温以清,冷而行之;治清以温,热而行之。 +故消之削之,吐之下之,补之泻之,久新同法。 +帝曰:病在中而不实不坚,且聚且散,奈何?岐伯曰:悉乎哉问也!无积者求其脏,虚则补之,药以祛之,食以随之,行水渍之,和其中外,可使毕已。 +帝曰:有毒无毒,服有约乎?岐伯曰:病有久新,方有大小,有毒无毒,固宜常制矣。大毒治病,十去其六,常毒治病,十去其七,小毒治病,十去其八,无毒治病,十去其九。谷肉果菜,食养尽之,无使过之,伤其正也。 +不尽,行复如法,必先岁气,无伐天和,无盛盛,无虚虚,而遗人天殃,无致邪,无失正,绝人长病。 +帝曰:其久病者,有气从不康,病去而瘠奈何?岐伯曰:昭乎哉!圣人之问也,化不可代,时不可违。夫经络以通,血气以从,复其不足,与众齐同,养之和之,静以待时,谨守其气,无使倾移,其形乃彰,生气以长,命曰圣王。故大要曰无代化,无违时,必养必和,待其来复,此之谓也。帝曰:善。 +六元正纪大论篇第七十一 +黄帝问曰:六化六变,胜复淫治,甘苦辛咸酸淡先后,余知之矣。夫五运之化,或从五气,或逆天气,或从天气而逆地气,或从地气而逆天气,或相得,或不相得,余未能明其事,欲通天之纪,从地之理,和其运,调其化,使上下合德,无相夺伦,天地升降,不失其宜,五运宣行,勿乖其政,调之正味,从逆奈何? +岐伯稽首再拜对曰:昭乎哉问也!此天地之纲纪,变化之渊源,非圣帝熟能穷其至理欤!臣虽不敏,请陈其道,令终不灭,久而不易。 +帝曰:愿夫子推而次之,从其类序,分其部主,别其宗司,昭其气数,明其正化,可得闻乎? +岐伯曰:先立其年,以明其气,金木水火土,运行之数;寒暑燥湿风火,临御之化,则天道可见,民气可调,阴阳卷舒,近而无惑,数之可数者,请遂言之。 +帝曰:太阳之政奈何?岐伯曰:辰戌之纪也。 +太阳、太角、太阴、壬辰、壬戌、其运风,其化鸣紊启拆;其变振拉摧拔;其病眩掉目瞑。太角(初正)、少征、太宫、少商、太羽(终)。 +太阳、太征、太阴、戊辰、戊戌同正征,其运热,其化喧暑郁燠;其变炎烈沸腾;其病热郁。太征、少宫、太商、少羽(终)、少角(初)。 +太阳、太宫、太阴、甲辰岁会(同天符)、甲戌岁会(同天符),其运阴埃,其化柔润重泽;其变震惊飘骤;其病湿下重。太宫、少商、太羽(终)、太角(初),少征。 +太阳、太商、太阴、庚辰、庚戌,其运凉,其化雾露萧飋;其变肃杀凋零;其病燥,背瞀胸满。太商、少羽(终)、少角(初)、太征、少宫。 +太阳、太羽、太阴、丙辰天符、丙戌天符,其运寒,其化凝惨栗冽;其变冰雪霜雹;其病大寒留于溪谷。太羽(终)、太角(初)、少征、太宫、少商。 +凡此太阳司天之政,气化运行先天,天气肃、地气静。寒临太虚,阳气不令,水土合德,上应辰星镇星。其谷玄黅,其政肃,其令徐。寒政大举,泽无阳焰,则火发待时。少阳中治,时雨乃涯。止极雨散,还于太阴,云朝北极,湿化乃布,泽流万物。寒敷于上,雷动于下,寒湿之气,持于气交,民病寒湿发,肌肉萎,足萎不收,濡泻血溢。 +初之气,地气迁,气乃大温,草乃早荣,民乃厉,温病乃作,身热、头痛、呕吐、肌腠疮疡。 +二之气,大凉反至,民乃惨,草乃遇寒,火气遂抑,民病气郁中满,寒乃始。 +三之气,天政布,寒气行,雨乃降,民病寒,反热中,痈疽注下,心热瞀闷,不治者死。 +四之气,风湿交争,风化为雨,乃长、乃化、乃成、民病大热少气,肌肉萎、足萎、注下赤白。 +五之气,阳复化,草乃长,乃化、乃成、民乃舒。 +终之气,地气正,湿令行。阴凝太虚,埃昏郊野,民乃惨凄,寒风以至,反者孕乃死。 +故岁宜苦以燥之温之,必折其郁气,先资其化源,抑其运气,扶其不胜,无使暴过而生其疾。食岁谷以全其真,避虚邪以安其正,适气同异,多少制之。同寒湿者燥热化,异寒湿者燥湿化,故同者多之,异者少之,用寒远寒,用凉远凉,用温远温,用热远热,食宜同法,有假者反常,反是者病,所谓时也。 +帝曰:善。阳明之政奈何?岐伯说:卯酉之纪也。 +阳明、少角、少阴,清热胜复同,同正商,丁卯(岁会)、丁酉,其运风,清热。少角(初正)、太征、少宫、太商、少羽(终)。 +阳明、少征、少阴、寒雨胜复同,同正商,癸卯(同岁会)、癸酉(同岁会),其运热,寒雨。少征、太宫、少商、太羽(终)、太角(初)。 +阳明、少宫、少阴,风凉胜复同,己卯、己酉、其运雨风凉。少宫、太商、少羽(终)、少角(初)、太征。 +阳明、少商、少阴,风凉胜复同,同正商,乙卯天符、乙酉岁会,太一天符,其运凉,热寒。少商、太羽(终)、太角(初)、少征、太宫。 +阳明、少羽、少阴、雨风胜复同,辛卯少宫同,辛酉、辛卯、其运寒,雨风。少羽(终)、少角(初)、太征、太宫、太商。 +凡此阳明司天之政,气化运行后天。天气急,地气明,阳专其令,炎暑大行,物燥以坚,淳风乃治。风燥横运,流于气交,多阳少阴,云趋雨府,湿化乃敷,燥极而泽。其谷白丹,问谷命太者。其耗白甲品羽。金火合德,上应太白荧惑。其政切,其令暴,蛰虫乃见,流水不冰。民病咳、嗌塞,寒热发暴,振栗癃闷,清先而劲,毛虫乃死,热后而暴,介虫乃殃。其发躁,胜复之作,扰而大乱,清热之气,持于气交。 +初之气,地气迁,阴始凝,气始肃,水乃冰,寒雨化。其病中热胀、面目浮肿、善眠、鼽衄、嚏欠、呕、小便黄赤、甚则淋。 +二之气,阳乃布、民乃舒,物乃生荣。厉大至,民善暴死。 +三之气,天政布,凉乃行,燥热交合,燥极而泽,民病寒热。 +四之气,寒雨降,病暴仆、振栗谵妄,少气嗌干,引饮,及为心痛,痈肿疮疡,疟寒之疾,骨痿血便。 +五之气,春令反行,草乃生荣,民气和。 +终之气,阳气布,候反温,蛰虫来见,流水不冰。民乃康平,其病温。 +故食岁谷以安其气,食间谷以去其邪,岁宜以咸,以苦,以辛、汗之、清之、散之。安其运气,无使受邪,折其郁气,资其化源。以寒热轻重少多其制,同热者多天化,同清者多地化,用凉远凉,用热远热,用寒远寒,用温远温,食宜同法。有假者反之,此其道也,反是者乱天地之经,扰阴阳之纪也。 +帝曰:善。少阳之政奈何?岐伯曰:寅申之纪也。 +少阳、太角、厥阴、壬寅(同天符)、壬申(同天符)、其运风鼓,其化呜紊启拆,其变振拉摧拔,其病掉眩、支胁、惊骇。太角( +初正)、少征、太宫、少商、太羽(终)。 +少阳、太征、厥阴、戊寅天符、戊申天符,其运暑,其化喧嚣郁懊,其变炎烈沸腾。其病上、热郁、血溢、血泄、心痛。太征、少宫、太商、少羽(终)、少角(初)。 +少阳、太宫、厥阴、甲寅、甲申,其运阴雨,其化柔润重泽,其变震惊飘骤。其病体重,腑肿、痞饮。太宫、少商、太羽(终)、太角(初)、少征。 +少阳、太商、厥阴、庚寅、庚申同正商,其运凉,其化雾露清切、其变肃杀凋零。其病肩背胸中。太商、少羽(终)、少角(初)、太征、少宫。 +少阳、太羽、厥阴、丙寅、丙申,其运寒肃,其化凝惨栗冽,其变冰雪霜雹,其病寒,浮肿。太羽(终)、太角(初)、少征、太宫、少商。 +凡此少阳司天之政,气化运行先天。天气正,地气扰,风乃暴举,木偃沙飞,炎火乃流,阴行阳化,雨乃时应,火木同德,上应荧惑岁星。其谷丹苍,其政严,其令扰。故风热参布,云物沸腾。太阴横流,寒乃时至,凉雨并起。民病寒中,外发疮疡,内为泄满,故经人遇之,和而不争。往复之作,民病寒热,疟泄、聋瞑、呕吐、上怫、肿色变。 +初之气,地气迁,风胜乃摇,寒乃去,候乃大温,草木早荣。寒来不杀,温病乃起,其病气怫于上,血溢目赤,咳逆头痛、血崩、胁满、肤腠中疮。 +二之气,火反郁,白埃四起,云趋雨府,风不胜湿,雨乃零,民乃康。其病热郁于上,咳逆呕吐,疮发于中,胸嗌不利,头痛身热,昏愦脓疮。 +三之气,天政布,炎暑至,少阳临上,雨乃涯。民病热中,聋瞑、血溢、脓疮、咳、呕、鼽、衄、渴、嚏欠、喉痹、目赤、善暴死。 +四之气,凉乃至,炎暑间化,白露降。民气和平,其病满,身重。 +五之气,阳乃去,寒乃来,雨乃降,气门乃闭,刚木早凋。民避寒邪,君子周密。 +终之气,地气正,风乃至,万物反生,雾雾以行,其病关闭不禁,心痛,阳气不藏而咳。 +抑其运气,赞所不胜。必折其郁气,先取化源,暴过不生,苛疾不起,故岁宜咸辛宜酸,渗之泄之,渍之发之,观气寒温以调其过。同风热者多寒化,异风热者少寒化,用热远热,用温远温,用寒远寒,用凉远凉,食宜同法,此其道也。有假者反之,反是者病之阶也。 +帝曰:善。太阴之政奈何?岐伯曰:丑未之纪也。 +太阴、少角、太阳,清热胜复同,同正宫,丁丑、丁未、其运风、清热。少角(初正)、太征、少宫、太商、少羽(终)。 +太阴、少征、太阳,寒雨胜复同,癸丑、癸未,其运热、寒雨。少征、太宫、少商、太羽(终)、太角。 +太阴、少宫、太阳,风清胜复同,同正宫,己丑太一天符、己未太一天符,其运雨、风清。少宫、太商、少羽(终)、少角、(初)、太征。 +太阴、少商、太阳,热寒胜复同,乙丑、乙未、其运凉、热。少商、太羽(终)、太角(初)、少征、太宫。 +凡此太阴司天之政,气化运化运行后天。阴专其政,阳气退避,大风时起,天气下降,地气上腾,原野昏霿、白埃四起,云奔南极,寒雨数至,物成于差夏。民病寒湿,腹满,身(月真)愤胕肿,痞逆,寒厥拘急。湿寒合德,黄黑埃昏,流行气交,上应镇星辰星。其政肃,其令寂,其谷黔玄。故阴凝于上,寒积于下,寒水胜火则为冰雹;阳光不治,杀气乃行。故有余宜高,不及宜下,有余宜晚,不及宜早。土之利气之化也。民气亦从之,间谷命其太也。 +初之气,地气迁,寒乃去,春气正,风乃来,生布万物以荣,民气条舒,风湿相薄,雨乃后。民病血溢,筋络拘强,关节不利,身重筋萎。 +二之气,大火正,物承化,民乃和。其病温厉大行,远近咸若,湿蒸相薄,雨乃时降。 +三之气,天政布,湿气降,地气腾,雨乃时降,寒乃随之,感于寒湿,则民病身重、腑肿、胸腹满。 +四之气,畏火临、溽蒸化,地气腾,天气否隔,寒风晓暮,蒸热相薄,草木凝烟,湿化不流,则白露阴布,以成秋令。民病腠理热,血暴溢、疟、心腹满热、胪胀、甚则腑肿。 +五之气,惨令已行,寒露下,霜乃早降、草木黄落、寒气及体,君子周密,民病皮腠。 +终之气、寒大举、湿大化、霜乃积、阴乃凝、水坚冰、阳光不治。感于寒,则病人关节禁固,腰脽痛,寒湿推于气交而为疾也。 +必折其郁气,而取化源,益其岁气,无使邪胜。食岁谷以全其真,食间谷以保其精。故岁宜以苦燥之温之。甚者发之泄之,不发不泄,则湿气外溢,肉溃皮折,而水血交流。必赞其阳火,令御甚寒,从气异同,少多其判也。同寒者以热化,同湿者以燥化;异者少之,同者多之。用凉远凉,用寒远寒,用温远温,用热远热,食宜同法。假者反之,此其道也。反是者病也。 +帝曰:善。少阴之政奈何?岐伯曰:子午之纪也。 +少阴、大角、阳明、壬子、壬午、其运风鼓,其化呜紊启拆;其变振拉摧拔;其病支满。太角(初正),少征、太宫、少商、太羽( +终)。 +太阴、太征、阳阴、戊子天符,戊午太一天符,其运炎暑,其化喧曜郁燠,其变炎烈沸腾,其病上热,血溢。太征、少宫、太商、少羽(终)、少角(初)。 +少阴、太宫、阳明、甲子、甲午、其运阴雨,其化柔润时雨。其变震惊飘骤,其病中满身重。太宫、少商、太羽(终)、太角(初)、少征。 +少阴、太商、阳明、庚子(同天符)、庚午(同天符)、同正商,其运凉劲,其化雾露萧飋;其变肃凋零。其病下清。太商、少羽( +终)、少角(初)、太征、少宫。 +少阴、太羽、阳明、丙子岁会、丙午、其运寒、其化凝惨栗冽;其变冰雪霜雹,其病寒下。太羽(终)、太角(初)、少征、太宫、少商。 +凡此少阴司天之政,气化运行先天,地气肃,天气明,寒交暑,热加燥,云驰雨府,湿化乃行,时雨乃降。金火合德,上应荧惑,太白。其政明,其令切,其谷丹白。水火寒热持于气交,而为病始也。热病生于上,清病生于下,寒热凌犯而争于中,民病咳喘,血溢血泄,鼽嚏目赤,眦疡,寒厥入胃,心痛、腰痛、腹大、嗌干、肿上。 +初之气、地气迁、燥将去、寒乃始、蛰复藏水乃冰,霜复降,风乃至,阳气郁。民反周密,关节禁固,腰脽痛,炎暑将起,中外疮疡。 +二之气,阳气布,风乃行,春气以正,万物应荣,寒气时至,民乃和。其病淋,目瞑目赤,气郁于上而热。 +三之气,天政布,大火行,庶类蕃鲜,寒气时至。民病气厥心痛,寒热更作,咳喘目赤。 +四之气,溽暑至,大雨时行,寒热互至。民病寒热,嗌干、黄瘅、鼽衄、饮发。 +五之气,畏火临,暑反至,阳乃化,万物乃生,乃长荣,民乃康。其病温。 +终之气,燥令行,余火内格,肿于上,咳喘,甚则血溢。寒气数举,则霿雾翳。病生皮腠,内含于胁,下连少腹而作寒中,地将易也。 +必抑其运气,资其岁胜,折其郁发,先取化源,无使暴过而生其病也。食岁谷以全真气,食间谷以避虚邪,岁宜咸以软之,而调其上,甚则以苦发之;以酸收之,而安其下,甚则以苦泄之。适气同异而多少之,同天气者以寒清化;同地气者以温热化。用热远热,用凉远凉,用温远温,用寒远寒,食宜同法。有假则反,此其道也,反是者病作矣。 +帝曰:善。厥阴之政奈何?岐伯曰:己亥之纪也。 +厥阴、少角、少阳,清热胜复同,同正角,丁巳天符、丁亥天符,其运风,清热。少角(初正)、太征、少宫、太商、少羽(终)。 +厥阴、少征、少阳、寒雨胜复同,癸巳(同岁会)、癸亥(同岁会),其运热,寒雨。少征、太宫、少商、太羽(终)、太角(初)。 +厥阴、少宫、少阳、风清胜复同,同正角,己巳,己亥,其运雨,风清。少宫、太商、少羽(终)、少角(初)、太征。 +厥阴、少商、少阳、热寒胜复同,同正角,乙巳、乙亥、其运凉,热寒。少商、太羽(终)、太角(初)、少征、太宫。 +厥阴、少羽、少阳、风雨胜复同,辛巳、辛亥、其运寒,雨风。少羽(终)、少角(初),太征、少宫、太商。 +凡此厥阴司天之政,气化运行后天,诺同正岁,气化运行同天,天气扰,地气正,风生高远,炎热从之,云趋雨府,湿化乃行,风火同德,上应岁星,荧惑。其政挠,其令速,其谷苍丹,间谷言太者。其耗文角品羽。风燥火热,胜复更作,蛰虫来见,流水不冰,热病行于下,风病行于上,风燥胜复,形于中。 +初之气,寒始肃,杀气方至,民病寒于右之下。 +二之气,寒不去,华雪水冰,杀气施化,霜乃降,名草上焦,寒雨数至。阳复化,民病热于中。 +三之气,天政布,风乃时举。民病泣出,耳呜掉眩。 +四之气,溽暑湿热相薄,争于左之上。民病黄瘅而为腑肿。 +五之气,燥湿更胜,沉阴乃布,寒气及体,风雨乃行。 +终之气,畏火司令,阳乃大化,蛰虫出现,流水不冰,地气大发,草乃生,人乃舒。其病温厉。 +必折其郁气,资其化源,赞其运气,无使邪胜。岁宜以辛调上,以咸调下,畏火之气,无妄犯之。用温远温,用热远热,用凉远凉,用寒远寒,食宜同法。有假反常,此之道也。反是者病。 +帝曰:善。夫子言可谓悉矣,然何以明其应乎?岐伯曰:昭乎哉问也。夫六气者,行有次,止有位,故常以正月朔日平旦视之,睹其位而知其所在矣。运有余其致先,运不及其至后,此天之道,气之常也。运非有余,非不足,是谓正岁,其至当其时也。帝曰:胜复之气,其常在也,灾眚时至,候也奈何?岐伯曰:非气化者,是谓灾也。 +帝曰:天地之数,终始奈何?岐伯曰:悉乎哉问也。是明道也。数之始起于上,而终于下,岁半之前,天气主之,岁半之后,地气主之,上下交互,气交主之,岁纪华矣。故曰位明,气月可知乎,所谓气也。 +帝曰:余司其事,则而行之,不合其数何也?岐伯曰:气用有多少,化洽有盛衰,衰盛多有,同其化也。帝曰:愿闻同化何如?岐伯曰:风温春化同,热曛昏火夏化同,胜与复同,燥清烟露秋化同,云雨昏瞑埃长夏化同,寒气霜雪冰冬化同,此天地五运六气之化,更用盛衰之常也。 +帝曰:五运行同天化者命曰天符,余知之矣。愿闻同地化者何谓也?岐伯曰:太过而同天化者三,不及而同天化者亦三;太过而同地化者三,不及而同地化者亦三。此凡二十四岁也。 +帝曰:愿闻其所谓也?岐伯曰:甲辰甲戌太宫下加太阴,壬寅壬申太角下加厥阴,庚子庚午太商下加阳明,如是者三。 +癸巳癸亥少征下加少阳,辛丑辛未少羽下加太阳,癸卯癸酉少征下加少阴,如是者三。 +戊子戊午太征上临少阴,戊寅戊申太征上临少阳,丙辰丙戌太羽上临太阳,如是者三。 +丁巳丁亥少角上临厥阴,乙卯乙酉少商上临阳明。己丑己未,少宫上临太阴。如是者三,除此二十四岁,则不加不临也。 +帝曰:加者何谓?岐伯曰:太过而加同天符,不及而加同岁会也。帝曰:临者何谓?岐伯曰:太过不及,皆曰天符,而变行有多少,病形有微甚,生死有早晏耳! +帝曰:夫子言用寒远寒,用热远热,余未知其然也。愿闻何谓远?岐伯曰:热无犯热,寒无犯寒,从者和,逆者病,不可不敬畏而远之,所谓时兴六位也。 +帝曰:温凉何如?岐伯曰:司气以热,用热无犯,司气以寒,用寒无犯,司气以凉,用凉无犯,司气以温,用温无犯。间气同其主无犯,异其主则小犯之,是谓四畏,必谨察之。 +帝曰:善。其犯者何如?岐伯曰:天气反时,则可依则,及胜其主则可犯,以平为期,而不可过,是谓邪气反胜者。故曰:无失天信,无逆气宜,无翼其胜,无赞其复,是谓至治。 +帝曰:善。五运气行主岁之纪,其有常数乎?岐伯曰:臣请次之。 +甲子、甲午岁,上少阴火,中太宫土运,下阳明金。热化二,雨化五,燥化四,所谓正化日也。其化上咸寒,中苦热,下酸热,所谓药食宜也。 +乙丑、乙未岁,上太阴土,中少商金运,下太阳水。热化寒化胜复同,所谓邪气化日也,灾七宫。湿化五,清化四,寒化六,所谓正化日也。其化上苦热,中酸和,下甘热,所谓药食宜也。 +丙寅、丙申岁,上少阳相火,中太羽水运,下厥阴木,火化二,寒化六,风化三,所谓正化日也,其化上咸寒,中咸温,下辛温,所谓药食宜也。 +丁卯、丁酉岁,上阳明金,中少角木运,下少阴火。清化热化胜复同,所谓邪气化日也,灾三宫,燥化九,风化三,热化七,所谓正化日也。其化上苦,小温,中辛和,下咸寒,所谓药食宜也。 +戊辰、戊戌岁,上太阳水,中太征火运,下太阴土,寒化六,热化七,湿化五,所谓正化日也。其化上苦温,中甘和,下甘温,所谓药食宜也。 +己巳、己亥岁,上厥阴木,中少宫土运,下少阳相火,风化清化胜复同,所谓邪气化日也,灾五宫,风化三,湿化五,火化七,所谓正化日也。其化上辛凉,中甘和,下咸寒,所谓药食宜也。 +庚午、庚子岁,上少阴火,中太商金运,下阳明金,热化七,清化九,燥化九,所谓正化日也。其化上咸寒,中辛温,下酸温,所谓药食宜也。 +辛未、辛丑岁,上太阴土,中少羽水运,下太阳水,雨化风化胜复同,所谓邪气化日也。灾一宫,雨化五,寒化一,所谓正化日也。其化上苦热,中苦和,下苦热,所谓药食宜也。 +壬申、壬寅岁,上少阳相火,中太角木运,下厥阴木。火化二,风化八,所谓正化日也。其化上咸寒,中酸和,下辛凉,所谓药食宜也。 +癸酉、癸卯岁,上阳明金,中少征火运,下少阴火。寒化雨化胜负同,所谓邪气化日也。灾九宫,燥化九,热化二,所谓正化日也。其化上苦小温,中咸温,下咸寒,所谓药食宜也。 +甲戌、甲辰岁,上太阳水,中太宫土运,下太阴土,寒化六,湿化五,正化日也。其化上苦热,中苦温,下苦温,药食宜也。 +乙亥、乙巳岁,上厥阴木,中少商金运,下少阳相火,热化寒化胜负同,邪气化日也。灾七宫,风化八,清化四,火化二,正化度也。其化上辛凉,中酸和,下咸寒,药食宜也。 +丁丑、丁未岁,上太阴土,中少角木运,下太阳水,清化热化胜负同,邪气化度也。灾三宫,雨化五,风化三,寒化一,正化度也。其化上苦温,中辛温,下甘热,药食宜也。 +戊寅、戊申岁,上少阳相火,中太征火运,下厥阴木,火化七,风化三,正化度也。其化上咸寒,中甘和下辛凉,药食宜也。 +己卯、己酉岁,上阳明金,中少宫土运,下少阴火,风化清化胜负同,邪气化度也。灾五宫,清化九,雨化五,热化七,正化度也。其化上苦小温,中甘和,下咸寒,药食宜也。 +庚辰、庚戌岁,上太阳水,中太商金运,下太阴土,寒化一,清化九,雨化五,正化度也。其化上苦热,中辛温,下甘热,药食宜也。 +辛巳、辛亥岁,上厥阴木,中少羽水运,下少阳相火,雨化风化胜负同,邪气化度也。灾一宫,风化三,寒化一,火化七,正化度也。其化上辛凉,中苦和,下咸寒,药食宜也。 +壬午、壬子岁,上少阴火,中太角木运,下阳明金,热化二,风化八,清化四,正化度也。其化上咸寒,中酸凉,下酸温,药食宜也。 +癸未、癸丑岁,上太阴土,中少征火运,下太阳水,寒化雨化胜负同,邪气化度也。灾九宫,雨化五,火化二,寒化一,正化度也。其化上苦温,中咸温,下甘热,药食宜也。 +甲申、甲寅岁,上少阳相火,中太宫土运,下厥阴木,火化二,雨化五,风化八,正化度也。其化上咸寒,中咸和,下辛凉,药食宜也。 +乙酉、乙卯岁,上阳明金,中少商金运,下少阴火,热化寒化胜负同,邪气化度也。灾七宫,燥化四,清化四,热化二,正化度也。其化上苦小温,中苦和,下咸寒,药食宜也。 +丙戌、丙辰岁,上太阳水,中太羽水运,下太阴土,寒化六,雨化五,正化度也。其化上苦热,中咸温,下甘热,药食宜也。 +丁亥、丁巳岁,上厥阴木,中少角木运,下少阳相火,清化热化胜负同,邪气化度也。灾三宫,风化三,火化七,正化度也。其化上辛凉,中辛和,下咸寒,药食宜也。 +戊子、戊午岁,上少阴火,中太征火运,下阳明金,热化七,清化九,正化度也。其化上咸寒,中甘寒,下酸温,药食宜也。 +己丑,己未岁,上太阴土,中少宫土运,下太阳水,风化清化胜负同,邪气化度也。灾五宫,雨化五,寒化一,正化度也。其化上苦热,中甘和,下甘热,药食宜也。 +庚寅、庚申岁,上少阳相火,中太商金运,下厥阴木,火化七,清化九,风化三,正化度也。其化上咸寒,中辛温,下辛凉,药食宜也。 +辛卯、辛酉岁,上阳明金,中少羽水运,下少阴火,雨化风化胜负同,邪气化度也。灾一宫,清化九,寒化一,热化七,正化度也。其化上苦小温,中苦和,下咸寒,药食宜也。 +壬辰、壬戌岁,上太阳水,中太角木运,下太阴土,寒化六,风化八,雨化五,正化度也。其化上苦温,中酸和,下甘温,药食宜也。 +癸巳、癸亥,上厥阴木,中少征火运,下少阳相火,寒化雨化胜负同,邪气化度也。灾九宫,风化八,火化二,正化度也。其化上辛凉,中咸和,下咸寒,药食宜也。 +凡此定期之纪,胜复正化,皆有常数,不可不察,故知其要者,一言而终,不知其要,流散无穷,此之谓也。帝曰:善。五运之气,亦复岁乎?岐伯曰:郁极乃发,待时而作也。 +帝曰:请问其所谓也。岐伯曰:五常之气,太过不及,其发异也。帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:太过者暴,不及者徐,暴者为病甚,徐者为病持。帝曰:太过不及其数何如?岐伯曰:太过者其数成,不及者其数生,土常以生也。 +帝曰:其发也何如?岐伯曰:土郁之发,岩谷震惊,雷殷气交,埃昏黄黑,化为白气,飘骤高深,击石飞空,洪水乃从,川流漫衍,田牧土驹。化气乃敷,善为时雨,始生始长,始化始成。故民病心腹胀,肠鸣而为数后,甚则心痛胁(月真),呕吐霍乱,饮发注下,胕肿身重。云奔雨府,霞拥朝阳,山泽埃昏,其乃发也。以其四气,云横天山,浮游生灭,怫之先兆。 +金郁之发,天洁地明,风清气切,大凉乃举,草树浮烟,燥气以行,霿雾数起,杀气来至,草木苍干,金乃有声。故民病咳逆,心胁满引少腹,善暴痛,不可反侧,嗌干面尘,色恶。山泽焦枯,土凝霜卤,怫乃发也,其气五。夜零白露,林莽声凄,怫之兆也。 +水郁之发,阳气乃避,阴气暴举,大寒乃至,川泽严凝,寒氛结为霜雪,甚则黄黑昏翳,流行气交,乃为霜杀,水乃见祥。故民病寒客心痛,腰脽痛,大关节不利,屈伸不便,善厥阴,痞坚,腹满。阳光不治,空积沉阴,白埃昏瞑,而乃发也。其气二火前后。太虚深玄,气犹麻散,微见而隐,色黑微黄,怫之先兆也。 +木郁之发,太虚埃昏,云物以扰,大风乃至,屋发折木,木有变。故民病胃脘当心而痛,上支两胁,膈咽不通,食饮不下,甚则耳呜眩转,目不识人,善暴僵仆。太虚苍埃,天山一色,或气浊色黄黑郁若,横云不起雨,而乃发也。其气无常。长川草偃,柔叶呈阴,松吟高山,虎啸岩岫,怫之先兆也。 +火郁之发,太虚肿翳,大明不彰,炎火行,大暑至,山泽燔燎,材木流津,广厦腾烟,土浮霜卤,止水乃减,蔓草焦黄,风行惑言,湿化乃后。故民病少氣,瘡瘍癰腫,脅腹胸背,面首四支,(月真)憤臚脹,瘍疿嘔逆,瘈瘲骨痛,節乃有動,注下溫瘧,腹中暴痛,血溢流注,精液乃少,目赤心熱,甚則瞀悶懊(忄农),善暴死。刻终大温,汗濡玄府,其乃发也。其气四。动复则静,阳极反阴,湿令乃化乃成,华发水凝,山川冰雪,焰阳午泽,怫之先兆也。 +有怫之应而后报也,皆观其极而乃发也。木发无时,水随火也。谨候其时,病可与期,失时反岁,五气不行,生化收藏,政无恒也。 +帝曰:水发而雹雪,土发而飘骤,木发而毁折,金发而清明,火发而曛昧何气使然?岐伯曰:气有多少,发有微甚。微者当其气,甚者兼其下,征其下气,而见可知也。 +帝曰:善。五气之发不当位者何也?岐伯曰:命其差。帝曰:差有数乎?岐伯曰:后皆三十度而有奇也。 +帝曰:气至而先后者何?岐伯曰:远太过则其至先,远不及则其至后,此后之常也。帝曰:当时而至者何也?岐伯曰:非太过非不及,则至当时,非是者害也。 +帝曰:善。气有非时而化者何也?岐伯曰:太过者当其时,不及者归其己胜也。 +帝曰:四时之气,至有早晏高下左右,其候何如?岐伯曰:行有逆顺,至有迟速,故太过者化先天,不及者化后天。 +帝曰:愿闻其行何谓也?岐伯曰:春气西行,夏气北行,秋气东行,冬气南行。故春气始于下,秋气始于上,夏气始于中。冬气始于标,春气始于左,秋气始于右,冬气始于后,夏气始于前,此四时正化之常。故至高之地,冬气常在,至下之地,春气常在。必谨察之。帝曰:善。 +黄帝问曰:五运六气之应见,六化之正,六变之纪何如?岐伯对曰:夫六气正纪,有化有变,有胜有负,有用有病,不同其候,帝欲何乎?帝曰:愿尽闻之。 +岐伯曰:请遂言之。夫气之所至也,厥阴所至为和平,少阴所至为暄,太阴所至为埃溽,少阳所至为炎暑,阳明所至为清劲,太阳所至为寒氛,时化之常也。厥阴所至为风府,为兴启;少阴所至为火府,为舒荣;太阴所至为雨府,为员盈;少阳所至为热府,为行出;阳明所至为司杀府,为庚苍;太阳所至为寒府,为归藏;司化之常也。 +厥阴所至,为生为风摇;少阴所至,为荣为形见;太阴所至,为化为云雨;少阳所至,为长为蕃鲜;阳明所至,为收为雾露;太阳所至,为藏为周密;气化之常也。厥阴所至,为风生,终为肃;少阴所至,为热生,中为寒;太阴所至,为湿生,终为注雨,少阳所至,为火生,终为蒸溽;阳明所至,为燥生,终为凉;太阳所至,为寒生,中为温,德化之常也。 +厥阴所至为毛化,少阴所至为羽化,太阴所至为倮化,少阳所至为羽化,阳明所至为介化,太阳所至为鳞化,德化之常也。 +厥阴所至为生化,少阴所至为荣化,太阴所至为濡化,少阳所至为茂化,阳明所至为坚化,太阳所至为藏化,布政之常也。 +厥阴所至为飘怒太凉,少阴所至为太暄寒,太阴所至为雷霆骤注烈风,少阳所至为飘风燔燎霜凝,阳明所至为散落温,太阳所至为寒雪冰雹白埃,气变之常也。 +厥阴所至为挠动,为迎随;少阴所至为高明焰,为曛;太阴所至为沉阴,为白埃,为晦瞑;少阳所至为光显,为彤云,为曛;阳明所至为烟埃,为霜,为劲切,为凄呜;太阳所至为刚固,为坚芒,为立,令行之常也。 +厥阴所至为里急,少阴所至为疡眕身热,太阴所至为积饮否隔,少阳所至为嚏呕为疮疡,阳明所至为浮虚,太阳所至为屈伸不利,病之常也。 +厥阴所至为支痛,少阴所至为惊惑,恶寒战栗,谵妄,太阴所至为积满,少阳所至惊躁,瞀昧暴病,阳明所至为鼽尻阴股膝髀腨(骨行)足病,太阳所至为腰痛,病之常也。 +厥阴所至为緛戾,少阴所至为悲妄衄蔑,太阴所至为中满霍乱吐下,少阳所至为喉痹耳呜呕涌,阳明所至皴揭,太阳所至为寝汗痉,病之常也。 +厥阴所至为胁痛、呕泄,少阴所至为语笑,太阴所至为重胕肿,少阳所至为暴注,?瘈,暴死,阳明所至为鼽嚏,太阳所至为流泄,禁止,病之常也。 +凡此十二变者,报德以德,报化以化,报政以政,报令以令,气高则高,气下则下,气后则后,气前则前,气中则中,气外则外,位之常也。故风胜则动,热胜则肿,燥热则干,寒胜则浮,湿胜则濡泄,甚则水闭胕肿,随气所在,以言其变耳。 +帝曰:愿闻其用也。岐伯曰:夫六气之用,各归不胜而为化,故太阴雨化,施于太阳;太阳寒化,施于少阴,少阴热化,施于阳明;阳明燥化,施于厥阴;厥阴风化,施于太阴,各命其所在以征之也。 +帝曰:自得其位何如?岐伯曰:自得其位常化也。帝曰:愿闻所在也。岐伯曰:命其位而方月可知也。帝曰:六位之气盈虚何如?岐伯曰:太少异也。太者之至徐而常,少者暴而亡。 +帝曰:天地之气盈虚何如?岐伯曰:天气不足,地气随之;地气不足,天气从之,运居其中而常先也。恶所不胜,归所同和,随运归从,而生其病也。故上胜则天气降而下,下胜则地气迁而上。多少而差其分,微者小差,甚者大差,甚则位易气交,易则大变生而病作矣。大要曰:甚纪五分,微纪七分,其差可见,此之谓也。 +帝曰:善。论言热无犯热,寒无犯寒,余欲不远寒不远热奈何?岐伯曰:悉乎哉问也。发表而不远热,攻里不远寒。帝曰:不发不攻,而犯寒犯热何如?岐伯曰:寒热内贼,其病益甚。 +帝曰:愿闻无病者何如?岐伯曰:无者生之,有者甚之。帝曰:生者何如?岐伯曰:不远热则热至,不远寒则寒至,寒至则坚否,腹满、痛急、下利之病生矣。热至则身热,吐下霍乱,痈疽疮疡、瞀郁、注下、?瘈、肿胀、呕、鼽衄、头痛、骨节变、肉痛、血溢、血泄、淋閟之病作矣。 +帝曰:治之奈何?岐伯曰:时必顺之,犯者治以胜也。 +黄帝问曰:妇人重身,毒之何如?岐伯曰:有故无损,亦无殒也。帝曰:愿闻其故何谓也?岐伯曰:大积大聚,其可犯也,哀其太半而止,过者死。 +帝曰:善。郁之甚者,治之奈何?岐伯曰:木郁达之,火郁发之,土郁夺之,金郁泄之,水郁折之,然调其气。过者折之,以其畏也,所谓泻之。帝曰:假者何如?岐伯曰:有假其气,则无禁也。所谓主气不足,客气胜也。 +帝曰:至哉。圣人之道,天地大化,运行之节,临御之纪,阴阳之政,寒暑之令,非夫子孰能通之,请藏之灵兰之室,署曰六元正纪,非斋戒不敢示,慎传也。 +刺法论篇第七十二(遗篇) +黄帝问曰:升降不前,气交有变,即成暴郁,余已知之。何如预救生灵,可得却乎?岐伯稽首再拜对曰:昭乎哉问!臣闻夫子言,既明天元,须穷刺法,可以折郁扶运,补弱全真,写盛蠲余,令除斯苦。 +帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:升之不前,即有期凶也。木欲升而天柱窒抑之,木欲发郁,亦须待时,当刺足厥阴之井。火欲升而天蓬窒抑之,火欲发郁,亦须待时,君火相火同刺包络之荧。土欲升而天冲窒抑之,土欲发郁,亦须待时,当刺足太阴之俞。金欲升而天英窒抑之,金欲发郁,亦须待时,当刺手太阴之经。水欲升而天芮窒抑之,水欲发郁,亦须待时,当刺足少阴之合。 +帝曰:升之不前,可以预备,愿闻其降,可能先防。岐伯曰:既明其升。必达其降也,升降之道,皆可先治也。木欲降而地晶窒抑之,降而不入,抑之郁发,散而可得位,降而郁发,暴如天间之待时也。降而不下,郁可速矣,降可折其所胜也,当刺手太阴之所出,刺手阳明之所入。火欲降,而地玄窒抑之,降而不入,抑之郁发,散而可矣。当折其所胜,可散其郁,当刺足少阴之所出,刺足太阳之所入。土欲降而地苍窒抑之,降而不下,抑之郁发,散而可入,当折其胜,可散其郁,当刺足厥阴之所出,刺足少阳之所入,金欲降而地彤窒抑,降而不下,抑之郁发,散而可入,当折其胜,可散其郁,当刺心包络所出,制手少阳所入也。水欲降而地阜窒抑之,降而不下,抑之郁发,散而可入,当折其土,可散其郁,当刺足太阴之所出,刺足阳明之所入。 +帝曰:五运之至有前后,与升降往来,有所承抑之,可得闻乎刺法?岐伯曰:当取其化源也。是故太过取之,不及资之,太过取之,次抑其郁,取其运之化源,令折郁气;不及扶资,以扶运气,以避虚邪也。资取之法,令出《密语》。 +黄帝问曰:升降之刺,以知其要。愿闻司天未得迁正,使司化之失其常政,即万化之或其皆妄,然与民为病,可得先除,欲济群生,愿闻其说。岐伯稽首再拜曰:悉乎哉问!言其至理,圣念慈悯,欲济群生,臣乃尽陈斯道,可申洞微。太阳复布,即厥阴不迁正,不迁正,气塞于止,当写足厥阴之所流。厥阴复布,少阴不迁正,不迁正,即气塞于上,当刺心包络脉之所流。少阴复布,太阴不迁正,不迁正,即气留于上,当刺足太阴之所流。太阴复布,少阳不迁正,不迁正,则气塞未通,当刺手少阳之所流。少阳复布,则阳明不迁正,不迁正,则气未通上,当刺手太阴之所流。阳明复布,太阳迁正,不迁正,则复塞其气,当刺足少阴之所流。 +帝曰:迁正不前,以通其要。愿闻不退,欲折其余,无令过失,可得明乎?岐伯曰:气过有余,复作布正,是名不退位也。使地气不得后化,新司天未可迁正,故复布化令如故也。巳亥之岁,天数有余,故厥阴不退位也,风行于上,木化布天,当刺足厥阴之所入。子午之岁,天数有余,故少阴不退位也,热行于上,火余化布天,当刺手厥阴之所入。丑未之岁,天数有余,故太阴不退位也,湿行于上,雨化布天,当刺足太阴之所入。寅申之岁,天数有余,故少阳不退位也,热行于上,火化布天,当刺手少阳所入。卯酉之岁,天数有余,故阳明不退位也,金行于上,燥化布天,当刺手太阴之所入。辰戌之岁,天数有余,故太阳不退位也,寒行于上,凛水化布天,当刺足少阴之所入。故天地气逆,化成民病,以法刺之,预可平疴。 +黄帝问曰:刚柔二干,失守其位,使天运之气皆虚乎?与民为病,可得平乎?岐伯曰:深乎哉问!明其奥旨,天地迭移,三年化疫,是谓根之可见,必有逃门。 +假令甲子刚柔失守,刚未正,柔孤而有亏,时序不令,即音律非从,如此三年,变大疫也。详其微甚。察其浅深,欲至而可刺,刺之当先补肾俞,次三日,可刺足太阴之所注。又有下位已卯不至,而甲子孤立者,次三年作土疠,其法补写,一如甲子同法也。其刺以毕,又不须夜行及远行,令七日洁,清静斋戒,所有自来。肾有久痛者,可以寅时面向南,净神不乱思,闭气不息七遍,以引颈咽气顺之,如咽甚硬物,如此七遍后,饵舌下津令无数。 +假令丙寅刚柔失守,上刚干失守,下柔不可独主之,中水运非太过,不可执法而定之。布天有余,而失守上正,天地不合,即律吕音异,如此即天运失序,后三年变疫。详其微甚,差有大小,徐至即后三年,至甚即首三年,当先补心俞,次五日,可刺肾之所入。又有下位地甲子辛已柔不附刚,亦名失守,即地运皆虚,后三年变水疠,即刺法皆如此矣。其刺如华,慎其大喜欲情于中,如不忌,即其气复散也,令静七日,心欲实,令少思。 +假令庚辰刚柔失守,上位失守,下位无合,乙庚金运,故非相招,布天未退,中运胜来,上下相错,谓之失守,姑洗林钟,商音不应也。如此则天运化易,三年变大疫。详天数,差的微甚,微即微,三年至,甚即甚,三年至,当先补肝俞,次三日,可刺肺之所行。刺毕,可静神七日,慎勿大怒,怒必真气却散之。又或在下地甲子乙未失守者,即乙柔干,即上庚独治之,亦名失守者,即天运孤主之,三年变疠,名曰金疠,其至待时也。详其地数之等差,亦推其微甚,可知迟速耳。诸位乙庚失守,刺法同。肝欲平,即勿怒。 +假令壬午刚柔失守,上壬未近正,下丁独然,即虽阳年,亏及不同,上下失守,相招其有期,差之微甚,各有其数也,律吕二角,失而不和,同音有日,微甚如见,三年大疫。当刺脾之俞,次三日,可刺肝之所出也。刺毕,静神七日,勿大醉歌乐,其气复散,又勿饱食,勿食生物,欲令脾实,气无滞饱,无久坐,食无太酸,无食一切生物,宜甘宜淡。又或地下甲子丁酉失守其位,未得中司,即气不当位,下不与壬奉合者,亦名失守,非名合德,故柔不附刚,即地运不合,三年变疠,其刺法亦如木疫之法。 +假令戊申刚柔失守,戊癸虽火运,阳年不太过也,上失其刚,柔地独主,其气不正,故有邪干,迭移其位,差有浅深,欲至将合,音律先同,如此天运失时,三年之中,火疫至矣,当刺肺之俞。刺毕,静神七日,勿大悲伤也,悲伤即肺动,而其气复散也,人欲实肺者,要在息气也。又或地下甲子癸亥失守者,即柔失守位也,即上失其刚也。即亦名戊癸不相合德者也,即运与地虚,后三年变疠,即名火疠。 +是故立地五年,以明失守,以穷法刺,于是疫之与疠,即是上下刚柔之名也,穷归一体也。即刺疫法,只有五法,即总其诸位失守,故只归五行而统之也。 +黄帝曰:余闻五疫之至,皆相梁易,无问大小,病状相似,不施救疗,如何可得不相移易者?岐伯曰:不相染者,正气存内,邪气可干,避其毒气,天牝从来,复得其往,气出于脑,即不邪干。气出于脑,即室先想心如日,欲将入于疫室,先想青气自肝而出,左行于东,化作林木;次想白气自肺而出,右行于西,化作戈甲;次想赤气自心而出,南行于上,化作焰明;次想黑气自肾而出,北行于下,化作水;次想黄气自脾而出,存于中央,化作土。五气护身之毕,以想头上如北斗之煌煌,然后可入于疫室。又一法,于春分之日,日未出而吐之。又一法,于雨水日后,三浴以药泄汗。又一法,小金丹方:辰砂二两,水磨雄黄一两,叶子雌黄一两,紫金半两,同入合中,外固,了地一尺筑地实,不用炉,不须药制,用火二十斤煅了也;七日终,候冷七日取,次日出合子埋药地中,七日取出,顺日研之三日,炼白沙蜜为丸,如梧桐子大,每日望东吸日华气一口,冰水一下丸,和气咽之,服十粒,无疫干也。 +黄帝问曰:人虚即神游失守位,使鬼神外干,是致夭亡,何以全真?愿闻刺法。岐伯稽首再拜曰:昭乎哉问!谓神移失守,虽在其体,然不致死,或有邪干,故令夭寿。只如厥阴失守,天以虚,人气肝虚,感天重虚。即魂游于上,邪干,厥大气,身温犹可刺之,制其足少阳之所过,次刺肝之俞。人病心虚,又遇群相二火司天失守,感而三虚,遇火不及,黑尸鬼犯之,令人暴亡,可刺手少阳之所过,复刺心俞。人脾病,又遇太阴司天失守,感而三虚,又遇土不及,青尸鬼邪,犯之于人,令人暴亡,可刺足阳明之所过,复刺脾之俞。人肺病,遇阳明司天失守,感而三虚,又遇金不及,有赤尸鬼犯人,令人暴亡,可刺手阳明之所过,复刺肺俞。人肾病,又遇太阳司天失守,感而三虚,又遇水运不及之年,有黄尸鬼,干犯人正气,吸人神魂,致暴亡,可刺足太阳之所过,复刺肾俞。 +黄帝问曰:十二藏之相使,神失位,使神彩之不圆,恐邪干犯,治之可刺?愿闻其要。岐伯稽首再拜曰:悉乎哉问!至理道真宗,此非圣帝,焉穷斯源,是谓气神合道,契符上天。心者,君主之官,神明出焉,可刺手少阴之源。肺者,相傅之官,治节出焉,可刺手太阴之源。肝者,将军之官,谋虚出焉,可刺足厥阴之源。胆者,中正不官,决断出焉,可刺足少阳之源。膻中者,臣使之官,喜乐出焉,可刺心包络所流。脾为谏议之官,知周出焉,可刺脾之源。胃为仓廪之官,五味出焉,可刺胃之源。大肠者,传道之官,变化出焉,可刺大肠之源。小肠者,受盛之官,化物出焉,可刺小肠之源。肾者,作强之官,伎巧出焉,刺其肾之源。三焦者,决渎之官,水道出焉,刺三焦之源。膀胱者,州都之官,津液藏焉,气化则能出矣,刺膀胱之源。凡此十二官者,不得相失也。是故刺法有全神养真之旨,亦法有修真之道,非治疾也。故要修养和神也,道贵常存,补神固根,精气不散,神守不分,然即神守而虽不去,亦能全真,人神不守,非达至真,至真之要,在乎天玄,神守天息,复入本元,命曰归宗。 +本病论篇第七十三(遗篇) +黄帝问曰:天元九窒,余已知之,愿闻气交,何名失守?岐伯曰:谓其上下升降,迁正退位,各有经论,上下各有不前,故名失守也。是故气交失易位,气交乃变,变易非常,即四失序,万化不安,变民病也。 +帝曰:升降不前,愿闻其故,气交有变,何以明知?岐伯曰:昭乎哉问,明乎道矣?气交有变,是谓天地机,但欲降而不得降者,地窒刑之。又有五运太过,而先天而至者,即交不前,但欲升而不得其升,中运抑之,但欲降而不得其降,中运抑之。于是有升之不前,降之不下者,有降之不下,升而至天者,有升降俱不前,作如此之分别,即气交之变。变之有异,常各各不同,灾有微甚者也。 +帝曰:愿闻气交遇会胜抑之由,变成民病,轻重何如?岐伯曰:胜相会,抑伏使然。是故辰戌之岁,木气升之,主逢天柱,胜而不前;又遇庚戌,金运先天,中运胜之忽然不前,木运升天,金乃抑之,升而不前,即清生风少,肃杀于春,露霜复降,草木乃萎。民病温疫早发,咽嗌乃干,四肢满,肢节皆痛;久而化郁,即大风摧拉,折陨鸣紊。民病卒中偏痹,手足不仁。 +是故巳亥之岁,君火升天,主窒天蓬,胜之不前;又厥阴未迁正,则少阴未得升天,水运以至其中者,君火欲升,而中水运抑之,升之不前,即清寒复作,冷生旦暮。民病伏阳,而内生烦热,心神惊悸,寒热间作;日久成郁,即暴热乃至,赤风瞳翳,化疫,温疠暖作,赤气彰而化火疫,皆烦而燥渴,渴甚,治之以泄之可止。 +是故子午之岁,太阴升天,主窒天冲,胜之不前;又或遇壬子,木运先天而至者,中木运抑之也,升天不前,即风埃四起,时举埃昏,雨湿不化。民病风厥涎潮,偏痹不随,胀满;久而伏郁,即黄埃化疫也。民病夭亡,脸肢府黄疸满闭。湿令弗布,雨化乃微。 +是故丑未之年,少阳升天,主窒天蓬,胜之不前;又或遇太阴未迁正者,即少阴未升天也,水运以至者,升天不前,即寒冰反布,凛冽如冬,水复涸,冰再结,暄暖乍作,冷夏布之,寒暄不时。民病伏阳在内,烦热生中,心神惊骇,寒热间争;以久成郁,即暴热乃生,赤风气肿翳,化成疫疠,乃化作伏热内烦,痹而生厥,甚则血溢。 +是故寅申之年,阳明升天,主窒天英,胜之不前;又或遇戊申戊寅,火运先天而至;金欲升天,火运抑之,升之不前。即时雨不降,西风数举,咸卤燥生。民病上热喘嗽,血溢;久而化郁,即白埃翳雾,清生杀气,民病胁满,悲伤,寒鼽嚏,嗌干,手坼皮肤燥。 +是故卯酉之年,太阳升天,主窒天芮,胜之不前;又遇阳明未迁正者,即太阳未升天也,土运以至,水欲升天,土运抑之,升之不前,即湿而热蒸,寒生两间。民病注下,食不及化;久而成郁,冷来客热,冰雹卒至。民病厥逆而哕,热生于内,气痹于外,足胫酸疼,反生心悸,懊热,暴烦而复厥。 +黄帝曰:升之不前,余已尽知其旨,愿闻降之不下,可得明乎?岐伯曰:悉乎哉问也!是之谓天地微旨,可以尽陈斯道。所谓升已必降也,至天三年,次岁必降,降而入地,始为左间也。如此升降往来,命之六纪也。 +是故丑未之岁,厥阴降地,主窒地晶,胜而不前;又或遇少阴未退位,即厥阴未降下,金运以至中,金运承之,降之未下,抑之变郁,木欲降下,金运承之,降而不下,苍埃远见,白气承之,风举埃昏,清燥行杀,霜露复下,肃杀布令。久而不降,抑之化郁,即作风燥相伏,暄而反清,草木萌动,杀霜乃下,蛰虫未见,惧清伤藏。 +是故寅申之岁,少阴降地,主窒地玄,胜之不入;又或遇丙申丙寅,水运太过,先天而至,君火欲降,水运承之,降而不下,即彤云才见,黑气反生,暄暖如舒,寒常布雪,凛冽复作,天云惨凄。久而不降,伏之化郁,寒胜复热,赤风化疫,民病面赤、心烦、头痛、目眩也,赤气彰而温病欲作也。 +是故卯酉之岁,太阴降地,主窒地苍,胜之不入;又或少阳未退位者,即太阴未得降也;或木运以至,木运承之,降而不下,即黄云见而青霞彰,郁蒸作而大风,雾翳埃胜,折陨乃作。久而不降也,伏之化郁,天埃黄气,地布湿蒸。民病四肢不举、昏眩、肢节痛、腹满填臆。 +是故辰戌之岁,少阳降地,主窒地玄,胜之不入;又或遇水运太过,先天而至也,水运承之,降而不下,即彤云才见,黑气反生,暄暖欲生,冷气卒至,甚则冰雹也。久而不降,伏之化郁,冰气复热,赤风化疫,民病面赤、心烦、头痛、目眩也,赤气彰而热病欲作也。 +是故巳亥之岁,阳明降地,主窒地彤,用而不入;又或遇太阳未退位,即阳明未得降;即火运以至之,火运承之不下,即天清而肃,赤气乃彰,暄热反作。民皆错倦,夜卧不安,咽乾引饮,懊热内烦,天清朝暮,暄还复作;久而不降,伏之化郁,天清薄寒,远生白气。民病掉眩,手足直而不仁,两胁作痛,满目 然。 +是故子午之年,太阳降地,主窒地阜胜之,降而不入;又或遇土运太过,先天而至,土运承之,降而不入,即天彰黑气,暝暗凄惨,才施黄埃而布湿,寒化令气,蒸湿复令。久而不降,伏之化郁,民病大厥,四肢重怠,阴痿少力,天布沉阴,蒸湿间作。 +帝曰:升降不前,晰知其宗,愿闻迁正,可得明乎?岐伯曰:正司中位,是谓迁正位,司天不得其迁正者,即前司天,以过交司之日,即遇司天太过有余日也,即仍旧治天数,新司天未得迁正也。 +厥阴不迁正,即风暄不时,花卉萎瘁。民病淋溲,目系转,转筋,喜怒,小便赤。风欲令而寒由不去,温暄不正,春正失时。 +少阴不迁正,即冷气不退,春冷后寒,暄暖不时。民病寒热,四肢烦痛,腰脊强直。木气虽有余,而位不过于君火也。 +太阴不迁正,即云雨失令,万物枯焦,当生不发。民病手足肢节肿满,大腹水肿,填臆不食,飧泄胁满,四肢不举。雨化欲令,热犹治之,温煦于气,亢而不泽。 +少阳不迁正,即炎灼弗令,苗莠不荣,酷暑于秋,肃杀晚至,霜露不时。民病痎疟,骨热,心悸,惊骇;甚时血溢。 +阳明不迁正,则暑化于前,肃杀于后,草木反荣。民病寒热,鼽嚏,皮毛折,爪甲枯焦;甚则喘嗽息高,悲伤不乐。热化乃布,燥化未令,即清劲未行,肺金复病。 +阳明不迁正,即冬清反寒,易令于春,杀霜在前,寒冰于后,阳光复治,凛冽不作,民病温疠至,喉闭嗌干,烦躁而渴,喘息而有音也。寒化待燥,犹治天气,过失序,与民作灾。 +帝曰:迁正早晚,以命其旨,愿闻退位,可得明哉?岐伯曰:所谓不退者,即天数未终,即天数有余,名曰复布政,故名曰再治天也。即天令如故,而不退位也。 +厥阴不退位,即大风早举,时雨不降,湿令不化,民病温疫,疵废,风生,皆肢节痛,头目痛,伏热内烦,咽喉干引饮。 +少阴不退位,即温生春冬,蛰虫早至,草木发生,民病膈热,咽干,血溢,惊骇,小便赤涩,丹瘤,疮疡留毒。 +太阴不退位,而取寒暑不时,埃昏布作,湿令不去,民病四肢少力,食饮不下,泄注淋满,足胫寒,阴痿,闭塞,失溺,小便数。 +少阳不退位,即热生于春,暑乃后化,冬温不冻,流水不冰,蛰虫出见,民病少气,寒热更作,便血,上热,小腹坚满,小便赤沃,甚则血溢。 +阳明不退位,即春生清冷,草木晚荣,寒热间作。民病呕吐,暴注,食饮不下,大便干燥,四肢不举,目瞑掉眩。 +太阳不退位,即春寒夏作,冷雹乃降,沉阴昏翳,二之气寒犹不去。民病痹厥,阴痿,失溺,腰膝皆痛,温疠晚发。 +帝曰:天岁早晚,余已知之,愿闻地数,可得闻乎?岐伯曰:地下迁正、升天及退位不前之法,即地土产化,万物失时之化也。 +帝曰:余闻天地二甲子,十干十二支,上下经纬天地,数有迭移,失守其位,可得昭乎?岐伯曰:失之迭位者,谓虽得岁正,未得正位之司,即四时不节,即生大疫。注《玄珠密语》云:阳年三十年,除六年天刑,计有太过二十四年,除此六年,皆作太过之用。令不然之旨,今言迭支迭位,皆可作其不及也。 +假令甲子阳年,土运太窒,如癸亥天数有余者,年虽交得甲子,厥阴犹尚治天,地已迁正,阳明在泉,去岁少阳以作右间,即厥阴之地阳明,故不相和奉者也。癸巳相会,土运太过,虚反受木胜,故非太过也,何以言土运太过,况黄钟不应太窒,木即胜而金还复,金既复而少阴如至,即木胜如火而金复微,如此则甲已失守,后三年化成土疫,晚至丁卯,早至丙寅,土疫至也,大小善恶,推其天地,详乎太乙。又只如甲子年,如甲至子而合,应交司而治天,即下己卯未迁正,而戊寅少阳未退位者,亦甲已下有合也,即土运非太过,而木乃乘虚而胜土也,金次又行复胜之,即反邪化也。阴阳天地殊异尔,故其大小善恶,一如天地之法旨也。 +假令丙寅阳年太过,如乙丑天数有余者,虽交得丙寅,太阴尚治天也。地已迁正,厥阴司地,去岁太阳以作右间,即天太阴而地厥阴,故地不奉天化也。乙辛相会,水运太虚,反受土胜,故非太过,即太簇之管,太羽不应,土胜而雨化,木复即风,此者丙辛失守其会,后三年化成水疫,晚至己巳,早至戊辰,甚即速,微即徐,水疫至也,大小善恶,推其天地数乃太乙游宫。又只如丙寅年,丙至寅且合,应交司而治天,即辛巳未得迁正,而庚辰太阳未退位者,亦丙辛不合德也,即水运亦小虚而小胜,或有复,后三年化疠,名曰水疠,其状如水疫。治法如前。假令庚辰阳年太过,如己卯天数有余者,虽交得庚辰年也,阳明犹尚治天,地已迁正,太阴司地,去岁少阴以作右间,即天阳明而地太阴也,故地不奉天也。乙巳相会,金运太虚,反受火胜,故非太过也,即姑洗之管,太商不应,火胜热化,水复寒刑,此乙庚失守,其后三年化成金疫也,速至壬午,徐至癸未,金疫至也,大小善恶,推本年天数及太乙也。又只如庚辰,如庚至辰,且应交司而治天,即下乙未得迁正者,即地甲午少阴未退位者,且乙良不合德也,即下乙未柔干失刚,亦金运小虚也,有小胜或无复,且三年化疠,名曰金疠,其状如金疫也。治法如前。 +假令壬午阳年太过,如辛巳天数有余者,虽交得壬午年也,厥阴犹尚治天,地已迁正,阳明在泉,去岁丙申少阳以作右间,即天厥阴而地阳明,故地不奉天者也。丁辛相合会,木运太虚,反受金胜,故非太过也,即蕤宾之管,太角不应,金行燥胜,火化热复,甚即速,微即徐。疫至大小善恶,推疫至之年天数及太乙。又只如壬至午,且应交司而治之,即下丁酉未得迁正者,即地下丙申少阳未得退位者,见丁壬不合德也,即丁柔干失赐,亦木运小虚也,有小胜小复。后三年化疠,名曰木疠,其状如风疫也。治法如前。 +假令戊申阳年太过,如丁未天数太过者,虽交得戊申年也。太阴犹尚司天,地已迁正,厥阴在泉,去岁壬戌太阳以退位作右间,即天丁未,地癸亥,故地不奉天化也。丁癸相会,火运太虚,反受水胜,故非太过也,即夷则之管,上太徵不应,此戊癸失守其会,后三年化疫也,速至庚戌,大小善恶,推疫至之年天数及太乙。又只如戊申,如戊至申,且应交司治天,即下癸亥未得迁正者,即地下壬戌太阳未退者,见戊癸亥未合德也,即下癸柔干失刚,见火运小虚,有小胜或无复也,后三年化疠,名曰火疠也。治法如前;治之法,可寒之泄之。 +黄帝曰:人气不足,天气如虚,人神失守,神光不聚,邪鬼干人,致有夭亡,可得闻乎?岐伯曰:人之五藏,一藏不足,又会天虚,感邪之至也。人忧愁思虑即伤心,又或遇少阴司天,天数不及,太阴作接间至,即谓天虚也,此即人气天气同虚也。又遇惊而夺精,汗出于心,因而三虚,神明失守。心为群主之官,神明出焉,神失守位,即神游上丹田,在帝太一帝群泥丸宫一下。神既失守,神光不聚,却遇火不及之岁,有黑尸鬼见之,令人暴亡。 +人饮食、劳倦即伤脾,又或遇太阴司天,天数不及,即少阳作接间至,即谓之虚也,此即人气虚而天气虚也。又遇饮食饱甚,汗出于胃,醉饱行房,汗出于脾,因而三虚,脾神失守,脾为谏议之官,智周出焉。神既失守,神光失位而不聚也,却遇土不及之年,或已年或甲年失守,或太阴天虚,青尸鬼见之,令人卒亡。 +人久坐湿地,强力入水即伤肾,肾为作强之官,伎巧出焉。因而三虚,肾神失守,神志失位,神光不聚,却遇水不及之年,或辛不会符,或丙年失守,或太阳司天虚,有黄尸鬼至,见之令人暴亡。 +人或恚怒,气逆上而不下,即伤肝也。又遇厥阴司天,天数不及,即少阴作接间至,是谓天虚也,此谓天虚人虚也。又遇疾走恐惧,汗出于肝。肝为将军之官,谋虑出焉。神位失守,神光不聚,又遇木不及年,或丁年不符,或壬年失守,或厥阴司天虚也,有白尸鬼见之,令人暴亡也。 +已上五失守者,天虚而人虚也,神游失守其位,即有五尸鬼干人,令人暴亡也,谓之曰尸厥。人犯五神易位,即神光不圆也。非但尸鬼,即一切邪犯者,皆是神失守位故也。此谓得守者生,失守者死。得神者昌,失神者亡。 +至真要大论篇第七十四 +黄帝问曰:五气交合,盈虚更作,余知之矣。六气分治,司天地者,其至何如?岐伯再拜对曰:明乎哉问也。天地之大纪,人神之通应也。 +帝曰:愿闻上合昭昭,下合冥冥奈何?岐伯曰:此道之所主,工之所疑也。 +帝曰:愿闻其道也。岐伯曰:厥阴司天,其化以风;少阴司天,其化以热;太阴司天,其化以湿;少阳司天,其化以火;阳明司天,其化以燥;太阳司天,其化以寒,以所临脏位,命其病者也。 +帝曰:地化奈何?岐伯曰:司天同候,间气皆然。 +帝曰:间气何谓?岐伯曰:司左右者是谓间气也。 +帝曰:何以异之?岐伯曰:主岁者纪岁,间气者纪步也。 +帝曰:善。岁主奈何?岐伯曰:厥阴司天为风化,在泉为酸化,司气为苍化,间气为动化。 +少阴司天为热化,在泉为苦化,不司气化,居气为灼化。 +太阴司天为湿化,在泉为甘化,司气为黅化,间气为柔化。 +少阳司天为火化,在泉为苦化,司气为丹化,间气为明化。 +阳明司天为燥化,在泉为辛化,司气为素化,间气为清化。 +太阳司天为寒化,在泉为咸化,司气为玄化,间气为藏化。 +故治病者,必明六化分治,五味五色所生,五藏所宜,乃可以言盈虚病生之绪也。 +帝曰:厥阴在泉,而酸化先,余知之矣。风化之行也何如?岐伯曰:风行于地,所谓本也,余气同法。本乎天者,天之气也;本乎地者,地之气也。天地合气,六节分而万物化生矣。故曰:谨候气宜,无失病机,此之谓也。 +帝曰:其主病何如?岐伯曰:司岁备物,则无遗主矣。 +帝曰:先岁物何也?岐伯曰:天地之专精也。 +帝曰:司气者何如?岐伯曰:司气者主岁同然,有余不足也。 +帝曰:非司岁物何谓也?岐伯曰:散也,故质同而升等也。气味有薄厚,性用有躁静,治保有多少,力化有浅深,此之谓也。 +帝曰:岁主脏害何谓?岐伯曰:以所不胜命之,则其要也。 +帝曰:治之奈何?岐伯曰:上淫于下,所胜平之;外淫于内,所胜治之。 +帝曰:善。平气何如?岐伯曰:谨察阴阳所在而调之,以平为期。正者正治,反者反治。 +帝曰:夫子言察阴阳所在而调之,论言人迎与寸口相应,若引绳,小大齐等,命曰平。阴之所在寸口,何如?岐伯曰:视岁南北可知之矣。帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:北政之岁,少阴在泉,则寸口不应;厥阴在泉,则右不应;太阴在泉,则左不应;南政之岁,少阴司天,则寸口不应;厥阴司天,则右不应;太阴司天,则左不应;诸不应者反其诊则见矣。 +帝曰:尺候何如?岐伯曰:北政之岁,三阴在下,则寸不应,三阴在上,则尺不应。南政之岁,三阴在天,则寸不应,三阴在泉,则尺不应,左右同。故曰知其要者,一言而终,不知其要,流散无穷,此之谓也。 +帝曰:善。天地之气,内淫而病何如?岐伯曰:岁厥阴在泉,风淫所胜,则地气不明,平野昧,草乃早秀。民病洒洒振寒,善伸数欠,心痛支满,两胁里急,饮食不下,膈咽不通,食则呕,腹胀善噫,得后与气,则快然如衰,身体皆重。 +岁少阴在泉,热淫所胜,则焰浮川泽,阴处反明。民病腹中常呜,气上冲胸、喘、不能久立,寒热皮肤痛、目瞑齿痛、(出页)肿、恶寒发热如疟,少腹中痛、腹大、蛰虫不藏。 +岁太阴在泉,草乃早荣,湿淫所胜,则埃昏岩谷,黄反见黑,至阴之交。民病饮积心痛,耳聋,浑浑焞焞,溢肿喉痹,阴病血见,少腹痛肿,不得小便,病冲头痛,目似脱,项似拔,腰似折,髀不可以回,腘如结,腨如别。 +岁少阳在泉,火淫所胜,则焰明郊野,寒热更至。民病注泄赤白,少腹痛,溺赤,甚则血便,少阴同候。 +岁阳明在泉,燥淫所胜,则雾雾清瞑。民病喜呕,呕有苦,善太息,心胁痛,不能反侧,甚则嗌干,面尘,身无膏泽,足外反热。 +岁太阳在泉,寒淫所胜,则凝肃惨栗。民病少腹控睪引腰脊,上冲心痛,血见嗌痛,颔肿。 +帝曰:善。治之奈何?岐伯曰:诸气在泉,风淫于内,治以辛凉,佐以苦;以甘缓之,以辛散之;热淫于内,治以咸寒,佐以甘苦,以酸收之,以苦发之;湿淫于内,治以苦热,佐以酸淡,以苦燥之,以淡泄之,火淫于内,治以咸冷,佐以苦辛,以酸收之,以苦发之;燥淫于内,治以苦温,佐以甘辛,以苦下之;寒淫于内,治以甘热,佐以苦辛,以咸泻之,以辛润之,以苦坚之。 +帝曰:善。天气之变何如?岐伯曰:厥阴司天,风淫所胜,则太虚埃昏,云物以扰,寒生春气,流水不冰。民病胃脘当心而痛,上肢两胁,膈咽不通,饮食不下,舌本强,食则呕,冷泄腹胀,溏泄瘕水闭,蛰虫不去病本于脾。冲阳绝,死不治。 +少阴司天,热淫所胜,怫热至,火行其政。民病胸中烦热,溢干、右胠满、皮肤痛,寒热咳喘,大雨且至、唾血血泄、鼽衄、嚏呕、溺色变,甚则疮疡胕肿、肩背臂臑及缺盆中痛,心痛肺(月真),腹大满,膨膨而喘咳,病本于肺,尺泽绝,死不治。 +太阴司天,湿淫所胜,则沉阴且布,雨变枯槁,胕肿骨痛,阴痹。阴痹者,按之不得,腰脊头项痛、时眩、大便难,阴气不用,饥不欲食,咳唾则有血,心如悬。病本于肾,太溪绝,死不治。 +少阳司天,火淫所胜,则温气流行,金政不平。民病头痛,发热恶寒而疟,热上皮肤痛,色变黄赤,传而为水,身面胕肿、腹满仰息、泄注赤白、疮疡、咳唾血、烦心,胸中热,甚则鼽衄,病本于肺。天府绝,死不治。 +阳明司天,燥淫所胜,则木乃晚荣,草乃晚生,筋骨内变。民病左胠胁痛,寒清于中,感而疟,大凉革候,咳、腹中呜,注泄鹜溏,名木敛生,菀于下,草焦上首,心胁暴痛,不可反侧,嗌干面尘腰痛,丈夫?疝,妇人少腹痛,目昧眦,疡疮痤痈,蛰虫来见,病本于肝。太冲绝,死不治。 +太阳司天,寒淫所胜,则寒气反至,水且冰,血变于中,发为痈疡。民病厥心痛,呕血、血泄、鼽衄,善悲,时眩仆。运火炎烈,雨暴乃雹。胸腹满、手热肘挛,掖肿、心淡淡大动,胸胁胃脘不安、面赤目黄、善噫嗌干,甚则色炲,渴而欲饮,病本于心。神门绝,死不治。 +所谓动气,知其脏也。 +帝曰:善。治之奈何?岐伯曰:司天之气,风淫所胜,平以辛凉,佐以苦甘,以甘缓之,以酸泻之。热淫所胜,平以咸寒,佐以苦甘,以酸收之。湿淫所胜,平以苦热,佐以酸辛,以苦燥之,以淡泄之。湿上甚而热,治以苦温,佐以甘辛,以汗为故而止。火淫所胜,平以酸冷,佐以苦甘,以酸收之,以苦发之,以酸复之。热淫同。燥淫所胜,平以苦湿,佐以酸辛,以苦下之。寒淫所胜,平以辛热,佐以甘苦,以咸泻之。 +帝曰:善。邪气反胜,治之奈何?岐伯曰:风司于地,清反胜之,治以酸温,佐以苦甘,以辛平之。热司于地,寒反胜之,治以甘热,佐以苦辛,以咸平之。湿司于地,热反胜之,治以苦冷,佐以咸甘以苦平之。。火司于地,寒反胜之,治以甘热,佐以苦辛,以咸平之。燥司于地,热反胜之,治以平寒,佐以苦甘,以酸平之,以和为利。寒司于地,热反胜之,治以咸冷,佐以甘辛,以苦平之。 +帝曰:其司天邪胜何如?岐伯曰:风化于天,清反胜之,治以酸温,佐以甘苦。热化于天,寒反胜之,治以甘温,佐以苦酸辛。湿化于天,热反胜之,治以苦寒,佐以苦酸。火化于天,寒反胜之,治以甘热,佐以苦辛。燥化于天,热反胜之,治以辛寒,佐以苦甘。寒化于天,热反胜之,治以咸冷,佐以苦辛。 +帝曰:六气相胜奈何?岐伯曰:厥阴之胜,耳呜头眩,愦愦欲吐,胃膈如寒。大风数虫不滋。胠胁气并,化而为热,小便黄赤,胃脘当心而痛,上肢两胁,肠呜飧泄,少腹痛,注下赤白,甚则呕吐,膈咽不通。 +少阴之胜,心下热,善饥,齐下反动,气游三焦。炎暑至,木乃津,草乃萎。呕逆躁烦、腹满痛、溏泄,传为赤沃。 +太阴之胜,火气内郁,疮疡于中,流散于外,病在胠胁,甚则心痛,热格,头痛、喉痹、项强。独胜则湿气内郁,寒迫下焦,痛留顶,互引眉间,胃满。雨数至,燥化乃见。少腹满,腰脽重强,内不便,善注泄,足下温,头重,足胫胕肿,饮发于中,胕肿于上。 +少阳之胜,热客于胃,烦心、心痛、目赤,欲呕、呕酸、善饥、耳痛、溺赤、善惊、谵妄。暴热消烁,草萎水涸,介虫乃屈。少腹痛,下沃赤白。 +阳明之胜,清发于中,左胠胁痛、溏泄、内为嗌塞、外发(疒秃页)疝。大凉肃杀,华英改容,毛虫乃殃。胸中不便,嗌塞而咳。 +太阳之胜,凝栗且至,非时水冰,羽乃后化。痔疟发,寒厥入胃则内生心痛,阴中乃疡,隐曲不利,互引阴股,筋肉拘苛,血脉凝泣,络满色变,或为血泄,皮肤否肿,腹满食减,热反上行,头项囱顶脑户中痛,目如脱;寒入下焦,传为濡泻。 +帝曰:治之奈何?岐伯曰:厥阴之胜,治以甘清,佐以苦辛,以酸泻之。少阴之胜,治以辛寒,佐以苦咸,以甘泻之,太阴之胜,治以咸热,佐以辛甘,以苦泻之。少阳之胜,治以辛寒,佐以甘咸,以甘泻之。阳明之胜,治以酸温,佐以辛甘,以苦泄之。太阳之胜,治以甘热,佐以辛酸,以咸泻之。 +帝曰:六气之复何如?岐伯曰:悉乎哉问也。厥阴之复,少腹坚满,里急暴痛。偃木虫不荣。厥心痛,汗发呕吐,饮食不入,入而复出,筋骨掉眩清厥,甚则入脾,食痹而吐。冲阳绝,死不治。 +少阴之复,燠热内作,烦燥鼽嚏,少腹绞痛,火见燔炲,嗌燥,分注时止,气动于左,上行于右,咳、皮肤痛、暴喑、心痛、郁冒不知人,乃洒淅恶寒振栗,谵妄,寒已而热,渴而欲饮,少气骨痿,隔肠不便,外为浮肿,哕噫。赤气后化,流水不冰,热气大行,介虫不复。病痱胗疮疡、痈疽痤痔,甚则入,肺,咳而鼻渊。天府绝,死不治。 +太阴之复,湿度乃举,体重中满,食饮不化,阴气上厥,胸中不便,饮发于中,咳喘有声。大雨时行,鳞见于陆,头顶痛重,而掉瘈尤甚,呕而密默,唾吐清液,甚则入肾窍,泻无度。太溪绝,死不治。 +少阳之复,大热将至,枯燥燔热,介虫乃耗。惊瘈咳衄,心热烦燥,便数憎风,厥气上行,面如浮埃,目乃瞤瘈;火气内发,上为口糜、呕逆、血溢、血泄,发而为疟,恶寒鼓栗,寒极反热,溢络焦槁,渴引水浆,色变黄赤,少气脉萎,化而为水,传为胕肿,甚则入肺,咳而血泄。尺泽绝,死不治。 +阳明之复,清气大举,森木苍干,毛虫乃厉。病生胠胁,气归于左,善太息,甚则心痛,否满腹胀而泄,呕苦咳哕烦心,病在膈中,头痛,甚则入肝,惊骇筋挛。太冲绝,死不治。 +太阳之复,厥气上行,水凝雨冰,羽虫乃死。心胃生寒,胸膈不利,心痛否满,头痛善悲,时眩仆食减,腰脽反痛,屈伸不便,地裂冰坚,阳光不治,少腹控睪,引腰脊,上冲心,唾出清水,及为哕噫,甚则入心,善忘善悲。神门绝,死不治。 +帝曰:善。治之奈何?岐伯曰:厥阴之复,治以酸寒,佐以甘辛,以酸泻之,以甘缓之。 +少阴之复,治以咸寒,佐以苦辛,以甘泻之,以酸收之,辛苦发之,以咸软之。 +太阴之复,治以苦热,佐以酸辛,以苦泻之,燥之、泄之。 +少阳之复,治以咸冷,佐以苦辛,以咸软之,以酸收之,辛苦发之;发不远热,无犯温凉。少阴同法。 +阳明之复,治以辛温,佐以苦甘,以苦泄之,以苦下之,以酸补之。 +太阳之复,治以咸热,佐以甘辛,以苦坚之。 +治诸胜复,寒者热之,热者寒之,温者清之,清者温之,散者收之,抑者散之,燥者润之,急者缓之,坚者软之,脆者坚之,衰者补之,强者泻之,各安其气,必清必静,则病气衰去,归其所宗,此治之大体也。 +帝曰:善。气之上下何谓也?岐伯曰:身半以上其气三矣,天之分也,天气主之;身半以下,其气三矣,地之分也,地气主之。以名命气,以气命处,而言其病半,所谓天枢也。 +故上胜而下俱病者,以地名之;下胜而上俱病者,以天名之。所谓胜至,报气屈伏而未发也。复至则不以天地异名,皆如复气为法也。 +帝曰:胜复之动,时有常乎?气有必乎?岐伯曰:时有常位,而气无必也。帝曰:愿闻其道也。岐伯曰:初气终三气,天气主之,胜之常也;四气尽终气,地气主之,复之常也。有胜则复,无胜则否。 +帝曰:善。复已而胜何如?岐伯曰:胜至而复,无常数也,衰乃止耳。复已而胜,不复则害,此伤生也。 +帝曰:复而反病何也?岐伯曰:居非其位,不相得也。大复其胜,则主胜之,故反病也,所谓火燥热也。 +帝曰:治之何如?岐伯曰:夫气之胜也,微者随之,甚者制之;气之复也,和者平之,暴者夺之。皆随胜气,安其屈伏,无问其数,以平为期,此其道也。 +帝曰:善。客主之胜复奈何?岐伯曰:客主之气,胜而无负也。帝曰:其逆从何如?岐伯曰:主胜逆,客胜从,天之道也。 +帝曰:其生病何如?岐伯曰:厥阴司天,客胜则耳呜掉眩,甚则咳,主胜则胸胁痛,舌难以言。 +少阴司天,客胜则鼽、嚏、颈项强、肩背瞀热、头痛、少气,发热、耳聋、目瞑,甚则胕肿、血溢、疮疡、咳喘。主胜则心热烦躁,甚则胁痛支满。 +太阴司天,客胜则首面胕肿,呼吸气喘。主胜则胸腹满,食已而瞀。 +少阳司天,客胜则丹胗外发,及为丹熛、疮疡、呕逆、喉痹、头痛、溢肿、耳聋、血溢、内为瘈瘲。主胜则胸满、咳、仰息,甚而有血,手热。 +阳明司天,清复内余,则咳、衄、嗌塞、心鬲中热,咳不止,而白血出者死。 +太阳司天,客胜则胸中不利,出清涕,感寒则咳,主胜则喉嗌中鸣。 +厥阴在泉,客胜则大关节不利,内为痉强拘瘈,外为不便;主胜则筋骨繇并,腰腹时痛。 +少阴在泉,客胜则腰痛,尻股膝髀腨(骨行)足痛,瞀热以酸,胕肿不能久立,溲便变。主胜则厥气上行,心痛发热,鬲中,众痹皆作,发于胠胁,魄汗不藏,四逆而起。 +太阴在泉,客胜则足痿下重,便溲不时;湿客下焦,发而濡泻及为肿隐曲之疾。主胜则寒气逆满,食饮不下,甚则为疝。 +少阳在泉,客胜则腰腹痛而反恶寒,甚则下白溺白;主胜则热反上行,而客于心,心痛发热,格中而呕,少阴同候。 +阳明在泉,客胜则清气动下,少腹坚满,而数便泻。主胜则腰重腹痛,少腹生寒,下为鹜溏,则寒厥于肠,上冲胸中,甚则喘,不能久立。 +太阳在泉,寒复内余,则腰尻痛,屈伸不利,股胫足膝中痛。 +帝曰:善。治之奈何?岐伯曰:高者抑之,下者举之,有余折之,不足补之,佐以所利,和以所宜,必安其主客,适其寒温,同者逆之,异者从之。 +帝曰:治寒以热,治热以寒,气相得者逆之,不相得者从之,余以知之矣。其于正味何如?岐伯曰:木位之主,其泻以酸,其补以辛;火位之主,其泻以甘,其补以咸;土位之主,其泻以苦,其补以甘;金味之主,其补以酸;水位之主,其泻以咸,其补以苦。 +厥阴之客,以辛补之,以酸泻之,以甘缓之,少阴之客,以咸补之,以甘泻之,以咸收之;太阴之客,以甘补之,以苦泻之,以甘缓之。少阳之客,以咸补之,以甘泻之,以咸软之。阳明之客,以酸补之,以辛泻之,以苦泄之;太阳之客,以苦补之,以咸泻之,以苦坚之,以辛润之,开发腠理,致津液通气也。 +帝曰:善。愿闻阴阳之三也。何谓?岐伯曰:气有多少异用也。 +帝曰:阳明何谓也?岐伯曰:两阳合明也。 +帝曰:厥阴何也?岐伯曰:两阴交尽也。 +帝曰:气有多少,病有盛衰,治有缓急,方有大小,愿闻其约奈何?岐伯曰:气有高下,病有远近,证有中外,治有轻重,适其至所为故也。 +大要也,君一臣二,奇之制也;君二臣四,偶之制也;君二臣三,奇之制也;君二臣六,偶之制也。 +故曰:近者奇之,远者偶之;汗者不以奇,下者不以偶;补上治上制以缓,补下治下制以急;急则气味厚,缓则气味薄,适其至所,此之谓也。 +病所远而中道气味之者,贪而过之,无越其制度也。是故平气之道,近而奇偶,制小其服也;远而奇偶,制大其服也;大则数少,小则数多,多则九之,少则二之。 +奇之不去则偶之,是谓重方;偶之不去则反佐以取之,所谓寒热温凉反从其病也。 +帝曰:善。病生于本,余知之矣。生于标者,治之奈何?岐伯曰:病反其本,得标之病,治反其本,得标之方。 +帝曰:善。六气之胜,何以候之?岐伯曰:乘其至也;清气大来,燥之胜也,风木受邪,肝病生焉;热气大来,火之胜也,金燥受邪,肺病生焉;寒气大来,水之胜也,火热受邪,心病生焉;湿气大来,土之胜也,寒水受邪,肾病生焉;风气大来,木之胜也,土湿受邪脾病生焉。所谓感邪而生病也。乘年之虚,则邪甚也。失时之和亦邪甚也。遇月之空,亦邪甚也。重感于邪,则病危矣。有胜之气,其来必复也。 +帝曰:其脉至何如?岐伯曰:厥阴之至其脉弦,少阴之至其脉钩,太阴之至其脉沉,少阳之至大而浮,阳明之至短而涩,太阳之至大而长。至而和则平,至而甚则病,至而反者病,至而不至者病,未至而至者病。阴阳易者危。 +帝曰:六气标本所从不同奈何?岐伯曰:气有从本者,有从标本者,有不从标本者也。帝曰:愿卒闻之。岐伯曰:少阳太阴从本,少阴太阳从本从标,阳明厥阴不从标本,从乎中也。故从本者化生于本,从标本者有标本之化,从中者以中气为化也。 +帝曰:脉从而病反者,其诊何如?岐伯曰:脉至而从,按之不鼓,诸阳皆然。帝曰:诸阴之反,其脉何如?岐伯曰:脉至而从,按之鼓甚而盛也。 +是故百病之起有生于本者,有生于标者,有生于中气者,有取本而得者,有取标而得者,有取中气而得者,有取标本而得者,有逆取而得者,有从取而得者。逆,正顺也,若顺,逆也。 +故曰:知标与本,用之不殆,明知逆顺,正行无问,此之谓也。不知是者,不足以言诊,足以乱经。故大要曰:粗工嘻嘻,以为可知,言热末已,寒病复始,同气异形,迷诊乱经,此之谓也。 +夫标本之道要而博,小而大,可以言一而知百病之害,言标与本,易而无损,察本与标,气可令调,明知胜复,为万民式,天之道毕矣。 +帝曰:胜复之变,早晏何如?岐伯曰:夫所胜者胜至已病,病已愠愠而复已萌也。夫所复者,胜尽而起,得位而甚,胜有微甚,复有少多,胜和而和,胜虚而虚,天之常也。 +帝曰:胜复之作,动不当位,或后时而至,其故何也?岐伯曰:夫气之生与其化衰盛异也。寒暑温凉盛衰之用,其在四维,故阳之动始于温,盛于暑;阴之动始于清,盛于寒;春夏秋冬各差其分。故大要曰:彼春之暖;为夏之暑;彼秋之忿,为冬之怒。谨按四维,斥候皆归,其终可见,其始可知,此之谓也。 +帝曰:差有数乎?岐伯曰:又凡三十度也。 +帝曰:其脉应皆何如?岐伯曰:差同正法,待时而去也。脉要曰:春不沉,夏不弦,冬不涩,秋不数,是谓四塞。沉甚曰病,弦甚曰病,涩甚曰病,数甚曰病,参见曰病,复见曰病,未去而去曰病,去而不去曰病,反者死。故曰气之相守司也,如权衡之不得相失也。夫阴阳之气清净,则生化治,动则苛疾起,此之谓也。 +帝曰:幽明何如?岐伯曰:两阴交尽故曰幽,两阳合明故曰明。幽明之配,寒暑之异也。帝曰:分至何如?岐伯曰:气至之谓至,气分之谓分。至则气同,分则气异,所谓天地之正纪也。 +帝曰:夫子言春秋气始于前,冬夏气始于后,余已知之矣。然六气往复,主岁不常也,其补泻奈何?岐伯曰:上下所主,随其攸利,正其味,则其要也。左右同法。大要曰:少阳之主,先甘后咸;阳明之主,先辛后酸;太阳之主,先咸后苦;厥阴之主,先酸后辛;少阴之主,先甘后咸;太阴之主,先苦后甘。佐以所利,资以所生,是谓得气。 +帝曰:善。夫百病之生也,皆生于风寒暑湿燥火,以之化之变也。经言盛者泻之,虚则补之,余锡以方士,而方士用之尚未能十全,余欲令要道必行,桴鼓相应,犹拔刺雪汗,工巧神圣,可得闻乎?岐伯曰:审察病机,无失气宜,此之谓也。 +帝曰:愿闻病机何如?岐伯曰:诸风掉眩,皆属于肝;诸寒收引,皆属于肾;诸气膹郁,皆属于肺;诸湿肿满,皆属于脾;诸热瞀瘈,皆属于火;诸痛痒疮,皆属于心;诸厥固泄,皆属于下;诸痿喘呕,皆属于上,诸禁鼓栗。如丧神守,皆属于火;诸痉项强,皆属于湿;诸逆冲上,皆属于火;诸胀腹大,皆属于热;诸燥狂越,皆属于火;诸暴强直,皆属于风;诸病有声,鼓之如鼓,皆属于热;诸病胕肿,疼酸惊骇,皆属于火;诸转反戾,水液浑浊,皆属于热;诸病水液,澄彻清冷,皆属于寒,诸呕吐酸,暴注下迫,皆属于热。 +故大要曰:谨守病机,各司其属,有者求之,无者求之,盛者责之,虚者责之,必先五胜,疏其血气,令其调达,而致和平,此之谓也。 +帝曰:善。五味阴阳之用何如?岐伯曰:辛甘发散为阳,酸苦涌泄为阴,咸味涌泄为阴,淡味渗泄为阳。六者或收或散,或缓或急,或燥或润或软或坚,以所利而行之,调其气使其平也。 +帝曰:非调气而得者,治之奈何?有毒无毒,何先何后,愿闻其道。岐伯曰:有毒无毒,所治为主,适大小为制也。 +帝曰:请言其制?岐伯曰:君一臣二,制之小也;君一臣三佐五,制之中也,君一臣三佐九,制之大也。 +寒者热之,热者寒之,微者逆之,甚者从之,坚者削之,客者除之,劳者温之,结者散之,留者攻之,燥者濡之,急者缓之,散者收之,损者温之,逸者行之,惊者平之,上之下之,摩之浴之,薄之劫之,开之发之,适事为故。 +帝曰:何谓逆从?岐伯曰:逆者正治,从者反治,从少从多,观其事也。 +帝曰:反治何谓?岐伯曰:热因寒用,寒因热用,塞因塞用,通因通用,必伏其所主,而先其所因,其始则同,其终则异,可使破积,可使溃坚,可使气和,可使必已。 +帝曰:善。气调而得者何如?岐伯曰:逆之从之,逆而从之,从而逆之,疏气令调,则其道也。 +帝曰:善。病之中外何如?岐伯曰:从内之外者,调其内,从外之内者,治其外;从内之外而盛于外者,先调其内而后治其外,从外之内而盛于内者,先治其外而后调其内;中外不相及,则治主病。 +帝曰:善。火热复,恶寒发热,有如疟状,或一日发,或间数日发,其故何也?岐伯曰:胜复之气,会遇之时,有多少也。阴气多而阳气少,则其发日远;阳气多而阴气少,则其发日近。此胜复相薄,盛衰之节,疟亦同法。 +帝曰:论言治寒以热,治热以寒,而方士不能废绳墨而更其道也。有病热者寒之而热,有病寒者热之而寒,二者皆在,新病复起,奈何治?岐伯曰:诸寒之而热者,取之阴;热之而寒者,取之阳;所谓求其属也。 +帝曰:善。服寒而反热,服热而反寒,其故何也?岐伯曰:治其王气是以反也。 +帝曰:不治王而然者何也?岐伯曰:悉乎哉问也。不治五味属也。夫五味入胃,各归所喜,攻酸先入肝,苦先入心,甘先入脾,辛先入肺,咸先入肾,久而增气,物化之常也。气增而久,夭之由也。 +帝曰:善。方制君臣,何谓也?岐伯曰:主病之谓君,佐君之谓臣,应臣之谓使,非上下三品之谓也。 +帝曰:三品何谓?岐伯曰:所以明善恶之殊贯也。 +帝曰:善。病之中外何如?岐伯曰:调气之方,必别阴阳,定其中外,各守其乡。内者内治,外者外治,微者调之,其次平之,盛者夺之,汗者下之,寒热温凉,衰之以属,随其攸利,谨道如法,万举万全,气血正平,长有天命。帝曰:善。 +着至教论篇第七十五 +黄帝坐明堂召雷公而问之曰:子知医之道乎?雷公对曰:诵而颇能解,解而未能别,别而未能明,明而未能彰,足以治群僚,不足至侯王。愿得受树天之度,四时阴阳合之,别星辰与日月光,以彰经衡,后世益明,上通神农,着至教,疑于二皇。 +帝曰:善。无失之,此皆阴阳表里,上下雌雄相输应也。而道上知天文,下知地理,中知人事,可以长久,以教众庶,亦不疑殆,医道论篇,可传后世,可以为宝。 +雷公曰:请受道讽诵用解。帝曰:子不闻阴阳传乎?曰:不知。曰:夫三阳天为业。上下无常,合而病至,偏害阴阳。 +雷公曰:三阳莫当,请闻其解。帝曰:三阳独至者,是三阳并至,并至如风雨,上为巅疾,下为漏病。外无期,内无正,不中经纪,诊无上下以书别。 +雷公曰:臣治疏愈,说意而已。帝曰:三阳者至阳也,积并则为惊,病起疾风,至如礔(石历),九窍皆塞,阳气滂溢,干嗌喉塞。并于阴则上下无常,薄为肠澼,此谓三阳直心,坐不得起卧者,便身全三阳之病。 +且以知天下,何以别阴阳,应四时,合之五行。 +雷公曰:阳言不别,阴言不理,请起受解,以为至道。 +帝曰:子若受传,不知合至道以惑师教,语子至道之要。病伤五脏,筋骨以消,子言不明不别,是世主学尽矣。肾且绝,惋惋日暮,从容不出,人事不殷。 +示从容论第七十六 +黄帝燕坐,召雷公而问之曰:汝受术诵书者,若能览观杂学,及于比类,通合道理,为余言子所长,五脏六腑,胆胃大小肠,脾胞膀胱,脑髓涕唾,哭泣悲哀,水所从行,此皆人之所生,治之过失,子务明之,可以十全,即不能知,为世所怨。 +雷公曰:臣请诵脉经上下篇,甚众多矣。别异比类,犹未能以十全,又安足以明之? +帝曰:子别试通五脏之过,六腑之所不和,针石之败,毒药所宜,汤液滋味,具言其状,悉言以对,请问不知。 +雷公曰:肝虚、肾虚、脾虚皆令人体重烦冤,当投毒药,刺灸砭石汤液,或已或不已,愿闻其解。 +帝曰:公何年之长,而问之少,余真问以自谬也。 +吾问子窈冥,子言上下篇以对,何也? +夫脾虚浮似肺,肾小浮似脾,肝急沉散似肾,此皆工之所时乱也,然从客得之。 +若夫三脏土木水参居,此童子之所知,问之何也? +雷公曰:于此有人,头痛、筋挛、骨重,怯然少气,哕、噫、腹满、时惊不嗜卧,此何脏之发也?脉浮而弦,切之石坚,不知其解,复问所以三脏者,以知其比类也。 +帝曰:夫从容之谓也,夫年长则求之于腑,年少则求之于经,年壮则求之于脏。今子所言,皆失八风菀热,五脏消烁,传邪相受。夫浮而弦者,是肾不足也;沉而石者,是肾气内着也;怯然少气者,是水道不行,形气消索也。咳嗽烦冤者,是肾气之逆也。一人之气,病在一脏也。若言三脏俱行,不在法也。 +雷公曰:于此有人,四肢解堕,喘咳血泄,而愚诊之以为伤肺,切脉浮大而紧,愚不敢治。粗工下砭石,病愈,多出血,血止身轻,此何物也?帝曰:子所能治,知亦众多,与此病失矣。譬以鸿飞、亦冲于天。 +夫经人之治病,循法守度,援物比类,化之冥冥,循上及下,何必守圣。 +今夫脉浮大虚者,是脾气之外绝,去胃外归阳明也。 +夫二火不胜三水,是以脉乱而无常也。 +四支解堕,此脾精之不行也。喘咳者,是水气并阳明也。血泄者,脉急血无所行也。若夫以为伤肺者,由失以狂也。不引比类,是知不明也。 +夫伤肺者,脾气不守,胃气不清,经气不为使,真脏坏决,经脉傍绝,五脏漏泄,不衄则呕,此二者不相类也。 +譬如天之无形,地之无理,白与黑相去远矣。 +是失我过矣,以子知之,故不告子,明引比类从容,是以名曰诊轻,是谓至道也。 +疏五过论篇第七十七 +黄帝曰:呜呼远哉!闵闵乎若视深渊,若迎浮云,视深渊尚可测,迎浮云莫知其际,圣人之术,为万民式,论裁志意,必有法则,循经守数,按循医事,为万民副。故事有五过四德,汝知之乎? +雷公避席再拜曰:臣年幼小,蒙愚以惑,不闻五过与四德,比类形名,虚引其经,心无所对。 +帝曰:凡未诊病者,必问尝贵后贱,虽不中邪,病从内生,名曰脱营。尝富后贪,名曰失精,五气留连,病有所并。医工诊之,不在脏腑,不变躯形,诊之而疑,不知病名,身体日减,气虚无精,病深无气,洒洒然时惊。病深者,以其外耗于卫,内夺于荣。良工所失,不知病情,此亦治之一过也。 +凡欲诊病者,必问饮食居处,暴乐暴苦,始乐后苦,皆伤精气。精气竭绝,形体毁沮。暴怒伤阴,暴喜伤阳。厥气上行,满脉去形。愚医治之,不知补泻,不知病情,精华日脱,邪气乃并,此治之二过也。 +善为脉者,必以比类、奇恒,从容知之,为工而不知道,此诊之不足贵,此治之三过也。 +诊有三常,必问贵贱,封君败伤,及欲侯王?故贵脱势,虽不中邪,精神内伤,身必败亡。 +始富后贫,虽不伤邪,皮焦筋屈,痿躄为挛,医不能严,不能动神,外为柔弱,乱至失常,病不能移,则医事不行,此治之四过也。 +凡诊者,必知终始,有知余绪,切脉问名,当合男女。 +离绝菀结,忧恐喜怒,五脏空虚,血气离守,工不能知,何术之语。 +尝富大伤,斩筋绝脉,身体复行,令泽不息,故伤败结,留薄归阳,脓积寒热。粗工治之,亟刺阴阳,身体解散,四支转筋,死日有期,医不能明,不问所发,惟言死日,亦为粗心,此治之五过也。 +凡此五者,皆受术不通,人事不明也。 +故曰:圣人之治病也,必知天地阴阳,四时经纪,五脏六腑,雌雄表里。刺灸砭石,毒药所主,从容人事,以明经道,贵贱贪富,各异品理,问年少长勇惧之理审于分部,知病本始,八正九候,诊必副矣。 +治病之道,气内为宝,循求其理,求之不得,过在表里。 +守数据治,无失俞理,能行此术,终身不殆。 +不知俞理,五脏菀热,痈发六腑。诊病不审,是谓失常,谨守此治,与经相明。 +上经下经,揆度阴阳,奇恒五中,决以明堂,审于始终,可以横行。 +征四失论篇第七十八 +黄帝在明堂,雷公侍坐。黄帝曰:夫子所通书,受事众多矣。试言得失之意,所以得之,所以失之。雷公对曰:循经受业,皆言十全,其时有过失者,请闻其事解也。 +帝曰:子年少,智未及邪,将言以杂合耶。夫经脉十二、络脉三百六十五,此皆人之所明知,工之所循用也。所以不十全者。精神不专,志意不理,外内相失,故时疑殆。 +诊不知阴阳逆从之理,此治之一失矣。 +受师不卒,妄作杂术,谬言为道,更名自功,妄用砭石、后遗身咎,此治之二失也。 +不适贫富贵贱之居,坐之薄厚,形之寒温,不适饮食之宜,不别人之勇怯,不知比类,足以自乱,不足以自明,此治之三失也。 +诊病不问其始,忧患饮食之失节,起居之过度,或伤于毒,不先言此,卒持寸口,何病能中,妄言作名,为粗所穷,此治之四失也。 +是以世人之语者,驰千里之外,不明尺寸之论,诊无人事,治数之道,从容之葆。 +坐持寸口,诊不中五脉,百病所起,始以自怨,遗师其咎,是故治不能循理,弃术于市,妄治时愈,愚心自得。 +呜呼,窈窈冥冥,孰知其道。道之大者,拟于天地,配于四海,汝不知道之谕,受以明为晦。 +阴阳类论篇第七十九 +孟春始至,黄帝燕坐临观八极,正八风之气,而问雷公曰:阴阳之类,经脉之道,五中所主,何脏最贵。雷公对曰:春甲乙青,中主肝,治七十二日,是脉之主时,臣以其脏最贵。 +帝曰:却念上下经,阴阳从容,子所言贵,最其下也。 +雷公至斋七日,旦复侍坐。帝曰:三阳为经,二阳为维,一阳为游部,此知五脏终始。三阳为表,二阴为里,一阴至绝,作朔晦,却具合以正其理。 +雷公曰:受业未能明?帝曰:所谓三阳者,太阳为经。三阳脉至手太阴,弦浮而不沉,决以度,察以心,合之阴阳之论。所谓二阳者阳明也,至手太阴,弦而沉急不鼓,炅至以病皆死。一阳者少阳也,至手太阴上连人迎,弦急悬不绝,此少阳之病也,专阴则死。 +三阴者,六经之所主也。交于太阴、伏鼓不浮,上空志心。二阴至肺,其气归膀胱,外连脾胃。一阴独至,经绝气浮,不鼓,钩而滑。此六脉者,乍阴乍阳,交属相并,缪通五脏,合于阴阳。先至为主,后至为客。 +雷公曰:臣悉尽意,受传经脉,颂得从容之道以合从容,不知阴阳,不知雌雄?帝曰:三阳为父,二阳为卫,一阳为纪;三阴为母,二阴为雌,一阴为独使。 +二阳一阴,阳明主病,不胜一阴,软而动,九窍皆沉。 +三阳一阴,太阳脉胜,一阴不为止,内乱五脏,外为惊骇。 +二阴二阳病在肺,少阴脉沉,胜肺伤脾,外伤四支。 +二阴二阳皆交至,病在肾,骂詈妄行,巅疾为狂。 +二阴一阳,病出于肾。阴气客游于心脘,下空窍堤,闭塞不通,四肢别离。 +一阴一阳代绝,此阴气至心,上下无常,出入不知,喉咽于燥,病在土脾。 +二阳三阴,至阴皆在,阴不过阳,阳气不能止阴,阴阳并绝,浮为血瘦,沉为脓附。阴阳皆壮,下至阴阳,上合昭昭,下合冥冥,诊决死生之期,遂含岁首。 +雷公曰:请问短期,黄帝不应。雷公复问,黄帝曰:在经论中。雷公曰:请问短期?黄帝曰:冬三月之病,病合于阳者,至春正月,脉有死证,皆归出春。 +冬三月之病,在理已尽,草与柳叶皆杀,春阴阳皆,绝期在孟春。 +春三月之病曰阳杀,阴阳皆绝,期在草干。 +夏三月之病,至阴不过十日,阴阳交,期在溓水。 +秋三月之病,三阳俱起,不治自己。阴阳交合者,立不能坐,坐不能起。三阳独至,期在石水。二阴独至,期在盛水。 +方盛衰论篇第八十 +雷公请问:气之多少,何者为逆,何者为从?黄帝答曰:阳从左,阴从右,老从上,少从下,是以春夏归阳为生,归秋冬为死,反之则归秋冬为生,是以气多少,逆皆为厥。 +问曰:有余者厥耶?答曰:一上不下,寒厥到膝,少者秋冬死,老者秋冬生,气上不下,头痛巅疾,求阳不得,求阴不审,五部隔无征,若居旷野,若伏空室,绵绵乎属不满日。 +是以少气之厥,令人妄梦,其极至迷。三阳绝,三阴微,是为少气。 +是以肺气虚,则使人梦见白物,见人斩血借借。得其时则梦见兵战。 +肾气虚,则使人梦见舟船溺人,得其时则梦伏水中,若有畏恐。 +肝气虚,则梦见菌香生草,得其时则梦伏树下不敢起。 +心气虚,则梦救火阳物,得其时则梦燔灼。 +脾气虚,则梦饮食不足,得其时则梦筑垣盖屋。 +此皆五脏气虚,阳气有余,阴气不足,合之五诊,调之阴阳,以在《经脉》。 +诊有十度,度人、脉度、脏度、肉度、筋度、俞度。阴阳气尽,人病自具。脉动无常,散阴颇阳,脉脱不具,于无常行,诊必上下,度民君卿,受师不卒,使术不明,不察逆从,是为妄行,持雌失雄,弃阴附阳,不知并合,诊故不明,传之后世,反论自章。 +至阴虚,天气绝;至阳盛,地气不足。阴阳并交,至人之所行。阴阳并交者,阳气先至,阴气后至。 +是以经人持诊之道,先后阴阳而持之,奇恒之势,乃六十首,诊合微之事,追阴阳之变,章五中之情,其中之论,圣虚实之要,定五度之事,知此乃足以诊。 +是以切阴不得阳,诊消亡;得阳不得阴,守学不湛。知左不知右,知右不知左,知上不知下,知先不知后,故治不久。知丑知善,知病知不病,知高知下,知坐知起,知行知止,用之有纪,诊道乃具,万世不殆。 +起所有余,知所不足,度事上下,脉事因格。是以形弱气虚死,形气有余,脉气不足死;脉气有余,形气不足生。 +是以诊有大方,坐起有常,出入有行,以转神明,必清必净,上观下观,司八正邪,别五中部,按脉动静,循尺滑涩寒温之意,视其大小,合之病能,逆从以得,复知病名,诊可十全,不失人情,故诊之或视息视意,故不失条理,道甚明察,故能长久。不知此道,失经绝理,亡言妄期,此谓失道。 +解精微论篇第八十一 +黄帝在明堂,雷公请曰:臣授业传之,行教以经论,从容形法,阴阳刺灸,汤液所滋,行治有贤不肖,未必能十全。若先言悲哀喜怒,燥湿寒暑,阴阳妇女,请问其所以然者。卑贱富贵,人之形体所从,群下通使,临事以适道术,谨闻命矣。请问有(上免下免)愚仆漏之问,不在经者,欲闻其状。帝曰:大矣。 +公请问:哭泣而泪不出者,若出而少涕,其故何也?帝曰:在经有也。 +复问:不知水所从生,涕所从出也。帝曰:若问此者,无益于治也。工之所知,道之所生也。夫心者,五脏之专精也,目者其窍也,华色者其荣也。是以人有德也,则气和于目,有亡,忧知于色。 +是以悲哀则泣下,泣下水所由生。水宗者,积水也,积水者,至阴也。至阴者,肾之精也。宗精之水所以不出者,是精持之也,辅之裹之,故水不行也。夫水之精为志,火之精为神,水火相感,神志俱悲,是以目之水生也。故谚曰:心悲名曰志悲,志与心精共凑于目也。 +是以俱悲则神气传于心,精上不传于志,而志独悲,故泣出也。泣涕者,脑也,脑者阴也。髓者,骨之充也。故脑渗为涕。 +志者骨之主也,是以水流而涕从之者,其行类也。夫涕之与泣者,譬如人之兄弟,急则俱死,生则俱生,其志以早悲,是以涕泣俱出而横行也。夫人涕泣俱出而相从者,所属之类也。 +雷公曰:大矣。请问人哭泣而泪不出者,若出而少,涕不从之何也?帝曰:夫泣不出者,哭不悲也。不泣者,神不慈也。神不慈,则志不悲,阴阳相持,泣安能独来。 +夫志悲者惋,惋则冲阴,冲阴则志去目,志去则神不守精,精神去目,涕泣出也。且子独不诵不念夫经言乎?厥则目无所见。夫人厥则阳气并于上,阴气并于下,阳并于上则火独光也;阴并于下则足寒,足寒则胀也。夫一水不胜五火,故目眦盲。 +是以冲风,泣下而不止。夫风之中目也,阳气内守于精。是火气燔目,故见风则泣下也。有以比之,夫火疾风生,乃能雨,此之类也。 +
+ +